"V" The Littlest Dragon

ID13184757
Movie Name"V" The Littlest Dragon
Release NameV.1984.S01E16.1080p.BluRay.x265-INFINITY
Year1985
Kindtv
LanguageHebrew
IMDB ID738558
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:10,008 --> 00:00:12,124 .הם הגיעו ב-50 ספינות אם 2 00:00:12,208 --> 00:00:15,678 מציעים את ידידותם ואת הטכנולוגיה .המתקדמת שלהם לכדור הארץ 3 00:00:17,000 --> 00:00:23,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 4 00:00:32,448 --> 00:00:34,120 חשדניים כלפי המבקרים 5 00:00:34,208 --> 00:00:37,325 מייק דונובן וג'ולייט פאריש הסתננו לשורותיהם 6 00:00:37,408 --> 00:00:40,161 .וגילו במהרה כמה סודות מדהימים 7 00:00:45,808 --> 00:00:47,366 !הם משנעים מזון 8 00:01:57,528 --> 00:02:02,203 המחתרת היא כל מה .שעומד בינינו לבין המבקרים 9 00:02:25,647 --> 00:02:28,764 ?לאיזה כיוון .לפי רוברט, זה ממש מעבר לפינה - 10 00:02:29,247 --> 00:02:31,636 .ובכן, כבר הגענו עד כאן 11 00:02:46,647 --> 00:02:48,523 .הפעם אני אתפוס אותם 12 00:02:48,726 --> 00:02:51,081 .המנטאמורף הוא פיתיון מושלם 13 00:02:51,566 --> 00:02:54,558 המנהיג יעניק לי אות .הוקרה אישי על זה 14 00:02:55,726 --> 00:02:59,162 עוד כמה מאות .מטרים והם יהיו בטווח 15 00:03:00,246 --> 00:03:03,283 בואו, עכברים קטנים .שלי, התקרבו לפיתיון 16 00:03:08,406 --> 00:03:09,554 ?מה זה 17 00:03:09,645 --> 00:03:12,078 .זה סוף מפתיע למחתרת 18 00:03:12,164 --> 00:03:14,075 ?איך זה שלא עודכנתי על המבצע הזה 19 00:03:14,164 --> 00:03:15,358 .לא ידעתי דבר על זה 20 00:03:15,444 --> 00:03:17,833 מדהים כמה דברים .את לא יודעת עליהם 21 00:03:17,924 --> 00:03:20,757 ...חזירה סוררת, אני אהרוג אותך - .את לא תעשי כלום - 22 00:03:20,844 --> 00:03:21,992 .כרגיל 23 00:03:22,083 --> 00:03:27,156 ,ואם מותר לי להציע דיאנה .התפללי. שהמבצע הקטן שלך יצליח 24 00:03:27,242 --> 00:03:29,198 .אל תדאג, הוא יצליח 25 00:03:29,882 --> 00:03:31,030 .הבט 26 00:04:05,321 --> 00:04:07,197 ?משעשע, לא כך 27 00:04:09,000 --> 00:04:11,070 .נראה שאת נהנית מההרג 28 00:04:11,160 --> 00:04:14,118 .ואתה לא? שמעתי שפעם היית לוחם 29 00:04:14,360 --> 00:04:15,839 .אני עדיין לוחם 30 00:04:16,840 --> 00:04:19,273 אבל המוות היחיד שאהנה .ממנו יהיה זה של דונובן 31 00:04:19,359 --> 00:04:20,871 .האיש שהרג את אחי 32 00:05:06,038 --> 00:05:07,869 .זהו המנטאמורף 33 00:05:08,438 --> 00:05:11,748 .נראה מוזר - .כן, זה יותר ממוזר - 34 00:05:12,478 --> 00:05:15,754 .זה רוע טהור. מפלצת יחידה מסוגה 35 00:05:16,078 --> 00:05:18,911 זה סוג של מכשיר ?לשליטה בתודעה, נכון 36 00:05:19,078 --> 00:05:21,876 הוא מדכא את הרצון .לחיות, ולהילחם 37 00:05:22,558 --> 00:05:24,788 .קדימה, בואו נפוצץ אותו לחתיכות 38 00:06:02,798 --> 00:06:04,550 ?אתם יודעים מה 39 00:06:04,918 --> 00:06:07,910 .זה לא מוצא חן בעיני .היה לנו קל מדי להגיע לכאן 40 00:06:07,998 --> 00:06:10,876 ,כשהחיים נותנים לך מתנה .תקבל אותה ותגיד תודה 41 00:06:11,198 --> 00:06:12,950 .חכו רגע, זה התחיל להבהב 42 00:06:13,038 --> 00:06:14,994 ?זה אמור לעשות את זה 43 00:06:19,358 --> 00:06:20,632 !תתכופפו 44 00:06:31,398 --> 00:06:32,797 .זה לא אמיתי 45 00:06:32,878 --> 00:06:34,709 ?מה - .זה מזויף - 46 00:06:34,878 --> 00:06:36,789 המנטאמורף האמיתי .לעולם לא היה מתפוצץ 47 00:06:36,878 --> 00:06:40,314 דיאנה כנראה טמנה לנו .מלכודת. קדימה, בואו נצא מכאן 48 00:06:41,918 --> 00:06:43,988 ?משהו השתבש, יקירתי 49 00:06:44,078 --> 00:06:46,990 משהו או מישהו הפעיל .את מטעני הנפץ מוקדם מדי 50 00:06:47,078 --> 00:06:48,477 .נכשלת 51 00:06:49,597 --> 00:06:53,749 כוונו את הלייזרים לרדיוס של 8 .קילומטרים. אני רוצה שתאדו את האזור כולו 52 00:06:53,837 --> 00:06:55,987 .לייזרים נעולים על המטרה- !אש- 53 00:07:00,317 --> 00:07:02,672 !"אמרתי, "אש .אני יורה - 54 00:07:05,637 --> 00:07:07,389 !טיפש חסר תועלת 55 00:07:14,037 --> 00:07:15,755 .בגדו בי 56 00:07:15,957 --> 00:07:17,436 .חבל - .מספיק - 57 00:07:17,517 --> 00:07:18,586 .זאת היית את 58 00:07:18,677 --> 00:07:21,350 ?את מאשימה אותי בבגידה - !שקט - 59 00:07:21,477 --> 00:07:24,753 ,עוד מילה אחת, דיאנה ואעיף אותך כל כך רחוק מהצי 60 00:07:24,837 --> 00:07:27,715 כך שהדבר היחיד שתפקדי .עליו יהיה אוניית זבל 61 00:07:27,797 --> 00:07:29,947 נראה שפיליפ מצא .את ייעודך האמיתי 62 00:07:30,037 --> 00:07:34,030 אני רואה בך אחראית באותה .מידה. את המפקדת שלה 63 00:07:38,917 --> 00:07:40,908 .בדקו את האלקטרומגנטיות 64 00:07:43,277 --> 00:07:46,508 .סיפון בי, תא 24. נראה כמו חבלה 65 00:07:46,757 --> 00:07:50,830 .מי שזה לא יהיה, הוא עוד יתחנן למות - .תחסכי מאיתנו את הדרמה בבקשה - 66 00:07:51,437 --> 00:07:52,836 .בואי איתי 67 00:08:02,837 --> 00:08:04,349 .קדימה, אנחנו חייבים להזדרז 68 00:08:04,436 --> 00:08:07,746 אני חוששת שאני כבר לא זזה .באותו קצב כמו פעם, רוברט 69 00:08:08,316 --> 00:08:11,308 אולי היה עדיף שלא הייתי .משתף פעולה עם הגיס החמישי 70 00:08:11,396 --> 00:08:13,114 .אני מצטער ?על מה - 71 00:08:13,516 --> 00:08:16,428 ?על שגרמת לי להתגאות בך ?על שניסית לעצור את ההרג 72 00:08:16,516 --> 00:08:18,392 .עשית מה שהיית חייב 73 00:08:19,355 --> 00:08:21,073 .אני אוהב אותך, גלנדה 74 00:08:22,515 --> 00:08:24,107 .גם אני אוהבת אותך 75 00:08:57,755 --> 00:09:00,508 .נראה לי שהצלחנו להתחמק מהם 76 00:09:03,755 --> 00:09:06,474 .אני מצטער, הובלתי אתכם למלכודת 77 00:09:06,955 --> 00:09:07,990 .היי 78 00:09:08,075 --> 00:09:10,635 .טוב, זה לא שהיית שם לבד 79 00:09:10,875 --> 00:09:14,470 אילו רק אליזבת הייתה .כאן, היא הייתה חשה במשהו 80 00:09:14,555 --> 00:09:18,434 אבל היא לא כאן. היא עם .ג'ולי בצפון, במכון המחקר 81 00:09:19,115 --> 00:09:21,628 הייתי צריך לדעת .שהמנטאמורף לא אמיתי 82 00:09:21,714 --> 00:09:23,705 .ווילי, עשית טעית 83 00:09:24,074 --> 00:09:25,632 .אף אחד לא מושלם 84 00:09:28,073 --> 00:09:30,586 לא, עליי לעזוב לפני .שגם אגרום למותכם 85 00:09:30,672 --> 00:09:32,981 ?נו, באמת. לאן תלך 86 00:09:33,072 --> 00:09:34,983 .אני לא יודע, אמצא מערה איפשהו 87 00:09:35,072 --> 00:09:36,061 !ווילי 88 00:09:37,192 --> 00:09:38,750 .מקומך כאן 89 00:09:39,672 --> 00:09:41,264 .אתה אחד משלנו 90 00:09:48,472 --> 00:09:50,588 .לא, מייק, אני לא 91 00:09:51,432 --> 00:09:53,865 ...אני שונה. אני בודד 92 00:09:54,351 --> 00:09:55,943 .אני מוקצה 93 00:09:56,991 --> 00:09:58,663 .והדם שלי ירוק 94 00:10:13,550 --> 00:10:16,667 רוברט, בוגד? אי אפשר .לסמוך על אף אחד יותר 95 00:10:17,950 --> 00:10:20,987 השומרים עקבו אחריו ואחר .אשתו עד מפרץ הנחיתה 96 00:10:21,070 --> 00:10:23,538 בלי גבישי הבריליום .האלה לא נוכל לירות לייזר 97 00:10:23,630 --> 00:10:26,019 כן, ועכשיו אנחנו .פגיעים, הודות לך 98 00:10:26,110 --> 00:10:29,659 חזרי לגשר. קראי לכל .חלליות הקרב לעמדות הגנה 99 00:10:29,750 --> 00:10:30,898 ?מה לגבי פעולות ההתקפה שלנו 100 00:10:30,989 --> 00:10:34,026 שכחי מהן. אנחנו צריכים .להגן על ספינת האם 101 00:10:45,189 --> 00:10:47,464 .הנה הם, הרגו אותם .לא - 102 00:10:47,549 --> 00:10:49,585 .את תהרסי את הגבישים 103 00:10:53,349 --> 00:10:56,421 היו לך הזדמנויות רבות .להביס את המחתרת 104 00:10:56,509 --> 00:10:58,067 .עכשיו תורי 105 00:10:58,309 --> 00:11:00,618 האם חלליות הקרב האלו ?עדיין מצוידות במכשירי איכון 106 00:11:00,709 --> 00:11:01,744 .כן 107 00:11:04,149 --> 00:11:06,822 הבוגדים האלו ירוצו .הישר אל המחתרת 108 00:11:06,909 --> 00:11:08,865 .אהיה בעקבותיהם 109 00:11:09,509 --> 00:11:12,706 ...אתה תצטרך ליווי. אוכל להציע את- .לא אכפת לי מי זה יהיה - 110 00:11:12,789 --> 00:11:15,222 .כל עוד לא יפריעו לי 111 00:12:33,028 --> 00:12:37,146 ?לא ממש השתנית, אנג'לה .עדיין נהנית לגרום סבל 112 00:12:37,228 --> 00:12:38,820 .גם אתה לא השתנית 113 00:12:38,908 --> 00:12:41,581 .עדיין דואג למוכים ולחלשים 114 00:12:41,668 --> 00:12:43,499 ?אתם מכירים זה את זה 115 00:12:43,588 --> 00:12:47,547 פיליפ היה מאמן הקרב שלי .באקדמיה, לפני שגירשו אותי 116 00:12:48,308 --> 00:12:49,900 .הכל לטובה 117 00:12:49,988 --> 00:12:51,740 .היא אינה ראויה לשמש כמלווה 118 00:12:51,828 --> 00:12:52,817 .פיליפ 119 00:12:52,908 --> 00:12:55,468 אני מופתעת שאתה מאפשר לרגשות האישיים שלך 120 00:12:55,548 --> 00:12:58,221 .להשפיע על שיקול דעתך הצבאי 121 00:12:59,348 --> 00:13:01,737 .ברור שהיא המתאימה ביותר למשימה 122 00:13:04,108 --> 00:13:07,180 התכונני לקרב. אנחנו .יוצאים בעוד שעה 123 00:13:07,268 --> 00:13:11,021 .ואת לא עושה כלום אלא אם אני מצווה על כך .כמובן, המפקד - 124 00:13:20,707 --> 00:13:21,742 !המפקד 125 00:13:23,026 --> 00:13:24,698 .הוא במצב רוח רע 126 00:13:26,546 --> 00:13:29,982 היו לך קשיים כלשהם ?עם פיליפ באקדמיה 127 00:13:30,586 --> 00:13:34,181 הרגתי את אחד הטירונים במהלך האימון. פיליפ הדיח אותי 128 00:13:34,386 --> 00:13:37,378 והרס לי כל סיכוי .אפשרי להפוך לקצינה 129 00:13:37,466 --> 00:13:40,139 אני יכולה להבין .למה את כועסת עליו 130 00:13:40,386 --> 00:13:43,458 .את בטח לא סובלת אותו ...אני שונאת אותו - 131 00:13:44,426 --> 00:13:46,417 .פחדן מתחסד 132 00:13:48,506 --> 00:13:52,215 ?למה שלא תבואי לחדרי ונדבר על זה 133 00:13:53,226 --> 00:13:56,662 .ווילי ממש מוטרד .אני לא יכול להאשים אותו - 134 00:13:56,746 --> 00:13:59,339 הוא טריליון שנות אור מהבית 135 00:13:59,425 --> 00:14:02,815 ובני עמו מנסים להרוג ?אותו. איך אתה היית מרגיש 136 00:14:03,225 --> 00:14:05,341 .כן, אני מניח שאתה צודק 137 00:14:05,825 --> 00:14:08,055 .הוא בטח בודד .כנראה - 138 00:14:08,785 --> 00:14:10,137 .שם 139 00:14:12,744 --> 00:14:14,700 .הוא עומד להתרסק. בוא 140 00:14:21,023 --> 00:14:22,455 .אתה חי טוב 141 00:14:24,502 --> 00:14:26,777 ?לכל הקצינים יש כאלו 142 00:14:26,982 --> 00:14:29,212 .לדרגה גבוהה יש את זכויותיה 143 00:14:30,302 --> 00:14:31,940 ?תתכבדי בחטיף 144 00:14:32,302 --> 00:14:33,860 .תודה, אשמח 145 00:14:45,582 --> 00:14:47,458 בפעם הראשונה שראיתי אותך 146 00:14:47,741 --> 00:14:49,732 ידעתי שיש בך את מה .שדרוש כדי להיות קצינה 147 00:14:49,821 --> 00:14:52,334 .הייתי, אם לא פיליפ 148 00:14:52,580 --> 00:14:55,299 מסע הנקמה של פיליפ .נגדך הוא בלתי נסלח 149 00:14:57,620 --> 00:15:00,896 אני יכולה לתת לך דרגת .קצונה מיידית בשדה הקרב 150 00:15:02,180 --> 00:15:04,410 .אבל פיליפ פשוט יבטל אותה 151 00:15:04,860 --> 00:15:07,693 אני חוששת שכך זה .יהיה. כל עוד הוא חי 152 00:15:10,020 --> 00:15:11,372 ...מה אם 153 00:15:12,179 --> 00:15:13,214 ?כן 154 00:15:17,059 --> 00:15:18,890 .את יכולה לספר לי, יקירתי 155 00:15:19,339 --> 00:15:20,818 .אנחנו חברות 156 00:15:26,379 --> 00:15:28,335 ?מה אם פיליפ היה מת 157 00:15:28,899 --> 00:15:31,697 אז היית מקבלת את הדרגה .שלך באופן מיידי 158 00:15:31,979 --> 00:15:34,971 זה יהיה קשה. פיליפ .הוא שועל קרבות ותיק 159 00:15:36,659 --> 00:15:38,968 .זה יהיה קל יותר ממה שאת חושבת 160 00:15:40,059 --> 00:15:42,937 כשפיליפ יפגוש את .דונובן, הם יילחמו 161 00:15:43,899 --> 00:15:46,538 .פיליפ ימחץ את דונובן - .אולי - 162 00:15:47,858 --> 00:15:49,928 .אבל אז, את תהרגי את פיליפ 163 00:15:50,218 --> 00:15:53,335 .שניהם יהיו מתים, ואת תהיי קצינה 164 00:15:55,618 --> 00:15:58,051 ?תרצי עוד אחד 165 00:16:04,537 --> 00:16:06,892 ?את בסדר .אני בסדר - 166 00:16:07,417 --> 00:16:09,647 אני חושבת שזה .עלול לקרות בכל רגע 167 00:16:09,737 --> 00:16:12,968 .עצרו! הרימו ידיים 168 00:16:13,337 --> 00:16:16,534 .אתם שייכים למחתרת? שמי רוברט 169 00:16:16,937 --> 00:16:19,929 אני שייך לגיס החמישי. אני זה .שסיפרתי לווילי על המנטאמורף 170 00:16:20,017 --> 00:16:21,291 .אתה הבחור שהפיל אותנו בפח 171 00:16:21,377 --> 00:16:25,928 לא ידעתי שזו מלכודת. הפעלתי .את הפיצוץ ברגע שגיליתי 172 00:16:26,017 --> 00:16:28,212 .בבקשה, אתם חייבים לעזור לאשתי 173 00:16:28,297 --> 00:16:30,253 ...כן, היא - .בהריון - 174 00:16:43,017 --> 00:16:46,930 יחידת הצילום הניידת עדיין פולטת .חום. אנחנו אמורים להיות קרובים אליהם 175 00:16:47,577 --> 00:16:50,535 .נראה שהיו להם שני מלווים 176 00:16:50,937 --> 00:16:53,690 .קשר לאתר עקבות על אספלט 177 00:16:54,577 --> 00:16:56,009 .לא עם זה 178 00:17:07,456 --> 00:17:10,368 חשבתי שאתה כבר לא לוחם .קרבי יותר אלא איש חוק 179 00:17:11,016 --> 00:17:12,210 .אכן 180 00:17:13,176 --> 00:17:15,929 ?מה קרה? התגעגעת לטעם הדם 181 00:17:17,856 --> 00:17:22,371 אני רואה שנשארת אותה יתומה צמאת .דם שמצאתי על הירח של אנדרומדה 182 00:17:23,175 --> 00:17:27,407 היית צריך להרוג גם אותי .כשהצבאות שלך הרגו את בני העם שלי 183 00:17:27,975 --> 00:17:30,284 עכשיו זה כבר מאוחר מדיי. אתה רכרוכי 184 00:17:30,855 --> 00:17:33,767 .כמו אחיך מרטין לפני שנהרג 185 00:17:36,255 --> 00:17:39,088 ?מה את יודעת על אחי - .היו שמועות - 186 00:17:39,175 --> 00:17:42,611 ?איזה סוג של שמועות - .שהוא היה חבר בגיס החמישי - 187 00:17:43,415 --> 00:17:47,374 אלה שקרים. אחי היה .נאמן. הוא היה מסור למנהיג 188 00:17:47,935 --> 00:17:50,005 .אם אתה אומר - !אני אכן אומר - 189 00:17:50,095 --> 00:17:51,926 אני הולך להרוג את .האיש שרצח אותו 190 00:17:52,015 --> 00:17:55,007 ?רק אותו? מה עם שאר המחתרת 191 00:17:56,415 --> 00:17:58,211 .אשאיר אותם לך 192 00:18:17,814 --> 00:18:20,135 אדון דונובן, האם ?אי פעם עשית זאת 193 00:18:20,160 --> 00:18:23,802 עזרתי ליילד את הילד ...שלי, אבל גלנדה, היא לא 194 00:18:23,894 --> 00:18:26,010 .לא אנושית - .כן - 195 00:18:26,094 --> 00:18:28,449 ?כמה כבר שונה זה יכול להיות 196 00:18:28,974 --> 00:18:30,805 .בואי, שבי כאן 197 00:18:30,894 --> 00:18:34,563 לא צריך שמישהו ?ירתיח מים או משהו 198 00:18:34,654 --> 00:18:36,610 !לא, בלי מים 199 00:18:37,454 --> 00:18:40,170 .כמו שאמרתי, בלי מים 200 00:18:41,494 --> 00:18:42,529 ?ווילי 201 00:18:42,614 --> 00:18:43,603 ?כן 202 00:18:46,894 --> 00:18:50,284 ...גלנדה ואני חשבנו על כך ש - ?מה - 203 00:18:50,974 --> 00:18:52,850 .הילד שלנו יזדקק לוואנטו 204 00:18:52,933 --> 00:18:55,845 .במיוחד כשכוכב הלכת הזה זר לו 205 00:18:55,973 --> 00:18:57,691 .כן, אתה צודק 206 00:18:58,493 --> 00:19:01,006 .אני מציע שתבחר במייק דונובן 207 00:19:01,972 --> 00:19:03,404 .הוא גיבור 208 00:19:03,931 --> 00:19:06,729 זה בסדר, אני אלך להביא ?את זה. מה זה בדיוק וואנטו 209 00:19:06,811 --> 00:19:13,720 לא, אדון קייל. וואנטו הוא .כמו אב שני, חבר, מורה 210 00:19:13,811 --> 00:19:16,006 .הכל ביחד .דמות לחיקוי - 211 00:19:16,931 --> 00:19:19,604 .למעשה, חשבתי עליך, ווילי 212 00:19:23,291 --> 00:19:25,680 ?עליי? אתה רוצה אותי 213 00:19:28,251 --> 00:19:30,606 .אני חושב שתהיה וואנטו נהדר 214 00:19:36,291 --> 00:19:38,282 .יהיה לי תינוק באחריותי 215 00:19:42,331 --> 00:19:43,810 .וגם משפחה 216 00:19:55,771 --> 00:19:57,045 ?זה מתחיל 217 00:20:01,131 --> 00:20:03,042 .בסדר, זה התינוק .בואו נתחיל לעבוד 218 00:20:03,131 --> 00:20:04,563 .הוא עומד לצאת 219 00:20:09,090 --> 00:20:11,763 ?אני עסוקה מאוד, דיאנה. מה רצית 220 00:20:11,850 --> 00:20:15,445 ...חשבתי על משהו - .מדהים. חוויה חדשה עבורך - 221 00:20:16,010 --> 00:20:18,649 .את מקסימה - .אל תבזבזי את הזמן שלי - 222 00:20:21,330 --> 00:20:26,003 פיליפ ביקש שאבצע בדיקה לחיווטים .בכל לוח חשמלי ומגנטי בספינה 223 00:20:26,090 --> 00:20:29,170 מה? קצינה בכירה ?עושה עבודה ידנית 224 00:20:29,330 --> 00:20:32,959 זה נוראי. אני מקווה שהוא .ודונובן יהרגו זה את זה 225 00:20:33,450 --> 00:20:34,802 .מבריק 226 00:20:35,049 --> 00:20:37,642 ?מה - .התוכנית שהרגע חשבת עליה - 227 00:20:38,088 --> 00:20:39,157 ?תוכנית 228 00:20:42,848 --> 00:20:45,806 .כן, זה מבריק 229 00:20:46,488 --> 00:20:50,561 ,כשדונובן ופיליפ יילחמו .אדאג שאף אחד מהם לא יינצל 230 00:20:51,088 --> 00:20:54,683 המנהיג יהיה בטוח שפיליפ .נהרג על ידי המחתרת 231 00:20:55,008 --> 00:20:56,566 .עשי זאת. זו פקודה 232 00:20:57,088 --> 00:20:58,806 .את מדהימה אותי, לידיה 233 00:21:00,048 --> 00:21:02,801 .זה בגלל שאני המפקדת שלך 234 00:21:17,648 --> 00:21:19,206 .זה מבריק 235 00:21:20,128 --> 00:21:24,246 ,כשדונובן ופיליפ יילחמו .אדאג שאף אחד מהם לא יינצל 236 00:21:24,728 --> 00:21:28,323 המנהיג יהיה בטוח שפיליפ .נהרג על ידי המחתרת 237 00:21:35,128 --> 00:21:36,402 .הוא יוצא 238 00:21:38,328 --> 00:21:39,920 .עכשיו, תמשיכי לדחוף 239 00:21:41,488 --> 00:21:43,126 .את עושה עבודה טובה 240 00:21:45,767 --> 00:21:47,519 .הבהונות שלה מתקפלות 241 00:21:50,367 --> 00:21:52,163 .זה אומר שהגיע הזמן 242 00:21:55,766 --> 00:21:57,882 .תתרכזי. את יכולה לעשות את זה 243 00:21:58,646 --> 00:21:59,761 .תדחפי 244 00:22:01,966 --> 00:22:03,285 .יפה מאוד 245 00:22:04,405 --> 00:22:06,157 .אני חושב שאני רואה את הראש שלו 246 00:22:07,205 --> 00:22:08,399 ?חושב 247 00:22:11,525 --> 00:22:14,850 .עוד דחיפה אחת, ואז תוכלי לנוח 248 00:22:24,485 --> 00:22:25,474 ...זאת 249 00:22:28,125 --> 00:22:29,114 ...זאת 250 00:22:32,125 --> 00:22:33,524 .זאת ביצה 251 00:22:38,045 --> 00:22:39,921 .את זה אני חייב לראות 252 00:22:41,284 --> 00:22:43,080 .עלינו לפעול במהירות 253 00:23:09,963 --> 00:23:12,761 מייק, עזור לי להסיר .קצת מהקליפה, מהר 254 00:23:42,923 --> 00:23:44,561 .הוא יפהפה 255 00:23:49,483 --> 00:23:51,359 .רוברט, יש לך בן 256 00:23:54,882 --> 00:23:57,680 הלוואי שהיה לנו שמפניה כדי לחגוג 257 00:23:57,962 --> 00:24:01,841 אבל בנסיבות הנוכחיות, אני .חושב שזה יעשה את העבודה 258 00:24:16,002 --> 00:24:16,991 !דונובן 259 00:24:24,162 --> 00:24:25,481 ?מה העניין 260 00:24:28,202 --> 00:24:29,601 .זה מרטין 261 00:24:29,682 --> 00:24:31,114 .זה מרטין 262 00:24:31,721 --> 00:24:34,234 ?חשבתי שאמרת לי שמרטין מת 263 00:24:34,320 --> 00:24:36,629 .הוא אכן מת, דיאנה הרגה אותו 264 00:24:51,920 --> 00:24:52,909 .דונובן 265 00:24:57,120 --> 00:24:58,189 ?מרטין 266 00:25:01,800 --> 00:25:04,360 .התכופפו. יש לנו אורחים 267 00:25:15,720 --> 00:25:17,836 .הם רוצים את זה .תנו לי ללכת אליהם 268 00:25:17,920 --> 00:25:19,676 ?מה אלה - .גבישי בריליום - 269 00:25:19,716 --> 00:25:21,710 ספינת האם לא יכולה .לירות קרני לייזר בלעדיהם 270 00:25:21,800 --> 00:25:24,678 אז אין סיכוי שאתה ?מחזיר אותם. מי זה 271 00:25:24,760 --> 00:25:26,591 .זה פיליפ, נציגו של המנהיג 272 00:25:26,680 --> 00:25:29,672 הוא היה התקווה הגדולה ביותר של .העם שלנו. לוחם דגול שהפך לאיש חוק 273 00:25:29,760 --> 00:25:31,716 .הוא הפך לאיש של שלום 274 00:25:33,000 --> 00:25:34,991 .עליי הוא לא היה מצליח לעבוד 275 00:25:38,400 --> 00:25:39,832 ?אז היה לו אח 276 00:25:39,919 --> 00:25:42,114 .היה. הוא מת בקרב. שמו היה מרטין 277 00:25:42,199 --> 00:25:45,316 תודה, זה כל מה שהייתי צריך .לדעת. כדאי שתחזור לטפל בה 278 00:25:50,039 --> 00:25:52,428 .הזמנתי ג'יפ לייזר 279 00:25:52,799 --> 00:25:54,357 ...רק זכרי 280 00:25:54,919 --> 00:25:56,875 .דונובן שלי 281 00:25:58,119 --> 00:26:00,587 !דונובן, אתה מת 282 00:26:01,759 --> 00:26:03,238 ?אתה שומע אותי 283 00:26:03,719 --> 00:26:07,950 הרגת את אחי, ואני !אהרוג אותך על כך 284 00:26:33,957 --> 00:26:36,835 .אין דלתות ואין חלונות .זה עלול להיות צפוף 285 00:26:37,157 --> 00:26:39,717 למה הוא חושב ?שהרגת את אחיו מרטין 286 00:26:39,797 --> 00:26:41,753 .אני לא יודע, אבל הוא חושב כך 287 00:26:42,437 --> 00:26:44,029 ?יש לנו סיכוי לברוח מכאן 288 00:26:45,317 --> 00:26:47,592 .לא נצליח, הם פשוט יחסלו אותנו 289 00:26:48,637 --> 00:26:50,389 ?אז מה נעשה עכשיו 290 00:26:51,797 --> 00:26:55,153 .נלחם - ?מה יהיה עם גלנדה והתינוק שלי - 291 00:26:56,557 --> 00:26:57,546 !ווילי 292 00:26:59,237 --> 00:27:02,707 כדאי שתיקח את גלנדה והתינוק .פנימה יותר אל תוך הבניין 293 00:27:02,797 --> 00:27:05,310 .הם יהיו בטוחים יותר שם .כן, מייק - 294 00:27:08,716 --> 00:27:10,946 .כדאי שתלך איתם 295 00:27:11,116 --> 00:27:13,072 .לא, אני אגן על משפחתי 296 00:27:13,156 --> 00:27:15,749 ?נשמח לחברה. אתה יודע להשתמש בזה 297 00:27:15,835 --> 00:27:16,870 .בטח 298 00:27:34,475 --> 00:27:35,544 .בעדינות 299 00:27:38,475 --> 00:27:41,387 .הוא רעב, ווילי .אני יודע - 300 00:27:43,715 --> 00:27:46,104 .חייב להיות פה משהו 301 00:27:48,475 --> 00:27:50,227 .נום, תינוקי היפה 302 00:27:50,555 --> 00:27:53,353 .וואנטו ווילי ימצא לך משהו לאכול 303 00:28:12,795 --> 00:28:14,147 !מצאתי אחד 304 00:28:17,314 --> 00:28:20,351 האם המכרסמים כאן טובים ?בעונה הזאת של השנה 305 00:28:20,914 --> 00:28:24,436 .אני לא יודע, אני צמחוני 306 00:28:24,914 --> 00:28:25,903 ...אלוהים 307 00:28:26,234 --> 00:28:28,190 .הלוואי שהיה לי את הבלנדר שלי 308 00:28:29,594 --> 00:28:33,030 אל תדאג, זה יהיה .בסדר. הוא ילד גדול 309 00:28:59,354 --> 00:29:01,150 ?אתה חושב שנוכל לצאת מכאן, ווילי 310 00:29:03,673 --> 00:29:07,426 כמובן. מייק חילץ אותנו ממצבים .גרועים בהרבה פעמים רבות 311 00:29:07,952 --> 00:29:09,624 .אני מתעבת את ההרג 312 00:29:10,792 --> 00:29:13,431 למה התינוק שלי לא ?יכול לחיות בשלום 313 00:29:20,832 --> 00:29:23,221 .האם תרצי אחד? הם מעדן 314 00:29:23,312 --> 00:29:26,031 באתי כדיי לקבל .מידע, לא מנות פתיחה 315 00:29:26,112 --> 00:29:28,625 .ההוראות שלך מתבצעות ברגע זה ממש 316 00:29:28,711 --> 00:29:31,748 .פיליפ ימות כלוחם, בקרב עם האויב 317 00:29:31,831 --> 00:29:34,061 ?ואת תטפלי בעניין הזה באופן אישי 318 00:29:34,151 --> 00:29:37,780 לא. בחרתי מומחית .בהתנקשויות פוליטיות 319 00:29:38,071 --> 00:29:40,380 ?מי יכול להיות מומחה יותר ממך 320 00:29:41,951 --> 00:29:43,145 .אנג'לה 321 00:29:43,391 --> 00:29:46,030 .כן, היא בעצמה ביקשה את המשימה 322 00:29:46,391 --> 00:29:49,463 .מסתבר שהיא ופיליפ חברים ותיקים 323 00:29:49,991 --> 00:29:52,459 .בדיוק כמוני וכמוך - .כן, במובן מסוים - 324 00:29:53,991 --> 00:29:56,710 בעוד כמה שעות, את .תהיי המפקדת החדשה שלנו 325 00:29:56,791 --> 00:29:59,021 זה אף פעם לא היה אמור .לקחת כל כך הרבה זמן 326 00:29:59,111 --> 00:30:03,070 .אני חייבת לתת לך קרדיט, לידיה .יש בך רעב לכוח יותר משחשבתי 327 00:30:03,431 --> 00:30:06,104 .יהיה לי העונג לשרת תחת פיקודך 328 00:30:06,351 --> 00:30:09,468 כן, אני יודעת שתמיד .אוכל לסמוך על נאמנותך 329 00:30:10,791 --> 00:30:14,101 תודיעי לי ברגע .שאנג'לה חוזרת עם הגופה 330 00:30:15,191 --> 00:30:18,263 פיליפ היה צריך לעזוב אותנו .כשהייתה לו את ההזדמנות 331 00:30:18,351 --> 00:30:20,227 .הוא עשה טעות קטלנית 332 00:30:20,790 --> 00:30:22,269 .הוא בטח בך 333 00:30:28,150 --> 00:30:29,868 .וגם את בטחת בי 334 00:30:39,270 --> 00:30:42,262 למה אתה לא מאפשר לג'יפים ?עם הלייזר להרוס את הבניין 335 00:30:42,350 --> 00:30:45,148 .הם גם יהרסו את גבישי הבריליום 336 00:30:45,350 --> 00:30:48,422 חוץ מזה, זה יהיה מוות .מהיר מדיי בשביל דונובן 337 00:30:48,710 --> 00:30:51,099 ואני רוצה להרוג .אותו לאט, במו ידיי 338 00:30:51,190 --> 00:30:54,978 .אז בוא נסתער על הבניין - .עוד לא. אני לא ממהר - 339 00:30:56,070 --> 00:30:58,709 דונובן יודע שאין .לו דרך לצאת משם 340 00:30:58,790 --> 00:31:02,100 כל מה שהוא יכול לעשות עכשיו .זה לשבת שם ולתהות מתי הוא ימות 341 00:31:02,190 --> 00:31:04,226 ?כמה זמן נצטרך לחכות 342 00:31:04,710 --> 00:31:06,109 .אל תדאגי 343 00:31:06,910 --> 00:31:09,708 .תורך להרוג יגיע בקרוב 344 00:31:10,150 --> 00:31:12,300 .ואתה תשיג את נקמתך 345 00:31:13,830 --> 00:31:15,104 .כן 346 00:31:19,550 --> 00:31:21,029 .וגם אני 347 00:31:25,110 --> 00:31:27,465 למה אנחנו לא עושים .משהו? זה משגע אותי 348 00:31:27,550 --> 00:31:30,189 .זה בדיוק מה שצריך לעשות 349 00:31:31,429 --> 00:31:33,738 פשוט תישאר רגוע. לא .כדאי שתתמוטט עכשיו 350 00:31:33,829 --> 00:31:36,946 לא אוכל לתת להם להרוג את .בני. אני יכול ללכת לדבר איתם 351 00:31:40,269 --> 00:31:41,987 .אני יכול לתת להם את הגבישים 352 00:31:45,308 --> 00:31:46,582 !בבקשה 353 00:31:47,788 --> 00:31:48,777 !בבקשה 354 00:31:49,188 --> 00:31:51,224 .בבקשה אל תהרגו את התינוק שלי 355 00:31:53,308 --> 00:31:54,740 .תחפה עליי 356 00:31:59,027 --> 00:32:01,416 .לא הייתה סיבה לזה. הוא כבר נכנע 357 00:32:01,507 --> 00:32:03,383 .הוא עדיין חי 358 00:32:29,306 --> 00:32:31,695 ?למה דונובן הציל אותו 359 00:32:32,026 --> 00:32:33,538 .אני לא יודע 360 00:32:36,265 --> 00:32:37,664 .הוא מוזר 361 00:32:38,625 --> 00:32:41,617 הוא מנהיג שמוכן לסכן את .חייו כדי להציל אחד משלנו 362 00:32:41,705 --> 00:32:44,218 .אצלנו מנהיג כזה היה מוצא להורג 363 00:32:44,304 --> 00:32:45,783 .כן, לגמריי 364 00:32:46,304 --> 00:32:48,022 .זה גורם לך לחשוב 365 00:32:48,544 --> 00:32:51,456 זה גורם לי לחשוב .שהוא או משוגע או טיפש 366 00:32:53,464 --> 00:32:55,136 .או אדם אמיץ 367 00:32:59,384 --> 00:33:02,217 .אני מצטער שאיבדתי את הגבישים .זה בסדר - 368 00:33:02,464 --> 00:33:04,977 אני מבין מה אבא מסוגל .לעשות בשביל הילד שלו 369 00:33:05,663 --> 00:33:07,619 ?יוצא לך מדיי פעם לראות את הבן שלך 370 00:33:09,223 --> 00:33:10,258 .לא 371 00:33:14,223 --> 00:33:17,454 אם בני ישרוד, אני מקווה .שהוא יכיר אנשים כמוך 372 00:33:19,062 --> 00:33:23,294 .אנחנו לא עושים שום דבר מיוחד .אנחנו פשוט נלחמים על הבית שלנו 373 00:33:24,382 --> 00:33:25,781 .על כוכב הלכת שלנו 374 00:33:26,542 --> 00:33:29,693 .העולם שלכם הוא פלא .שווה להילחם עבורו 375 00:33:37,582 --> 00:33:40,494 .בסדר, אנג'לה, ההמתנה נגמרה 376 00:33:41,382 --> 00:33:43,532 .התכונני להיכנס .כן, אדוני - 377 00:33:44,502 --> 00:33:45,491 .אנג'לה 378 00:33:45,662 --> 00:33:48,130 בשום פנים ואופן .אין לפגוע בילד הזה 379 00:33:48,222 --> 00:33:49,894 ...אתה לא יכול לצפות - !אני יכול לצפות - 380 00:33:49,982 --> 00:33:51,858 .ואני נותן פקודה שהילד יישאר בחיים 381 00:33:51,941 --> 00:33:54,409 ?מה אכפת לך שבן של בוגד ימות 382 00:33:54,501 --> 00:33:57,652 .אני לא מערב ילדים במלחמה .יש לך את הפקודות שלך 383 00:33:58,181 --> 00:34:01,651 .ותני להם תזכורת, דונובן שלי 384 00:34:17,621 --> 00:34:20,010 ?יש לך ילדים משלך 385 00:34:21,141 --> 00:34:22,289 .לא 386 00:34:22,940 --> 00:34:25,533 .כלומר, חוץ ממנו 387 00:34:27,059 --> 00:34:28,617 .אולי יום אחד 388 00:34:30,099 --> 00:34:32,567 .לעולם לא יהיה יום אחד 389 00:34:33,739 --> 00:34:36,936 .כן, יהיה. עלייך להאמין 390 00:34:38,419 --> 00:34:41,889 .מהי אמונה? מעולם לא שמעתי עליה 391 00:34:43,939 --> 00:34:44,928 ...כן 392 00:34:45,859 --> 00:34:48,657 אמונה היא כאשר באמת מאמינים 393 00:34:48,979 --> 00:34:51,732 .שמה שמקווים ומייחלים לו יתגשם 394 00:34:52,819 --> 00:34:57,210 איך אתה יכול להאמין ?בתקווה, במשאלה 395 00:35:01,539 --> 00:35:03,291 .חייבים להאמין 396 00:35:17,459 --> 00:35:19,211 .הנה הם באים שוב 397 00:36:13,499 --> 00:36:14,488 .קייל 398 00:36:15,219 --> 00:36:16,731 ?איך אתה מרגיש 399 00:36:17,898 --> 00:36:19,570 .הייתי במצב גרוע יותר 400 00:36:19,898 --> 00:36:21,729 .אני לא זוכר מתי 401 00:36:23,818 --> 00:36:25,934 .אני אשרוד את זה - .בטוח - 402 00:36:29,618 --> 00:36:30,970 .כולנו נשרוד 403 00:36:31,297 --> 00:36:32,286 ...מייק 404 00:36:33,737 --> 00:36:36,330 .היה כיף - .גם בשבילי - 405 00:36:39,376 --> 00:36:41,014 .זה עוד לא נגמר 406 00:36:54,096 --> 00:36:56,689 .יש לך את הגבישים .בוא נסיים עם זה 407 00:36:58,175 --> 00:37:00,814 ?את ממש אוהבת להרוג, נכון אנג'לה 408 00:37:00,895 --> 00:37:05,286 זה הקטע של מלחמה. אנשים .מתים, ציביליזציות מושמדות 409 00:37:06,534 --> 00:37:08,365 .וזה גם עניין של נקמה 410 00:37:09,014 --> 00:37:10,845 או ששכחת את האיש 411 00:37:10,934 --> 00:37:13,926 ?שעינה ורצח בקור רוח את אחיך 412 00:37:14,294 --> 00:37:15,363 ...לא 413 00:37:16,774 --> 00:37:18,492 .לא שכחתי 414 00:37:34,534 --> 00:37:35,523 !דונובן 415 00:37:36,334 --> 00:37:37,323 !דונובן 416 00:37:37,734 --> 00:37:38,803 ?כן 417 00:37:39,094 --> 00:37:42,404 .אני יכול להשמיד את המחסן הזה - ?מה עוצר אותך - 418 00:37:42,574 --> 00:37:45,611 איני רוצה לראות את .התינוק או את הוריו נפגעים 419 00:37:45,694 --> 00:37:48,333 !אותך אני רוצה. רצחת את אחי 420 00:37:49,613 --> 00:37:51,649 .אחיך היה חבר שלי 421 00:37:52,173 --> 00:37:53,811 .דיאנה הרגה אותו 422 00:37:53,893 --> 00:37:56,406 ?אתה שקרן! וגם פחדן 423 00:37:58,052 --> 00:38:00,645 .בצע את המהלך שלך ותגלה 424 00:38:00,731 --> 00:38:03,768 .אפגוש אותך לא חמוש. נסדיר את זה 425 00:38:04,451 --> 00:38:06,009 .רק אתה ואני 426 00:38:06,651 --> 00:38:09,084 .אם תנצח, תלך לחופשי 427 00:38:09,170 --> 00:38:10,682 .כולנו נלך לחופשי 428 00:38:10,929 --> 00:38:13,442 .כן, יש לך המילה שלי 429 00:38:13,728 --> 00:38:14,717 !מייק 430 00:38:15,448 --> 00:38:18,406 .אתה לא יכול לבטוח בו .אין לנו ברירה - 431 00:38:18,968 --> 00:38:21,277 פיליפ היה לוחם דגול .בכוכב הלכת שלנו 432 00:38:21,368 --> 00:38:23,518 .אנחנו לא בכוכב הלכת שלך עכשיו 433 00:38:24,848 --> 00:38:26,280 .אנחנו בשלי 434 00:38:33,727 --> 00:38:36,685 .אם אמות, תני להם ללכת 435 00:38:36,767 --> 00:38:39,076 ...אבל אתה לא יכול !זו פקודה - 436 00:38:59,927 --> 00:39:03,237 .בחרת את האדם הלא נכון להרוג .אחיך היה חבר שלי - 437 00:39:03,527 --> 00:39:05,643 ?זו הסיבה שרצחת אותו 438 00:39:11,687 --> 00:39:14,645 מרטין מעולם לא יכול להיות .חבר שלך. הוא לא היה בוגד 439 00:39:14,727 --> 00:39:18,037 .היא הרגה אותו כי הוא עבד איתנו 440 00:39:28,567 --> 00:39:31,445 נמאס לו מההרג. הוא .חשב שנוכל לחיות בשלום 441 00:39:31,527 --> 00:39:33,916 .הוא לעולם לא היה מפנה עורף לעמו 442 00:40:06,927 --> 00:40:08,565 .אתה מגעיל אותי 443 00:40:08,807 --> 00:40:12,004 .אני הולכת להרוג את כולכם .תניחי את אקדח הלייזר, אנג'לה - 444 00:40:13,007 --> 00:40:15,999 .לא יהיה יותר הרג היום .אתה טועה, פיליפ - 445 00:40:16,087 --> 00:40:18,396 .אתה ודונובן תהרגו זה את זה בקרב 446 00:40:18,487 --> 00:40:22,082 .הפלג שלי סוף סוף יקבל נקמה .זה לא יעבור בשתיקה - 447 00:40:22,527 --> 00:40:25,519 ...דיאנה תהיה .זה היה הרעיון שלה - 448 00:40:25,607 --> 00:40:27,996 .היא הרגה את אחיך הבוגד 449 00:40:29,247 --> 00:40:32,637 .סלח לי, דונובן .כבר סלחתי - 450 00:40:33,087 --> 00:40:34,759 .כמה מרגש 451 00:40:37,167 --> 00:40:39,442 אף אחד לא הולך .להרוג את התינוק שלי 452 00:40:46,007 --> 00:40:48,805 נראה שאני חייב את חיי .לאנשים שבאתי להרוג 453 00:40:48,887 --> 00:40:51,560 .מה שנעשה, נעשה בגלל מרטין 454 00:40:52,167 --> 00:40:54,362 .הוא היה חבר שלי .כן - 455 00:40:55,806 --> 00:40:59,162 .אני מתחיל להאמין בכך - .כל מה שהוא רצה היה שלום - 456 00:41:12,166 --> 00:41:16,955 .הגיע הזמן להפסיק עם ההרג 457 00:41:46,925 --> 00:41:48,643 ...אין לי מילים לתאר 458 00:41:49,605 --> 00:41:51,163 .אין בהן צורך 459 00:41:52,845 --> 00:41:54,197 .כוכב הלכת הוא של כולנו 460 00:41:55,764 --> 00:41:57,800 המעבורת של פיליפ .אמורה להגיע בכל רגע 461 00:41:57,884 --> 00:42:00,159 הם ייקחו אתכם לאי .בדרום האוקיינוס השקט 462 00:42:00,244 --> 00:42:02,553 למקום שדיאנה לעולם .לא תוכל לאתר אתכם 463 00:42:10,484 --> 00:42:11,836 .הגיע הזמן 464 00:42:12,963 --> 00:42:14,681 ?מה אתה עושה 465 00:42:15,243 --> 00:42:17,393 .מכין אמבטיה לתינוק 466 00:42:18,843 --> 00:42:21,038 .אבל זה מלח סלעים ושמן מנוע 467 00:42:21,123 --> 00:42:23,079 .כן, זה מאוד מרגיע 468 00:42:25,443 --> 00:42:27,513 זה עוזר לשמור על .הקשקשים שלו לחים 469 00:42:28,003 --> 00:42:30,233 ...תראה, הוא כבר אוהב את 470 00:42:31,363 --> 00:42:32,591 .הדוד שלו 471 00:42:36,523 --> 00:42:37,751 .בוא 472 00:42:39,283 --> 00:42:40,272 .כן 473 00:42:50,883 --> 00:42:53,272 .הוואנטו שלך תמיד יגן עליך 474 00:42:54,043 --> 00:42:55,954 .לעולם לא תהיה לבד 475 00:42:57,442 --> 00:42:59,034 .גם אני לא 476 00:43:24,322 --> 00:43:26,915 .זו בטח אנג'לה עם גופתו של פיליפ 477 00:43:45,881 --> 00:43:49,032 .אדאג שלשניכם תהיה הלוויה מפוארת 478 00:43:49,361 --> 00:43:52,194 ,לא הייתי מציעה להתבדח .דיאנה. את שוכחת מי המפקדת כאן 479 00:43:52,281 --> 00:43:54,112 .לא יכולתי לשכוח את זה 480 00:43:54,361 --> 00:43:57,159 .שומרים, עצרו את העוזרת לידיה 481 00:43:58,121 --> 00:44:01,033 ?השתגעת. מה האישום 482 00:44:01,441 --> 00:44:04,353 על מתן הוראה לרצוח .את המפקח הכללי 483 00:44:04,441 --> 00:44:06,079 .אין לך הוכחות 484 00:44:07,161 --> 00:44:11,200 ,כשדונובן ופיליפ יילחמו .אוודא שלא יהיו ניצולים 485 00:44:11,761 --> 00:44:14,559 המנהיג יאמין שפיליפ .נהרג על ידי המחתרת 486 00:44:14,641 --> 00:44:16,313 ?מי נהרג על ידי המחתרת 487 00:44:16,401 --> 00:44:17,595 !פיליפ 488 00:44:19,041 --> 00:44:22,272 מה קרה? שתיכן נראות .מופתעות לראות אותי 489 00:44:22,881 --> 00:44:25,679 ?הרגת את דונובן? איפה אנג'לה 490 00:44:26,081 --> 00:44:30,632 דונובן היה על הכוונת שלי והמלווה .שלך, אנג'לה, פשוט עמדה בדרך 491 00:44:31,601 --> 00:44:33,512 .היא לא תחזור 492 00:44:35,200 --> 00:44:37,998 .דונובן הוכיח את עצמו כיריב עיקש 493 00:44:38,320 --> 00:44:40,356 .אז אשאר לזמן מה 494 00:44:41,920 --> 00:44:43,831 .זה עלול לקחת זמן רב 494 00:44:44,305 --> 00:45:44,550