Backwoods Marcy
ID | 13184802 |
---|---|
Movie Name | Backwoods Marcy |
Release Name | Backwoods.Marcy.1999.1080p.BluRay.Remux.AVC.FLAC2.0-PTP |
Year | 1999 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 8008870 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:21,354 --> 00:00:24,090
(pleasant music)
3
00:00:36,836 --> 00:00:38,170
- [Donald] Hi, honey.
4
00:00:38,471 --> 00:00:40,773
I'm sorry, I didn't wanna wake you.
5
00:00:40,907 --> 00:00:43,342
Listen, I just wanted to
get an early start today.
6
00:00:43,476 --> 00:00:45,278
I'm not quite sure where
this Trevorstown is,
7
00:00:45,411 --> 00:00:47,280
so I'm mapping it out on my way.
8
00:00:47,280 --> 00:00:49,482
If my presentation goes
well here and I can impress
9
00:00:49,615 --> 00:00:51,784
those country hicks and
buy up the enterprises,
10
00:00:51,784 --> 00:00:53,719
I just might grab this
little piece of real estate
11
00:00:53,853 --> 00:00:55,855
right out from under Trevorstown.
12
00:00:55,988 --> 00:01:00,293
This place is so damn small,
it's not even on the map.
13
00:01:01,027 --> 00:01:03,195
Well, I've gotta put this phone on charge.
14
00:01:03,329 --> 00:01:04,730
Listen, if Ron calls, will you tell him,
15
00:01:04,864 --> 00:01:07,633
he could beep me or he
could try on my cellphone.
16
00:01:07,767 --> 00:01:08,534
I love you honey.
17
00:01:08,668 --> 00:01:11,070
All right, see you tonight.
18
00:01:15,007 --> 00:01:17,710
(pleasant music)
19
00:01:38,297 --> 00:01:41,601
- [Woman] Well, hi
sugar, you going my way?
20
00:01:41,601 --> 00:01:43,769
- I don't know, miss, I was just wondering
21
00:01:43,903 --> 00:01:44,904
if you could give me directions,
22
00:01:45,037 --> 00:01:46,539
I'm not sure if I'm going the right way.
23
00:01:46,672 --> 00:01:47,940
Is this the way to Trevorstown?
24
00:01:49,809 --> 00:01:51,744
- Well, I can get you to Trevorstown.
25
00:01:52,578 --> 00:01:55,548
How about you give me a ride
and I'll give you one too.
26
00:01:57,016 --> 00:01:58,618
- [Man] Well, okay then, get in.
27
00:01:59,819 --> 00:02:00,886
- Sure.
28
00:02:15,234 --> 00:02:17,503
- So, you heading for Trevorstown too?
29
00:02:18,004 --> 00:02:20,139
- Sugar, I'm headed
wherever you're headed.
30
00:02:20,272 --> 00:02:21,007
(man chuckles)
31
00:02:21,874 --> 00:02:24,176
- I think I oughta tell you I'm married.
32
00:02:24,744 --> 00:02:26,445
- Baby, I'm married too.
33
00:02:26,445 --> 00:02:28,014
(woman and man laugh)
34
00:02:28,014 --> 00:02:28,948
- Okay.
35
00:02:30,383 --> 00:02:35,087
All right, ah Jesus, this isn't right.
36
00:02:35,388 --> 00:02:36,822
- What's not right, sugar?
37
00:02:37,323 --> 00:02:40,760
- Well, I didn't know what
you had in mind, I just wanted
38
00:02:40,893 --> 00:02:43,696
- You're a man and I'm a woman, honey.
39
00:02:43,696 --> 00:02:48,534
- I've got a meeting in about 20 minutes
40
00:02:48,534 --> 00:02:49,902
to a half hour I gotta...
41
00:02:49,902 --> 00:02:50,970
(zipper unzips)
42
00:02:51,103 --> 00:02:53,539
Ooh.
(woman laughs)
43
00:02:54,273 --> 00:02:56,842
(man moans)
44
00:02:56,842 --> 00:02:58,978
Oh, I guess this won't take too long.
45
00:02:58,978 --> 00:03:01,113
- Okay.
46
00:03:02,281 --> 00:03:03,282
Hot in here.
47
00:03:03,282 --> 00:03:04,116
(woman laughs)
48
00:03:04,116 --> 00:03:05,918
- It's gonna get hotter baby.
49
00:03:06,419 --> 00:03:09,188
(dramatic music)
50
00:04:34,507 --> 00:04:38,677
You just be sure you keep
going straight down that road,
51
00:04:38,811 --> 00:04:41,781
you'll run right into
Trevorstown, sweetheart.
52
00:04:42,681 --> 00:04:45,184
(engine revs)
53
00:04:52,057 --> 00:04:54,660
(upbeat music)
54
00:05:55,120 --> 00:05:56,922
- Excuse me, sir could you please tell me
55
00:05:56,922 --> 00:05:58,490
how to get to Trevorstown from here,
56
00:05:58,490 --> 00:06:00,726
I've been traveling down
this road like 15 miles,
57
00:06:00,726 --> 00:06:02,561
I haven't seen a sign or anything.
58
00:06:03,929 --> 00:06:05,364
- Well, I guess I can help you,
59
00:06:05,364 --> 00:06:08,367
but what business you
got going down that way?
60
00:06:08,367 --> 00:06:10,336
- Well, you know I got a
meeting there, it's important,
61
00:06:10,336 --> 00:06:12,371
would you please just
give me the directions?
62
00:06:13,239 --> 00:06:15,374
(man spits)
63
00:06:15,374 --> 00:06:17,476
- Now you listen real clear now.
64
00:06:17,476 --> 00:06:19,845
You go down this road
and you stay straight
65
00:06:19,979 --> 00:06:23,449
till you get to the fork and
you make a left at that fork
66
00:06:23,449 --> 00:06:24,950
and you go out.
67
00:06:25,150 --> 00:06:28,254
If you see a black light
tower, you've gone too far,
68
00:06:28,254 --> 00:06:30,756
you understand?
- Yeah, yeah, yeah.
69
00:06:30,756 --> 00:06:33,158
- Remember, you see
that black light tower,
70
00:06:33,158 --> 00:06:35,227
you're in a place where
you've got no business being,
71
00:06:35,227 --> 00:06:37,963
you understand me?
- Okay, okay.
72
00:06:37,963 --> 00:06:38,764
- All right.
73
00:06:46,639 --> 00:06:51,543
- This ain't free you know.
- Nothing ever is.
74
00:06:52,511 --> 00:06:55,014
(engine revs)
75
00:07:17,303 --> 00:07:19,838
(upbeat music)
76
00:07:22,007 --> 00:07:23,809
(phone rings)
77
00:07:23,809 --> 00:07:26,545
Yeah, hey Ron, yeah, hi.
78
00:07:26,545 --> 00:07:29,048
Listen, I don't know what
you're getting me into
79
00:07:29,048 --> 00:07:31,850
here but this Trevorstown
is way out in the middle
80
00:07:31,850 --> 00:07:34,820
of no man's land, you know what I mean?
81
00:07:34,820 --> 00:07:36,822
I had to stop and ask some
old hick for directions
82
00:07:36,822 --> 00:07:37,823
at a fruit stand.
83
00:07:38,791 --> 00:07:40,659
He gave me this bogus map, I
just gotta take a look at it,
84
00:07:40,659 --> 00:07:43,295
I hope that I find out where
I'm supposed to go here.
85
00:07:58,978 --> 00:08:00,045
Yeah, well I hope this
little piece of land
86
00:08:00,045 --> 00:08:02,348
is worth more than I'm seeing out here.
87
00:08:02,348 --> 00:08:04,817
Nothing but sticks and
swamp lands if you ask me.
88
00:08:08,087 --> 00:08:09,888
Yeah, well, look, I've
gotta get off this phone,
89
00:08:09,888 --> 00:08:11,757
I think I just missed my turn,
I'm gonna have to pull over
90
00:08:11,757 --> 00:08:14,093
and take a look at this old map.
91
00:08:14,093 --> 00:08:15,227
All right, yeah, bye.
92
00:08:22,901 --> 00:08:25,637
(dramatic music)
93
00:09:22,294 --> 00:09:23,495
Let me see.
94
00:09:23,629 --> 00:09:25,364
(woman pounds on windshield)
95
00:09:25,697 --> 00:09:27,032
- Need any help?
96
00:09:32,871 --> 00:09:33,739
- What?
97
00:09:34,907 --> 00:09:38,343
- You need any help finding something?
98
00:09:38,644 --> 00:09:42,648
- Ah, no thank you,
that's okay, I was looking
99
00:09:42,781 --> 00:09:46,118
for Trevorstown I can't
find it on the map here.
100
00:09:46,251 --> 00:09:48,320
- You sure I can't help you get there?
101
00:09:48,854 --> 00:09:51,323
- No, I'll find it, thank you.
102
00:09:52,758 --> 00:09:55,427
(dramatic music)
103
00:09:55,427 --> 00:09:58,097
(engine starts)
104
00:10:08,674 --> 00:10:11,410
(dramatic music)
105
00:10:24,389 --> 00:10:25,257
Shit.
106
00:10:34,099 --> 00:10:37,035
(mysterious music)
107
00:11:47,706 --> 00:11:50,475
(dramatic music)
108
00:12:25,644 --> 00:12:28,513
(mysterious music)
109
00:12:37,389 --> 00:12:39,658
Excuse me, ah, ma'am,
110
00:12:39,658 --> 00:12:42,261
I guess I could use your help after all,
111
00:12:42,261 --> 00:12:43,762
if you don't mind.
112
00:12:44,162 --> 00:12:46,798
(ominous music)
113
00:12:52,070 --> 00:12:54,773
- I thought you might,
Trevorstown a tough place to find,
114
00:12:54,906 --> 00:12:55,807
if you don't know where you're going
115
00:12:55,807 --> 00:12:57,175
you ain't gonna find nothing around here.
116
00:12:59,044 --> 00:13:00,178
- Yeah, no kidding.
117
00:13:00,178 --> 00:13:01,980
Can you just tell me how to get there?
118
00:13:01,980 --> 00:13:05,217
- What you crazy, boy I can't
tell you, I gotta show you.
119
00:13:06,485 --> 00:13:08,787
- Ah, I don't know, ah.
120
00:13:10,022 --> 00:13:12,824
- I ain't got all day, you
got business in Trevorstown?
121
00:13:12,824 --> 00:13:14,426
- Yes, I do.
122
00:13:15,260 --> 00:13:16,828
- Well, you ain't
gonna have no business
123
00:13:16,962 --> 00:13:19,231
if you can't get there
and I can get you there.
124
00:13:19,364 --> 00:13:20,999
Besides you don't gotta pay me nothing,
125
00:13:20,999 --> 00:13:23,035
I'll do it out of the
kindness of my heart.
126
00:13:23,035 --> 00:13:25,604
Besides, it's only about two miles away.
127
00:13:26,638 --> 00:13:30,008
- Well, all right, I guess it'd be okay.
128
00:13:36,315 --> 00:13:38,950
(ominous music)
129
00:13:58,537 --> 00:14:01,473
(mysterious music)
130
00:14:07,846 --> 00:14:10,315
(man coughs)
131
00:14:16,355 --> 00:14:18,390
- You sure has got
yourself a pretty car here.
132
00:14:20,359 --> 00:14:23,495
- Ah, this old thing,
it's my wife's car.
133
00:14:23,495 --> 00:14:25,530
Mine's in the shop.
134
00:14:42,381 --> 00:14:45,050
(man coughs)
135
00:14:45,050 --> 00:14:46,551
- Is something wrong with you?
136
00:14:47,686 --> 00:14:51,456
- No, no, it's okay, I just got something
137
00:14:51,456 --> 00:14:53,058
stuck in my throat.
138
00:14:54,960 --> 00:14:57,062
- Well, I hope it ain't no damn hairball,
139
00:14:57,195 --> 00:15:00,198
you try to cough and
gag and try to get it up
140
00:15:00,198 --> 00:15:01,967
and it just won't come
up out of your throat.
141
00:15:02,968 --> 00:15:05,404
- Nice.
- What'd you said?
142
00:15:06,805 --> 00:15:09,207
- I said ice, ice, I
sure could use some ice.
143
00:15:09,207 --> 00:15:10,909
It's really getting hot out here.
144
00:15:12,644 --> 00:15:15,380
- You ain't gonna find
no ice in these parts.
145
00:15:16,415 --> 00:15:18,350
- I'm sure that somewhere in Trevorstown
146
00:15:18,350 --> 00:15:20,652
there is a store that sells ice.
147
00:15:20,652 --> 00:15:23,822
- Yeah, they have some but it's brown.
148
00:15:23,822 --> 00:15:27,159
- Are you sure we're talking
about the same Trevorstown?
149
00:15:27,159 --> 00:15:29,661
- Well, I didn't say
Beaverstown now did I,
150
00:15:29,661 --> 00:15:31,329
I said Trevorstown.
151
00:15:31,329 --> 00:15:33,432
- Look, I don't know
anything about Beaverstown,
152
00:15:33,432 --> 00:15:35,901
I need to get to Trevorstown now.
153
00:15:35,901 --> 00:15:37,169
I'm already running late.
154
00:15:37,169 --> 00:15:39,871
- You city folks sure are in a hurry.
155
00:15:39,871 --> 00:15:42,674
Trevorstown's only about
five miles down the road.
156
00:15:42,674 --> 00:15:47,179
- What, 10 minutes ago you said
it was only two miles away.
157
00:15:47,179 --> 00:15:49,181
Are you sure you know where you're going?
158
00:15:49,181 --> 00:15:52,284
- Yes, I do, I told you I's got kin there.
159
00:15:53,685 --> 00:15:55,854
- Wait a second, you
didn't say anything about
160
00:15:55,987 --> 00:15:57,155
having family there.
161
00:15:57,289 --> 00:16:00,725
- Sure I did, you just must
not have listening, that's all.
162
00:16:01,793 --> 00:16:04,262
- No, I heard everything you said.
163
00:16:04,262 --> 00:16:05,530
Listen, I think it'd just be best
164
00:16:05,530 --> 00:16:08,166
if I pulled over right
here and let you out.
165
00:16:21,613 --> 00:16:24,115
Didn't you hear what I
said, please get out.
166
00:16:25,217 --> 00:16:27,118
- I heard you.
167
00:16:27,118 --> 00:16:28,954
You city folk all the same, ain't ya?
168
00:16:33,658 --> 00:16:36,027
(door slams)
169
00:16:38,897 --> 00:16:40,699
- [Donald] And you know you could try
170
00:16:40,699 --> 00:16:42,234
bathing once in awhile.
171
00:16:43,802 --> 00:16:46,304
(engine revs)
172
00:16:59,251 --> 00:17:00,685
- Damn city folk.
173
00:17:04,256 --> 00:17:05,090
- God.
174
00:17:23,241 --> 00:17:26,011
(dramatic music)
175
00:17:48,934 --> 00:17:52,070
Oh God, gotta get there.
176
00:17:53,772 --> 00:17:56,541
(dramatic music)
177
00:18:25,670 --> 00:18:27,572
(ominous music)
178
00:18:28,306 --> 00:18:30,942
(tires squeal)
(thud)
179
00:18:38,516 --> 00:18:43,521
Oh, oh my god, oh my god, oh shit!
180
00:19:03,108 --> 00:19:06,911
Oh, oh geez, oh Jesus, oh my god.
181
00:19:15,086 --> 00:19:17,055
Oh.
182
00:19:19,424 --> 00:19:20,925
Oh, oh shit.
183
00:19:41,546 --> 00:19:42,947
Shit, shit, shit!
184
00:19:45,450 --> 00:19:46,251
Damn it.
185
00:20:04,102 --> 00:20:04,903
Fuck!
186
00:20:13,578 --> 00:20:14,713
What the fuck?
187
00:20:34,265 --> 00:20:36,201
What the hell was that?
188
00:21:17,342 --> 00:21:19,410
(eerie music)
189
00:21:19,410 --> 00:21:21,780
(man whimpers)
190
00:21:21,780 --> 00:21:24,883
- You knocked me down!
- No, no!
191
00:21:25,617 --> 00:21:27,919
(man groans)
192
00:21:29,988 --> 00:21:31,456
(woman hollers)
193
00:21:57,482 --> 00:22:00,451
(suspenseful music)
194
00:22:11,496 --> 00:22:13,998
(eerie music)
195
00:26:23,981 --> 00:26:26,484
(phone rings)
196
00:28:38,649 --> 00:28:41,252
(eerie music)
197
00:28:41,252 --> 00:28:43,754
(man hollers)
198
00:28:55,166 --> 00:28:58,302
- You think I couldn't find you?
199
00:28:58,436 --> 00:29:01,372
Boy, I could smell your piss a mile away.
200
00:29:01,372 --> 00:29:06,043
- I didn't mean, I didn't
mean, I didn't mean...
201
00:29:08,246 --> 00:29:10,648
I didn't mean, I didn't mean...
202
00:29:12,083 --> 00:29:14,252
- Take off them trousers.
- What?
203
00:29:14,919 --> 00:29:16,420
Please, please,
- Take them off!
204
00:29:16,420 --> 00:29:18,689
- I didn't mean to hit you,
I didn't mean to hit you.
205
00:29:18,689 --> 00:29:20,024
- Take them off.
206
00:29:25,830 --> 00:29:28,266
Come on, come on, I ain't got all day.
207
00:29:28,599 --> 00:29:31,302
- Okay, okay.
208
00:29:39,277 --> 00:29:40,811
- Thems too.
209
00:29:48,252 --> 00:29:49,353
Come on.
210
00:29:59,897 --> 00:30:02,767
- No, no, please.
- Looks like I got me
211
00:30:02,900 --> 00:30:05,303
a pretty city boy underwear flag.
212
00:30:05,436 --> 00:30:07,905
- [Donald] Please, I'll do
anything you want, please just,
213
00:30:09,373 --> 00:30:12,310
money, I got lots of money.
214
00:30:12,943 --> 00:30:15,479
- You gots what I want boy
and it ain't no money,
215
00:30:15,813 --> 00:30:17,081
I already got your money.
216
00:30:17,748 --> 00:30:21,319
- No, no, oh god.
217
00:30:21,319 --> 00:30:24,255
(man hollers)
218
00:30:24,388 --> 00:30:26,791
(man screams)
219
00:30:31,996 --> 00:30:33,264
Please, please.
220
00:30:36,634 --> 00:30:39,003
- I ain't gonna hurt you boy.
221
00:30:43,307 --> 00:30:44,842
Stop your squirming.
222
00:30:44,842 --> 00:30:48,212
- Please, I got money, I could pay you.
223
00:30:48,212 --> 00:30:50,214
- As I already told you
I got your money baby,
224
00:30:50,348 --> 00:30:51,449
I don't want your money.
225
00:30:51,449 --> 00:30:54,051
- I didn't mean to hit you!
226
00:30:54,185 --> 00:30:55,386
- Shut up.
- It was an accident.
227
00:30:55,386 --> 00:30:56,253
- Shut up!
228
00:30:58,456 --> 00:31:01,492
Just lay there and be quiet, all right?
229
00:31:03,527 --> 00:31:05,863
You don't shut your
trap, I'm gonna cut you
230
00:31:06,364 --> 00:31:07,998
and I'm gonna cut you deep.
231
00:31:11,035 --> 00:31:12,036
Quiet.
232
00:31:13,003 --> 00:31:14,372
- I'll be quiet.
233
00:31:17,975 --> 00:31:20,745
I've got me a city boy.
234
00:31:20,878 --> 00:31:24,048
- Oh god, oh god.
- Oh yeah.
235
00:31:24,181 --> 00:31:27,785
- Oh Jesus, help me please.
236
00:31:30,388 --> 00:31:32,790
(man coughs)
237
00:31:39,597 --> 00:31:41,899
(man moans)
238
00:31:43,300 --> 00:31:45,169
- I got me a city boy.
239
00:31:46,904 --> 00:31:48,272
- Oh god no, oh god no.
240
00:31:57,081 --> 00:31:58,115
Oh god!
241
00:31:59,683 --> 00:32:02,086
(man coughs)
242
00:32:05,623 --> 00:32:07,758
- What the hell's kinda boner is that?
243
00:32:09,994 --> 00:32:11,429
You queer or something?
244
00:32:13,464 --> 00:32:14,498
- No, no.
245
00:32:16,000 --> 00:32:18,803
- I think I'm gonna keep
you around for awhile,
246
00:32:20,805 --> 00:32:24,208
play with you till you love me right.
247
00:32:24,842 --> 00:32:27,378
- Give me a chance, I'll
do better, I'll do better.
248
00:32:27,912 --> 00:32:30,514
No, oh god!
249
00:32:32,016 --> 00:32:34,251
(man hollers)
250
00:32:34,251 --> 00:32:37,455
(man coughs)
251
00:32:39,557 --> 00:32:42,126
(woman laughs)
252
00:32:43,127 --> 00:32:46,831
- Just you and me boy out in
these woods all by ourselves.
253
00:32:48,299 --> 00:32:50,634
Ain't nobody gonna hear you scream.
254
00:32:54,071 --> 00:32:56,640
(skull thumps)
255
00:33:01,111 --> 00:33:03,881
(dramatic music)
256
00:33:11,856 --> 00:33:14,325
(woman moans)
257
00:33:21,665 --> 00:33:25,102
- Oh god, oh god!
258
00:33:28,639 --> 00:33:31,075
(man coughs)
259
00:33:31,575 --> 00:33:32,843
Oh god.
260
00:33:36,480 --> 00:33:38,983
(woman moans)
261
00:33:41,085 --> 00:33:43,888
(dramatic music)
262
00:33:57,201 --> 00:34:00,604
(woman hollers and hums)
263
00:34:06,210 --> 00:34:09,013
(dramatic music)
264
00:34:18,289 --> 00:34:22,092
- Let me out.
- You hush up over there.
265
00:34:23,160 --> 00:34:25,996
- Please let me out.
- Messing with my fun.
266
00:34:29,099 --> 00:34:30,234
- Please.
267
00:34:32,803 --> 00:34:35,105
- Boy, don't make me come over there.
268
00:34:36,607 --> 00:34:38,309
You just wait your turn, sweetheart,
269
00:34:39,443 --> 00:34:41,679
I'll have my fun with you again later.
270
00:34:42,947 --> 00:34:46,116
(man moans and cries)
271
00:34:56,327 --> 00:34:58,629
Them flames mighty hot, sweetheart.
272
00:35:03,834 --> 00:35:06,270
(woman hums)
273
00:35:25,155 --> 00:35:28,058
(phone rings)
274
00:35:44,742 --> 00:35:47,177
(woman hums)
275
00:35:48,812 --> 00:35:51,582
(dramatic music)
276
00:37:01,585 --> 00:37:02,453
- Ooh hot.
277
00:37:03,454 --> 00:37:04,755
You hungry, boy?
278
00:37:06,090 --> 00:37:11,662
You hungry?
- Yes, yeah, please.
279
00:37:11,795 --> 00:37:13,397
- You hungry?
280
00:37:23,040 --> 00:37:27,611
That sure is some good food, mmm.
281
00:37:27,611 --> 00:37:29,179
Don't that there look good?
282
00:37:31,548 --> 00:37:34,184
I's got to feed you
something better than this
283
00:37:34,318 --> 00:37:36,687
to get that there dog of
yours perked up for my loving.
284
00:37:37,788 --> 00:37:41,492
Yep, got you some freshly killed possum,
285
00:37:41,492 --> 00:37:44,061
full of potassium for your dinners.
286
00:37:49,933 --> 00:37:53,137
Oh by the way, thanks
for buying the hot dogs.
287
00:37:56,306 --> 00:37:58,008
I be right back.
288
00:38:16,660 --> 00:38:18,328
Nice and fresh for you.
289
00:38:19,396 --> 00:38:22,466
I cut it up myself, boy.
- No, no, no, no.
290
00:38:22,599 --> 00:38:24,668
- But you've gotta eat it raw
291
00:38:24,668 --> 00:38:26,537
- Please.
and you gotta eat it
292
00:38:26,537 --> 00:38:30,607
at it's first kill.
- No, I can't eat that.
293
00:38:31,809 --> 00:38:34,978
- You can and you will.
- Oh god.
294
00:38:34,978 --> 00:38:38,048
(man hollers)
295
00:38:38,048 --> 00:38:39,483
(man spits)
296
00:38:39,483 --> 00:38:40,350
Bitch!
297
00:38:41,185 --> 00:38:42,186
(man coughs)
298
00:38:42,186 --> 00:38:44,054
- You ungrateful bastard.
299
00:38:44,688 --> 00:38:45,923
(man hollers)
300
00:38:46,056 --> 00:38:47,491
- Oh no, please!
301
00:38:53,363 --> 00:38:56,066
- Get yourself up, boy, you're
getting back in that cage.
302
00:39:01,505 --> 00:39:03,941
Come on boy.
- Please.
303
00:39:03,941 --> 00:39:07,077
- I ain't got all day.
- Please, let me go,
304
00:39:07,077 --> 00:39:09,446
I can stay in the van tonight, please.
305
00:39:10,447 --> 00:39:12,649
- You wanna stay in the van with me?
306
00:39:13,150 --> 00:39:15,352
You wanna stay in the van with me, boy?
307
00:39:19,723 --> 00:39:23,393
- Help, somebody!
- Shut your mouth, boy.
308
00:39:23,894 --> 00:39:25,462
What'd I tell you earlier,
309
00:39:25,462 --> 00:39:27,664
ain't nobody gonna hear
your screams out here,
310
00:39:27,664 --> 00:39:29,466
just me and the trees.
311
00:39:29,466 --> 00:39:32,102
Now get your tiny city boy ass in there.
312
00:39:32,102 --> 00:39:33,370
- I told you I have money,
- Get your ass in there.
313
00:39:33,370 --> 00:39:34,538
I've got lots of money.
314
00:39:34,538 --> 00:39:35,806
(metal clanks)
315
00:39:35,806 --> 00:39:38,108
- Get your ass in there
and shut your mouth up.
316
00:39:49,052 --> 00:39:50,120
- Oh, please.
317
00:39:53,123 --> 00:39:55,325
- Ain't nobody gonna help you out here.
318
00:40:01,331 --> 00:40:04,902
You better behave.
- Please just let me go,
319
00:40:04,902 --> 00:40:06,270
I didn't do anything.
- I'll show you what you get
320
00:40:06,403 --> 00:40:08,338
if you don't behave.
321
00:40:12,943 --> 00:40:15,345
You didn't do anything,
you run me down, boy.
322
00:40:16,914 --> 00:40:20,083
You just run me down, you
was about to leave me there,
323
00:40:20,083 --> 00:40:21,084
weren't you?
324
00:40:22,219 --> 00:40:24,454
I ain't good enough for you city folk?
325
00:40:24,454 --> 00:40:26,156
- Leave me alone.
- Huh?
326
00:40:26,156 --> 00:40:27,357
- Leave me alone.
- Is that it,
327
00:40:27,357 --> 00:40:28,725
I ain't good enough for you city folk?
328
00:40:28,725 --> 00:40:31,428
- Oh god, oh god!
- I ain't good for you?
329
00:40:31,428 --> 00:40:33,864
- Please, I'll be good, I'll be good.
330
00:40:33,864 --> 00:40:35,599
- You better be good.
331
00:40:35,732 --> 00:40:37,234
I'll be right back, I'll be right back.
332
00:40:39,169 --> 00:40:41,371
You sit there, don't go nowhere.
333
00:40:51,048 --> 00:40:54,318
- Oh god, please don't do that, will you?
334
00:40:54,318 --> 00:40:55,252
Please-
- I didn't think
335
00:40:55,252 --> 00:40:57,187
you wanted to be alone for the night.
336
00:40:57,187 --> 00:40:59,623
- No, please, please, please.
337
00:40:59,623 --> 00:41:02,059
Oh god, no, please, oh god!
338
00:41:02,192 --> 00:41:03,760
(man cries)
339
00:41:03,760 --> 00:41:05,195
- Sleep tight, city boy.
340
00:41:06,897 --> 00:41:09,199
(man cries)
341
00:41:10,701 --> 00:41:12,769
- Oh god, please.
342
00:41:30,220 --> 00:41:33,523
(metal clanks)
343
00:41:33,523 --> 00:41:34,358
- Wake up.
344
00:41:38,495 --> 00:41:40,297
Come on, wake up.
345
00:41:40,297 --> 00:41:42,933
(metal clanks)
346
00:41:51,541 --> 00:41:52,943
Bath time.
347
00:41:52,943 --> 00:41:54,511
- What?
348
00:41:54,511 --> 00:41:56,179
(man hollers)
349
00:41:56,179 --> 00:41:57,881
- Oh shit, oh god.
350
00:42:01,251 --> 00:42:02,119
Bitch!
351
00:42:06,123 --> 00:42:07,624
Oh Jesus.
352
00:42:18,702 --> 00:42:20,971
- I got some food for you again.
353
00:42:22,472 --> 00:42:24,641
That leftover possum from last night.
354
00:42:27,411 --> 00:42:29,546
It's probably not gonna
be as good as it was
355
00:42:31,548 --> 00:42:33,583
but what are you gonna do?
356
00:42:34,985 --> 00:42:37,654
All right, let me just
get it ready for you.
357
00:42:40,090 --> 00:42:42,292
Should be nice and tasty right about now.
358
00:42:43,493 --> 00:42:46,229
(phone rings)
Oh yeah, you're gonna like this boy.
359
00:42:46,229 --> 00:42:48,999
(dramatic music)
360
00:42:55,739 --> 00:42:57,374
What you doing?
361
00:42:58,442 --> 00:43:01,611
(dramatic music)
362
00:43:01,611 --> 00:43:04,114
(phone rings)
363
00:43:17,194 --> 00:43:19,696
(phone dials)
364
00:43:21,131 --> 00:43:24,334
- [Woman on phone]
Donald, Donald, hello, Donald?
365
00:43:24,334 --> 00:43:26,470
- Honey, honey, help me, help me,
366
00:43:26,470 --> 00:43:28,205
this crazy woman's got me honey!
367
00:43:29,473 --> 00:43:30,774
Oh god.
368
00:43:30,907 --> 00:43:31,975
(man grunts)
369
00:43:31,975 --> 00:43:33,710
(woman hollers)
370
00:43:34,144 --> 00:43:36,913
(dramatic music)
371
00:43:50,627 --> 00:43:53,130
(man hollers)
372
00:44:10,680 --> 00:44:13,083
(slow music)
373
00:44:49,986 --> 00:44:52,689
- I gotta go get us some more firewood.
374
00:44:53,557 --> 00:44:55,859
You stay put now you hear,
375
00:44:55,859 --> 00:44:58,061
or I'll take another bite out of you.
376
00:44:58,061 --> 00:45:00,864
(dramatic music)
377
00:45:34,164 --> 00:45:37,667
- Shh, it's all right,
sugar, it's all right sugar,
378
00:45:37,667 --> 00:45:39,269
I'm gonna get you out of here, all right.
379
00:45:39,269 --> 00:45:41,605
- (man mumbles)
- I'm gonna get you out of here.
380
00:45:42,239 --> 00:45:43,473
Who did this to you honey?
381
00:45:43,473 --> 00:45:45,175
What's the matter baby?
382
00:45:45,175 --> 00:45:46,042
(man mumbles)
383
00:45:46,042 --> 00:45:46,977
What's the matter?
384
00:45:46,977 --> 00:45:49,045
Oh you poor thing, oh you poor thing.
385
00:45:49,045 --> 00:45:49,913
(man mumbles)
386
00:45:49,913 --> 00:45:51,481
What?
387
00:45:51,481 --> 00:45:53,350
What's the matter sugar?
388
00:45:53,350 --> 00:45:54,184
(man mumbles)
389
00:45:54,184 --> 00:45:55,252
What, what's the matter?
390
00:45:55,252 --> 00:45:56,920
- Look behind you, behind you!
(woman screams)
391
00:45:56,920 --> 00:45:58,788
(man hollers)
392
00:45:58,788 --> 00:46:00,790
(woman hollers)
(man hollers)
393
00:46:00,790 --> 00:46:02,292
(eerie music)
394
00:46:02,292 --> 00:46:04,127
Oh no, oh god, no, no!
395
00:46:10,433 --> 00:46:13,703
Oh god, Jesus, god.
396
00:46:15,572 --> 00:46:17,007
Oh god no!
397
00:46:18,642 --> 00:46:20,310
Oh god shit.
398
00:46:22,212 --> 00:46:24,014
Oh god no!
399
00:46:24,648 --> 00:46:27,150
(eerie music)
400
00:46:39,095 --> 00:46:42,299
- Nice to have you finally quiet for once.
401
00:46:42,299 --> 00:46:43,967
All that damn whimpering
was starting to get
402
00:46:43,967 --> 00:46:45,101
on my damn nerves.
403
00:46:51,975 --> 00:46:53,677
Time to cook dinner.
404
00:47:00,483 --> 00:47:02,919
I did it for the both of us you know.
405
00:47:03,186 --> 00:47:05,922
- No, wait.
406
00:47:07,691 --> 00:47:09,993
- She was gonna try to
take you away from me.
407
00:47:10,827 --> 00:47:12,929
I could see it in her eyes.
408
00:47:16,633 --> 00:47:18,935
(man moans)
409
00:47:23,707 --> 00:47:25,275
- Oh my god.
410
00:47:25,275 --> 00:47:27,277
- Want some?
- No, no, no, no!
411
00:47:27,277 --> 00:47:28,278
- Want some?
- No, no, no, no, no,
412
00:47:28,278 --> 00:47:31,514
no no!
- It's tasty.
413
00:47:31,514 --> 00:47:34,284
- I don't want any thank you.
414
00:47:34,284 --> 00:47:35,852
- Not bad for a whore.
415
00:47:37,153 --> 00:47:40,390
Damn fire keeps burning down on me.
416
00:47:53,303 --> 00:47:54,804
- What are you doing?
417
00:47:54,804 --> 00:47:55,672
(dramatic music)
418
00:47:55,672 --> 00:47:56,973
What are you doing?
419
00:47:56,973 --> 00:47:58,308
- I's wanting me some loving, boy.
420
00:47:58,308 --> 00:48:01,478
- No, god, no more, oh
Jesus, oh god, no more!
421
00:48:01,478 --> 00:48:02,812
Oh Jesus.
422
00:48:05,115 --> 00:48:06,416
Oh no, no more.
423
00:48:07,550 --> 00:48:10,253
(dramatic music)
424
00:48:18,061 --> 00:48:19,562
Oh please, please.
425
00:48:28,838 --> 00:48:31,941
Please, please, please, stop.
426
00:48:31,941 --> 00:48:34,944
Please, please stop, please, please!
427
00:48:39,516 --> 00:48:42,352
Jesus, no, no more, no more.
428
00:48:42,352 --> 00:48:44,354
- I want my loving boy.
429
00:48:44,354 --> 00:48:46,156
I want my loving!
430
00:48:46,156 --> 00:48:48,925
(dramatic music)
431
00:49:08,311 --> 00:49:10,747
(man grunts)
432
00:49:12,682 --> 00:49:15,185
(woman cries)
433
00:49:26,062 --> 00:49:28,565
(eerie music)
434
00:49:31,968 --> 00:49:34,404
(wolves howl)
435
00:50:13,610 --> 00:50:16,312
(dramatic music)
436
00:51:32,455 --> 00:51:35,191
(dramatic music)
437
00:52:12,929 --> 00:52:17,934
(man hollers)
(woman laughs)
438
00:52:19,369 --> 00:52:21,871
(eerie music)
439
00:52:28,177 --> 00:52:30,647
(birds call)
440
00:53:26,736 --> 00:53:29,238
(eerie music)
441
00:54:10,680 --> 00:54:13,416
(water splashes)
442
00:54:20,123 --> 00:54:22,925
(man coughs)
443
00:54:25,128 --> 00:54:27,797
(insects swarm)
444
00:54:40,209 --> 00:54:42,578
(man coughs)
445
00:54:53,890 --> 00:54:57,527
(man gasps)
(eerie music)
446
00:54:57,527 --> 00:54:59,095
- Oh my god.
447
00:54:59,896 --> 00:55:02,465
- You think you can get away from me son?
448
00:55:03,533 --> 00:55:05,968
Ain't no place to hide in these woods.
449
00:55:07,470 --> 00:55:08,805
I'll hunt you down.
450
00:55:09,906 --> 00:55:11,908
(man hollers)
451
00:55:11,908 --> 00:55:12,842
- Oh Jesus!
452
00:55:14,677 --> 00:55:16,746
(suspenseful music)
453
00:55:16,746 --> 00:55:18,915
- Where do you think you're going boy?
454
00:55:20,416 --> 00:55:23,419
(suspenseful music)
455
00:55:29,926 --> 00:55:32,862
Don't go down there boy,
that's the deep end,
456
00:55:34,130 --> 00:55:35,865
no that's the deep end boy.
457
00:55:35,865 --> 00:55:39,435
- Come on, you're going
with me, you're going in.
458
00:55:40,870 --> 00:55:43,773
- I can't swim, I can't swim!
459
00:55:44,941 --> 00:55:47,877
No, no, that's the deep end.
460
00:55:47,877 --> 00:55:54,884
No, no, I can't, no, no, no, no!
461
00:55:54,884 --> 00:55:57,386
(woman gasps)
462
00:56:13,169 --> 00:56:15,671
(woman gasps)
463
00:56:22,612 --> 00:56:25,615
(suspenseful music)
464
00:56:58,848 --> 00:57:00,783
(eerie music)
465
00:57:00,783 --> 00:57:01,784
- Oh god.
466
00:57:02,952 --> 00:57:05,288
(man gasps)
467
00:57:10,092 --> 00:57:12,595
(eerie music)
468
00:57:24,373 --> 00:57:27,810
- Mr. Jenkins, I'm terribly
sorry for the ordeal
469
00:57:27,944 --> 00:57:28,978
that you went through.
470
00:57:29,378 --> 00:57:31,681
- But what are you trying to tell me?
471
00:57:31,681 --> 00:57:36,319
- If you would just calm
down, you gotta calm down.
472
00:57:36,886 --> 00:57:39,989
- Calm down, listen, you
haven't got a clue
473
00:57:40,122 --> 00:57:42,058
as to what I went through
the last few days.
474
00:57:42,058 --> 00:57:47,263
- I know sir, but we didn't
find a deformed crazed woman
475
00:57:47,263 --> 00:57:52,501
or a chopped up hooker or
even a damn van, all right.
476
00:57:52,501 --> 00:57:56,472
Now, I'm terribly sorry,
we dragged the stream,
477
00:57:56,472 --> 00:57:58,908
I even sent out a search party.
478
00:57:59,475 --> 00:58:02,144
There's not just much more
that I can do, all right.
479
00:58:03,412 --> 00:58:07,416
- She's out there watching us.
480
00:58:07,416 --> 00:58:08,651
(eerie music)
481
00:58:08,651 --> 00:58:11,787
- Okay, I think maybe
we should go now okay?
482
00:58:11,787 --> 00:58:15,858
I'll take you back to the
hospital, okay, Mr. Jenkins?
483
00:58:15,858 --> 00:58:18,361
Yeah, I think it's best
we should just go now.
484
00:58:18,728 --> 00:58:19,595
Come on.
485
00:58:21,097 --> 00:58:23,599
(eerie music)
486
00:58:49,959 --> 00:58:53,262
- Why good afternoon, sir,
my name is Detective Lawson.
487
00:58:53,262 --> 00:58:56,265
I'm in the area investigating
the disappearance
488
00:58:56,265 --> 00:58:58,200
of a local prostitute.
489
00:58:58,200 --> 00:59:01,470
We have good reason to believe
she may have been murdered.
490
00:59:01,470 --> 00:59:04,573
- If you ask me they could
line up all those prostitutes,
491
00:59:04,707 --> 00:59:07,209
shoot them one by one, all
they're doing is filthing up
492
00:59:07,209 --> 00:59:08,544
our streets.
493
00:59:08,677 --> 00:59:11,981
- Well, do you mind if I
ask you a few questions?
494
00:59:11,981 --> 00:59:13,916
- Yeah, I mind.
495
00:59:13,916 --> 00:59:16,585
- Listen, sir, my mama worked
long and hard to get me on
496
00:59:16,719 --> 00:59:19,488
out of that there trailer
park to where I am today,
497
00:59:19,488 --> 00:59:22,224
do you mind just cooperating?
498
00:59:22,224 --> 00:59:24,160
- I ain't answering any of your questions,
499
00:59:24,160 --> 00:59:25,861
now get the hell off my property!
500
00:59:26,562 --> 00:59:30,066
- I guess that is all I
really do need to know then
501
00:59:30,199 --> 00:59:33,102
there mister, what was your name again?
502
00:59:33,102 --> 00:59:35,237
- I ain't told you my name.
503
00:59:35,371 --> 00:59:38,240
Now get out of here before
I go get my shotgun!
504
00:59:38,674 --> 00:59:41,177
- Really, there's no need for that.
505
00:59:42,244 --> 00:59:44,180
Why don't I just leave you my card
506
00:59:44,313 --> 00:59:47,249
and if you can think of
anything that could help us out,
507
00:59:47,249 --> 00:59:49,018
maybe you could give me a call.
508
01:00:01,197 --> 01:00:03,699
- I know that man's up to something.
509
01:00:16,479 --> 01:00:18,147
Trying to turn your life around,
510
01:00:18,147 --> 01:00:20,716
do something good for society
and you still get treated
511
01:00:20,850 --> 01:00:22,551
like a piece of shit.
512
01:00:23,219 --> 01:00:25,654
I don't know who these
people think they are.
513
01:00:27,923 --> 01:00:31,160
Why, he can just kiss my sweet ass.
514
01:00:31,160 --> 01:00:35,231
Huh, now this is looking
a little suspicious.
515
01:00:53,883 --> 01:00:56,385
(eerie music)
516
01:01:06,395 --> 01:01:09,698
Huh, there's gotta be
something else around here.
517
01:01:21,343 --> 01:01:24,213
Well, well, what do we have here?
518
01:01:26,115 --> 01:01:28,918
Well, well, I forgot my sample bag.
519
01:01:29,285 --> 01:01:32,421
I guess I'll just have to
carry this on back to the lab
520
01:01:32,555 --> 01:01:33,923
the way it is.
521
01:01:57,146 --> 01:02:02,585
Ha, well what do we have here?
522
01:02:04,320 --> 01:02:07,089
This is one mighty fine piece of evidence.
523
01:02:13,229 --> 01:02:15,097
Rather charming also.
524
01:02:17,533 --> 01:02:20,269
I think I have everything
that I need right now.
525
01:02:22,771 --> 01:02:25,407
One last thing, I think
I'd better get another
526
01:02:25,541 --> 01:02:27,042
backup blood sample
527
01:02:27,042 --> 01:02:28,911
just in case I lose this one.
528
01:02:30,112 --> 01:02:31,747
Here's a nice piece.
529
01:02:35,184 --> 01:02:37,920
(dramatic music)
530
01:02:42,691 --> 01:02:45,361
(woman hollers)
531
01:02:46,262 --> 01:02:49,365
(woman screams)
532
01:02:49,365 --> 01:02:52,268
- [Man] You're snooping too
much girl, I can't have that.
533
01:02:59,708 --> 01:03:02,444
- You ain't never gonna
get away with this.
534
01:03:03,012 --> 01:03:05,648
People are looking for me,
they'll be here real soon.
535
01:03:05,948 --> 01:03:08,817
I'm a police officer,
get your hands off me!
536
01:03:08,817 --> 01:03:10,085
Get your hands off me!
- Ain't nobody
537
01:03:10,085 --> 01:03:12,288
gonna find you out here.
538
01:03:12,421 --> 01:03:15,157
And nobody's gonna hear you scream.
539
01:03:16,292 --> 01:03:19,395
My little girl's out
here and she's hungry.
540
01:03:20,029 --> 01:03:23,966
And you better hope that
the wild animals find you
541
01:03:24,166 --> 01:03:25,901
before Marcy does.
542
01:03:27,336 --> 01:03:29,171
- I'll never escape my roots.
543
01:03:31,040 --> 01:03:32,975
Goddamn, get me out of here.
544
01:03:32,975 --> 01:03:35,110
How the hell did I get in this mess?
545
01:03:35,110 --> 01:03:38,314
I am a classy woman, I tell
you, I am a classy woman!
546
01:03:41,850 --> 01:03:44,353
(eerie music)
547
01:03:46,989 --> 01:03:49,925
(woman cries)
548
01:03:49,925 --> 01:03:53,128
Damn, what the hell's that!
549
01:03:53,128 --> 01:03:55,631
Oh, man, what an ugly dang woman.
550
01:03:59,635 --> 01:04:02,338
(woman screams)
551
01:04:02,705 --> 01:04:05,074
Oh god, get away.
552
01:04:05,074 --> 01:04:07,876
(woman screams)
553
01:04:07,876 --> 01:04:10,379
(eerie music)
554
01:04:36,472 --> 01:04:38,974
(eerie music)
555
01:05:22,084 --> 01:05:24,853
(dramatic music)
555
01:05:25,305 --> 01:06:25,230