"Holy Sh!t" Episode #1.5

ID13184786
Movie Name"Holy Sh!t" Episode #1.5
Release NameHoly.Shit.De.Juf.Met.Tourette.S01E05.FLEMISH.1080p.WEB.h264-TRIPEL
Year2025
Kindtv
LanguageDutch
IMDB ID37069633
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,040 --> 00:00:07,440 Ben jij nu al... 2 00:00:08,926 --> 00:00:09,995 Sorry. 3 00:00:10,120 --> 00:00:13,595 Ik weet hoe je over Gregory denkt, maar hij is echt veranderd. 4 00:00:13,720 --> 00:00:15,715 En hij gaat hier meer over de vloer komen. 5 00:00:15,840 --> 00:00:18,195 Kunnen we niet weer pillen proberen? - Geen denken aan. 6 00:00:18,320 --> 00:00:21,760 Fuck. Nee, hij ging die video eerst tonen. 7 00:00:22,080 --> 00:00:25,555 En als je het gebruikt om uit te leggen wat tourette is? 8 00:00:25,680 --> 00:00:27,080 Ik ben uw papa. 9 00:00:28,120 --> 00:00:29,995 Ik zal zelf wel achter de waarheid komen. 10 00:00:30,120 --> 00:00:33,235 Zwijg gewoon, moeder, want er komen alleen maar leugens uit je mond. 11 00:00:33,360 --> 00:00:34,715 Abdulmalek? 12 00:00:34,840 --> 00:00:38,028 Mijn vader gaat u helaas niet meer kunnen ontvangen. 13 00:00:38,160 --> 00:00:40,098 Hij is gisterochtend overleden. 14 00:00:40,760 --> 00:00:42,475 Hallo, mevrouw De Laet. 15 00:00:42,600 --> 00:00:46,663 Onze directeur zou u graag willen ontvangen voor een tweede ronde. 16 00:00:48,920 --> 00:00:52,358 Meneer de directeur, ik heb hier voor u Yasmine De Laet. 17 00:00:53,520 --> 00:00:54,995 Fucking janet. 18 00:00:55,120 --> 00:00:58,875 Loser. Bitch. Got him, got him, got him. 19 00:00:59,000 --> 00:01:00,040 Fuck off. 20 00:01:00,280 --> 00:01:05,160 Ik maak jullie allemaal kapot, bitches. Ik maak jullie kapot, motherfuckers. 21 00:01:06,800 --> 00:01:08,715 Dank je. - Vertel, vertel, vertel. 22 00:01:08,840 --> 00:01:13,195 Dus hij bleek de directeur te zijn van die school. 23 00:01:13,320 --> 00:01:16,195 Die stond daar ineens. Dus ik dacht: Dat is absurd. 24 00:01:16,320 --> 00:01:17,955 Dat moet een dwanggedachte zijn. 25 00:01:18,080 --> 00:01:20,355 Ik zei het, hè. Ik voelde het al. 26 00:01:20,480 --> 00:01:23,155 Maar ik heb de job nog niet. - Ja, oké, maar dat is een detail. 27 00:01:23,280 --> 00:01:25,835 Ik onderbrak. - Dus ik... 28 00:01:25,960 --> 00:01:27,560 Fuck. Motherfuckers. 29 00:01:29,160 --> 00:01:30,455 Kak. 30 00:01:30,581 --> 00:01:33,675 Bon, ik ga dat bureau binnen. - Ja? 31 00:01:33,800 --> 00:01:37,675 En wij kijken naar elkaar van: what the fuck, dit is mega-awkward. 32 00:01:37,800 --> 00:01:39,200 Ja. - En dat... 33 00:01:39,960 --> 00:01:41,773 leek een eeuwigheid te duren. 34 00:01:42,120 --> 00:01:43,600 En dan ineens... 35 00:01:44,160 --> 00:01:46,440 Welkom. Kom verder. Ga zitten. 36 00:01:48,600 --> 00:01:50,195 Toen ik uw naam zag tussen de sollicitanten 37 00:01:50,320 --> 00:01:53,320 en Laurent en Liliane het hadden over tourette... 38 00:01:54,320 --> 00:01:55,720 Fuck off. 39 00:01:57,560 --> 00:01:59,475 Zal ik er anders even bij komen zitten? 40 00:01:59,600 --> 00:02:01,800 Dat gaat wel lukken, denk ik. Toch? 41 00:02:04,520 --> 00:02:05,835 Oké, ik laat jullie. 42 00:02:05,960 --> 00:02:09,315 Als je nog extra duiding nodig hebt bij het verslag, ik zit in de leraarskamer. 43 00:02:09,440 --> 00:02:12,795 Sluit je de deur achter je, alsjeblieft? - Ja, de deur. Oké. 44 00:02:12,920 --> 00:02:14,320 Bon, anyways. 45 00:02:14,880 --> 00:02:16,280 Merci, Laurent. 46 00:02:19,080 --> 00:02:20,835 Eerst en vooral wil ik mij verontschuldigen, 47 00:02:20,960 --> 00:02:23,155 voor de manier waarop ik je bij ons thuis heb ontvangen. 48 00:02:23,280 --> 00:02:24,475 Dat kan echt niet. 49 00:02:24,600 --> 00:02:27,875 Nee, sorry, dat is... Ik moet mij verontschuldigen. 50 00:02:28,000 --> 00:02:31,155 Jullie waren in rouw en ik was daar, dat was totaal ongepast. 51 00:02:31,280 --> 00:02:34,515 Dus mijn innige deelneming. Echt. 52 00:02:34,640 --> 00:02:38,040 Pussy. Vreet kogels, bitch. 53 00:02:40,000 --> 00:02:43,155 Merci. Het was een moeilijk afscheid. 54 00:02:43,280 --> 00:02:45,040 Fuck you, bitch. Fuck you. 55 00:02:45,840 --> 00:02:47,240 Maar bon... 56 00:02:48,400 --> 00:02:50,025 ik weet dat we hierover... 57 00:02:51,200 --> 00:02:54,795 onze situatie, de familie, nog veel te bespreken hebben. 58 00:02:54,920 --> 00:02:56,395 Of op te helderen. 59 00:02:56,520 --> 00:02:59,333 Maar ik stel voor dat we dat nu even parkeren, 60 00:02:59,480 --> 00:03:00,955 en ons focussen op de sollicitatie. 61 00:03:01,080 --> 00:03:03,480 Shit. Fucking klootzak. Fuck. 62 00:03:06,720 --> 00:03:09,195 Fuck. Shit. Kak. 63 00:03:09,320 --> 00:03:10,915 Shit. Fucking klootzak. 64 00:03:11,040 --> 00:03:12,075 Fat-ass. 65 00:03:12,200 --> 00:03:15,075 Baby, echt waar, doe nu eens een beetje kalm. 66 00:03:15,200 --> 00:03:16,315 Ja, sorry, hè. - Verdomme. 67 00:03:16,440 --> 00:03:17,840 Nu is dat bakje kapot. 68 00:03:18,840 --> 00:03:20,435 Dat is maar een spelletje. 69 00:03:20,560 --> 00:03:24,075 Kan dat niet een beetje stiller, of heb jij geen koptelefoon of zo? 70 00:03:24,200 --> 00:03:26,795 Er ligt een in die bak. Ik ga die eerst kapotmaken, wacht even. 71 00:03:26,920 --> 00:03:29,108 In deze bak? - Niet voor mijn beeld. 72 00:03:29,400 --> 00:03:32,235 I'm coming for you, bitch. Pas op. - Ik zie hier geen koptelefoon. 73 00:03:32,360 --> 00:03:33,760 Allee, ga weg. 74 00:03:35,000 --> 00:03:36,400 Pas op. 75 00:03:37,000 --> 00:03:39,955 Nu even niet. - Zet gewoon die koptelefoon op. 76 00:03:40,080 --> 00:03:41,195 Allee, godverdomme. 77 00:03:41,320 --> 00:03:43,835 Zet gewoon een koptelefoon op. - Ik ben kapot. 78 00:03:43,960 --> 00:03:47,755 Dat is toch niet mijn schuld? - Dat is letterlijk jouw schuld. 79 00:03:47,880 --> 00:03:49,280 Baby. 80 00:03:53,920 --> 00:03:55,320 Sorry. 81 00:03:58,680 --> 00:04:00,080 Kom hier. 82 00:04:00,880 --> 00:04:02,835 Sorry, schatje. Ik mag niet zo tegen jou roepen. 83 00:04:02,960 --> 00:04:05,920 Dat is niks. Ik zit ook in het moment. - Sorry. 84 00:04:08,040 --> 00:04:10,115 Maar probeer gewoon echt... 85 00:04:10,240 --> 00:04:14,035 Yas heeft eindelijk haar droomjob en ik wil er alles over horen. 86 00:04:14,160 --> 00:04:16,315 Maar ik kan niet alles horen omdat jouw spel zo luid staat. 87 00:04:16,440 --> 00:04:18,515 Dat is juist, ik was dat vergeten. 88 00:04:18,640 --> 00:04:21,315 Hé, Yazzie, congrats met de job. 89 00:04:21,440 --> 00:04:25,200 Megagoed, je mag voor kinderen gaan lesgeven. Dat is nice. 90 00:04:26,320 --> 00:04:29,120 Voor jou is het Yasmine. Maar merci. 91 00:04:29,400 --> 00:04:31,275 Ho, waar ga jij nu naartoe? 92 00:04:31,400 --> 00:04:34,955 Ik ga een bijles voorbereiden. - Je was nog niet klaar met vertellen. 93 00:04:35,080 --> 00:04:37,275 Ik denk dat het goed gegaan is, 94 00:04:37,400 --> 00:04:41,213 en hij gaat mij iets laten weten in de loop van de week. Goed? 95 00:04:41,600 --> 00:04:43,555 En voor de rest? 96 00:04:43,680 --> 00:04:45,520 De family stuff? 97 00:04:46,560 --> 00:04:49,715 Het was een sollicitatie. Oké? We hebben het er nog over. 98 00:04:49,840 --> 00:04:52,960 Zeg, maar die twee hier hadden toch weer gelijk. 99 00:04:57,160 --> 00:05:01,595 Hé, Yas, en als het niet lukt, jij weet, jij kunt altijd grote broer bellen. 100 00:05:01,720 --> 00:05:03,440 Fiks dat, dit dat. 101 00:05:05,000 --> 00:05:11,074 102 00:05:26,120 --> 00:05:27,520 Alsjeblieft. 103 00:05:30,120 --> 00:05:31,870 Dag, Yasmine. - Dikke mossel. 104 00:05:32,880 --> 00:05:34,880 Poppeke, je bent er. - Dag, mama. 105 00:05:38,160 --> 00:05:41,000 Ja. Mama. Allee. 106 00:05:42,560 --> 00:05:45,123 Ik dacht even dat je niet meer zou komen. 107 00:05:45,960 --> 00:05:49,115 Ik ga onze traditie niet missen. Gelukkige verjaardag. 108 00:05:49,240 --> 00:05:52,315 Dank je. Na ons gesprek van de vorige keer... 109 00:05:52,440 --> 00:05:54,440 Ma, het is oké, het is jouw dag. 110 00:05:55,280 --> 00:05:57,560 Fuck off. Fat-ass. Holy shit. 111 00:05:58,880 --> 00:06:01,715 Het is oké. Het is goed. Kom. - Fuck off. 112 00:06:01,840 --> 00:06:05,680 Het is mijn dag. Daisy'ke, breng ze maar. 113 00:06:10,360 --> 00:06:11,760 Bon... 114 00:06:20,840 --> 00:06:22,240 En? 115 00:06:23,160 --> 00:06:25,400 Hoe is het voor de rest? - Goed. 116 00:06:25,920 --> 00:06:27,920 Nog nieuws? 117 00:06:29,200 --> 00:06:31,325 Ik begin mijn draai wat te vinden. 118 00:06:39,320 --> 00:06:40,720 Wat? 119 00:06:41,640 --> 00:06:43,075 Ja, nee... Ja... 120 00:06:43,200 --> 00:06:46,355 Gewoon, ik... 121 00:06:46,480 --> 00:06:47,880 Hm, mosseltjes. 122 00:06:49,400 --> 00:06:52,115 Alsjeblieft. - Dank u, Daisy. 123 00:06:52,240 --> 00:06:54,678 Alstu. - Dat ruikt toch altijd goed, hè. 124 00:06:55,360 --> 00:06:56,760 Alsjeblieft. 125 00:06:57,960 --> 00:06:59,560 Smakelijk. 126 00:07:03,480 --> 00:07:06,720 O, allee. Heb jij dat gedaan? 127 00:07:07,280 --> 00:07:10,955 Gelukkige verjaardag, Christine. - Dank je. Dat is keilief. 128 00:07:11,080 --> 00:07:12,518 Geniet ervan. - Dank je. 129 00:07:13,760 --> 00:07:15,160 Wacht, ik ga... 130 00:07:16,480 --> 00:07:20,043 Wat mag ik je wensen? - Dat durf ik niet luidop te zeggen. 131 00:07:28,160 --> 00:07:29,560 Zeg... 132 00:07:31,280 --> 00:07:33,280 Wat ik eigenlijk... 133 00:07:34,200 --> 00:07:35,800 nog eens wou vragen. 134 00:07:38,200 --> 00:07:39,600 Ja? 135 00:07:44,880 --> 00:07:47,755 Wanneer ga je nog eens voor je haar langskomen? 136 00:07:48,880 --> 00:07:50,280 Het ziet er niet uit. 137 00:07:50,640 --> 00:07:51,875 Zeg... 138 00:07:52,000 --> 00:07:54,835 En ik zie je ook zo weinig. - Maar je ziet mij nu toch? 139 00:07:54,960 --> 00:07:56,400 Je weet wat ik bedoel. 140 00:07:57,960 --> 00:08:01,520 Moet jij ergens naartoe? - Nee. 141 00:08:04,160 --> 00:08:06,355 Je hebt misschien wel gelijk over mijn haar. 142 00:08:06,480 --> 00:08:09,960 Zeker nu ik binnenkort moet lesgeven. Misschien. 143 00:08:11,960 --> 00:08:14,435 Wat? Wacht, echt serieus? 144 00:08:14,560 --> 00:08:16,715 Ja. Allee, misschien. - Nee... 145 00:08:16,840 --> 00:08:20,435 Ik ben op tweede gesprek gemogen en het is supergoed verlopen. 146 00:08:20,560 --> 00:08:23,280 Wacht, voor een school-school? 147 00:08:24,120 --> 00:08:26,635 Een gewone school? - Ja, een gewone school. 148 00:08:26,760 --> 00:08:28,160 Voor een klas? 149 00:08:30,400 --> 00:08:32,880 Tweede graad, wiskunde en fysica. 150 00:08:33,200 --> 00:08:38,160 Poppie, zo goed. In welke school? Wanneer begin je? 151 00:08:38,600 --> 00:08:39,795 Het Stedelijk Atheneum. 152 00:08:39,920 --> 00:08:44,840 Maar het is nog niet zeker, want ik wacht op een telefoontje van de... 153 00:08:47,560 --> 00:08:48,960 telefoontje van... 154 00:08:49,800 --> 00:08:51,200 de directeur. 155 00:08:52,200 --> 00:08:54,275 Dus... - Daarom. 156 00:08:54,400 --> 00:08:56,755 Maar schatje, zo goed. 157 00:08:56,880 --> 00:09:01,195 Daar moeten we nog eentje op drinken. Daisy, een amaretto on ice. 158 00:09:01,320 --> 00:09:04,595 Hoe zeggen ze dat? On the rocks. 159 00:09:04,720 --> 00:09:07,095 Het is wel mijn verjaardag, hè. Hallo. 160 00:09:11,800 --> 00:09:13,200 Allee... 161 00:09:14,520 --> 00:09:15,675 Oké, mama... 162 00:09:15,800 --> 00:09:17,715 Niks ervan. Ik zet je thuis af. 163 00:09:17,840 --> 00:09:20,555 De bus stopt... - Jij rijdt met mij mee. 164 00:09:20,680 --> 00:09:23,315 En stop met de hele tijd op je gsm te kijken. 165 00:09:23,440 --> 00:09:25,035 Die directeur zal je wel bellen. 166 00:09:25,160 --> 00:09:28,320 Hij zou zot zijn om je niet aan te nemen. 167 00:09:29,960 --> 00:09:31,360 Allee, kom. 168 00:09:32,720 --> 00:09:37,875 Mama, die directeur, ik moet je daar iets over zeggen. 169 00:09:38,000 --> 00:09:40,160 Ah. Kom... 170 00:09:47,200 --> 00:09:51,315 Dat is weer zo'n gatplakker die mij komt opjagen voor mijn parkeerplaats. 171 00:09:51,440 --> 00:09:52,920 Wat is dat hier? 172 00:09:53,480 --> 00:09:54,995 Godverdomme. 173 00:09:55,120 --> 00:09:56,800 Foemp. Nee. 174 00:09:59,240 --> 00:10:01,560 Wat? - Ik rijd niet weg. 175 00:10:03,120 --> 00:10:05,675 Dat is ambetant, hè, jongen. 176 00:10:05,800 --> 00:10:08,515 Daar krijg ik het van. Je kunt niet eens op je gemak vertrekken. 177 00:10:08,640 --> 00:10:12,320 Sorry. Wat wou jij vertellen over die schooldirecteur? 178 00:10:14,720 --> 00:10:18,520 Waarom vraag je niet of ik al ben langsgegaan bij Abdulmalek? 179 00:10:23,920 --> 00:10:27,420 Omdat ik gewoon ons gezellige etentje niet wou verpesten. 180 00:10:27,840 --> 00:10:29,715 Niet dat ik niet benieuwd ben. 181 00:10:30,680 --> 00:10:32,680 Heb jij hem gesproken misschien? 182 00:10:33,560 --> 00:10:36,920 Ja, nee, ik heb hem opgezocht. 183 00:10:38,480 --> 00:10:39,880 Ik ben... 184 00:10:40,880 --> 00:10:44,840 naar daar gegaan, maar voor ik hem kon spreken... 185 00:10:46,640 --> 00:10:48,040 was hij al... 186 00:10:49,040 --> 00:10:51,200 Hij was al gestorven. 187 00:11:16,800 --> 00:11:18,200 Gestorven? 188 00:11:21,240 --> 00:11:22,640 Malek is dood? 189 00:11:27,040 --> 00:11:30,000 En hoe? - Dat weet ik eigenlijk niet. 190 00:11:33,480 --> 00:11:34,880 Weet je wat? 191 00:11:35,360 --> 00:11:37,515 Ik wil het er eigenlijk niet over hebben. - Mama... 192 00:11:37,640 --> 00:11:39,040 Nee. 193 00:11:43,720 --> 00:11:45,595 Het is misschien wel beter zo. 194 00:12:10,840 --> 00:12:12,155 Morning. Koffietje? 195 00:12:12,280 --> 00:12:15,275 Wat doe jij hier? Moet jij niet gaan werken of zo? 196 00:12:15,400 --> 00:12:18,875 Heb je genoten van het uitzicht? Stop maar met staren. 197 00:12:19,000 --> 00:12:22,280 Ik was echt totaal niet aan het staren. 198 00:12:23,560 --> 00:12:25,880 Geef dat hier. - Wat? 199 00:12:27,280 --> 00:12:28,915 Dat is mijn tas. Geef hier. 200 00:12:29,040 --> 00:12:31,415 Ah oké, sorry. Dat is jouw tas. Wacht. 201 00:12:33,960 --> 00:12:37,523 Je moet daar met je fikken van afblijven. Dat is mijn tas. 202 00:12:38,640 --> 00:12:41,875 Je neemt hier al genoeg plek in. Moet je niet naar je eigen kot of zo? 203 00:12:42,000 --> 00:12:43,400 Alles oké hier? 204 00:12:45,040 --> 00:12:47,835 Dat weet ik niet, vraag dat aan je vriendin. 205 00:12:47,960 --> 00:12:50,715 Bon, ik moet mijn kleren gaan aandoen. Wacht, kom eerst eens hier. 206 00:12:50,840 --> 00:12:52,280 Goeiemorgen. 207 00:12:58,440 --> 00:13:01,155 Waar ging dat allemaal over. - Hij had mijn tas gepakt. 208 00:13:01,280 --> 00:13:03,715 Hij moet met zijn fikken van mijn spullen blijven. 209 00:13:03,840 --> 00:13:05,240 Oké. 210 00:13:07,000 --> 00:13:09,080 Wat? - De school. 211 00:13:10,360 --> 00:13:12,635 Pak op. - Nee. 212 00:13:12,760 --> 00:13:14,160 Ja. - Ja. 213 00:13:19,400 --> 00:13:21,240 Hallo, met Yasmine De Laet. 214 00:13:22,000 --> 00:13:23,955 Was die nog altijd over die tas bezig? 215 00:13:24,080 --> 00:13:26,915 Nee, dat is die school. Ik hoop zo hard dat ze die job heeft. 216 00:13:27,040 --> 00:13:30,115 School? Ocharme die kinderen. - Baby. 217 00:13:30,240 --> 00:13:32,315 Wat? Die was aan het flippen over een tas. 218 00:13:32,440 --> 00:13:33,880 Stop gewoon, oké? 219 00:13:34,600 --> 00:13:36,600 Pythagoras heeft een dikke piet. 220 00:13:37,560 --> 00:13:39,275 Ik mag beginnen. - Wat? 221 00:13:39,400 --> 00:13:41,475 Ik mag beginnen. - Nee. Oh my God. 222 00:13:41,600 --> 00:13:43,160 Ik wist het. 223 00:13:43,680 --> 00:13:44,875 Ja. 224 00:13:45,000 --> 00:13:46,195 Ik ben weg. 225 00:13:46,320 --> 00:13:51,115 Vrijdag leer ik de collega's kennen en maak ik kennis met mijn klas. 226 00:13:51,240 --> 00:13:53,675 En maandag is mijn eerste les. 227 00:13:53,800 --> 00:13:56,955 Ik heb collega's. 228 00:13:57,080 --> 00:13:58,921 Nee. Ik heb collega's. - Chill. 229 00:13:59,047 --> 00:14:01,355 Chill. Het is je gelukt. - Nee, de vorige keer was verschrikkelijk. 230 00:14:01,480 --> 00:14:05,160 Dat was een ramp. - Je gaat nu voorbereid zijn. 231 00:14:05,920 --> 00:14:07,315 Nee. - Stop met je kop te schudden. 232 00:14:07,440 --> 00:14:10,075 Je hebt al voor zo'n klas gestaan. Je weet hoe dat werkt. 233 00:14:10,200 --> 00:14:13,595 En guess what, al die pubers reageren exact hetzelfde 234 00:14:13,720 --> 00:14:15,915 en jij gaat daar nu op kunnen inspelen. 235 00:14:16,040 --> 00:14:19,955 Denk gewoon aan Benji en al die andere gastjes van de bijles. 236 00:14:20,080 --> 00:14:21,435 Maar... - Kijk naar mij. 237 00:14:21,560 --> 00:14:22,755 You got this. - Maar ik denk... 238 00:14:22,880 --> 00:14:26,280 Nee, niks te maren. You got this. 239 00:14:26,960 --> 00:14:28,960 Maar ik heb niks om aan te doen. 240 00:14:30,560 --> 00:14:31,960 Ga gewoon zo. 241 00:14:32,720 --> 00:14:34,315 Die gaan dat keilekker vinden. 242 00:14:34,440 --> 00:14:35,955 Oké, sorry, too much. 243 00:14:36,080 --> 00:14:39,143 Jij hebt niks om aan te doen? Dan gaan we shoppen. 244 00:14:39,280 --> 00:14:40,680 Dank je, Kim. 245 00:14:41,760 --> 00:14:43,160 Proficiat. 246 00:14:44,400 --> 00:14:48,240 Shoppen, shoppen, shoppen. 247 00:15:48,960 --> 00:15:50,360 Nee. 248 00:15:51,080 --> 00:15:53,440 Shit. O, nee. 249 00:16:47,840 --> 00:16:49,240 Fat-ass. 250 00:16:53,240 --> 00:16:55,080 Fuck off. Dikke mossel. 251 00:16:57,840 --> 00:16:59,240 Tabacsco. 252 00:17:02,000 --> 00:17:03,720 Holy fucking shit. 253 00:17:05,680 --> 00:17:08,675 Gaat het? - Ja, ik ben gewoon een beetje zenuwachtig. 254 00:17:08,800 --> 00:17:10,360 Dan heb ik meer tics. 255 00:17:11,360 --> 00:17:12,760 Dat komt goed. 256 00:17:13,600 --> 00:17:15,995 Kom, we gaan alvast naar de lerarenkamer. 257 00:17:16,120 --> 00:17:19,115 Liliane wacht ons daar al op, dan kan ze alvast... 258 00:17:19,240 --> 00:17:20,840 Ça va? - Sorry. 259 00:17:21,280 --> 00:17:23,520 Het smaakt wat cementig, de muur. 260 00:17:24,720 --> 00:17:28,915 Oké, dus, Liliane is de leerkracht wier lessen je gaat overnemen. 261 00:17:29,040 --> 00:17:30,728 Weet je nog wie Liliane is? 262 00:17:31,800 --> 00:17:36,113 Dat is de collega die erbij was tijdens je eerste sollicitatiegesprek. 263 00:17:36,400 --> 00:17:37,795 Zij gaat je meenemen. 264 00:17:37,920 --> 00:17:40,320 Fucking fat-ass. Fuck off. 265 00:17:41,160 --> 00:17:44,440 Wat is er? Hebben jullie geen les? Allee. 266 00:17:46,960 --> 00:17:47,995 Sorry, waar was ik? 267 00:17:48,120 --> 00:17:51,795 Zij gaat je meenemen naar je klas en je voorstellen aan de leerlingen. 268 00:17:51,920 --> 00:17:53,840 Voilà, hier is het. 269 00:17:59,160 --> 00:18:00,680 Komt goed, hè. 270 00:18:04,240 --> 00:18:05,635 Hallo, iedereen. 271 00:18:05,760 --> 00:18:10,840 Dit is mevrouw De Laet. Yasmine, Liliane en Laurent ken je al. 272 00:18:11,560 --> 00:18:14,195 Dat is Daria. Ze geeft geschiedenis aan 3 en 4. 273 00:18:14,320 --> 00:18:16,955 Dag, Daria. Ik ben Yasmine. - Hallo. 274 00:18:17,080 --> 00:18:18,195 Hé. Aangenaam. 275 00:18:18,320 --> 00:18:20,395 Dag is Gunter. Frans aan het vijfde. 276 00:18:20,520 --> 00:18:22,040 Dag, Gunter. 277 00:18:22,280 --> 00:18:26,096 En daar heb je Raymond. Geeft aardrijkskunde aan de 2e en 3e graad. 278 00:18:26,222 --> 00:18:27,435 Hoi. 279 00:18:27,560 --> 00:18:28,995 Laurent is naast onze vicedirecteur 280 00:18:29,120 --> 00:18:32,495 ook nog informatica- en fysicaleerkracht aan het zesde. 281 00:18:32,960 --> 00:18:37,275 En Liliane, die ga je deels vervangen, geeft wiskunde en fysica aan 3, 4 en 5. 282 00:18:37,400 --> 00:18:41,515 Wat veel te veel is voor mij. Ik ben heel blij dat jij er bent. 283 00:18:41,640 --> 00:18:43,640 Ik ben ook blij dat ik hier ben. 284 00:18:44,280 --> 00:18:45,680 Ding dong. 285 00:18:45,960 --> 00:18:47,800 Fuck off. Dikke mossel. 286 00:18:48,960 --> 00:18:51,520 Sorry, ik ben wat overrompeld. 287 00:18:52,480 --> 00:18:54,440 Overrompeld? Nu al? 288 00:18:54,680 --> 00:18:58,715 Er zijn nog een twintigtal collega's die je gaat ontmoeten, 360 leerlingen. 289 00:18:58,840 --> 00:19:01,315 Liliane, je eerstvolgende lesuur is zo meteen zeker? 290 00:19:01,440 --> 00:19:02,955 Ja. - Yasmine en ik gaan mee, 291 00:19:03,080 --> 00:19:04,621 dan kan ze zich voorstellen aan de leerlingen. 292 00:19:04,747 --> 00:19:06,275 Ah ja, zeer goed. 293 00:19:06,400 --> 00:19:09,915 Kan ik een paar van mijn monsters doorschuiven naar iemand anders, zalig. 294 00:19:10,040 --> 00:19:13,475 Oké, ja, kijk, soit. Welkom in het team, Yasmina. 295 00:19:13,600 --> 00:19:16,315 Bon, anyways, iemand koffie? 296 00:19:16,440 --> 00:19:19,360 Nee, dank u. Bon, anyways, iemand koffie? 297 00:19:26,640 --> 00:19:29,915 Sorry, ik ga mijn les voorbereiden. 298 00:19:30,040 --> 00:19:32,315 Liliane, ik stel voor dat we alvast richting de klas gaan. 299 00:19:32,440 --> 00:19:33,840 Yasmine. 300 00:19:34,360 --> 00:19:38,635 Laurent, sorry, het was niet de bedoeling dat ik jou... 301 00:19:38,760 --> 00:19:40,715 Ik weet niet, wat? - Wel... 302 00:19:40,840 --> 00:19:42,395 Niet mee inzitten, meisje. 303 00:19:42,520 --> 00:19:46,675 Dat is iets wat ik doe, dat ik soms mensen met compulsieve handelingen... 304 00:19:46,800 --> 00:19:49,715 Compulsieve handelingen? Ik weet niet wat je daarmee bedoelt, meisje. 305 00:19:49,840 --> 00:19:51,240 Yasmine? 306 00:19:52,160 --> 00:19:54,200 Yasmine, Liliane, kunnen we? 307 00:19:55,480 --> 00:19:56,880 Zijn we weg? 308 00:19:58,320 --> 00:19:59,720 Bon, anyways. 309 00:20:02,640 --> 00:20:04,040 Tot straks. - Ja. 310 00:20:04,480 --> 00:20:05,880 Wat? 311 00:20:14,440 --> 00:20:17,035 Sorry van daarnet. Dat was niet... 312 00:20:17,160 --> 00:20:19,473 Laurent snapt dat wel. Komt wel goed. 313 00:20:21,480 --> 00:20:23,475 Waar is het toilet? 314 00:20:23,600 --> 00:20:25,160 Het toilet is daar. 315 00:20:26,400 --> 00:20:28,595 Ik ga mij haasten. Ik moet nog snel... 316 00:20:28,720 --> 00:20:30,120 Kakken doe je hier. 317 00:20:44,760 --> 00:20:46,440 Niet goed bezig, Yasmine. 318 00:21:03,440 --> 00:21:05,240 Ben je teleurgesteld? 319 00:21:07,560 --> 00:21:10,795 Ik weet wat jij ervan vindt, maar die HRT-oefeningen helpen mij niet genoeg 320 00:21:10,920 --> 00:21:13,483 en ik wil deze kans echt niet verbrodden. 321 00:21:14,520 --> 00:21:16,958 Voor wat jij wilt, gaan ze niet helpen. 322 00:21:17,240 --> 00:21:20,915 Ze gaan je tics verminderen, maar ze gaan ook je gemoed beïnvloeden 323 00:21:21,040 --> 00:21:25,475 en dat is nu juist wat jou jou maakt. Je weet hoe het vorige keer is afgelopen. 324 00:21:25,600 --> 00:21:28,875 Ja, maar ik was jonger toen en misschien zijn pillen wel verbeterd of zo. 325 00:21:29,000 --> 00:21:33,675 Antipsychotica blijven antipsychotica, Yasmine. 326 00:21:33,800 --> 00:21:38,175 Maar goed, ik zal aan je psychiater vragen of hij je iets voorschrijft. 327 00:21:38,960 --> 00:21:40,773 Maar laten we een deal maken. 328 00:21:41,160 --> 00:21:43,195 Je hebt ze op zak, maar je neemt ze niet in. 329 00:21:43,320 --> 00:21:45,315 Eerst proberen zonder. Je oefeningen doen. 330 00:21:45,440 --> 00:21:48,915 En het feit dat je weet dat je ze op zak hebt, zou al kunnen helpen. 331 00:21:49,040 --> 00:21:51,275 Pillen innemen als laatste optie, goed? 332 00:21:51,400 --> 00:21:52,880 Akkoord? 333 00:21:53,440 --> 00:21:54,920 Oké. - Oké. 334 00:21:56,160 --> 00:21:57,560 Fuck off. 335 00:22:16,920 --> 00:22:20,755 Oké, jongens, meisjes, ga zitten, allemaal. 336 00:22:20,880 --> 00:22:24,480 Eventjes aandacht. Kamal... 337 00:22:24,760 --> 00:22:26,160 Hallo. 338 00:22:28,960 --> 00:22:32,715 Bon, ik heb goed nieuws voor jullie. 339 00:22:32,840 --> 00:22:38,195 Mijn tijdelijke, maar toch wel iets te lang uitgevallen heerschappij over jullie 340 00:22:38,320 --> 00:22:41,360 wordt vandaag eindelijk afgerond. 341 00:22:41,960 --> 00:22:46,440 Ja, ja... Juich maar. 342 00:22:50,120 --> 00:22:53,000 Juich maar, juich maar, rotzakjes. 343 00:22:54,080 --> 00:22:56,635 Excuseer, meneer de directeur, voor mijn taalgebruik. 344 00:22:56,760 --> 00:22:58,835 Maar jullie zijn dus eindelijk van mij af. 345 00:22:58,960 --> 00:23:00,755 Enfin, ik van jullie. 346 00:23:00,880 --> 00:23:05,155 Mijn verlossing, enfin, ik moet zeggen, mijn aflossing, is toegekomen. 347 00:23:05,280 --> 00:23:08,968 Ik wil jullie graag voorstellen aan mevrouw De Laet Yasmine. 348 00:23:09,360 --> 00:23:10,920 Dus Yasmine gaat... 349 00:23:15,320 --> 00:23:16,720 fysica geven. 350 00:23:16,960 --> 00:23:21,200 En voilà, ik laat haar zich verder zelf aan jullie voorstellen. 351 00:23:23,480 --> 00:23:26,200 Hallo, allemaal. Ik ben Yasmine... 352 00:23:27,200 --> 00:23:29,680 Ik bedoel mevrouw De Laet. 353 00:23:31,280 --> 00:23:32,680 Dank u. 354 00:23:35,360 --> 00:23:41,195 En ik ga inderdaad vanaf volgende week mevrouw Liliane vervangen. 355 00:23:41,320 --> 00:23:45,875 En ik heb al een paar mensen raar naar mij zien kijken. Dat is oké. 356 00:23:46,000 --> 00:23:48,915 Er is namelijk iets over mij dat jullie dienen te weten. 357 00:23:49,040 --> 00:23:50,440 Gsm's weg. 358 00:23:54,760 --> 00:23:57,440 Ja, en ik heb daarvoor iets voorbereid. 359 00:24:04,840 --> 00:24:06,035 Mevrouw De Laet, rechts van u. 360 00:24:06,160 --> 00:24:08,280 Ah ja. Oké. 361 00:24:10,080 --> 00:24:12,595 Nog even geduld. 362 00:24:12,720 --> 00:24:14,720 Pythagoras heeft een dikke piet. 363 00:24:15,760 --> 00:24:17,680 Dat ga ik zo duiden. 364 00:24:17,960 --> 00:24:18,960 Voilà. 365 00:24:19,440 --> 00:24:24,075 Oké. Ik heb het syndroom van Gilles de la Tourette. 366 00:24:24,200 --> 00:24:25,595 Wat is dat eigenlijk? 367 00:24:25,720 --> 00:24:29,995 Door het syndroom van Gilles de la Tourette ontwikkel je tics. 368 00:24:30,120 --> 00:24:35,235 Dit zijn plotse bewegingen en geluiden waar je geen controle over hebt. 369 00:24:35,360 --> 00:24:40,548 Schelden en vloeken komt slechts voor bij een klein deel van de mensen met tourette. 370 00:24:41,440 --> 00:24:43,915 En de naam... - Zeg, Yasmine, 371 00:24:44,040 --> 00:24:47,875 meen jij dit nu? Ga jij heel de Wikipediapagina voorlezen? 372 00:24:48,000 --> 00:24:49,600 Oké, je hebt tourette. 373 00:24:49,920 --> 00:24:55,795 Maar ik bedoel, als die gastjes zin hebben om saai wetenschappelijk gezwets te lezen, 374 00:24:55,920 --> 00:24:58,760 dan kunnen die dat zelf wel googelen, hoor. 375 00:24:59,720 --> 00:25:01,440 Hè? Yasmine? 376 00:25:03,120 --> 00:25:05,160 Hè? Waar ben jij nu? 377 00:25:06,760 --> 00:25:09,880 Ah. O, shit. O, fuck. 378 00:25:10,320 --> 00:25:15,880 O, fuck. Shit. Jij staat voor een klas. Ik zal beter op mijn woorden letten. 379 00:25:17,880 --> 00:25:19,400 De Laet. 380 00:25:19,720 --> 00:25:22,480 Yas, kijk eens naar mij. 381 00:25:24,360 --> 00:25:28,110 Ik zal je zeggen hoe we die gastjes bij de les zullen houden. 382 00:25:29,160 --> 00:25:30,560 Oké, hoe? 383 00:25:31,120 --> 00:25:32,520 Je weet wel... 384 00:25:34,680 --> 00:25:36,635 De video. - Nee. 385 00:25:36,760 --> 00:25:38,160 Toon dat. 386 00:25:39,440 --> 00:25:42,195 Tonen... 387 00:25:42,320 --> 00:25:43,595 Nee. 388 00:25:43,720 --> 00:25:45,800 Nee, please. 389 00:25:49,720 --> 00:25:53,475 Iedereen rustig, alsjeblieft. Dank je wel. - Jawel. Sorry, maar we doen het. 390 00:25:53,600 --> 00:25:55,913 Schrijf maar op: Dit is de wet van... 391 00:26:22,040 --> 00:26:23,635 Yasmine. - Ja? 392 00:26:23,760 --> 00:26:25,555 Heb jij een momentje? - Tuurlijk. 393 00:26:25,680 --> 00:26:28,195 Dat was supergoed. Een beetje onorthodox, 394 00:26:28,320 --> 00:26:30,835 maar je hebt de leerlingen mee, dat is al een overwinning. 395 00:26:30,960 --> 00:26:35,035 Ja, ik moet ze nu nog meekrijgen met wiskunde en fysica natuurlijk. 396 00:26:35,160 --> 00:26:37,000 Dat komt ongetwijfeld goed. 397 00:26:37,760 --> 00:26:39,915 Er is iets anders dat ik je zou willen vragen. 398 00:26:40,040 --> 00:26:42,435 Sirine, maar vooral mijn oma, zagen mijn kop eraf 399 00:26:42,560 --> 00:26:46,310 sinds ze te weten zijn gekomen dat jij bij ons gaat beginnen. 400 00:26:46,480 --> 00:26:48,995 Wat zou je ervan denken mochten wij als familie 401 00:26:49,120 --> 00:26:50,800 elkaar beter leren kennen? 402 00:26:52,400 --> 00:26:53,800 Als dat oké is, hè. 403 00:26:56,240 --> 00:26:58,760 Ja. Dat lijkt mij heel leuk. 404 00:26:59,040 --> 00:27:00,315 Ah, tof. - Fuck off. 405 00:27:00,440 --> 00:27:01,840 Ja, super. 406 00:27:03,840 --> 00:27:06,355 Mag ik je nummer aan Sirine geven? - Tuurlijk. Da's goed. 407 00:27:06,480 --> 00:27:08,043 All right, top. Geweldig. 408 00:27:10,840 --> 00:27:14,155 Yasmine. Er is nog één ding. - Ja? 409 00:27:14,280 --> 00:27:17,475 Je presentatie bij de leerlingen, hoe je je tourette uitlegt, 410 00:27:17,600 --> 00:27:18,955 super. 411 00:27:19,080 --> 00:27:21,555 Alleen zou ik willen vragen of het mogelijk is om in de toekomst, 412 00:27:21,680 --> 00:27:25,875 vooral tijdens de lesuren, je symp... tics... 413 00:27:26,000 --> 00:27:27,875 een klein beetje in te houden. 414 00:27:29,680 --> 00:27:32,435 Voor de collega's is dat geen probleem, wij kunnen dat perfect plaatsen, 415 00:27:32,560 --> 00:27:36,755 maar voor de leerlingen en hun ouders, dat kan soms... 416 00:27:36,880 --> 00:27:38,568 Je snapt wat ik wil zeggen. 417 00:27:39,440 --> 00:27:42,040 Sorry. Fuck off. Sorry. 418 00:27:42,360 --> 00:27:43,760 Geen probleem. 419 00:27:46,280 --> 00:27:48,915 Holy shit. Holy fucking shit. 420 00:27:49,040 --> 00:27:51,315 Godverdomme, Yasmine. Hou daar nu eens mee op. 421 00:27:51,440 --> 00:27:55,378 Je bent godverdomme 14. Probeer je eens een beetje in te houden. 422 00:27:55,720 --> 00:27:59,033 Jongens, ik kan dit niet meer aan. Dit lukt echt niet. 423 00:27:59,440 --> 00:28:03,115 Ik kijk ernaar uit om je maandag op je eerste schooldag te zien. 424 00:28:03,240 --> 00:28:04,960 All right, super. - Oké. 425 00:28:06,960 --> 00:28:08,560 Salut. - Tot maandag. 426 00:28:13,240 --> 00:28:14,865 Snuit godverdomme je neus. 427 00:28:35,480 --> 00:28:36,880 Nee, Yas... 428 00:28:39,440 --> 00:28:40,840 Dit was wel goed. 429 00:28:42,400 --> 00:28:43,800 Oké. 430 00:29:03,440 --> 00:29:04,840 En op school? 431 00:29:09,840 --> 00:29:12,475 Dat is natuurlijk niet voor iedereen weggelegd. 432 00:29:12,600 --> 00:29:15,350 Ik sta toe dat die leerlingen met mij lachen. 433 00:29:17,480 --> 00:29:19,675 Oma geeft deze zondag een etentje. 434 00:29:19,800 --> 00:29:21,613 M'n kleindochter, je bent er. 435 00:29:23,040 --> 00:29:24,520 Wat is dit nu weer? 436 00:29:26,080 --> 00:29:27,515 What the fuck? 437 00:29:27,640 --> 00:29:31,160 Het moet hier niet altijd alleen om jou draaien. 437 00:29:32,305 --> 00:30:32,697