The Good Son
ID | 13184743 |
---|---|
Movie Name | The Good Son |
Release Name | video .720p . the . good . son |
Year | 1993 |
Kind | movie |
Language | Arabic |
IMDB ID | 107034 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
2
00:02:23,790 --> 00:02:24,723
مررها لي
3
00:02:41,110 --> 00:02:42,110
أركلها
4
00:02:42,543 --> 00:02:44,130
أجل , أجل
5
00:03:39,722 --> 00:03:42,942
جاك , اريد ان اخبرك أنها ليست بخير الان
6
00:03:43,109 --> 00:03:47,083
حالتها أصبحت تزداد سوءآ
لقد أعطيتها بعض المسكنات
7
00:04:25,685 --> 00:04:25,989
مارك
8
00:04:28,803 --> 00:04:29,383
مرحبا عزيزي
9
00:04:31,396 --> 00:04:32,056
مرحبا أمي
10
00:04:33,626 --> 00:04:34,826
! لماذا لم تيقظني
11
00:04:36,153 --> 00:04:37,513
الافضل أن تنامي
12
00:04:40,266 --> 00:04:41,306
ألافضل رؤيتك
13
00:04:44,643 --> 00:04:46,070
هل أخبرك أباك بكل شيء
14
00:04:48,084 --> 00:04:48,590
أجل
15
00:04:49,350 --> 00:04:51,123
أنا اعلم ستكون بخير
16
00:04:52,937 --> 00:04:53,463
أمي
17
00:04:55,270 --> 00:04:56,950
دائما سأكون بجانبك مارك
18
00:04:58,543 --> 00:04:59,543
دائما
19
00:05:03,277 --> 00:05:04,277
انا احبك
20
00:05:06,243 --> 00:05:07,723
أنا احبك ايضاََ يا امي
21
00:05:21,425 --> 00:05:22,945
لن تموتي يا امي
22
00:05:24,638 --> 00:05:25,864
انا اوعدك
23
00:05:28,354 --> 00:05:30,087
لن تموتي لاني لن أسمح بذلك
24
00:05:39,164 --> 00:05:40,164
الارض للارض
25
00:05:40,927 --> 00:05:41,967
الرماد للرماد
26
00:05:42,787 --> 00:05:43,827
الغبار للغبار
27
00:05:44,767 --> 00:05:45,807
ليباركها الرب , ويبقيها
28
00:05:46,873 --> 00:05:50,068
الرب يجعل وجهها مشرق
ويجعلها مترفها
29
00:05:51,601 --> 00:05:56,094
الرب يراها ويعطيها السلام
امين
30
00:06:47,472 --> 00:06:48,912
لا استطيع ان اتركه
31
00:06:51,661 --> 00:06:52,661
هو يحتاجني
32
00:06:53,510 --> 00:06:55,030
اسبوعين فقط , ياجاك
33
00:06:56,377 --> 00:06:57,897
لا استطيع ان افعلها
34
00:06:59,197 --> 00:07:00,877
انت لاتتركه مع الغرباء
35
00:07:02,317 --> 00:07:04,210
انا أخوك ونحن عائلة
36
00:07:05,606 --> 00:07:09,063
انت قلت , اذا انتهيت من هذا الاتفاق
قي طوكيو , ستبقى انت ومارك
37
00:07:09,497 --> 00:07:10,990
! انت ابدا ما تتركه مرة الاخرى
38
00:07:11,493 --> 00:07:13,190
اعرف ان هذا قاسي
39
00:07:13,957 --> 00:07:15,317
اعرف ان هذا قاسي
40
00:07:16,636 --> 00:07:18,556
هذا فرصتك ياجاك
يجب ان تعملها
41
00:07:19,623 --> 00:07:20,903
لك و لمارك
42
00:07:23,897 --> 00:07:27,033
وايضا من الافضل انه يعيش
مع اطفالي في الوقت الحالي
43
00:07:31,456 --> 00:07:33,190
سأجلبة الى ولاية مين بنفسي
44
00:07:35,083 --> 00:07:36,763
نحن نحتاج الى وقت معا
45
00:08:04,392 --> 00:08:05,585
انت يا مساعدي
46
00:08:06,658 --> 00:08:08,738
انت لن ترى ابدا جمال هذا الكون
47
00:08:09,745 --> 00:08:12,078
انت تخسر الكثير من المناظر الطبيعية
48
00:08:33,271 --> 00:08:34,271
مارك اعلم انه صعب
49
00:08:36,390 --> 00:08:38,257
رجاءا لاتعاملني بهذا الطريقة
50
00:08:40,377 --> 00:08:41,377
هي ستعود
51
00:08:41,583 --> 00:08:42,583
كلا , مارك
52
00:08:43,004 --> 00:08:44,190
ربما ليس نفسها
53
00:08:44,423 --> 00:08:45,543
لكن ستعود
54
00:08:48,330 --> 00:08:50,010
مارك , انا افتقدها ايضا
55
00:08:52,101 --> 00:08:53,101
لكن هي ماتت
56
00:08:54,461 --> 00:08:55,461
كلاا
57
00:08:56,794 --> 00:08:57,794
مـارك
58
00:08:58,767 --> 00:08:59,767
مـارك
59
00:10:43,002 --> 00:10:43,649
هم هنا
60
00:10:47,589 --> 00:10:49,336
لقد فعلتها -
يارجل -
61
00:10:49,963 --> 00:10:51,762
ولاية في ثلاثة أيام 11
62
00:10:52,089 --> 00:10:53,176
كوني , رحبي بعمك جاك
63
00:10:53,263 --> 00:10:54,303
مرحبا عمي جاك
64
00:10:54,363 --> 00:10:55,363
مرحبا كوني
65
00:10:55,630 --> 00:10:56,630
هي جميلة ياوالاس
66
00:10:56,763 --> 00:10:57,948
شكرا , هي على امها
67
00:10:58,063 --> 00:10:59,103
كيف حالك مارك
68
00:10:59,310 --> 00:10:59,863
جيد جدا
69
00:11:00,144 --> 00:11:02,056
أمي سمحت لي باطلاعك على المنزل -
70
00:11:03,417 --> 00:11:05,097
انها تحصل على طريقها دائما
71
00:11:05,195 --> 00:11:06,635
سيكون بخير , ياجاك
72
00:11:08,362 --> 00:11:10,201
امي , احرزي من هنا
73
00:11:12,582 --> 00:11:13,582
مــارك
74
00:11:14,389 --> 00:11:15,389
مرحبا
75
00:11:17,015 --> 00:11:18,468
يالهي
76
00:11:22,928 --> 00:11:25,390
لا استطيع تصديق مرت عشر سنوات
77
00:11:26,803 --> 00:11:27,803
جـاك
78
00:11:28,477 --> 00:11:30,103
مرحبا
مرحبا
79
00:11:31,524 --> 00:11:33,204
انا حقا اقدر ماتفعلونة
80
00:11:33,503 --> 00:11:35,050
لكانت جانيس فعلت نفس الفعل
81
00:11:37,350 --> 00:11:38,847
هنري, تعال انزل هنا
82
00:11:46,670 --> 00:11:47,736
اصول الضيافة , ياهنري
83
00:11:50,517 --> 00:11:51,517
تفضل
84
00:11:51,623 --> 00:11:52,623
صنعت اثنين
85
00:11:52,776 --> 00:11:53,790
لنكون أخوان
86
00:11:54,550 --> 00:11:56,196
حسنا , كما لو كان واحد لن يكفي
87
00:12:03,815 --> 00:12:06,282
لقد تحدثت مع أليس دافنبورت
هذا الصباح
88
00:12:06,471 --> 00:12:08,757
انها اخصائية العلاج التي تعمل
مع والاس في المستشفى
89
00:12:09,730 --> 00:12:12,994
وهي قالت انها ستكون مسرورة لتحدث مع مارك اثناء سفرك
90
00:12:13,310 --> 00:12:14,310
فكرة جيدة
91
00:12:14,877 --> 00:12:16,557
لايمكنني مقابلتها لأشكرها
92
00:12:19,538 --> 00:12:21,338
حسنا , هل يريد احدا المزيد
93
00:12:21,891 --> 00:12:22,891
بالتأكيد امي
94
00:12:25,245 --> 00:12:26,365
انها حقا رائعة
95
00:12:26,605 --> 00:12:27,903
شكرا , هل تريد بعض السلطة
96
00:12:28,250 --> 00:12:28,856
من فضلك
97
00:12:29,818 --> 00:12:32,018
جـاك , هل تعلم انهم هدموا المنارة
98
00:12:32,290 --> 00:12:33,970
اوه , هل فعلوها ؟
99
00:12:35,709 --> 00:12:36,848
لقد احببت هذه الارض القديمة
100
00:12:36,996 --> 00:12:38,036
نعم ونحن أيضاََ
101
00:12:40,852 --> 00:12:42,275
أليس ذلك هو المكان الاول لـ -
102
00:12:42,937 --> 00:12:43,937
أول ماذا ؟-
103
00:12:45,663 --> 00:12:51,356
انه , حيث انا ووالدكم
قضينا اول نزهة
104
00:12:53,999 --> 00:12:55,039
لا يمكنك فعلها
105
00:12:55,920 --> 00:12:56,920
سأفعلها
106
00:12:57,553 --> 00:13:00,293
الان يجب ان تخرجها من الداخل
107
00:13:01,926 --> 00:13:02,926
هكذا
108
00:13:07,758 --> 00:13:08,758
هنري
109
00:13:10,012 --> 00:13:11,052
انتظر , انتظر
110
00:13:11,893 --> 00:13:15,046
جاك , الولد سيكون بخير
111
00:13:18,392 --> 00:13:19,220
نعم
112
00:13:35,714 --> 00:13:36,714
مـارك
113
00:13:37,074 --> 00:13:38,308
انت تفهم , أليس كذلك
114
00:13:40,474 --> 00:13:41,641
انا ساأغادر الان وسوف لـ
115
00:13:43,937 --> 00:13:45,457
وبعدها لن اتركك ابدا
116
00:13:46,965 --> 00:13:47,965
اسبوعين فقط
117
00:13:48,295 --> 00:13:49,094
أو اقل
118
00:13:51,305 --> 00:13:52,465
استمتع
119
00:13:54,183 --> 00:13:57,570
انها العطلة الشتوية , أقضي وقت جيد بأللعب مع هنري
120
00:14:03,957 --> 00:14:04,957
احبك ياأبي
121
00:14:06,460 --> 00:14:07,580
وانا احبك ايضا
122
00:14:12,519 --> 00:14:13,881
سنكون معاََ قريباََ
123
00:14:16,369 --> 00:14:17,369
أوعدك
124
00:14:19,423 --> 00:14:20,423
أعطني قبلة
125
00:14:23,340 --> 00:14:24,340
انا احبك
126
00:14:25,432 --> 00:14:26,432
وداعا ياابي
127
00:15:22,015 --> 00:15:23,015
قنبلة يدوية
128
00:16:05,893 --> 00:16:06,901
ليس بهذا السرعة
129
00:16:07,156 --> 00:16:08,220
تناول فطورك أولاََ
130
00:16:11,779 --> 00:16:13,139
هل نمت بشكل جيد الامس ؟
131
00:16:13,268 --> 00:16:13,767
نعم
132
00:16:14,234 --> 00:16:16,751
هنري لم يبقيك سهراناََ طوال الليل وأزعجك ؟
133
00:16:17,701 --> 00:16:18,701
لا , انه جيد
134
00:16:18,868 --> 00:16:19,868
حسنآ
135
00:16:25,068 --> 00:16:26,801
نحن سعيدين بوجودك هنا مارك
136
00:16:29,123 --> 00:16:30,690
مارك , هيا تعال
137
00:16:33,234 --> 00:16:34,674
أراك في وقت الغذاء
138
00:16:35,334 --> 00:16:36,334
شكرا
139
00:16:48,560 --> 00:16:49,115
مارك
140
00:16:50,127 --> 00:16:51,127
مسكة جيدة
141
00:16:51,549 --> 00:16:52,549
أرميها علي
142
00:16:52,583 --> 00:16:53,583
أمسك
143
00:17:18,890 --> 00:17:20,490
أتخاف من المرتفعات ؟
144
00:17:21,546 --> 00:17:22,312
كلا
145
00:17:23,057 --> 00:17:23,578
جيد
146
00:17:25,356 --> 00:17:26,356
أراك بالاعلى
147
00:17:35,079 --> 00:17:36,079
تأتي ؟
148
00:17:36,757 --> 00:17:37,757
أكيد
149
00:18:46,504 --> 00:18:47,704
هيا , أنها سهله
150
00:18:55,536 --> 00:18:56,815
ساعدني للصعود
151
00:19:08,800 --> 00:19:09,800
أذا تركتك
152
00:19:10,189 --> 00:19:11,789
هل يمكنك الطيران ؟
153
00:19:13,456 --> 00:19:14,456
ساعدني
154
00:19:59,767 --> 00:20:01,579
يا هنري , قنبلة يدوية
155
00:20:03,390 --> 00:20:04,390
حسنآ
156
00:20:05,223 --> 00:20:06,223
شاهد هذا
157
00:20:09,646 --> 00:20:10,646
رمية عظيمة
158
00:20:40,537 --> 00:20:42,959
اللعنة , ماذا يحدث هنا بحق الجحيم
159
00:20:43,203 --> 00:20:44,514
وقت الهروب
160
00:20:44,781 --> 00:20:46,425
تعالوا الى هنا , ايها الحمقى
161
00:21:19,452 --> 00:21:20,452
أنتظرني ياهنري
162
00:21:36,660 --> 00:21:37,660
هذا رائع
163
00:21:42,081 --> 00:21:43,259
ماذا لديك بالصندوق ؟
164
00:22:01,034 --> 00:22:01,589
تفضل
165
00:22:03,001 --> 00:22:04,041
تسبب بالسرطان
166
00:22:05,034 --> 00:22:06,467
من يهتم ؟ نحن سنموت على أي حال
167
00:22:21,538 --> 00:22:23,272
هل شاهدت أمك بعدما ماتت ؟
168
00:22:24,016 --> 00:22:25,016
أردت ذلك
169
00:22:26,461 --> 00:22:27,501
لكن لم يسمحولي
170
00:22:28,294 --> 00:22:29,505
كان يجب عليك أن تراها
171
00:22:30,061 --> 00:22:31,061
مهم جدا
172
00:22:31,894 --> 00:22:33,838
الناس لايحبون التحدث حول الموت
173
00:22:34,384 --> 00:22:35,824
لهذا لابد أن تتحقق
174
00:22:36,699 --> 00:22:37,450
انه علم
175
00:22:37,869 --> 00:22:38,869
لا أشعر هكذا
176
00:22:41,251 --> 00:22:43,318
كيف كان شكل امك
اخر مرة رايتها ؟
177
00:22:44,130 --> 00:22:45,130
شاحبة
178
00:22:45,821 --> 00:22:46,821
شاحبة
179
00:22:47,760 --> 00:22:51,664
لقد نظرت جيداََ الى اخي الصغير ريتشارد
بعد غرقة في حوض الاستحمام
180
00:22:51,713 --> 00:22:52,833
! غرق أخاك
181
00:22:53,638 --> 00:22:54,838
وكان أزرق تماماََ
182
00:22:55,838 --> 00:22:57,705
كان عليك رؤية عيناها وشفتاها
183
00:22:59,214 --> 00:23:03,402
وان تلمس بشرتها لترى أذا كان ساخناََ او بارداََ
184
00:23:03,595 --> 00:23:04,850
لاتتحدث عن أمي
185
00:23:05,506 --> 00:23:06,786
حسنآ لاتكن عصبيآ
186
00:23:06,829 --> 00:23:07,839
انا فقط اريد ان اكون علمياََ
187
00:23:07,962 --> 00:23:09,642
اصمت ولا أضربك
188
00:23:09,839 --> 00:23:10,902
! جرب هذا
189
00:23:12,115 --> 00:23:13,703
وسألقي بك هنا
190
00:23:16,692 --> 00:23:17,692
حقا ؟
191
00:23:20,614 --> 00:23:22,058
أنظر , انا اسف
192
00:23:22,825 --> 00:23:23,825
لاتؤاخذني
193
00:23:24,714 --> 00:23:26,702
لا اعرف شعور فقدان الام
194
00:23:28,892 --> 00:23:29,892
أصدقاء ؟
195
00:23:35,833 --> 00:23:36,833
حسنآ
196
00:23:55,726 --> 00:23:57,515
هذا الرجل كان مخيفآ
197
00:23:57,871 --> 00:23:59,381
أعلم هذا وكان كبيراََ
198
00:24:00,149 --> 00:24:03,548
انت كنت شاحباََ من الخوف
.... وكنت مـثل
199
00:24:03,682 --> 00:24:05,792
حسنا يااولاد يكفي , الوقت تأخر
200
00:24:08,360 --> 00:24:10,326
انا أعني لايوجد كلام
201
00:24:21,289 --> 00:24:22,289
هنري
202
00:24:23,567 --> 00:24:24,567
ماذا ؟
203
00:24:24,689 --> 00:24:25,889
اليوم كان جميلآ
204
00:24:26,623 --> 00:24:28,334
غدآ سيكون أفضل
205
00:24:46,085 --> 00:24:47,818
هل قرأت عن الهيكل العظمي ؟
206
00:24:48,097 --> 00:24:48,575
من ؟
207
00:24:49,030 --> 00:24:52,254
انه شخصية رائعة وبطل خارق
لا يقتل ابداََ لانه ميتاََ بالاساس
208
00:24:52,608 --> 00:24:56,320
انت لا تقرأ المجلات ابداََ ؟ -
لا , هذه الاشياء تفسد العقل -
209
00:25:07,567 --> 00:25:08,567
سعيد بالتعرف عليك
210
00:25:22,907 --> 00:25:23,651
هيا
211
00:25:32,451 --> 00:25:33,151
لا
212
00:25:53,736 --> 00:25:56,180
هنري كفى , لنذهب
213
00:25:58,334 --> 00:25:59,967
أحب هذا الكلب
214
00:26:24,274 --> 00:26:25,274
أتلك أمك ؟
215
00:26:26,152 --> 00:26:26,729
نعم
216
00:26:27,041 --> 00:26:28,481
دائما ما تكون هناك
217
00:26:28,841 --> 00:26:29,841
لماذا ؟
218
00:26:30,390 --> 00:26:32,008
هي تذهب هناك لتفكر ب ريتشارد
219
00:26:32,859 --> 00:26:33,979
! هذا غريب صح
220
00:26:34,790 --> 00:26:37,632
تعال , اريدك لمشاهدة
اختراعي الجديد
221
00:27:01,362 --> 00:27:02,149
هيا
222
00:27:09,295 --> 00:27:10,156
أين نذهب ؟
223
00:27:10,902 --> 00:27:11,902
الى الكوخ
224
00:27:24,988 --> 00:27:25,988
مذهل
225
00:27:27,357 --> 00:27:28,357
ماذا يفعل ؟
226
00:27:29,814 --> 00:27:31,414
اخذ مني 3 شهور لصنعة
227
00:27:31,550 --> 00:27:32,550
جميلا هاه ؟
228
00:27:32,970 --> 00:27:33,816
نعم
229
00:27:33,960 --> 00:27:37,202
تقوم بسحب السلك الى الخلف
وتحمل عليها هكذا
230
00:27:38,493 --> 00:27:41,468
اسحب المزلاج , هيا , انظر وحمل
231
00:27:46,057 --> 00:27:47,276
والأن
232
00:27:48,963 --> 00:27:50,732
على القطة كيتي
233
00:27:51,970 --> 00:27:52,716
لاتؤذيها
234
00:27:52,883 --> 00:27:53,883
فقط خوفها
235
00:27:55,770 --> 00:27:56,770
بالتأكيد
236
00:28:17,835 --> 00:28:19,108
ضربة مذهلة
237
00:28:20,369 --> 00:28:21,369
نعم
238
00:28:21,856 --> 00:28:23,576
لكن المنظار ليس جيداََ
239
00:28:47,560 --> 00:28:49,244
تعلم هذا تغيير رائع
240
00:28:50,972 --> 00:28:52,111
اكثر مرضاي
241
00:28:52,545 --> 00:28:53,931
كلهم لايريدون التحدث
242
00:28:54,690 --> 00:28:55,263
حسنآ
243
00:28:55,764 --> 00:28:57,764
انا فقط ليس لدي كلام اخر لقوله
244
00:28:58,164 --> 00:28:59,684
أباك يعتقد انه لديك
245
00:29:00,610 --> 00:29:02,216
هو يريد أن أحدثك حول أمي
246
00:29:03,097 --> 00:29:04,436
بعض الاحيان قد أساعدك
247
00:29:05,370 --> 00:29:06,436
استطيع انا افعلها
248
00:29:07,517 --> 00:29:08,517
لا تستطيع
249
00:29:09,422 --> 00:29:10,422
لقد فعلتها
250
00:29:11,395 --> 00:29:12,188
ماهو ؟
251
00:29:15,277 --> 00:29:16,716
بسبب عندما توعد
252
00:29:19,063 --> 00:29:20,503
عندما يكون هذا خطأك
253
00:29:22,017 --> 00:29:23,017
ماذا فعلت ؟
254
00:29:27,337 --> 00:29:28,476
تركت شخصاََ يموت
255
00:30:00,046 --> 00:30:00,832
أمي
256
00:30:22,771 --> 00:30:23,698
أمي
257
00:30:26,732 --> 00:30:27,732
مارك
258
00:30:34,151 --> 00:30:34,851
عزيزي
259
00:30:37,144 --> 00:30:38,144
ماخطبك ؟
260
00:30:43,391 --> 00:30:44,391
انها أنتِ
261
00:30:45,731 --> 00:30:46,790
لقد عادت
262
00:30:48,577 --> 00:30:50,077
انا اعلم انها عادت
263
00:30:51,363 --> 00:30:52,471
حبيب قلبي
264
00:30:53,116 --> 00:30:54,203
انا هنا
265
00:30:57,150 --> 00:30:58,150
حسناََ انا هنا
266
00:31:01,768 --> 00:31:02,768
حسنا لا بأس
267
00:31:08,521 --> 00:31:10,528
حسنآ ياطفلي
268
00:31:15,608 --> 00:31:16,608
انا هنا
269
00:31:18,001 --> 00:31:19,001
انا هنا
270
00:31:20,321 --> 00:31:21,321
انا هنا
271
00:31:22,830 --> 00:31:24,083
اعلم آنك تشتاقلها
272
00:31:28,850 --> 00:31:29,783
حسنآ
273
00:31:29,821 --> 00:31:30,821
ستكون بخير
274
00:31:34,123 --> 00:31:35,123
حسنآ
275
00:31:37,584 --> 00:31:38,584
حسنآ
276
00:31:49,303 --> 00:31:49,803
نعم
277
00:31:50,151 --> 00:31:51,357
اخذي القطعة الان
278
00:31:51,990 --> 00:31:54,378
لقد حصلت على الزرقاء -
يجب ان تكون لمنطقة الزرقاء -
279
00:31:54,784 --> 00:31:56,839
صحيح , وحصلت على الحواف
280
00:31:57,111 --> 00:31:58,551
الاخيرة أوضعها هنا
281
00:31:59,550 --> 00:32:00,910
احسنتِ لقد فعلتيها
282
00:32:01,643 --> 00:32:02,216
مارك
283
00:32:02,550 --> 00:32:02,923
نعم ؟
284
00:32:03,409 --> 00:32:05,039
هل تعجبك المعيشة بمنزلنا ؟
285
00:32:05,063 --> 00:32:05,516
بالتأكيد
286
00:32:06,252 --> 00:32:09,203
نحن سنعتني بك جيداََ
لذلك لن تكون حزيناََ
287
00:32:12,596 --> 00:32:13,016
مارك
288
00:32:13,161 --> 00:32:14,841
انها الساعة التاسعة لنذهب
289
00:32:15,636 --> 00:32:16,636
ليس انتِ
290
00:32:17,443 --> 00:32:18,443
لماذا لا ؟
291
00:32:18,582 --> 00:32:19,334
هو صديقي أيضا
292
00:32:19,603 --> 00:32:20,603
سألعب معك لاحقا
293
00:32:24,883 --> 00:32:26,563
لا احد يهتم بااسرارك الغبية
294
00:32:26,889 --> 00:32:30,009
انا ايضا لدي الكثير من الاسرار
ولا اعطيك أي وحدة منها
295
00:32:51,947 --> 00:32:52,947
ثبتها
296
00:32:54,594 --> 00:32:56,013
هي جاهزة
297
00:33:00,920 --> 00:33:02,440
صوب على هذا الأشارة
298
00:33:03,747 --> 00:33:04,747
لا
299
00:33:05,627 --> 00:33:06,667
جرب هذا الضوء
300
00:33:07,607 --> 00:33:08,607
لا
301
00:33:11,273 --> 00:33:12,273
لقد حددت
302
00:33:16,820 --> 00:33:17,820
ماذا تفعل ؟
303
00:33:20,263 --> 00:33:21,263
ماذا تفعل ؟
304
00:33:30,370 --> 00:33:31,370
يا الهي
305
00:33:50,595 --> 00:33:52,098
فقد كنت احاول اخافته
306
00:34:39,249 --> 00:34:39,895
مارك
307
00:34:40,111 --> 00:34:41,471
أين روح الدعابة ؟
308
00:35:29,930 --> 00:35:30,623
مارك
309
00:35:31,376 --> 00:35:32,603
عذرآ
310
00:35:32,730 --> 00:35:35,189
لامشكلة هذا دائما تسقط
311
00:35:42,187 --> 00:35:43,187
انها جميلة
312
00:35:45,161 --> 00:35:46,521
هل أحببتيها ؟
313
00:35:48,707 --> 00:35:50,067
الجميع أحبها
314
00:35:50,886 --> 00:35:52,520
هي شخصيتها رائعة
315
00:35:54,707 --> 00:35:56,387
وهي تحبك كثيرأ يامارك
316
00:35:57,750 --> 00:35:58,870
في اخر أنفاسها
317
00:36:01,017 --> 00:36:02,697
هي قالت انها ستكون معي
318
00:36:04,583 --> 00:36:05,583
هذا صحيح
319
00:36:06,803 --> 00:36:10,116
أمك تعيش في داخلك
هي ستكون دائماََ جزء منك
320
00:36:11,700 --> 00:36:12,700
وانتِ
321
00:36:14,706 --> 00:36:15,706
نعم
322
00:36:18,346 --> 00:36:19,626
هل هذا ريتشارد ؟
323
00:36:22,839 --> 00:36:23,185
نعم
324
00:36:26,079 --> 00:36:27,132
انتِ تشتاقين له ؟
325
00:36:27,933 --> 00:36:28,933
طبعآ
326
00:36:29,319 --> 00:36:30,319
مرحبا
327
00:36:30,399 --> 00:36:31,399
مرحبا هنري
328
00:36:31,597 --> 00:36:31,910
مارك
329
00:36:32,083 --> 00:36:33,817
أريد أن أريك شيئا في الكوخ
330
00:36:35,577 --> 00:36:36,577
هل تريد ؟
331
00:36:37,117 --> 00:36:38,983
اذهب , انا ساأضع هذا بمكانها
332
00:36:40,289 --> 00:36:41,889
ماذا ستفعلون هنالك ؟
333
00:36:43,435 --> 00:36:45,009
عذرآ آمي شيئاً خاص للغاية
334
00:36:55,548 --> 00:36:56,034
أنظر
335
00:36:56,374 --> 00:36:57,814
(أنا اعتذر حول جـاك (الكلب
336
00:36:58,248 --> 00:36:59,248
كان حادثاَ
337
00:37:00,028 --> 00:37:02,387
هل تعتقد اني ساافعل شيئاَ مثل هذا
338
00:37:04,430 --> 00:37:05,943
ماذا تريد ان تريني ؟
339
00:37:06,182 --> 00:37:07,702
اريدك ان تلتقي بشخص
340
00:37:07,883 --> 00:37:09,250
شخصاَ خاص للغاية
341
00:37:16,233 --> 00:37:17,233
من هو ؟
342
00:37:17,900 --> 00:37:18,900
السيد هاواي
343
00:37:20,293 --> 00:37:21,293
مدهش
344
00:37:21,913 --> 00:37:23,113
ماذا ستفعل به ؟
345
00:37:23,293 --> 00:37:24,293
يعتمد
346
00:37:25,326 --> 00:37:26,326
على من ؟
347
00:37:27,160 --> 00:37:28,160
عليك
348
00:37:28,980 --> 00:37:29,980
انت ستساعدني
349
00:37:30,813 --> 00:37:31,813
! اساعدك
350
00:37:32,513 --> 00:37:34,193
آوعدك سيكون شيئأ مذهل
351
00:37:35,207 --> 00:37:36,207
ابدآ لا تنسى
352
00:37:38,534 --> 00:37:39,534
هل ستساعدني ؟
353
00:38:07,563 --> 00:38:08,423
الى اين نذهب ؟
354
00:38:09,930 --> 00:38:10,930
هنا
355
00:38:15,123 --> 00:38:15,609
هنا
356
00:38:15,883 --> 00:38:17,163
ساعدني لآضعه هنا
357
00:38:17,323 --> 00:38:18,323
حسنآ
358
00:38:22,567 --> 00:38:23,607
هيا سيد هاواي
359
00:38:24,173 --> 00:38:25,173
آنظر
360
00:38:30,423 --> 00:38:31,783
مسكين سيد هاواي
361
00:38:32,450 --> 00:38:33,770
انه يفكر بنهايته
362
00:38:34,530 --> 00:38:36,597
انت عانيت من هذا الحياة الفظيعة
363
00:38:36,710 --> 00:38:37,710
! ماذا
364
00:38:37,876 --> 00:38:38,876
قول له وداعاَ
365
00:38:39,323 --> 00:38:40,123
كـلا
366
00:39:41,366 --> 00:39:42,483
هيا لنذهب
367
00:39:50,422 --> 00:39:52,855
! لم آكن اعلم
368
00:39:53,288 --> 00:39:55,421
انت لم تخبرني ان تفعل هذا
369
00:39:56,096 --> 00:39:57,096
أهدا
370
00:40:06,452 --> 00:40:07,892
! هل تعرف مافعلته
371
00:40:08,759 --> 00:40:10,852
نحن فعلناها معاَ
372
00:40:11,712 --> 00:40:13,172
من ممكن انت قتلت الناس
373
00:40:14,812 --> 00:40:15,812
بمساعدتك
374
00:40:17,370 --> 00:40:19,109
انا لم آكن اعلم أنك ستفعل هذا
375
00:40:19,337 --> 00:40:20,937
انا اشعـر بالاسف عليك يا مارك
376
00:40:21,537 --> 00:40:23,470
انت مازلت لاتاخذ الامر بسخرية
377
00:40:23,817 --> 00:40:24,817
ماذا
378
00:40:25,343 --> 00:40:26,943
هذا لأنك دائماََ تخاف
379
00:40:27,277 --> 00:40:29,263
انا اعلم , انا كنت خائفاَ ايضاّ
380
00:40:30,563 --> 00:40:32,163
هذا قبل ان اكتشف ذلك
381
00:40:33,266 --> 00:40:34,266
تكتشف ماذا-
382
00:40:35,252 --> 00:40:38,483
عندما تدرك انك تستطيع
فعل اي شيء لانك حر
383
00:40:40,223 --> 00:40:41,009
يمكنك الطيران
384
00:40:42,737 --> 00:40:44,229
ولا أحد يؤذيك
385
00:40:45,863 --> 00:40:46,669
لا أحد
386
00:40:48,217 --> 00:40:48,843
مـارك
387
00:40:51,110 --> 00:40:52,470
لاتخاف من الطيران
388
00:40:55,261 --> 00:40:56,261
آنت مريض
389
00:40:57,067 --> 00:40:58,983
أنا وعدتك انهُ سيكون مذهل
390
00:40:59,854 --> 00:41:01,069
شيئاََ لن تنسى للأبد
391
00:41:02,366 --> 00:41:03,406
اين امتنانك ؟
392
00:41:15,265 --> 00:41:16,598
آحب هذا الجزء
393
00:41:17,431 --> 00:41:17,947
جاهزة ؟
394
00:41:18,511 --> 00:41:19,329
هل يمكنك الحصول عليها ؟
395
00:41:22,663 --> 00:41:23,663
آين ذهبت ؟
396
00:41:27,181 --> 00:41:31,062
أنا هنا في شارع 233 على طرف ميناء الصخرة
397
00:41:31,117 --> 00:41:32,711
حيث كان هناك حادثة 10 سيارات
398
00:41:32,905 --> 00:41:35,238
الملازم اول ميناء الصخرة هولمان قال
399
00:41:35,290 --> 00:41:41,594
لا احد مصاب اصابة خطيرة فقط 4 اشخاص
وجميع الاشخاص المصابين ذهبوا الى المستشفى
400
00:41:41,661 --> 00:41:46,200
وتم خروجهم من المستشفى
هنا المراسلة اندريا هول ونعود الى الاستوديو
401
00:41:58,683 --> 00:41:59,683
تفضل اخبرهم
402
00:42:00,306 --> 00:42:01,391
او الافضل نخبرهم معاََ
403
00:42:01,656 --> 00:42:02,856
نحن فعلناها معاََ
404
00:42:03,976 --> 00:42:05,096
هذا مارك ياأبي
405
00:42:05,383 --> 00:42:06,383
هو من فعلها
406
00:42:07,371 --> 00:42:11,171
نحن كنا نلعب فقط , لم اكن اعلم
انه سيفعل هذا
407
00:42:11,983 --> 00:42:16,836
سامحة ياآبي ارجوك
هو لايعرف يتصرف بسبب فقدان امه
408
00:42:19,263 --> 00:42:20,263
ماذا تنتظر ؟
409
00:42:21,057 --> 00:42:21,596
آذهب
410
00:42:22,017 --> 00:42:23,856
آبي , مارك يريد يخبرك بشيئاََ ما
411
00:42:25,709 --> 00:42:27,390
ماذا يجري , ماخطب مارك ؟
412
00:42:27,949 --> 00:42:28,575
لا أعلم
413
00:42:28,848 --> 00:42:30,216
انه يبدو غريباَ
414
00:42:30,876 --> 00:42:32,255
ساأذهب و أتحقق كل شيء بخير
415
00:42:42,992 --> 00:42:45,125
قلت لآبي ساأتحقق أن كل شيء بخير
416
00:42:43,000 --> 00:42:44,000
417
00:42:46,923 --> 00:42:48,603
هل آنت بخير يا مـارك ؟
418
00:42:49,063 --> 00:42:50,063
أتركني وحيداََ
419
00:42:52,017 --> 00:42:53,137
! أتركك لوحدك
420
00:42:53,416 --> 00:42:54,543
! هذا غرفتي
421
00:42:56,021 --> 00:42:58,887
احزروا ماذا ؟
امي قالت اننا سنذهب للتزلج غداََ
422
00:42:59,590 --> 00:43:00,029
كوني
423
00:43:00,603 --> 00:43:02,363
ماذا قلت لك على المجيء للغرفة
424
00:43:03,499 --> 00:43:05,699
لكن انتم لم تكونوا مشغولين او شيء
425
00:43:06,303 --> 00:43:09,183
! ما جاوبتيني على سؤالي
فهذا لك
426
00:43:09,550 --> 00:43:11,343
ابداََ لاتدخلين غرفتي
427
00:43:11,390 --> 00:43:13,096
لا الان ولا مستقبلاََ , ابداََ
428
00:43:13,443 --> 00:43:14,350
! ماخطبك
429
00:43:14,730 --> 00:43:17,770
هذا غرفتي ايضاََ , وانا اقول يمكنها البقاء
430
00:43:21,153 --> 00:43:22,833
امي , امي انهم يتشاجرون
431
00:43:22,912 --> 00:43:24,345
آنت معجب باأختي , لاتغشني
432
00:43:24,886 --> 00:43:26,425
هي فتاة جميلة
433
00:43:27,946 --> 00:43:31,139
سيكون من السيء أذا حدث
لها شيء , اذا تأذت
434
00:43:32,851 --> 00:43:34,917
ستكون حزين , اليس كذلك يامارك ؟
435
00:43:36,093 --> 00:43:37,773
لأخبرك , الحوادث تحدث
436
00:43:37,869 --> 00:43:39,638
فقط أسال امي عن ريتشارد
437
00:43:41,099 --> 00:43:42,943
اولاد , يا آولاد , هنري
438
00:43:43,637 --> 00:43:44,637
ماذا يحدث ؟
439
00:43:46,897 --> 00:43:49,709
انا أعتذر ياأمي , كنا نلعب لعبة غبية
440
00:43:50,463 --> 00:43:52,143
لم نكن نتشاجر , كنا نلعب
441
00:43:52,910 --> 00:43:54,149
أليس كذلك يا مـارك ؟
442
00:43:57,854 --> 00:43:59,253
نعم , نلعب
443
00:44:03,660 --> 00:44:05,794
حسنا , لكن لا تلعبون بخشونة ؟
444
00:44:06,857 --> 00:44:08,657
كنتما تبدوان انكما تتشاجران
445
00:44:33,491 --> 00:44:35,171
سوزان , أخبـرتني أنك هنا
446
00:44:36,603 --> 00:44:38,189
اعتقد انك نسيت لقائنا
447
00:44:39,518 --> 00:44:41,198
لا أشعر انني أريد التحدث
448
00:44:43,810 --> 00:44:44,930
التحدث سيساعدك
449
00:44:46,021 --> 00:44:47,701
ساعدك في آخر مرة آم لا ؟
450
00:44:48,388 --> 00:44:49,388
انتِ طبيبة
451
00:44:51,014 --> 00:44:52,134
تعرفين الاشياء
452
00:44:52,994 --> 00:44:53,407
حسنآ
453
00:44:53,954 --> 00:44:55,020
بعض الاشياء
454
00:44:56,894 --> 00:44:57,740
بماذا تفكرين ؟
455
00:44:58,420 --> 00:44:59,760
لماذا يصبح الناس آشراراََ ؟
456
00:45:01,854 --> 00:45:05,996
العالم شرير لبعض الناس الذي يبدون لايفهمون لشخصاََ ما
457
00:45:07,230 --> 00:45:09,463
هنالك سبب لكل شيء , بمجرد ما تجدة
458
00:45:11,590 --> 00:45:13,141
ماذا لو لم يكن هنالك سبب ؟
459
00:45:13,942 --> 00:45:15,622
ماذا لو كان فقط هكذا ؟
460
00:45:17,197 --> 00:45:17,816
حسنآ مـارك
461
00:45:18,363 --> 00:45:19,963
هل تعتقد أنك شرير ؟
462
00:45:20,650 --> 00:45:22,010
لانك تركت امك تموت ؟
463
00:45:22,770 --> 00:45:24,450
انت تعلم هذا ليس حقيقي
464
00:45:28,083 --> 00:45:29,763
ماذا لو كان هنالك طفلاََ
465
00:45:30,526 --> 00:45:32,925
يفعل أشياء فظيعة بسبب أنه يحب يفعل هذا
466
00:45:34,507 --> 00:45:36,107
الا تقولي هذا شرير ؟
467
00:45:37,785 --> 00:45:38,785
لا أمـن بالشر
468
00:45:42,478 --> 00:45:43,552
يجب عليك أن تؤمني
469
00:45:45,539 --> 00:45:46,812
كوني , هيا
470
00:45:47,343 --> 00:45:48,343
انه وقت الغذاء
471
00:45:51,297 --> 00:45:53,336
منزل ايفان , نعم هنري يتحدث معك
472
00:45:53,463 --> 00:45:55,143
مرحبا هنري انا عمك , جـاك
473
00:45:55,303 --> 00:45:56,603
عمي جاك
474
00:45:56,717 --> 00:45:57,997
هل مارك بجانبك ؟
475
00:45:58,023 --> 00:45:58,323
مارك
476
00:45:59,423 --> 00:46:00,423
لا
477
00:46:01,006 --> 00:46:02,526
مـارك ليس هنا حالياََ
478
00:46:03,252 --> 00:46:04,532
هل تعلم أين هو ؟
479
00:46:04,872 --> 00:46:06,605
لا , لا اعلم أين هو
480
00:46:08,126 --> 00:46:09,566
هل أنتم مستمتعين ؟
481
00:46:09,639 --> 00:46:10,919
نعم نحن مستمتعين
482
00:46:11,399 --> 00:46:12,919
مارك احب المكان هنا
483
00:46:13,172 --> 00:46:13,978
هل تعلم شيئاََ ما
484
00:46:14,259 --> 00:46:15,939
نحن احبناه ايضاََ
485
00:46:16,812 --> 00:46:18,352
حسناََ , أخبرة أنني أتصلت به
486
00:46:18,985 --> 00:46:20,105
حسناََ , عمي جاك
487
00:46:20,885 --> 00:46:21,885
وداعاََ
وداعاََ
488
00:46:22,912 --> 00:46:24,912
ماذا ستفعلون بعد الظهر اليوم ؟
489
00:46:27,076 --> 00:46:28,451
لا أعلم , ليس كثيراََ
490
00:46:29,345 --> 00:46:30,345
حسناََ
491
00:46:31,137 --> 00:46:34,401
سأخذ أمك الى العشاء , هل يمكنكم أن تهتموا بنفسكم ؟
492
00:46:34,423 --> 00:46:36,343
ولاتحدثون أي مشكلة ؟
493
00:46:37,497 --> 00:46:38,537
بالتـأكيد أبي
494
00:46:38,985 --> 00:46:42,249
أبي , هل يمكنني ان اشاهد
برنامج مسرح الوحش الليلة ؟
495
00:46:42,311 --> 00:46:44,717
لا , انه سيشوة أفكارك
496
00:46:45,231 --> 00:46:46,431
أنت ليس المسوؤل
497
00:46:46,831 --> 00:46:48,271
انا المسؤول ياطفيلية
498
00:46:48,317 --> 00:46:49,988
هنري يكفي
499
00:46:50,723 --> 00:46:52,163
ماذا يعني طفيلية ؟
500
00:46:52,941 --> 00:46:53,941
أمي , أبي
501
00:46:54,188 --> 00:46:55,188
خمنوا ماذا ؟
502
00:46:55,503 --> 00:46:59,696
مارك يريد أن ينتقل الى غرفة ريتشارد , لقد أعجبته -
هذا ليس صحيحاَ -
503
00:47:00,290 --> 00:47:01,563
تعلمون هذا فكرة ليس بسيئة
504
00:47:02,083 --> 00:47:03,083
والاس
505
00:47:04,863 --> 00:47:06,976
تحدثنا بهذا من قبل , فقط
506
00:47:07,423 --> 00:47:09,696
أنا لا أريد أن انقل الى هناك -
مـارك لاتكذب -
507
00:47:10,183 --> 00:47:11,183
عزيزتي
508
00:47:11,817 --> 00:47:17,836
لنعطيها , لا يمكننا ترك الغرفة هكذا للابد انه ليس متحف
لا لا اقول هذا أنا لا أحافظ عليها للأبد -
509
00:47:18,490 --> 00:47:20,183
سيتم تغيير الغرفة عندما اكون مستعدة
510
00:47:21,162 --> 00:47:24,490
أذا مارك يفضل الانتقال
هناك غرفة لطيفة بالطابق الثالث
511
00:47:24,522 --> 00:47:28,548
لكن هنري ادعى ذلك -
أذا انتقل مارك الى الغرفة هذا ربما يساعدك -
512
00:47:28,697 --> 00:47:31,790
لابد من العيش فيها
لا اقول اننا سنرمي اللعب
513
00:47:34,416 --> 00:47:35,703
دعنا .... لا نتحدث عن الموضوع الان
514
00:47:35,763 --> 00:47:37,830
أعلم بانكي لاتريدي مواجهة الامر
515
00:47:39,963 --> 00:47:40,963
انا واجهتة
516
00:47:43,856 --> 00:47:44,856
واجهتة كل يوم
517
00:47:47,497 --> 00:47:48,643
انت الذي نسى الامر
518
00:47:48,790 --> 00:47:49,830
سوزان
519
00:47:53,062 --> 00:47:54,062
سوزان
520
00:48:22,001 --> 00:48:23,001
هنري
521
00:48:23,754 --> 00:48:24,754
مرحباََ امي
522
00:48:30,474 --> 00:48:32,020
لا تبكي يا أمي
523
00:48:35,881 --> 00:48:37,001
لا تبكي يا أمي
524
00:48:49,054 --> 00:48:50,054
أنتِ مذهلة
525
00:48:50,523 --> 00:48:51,856
هل حقاََ ستذهبون الى الخارج ؟
526
00:48:52,017 --> 00:48:54,150
نعم مـارك , هذا خططناة قبل أسبوع
527
00:48:54,650 --> 00:48:55,650
أستمتع
528
00:48:55,857 --> 00:48:59,270
أسمع عزيزي , رقم المطعم على الهاتف أن تحتاج الى أي شيء , حسناَ
529
00:48:59,897 --> 00:49:01,830
حسنا ياأطفال , ليلة سعيـدة
530
00:49:01,897 --> 00:49:03,497
ليلة سعيدة , أبي أمي
531
00:49:03,810 --> 00:49:05,203
نحن لن نتأخـر
532
00:49:07,717 --> 00:49:10,123
مـارك , مارك خمن ماذا سنلعب ؟
533
00:49:10,290 --> 00:49:12,443
الاخفاء والبحث , وأنا اولاََ
534
00:49:12,683 --> 00:49:14,723
لا , كوني أنتظري , لدي فكرة افضل
535
00:49:16,357 --> 00:49:17,637
أنا ساأجدها أولاََ
536
00:49:29,496 --> 00:49:31,255
كوني , أين أنتِ
537
00:49:34,162 --> 00:49:35,162
كوني
538
00:49:39,648 --> 00:49:40,181
كوني
539
00:49:50,143 --> 00:49:51,143
هذا ليس عادلاََ
540
00:49:51,716 --> 00:49:52,716
ليس عادلاََ ؟
541
00:49:53,843 --> 00:49:55,676
هل تعتقد هذا لعبة ؟
542
00:50:10,390 --> 00:50:11,752
كوني , أين أنتِ
543
00:50:41,081 --> 00:50:42,161
كوني
544
00:50:44,441 --> 00:50:45,228
كوني
545
00:50:46,855 --> 00:50:48,055
ماذا يحدث هنا ؟
546
00:50:48,835 --> 00:50:50,761
فقط نستمتع , لنفعل هذا مرة أخرى
547
00:50:51,315 --> 00:50:52,861
لا كوني , الوقت تـأخر
548
00:50:53,895 --> 00:50:54,895
أنت سمعت
549
00:50:55,155 --> 00:50:56,294
هي تريد أن تلعب مرة أخرى
550
00:50:56,788 --> 00:50:59,387
كوني أي قصة تفضلين قبل النوم ؟
551
00:51:01,677 --> 00:51:03,236
كوني , لاتريد قصة
552
00:51:03,490 --> 00:51:04,350
أليس كذلك يا كوني ؟
553
00:51:07,305 --> 00:51:09,216
أنا أريد ياطفيلي
554
00:51:36,843 --> 00:51:41,153
وكل البنات يبكن ويقولوا
نريد اللحاق بهم بالخارج ايضاََ
555
00:51:44,222 --> 00:51:46,876
ليلة سعيدة يافتيات , الشكر لله انكم بخير
556
00:51:47,377 --> 00:51:51,996
وذهبوا الى النوم والانسة كلافيل
طفأت الضوء و اغلقت الباب
557
00:51:52,883 --> 00:51:55,256
و انتهت القصة كلها
ليس هنالك المزيد
558
00:52:12,208 --> 00:52:13,808
هذا قصة لطيفة يامارك
559
00:52:16,003 --> 00:52:16,890
ماذا ستفعل ؟
560
00:52:18,270 --> 00:52:19,950
أريد أن اهتم بأختي
561
00:52:28,615 --> 00:52:30,002
هي حقاََ جميلة
562
00:52:32,209 --> 00:52:33,889
هل تعتقد أنني ساأوذيها
563
00:52:35,609 --> 00:52:36,609
نعم
564
00:52:37,843 --> 00:52:38,843
ماذا ستفعل ؟
565
00:52:40,303 --> 00:52:41,516
تشاهدها طوال الليل ؟
566
00:53:00,575 --> 00:53:02,129
والاس أنا أسف
567
00:53:02,609 --> 00:53:04,942
توقفي عن لوم نفسك عن ماحل بريتشارد
568
00:53:05,576 --> 00:53:06,576
لا أستطيع
569
00:53:07,156 --> 00:53:07,769
أنا فقط
570
00:53:08,436 --> 00:53:09,436
لا أستـطيع
571
00:53:10,346 --> 00:53:18,093
انا تركته لوحدة , وطولة اقل من 6 بوصات في الحوض وذهبت للرد على الهاتف
572
00:53:18,142 --> 00:53:20,741
سوزان هذا ليس بخطئك
573
00:53:28,130 --> 00:53:29,810
أذهب الى عملك بالمستشفى
574
00:53:34,306 --> 00:53:36,106
هل كوني عند عائلة اندرسون ؟
575
00:53:37,176 --> 00:53:41,636
لا هي ذهبت مع هنري لتتزلج في بركة ميلر
576
00:54:30,764 --> 00:54:31,537
كوني
577
00:54:41,265 --> 00:54:41,945
كوني
578
00:55:10,571 --> 00:55:11,571
كوني
579
00:55:36,363 --> 00:55:38,702
كوني
580
00:55:48,962 --> 00:55:49,962
هنري
581
00:55:56,649 --> 00:55:58,649
أبتعد
582
00:55:59,510 --> 00:56:00,510
لا
583
00:56:04,666 --> 00:56:06,232
ساعدني يا هنري
584
00:56:07,126 --> 00:56:09,132
كوني
585
00:56:09,673 --> 00:56:12,305
هنري ساعدني
586
00:56:15,972 --> 00:56:18,145
هنري ساعدني
587
00:56:31,754 --> 00:56:33,232
دعونا نمر , دعونا نمر
588
00:56:33,293 --> 00:56:35,093
ارجعوا للخلف , ارجعوا للخلف
589
00:56:53,165 --> 00:56:54,165
ارفعها
590
00:57:18,050 --> 00:57:19,050
والاس
591
00:57:19,689 --> 00:57:21,603
هي بخير
592
00:57:22,083 --> 00:57:22,902
أنها بخير
593
00:57:23,003 --> 00:57:25,203
وصلت في الوقت المناسب ستكون بخير
594
00:57:26,169 --> 00:57:27,022
هي بخير
595
00:58:12,736 --> 00:58:14,609
انا فقط اشكر الرب لانها بخير
596
00:58:17,483 --> 00:58:19,163
أريد ان أخبرك بشياََ ما
597
00:58:21,457 --> 00:58:21,970
ماهو
598
00:58:22,843 --> 00:58:23,883
انا غير متأكد
599
00:58:23,930 --> 00:58:25,123
في الحقيقة
600
00:58:26,797 --> 00:58:27,689
في بركة التزحلق
601
00:58:28,557 --> 00:58:30,669
انا لست متأكد ان ماحدث كان حادثاََ
602
00:58:33,630 --> 00:58:34,903
ماذا تعني ؟
603
00:58:35,637 --> 00:58:36,837
الثلج كان رقيقاََ
604
00:58:37,605 --> 00:58:39,255
هنري كان يسرعها نحو الثلج الرقيق
605
00:58:39,756 --> 00:58:41,356
كانت تذهب اليه بسرعة
606
00:58:43,625 --> 00:58:44,625
وهو فقط تركها
607
00:58:46,492 --> 00:58:47,932
هو رماها على الثلج
608
00:58:50,052 --> 00:58:50,884
مـارك
609
00:58:51,303 --> 00:58:52,823
هنري قال انه يكرهها
610
00:58:53,852 --> 00:58:55,264
! ماذا تقول لي
611
00:58:55,665 --> 00:58:56,665
قلت لك
612
00:58:57,472 --> 00:58:58,198
أخبرتك
613
00:58:59,563 --> 00:59:00,563
كوني لم تنزلق هكذا
614
00:59:01,523 --> 00:59:02,803
انتي لا تعلمين حقيقته
615
00:59:03,977 --> 00:59:06,123
هنري حاول قتل كوني حتى
616
00:59:06,743 --> 00:59:07,743
! توقف
617
00:59:08,223 --> 00:59:08,750
! توقف
618
00:59:08,783 --> 00:59:09,783
هذا كذب
619
00:59:12,003 --> 00:59:13,276
هنري ابني
620
00:59:13,443 --> 00:59:15,609
هو ولدي الصغير , وانا أحبه
621
00:59:16,743 --> 00:59:18,943
لا تاتي بهذا الاكاذيب مرة اخرى
622
01:00:03,973 --> 01:00:04,759
هنري
623
01:00:05,437 --> 01:00:05,983
أمي
624
01:00:06,790 --> 01:00:07,631
انا لم اراكي
625
01:00:07,724 --> 01:00:08,724
لا توقظها
626
01:00:10,703 --> 01:00:12,383
اعتقد انك كنت بالمنزل مع والدك
627
01:00:12,650 --> 01:00:14,250
أشعر بالاسف حول كوني
628
01:00:16,910 --> 01:00:17,910
ستكون بخير
629
01:00:19,443 --> 01:00:20,523
هل أستيقظت ؟
630
01:00:21,337 --> 01:00:22,337
لفترة بسيطة
631
01:00:23,917 --> 01:00:25,637
هي مازالت مشوشة
632
01:00:26,770 --> 01:00:27,143
نعم
633
01:00:28,457 --> 01:00:30,443
لا أعتقد انها تتذكر مالذي حدث
634
01:00:32,210 --> 01:00:35,418
هذا جيد , من الافضل نسيان الامر بكاملة
635
01:00:36,858 --> 01:00:37,418
هنري
636
01:00:38,898 --> 01:00:40,336
مالذي حدث في المنطقة الثلجية ؟
637
01:00:40,870 --> 01:00:42,843
أخبرتك يا أمي , كان حادثاََ
638
01:00:43,476 --> 01:00:44,263
نعم
639
01:00:45,965 --> 01:00:48,624
اعلم اني كنت الاخ المزعج لها دائماََ
640
01:00:49,151 --> 01:00:52,423
ولكن حتى الامس لم اكن
ادرك معنى ذلك الي
641
01:00:55,583 --> 01:00:56,029
أنا اعلم
642
01:00:58,877 --> 01:01:00,810
من الافضل ان اعود للمنزل الان
643
01:01:04,950 --> 01:01:05,483
هنري
644
01:01:05,690 --> 01:01:06,690
نعم ياأمي ؟
645
01:01:11,950 --> 01:01:12,950
لا عليك
646
01:01:13,817 --> 01:01:14,937
أراك في المنزل
647
01:01:15,924 --> 01:01:17,604
أخبري كوني اني كنت هنا
648
01:01:18,037 --> 01:01:18,643
سأفعل
649
01:01:31,693 --> 01:01:32,693
مرحباَ أبي
650
01:01:33,153 --> 01:01:34,433
مـارك , كيف حالك ياأبني
651
01:01:34,760 --> 01:01:36,220
أبي يجب عليك العودة الى هنا
652
01:01:36,507 --> 01:01:37,253
لماذا , ما الذي حدث ؟
653
01:01:37,560 --> 01:01:38,286
انه هنري
654
01:01:38,860 --> 01:01:40,966
لقد فعل أشياء فظيعة
655
01:01:41,430 --> 01:01:42,716
ماذا تعني بالاشياء الفظيعة ؟
656
01:01:43,063 --> 01:01:44,483
هو يخدع الجميع
657
01:01:45,017 --> 01:01:46,536
الكل يعتقد انه طفل عظيم
658
01:01:47,623 --> 01:01:48,663
هو حقاََ شيطاناََ
659
01:01:48,910 --> 01:01:49,430
شيطاناََ ؟
660
01:01:49,886 --> 01:01:54,019
انه قتل كلب بهذا الشيء
الاداة التي صنعها وتطلق المسامير
661
01:01:55,441 --> 01:01:56,054
ثم الامس
662
01:01:57,962 --> 01:01:59,168
هو حاول قتل كوني
663
01:01:59,308 --> 01:02:02,421
مـارك , هل والاس بجانبك او سوزان ؟
664
01:02:03,068 --> 01:02:04,468
حاولت أخبارهم
665
01:02:05,050 --> 01:02:06,330
لكن لـم يـصدقوني
666
01:02:07,119 --> 01:02:08,185
لا أحد فعلها
667
01:02:09,286 --> 01:02:11,019
ماذا عن الطبيبة دافنبورت ؟
668
01:02:11,385 --> 01:02:13,485
هي تعتقد فقط اني طفل مشوش
669
01:02:14,190 --> 01:02:18,203
مـارك , أريدك أن تذهب الى د. دافنبورت
وتخبرها ما أخبرتني به
670
01:02:19,103 --> 01:02:19,823
حسنا
671
01:02:20,043 --> 01:02:21,043
ساأراك قريباََ
672
01:02:21,750 --> 01:02:22,750
أرجوك أسرع
673
01:02:45,512 --> 01:02:46,019
مـارك
674
01:02:46,426 --> 01:02:46,992
حسناََ
675
01:02:47,572 --> 01:02:48,232
مرحباََ مـارك
676
01:02:51,285 --> 01:02:52,565
! ماذا تفعل هنا
677
01:02:53,485 --> 01:02:55,118
هو هنا بسبب انه يريد مساعدتك فقط
678
01:02:55,665 --> 01:02:57,511
هو قال أنكم لديكم مشاكل بينكم ؟
679
01:02:58,108 --> 01:02:59,108
هو المشكلة
680
01:03:00,192 --> 01:03:00,818
مـارك
681
01:03:02,110 --> 01:03:03,263
انتي بجانبة اليس كذلك ؟
682
01:03:04,477 --> 01:03:06,243
انا بجانبك ايضاََ
683
01:03:07,057 --> 01:03:08,057
لا لستي كذلك
684
01:03:08,483 --> 01:03:10,549
هو خدعك , كما فعل مع الجميع
685
01:03:10,763 --> 01:03:11,396
مـارك
686
01:03:11,730 --> 01:03:12,336
أنتظر
687
01:03:15,317 --> 01:03:16,837
لم اقصد ان اسبب مشاكل لكي
688
01:03:17,868 --> 01:03:19,028
انه ليس خطأك هنري
689
01:03:20,357 --> 01:03:22,810
مـارك يواجة بعض الاشياء الصعبة
690
01:03:23,479 --> 01:03:24,479
هل هو بخير ؟
691
01:03:25,733 --> 01:03:26,506
ماذا تعني ؟
692
01:03:27,688 --> 01:03:29,421
ربما لايجب علي ان اقول شيء
693
01:03:29,948 --> 01:03:32,003
لكنه يقوم بتصرفات عندما لايكون هناك شخص بجانبة
694
01:03:33,263 --> 01:03:34,835
أعني يا سيدة دافنبورت
695
01:03:34,859 --> 01:03:36,318
هو يخوفني بعض الأحيان
696
01:03:37,946 --> 01:03:38,758
لماذا ؟
697
01:03:44,139 --> 01:03:45,320
ماذا يفعل ؟
698
01:03:47,137 --> 01:03:48,817
ارجوكي لاتسأليني بهذا
699
01:03:50,245 --> 01:03:51,018
لا أستطيع أن أخبرك
700
01:03:51,598 --> 01:03:52,265
لماذا لا ؟
701
01:03:53,438 --> 01:03:54,718
بسبب مـارك صديقي
702
01:03:56,376 --> 01:03:58,636
انت لن تخونة , انا اعدك
703
01:04:00,003 --> 01:04:01,003
أرجوك هنري
704
01:04:01,730 --> 01:04:02,850
أخبرني بكل شيء
705
01:04:04,090 --> 01:04:05,090
! بكل شيء
706
01:04:12,986 --> 01:04:14,726
أكيد انت أشتاقيت الى هذا المكان
707
01:04:15,318 --> 01:04:16,438
أحب هذا العلاج
708
01:04:16,957 --> 01:04:17,970
بماذا أخبرتها ؟
709
01:04:18,350 --> 01:04:18,923
عذراََ
710
01:04:19,324 --> 01:04:20,510
هذا سري للغاية
711
01:04:21,610 --> 01:04:23,290
لكن من الافضل التوقف عن قول الاكاذيب عني
712
01:04:23,857 --> 01:04:24,970
لانه لا احد يصدقك
713
01:04:26,183 --> 01:04:28,457
عاجلاََ او اجلاََ سيجدون حقيقتك
714
01:04:28,793 --> 01:04:29,646
من هم ؟
715
01:04:30,500 --> 01:04:31,500
أبي ؟
716
01:04:31,780 --> 01:04:32,780
أمي ؟
717
01:04:33,840 --> 01:04:34,840
أخبرت أمي
718
01:04:36,337 --> 01:04:37,537
لماذا يصدقونك ؟
719
01:04:38,957 --> 01:04:40,350
هي أمي وليس أمك
720
01:04:40,897 --> 01:04:42,417
أنت لاتعرف بشأن هذا
721
01:04:44,023 --> 01:04:45,023
هي أمي
722
01:04:45,496 --> 01:04:46,496
! أمك
723
01:04:46,976 --> 01:04:47,976
أنت مجنون ؟
724
01:04:48,376 --> 01:04:49,736
أمك أصبحت غذاء للديدان
725
01:04:50,389 --> 01:04:52,323
أمي قالت أنها دائماََ ستكون معي
726
01:04:53,103 --> 01:04:55,070
هي اختارت امك
طريقاََ للعودة
727
01:04:55,823 --> 01:04:57,443
لكن أنت لاتفهم هذا
728
01:04:58,130 --> 01:04:59,330
لكن هذا الحقيقة
729
01:04:59,717 --> 01:05:00,717
هي أمي الان
730
01:05:04,034 --> 01:05:04,673
مـارك
731
01:05:08,154 --> 01:05:09,154
لا تعبث معي
732
01:06:14,025 --> 01:06:15,545
هل تبحث عن الطعام ؟
733
01:06:17,551 --> 01:06:18,270
أبحث
734
01:06:19,477 --> 01:06:19,970
طعام ؟
735
01:06:21,397 --> 01:06:22,076
مشروب ؟
736
01:06:23,570 --> 01:06:24,690
لا تدعني أوقفك
737
01:06:25,477 --> 01:06:26,477
ماذا ستفعل ؟
738
01:06:27,530 --> 01:06:27,963
أفعل ؟
739
01:06:28,583 --> 01:06:28,996
أنا ؟
740
01:06:31,103 --> 01:06:31,596
أفتهمت
741
01:06:32,947 --> 01:06:34,986
أنت تظن أني وضعت شيء بالطعام عائلتي
742
01:06:35,993 --> 01:06:36,993
أنت تظن هذا
743
01:06:37,960 --> 01:06:38,960
مارك , بحقك
744
01:06:40,373 --> 01:06:42,253
هل تظن أنني ساأفعل هذا ؟
745
01:06:44,966 --> 01:06:48,126
امي , ابي , انه مارك , استيقظوا بسرعة
746
01:07:07,460 --> 01:07:08,173
مارك , توقف
747
01:07:08,814 --> 01:07:09,380
توقف
748
01:07:10,074 --> 01:07:10,806
رجاءاََ دعيني
749
01:07:12,126 --> 01:07:13,126
لقد وضع شيئاََ
750
01:07:13,573 --> 01:07:14,340
مـارك
751
01:07:14,767 --> 01:07:15,353
لا
752
01:07:16,503 --> 01:07:18,290
مـارك رجاءا اهداََ
753
01:07:18,457 --> 01:07:18,976
والاس
754
01:07:19,836 --> 01:07:20,356
مـارك
755
01:07:21,043 --> 01:07:22,043
أرجوك توقف
756
01:07:22,370 --> 01:07:26,990
توقف
757
01:07:27,057 --> 01:07:28,976
لا
758
01:07:35,111 --> 01:07:36,111
سنتحدث صباحاََ
759
01:07:36,850 --> 01:07:37,963
عن ماذا ؟
760
01:07:40,277 --> 01:07:41,317
لا أحد يصدقني
761
01:07:41,797 --> 01:07:42,356
مـارك
762
01:07:45,430 --> 01:07:46,270
تصبح على خير
763
01:07:58,941 --> 01:07:59,567
انه بخير
764
01:07:59,834 --> 01:08:02,056
والاس
انه بخير-
765
01:08:02,257 --> 01:08:04,190
ساأعيدة الى جـاك لبعضة الايام
766
01:08:04,330 --> 01:08:06,790
يجب أن نبقي معنا
767
01:08:16,066 --> 01:08:16,779
هنري
768
01:08:18,179 --> 01:08:18,785
أذهب لفراشك
769
01:09:39,764 --> 01:09:40,497
أمي
770
01:09:41,464 --> 01:09:42,710
ماذا تفعلين ؟
771
01:09:45,111 --> 01:09:46,837
فقط , كنت انظر بالجوار
772
01:09:53,937 --> 01:09:54,396
هنري
773
01:09:55,677 --> 01:09:57,117
شيئاََ ما يبدو خاطئاََ
774
01:09:58,630 --> 01:10:00,190
يمكنك أخباري , اليس كذلك ؟
775
01:10:00,363 --> 01:10:01,403
ماذا تقصدين ؟
776
01:10:04,108 --> 01:10:07,214
أقصد بعض الأحيان الأطفال عندما يفعلون شيئاََ ما
777
01:10:07,748 --> 01:10:08,788
ما نوع هذا الاشياء ؟
778
01:10:12,128 --> 01:10:13,443
شيئاََ يجعلك تشعر بالسوء
779
01:10:15,210 --> 01:10:17,143
انا لا أشعر بالسوء على أي حال
780
01:10:25,818 --> 01:10:26,818
انظر ماذا وجدت
781
01:10:32,331 --> 01:10:33,611
من أين جلبتيها ؟
782
01:10:36,578 --> 01:10:38,258
أنت تعلم من أين اخذتها
783
01:10:40,850 --> 01:10:42,983
انا لم اجده منذ حادثة ريتشارد
784
01:10:46,290 --> 01:10:47,530
! كانت لديك كل هذا الوقت
785
01:10:49,470 --> 01:10:51,443
كانت ملكي قبل أن تكون له
786
01:10:55,305 --> 01:10:57,358
لكنك كنت تعلم اني ابحث عليها
787
01:11:00,445 --> 01:11:01,318
كيف حصلت عليها
788
01:11:03,598 --> 01:11:04,258
هنري
789
01:11:07,351 --> 01:11:08,631
كيف حصلت عليها ؟
790
01:11:11,218 --> 01:11:12,218
أخذته
791
01:11:12,558 --> 01:11:13,491
أنا أعتذر ياأمي
792
01:11:14,256 --> 01:11:18,610
اخذته لاني كنت اريد شيء
يذكرني بريتشارد , هذا كل مافي الموضوع
793
01:11:19,717 --> 01:11:21,397
لذا هل يمكنني استرجاعة من فضلك ؟
794
01:11:24,532 --> 01:11:25,172
لا
795
01:11:26,299 --> 01:11:28,258
لا , لا يمكنك استرجاعة
796
01:11:30,212 --> 01:11:31,252
لكنه ملكي
797
01:11:32,392 --> 01:11:32,992
هنري
798
01:11:34,137 --> 01:11:35,137
أعطيها لي
799
01:11:36,137 --> 01:11:36,676
هنري
800
01:11:39,603 --> 01:11:40,603
هنري
801
01:13:01,817 --> 01:13:02,817
ماذا تفعل ؟
802
01:13:04,030 --> 01:13:05,070
أفتقد شخصاََ ما
803
01:13:05,797 --> 01:13:06,170
من ؟
804
01:13:07,790 --> 01:13:08,250
مـارك
805
01:13:09,730 --> 01:13:11,336
هل بكيت على أمك ؟
806
01:13:12,743 --> 01:13:13,190
لماذا ؟
807
01:13:14,843 --> 01:13:15,536
لا أعلم
808
01:13:16,338 --> 01:13:18,886
انا اتخيل وانت تبكي في جنازة امك
809
01:13:20,270 --> 01:13:21,270
لكن لا أعلم
810
01:13:21,877 --> 01:13:22,877
هو يريد
811
01:13:23,363 --> 01:13:23,936
أريد ماذا ؟
812
01:13:24,390 --> 01:13:25,390
يؤذيها
813
01:13:26,777 --> 01:13:28,510
! هل تعتقد أنني ساأؤذي أمي
814
01:13:30,457 --> 01:13:31,457
ماذا ؟
815
01:13:31,850 --> 01:13:32,850
أنا تذكرت
816
01:13:33,289 --> 01:13:34,889
هي ليست أمي على أي حال
817
01:13:35,190 --> 01:13:36,076
هي أمك
818
01:13:36,390 --> 01:13:37,390
هذا ماقلته
819
01:13:37,857 --> 01:13:38,956
هي أمك الأن
820
01:13:39,790 --> 01:13:40,250
نعم
821
01:13:42,225 --> 01:13:42,825
أمك
822
01:13:42,985 --> 01:13:43,658
أمي
823
01:13:44,298 --> 01:13:45,298
! ماهذا
824
01:13:45,880 --> 01:13:47,413
نحن الاثنين سنفتقدها
825
01:13:47,473 --> 01:13:48,680
سأقتلك اولاََ
826
01:13:50,050 --> 01:13:51,043
مسكين مـارك
827
01:13:51,977 --> 01:13:53,206
عنيفاََ كثيراََ
828
01:13:54,014 --> 01:13:55,014
قلق جداََ
829
01:13:56,596 --> 01:14:00,188
اذا لم تنتبه , هم سيسجنوك
830
01:14:04,663 --> 01:14:06,263
أستطيع أن أقتلك الان
831
01:14:06,723 --> 01:14:07,723
أقتل
832
01:14:07,931 --> 01:14:08,931
اضغطها
833
01:14:09,383 --> 01:14:11,316
انها صعبة الدفع , اليس كذلك ؟
834
01:14:11,538 --> 01:14:13,271
الدم سيذهب الى يمين الغرفة
835
01:14:14,680 --> 01:14:15,680
هيا
836
01:14:16,953 --> 01:14:17,446
هيا
837
01:14:18,560 --> 01:14:19,486
هنري هل رأيت
838
01:14:19,753 --> 01:14:20,886
أبي , أبي ساعدني
839
01:14:20,929 --> 01:14:21,333
مـارك
840
01:14:22,210 --> 01:14:24,290
ماذا تفعل بحق الجحيم
841
01:14:24,624 --> 01:14:25,744
أجبني , اللعنة
842
01:14:26,039 --> 01:14:28,256
لا تغضب من مارك , هو ليس بنفسه
843
01:14:28,301 --> 01:14:29,719
كان يمكنك ان تؤذيه
844
01:14:29,743 --> 01:14:31,276
هو الذي يؤذي الناس
845
01:14:31,530 --> 01:14:33,816
مـارك , أنا أعتذر لايمكن أن نكون أصدقاء
846
01:14:34,323 --> 01:14:35,503
هو سيفعل شيئاََ ما
847
01:14:35,554 --> 01:14:35,796
مارك
848
01:14:35,837 --> 01:14:36,876
هو سيقتلها
849
01:14:36,943 --> 01:14:41,012
مـارك هذا يكفي
سنتصل بالطبيبة ديفبورت لتتحدث معها
850
01:14:41,090 --> 01:14:42,950
يجب عليك ان تصدقني -
يجب عليك أن تهدأ , أفهمتني
851
01:14:43,017 --> 01:14:45,363
مـارك
852
01:14:47,101 --> 01:14:50,173
بهذا الطريقة تريدها -
انت لاتفهم يا عمي والاس -
853
01:14:51,265 --> 01:14:54,196
أبقى هنا لحتى تكون مستعداََ لتكلم
854
01:14:55,857 --> 01:14:57,389
عمي والاس
855
01:15:08,565 --> 01:15:11,358
عمي والاس
856
01:15:20,811 --> 01:15:22,864
سوزان
857
01:15:23,958 --> 01:15:24,958
سوزان
858
01:15:25,584 --> 01:15:27,570
سوزان
859
01:15:28,616 --> 01:15:29,076
لا
860
01:15:29,430 --> 01:15:30,256
لا
861
01:15:30,290 --> 01:15:31,290
سوزان
862
01:15:31,970 --> 01:15:34,138
أمي خمني ماذا
انا قررت أهدم الكوخ
863
01:15:34,263 --> 01:15:35,263
هنري توقف
864
01:15:35,917 --> 01:15:36,796
توقف
865
01:15:37,690 --> 01:15:38,690
يجب أن نتحدث
866
01:15:40,443 --> 01:15:41,783
هل نمشي ياأمي ؟
867
01:15:43,003 --> 01:15:43,510
أنت تعلمين
868
01:15:44,017 --> 01:15:45,217
كالأيام الخوالي
869
01:15:49,893 --> 01:15:50,626
لا
870
01:15:50,927 --> 01:15:51,607
سوزان
871
01:15:53,747 --> 01:15:54,747
سوزان
872
01:16:01,207 --> 01:16:01,886
سوزان
873
01:16:02,193 --> 01:16:02,979
سوزان
874
01:16:06,893 --> 01:16:07,893
سوزان
875
01:16:12,814 --> 01:16:13,561
سوزان
876
01:16:22,161 --> 01:16:22,660
مـارك
877
01:16:22,770 --> 01:16:23,536
أبتعد عن الزجاج
878
01:16:23,743 --> 01:16:24,516
أخذ الامر بسهولة
879
01:16:24,657 --> 01:16:26,016
أخذ الامر بسهولة
880
01:16:26,490 --> 01:16:26,830
مارك
881
01:16:27,304 --> 01:16:27,803
مارك
882
01:16:46,685 --> 01:16:47,320
هنري
883
01:16:48,317 --> 01:16:48,870
نعم يا أمي
884
01:16:50,390 --> 01:16:51,990
أخبرني بالحقيقة الان
885
01:16:54,350 --> 01:16:56,083
ماذا حدث عند موت ريتشارد ؟
886
01:16:56,497 --> 01:16:57,537
! لكنك تعرفين
887
01:16:58,770 --> 01:17:00,103
أريد أسمعها منك
888
01:17:00,538 --> 01:17:02,218
انا كنت بالطابق السفلي
889
01:17:02,868 --> 01:17:03,324
هنري
890
01:17:04,578 --> 01:17:05,330
لاتكذب علي
891
01:17:05,918 --> 01:17:06,504
حسناََ
892
01:17:06,644 --> 01:17:07,064
فقط
893
01:17:07,738 --> 01:17:08,810
لاتكذب علي
894
01:17:10,698 --> 01:17:11,698
أخبرني
895
01:17:16,030 --> 01:17:17,177
هل قتلت ريتشارد ؟
896
01:17:20,224 --> 01:17:21,097
ماذا أن فعلتها ؟
897
01:17:28,558 --> 01:17:29,111
ماذا ياأمي
898
01:17:29,509 --> 01:17:31,189
سنحصل لك على المساعدة
899
01:17:31,983 --> 01:17:33,663
انتِ لاتبدين جيدة يا أمي
900
01:17:33,827 --> 01:17:35,366
يبدو انكي من تحتاجين الى المساعدة
901
01:17:35,390 --> 01:17:36,756
يجب أن تثق بي ياهنري
902
01:17:37,223 --> 01:17:37,630
لا
903
01:17:38,950 --> 01:17:39,950
لا لا أستطيع
904
01:17:42,362 --> 01:17:44,496
انتِ سترسليني بعيداََ , ستفعلينها ؟
905
01:17:45,352 --> 01:17:46,792
لا لا أفعل
906
01:17:47,066 --> 01:17:49,525
انتِ تريدين ان تضعيني في احد هذا الاماكن -
لا هنري -
907
01:17:50,309 --> 01:17:52,242
انا أفضل الموت , هل تسمعيني ؟
908
01:17:52,560 --> 01:17:53,920
انا سأفضل ان اموت
909
01:17:54,918 --> 01:17:55,464
هنري
910
01:17:55,978 --> 01:17:56,978
هنري لا
911
01:17:59,311 --> 01:18:00,158
هنري
912
01:18:07,391 --> 01:18:08,050
هنري
913
01:18:09,438 --> 01:18:10,004
هنري
914
01:18:15,444 --> 01:18:16,204
هنري
915
01:18:16,710 --> 01:18:17,223
هنري
916
01:18:20,837 --> 01:18:22,330
هل تبحثين عني ياأمي ؟
917
01:18:24,917 --> 01:18:26,597
هل تعتقدين أنني ساأقفز ؟
918
01:18:27,309 --> 01:18:29,242
اعتقد انكي لا تعرفيني يا امي
919
01:18:30,354 --> 01:18:31,540
هنري
920
01:18:42,947 --> 01:18:43,947
هنري
921
01:18:44,801 --> 01:18:45,801
نعم ياأمي ؟
922
01:18:47,374 --> 01:18:49,294
هنري أرجوك لا
923
01:19:14,392 --> 01:19:15,703
ساأقتلك
924
01:19:29,970 --> 01:19:30,663
لا
925
01:19:30,930 --> 01:19:31,676
مـوت
926
01:19:59,290 --> 01:19:59,792
ساعديني
927
01:20:00,443 --> 01:20:01,443
تمسك ياهنري
928
01:20:01,563 --> 01:20:02,563
تمسك بي
929
01:20:05,743 --> 01:20:07,059
لا
930
01:20:07,110 --> 01:20:08,197
تمسك يامارك
931
01:20:08,230 --> 01:20:08,583
لا
932
01:20:10,343 --> 01:20:11,430
تمسك بي
933
01:20:11,490 --> 01:20:12,490
هيا
934
01:20:13,263 --> 01:20:14,263
أمي ساعديني
935
01:20:14,534 --> 01:20:15,904
انهضوا
936
01:20:16,370 --> 01:20:17,083
هيا
937
01:20:18,023 --> 01:20:18,510
هيا
938
01:20:19,083 --> 01:20:20,143
تمسك بي
939
01:20:21,581 --> 01:20:22,101
أمي
940
01:20:22,475 --> 01:20:22,757
هنري
941
01:20:22,781 --> 01:20:23,901
أمي , انا أحبك
942
01:20:25,223 --> 01:20:25,670
أمي
943
01:20:26,110 --> 01:20:27,450
أنا أريد يديك الثانية
944
01:20:28,223 --> 01:20:29,223
هيا
945
01:20:29,923 --> 01:20:30,323
ساعديني
946
01:20:32,436 --> 01:20:33,436
أمي ساعديني
947
01:20:35,050 --> 01:20:35,630
ساعديني
948
01:20:36,063 --> 01:20:36,809
ساعديني
949
01:20:36,983 --> 01:20:38,756
هنري , مـارك هيا
950
01:20:40,903 --> 01:20:41,903
أرفعيني
951
01:20:43,443 --> 01:20:44,223
ساعديني
952
01:20:48,530 --> 01:20:49,530
لا , مارك
953
01:20:50,103 --> 01:20:50,663
لا
954
01:20:50,803 --> 01:20:52,803
أمي , انا احبك
955
01:20:57,916 --> 01:20:58,696
ساعديني
956
01:20:58,883 --> 01:21:00,030
أمي ساعديني
957
01:21:00,723 --> 01:21:01,969
أمي ساعديني
958
01:21:02,143 --> 01:21:02,723
هنري
959
01:21:03,903 --> 01:21:04,529
أمي
960
01:21:06,270 --> 01:21:07,023
هنري
961
01:21:08,116 --> 01:21:13,576
لا
962
01:21:15,946 --> 01:21:16,846
لا
963
01:22:02,718 --> 01:22:03,738
هنري مـات
964
01:22:04,338 --> 01:22:05,458
والجميع باأمان
965
01:22:06,618 --> 01:22:07,284
بعض الأوقات
966
01:22:07,904 --> 01:22:09,024
! في أليالي قصيرة
967
01:22:09,330 --> 01:22:10,796
أجد نفسي أفكر
968
01:22:11,343 --> 01:22:13,296
ليس على هنري بل سوزان
969
01:22:13,742 --> 01:22:14,742
أتسائل ؟
970
01:22:15,271 --> 01:22:17,071
ان وضعت في نفس الموقف ثانية
971
01:22:17,382 --> 01:22:18,982
هل ستقوم بنفس الاختيار ؟
972
01:22:20,116 --> 01:22:21,116
سـ أتسائل دائماََ
973
01:22:22,360 --> 01:22:23,809
لكن ابداََ ما أسئل
974
01:22:24,183 --> 01:22:26,717
الترجمة : ميثم مشرق
( أول فلم اترجمة )
974
01:22:27,305 --> 01:23:27,310
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm