The Crime Doctor's Diary

ID13184675
Movie NameThe Crime Doctor's Diary
Release NameCrime Doctor's Diary 1949 YouTube
Year1949
Kindmovie
LanguageEnglish
IMDB ID41267
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:03,953 --> 00:00:12,107 - Subtitles - Luís Filipe Bernardes 2 00:00:14,000 --> 00:00:20,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 3 00:01:14,570 --> 00:01:17,609 Sorry I had to bring you up here on such short notice, Dr. Ordway, but... 4 00:01:17,640 --> 00:01:20,396 ...our staff physician insisted on an outside opinion. 5 00:01:20,421 --> 00:01:23,090 Oh, That's quite all right. This fellow Ellis is obviously deranged. 6 00:01:23,115 --> 00:01:25,948 He's been in solitary. Should we move him to the infirmary? 7 00:01:25,973 --> 00:01:28,075 Yes, I'll sign his commitment papers now. 8 00:01:28,227 --> 00:01:31,641 Oh, and by the way, get him transferred to the asylum as soon as you can, will you? 9 00:01:33,707 --> 00:01:34,987 Yes? 10 00:01:35,012 --> 00:01:37,362 "9185 coming up for interview, warden." 11 00:01:38,662 --> 00:01:40,476 Oh, thank you. 12 00:01:41,285 --> 00:01:43,505 - Cigarette? - Uh, no, thanks, no. 13 00:01:44,051 --> 00:01:45,371 That's Carter. 14 00:01:45,396 --> 00:01:47,351 You signed his parole papers last week. 15 00:01:47,376 --> 00:01:49,096 I've been wanting to talk to you about him. 16 00:01:49,121 --> 00:01:52,129 - What's the matter, don't you approve? - Oh, he has the credits, but... 17 00:01:52,154 --> 00:01:53,976 ...it's difficult to explain. 18 00:01:54,001 --> 00:01:57,043 His behavior's been good, works satisfactory, but... 19 00:01:57,195 --> 00:01:59,148 But he's never adjusted himself here. 20 00:01:59,173 --> 00:02:01,921 If he had, he probably wouldn't be any good for the outside. 21 00:02:01,946 --> 00:02:04,080 I'm not so sure he would fit any place. 22 00:02:04,105 --> 00:02:06,373 He keeps to himself, he broods. 23 00:02:06,512 --> 00:02:10,495 I've got the idea he's been biding his time, planning something when he gets out. 24 00:02:10,520 --> 00:02:13,123 - Oh, if you feel so strongly about it... - But I can't stack a feeling... 25 00:02:13,148 --> 00:02:16,443 ...and a few rumors off the grapevine against the parole board's judgement. 26 00:02:16,670 --> 00:02:18,640 Besides, you know the case pretty thoroughly, 27 00:02:18,665 --> 00:02:20,304 you testified at the trial, didn't you? 28 00:02:20,329 --> 00:02:23,901 Yes, yes, the DA thought that Carter might switch from not guilty to an insanity plea, 29 00:02:23,926 --> 00:02:27,055 but I examined him, I said he was sane, not a pyromaniac. 30 00:02:27,080 --> 00:02:28,659 What was his motive then? 31 00:02:28,772 --> 00:02:30,959 There was plenty of solid evidence, but... 32 00:02:31,039 --> 00:02:32,539 But no clear motive. 33 00:02:32,564 --> 00:02:36,586 If I remember correctly, he was a sales manager for a wired music company and... 34 00:02:36,900 --> 00:02:39,340 Well, he simply torched it off one night. 35 00:02:39,365 --> 00:02:41,300 Isn't that business some sort of a racket? 36 00:02:41,325 --> 00:02:43,613 Oh, no, no, that's strictly legitimate. 37 00:02:43,792 --> 00:02:47,525 Carter's company pipes music from a central location over phone wires. 38 00:02:47,618 --> 00:02:51,318 I don't think the jukebox syndicate likes him too much, they cut into their profits. 39 00:02:51,343 --> 00:02:53,398 - Competition, eh? - Yes. 40 00:02:53,423 --> 00:02:56,363 Oh, say, by the way, the prosecutor had the same idea that you have. 41 00:02:56,443 --> 00:02:59,843 He, um... he tried to find a motive in a gang-war angle, 42 00:02:59,868 --> 00:03:01,549 but he couldn't make anything out of it. 43 00:03:01,574 --> 00:03:04,416 - Do you think there was anything in it? - No, no, of course not. 44 00:03:04,441 --> 00:03:07,074 If I thought the arson had anything to do with organized crime, 45 00:03:07,099 --> 00:03:08,848 I wouldn't have signed the parole. 46 00:03:08,981 --> 00:03:12,134 No, my guess is that Carter's motive was personal. 47 00:03:17,429 --> 00:03:18,702 Yes, sir? 48 00:03:18,889 --> 00:03:20,915 - Send Carson in. - Yes, sir. 49 00:03:35,601 --> 00:03:37,761 Is that thing made out of pigskin? 50 00:03:37,786 --> 00:03:38,994 Yeah. 51 00:03:39,019 --> 00:03:41,441 I've always noticed that guys with classy suitcases... 52 00:03:41,466 --> 00:03:43,739 ...skip parole easier than guys with duffelbags. 53 00:03:43,764 --> 00:03:46,846 Maybe the suitcase guys get more points for good behavior. 54 00:03:47,350 --> 00:03:49,377 I've done enough time for nothing. 55 00:03:49,409 --> 00:03:51,651 Never saw a fire brigade who'd admit it. 56 00:03:51,676 --> 00:03:53,516 I was framed, I told you that! 57 00:03:53,541 --> 00:03:56,157 - Okay, you were framed. - Why you! 58 00:03:58,036 --> 00:04:01,342 "9815, 9815." 59 00:04:01,516 --> 00:04:03,822 "Carter. Warden's office." 60 00:04:03,847 --> 00:04:06,283 Don't forget this. I want to get out of here today. 61 00:04:06,351 --> 00:04:07,671 Don't worry. 62 00:04:08,211 --> 00:04:10,344 I won't do anything that'll keep you here. 63 00:04:24,127 --> 00:04:26,719 - Dr. Ordway. - Hello, Carter. 64 00:04:26,744 --> 00:04:28,887 Steven Carter. New York County, one to ten, 65 00:04:28,912 --> 00:04:31,651 - Carter, I'm glad you're getting out. - Thanks a lot for your help. 66 00:04:31,676 --> 00:04:34,638 - That's all right, you've done your time. - Oh, doctor, I'd, um... 67 00:04:34,705 --> 00:04:36,425 I'd like to talk with you. 68 00:04:36,983 --> 00:04:40,696 You'd better see me in town. 16, East 84th. 69 00:04:40,729 --> 00:04:42,676 Thanks, I will. Later today. 70 00:04:43,358 --> 00:04:44,645 All right. 71 00:04:46,011 --> 00:04:47,538 Sit down. 72 00:04:52,098 --> 00:04:54,925 - You're leaving at noon. - Yes, sir. 73 00:04:55,085 --> 00:04:57,011 Still claim you were not guilty? 74 00:04:57,036 --> 00:04:58,431 That's right. 75 00:04:58,647 --> 00:05:01,140 Nobody's ever done anything they're here for. 76 00:05:02,083 --> 00:05:03,930 Mad at anybody outside? 77 00:05:04,803 --> 00:05:06,210 Are you? 78 00:05:06,716 --> 00:05:08,083 Yes. 79 00:05:09,254 --> 00:05:12,607 We give a set of standard instructions when a man leaves here. 80 00:05:12,877 --> 00:05:15,804 Report to your parole officer within 24 hours, 81 00:05:15,829 --> 00:05:17,717 obey the rules to the letter, 82 00:05:17,742 --> 00:05:22,445 remember you can serve the remainder of your term for even a technical violation. 83 00:05:22,470 --> 00:05:24,052 Understand? 84 00:05:24,426 --> 00:05:25,866 Yes, sir. 85 00:05:25,976 --> 00:05:29,622 You'll be back in a week if you go out of here with a chip on your shoulder. 86 00:05:30,122 --> 00:05:32,189 Now don't do anything stupid. 87 00:05:33,952 --> 00:05:35,225 Is that all? 88 00:05:35,785 --> 00:05:37,585 Yes, that's all. 89 00:05:45,323 --> 00:05:47,069 Yes, Warden. 90 00:05:47,269 --> 00:05:49,616 - Start processing Carter. - Right, sir. 91 00:06:13,827 --> 00:06:15,907 Yes, we have that recording. 92 00:06:15,932 --> 00:06:17,360 Yes, we do. 93 00:06:20,019 --> 00:06:21,966 "Your number, please." 94 00:06:22,059 --> 00:06:23,332 "Yes." 95 00:06:23,552 --> 00:06:25,006 "Thank you." 96 00:06:27,372 --> 00:06:29,286 "Yes, we have it. Hm-hmm." 97 00:06:30,593 --> 00:06:32,420 You can't hear it? 98 00:06:32,683 --> 00:06:34,470 Well, just a moment. 99 00:06:38,420 --> 00:06:40,207 Is that better now? 100 00:06:40,240 --> 00:06:42,027 All right, thank you. 101 00:06:45,899 --> 00:06:48,032 "Your number, please?" 102 00:06:50,599 --> 00:06:52,452 Good morning, Mr. Bellem. 103 00:06:55,168 --> 00:06:57,914 - Why don't you let my brother do that? - Well, Peter isn't... 104 00:06:57,939 --> 00:06:59,871 I know, you don't have to tell me. Pete's never around... 105 00:06:59,911 --> 00:07:01,478 ...when you want him to fix something. 106 00:07:01,594 --> 00:07:02,948 Where's Jane? 107 00:07:02,973 --> 00:07:04,276 In the office. 108 00:07:04,301 --> 00:07:06,210 Did you talk her out of going after Carter? 109 00:07:06,235 --> 00:07:08,857 No, of course you didn't. I asked you not to discuss it with her. 110 00:07:13,114 --> 00:07:15,760 - Good morning, Mr. Bellem. - Good morning, Roma. 111 00:07:15,785 --> 00:07:17,281 - Good morning, Mr. Bellem. - Good morning. 112 00:07:26,348 --> 00:07:30,401 So you're still going to drive up there and pick up Carter after all my advice. 113 00:07:30,426 --> 00:07:31,668 That's right. 114 00:07:31,766 --> 00:07:34,739 Look, I'm hiring him back because you asked me to, isn't that enough? 115 00:07:34,764 --> 00:07:36,546 Do you have to chauffeur him back here too? 116 00:07:36,571 --> 00:07:40,124 I'm very grateful, but I don't think it's too much of a sacrifice for you. 117 00:07:40,149 --> 00:07:41,271 Isn't it? 118 00:07:41,296 --> 00:07:44,176 - After he nearly put us out of business? - He didn't and you know it. 119 00:07:44,201 --> 00:07:46,276 You wouldn't put him back to work if you thought he had. 120 00:07:46,301 --> 00:07:48,343 - It was only a favor to you. - Oh, no. 121 00:07:48,368 --> 00:07:49,981 You're doing it because you feel guilty. 122 00:07:50,006 --> 00:07:51,881 Because you didn't stand up for him in court. 123 00:07:52,500 --> 00:07:54,533 Who could stand up to that kind of evidence? 124 00:07:54,572 --> 00:07:55,943 Besides, between that and my fire loss, I... 125 00:07:55,968 --> 00:07:59,032 You didn't lose anything. I know how much you got from the insurance company. 126 00:07:59,057 --> 00:08:02,453 Alright, alright, I still don't think you have to degrade yourself by going up there. 127 00:08:03,567 --> 00:08:04,934 Your number, please. 128 00:08:05,794 --> 00:08:07,334 Oh, Pete, forget it. 129 00:08:07,365 --> 00:08:10,712 You know how sore Mr. Anson and your brother will get if they find out. 130 00:08:11,705 --> 00:08:13,852 Well, alright, just a minute. 131 00:08:17,111 --> 00:08:18,751 Your number, please. 132 00:08:19,057 --> 00:08:21,417 Just a minute, I'll see if we have that record. 133 00:08:23,280 --> 00:08:24,793 Now listen good, Pete, 134 00:08:24,818 --> 00:08:27,806 because it's positively the last performance and I'm not kidding. 135 00:08:28,046 --> 00:08:29,766 Thank you, Roma. 136 00:08:29,984 --> 00:08:31,724 Thank you very much. 137 00:08:36,687 --> 00:08:38,747 ♫ In the house where I was born ♫ 138 00:08:38,772 --> 00:08:40,909 ♫ There's a little brass French horn ♫ 139 00:08:41,006 --> 00:08:45,939 ♫ That I used to toot ♫ ♫ When I was just a boy ♫ 140 00:08:45,964 --> 00:08:48,899 ♫ Toot-toot-toot-toot-tee-toot ♫ 141 00:08:49,169 --> 00:08:53,042 ♫ When I played it loud and clear ♫ ♫ All the neighbors used to jeer ♫ 142 00:08:53,067 --> 00:08:56,262 ♫ But my mother said was just... ♫ 143 00:08:56,287 --> 00:08:59,674 - She's playing my song. - Yeah, I know it, I heard it. 144 00:08:59,959 --> 00:09:02,392 Yesterday, and the day before yesterday... 145 00:09:02,417 --> 00:09:04,314 ...and the yesterday before that I heard it. 146 00:09:04,468 --> 00:09:07,854 But if this ain't the last time, I'm gonna get the jukebox back in here. 147 00:09:07,912 --> 00:09:09,207 Shh! 148 00:09:09,232 --> 00:09:12,699 ♫ And to this day ♫ ♫ Our family name is stained ♫ 149 00:09:12,724 --> 00:09:15,885 ♫ Because of my toot-toot ♫ ♫ Toot-toot-toot-toot ♫ 150 00:09:16,450 --> 00:09:20,710 ♫ But though I'm a millionaire ♫ ♫ And I'm famous everywhere ♫ 151 00:09:20,749 --> 00:09:24,756 ♫ I would trade it all ♫ ♫ To be back tooting ♫ 152 00:09:24,781 --> 00:09:28,635 ♫ My little brass French horn ♫ ♫ In the house where I was born ♫ 153 00:09:28,675 --> 00:09:32,355 ♫ When I was just a boy ♫ 154 00:09:42,168 --> 00:09:44,442 "Just a minute, I'll see if we have that record." 155 00:09:53,777 --> 00:09:56,597 "I'm sorry, we don't have it. Can I get you something else?" 156 00:09:57,044 --> 00:09:58,710 "Oh, we have that." 157 00:10:00,613 --> 00:10:02,680 "Hello? Your number, please." 158 00:10:02,927 --> 00:10:04,493 "Thank you." 159 00:10:04,567 --> 00:10:05,667 "Thank you." 160 00:10:07,040 --> 00:10:09,813 - "Your number, please." - "I'm sorry, we don't." 161 00:10:13,138 --> 00:10:14,778 "Your number, please." 162 00:10:15,392 --> 00:10:17,614 Pete, this is Anson. 163 00:10:18,287 --> 00:10:21,754 That's your record you heard break. Now get back here as fast as you can. 164 00:10:21,907 --> 00:10:23,074 That was mean. 165 00:10:23,099 --> 00:10:25,506 What do you want me to do, let him clown us out of business? 166 00:10:25,531 --> 00:10:28,074 You're sure full of the milk of human kindness, aren't you? 167 00:10:28,099 --> 00:10:30,511 I know my job, suppose you start learning yours. 168 00:10:30,536 --> 00:10:32,284 That is, if you want to keep it. 169 00:10:34,650 --> 00:10:36,230 "Your number, please." 170 00:10:37,490 --> 00:10:39,396 "Yes, sir. Your number, please." 171 00:10:39,421 --> 00:10:40,670 Anson. 172 00:10:44,407 --> 00:10:47,107 See what you can do with her, I'm losing my patience. 173 00:10:50,736 --> 00:10:52,270 Jane, I'd like to talk to you. 174 00:10:52,295 --> 00:10:54,783 - I'm late already. - I know. And I don't want you to go. 175 00:10:54,808 --> 00:10:56,456 - I'm sorry... - Jane, please. 176 00:10:56,530 --> 00:10:58,816 - That hurts. - I don't get it. 177 00:10:58,841 --> 00:11:02,099 Carter gives you the brush-off, throws you over for a girl like Inez. 178 00:11:02,375 --> 00:11:05,008 And you still sit outside the prison waiting for him. 179 00:11:05,033 --> 00:11:06,838 Neither of us can help what we feel. 180 00:11:06,863 --> 00:11:09,392 - All for love, eh, Jane? - Yes. 181 00:11:09,443 --> 00:11:10,957 I know what you're doing. 182 00:11:11,030 --> 00:11:14,477 You're telling yourself that arson comes from something up here. 183 00:11:14,777 --> 00:11:18,317 That it isn't done for the most sordid reasons, like money and revenge. 184 00:11:18,342 --> 00:11:19,883 But you're all wrong. 185 00:11:19,908 --> 00:11:21,790 I'm not telling myself anything. 186 00:11:21,815 --> 00:11:23,403 Steve's no firebug. 187 00:11:23,455 --> 00:11:24,742 It's quite possible. 188 00:11:24,875 --> 00:11:27,155 I felt for a long while that he wasn't guilty. 189 00:11:27,195 --> 00:11:30,029 - Does that surprise you? - Then who are you talking about? 190 00:11:30,054 --> 00:11:31,482 Hm, almost anybody. 191 00:11:31,713 --> 00:11:34,759 - Pete, for instance. - Oh, that's silly. He's harmless. 192 00:11:34,784 --> 00:11:36,873 I'm not so sure he's as simple-minded as he seems. 193 00:11:36,898 --> 00:11:40,322 - You'll have to do better than that. - Alright, how about Goldie Harrigan then? 194 00:11:40,405 --> 00:11:42,091 He's not so harmless. 195 00:11:42,462 --> 00:11:43,842 Possibly. 196 00:11:43,867 --> 00:11:46,875 But just because Goldie's a competitor and he was once a gangster, 197 00:11:46,900 --> 00:11:48,689 that doesn't make him an arsonist. 198 00:11:48,714 --> 00:11:51,771 No... What about the boss himself? 199 00:11:51,905 --> 00:11:54,598 You know, arson for insurance is quite a classic... 200 00:11:56,552 --> 00:11:57,872 Oh, um... 201 00:11:57,952 --> 00:12:00,832 - I was just making a point, um... - Obviously. 202 00:12:01,885 --> 00:12:03,298 Jane! 203 00:12:21,363 --> 00:12:23,009 Good luck, boys. 204 00:12:23,209 --> 00:12:24,756 Thanks. 205 00:12:25,016 --> 00:12:27,423 - Where are you bound? - New York. 206 00:12:27,463 --> 00:12:29,270 - How are you going? - Train. 207 00:12:29,456 --> 00:12:32,496 They gave me a bus ticket. I get sick on buses. 208 00:12:32,521 --> 00:12:33,930 That's tough. 209 00:12:40,767 --> 00:12:42,220 Jane! 210 00:12:42,307 --> 00:12:44,567 I didn't want you to come out to no one, Steve. 211 00:12:44,592 --> 00:12:45,854 Well, Jane, I... 212 00:12:45,879 --> 00:12:47,211 This is very difficult for me. 213 00:12:47,236 --> 00:12:50,611 - It won't be any more difficult driving. - Hey, I thought you were going by train. 214 00:12:50,636 --> 00:12:51,696 - How about a lift? - Well, I... 215 00:12:51,721 --> 00:12:54,221 - We thought we'd like to be alone, Mr... - Blaine. 216 00:12:54,246 --> 00:12:56,268 Blaney the Dip, they call me. 217 00:12:56,293 --> 00:12:57,626 Dip's a pickpocket. 218 00:12:57,651 --> 00:13:00,159 I'm a mall buzzer. Stall or canner, doesn't make any difference. 219 00:13:00,184 --> 00:13:01,672 I work with nippers under a binny. 220 00:13:01,698 --> 00:13:03,539 Good binnymen can always get by. 221 00:13:03,884 --> 00:13:05,758 What's he talking about? 222 00:13:05,783 --> 00:13:07,824 Well, a mall buzzer works on women's handbags. 223 00:13:07,849 --> 00:13:11,897 A stall distracts her while the canner nips her straps and hides the bag in his binny. 224 00:13:12,273 --> 00:13:14,636 Binny's a coat with oversized pockets. 225 00:13:14,661 --> 00:13:15,783 Get it? 226 00:13:16,396 --> 00:13:19,369 Well, since you two want to be alone, I won't intrude. 227 00:13:19,394 --> 00:13:21,409 - So long. - Hey, you want my train ticket? 228 00:13:21,697 --> 00:13:23,203 I got it. 229 00:13:38,185 --> 00:13:41,605 But don't you see, Jane, I left you for Inez, you'll never forget that. 230 00:13:41,951 --> 00:13:44,911 - I would if you'd let me. - But there's your pride. 231 00:13:45,345 --> 00:13:47,439 You don't understand, do you? 232 00:13:47,665 --> 00:13:50,005 I'm around now, when you need someone. 233 00:13:50,030 --> 00:13:51,639 You'll get used to me. 234 00:13:51,677 --> 00:13:54,044 After a while you'll even depend on me. 235 00:13:54,831 --> 00:13:57,951 - You think love is a habit? - I'm counting on it. 236 00:13:58,226 --> 00:14:02,926 Oh, don't look so shocked. Every woman goes after her man. 237 00:14:03,055 --> 00:14:04,528 I just admit it. 238 00:14:05,441 --> 00:14:07,208 I don't know it it'll work. 239 00:14:07,535 --> 00:14:09,188 It's my nickel, Steve. 240 00:14:17,976 --> 00:14:19,716 You said you needed help. 241 00:14:19,741 --> 00:14:23,341 I do. But talking Phil Bellem into taking me back doesn't help me. 242 00:14:23,366 --> 00:14:25,388 If he's willing, I don't know why you shouldn't be. 243 00:14:25,413 --> 00:14:27,154 Bellem thinks I burned his plant. 244 00:14:27,207 --> 00:14:30,607 If he's willing to give me back my job now, there must be a catch to it. 245 00:14:30,774 --> 00:14:33,434 Steve, don't be so suspicious and bitter. 246 00:14:33,459 --> 00:14:35,121 It's all over and done with. 247 00:14:35,224 --> 00:14:37,364 You didn't lose three years out of your life. 248 00:14:37,398 --> 00:14:40,531 Well, if I had, I wouldn't risk my parole chasing shadows. 249 00:14:41,166 --> 00:14:43,393 Shadows don't set fires. 250 00:14:43,640 --> 00:14:46,020 Alright, forget about working for him. 251 00:14:46,465 --> 00:14:50,331 But promise me, don't go out by yourself looking for trouble. 252 00:14:50,491 --> 00:14:52,358 I won't be by myself. 253 00:14:52,383 --> 00:14:54,518 I'm going to ask Dr. Ordway to help me. 254 00:14:55,458 --> 00:14:57,591 But he testified against you. 255 00:14:57,778 --> 00:15:00,491 It wasn't against me. He told the court I was sane. 256 00:15:00,538 --> 00:15:03,411 - He sent you to prison. - But he kept me out of an asylum. 257 00:15:04,743 --> 00:15:07,756 You can't prove yourself innocent of insanity, you know. 258 00:15:08,116 --> 00:15:10,256 Can you prove yourself innocent of arson? 259 00:15:11,256 --> 00:15:12,756 I'm gonna try. 260 00:15:17,024 --> 00:15:18,624 Got a dime, Inez? 261 00:15:20,524 --> 00:15:22,631 You should try playing something new. 262 00:15:22,656 --> 00:15:24,971 I'll leave the new stuff to Bellem's outfit. 263 00:15:25,140 --> 00:15:27,527 We'll hit the crowd that likes to go back to the past. 264 00:15:28,380 --> 00:15:31,593 Speaking of the past, have you got any bulletins from up the river? 265 00:15:32,817 --> 00:15:35,431 All your friends are there, why should I hear anything? 266 00:15:35,561 --> 00:15:39,001 I'm talking about lover boy, the one that liked to play with matches. 267 00:15:39,026 --> 00:15:40,874 What was his name? Carter? 268 00:15:40,936 --> 00:15:43,836 I haven't heard from Steve in three years and you know it. 269 00:15:43,861 --> 00:15:45,096 You will. 270 00:15:45,121 --> 00:15:47,076 I can't help it if he still goes for me. 271 00:15:47,101 --> 00:15:48,714 Don't be stupid. 272 00:15:48,739 --> 00:15:51,288 After your touching display of disloyalty, 273 00:15:51,313 --> 00:15:53,098 do you really think he'd be interested? 274 00:15:53,365 --> 00:15:55,098 Then what are you worried about? 275 00:15:55,165 --> 00:15:57,578 Not about your lily-white beauty, my dear. 276 00:15:57,614 --> 00:15:59,667 But I'm sure you'd like to think so. 277 00:15:59,720 --> 00:16:01,920 No. Well, what then? 278 00:16:01,945 --> 00:16:03,304 Carter'll need work. 279 00:16:03,479 --> 00:16:06,392 And when a guy's a plumber, he don't go looking for a milkman's route. 280 00:16:06,417 --> 00:16:09,352 He's through with Bellem, so he'll be around here for a job. 281 00:16:10,130 --> 00:16:12,050 Who are you kidding, Goldie? 282 00:16:12,244 --> 00:16:14,257 You're jealous and you know it. 283 00:16:18,805 --> 00:16:20,172 Here. 284 00:16:20,539 --> 00:16:22,919 I saved the dime you gave me last week. 285 00:16:32,782 --> 00:16:35,662 This is a little different from the psycho clinic up there. 286 00:16:35,687 --> 00:16:38,236 We try to get away from the doctor's office idea. 287 00:16:38,261 --> 00:16:39,833 Put the patient at his ease. 288 00:16:39,858 --> 00:16:41,273 Go ahead. 289 00:16:41,298 --> 00:16:43,727 - Go ahead, Carter, say it. - I'm not at ease. 290 00:16:44,072 --> 00:16:46,338 Is it what was on your mind in the warden's office? 291 00:16:46,385 --> 00:16:47,612 Oh, yes. 292 00:16:47,637 --> 00:16:49,608 You talked the board into paroling me, didn't you? 293 00:16:49,633 --> 00:16:50,828 Yes, I did. 294 00:16:50,853 --> 00:16:53,935 After three years of a ten-year sentence, isn't that a little unusual? 295 00:16:53,960 --> 00:16:55,026 Hm-hmm. 296 00:16:55,051 --> 00:16:56,313 Why? 297 00:16:57,618 --> 00:16:59,364 Let's say... 298 00:16:59,864 --> 00:17:01,851 ...you were my good deed for the day. 299 00:17:01,876 --> 00:17:03,615 Oh, I'd say a little more than that, doctor. 300 00:17:03,640 --> 00:17:05,951 I've heard that ordinarily you're a pretty tough customer. 301 00:17:06,065 --> 00:17:09,145 It couldn't be that you thought I was just a little bit innocent, could it? 302 00:17:09,170 --> 00:17:10,524 Could be, yes. 303 00:17:10,549 --> 00:17:12,284 After all, the problem's academic. 304 00:17:12,315 --> 00:17:14,887 You were sentenced, you served your time, and now you're out. 305 00:17:14,912 --> 00:17:17,174 - Let the devil take the hindmost, then. - Steve, please. 306 00:17:17,199 --> 00:17:18,655 Oh, I'm sorry, Carter, but... 307 00:17:18,880 --> 00:17:22,226 - It isn't my job to question the courts. - I've heard differently. 308 00:17:22,251 --> 00:17:24,262 I've heard that lots of times you brought in the right man... 309 00:17:24,287 --> 00:17:26,089 ...when the law was after the wrong one. 310 00:17:26,114 --> 00:17:27,947 In the course of my practice, yes, but... 311 00:17:27,972 --> 00:17:30,327 ...I don't go around looking for lost causes. 312 00:17:30,352 --> 00:17:32,341 - Suppose I were a patient. - But you're not. 313 00:17:32,366 --> 00:17:34,134 Well, I ought to be. This is getting me down. 314 00:17:34,829 --> 00:17:38,322 Carter, you should look for a private detective, not a psychiatrist. 315 00:17:38,347 --> 00:17:40,124 - But I have dreams. - We all do. 316 00:17:40,149 --> 00:17:42,288 Well, do you have recurrent ones about killing a man named Anson... 317 00:17:42,326 --> 00:17:44,009 ...or or a man named Goldie Harrigan? 318 00:17:44,034 --> 00:17:45,806 Do you wake up dreaming you got a smoking gun in your hand... 319 00:17:45,831 --> 00:17:48,340 ...because one of them fixed it so you would take the fall for him? 320 00:17:48,365 --> 00:17:50,307 You'd have to convince me of those dreams. 321 00:17:50,332 --> 00:17:52,531 I'd rather spend the time convincing you I was framed. 322 00:17:52,556 --> 00:17:54,578 Oh, I told you, that's a little bit out of my line. 323 00:17:54,603 --> 00:17:55,611 I'm sorry, Carter. 324 00:17:55,636 --> 00:17:58,079 Doc, you don't understand, one of these men sent me up there. 325 00:17:58,104 --> 00:18:00,951 I can't think about anything else. The warden knows, he'll tell you. 326 00:18:00,976 --> 00:18:03,591 Dr. Ordway, please talk some sense into him. 327 00:18:03,616 --> 00:18:06,381 Can't you see that this is only leading you into trouble, Steve? 328 00:18:06,406 --> 00:18:09,318 Miss Darrin's right. Where is is leading, Carter, practically speaking? 329 00:18:09,425 --> 00:18:11,198 I'm going to see Anson. He's weak. 330 00:18:11,366 --> 00:18:13,659 If he's hiding anything, I think I can get it out of him. 331 00:18:13,835 --> 00:18:15,961 - What about the other man? - He's not weak. 332 00:18:16,009 --> 00:18:18,489 I'm going to try and get a job with him. Work from the inside. 333 00:18:18,662 --> 00:18:20,675 - Try Inez? - Why not? 334 00:18:20,700 --> 00:18:22,060 I won't let you. 335 00:18:23,062 --> 00:18:26,995 Would you please wait outside, Steve? I want to talk to Dr. Ordway alone. 336 00:18:33,432 --> 00:18:36,379 I know I'm imposing on you, but I can't help it. 337 00:18:36,585 --> 00:18:38,499 Please do something for him. 338 00:18:38,532 --> 00:18:40,539 This thing is distorting his mind. 339 00:18:40,564 --> 00:18:44,023 Men who dream about killing and talk about it rarely do anything about it. 340 00:18:44,048 --> 00:18:45,305 I hope you're right. 341 00:18:45,330 --> 00:18:47,532 I examined him three years ago and said he was sane. 342 00:18:47,557 --> 00:18:48,852 I still say so. 343 00:18:48,877 --> 00:18:51,349 Forgive me for rushing you off like this, Miss Darrin, but... 344 00:18:51,889 --> 00:18:53,476 ...I have other patients waiting. 345 00:18:53,678 --> 00:18:56,058 - Well, thank you, doctor. - Goodbye. 346 00:18:56,292 --> 00:18:57,672 Goodbye. 347 00:19:12,336 --> 00:19:15,336 - May I help you? - I'd like to see Mr. Harrigan. 348 00:19:15,361 --> 00:19:17,636 - I'm afraid he isn't in. - When will he be in? 349 00:19:17,689 --> 00:19:20,603 - I'm afraid I don't know. - Well, do you expect him back today? 350 00:19:20,756 --> 00:19:22,589 I'm afraid I can't say. 351 00:19:23,646 --> 00:19:25,793 Do you think his secretary is brave enough to see? 352 00:19:25,818 --> 00:19:27,093 Oh, yes! - Good. 353 00:19:27,118 --> 00:19:28,826 But she's out to lunch just now. 354 00:19:29,783 --> 00:19:32,950 There wouldn't be a Miss Inez Gray around here, would there? 355 00:19:33,117 --> 00:19:34,557 There would. 356 00:19:36,425 --> 00:19:38,325 Still working hard at it, aren't you? 357 00:19:38,479 --> 00:19:42,212 Uh-huh, but short hours and more pay. 358 00:19:42,632 --> 00:19:44,186 It's alright, Louise. 359 00:19:44,211 --> 00:19:45,968 He just looks like he'd bite. 360 00:19:51,309 --> 00:19:53,369 I heard you were working for Goldie. 361 00:19:53,394 --> 00:19:54,795 Did you? 362 00:19:54,895 --> 00:19:56,902 It wasn't a pleasant thing to hear up there. 363 00:19:58,209 --> 00:19:59,915 Oh, come on, Steve. 364 00:20:00,082 --> 00:20:02,402 It was a great big wonderful world for a couple of months. 365 00:20:02,522 --> 00:20:04,761 - That was three years ago. - Yeah. 366 00:20:04,786 --> 00:20:07,486 It just makes me a little sick That I remember that it all happened to end... 367 00:20:07,511 --> 00:20:09,113 ...the day I was sentenced. 368 00:20:09,375 --> 00:20:11,428 You mean I took advantage of you, 369 00:20:11,453 --> 00:20:12,682 used you, 370 00:20:12,707 --> 00:20:14,595 and threw you out like an old shoe? 371 00:20:15,039 --> 00:20:16,839 This is a switch. 372 00:20:19,124 --> 00:20:20,857 You know, it's funny. 373 00:20:21,097 --> 00:20:24,097 I know there's nothing more to you than what appeals to a guy like Goldie, 374 00:20:24,122 --> 00:20:25,644 yet I can't help myself. 375 00:20:26,144 --> 00:20:28,677 - Do you mean that? - Yes. 376 00:20:29,282 --> 00:20:31,368 Is that the only reason you're here? 377 00:20:31,848 --> 00:20:33,108 Yes. 378 00:20:33,495 --> 00:20:34,915 Prove it. 379 00:20:35,523 --> 00:20:37,877 - I'll ring for you. - Thank you. 380 00:20:42,058 --> 00:20:43,778 I know she's there. 381 00:20:47,254 --> 00:20:48,807 Just a moment. 382 00:20:55,803 --> 00:20:57,576 Oh, pardon me, I... 383 00:20:57,683 --> 00:21:00,515 I... I didn't know what was happening in here. 384 00:21:00,540 --> 00:21:01,929 You do now. 385 00:21:07,068 --> 00:21:09,188 - Hmm. - Only "hmm"? 386 00:21:10,135 --> 00:21:12,208 You'd go to the ends of the earth for me. 387 00:21:12,315 --> 00:21:14,842 You were mad for me. Beyond reason. 388 00:21:14,968 --> 00:21:17,435 Beyond duty, beyond honor. 389 00:21:18,175 --> 00:21:20,468 But you'd still like to see Goldie. 390 00:21:28,754 --> 00:21:31,294 Sorry, no more music tonight. We're closing. 391 00:21:38,298 --> 00:21:40,025 - Have fun, Pete. - Good night, Mary. 392 00:21:40,050 --> 00:21:41,351 Good night. 393 00:22:59,920 --> 00:23:04,987 ♫ In the house where I was born ♫ ♫ There's a little brass French horn ♫ 394 00:23:12,001 --> 00:23:16,153 ♫ In the house where I was born ♫ ♫ There's a little brass French horn ♫ 395 00:23:16,178 --> 00:23:21,334 ♫ That I used to toot ♫ ♫ When I was just a boy ♫ 396 00:23:21,415 --> 00:23:24,141 ♫ Toot-toot-toot-toot-toot ♫ 397 00:23:26,837 --> 00:23:29,323 - Anson! - I had a hunch I'd find you here. 398 00:23:29,348 --> 00:23:31,634 I'm not doing anybody any harm. All I'm doing... 399 00:23:31,659 --> 00:23:35,025 All you're doing is causing disturbances in bars with that idiotic song of yours. 400 00:23:35,050 --> 00:23:36,254 Now get out. 401 00:23:36,279 --> 00:23:37,980 - Didn't I tell you to go? - But my music. 402 00:23:38,005 --> 00:23:39,233 - It'll still be here in the morning. - But I... 403 00:23:39,258 --> 00:23:40,447 Get out! 404 00:24:11,117 --> 00:24:12,790 Hey, Steve! 405 00:24:58,832 --> 00:24:59,998 Yes? 406 00:25:00,558 --> 00:25:01,878 Who? 407 00:25:02,598 --> 00:25:04,105 Oh, yes, Miss Darrin. 408 00:25:05,160 --> 00:25:06,373 What? 409 00:25:06,880 --> 00:25:09,846 - Anson was murdered? - Mr. Bellem just called me. 410 00:25:09,871 --> 00:25:12,346 The police phoned him to come right down to his office. 411 00:25:12,586 --> 00:25:14,720 Oh... Why did you call me then? 412 00:25:14,769 --> 00:25:17,829 After Steve told you how he felt about Anson this afternoon, I... 413 00:25:17,854 --> 00:25:19,616 I was afraid of what you'd think. 414 00:25:21,231 --> 00:25:23,265 I know it looks bad for Steve, but... 415 00:25:23,471 --> 00:25:25,745 I wish you wouldn't say anything to the police. 416 00:25:26,038 --> 00:25:29,091 Oh, I'm sorry, if they ask me, I'll have to tell the truth. 417 00:25:29,116 --> 00:25:30,147 But don't you see, 418 00:25:30,172 --> 00:25:33,667 if they find out how much Steve hated Anson, he'll be in a terrible spot. 419 00:25:33,692 --> 00:25:35,694 Not if he hasn't done anything. 420 00:25:35,719 --> 00:25:37,879 Besides, you're jumping to conclusions. 421 00:25:37,926 --> 00:25:40,166 He may have been nowhere near Anson tonight. 422 00:25:40,386 --> 00:25:42,246 I only hope he can prove it. 423 00:25:43,348 --> 00:25:45,448 All right, thank you. 424 00:25:45,474 --> 00:25:47,488 - Good night. - Good night. 425 00:26:00,867 --> 00:26:02,107 Hello! 426 00:26:02,927 --> 00:26:04,507 Yes, this is Ordway. 427 00:26:04,567 --> 00:26:07,814 Your line has been busy. Who calls you at this hour of the morning? 428 00:26:08,383 --> 00:26:10,603 3:35 a.m. 429 00:26:10,696 --> 00:26:12,629 Oh, Inspector Manning. 430 00:26:12,807 --> 00:26:15,553 Well, what keeps you up this late? 431 00:26:15,578 --> 00:26:17,653 Well, not insomnia, I assure you. 432 00:26:17,678 --> 00:26:18,787 Hold on a minute. 433 00:26:18,812 --> 00:26:20,950 - Phillip Bellem is here. - Right away. 434 00:26:22,225 --> 00:26:25,892 That phone call wasn't from a man named Carter by any chance? 435 00:26:26,365 --> 00:26:28,538 No, not by any chance. 436 00:26:28,744 --> 00:26:30,370 What do you know about him? 437 00:26:30,395 --> 00:26:32,057 He came to see you today. 438 00:26:32,404 --> 00:26:35,584 No, no spies. Just a word with the warden. 439 00:26:35,609 --> 00:26:37,991 He heard you and Carter talking in his office. 440 00:26:38,087 --> 00:26:41,794 All right, stop being so pleased with yourself. What's he done? 441 00:26:41,867 --> 00:26:44,900 Nothing much, he just knocked off a guy. 442 00:26:45,734 --> 00:26:47,274 Am I sure? 443 00:26:47,364 --> 00:26:50,504 Well, he didn't call first and asked me to watch if that's what you mean. 444 00:26:51,251 --> 00:26:54,204 No, I don't have him yet, but I will. 445 00:26:54,536 --> 00:26:57,350 Suppose you you get over here meanwhile? We'll send a car for you. 446 00:26:57,456 --> 00:27:00,316 Oh, you need help so soon, inspector? 447 00:27:00,346 --> 00:27:03,899 No... I just have a little surprise for you, though. 448 00:27:03,924 --> 00:27:06,332 You know how I love to give surprises. 449 00:27:06,759 --> 00:27:08,279 All right. 450 00:27:19,011 --> 00:27:21,970 - Fourth floor, in the front. - Thanks. 451 00:27:28,336 --> 00:27:31,456 Uh....38 caliber. Copper point. 452 00:27:31,532 --> 00:27:33,912 What length barrel did you say it was? 453 00:27:33,937 --> 00:27:35,145 I'll have to see. 454 00:27:36,430 --> 00:27:38,704 What's left of the grooves, I guess a belly gun. 455 00:27:38,729 --> 00:27:40,604 About a 2-inch barrel. 456 00:27:55,900 --> 00:27:59,087 Hello, Dr. Ordway. Right this way. 457 00:28:00,907 --> 00:28:02,861 - In there. - Thanks. 458 00:28:07,021 --> 00:28:09,901 - Hello, Ordway. - Good morning, inspector. 459 00:28:10,089 --> 00:28:13,489 Three slugs. Heart, liver, and this one wild. 460 00:28:13,882 --> 00:28:15,355 Sales manager. 461 00:28:15,380 --> 00:28:17,923 - What was he doing here this late? - Came here to meet Carter. 462 00:28:17,948 --> 00:28:19,164 Hm-hmm. 463 00:28:19,189 --> 00:28:20,955 Who's the man over there with the mittens? 464 00:28:20,980 --> 00:28:23,517 Pete Bellem, the boss's brother. He's the repairman here. 465 00:28:23,542 --> 00:28:25,634 We thought we'd do a paraffin on his hands for luck... 466 00:28:25,659 --> 00:28:27,857 ...just to find out if he fired a gun tonight. 467 00:28:27,882 --> 00:28:30,681 I told you, I never used a gun in my life. 468 00:28:30,706 --> 00:28:34,034 Then you shouldn't mind our trying to see if any gunpowder stuck to your hands. 469 00:28:34,059 --> 00:28:35,966 I thought you were so sure that Carter did it. 470 00:28:35,991 --> 00:28:37,912 I am, this is just to prove it. 471 00:28:38,086 --> 00:28:40,426 Tell Dr. Ordway what happened here tonight. 472 00:28:40,451 --> 00:28:44,779 Well... I'm a songwriter, and I do my own arrangements too. 473 00:28:45,026 --> 00:28:47,886 A lot of big people are pretty interested in my stuff. 474 00:28:48,333 --> 00:28:50,153 Maybe you'd like to hear something. 475 00:28:50,178 --> 00:28:51,419 - Yes, I would. - Oh, wait a minute... 476 00:28:51,444 --> 00:28:53,866 Um, not now. Some other time. Go on about tonight. 477 00:28:53,891 --> 00:28:55,766 Well, Anson... 478 00:28:56,293 --> 00:28:58,013 I mean, Mr. Anson, 479 00:28:58,134 --> 00:29:01,087 didn't like my songs so I record them after hours. 480 00:29:01,294 --> 00:29:03,727 He came in tonight just as I was leaving. 481 00:29:04,080 --> 00:29:05,734 Did he object to that? 482 00:29:05,764 --> 00:29:10,117 Oh, no. He was just mad because he had this date with Carter and I was in the way. 483 00:29:10,377 --> 00:29:13,057 - Then he did get mad at you. - Oh, no. 484 00:29:13,435 --> 00:29:14,855 You just said he did. 485 00:29:14,880 --> 00:29:18,288 Not mad like this morning when he broke my record. 486 00:29:18,568 --> 00:29:20,855 Oh, you were mad at him then. 487 00:29:20,928 --> 00:29:23,068 Oh, no, he was just a... 488 00:29:24,544 --> 00:29:25,877 I mean... 489 00:29:26,070 --> 00:29:27,897 He just didn't understand. 490 00:29:27,997 --> 00:29:30,177 Anson wasn't the musical type, you see. 491 00:29:30,240 --> 00:29:32,380 The point is Peter saw Carter come up here. 492 00:29:32,405 --> 00:29:35,801 He didn't come down again, so Peter figured he and Anson went out the back way. 493 00:29:35,865 --> 00:29:39,565 He came upstairs to finish his recording and found Anson dead. 494 00:29:39,590 --> 00:29:40,985 That's right. 495 00:29:41,010 --> 00:29:43,385 - You called the police. - Sure. 496 00:29:43,583 --> 00:29:45,870 That's why I don't see what they want with me. 497 00:29:46,070 --> 00:29:48,696 If I shot him, would I call the police? 498 00:29:49,135 --> 00:29:50,935 If you're smart, you would. 499 00:29:51,141 --> 00:29:52,661 I'm not smart. 500 00:29:53,028 --> 00:29:56,268 If you're a doctor, I should think you could see I'm not smart. 501 00:29:57,256 --> 00:30:01,156 You're sure it was Carter? You hadn't seen him in three years, you know. 502 00:30:01,449 --> 00:30:03,556 He worked here six. 503 00:30:04,773 --> 00:30:06,640 Let's hear what his brother has to say. 504 00:30:09,416 --> 00:30:12,536 I don't see what the inspector wants with Anson's bonding report. 505 00:30:12,561 --> 00:30:14,596 - Just trying to get a make on him. - What? 506 00:30:14,649 --> 00:30:18,375 Anson didn't have a record and the inspector's checking his background. 507 00:30:21,533 --> 00:30:22,933 Mr. Bellem. 508 00:30:22,958 --> 00:30:24,460 This is Dr. Ordway. 509 00:30:24,485 --> 00:30:28,087 Oh, yes. You were the alienist in Carter's trial, I remember. 510 00:30:28,112 --> 00:30:29,940 - Said he was sane. - Yes, I did. 511 00:30:30,220 --> 00:30:31,720 So sure now? 512 00:30:31,745 --> 00:30:33,711 I don't see any reason to change my mind. 513 00:30:33,736 --> 00:30:36,801 Just because your brother said he saw him come up here doesn't mean he shot Anson. 514 00:30:36,826 --> 00:30:38,252 You might as well suspect him. 515 00:30:38,281 --> 00:30:41,068 Oh, Pete's a little childish, but certainly not dangerous. 516 00:30:41,093 --> 00:30:44,034 A man doesn't have to be crazy to commit murder, you know. 517 00:30:44,248 --> 00:30:46,088 Fire insurance. 518 00:30:46,160 --> 00:30:47,580 Burglary. 519 00:30:47,726 --> 00:30:49,346 Car policy. 520 00:30:51,609 --> 00:30:53,049 That isn't it! 521 00:30:53,336 --> 00:30:55,069 No, but it's interesting. 522 00:30:55,696 --> 00:30:58,703 Here's a $20,000 policy on Hanson's life. 523 00:30:58,936 --> 00:31:00,770 Are you the beneficiary? 524 00:31:00,795 --> 00:31:02,116 I am. 525 00:31:02,541 --> 00:31:04,974 Do you always insure your employees' lives? 526 00:31:04,999 --> 00:31:06,741 If they're valuable to me. 527 00:31:06,766 --> 00:31:08,941 Anson's death would cost us a lot of business. 528 00:31:08,966 --> 00:31:12,483 I insured Carter's life for the same reason when he was our sales manager. 529 00:31:12,508 --> 00:31:14,109 How is business, Mr. Bellem? 530 00:31:14,399 --> 00:31:15,893 Couldn't be better. 531 00:31:17,069 --> 00:31:20,335 You're not implying that I shot Anson for the insurance money. 532 00:31:20,360 --> 00:31:23,022 Have you any idea why Carter might have killed him? 533 00:31:23,868 --> 00:31:27,094 He took Carter's job and tried to take his girl. 534 00:31:29,170 --> 00:31:30,636 Mac! 535 00:31:31,510 --> 00:31:36,123 Call radio. Get a report on the Jane Darrin check-up. It's been 20 minutes already. 536 00:31:36,909 --> 00:31:40,062 By the way, where were you tonight about two or two-thirty, 537 00:31:40,087 --> 00:31:41,749 around the time Anson was killed? 538 00:31:41,774 --> 00:31:43,535 - Home. - Alone? 539 00:31:43,560 --> 00:31:45,376 - Card game. - Solitaire? 540 00:31:45,862 --> 00:31:49,189 Poker. Five witnesses. 541 00:31:49,301 --> 00:31:52,374 Hello, this is MacDonald. Give me radio. 542 00:31:53,921 --> 00:31:56,034 Radio, this is Mac. 543 00:31:56,081 --> 00:31:58,074 What about the Jane Darrin check-up? 544 00:31:59,168 --> 00:32:00,694 Yeah. 545 00:32:00,854 --> 00:32:02,288 Yeah. 546 00:32:02,592 --> 00:32:06,731 713, West 92nd. 547 00:32:06,756 --> 00:32:07,965 Right. 548 00:32:13,837 --> 00:32:16,071 Carter's at the Darrin dame's place. 549 00:32:16,096 --> 00:32:18,860 - Uh-huh. Who's standing by? - Prowl car. 550 00:32:18,995 --> 00:32:22,222 Come on, Ordway, let's see if this pigeon is as clean as you think he is. 551 00:32:36,409 --> 00:32:38,949 - 3 B. - Okay, stand by. 552 00:32:38,974 --> 00:32:40,029 Right. 553 00:32:55,765 --> 00:32:57,479 What do you want? 554 00:32:57,552 --> 00:32:58,872 Carter. 555 00:32:58,897 --> 00:33:00,334 Did you have to lead them here? 556 00:33:00,359 --> 00:33:03,281 No, I didn't. Besides, I told you I can't obstruct the police, 557 00:33:03,306 --> 00:33:04,734 no matter how I feel personally. 558 00:33:04,759 --> 00:33:07,313 I suppose they know that Steve threatened Anson too. 559 00:33:07,338 --> 00:33:09,753 - Yes, they do know. - May we come in? 560 00:33:20,396 --> 00:33:21,796 Take a look. 561 00:33:31,622 --> 00:33:33,275 How long have you been here? 562 00:33:33,300 --> 00:33:35,162 He's been here since 10 o'clock. 563 00:33:35,422 --> 00:33:37,495 You didn't tell me that when you called. 564 00:33:37,520 --> 00:33:39,531 I didn't see any necessity for it. 565 00:33:39,556 --> 00:33:42,791 Steve's on parole. All I wanted from you was a break. 566 00:33:42,963 --> 00:33:45,449 - You've been wonderful. - Take it easy, Jane. 567 00:33:45,529 --> 00:33:47,976 That kind of a break won't do him any good anymore. 568 00:33:48,121 --> 00:33:52,248 We have a witness who says he saw you go up and see Hanson just before he was shot. 569 00:33:52,348 --> 00:33:55,088 - Is that right, doctor? - That's right. 570 00:33:55,910 --> 00:33:58,550 Thanks for trying, Jane, I didn't think it would work. 571 00:33:58,650 --> 00:34:01,196 - Want to make any kind of a statement? - I wouldn't. 572 00:34:01,221 --> 00:34:03,634 At this point aren't you supposed to be making funny noises... 573 00:34:03,659 --> 00:34:05,605 ...like anything I say may be used against me? 574 00:34:05,630 --> 00:34:07,079 The only statement you're gonna get out of me... 575 00:34:07,104 --> 00:34:09,318 ...is either Anson wasn't there or he was already dead. 576 00:34:09,343 --> 00:34:10,825 I didn't see him I went home. 577 00:34:10,850 --> 00:34:12,589 Jane called me, I came over here. 578 00:34:12,749 --> 00:34:15,023 I'm not interested in any statement now. 579 00:34:15,048 --> 00:34:17,009 I'm more curious about your hands. 580 00:34:17,034 --> 00:34:19,699 Why, was he shot and strangled, sergeant? 581 00:34:19,724 --> 00:34:22,386 - Inspector. - I'm duly impressed. 582 00:34:22,411 --> 00:34:23,610 What about my hands? 583 00:34:23,635 --> 00:34:26,156 Wait a minute. Wait, Steve, don't make any trouble. Go along with him. 584 00:34:26,181 --> 00:34:28,701 I'm sorry, doc, this is where I get off. I'm clean and you know it. 585 00:34:28,726 --> 00:34:30,706 All they want to do is give you the paraffin test. 586 00:34:30,731 --> 00:34:32,486 Every gun has a powder pattern of its own. 587 00:34:32,511 --> 00:34:35,218 When they find the murder weapon, they'll be able to tell if your hand fired it. 588 00:34:35,243 --> 00:34:37,353 Now, it's the best way to prove you haven't done anything. 589 00:34:37,378 --> 00:34:39,327 Unless you wore a glove. 590 00:34:46,219 --> 00:34:48,192 You stay here, come on. 591 00:34:51,767 --> 00:34:53,333 Wait. 592 00:34:57,871 --> 00:35:00,111 Go downstairs, I'll try from here. 593 00:35:05,170 --> 00:35:06,857 Stop, Carter! 594 00:35:11,326 --> 00:35:13,726 Eddie! Call the police! 595 00:35:13,770 --> 00:35:15,819 - Why should I call, they're already here. - Oh. 596 00:35:15,844 --> 00:35:18,353 - Which way to the back yard? - Through the alley. 597 00:35:19,606 --> 00:35:21,813 The alley gate ain't open. 598 00:35:21,838 --> 00:35:24,380 - Did they ask if it was open? - Oh. 599 00:35:35,981 --> 00:35:37,748 Stop, Carter! 600 00:35:43,459 --> 00:35:46,318 You're under arrest! So he hasn't done anything, eh? 601 00:35:46,385 --> 00:35:49,805 - What were you going to say? - Never mind, it'll keep. 602 00:36:17,434 --> 00:36:19,260 From the markings of this bullet, 603 00:36:19,285 --> 00:36:22,080 I'd say it came from a belly gun with a 2-inch barrel. 604 00:36:22,105 --> 00:36:25,301 - This checks with that. - Very thorough, very scientific. 605 00:36:25,361 --> 00:36:27,621 The police academy can be proud of you. 606 00:36:27,646 --> 00:36:29,848 He's just strapping your boy to the chair. 607 00:36:29,873 --> 00:36:31,626 Now all we have to do is find him. 608 00:36:31,651 --> 00:36:34,000 - Well, what did you want with me? - Come on, Ordway. 609 00:36:34,025 --> 00:36:35,698 Anyone can be wrong, you know. 610 00:36:35,722 --> 00:36:37,437 - Even you, huh? - Look. 611 00:36:37,469 --> 00:36:40,582 if I heard in advance that a 7-foot giant named Jones... 612 00:36:40,607 --> 00:36:42,349 ...was going to kill someone with an axe, 613 00:36:42,429 --> 00:36:46,069 would I look for a 3-foot midget named Brown carrying a bow and arrow? 614 00:36:46,094 --> 00:36:47,596 Someone told you in advance? 615 00:36:47,621 --> 00:36:50,529 You heard the Darrin girl last night just the same as I did. 616 00:36:50,623 --> 00:36:53,423 Just what did Carter tell you about going to see Anson? 617 00:36:53,448 --> 00:36:55,468 Well, only he thought Anson set the fire... 618 00:36:55,493 --> 00:36:57,461 ...and he was going to try and get at the truth. 619 00:36:57,486 --> 00:37:00,255 Oh, that's all, huh? Isn't that enough for you? 620 00:37:00,435 --> 00:37:03,535 Do you think he would have told me if he actually planned to kill him? 621 00:37:03,560 --> 00:37:05,822 No, but I didn't say he planned it. 622 00:37:05,847 --> 00:37:09,245 Although he's clever enough to use you for an alibi that way if he had. 623 00:37:09,270 --> 00:37:12,327 Maybe he just suddenly blew his top and let him have it. 624 00:37:13,230 --> 00:37:14,930 Wait a minute, Manning. 625 00:37:14,955 --> 00:37:17,207 Do you think he'd hang on to that glove if he'd shot him? 626 00:37:17,232 --> 00:37:19,581 - Why, that would be stupid. - He could have. 627 00:37:19,606 --> 00:37:21,907 You just said he was clever. You can't have it both ways. 628 00:37:21,932 --> 00:37:24,059 Are you suggesting that the glove was planted on him? 629 00:37:24,084 --> 00:37:25,100 Yes. 630 00:37:25,125 --> 00:37:28,407 I think you ought to check everyone he saw yesterday starting with Goldie Harrigan. 631 00:37:28,432 --> 00:37:29,525 The jukebox operator? 632 00:37:29,550 --> 00:37:31,378 That's right, Carter told me he was going to see him. 633 00:37:31,403 --> 00:37:33,165 Are you looking for a gang war angle in this, 634 00:37:33,190 --> 00:37:36,092 the jukebox syndicate against the wired music people? 635 00:37:36,230 --> 00:37:38,516 The department went all over that at the time of the fire. 636 00:37:38,541 --> 00:37:40,323 No, I was thinking of a jealousy angle. 637 00:37:40,348 --> 00:37:41,863 Goldie's girl Inez. 638 00:37:41,888 --> 00:37:43,757 She was Carter's girl for a while too. 639 00:37:43,782 --> 00:37:45,622 What does your boy wear, roller skates? 640 00:37:45,647 --> 00:37:48,562 Listen, Ordway, you're in over your head on this. 641 00:37:48,626 --> 00:37:50,573 Carter is a hardened deliberate killer. 642 00:37:50,598 --> 00:37:53,899 He held on to that glove because he was afraid it might be found and traced. 643 00:37:53,924 --> 00:37:55,832 He took a long chance making a break... 644 00:37:55,857 --> 00:37:57,986 ...because he knew he'd be a dead pigeon in court. 645 00:37:58,071 --> 00:38:01,358 You made a mistake signing his parole, why don't you admit it and forget it? 646 00:38:01,383 --> 00:38:03,883 As far as I'm concerned the case is closed. 647 00:38:04,096 --> 00:38:06,110 Then you aren't going to start checking, huh? 648 00:38:06,135 --> 00:38:07,276 No. 649 00:38:07,451 --> 00:38:09,764 - All right, then I will. - You do that. 650 00:38:09,789 --> 00:38:11,844 And don't let me know how it turns out. 651 00:38:21,865 --> 00:38:23,598 Mr. Harrigan, please. 652 00:38:23,623 --> 00:38:25,778 - Who's calling? - Dr. Ordway. 653 00:38:25,810 --> 00:38:27,970 Just a moment, I'll see if he's in. 654 00:38:34,506 --> 00:38:35,886 Yeah? 655 00:38:37,252 --> 00:38:40,499 - There's a Dr. Ordway here to see you. - Ordway? 656 00:38:40,606 --> 00:38:42,653 Stethoscope doctor or a phony? 657 00:38:42,678 --> 00:38:46,086 - Should I ask him? - No, sweetie, just send him in. 658 00:38:57,709 --> 00:38:59,802 - Hello, Mr. Harrigan. - Hello. 659 00:38:59,862 --> 00:39:01,862 I know who you are now. 660 00:39:01,962 --> 00:39:03,722 You're the doctor who works for the cops. 661 00:39:03,747 --> 00:39:06,191 - Oh, no. Worked. - Oh? 662 00:39:06,216 --> 00:39:08,551 By the way, do you know Inspector Manning? 663 00:39:08,576 --> 00:39:11,578 Sure. We used to play cops and robbers together. 664 00:39:11,665 --> 00:39:14,045 Well, the inspector and I disagree. 665 00:39:14,190 --> 00:39:16,743 Uh... he thinks that, um... 666 00:39:16,837 --> 00:39:18,863 ...Carter murdered Anson. I don't. 667 00:39:18,888 --> 00:39:21,265 - No? - No, I think it was made to look that way. 668 00:39:21,438 --> 00:39:23,131 The killer is someone else. 669 00:39:23,156 --> 00:39:25,151 You wouldn't be looking for him here, would you? 670 00:39:25,991 --> 00:39:28,271 Well, I'm looking in a number of places. 671 00:39:29,047 --> 00:39:31,214 Why does everybody come to me? 672 00:39:31,440 --> 00:39:34,520 The only killing they haven't tried to pin on me is Cock Robins'. 673 00:39:34,545 --> 00:39:37,960 I'm supposed to be running rackets in everything from almost new cars... 674 00:39:37,985 --> 00:39:39,591 ...to old seltzer bottles, 675 00:39:39,616 --> 00:39:42,312 when as a matter of fact I've never done any time in my life. 676 00:39:42,337 --> 00:39:45,002 The only place I've ever been booked is Dunn and Brad Street. 677 00:39:45,263 --> 00:39:46,977 What do you want from me? 678 00:39:47,757 --> 00:39:49,837 Well, to begin with, 679 00:39:50,145 --> 00:39:53,232 I'd like to know what you and Carter talked about yesterday. 680 00:39:54,405 --> 00:39:55,805 You know, doc, 681 00:39:55,830 --> 00:39:57,554 How you've lasted all these years... 682 00:39:57,579 --> 00:40:01,213 ...going around asking sudden questions like that, I'll never know. 683 00:40:01,238 --> 00:40:02,503 I'm very agile. 684 00:40:02,528 --> 00:40:05,030 You'll have to be to get the answer to that one out of me. 685 00:40:05,055 --> 00:40:07,595 I haven't seen Carter in four years. 686 00:40:07,708 --> 00:40:09,495 Now, look, Harrigan, 687 00:40:09,590 --> 00:40:12,223 maybe you don't murder or steal, maybe you're not in the rackets, 688 00:40:12,248 --> 00:40:14,957 but don't tell me you don't lie when it's convenient. 689 00:40:21,120 --> 00:40:22,934 Louise, get in here. 690 00:40:25,833 --> 00:40:27,533 You think I'm lying, huh? 691 00:40:31,453 --> 00:40:33,799 Louise, you were here all day yesterday, weren't you? 692 00:40:33,824 --> 00:40:36,168 - 9:30 to 5:30. - Did you go out for lunch? 693 00:40:36,193 --> 00:40:38,815 I don't eat much. I'm on a strict diet. 694 00:40:38,906 --> 00:40:40,620 Was this man here yesterday? 695 00:40:40,645 --> 00:40:42,140 Oh, goodness, no. 696 00:40:42,253 --> 00:40:44,833 - Thank you, Louise. - You're entirely welcome, I'm sure. 697 00:40:46,053 --> 00:40:47,666 You satisfied? 698 00:40:48,709 --> 00:40:50,335 I guess I'll have to be. 699 00:40:50,360 --> 00:40:51,815 I'm always glad to answer questions... 700 00:40:51,840 --> 00:40:54,319 ...provided they don't come in here with a badge in front of them. 701 00:40:54,344 --> 00:40:56,266 Oh, by the way, how's Miss Grey? 702 00:40:56,653 --> 00:40:58,960 - You know Inez? - Only by reputation. 703 00:40:58,985 --> 00:41:00,653 I hope that's not a crack. 704 00:41:01,122 --> 00:41:03,962 No, that's just a matter of speaking. Carter mentioned her. 705 00:41:03,987 --> 00:41:05,182 Thanks again. 706 00:41:19,744 --> 00:41:22,663 Excuse me, but that was the right answer, wasn't it? 707 00:41:22,688 --> 00:41:23,725 What? 708 00:41:23,750 --> 00:41:26,770 That was the right thing to do, wasn't it? Say he wasn't here yesterday? 709 00:41:26,795 --> 00:41:29,712 On account of what I said in the papers about the police and all. 710 00:41:30,305 --> 00:41:32,359 What are you trying to tell me, sweetie? 711 00:41:32,384 --> 00:41:33,986 Carter was here yesterday? 712 00:41:34,153 --> 00:41:36,799 Well, didn't Miss Grey mention it, he wanted to see you. 713 00:41:36,824 --> 00:41:39,006 - Did he see Miss Grey? - Oh, yes! 714 00:41:39,031 --> 00:41:41,173 What do you mean by "Oh, yes," in that tone of voice. 715 00:41:41,198 --> 00:41:42,293 Oh, I didn't mean anything. 716 00:41:42,318 --> 00:41:44,700 That "Oh, yes" sounded like "Oh, boy". What did he want? 717 00:41:44,725 --> 00:41:45,967 I really don't know! 718 00:41:45,992 --> 00:41:47,107 Ow! 719 00:41:47,280 --> 00:41:49,454 What's been going on around here? 720 00:41:49,567 --> 00:41:51,667 He was very affectionate. 721 00:41:51,823 --> 00:41:53,363 Like an old friend. 722 00:41:53,483 --> 00:41:55,630 I guess he was an old friend. 723 00:41:56,999 --> 00:41:59,952 Oh, dear, a regular green-eyed monster. 724 00:42:08,005 --> 00:42:10,611 Leave the paper, I'll pay you tomorrow. 725 00:42:17,851 --> 00:42:20,672 This is a great time to be playing news boy. 726 00:42:20,697 --> 00:42:22,652 - Watch. - Steve! 727 00:42:22,677 --> 00:42:23,763 How bad is it? 728 00:42:23,788 --> 00:42:26,557 I've lost a lot of blood. Look, I've been running from them all night. 729 00:42:26,582 --> 00:42:28,484 You've gotta let me stay here and get some rest. 730 00:42:28,628 --> 00:42:31,888 - Goldie would love that. - Goldie wouldn't talk. 731 00:42:31,913 --> 00:42:34,694 Because you're wounded? He wouldn't care if you were embalmed. 732 00:42:34,719 --> 00:42:36,766 He's just liable to put another bullet in you. 733 00:42:36,791 --> 00:42:38,787 Come on, let me take a good look at that. 734 00:42:38,812 --> 00:42:39,947 Yeah. 735 00:42:48,823 --> 00:42:50,463 Here. 736 00:42:54,520 --> 00:42:57,333 - What's that? - Soap ointment. 737 00:42:59,980 --> 00:43:01,586 Sorry. 738 00:43:02,657 --> 00:43:04,504 You can't stay here, Steve. 739 00:43:04,529 --> 00:43:05,930 Where do I go? 740 00:43:05,955 --> 00:43:07,350 What about Jane? 741 00:43:07,375 --> 00:43:10,385 The cops will be watching her place, I couldn't put her on a spot like that. 742 00:43:10,410 --> 00:43:12,219 But you don't mind putting me on it. 743 00:43:12,244 --> 00:43:13,857 Well, you're different. 744 00:43:14,127 --> 00:43:15,821 If you ever get out of this in one piece, 745 00:43:15,846 --> 00:43:19,021 the smartest thing you can do is to run right back to that little dame. 746 00:43:19,561 --> 00:43:21,361 You know what she did for you. 747 00:43:21,386 --> 00:43:22,712 Yeah, I know. 748 00:43:22,737 --> 00:43:24,065 No, you don't. 749 00:43:24,453 --> 00:43:26,866 She saw us in the office yesterday. Louise told me. 750 00:43:27,004 --> 00:43:30,924 And after that, she covered for you last night the way the papers said she did. 751 00:43:31,491 --> 00:43:33,704 Sonny, you'd better call that home. 752 00:43:33,871 --> 00:43:36,971 I... well, Jane and I don't love each other. 753 00:43:37,304 --> 00:43:38,804 Do we? 754 00:43:39,399 --> 00:43:41,813 We make beautiful bandages together. 755 00:43:43,173 --> 00:43:45,713 Look, Steve, I can't go through this again. 756 00:43:45,833 --> 00:43:48,113 With you I never know what might happen next. 757 00:43:48,819 --> 00:43:50,553 Forget about me. 758 00:43:50,578 --> 00:43:52,394 It'll be better for both of us. 759 00:44:00,789 --> 00:44:03,962 Leave it outside, I'll pay you tomorrow. 760 00:44:05,365 --> 00:44:08,425 Goldie left this here. You'd better hide that arm. 761 00:44:11,692 --> 00:44:14,792 I don't know what you really think, but I didn't kill Anson. 762 00:44:14,925 --> 00:44:16,719 I didn't ask, did I? 763 00:44:21,024 --> 00:44:22,544 Goldie. 764 00:44:35,341 --> 00:44:36,975 Go ahead, get out! 765 00:44:37,000 --> 00:44:39,095 - Yeah, but he'll... - No, he won't! I can handle him. 766 00:44:40,761 --> 00:44:43,681 Brave one you are. Hitting a guy when the cops slugged him. 767 00:44:46,360 --> 00:44:48,353 - Give me the police. - No, Goldie, you can't. 768 00:44:48,378 --> 00:44:49,747 Wanna bet? 769 00:44:51,885 --> 00:44:54,872 No, you don't, sweetie. Not for him or anyone. 770 00:44:54,932 --> 00:44:58,085 I've watched you go through these things before, remember? 771 00:44:58,199 --> 00:45:00,539 - You can't yell copper and you know it. - Watch. 772 00:45:01,013 --> 00:45:02,893 Hello, this is Goldie Harrigan. 773 00:45:02,933 --> 00:45:04,659 - I want to report... - Goldie! 774 00:45:05,380 --> 00:45:07,113 I want to report... 775 00:45:09,345 --> 00:45:11,178 A stolen raincoat. 776 00:45:12,058 --> 00:45:15,451 Yeah. Yeah, I'm crazy. Forget it. 777 00:45:16,329 --> 00:45:19,269 Goldie. You're a gentleman. 778 00:45:20,484 --> 00:45:22,924 I wish I could say the same for you. 779 00:45:30,770 --> 00:45:32,591 Okay, tell him to wait there. 780 00:45:32,616 --> 00:45:34,961 What did you decide to do about Goldie Harrigan, inspector? 781 00:45:34,986 --> 00:45:36,321 I sent a man up to his office... 782 00:45:36,346 --> 00:45:38,931 ...just on the out chance that Ordway was making any sense. 783 00:45:38,956 --> 00:45:40,404 That was him, Goldie isn't there. 784 00:45:40,429 --> 00:45:42,937 Well, wherever he is, something queer goes on. 785 00:45:42,962 --> 00:45:44,419 This just came in. 786 00:45:45,225 --> 00:45:47,672 Harrigan's raincoat stolen? 787 00:45:48,572 --> 00:45:50,392 Did you find out where the Grey girl is? 788 00:45:50,417 --> 00:45:52,845 Yeah, 2580, Central Park West. 789 00:45:53,085 --> 00:45:55,771 You know, I was wondering if maybe we shouldn't have... 790 00:45:57,106 --> 00:45:58,419 Manning speaking. 791 00:45:59,481 --> 00:46:00,714 Yeah? 792 00:46:01,001 --> 00:46:02,254 Yeah? 793 00:46:02,461 --> 00:46:04,161 Outside the park, eh? 794 00:46:04,428 --> 00:46:05,521 Okay. 795 00:46:05,584 --> 00:46:08,817 A mounted cop just spotted Carter outside the park. 796 00:46:08,842 --> 00:46:11,231 He may still be some place in the neighborhood. 797 00:46:13,754 --> 00:46:15,081 Yes, inspector. 798 00:46:15,106 --> 00:46:19,119 Give radio the 32, Zone 64, concentrate on the park area. 799 00:46:19,144 --> 00:46:20,146 Yes, sir. 800 00:46:20,610 --> 00:46:21,797 Raincoat. 801 00:46:22,050 --> 00:46:25,030 Could mean Carter spilled Goldie's way. 802 00:46:25,424 --> 00:46:28,564 Maybe that's what he wanted to report before he got his mind changed for him. 803 00:46:28,589 --> 00:46:29,810 Come on, let's go! 804 00:46:35,637 --> 00:46:37,904 "Just a minute, I'll see if we have that record." 805 00:46:38,926 --> 00:46:40,740 "I'm sorry, we don't have it." 806 00:46:40,765 --> 00:46:42,465 "Can I get you something else?" 807 00:46:42,545 --> 00:46:44,078 "Oh, we have that." 808 00:46:45,975 --> 00:46:48,148 "Hello. Your number, please." 809 00:46:49,943 --> 00:46:51,843 What do you want? 810 00:46:51,943 --> 00:46:53,950 I didn't think they'd let you out so soon. 811 00:46:53,975 --> 00:46:55,066 Didn't you? 812 00:46:55,091 --> 00:46:58,302 It never occurred to you that I might be released as bait for Steve. 813 00:46:58,327 --> 00:47:00,975 I asked Manny to let you go because what you did was... 814 00:47:01,000 --> 00:47:02,980 ...completely natural and understandable. 815 00:47:03,005 --> 00:47:05,127 Then why are two men watching my house? 816 00:47:05,152 --> 00:47:07,139 That's the inspector's doing, not mine. 817 00:47:07,192 --> 00:47:09,519 I'm sorry I ever asked you to help us. 818 00:47:10,177 --> 00:47:12,083 I'm sorry you feel that way. 819 00:47:12,884 --> 00:47:14,977 Would you please tell Mr. Bellem I'm here? 820 00:47:16,072 --> 00:47:18,912 "Your number, please. Yes, we have that." 821 00:47:19,646 --> 00:47:22,838 "Well, we have a vocal and we have an instrumental. Which do you want?" 822 00:47:23,305 --> 00:47:24,685 "All right." 823 00:47:28,372 --> 00:47:29,925 "Your number, please?" 824 00:47:30,946 --> 00:47:32,672 "Yes, we do." 825 00:47:32,926 --> 00:47:34,746 "Yes, we have it. Hm-hmm." 826 00:47:34,806 --> 00:47:36,246 "Thank you." 827 00:47:36,350 --> 00:47:37,690 "Number, please." 828 00:47:38,524 --> 00:47:40,230 "Your number, please." 829 00:47:42,919 --> 00:47:45,805 Well, you can talk to Peter, of course, Dr. Ordway, but I... 830 00:47:45,965 --> 00:47:47,885 I don't see what you expect to get out of it. 831 00:47:47,926 --> 00:47:50,752 Oh, just a question of exploring a number of theories. 832 00:47:50,799 --> 00:47:53,585 You know, you... you start with a good motive, 833 00:47:53,610 --> 00:47:55,677 your insuring Anson's life, for example, 834 00:47:55,702 --> 00:47:57,705 then you find out it doesn't work out practically. 835 00:47:57,730 --> 00:47:59,065 You were playing poker at the time. 836 00:47:59,090 --> 00:48:02,165 - Well, really, Ordway... - Oh, I'm just using you as an example. 837 00:48:02,491 --> 00:48:05,718 Then on the other hand you sometimes find a suspect with... 838 00:48:05,791 --> 00:48:07,998 plenty of practical opportunity and... 839 00:48:08,023 --> 00:48:09,451 ...no sound motive. 840 00:48:09,476 --> 00:48:11,629 Like whom, for example? 841 00:48:11,654 --> 00:48:13,589 Your competitor, Harrigan. 842 00:48:13,614 --> 00:48:16,166 Superficially, it might appear as though he murdered Anson. 843 00:48:16,220 --> 00:48:19,006 Because A, he was taking customers from him. 844 00:48:19,038 --> 00:48:23,598 Or B, simply to frame Carter because he didn't trust Inez with Carter out of jail. 845 00:48:24,005 --> 00:48:25,865 But the facts are... 846 00:48:25,993 --> 00:48:27,019 A, 847 00:48:27,044 --> 00:48:29,339 Harrigan didn't lose any customers to Anson, 848 00:48:29,364 --> 00:48:31,524 and B, he's sane and insane men don't commit murder... 849 00:48:31,549 --> 00:48:33,691 ...because they might have reason to be jealous. 850 00:48:33,838 --> 00:48:35,772 Well, that's all very interesting, Dr. Ordway, 851 00:48:35,797 --> 00:48:38,705 but since the police are convinced that Carter killed Anson, 852 00:48:38,792 --> 00:48:40,525 I don't see what you want with Pete. 853 00:48:41,140 --> 00:48:44,733 He's the happy combination of opportunity and motive. 854 00:48:44,766 --> 00:48:46,873 Pete's not normal mentally and... 855 00:48:46,898 --> 00:48:48,623 ...he's psychotic about his music. 856 00:48:48,648 --> 00:48:51,630 Anson broke his record, he obviously hated him for it. 857 00:48:53,342 --> 00:48:55,048 Pete is my brother. 858 00:48:55,948 --> 00:48:57,935 That's why I came to see you first. 859 00:48:58,082 --> 00:49:00,848 Murder would only put Peter in an institution. 860 00:49:01,151 --> 00:49:03,111 It can put Carter in the chair. 861 00:49:07,773 --> 00:49:09,139 Let it. 862 00:49:09,855 --> 00:49:13,328 No, not until I've explored the other possibilities. 863 00:49:20,095 --> 00:49:21,595 "We have that." 864 00:49:22,031 --> 00:49:24,664 "Well, we have a vocal and we have an instrumental..." 865 00:49:24,689 --> 00:49:27,378 Jane, tell Pete to come in here, will you? 866 00:49:31,190 --> 00:49:35,717 ♫ In the house where I was born ♫ ♫ There's a little brass French horn ♫ 867 00:49:35,742 --> 00:49:38,967 ♫ That I used to toot when I was... ♫ 868 00:49:38,992 --> 00:49:40,967 - Mr. Bellem wants to see you. - Just a minute. 869 00:49:40,992 --> 00:49:42,612 - Now! - But Jane, my record... 870 00:49:42,637 --> 00:49:43,838 Later. 871 00:49:45,721 --> 00:49:48,227 - "Anson!" - "I had a hunch I'd find you here." 872 00:49:48,252 --> 00:49:50,721 "I'm not doing anybody any harm, all I'm doing..." 873 00:49:58,630 --> 00:50:02,110 Pete, Dr. Ordway here wants to ask you a few questions. 874 00:50:02,135 --> 00:50:04,136 - I don't mind. - Pete, um... 875 00:50:04,161 --> 00:50:05,822 You don't have to answer him if you don't want to. 876 00:50:06,741 --> 00:50:09,874 Did Carter say anything to you when you passed him on the street last night? 877 00:50:09,899 --> 00:50:11,109 Well, uh... 878 00:50:11,134 --> 00:50:13,055 - "Didn't I tell you to go?" - "But my music..." 879 00:50:13,080 --> 00:50:14,442 - "It'll still be here in the morning." - "But..." 880 00:50:14,467 --> 00:50:15,622 "Now get out!" 881 00:50:15,695 --> 00:50:17,742 You didn't stop and talk to him at all? 882 00:50:17,767 --> 00:50:19,960 No, he didn't even see me. 883 00:50:20,000 --> 00:50:21,860 Tell me, do you ever wear gloves? 884 00:50:21,885 --> 00:50:23,860 Oh, I expected sensible questions. 885 00:50:23,885 --> 00:50:25,587 Oh, that's sensible, Phil. 886 00:50:25,940 --> 00:50:27,873 I do when it's cold. 887 00:50:28,063 --> 00:50:30,689 - Ever wear just one glove? - Sure. 888 00:50:31,250 --> 00:50:33,650 - When? - Last night. 889 00:50:35,333 --> 00:50:38,999 When I was soldering. I always wear one glove when I solder. 890 00:50:39,379 --> 00:50:41,593 Can I ask you a question doctor? 891 00:50:41,618 --> 00:50:42,795 Of course. 892 00:50:42,820 --> 00:50:45,468 If you think I killed Anson, why don't you say so? 893 00:50:45,610 --> 00:50:46,870 Did you? 894 00:50:47,261 --> 00:50:48,441 No. 895 00:50:48,561 --> 00:50:51,281 That's enough, Ordway, I don't want him brooding about this. 896 00:50:51,306 --> 00:50:53,908 - You know why I'm not mad at you, doctor? - No. 897 00:50:54,162 --> 00:50:57,889 Because I think you've got a lot of judgment. I respect you. 898 00:50:58,235 --> 00:51:00,489 Maybe you can help me with my music. 899 00:51:00,514 --> 00:51:02,615 Oh, Pete, please, don't let's get started on that again. 900 00:51:02,640 --> 00:51:05,447 No, that's all right. I'd be happy to do anything I can. 901 00:51:05,472 --> 00:51:08,367 Well, come on with me then. I'll let you hear a sample. 902 00:51:23,752 --> 00:51:26,645 - What's the matter with you? - She tried to break my record. 903 00:51:26,745 --> 00:51:29,265 If I hear that song once more, I'll go out of my mind. 904 00:51:29,290 --> 00:51:30,885 You see why I didn't want him encouraged? 905 00:51:30,910 --> 00:51:32,825 I'll play my music whenever I want. 906 00:51:32,850 --> 00:51:33,932 I'll play it now. 907 00:51:33,957 --> 00:51:37,152 You won't if I have to break every piece of equipment in this place to stop you! 908 00:51:37,177 --> 00:51:38,899 What's got into you, Jane? 909 00:51:38,924 --> 00:51:41,540 He's your brother, why don't you put him away some place? 910 00:51:41,760 --> 00:51:44,273 - Jane... - Uh, we're all so upset now. 911 00:51:44,324 --> 00:51:45,930 Perhaps I'd better take the record with me. 912 00:51:45,955 --> 00:51:47,670 No, that's just an excuse. 913 00:51:47,695 --> 00:51:49,524 I bet you don't even care about my song. 914 00:51:49,549 --> 00:51:52,044 Oh, you're wrong, Pete, I'm very interested. 915 00:51:52,401 --> 00:51:54,001 I'll play it the minute I get home. 916 00:51:54,026 --> 00:51:56,361 - Will you take good care of it? - Oh, I promise. 917 00:51:56,533 --> 00:51:57,853 All right, then. 918 00:51:58,126 --> 00:52:00,966 Are you going to let this busybody do whatever he wants? 919 00:52:01,013 --> 00:52:02,833 Really, Jane, I can't understand you. 920 00:52:06,179 --> 00:52:07,719 All right, Pete. 921 00:52:07,744 --> 00:52:09,498 I'll let you know what I think of it. 922 00:52:12,877 --> 00:52:14,431 He's a very nice man. 923 00:52:14,517 --> 00:52:17,437 And you handled him very well for a subnormal psychotic. 924 00:52:17,462 --> 00:52:18,724 Did I? 925 00:52:18,930 --> 00:52:20,510 Well, thank you, Phil. 926 00:52:56,496 --> 00:52:58,149 - Pick him up? - Sure. 927 00:52:58,174 --> 00:53:00,495 We get set out after a killer and come back with a drunk. 928 00:53:00,520 --> 00:53:02,462 What do you think the captain will say? 929 00:56:00,325 --> 00:56:02,025 Oh, Miss Darrin. 930 00:56:02,050 --> 00:56:03,559 I'm sorry to bother you this late. 931 00:56:03,584 --> 00:56:04,972 I had to see you. 932 00:56:06,869 --> 00:56:08,322 Won't you come in? 933 00:56:08,502 --> 00:56:11,596 - I wanted to apologize to you. - There's no need for it. 934 00:56:13,026 --> 00:56:15,280 I had no right to talk to you the way I did. 935 00:56:15,305 --> 00:56:17,813 Oh, that's all right, you've... you've been upset. 936 00:56:17,838 --> 00:56:18,987 Sit down, please. 937 00:56:19,804 --> 00:56:21,304 Look, Dr. Ordway, 938 00:56:21,329 --> 00:56:23,771 I know how much you've tried to help Steve and me. 939 00:56:24,031 --> 00:56:27,079 My behavior was... inexcusable. 940 00:56:27,220 --> 00:56:28,835 Oh, forget it, please. 941 00:56:28,948 --> 00:56:31,408 But it isn't only that, it's Pete. 942 00:56:31,589 --> 00:56:33,849 What I said to him must have hurt him deeply. 943 00:56:34,096 --> 00:56:36,623 Well, he'll get over it. He's like a child. 944 00:56:36,779 --> 00:56:40,512 Yes, I know. But still, I'd like to make it up to him somehow. 945 00:56:41,152 --> 00:56:42,639 In what way? 946 00:56:43,086 --> 00:56:45,893 Well, I thought you might be able to suggest something. 947 00:56:48,619 --> 00:56:50,273 Like, um... 948 00:56:50,449 --> 00:56:52,969 ...showing an interest in his music, for instance? 949 00:56:53,596 --> 00:56:55,569 Well, that's... that's a good idea. 950 00:56:56,216 --> 00:56:57,823 Have you played the record yet? 951 00:56:57,996 --> 00:57:00,889 - No, I was just about to. - You won't miss anything if you don't. 952 00:57:01,054 --> 00:57:03,888 - Well, let's listen and see. - Oh, don't bother. 953 00:57:03,913 --> 00:57:05,781 We've all taken enough of your time. 954 00:57:05,806 --> 00:57:07,321 Oh, it's no bother at all. 955 00:57:07,519 --> 00:57:09,532 Take just a minute to warm up. 956 00:57:11,967 --> 00:57:13,234 There. 957 00:57:16,953 --> 00:57:21,246 ♫ In the house where I was born ♫ ♫ There's a little brass French horn ♫ 958 00:57:23,317 --> 00:57:25,437 You see, that isn't very much. 959 00:57:25,597 --> 00:57:28,704 No, but it has a certain naive charm. 960 00:57:29,071 --> 00:57:30,937 Only the first time you hear it. 961 00:57:34,654 --> 00:57:37,974 ♫ In the house where I was born ♫ ♫ There's a little brass French horn ♫ 962 00:57:38,018 --> 00:57:43,518 ♫ That I used to toot ♫ ♫ When I was just a boy ♫ 963 00:57:43,543 --> 00:57:46,552 ♫ Toot-toot-toot-toot-to-toot ♫ 964 00:57:49,069 --> 00:57:51,763 - "Anson!" - "I had a hunch I'd find you here." 965 00:57:51,788 --> 00:57:53,829 "I'm not doing anybody any harm, all I'm doing...." 966 00:57:53,854 --> 00:57:57,191 "All you're doing is causing disturbances in bars with that idiotic song of yours." 967 00:57:57,216 --> 00:57:58,398 "Now get out" 968 00:57:59,032 --> 00:58:00,412 "Didn't I tell you to go?" 969 00:58:00,437 --> 00:58:02,198 -"But my music." - "It'll still be here in the morning." 970 00:58:02,223 --> 00:58:03,558 - "But..." - "Get out." 971 00:58:11,407 --> 00:58:13,180 Well, I guess that's all. 972 00:58:13,414 --> 00:58:15,307 Maybe there's more, let's wait. 973 00:58:15,332 --> 00:58:18,203 Let's not. Let's you and I quit playing games. 974 00:58:18,228 --> 00:58:20,034 You made up your mind to hear what was on there... 975 00:58:20,059 --> 00:58:21,754 ...the minute I stopped Pete from playing it. 976 00:58:21,779 --> 00:58:23,955 - Why did you stop him? - Because I played it. 977 00:58:23,980 --> 00:58:26,201 Because what's on there will mean the end of Steve. 978 00:58:26,485 --> 00:58:28,645 I don't care if he killed Anson. 979 00:58:28,670 --> 00:58:30,298 I love him. 980 00:58:30,792 --> 00:58:32,405 I'm sure you do. 981 00:58:32,430 --> 00:58:33,485 "Who's that?" 982 00:58:33,510 --> 00:58:35,485 "Oh, it's you. What are you doing here?" 983 00:58:35,510 --> 00:58:36,725 "Jane, what do you want?" 984 00:58:36,793 --> 00:58:38,959 "I had to see you before Steve gets here." 985 00:58:38,984 --> 00:58:40,299 "Have you changed your mind?" 986 00:58:40,324 --> 00:58:41,526 "No." 987 00:58:41,551 --> 00:58:45,206 "Then I'll tell him you never could stand the idea of he and Inez together." 988 00:58:45,291 --> 00:58:47,444 "And I'll tell him that's why you burned this place," 989 00:58:47,469 --> 00:58:49,578 "and made sure he took the blame for it." 990 00:58:49,789 --> 00:58:51,609 "I don't think you will." 991 00:58:53,155 --> 00:58:55,142 Don't try that, Miss Darrin. 992 00:58:59,737 --> 00:59:01,337 Throw your gun over here. 993 00:59:01,362 --> 00:59:03,524 Throw it over here unless you want him shot. 994 00:59:06,363 --> 00:59:09,670 That was a lovely little picture yesterday in Goldie's office. 995 00:59:09,743 --> 00:59:11,403 You and Inez. 996 00:59:11,428 --> 00:59:12,876 The way you planted a glove on me? 997 00:59:12,901 --> 00:59:14,730 It goes back farther than that. 998 00:59:14,755 --> 00:59:15,990 Yes. 999 00:59:16,015 --> 00:59:18,476 It started with her setting a fire for the same reason. 1000 00:59:18,501 --> 00:59:20,199 Stay there! Steve! 1001 00:59:20,353 --> 00:59:22,606 Don't think I won't because I'd stop Manning. 1002 00:59:28,264 --> 00:59:29,764 Open up! 1003 00:59:31,717 --> 00:59:33,404 Open up, Ordway! 1004 00:59:33,585 --> 00:59:35,372 We know Carter's in there. 1005 00:59:41,684 --> 00:59:43,311 Stop! 1006 00:59:51,937 --> 00:59:53,830 Tell Cook to bring the others in. 1007 00:59:56,250 --> 00:59:57,937 Get them in here, Cook. 1008 00:59:57,962 --> 01:00:01,498 I'm sure you'll find the bullets they took from Anson's body were fired from her gun. 1009 01:00:01,523 --> 01:00:02,969 She framed him, huh? 1010 01:00:03,115 --> 01:00:04,595 I'm sorry, Carter. 1011 01:00:04,620 --> 01:00:05,862 Call the coroner. 1012 01:00:09,417 --> 01:00:10,697 Steve! 1013 01:00:13,044 --> 01:00:16,911 And you let me sweat you for three hours trying to cover for him. 1014 01:00:16,951 --> 01:00:18,891 You gotta lose some time, Manning. 1015 01:00:18,989 --> 01:00:21,382 I guess I never had a chance even from the start. 1016 01:00:21,815 --> 01:00:24,389 - I'm sorry, Goldie. - Sure, I know. 1017 01:00:24,414 --> 01:00:25,629 Forget it. 1018 01:00:25,654 --> 01:00:27,376 That's very touching. 1019 01:00:27,416 --> 01:00:30,602 But can someone unwind this so it'll make sense in my report? 1020 01:00:30,872 --> 01:00:32,852 Yes, Pete Bellem can. 1021 01:00:35,359 --> 01:00:37,138 You think he'll sing? 1022 01:00:37,535 --> 01:00:39,541 I'm afraid nothing can stop him. 1023 01:00:44,870 --> 01:00:49,116 ♫ In the house where I was born ♫ ♫ There's a little brass French horn ♫ 1024 01:00:49,936 --> 01:00:57,143 - Subtitles - Luís Filipe Bernardes 1024 01:00:58,305 --> 01:01:58,494 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm