The Good Son

ID13184743
Movie NameThe Good Son
Release Namevideo .720p . the . good . son
Year1993
Kindmovie
LanguageArabic
IMDB ID107034
Formatsrt
Download ZIP
Download video.srt
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 2 00:02:23,790 --> 00:02:24,723 مررها لي 3 00:02:41,110 --> 00:02:42,110 أركلها 4 00:02:42,543 --> 00:02:44,130 أجل , أجل 5 00:03:39,722 --> 00:03:42,942 جاك , اريد ان اخبرك أنها ليست بخير الان 6 00:03:43,109 --> 00:03:47,083 حالتها أصبحت تزداد سوءآ لقد أعطيتها بعض المسكنات 7 00:04:25,685 --> 00:04:25,989 مارك 8 00:04:28,803 --> 00:04:29,383 مرحبا عزيزي 9 00:04:31,396 --> 00:04:32,056 مرحبا أمي 10 00:04:33,626 --> 00:04:34,826 ! لماذا لم تيقظني 11 00:04:36,153 --> 00:04:37,513 الافضل أن تنامي 12 00:04:40,266 --> 00:04:41,306 ألافضل رؤيتك 13 00:04:44,643 --> 00:04:46,070 هل أخبرك أباك بكل شيء 14 00:04:48,084 --> 00:04:48,590 أجل 15 00:04:49,350 --> 00:04:51,123 أنا اعلم ستكون بخير 16 00:04:52,937 --> 00:04:53,463 أمي 17 00:04:55,270 --> 00:04:56,950 دائما سأكون بجانبك مارك 18 00:04:58,543 --> 00:04:59,543 دائما 19 00:05:03,277 --> 00:05:04,277 انا احبك 20 00:05:06,243 --> 00:05:07,723 أنا احبك ايضاََ يا امي 21 00:05:21,425 --> 00:05:22,945 لن تموتي يا امي 22 00:05:24,638 --> 00:05:25,864 انا اوعدك 23 00:05:28,354 --> 00:05:30,087 لن تموتي لاني لن أسمح بذلك 24 00:05:39,164 --> 00:05:40,164 الارض للارض 25 00:05:40,927 --> 00:05:41,967 الرماد للرماد 26 00:05:42,787 --> 00:05:43,827 الغبار للغبار 27 00:05:44,767 --> 00:05:45,807 ليباركها الرب , ويبقيها 28 00:05:46,873 --> 00:05:50,068 الرب يجعل وجهها مشرق ويجعلها مترفها 29 00:05:51,601 --> 00:05:56,094 الرب يراها ويعطيها السلام امين 30 00:06:47,472 --> 00:06:48,912 لا استطيع ان اتركه 31 00:06:51,661 --> 00:06:52,661 هو يحتاجني 32 00:06:53,510 --> 00:06:55,030 اسبوعين فقط , ياجاك 33 00:06:56,377 --> 00:06:57,897 لا استطيع ان افعلها 34 00:06:59,197 --> 00:07:00,877 انت لاتتركه مع الغرباء 35 00:07:02,317 --> 00:07:04,210 انا أخوك ونحن عائلة 36 00:07:05,606 --> 00:07:09,063 انت قلت , اذا انتهيت من هذا الاتفاق قي طوكيو , ستبقى انت ومارك 37 00:07:09,497 --> 00:07:10,990 ! انت ابدا ما تتركه مرة الاخرى 38 00:07:11,493 --> 00:07:13,190 اعرف ان هذا قاسي 39 00:07:13,957 --> 00:07:15,317 اعرف ان هذا قاسي 40 00:07:16,636 --> 00:07:18,556 هذا فرصتك ياجاك يجب ان تعملها 41 00:07:19,623 --> 00:07:20,903 لك و لمارك 42 00:07:23,897 --> 00:07:27,033 وايضا من الافضل انه يعيش مع اطفالي في الوقت الحالي 43 00:07:31,456 --> 00:07:33,190 سأجلبة الى ولاية مين بنفسي 44 00:07:35,083 --> 00:07:36,763 نحن نحتاج الى وقت معا 45 00:08:04,392 --> 00:08:05,585 انت يا مساعدي 46 00:08:06,658 --> 00:08:08,738 انت لن ترى ابدا جمال هذا الكون 47 00:08:09,745 --> 00:08:12,078 انت تخسر الكثير من المناظر الطبيعية 48 00:08:33,271 --> 00:08:34,271 مارك اعلم انه صعب 49 00:08:36,390 --> 00:08:38,257 رجاءا لاتعاملني بهذا الطريقة 50 00:08:40,377 --> 00:08:41,377 هي ستعود 51 00:08:41,583 --> 00:08:42,583 كلا , مارك 52 00:08:43,004 --> 00:08:44,190 ربما ليس نفسها 53 00:08:44,423 --> 00:08:45,543 لكن ستعود 54 00:08:48,330 --> 00:08:50,010 مارك , انا افتقدها ايضا 55 00:08:52,101 --> 00:08:53,101 لكن هي ماتت 56 00:08:54,461 --> 00:08:55,461 كلاا 57 00:08:56,794 --> 00:08:57,794 مـارك 58 00:08:58,767 --> 00:08:59,767 مـارك 59 00:10:43,002 --> 00:10:43,649 هم هنا 60 00:10:47,589 --> 00:10:49,336 لقد فعلتها - يارجل - 61 00:10:49,963 --> 00:10:51,762 ولاية في ثلاثة أيام 11 62 00:10:52,089 --> 00:10:53,176 كوني , رحبي بعمك جاك 63 00:10:53,263 --> 00:10:54,303 مرحبا عمي جاك 64 00:10:54,363 --> 00:10:55,363 مرحبا كوني 65 00:10:55,630 --> 00:10:56,630 هي جميلة ياوالاس 66 00:10:56,763 --> 00:10:57,948 شكرا , هي على امها 67 00:10:58,063 --> 00:10:59,103 كيف حالك مارك 68 00:10:59,310 --> 00:10:59,863 جيد جدا 69 00:11:00,144 --> 00:11:02,056 أمي سمحت لي باطلاعك على المنزل - 70 00:11:03,417 --> 00:11:05,097 انها تحصل على طريقها دائما 71 00:11:05,195 --> 00:11:06,635 سيكون بخير , ياجاك 72 00:11:08,362 --> 00:11:10,201 امي , احرزي من هنا 73 00:11:12,582 --> 00:11:13,582 مــارك 74 00:11:14,389 --> 00:11:15,389 مرحبا 75 00:11:17,015 --> 00:11:18,468 يالهي 76 00:11:22,928 --> 00:11:25,390 لا استطيع تصديق مرت عشر سنوات 77 00:11:26,803 --> 00:11:27,803 جـاك 78 00:11:28,477 --> 00:11:30,103 مرحبا مرحبا 79 00:11:31,524 --> 00:11:33,204 انا حقا اقدر ماتفعلونة 80 00:11:33,503 --> 00:11:35,050 لكانت جانيس فعلت نفس الفعل 81 00:11:37,350 --> 00:11:38,847 هنري, تعال انزل هنا 82 00:11:46,670 --> 00:11:47,736 اصول الضيافة , ياهنري 83 00:11:50,517 --> 00:11:51,517 تفضل 84 00:11:51,623 --> 00:11:52,623 صنعت اثنين 85 00:11:52,776 --> 00:11:53,790 لنكون أخوان 86 00:11:54,550 --> 00:11:56,196 حسنا , كما لو كان واحد لن يكفي 87 00:12:03,815 --> 00:12:06,282 لقد تحدثت مع أليس دافنبورت هذا الصباح 88 00:12:06,471 --> 00:12:08,757 انها اخصائية العلاج التي تعمل مع والاس في المستشفى 89 00:12:09,730 --> 00:12:12,994 وهي قالت انها ستكون مسرورة لتحدث مع مارك اثناء سفرك 90 00:12:13,310 --> 00:12:14,310 فكرة جيدة 91 00:12:14,877 --> 00:12:16,557 لايمكنني مقابلتها لأشكرها 92 00:12:19,538 --> 00:12:21,338 حسنا , هل يريد احدا المزيد 93 00:12:21,891 --> 00:12:22,891 بالتأكيد امي 94 00:12:25,245 --> 00:12:26,365 انها حقا رائعة 95 00:12:26,605 --> 00:12:27,903 شكرا , هل تريد بعض السلطة 96 00:12:28,250 --> 00:12:28,856 من فضلك 97 00:12:29,818 --> 00:12:32,018 جـاك , هل تعلم انهم هدموا المنارة 98 00:12:32,290 --> 00:12:33,970 اوه , هل فعلوها ؟ 99 00:12:35,709 --> 00:12:36,848 لقد احببت هذه الارض القديمة 100 00:12:36,996 --> 00:12:38,036 نعم ونحن أيضاََ 101 00:12:40,852 --> 00:12:42,275 أليس ذلك هو المكان الاول لـ - 102 00:12:42,937 --> 00:12:43,937 أول ماذا ؟- 103 00:12:45,663 --> 00:12:51,356 انه , حيث انا ووالدكم قضينا اول نزهة 104 00:12:53,999 --> 00:12:55,039 لا يمكنك فعلها 105 00:12:55,920 --> 00:12:56,920 سأفعلها 106 00:12:57,553 --> 00:13:00,293 الان يجب ان تخرجها من الداخل 107 00:13:01,926 --> 00:13:02,926 هكذا 108 00:13:07,758 --> 00:13:08,758 هنري 109 00:13:10,012 --> 00:13:11,052 انتظر , انتظر 110 00:13:11,893 --> 00:13:15,046 جاك , الولد سيكون بخير 111 00:13:18,392 --> 00:13:19,220 نعم 112 00:13:35,714 --> 00:13:36,714 مـارك 113 00:13:37,074 --> 00:13:38,308 انت تفهم , أليس كذلك 114 00:13:40,474 --> 00:13:41,641 انا ساأغادر الان وسوف لـ 115 00:13:43,937 --> 00:13:45,457 وبعدها لن اتركك ابدا 116 00:13:46,965 --> 00:13:47,965 اسبوعين فقط 117 00:13:48,295 --> 00:13:49,094 أو اقل 118 00:13:51,305 --> 00:13:52,465 استمتع 119 00:13:54,183 --> 00:13:57,570 انها العطلة الشتوية , أقضي وقت جيد بأللعب مع هنري 120 00:14:03,957 --> 00:14:04,957 احبك ياأبي 121 00:14:06,460 --> 00:14:07,580 وانا احبك ايضا 122 00:14:12,519 --> 00:14:13,881 سنكون معاََ قريباََ 123 00:14:16,369 --> 00:14:17,369 أوعدك 124 00:14:19,423 --> 00:14:20,423 أعطني قبلة 125 00:14:23,340 --> 00:14:24,340 انا احبك 126 00:14:25,432 --> 00:14:26,432 وداعا ياابي 127 00:15:22,015 --> 00:15:23,015 قنبلة يدوية 128 00:16:05,893 --> 00:16:06,901 ليس بهذا السرعة 129 00:16:07,156 --> 00:16:08,220 تناول فطورك أولاََ 130 00:16:11,779 --> 00:16:13,139 هل نمت بشكل جيد الامس ؟ 131 00:16:13,268 --> 00:16:13,767 نعم 132 00:16:14,234 --> 00:16:16,751 هنري لم يبقيك سهراناََ طوال الليل وأزعجك ؟ 133 00:16:17,701 --> 00:16:18,701 لا , انه جيد 134 00:16:18,868 --> 00:16:19,868 حسنآ 135 00:16:25,068 --> 00:16:26,801 نحن سعيدين بوجودك هنا مارك 136 00:16:29,123 --> 00:16:30,690 مارك , هيا تعال 137 00:16:33,234 --> 00:16:34,674 أراك في وقت الغذاء 138 00:16:35,334 --> 00:16:36,334 شكرا 139 00:16:48,560 --> 00:16:49,115 مارك 140 00:16:50,127 --> 00:16:51,127 مسكة جيدة 141 00:16:51,549 --> 00:16:52,549 أرميها علي 142 00:16:52,583 --> 00:16:53,583 أمسك 143 00:17:18,890 --> 00:17:20,490 أتخاف من المرتفعات ؟ 144 00:17:21,546 --> 00:17:22,312 كلا 145 00:17:23,057 --> 00:17:23,578 جيد 146 00:17:25,356 --> 00:17:26,356 أراك بالاعلى 147 00:17:35,079 --> 00:17:36,079 تأتي ؟ 148 00:17:36,757 --> 00:17:37,757 أكيد 149 00:18:46,504 --> 00:18:47,704 هيا , أنها سهله 150 00:18:55,536 --> 00:18:56,815 ساعدني للصعود 151 00:19:08,800 --> 00:19:09,800 أذا تركتك 152 00:19:10,189 --> 00:19:11,789 هل يمكنك الطيران ؟ 153 00:19:13,456 --> 00:19:14,456 ساعدني 154 00:19:59,767 --> 00:20:01,579 يا هنري , قنبلة يدوية 155 00:20:03,390 --> 00:20:04,390 حسنآ 156 00:20:05,223 --> 00:20:06,223 شاهد هذا 157 00:20:09,646 --> 00:20:10,646 رمية عظيمة 158 00:20:40,537 --> 00:20:42,959 اللعنة , ماذا يحدث هنا بحق الجحيم 159 00:20:43,203 --> 00:20:44,514 وقت الهروب 160 00:20:44,781 --> 00:20:46,425 تعالوا الى هنا , ايها الحمقى 161 00:21:19,452 --> 00:21:20,452 أنتظرني ياهنري 162 00:21:36,660 --> 00:21:37,660 هذا رائع 163 00:21:42,081 --> 00:21:43,259 ماذا لديك بالصندوق ؟ 164 00:22:01,034 --> 00:22:01,589 تفضل 165 00:22:03,001 --> 00:22:04,041 تسبب بالسرطان 166 00:22:05,034 --> 00:22:06,467 من يهتم ؟ نحن سنموت على أي حال 167 00:22:21,538 --> 00:22:23,272 هل شاهدت أمك بعدما ماتت ؟ 168 00:22:24,016 --> 00:22:25,016 أردت ذلك 169 00:22:26,461 --> 00:22:27,501 لكن لم يسمحولي 170 00:22:28,294 --> 00:22:29,505 كان يجب عليك أن تراها 171 00:22:30,061 --> 00:22:31,061 مهم جدا 172 00:22:31,894 --> 00:22:33,838 الناس لايحبون التحدث حول الموت 173 00:22:34,384 --> 00:22:35,824 لهذا لابد أن تتحقق 174 00:22:36,699 --> 00:22:37,450 انه علم 175 00:22:37,869 --> 00:22:38,869 لا أشعر هكذا 176 00:22:41,251 --> 00:22:43,318 كيف كان شكل امك اخر مرة رايتها ؟ 177 00:22:44,130 --> 00:22:45,130 شاحبة 178 00:22:45,821 --> 00:22:46,821 شاحبة 179 00:22:47,760 --> 00:22:51,664 لقد نظرت جيداََ الى اخي الصغير ريتشارد بعد غرقة في حوض الاستحمام 180 00:22:51,713 --> 00:22:52,833 ! غرق أخاك 181 00:22:53,638 --> 00:22:54,838 وكان أزرق تماماََ 182 00:22:55,838 --> 00:22:57,705 كان عليك رؤية عيناها وشفتاها 183 00:22:59,214 --> 00:23:03,402 وان تلمس بشرتها لترى أذا كان ساخناََ او بارداََ 184 00:23:03,595 --> 00:23:04,850 لاتتحدث عن أمي 185 00:23:05,506 --> 00:23:06,786 حسنآ لاتكن عصبيآ 186 00:23:06,829 --> 00:23:07,839 انا فقط اريد ان اكون علمياََ 187 00:23:07,962 --> 00:23:09,642 اصمت ولا أضربك 188 00:23:09,839 --> 00:23:10,902 ! جرب هذا 189 00:23:12,115 --> 00:23:13,703 وسألقي بك هنا 190 00:23:16,692 --> 00:23:17,692 حقا ؟ 191 00:23:20,614 --> 00:23:22,058 أنظر , انا اسف 192 00:23:22,825 --> 00:23:23,825 لاتؤاخذني 193 00:23:24,714 --> 00:23:26,702 لا اعرف شعور فقدان الام 194 00:23:28,892 --> 00:23:29,892 أصدقاء ؟ 195 00:23:35,833 --> 00:23:36,833 حسنآ 196 00:23:55,726 --> 00:23:57,515 هذا الرجل كان مخيفآ 197 00:23:57,871 --> 00:23:59,381 أعلم هذا وكان كبيراََ 198 00:24:00,149 --> 00:24:03,548 انت كنت شاحباََ من الخوف .... وكنت مـثل 199 00:24:03,682 --> 00:24:05,792 حسنا يااولاد يكفي , الوقت تأخر 200 00:24:08,360 --> 00:24:10,326 انا أعني لايوجد كلام 201 00:24:21,289 --> 00:24:22,289 هنري 202 00:24:23,567 --> 00:24:24,567 ماذا ؟ 203 00:24:24,689 --> 00:24:25,889 اليوم كان جميلآ 204 00:24:26,623 --> 00:24:28,334 غدآ سيكون أفضل 205 00:24:46,085 --> 00:24:47,818 هل قرأت عن الهيكل العظمي ؟ 206 00:24:48,097 --> 00:24:48,575 من ؟ 207 00:24:49,030 --> 00:24:52,254 انه شخصية رائعة وبطل خارق لا يقتل ابداََ لانه ميتاََ بالاساس 208 00:24:52,608 --> 00:24:56,320 انت لا تقرأ المجلات ابداََ ؟ - لا , هذه الاشياء تفسد العقل - 209 00:25:07,567 --> 00:25:08,567 سعيد بالتعرف عليك 210 00:25:22,907 --> 00:25:23,651 هيا 211 00:25:32,451 --> 00:25:33,151 لا 212 00:25:53,736 --> 00:25:56,180 هنري كفى , لنذهب 213 00:25:58,334 --> 00:25:59,967 أحب هذا الكلب 214 00:26:24,274 --> 00:26:25,274 أتلك أمك ؟ 215 00:26:26,152 --> 00:26:26,729 نعم 216 00:26:27,041 --> 00:26:28,481 دائما ما تكون هناك 217 00:26:28,841 --> 00:26:29,841 لماذا ؟ 218 00:26:30,390 --> 00:26:32,008 هي تذهب هناك لتفكر ب ريتشارد 219 00:26:32,859 --> 00:26:33,979 ! هذا غريب صح 220 00:26:34,790 --> 00:26:37,632 تعال , اريدك لمشاهدة اختراعي الجديد 221 00:27:01,362 --> 00:27:02,149 هيا 222 00:27:09,295 --> 00:27:10,156 أين نذهب ؟ 223 00:27:10,902 --> 00:27:11,902 الى الكوخ 224 00:27:24,988 --> 00:27:25,988 مذهل 225 00:27:27,357 --> 00:27:28,357 ماذا يفعل ؟ 226 00:27:29,814 --> 00:27:31,414 اخذ مني 3 شهور لصنعة 227 00:27:31,550 --> 00:27:32,550 جميلا هاه ؟ 228 00:27:32,970 --> 00:27:33,816 نعم 229 00:27:33,960 --> 00:27:37,202 تقوم بسحب السلك الى الخلف وتحمل عليها هكذا 230 00:27:38,493 --> 00:27:41,468 اسحب المزلاج , هيا , انظر وحمل 231 00:27:46,057 --> 00:27:47,276 والأن 232 00:27:48,963 --> 00:27:50,732 على القطة كيتي 233 00:27:51,970 --> 00:27:52,716 لاتؤذيها 234 00:27:52,883 --> 00:27:53,883 فقط خوفها 235 00:27:55,770 --> 00:27:56,770 بالتأكيد 236 00:28:17,835 --> 00:28:19,108 ضربة مذهلة 237 00:28:20,369 --> 00:28:21,369 نعم 238 00:28:21,856 --> 00:28:23,576 لكن المنظار ليس جيداََ 239 00:28:47,560 --> 00:28:49,244 تعلم هذا تغيير رائع 240 00:28:50,972 --> 00:28:52,111 اكثر مرضاي 241 00:28:52,545 --> 00:28:53,931 كلهم لايريدون التحدث 242 00:28:54,690 --> 00:28:55,263 حسنآ 243 00:28:55,764 --> 00:28:57,764 انا فقط ليس لدي كلام اخر لقوله 244 00:28:58,164 --> 00:28:59,684 أباك يعتقد انه لديك 245 00:29:00,610 --> 00:29:02,216 هو يريد أن أحدثك حول أمي 246 00:29:03,097 --> 00:29:04,436 بعض الاحيان قد أساعدك 247 00:29:05,370 --> 00:29:06,436 استطيع انا افعلها 248 00:29:07,517 --> 00:29:08,517 لا تستطيع 249 00:29:09,422 --> 00:29:10,422 لقد فعلتها 250 00:29:11,395 --> 00:29:12,188 ماهو ؟ 251 00:29:15,277 --> 00:29:16,716 بسبب عندما توعد 252 00:29:19,063 --> 00:29:20,503 عندما يكون هذا خطأك 253 00:29:22,017 --> 00:29:23,017 ماذا فعلت ؟ 254 00:29:27,337 --> 00:29:28,476 تركت شخصاََ يموت 255 00:30:00,046 --> 00:30:00,832 أمي 256 00:30:22,771 --> 00:30:23,698 أمي 257 00:30:26,732 --> 00:30:27,732 مارك 258 00:30:34,151 --> 00:30:34,851 عزيزي 259 00:30:37,144 --> 00:30:38,144 ماخطبك ؟ 260 00:30:43,391 --> 00:30:44,391 انها أنتِ 261 00:30:45,731 --> 00:30:46,790 لقد عادت 262 00:30:48,577 --> 00:30:50,077 انا اعلم انها عادت 263 00:30:51,363 --> 00:30:52,471 حبيب قلبي 264 00:30:53,116 --> 00:30:54,203 انا هنا 265 00:30:57,150 --> 00:30:58,150 حسناََ انا هنا 266 00:31:01,768 --> 00:31:02,768 حسنا لا بأس 267 00:31:08,521 --> 00:31:10,528 حسنآ ياطفلي 268 00:31:15,608 --> 00:31:16,608 انا هنا 269 00:31:18,001 --> 00:31:19,001 انا هنا 270 00:31:20,321 --> 00:31:21,321 انا هنا 271 00:31:22,830 --> 00:31:24,083 اعلم آنك تشتاقلها 272 00:31:28,850 --> 00:31:29,783 حسنآ 273 00:31:29,821 --> 00:31:30,821 ستكون بخير 274 00:31:34,123 --> 00:31:35,123 حسنآ 275 00:31:37,584 --> 00:31:38,584 حسنآ 276 00:31:49,303 --> 00:31:49,803 نعم 277 00:31:50,151 --> 00:31:51,357 اخذي القطعة الان 278 00:31:51,990 --> 00:31:54,378 لقد حصلت على الزرقاء - يجب ان تكون لمنطقة الزرقاء - 279 00:31:54,784 --> 00:31:56,839 صحيح , وحصلت على الحواف 280 00:31:57,111 --> 00:31:58,551 الاخيرة أوضعها هنا 281 00:31:59,550 --> 00:32:00,910 احسنتِ لقد فعلتيها 282 00:32:01,643 --> 00:32:02,216 مارك 283 00:32:02,550 --> 00:32:02,923 نعم ؟ 284 00:32:03,409 --> 00:32:05,039 هل تعجبك المعيشة بمنزلنا ؟ 285 00:32:05,063 --> 00:32:05,516 بالتأكيد 286 00:32:06,252 --> 00:32:09,203 نحن سنعتني بك جيداََ لذلك لن تكون حزيناََ 287 00:32:12,596 --> 00:32:13,016 مارك 288 00:32:13,161 --> 00:32:14,841 انها الساعة التاسعة لنذهب 289 00:32:15,636 --> 00:32:16,636 ليس انتِ 290 00:32:17,443 --> 00:32:18,443 لماذا لا ؟ 291 00:32:18,582 --> 00:32:19,334 هو صديقي أيضا 292 00:32:19,603 --> 00:32:20,603 سألعب معك لاحقا 293 00:32:24,883 --> 00:32:26,563 لا احد يهتم بااسرارك الغبية 294 00:32:26,889 --> 00:32:30,009 انا ايضا لدي الكثير من الاسرار ولا اعطيك أي وحدة منها 295 00:32:51,947 --> 00:32:52,947 ثبتها 296 00:32:54,594 --> 00:32:56,013 هي جاهزة 297 00:33:00,920 --> 00:33:02,440 صوب على هذا الأشارة 298 00:33:03,747 --> 00:33:04,747 لا 299 00:33:05,627 --> 00:33:06,667 جرب هذا الضوء 300 00:33:07,607 --> 00:33:08,607 لا 301 00:33:11,273 --> 00:33:12,273 لقد حددت 302 00:33:16,820 --> 00:33:17,820 ماذا تفعل ؟ 303 00:33:20,263 --> 00:33:21,263 ماذا تفعل ؟ 304 00:33:30,370 --> 00:33:31,370 يا الهي 305 00:33:50,595 --> 00:33:52,098 فقد كنت احاول اخافته 306 00:34:39,249 --> 00:34:39,895 مارك 307 00:34:40,111 --> 00:34:41,471 أين روح الدعابة ؟ 308 00:35:29,930 --> 00:35:30,623 مارك 309 00:35:31,376 --> 00:35:32,603 عذرآ 310 00:35:32,730 --> 00:35:35,189 لامشكلة هذا دائما تسقط 311 00:35:42,187 --> 00:35:43,187 انها جميلة 312 00:35:45,161 --> 00:35:46,521 هل أحببتيها ؟ 313 00:35:48,707 --> 00:35:50,067 الجميع أحبها 314 00:35:50,886 --> 00:35:52,520 هي شخصيتها رائعة 315 00:35:54,707 --> 00:35:56,387 وهي تحبك كثيرأ يامارك 316 00:35:57,750 --> 00:35:58,870 في اخر أنفاسها 317 00:36:01,017 --> 00:36:02,697 هي قالت انها ستكون معي 318 00:36:04,583 --> 00:36:05,583 هذا صحيح 319 00:36:06,803 --> 00:36:10,116 أمك تعيش في داخلك هي ستكون دائماََ جزء منك 320 00:36:11,700 --> 00:36:12,700 وانتِ 321 00:36:14,706 --> 00:36:15,706 نعم 322 00:36:18,346 --> 00:36:19,626 هل هذا ريتشارد ؟ 323 00:36:22,839 --> 00:36:23,185 نعم 324 00:36:26,079 --> 00:36:27,132 انتِ تشتاقين له ؟ 325 00:36:27,933 --> 00:36:28,933 طبعآ 326 00:36:29,319 --> 00:36:30,319 مرحبا 327 00:36:30,399 --> 00:36:31,399 مرحبا هنري 328 00:36:31,597 --> 00:36:31,910 مارك 329 00:36:32,083 --> 00:36:33,817 أريد أن أريك شيئا في الكوخ 330 00:36:35,577 --> 00:36:36,577 هل تريد ؟ 331 00:36:37,117 --> 00:36:38,983 اذهب , انا ساأضع هذا بمكانها 332 00:36:40,289 --> 00:36:41,889 ماذا ستفعلون هنالك ؟ 333 00:36:43,435 --> 00:36:45,009 عذرآ آمي شيئاً خاص للغاية 334 00:36:55,548 --> 00:36:56,034 أنظر 335 00:36:56,374 --> 00:36:57,814 (أنا اعتذر حول جـاك (الكلب 336 00:36:58,248 --> 00:36:59,248 كان حادثاَ 337 00:37:00,028 --> 00:37:02,387 هل تعتقد اني ساافعل شيئاَ مثل هذا 338 00:37:04,430 --> 00:37:05,943 ماذا تريد ان تريني ؟ 339 00:37:06,182 --> 00:37:07,702 اريدك ان تلتقي بشخص 340 00:37:07,883 --> 00:37:09,250 شخصاَ خاص للغاية 341 00:37:16,233 --> 00:37:17,233 من هو ؟ 342 00:37:17,900 --> 00:37:18,900 السيد هاواي 343 00:37:20,293 --> 00:37:21,293 مدهش 344 00:37:21,913 --> 00:37:23,113 ماذا ستفعل به ؟ 345 00:37:23,293 --> 00:37:24,293 يعتمد 346 00:37:25,326 --> 00:37:26,326 على من ؟ 347 00:37:27,160 --> 00:37:28,160 عليك 348 00:37:28,980 --> 00:37:29,980 انت ستساعدني 349 00:37:30,813 --> 00:37:31,813 ! اساعدك 350 00:37:32,513 --> 00:37:34,193 آوعدك سيكون شيئأ مذهل 351 00:37:35,207 --> 00:37:36,207 ابدآ لا تنسى 352 00:37:38,534 --> 00:37:39,534 هل ستساعدني ؟ 353 00:38:07,563 --> 00:38:08,423 الى اين نذهب ؟ 354 00:38:09,930 --> 00:38:10,930 هنا 355 00:38:15,123 --> 00:38:15,609 هنا 356 00:38:15,883 --> 00:38:17,163 ساعدني لآضعه هنا 357 00:38:17,323 --> 00:38:18,323 حسنآ 358 00:38:22,567 --> 00:38:23,607 هيا سيد هاواي 359 00:38:24,173 --> 00:38:25,173 آنظر 360 00:38:30,423 --> 00:38:31,783 مسكين سيد هاواي 361 00:38:32,450 --> 00:38:33,770 انه يفكر بنهايته 362 00:38:34,530 --> 00:38:36,597 انت عانيت من هذا الحياة الفظيعة 363 00:38:36,710 --> 00:38:37,710 ! ماذا 364 00:38:37,876 --> 00:38:38,876 قول له وداعاَ 365 00:38:39,323 --> 00:38:40,123 كـلا 366 00:39:41,366 --> 00:39:42,483 هيا لنذهب 367 00:39:50,422 --> 00:39:52,855 ! لم آكن اعلم 368 00:39:53,288 --> 00:39:55,421 انت لم تخبرني ان تفعل هذا 369 00:39:56,096 --> 00:39:57,096 أهدا 370 00:40:06,452 --> 00:40:07,892 ! هل تعرف مافعلته 371 00:40:08,759 --> 00:40:10,852 نحن فعلناها معاَ 372 00:40:11,712 --> 00:40:13,172 من ممكن انت قتلت الناس 373 00:40:14,812 --> 00:40:15,812 بمساعدتك 374 00:40:17,370 --> 00:40:19,109 انا لم آكن اعلم أنك ستفعل هذا 375 00:40:19,337 --> 00:40:20,937 انا اشعـر بالاسف عليك يا مارك 376 00:40:21,537 --> 00:40:23,470 انت مازلت لاتاخذ الامر بسخرية 377 00:40:23,817 --> 00:40:24,817 ماذا 378 00:40:25,343 --> 00:40:26,943 هذا لأنك دائماََ تخاف 379 00:40:27,277 --> 00:40:29,263 انا اعلم , انا كنت خائفاَ ايضاّ 380 00:40:30,563 --> 00:40:32,163 هذا قبل ان اكتشف ذلك 381 00:40:33,266 --> 00:40:34,266 تكتشف ماذا- 382 00:40:35,252 --> 00:40:38,483 عندما تدرك انك تستطيع فعل اي شيء لانك حر 383 00:40:40,223 --> 00:40:41,009 يمكنك الطيران 384 00:40:42,737 --> 00:40:44,229 ولا أحد يؤذيك 385 00:40:45,863 --> 00:40:46,669 لا أحد 386 00:40:48,217 --> 00:40:48,843 مـارك 387 00:40:51,110 --> 00:40:52,470 لاتخاف من الطيران 388 00:40:55,261 --> 00:40:56,261 آنت مريض 389 00:40:57,067 --> 00:40:58,983 أنا وعدتك انهُ سيكون مذهل 390 00:40:59,854 --> 00:41:01,069 شيئاََ لن تنسى للأبد 391 00:41:02,366 --> 00:41:03,406 اين امتنانك ؟ 392 00:41:15,265 --> 00:41:16,598 آحب هذا الجزء 393 00:41:17,431 --> 00:41:17,947 جاهزة ؟ 394 00:41:18,511 --> 00:41:19,329 هل يمكنك الحصول عليها ؟ 395 00:41:22,663 --> 00:41:23,663 آين ذهبت ؟ 396 00:41:27,181 --> 00:41:31,062 أنا هنا في شارع 233 على طرف ميناء الصخرة 397 00:41:31,117 --> 00:41:32,711 حيث كان هناك حادثة 10 سيارات 398 00:41:32,905 --> 00:41:35,238 الملازم اول ميناء الصخرة هولمان قال 399 00:41:35,290 --> 00:41:41,594 لا احد مصاب اصابة خطيرة فقط 4 اشخاص وجميع الاشخاص المصابين ذهبوا الى المستشفى 400 00:41:41,661 --> 00:41:46,200 وتم خروجهم من المستشفى هنا المراسلة اندريا هول ونعود الى الاستوديو 401 00:41:58,683 --> 00:41:59,683 تفضل اخبرهم 402 00:42:00,306 --> 00:42:01,391 او الافضل نخبرهم معاََ 403 00:42:01,656 --> 00:42:02,856 نحن فعلناها معاََ 404 00:42:03,976 --> 00:42:05,096 هذا مارك ياأبي 405 00:42:05,383 --> 00:42:06,383 هو من فعلها 406 00:42:07,371 --> 00:42:11,171 نحن كنا نلعب فقط , لم اكن اعلم انه سيفعل هذا 407 00:42:11,983 --> 00:42:16,836 سامحة ياآبي ارجوك هو لايعرف يتصرف بسبب فقدان امه 408 00:42:19,263 --> 00:42:20,263 ماذا تنتظر ؟ 409 00:42:21,057 --> 00:42:21,596 آذهب 410 00:42:22,017 --> 00:42:23,856 آبي , مارك يريد يخبرك بشيئاََ ما 411 00:42:25,709 --> 00:42:27,390 ماذا يجري , ماخطب مارك ؟ 412 00:42:27,949 --> 00:42:28,575 لا أعلم 413 00:42:28,848 --> 00:42:30,216 انه يبدو غريباَ 414 00:42:30,876 --> 00:42:32,255 ساأذهب و أتحقق كل شيء بخير 415 00:42:42,992 --> 00:42:45,125 قلت لآبي ساأتحقق أن كل شيء بخير 416 00:42:43,000 --> 00:42:44,000 417 00:42:46,923 --> 00:42:48,603 هل آنت بخير يا مـارك ؟ 418 00:42:49,063 --> 00:42:50,063 أتركني وحيداََ 419 00:42:52,017 --> 00:42:53,137 ! أتركك لوحدك 420 00:42:53,416 --> 00:42:54,543 ! هذا غرفتي 421 00:42:56,021 --> 00:42:58,887 احزروا ماذا ؟ امي قالت اننا سنذهب للتزلج غداََ 422 00:42:59,590 --> 00:43:00,029 كوني 423 00:43:00,603 --> 00:43:02,363 ماذا قلت لك على المجيء للغرفة 424 00:43:03,499 --> 00:43:05,699 لكن انتم لم تكونوا مشغولين او شيء 425 00:43:06,303 --> 00:43:09,183 ! ما جاوبتيني على سؤالي فهذا لك 426 00:43:09,550 --> 00:43:11,343 ابداََ لاتدخلين غرفتي 427 00:43:11,390 --> 00:43:13,096 لا الان ولا مستقبلاََ , ابداََ 428 00:43:13,443 --> 00:43:14,350 ! ماخطبك 429 00:43:14,730 --> 00:43:17,770 هذا غرفتي ايضاََ , وانا اقول يمكنها البقاء 430 00:43:21,153 --> 00:43:22,833 امي , امي انهم يتشاجرون 431 00:43:22,912 --> 00:43:24,345 آنت معجب باأختي , لاتغشني 432 00:43:24,886 --> 00:43:26,425 هي فتاة جميلة 433 00:43:27,946 --> 00:43:31,139 سيكون من السيء أذا حدث لها شيء , اذا تأذت 434 00:43:32,851 --> 00:43:34,917 ستكون حزين , اليس كذلك يامارك ؟ 435 00:43:36,093 --> 00:43:37,773 لأخبرك , الحوادث تحدث 436 00:43:37,869 --> 00:43:39,638 فقط أسال امي عن ريتشارد 437 00:43:41,099 --> 00:43:42,943 اولاد , يا آولاد , هنري 438 00:43:43,637 --> 00:43:44,637 ماذا يحدث ؟ 439 00:43:46,897 --> 00:43:49,709 انا أعتذر ياأمي , كنا نلعب لعبة غبية 440 00:43:50,463 --> 00:43:52,143 لم نكن نتشاجر , كنا نلعب 441 00:43:52,910 --> 00:43:54,149 أليس كذلك يا مـارك ؟ 442 00:43:57,854 --> 00:43:59,253 نعم , نلعب 443 00:44:03,660 --> 00:44:05,794 حسنا , لكن لا تلعبون بخشونة ؟ 444 00:44:06,857 --> 00:44:08,657 كنتما تبدوان انكما تتشاجران 445 00:44:33,491 --> 00:44:35,171 سوزان , أخبـرتني أنك هنا 446 00:44:36,603 --> 00:44:38,189 اعتقد انك نسيت لقائنا 447 00:44:39,518 --> 00:44:41,198 لا أشعر انني أريد التحدث 448 00:44:43,810 --> 00:44:44,930 التحدث سيساعدك 449 00:44:46,021 --> 00:44:47,701 ساعدك في آخر مرة آم لا ؟ 450 00:44:48,388 --> 00:44:49,388 انتِ طبيبة 451 00:44:51,014 --> 00:44:52,134 تعرفين الاشياء 452 00:44:52,994 --> 00:44:53,407 حسنآ 453 00:44:53,954 --> 00:44:55,020 بعض الاشياء 454 00:44:56,894 --> 00:44:57,740 بماذا تفكرين ؟ 455 00:44:58,420 --> 00:44:59,760 لماذا يصبح الناس آشراراََ ؟ 456 00:45:01,854 --> 00:45:05,996 العالم شرير لبعض الناس الذي يبدون لايفهمون لشخصاََ ما 457 00:45:07,230 --> 00:45:09,463 هنالك سبب لكل شيء , بمجرد ما تجدة 458 00:45:11,590 --> 00:45:13,141 ماذا لو لم يكن هنالك سبب ؟ 459 00:45:13,942 --> 00:45:15,622 ماذا لو كان فقط هكذا ؟ 460 00:45:17,197 --> 00:45:17,816 حسنآ مـارك 461 00:45:18,363 --> 00:45:19,963 هل تعتقد أنك شرير ؟ 462 00:45:20,650 --> 00:45:22,010 لانك تركت امك تموت ؟ 463 00:45:22,770 --> 00:45:24,450 انت تعلم هذا ليس حقيقي 464 00:45:28,083 --> 00:45:29,763 ماذا لو كان هنالك طفلاََ 465 00:45:30,526 --> 00:45:32,925 يفعل أشياء فظيعة بسبب أنه يحب يفعل هذا 466 00:45:34,507 --> 00:45:36,107 الا تقولي هذا شرير ؟ 467 00:45:37,785 --> 00:45:38,785 لا أمـن بالشر 468 00:45:42,478 --> 00:45:43,552 يجب عليك أن تؤمني 469 00:45:45,539 --> 00:45:46,812 كوني , هيا 470 00:45:47,343 --> 00:45:48,343 انه وقت الغذاء 471 00:45:51,297 --> 00:45:53,336 منزل ايفان , نعم هنري يتحدث معك 472 00:45:53,463 --> 00:45:55,143 مرحبا هنري انا عمك , جـاك 473 00:45:55,303 --> 00:45:56,603 عمي جاك 474 00:45:56,717 --> 00:45:57,997 هل مارك بجانبك ؟ 475 00:45:58,023 --> 00:45:58,323 مارك 476 00:45:59,423 --> 00:46:00,423 لا 477 00:46:01,006 --> 00:46:02,526 مـارك ليس هنا حالياََ 478 00:46:03,252 --> 00:46:04,532 هل تعلم أين هو ؟ 479 00:46:04,872 --> 00:46:06,605 لا , لا اعلم أين هو 480 00:46:08,126 --> 00:46:09,566 هل أنتم مستمتعين ؟ 481 00:46:09,639 --> 00:46:10,919 نعم نحن مستمتعين 482 00:46:11,399 --> 00:46:12,919 مارك احب المكان هنا 483 00:46:13,172 --> 00:46:13,978 هل تعلم شيئاََ ما 484 00:46:14,259 --> 00:46:15,939 نحن احبناه ايضاََ 485 00:46:16,812 --> 00:46:18,352 حسناََ , أخبرة أنني أتصلت به 486 00:46:18,985 --> 00:46:20,105 حسناََ , عمي جاك 487 00:46:20,885 --> 00:46:21,885 وداعاََ وداعاََ 488 00:46:22,912 --> 00:46:24,912 ماذا ستفعلون بعد الظهر اليوم ؟ 489 00:46:27,076 --> 00:46:28,451 لا أعلم , ليس كثيراََ 490 00:46:29,345 --> 00:46:30,345 حسناََ 491 00:46:31,137 --> 00:46:34,401 سأخذ أمك الى العشاء , هل يمكنكم أن تهتموا بنفسكم ؟ 492 00:46:34,423 --> 00:46:36,343 ولاتحدثون أي مشكلة ؟ 493 00:46:37,497 --> 00:46:38,537 بالتـأكيد أبي 494 00:46:38,985 --> 00:46:42,249 أبي , هل يمكنني ان اشاهد برنامج مسرح الوحش الليلة ؟ 495 00:46:42,311 --> 00:46:44,717 لا , انه سيشوة أفكارك 496 00:46:45,231 --> 00:46:46,431 أنت ليس المسوؤل 497 00:46:46,831 --> 00:46:48,271 انا المسؤول ياطفيلية 498 00:46:48,317 --> 00:46:49,988 هنري يكفي 499 00:46:50,723 --> 00:46:52,163 ماذا يعني طفيلية ؟ 500 00:46:52,941 --> 00:46:53,941 أمي , أبي 501 00:46:54,188 --> 00:46:55,188 خمنوا ماذا ؟ 502 00:46:55,503 --> 00:46:59,696 مارك يريد أن ينتقل الى غرفة ريتشارد , لقد أعجبته - هذا ليس صحيحاَ - 503 00:47:00,290 --> 00:47:01,563 تعلمون هذا فكرة ليس بسيئة 504 00:47:02,083 --> 00:47:03,083 والاس 505 00:47:04,863 --> 00:47:06,976 تحدثنا بهذا من قبل , فقط 506 00:47:07,423 --> 00:47:09,696 أنا لا أريد أن انقل الى هناك - مـارك لاتكذب - 507 00:47:10,183 --> 00:47:11,183 عزيزتي 508 00:47:11,817 --> 00:47:17,836 لنعطيها , لا يمكننا ترك الغرفة هكذا للابد انه ليس متحف لا لا اقول هذا أنا لا أحافظ عليها للأبد - 509 00:47:18,490 --> 00:47:20,183 سيتم تغيير الغرفة عندما اكون مستعدة 510 00:47:21,162 --> 00:47:24,490 أذا مارك يفضل الانتقال هناك غرفة لطيفة بالطابق الثالث 511 00:47:24,522 --> 00:47:28,548 لكن هنري ادعى ذلك - أذا انتقل مارك الى الغرفة هذا ربما يساعدك - 512 00:47:28,697 --> 00:47:31,790 لابد من العيش فيها لا اقول اننا سنرمي اللعب 513 00:47:34,416 --> 00:47:35,703 دعنا .... لا نتحدث عن الموضوع الان 514 00:47:35,763 --> 00:47:37,830 أعلم بانكي لاتريدي مواجهة الامر 515 00:47:39,963 --> 00:47:40,963 انا واجهتة 516 00:47:43,856 --> 00:47:44,856 واجهتة كل يوم 517 00:47:47,497 --> 00:47:48,643 انت الذي نسى الامر 518 00:47:48,790 --> 00:47:49,830 سوزان 519 00:47:53,062 --> 00:47:54,062 سوزان 520 00:48:22,001 --> 00:48:23,001 هنري 521 00:48:23,754 --> 00:48:24,754 مرحباََ امي 522 00:48:30,474 --> 00:48:32,020 لا تبكي يا أمي 523 00:48:35,881 --> 00:48:37,001 لا تبكي يا أمي 524 00:48:49,054 --> 00:48:50,054 أنتِ مذهلة 525 00:48:50,523 --> 00:48:51,856 هل حقاََ ستذهبون الى الخارج ؟ 526 00:48:52,017 --> 00:48:54,150 نعم مـارك , هذا خططناة قبل أسبوع 527 00:48:54,650 --> 00:48:55,650 أستمتع 528 00:48:55,857 --> 00:48:59,270 أسمع عزيزي , رقم المطعم على الهاتف أن تحتاج الى أي شيء , حسناَ 529 00:48:59,897 --> 00:49:01,830 حسنا ياأطفال , ليلة سعيـدة 530 00:49:01,897 --> 00:49:03,497 ليلة سعيدة , أبي أمي 531 00:49:03,810 --> 00:49:05,203 نحن لن نتأخـر 532 00:49:07,717 --> 00:49:10,123 مـارك , مارك خمن ماذا سنلعب ؟ 533 00:49:10,290 --> 00:49:12,443 الاخفاء والبحث , وأنا اولاََ 534 00:49:12,683 --> 00:49:14,723 لا , كوني أنتظري , لدي فكرة افضل 535 00:49:16,357 --> 00:49:17,637 أنا ساأجدها أولاََ 536 00:49:29,496 --> 00:49:31,255 كوني , أين أنتِ 537 00:49:34,162 --> 00:49:35,162 كوني 538 00:49:39,648 --> 00:49:40,181 كوني 539 00:49:50,143 --> 00:49:51,143 هذا ليس عادلاََ 540 00:49:51,716 --> 00:49:52,716 ليس عادلاََ ؟ 541 00:49:53,843 --> 00:49:55,676 هل تعتقد هذا لعبة ؟ 542 00:50:10,390 --> 00:50:11,752 كوني , أين أنتِ 543 00:50:41,081 --> 00:50:42,161 كوني 544 00:50:44,441 --> 00:50:45,228 كوني 545 00:50:46,855 --> 00:50:48,055 ماذا يحدث هنا ؟ 546 00:50:48,835 --> 00:50:50,761 فقط نستمتع , لنفعل هذا مرة أخرى 547 00:50:51,315 --> 00:50:52,861 لا كوني , الوقت تـأخر 548 00:50:53,895 --> 00:50:54,895 أنت سمعت 549 00:50:55,155 --> 00:50:56,294 هي تريد أن تلعب مرة أخرى 550 00:50:56,788 --> 00:50:59,387 كوني أي قصة تفضلين قبل النوم ؟ 551 00:51:01,677 --> 00:51:03,236 كوني , لاتريد قصة 552 00:51:03,490 --> 00:51:04,350 أليس كذلك يا كوني ؟ 553 00:51:07,305 --> 00:51:09,216 أنا أريد ياطفيلي 554 00:51:36,843 --> 00:51:41,153 وكل البنات يبكن ويقولوا نريد اللحاق بهم بالخارج ايضاََ 555 00:51:44,222 --> 00:51:46,876 ليلة سعيدة يافتيات , الشكر لله انكم بخير 556 00:51:47,377 --> 00:51:51,996 وذهبوا الى النوم والانسة كلافيل طفأت الضوء و اغلقت الباب 557 00:51:52,883 --> 00:51:55,256 و انتهت القصة كلها ليس هنالك المزيد 558 00:52:12,208 --> 00:52:13,808 هذا قصة لطيفة يامارك 559 00:52:16,003 --> 00:52:16,890 ماذا ستفعل ؟ 560 00:52:18,270 --> 00:52:19,950 أريد أن اهتم بأختي 561 00:52:28,615 --> 00:52:30,002 هي حقاََ جميلة 562 00:52:32,209 --> 00:52:33,889 هل تعتقد أنني ساأوذيها 563 00:52:35,609 --> 00:52:36,609 نعم 564 00:52:37,843 --> 00:52:38,843 ماذا ستفعل ؟ 565 00:52:40,303 --> 00:52:41,516 تشاهدها طوال الليل ؟ 566 00:53:00,575 --> 00:53:02,129 والاس أنا أسف 567 00:53:02,609 --> 00:53:04,942 توقفي عن لوم نفسك عن ماحل بريتشارد 568 00:53:05,576 --> 00:53:06,576 لا أستطيع 569 00:53:07,156 --> 00:53:07,769 أنا فقط 570 00:53:08,436 --> 00:53:09,436 لا أستـطيع 571 00:53:10,346 --> 00:53:18,093 انا تركته لوحدة , وطولة اقل من 6 بوصات في الحوض وذهبت للرد على الهاتف 572 00:53:18,142 --> 00:53:20,741 سوزان هذا ليس بخطئك 573 00:53:28,130 --> 00:53:29,810 أذهب الى عملك بالمستشفى 574 00:53:34,306 --> 00:53:36,106 هل كوني عند عائلة اندرسون ؟ 575 00:53:37,176 --> 00:53:41,636 لا هي ذهبت مع هنري لتتزلج في بركة ميلر 576 00:54:30,764 --> 00:54:31,537 كوني 577 00:54:41,265 --> 00:54:41,945 كوني 578 00:55:10,571 --> 00:55:11,571 كوني 579 00:55:36,363 --> 00:55:38,702 كوني 580 00:55:48,962 --> 00:55:49,962 هنري 581 00:55:56,649 --> 00:55:58,649 أبتعد 582 00:55:59,510 --> 00:56:00,510 لا 583 00:56:04,666 --> 00:56:06,232 ساعدني يا هنري 584 00:56:07,126 --> 00:56:09,132 كوني 585 00:56:09,673 --> 00:56:12,305 هنري ساعدني 586 00:56:15,972 --> 00:56:18,145 هنري ساعدني 587 00:56:31,754 --> 00:56:33,232 دعونا نمر , دعونا نمر 588 00:56:33,293 --> 00:56:35,093 ارجعوا للخلف , ارجعوا للخلف 589 00:56:53,165 --> 00:56:54,165 ارفعها 590 00:57:18,050 --> 00:57:19,050 والاس 591 00:57:19,689 --> 00:57:21,603 هي بخير 592 00:57:22,083 --> 00:57:22,902 أنها بخير 593 00:57:23,003 --> 00:57:25,203 وصلت في الوقت المناسب ستكون بخير 594 00:57:26,169 --> 00:57:27,022 هي بخير 595 00:58:12,736 --> 00:58:14,609 انا فقط اشكر الرب لانها بخير 596 00:58:17,483 --> 00:58:19,163 أريد ان أخبرك بشياََ ما 597 00:58:21,457 --> 00:58:21,970 ماهو 598 00:58:22,843 --> 00:58:23,883 انا غير متأكد 599 00:58:23,930 --> 00:58:25,123 في الحقيقة 600 00:58:26,797 --> 00:58:27,689 في بركة التزحلق 601 00:58:28,557 --> 00:58:30,669 انا لست متأكد ان ماحدث كان حادثاََ 602 00:58:33,630 --> 00:58:34,903 ماذا تعني ؟ 603 00:58:35,637 --> 00:58:36,837 الثلج كان رقيقاََ 604 00:58:37,605 --> 00:58:39,255 هنري كان يسرعها نحو الثلج الرقيق 605 00:58:39,756 --> 00:58:41,356 كانت تذهب اليه بسرعة 606 00:58:43,625 --> 00:58:44,625 وهو فقط تركها 607 00:58:46,492 --> 00:58:47,932 هو رماها على الثلج 608 00:58:50,052 --> 00:58:50,884 مـارك 609 00:58:51,303 --> 00:58:52,823 هنري قال انه يكرهها 610 00:58:53,852 --> 00:58:55,264 ! ماذا تقول لي 611 00:58:55,665 --> 00:58:56,665 قلت لك 612 00:58:57,472 --> 00:58:58,198 أخبرتك 613 00:58:59,563 --> 00:59:00,563 كوني لم تنزلق هكذا 614 00:59:01,523 --> 00:59:02,803 انتي لا تعلمين حقيقته 615 00:59:03,977 --> 00:59:06,123 هنري حاول قتل كوني حتى 616 00:59:06,743 --> 00:59:07,743 ! توقف 617 00:59:08,223 --> 00:59:08,750 ! توقف 618 00:59:08,783 --> 00:59:09,783 هذا كذب 619 00:59:12,003 --> 00:59:13,276 هنري ابني 620 00:59:13,443 --> 00:59:15,609 هو ولدي الصغير , وانا أحبه 621 00:59:16,743 --> 00:59:18,943 لا تاتي بهذا الاكاذيب مرة اخرى 622 01:00:03,973 --> 01:00:04,759 هنري 623 01:00:05,437 --> 01:00:05,983 أمي 624 01:00:06,790 --> 01:00:07,631 انا لم اراكي 625 01:00:07,724 --> 01:00:08,724 لا توقظها 626 01:00:10,703 --> 01:00:12,383 اعتقد انك كنت بالمنزل مع والدك 627 01:00:12,650 --> 01:00:14,250 أشعر بالاسف حول كوني 628 01:00:16,910 --> 01:00:17,910 ستكون بخير 629 01:00:19,443 --> 01:00:20,523 هل أستيقظت ؟ 630 01:00:21,337 --> 01:00:22,337 لفترة بسيطة 631 01:00:23,917 --> 01:00:25,637 هي مازالت مشوشة 632 01:00:26,770 --> 01:00:27,143 نعم 633 01:00:28,457 --> 01:00:30,443 لا أعتقد انها تتذكر مالذي حدث 634 01:00:32,210 --> 01:00:35,418 هذا جيد , من الافضل نسيان الامر بكاملة 635 01:00:36,858 --> 01:00:37,418 هنري 636 01:00:38,898 --> 01:00:40,336 مالذي حدث في المنطقة الثلجية ؟ 637 01:00:40,870 --> 01:00:42,843 أخبرتك يا أمي , كان حادثاََ 638 01:00:43,476 --> 01:00:44,263 نعم 639 01:00:45,965 --> 01:00:48,624 اعلم اني كنت الاخ المزعج لها دائماََ 640 01:00:49,151 --> 01:00:52,423 ولكن حتى الامس لم اكن ادرك معنى ذلك الي 641 01:00:55,583 --> 01:00:56,029 أنا اعلم 642 01:00:58,877 --> 01:01:00,810 من الافضل ان اعود للمنزل الان 643 01:01:04,950 --> 01:01:05,483 هنري 644 01:01:05,690 --> 01:01:06,690 نعم ياأمي ؟ 645 01:01:11,950 --> 01:01:12,950 لا عليك 646 01:01:13,817 --> 01:01:14,937 أراك في المنزل 647 01:01:15,924 --> 01:01:17,604 أخبري كوني اني كنت هنا 648 01:01:18,037 --> 01:01:18,643 سأفعل 649 01:01:31,693 --> 01:01:32,693 مرحباَ أبي 650 01:01:33,153 --> 01:01:34,433 مـارك , كيف حالك ياأبني 651 01:01:34,760 --> 01:01:36,220 أبي يجب عليك العودة الى هنا 652 01:01:36,507 --> 01:01:37,253 لماذا , ما الذي حدث ؟ 653 01:01:37,560 --> 01:01:38,286 انه هنري 654 01:01:38,860 --> 01:01:40,966 لقد فعل أشياء فظيعة 655 01:01:41,430 --> 01:01:42,716 ماذا تعني بالاشياء الفظيعة ؟ 656 01:01:43,063 --> 01:01:44,483 هو يخدع الجميع 657 01:01:45,017 --> 01:01:46,536 الكل يعتقد انه طفل عظيم 658 01:01:47,623 --> 01:01:48,663 هو حقاََ شيطاناََ 659 01:01:48,910 --> 01:01:49,430 شيطاناََ ؟ 660 01:01:49,886 --> 01:01:54,019 انه قتل كلب بهذا الشيء الاداة التي صنعها وتطلق المسامير 661 01:01:55,441 --> 01:01:56,054 ثم الامس 662 01:01:57,962 --> 01:01:59,168 هو حاول قتل كوني 663 01:01:59,308 --> 01:02:02,421 مـارك , هل والاس بجانبك او سوزان ؟ 664 01:02:03,068 --> 01:02:04,468 حاولت أخبارهم 665 01:02:05,050 --> 01:02:06,330 لكن لـم يـصدقوني 666 01:02:07,119 --> 01:02:08,185 لا أحد فعلها 667 01:02:09,286 --> 01:02:11,019 ماذا عن الطبيبة دافنبورت ؟ 668 01:02:11,385 --> 01:02:13,485 هي تعتقد فقط اني طفل مشوش 669 01:02:14,190 --> 01:02:18,203 مـارك , أريدك أن تذهب الى د. دافنبورت وتخبرها ما أخبرتني به 670 01:02:19,103 --> 01:02:19,823 حسنا 671 01:02:20,043 --> 01:02:21,043 ساأراك قريباََ 672 01:02:21,750 --> 01:02:22,750 أرجوك أسرع 673 01:02:45,512 --> 01:02:46,019 مـارك 674 01:02:46,426 --> 01:02:46,992 حسناََ 675 01:02:47,572 --> 01:02:48,232 مرحباََ مـارك 676 01:02:51,285 --> 01:02:52,565 ! ماذا تفعل هنا 677 01:02:53,485 --> 01:02:55,118 هو هنا بسبب انه يريد مساعدتك فقط 678 01:02:55,665 --> 01:02:57,511 هو قال أنكم لديكم مشاكل بينكم ؟ 679 01:02:58,108 --> 01:02:59,108 هو المشكلة 680 01:03:00,192 --> 01:03:00,818 مـارك 681 01:03:02,110 --> 01:03:03,263 انتي بجانبة اليس كذلك ؟ 682 01:03:04,477 --> 01:03:06,243 انا بجانبك ايضاََ 683 01:03:07,057 --> 01:03:08,057 لا لستي كذلك 684 01:03:08,483 --> 01:03:10,549 هو خدعك , كما فعل مع الجميع 685 01:03:10,763 --> 01:03:11,396 مـارك 686 01:03:11,730 --> 01:03:12,336 أنتظر 687 01:03:15,317 --> 01:03:16,837 لم اقصد ان اسبب مشاكل لكي 688 01:03:17,868 --> 01:03:19,028 انه ليس خطأك هنري 689 01:03:20,357 --> 01:03:22,810 مـارك يواجة بعض الاشياء الصعبة 690 01:03:23,479 --> 01:03:24,479 هل هو بخير ؟ 691 01:03:25,733 --> 01:03:26,506 ماذا تعني ؟ 692 01:03:27,688 --> 01:03:29,421 ربما لايجب علي ان اقول شيء 693 01:03:29,948 --> 01:03:32,003 لكنه يقوم بتصرفات عندما لايكون هناك شخص بجانبة 694 01:03:33,263 --> 01:03:34,835 أعني يا سيدة دافنبورت 695 01:03:34,859 --> 01:03:36,318 هو يخوفني بعض الأحيان 696 01:03:37,946 --> 01:03:38,758 لماذا ؟ 697 01:03:44,139 --> 01:03:45,320 ماذا يفعل ؟ 698 01:03:47,137 --> 01:03:48,817 ارجوكي لاتسأليني بهذا 699 01:03:50,245 --> 01:03:51,018 لا أستطيع أن أخبرك 700 01:03:51,598 --> 01:03:52,265 لماذا لا ؟ 701 01:03:53,438 --> 01:03:54,718 بسبب مـارك صديقي 702 01:03:56,376 --> 01:03:58,636 انت لن تخونة , انا اعدك 703 01:04:00,003 --> 01:04:01,003 أرجوك هنري 704 01:04:01,730 --> 01:04:02,850 أخبرني بكل شيء 705 01:04:04,090 --> 01:04:05,090 ! بكل شيء 706 01:04:12,986 --> 01:04:14,726 أكيد انت أشتاقيت الى هذا المكان 707 01:04:15,318 --> 01:04:16,438 أحب هذا العلاج 708 01:04:16,957 --> 01:04:17,970 بماذا أخبرتها ؟ 709 01:04:18,350 --> 01:04:18,923 عذراََ 710 01:04:19,324 --> 01:04:20,510 هذا سري للغاية 711 01:04:21,610 --> 01:04:23,290 لكن من الافضل التوقف عن قول الاكاذيب عني 712 01:04:23,857 --> 01:04:24,970 لانه لا احد يصدقك 713 01:04:26,183 --> 01:04:28,457 عاجلاََ او اجلاََ سيجدون حقيقتك 714 01:04:28,793 --> 01:04:29,646 من هم ؟ 715 01:04:30,500 --> 01:04:31,500 أبي ؟ 716 01:04:31,780 --> 01:04:32,780 أمي ؟ 717 01:04:33,840 --> 01:04:34,840 أخبرت أمي 718 01:04:36,337 --> 01:04:37,537 لماذا يصدقونك ؟ 719 01:04:38,957 --> 01:04:40,350 هي أمي وليس أمك 720 01:04:40,897 --> 01:04:42,417 أنت لاتعرف بشأن هذا 721 01:04:44,023 --> 01:04:45,023 هي أمي 722 01:04:45,496 --> 01:04:46,496 ! أمك 723 01:04:46,976 --> 01:04:47,976 أنت مجنون ؟ 724 01:04:48,376 --> 01:04:49,736 أمك أصبحت غذاء للديدان 725 01:04:50,389 --> 01:04:52,323 أمي قالت أنها دائماََ ستكون معي 726 01:04:53,103 --> 01:04:55,070 هي اختارت امك طريقاََ للعودة 727 01:04:55,823 --> 01:04:57,443 لكن أنت لاتفهم هذا 728 01:04:58,130 --> 01:04:59,330 لكن هذا الحقيقة 729 01:04:59,717 --> 01:05:00,717 هي أمي الان 730 01:05:04,034 --> 01:05:04,673 مـارك 731 01:05:08,154 --> 01:05:09,154 لا تعبث معي 732 01:06:14,025 --> 01:06:15,545 هل تبحث عن الطعام ؟ 733 01:06:17,551 --> 01:06:18,270 أبحث 734 01:06:19,477 --> 01:06:19,970 طعام ؟ 735 01:06:21,397 --> 01:06:22,076 مشروب ؟ 736 01:06:23,570 --> 01:06:24,690 لا تدعني أوقفك 737 01:06:25,477 --> 01:06:26,477 ماذا ستفعل ؟ 738 01:06:27,530 --> 01:06:27,963 أفعل ؟ 739 01:06:28,583 --> 01:06:28,996 أنا ؟ 740 01:06:31,103 --> 01:06:31,596 أفتهمت 741 01:06:32,947 --> 01:06:34,986 أنت تظن أني وضعت شيء بالطعام عائلتي 742 01:06:35,993 --> 01:06:36,993 أنت تظن هذا 743 01:06:37,960 --> 01:06:38,960 مارك , بحقك 744 01:06:40,373 --> 01:06:42,253 هل تظن أنني ساأفعل هذا ؟ 745 01:06:44,966 --> 01:06:48,126 امي , ابي , انه مارك , استيقظوا بسرعة 746 01:07:07,460 --> 01:07:08,173 مارك , توقف 747 01:07:08,814 --> 01:07:09,380 توقف 748 01:07:10,074 --> 01:07:10,806 رجاءاََ دعيني 749 01:07:12,126 --> 01:07:13,126 لقد وضع شيئاََ 750 01:07:13,573 --> 01:07:14,340 مـارك 751 01:07:14,767 --> 01:07:15,353 لا 752 01:07:16,503 --> 01:07:18,290 مـارك رجاءا اهداََ 753 01:07:18,457 --> 01:07:18,976 والاس 754 01:07:19,836 --> 01:07:20,356 مـارك 755 01:07:21,043 --> 01:07:22,043 أرجوك توقف 756 01:07:22,370 --> 01:07:26,990 توقف 757 01:07:27,057 --> 01:07:28,976 لا 758 01:07:35,111 --> 01:07:36,111 سنتحدث صباحاََ 759 01:07:36,850 --> 01:07:37,963 عن ماذا ؟ 760 01:07:40,277 --> 01:07:41,317 لا أحد يصدقني 761 01:07:41,797 --> 01:07:42,356 مـارك 762 01:07:45,430 --> 01:07:46,270 تصبح على خير 763 01:07:58,941 --> 01:07:59,567 انه بخير 764 01:07:59,834 --> 01:08:02,056 والاس انه بخير- 765 01:08:02,257 --> 01:08:04,190 ساأعيدة الى جـاك لبعضة الايام 766 01:08:04,330 --> 01:08:06,790 يجب أن نبقي معنا 767 01:08:16,066 --> 01:08:16,779 هنري 768 01:08:18,179 --> 01:08:18,785 أذهب لفراشك 769 01:09:39,764 --> 01:09:40,497 أمي 770 01:09:41,464 --> 01:09:42,710 ماذا تفعلين ؟ 771 01:09:45,111 --> 01:09:46,837 فقط , كنت انظر بالجوار 772 01:09:53,937 --> 01:09:54,396 هنري 773 01:09:55,677 --> 01:09:57,117 شيئاََ ما يبدو خاطئاََ 774 01:09:58,630 --> 01:10:00,190 يمكنك أخباري , اليس كذلك ؟ 775 01:10:00,363 --> 01:10:01,403 ماذا تقصدين ؟ 776 01:10:04,108 --> 01:10:07,214 أقصد بعض الأحيان الأطفال عندما يفعلون شيئاََ ما 777 01:10:07,748 --> 01:10:08,788 ما نوع هذا الاشياء ؟ 778 01:10:12,128 --> 01:10:13,443 شيئاََ يجعلك تشعر بالسوء 779 01:10:15,210 --> 01:10:17,143 انا لا أشعر بالسوء على أي حال 780 01:10:25,818 --> 01:10:26,818 انظر ماذا وجدت 781 01:10:32,331 --> 01:10:33,611 من أين جلبتيها ؟ 782 01:10:36,578 --> 01:10:38,258 أنت تعلم من أين اخذتها 783 01:10:40,850 --> 01:10:42,983 انا لم اجده منذ حادثة ريتشارد 784 01:10:46,290 --> 01:10:47,530 ! كانت لديك كل هذا الوقت 785 01:10:49,470 --> 01:10:51,443 كانت ملكي قبل أن تكون له 786 01:10:55,305 --> 01:10:57,358 لكنك كنت تعلم اني ابحث عليها 787 01:11:00,445 --> 01:11:01,318 كيف حصلت عليها 788 01:11:03,598 --> 01:11:04,258 هنري 789 01:11:07,351 --> 01:11:08,631 كيف حصلت عليها ؟ 790 01:11:11,218 --> 01:11:12,218 أخذته 791 01:11:12,558 --> 01:11:13,491 أنا أعتذر ياأمي 792 01:11:14,256 --> 01:11:18,610 اخذته لاني كنت اريد شيء يذكرني بريتشارد , هذا كل مافي الموضوع 793 01:11:19,717 --> 01:11:21,397 لذا هل يمكنني استرجاعة من فضلك ؟ 794 01:11:24,532 --> 01:11:25,172 لا 795 01:11:26,299 --> 01:11:28,258 لا , لا يمكنك استرجاعة 796 01:11:30,212 --> 01:11:31,252 لكنه ملكي 797 01:11:32,392 --> 01:11:32,992 هنري 798 01:11:34,137 --> 01:11:35,137 أعطيها لي 799 01:11:36,137 --> 01:11:36,676 هنري 800 01:11:39,603 --> 01:11:40,603 هنري 801 01:13:01,817 --> 01:13:02,817 ماذا تفعل ؟ 802 01:13:04,030 --> 01:13:05,070 أفتقد شخصاََ ما 803 01:13:05,797 --> 01:13:06,170 من ؟ 804 01:13:07,790 --> 01:13:08,250 مـارك 805 01:13:09,730 --> 01:13:11,336 هل بكيت على أمك ؟ 806 01:13:12,743 --> 01:13:13,190 لماذا ؟ 807 01:13:14,843 --> 01:13:15,536 لا أعلم 808 01:13:16,338 --> 01:13:18,886 انا اتخيل وانت تبكي في جنازة امك 809 01:13:20,270 --> 01:13:21,270 لكن لا أعلم 810 01:13:21,877 --> 01:13:22,877 هو يريد 811 01:13:23,363 --> 01:13:23,936 أريد ماذا ؟ 812 01:13:24,390 --> 01:13:25,390 يؤذيها 813 01:13:26,777 --> 01:13:28,510 ! هل تعتقد أنني ساأؤذي أمي 814 01:13:30,457 --> 01:13:31,457 ماذا ؟ 815 01:13:31,850 --> 01:13:32,850 أنا تذكرت 816 01:13:33,289 --> 01:13:34,889 هي ليست أمي على أي حال 817 01:13:35,190 --> 01:13:36,076 هي أمك 818 01:13:36,390 --> 01:13:37,390 هذا ماقلته 819 01:13:37,857 --> 01:13:38,956 هي أمك الأن 820 01:13:39,790 --> 01:13:40,250 نعم 821 01:13:42,225 --> 01:13:42,825 أمك 822 01:13:42,985 --> 01:13:43,658 أمي 823 01:13:44,298 --> 01:13:45,298 ! ماهذا 824 01:13:45,880 --> 01:13:47,413 نحن الاثنين سنفتقدها 825 01:13:47,473 --> 01:13:48,680 سأقتلك اولاََ 826 01:13:50,050 --> 01:13:51,043 مسكين مـارك 827 01:13:51,977 --> 01:13:53,206 عنيفاََ كثيراََ 828 01:13:54,014 --> 01:13:55,014 قلق جداََ 829 01:13:56,596 --> 01:14:00,188 اذا لم تنتبه , هم سيسجنوك 830 01:14:04,663 --> 01:14:06,263 أستطيع أن أقتلك الان 831 01:14:06,723 --> 01:14:07,723 أقتل 832 01:14:07,931 --> 01:14:08,931 اضغطها 833 01:14:09,383 --> 01:14:11,316 انها صعبة الدفع , اليس كذلك ؟ 834 01:14:11,538 --> 01:14:13,271 الدم سيذهب الى يمين الغرفة 835 01:14:14,680 --> 01:14:15,680 هيا 836 01:14:16,953 --> 01:14:17,446 هيا 837 01:14:18,560 --> 01:14:19,486 هنري هل رأيت 838 01:14:19,753 --> 01:14:20,886 أبي , أبي ساعدني 839 01:14:20,929 --> 01:14:21,333 مـارك 840 01:14:22,210 --> 01:14:24,290 ماذا تفعل بحق الجحيم 841 01:14:24,624 --> 01:14:25,744 أجبني , اللعنة 842 01:14:26,039 --> 01:14:28,256 لا تغضب من مارك , هو ليس بنفسه 843 01:14:28,301 --> 01:14:29,719 كان يمكنك ان تؤذيه 844 01:14:29,743 --> 01:14:31,276 هو الذي يؤذي الناس 845 01:14:31,530 --> 01:14:33,816 مـارك , أنا أعتذر لايمكن أن نكون أصدقاء 846 01:14:34,323 --> 01:14:35,503 هو سيفعل شيئاََ ما 847 01:14:35,554 --> 01:14:35,796 مارك 848 01:14:35,837 --> 01:14:36,876 هو سيقتلها 849 01:14:36,943 --> 01:14:41,012 مـارك هذا يكفي سنتصل بالطبيبة ديفبورت لتتحدث معها 850 01:14:41,090 --> 01:14:42,950 يجب عليك ان تصدقني - يجب عليك أن تهدأ , أفهمتني 851 01:14:43,017 --> 01:14:45,363 مـارك 852 01:14:47,101 --> 01:14:50,173 بهذا الطريقة تريدها - انت لاتفهم يا عمي والاس - 853 01:14:51,265 --> 01:14:54,196 أبقى هنا لحتى تكون مستعداََ لتكلم 854 01:14:55,857 --> 01:14:57,389 عمي والاس 855 01:15:08,565 --> 01:15:11,358 عمي والاس 856 01:15:20,811 --> 01:15:22,864 سوزان 857 01:15:23,958 --> 01:15:24,958 سوزان 858 01:15:25,584 --> 01:15:27,570 سوزان 859 01:15:28,616 --> 01:15:29,076 لا 860 01:15:29,430 --> 01:15:30,256 لا 861 01:15:30,290 --> 01:15:31,290 سوزان 862 01:15:31,970 --> 01:15:34,138 أمي خمني ماذا انا قررت أهدم الكوخ 863 01:15:34,263 --> 01:15:35,263 هنري توقف 864 01:15:35,917 --> 01:15:36,796 توقف 865 01:15:37,690 --> 01:15:38,690 يجب أن نتحدث 866 01:15:40,443 --> 01:15:41,783 هل نمشي ياأمي ؟ 867 01:15:43,003 --> 01:15:43,510 أنت تعلمين 868 01:15:44,017 --> 01:15:45,217 كالأيام الخوالي 869 01:15:49,893 --> 01:15:50,626 لا 870 01:15:50,927 --> 01:15:51,607 سوزان 871 01:15:53,747 --> 01:15:54,747 سوزان 872 01:16:01,207 --> 01:16:01,886 سوزان 873 01:16:02,193 --> 01:16:02,979 سوزان 874 01:16:06,893 --> 01:16:07,893 سوزان 875 01:16:12,814 --> 01:16:13,561 سوزان 876 01:16:22,161 --> 01:16:22,660 مـارك 877 01:16:22,770 --> 01:16:23,536 أبتعد عن الزجاج 878 01:16:23,743 --> 01:16:24,516 أخذ الامر بسهولة 879 01:16:24,657 --> 01:16:26,016 أخذ الامر بسهولة 880 01:16:26,490 --> 01:16:26,830 مارك 881 01:16:27,304 --> 01:16:27,803 مارك 882 01:16:46,685 --> 01:16:47,320 هنري 883 01:16:48,317 --> 01:16:48,870 نعم يا أمي 884 01:16:50,390 --> 01:16:51,990 أخبرني بالحقيقة الان 885 01:16:54,350 --> 01:16:56,083 ماذا حدث عند موت ريتشارد ؟ 886 01:16:56,497 --> 01:16:57,537 ! لكنك تعرفين 887 01:16:58,770 --> 01:17:00,103 أريد أسمعها منك 888 01:17:00,538 --> 01:17:02,218 انا كنت بالطابق السفلي 889 01:17:02,868 --> 01:17:03,324 هنري 890 01:17:04,578 --> 01:17:05,330 لاتكذب علي 891 01:17:05,918 --> 01:17:06,504 حسناََ 892 01:17:06,644 --> 01:17:07,064 فقط 893 01:17:07,738 --> 01:17:08,810 لاتكذب علي 894 01:17:10,698 --> 01:17:11,698 أخبرني 895 01:17:16,030 --> 01:17:17,177 هل قتلت ريتشارد ؟ 896 01:17:20,224 --> 01:17:21,097 ماذا أن فعلتها ؟ 897 01:17:28,558 --> 01:17:29,111 ماذا ياأمي 898 01:17:29,509 --> 01:17:31,189 سنحصل لك على المساعدة 899 01:17:31,983 --> 01:17:33,663 انتِ لاتبدين جيدة يا أمي 900 01:17:33,827 --> 01:17:35,366 يبدو انكي من تحتاجين الى المساعدة 901 01:17:35,390 --> 01:17:36,756 يجب أن تثق بي ياهنري 902 01:17:37,223 --> 01:17:37,630 لا 903 01:17:38,950 --> 01:17:39,950 لا لا أستطيع 904 01:17:42,362 --> 01:17:44,496 انتِ سترسليني بعيداََ , ستفعلينها ؟ 905 01:17:45,352 --> 01:17:46,792 لا لا أفعل 906 01:17:47,066 --> 01:17:49,525 انتِ تريدين ان تضعيني في احد هذا الاماكن - لا هنري - 907 01:17:50,309 --> 01:17:52,242 انا أفضل الموت , هل تسمعيني ؟ 908 01:17:52,560 --> 01:17:53,920 انا سأفضل ان اموت 909 01:17:54,918 --> 01:17:55,464 هنري 910 01:17:55,978 --> 01:17:56,978 هنري لا 911 01:17:59,311 --> 01:18:00,158 هنري 912 01:18:07,391 --> 01:18:08,050 هنري 913 01:18:09,438 --> 01:18:10,004 هنري 914 01:18:15,444 --> 01:18:16,204 هنري 915 01:18:16,710 --> 01:18:17,223 هنري 916 01:18:20,837 --> 01:18:22,330 هل تبحثين عني ياأمي ؟ 917 01:18:24,917 --> 01:18:26,597 هل تعتقدين أنني ساأقفز ؟ 918 01:18:27,309 --> 01:18:29,242 اعتقد انكي لا تعرفيني يا امي 919 01:18:30,354 --> 01:18:31,540 هنري 920 01:18:42,947 --> 01:18:43,947 هنري 921 01:18:44,801 --> 01:18:45,801 نعم ياأمي ؟ 922 01:18:47,374 --> 01:18:49,294 هنري أرجوك لا 923 01:19:14,392 --> 01:19:15,703 ساأقتلك 924 01:19:29,970 --> 01:19:30,663 لا 925 01:19:30,930 --> 01:19:31,676 مـوت 926 01:19:59,290 --> 01:19:59,792 ساعديني 927 01:20:00,443 --> 01:20:01,443 تمسك ياهنري 928 01:20:01,563 --> 01:20:02,563 تمسك بي 929 01:20:05,743 --> 01:20:07,059 لا 930 01:20:07,110 --> 01:20:08,197 تمسك يامارك 931 01:20:08,230 --> 01:20:08,583 لا 932 01:20:10,343 --> 01:20:11,430 تمسك بي 933 01:20:11,490 --> 01:20:12,490 هيا 934 01:20:13,263 --> 01:20:14,263 أمي ساعديني 935 01:20:14,534 --> 01:20:15,904 انهضوا 936 01:20:16,370 --> 01:20:17,083 هيا 937 01:20:18,023 --> 01:20:18,510 هيا 938 01:20:19,083 --> 01:20:20,143 تمسك بي 939 01:20:21,581 --> 01:20:22,101 أمي 940 01:20:22,475 --> 01:20:22,757 هنري 941 01:20:22,781 --> 01:20:23,901 أمي , انا أحبك 942 01:20:25,223 --> 01:20:25,670 أمي 943 01:20:26,110 --> 01:20:27,450 أنا أريد يديك الثانية 944 01:20:28,223 --> 01:20:29,223 هيا 945 01:20:29,923 --> 01:20:30,323 ساعديني 946 01:20:32,436 --> 01:20:33,436 أمي ساعديني 947 01:20:35,050 --> 01:20:35,630 ساعديني 948 01:20:36,063 --> 01:20:36,809 ساعديني 949 01:20:36,983 --> 01:20:38,756 هنري , مـارك هيا 950 01:20:40,903 --> 01:20:41,903 أرفعيني 951 01:20:43,443 --> 01:20:44,223 ساعديني 952 01:20:48,530 --> 01:20:49,530 لا , مارك 953 01:20:50,103 --> 01:20:50,663 لا 954 01:20:50,803 --> 01:20:52,803 أمي , انا احبك 955 01:20:57,916 --> 01:20:58,696 ساعديني 956 01:20:58,883 --> 01:21:00,030 أمي ساعديني 957 01:21:00,723 --> 01:21:01,969 أمي ساعديني 958 01:21:02,143 --> 01:21:02,723 هنري 959 01:21:03,903 --> 01:21:04,529 أمي 960 01:21:06,270 --> 01:21:07,023 هنري 961 01:21:08,116 --> 01:21:13,576 لا 962 01:21:15,946 --> 01:21:16,846 لا 963 01:22:02,718 --> 01:22:03,738 هنري مـات 964 01:22:04,338 --> 01:22:05,458 والجميع باأمان 965 01:22:06,618 --> 01:22:07,284 بعض الأوقات 966 01:22:07,904 --> 01:22:09,024 ! في أليالي قصيرة 967 01:22:09,330 --> 01:22:10,796 أجد نفسي أفكر 968 01:22:11,343 --> 01:22:13,296 ليس على هنري بل سوزان 969 01:22:13,742 --> 01:22:14,742 أتسائل ؟ 970 01:22:15,271 --> 01:22:17,071 ان وضعت في نفس الموقف ثانية 971 01:22:17,382 --> 01:22:18,982 هل ستقوم بنفس الاختيار ؟ 972 01:22:20,116 --> 01:22:21,116 سـ أتسائل دائماََ 973 01:22:22,360 --> 01:22:23,809 لكن ابداََ ما أسئل 974 01:22:24,183 --> 01:22:26,717 الترجمة : ميثم مشرق ( أول فلم اترجمة ) 974 01:22:27,305 --> 01:23:27,310 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm