The Crime Doctor's Diary
ID | 13184675 |
---|---|
Movie Name | The Crime Doctor's Diary |
Release Name | Crime Doctor's Diary 1949 YouTube |
Year | 1949 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 41267 |
Format | srt |
1
00:00:03,953 --> 00:00:12,107
- Subtitles -
Luís Filipe Bernardes
2
00:00:14,000 --> 00:00:20,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
3
00:01:14,570 --> 00:01:17,609
Sorry I had to bring you up here
on such short notice, Dr. Ordway, but...
4
00:01:17,640 --> 00:01:20,396
...our staff physician insisted
on an outside opinion.
5
00:01:20,421 --> 00:01:23,090
Oh, That's quite all right.
This fellow Ellis is obviously deranged.
6
00:01:23,115 --> 00:01:25,948
He's been in solitary.
Should we move him to the infirmary?
7
00:01:25,973 --> 00:01:28,075
Yes, I'll sign his commitment papers now.
8
00:01:28,227 --> 00:01:31,641
Oh, and by the way, get him transferred
to the asylum as soon as you can, will you?
9
00:01:33,707 --> 00:01:34,987
Yes?
10
00:01:35,012 --> 00:01:37,362
"9185 coming up for interview, warden."
11
00:01:38,662 --> 00:01:40,476
Oh, thank you.
12
00:01:41,285 --> 00:01:43,505
- Cigarette?
- Uh, no, thanks, no.
13
00:01:44,051 --> 00:01:45,371
That's Carter.
14
00:01:45,396 --> 00:01:47,351
You signed his parole papers last week.
15
00:01:47,376 --> 00:01:49,096
I've been wanting to talk
to you about him.
16
00:01:49,121 --> 00:01:52,129
- What's the matter, don't you approve?
- Oh, he has the credits, but...
17
00:01:52,154 --> 00:01:53,976
...it's difficult to explain.
18
00:01:54,001 --> 00:01:57,043
His behavior's been good,
works satisfactory, but...
19
00:01:57,195 --> 00:01:59,148
But he's never adjusted
himself here.
20
00:01:59,173 --> 00:02:01,921
If he had, he probably wouldn't be
any good for the outside.
21
00:02:01,946 --> 00:02:04,080
I'm not so sure he would fit any place.
22
00:02:04,105 --> 00:02:06,373
He keeps to himself, he broods.
23
00:02:06,512 --> 00:02:10,495
I've got the idea he's been biding his
time, planning something when he gets out.
24
00:02:10,520 --> 00:02:13,123
- Oh, if you feel so strongly about it...
- But I can't stack a feeling...
25
00:02:13,148 --> 00:02:16,443
...and a few rumors off the grapevine
against the parole board's judgement.
26
00:02:16,670 --> 00:02:18,640
Besides, you know the case
pretty thoroughly,
27
00:02:18,665 --> 00:02:20,304
you testified at the trial, didn't you?
28
00:02:20,329 --> 00:02:23,901
Yes, yes, the DA thought that Carter might
switch from not guilty to an insanity plea,
29
00:02:23,926 --> 00:02:27,055
but I examined him, I said he was sane,
not a pyromaniac.
30
00:02:27,080 --> 00:02:28,659
What was his motive then?
31
00:02:28,772 --> 00:02:30,959
There was plenty of solid evidence, but...
32
00:02:31,039 --> 00:02:32,539
But no clear motive.
33
00:02:32,564 --> 00:02:36,586
If I remember correctly, he was a sales
manager for a wired music company and...
34
00:02:36,900 --> 00:02:39,340
Well, he simply torched it off one night.
35
00:02:39,365 --> 00:02:41,300
Isn't that business some sort of a racket?
36
00:02:41,325 --> 00:02:43,613
Oh, no, no, that's strictly legitimate.
37
00:02:43,792 --> 00:02:47,525
Carter's company pipes music from
a central location over phone wires.
38
00:02:47,618 --> 00:02:51,318
I don't think the jukebox syndicate likes
him too much, they cut into their profits.
39
00:02:51,343 --> 00:02:53,398
- Competition, eh?
- Yes.
40
00:02:53,423 --> 00:02:56,363
Oh, say, by the way, the prosecutor
had the same idea that you have.
41
00:02:56,443 --> 00:02:59,843
He, um... he tried to find a motive
in a gang-war angle,
42
00:02:59,868 --> 00:03:01,549
but he couldn't make anything out of it.
43
00:03:01,574 --> 00:03:04,416
- Do you think there was anything in it?
- No, no, of course not.
44
00:03:04,441 --> 00:03:07,074
If I thought the arson had anything
to do with organized crime,
45
00:03:07,099 --> 00:03:08,848
I wouldn't have signed the parole.
46
00:03:08,981 --> 00:03:12,134
No, my guess is that Carter's motive
was personal.
47
00:03:17,429 --> 00:03:18,702
Yes, sir?
48
00:03:18,889 --> 00:03:20,915
- Send Carson in.
- Yes, sir.
49
00:03:35,601 --> 00:03:37,761
Is that thing made out of pigskin?
50
00:03:37,786 --> 00:03:38,994
Yeah.
51
00:03:39,019 --> 00:03:41,441
I've always noticed that guys
with classy suitcases...
52
00:03:41,466 --> 00:03:43,739
...skip parole easier than guys
with duffelbags.
53
00:03:43,764 --> 00:03:46,846
Maybe the suitcase guys get more points
for good behavior.
54
00:03:47,350 --> 00:03:49,377
I've done enough time for nothing.
55
00:03:49,409 --> 00:03:51,651
Never saw a fire brigade who'd admit it.
56
00:03:51,676 --> 00:03:53,516
I was framed, I told you that!
57
00:03:53,541 --> 00:03:56,157
- Okay, you were framed.
- Why you!
58
00:03:58,036 --> 00:04:01,342
"9815, 9815."
59
00:04:01,516 --> 00:04:03,822
"Carter. Warden's office."
60
00:04:03,847 --> 00:04:06,283
Don't forget this.
I want to get out of here today.
61
00:04:06,351 --> 00:04:07,671
Don't worry.
62
00:04:08,211 --> 00:04:10,344
I won't do anything that'll keep you here.
63
00:04:24,127 --> 00:04:26,719
- Dr. Ordway.
- Hello, Carter.
64
00:04:26,744 --> 00:04:28,887
Steven Carter. New York County, one to ten,
65
00:04:28,912 --> 00:04:31,651
- Carter, I'm glad you're getting out.
- Thanks a lot for your help.
66
00:04:31,676 --> 00:04:34,638
- That's all right, you've done your time.
- Oh, doctor, I'd, um...
67
00:04:34,705 --> 00:04:36,425
I'd like to talk with you.
68
00:04:36,983 --> 00:04:40,696
You'd better see me in town.
16, East 84th.
69
00:04:40,729 --> 00:04:42,676
Thanks, I will. Later today.
70
00:04:43,358 --> 00:04:44,645
All right.
71
00:04:46,011 --> 00:04:47,538
Sit down.
72
00:04:52,098 --> 00:04:54,925
- You're leaving at noon.
- Yes, sir.
73
00:04:55,085 --> 00:04:57,011
Still claim you were not guilty?
74
00:04:57,036 --> 00:04:58,431
That's right.
75
00:04:58,647 --> 00:05:01,140
Nobody's ever done anything
they're here for.
76
00:05:02,083 --> 00:05:03,930
Mad at anybody outside?
77
00:05:04,803 --> 00:05:06,210
Are you?
78
00:05:06,716 --> 00:05:08,083
Yes.
79
00:05:09,254 --> 00:05:12,607
We give a set of standard instructions
when a man leaves here.
80
00:05:12,877 --> 00:05:15,804
Report to your parole officer
within 24 hours,
81
00:05:15,829 --> 00:05:17,717
obey the rules to the letter,
82
00:05:17,742 --> 00:05:22,445
remember you can serve the remainder of
your term for even a technical violation.
83
00:05:22,470 --> 00:05:24,052
Understand?
84
00:05:24,426 --> 00:05:25,866
Yes, sir.
85
00:05:25,976 --> 00:05:29,622
You'll be back in a week if you go
out of here with a chip on your shoulder.
86
00:05:30,122 --> 00:05:32,189
Now don't do anything stupid.
87
00:05:33,952 --> 00:05:35,225
Is that all?
88
00:05:35,785 --> 00:05:37,585
Yes, that's all.
89
00:05:45,323 --> 00:05:47,069
Yes, Warden.
90
00:05:47,269 --> 00:05:49,616
- Start processing Carter.
- Right, sir.
91
00:06:13,827 --> 00:06:15,907
Yes, we have that recording.
92
00:06:15,932 --> 00:06:17,360
Yes, we do.
93
00:06:20,019 --> 00:06:21,966
"Your number, please."
94
00:06:22,059 --> 00:06:23,332
"Yes."
95
00:06:23,552 --> 00:06:25,006
"Thank you."
96
00:06:27,372 --> 00:06:29,286
"Yes, we have it. Hm-hmm."
97
00:06:30,593 --> 00:06:32,420
You can't hear it?
98
00:06:32,683 --> 00:06:34,470
Well, just a moment.
99
00:06:38,420 --> 00:06:40,207
Is that better now?
100
00:06:40,240 --> 00:06:42,027
All right, thank you.
101
00:06:45,899 --> 00:06:48,032
"Your number, please?"
102
00:06:50,599 --> 00:06:52,452
Good morning, Mr. Bellem.
103
00:06:55,168 --> 00:06:57,914
- Why don't you let my brother do that?
- Well, Peter isn't...
104
00:06:57,939 --> 00:06:59,871
I know, you don't have to tell me.
Pete's never around...
105
00:06:59,911 --> 00:07:01,478
...when you want him to fix something.
106
00:07:01,594 --> 00:07:02,948
Where's Jane?
107
00:07:02,973 --> 00:07:04,276
In the office.
108
00:07:04,301 --> 00:07:06,210
Did you talk her out
of going after Carter?
109
00:07:06,235 --> 00:07:08,857
No, of course you didn't.
I asked you not to discuss it with her.
110
00:07:13,114 --> 00:07:15,760
- Good morning, Mr. Bellem.
- Good morning, Roma.
111
00:07:15,785 --> 00:07:17,281
- Good morning, Mr. Bellem.
- Good morning.
112
00:07:26,348 --> 00:07:30,401
So you're still going to drive up there
and pick up Carter after all my advice.
113
00:07:30,426 --> 00:07:31,668
That's right.
114
00:07:31,766 --> 00:07:34,739
Look, I'm hiring him back because
you asked me to, isn't that enough?
115
00:07:34,764 --> 00:07:36,546
Do you have to chauffeur him
back here too?
116
00:07:36,571 --> 00:07:40,124
I'm very grateful, but I don't think
it's too much of a sacrifice for you.
117
00:07:40,149 --> 00:07:41,271
Isn't it?
118
00:07:41,296 --> 00:07:44,176
- After he nearly put us out of business?
- He didn't and you know it.
119
00:07:44,201 --> 00:07:46,276
You wouldn't put him back to work
if you thought he had.
120
00:07:46,301 --> 00:07:48,343
- It was only a favor to you.
- Oh, no.
121
00:07:48,368 --> 00:07:49,981
You're doing it because you feel guilty.
122
00:07:50,006 --> 00:07:51,881
Because you didn't stand up
for him in court.
123
00:07:52,500 --> 00:07:54,533
Who could stand up
to that kind of evidence?
124
00:07:54,572 --> 00:07:55,943
Besides, between that
and my fire loss, I...
125
00:07:55,968 --> 00:07:59,032
You didn't lose anything. I know how
much you got from the insurance company.
126
00:07:59,057 --> 00:08:02,453
Alright, alright, I still don't think you
have to degrade yourself by going up there.
127
00:08:03,567 --> 00:08:04,934
Your number, please.
128
00:08:05,794 --> 00:08:07,334
Oh, Pete, forget it.
129
00:08:07,365 --> 00:08:10,712
You know how sore Mr. Anson and your
brother will get if they find out.
130
00:08:11,705 --> 00:08:13,852
Well, alright, just a minute.
131
00:08:17,111 --> 00:08:18,751
Your number, please.
132
00:08:19,057 --> 00:08:21,417
Just a minute, I'll see
if we have that record.
133
00:08:23,280 --> 00:08:24,793
Now listen good, Pete,
134
00:08:24,818 --> 00:08:27,806
because it's positively the last
performance and I'm not kidding.
135
00:08:28,046 --> 00:08:29,766
Thank you, Roma.
136
00:08:29,984 --> 00:08:31,724
Thank you very much.
137
00:08:36,687 --> 00:08:38,747
♫ In the house where I was born ♫
138
00:08:38,772 --> 00:08:40,909
♫ There's a little brass French horn ♫
139
00:08:41,006 --> 00:08:45,939
♫ That I used to toot ♫
♫ When I was just a boy ♫
140
00:08:45,964 --> 00:08:48,899
♫ Toot-toot-toot-toot-tee-toot ♫
141
00:08:49,169 --> 00:08:53,042
♫ When I played it loud and clear ♫
♫ All the neighbors used to jeer ♫
142
00:08:53,067 --> 00:08:56,262
♫ But my mother said was just... ♫
143
00:08:56,287 --> 00:08:59,674
- She's playing my song.
- Yeah, I know it, I heard it.
144
00:08:59,959 --> 00:09:02,392
Yesterday, and the day before yesterday...
145
00:09:02,417 --> 00:09:04,314
...and the yesterday before that
I heard it.
146
00:09:04,468 --> 00:09:07,854
But if this ain't the last time, I'm
gonna get the jukebox back in here.
147
00:09:07,912 --> 00:09:09,207
Shh!
148
00:09:09,232 --> 00:09:12,699
♫ And to this day ♫
♫ Our family name is stained ♫
149
00:09:12,724 --> 00:09:15,885
♫ Because of my toot-toot ♫
♫ Toot-toot-toot-toot ♫
150
00:09:16,450 --> 00:09:20,710
♫ But though I'm a millionaire ♫
♫ And I'm famous everywhere ♫
151
00:09:20,749 --> 00:09:24,756
♫ I would trade it all ♫
♫ To be back tooting ♫
152
00:09:24,781 --> 00:09:28,635
♫ My little brass French horn ♫
♫ In the house where I was born ♫
153
00:09:28,675 --> 00:09:32,355
♫ When I was just a boy ♫
154
00:09:42,168 --> 00:09:44,442
"Just a minute, I'll see
if we have that record."
155
00:09:53,777 --> 00:09:56,597
"I'm sorry, we don't have it.
Can I get you something else?"
156
00:09:57,044 --> 00:09:58,710
"Oh, we have that."
157
00:10:00,613 --> 00:10:02,680
"Hello? Your number, please."
158
00:10:02,927 --> 00:10:04,493
"Thank you."
159
00:10:04,567 --> 00:10:05,667
"Thank you."
160
00:10:07,040 --> 00:10:09,813
- "Your number, please."
- "I'm sorry, we don't."
161
00:10:13,138 --> 00:10:14,778
"Your number, please."
162
00:10:15,392 --> 00:10:17,614
Pete, this is Anson.
163
00:10:18,287 --> 00:10:21,754
That's your record you heard break.
Now get back here as fast as you can.
164
00:10:21,907 --> 00:10:23,074
That was mean.
165
00:10:23,099 --> 00:10:25,506
What do you want me to do,
let him clown us out of business?
166
00:10:25,531 --> 00:10:28,074
You're sure full of the milk
of human kindness, aren't you?
167
00:10:28,099 --> 00:10:30,511
I know my job,
suppose you start learning yours.
168
00:10:30,536 --> 00:10:32,284
That is, if you want to keep it.
169
00:10:34,650 --> 00:10:36,230
"Your number, please."
170
00:10:37,490 --> 00:10:39,396
"Yes, sir. Your number, please."
171
00:10:39,421 --> 00:10:40,670
Anson.
172
00:10:44,407 --> 00:10:47,107
See what you can do with her,
I'm losing my patience.
173
00:10:50,736 --> 00:10:52,270
Jane, I'd like to talk to you.
174
00:10:52,295 --> 00:10:54,783
- I'm late already.
- I know. And I don't want you to go.
175
00:10:54,808 --> 00:10:56,456
- I'm sorry...
- Jane, please.
176
00:10:56,530 --> 00:10:58,816
- That hurts.
- I don't get it.
177
00:10:58,841 --> 00:11:02,099
Carter gives you the brush-off,
throws you over for a girl like Inez.
178
00:11:02,375 --> 00:11:05,008
And you still sit outside the prison
waiting for him.
179
00:11:05,033 --> 00:11:06,838
Neither of us can help what we feel.
180
00:11:06,863 --> 00:11:09,392
- All for love, eh, Jane?
- Yes.
181
00:11:09,443 --> 00:11:10,957
I know what you're doing.
182
00:11:11,030 --> 00:11:14,477
You're telling yourself that arson
comes from something up here.
183
00:11:14,777 --> 00:11:18,317
That it isn't done for the most sordid
reasons, like money and revenge.
184
00:11:18,342 --> 00:11:19,883
But you're all wrong.
185
00:11:19,908 --> 00:11:21,790
I'm not telling myself anything.
186
00:11:21,815 --> 00:11:23,403
Steve's no firebug.
187
00:11:23,455 --> 00:11:24,742
It's quite possible.
188
00:11:24,875 --> 00:11:27,155
I felt for a long while
that he wasn't guilty.
189
00:11:27,195 --> 00:11:30,029
- Does that surprise you?
- Then who are you talking about?
190
00:11:30,054 --> 00:11:31,482
Hm, almost anybody.
191
00:11:31,713 --> 00:11:34,759
- Pete, for instance.
- Oh, that's silly. He's harmless.
192
00:11:34,784 --> 00:11:36,873
I'm not so sure he's as simple-minded
as he seems.
193
00:11:36,898 --> 00:11:40,322
- You'll have to do better than that.
- Alright, how about Goldie Harrigan then?
194
00:11:40,405 --> 00:11:42,091
He's not so harmless.
195
00:11:42,462 --> 00:11:43,842
Possibly.
196
00:11:43,867 --> 00:11:46,875
But just because Goldie's a competitor
and he was once a gangster,
197
00:11:46,900 --> 00:11:48,689
that doesn't make him an arsonist.
198
00:11:48,714 --> 00:11:51,771
No... What about the boss himself?
199
00:11:51,905 --> 00:11:54,598
You know, arson for insurance
is quite a classic...
200
00:11:56,552 --> 00:11:57,872
Oh, um...
201
00:11:57,952 --> 00:12:00,832
- I was just making a point, um...
- Obviously.
202
00:12:01,885 --> 00:12:03,298
Jane!
203
00:12:21,363 --> 00:12:23,009
Good luck, boys.
204
00:12:23,209 --> 00:12:24,756
Thanks.
205
00:12:25,016 --> 00:12:27,423
- Where are you bound?
- New York.
206
00:12:27,463 --> 00:12:29,270
- How are you going?
- Train.
207
00:12:29,456 --> 00:12:32,496
They gave me a bus ticket.
I get sick on buses.
208
00:12:32,521 --> 00:12:33,930
That's tough.
209
00:12:40,767 --> 00:12:42,220
Jane!
210
00:12:42,307 --> 00:12:44,567
I didn't want you to come out
to no one, Steve.
211
00:12:44,592 --> 00:12:45,854
Well, Jane, I...
212
00:12:45,879 --> 00:12:47,211
This is very difficult for me.
213
00:12:47,236 --> 00:12:50,611
- It won't be any more difficult driving.
- Hey, I thought you were going by train.
214
00:12:50,636 --> 00:12:51,696
- How about a lift?
- Well, I...
215
00:12:51,721 --> 00:12:54,221
- We thought we'd like to be alone, Mr...
- Blaine.
216
00:12:54,246 --> 00:12:56,268
Blaney the Dip, they call me.
217
00:12:56,293 --> 00:12:57,626
Dip's a pickpocket.
218
00:12:57,651 --> 00:13:00,159
I'm a mall buzzer. Stall or canner,
doesn't make any difference.
219
00:13:00,184 --> 00:13:01,672
I work with nippers under a binny.
220
00:13:01,698 --> 00:13:03,539
Good binnymen can always get by.
221
00:13:03,884 --> 00:13:05,758
What's he talking about?
222
00:13:05,783 --> 00:13:07,824
Well, a mall buzzer works
on women's handbags.
223
00:13:07,849 --> 00:13:11,897
A stall distracts her while the canner nips
her straps and hides the bag in his binny.
224
00:13:12,273 --> 00:13:14,636
Binny's a coat with oversized pockets.
225
00:13:14,661 --> 00:13:15,783
Get it?
226
00:13:16,396 --> 00:13:19,369
Well, since you two want to be alone,
I won't intrude.
227
00:13:19,394 --> 00:13:21,409
- So long.
- Hey, you want my train ticket?
228
00:13:21,697 --> 00:13:23,203
I got it.
229
00:13:38,185 --> 00:13:41,605
But don't you see, Jane, I left
you for Inez, you'll never forget that.
230
00:13:41,951 --> 00:13:44,911
- I would if you'd let me.
- But there's your pride.
231
00:13:45,345 --> 00:13:47,439
You don't understand, do you?
232
00:13:47,665 --> 00:13:50,005
I'm around now, when you need someone.
233
00:13:50,030 --> 00:13:51,639
You'll get used to me.
234
00:13:51,677 --> 00:13:54,044
After a while you'll even depend on me.
235
00:13:54,831 --> 00:13:57,951
- You think love is a habit?
- I'm counting on it.
236
00:13:58,226 --> 00:14:02,926
Oh, don't look so shocked.
Every woman goes after her man.
237
00:14:03,055 --> 00:14:04,528
I just admit it.
238
00:14:05,441 --> 00:14:07,208
I don't know it it'll work.
239
00:14:07,535 --> 00:14:09,188
It's my nickel, Steve.
240
00:14:17,976 --> 00:14:19,716
You said you needed help.
241
00:14:19,741 --> 00:14:23,341
I do. But talking Phil Bellem into
taking me back doesn't help me.
242
00:14:23,366 --> 00:14:25,388
If he's willing, I don't know
why you shouldn't be.
243
00:14:25,413 --> 00:14:27,154
Bellem thinks I burned his plant.
244
00:14:27,207 --> 00:14:30,607
If he's willing to give me back my
job now, there must be a catch to it.
245
00:14:30,774 --> 00:14:33,434
Steve, don't be so suspicious and bitter.
246
00:14:33,459 --> 00:14:35,121
It's all over and done with.
247
00:14:35,224 --> 00:14:37,364
You didn't lose three years
out of your life.
248
00:14:37,398 --> 00:14:40,531
Well, if I had, I wouldn't risk
my parole chasing shadows.
249
00:14:41,166 --> 00:14:43,393
Shadows don't set fires.
250
00:14:43,640 --> 00:14:46,020
Alright, forget about working for him.
251
00:14:46,465 --> 00:14:50,331
But promise me, don't go out
by yourself looking for trouble.
252
00:14:50,491 --> 00:14:52,358
I won't be by myself.
253
00:14:52,383 --> 00:14:54,518
I'm going to ask Dr. Ordway to help me.
254
00:14:55,458 --> 00:14:57,591
But he testified against you.
255
00:14:57,778 --> 00:15:00,491
It wasn't against me.
He told the court I was sane.
256
00:15:00,538 --> 00:15:03,411
- He sent you to prison.
- But he kept me out of an asylum.
257
00:15:04,743 --> 00:15:07,756
You can't prove yourself innocent
of insanity, you know.
258
00:15:08,116 --> 00:15:10,256
Can you prove yourself innocent of arson?
259
00:15:11,256 --> 00:15:12,756
I'm gonna try.
260
00:15:17,024 --> 00:15:18,624
Got a dime, Inez?
261
00:15:20,524 --> 00:15:22,631
You should try playing something new.
262
00:15:22,656 --> 00:15:24,971
I'll leave the new stuff
to Bellem's outfit.
263
00:15:25,140 --> 00:15:27,527
We'll hit the crowd that likes
to go back to the past.
264
00:15:28,380 --> 00:15:31,593
Speaking of the past, have you got
any bulletins from up the river?
265
00:15:32,817 --> 00:15:35,431
All your friends are there,
why should I hear anything?
266
00:15:35,561 --> 00:15:39,001
I'm talking about lover boy, the one
that liked to play with matches.
267
00:15:39,026 --> 00:15:40,874
What was his name? Carter?
268
00:15:40,936 --> 00:15:43,836
I haven't heard from Steve
in three years and you know it.
269
00:15:43,861 --> 00:15:45,096
You will.
270
00:15:45,121 --> 00:15:47,076
I can't help it if he still goes for me.
271
00:15:47,101 --> 00:15:48,714
Don't be stupid.
272
00:15:48,739 --> 00:15:51,288
After your touching display of disloyalty,
273
00:15:51,313 --> 00:15:53,098
do you really think he'd be interested?
274
00:15:53,365 --> 00:15:55,098
Then what are you worried about?
275
00:15:55,165 --> 00:15:57,578
Not about your lily-white beauty, my dear.
276
00:15:57,614 --> 00:15:59,667
But I'm sure you'd like to think so.
277
00:15:59,720 --> 00:16:01,920
No.
Well, what then?
278
00:16:01,945 --> 00:16:03,304
Carter'll need work.
279
00:16:03,479 --> 00:16:06,392
And when a guy's a plumber, he don't
go looking for a milkman's route.
280
00:16:06,417 --> 00:16:09,352
He's through with Bellem, so he'll be
around here for a job.
281
00:16:10,130 --> 00:16:12,050
Who are you kidding, Goldie?
282
00:16:12,244 --> 00:16:14,257
You're jealous and you know it.
283
00:16:18,805 --> 00:16:20,172
Here.
284
00:16:20,539 --> 00:16:22,919
I saved the dime you gave me last week.
285
00:16:32,782 --> 00:16:35,662
This is a little different
from the psycho clinic up there.
286
00:16:35,687 --> 00:16:38,236
We try to get away from
the doctor's office idea.
287
00:16:38,261 --> 00:16:39,833
Put the patient at his ease.
288
00:16:39,858 --> 00:16:41,273
Go ahead.
289
00:16:41,298 --> 00:16:43,727
- Go ahead, Carter, say it.
- I'm not at ease.
290
00:16:44,072 --> 00:16:46,338
Is it what was on your mind
in the warden's office?
291
00:16:46,385 --> 00:16:47,612
Oh, yes.
292
00:16:47,637 --> 00:16:49,608
You talked the board
into paroling me, didn't you?
293
00:16:49,633 --> 00:16:50,828
Yes, I did.
294
00:16:50,853 --> 00:16:53,935
After three years of a ten-year
sentence, isn't that a little unusual?
295
00:16:53,960 --> 00:16:55,026
Hm-hmm.
296
00:16:55,051 --> 00:16:56,313
Why?
297
00:16:57,618 --> 00:16:59,364
Let's say...
298
00:16:59,864 --> 00:17:01,851
...you were my good deed for the day.
299
00:17:01,876 --> 00:17:03,615
Oh, I'd say a little more
than that, doctor.
300
00:17:03,640 --> 00:17:05,951
I've heard that ordinarily
you're a pretty tough customer.
301
00:17:06,065 --> 00:17:09,145
It couldn't be that you thought I was
just a little bit innocent, could it?
302
00:17:09,170 --> 00:17:10,524
Could be, yes.
303
00:17:10,549 --> 00:17:12,284
After all, the problem's academic.
304
00:17:12,315 --> 00:17:14,887
You were sentenced, you served
your time, and now you're out.
305
00:17:14,912 --> 00:17:17,174
- Let the devil take the hindmost, then.
- Steve, please.
306
00:17:17,199 --> 00:17:18,655
Oh, I'm sorry, Carter, but...
307
00:17:18,880 --> 00:17:22,226
- It isn't my job to question the courts.
- I've heard differently.
308
00:17:22,251 --> 00:17:24,262
I've heard that lots of times
you brought in the right man...
309
00:17:24,287 --> 00:17:26,089
...when the law was after the wrong one.
310
00:17:26,114 --> 00:17:27,947
In the course of my practice, yes, but...
311
00:17:27,972 --> 00:17:30,327
...I don't go around looking
for lost causes.
312
00:17:30,352 --> 00:17:32,341
- Suppose I were a patient.
- But you're not.
313
00:17:32,366 --> 00:17:34,134
Well, I ought to be.
This is getting me down.
314
00:17:34,829 --> 00:17:38,322
Carter, you should look for a private
detective, not a psychiatrist.
315
00:17:38,347 --> 00:17:40,124
- But I have dreams.
- We all do.
316
00:17:40,149 --> 00:17:42,288
Well, do you have recurrent ones
about killing a man named Anson...
317
00:17:42,326 --> 00:17:44,009
...or or a man named Goldie Harrigan?
318
00:17:44,034 --> 00:17:45,806
Do you wake up dreaming you got
a smoking gun in your hand...
319
00:17:45,831 --> 00:17:48,340
...because one of them fixed it
so you would take the fall for him?
320
00:17:48,365 --> 00:17:50,307
You'd have to convince me
of those dreams.
321
00:17:50,332 --> 00:17:52,531
I'd rather spend the time
convincing you I was framed.
322
00:17:52,556 --> 00:17:54,578
Oh, I told you, that's a little bit
out of my line.
323
00:17:54,603 --> 00:17:55,611
I'm sorry, Carter.
324
00:17:55,636 --> 00:17:58,079
Doc, you don't understand,
one of these men sent me up there.
325
00:17:58,104 --> 00:18:00,951
I can't think about anything else.
The warden knows, he'll tell you.
326
00:18:00,976 --> 00:18:03,591
Dr. Ordway, please talk
some sense into him.
327
00:18:03,616 --> 00:18:06,381
Can't you see that this is only
leading you into trouble, Steve?
328
00:18:06,406 --> 00:18:09,318
Miss Darrin's right. Where is is
leading, Carter, practically speaking?
329
00:18:09,425 --> 00:18:11,198
I'm going to see Anson. He's weak.
330
00:18:11,366 --> 00:18:13,659
If he's hiding anything,
I think I can get it out of him.
331
00:18:13,835 --> 00:18:15,961
- What about the other man?
- He's not weak.
332
00:18:16,009 --> 00:18:18,489
I'm going to try and get a job with him.
Work from the inside.
333
00:18:18,662 --> 00:18:20,675
- Try Inez?
- Why not?
334
00:18:20,700 --> 00:18:22,060
I won't let you.
335
00:18:23,062 --> 00:18:26,995
Would you please wait outside, Steve?
I want to talk to Dr. Ordway alone.
336
00:18:33,432 --> 00:18:36,379
I know I'm imposing on you,
but I can't help it.
337
00:18:36,585 --> 00:18:38,499
Please do something for him.
338
00:18:38,532 --> 00:18:40,539
This thing is distorting his mind.
339
00:18:40,564 --> 00:18:44,023
Men who dream about killing and talk
about it rarely do anything about it.
340
00:18:44,048 --> 00:18:45,305
I hope you're right.
341
00:18:45,330 --> 00:18:47,532
I examined him three years ago
and said he was sane.
342
00:18:47,557 --> 00:18:48,852
I still say so.
343
00:18:48,877 --> 00:18:51,349
Forgive me for rushing you off like this,
Miss Darrin, but...
344
00:18:51,889 --> 00:18:53,476
...I have other patients waiting.
345
00:18:53,678 --> 00:18:56,058
- Well, thank you, doctor.
- Goodbye.
346
00:18:56,292 --> 00:18:57,672
Goodbye.
347
00:19:12,336 --> 00:19:15,336
- May I help you?
- I'd like to see Mr. Harrigan.
348
00:19:15,361 --> 00:19:17,636
- I'm afraid he isn't in.
- When will he be in?
349
00:19:17,689 --> 00:19:20,603
- I'm afraid I don't know.
- Well, do you expect him back today?
350
00:19:20,756 --> 00:19:22,589
I'm afraid I can't say.
351
00:19:23,646 --> 00:19:25,793
Do you think his secretary
is brave enough to see?
352
00:19:25,818 --> 00:19:27,093
Oh, yes!
- Good.
353
00:19:27,118 --> 00:19:28,826
But she's out to lunch just now.
354
00:19:29,783 --> 00:19:32,950
There wouldn't be a Miss Inez Gray
around here, would there?
355
00:19:33,117 --> 00:19:34,557
There would.
356
00:19:36,425 --> 00:19:38,325
Still working hard at it, aren't you?
357
00:19:38,479 --> 00:19:42,212
Uh-huh, but short hours and more pay.
358
00:19:42,632 --> 00:19:44,186
It's alright, Louise.
359
00:19:44,211 --> 00:19:45,968
He just looks like he'd bite.
360
00:19:51,309 --> 00:19:53,369
I heard you were working for Goldie.
361
00:19:53,394 --> 00:19:54,795
Did you?
362
00:19:54,895 --> 00:19:56,902
It wasn't a pleasant thing to hear
up there.
363
00:19:58,209 --> 00:19:59,915
Oh, come on, Steve.
364
00:20:00,082 --> 00:20:02,402
It was a great big wonderful world
for a couple of months.
365
00:20:02,522 --> 00:20:04,761
- That was three years ago.
- Yeah.
366
00:20:04,786 --> 00:20:07,486
It just makes me a little sick That I
remember that it all happened to end...
367
00:20:07,511 --> 00:20:09,113
...the day I was sentenced.
368
00:20:09,375 --> 00:20:11,428
You mean I took advantage of you,
369
00:20:11,453 --> 00:20:12,682
used you,
370
00:20:12,707 --> 00:20:14,595
and threw you out like an old shoe?
371
00:20:15,039 --> 00:20:16,839
This is a switch.
372
00:20:19,124 --> 00:20:20,857
You know, it's funny.
373
00:20:21,097 --> 00:20:24,097
I know there's nothing more to you
than what appeals to a guy like Goldie,
374
00:20:24,122 --> 00:20:25,644
yet I can't help myself.
375
00:20:26,144 --> 00:20:28,677
- Do you mean that?
- Yes.
376
00:20:29,282 --> 00:20:31,368
Is that the only reason you're here?
377
00:20:31,848 --> 00:20:33,108
Yes.
378
00:20:33,495 --> 00:20:34,915
Prove it.
379
00:20:35,523 --> 00:20:37,877
- I'll ring for you.
- Thank you.
380
00:20:42,058 --> 00:20:43,778
I know she's there.
381
00:20:47,254 --> 00:20:48,807
Just a moment.
382
00:20:55,803 --> 00:20:57,576
Oh, pardon me, I...
383
00:20:57,683 --> 00:21:00,515
I... I didn't know what was
happening in here.
384
00:21:00,540 --> 00:21:01,929
You do now.
385
00:21:07,068 --> 00:21:09,188
- Hmm.
- Only "hmm"?
386
00:21:10,135 --> 00:21:12,208
You'd go to the ends of the earth for me.
387
00:21:12,315 --> 00:21:14,842
You were mad for me. Beyond reason.
388
00:21:14,968 --> 00:21:17,435
Beyond duty, beyond honor.
389
00:21:18,175 --> 00:21:20,468
But you'd still like to see Goldie.
390
00:21:28,754 --> 00:21:31,294
Sorry, no more music tonight.
We're closing.
391
00:21:38,298 --> 00:21:40,025
- Have fun, Pete.
- Good night, Mary.
392
00:21:40,050 --> 00:21:41,351
Good night.
393
00:22:59,920 --> 00:23:04,987
♫ In the house where I was born ♫
♫ There's a little brass French horn ♫
394
00:23:12,001 --> 00:23:16,153
♫ In the house where I was born ♫
♫ There's a little brass French horn ♫
395
00:23:16,178 --> 00:23:21,334
♫ That I used to toot ♫
♫ When I was just a boy ♫
396
00:23:21,415 --> 00:23:24,141
♫ Toot-toot-toot-toot-toot ♫
397
00:23:26,837 --> 00:23:29,323
- Anson!
- I had a hunch I'd find you here.
398
00:23:29,348 --> 00:23:31,634
I'm not doing anybody any harm.
All I'm doing...
399
00:23:31,659 --> 00:23:35,025
All you're doing is causing disturbances
in bars with that idiotic song of yours.
400
00:23:35,050 --> 00:23:36,254
Now get out.
401
00:23:36,279 --> 00:23:37,980
- Didn't I tell you to go?
- But my music.
402
00:23:38,005 --> 00:23:39,233
- It'll still be here in the morning.
- But I...
403
00:23:39,258 --> 00:23:40,447
Get out!
404
00:24:11,117 --> 00:24:12,790
Hey, Steve!
405
00:24:58,832 --> 00:24:59,998
Yes?
406
00:25:00,558 --> 00:25:01,878
Who?
407
00:25:02,598 --> 00:25:04,105
Oh, yes, Miss Darrin.
408
00:25:05,160 --> 00:25:06,373
What?
409
00:25:06,880 --> 00:25:09,846
- Anson was murdered?
- Mr. Bellem just called me.
410
00:25:09,871 --> 00:25:12,346
The police phoned him to
come right down to his office.
411
00:25:12,586 --> 00:25:14,720
Oh... Why did you call me then?
412
00:25:14,769 --> 00:25:17,829
After Steve told you how he felt
about Anson this afternoon, I...
413
00:25:17,854 --> 00:25:19,616
I was afraid of what you'd think.
414
00:25:21,231 --> 00:25:23,265
I know it looks bad for Steve, but...
415
00:25:23,471 --> 00:25:25,745
I wish you wouldn't say
anything to the police.
416
00:25:26,038 --> 00:25:29,091
Oh, I'm sorry, if they ask me,
I'll have to tell the truth.
417
00:25:29,116 --> 00:25:30,147
But don't you see,
418
00:25:30,172 --> 00:25:33,667
if they find out how much Steve hated
Anson, he'll be in a terrible spot.
419
00:25:33,692 --> 00:25:35,694
Not if he hasn't done anything.
420
00:25:35,719 --> 00:25:37,879
Besides, you're jumping to conclusions.
421
00:25:37,926 --> 00:25:40,166
He may have been nowhere
near Anson tonight.
422
00:25:40,386 --> 00:25:42,246
I only hope he can prove it.
423
00:25:43,348 --> 00:25:45,448
All right, thank you.
424
00:25:45,474 --> 00:25:47,488
- Good night.
- Good night.
425
00:26:00,867 --> 00:26:02,107
Hello!
426
00:26:02,927 --> 00:26:04,507
Yes, this is Ordway.
427
00:26:04,567 --> 00:26:07,814
Your line has been busy. Who calls you
at this hour of the morning?
428
00:26:08,383 --> 00:26:10,603
3:35 a.m.
429
00:26:10,696 --> 00:26:12,629
Oh, Inspector Manning.
430
00:26:12,807 --> 00:26:15,553
Well, what keeps you up this late?
431
00:26:15,578 --> 00:26:17,653
Well, not insomnia, I assure you.
432
00:26:17,678 --> 00:26:18,787
Hold on a minute.
433
00:26:18,812 --> 00:26:20,950
- Phillip Bellem is here.
- Right away.
434
00:26:22,225 --> 00:26:25,892
That phone call wasn't from a man
named Carter by any chance?
435
00:26:26,365 --> 00:26:28,538
No, not by any chance.
436
00:26:28,744 --> 00:26:30,370
What do you know about him?
437
00:26:30,395 --> 00:26:32,057
He came to see you today.
438
00:26:32,404 --> 00:26:35,584
No, no spies.
Just a word with the warden.
439
00:26:35,609 --> 00:26:37,991
He heard you and Carter
talking in his office.
440
00:26:38,087 --> 00:26:41,794
All right, stop being so pleased
with yourself. What's he done?
441
00:26:41,867 --> 00:26:44,900
Nothing much, he just knocked off a guy.
442
00:26:45,734 --> 00:26:47,274
Am I sure?
443
00:26:47,364 --> 00:26:50,504
Well, he didn't call first and asked
me to watch if that's what you mean.
444
00:26:51,251 --> 00:26:54,204
No, I don't have him yet,
but I will.
445
00:26:54,536 --> 00:26:57,350
Suppose you you get over here meanwhile?
We'll send a car for you.
446
00:26:57,456 --> 00:27:00,316
Oh, you need help so soon, inspector?
447
00:27:00,346 --> 00:27:03,899
No... I just have a little surprise
for you, though.
448
00:27:03,924 --> 00:27:06,332
You know how I love to give surprises.
449
00:27:06,759 --> 00:27:08,279
All right.
450
00:27:19,011 --> 00:27:21,970
- Fourth floor, in the front.
- Thanks.
451
00:27:28,336 --> 00:27:31,456
Uh....38 caliber. Copper point.
452
00:27:31,532 --> 00:27:33,912
What length barrel did you say it was?
453
00:27:33,937 --> 00:27:35,145
I'll have to see.
454
00:27:36,430 --> 00:27:38,704
What's left of the grooves,
I guess a belly gun.
455
00:27:38,729 --> 00:27:40,604
About a 2-inch barrel.
456
00:27:55,900 --> 00:27:59,087
Hello, Dr. Ordway. Right this way.
457
00:28:00,907 --> 00:28:02,861
- In there.
- Thanks.
458
00:28:07,021 --> 00:28:09,901
- Hello, Ordway.
- Good morning, inspector.
459
00:28:10,089 --> 00:28:13,489
Three slugs. Heart, liver,
and this one wild.
460
00:28:13,882 --> 00:28:15,355
Sales manager.
461
00:28:15,380 --> 00:28:17,923
- What was he doing here this late?
- Came here to meet Carter.
462
00:28:17,948 --> 00:28:19,164
Hm-hmm.
463
00:28:19,189 --> 00:28:20,955
Who's the man over there with the mittens?
464
00:28:20,980 --> 00:28:23,517
Pete Bellem, the boss's brother.
He's the repairman here.
465
00:28:23,542 --> 00:28:25,634
We thought we'd do a
paraffin on his hands for luck...
466
00:28:25,659 --> 00:28:27,857
...just to find out if he fired
a gun tonight.
467
00:28:27,882 --> 00:28:30,681
I told you, I never used a gun in my life.
468
00:28:30,706 --> 00:28:34,034
Then you shouldn't mind our trying to
see if any gunpowder stuck to your hands.
469
00:28:34,059 --> 00:28:35,966
I thought you were so sure
that Carter did it.
470
00:28:35,991 --> 00:28:37,912
I am, this is just to prove it.
471
00:28:38,086 --> 00:28:40,426
Tell Dr. Ordway what happened
here tonight.
472
00:28:40,451 --> 00:28:44,779
Well... I'm a songwriter, and I do
my own arrangements too.
473
00:28:45,026 --> 00:28:47,886
A lot of big people are pretty
interested in my stuff.
474
00:28:48,333 --> 00:28:50,153
Maybe you'd like to hear something.
475
00:28:50,178 --> 00:28:51,419
- Yes, I would.
- Oh, wait a minute...
476
00:28:51,444 --> 00:28:53,866
Um, not now. Some other time.
Go on about tonight.
477
00:28:53,891 --> 00:28:55,766
Well, Anson...
478
00:28:56,293 --> 00:28:58,013
I mean, Mr. Anson,
479
00:28:58,134 --> 00:29:01,087
didn't like my songs
so I record them after hours.
480
00:29:01,294 --> 00:29:03,727
He came in tonight just as I was leaving.
481
00:29:04,080 --> 00:29:05,734
Did he object to that?
482
00:29:05,764 --> 00:29:10,117
Oh, no. He was just mad because he had
this date with Carter and I was in the way.
483
00:29:10,377 --> 00:29:13,057
- Then he did get mad at you.
- Oh, no.
484
00:29:13,435 --> 00:29:14,855
You just said he did.
485
00:29:14,880 --> 00:29:18,288
Not mad like this morning
when he broke my record.
486
00:29:18,568 --> 00:29:20,855
Oh, you were mad at him then.
487
00:29:20,928 --> 00:29:23,068
Oh, no, he was just a...
488
00:29:24,544 --> 00:29:25,877
I mean...
489
00:29:26,070 --> 00:29:27,897
He just didn't understand.
490
00:29:27,997 --> 00:29:30,177
Anson wasn't the musical type, you see.
491
00:29:30,240 --> 00:29:32,380
The point is Peter saw Carter come up here.
492
00:29:32,405 --> 00:29:35,801
He didn't come down again, so Peter
figured he and Anson went out the back way.
493
00:29:35,865 --> 00:29:39,565
He came upstairs to finish his recording
and found Anson dead.
494
00:29:39,590 --> 00:29:40,985
That's right.
495
00:29:41,010 --> 00:29:43,385
- You called the police.
- Sure.
496
00:29:43,583 --> 00:29:45,870
That's why I don't see
what they want with me.
497
00:29:46,070 --> 00:29:48,696
If I shot him, would I call the police?
498
00:29:49,135 --> 00:29:50,935
If you're smart, you would.
499
00:29:51,141 --> 00:29:52,661
I'm not smart.
500
00:29:53,028 --> 00:29:56,268
If you're a doctor, I should think
you could see I'm not smart.
501
00:29:57,256 --> 00:30:01,156
You're sure it was Carter? You hadn't seen
him in three years, you know.
502
00:30:01,449 --> 00:30:03,556
He worked here six.
503
00:30:04,773 --> 00:30:06,640
Let's hear what his brother has to say.
504
00:30:09,416 --> 00:30:12,536
I don't see what the inspector
wants with Anson's bonding report.
505
00:30:12,561 --> 00:30:14,596
- Just trying to get a make on him.
- What?
506
00:30:14,649 --> 00:30:18,375
Anson didn't have a record and the
inspector's checking his background.
507
00:30:21,533 --> 00:30:22,933
Mr. Bellem.
508
00:30:22,958 --> 00:30:24,460
This is Dr. Ordway.
509
00:30:24,485 --> 00:30:28,087
Oh, yes. You were the alienist
in Carter's trial, I remember.
510
00:30:28,112 --> 00:30:29,940
- Said he was sane.
- Yes, I did.
511
00:30:30,220 --> 00:30:31,720
So sure now?
512
00:30:31,745 --> 00:30:33,711
I don't see any reason to change my mind.
513
00:30:33,736 --> 00:30:36,801
Just because your brother said he saw him
come up here doesn't mean he shot Anson.
514
00:30:36,826 --> 00:30:38,252
You might as well suspect him.
515
00:30:38,281 --> 00:30:41,068
Oh, Pete's a little childish,
but certainly not dangerous.
516
00:30:41,093 --> 00:30:44,034
A man doesn't have to be crazy
to commit murder, you know.
517
00:30:44,248 --> 00:30:46,088
Fire insurance.
518
00:30:46,160 --> 00:30:47,580
Burglary.
519
00:30:47,726 --> 00:30:49,346
Car policy.
520
00:30:51,609 --> 00:30:53,049
That isn't it!
521
00:30:53,336 --> 00:30:55,069
No, but it's interesting.
522
00:30:55,696 --> 00:30:58,703
Here's a $20,000 policy on Hanson's life.
523
00:30:58,936 --> 00:31:00,770
Are you the beneficiary?
524
00:31:00,795 --> 00:31:02,116
I am.
525
00:31:02,541 --> 00:31:04,974
Do you always insure your employees' lives?
526
00:31:04,999 --> 00:31:06,741
If they're valuable to me.
527
00:31:06,766 --> 00:31:08,941
Anson's death would cost us
a lot of business.
528
00:31:08,966 --> 00:31:12,483
I insured Carter's life for the same reason
when he was our sales manager.
529
00:31:12,508 --> 00:31:14,109
How is business, Mr. Bellem?
530
00:31:14,399 --> 00:31:15,893
Couldn't be better.
531
00:31:17,069 --> 00:31:20,335
You're not implying that I shot Anson
for the insurance money.
532
00:31:20,360 --> 00:31:23,022
Have you any idea why Carter
might have killed him?
533
00:31:23,868 --> 00:31:27,094
He took Carter's job
and tried to take his girl.
534
00:31:29,170 --> 00:31:30,636
Mac!
535
00:31:31,510 --> 00:31:36,123
Call radio. Get a report on the Jane Darrin
check-up. It's been 20 minutes already.
536
00:31:36,909 --> 00:31:40,062
By the way, where were you tonight
about two or two-thirty,
537
00:31:40,087 --> 00:31:41,749
around the time Anson was killed?
538
00:31:41,774 --> 00:31:43,535
- Home.
- Alone?
539
00:31:43,560 --> 00:31:45,376
- Card game.
- Solitaire?
540
00:31:45,862 --> 00:31:49,189
Poker. Five witnesses.
541
00:31:49,301 --> 00:31:52,374
Hello, this is MacDonald.
Give me radio.
542
00:31:53,921 --> 00:31:56,034
Radio, this is Mac.
543
00:31:56,081 --> 00:31:58,074
What about the Jane Darrin check-up?
544
00:31:59,168 --> 00:32:00,694
Yeah.
545
00:32:00,854 --> 00:32:02,288
Yeah.
546
00:32:02,592 --> 00:32:06,731
713, West 92nd.
547
00:32:06,756 --> 00:32:07,965
Right.
548
00:32:13,837 --> 00:32:16,071
Carter's at the Darrin dame's place.
549
00:32:16,096 --> 00:32:18,860
- Uh-huh. Who's standing by?
- Prowl car.
550
00:32:18,995 --> 00:32:22,222
Come on, Ordway, let's see if this pigeon
is as clean as you think he is.
551
00:32:36,409 --> 00:32:38,949
- 3 B.
- Okay, stand by.
552
00:32:38,974 --> 00:32:40,029
Right.
553
00:32:55,765 --> 00:32:57,479
What do you want?
554
00:32:57,552 --> 00:32:58,872
Carter.
555
00:32:58,897 --> 00:33:00,334
Did you have to lead them here?
556
00:33:00,359 --> 00:33:03,281
No, I didn't. Besides, I told you
I can't obstruct the police,
557
00:33:03,306 --> 00:33:04,734
no matter how I feel personally.
558
00:33:04,759 --> 00:33:07,313
I suppose they know that Steve
threatened Anson too.
559
00:33:07,338 --> 00:33:09,753
- Yes, they do know.
- May we come in?
560
00:33:20,396 --> 00:33:21,796
Take a look.
561
00:33:31,622 --> 00:33:33,275
How long have you been here?
562
00:33:33,300 --> 00:33:35,162
He's been here since 10 o'clock.
563
00:33:35,422 --> 00:33:37,495
You didn't tell me that when you called.
564
00:33:37,520 --> 00:33:39,531
I didn't see any necessity for it.
565
00:33:39,556 --> 00:33:42,791
Steve's on parole. All I wanted
from you was a break.
566
00:33:42,963 --> 00:33:45,449
- You've been wonderful.
- Take it easy, Jane.
567
00:33:45,529 --> 00:33:47,976
That kind of a break won't do him
any good anymore.
568
00:33:48,121 --> 00:33:52,248
We have a witness who says he saw you go
up and see Hanson just before he was shot.
569
00:33:52,348 --> 00:33:55,088
- Is that right, doctor?
- That's right.
570
00:33:55,910 --> 00:33:58,550
Thanks for trying, Jane,
I didn't think it would work.
571
00:33:58,650 --> 00:34:01,196
- Want to make any kind of a statement?
- I wouldn't.
572
00:34:01,221 --> 00:34:03,634
At this point aren't you supposed
to be making funny noises...
573
00:34:03,659 --> 00:34:05,605
...like anything I say may be
used against me?
574
00:34:05,630 --> 00:34:07,079
The only statement you're
gonna get out of me...
575
00:34:07,104 --> 00:34:09,318
...is either Anson wasn't there
or he was already dead.
576
00:34:09,343 --> 00:34:10,825
I didn't see him I went home.
577
00:34:10,850 --> 00:34:12,589
Jane called me, I came over here.
578
00:34:12,749 --> 00:34:15,023
I'm not interested in any statement now.
579
00:34:15,048 --> 00:34:17,009
I'm more curious about your hands.
580
00:34:17,034 --> 00:34:19,699
Why, was he shot and strangled, sergeant?
581
00:34:19,724 --> 00:34:22,386
- Inspector.
- I'm duly impressed.
582
00:34:22,411 --> 00:34:23,610
What about my hands?
583
00:34:23,635 --> 00:34:26,156
Wait a minute. Wait, Steve, don't
make any trouble. Go along with him.
584
00:34:26,181 --> 00:34:28,701
I'm sorry, doc, this is where I get off.
I'm clean and you know it.
585
00:34:28,726 --> 00:34:30,706
All they want to do is give you
the paraffin test.
586
00:34:30,731 --> 00:34:32,486
Every gun has a powder pattern of its own.
587
00:34:32,511 --> 00:34:35,218
When they find the murder weapon, they'll
be able to tell if your hand fired it.
588
00:34:35,243 --> 00:34:37,353
Now, it's the best way to prove
you haven't done anything.
589
00:34:37,378 --> 00:34:39,327
Unless you wore a glove.
590
00:34:46,219 --> 00:34:48,192
You stay here, come on.
591
00:34:51,767 --> 00:34:53,333
Wait.
592
00:34:57,871 --> 00:35:00,111
Go downstairs, I'll try from here.
593
00:35:05,170 --> 00:35:06,857
Stop, Carter!
594
00:35:11,326 --> 00:35:13,726
Eddie! Call the police!
595
00:35:13,770 --> 00:35:15,819
- Why should I call, they're already here.
- Oh.
596
00:35:15,844 --> 00:35:18,353
- Which way to the back yard?
- Through the alley.
597
00:35:19,606 --> 00:35:21,813
The alley gate ain't open.
598
00:35:21,838 --> 00:35:24,380
- Did they ask if it was open?
- Oh.
599
00:35:35,981 --> 00:35:37,748
Stop, Carter!
600
00:35:43,459 --> 00:35:46,318
You're under arrest!
So he hasn't done anything, eh?
601
00:35:46,385 --> 00:35:49,805
- What were you going to say?
- Never mind, it'll keep.
602
00:36:17,434 --> 00:36:19,260
From the markings of this bullet,
603
00:36:19,285 --> 00:36:22,080
I'd say it came from a belly gun
with a 2-inch barrel.
604
00:36:22,105 --> 00:36:25,301
- This checks with that.
- Very thorough, very scientific.
605
00:36:25,361 --> 00:36:27,621
The police academy can be proud of you.
606
00:36:27,646 --> 00:36:29,848
He's just strapping your boy to the chair.
607
00:36:29,873 --> 00:36:31,626
Now all we have to do is find him.
608
00:36:31,651 --> 00:36:34,000
- Well, what did you want with me?
- Come on, Ordway.
609
00:36:34,025 --> 00:36:35,698
Anyone can be wrong, you know.
610
00:36:35,722 --> 00:36:37,437
- Even you, huh?
- Look.
611
00:36:37,469 --> 00:36:40,582
if I heard in advance
that a 7-foot giant named Jones...
612
00:36:40,607 --> 00:36:42,349
...was going to kill someone with an axe,
613
00:36:42,429 --> 00:36:46,069
would I look for a 3-foot midget
named Brown carrying a bow and arrow?
614
00:36:46,094 --> 00:36:47,596
Someone told you in advance?
615
00:36:47,621 --> 00:36:50,529
You heard the Darrin girl last night
just the same as I did.
616
00:36:50,623 --> 00:36:53,423
Just what did Carter tell you
about going to see Anson?
617
00:36:53,448 --> 00:36:55,468
Well, only he thought Anson
set the fire...
618
00:36:55,493 --> 00:36:57,461
...and he was going to try
and get at the truth.
619
00:36:57,486 --> 00:37:00,255
Oh, that's all, huh?
Isn't that enough for you?
620
00:37:00,435 --> 00:37:03,535
Do you think he would have told me
if he actually planned to kill him?
621
00:37:03,560 --> 00:37:05,822
No, but I didn't say he planned it.
622
00:37:05,847 --> 00:37:09,245
Although he's clever enough to use you
for an alibi that way if he had.
623
00:37:09,270 --> 00:37:12,327
Maybe he just suddenly blew his top
and let him have it.
624
00:37:13,230 --> 00:37:14,930
Wait a minute, Manning.
625
00:37:14,955 --> 00:37:17,207
Do you think he'd hang on to that glove
if he'd shot him?
626
00:37:17,232 --> 00:37:19,581
- Why, that would be stupid.
- He could have.
627
00:37:19,606 --> 00:37:21,907
You just said he was clever.
You can't have it both ways.
628
00:37:21,932 --> 00:37:24,059
Are you suggesting that the glove
was planted on him?
629
00:37:24,084 --> 00:37:25,100
Yes.
630
00:37:25,125 --> 00:37:28,407
I think you ought to check everyone he saw
yesterday starting with Goldie Harrigan.
631
00:37:28,432 --> 00:37:29,525
The jukebox operator?
632
00:37:29,550 --> 00:37:31,378
That's right, Carter told me
he was going to see him.
633
00:37:31,403 --> 00:37:33,165
Are you looking for a gang war
angle in this,
634
00:37:33,190 --> 00:37:36,092
the jukebox syndicate
against the wired music people?
635
00:37:36,230 --> 00:37:38,516
The department went all over that
at the time of the fire.
636
00:37:38,541 --> 00:37:40,323
No, I was thinking of a jealousy angle.
637
00:37:40,348 --> 00:37:41,863
Goldie's girl Inez.
638
00:37:41,888 --> 00:37:43,757
She was Carter's girl for a while too.
639
00:37:43,782 --> 00:37:45,622
What does your boy wear, roller skates?
640
00:37:45,647 --> 00:37:48,562
Listen, Ordway, you're in over
your head on this.
641
00:37:48,626 --> 00:37:50,573
Carter is a hardened deliberate killer.
642
00:37:50,598 --> 00:37:53,899
He held on to that glove because he
was afraid it might be found and traced.
643
00:37:53,924 --> 00:37:55,832
He took a long chance making a break...
644
00:37:55,857 --> 00:37:57,986
...because he knew he'd be a dead
pigeon in court.
645
00:37:58,071 --> 00:38:01,358
You made a mistake signing his parole,
why don't you admit it and forget it?
646
00:38:01,383 --> 00:38:03,883
As far as I'm concerned the case is closed.
647
00:38:04,096 --> 00:38:06,110
Then you aren't going
to start checking, huh?
648
00:38:06,135 --> 00:38:07,276
No.
649
00:38:07,451 --> 00:38:09,764
- All right, then I will.
- You do that.
650
00:38:09,789 --> 00:38:11,844
And don't let me know how it turns out.
651
00:38:21,865 --> 00:38:23,598
Mr. Harrigan, please.
652
00:38:23,623 --> 00:38:25,778
- Who's calling?
- Dr. Ordway.
653
00:38:25,810 --> 00:38:27,970
Just a moment, I'll see if he's in.
654
00:38:34,506 --> 00:38:35,886
Yeah?
655
00:38:37,252 --> 00:38:40,499
- There's a Dr. Ordway here to see you.
- Ordway?
656
00:38:40,606 --> 00:38:42,653
Stethoscope doctor or a phony?
657
00:38:42,678 --> 00:38:46,086
- Should I ask him?
- No, sweetie, just send him in.
658
00:38:57,709 --> 00:38:59,802
- Hello, Mr. Harrigan.
- Hello.
659
00:38:59,862 --> 00:39:01,862
I know who you are now.
660
00:39:01,962 --> 00:39:03,722
You're the doctor who works for the cops.
661
00:39:03,747 --> 00:39:06,191
- Oh, no. Worked.
- Oh?
662
00:39:06,216 --> 00:39:08,551
By the way, do you know Inspector Manning?
663
00:39:08,576 --> 00:39:11,578
Sure. We used to play cops
and robbers together.
664
00:39:11,665 --> 00:39:14,045
Well, the inspector and I disagree.
665
00:39:14,190 --> 00:39:16,743
Uh... he thinks that, um...
666
00:39:16,837 --> 00:39:18,863
...Carter murdered Anson. I don't.
667
00:39:18,888 --> 00:39:21,265
- No?
- No, I think it was made to look that way.
668
00:39:21,438 --> 00:39:23,131
The killer is someone else.
669
00:39:23,156 --> 00:39:25,151
You wouldn't be looking
for him here, would you?
670
00:39:25,991 --> 00:39:28,271
Well, I'm looking in a number of places.
671
00:39:29,047 --> 00:39:31,214
Why does everybody come to me?
672
00:39:31,440 --> 00:39:34,520
The only killing they haven't tried
to pin on me is Cock Robins'.
673
00:39:34,545 --> 00:39:37,960
I'm supposed to be running rackets
in everything from almost new cars...
674
00:39:37,985 --> 00:39:39,591
...to old seltzer bottles,
675
00:39:39,616 --> 00:39:42,312
when as a matter of fact I've never
done any time in my life.
676
00:39:42,337 --> 00:39:45,002
The only place I've ever been booked
is Dunn and Brad Street.
677
00:39:45,263 --> 00:39:46,977
What do you want from me?
678
00:39:47,757 --> 00:39:49,837
Well, to begin with,
679
00:39:50,145 --> 00:39:53,232
I'd like to know what you and Carter
talked about yesterday.
680
00:39:54,405 --> 00:39:55,805
You know, doc,
681
00:39:55,830 --> 00:39:57,554
How you've lasted all these years...
682
00:39:57,579 --> 00:40:01,213
...going around asking sudden questions
like that, I'll never know.
683
00:40:01,238 --> 00:40:02,503
I'm very agile.
684
00:40:02,528 --> 00:40:05,030
You'll have to be to get the answer
to that one out of me.
685
00:40:05,055 --> 00:40:07,595
I haven't seen Carter in four years.
686
00:40:07,708 --> 00:40:09,495
Now, look, Harrigan,
687
00:40:09,590 --> 00:40:12,223
maybe you don't murder or steal,
maybe you're not in the rackets,
688
00:40:12,248 --> 00:40:14,957
but don't tell me you don't lie
when it's convenient.
689
00:40:21,120 --> 00:40:22,934
Louise, get in here.
690
00:40:25,833 --> 00:40:27,533
You think I'm lying, huh?
691
00:40:31,453 --> 00:40:33,799
Louise, you were here all day
yesterday, weren't you?
692
00:40:33,824 --> 00:40:36,168
- 9:30 to 5:30.
- Did you go out for lunch?
693
00:40:36,193 --> 00:40:38,815
I don't eat much.
I'm on a strict diet.
694
00:40:38,906 --> 00:40:40,620
Was this man here yesterday?
695
00:40:40,645 --> 00:40:42,140
Oh, goodness, no.
696
00:40:42,253 --> 00:40:44,833
- Thank you, Louise.
- You're entirely welcome, I'm sure.
697
00:40:46,053 --> 00:40:47,666
You satisfied?
698
00:40:48,709 --> 00:40:50,335
I guess I'll have to be.
699
00:40:50,360 --> 00:40:51,815
I'm always glad to answer questions...
700
00:40:51,840 --> 00:40:54,319
...provided they don't come in
here with a badge in front of them.
701
00:40:54,344 --> 00:40:56,266
Oh, by the way, how's Miss Grey?
702
00:40:56,653 --> 00:40:58,960
- You know Inez?
- Only by reputation.
703
00:40:58,985 --> 00:41:00,653
I hope that's not a crack.
704
00:41:01,122 --> 00:41:03,962
No, that's just a matter of speaking.
Carter mentioned her.
705
00:41:03,987 --> 00:41:05,182
Thanks again.
706
00:41:19,744 --> 00:41:22,663
Excuse me, but that was
the right answer, wasn't it?
707
00:41:22,688 --> 00:41:23,725
What?
708
00:41:23,750 --> 00:41:26,770
That was the right thing to do, wasn't it?
Say he wasn't here yesterday?
709
00:41:26,795 --> 00:41:29,712
On account of what I said in the papers
about the police and all.
710
00:41:30,305 --> 00:41:32,359
What are you trying to tell me, sweetie?
711
00:41:32,384 --> 00:41:33,986
Carter was here yesterday?
712
00:41:34,153 --> 00:41:36,799
Well, didn't Miss Grey mention it,
he wanted to see you.
713
00:41:36,824 --> 00:41:39,006
- Did he see Miss Grey?
- Oh, yes!
714
00:41:39,031 --> 00:41:41,173
What do you mean by "Oh, yes,"
in that tone of voice.
715
00:41:41,198 --> 00:41:42,293
Oh, I didn't mean anything.
716
00:41:42,318 --> 00:41:44,700
That "Oh, yes" sounded like "Oh, boy".
What did he want?
717
00:41:44,725 --> 00:41:45,967
I really don't know!
718
00:41:45,992 --> 00:41:47,107
Ow!
719
00:41:47,280 --> 00:41:49,454
What's been going on around here?
720
00:41:49,567 --> 00:41:51,667
He was very affectionate.
721
00:41:51,823 --> 00:41:53,363
Like an old friend.
722
00:41:53,483 --> 00:41:55,630
I guess he was an old friend.
723
00:41:56,999 --> 00:41:59,952
Oh, dear, a regular green-eyed monster.
724
00:42:08,005 --> 00:42:10,611
Leave the paper, I'll pay you tomorrow.
725
00:42:17,851 --> 00:42:20,672
This is a great time to be playing
news boy.
726
00:42:20,697 --> 00:42:22,652
- Watch.
- Steve!
727
00:42:22,677 --> 00:42:23,763
How bad is it?
728
00:42:23,788 --> 00:42:26,557
I've lost a lot of blood. Look, I've
been running from them all night.
729
00:42:26,582 --> 00:42:28,484
You've gotta let me stay here
and get some rest.
730
00:42:28,628 --> 00:42:31,888
- Goldie would love that.
- Goldie wouldn't talk.
731
00:42:31,913 --> 00:42:34,694
Because you're wounded?
He wouldn't care if you were embalmed.
732
00:42:34,719 --> 00:42:36,766
He's just liable to put
another bullet in you.
733
00:42:36,791 --> 00:42:38,787
Come on, let me take a good
look at that.
734
00:42:38,812 --> 00:42:39,947
Yeah.
735
00:42:48,823 --> 00:42:50,463
Here.
736
00:42:54,520 --> 00:42:57,333
- What's that?
- Soap ointment.
737
00:42:59,980 --> 00:43:01,586
Sorry.
738
00:43:02,657 --> 00:43:04,504
You can't stay here, Steve.
739
00:43:04,529 --> 00:43:05,930
Where do I go?
740
00:43:05,955 --> 00:43:07,350
What about Jane?
741
00:43:07,375 --> 00:43:10,385
The cops will be watching her place,
I couldn't put her on a spot like that.
742
00:43:10,410 --> 00:43:12,219
But you don't mind putting me on it.
743
00:43:12,244 --> 00:43:13,857
Well, you're different.
744
00:43:14,127 --> 00:43:15,821
If you ever get out of this in one piece,
745
00:43:15,846 --> 00:43:19,021
the smartest thing you can do is to run
right back to that little dame.
746
00:43:19,561 --> 00:43:21,361
You know what she did for you.
747
00:43:21,386 --> 00:43:22,712
Yeah, I know.
748
00:43:22,737 --> 00:43:24,065
No, you don't.
749
00:43:24,453 --> 00:43:26,866
She saw us in the office yesterday.
Louise told me.
750
00:43:27,004 --> 00:43:30,924
And after that, she covered for you
last night the way the papers said she did.
751
00:43:31,491 --> 00:43:33,704
Sonny, you'd better call that home.
752
00:43:33,871 --> 00:43:36,971
I... well, Jane and I don't
love each other.
753
00:43:37,304 --> 00:43:38,804
Do we?
754
00:43:39,399 --> 00:43:41,813
We make beautiful bandages together.
755
00:43:43,173 --> 00:43:45,713
Look, Steve, I can't go through this again.
756
00:43:45,833 --> 00:43:48,113
With you I never know
what might happen next.
757
00:43:48,819 --> 00:43:50,553
Forget about me.
758
00:43:50,578 --> 00:43:52,394
It'll be better for both of us.
759
00:44:00,789 --> 00:44:03,962
Leave it outside, I'll pay you tomorrow.
760
00:44:05,365 --> 00:44:08,425
Goldie left this here.
You'd better hide that arm.
761
00:44:11,692 --> 00:44:14,792
I don't know what you really think,
but I didn't kill Anson.
762
00:44:14,925 --> 00:44:16,719
I didn't ask, did I?
763
00:44:21,024 --> 00:44:22,544
Goldie.
764
00:44:35,341 --> 00:44:36,975
Go ahead, get out!
765
00:44:37,000 --> 00:44:39,095
- Yeah, but he'll...
- No, he won't! I can handle him.
766
00:44:40,761 --> 00:44:43,681
Brave one you are. Hitting a guy
when the cops slugged him.
767
00:44:46,360 --> 00:44:48,353
- Give me the police.
- No, Goldie, you can't.
768
00:44:48,378 --> 00:44:49,747
Wanna bet?
769
00:44:51,885 --> 00:44:54,872
No, you don't, sweetie.
Not for him or anyone.
770
00:44:54,932 --> 00:44:58,085
I've watched you go through
these things before, remember?
771
00:44:58,199 --> 00:45:00,539
- You can't yell copper and you know it.
- Watch.
772
00:45:01,013 --> 00:45:02,893
Hello, this is Goldie Harrigan.
773
00:45:02,933 --> 00:45:04,659
- I want to report...
- Goldie!
774
00:45:05,380 --> 00:45:07,113
I want to report...
775
00:45:09,345 --> 00:45:11,178
A stolen raincoat.
776
00:45:12,058 --> 00:45:15,451
Yeah. Yeah, I'm crazy. Forget it.
777
00:45:16,329 --> 00:45:19,269
Goldie. You're a gentleman.
778
00:45:20,484 --> 00:45:22,924
I wish I could say the same for you.
779
00:45:30,770 --> 00:45:32,591
Okay, tell him to wait there.
780
00:45:32,616 --> 00:45:34,961
What did you decide to do about
Goldie Harrigan, inspector?
781
00:45:34,986 --> 00:45:36,321
I sent a man up to his office...
782
00:45:36,346 --> 00:45:38,931
...just on the out chance that Ordway
was making any sense.
783
00:45:38,956 --> 00:45:40,404
That was him, Goldie isn't there.
784
00:45:40,429 --> 00:45:42,937
Well, wherever he is, something
queer goes on.
785
00:45:42,962 --> 00:45:44,419
This just came in.
786
00:45:45,225 --> 00:45:47,672
Harrigan's raincoat stolen?
787
00:45:48,572 --> 00:45:50,392
Did you find out where the Grey girl is?
788
00:45:50,417 --> 00:45:52,845
Yeah, 2580, Central Park West.
789
00:45:53,085 --> 00:45:55,771
You know, I was wondering
if maybe we shouldn't have...
790
00:45:57,106 --> 00:45:58,419
Manning speaking.
791
00:45:59,481 --> 00:46:00,714
Yeah?
792
00:46:01,001 --> 00:46:02,254
Yeah?
793
00:46:02,461 --> 00:46:04,161
Outside the park, eh?
794
00:46:04,428 --> 00:46:05,521
Okay.
795
00:46:05,584 --> 00:46:08,817
A mounted cop just spotted
Carter outside the park.
796
00:46:08,842 --> 00:46:11,231
He may still be some place
in the neighborhood.
797
00:46:13,754 --> 00:46:15,081
Yes, inspector.
798
00:46:15,106 --> 00:46:19,119
Give radio the 32, Zone 64,
concentrate on the park area.
799
00:46:19,144 --> 00:46:20,146
Yes, sir.
800
00:46:20,610 --> 00:46:21,797
Raincoat.
801
00:46:22,050 --> 00:46:25,030
Could mean Carter spilled Goldie's way.
802
00:46:25,424 --> 00:46:28,564
Maybe that's what he wanted to report
before he got his mind changed for him.
803
00:46:28,589 --> 00:46:29,810
Come on, let's go!
804
00:46:35,637 --> 00:46:37,904
"Just a minute, I'll see
if we have that record."
805
00:46:38,926 --> 00:46:40,740
"I'm sorry, we don't have it."
806
00:46:40,765 --> 00:46:42,465
"Can I get you something else?"
807
00:46:42,545 --> 00:46:44,078
"Oh, we have that."
808
00:46:45,975 --> 00:46:48,148
"Hello. Your number, please."
809
00:46:49,943 --> 00:46:51,843
What do you want?
810
00:46:51,943 --> 00:46:53,950
I didn't think they'd let you out so soon.
811
00:46:53,975 --> 00:46:55,066
Didn't you?
812
00:46:55,091 --> 00:46:58,302
It never occurred to you that I might
be released as bait for Steve.
813
00:46:58,327 --> 00:47:00,975
I asked Manny to let you go
because what you did was...
814
00:47:01,000 --> 00:47:02,980
...completely natural and understandable.
815
00:47:03,005 --> 00:47:05,127
Then why are two men watching my house?
816
00:47:05,152 --> 00:47:07,139
That's the inspector's doing, not mine.
817
00:47:07,192 --> 00:47:09,519
I'm sorry I ever asked you to help us.
818
00:47:10,177 --> 00:47:12,083
I'm sorry you feel that way.
819
00:47:12,884 --> 00:47:14,977
Would you please tell Mr. Bellem I'm here?
820
00:47:16,072 --> 00:47:18,912
"Your number, please.
Yes, we have that."
821
00:47:19,646 --> 00:47:22,838
"Well, we have a vocal and we have
an instrumental. Which do you want?"
822
00:47:23,305 --> 00:47:24,685
"All right."
823
00:47:28,372 --> 00:47:29,925
"Your number, please?"
824
00:47:30,946 --> 00:47:32,672
"Yes, we do."
825
00:47:32,926 --> 00:47:34,746
"Yes, we have it. Hm-hmm."
826
00:47:34,806 --> 00:47:36,246
"Thank you."
827
00:47:36,350 --> 00:47:37,690
"Number, please."
828
00:47:38,524 --> 00:47:40,230
"Your number, please."
829
00:47:42,919 --> 00:47:45,805
Well, you can talk to Peter,
of course, Dr. Ordway, but I...
830
00:47:45,965 --> 00:47:47,885
I don't see what you expect
to get out of it.
831
00:47:47,926 --> 00:47:50,752
Oh, just a question of exploring
a number of theories.
832
00:47:50,799 --> 00:47:53,585
You know, you...
you start with a good motive,
833
00:47:53,610 --> 00:47:55,677
your insuring Anson's life, for example,
834
00:47:55,702 --> 00:47:57,705
then you find out it doesn't
work out practically.
835
00:47:57,730 --> 00:47:59,065
You were playing poker at the time.
836
00:47:59,090 --> 00:48:02,165
- Well, really, Ordway...
- Oh, I'm just using you as an example.
837
00:48:02,491 --> 00:48:05,718
Then on the other hand you sometimes
find a suspect with...
838
00:48:05,791 --> 00:48:07,998
plenty of practical opportunity and...
839
00:48:08,023 --> 00:48:09,451
...no sound motive.
840
00:48:09,476 --> 00:48:11,629
Like whom, for example?
841
00:48:11,654 --> 00:48:13,589
Your competitor, Harrigan.
842
00:48:13,614 --> 00:48:16,166
Superficially, it might appear
as though he murdered Anson.
843
00:48:16,220 --> 00:48:19,006
Because A, he was taking
customers from him.
844
00:48:19,038 --> 00:48:23,598
Or B, simply to frame Carter because he
didn't trust Inez with Carter out of jail.
845
00:48:24,005 --> 00:48:25,865
But the facts are...
846
00:48:25,993 --> 00:48:27,019
A,
847
00:48:27,044 --> 00:48:29,339
Harrigan didn't lose any customers
to Anson,
848
00:48:29,364 --> 00:48:31,524
and B, he's sane and insane men don't
commit murder...
849
00:48:31,549 --> 00:48:33,691
...because they might have reason
to be jealous.
850
00:48:33,838 --> 00:48:35,772
Well, that's all very interesting,
Dr. Ordway,
851
00:48:35,797 --> 00:48:38,705
but since the police are convinced
that Carter killed Anson,
852
00:48:38,792 --> 00:48:40,525
I don't see what you want with Pete.
853
00:48:41,140 --> 00:48:44,733
He's the happy combination
of opportunity and motive.
854
00:48:44,766 --> 00:48:46,873
Pete's not normal mentally and...
855
00:48:46,898 --> 00:48:48,623
...he's psychotic about his music.
856
00:48:48,648 --> 00:48:51,630
Anson broke his record, he obviously
hated him for it.
857
00:48:53,342 --> 00:48:55,048
Pete is my brother.
858
00:48:55,948 --> 00:48:57,935
That's why I came to see you first.
859
00:48:58,082 --> 00:49:00,848
Murder would only put Peter
in an institution.
860
00:49:01,151 --> 00:49:03,111
It can put Carter in the chair.
861
00:49:07,773 --> 00:49:09,139
Let it.
862
00:49:09,855 --> 00:49:13,328
No, not until I've explored
the other possibilities.
863
00:49:20,095 --> 00:49:21,595
"We have that."
864
00:49:22,031 --> 00:49:24,664
"Well, we have a vocal
and we have an instrumental..."
865
00:49:24,689 --> 00:49:27,378
Jane, tell Pete to come in here, will you?
866
00:49:31,190 --> 00:49:35,717
♫ In the house where I was born ♫
♫ There's a little brass French horn ♫
867
00:49:35,742 --> 00:49:38,967
♫ That I used to toot when I was... ♫
868
00:49:38,992 --> 00:49:40,967
- Mr. Bellem wants to see you.
- Just a minute.
869
00:49:40,992 --> 00:49:42,612
- Now!
- But Jane, my record...
870
00:49:42,637 --> 00:49:43,838
Later.
871
00:49:45,721 --> 00:49:48,227
- "Anson!"
- "I had a hunch I'd find you here."
872
00:49:48,252 --> 00:49:50,721
"I'm not doing anybody any harm,
all I'm doing..."
873
00:49:58,630 --> 00:50:02,110
Pete, Dr. Ordway here wants
to ask you a few questions.
874
00:50:02,135 --> 00:50:04,136
- I don't mind.
- Pete, um...
875
00:50:04,161 --> 00:50:05,822
You don't have to answer him
if you don't want to.
876
00:50:06,741 --> 00:50:09,874
Did Carter say anything to you when
you passed him on the street last night?
877
00:50:09,899 --> 00:50:11,109
Well, uh...
878
00:50:11,134 --> 00:50:13,055
- "Didn't I tell you to go?"
- "But my music..."
879
00:50:13,080 --> 00:50:14,442
- "It'll still be here in the morning."
- "But..."
880
00:50:14,467 --> 00:50:15,622
"Now get out!"
881
00:50:15,695 --> 00:50:17,742
You didn't stop and talk to him at all?
882
00:50:17,767 --> 00:50:19,960
No, he didn't even see me.
883
00:50:20,000 --> 00:50:21,860
Tell me, do you ever wear gloves?
884
00:50:21,885 --> 00:50:23,860
Oh, I expected sensible questions.
885
00:50:23,885 --> 00:50:25,587
Oh, that's sensible, Phil.
886
00:50:25,940 --> 00:50:27,873
I do when it's cold.
887
00:50:28,063 --> 00:50:30,689
- Ever wear just one glove?
- Sure.
888
00:50:31,250 --> 00:50:33,650
- When?
- Last night.
889
00:50:35,333 --> 00:50:38,999
When I was soldering. I always wear
one glove when I solder.
890
00:50:39,379 --> 00:50:41,593
Can I ask you a question doctor?
891
00:50:41,618 --> 00:50:42,795
Of course.
892
00:50:42,820 --> 00:50:45,468
If you think I killed Anson,
why don't you say so?
893
00:50:45,610 --> 00:50:46,870
Did you?
894
00:50:47,261 --> 00:50:48,441
No.
895
00:50:48,561 --> 00:50:51,281
That's enough, Ordway, I don't want him
brooding about this.
896
00:50:51,306 --> 00:50:53,908
- You know why I'm not mad at you, doctor?
- No.
897
00:50:54,162 --> 00:50:57,889
Because I think you've got
a lot of judgment. I respect you.
898
00:50:58,235 --> 00:51:00,489
Maybe you can help me with my music.
899
00:51:00,514 --> 00:51:02,615
Oh, Pete, please, don't let's
get started on that again.
900
00:51:02,640 --> 00:51:05,447
No, that's all right. I'd be happy
to do anything I can.
901
00:51:05,472 --> 00:51:08,367
Well, come on with me then.
I'll let you hear a sample.
902
00:51:23,752 --> 00:51:26,645
- What's the matter with you?
- She tried to break my record.
903
00:51:26,745 --> 00:51:29,265
If I hear that song once more,
I'll go out of my mind.
904
00:51:29,290 --> 00:51:30,885
You see why I didn't want
him encouraged?
905
00:51:30,910 --> 00:51:32,825
I'll play my music whenever I want.
906
00:51:32,850 --> 00:51:33,932
I'll play it now.
907
00:51:33,957 --> 00:51:37,152
You won't if I have to break every piece
of equipment in this place to stop you!
908
00:51:37,177 --> 00:51:38,899
What's got into you, Jane?
909
00:51:38,924 --> 00:51:41,540
He's your brother, why don't you
put him away some place?
910
00:51:41,760 --> 00:51:44,273
- Jane...
- Uh, we're all so upset now.
911
00:51:44,324 --> 00:51:45,930
Perhaps I'd better take the record with me.
912
00:51:45,955 --> 00:51:47,670
No, that's just an excuse.
913
00:51:47,695 --> 00:51:49,524
I bet you don't even care about my song.
914
00:51:49,549 --> 00:51:52,044
Oh, you're wrong, Pete,
I'm very interested.
915
00:51:52,401 --> 00:51:54,001
I'll play it the minute I get home.
916
00:51:54,026 --> 00:51:56,361
- Will you take good care of it?
- Oh, I promise.
917
00:51:56,533 --> 00:51:57,853
All right, then.
918
00:51:58,126 --> 00:52:00,966
Are you going to let this busybody
do whatever he wants?
919
00:52:01,013 --> 00:52:02,833
Really, Jane, I can't understand you.
920
00:52:06,179 --> 00:52:07,719
All right, Pete.
921
00:52:07,744 --> 00:52:09,498
I'll let you know what I think of it.
922
00:52:12,877 --> 00:52:14,431
He's a very nice man.
923
00:52:14,517 --> 00:52:17,437
And you handled him very well
for a subnormal psychotic.
924
00:52:17,462 --> 00:52:18,724
Did I?
925
00:52:18,930 --> 00:52:20,510
Well, thank you, Phil.
926
00:52:56,496 --> 00:52:58,149
- Pick him up?
- Sure.
927
00:52:58,174 --> 00:53:00,495
We get set out after a killer
and come back with a drunk.
928
00:53:00,520 --> 00:53:02,462
What do you think the captain will say?
929
00:56:00,325 --> 00:56:02,025
Oh, Miss Darrin.
930
00:56:02,050 --> 00:56:03,559
I'm sorry to bother you this late.
931
00:56:03,584 --> 00:56:04,972
I had to see you.
932
00:56:06,869 --> 00:56:08,322
Won't you come in?
933
00:56:08,502 --> 00:56:11,596
- I wanted to apologize to you.
- There's no need for it.
934
00:56:13,026 --> 00:56:15,280
I had no right to talk to you
the way I did.
935
00:56:15,305 --> 00:56:17,813
Oh, that's all right, you've...
you've been upset.
936
00:56:17,838 --> 00:56:18,987
Sit down, please.
937
00:56:19,804 --> 00:56:21,304
Look, Dr. Ordway,
938
00:56:21,329 --> 00:56:23,771
I know how much you've tried
to help Steve and me.
939
00:56:24,031 --> 00:56:27,079
My behavior was... inexcusable.
940
00:56:27,220 --> 00:56:28,835
Oh, forget it, please.
941
00:56:28,948 --> 00:56:31,408
But it isn't only that, it's Pete.
942
00:56:31,589 --> 00:56:33,849
What I said to him must have
hurt him deeply.
943
00:56:34,096 --> 00:56:36,623
Well, he'll get over it. He's like a child.
944
00:56:36,779 --> 00:56:40,512
Yes, I know. But still, I'd like to
make it up to him somehow.
945
00:56:41,152 --> 00:56:42,639
In what way?
946
00:56:43,086 --> 00:56:45,893
Well, I thought you might be able
to suggest something.
947
00:56:48,619 --> 00:56:50,273
Like, um...
948
00:56:50,449 --> 00:56:52,969
...showing an interest in his music,
for instance?
949
00:56:53,596 --> 00:56:55,569
Well, that's... that's a good idea.
950
00:56:56,216 --> 00:56:57,823
Have you played the record yet?
951
00:56:57,996 --> 00:57:00,889
- No, I was just about to.
- You won't miss anything if you don't.
952
00:57:01,054 --> 00:57:03,888
- Well, let's listen and see.
- Oh, don't bother.
953
00:57:03,913 --> 00:57:05,781
We've all taken enough of your time.
954
00:57:05,806 --> 00:57:07,321
Oh, it's no bother at all.
955
00:57:07,519 --> 00:57:09,532
Take just a minute to warm up.
956
00:57:11,967 --> 00:57:13,234
There.
957
00:57:16,953 --> 00:57:21,246
♫ In the house where I was born ♫
♫ There's a little brass French horn ♫
958
00:57:23,317 --> 00:57:25,437
You see, that isn't very much.
959
00:57:25,597 --> 00:57:28,704
No, but it has a certain naive charm.
960
00:57:29,071 --> 00:57:30,937
Only the first time you hear it.
961
00:57:34,654 --> 00:57:37,974
♫ In the house where I was born ♫
♫ There's a little brass French horn ♫
962
00:57:38,018 --> 00:57:43,518
♫ That I used to toot ♫
♫ When I was just a boy ♫
963
00:57:43,543 --> 00:57:46,552
♫ Toot-toot-toot-toot-to-toot ♫
964
00:57:49,069 --> 00:57:51,763
- "Anson!"
- "I had a hunch I'd find you here."
965
00:57:51,788 --> 00:57:53,829
"I'm not doing anybody any harm,
all I'm doing...."
966
00:57:53,854 --> 00:57:57,191
"All you're doing is causing disturbances
in bars with that idiotic song of yours."
967
00:57:57,216 --> 00:57:58,398
"Now get out"
968
00:57:59,032 --> 00:58:00,412
"Didn't I tell you to go?"
969
00:58:00,437 --> 00:58:02,198
-"But my music."
- "It'll still be here in the morning."
970
00:58:02,223 --> 00:58:03,558
- "But..."
- "Get out."
971
00:58:11,407 --> 00:58:13,180
Well, I guess that's all.
972
00:58:13,414 --> 00:58:15,307
Maybe there's more, let's wait.
973
00:58:15,332 --> 00:58:18,203
Let's not. Let's you and I
quit playing games.
974
00:58:18,228 --> 00:58:20,034
You made up your mind to hear
what was on there...
975
00:58:20,059 --> 00:58:21,754
...the minute I stopped Pete
from playing it.
976
00:58:21,779 --> 00:58:23,955
- Why did you stop him?
- Because I played it.
977
00:58:23,980 --> 00:58:26,201
Because what's on there will mean
the end of Steve.
978
00:58:26,485 --> 00:58:28,645
I don't care if he killed Anson.
979
00:58:28,670 --> 00:58:30,298
I love him.
980
00:58:30,792 --> 00:58:32,405
I'm sure you do.
981
00:58:32,430 --> 00:58:33,485
"Who's that?"
982
00:58:33,510 --> 00:58:35,485
"Oh, it's you. What are you doing here?"
983
00:58:35,510 --> 00:58:36,725
"Jane, what do you want?"
984
00:58:36,793 --> 00:58:38,959
"I had to see you before Steve gets here."
985
00:58:38,984 --> 00:58:40,299
"Have you changed your mind?"
986
00:58:40,324 --> 00:58:41,526
"No."
987
00:58:41,551 --> 00:58:45,206
"Then I'll tell him you never could stand
the idea of he and Inez together."
988
00:58:45,291 --> 00:58:47,444
"And I'll tell him that's why
you burned this place,"
989
00:58:47,469 --> 00:58:49,578
"and made sure he took
the blame for it."
990
00:58:49,789 --> 00:58:51,609
"I don't think you will."
991
00:58:53,155 --> 00:58:55,142
Don't try that, Miss Darrin.
992
00:58:59,737 --> 00:59:01,337
Throw your gun over here.
993
00:59:01,362 --> 00:59:03,524
Throw it over here unless
you want him shot.
994
00:59:06,363 --> 00:59:09,670
That was a lovely little picture
yesterday in Goldie's office.
995
00:59:09,743 --> 00:59:11,403
You and Inez.
996
00:59:11,428 --> 00:59:12,876
The way you planted a glove on me?
997
00:59:12,901 --> 00:59:14,730
It goes back farther than that.
998
00:59:14,755 --> 00:59:15,990
Yes.
999
00:59:16,015 --> 00:59:18,476
It started with her setting
a fire for the same reason.
1000
00:59:18,501 --> 00:59:20,199
Stay there! Steve!
1001
00:59:20,353 --> 00:59:22,606
Don't think I won't because
I'd stop Manning.
1002
00:59:28,264 --> 00:59:29,764
Open up!
1003
00:59:31,717 --> 00:59:33,404
Open up, Ordway!
1004
00:59:33,585 --> 00:59:35,372
We know Carter's in there.
1005
00:59:41,684 --> 00:59:43,311
Stop!
1006
00:59:51,937 --> 00:59:53,830
Tell Cook to bring the others in.
1007
00:59:56,250 --> 00:59:57,937
Get them in here, Cook.
1008
00:59:57,962 --> 01:00:01,498
I'm sure you'll find the bullets they took
from Anson's body were fired from her gun.
1009
01:00:01,523 --> 01:00:02,969
She framed him, huh?
1010
01:00:03,115 --> 01:00:04,595
I'm sorry, Carter.
1011
01:00:04,620 --> 01:00:05,862
Call the coroner.
1012
01:00:09,417 --> 01:00:10,697
Steve!
1013
01:00:13,044 --> 01:00:16,911
And you let me sweat you for three
hours trying to cover for him.
1014
01:00:16,951 --> 01:00:18,891
You gotta lose some time, Manning.
1015
01:00:18,989 --> 01:00:21,382
I guess I never had a chance
even from the start.
1016
01:00:21,815 --> 01:00:24,389
- I'm sorry, Goldie.
- Sure, I know.
1017
01:00:24,414 --> 01:00:25,629
Forget it.
1018
01:00:25,654 --> 01:00:27,376
That's very touching.
1019
01:00:27,416 --> 01:00:30,602
But can someone unwind this
so it'll make sense in my report?
1020
01:00:30,872 --> 01:00:32,852
Yes, Pete Bellem can.
1021
01:00:35,359 --> 01:00:37,138
You think he'll sing?
1022
01:00:37,535 --> 01:00:39,541
I'm afraid nothing can stop him.
1023
01:00:44,870 --> 01:00:49,116
♫ In the house where I was born ♫
♫ There's a little brass French horn ♫
1024
01:00:49,936 --> 01:00:57,143
- Subtitles -
Luís Filipe Bernardes
1024
01:00:58,305 --> 01:01:58,494
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm