Memoire Vive
ID | 13184717 |
---|---|
Movie Name | Memoire Vive |
Release Name | Memoire.vive.2025.S01E03.FRENCH.1080p.WEB.H264-THESYNDiCATE |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | French |
IMDB ID | 32046835 |
Format | srt |
1
00:00:00,360 --> 00:00:01,480
- Précédemment...
2
00:00:03,880 --> 00:00:05,520
- Vous allez tous payer.
3
00:00:05,680 --> 00:00:08,320
- Edouard Chazaud,
juge à la retraite.
4
00:00:08,480 --> 00:00:09,440
- On a un nouveau meurtre.
5
00:00:10,160 --> 00:00:11,320
- J'ai réalisé hier
6
00:00:11,480 --> 00:00:13,160
que j'ai aucun souvenir
de mon enfance.
7
00:00:13,320 --> 00:00:14,480
Trou noir.
*- Maman?
8
00:00:14,920 --> 00:00:16,040
On revient avec Milo.
9
00:00:16,360 --> 00:00:18,360
L'appartement 8 est libre.
10
00:00:18,520 --> 00:00:19,560
- C'est impossible.
11
00:00:19,720 --> 00:00:21,200
- Le cheveu chez les Chazaud
12
00:00:21,360 --> 00:00:22,800
matche avec un certain
13
00:00:22,960 --> 00:00:23,840
Michel Le Corre.
14
00:00:24,000 --> 00:00:24,920
- Tu vas devenir
15
00:00:25,080 --> 00:00:26,280
le premier tueur en série
16
00:00:26,440 --> 00:00:27,280
de la région.
17
00:00:27,440 --> 00:00:28,880
- Il t'a laissé un message.
18
00:00:29,040 --> 00:00:30,240
- Je suis la seule Célia?
19
00:00:30,400 --> 00:00:32,360
"Je n'ai confiance
qu'en Célia Le Goff."
20
00:00:32,520 --> 00:00:33,320
C'est Le Corre.
21
00:00:33,480 --> 00:00:35,000
Il veut que je l'arrête?
22
00:00:35,320 --> 00:00:37,360
- Ca vous dirait
de faire un tour?
23
00:00:37,960 --> 00:00:39,080
- T'as Alzheimer?
24
00:00:39,240 --> 00:00:40,520
- Pas un mot à ta maman.
25
00:00:40,680 --> 00:00:41,520
- Tu trafiques quoi?
26
00:00:48,440 --> 00:00:50,080
Musique sombre
Gémissements
27
00:00:50,240 --> 00:00:58,080
---
---
28
00:00:58,240 --> 00:01:00,240
- Pousse-toi,
faut que je passe.
29
00:01:00,400 --> 00:01:01,640
---
30
00:01:01,800 --> 00:01:04,160
Qu'est-ce qu'il est lourd.
- Mme Esther,
31
00:01:04,319 --> 00:01:05,519
c'est M. Verney.
32
00:01:05,680 --> 00:01:06,920
---
33
00:01:07,080 --> 00:01:10,600
J'ai les sous pour le loyer,
je vais pouvoir vous régler.
34
00:01:10,760 --> 00:01:11,880
- Oui, formidable.
35
00:01:12,320 --> 00:01:13,880
- J'ai trouvé un travail...
36
00:01:14,040 --> 00:01:16,720
- Non, finalement,
gardez votre argent.
37
00:01:16,880 --> 00:01:18,760
C'est gratuit ce mois-ci.
38
00:01:19,080 --> 00:01:20,360
- C'est rudement gentil.
39
00:01:20,800 --> 00:01:21,640
Tout va bien?
40
00:01:21,800 --> 00:01:25,280
- J'ai juste un peu d'eczéma,
je suis pas présentable.
41
00:01:25,440 --> 00:01:27,960
- Pas de chance.
Ca arrive sans prévenir...
42
00:01:28,120 --> 00:01:30,640
- Allez, au revoir.
Il continue de parler.
43
00:01:30,800 --> 00:01:32,880
Il m'emmerde, avec son loyer.
44
00:01:33,040 --> 00:01:37,760
---
45
00:01:37,920 --> 00:01:40,440
(Saloperie,
qu'est-ce qu'il pèse lourd.)
46
00:01:40,600 --> 00:01:41,440
Voilà.
47
00:01:41,800 --> 00:01:43,840
Qu'est-ce qu'on va faire de lui?
48
00:01:44,320 --> 00:01:45,840
C'était pas prévu, ça.
49
00:01:46,000 --> 00:01:46,760
Musique douce
50
00:01:46,920 --> 00:01:49,120
Y a des imprévus, quelquefois.
51
00:01:49,800 --> 00:01:52,520
Et puis,
on peut pas le laisser ici.
52
00:01:52,680 --> 00:01:54,960
Mais ça, tu le sais,
hein, Carmen?
53
00:01:55,480 --> 00:01:57,560
Carmen? Ah, pardon.
54
00:02:00,680 --> 00:02:02,000
---
Elle gémit.
55
00:02:02,160 --> 00:02:07,120
---
56
00:02:07,280 --> 00:02:10,280
---
57
00:02:10,440 --> 00:02:12,160
---
58
00:02:12,320 --> 00:02:13,880
Tu sens bon, dis donc.
59
00:02:14,040 --> 00:02:16,280
---
60
00:02:16,440 --> 00:02:19,600
---
61
00:02:19,760 --> 00:02:21,360
Musique entraînante
62
00:02:21,520 --> 00:02:23,600
---
63
00:02:23,760 --> 00:02:30,080
---
64
00:02:30,240 --> 00:02:33,240
---
65
00:02:33,400 --> 00:02:39,040
---
66
00:02:39,200 --> 00:02:42,160
J'ai trouvé ce que je vais
faire de toi, Michel.
67
00:02:42,320 --> 00:02:43,920
---
68
00:02:44,080 --> 00:02:45,720
Joyeux anniversaire, Célia.
69
00:02:45,880 --> 00:02:46,960
---
70
00:02:47,120 --> 00:02:49,200
Je crois
que j'ai un cadeau pour toi.
71
00:02:49,360 --> 00:02:50,400
---
72
00:02:50,560 --> 00:02:52,640
Et il est déjà tout emballé.
73
00:02:52,800 --> 00:02:56,840
---
74
00:02:57,000 --> 00:02:57,880
- Ne soyez pas nerveuse.
75
00:02:58,040 --> 00:03:00,520
Nous cherchons juste
à comprendre la situation.
76
00:03:00,920 --> 00:03:01,880
- Vous seriez comment
77
00:03:02,040 --> 00:03:03,960
si vous découvriez
votre nom sur des cadavres?
78
00:03:07,040 --> 00:03:10,080
- Vous n'avez pas la moindre idée
de votre lien avec les victimes?
79
00:03:10,240 --> 00:03:11,200
- Non.
80
00:03:13,880 --> 00:03:14,840
- Le Corre,
81
00:03:15,480 --> 00:03:16,840
notre principal suspect,
82
00:03:17,000 --> 00:03:19,640
condamné suite
à une décision du juge Chazaud.
83
00:03:20,840 --> 00:03:21,960
Mahé Vignaud
84
00:03:22,120 --> 00:03:24,040
était fiché pour proxénétisme.
85
00:03:24,200 --> 00:03:26,480
Le seul témoin de l'affaire,
Carmen Chazaud,
86
00:03:26,640 --> 00:03:27,640
a quitté son EHPAD.
87
00:03:28,280 --> 00:03:31,960
- C'est pas possible.
Elle a un Alzheimer avancé.
88
00:03:32,280 --> 00:03:34,440
- Ca arrive.
On devrait la retrouver.
89
00:03:35,040 --> 00:03:36,840
- Si ces meurtres
sont connectés,
90
00:03:37,000 --> 00:03:38,680
on ne peut rien exclure,
91
00:03:38,840 --> 00:03:41,160
y compris que le meurtrier
s'en prenne à vous.
92
00:03:42,800 --> 00:03:43,760
- OK.
93
00:03:45,720 --> 00:03:46,360
Ce sera tout?
94
00:03:46,840 --> 00:03:49,160
- Oui. Et restez
dans les parages.
95
00:03:49,320 --> 00:03:51,200
On aura besoin de vous reparler.
96
00:03:51,680 --> 00:03:52,520
- Bien.
97
00:03:55,360 --> 00:03:56,520
Elle sort.
98
00:03:58,000 --> 00:04:04,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
99
00:04:06,840 --> 00:04:08,240
- Quoi?
- Rien.
100
00:04:08,400 --> 00:04:09,720
Je sers à rien, ça m'énerve.
101
00:04:10,480 --> 00:04:12,960
- Je suis désolé.
- Je supporte pas d'être écartée.
102
00:04:13,440 --> 00:04:14,520
J'ai le dossier Serero,
103
00:04:14,680 --> 00:04:17,800
mais je suis bloquée
tant que l'ambassade rappelle pas.
104
00:04:19,160 --> 00:04:19,720
Les dossiers
105
00:04:19,880 --> 00:04:21,760
sont sous mes yeux, mais non.
106
00:04:22,280 --> 00:04:23,240
Il suffirait que...
107
00:04:24,880 --> 00:04:26,840
Que je jette
un petit coup d'oeil.
108
00:04:27,000 --> 00:04:28,320
Musique espiègle
109
00:04:28,480 --> 00:04:29,280
- Ouais.
110
00:04:30,400 --> 00:04:34,600
- Si j'avais un collègue
qui avait envie de boire un café,
111
00:04:34,760 --> 00:04:36,800
je pourrais jeter un coup d'oeil.
- Qui?
112
00:04:37,400 --> 00:04:38,640
- Maxime,
t'as envie d'un café.
113
00:04:38,800 --> 00:04:41,040
---
114
00:04:41,200 --> 00:04:42,160
- J'ai envie d'un café.
115
00:04:42,320 --> 00:04:43,640
---
116
00:04:43,800 --> 00:04:44,440
- Merci.
117
00:04:44,960 --> 00:04:46,600
- Je te fais confiance,
tu regardes pas.
118
00:04:46,760 --> 00:04:48,040
- Je touche à rien.
119
00:04:48,200 --> 00:05:17,640
---
120
00:05:17,800 --> 00:05:19,880
"Mahé Vignaud est né à Loanais..."
121
00:05:20,400 --> 00:05:21,400
Merde.
122
00:05:21,840 --> 00:05:31,400
---
123
00:05:31,560 --> 00:05:32,360
- Célia?
124
00:05:33,600 --> 00:05:34,400
Tu vas où?
125
00:05:35,080 --> 00:05:36,520
- J'en peux plus
de tourner en rond,
126
00:05:36,680 --> 00:05:39,480
j'ai besoin de prendre l'air,
je vais chez ma mère.
127
00:05:40,440 --> 00:05:41,800
- Je suis censé gober ça?
128
00:05:42,920 --> 00:05:44,720
- Tu veux quoi?
129
00:05:45,320 --> 00:05:48,160
Le journal du jour, une photo
quand je suis bien arrivée?
130
00:05:48,560 --> 00:05:50,280
- Arrête de me prendre pour un con.
131
00:05:50,840 --> 00:05:52,080
T'es pas toute seule.
132
00:05:52,240 --> 00:05:54,200
Si tu fais une connerie,
ça retombe sur moi.
133
00:05:54,360 --> 00:05:57,360
- Tu me sors
la carte de la hiérarchie?
134
00:05:57,680 --> 00:05:59,640
Tu l'avais perdue
quand on couchait ensemble.
135
00:05:59,800 --> 00:06:01,880
Musique sombre
136
00:06:02,040 --> 00:06:04,960
- On est plus ensemble.
Et on parle boulot.
137
00:06:05,120 --> 00:06:06,800
---
138
00:06:06,960 --> 00:06:09,440
Laisse ton téléphone allumé,
je dois pouvoir te joindre.
139
00:06:09,600 --> 00:06:12,240
- OK. Très bien, chef.
Reçu.
140
00:06:12,400 --> 00:06:17,440
---
141
00:06:24,760 --> 00:06:27,360
- Enfin une bonne nouvelle.
J'ai eu le dépanneur.
142
00:06:27,520 --> 00:06:29,760
L'ascenseur est réparé.
- C'est pas trop tôt.
143
00:06:29,920 --> 00:06:31,560
Ca peut sauver des vies.
144
00:06:31,720 --> 00:06:33,160
Musique douce
145
00:06:33,640 --> 00:06:34,960
Regarde ce que j'ai retrouvé.
146
00:06:35,320 --> 00:06:36,840
C'est nos vacances à Noirmoutier.
147
00:06:37,000 --> 00:06:40,120
---
148
00:06:40,280 --> 00:06:42,240
- Je me souviens, on avait bien ri.
149
00:06:42,880 --> 00:06:44,400
- Moyen, papa venait de mourir.
150
00:06:44,560 --> 00:06:45,280
---
151
00:06:45,440 --> 00:06:47,520
- On n'avait pas fait que pleurer.
152
00:06:47,840 --> 00:06:49,080
- Comment il s'appelait?
153
00:06:49,400 --> 00:06:51,640
- C'est un interrogatoire?
154
00:06:52,000 --> 00:06:54,600
- Qu'est-ce qui t'arrive?
- Je suis fatiguée.
155
00:06:54,760 --> 00:06:57,560
Tes affaires que tu commandes
sur Internet, y en a partout.
156
00:06:57,720 --> 00:06:58,720
C'est un foutoir.
157
00:06:58,880 --> 00:06:59,880
- Je vais ranger.
158
00:07:00,040 --> 00:07:01,040
- Merci.
159
00:07:01,560 --> 00:07:02,200
Pardon,
160
00:07:02,360 --> 00:07:03,880
je dors pas bien en ce moment.
161
00:07:04,040 --> 00:07:05,200
J'étouffe, j'ai besoin
162
00:07:05,360 --> 00:07:07,880
de prendre l'air.
- Ca, tu sais faire.
163
00:07:08,040 --> 00:07:09,200
T'es toujours dehors.
164
00:07:09,360 --> 00:07:11,600
On dérange,
le message est bien passé.
165
00:07:11,760 --> 00:07:12,800
- Mais pas du tout!
166
00:07:12,960 --> 00:07:14,920
Pourquoi tu dramatises tout
comme ça?
167
00:07:15,080 --> 00:07:16,560
J'aime marcher, c'est tout.
168
00:07:17,000 --> 00:07:20,240
- J'aime commander
des trucs sur Internet, c'est tout.
169
00:07:20,400 --> 00:07:23,520
- C'est quoi, ce bordel?
- J'en ai marre d'être ici.
170
00:07:24,280 --> 00:07:25,720
- Tu devrais y aller mollo
avec mamie.
171
00:07:26,200 --> 00:07:27,360
- Ah bon, pourquoi?
172
00:07:27,800 --> 00:07:28,440
- Je sais pas,
173
00:07:28,600 --> 00:07:30,960
c'est une mamie, elle est fragile.
174
00:07:31,120 --> 00:07:32,800
- Tu plaisantes,
elle pète le feu.
175
00:07:32,960 --> 00:07:35,360
Non, non. J'en peux plus.
176
00:07:35,520 --> 00:07:37,800
Musique douce
177
00:07:37,960 --> 00:07:39,760
Aide-moi à trouver les clés
de l'appartement 8.
178
00:07:40,520 --> 00:07:42,840
- On devrait pas lui
demander avant?
179
00:07:43,280 --> 00:07:45,240
- Aide-moi,
je suis sûre qu'il est vide.
180
00:07:45,400 --> 00:07:47,960
- C'est bon, je vous laisse
dans vos histoires,
181
00:07:48,120 --> 00:07:51,040
je préfère rester ici
tranquillement...
182
00:07:51,200 --> 00:08:00,760
---
183
00:08:00,920 --> 00:08:04,200
- J'ai essayé de t'appeler.
Pourquoi tu réponds pas?
184
00:08:04,640 --> 00:08:07,720
- Je fais pas partie
des accros au téléphone.
185
00:08:07,880 --> 00:08:09,560
- Mahé Vignaud, ça te parle?
186
00:08:09,720 --> 00:08:12,720
Pardon.
Faut pas que je fasse trop flic.
187
00:08:13,200 --> 00:08:16,920
Bonjour, maman, comment vas-tu?
Tes fleurs sont jolies.
188
00:08:17,080 --> 00:08:19,360
Mahé Vignaud, ça te parle?
- Ca me dit rien.
189
00:08:19,520 --> 00:08:23,440
Pour ta gouverne, c'est pas des
fleurs, c'est des arômes jaunes.
190
00:08:23,600 --> 00:08:25,240
- Jean-Christophe Rustel.
191
00:08:26,120 --> 00:08:28,320
Michel Le Corre.
- Ca me dit rien.
192
00:08:28,960 --> 00:08:30,880
- T'as passé des années
au conseil municipal.
193
00:08:31,040 --> 00:08:33,720
Vignaud vient de Loanais.
T'es censée le connaître.
194
00:08:33,880 --> 00:08:35,400
- Tu dis
que je perds la boule?
195
00:08:35,559 --> 00:08:36,760
- Non, je dis...
196
00:08:38,000 --> 00:08:39,559
Laisse tomber, ça m'énerve.
197
00:08:41,880 --> 00:08:43,080
Sérieux, là.
198
00:08:46,360 --> 00:08:47,120
Merde.
199
00:08:50,800 --> 00:08:51,440
Mahé Vignaud.
200
00:08:51,960 --> 00:08:54,760
Il est né ici, à Loanais.
Vous avez un truc?
201
00:08:55,720 --> 00:08:57,560
- Franchement, ça me dit rien.
202
00:08:57,720 --> 00:08:58,960
*Musique de variété
203
00:08:59,120 --> 00:09:01,280
Je vais voir ce que je peux faire.
- Merci.
204
00:09:01,640 --> 00:09:08,720
---
205
00:09:08,880 --> 00:09:10,680
Ca y est, ça me revient.
206
00:09:10,840 --> 00:09:11,720
---
207
00:09:11,880 --> 00:09:12,720
T'es la fille de Marthe,
208
00:09:12,880 --> 00:09:15,360
t'es la soeur de Rémi, c'est ça?
- Oui.
209
00:09:15,520 --> 00:09:16,400
Alors?
210
00:09:16,560 --> 00:09:17,400
---
211
00:09:17,560 --> 00:09:19,320
- A ce qu'il paraît,
t'es au SRPJ.
212
00:09:19,800 --> 00:09:22,560
Des grosses enquêtes,
avec des gros meurtres.
213
00:09:22,720 --> 00:09:24,720
Tu dois nous prendre
pour des péquenauds.
214
00:09:24,880 --> 00:09:25,520
- Non.
215
00:09:25,880 --> 00:09:26,880
Mahé Vignaud.
216
00:09:27,040 --> 00:09:28,920
V-I-G-N-A-U-D.
217
00:09:29,240 --> 00:09:32,080
- Les flics des grandes villes
font les malins, mais...
218
00:09:32,840 --> 00:09:34,480
Les gendarmes,
on est des militaires.
219
00:09:34,640 --> 00:09:36,400
- Ouais.
- On a une formation,
220
00:09:36,840 --> 00:09:38,080
des principes.
221
00:09:38,240 --> 00:09:39,720
En cas de guerre,
on est utiles.
222
00:09:39,880 --> 00:09:40,800
---
223
00:09:40,960 --> 00:09:42,280
- Utiles à la guerre.
224
00:09:42,960 --> 00:09:44,960
- J'en doute pas,
Commandant.
225
00:09:45,120 --> 00:09:46,160
- Capitaine.
226
00:09:46,320 --> 00:09:47,920
---
227
00:09:48,080 --> 00:09:49,000
- Alors?
228
00:09:49,160 --> 00:09:50,400
---
229
00:09:50,560 --> 00:09:51,840
- J'ai rien sur ton gars.
230
00:09:52,000 --> 00:09:57,000
---
231
00:09:57,160 --> 00:09:58,200
- Merci, Commandant.
232
00:09:58,360 --> 00:09:59,400
- Capitaine.
233
00:09:59,560 --> 00:10:00,680
---
234
00:10:00,840 --> 00:10:02,400
- "Votre écoute", mon cul.
235
00:10:02,560 --> 00:10:05,080
---
236
00:10:05,240 --> 00:10:06,640
Musique inquiétante
*Tonalité
237
00:10:06,800 --> 00:10:25,680
---
238
00:10:25,840 --> 00:10:27,400
- UN, DEUX, TROIS...
239
00:10:27,560 --> 00:10:29,320
LES PETITES SIRENES.
240
00:10:29,480 --> 00:10:32,240
---
241
00:10:32,400 --> 00:10:34,920
---
Rires au loin
242
00:10:35,080 --> 00:10:35,640
- Nous observons
243
00:10:35,800 --> 00:10:38,520
désormais
un phénomène rare à Loanais.
244
00:10:38,880 --> 00:10:42,320
Une flic de renom arpentant les
ruelles d'une petite bourgade...
245
00:10:42,480 --> 00:10:43,160
- T'es con.
246
00:10:43,320 --> 00:10:45,200
- ... en dehors
de son habitat naturel.
247
00:10:45,360 --> 00:10:47,440
- C'est bon, t'as fini?
Elle rit.
248
00:10:47,600 --> 00:10:50,640
- Hé! Joyeux anniversaire!
Ma vieille petite soeur.
249
00:10:50,800 --> 00:10:52,960
- Putain,
j'avais complètement zappé.
250
00:10:53,120 --> 00:10:55,200
- C'est vrai?
La mémoire s'effrite, mamie.
251
00:10:55,360 --> 00:10:57,960
- J'ai pas entendu.
- La mémoire s'effrite!
252
00:10:58,120 --> 00:11:00,040
Appuie pas sur mon truc,
je vais t'écraser.
253
00:11:00,200 --> 00:11:01,400
Tu vas où comme ça?
254
00:11:01,560 --> 00:11:02,160
---
255
00:11:02,320 --> 00:11:04,520
- Je sais pas trop.
- On y va ensemble?
256
00:11:04,680 --> 00:11:05,800
- Allez, on y va.
257
00:11:05,960 --> 00:11:07,040
---
258
00:11:07,200 --> 00:11:09,880
Toujours à la mairie, lui.
- Leposteur? Ouais.
259
00:11:10,400 --> 00:11:13,360
- C'est pas dans tous les bleds
qu'il y a une piscine olympique.
260
00:11:13,520 --> 00:11:15,440
- Depuis, il a juste décroché
261
00:11:15,600 --> 00:11:18,480
une 3e fleur
en concours des villages fleuris.
262
00:11:19,400 --> 00:11:22,040
Allez, pause.
J'ai trop marché, je suis crevé.
263
00:11:22,200 --> 00:11:23,560
- Ouais, allez.
264
00:11:24,480 --> 00:11:26,120
- Et...
265
00:11:26,280 --> 00:11:28,480
Il bruite le fauteuil.
266
00:11:29,440 --> 00:11:31,120
Pause clope, surtout.
267
00:11:31,280 --> 00:11:33,520
- Tu fumes trop, Rémi.
- Ouais...
268
00:11:37,200 --> 00:11:39,480
Maman avait fait gagner
la 1re fleur, tu te souviens?
269
00:11:39,640 --> 00:11:40,400
- Non.
270
00:11:41,000 --> 00:11:42,920
- Je sais pas pourquoi
elle avait démissionné.
271
00:11:43,080 --> 00:11:45,000
Le job était cool,
la paie était sympa.
272
00:11:45,160 --> 00:11:48,080
Plutôt que de déménager
dans un deux-pièces pourri,
273
00:11:48,240 --> 00:11:51,120
j'aurais préféré rester ici.
- Y avait des trucs à gérer.
274
00:11:52,000 --> 00:11:55,560
Tes soins, ta scolarité, c'était
plus simple d'être en ville.
275
00:11:56,320 --> 00:11:58,080
Pardon de le rappeler,
c'est officiel:
276
00:11:59,440 --> 00:12:00,560
t'es le chouchou.
277
00:12:00,920 --> 00:12:01,560
- T'as raison.
278
00:12:02,000 --> 00:12:04,040
Je suis plus drôle,
beau, intelligent.
279
00:12:04,200 --> 00:12:04,760
- Plus modeste.
280
00:12:04,920 --> 00:12:05,840
- C'est vrai.
281
00:12:09,200 --> 00:12:10,320
- Et puis merde.
282
00:12:16,440 --> 00:12:19,400
- T'es droguée,
tu vas pouvoir dîner à la maison.
283
00:12:20,280 --> 00:12:21,680
- Oula. Non.
284
00:12:22,280 --> 00:12:24,040
Faudra plus qu'un pétard pour ça.
285
00:12:24,200 --> 00:12:26,320
- Célia, s'il te plaît.
Pour moi.
286
00:12:26,760 --> 00:12:30,040
Giovanni sera là, tu l'aimes bien.
C'est ton beau-père préféré.
287
00:12:30,560 --> 00:12:31,480
Je suis handicapé.
288
00:12:33,200 --> 00:12:34,240
Je suis seul.
289
00:12:36,960 --> 00:12:38,560
- OK, mais pas tard.
A la 1re engueulade,
290
00:12:38,720 --> 00:12:39,480
je me barre.
291
00:12:39,640 --> 00:12:41,840
- Deuxième,
ou on arrivera pas au dessert.
292
00:12:42,640 --> 00:12:43,480
- Vendu.
293
00:12:43,640 --> 00:12:45,320
Piano doux
294
00:12:45,480 --> 00:12:46,840
---
295
00:12:47,000 --> 00:12:50,000
- Faut que je trouve un cadeau.
- T'as intérêt.
296
00:12:50,600 --> 00:13:03,920
---
297
00:13:04,080 --> 00:13:04,920
---
Esther rit.
298
00:13:05,080 --> 00:13:06,800
---
299
00:13:06,960 --> 00:13:08,720
- C'est drôlement joli.
300
00:13:08,880 --> 00:13:10,600
---
301
00:13:10,760 --> 00:13:12,320
Tu te souviens de ça?
302
00:13:12,480 --> 00:13:15,800
---
303
00:13:15,960 --> 00:13:17,560
Musique douce
304
00:13:17,720 --> 00:13:18,440
Bon,
305
00:13:18,920 --> 00:13:22,720
alors, bleu ou rouge?
Qu'est-ce que tu préfères?
306
00:13:22,880 --> 00:13:24,160
---
307
00:13:24,320 --> 00:13:26,480
Les deux, t'as raison, c'est bien.
308
00:13:26,640 --> 00:13:27,960
---
309
00:13:28,120 --> 00:13:30,640
Alors ça... Oui, ça va là.
310
00:13:30,800 --> 00:13:33,840
Je crois qu'on est bon, là.
311
00:13:34,000 --> 00:13:39,040
---
312
00:13:39,200 --> 00:13:41,520
T'as mis combien de temps
à devenir comme ça?
313
00:13:41,680 --> 00:13:45,320
---
314
00:13:45,480 --> 00:13:46,560
Six mois?
315
00:13:46,720 --> 00:13:48,040
---
316
00:13:48,200 --> 00:13:49,280
Six ans?
317
00:13:49,440 --> 00:13:53,480
---
318
00:13:53,640 --> 00:13:56,160
Bon,
il faut que je m'occupe de toi.
319
00:13:56,320 --> 00:13:58,040
Comment il s'appelle, déjà?
320
00:13:58,400 --> 00:14:01,920
Mais c'est pas possible!
Alain. Non, c'est pas Alain.
321
00:14:02,080 --> 00:14:03,600
---
322
00:14:03,760 --> 00:14:05,520
C'est quoi, le nom du burrito?
323
00:14:05,680 --> 00:14:06,400
---
324
00:14:06,560 --> 00:14:08,320
Mon carnet, mon carnet.
325
00:14:08,480 --> 00:14:09,320
---
326
00:14:09,480 --> 00:14:11,720
Qu'est-ce qu'il fout là?
Je fais n'importe quoi.
327
00:14:11,880 --> 00:14:12,880
---
328
00:14:13,040 --> 00:14:14,240
Carmen?
Elle renifle.
329
00:14:14,400 --> 00:14:16,800
Comment il s'appelle?
330
00:14:16,960 --> 00:14:18,240
Ah, Michel.
331
00:14:18,400 --> 00:14:19,800
Bah oui, Michel.
332
00:14:19,960 --> 00:14:21,760
Bruit sourd
Musique inquiétante
333
00:14:21,920 --> 00:14:30,400
---
334
00:14:30,560 --> 00:14:32,080
Musique flamenco
335
00:14:32,240 --> 00:14:33,000
---
336
00:14:33,160 --> 00:14:33,880
- Euh...
337
00:14:34,040 --> 00:14:36,920
---
338
00:14:37,080 --> 00:14:37,640
Bah...
339
00:14:37,800 --> 00:14:40,040
---
340
00:14:40,200 --> 00:14:42,600
Je savais pas que l'appartement
était occupé.
341
00:14:42,760 --> 00:14:46,200
---
342
00:14:46,360 --> 00:14:48,600
- Bravo, Carmen.
343
00:14:48,760 --> 00:14:51,160
---
344
00:14:53,000 --> 00:14:55,520
- On a les résultats du labo.
- Alors?
345
00:14:55,680 --> 00:14:58,120
- L'ADN de Le Corre
a été retrouvé sur Vignaud.
346
00:14:58,440 --> 00:14:59,520
Encore un cheveu.
347
00:14:59,680 --> 00:15:01,520
- Célia dirait
que ça devient un peu gros.
348
00:15:01,680 --> 00:15:03,840
- Ca l'est.
- Comment elle va?
349
00:15:04,960 --> 00:15:06,840
- Elle est partie prendre l'air
chez sa mère.
350
00:15:07,000 --> 00:15:08,800
J'espère qu'elle va pas faire
de connerie.
351
00:15:08,960 --> 00:15:10,720
- T'inquiète,
c'est pas son genre.
352
00:15:10,880 --> 00:15:12,120
Musique douce
353
00:15:12,280 --> 00:15:17,880
---
354
00:15:18,040 --> 00:15:20,080
- Chérie?
- Non, merci.
355
00:15:20,240 --> 00:15:22,480
- C'est la 1re fois que tu dis non.
- Non.
356
00:15:22,640 --> 00:15:24,480
Je sais combien j'ai bu.
J'ai assez bu.
357
00:15:25,200 --> 00:15:25,800
C'est vrai.
358
00:15:25,960 --> 00:15:27,040
Je les ai comptés.
359
00:15:27,200 --> 00:15:29,360
- On dirait presque
une vraie famille.
360
00:15:29,520 --> 00:15:31,120
- On est une vraie famille.
361
00:15:32,880 --> 00:15:34,240
Qu'est-ce qu'il y a, Célia?
362
00:15:35,280 --> 00:15:37,080
Pas besoin de faire
du mauvais esprit.
363
00:15:37,240 --> 00:15:39,120
- Je fais pas du mauvais esprit.
364
00:15:39,640 --> 00:15:41,640
- Je te connais par coeur.
- Non.
365
00:15:41,800 --> 00:15:45,160
Je suis partie il y a 15 ans,
j'ai changé un chouïa.
366
00:15:47,240 --> 00:15:48,000
- Pour le mieux.
367
00:15:48,160 --> 00:15:52,960
- 50 minutes et 27 secondes,
on a atteint un record.
368
00:15:53,120 --> 00:15:53,840
Quoique non,
369
00:15:54,000 --> 00:15:56,120
à Noël, y a 5 ans...
- C'EST BON.
370
00:15:56,760 --> 00:15:58,680
- Rémi,
j'ai besoin de toi en cuisine.
371
00:15:58,840 --> 00:16:00,120
- Allez, c'est parti.
372
00:16:00,600 --> 00:16:02,960
- Tu veux de l'aide?
- Non, arrête.
373
00:16:03,120 --> 00:16:06,480
Je vais te rouler dessus.
- J'enlève la vaisselle fragile.
374
00:16:06,640 --> 00:16:08,360
- Si tu veux.
375
00:16:08,520 --> 00:16:11,640
La vaisselle, je jongle avec.
- Et la marche?
376
00:16:11,800 --> 00:16:13,320
Ils se taquinent.
377
00:16:13,480 --> 00:16:15,120
---
378
00:16:15,280 --> 00:16:15,920
- En tout cas,
379
00:16:16,080 --> 00:16:18,080
c'était très bon.
380
00:16:21,760 --> 00:16:23,240
- C'est du surgelé.
381
00:16:24,320 --> 00:16:25,520
- OK.
382
00:16:27,040 --> 00:16:29,640
Elle soupire.
383
00:16:43,120 --> 00:16:46,560
- JOYEUX ANNIVERSAIRE
384
00:16:46,720 --> 00:16:49,360
NOS VOEUX LES PLUS SINCERES
385
00:16:49,800 --> 00:16:51,720
QUE CE JOLI GATEAU
386
00:16:51,880 --> 00:16:55,320
- T'apporte quelques kilos en trop
387
00:16:55,480 --> 00:16:56,040
- Ah la la,
388
00:16:56,200 --> 00:16:58,680
fallait pas.
- Bon anniv', Célia.
389
00:16:58,840 --> 00:17:00,440
Musique mélancolique
390
00:17:00,760 --> 00:17:03,040
- Yeah!
Applaudissements
391
00:17:03,200 --> 00:17:05,119
- Merci.
- Maintenant, tu coupes.
392
00:17:05,280 --> 00:17:06,800
---
393
00:17:06,960 --> 00:17:09,839
- Oui, je coupe, tu permets?
394
00:17:10,000 --> 00:17:11,079
---
395
00:17:11,240 --> 00:17:12,359
(- Arrête de fumer.)
396
00:17:12,520 --> 00:17:15,040
---
*Tonalité
397
00:17:15,200 --> 00:17:17,319
Sonnerie
398
00:17:17,480 --> 00:17:20,079
---
399
00:17:20,240 --> 00:17:21,560
- Allô?
*- Vincent?
400
00:17:21,720 --> 00:17:22,680
- Ouais.
401
00:17:23,040 --> 00:17:26,240
- Je te dérange pas, là?
*- Non, pas du tout.
402
00:17:26,400 --> 00:17:27,640
- Euh...
403
00:17:27,920 --> 00:17:30,440
Je voulais m'excuser
pour tout à l'heure.
404
00:17:30,760 --> 00:17:34,120
*Ca me frustre, tout ça.
Du coup, ça me rend un peu...
405
00:17:34,280 --> 00:17:35,440
- Casse-couilles?
406
00:17:36,360 --> 00:17:38,000
- Casse-couilles. Voilà.
407
00:17:38,680 --> 00:17:40,000
Musique douce
408
00:17:40,160 --> 00:17:42,320
---
409
00:17:42,480 --> 00:17:43,720
Euh... Bon, et...
410
00:17:43,880 --> 00:17:46,160
*Ca va, sur ton bateau,
Bob le bricoleur?
411
00:17:46,680 --> 00:17:48,080
- Moi, super.
412
00:17:48,240 --> 00:17:50,800
J'ai l'impression
que plus je le retape,
413
00:17:50,960 --> 00:17:52,880
*moins il ira dans l'eau.
Elle rit.
414
00:17:53,040 --> 00:17:54,400
Mais bon, ça va.
415
00:17:54,760 --> 00:17:56,320
Et toi, chez ta mère?
416
00:17:56,480 --> 00:17:57,200
---
417
00:17:57,360 --> 00:18:01,800
*- Un vrai petit rayon soleil.
Elle est délicieuse, cette femme.
418
00:18:01,960 --> 00:18:05,280
Je regrette qu'on soit pas arrivés
au stade de présenter les parents.
419
00:18:05,800 --> 00:18:07,920
*T'aurais compris
à qui t'avais affaire.
420
00:18:08,560 --> 00:18:09,680
- C'est une casse-couilles aussi.
421
00:18:09,840 --> 00:18:12,480
- Je suis pas cool.
Ca se passe pas si mal.
422
00:18:13,280 --> 00:18:16,280
- Vous venez ouvrir les cadeaux?
- Ouais, j'arrive.
423
00:18:16,440 --> 00:18:18,120
Faut que je te laisse.
424
00:18:19,000 --> 00:18:19,840
- OK.
425
00:18:20,480 --> 00:18:21,320
Euh...
426
00:18:21,480 --> 00:18:22,240
---
427
00:18:22,400 --> 00:18:23,160
Tu me manques.
428
00:18:23,560 --> 00:18:25,200
- Waouh.
*- Je veux dire,
429
00:18:25,360 --> 00:18:27,520
tu nous manques.
Je vois Maxime tourner en rond
430
00:18:27,680 --> 00:18:28,840
*dans le bureau.
431
00:18:29,720 --> 00:18:33,720
*- J'imagine que Maxime
tourne en rond sans moi, bien sûr.
432
00:18:34,360 --> 00:18:35,320
Euh...
433
00:18:35,480 --> 00:18:37,800
Bon. On se voit plus tard?
434
00:18:37,960 --> 00:18:39,200
---
435
00:18:39,360 --> 00:18:41,280
*Bye.
- Ciao.
436
00:18:41,440 --> 00:18:43,280
Et bon anniversaire.
*Tonalité
437
00:18:43,440 --> 00:18:45,120
---
(Merde.)
438
00:18:45,280 --> 00:18:49,680
---
439
00:18:49,840 --> 00:18:50,720
- Regarde-le.
440
00:18:50,880 --> 00:18:53,600
- Quoi?
- Il est pas dans son état normal.
441
00:18:53,880 --> 00:18:56,040
- On a un peu bu, c'est tout.
442
00:18:57,240 --> 00:18:58,840
- Ta soeur t'a fait fumer?
443
00:18:59,480 --> 00:19:02,360
- Quoi? Qu'est-ce
que tu racontes? J'ai pas fumé.
444
00:19:02,520 --> 00:19:04,920
- Célia?
Regarde les yeux de ton frère.
445
00:19:05,440 --> 00:19:06,120
- Quoi?
446
00:19:06,480 --> 00:19:08,720
- Il a fumé.
Qu'est-ce que tu lui as donné?
447
00:19:08,880 --> 00:19:12,080
- Pardon?
- Célia a rien à voir avec tout ça.
448
00:19:12,760 --> 00:19:13,920
- Tu veux le tuer?
449
00:19:14,920 --> 00:19:16,640
Tu fais ce que tu veux de ta vie,
450
00:19:16,800 --> 00:19:18,720
mais tu le laisses en dehors de ça.
451
00:19:19,800 --> 00:19:22,920
- C'est exactement pour ça
que je viens jamais te voir.
452
00:19:24,160 --> 00:19:26,960
C'est toujours de ma faute,
jamais de la tienne.
453
00:19:27,520 --> 00:19:29,200
- Pardon?
J'ai jamais pris de drogue.
454
00:19:29,360 --> 00:19:31,720
- Peut-être
que ça te détendrait un peu.
455
00:19:31,880 --> 00:19:32,880
Ca te rendrait sympa.
456
00:19:33,040 --> 00:19:35,240
Tu répondrais à mes questions.
457
00:19:35,400 --> 00:19:36,680
Tu serais une maman.
458
00:19:37,320 --> 00:19:38,760
Là, t'es pas une maman.
459
00:19:38,920 --> 00:19:40,640
T'es une... génitrice.
460
00:19:40,800 --> 00:19:42,320
Voilà. On est d'accord
461
00:19:42,480 --> 00:19:44,280
que ça compte
pour 2 engueulades?
462
00:19:44,440 --> 00:19:45,760
Allez, salut.
463
00:19:46,640 --> 00:19:48,120
Musique mélancolique
464
00:19:48,280 --> 00:19:50,280
---
465
00:19:50,440 --> 00:19:51,480
- Chérie...
466
00:19:51,640 --> 00:19:52,920
---
Il souffle.
467
00:19:53,080 --> 00:19:56,640
---
468
00:19:56,800 --> 00:19:58,080
Tu la connais, Célia.
469
00:19:58,840 --> 00:20:00,560
Pardonne à ta mère,
elle est maladroite.
470
00:20:00,720 --> 00:20:02,600
- Arrête de la défendre.
471
00:20:02,760 --> 00:20:04,960
- Tu cherches des infos
sur Vignaud?
472
00:20:05,120 --> 00:20:06,760
- Ouais. Tu le connais?
473
00:20:07,160 --> 00:20:09,920
- Un peu,
mais c'était pas un gars bien.
474
00:20:10,600 --> 00:20:11,400
- Du genre?
475
00:20:11,560 --> 00:20:13,880
- Il trafiquait et offrait pas
des fleurs aux filles.
476
00:20:14,280 --> 00:20:15,760
Il a disparu de la circulation
477
00:20:15,920 --> 00:20:18,880
il y a 20 ans.
Je l'ai plus recroisé par ici.
478
00:20:19,200 --> 00:20:21,640
- Pourquoi maman me dit pas ça?
479
00:20:21,800 --> 00:20:24,720
- Je sais pas.
Elle aime pas parler du passé.
480
00:20:24,880 --> 00:20:25,560
- Enfin...
481
00:20:25,720 --> 00:20:27,280
- Si elle le connaissait,
elle te le dirait.
482
00:20:28,120 --> 00:20:29,520
Mais elle t'aime, tu sais.
483
00:20:30,160 --> 00:20:30,920
- OK.
484
00:20:32,320 --> 00:20:35,000
Merci, Joe.
Merci pour le gâteau.
485
00:20:35,160 --> 00:20:36,640
Musique pop
486
00:20:36,800 --> 00:20:47,200
---
487
00:20:47,360 --> 00:21:00,000
*---
488
00:21:00,320 --> 00:21:02,560
*- JOYEUX ANNIVERSAIRE!
489
00:21:02,720 --> 00:21:03,960
- Merci, les amours.
490
00:21:04,120 --> 00:21:06,120
*- Paraît que t'es chez ta mère,
tu déconnes?
491
00:21:06,280 --> 00:21:09,920
Viens avec nous, on est avec
Natacha et Maxime au Jimmy's.
492
00:21:10,080 --> 00:21:13,920
- Je préférais être avec vous,
mais je suis giga crevée.
493
00:21:14,080 --> 00:21:17,320
On fait ça ce week-end?
*- C'est maintenant ou jamais.
494
00:21:17,480 --> 00:21:21,600
- Désolée, je vais me coucher,
c'est mignon d'avoir pensé à moi.
495
00:21:21,760 --> 00:21:24,720
*- On boit des coups pour toi.
- Je compte sur vous.
496
00:21:25,440 --> 00:21:27,600
*- C'est fini, entre nous.
*- On t'aime.
497
00:21:27,760 --> 00:21:31,720
- Moi aussi je vous aime,
merci d'avoir pensé à moi.
498
00:21:31,880 --> 00:21:34,560
Musique douce
499
00:21:34,720 --> 00:22:10,840
---
500
00:22:11,000 --> 00:22:13,560
- J'ai un entretien d'embauche,
demain.
501
00:22:13,720 --> 00:22:16,400
---
502
00:22:16,560 --> 00:22:18,040
(- Bravo, ma chérie.)
503
00:22:18,200 --> 00:22:19,040
---
504
00:22:19,200 --> 00:22:21,200
(Cette fois, c'est la bonne.)
505
00:22:21,360 --> 00:22:23,320
---
506
00:22:23,480 --> 00:22:24,880
Repose-toi bien.
507
00:22:27,680 --> 00:22:29,520
(Je suis fière de toi.)
508
00:22:29,680 --> 00:22:46,640
---
509
00:22:46,800 --> 00:22:48,360
Musique angoissante
Tic tac
510
00:22:48,520 --> 00:22:53,280
---
---
511
00:22:53,440 --> 00:22:54,640
---
Gémissement
512
00:22:54,800 --> 00:22:56,280
---
---
513
00:22:56,440 --> 00:22:59,440
- J'ai une balle dans le ventre!
Ils hurlent.
514
00:22:59,600 --> 00:23:01,520
---
---
515
00:23:01,680 --> 00:23:04,320
Réveil
516
00:23:04,480 --> 00:23:05,760
Tic tac
517
00:23:05,920 --> 00:23:10,000
---
518
00:23:10,160 --> 00:23:11,560
---
Musique curieuse
519
00:23:11,720 --> 00:23:20,840
---
---
520
00:23:21,000 --> 00:23:22,120
- Salopard.
521
00:23:22,280 --> 00:23:25,440
---
---
522
00:23:25,600 --> 00:23:26,840
Allez, Esther.
523
00:23:27,000 --> 00:23:29,200
---
---
524
00:23:29,360 --> 00:23:31,080
T'as un colis à livrer.
525
00:23:31,240 --> 00:23:45,320
---
526
00:23:45,640 --> 00:23:46,920
T'en vas pas, Michel.
527
00:23:47,080 --> 00:24:00,000
---
528
00:24:00,160 --> 00:24:02,840
J'espère que mon cadeau
va te plaire, Célia.
529
00:24:03,120 --> 00:24:05,920
Je me donne
du mal pour toi, tu sais.
530
00:24:06,080 --> 00:24:07,920
---
531
00:24:08,080 --> 00:24:10,280
Un anniversaire, ça se fête.
532
00:24:10,440 --> 00:24:11,280
---
533
00:24:11,440 --> 00:24:13,600
Faut mettre les petits plats
dans les grands.
534
00:24:13,760 --> 00:24:15,160
---
Sirène
535
00:24:15,320 --> 00:24:16,560
Oh non...
536
00:24:16,720 --> 00:24:17,760
C'est pas vrai.
537
00:24:17,920 --> 00:24:19,600
---
---
538
00:24:19,760 --> 00:24:21,200
---
539
00:24:21,360 --> 00:24:23,640
Bon, Michel, on est dans la merde.
540
00:24:24,040 --> 00:24:26,040
Qu'est-ce qu'on fait, Michel?
541
00:24:26,200 --> 00:24:27,120
---
542
00:24:27,280 --> 00:24:29,000
Donne-moi une idée,
je sais pas.
543
00:24:30,080 --> 00:24:32,200
Elle s'éclaircit la gorge.
On toque.
544
00:24:32,480 --> 00:24:33,240
Oui.
545
00:24:34,960 --> 00:24:36,000
Bonsoir, madame.
546
00:24:36,160 --> 00:24:37,360
- On coupe le moteur.
547
00:24:38,240 --> 00:24:40,240
- Qu'est-ce que vous faites
ici la nuit?
548
00:24:40,400 --> 00:24:42,680
- Bonsoir.
Je vais voir une amie.
549
00:24:42,840 --> 00:24:44,080
- A cette heure?
550
00:24:44,480 --> 00:24:46,520
- Oui, y a moins de circulation.
551
00:24:47,120 --> 00:24:49,720
- Papiers du véhicule
et permis de conduire.
552
00:24:50,200 --> 00:24:51,360
- Tout de suite.
553
00:24:52,200 --> 00:24:53,960
Voilà mon permis.
554
00:24:55,520 --> 00:24:56,360
La carte grise.
555
00:24:58,160 --> 00:24:59,560
Musique intrigante
556
00:24:59,720 --> 00:25:01,320
---
557
00:25:01,960 --> 00:25:04,080
- Soufflez là-dedans,
en attendant.
558
00:25:04,400 --> 00:25:06,320
- J'ai pas bu.
- Soufflez, madame.
559
00:25:06,480 --> 00:25:11,640
---
560
00:25:11,800 --> 00:25:12,720
Voilà, c'est bon.
561
00:25:12,880 --> 00:25:14,200
- Voilà, merci.
562
00:25:14,360 --> 00:25:16,280
- Vous pouvez ouvrir le coffre?
563
00:25:16,440 --> 00:25:17,160
---
564
00:25:17,320 --> 00:25:18,560
- Le coffre? Pourquoi?
565
00:25:19,120 --> 00:25:20,360
- Ouvrez le coffre.
566
00:25:20,520 --> 00:25:22,040
Le coffre, madame.
567
00:25:22,200 --> 00:25:29,440
---
568
00:25:29,600 --> 00:25:31,440
- C'est quoi, ce bazar?
569
00:25:31,960 --> 00:25:33,720
Vous allez où?
*Talkie-walkie
570
00:25:33,880 --> 00:25:36,960
---
---
571
00:25:37,120 --> 00:25:37,680
OK,
572
00:25:37,840 --> 00:25:39,480
49 à Centrale, on prend.
573
00:25:39,640 --> 00:25:42,120
---
574
00:25:42,280 --> 00:25:45,200
- Tenez, madame. Madame, tenez.
575
00:25:45,760 --> 00:25:46,920
Et soyez prudente.
576
00:25:47,280 --> 00:25:48,120
- Oui.
577
00:25:48,280 --> 00:26:00,280
---
578
00:26:00,440 --> 00:26:01,800
Notification
579
00:26:15,560 --> 00:26:16,960
---
580
00:26:17,120 --> 00:26:21,360
---
581
00:26:21,520 --> 00:26:22,480
---
Porte
582
00:26:22,640 --> 00:27:04,960
---
583
00:27:05,120 --> 00:27:06,920
Où est-ce que tu vas?
584
00:27:07,080 --> 00:27:36,040
---
585
00:27:36,200 --> 00:27:37,600
Musique pop
586
00:27:37,760 --> 00:27:39,240
---
587
00:27:39,400 --> 00:27:40,640
- Paraît que c'est mon anniv'.
588
00:27:40,800 --> 00:27:41,600
---
589
00:27:41,760 --> 00:27:43,360
Joyeux anniversaire, Célia.
590
00:27:43,720 --> 00:27:46,360
La formule cadeau,
ça consiste en quoi?
591
00:27:46,520 --> 00:27:49,040
---
592
00:27:49,200 --> 00:27:50,400
Ah oui, d'accord.
593
00:27:50,560 --> 00:27:51,320
OK.
594
00:27:52,000 --> 00:27:52,600
- Vas-y.
595
00:27:52,760 --> 00:28:02,480
---
596
00:28:02,640 --> 00:28:15,880
---
597
00:28:19,800 --> 00:28:21,440
Respirations fortes
598
00:28:21,600 --> 00:28:26,720
---
599
00:28:26,880 --> 00:28:28,760
Rires d'enfants au loin
600
00:28:28,920 --> 00:28:30,760
Bavardages d'enfants
601
00:28:30,920 --> 00:28:33,640
---
602
00:28:33,800 --> 00:28:35,400
---
Musique mélancolique
603
00:28:35,560 --> 00:28:47,240
---
604
00:28:47,400 --> 00:28:49,760
Respiration forte
605
00:28:49,920 --> 00:28:54,600
---
606
00:28:54,760 --> 00:28:56,120
Musique inquiétante
607
00:28:56,280 --> 00:29:19,480
---
608
00:29:21,680 --> 00:29:23,040
Musique douce
609
00:29:23,200 --> 00:29:53,280
---
610
00:29:53,440 --> 00:29:54,240
Musique sombre
611
00:29:54,400 --> 00:30:16,280
---
612
00:30:17,960 --> 00:30:19,320
- Qu'est-ce qu'il fout?
613
00:30:20,720 --> 00:30:22,520
- Sérieux, j'hallucine.
614
00:30:27,840 --> 00:30:29,760
- Non, je vois pas.
615
00:30:32,920 --> 00:30:34,800
- Préviens-moi
quand il est sorti.
616
00:30:38,640 --> 00:30:39,640
Il a la gueule de sa baraque.
617
00:30:39,800 --> 00:30:40,640
Musique douce
618
00:30:40,800 --> 00:30:44,600
---
619
00:30:44,760 --> 00:30:45,720
- T'es jaloux?
620
00:30:46,240 --> 00:30:46,800
- Surpris.
621
00:30:46,960 --> 00:30:47,840
---
622
00:30:48,000 --> 00:30:48,640
Alors?
623
00:30:48,920 --> 00:30:52,000
- On vient de récupérer
la vidéo surveillance.
624
00:30:52,320 --> 00:30:54,280
- Et?
- Bah, regarde.
625
00:30:54,880 --> 00:30:56,600
- Il nous nargue, en plus.
626
00:30:56,760 --> 00:30:58,440
---
627
00:30:58,600 --> 00:31:01,280
Comment il a su que j'étais là?
Il m'a suivie.
628
00:31:01,440 --> 00:31:03,560
---
629
00:31:03,720 --> 00:31:06,200
- Le mec balance
un cadavre dans la piscine.
630
00:31:06,680 --> 00:31:08,280
Il se fait chier
à gonfler 50 ballons.
631
00:31:08,440 --> 00:31:09,760
- Normal, c'est son anniv.
632
00:31:09,920 --> 00:31:10,760
---
633
00:31:10,920 --> 00:31:13,240
- Et toi, t'as rien entendu.
Lui non plus.
634
00:31:13,400 --> 00:31:15,040
- Ca va, Vincent? Non.
635
00:31:15,200 --> 00:31:18,440
---
636
00:31:18,600 --> 00:31:19,160
Attends...
637
00:31:19,320 --> 00:31:20,160
---
638
00:31:20,320 --> 00:31:21,480
T'es qui, toi?
639
00:31:22,200 --> 00:31:23,440
- Qu'est-ce qu'il fout?
640
00:31:23,600 --> 00:31:24,960
---
641
00:31:25,120 --> 00:31:26,160
- Là, il est fatigué.
642
00:31:26,320 --> 00:31:29,680
Normal, après tous ces ballons.
- Je rêve ou il pionce?
643
00:31:31,000 --> 00:31:32,280
- Tranquille, quoi.
644
00:31:32,720 --> 00:31:34,560
- Il se fout de notre gueule.
645
00:31:34,720 --> 00:31:36,640
---
646
00:31:36,800 --> 00:31:38,800
- C'est quoi, ça, encore?
647
00:31:38,960 --> 00:31:40,680
---
648
00:31:40,840 --> 00:31:42,160
- Des mots croisés.
649
00:31:42,320 --> 00:31:43,280
---
650
00:31:43,440 --> 00:31:44,680
- "Souviens-toi."
651
00:31:44,840 --> 00:31:46,360
---
652
00:31:46,520 --> 00:31:47,920
- Souviens-toi de quoi?
653
00:31:48,320 --> 00:31:49,920
- On l'a sorti de l'eau.
654
00:32:01,280 --> 00:32:02,560
Musique sombre
655
00:32:02,720 --> 00:32:03,560
- C'est Le Corre.
656
00:32:03,720 --> 00:32:12,040
---
657
00:32:12,200 --> 00:32:13,400
---
Enfants au loin
658
00:32:13,560 --> 00:32:17,680
---
---
659
00:32:17,840 --> 00:32:18,680
- Célia?
660
00:32:18,840 --> 00:32:19,400
---
661
00:32:19,560 --> 00:32:20,320
Célia.
662
00:32:20,480 --> 00:32:21,920
---
---
663
00:32:22,080 --> 00:32:22,760
---
664
00:32:22,920 --> 00:32:23,880
- Célia?
665
00:32:24,040 --> 00:32:27,920
---
666
00:32:28,080 --> 00:32:29,320
Qu'est-ce qui se passe?
667
00:32:31,440 --> 00:32:32,600
- Rien.
668
00:32:35,160 --> 00:32:38,040
---
669
00:32:38,200 --> 00:32:39,640
- Qu'est-ce que vous foutez?
670
00:32:40,560 --> 00:32:43,720
Je sais, pour la flic qui fouine,
elle a rien.
671
00:32:43,880 --> 00:32:44,680
---
672
00:32:44,840 --> 00:32:46,520
Occupez-vous de Le Corre.
673
00:32:46,840 --> 00:32:49,280
Il a pas pu se volatiliser.
Retrouvez-le.
674
00:32:49,440 --> 00:32:50,080
---
675
00:32:50,240 --> 00:32:51,800
- M. le maire,
votre RDV est là.
676
00:32:52,240 --> 00:32:53,560
- Ah, Marthe.
677
00:32:54,040 --> 00:32:55,360
Bonjour.
- Bonjour.
678
00:32:55,520 --> 00:32:56,640
- Comment allez-vous?
679
00:32:57,080 --> 00:32:58,400
- Ca va, merci.
680
00:32:59,440 --> 00:33:01,000
Pourquoi vous vouliez me voir?
681
00:33:01,840 --> 00:33:03,720
- Je prends des nouvelles
des vieux amis.
682
00:33:03,880 --> 00:33:05,520
Je vous en prie, asseyez-vous.
683
00:33:12,240 --> 00:33:14,200
Votre fille est venue
vous rendre visite.
684
00:33:14,360 --> 00:33:16,080
- Hm.
- Deux fois.
685
00:33:16,840 --> 00:33:20,040
Elle pose des questions,
y compris chez les gendarmes.
686
00:33:20,200 --> 00:33:23,600
Vous devriez lui dire de rester
chez elle. Elle va s'ennuyer.
687
00:33:23,880 --> 00:33:26,400
A Loanais,
il ne se passe jamais rien.
688
00:33:26,560 --> 00:33:27,640
---
689
00:33:27,800 --> 00:33:29,280
Rien du tout, Marthe.
690
00:33:30,000 --> 00:33:30,960
C'est clair?
691
00:33:31,120 --> 00:33:33,240
---
692
00:33:33,400 --> 00:33:35,960
- Laissez ma fille tranquille.
- A propos,
693
00:33:36,120 --> 00:33:39,200
comment va Rémi?
Il fait du bon boulot à la mairie.
694
00:33:39,360 --> 00:33:40,400
---
695
00:33:40,560 --> 00:33:41,560
- Il est très investi.
696
00:33:41,720 --> 00:33:43,120
- Comme sa mère, à l'époque.
697
00:33:43,280 --> 00:33:44,120
---
698
00:33:44,280 --> 00:33:47,120
Ca nous avait rendus tristes,
votre démission.
699
00:33:47,520 --> 00:33:51,520
Mais notre budget nous oblige
à faire des choix difficiles.
700
00:33:52,080 --> 00:33:54,240
Ce serait dommage
de se séparer de Rémy.
701
00:33:54,400 --> 00:33:55,080
---
702
00:33:55,240 --> 00:33:56,400
- Je comprends pas.
703
00:33:56,560 --> 00:33:57,680
---
704
00:33:57,840 --> 00:33:59,400
Qu'est-ce que vous me dites?
705
00:33:59,560 --> 00:34:00,600
---
706
00:34:00,760 --> 00:34:01,440
- M. le maire,
707
00:34:01,600 --> 00:34:03,360
votre RDV téléphonique.
- Merci.
708
00:34:04,000 --> 00:34:05,960
Avec les élections
qui approchent,
709
00:34:06,120 --> 00:34:07,680
je suis demandé de partout.
710
00:34:07,840 --> 00:34:08,719
---
711
00:34:08,880 --> 00:34:10,920
Prenez bien soin de vos enfants.
712
00:34:11,080 --> 00:34:13,520
---
713
00:34:13,679 --> 00:34:16,360
Et n'oubliez pas, votez Leposteur.
714
00:34:16,520 --> 00:34:22,679
---
715
00:34:22,840 --> 00:34:23,880
Oui, c'est moi.
716
00:34:24,040 --> 00:34:25,000
---
717
00:34:25,159 --> 00:34:26,560
- Formidable, ce CV.
718
00:34:27,520 --> 00:34:30,159
Mais ce que je veux entendre,
c'est votre histoire.
719
00:34:30,520 --> 00:34:31,639
- C'est-à-dire?
720
00:34:31,960 --> 00:34:35,560
- On quitte pas un grand
cabinet londonien sans raison.
721
00:34:38,120 --> 00:34:41,639
- J'ai quitté mon mari
et je suis retournée chez ma mère.
722
00:34:41,800 --> 00:34:43,600
- Ah. D'accord, très bien.
723
00:34:44,040 --> 00:34:47,120
Grand chelem,
divorce et retour chez maman.
724
00:34:47,719 --> 00:34:50,360
- Oui, je suis très motivée
pour le poste.
725
00:34:50,520 --> 00:34:52,600
- Vous pensez rester?
- Oui.
726
00:34:52,760 --> 00:34:54,960
- Et passer votre barreau
en France?
727
00:34:55,120 --> 00:34:57,080
- Dès que je serai
plus organisée.
728
00:34:57,800 --> 00:34:59,680
- Je propose de vous prendre
729
00:34:59,840 --> 00:35:00,720
comme assistante juridique
730
00:35:00,880 --> 00:35:03,040
jusqu'à ce que
vous redeveniez avocate,
731
00:35:03,200 --> 00:35:05,880
puis je vous embauche
comme associée, à une condition.
732
00:35:06,040 --> 00:35:06,600
Vous promettez
733
00:35:06,760 --> 00:35:10,000
de pas partir
une fois votre diplôme en poche.
734
00:35:10,840 --> 00:35:12,640
- Je...
- Vous en pensez quoi?
735
00:35:12,800 --> 00:35:15,120
- Je pense que c'est bien.
736
00:35:15,280 --> 00:35:16,280
Musique joyeuse
737
00:35:16,440 --> 00:35:17,440
Merci.
738
00:35:17,600 --> 00:35:19,000
---
739
00:35:19,760 --> 00:35:21,440
- Toujours rien à nous dire?
740
00:35:25,200 --> 00:35:26,840
- Ca fait longtemps
que vous connaissez
741
00:35:27,000 --> 00:35:29,720
le propriétaire de la maison,
Anton...
742
00:35:30,680 --> 00:35:33,560
C'est quoi, son nom de famille?
- Je sais pas.
743
00:35:33,720 --> 00:35:35,280
- Comment ça,
vous savez pas?
744
00:35:36,280 --> 00:35:38,760
- Pour ce que j'ai à faire,
son prénom suffit.
745
00:35:39,840 --> 00:35:41,800
- Il aurait pu se lever
746
00:35:41,960 --> 00:35:43,840
et faire une petite surprise.
747
00:35:44,000 --> 00:35:46,560
- Non, c'est ridicule.
- Vous trouvez?
748
00:35:47,320 --> 00:35:49,800
Vous avez eu une liaison
avec votre supérieur.
749
00:35:49,960 --> 00:35:52,760
- Ouais, il y a mille ans.
C'est quoi, le rapport?
750
00:35:52,920 --> 00:35:54,560
- Il est jaloux?
- Vincent?
751
00:35:54,720 --> 00:35:57,200
Attendez,
de quoi on parle, en fait?
752
00:35:57,360 --> 00:35:59,320
- C'est peut-être ça,
"souviens-toi".
753
00:36:02,440 --> 00:36:03,920
- Michel Le Corre est décédé.
754
00:36:04,640 --> 00:36:06,160
Ca peut pas être le coupable.
755
00:36:06,680 --> 00:36:09,040
Son ADN a dû être placé
intentionnellement
756
00:36:09,200 --> 00:36:10,960
par quelqu'un d'autre.
757
00:36:11,880 --> 00:36:13,320
C'est très flic, ça.
758
00:36:13,480 --> 00:36:16,040
- C'est n'importe qui
qui regarde des séries télé.
759
00:36:17,000 --> 00:36:18,640
- Voilà ce qui va se passer.
760
00:36:18,800 --> 00:36:22,040
Vous êtes assignée à résidence
jusqu'à ce que ce soit bouclé.
761
00:36:22,680 --> 00:36:25,240
- Je suis victime potentielle
ou suspecte?
762
00:36:25,400 --> 00:36:27,160
Musique douce
763
00:36:27,320 --> 00:36:28,840
---
764
00:36:29,000 --> 00:36:30,720
- Ca va, Léo?
- Ca va.
765
00:36:31,440 --> 00:36:32,400
Merci, Commandant.
766
00:36:32,560 --> 00:36:38,920
---
767
00:36:39,080 --> 00:36:40,360
---
Il toque.
768
00:36:40,520 --> 00:36:44,640
---
769
00:36:44,800 --> 00:36:47,560
- Tiens, c'est gentil
de venir me voir en prison.
770
00:36:47,720 --> 00:36:49,240
Tu m'as apporté des oranges?
771
00:36:49,400 --> 00:36:51,520
---
772
00:36:51,680 --> 00:36:53,720
- J'ai pris de tout,
tu feras ton marché.
773
00:36:53,880 --> 00:36:55,920
- Cocaïne, anxiolytique,
774
00:36:56,280 --> 00:36:58,280
héroïne, fentanyl.
775
00:36:58,920 --> 00:36:59,560
- Evidemment.
776
00:36:59,720 --> 00:37:02,320
Et pour arroser le tout,
bière, rhum, vodka,
777
00:37:02,480 --> 00:37:04,400
et un Mont Ventoux
à mettre au frais.
778
00:37:05,840 --> 00:37:07,200
Tu me proposes pas un verre?
779
00:37:07,360 --> 00:37:10,160
- Tu sais qu'ils te soupçonnent.
- Ils font leur taf.
780
00:37:12,640 --> 00:37:15,920
- Avec Anton, ça en est où?
- Toujours en garde à vue.
781
00:37:16,080 --> 00:37:19,280
Mais je pousse 24h de plus
pour mon petit kiff.
782
00:37:20,040 --> 00:37:21,000
- T'es con.
783
00:37:26,000 --> 00:37:28,240
Dis-moi que tu me soupçonnes pas.
784
00:37:29,600 --> 00:37:30,560
- J'aurais pu.
785
00:37:30,840 --> 00:37:33,320
T'aurais pas choisi ce costume,
tu détestes les chats.
786
00:37:33,480 --> 00:37:37,320
- Alors? Fais un truc
pour me sortir de là, par pitié.
787
00:37:39,560 --> 00:37:40,840
Putain, sérieux, quoi.
788
00:37:41,000 --> 00:37:43,960
C'est l'enfer
de devoir rester coincée ici.
789
00:37:47,960 --> 00:37:49,680
- Ca dépend pas de moi.
790
00:37:51,800 --> 00:37:53,480
Au moins, t'es en sécurité.
791
00:37:53,640 --> 00:37:55,240
- Tu plaisantes?
792
00:37:55,400 --> 00:37:57,960
Je vais péter un câble,
je déteste être chez moi.
793
00:37:58,120 --> 00:38:00,800
- Je sais. Mais bon, écoute...
794
00:38:03,240 --> 00:38:03,800
Profites-en
795
00:38:03,960 --> 00:38:06,880
pour finir de t'installer,
décorer un peu.
796
00:38:07,040 --> 00:38:09,680
- J'en ai rien à foutre,
c'est pas mon truc.
797
00:38:09,840 --> 00:38:10,880
Tu le sais.
798
00:38:11,040 --> 00:38:13,960
Quand j'arrive quelque part,
je pense à me tirer.
799
00:38:14,120 --> 00:38:16,240
Plus je décore,
plus c'est chiant à déménager.
800
00:38:16,400 --> 00:38:17,680
Il soupire.
801
00:38:20,400 --> 00:38:21,200
- OK.
802
00:38:21,360 --> 00:38:22,680
Musique douce
803
00:38:22,840 --> 00:38:25,480
---
804
00:38:25,640 --> 00:38:27,600
Qu'est-ce qui se passe? Dis-moi.
805
00:38:27,760 --> 00:38:30,360
---
806
00:38:30,520 --> 00:38:33,360
- On m'enlève la seule chose
qui me fait me sentir normale.
807
00:38:33,760 --> 00:38:34,800
Etre flic.
808
00:38:35,320 --> 00:38:37,800
Quand je me retrouve seule
face à moi-même,
809
00:38:37,960 --> 00:38:39,200
c'est le gouffre.
810
00:38:39,360 --> 00:38:41,840
---
811
00:38:42,000 --> 00:38:43,920
Tu sais pourquoi
j'ai voulu devenir flic?
812
00:38:44,440 --> 00:38:46,320
- Pour jouer de la sirène
et de la matraque?
813
00:38:47,800 --> 00:38:50,040
- Je voulais être
quelqu'un de bien et d'utile.
814
00:38:50,200 --> 00:38:51,360
C'est con, hein.
815
00:38:51,880 --> 00:38:52,680
- Non.
816
00:38:57,280 --> 00:38:58,720
Tu caches quelque chose.
817
00:38:58,880 --> 00:39:02,000
---
818
00:39:02,160 --> 00:39:03,280
Qu'est-ce que tu crois?
819
00:39:03,440 --> 00:39:04,600
---
820
00:39:04,760 --> 00:39:06,360
Je le vois bien, alors parle-moi.
821
00:39:06,520 --> 00:39:12,160
---
822
00:39:12,320 --> 00:39:13,920
- Le tatouage de Le Corre...
823
00:39:14,480 --> 00:39:15,680
Je l'ai déjà vu.
824
00:39:16,280 --> 00:39:17,040
- Où ça?
825
00:39:17,320 --> 00:39:20,360
- Dans mes rêves,
mes visions, je l'ai déjà vu.
826
00:39:20,520 --> 00:39:21,320
Musique sombre
827
00:39:21,480 --> 00:39:23,240
J'ai toutes les pièces,
828
00:39:23,400 --> 00:39:24,640
mais je sais pas
assembler le puzzle,
829
00:39:24,800 --> 00:39:26,360
je le comprends pas.
830
00:39:27,000 --> 00:39:29,280
Mais il faut
que je retourne à Loanais.
831
00:39:29,960 --> 00:39:32,040
- Pourquoi?
- Tout est connecté.
832
00:39:32,400 --> 00:39:34,120
Ces indices, mes visions,
833
00:39:34,280 --> 00:39:37,320
mes trous de mémoire,
c'est lié à mon enfance là-bas.
834
00:39:38,200 --> 00:39:40,400
Tu me prends pour une dingue.
835
00:39:40,960 --> 00:39:43,760
- Non. Sois plus précise.
C'est abstrait pour moi.
836
00:39:44,160 --> 00:39:46,360
- Tu veux un truc concret?
- Ouais.
837
00:39:46,520 --> 00:39:49,680
- Vignaud vient de Loanais,
un bled de 2000 habitants.
838
00:39:49,840 --> 00:39:51,240
C'est concret, ça.
839
00:39:51,400 --> 00:39:52,600
---
840
00:39:52,760 --> 00:39:53,760
- Je vais regarder de ce côté.
841
00:39:53,920 --> 00:39:55,480
- Je viens avec toi.
- Non.
842
00:39:55,640 --> 00:39:57,920
Tu restes là. Je m'en occupe.
843
00:39:58,080 --> 00:40:00,160
---
844
00:40:00,320 --> 00:40:02,080
- OK...
- Je te tiens au courant.
845
00:40:02,240 --> 00:40:03,080
---
846
00:40:03,240 --> 00:40:03,920
- Très bien,
847
00:40:04,080 --> 00:40:05,280
c'est noté.
848
00:40:05,440 --> 00:40:07,200
---
849
00:40:07,360 --> 00:40:08,680
On a des infos sur Jo Serero.
850
00:40:08,960 --> 00:40:09,640
- Alors?
851
00:40:09,800 --> 00:40:12,360
- Un Français installé
en Afrique du Sud il y a 20 ans.
852
00:40:12,760 --> 00:40:14,760
Il s'est marié
avec un certain David Serero
853
00:40:14,920 --> 00:40:17,000
dont il a pris le nom
et la nationalité.
854
00:40:17,640 --> 00:40:19,600
Il est rentré en France
l'année dernière
855
00:40:19,760 --> 00:40:20,920
après le décès de son époux.
856
00:40:21,080 --> 00:40:23,960
J'ai bien vérifié l'état civil,
il s'appelait...
857
00:40:24,680 --> 00:40:25,960
Joseph Boulot,
858
00:40:26,120 --> 00:40:27,840
alias Jo Serero.
859
00:40:28,240 --> 00:40:30,360
Il était greffier
auprès du juge Chazaud.
860
00:40:31,600 --> 00:40:34,000
- Le Corre avait été condamné
par Chazaud?
861
00:40:34,160 --> 00:40:35,000
---
862
00:40:35,160 --> 00:40:36,120
C'est le point commun,
863
00:40:36,280 --> 00:40:37,320
le juge?
864
00:40:37,640 --> 00:40:41,400
Trouvez si Rustel et Vignaud
sont en lien avec le juge
865
00:40:41,560 --> 00:40:43,880
et faites une liste
des collaborateurs de Chazaud.
866
00:40:44,040 --> 00:40:45,640
OK?
- OK, CAPITAINE.
867
00:40:45,800 --> 00:40:47,360
Musique douce
868
00:40:47,520 --> 00:40:48,920
---
Sonnette
869
00:40:49,080 --> 00:40:54,520
---
870
00:40:54,680 --> 00:40:57,080
- Excusez-moi,
j'ai dû me tromper d'étage.
871
00:40:57,240 --> 00:40:58,520
- Bonjour, Esther.
872
00:40:58,680 --> 00:41:00,040
---
873
00:41:00,200 --> 00:41:01,080
- Joseph?
874
00:41:01,240 --> 00:41:04,080
---
875
00:41:04,240 --> 00:41:05,440
C'est toi?
- Jo.
876
00:41:06,000 --> 00:41:07,920
Jo Serero.
- Jo.
877
00:41:08,080 --> 00:41:09,520
---
878
00:41:09,680 --> 00:41:11,160
- Qu'est-ce que tu fais là?
879
00:41:11,760 --> 00:41:13,840
- J'étais...
- Entre.
880
00:41:14,000 --> 00:41:15,480
J'ai fait du thé.
881
00:41:16,120 --> 00:41:18,680
Ca fait plaisir de te voir.
- Moi aussi.
882
00:41:18,840 --> 00:41:26,320
---
883
00:41:26,480 --> 00:41:28,280
Musique entraînante
884
00:41:28,440 --> 00:41:30,720
---
885
00:41:30,880 --> 00:41:32,080
- Je te débarrasse?
886
00:41:32,240 --> 00:41:33,800
- Non, ça va bien, merci.
887
00:41:33,960 --> 00:41:36,000
---
888
00:41:36,160 --> 00:41:37,320
Ca te va bien.
889
00:41:37,480 --> 00:41:38,880
---
890
00:41:39,040 --> 00:41:40,880
Y a longtemps que tu...
891
00:41:41,160 --> 00:41:42,200
Que tu...
892
00:41:42,600 --> 00:41:45,120
- Que je m'habille en femme?
Depuis toujours.
893
00:41:45,280 --> 00:41:46,160
---
894
00:41:46,320 --> 00:41:48,120
Sauf qu'avant,
je me planquais.
895
00:41:48,640 --> 00:41:50,440
Puis un matin, je me suis levé
896
00:41:51,280 --> 00:41:52,480
et je me suis dit
897
00:41:52,960 --> 00:41:54,720
"Merde, on n'a qu'une vie".
898
00:41:54,880 --> 00:41:56,080
---
Elle rit.
899
00:41:56,240 --> 00:41:57,760
---
900
00:41:58,040 --> 00:41:59,880
T'as jamais répondu à mon message.
901
00:42:00,600 --> 00:42:03,880
- J'ai oublié,
je sais pas. Pas grave.
902
00:42:04,480 --> 00:42:06,040
- Qu'est-ce que tu deviens?
903
00:42:06,200 --> 00:42:08,280
---
904
00:42:08,440 --> 00:42:09,680
- Oui, alors...
905
00:42:09,840 --> 00:42:12,120
Je sais pas trop
par où commencer.
906
00:42:12,280 --> 00:42:13,360
---
907
00:42:13,520 --> 00:42:14,720
- Commence par le début.
908
00:42:14,880 --> 00:42:18,000
---
909
00:42:18,160 --> 00:42:20,480
- On m'a diagnostiqué
un Alzheimer précoce.
910
00:42:20,640 --> 00:42:21,520
---
911
00:42:21,680 --> 00:42:23,400
Je vais oublier, tout.
912
00:42:23,560 --> 00:42:24,520
---
913
00:42:24,680 --> 00:42:26,280
Alors j'ai pensé
914
00:42:26,440 --> 00:42:30,280
que ce serait important
de rendre visite à mes anciens amis
915
00:42:30,440 --> 00:42:31,400
---
916
00:42:31,560 --> 00:42:32,680
avant que j'oublie.
917
00:42:32,840 --> 00:42:33,600
---
918
00:42:33,760 --> 00:42:34,840
- Je suis désolé.
919
00:42:35,000 --> 00:42:37,040
---
920
00:42:37,200 --> 00:42:38,080
Tu bois pas ton thé?
921
00:42:38,240 --> 00:42:39,560
- J'aime pas ça.
922
00:42:39,720 --> 00:42:41,720
---
923
00:42:41,880 --> 00:42:43,440
- Je vais en refaire, j'adore ça.
924
00:42:43,600 --> 00:42:45,560
---
925
00:42:45,720 --> 00:42:47,600
La science fait des progrès,
tu sais.
926
00:42:48,080 --> 00:42:51,440
- Je suis pas venue me plaindre
ou quémander de l'espoir.
927
00:42:51,600 --> 00:42:53,720
Ce que j'essaye de dire,
c'est que...
928
00:42:53,880 --> 00:42:54,520
---
929
00:42:54,680 --> 00:42:56,480
Quand j'ai été diagnostiquée,
930
00:42:56,640 --> 00:42:57,800
Musique intrigante
931
00:42:57,960 --> 00:43:00,520
une fois le choc passé,
je me suis dit que...
932
00:43:00,840 --> 00:43:04,280
Foutue pour foutue,
autant faire quelque chose de bien.
933
00:43:04,640 --> 00:43:06,960
- C'est formidable,
ce que tu me racontes.
934
00:43:07,120 --> 00:43:11,280
---
935
00:43:11,440 --> 00:43:13,360
- Ca fait 25 ans, Joseph.
936
00:43:13,520 --> 00:43:15,440
---
937
00:43:15,600 --> 00:43:16,480
J'ai trop attendu.
938
00:43:16,640 --> 00:43:17,760
- De quoi tu parles?
939
00:43:17,920 --> 00:43:20,240
---
940
00:43:20,400 --> 00:43:21,640
- Tu te fous de moi?
941
00:43:21,800 --> 00:43:23,760
---
942
00:43:23,920 --> 00:43:26,160
Les Petites Sirènes de Loanais.
943
00:43:26,320 --> 00:43:28,640
---
944
00:43:28,800 --> 00:43:30,440
- Je ne faisais qu'obéir aux ordres
945
00:43:30,600 --> 00:43:32,120
de Chazaud.
Ca m'est tombé dessus
946
00:43:32,280 --> 00:43:34,160
parce que t'as refusé
d'être greffière.
947
00:43:34,320 --> 00:43:35,400
- T'as pris un paquet de fric
948
00:43:35,560 --> 00:43:38,360
pour enterrer la plainte
de la petite Lila Damani.
949
00:43:38,520 --> 00:43:41,120
- Toute la machine judiciaire
a été corrompue.
950
00:43:41,280 --> 00:43:42,320
---
951
00:43:42,480 --> 00:43:44,800
Et cette affaire
n'aurait jamais abouti.
952
00:43:45,560 --> 00:43:47,280
On peut rien faire
contre ces gens.
953
00:43:47,440 --> 00:43:48,800
- Si, on peut.
954
00:43:49,080 --> 00:43:50,160
On peut, Joseph.
955
00:43:50,320 --> 00:43:51,480
---
956
00:43:51,640 --> 00:43:53,560
J'ai pas eu le courage à l'époque.
957
00:43:53,720 --> 00:43:54,360
---
958
00:43:54,520 --> 00:43:55,520
J'ai essayé d'en parler,
959
00:43:55,680 --> 00:43:57,160
mais le courage m'a manqué.
960
00:43:57,600 --> 00:43:59,440
Aujourd'hui, je suis condamnée.
961
00:43:59,920 --> 00:44:00,920
Alors, je vais te tuer.
962
00:44:01,080 --> 00:44:02,320
---
963
00:44:02,480 --> 00:44:04,040
Demain, j'aurai peut-être oublié.
964
00:44:04,520 --> 00:44:06,120
T'es le premier.
- T'es cinglée!
965
00:44:06,280 --> 00:44:07,720
- Vous allez tous payer.
966
00:44:08,200 --> 00:44:08,760
---
Clic
967
00:44:08,920 --> 00:44:09,520
---
968
00:44:09,680 --> 00:44:10,560
Ca marchait.
969
00:44:11,320 --> 00:44:11,880
Saloperie.
970
00:44:12,040 --> 00:44:12,600
Joseph!
971
00:44:12,760 --> 00:44:14,760
---
972
00:44:14,920 --> 00:44:15,600
---
Il gémit.
973
00:44:15,760 --> 00:44:16,600
- Salope.
974
00:44:16,760 --> 00:44:17,880
Musique rythmée
975
00:44:18,040 --> 00:44:33,760
---
976
00:44:33,920 --> 00:44:34,640
- Joseph?
977
00:44:34,800 --> 00:44:38,160
---
978
00:44:38,320 --> 00:44:39,360
C'est pas moi...
979
00:44:39,920 --> 00:44:41,440
Musique mélancolique
980
00:44:41,600 --> 00:44:51,680
---
981
00:44:51,840 --> 00:44:53,000
- "Je suis pas la seule victime."
982
00:44:53,160 --> 00:44:56,720
"J'ai promis à Célia."
"C'est l'anniversaire de Célia."
983
00:44:56,880 --> 00:44:58,240
"Je n'ai confiance qu'en Célia."
984
00:44:58,400 --> 00:44:59,480
"Souviens-toi."
985
00:44:59,640 --> 00:45:00,720
---
986
00:45:00,880 --> 00:45:02,200
Souviens-toi.
987
00:45:03,040 --> 00:45:03,800
OK.
988
00:45:03,960 --> 00:45:15,760
---
989
00:45:15,920 --> 00:45:18,840
Ecole primaire de Loanais.
990
00:45:19,000 --> 00:45:24,320
---
991
00:45:24,480 --> 00:45:25,600
(Mais oui.)
992
00:45:27,280 --> 00:45:29,200
Comment il s'appelait, lui?
993
00:45:31,760 --> 00:45:33,800
Mon prof de CM1, mais oui.
994
00:45:33,960 --> 00:45:35,360
Hervé Delage.
995
00:45:35,640 --> 00:45:36,840
Musique sombre
996
00:45:37,000 --> 00:45:39,720
---
997
00:45:39,880 --> 00:45:41,240
(Monsieur Delage.)
998
00:45:41,400 --> 00:45:47,000
---
999
00:45:47,160 --> 00:45:49,160
- Je te nourris trop ou pas assez?
1000
00:45:49,440 --> 00:45:51,360
Hein, Patapon, dis-moi?
1001
00:45:51,520 --> 00:45:52,440
---
1002
00:45:52,600 --> 00:45:55,000
On est J-6 ou J-8?
J-8.
1003
00:45:55,320 --> 00:45:57,200
Voilà. Merci, Patapon.
1004
00:45:57,360 --> 00:45:59,720
J'ai l'impression
que t'as fait un peu de gras.
1005
00:45:59,880 --> 00:46:01,760
Maurice, t'es gentil avec Patapon.
1006
00:46:01,920 --> 00:46:03,800
- T'as vu ça?
- Quoi?
1007
00:46:04,080 --> 00:46:04,920
- Regarde.
1008
00:46:06,400 --> 00:46:08,040
Le cinglé dont tout le monde parle.
1009
00:46:08,200 --> 00:46:09,440
C'est un chat.
1010
00:46:10,320 --> 00:46:12,200
C'est sur tous les réseaux.
1011
00:46:12,360 --> 00:46:13,280
---
Esther rit.
1012
00:46:13,440 --> 00:46:15,760
- Les gens ont de ces idées.
1013
00:46:15,920 --> 00:46:16,960
---
Sonnette
1014
00:46:17,520 --> 00:46:18,400
J'y vais.
1015
00:46:18,560 --> 00:46:19,240
---
1016
00:46:21,640 --> 00:46:22,560
- Bonjour.
- Bonjour.
1017
00:46:22,720 --> 00:46:23,880
- Police nationale.
1018
00:46:24,040 --> 00:46:26,120
- Oui.
- Esther Lefevre?
1019
00:46:26,280 --> 00:46:26,960
---
1020
00:46:27,120 --> 00:46:27,680
- Qui?
1021
00:46:27,840 --> 00:46:28,920
- Vous êtes Esther Lefevre?
1022
00:46:29,080 --> 00:46:44,280
---
1023
00:46:46,160 --> 00:46:47,440
- Dans le prochain épisode...
1024
00:46:47,600 --> 00:46:48,880
- Tiens. Bon, allez.
1025
00:46:49,040 --> 00:46:49,880
Au boulot.
1026
00:46:51,000 --> 00:46:52,760
Je vais faire quoi
si j'oublie tout?
1027
00:46:53,280 --> 00:46:54,200
C'est qui, le prochain?
1028
00:46:54,360 --> 00:46:55,400
- Tu te souviens
1029
00:46:55,840 --> 00:46:57,000
des Petites Sirènes de Loanais?
1030
00:46:57,160 --> 00:46:57,920
- Arrête.
1031
00:46:58,080 --> 00:46:59,080
- Tu savais?
1032
00:46:59,240 --> 00:47:00,640
- Je te demande pardon.
1032
00:47:01,305 --> 00:48:01,366
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm