"Reset" Episode #1.5

ID13184818
Movie Name"Reset" Episode #1.5
Release Name 5RESET.S01E05
Year2025
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID37158561
Formatsrt
Download ZIP
Download 5RESET.S01E05.srt
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:13,080 --> 00:00:15,320 This is Janine, he will be your new manager. 3 00:00:15,320 --> 00:00:16,320 Manager? 4 00:00:16,600 --> 00:00:17,519 We meet again. 5 00:00:17,679 --> 00:00:19,280 You are my artist. 6 00:00:19,440 --> 00:00:21,440 No matter what you desire, 7 00:00:21,440 --> 00:00:26,239 I’ll always be here to take care of you and support you in everything. 8 00:00:26,640 --> 00:00:29,320 #ArminFanclub 9 00:00:30,239 --> 00:00:32,200 Please give me one more chance, Mr. Tada. 10 00:00:36,439 --> 00:00:37,240 Narin, let go. 11 00:00:37,479 --> 00:00:38,640 I apologize for interrupting. 12 00:00:39,000 --> 00:00:42,719 What I hate the most is being the third wheel, 13 00:00:43,320 --> 00:00:49,320 but right now, I really hate that I’ve become the third wheel in someone else’s relationship. 14 00:00:56,679 --> 00:00:59,640 Ever since I was born, I’ve never been in a relationship. 15 00:01:00,000 --> 00:01:01,320 You’ve got it all wrong. 16 00:01:01,960 --> 00:01:05,319 What we had was strictly business. 17 00:01:05,879 --> 00:01:09,359 If there’s anything you want me to change, I will. 18 00:01:09,359 --> 00:01:11,599 I’m truly sorry for everything. 19 00:01:12,840 --> 00:01:17,400 You’ve got it all wrong. What we had was strictly business. 20 00:01:18,519 --> 00:01:20,879 I’m truly sorry for everything. 21 00:01:28,879 --> 00:01:31,519 Narin approached me with a deal, everything between him and me was business. But with you, it’s different. 22 00:01:50,879 --> 00:01:52,719 Here’s your work schedule for this month. 23 00:01:59,000 --> 00:02:00,760 I thought I wouldn’t get any more work. 24 00:02:02,640 --> 00:02:03,760 What made you think that? 25 00:02:04,280 --> 00:02:05,920 Well, your boss said that... 26 00:02:06,200 --> 00:02:08,159 That if he provided advantages to Narin. 27 00:02:08,400 --> 00:02:09,758 It’s because Narin did. 28 00:02:10,159 --> 00:02:11,120 Well, you know... 29 00:02:11,840 --> 00:02:14,599 But since I didn’t agree to that kind of offer, 30 00:02:14,599 --> 00:02:16,479 I shouldn’t be provided with such benefits. 31 00:02:19,240 --> 00:02:19,960 Listen up. 32 00:02:20,039 --> 00:02:22,280 If he were going to cut ties with you, 33 00:02:22,280 --> 00:02:24,319 I probably wouldn’t be sitting here, right? 34 00:02:27,879 --> 00:02:28,840 Ohhhhh… 35 00:02:29,079 --> 00:02:29,960 The truth is, 36 00:02:30,479 --> 00:02:32,439 I’m not one to gossip about the boss. 37 00:02:32,879 --> 00:02:36,199 The way he gives you everything... 38 00:02:36,879 --> 00:02:39,120 Without you having to return any favors to him. 39 00:02:39,319 --> 00:02:41,360 Don’t you think that means… 40 00:02:41,360 --> 00:02:43,680 That you’re someone special? 41 00:02:47,879 --> 00:02:49,360 Let’s just say... 42 00:02:49,879 --> 00:02:51,400 Honestly, from me to you. 43 00:02:51,759 --> 00:02:53,439 Well... I believe that... 44 00:02:53,759 --> 00:02:58,520 Had Mr. Tada known he’d end up getting close to you someday... 45 00:02:59,159 --> 00:03:02,639 He probably wouldn’t have gotten involved with someone else, just to avoid problems like this. 46 00:03:05,520 --> 00:03:06,439 But then again... 47 00:03:06,439 --> 00:03:08,520 You can’t change the past, that’s just how it is. 48 00:03:08,960 --> 00:03:11,400 At the end of the day, it’s your call. 49 00:03:11,800 --> 00:03:12,960 If you… 50 00:03:13,719 --> 00:03:16,280 Believe Mr. Tada or not 51 00:03:47,079 --> 00:03:49,919 ♫ Do you believe in destiny? ♫ 52 00:03:51,000 --> 00:03:53,400 ♫ Like a book already written ♫ 53 00:03:53,400 --> 00:03:54,759 The food is not to blame. 54 00:03:54,759 --> 00:03:56,000 ♫ Two strangers once so far apart ♫ 55 00:03:56,000 --> 00:03:58,079 That mean you’re aware you did something wrong. 56 00:03:58,800 --> 00:04:01,439 ♫ Now standing here, heart to heart ♫ 57 00:04:02,520 --> 00:04:05,319 ♫ The day I found you ♫ 58 00:04:06,199 --> 00:04:09,000 ♫ Could not have been just a coincidence ♫ 59 00:04:10,199 --> 00:04:12,719 I don’t know how to make you understand. 60 00:04:14,000 --> 00:04:16,600 ♫ I believe that ♫ 61 00:04:17,319 --> 00:04:19,639 ♫ If that day we hadn’t met ♫ 62 00:04:20,199 --> 00:04:21,959 But if you don’t want to understand, 63 00:04:21,959 --> 00:04:24,600 then just please don’t hate me that’s all I ask. 64 00:04:25,399 --> 00:04:27,319 ♫ Even if the story were different ♫ 65 00:04:27,319 --> 00:04:29,199 ♫ I think we'd still be the same ♫ 66 00:04:29,199 --> 00:04:31,680 ♫ Nothing would change ♫ 67 00:04:32,639 --> 00:04:34,959 ♫ Even if I turned back time and start over countless times ♫ 68 00:04:34,959 --> 00:04:38,720 With food like this, how could anyone stay mad? 69 00:04:38,720 --> 00:04:41,040 ♫ I'm still certain it would be you ♫ 70 00:04:41,040 --> 00:04:44,560 ♫ Every time I meet you ♫ 71 00:04:44,560 --> 00:04:48,199 ♫ I'd fall in love with you just the same ♫ 72 00:04:48,199 --> 00:04:52,480 ♫ Though the years may pull us far apart ♫ 73 00:04:52,480 --> 00:04:56,040 ♫ Someday we'll meet, just like the start ♫ 74 00:04:56,040 --> 00:04:59,319 ♫ The moment I look into your eyes ♫ 75 00:04:59,319 --> 00:05:01,519 Tada. 76 00:05:01,519 --> 00:05:04,279 ♫ Believe me, I will love you the same ♫ 77 00:05:04,519 --> 00:05:05,240 What is it? 78 00:05:06,439 --> 00:05:07,759 The food is not to blame. 79 00:05:07,759 --> 00:05:09,079 I’m going to finish eating it all. 80 00:05:09,879 --> 00:05:12,560 No, I’m calling to ask if you can come out to meet me. 81 00:05:59,480 --> 00:06:01,399 I’ll give you 30 minutes of my time. 82 00:06:04,360 --> 00:06:06,160 That’s more than enough for me. 83 00:06:13,720 --> 00:06:14,720 To be honest, 84 00:06:15,439 --> 00:06:17,800 I have nothing to prove to you that... 85 00:06:18,439 --> 00:06:20,160 You’re not just a hookup to me. 86 00:06:22,639 --> 00:06:24,120 But my feelings go beyond that. 87 00:06:28,000 --> 00:06:30,160 That's all that you wanted to say, right? 88 00:06:30,879 --> 00:06:32,720 That's not all I want to say. 89 00:06:33,879 --> 00:06:35,399 I just wanted to see you in person. 90 00:06:41,158 --> 00:06:43,839 I understand you may not trust me at the moment. 91 00:06:44,279 --> 00:06:46,199 But given enough time... 92 00:06:46,199 --> 00:06:47,959 I’ll prove myself to you. 93 00:06:48,399 --> 00:06:49,480 All I’m asking is… 94 00:06:50,279 --> 00:06:51,759 Can you give me a little bit of your time? 95 00:06:59,120 --> 00:07:01,360 In that case you’ll have to give me some time first. 96 00:07:02,959 --> 00:07:03,759 How long do you need? 97 00:07:11,160 --> 00:07:12,279 As long as I need. 98 00:07:13,120 --> 00:07:16,319 If you’re not willing to, don’t expect me to make time for you. 99 00:07:18,439 --> 00:07:20,439 Take whatever time you need. 100 00:07:21,759 --> 00:07:23,399 Waiting is something I’m good at. 101 00:09:33,600 --> 00:09:35,399 This is my good luck charm that guides me. 102 00:09:36,600 --> 00:09:39,679 When I feel uneasy, it helps me. 103 00:09:59,639 --> 00:10:04,200 People have noticed me in my new life much faster than expected. 104 00:10:04,639 --> 00:10:08,000 My life has become more valuable, thanks to you.. 105 00:10:08,240 --> 00:10:09,399 Tada. 106 00:10:39,600 --> 00:10:41,000 You have time for me now, right? 107 00:10:44,919 --> 00:10:47,559 Come see me tomorrow at the perfume photoshoot. 108 00:10:49,519 --> 00:10:50,600 Bring your lucky charm necklace with you. 109 00:11:06,759 --> 00:11:09,480 I'm able to find happiness with my new life. 110 00:11:09,679 --> 00:11:11,240 Because of you. 111 00:11:11,559 --> 00:11:12,720 Tada. 112 00:11:31,720 --> 00:11:33,840 Armin, come in! Quick, quick! 113 00:11:33,960 --> 00:11:36,399 Today, we’ll be doing the photoshoot here, 114 00:11:36,399 --> 00:11:39,240 and soon the crew and the director will come to give a briefing. 115 00:11:39,240 --> 00:11:39,720 Hello. 116 00:11:39,919 --> 00:11:40,639 Excuse me. 117 00:11:40,639 --> 00:11:43,039 Could you please get the storyboard for Ren? 118 00:11:44,320 --> 00:11:47,159 For BC Perfume, we’ll be shooting three sets, 119 00:11:47,320 --> 00:11:49,440 and also shooting with... 120 00:11:49,440 --> 00:11:50,519 With that celebrity over there 121 00:11:50,519 --> 00:11:53,200 Katie the rising model will be here too. 122 00:11:53,480 --> 00:11:54,600 Super Fabulous! 123 00:11:54,600 --> 00:11:57,120 So, today might be a bit of a tough day at work. 124 00:11:57,120 --> 00:11:58,759 But I’m not talking about Katie. 125 00:11:58,759 --> 00:12:01,480 You probably know who I mean, right? 126 00:12:01,480 --> 00:12:03,440 Alright, let me take a look at the storyboard, please. 127 00:12:03,440 --> 00:12:06,080 This is set number 3 'Bloody Mary'. 128 00:12:06,080 --> 00:12:11,559 The concept is BC Perfume will be like a seductive cocktail drink. 129 00:12:11,559 --> 00:12:14,720 In the scene, there will be blood flowing down where Katie is standing. 130 00:12:14,720 --> 00:12:16,159 - Katie, are you okay with that? - Alright. 131 00:12:16,159 --> 00:12:17,759 Ah, the props team, please. 132 00:12:17,759 --> 00:12:19,639 Props team, let me just... 133 00:12:19,639 --> 00:12:21,080 This whole scene is!!! 134 00:12:21,080 --> 00:12:22,519 Bring the items over for them to hold and try out, so they can get familiar with them. 135 00:12:22,519 --> 00:12:23,519 - Who, this one? - Yes. 136 00:12:23,519 --> 00:12:24,679 - Okay. - Thank you so much. 137 00:12:24,799 --> 00:12:25,559 Hey!!! Pass me the gun. 138 00:12:25,559 --> 00:12:28,519 All of this will happen two years from now. 139 00:12:29,000 --> 00:12:30,639 In my past life, I was just part of the crew. 140 00:12:30,639 --> 00:12:33,440 - In my past life. - In my past life, I was just part of the crew. 141 00:12:33,720 --> 00:12:34,519 Here you go. 142 00:12:39,080 --> 00:12:40,480 The gun without bullets. 143 00:12:40,639 --> 00:12:43,000 I'll give it one more clean before the scene starts. 144 00:12:43,480 --> 00:12:44,279 Hey...Kid!!! 145 00:12:44,759 --> 00:12:45,279 Yes, Sir. 146 00:12:45,559 --> 00:12:46,799 Get up here and help set the scene now! 147 00:12:46,799 --> 00:12:47,639 Move fast! 148 00:12:47,919 --> 00:12:48,720 Yes, sir. 149 00:13:32,679 --> 00:13:33,639 Hey young man. 150 00:13:33,879 --> 00:13:35,039 Can I get the prop gun, please? 151 00:13:37,519 --> 00:13:38,320 Thank you. 152 00:13:39,519 --> 00:13:42,240 You must be the model the client added to the campaign, right? 153 00:13:42,320 --> 00:13:44,799 It's just that I don’t really have much time to watch TV. 154 00:13:45,159 --> 00:13:46,879 So I don’t really know anything about you. 155 00:13:48,600 --> 00:13:50,039 It’s a pleasure to be working with you. 156 00:13:51,879 --> 00:13:53,039 How could you do this? 157 00:13:53,039 --> 00:13:54,200 How could you do something like this? 158 00:13:54,200 --> 00:13:55,000 I didn’t mean to. 159 00:13:55,080 --> 00:13:56,080 How many years… 160 00:13:56,080 --> 00:13:57,000 I love you. 161 00:13:57,000 --> 00:13:57,799 Listen to me first. 162 00:13:57,799 --> 00:13:59,159 I love you… 163 00:13:59,159 --> 00:14:00,919 Why would you do this to me? 164 00:14:04,000 --> 00:14:06,240 Charlie, could you please come over here? 165 00:14:07,360 --> 00:14:08,240 See you on set. 166 00:14:36,000 --> 00:14:38,159 What am I even fighting for anymore? 167 00:14:38,559 --> 00:14:40,320 Everything’s changed, 168 00:14:40,320 --> 00:14:42,639 but here I am still having to face Charlie. 169 00:14:43,320 --> 00:14:45,960 It feels like I’m running in circles inside a maze full of traps, with no way out. 170 00:14:46,279 --> 00:14:48,240 No matter which way I turn, all I find are traps waiting for me. 171 00:14:56,759 --> 00:14:57,600 Armin. 172 00:14:58,080 --> 00:14:59,480 Are you okay? 173 00:15:08,480 --> 00:15:09,559 Tada. 174 00:15:11,000 --> 00:15:12,559 Since when did you follow me here? 175 00:15:13,799 --> 00:15:14,799 Just a moment ago. 176 00:15:17,080 --> 00:15:20,159 Right when I saw you talking with that photographer. 177 00:15:25,200 --> 00:15:26,159 Is that Charlie? 178 00:15:28,200 --> 00:15:29,440 That photographer there… 179 00:15:31,840 --> 00:15:33,200 Is Charlie, right? 180 00:15:37,399 --> 00:15:39,000 Is it the same Charlie... 181 00:15:39,279 --> 00:15:41,120 The one you used to talk about in your sleep? 182 00:15:43,000 --> 00:15:44,879 Turn off the light too, please. 183 00:15:44,879 --> 00:15:46,159 Charlie. 184 00:15:48,039 --> 00:15:48,840 Charlie? 185 00:15:49,720 --> 00:15:50,480 Wenai. 186 00:15:51,039 --> 00:15:52,200 Help find out. 187 00:15:52,960 --> 00:15:55,519 Who this…Charlie person is? 188 00:15:57,120 --> 00:15:58,120 You… 189 00:15:58,600 --> 00:16:00,440 Still remember what you told me back then, don’t you? 190 00:16:01,159 --> 00:16:02,840 Anything you want. 191 00:16:04,000 --> 00:16:06,159 I’ll be here to care for you and have your back. 192 00:16:06,960 --> 00:16:07,799 Today. 193 00:16:08,720 --> 00:16:09,759 I brought you…. 194 00:16:09,879 --> 00:16:10,480 My lucky necklace… 195 00:16:10,480 --> 00:16:12,240 I’ve always made it through everything on my own. 196 00:16:14,840 --> 00:16:16,080 And this time is no different. 197 00:16:17,960 --> 00:16:19,120 You can’t help me with this. 198 00:16:20,759 --> 00:16:24,039 Armin... get ready for the first set, alright? 199 00:16:42,159 --> 00:16:44,720 They’re probably discussing something important. 200 00:16:45,000 --> 00:16:46,320 Excuse me for a moment. 201 00:17:04,358 --> 00:17:05,880 Hair and makeup all ready, right? 202 00:17:05,960 --> 00:17:07,440 - Yes. - This wardrobe set for you Armin. 203 00:17:07,440 --> 00:17:08,160 Okay. 204 00:17:08,519 --> 00:17:10,160 The black outfit from the brand. 205 00:17:10,160 --> 00:17:12,118 Isn’t it supposed to be mine only? 206 00:17:18,400 --> 00:17:20,640 Uh... so, here’s the thing. 207 00:17:20,640 --> 00:17:24,318 Ren’s look well, we thought it might really please the fans. 208 00:17:24,318 --> 00:17:29,279 So I figured the white outfit from the new collection might suit better. 209 00:17:32,319 --> 00:17:33,440 Here’s the thing... 210 00:17:34,160 --> 00:17:39,720 If it’s a film, you can understand that we have to act according to the script. 211 00:17:40,119 --> 00:17:41,319 But this... 212 00:17:41,720 --> 00:17:44,039 This is a commercial photoshoot, you know. 213 00:17:44,440 --> 00:17:46,119 The most famous celebrity, of course. 214 00:17:46,759 --> 00:17:48,759 Is the one who gets to wear the brand’s signature color. 215 00:17:49,160 --> 00:17:50,680 Oh, and one more thing... 216 00:17:50,680 --> 00:17:55,279 I’m guessing you all have been in the industry for quite a long time, right? 217 00:17:55,279 --> 00:17:56,880 You probably know way more about this than I do. 218 00:17:59,200 --> 00:18:01,799 So then, the black suit. 219 00:18:02,400 --> 00:18:04,519 Has to be for Ren only. 220 00:18:05,000 --> 00:18:06,920 Come on Ren, let’s go and change your wardrobe. 221 00:18:07,640 --> 00:18:08,759 Excuse me, please move aside. 222 00:18:08,759 --> 00:18:09,880 We’re going to change outfits. 223 00:18:20,279 --> 00:18:21,279 This is a total mess. 224 00:18:21,279 --> 00:18:23,480 What am I supposed to do with these picky actors now? 225 00:18:23,960 --> 00:18:24,839 You're okay, right? 226 00:18:25,279 --> 00:18:26,000 I'm good. 227 00:18:26,240 --> 00:18:27,160 I can wear anything. 228 00:18:27,440 --> 00:18:28,240 You sure? 229 00:18:29,279 --> 00:18:33,000 If that’s the case, do you have any standby outfits or anything else extra for us? 230 00:18:33,000 --> 00:18:34,119 - I’ll hurry up and check it for you right away. - Anything? 231 00:18:34,119 --> 00:18:35,960 Quick quick! Hurry, hurry, hurry! 232 00:18:38,119 --> 00:18:39,240 White... 233 00:18:40,480 --> 00:18:42,440 Armin, you look really handsome in this outfit! 234 00:18:42,440 --> 00:18:44,160 - White is Okay? - I think this outfit suits you really well, Armin. 235 00:18:46,680 --> 00:18:49,000 Hey, why is this kind of thing happening now? 236 00:18:51,160 --> 00:18:52,920 Make sure everything’s handled carefully. 237 00:18:53,480 --> 00:18:55,400 Alright, let’s give it a try first. 238 00:18:55,400 --> 00:18:56,519 Give it a try. 239 00:18:56,519 --> 00:18:58,920 Yes, just like this, but with a bit more deep emotion. 240 00:19:01,119 --> 00:19:01,920 Good. 241 00:19:13,519 --> 00:19:14,319 Good. 242 00:19:14,640 --> 00:19:15,920 But I want you to dive deeper into the emotion. 243 00:19:18,680 --> 00:19:20,000 This angle, okay. 244 00:19:21,480 --> 00:19:22,160 Come on. 245 00:19:25,200 --> 00:19:28,920 Uh, Mr. Tada, should I have the crew bring a chair for you to sit? 246 00:19:31,359 --> 00:19:33,079 I’ll count on you to keep an eye on Armin, alright? 247 00:19:33,880 --> 00:19:34,839 Yes, Sir. 248 00:19:42,480 --> 00:19:44,000 - Mr. Tada... - I’ll wait outside for a bit. 249 00:19:44,279 --> 00:19:45,839 Won’t you come inside first? 250 00:19:46,000 --> 00:19:46,880 But…Mr...? 251 00:19:48,839 --> 00:19:49,839 Really aren’t going in. 252 00:19:51,200 --> 00:19:52,000 Oh dear… what the heck is this? 253 00:19:55,880 --> 00:19:57,319 No it’s not stress or anything like that. 254 00:19:57,920 --> 00:19:59,319 Do you understand what I mean by emotional depth? 255 00:20:02,240 --> 00:20:05,480 You're promoting the product just fine, but please stay in character I envisioned!!! 256 00:20:05,599 --> 00:20:06,839 Did you see the storyboard?! 257 00:20:08,680 --> 00:20:09,799 Take Ren to rest first. 258 00:20:11,160 --> 00:20:11,920 Miss Muay. 259 00:20:12,519 --> 00:20:13,799 You can take Ren for a break first. 260 00:20:14,359 --> 00:20:15,640 Um…Ren. 261 00:20:16,599 --> 00:20:18,279 You can go over there and take a break. 262 00:20:19,359 --> 00:20:20,079 It's okay. 263 00:20:24,799 --> 00:20:27,400 Charlie, Do you want Armin to shoot? 264 00:20:27,880 --> 00:20:29,240 Ok, bring him on set then. 265 00:20:29,240 --> 00:20:30,400 What a waste of time. 266 00:20:33,200 --> 00:20:34,200 Fighting! 267 00:20:40,240 --> 00:20:41,079 Kiss me. 268 00:20:43,440 --> 00:20:45,920 The essence of this perfume is all about killing softly. 269 00:20:46,240 --> 00:20:46,960 You Know? 270 00:20:47,519 --> 00:20:48,920 It needs to be seductive. 271 00:20:49,519 --> 00:20:52,640 An obsession so deep, even a killer can’t bring themselves to end you. 272 00:20:53,240 --> 00:20:54,400 I want to see desire. 273 00:20:55,119 --> 00:20:57,279 A killer's deepest desire lies within you. 274 00:20:57,279 --> 00:20:57,319 A killer's deepest desire lies within you. 275 00:20:57,319 --> 00:20:58,519 Before deep inside. 276 00:20:59,440 --> 00:21:00,119 Okay? 277 00:21:00,400 --> 00:21:01,160 Let’s do this. 278 00:21:01,880 --> 00:21:03,079 Come on, let’s start shooting!!! 279 00:21:09,160 --> 00:21:10,240 Okay. 280 00:21:10,920 --> 00:21:12,480 I know you can do this. Come. Bring it! 281 00:21:20,640 --> 00:21:21,759 Okay. 282 00:21:24,559 --> 00:21:25,680 You’re still the same. 283 00:21:26,480 --> 00:21:28,440 Just like the first time we met. 284 00:21:29,599 --> 00:21:33,680 Back then, I was just a crew member secretly admiring your charm. 285 00:21:34,559 --> 00:21:36,119 I fell in love with you. 286 00:21:36,519 --> 00:21:39,400 But now I realize it was just a trap. 287 00:21:40,119 --> 00:21:41,480 You stabbed me in the back. 288 00:21:41,480 --> 00:21:42,480 You betrayed me. 289 00:21:42,480 --> 00:21:43,599 You lied to me. 290 00:21:44,880 --> 00:21:46,240 When did it all begin? 291 00:21:47,000 --> 00:21:48,960 What made you want to get rid of me? 292 00:21:49,759 --> 00:21:51,599 What made you want to poison me? 293 00:21:52,400 --> 00:21:56,240 It was a plan, not an accident like you wanted everyone else to believe. 294 00:21:59,119 --> 00:21:59,920 Why? 295 00:22:00,200 --> 00:22:01,000 Why!!! 296 00:22:01,400 --> 00:22:02,200 Why!!! 297 00:22:02,920 --> 00:22:03,720 Why!!! 298 00:22:04,039 --> 00:22:04,839 Why!!! 299 00:22:17,720 --> 00:22:18,799 Stay there. Stay there. 300 00:22:21,680 --> 00:22:22,480 Good. 301 00:22:24,720 --> 00:22:25,519 Okay. 302 00:22:27,279 --> 00:22:28,480 Hold it. Hold it. 303 00:22:41,039 --> 00:22:43,839 Does he think he's shooting a prime-time soap opera or something? 304 00:22:43,839 --> 00:22:46,119 That kind of over-the-top acting doesn’t belong here. 305 00:22:47,519 --> 00:22:48,599 I don’t get it. 306 00:22:49,279 --> 00:22:50,759 A high fragrance fashion brand. 307 00:22:51,200 --> 00:22:52,359 Foreign brands this grand. 308 00:22:52,359 --> 00:22:53,960 But the concept? Oh, it’s positively ancient. 309 00:22:54,359 --> 00:22:55,240 Right you are. 310 00:22:55,559 --> 00:22:57,799 His acting is like he’s possessed by something. 311 00:23:05,039 --> 00:23:06,680 If you think this is a possessed ghost... 312 00:23:06,880 --> 00:23:08,960 Then I guess that’s just a lost, morbid soul, huh? 313 00:23:10,519 --> 00:23:13,759 And here I was thinking today’s shoot was going to be for some luxury high-fashion brand. 314 00:23:14,000 --> 00:23:16,960 Instead, I ended up stuck with a ghost straight out of a graveyard horror flick. 315 00:23:17,160 --> 00:23:20,759 If I’d known I’d be dealing with a bunch of loudmouths, 316 00:23:20,759 --> 00:23:22,279 I would’ve come ready to throw down. 317 00:23:22,400 --> 00:23:24,039 Those nosy loudmouth ghouls who do nothing but trash-talk everyone else. 318 00:23:24,160 --> 00:23:25,119 Janine…you!!! 319 00:23:25,799 --> 00:23:27,039 - What?! - Uh…excuse me. 320 00:23:27,960 --> 00:23:29,880 Please go ahead and change into the next outfit for the upcoming set. 321 00:23:30,079 --> 00:23:31,079 The next set. 322 00:23:31,200 --> 00:23:32,839 It's the Angel and Devil set. 323 00:23:33,359 --> 00:23:34,039 Okay, You good here? 324 00:23:34,039 --> 00:23:34,920 - Okay. - Okay. 325 00:23:35,119 --> 00:23:36,880 Just don’t act like a possessed ghoul, alright? 326 00:23:37,279 --> 00:23:38,279 Let's go son. 327 00:23:41,799 --> 00:23:42,559 Oh... 328 00:23:43,920 --> 00:23:45,400 It’s not so much the actor causing the issue. 329 00:23:46,039 --> 00:23:46,960 The manager…. 330 00:23:47,599 --> 00:23:48,359 Is over the top. 331 00:23:48,480 --> 00:23:51,440 Ugh… praising your own kid until they’re completely spoiled. 332 00:23:51,559 --> 00:23:53,960 If you can’t act well, then don’t come around envying others. 333 00:23:54,359 --> 00:23:55,119 You crazy. 334 00:23:55,440 --> 00:23:57,440 Oh...so how were you just now? 335 00:23:57,799 --> 00:24:00,079 Everyone was quite startled. 336 00:24:00,440 --> 00:24:01,720 But i just want to tell you. 337 00:24:03,440 --> 00:24:05,480 You were fabulous. 338 00:24:05,480 --> 00:24:07,200 It was so good. 339 00:24:07,319 --> 00:24:08,279 Oops.. 340 00:24:08,599 --> 00:24:11,759 Well... I think Charlie. 341 00:24:11,759 --> 00:24:14,920 He must really like you more than anyone else, for sure! 342 00:24:14,920 --> 00:24:15,960 I can tell. 343 00:24:17,759 --> 00:24:18,720 Hmm… 344 00:24:20,720 --> 00:24:22,680 If it’s really like what I think. 345 00:24:25,440 --> 00:24:27,160 Everything must have changed by now. 346 00:24:28,559 --> 00:24:30,480 I have to be able to change everything. 347 00:24:31,480 --> 00:24:31,920 Uggh… 348 00:24:33,240 --> 00:24:33,839 Change. 349 00:24:33,920 --> 00:24:34,680 Change what? 350 00:24:37,160 --> 00:24:40,319 Uh...You mean change your wardrobe, right? 351 00:24:41,000 --> 00:24:42,440 So, you’re still… in the zone? 352 00:24:42,559 --> 00:24:43,960 You mean you’re still deep into the character, right? 353 00:24:46,720 --> 00:24:47,720 Fabulous, my boy! 354 00:24:47,720 --> 00:24:49,319 Armin, let’s change outfits now! 355 00:24:49,720 --> 00:24:50,759 Go change first. 356 00:24:51,000 --> 00:24:53,039 Before those restless ghouls come bother us again. 357 00:24:53,039 --> 00:24:53,480 Hurry. 358 00:24:54,920 --> 00:24:55,720 Great job. 359 00:24:56,440 --> 00:24:57,240 Oh my god. 360 00:24:57,599 --> 00:25:00,279 Let’s do the acting all cool and smooth this time! 361 00:25:00,599 --> 00:25:02,559 Show them all how it’s done. 362 00:25:02,559 --> 00:25:03,720 Hey, watch out!!! 363 00:25:04,960 --> 00:25:07,079 Oh my god!!!! 364 00:25:07,359 --> 00:25:10,119 Hey, Art team, why aren’t you being more careful?! 365 00:25:10,119 --> 00:25:13,799 Hey, Art team, why didn’t you clear the area properly? 366 00:25:13,799 --> 00:25:16,440 And what if that got on Ren’s? 367 00:25:16,640 --> 00:25:17,400 Who!!!? 368 00:25:17,400 --> 00:25:19,720 Um…sorry about that Miss Muay. 369 00:25:19,720 --> 00:25:22,839 Please, you and Ren come rest over here for a bit. 370 00:25:22,839 --> 00:25:24,000 So sorry… 371 00:25:25,640 --> 00:25:28,240 Hey! Why are you still holding the wings? Put them down, now! 372 00:25:28,720 --> 00:25:30,039 And be careful. 373 00:25:31,440 --> 00:25:34,000 Can I please have a more competent crew? 374 00:25:34,359 --> 00:25:35,559 We’re so sorry. 375 00:25:38,759 --> 00:25:42,480 Hey, I thought of something fun and clever. 376 00:25:49,359 --> 00:25:50,599 I want this kind of emotion, okay? 377 00:25:51,319 --> 00:25:52,119 Just like this emotion. 378 00:25:52,319 --> 00:25:53,759 Start giving me that emotion. 379 00:25:53,759 --> 00:25:54,240 Okay. 380 00:25:55,200 --> 00:25:56,000 Beautiful. 381 00:25:56,720 --> 00:25:59,359 The devilish allure that draws you in with irresistible temptation. 382 00:25:59,680 --> 00:26:04,400 Or can it ever rival an angel killed and reborn seeking revenge? 383 00:26:04,400 --> 00:26:06,640 The client really loves this idea. 384 00:26:11,640 --> 00:26:12,519 Producer, producer!!! 385 00:26:12,519 --> 00:26:12,769 Yes. 386 00:26:12,880 --> 00:26:13,720 Ren can go and take a break. 387 00:26:13,720 --> 00:26:14,279 Okay. 388 00:26:14,519 --> 00:26:15,039 Okay then. 389 00:26:15,039 --> 00:26:16,480 Let's go Ren. Let’s come and take a break. 390 00:26:17,240 --> 00:26:18,200 I'll take care of him myself. 391 00:26:18,559 --> 00:26:18,960 Come on. 392 00:26:19,160 --> 00:26:20,519 The light should hit right here. 393 00:26:21,319 --> 00:26:22,920 Sorry, I need to work first. 394 00:26:22,920 --> 00:26:23,839 Hold on one moment. 395 00:26:24,359 --> 00:26:25,319 Come on, let’s go up first. 396 00:26:26,079 --> 00:26:27,119 But why? 397 00:26:27,599 --> 00:26:28,519 What did I do wrong? 398 00:26:28,519 --> 00:26:30,359 I'm actually the main character. 399 00:26:31,160 --> 00:26:32,799 Where is the producer? Go get her. 400 00:26:33,319 --> 00:26:35,359 Maybe he likes to act stiffly. 401 00:26:47,839 --> 00:26:48,640 Okay. 402 00:26:49,960 --> 00:26:51,160 Okay, this mood, alright? 403 00:26:51,880 --> 00:26:54,119 I love your eyes when you look at me. 404 00:26:55,599 --> 00:26:56,640 Such bitter irony. 405 00:26:57,559 --> 00:26:58,559 In the end. 406 00:26:58,920 --> 00:27:02,160 I ended up facing the person who caused my death. 407 00:27:06,240 --> 00:27:07,160 Bring the camera. 408 00:27:07,559 --> 00:27:08,720 I want an angry emotion. 409 00:27:09,160 --> 00:27:09,680 Something like... 410 00:27:09,839 --> 00:27:10,839 I’ve killed you before. 411 00:27:11,240 --> 00:27:12,119 Now look at me. 412 00:27:12,920 --> 00:27:13,720 Okay. 413 00:27:15,400 --> 00:27:16,200 Okay!!! 414 00:27:16,759 --> 00:27:17,559 Good. 415 00:27:19,359 --> 00:27:20,160 Great. 416 00:27:23,519 --> 00:27:24,599 So beautiful. 417 00:27:25,799 --> 00:27:26,599 Okay. 418 00:27:45,480 --> 00:27:46,960 Don't come on the set. 419 00:27:47,079 --> 00:27:48,279 I like this moment. 420 00:27:49,160 --> 00:27:50,000 Hold it there. 421 00:27:52,759 --> 00:27:53,839 Hold it. 422 00:27:53,839 --> 00:27:55,559 So beautiful!!! 423 00:27:55,559 --> 00:27:57,559 Come on, I really like this mood. 424 00:27:57,559 --> 00:27:58,799 Okay!!! 425 00:27:58,799 --> 00:27:59,440 Nice. Beautiful. 426 00:27:59,519 --> 00:28:00,240 That’s right. 427 00:28:00,839 --> 00:28:03,720 I once died because of someone I loved. 428 00:28:04,359 --> 00:28:05,599 And this time… 429 00:28:06,079 --> 00:28:08,240 If someone has to die again. 430 00:28:08,599 --> 00:28:09,680 It’s not going to be me. 431 00:28:09,720 --> 00:28:10,319 Good. 432 00:28:11,839 --> 00:28:12,440 Okay!!! 433 00:28:12,799 --> 00:28:13,640 Gorgeous... Okay!!! 434 00:28:16,240 --> 00:28:18,039 If it put my person in danger, what would I do then? 435 00:28:18,559 --> 00:28:20,359 How are you going to take responsibility? Tell me. 436 00:28:21,920 --> 00:28:23,319 Armin. I'm so sorry. 437 00:28:23,680 --> 00:28:24,680 You go on home first. I’ll handle things here. 438 00:28:24,680 --> 00:28:25,279 It's okay. 439 00:28:26,720 --> 00:28:27,519 I'm really sorry. 440 00:28:28,519 --> 00:28:29,319 It's okay. 441 00:28:29,480 --> 00:28:30,440 I’m sorry. Are you alright? 442 00:28:30,440 --> 00:28:31,279 How did this happen? 443 00:28:31,480 --> 00:28:32,759 It's okay. Thank you anyway. 444 00:28:33,359 --> 00:28:34,480 And who’s responsible? 445 00:28:37,079 --> 00:28:37,880 Hey you!!! 446 00:28:46,640 --> 00:28:48,440 I really liked our work in the shoot today. 447 00:28:49,440 --> 00:28:51,960 I felt thrilled every time I... 448 00:28:52,079 --> 00:28:53,640 The camera was focused on you. 449 00:28:53,759 --> 00:28:55,720 I have to hurry to a small farewell party for a client. 450 00:28:56,079 --> 00:28:57,559 If you're free someday in the future. 451 00:28:58,039 --> 00:29:00,039 I’d like to take your portrait. 452 00:29:01,079 --> 00:29:02,799 And I hope you won’t say no. 453 00:29:11,000 --> 00:29:12,720 Charlie, could you please come over here? 454 00:29:14,079 --> 00:29:14,880 Yes. 455 00:29:30,960 --> 00:29:31,759 Armin. 456 00:29:36,839 --> 00:29:38,519 You must be so tired from all day today. 457 00:29:38,960 --> 00:29:40,640 I’ve made a reservation at a great restaurant. 458 00:29:41,000 --> 00:29:41,839 Shall we head out? 459 00:29:41,920 --> 00:29:42,920 Today, I just want to go back and rest. 460 00:29:43,759 --> 00:29:44,839 There’s something I need to think about. 461 00:29:47,000 --> 00:29:49,079 I’ll head back on my own, no worries. 462 00:30:08,960 --> 00:30:10,680 Thanks so much, young man. 463 00:30:10,680 --> 00:30:12,880 Hey, come visit Auntie, okay? Come often. 464 00:30:12,880 --> 00:30:14,119 Drop by whenever you’re free. 465 00:30:14,119 --> 00:30:15,759 Even if you’re busy, you can still drop by. 466 00:30:15,759 --> 00:30:17,839 Look, in just a short time, Auntie’s shop is already full of customers. 467 00:30:17,839 --> 00:30:20,079 Phat’s been here since early morning. 468 00:30:20,079 --> 00:30:21,960 Wow, sitting around just swatting mosquitoes all day long. 469 00:30:22,240 --> 00:30:23,559 Hey, Armin. 470 00:30:23,559 --> 00:30:24,279 You're here. 471 00:30:35,319 --> 00:30:36,720 What kind of crazy mess is this? 472 00:30:37,440 --> 00:30:40,640 Why do these two keep circling around my life endlessly? 473 00:30:46,839 --> 00:30:47,640 Min. 474 00:30:48,839 --> 00:30:49,640 Armin. 475 00:30:50,000 --> 00:30:50,799 Hey… 476 00:30:50,880 --> 00:30:51,680 What’s wrong? 477 00:30:53,079 --> 00:30:53,920 Sitting and spacing out, haha… 478 00:30:54,799 --> 00:30:55,599 Armin. 479 00:30:55,599 --> 00:30:56,319 Hey… 480 00:30:56,319 --> 00:30:58,680 They’re a fan club of the photographer you went to shoot with. 481 00:30:59,000 --> 00:31:00,599 Hey, if you want to know anything, just ask him. 482 00:31:00,720 --> 00:31:01,160 Okay. 483 00:31:01,160 --> 00:31:01,960 I wouldn’t know. 484 00:31:04,599 --> 00:31:06,880 So you’re Just a fan, huh? 485 00:31:07,920 --> 00:31:08,720 That's right. 486 00:31:12,519 --> 00:31:13,319 Uh... 487 00:31:15,680 --> 00:31:16,480 Mmm. 488 00:31:16,880 --> 00:31:19,160 Phat, Go get some more food. 489 00:31:19,640 --> 00:31:21,240 And also get some red syrup for Sam. 490 00:31:21,240 --> 00:31:22,880 Look, it’s all melted already. 491 00:31:23,599 --> 00:31:24,680 It's all watered down. 492 00:31:25,559 --> 00:31:26,720 I'll bring you another new glass. 493 00:31:28,240 --> 00:31:29,039 Auntie… 494 00:31:29,039 --> 00:31:29,960 Where is it? 495 00:31:30,440 --> 00:31:32,200 Oh…Come on Phat!! 496 00:31:32,400 --> 00:31:33,799 It’s right there. 497 00:31:35,079 --> 00:31:37,039 Is Charlie strict when working? 498 00:31:37,319 --> 00:31:39,079 Actually, I really admire his photos. 499 00:31:39,920 --> 00:31:42,319 I also went to see his solo photo exhibition. 500 00:31:42,799 --> 00:31:44,799 Only famous people get to be photographed by him. 501 00:31:46,079 --> 00:31:46,680 As for me. 502 00:31:46,880 --> 00:31:48,240 I’m super jealous of you. 503 00:31:51,480 --> 00:31:52,359 Armin. 504 00:31:52,720 --> 00:31:55,039 If you get to meet Charlie again sometime. 505 00:31:55,599 --> 00:32:00,119 If you happen to see him, could you get his autograph for me? 506 00:32:11,359 --> 00:32:13,400 Sometimes the right strategy. 507 00:32:14,240 --> 00:32:15,680 Might not be running away. 508 00:32:17,519 --> 00:32:19,480 But it’s about charging head-on. 509 00:32:22,200 --> 00:32:23,440 Hello Charlie. 510 00:32:24,480 --> 00:32:25,559 I’d like to arrange a meeting. 511 00:32:53,960 --> 00:32:56,160 Sir, There's someone who would like to see you. 512 00:32:56,799 --> 00:32:58,400 He has something to tell you. 513 00:32:58,839 --> 00:33:00,880 The matter concerning Armin and Charlie. 514 00:33:20,279 --> 00:33:21,440 Thank you very much. 515 00:33:22,039 --> 00:33:23,319 For allowing me your time. 516 00:33:23,720 --> 00:33:25,000 What do you want? 517 00:33:28,440 --> 00:33:30,640 I have a proposal regarding... 518 00:33:31,720 --> 00:33:32,680 So that I get. 519 00:33:33,880 --> 00:33:35,000 And most importantly, 520 00:33:35,400 --> 00:33:36,359 you will also get... 521 00:33:37,079 --> 00:33:38,400 Regarding... 522 00:33:39,279 --> 00:33:40,200 Armin. 523 00:33:40,599 --> 00:33:41,519 I decline. 524 00:33:46,160 --> 00:33:47,920 You really should listen to me. 525 00:33:48,640 --> 00:33:51,880 I know you want nothing more than to destroy Armin. 526 00:33:52,359 --> 00:33:53,359 Therefore... 527 00:33:53,559 --> 00:33:55,200 I would never do that. 528 00:33:56,279 --> 00:33:58,160 You’re pretty amusing yourself. 529 00:33:58,599 --> 00:34:00,279 Protecting someone who’s just going to... 530 00:34:00,559 --> 00:34:02,039 Using you... 531 00:34:02,039 --> 00:34:06,000 Just like they used that photographer named, what was it... 532 00:34:06,559 --> 00:34:07,680 Charlie. 533 00:34:08,239 --> 00:34:09,280 What are you trying to say? 534 00:34:09,559 --> 00:34:11,199 You probably don’t believe me, do you? 535 00:34:11,599 --> 00:34:13,360 How about this, I think... 536 00:34:13,480 --> 00:34:16,440 Even if you refuse to listen to my proposal, I still... 537 00:34:16,440 --> 00:34:17,920 Be kind enough to... 538 00:34:18,079 --> 00:34:20,400 There is something important for you. 539 00:34:20,880 --> 00:34:22,119 With no strings attached. 540 00:34:33,400 --> 00:34:35,000 You really ought to see it. 541 00:35:05,239 --> 00:35:06,719 I'm really happy that you came. 542 00:35:08,400 --> 00:35:10,039 This is my studio where I create my work. 543 00:35:10,360 --> 00:35:12,119 And shoot my own personal collections. 544 00:35:14,320 --> 00:35:17,880 If i agree to have you shoot me, I will get what I want? 545 00:35:18,559 --> 00:35:19,719 This is my first time meeting. 546 00:35:19,719 --> 00:35:22,639 Someone who is willing to share opportunities with others. 547 00:35:22,639 --> 00:35:23,840 So easily such as yourself. 548 00:35:25,920 --> 00:35:26,719 Come. 549 00:35:27,760 --> 00:35:30,239 If you meet him, you will understand. 550 00:35:43,800 --> 00:35:45,519 You must really like that kid, huh? 551 00:35:45,960 --> 00:35:47,320 To do something like this. 552 00:35:48,639 --> 00:35:51,199 I just want him to have what he desires quicker. 553 00:35:55,480 --> 00:35:58,360 Letting two doomed things find each other more quickly. 554 00:35:59,119 --> 00:35:59,920 How generous of you. 555 00:36:01,480 --> 00:36:03,239 I am very lucky to have met you. 556 00:36:05,119 --> 00:36:07,480 It’s my good fortune to have met you again. 557 00:36:08,320 --> 00:36:11,079 To rewrite how our story began. 558 00:36:14,280 --> 00:36:17,119 The question to which I know the reason best. 559 00:36:17,119 --> 00:36:21,599 That you and Sam might have conspired to drug and murder me. 560 00:36:28,880 --> 00:36:33,000 I want to know what I did wrong, what made you want to kill me? 561 00:36:39,960 --> 00:36:41,400 I love the way you look at me. 562 00:36:52,880 --> 00:36:54,480 I prepared something special for you. 563 00:37:19,840 --> 00:37:20,920 Where are we doing the photoshoot? 564 00:37:21,599 --> 00:37:22,400 Right here. 565 00:37:22,960 --> 00:37:24,400 I’ve prepared everything already. 566 00:37:26,719 --> 00:37:27,519 Take off your shirt. 567 00:37:51,760 --> 00:37:53,440 Do you know? 568 00:37:55,519 --> 00:37:56,800 In the future... 569 00:37:58,039 --> 00:37:59,719 I will fall in love with you. 570 00:38:00,199 --> 00:38:01,880 We will be lovers. 571 00:38:02,480 --> 00:38:03,559 In secret. 572 00:38:03,559 --> 00:38:05,159 For 20 years. 573 00:38:05,159 --> 00:38:08,760 And one day you will stab me in the back. 574 00:38:08,760 --> 00:38:10,320 Betray me. 575 00:38:11,719 --> 00:38:13,159 And will ultimately kill me. 576 00:38:16,880 --> 00:38:19,320 I like it when you take on the role of an actor like this. 577 00:38:19,320 --> 00:38:21,039 You look so sexy. 578 00:38:21,320 --> 00:38:23,360 But right now… Let's talk about something else. 579 00:38:28,079 --> 00:38:29,280 You know that I like… 580 00:38:29,280 --> 00:38:30,599 You must like it too. 581 00:38:44,639 --> 00:38:45,519 Armin!!! 582 00:38:47,159 --> 00:38:48,760 Who let you in here, huh! 583 00:38:48,960 --> 00:38:50,159 You bastard!!! 584 00:38:50,559 --> 00:38:51,519 Mr. Tada! 585 00:38:51,800 --> 00:38:52,760 What are you doing here? 586 00:38:55,760 --> 00:38:56,559 What are you doing, Armin? 587 00:38:56,840 --> 00:38:58,119 - Get the hell out of here. - Charlie!!! 588 00:38:58,119 --> 00:38:58,920 Huh!!! 589 00:38:59,679 --> 00:39:01,840 Tada, Go! Come out and talk with me. 590 00:39:02,320 --> 00:39:03,599 Don't you ever mess with Armin again. 591 00:39:03,679 --> 00:39:04,480 Come out and talk. 592 00:39:04,880 --> 00:39:05,719 Mr. Tada! 593 00:39:05,960 --> 00:39:06,760 Listen to me… come on. 594 00:39:07,840 --> 00:39:08,320 Let’s go! 595 00:39:08,480 --> 00:39:09,320 Get the hell out! 596 00:39:09,679 --> 00:39:10,480 Pfft!!! 597 00:39:11,079 --> 00:39:12,280 What the fuck is this? 598 00:39:14,159 --> 00:39:15,199 Armin! 599 00:39:16,000 --> 00:39:18,199 What the hell were you thinking doing that? 600 00:39:18,199 --> 00:39:19,480 What are you doing? 601 00:39:20,559 --> 00:39:21,920 Is there anything I can’t give you? 602 00:39:22,000 --> 00:39:23,239 What made you think of doing that with him? 603 00:39:23,239 --> 00:39:24,440 I’m the one who should be asking you! 604 00:39:24,440 --> 00:39:27,159 The reason I agreed to come out is because I didn’t want to argue with you in front of Charlie. 605 00:39:27,360 --> 00:39:29,800 But you have no right to treat me like this! 606 00:39:29,840 --> 00:39:30,639 I have no right, huh? 607 00:39:31,159 --> 00:39:32,000 I have absolutely no right? 608 00:39:32,039 --> 00:39:33,119 This isn’t about work! 609 00:39:33,960 --> 00:39:37,239 The contract doesn’t say anywhere that I’m not allowed to go take photos with other photographers. 610 00:39:37,320 --> 00:39:39,239 For heaven’s sake, Armin! I’m not just talking about work. 611 00:39:39,440 --> 00:39:41,400 You’ve messed everything up. Do you even realize that? 612 00:39:41,960 --> 00:39:43,440 Do you remember what I told you? 613 00:39:43,440 --> 00:39:45,159 That crazy time-travel story? 614 00:39:45,159 --> 00:39:47,400 You can believe me now that it’s true! 615 00:39:49,719 --> 00:39:51,360 And the fact that I traveled back in time! 616 00:39:52,039 --> 00:39:53,360 Even though I should have died already, I still... 617 00:39:53,360 --> 00:39:55,920 To take revenge on those who betrayed me! 618 00:39:57,639 --> 00:40:00,800 I’ve been eagerly waiting for this moment for a long time, but you... 619 00:40:01,960 --> 00:40:03,519 You’re getting in my way. 620 00:40:06,119 --> 00:40:06,840 You! 621 00:40:06,840 --> 00:40:10,079 You’re just someone new in this new life, someone I don’t even want. 622 00:40:12,280 --> 00:40:13,599 Listen to me. 623 00:40:14,079 --> 00:40:16,440 No matter you or whomever else. 624 00:40:16,840 --> 00:40:20,280 You have no right to interfere with my choices! 625 00:40:20,440 --> 00:40:24,800 I’ve died once before. How many times I die again is my business. 626 00:40:24,800 --> 00:40:26,159 Let me choose for myself! 627 00:40:29,239 --> 00:40:30,039 What a shame. 628 00:40:33,519 --> 00:40:35,360 In every life. 629 00:40:35,920 --> 00:40:37,880 Your story... 630 00:40:39,840 --> 00:40:41,400 I never existed in it, right? 631 00:40:41,599 --> 00:40:43,159 Why are you pestering me now? 632 00:40:46,320 --> 00:40:48,320 I really should just watch you quietly from afar. 633 00:40:51,280 --> 00:40:52,079 Yes. 634 00:40:54,679 --> 00:40:56,480 You shouldn’t get involved in this. 635 00:40:58,039 --> 00:40:59,280 Please, I’m begging you. 636 00:41:00,360 --> 00:41:02,119 Don’t interfere with my business anymore. 637 00:42:16,039 --> 00:42:18,079 I forgive both of you. 638 00:42:18,719 --> 00:42:19,599 This is a gift. 639 00:42:20,159 --> 00:42:21,920 What crazy nonsense are you trying to say? 640 00:42:29,920 --> 00:42:30,719 Who are you? 641 00:42:31,000 --> 00:42:32,280 Hello, Mr. Charlie. 642 00:42:32,280 --> 00:42:35,280 Armin told me if I wanted to meet you, to come here. 643 00:42:35,800 --> 00:42:36,599 Is that so? 644 00:42:36,599 --> 00:42:38,519 You are the kid Armin talked about, right? 645 00:42:39,719 --> 00:42:40,360 Yes. 646 00:42:41,039 --> 00:42:43,360 You’re hurt. May I help you dress the wound? 647 00:42:45,199 --> 00:42:47,800 Or if you’re not available, I can come another day. 648 00:42:49,719 --> 00:42:50,519 Sorry. 649 00:42:56,039 --> 00:42:57,199 Come inside first. 650 00:43:10,719 --> 00:43:11,920 You want to be a model, right? 651 00:43:13,960 --> 00:43:14,760 Yes. 652 00:43:15,239 --> 00:43:17,159 Do you want to be part of my collection? 653 00:43:17,880 --> 00:43:18,679 Really? 654 00:43:39,639 --> 00:43:40,920 I really like your eyes. 655 00:43:47,440 --> 00:43:49,920 Mmm... Just right! 656 00:43:50,719 --> 00:43:52,880 You really can’t judge someone from the outside. 657 00:43:52,880 --> 00:43:54,800 You need to look on the inside like this. 658 00:43:55,559 --> 00:43:57,920 Auntie… I’m just as handsome as him, really. 659 00:43:58,119 --> 00:44:00,320 Hmm... you really dare to compare yourself to him. 660 00:44:00,679 --> 00:44:02,119 Auntie, I'd like to order some food, please. 661 00:44:02,440 --> 00:44:03,280 Sure thing. 662 00:44:03,280 --> 00:44:04,079 What would you like? 663 00:44:04,079 --> 00:44:04,519 Let’s go! 664 00:44:05,480 --> 00:44:06,360 Oh wow… 665 00:44:07,079 --> 00:44:08,280 Your kid friend is not so bad. 666 00:44:08,400 --> 00:44:10,360 Someday he’s gonna be loud and bright as fireworks. 667 00:44:10,719 --> 00:44:11,920 But you’re pretty generous to have helped him. 668 00:44:12,199 --> 00:44:13,760 What you did for Sam and Charlie. 669 00:44:14,119 --> 00:44:15,480 I wasn’t being generous with Sam. 670 00:44:17,000 --> 00:44:18,320 I was generous to myself, rather. 671 00:44:18,960 --> 00:44:20,760 Just know that the both of them were meant for each other is all. 672 00:44:21,199 --> 00:44:22,079 That's all you have to know. 673 00:44:22,320 --> 00:44:23,599 If they were meant to be together. 674 00:44:24,199 --> 00:44:25,000 Then what about you? 675 00:44:25,840 --> 00:44:26,639 Who are you meant to be with? 676 00:44:27,320 --> 00:44:28,159 The Chairman? 677 00:44:29,079 --> 00:44:30,320 I don’t talk to him anymore. 678 00:44:31,199 --> 00:44:32,000 Huh? 679 00:44:32,159 --> 00:44:32,960 Why? 680 00:44:33,840 --> 00:44:34,639 I thought… 681 00:44:35,840 --> 00:44:38,239 You said you were going to open the door to opportunity. 682 00:44:40,079 --> 00:44:41,400 That door is gone now. 683 00:44:42,440 --> 00:44:43,440 He doesn’t understand me. 684 00:44:43,440 --> 00:44:43,760 Oh… 685 00:44:44,679 --> 00:44:45,760 The young and upcoming celebrity. 686 00:44:45,920 --> 00:44:47,400 If he doesn't understand you 687 00:44:47,800 --> 00:44:50,519 And… Have you even tried to make yourself understandable? 688 00:44:51,760 --> 00:44:53,000 He just doesn’t understand. 689 00:44:53,000 --> 00:44:53,679 What am i supposed to do? 690 00:44:54,000 --> 00:44:56,480 ♫ Do you believe in destiny? ♫ 691 00:44:57,920 --> 00:44:59,960 ♫ Like a book already written ♫ 692 00:45:00,719 --> 00:45:02,039 But you were the one that said... 693 00:45:02,039 --> 00:45:03,840 The Chairman made your life so much better. ♫ Two strangers once so far apart ♫ 694 00:45:05,119 --> 00:45:06,719 Think about it. ♫ Now standing here, heart to heart ♫ 695 00:45:06,719 --> 00:45:09,280 Is it worth it to try harder? ♫ Now standing here, heart to heart ♫ 696 00:45:09,719 --> 00:45:11,519 ♫ The day I found you ♫ 697 00:45:13,239 --> 00:45:16,000 ♫ Could not have been just a coincidence ♫ 698 00:45:17,239 --> 00:45:20,519 ♫ It was fate that drew the line, making me love you ♫ 699 00:45:20,519 --> 00:45:22,719 ♫ I believe that ♫ 700 00:45:34,280 --> 00:45:35,559 What your heart is feeling? 701 00:45:36,079 --> 00:45:37,800 You think you are so sure? 702 00:45:38,400 --> 00:45:40,119 You don't want him in you life anymore? 703 00:45:59,039 --> 00:46:01,519 The gift you ordered me to buy has arrived. 704 00:46:06,199 --> 00:46:07,119 Throw it out! 705 00:46:10,239 --> 00:46:11,960 Armin doesn’t want anything from me anymore. 706 00:46:12,559 --> 00:46:13,400 But… 707 00:46:14,000 --> 00:46:16,400 Sir, you intended to give it to Armin. 708 00:46:17,119 --> 00:46:18,840 Sometimes, the intention… 709 00:46:19,360 --> 00:46:22,360 Can also make someone feel uncomfortable, Wenai. 710 00:46:27,000 --> 00:46:28,000 I've decided. 711 00:46:30,679 --> 00:46:33,239 I will step back and return to being… 712 00:46:33,719 --> 00:46:36,039 Someone watching him from afar, just like before. 713 00:46:37,360 --> 00:46:38,000 And… 714 00:46:39,039 --> 00:46:40,440 The Business Trip you were planning… 715 00:46:40,639 --> 00:46:41,800 Move it up to tonight. 716 00:46:46,239 --> 00:46:47,239 Take care of these changes. 717 00:47:00,480 --> 00:47:01,519 Oh, they’re coming. 718 00:47:01,920 --> 00:47:03,480 - Hello. - May I have a quick interview, please? 719 00:47:04,480 --> 00:47:05,519 - Hello. - Welcome. 720 00:47:06,440 --> 00:47:07,480 May I have a quick interview, please? 721 00:47:08,159 --> 00:47:11,039 The title ‘Deep Depths’ what is the story about? 722 00:47:11,320 --> 00:47:14,840 Deep Depths, well… it features main characters who… 723 00:47:15,239 --> 00:47:16,920 Everything is going exactly as I planned. 724 00:47:17,280 --> 00:47:18,320 The main character… 725 00:47:18,320 --> 00:47:20,000 - But I find no happiness. - helps a homeless young man. 726 00:47:20,239 --> 00:47:22,840 - Just because you’re not here. - Who doesn’t have any possessions with him. 727 00:47:23,000 --> 00:47:23,880 Tada… 728 00:47:23,880 --> 00:47:26,480 But one day, he met Jira. 729 00:47:27,559 --> 00:47:29,239 And what about you, Armin? 730 00:47:30,800 --> 00:47:31,599 Uh…yes. 731 00:47:32,639 --> 00:47:34,079 The character Jira is... 732 00:47:48,440 --> 00:47:49,880 This camera, please. 733 00:47:51,039 --> 00:47:52,480 Smile for this camera. 734 00:47:53,400 --> 00:47:54,840 This camera. 735 00:48:04,039 --> 00:48:04,840 Tada… 736 00:48:05,960 --> 00:48:07,280 Hello, Armin. 737 00:48:08,320 --> 00:48:09,480 I came alone. 738 00:48:11,519 --> 00:48:13,440 Here’s something from Mr.Tada to give to you. 739 00:48:18,840 --> 00:48:21,599 At first, Mr, Tada was going to give it to you on the movie premiere day. 740 00:48:21,840 --> 00:48:23,920 But Mr. Tada is no longer able to attend the event. 741 00:48:24,760 --> 00:48:26,079 He told you to give it to me? 742 00:48:26,760 --> 00:48:28,599 I took the liberty of bringing it to you myself. 743 00:48:29,079 --> 00:48:32,280 Mr. Tada was going to leave it behind because he thought you probably wouldn’t want to accept it anymore. 744 00:48:32,840 --> 00:48:34,079 If he thinks that way… 745 00:48:34,280 --> 00:48:34,960 You should take it back. 746 00:48:35,079 --> 00:48:36,199 Please accept it, alright? 747 00:48:37,480 --> 00:48:40,599 I believe you deserve to see how sincere Mr. Tada. 748 00:49:16,400 --> 00:49:17,719 In past life. 749 00:49:22,679 --> 00:49:26,400 Finally, your time has come, TD. 750 00:49:26,880 --> 00:49:28,199 Who sent this, my dear? 751 00:49:28,639 --> 00:49:29,920 My very first fanclub. 752 00:49:31,559 --> 00:49:34,360 If it weren't for him, I probably would have left the industry already. 753 00:49:37,360 --> 00:49:40,679 Thank you, Mr. TD. 754 00:49:42,119 --> 00:49:44,920 So it turns out you are... 755 00:49:44,920 --> 00:49:45,679 TD. 756 00:49:47,000 --> 00:49:50,880 The mysterious man and my very first fan. 757 00:49:50,880 --> 00:49:53,400 The person I want to meet the most. 758 00:49:53,400 --> 00:49:57,280 Tada, The one who’s been behind my success all along. 759 00:49:58,480 --> 00:49:59,400 Mr. Tada. 760 00:50:00,239 --> 00:50:01,320 Mr. Tada, where are you? 761 00:50:04,239 --> 00:50:06,119 Mr. Tada, please answer me. 762 00:50:07,039 --> 00:50:11,159 ♫ Even if I turned back time and start over countless times ♫ 763 00:50:11,599 --> 00:50:15,159 ♫ I'm still certain it would be you ♫ 764 00:50:15,480 --> 00:50:18,800 ♫ Every time I meet you ♫ 765 00:50:18,800 --> 00:50:22,559 ♫ I'd fall in love with you just the same ♫ 766 00:50:22,639 --> 00:50:26,199 ♫ Though the years may pull us far apart ♫ 767 00:50:26,519 --> 00:50:30,079 ♫ Someday we'll meet, just like the start ♫ 768 00:50:31,719 --> 00:50:33,119 What’s going on? 769 00:50:33,320 --> 00:50:34,440 Why did you have to come all the way here? 770 00:50:34,599 --> 00:50:35,800 If something’s going on, you have to tell me. 771 00:50:35,800 --> 00:50:36,800 I can help handle it. 772 00:50:37,000 --> 00:50:37,800 I want to see him. 773 00:50:38,000 --> 00:50:39,079 Wait, I’ll take care of it. 774 00:50:39,480 --> 00:50:40,480 Is Mr. Tada in? 775 00:50:40,679 --> 00:50:42,199 Just a moment, I’ll check for you right away. 776 00:50:42,199 --> 00:50:43,000 Make it urgent, okay? 777 00:50:47,280 --> 00:50:48,159 Mr. Wenai!!! 778 00:50:50,639 --> 00:50:52,599 Let’s continue the conversation inside. 779 00:50:52,599 --> 00:50:53,719 Mr. Tada is here, right? 780 00:50:56,199 --> 00:50:57,519 Mr. Tada is not here. 781 00:50:58,079 --> 00:50:59,039 So where did he go? 782 00:50:59,039 --> 00:50:59,800 When will he be back? 783 00:50:59,800 --> 00:51:01,639 And is it possible to make an appointment to see him in advance? 784 00:51:01,719 --> 00:51:05,159 Mr. Tada does not allow anyone to know where he is or when he will return. 785 00:51:05,320 --> 00:51:06,519 And also isn’t accepting any appointments with anyone. 786 00:51:06,719 --> 00:51:09,199 But Wenai, we’re all part of his inner circle, you know. 787 00:51:09,599 --> 00:51:13,880 You already know how things really stand, don’t you? You know what’s what, huh? 788 00:51:14,719 --> 00:51:15,639 Please, I’m begging you. 789 00:51:16,440 --> 00:51:19,440 I really have something important to discuss with him... okay? 790 00:51:48,920 --> 00:51:55,800 PHUKET. 791 00:52:24,000 --> 00:52:26,239 Thank you for allowing me to come see you. 792 00:52:28,119 --> 00:52:32,280 I just wanted to know why you wanted to see me. 793 00:52:34,000 --> 00:52:36,760 I’m here to reclaim the lucky charm necklace. 794 00:52:54,159 --> 00:52:55,719 You still want it? 795 00:52:58,639 --> 00:53:02,840 You probably don’t need my lucky charm to guide you anymore, do you? 796 00:53:11,400 --> 00:53:12,440 If I didn’t want it. 797 00:53:13,519 --> 00:53:15,440 Would I have come all this way here to see you? 798 00:53:27,480 --> 00:53:28,639 Please let me have it. 799 00:53:49,760 --> 00:53:54,760 I'm truly sorry for the way I acted toward you. 800 00:53:55,280 --> 00:54:01,039 Despite the fact that you’ve always meant well and cared for me for so long. 801 00:54:04,920 --> 00:54:07,000 I never thought it would be you. 802 00:54:07,519 --> 00:54:10,719 And I'm truly so happy that it is. 803 00:54:11,840 --> 00:54:13,239 My very first fan club. 804 00:54:28,440 --> 00:54:29,320 How did you know? 805 00:54:31,800 --> 00:54:32,960 Did Wenai tell you? 806 00:54:36,039 --> 00:54:37,199 Not Wenai. 807 00:54:40,039 --> 00:54:41,360 It was this watch. 808 00:54:44,440 --> 00:54:46,960 I once received it from TD... 809 00:54:48,519 --> 00:54:49,440 In a past life. 810 00:54:52,719 --> 00:54:55,320 I’ve been trying to find out who TD really is... 811 00:54:56,199 --> 00:55:05,639 But everything that has happened in this lifetime has made me realize that TD is you, Tada. 812 00:55:08,840 --> 00:55:11,280 You are TD. 813 00:55:12,000 --> 00:55:16,639 The one who has been sending me gifts for the past twenty years. 814 00:55:17,719 --> 00:55:21,320 Thank you for always being my support and encouragement. 815 00:55:35,360 --> 00:55:37,639 If you want to thank your fan. 816 00:55:39,480 --> 00:55:41,400 TD has received your message. 817 00:55:42,079 --> 00:55:43,199 And he thanks you as well. 818 00:55:47,000 --> 00:55:49,239 He will continue to be your fan just like this. 819 00:55:52,360 --> 00:55:54,320 Because he can’t be anything more than that. 820 00:55:59,320 --> 00:56:00,440 Tada. 821 00:57:06,320 --> 00:57:07,639 May I sit with you? 822 00:57:18,360 --> 00:57:20,400 You can drink this can of beer right away. 823 00:57:20,400 --> 00:57:21,320 No need to save it. 824 00:57:48,760 --> 00:57:50,559 If I had never aged. 825 00:57:51,280 --> 00:57:55,880 I probably wouldn’t have known what it feels like when an old person sulks. 826 00:57:58,880 --> 00:57:59,679 Hey… 827 00:58:00,559 --> 00:58:01,760 Are you calling me old? 828 00:58:02,719 --> 00:58:05,599 I’m just explaining that an old guy. 829 00:58:05,599 --> 00:58:08,840 Like me is seriously trying to make up with the young chairman. 830 00:58:08,840 --> 00:58:11,199 Being middle-aged like you isn't easy either, huh? 831 00:58:12,800 --> 00:58:14,559 If there’s anything that makes you struggle. 832 00:58:15,920 --> 00:58:17,320 I really don’t want you to have to do it. 833 00:58:18,360 --> 00:58:19,559 Still got a full head of hair. 834 00:58:19,920 --> 00:58:21,159 So why so easily hurt. 835 00:58:21,840 --> 00:58:23,119 King of Crowns? 836 00:58:50,360 --> 00:58:54,760 Thank you, TD — my very first fan. 837 00:58:56,280 --> 00:58:57,239 If it weren’t for you. 838 00:58:59,280 --> 00:59:00,920 I probably wouldn’t want to live anymore. 839 00:59:04,559 --> 00:59:05,960 You are everything that I have. 840 00:59:06,440 --> 00:59:07,239 Tada. 841 00:59:11,039 --> 00:59:14,760 Knowing that you are TD. 842 00:59:15,239 --> 00:59:17,880 Made me fall in love with TD — like a lover. 843 00:59:18,519 --> 00:59:20,239 Even though I had never been in love before. 844 00:59:23,639 --> 00:59:26,159 I don’t even know how to explain that feeling. 845 00:59:31,360 --> 00:59:37,639 I’m sorry for what I said to you that day about. 846 00:59:38,679 --> 00:59:40,760 My time travel. 847 00:59:40,760 --> 00:59:42,360 It had nothing to do with you… 848 00:59:45,199 --> 00:59:46,599 But when you disappeared. 849 00:59:49,719 --> 00:59:51,480 My heart felt completely empty. 850 00:59:54,039 --> 00:59:55,519 It made me realize that... 851 00:59:57,599 --> 00:59:59,480 Coming back in time… 852 01:00:00,400 --> 01:00:03,159 To revisit my past life… 853 01:00:04,599 --> 01:00:06,039 In a way I had never seen before. 854 01:00:07,559 --> 01:00:08,480 Never truly valued. 855 01:00:10,519 --> 01:00:12,239 In every moment of life. 856 01:00:14,039 --> 01:00:17,119 Whether my past life or this new one… 857 01:00:18,119 --> 01:00:20,679 You’ve always been there. 858 01:00:22,519 --> 01:00:24,239 Never once drifting away. 859 01:00:38,639 --> 01:00:40,639 I still stand by what I said. 860 01:00:44,239 --> 01:00:45,800 Whatever it is you need? 861 01:00:49,039 --> 01:00:53,119 I will be the one to care for and support you myself. 862 01:01:05,079 --> 01:01:10,400 #Armin’slover 863 01:01:25,639 --> 01:01:28,239 ♫ Do you believe in destiny? ♫ 864 01:01:29,480 --> 01:01:32,079 ♫ Like a book already written ♫ 865 01:01:33,440 --> 01:01:36,960 ♫ Two strangers once so far apart ♫ 866 01:01:37,400 --> 01:01:40,000 ♫ Now standing here, heart to heart ♫ 867 01:01:41,079 --> 01:01:43,679 ♫ The day I found you ♫ 868 01:01:44,760 --> 01:01:47,360 ♫ Could not have been just a coincidence ♫ 869 01:01:48,760 --> 01:01:51,960 ♫ It was fate that drew the line, making me love you ♫ 870 01:01:51,960 --> 01:01:54,559 ♫ I believe that ♫ 871 01:01:55,760 --> 01:01:58,119 ♫ If that day we hadn’t met ♫ 872 01:01:58,119 --> 01:02:00,079 ♫ if I had simply overlooked you ♫ 873 01:02:00,079 --> 01:02:02,679 ♫ Would things have changed? ♫ 874 01:02:03,920 --> 01:02:05,559 ♫ Even if the story were different ♫ 875 01:02:05,719 --> 01:02:07,719 ♫ I think we'd still be the same ♫ 876 01:02:07,719 --> 01:02:10,320 ♫ Nothing would change ♫ 877 01:02:11,079 --> 01:02:15,320 ♫ Even if I turned back time and start over countless times ♫ 878 01:02:15,800 --> 01:02:18,440 ♫ I'm still certain it would be you ♫ 879 01:02:18,440 --> 01:02:19,199 I am yours Tada. ♫ I'm still certain it would be you ♫ 880 01:02:19,199 --> 01:02:22,800 I am yours, Tada. ♫ Every time I meet you ♫ 881 01:02:22,880 --> 01:02:26,320 ♫ I'd fall in love with you just the same ♫ 882 01:02:26,719 --> 01:02:30,559 ♫ Though the years may pull us far apart ♫ 883 01:02:31,000 --> 01:02:34,400 ♫ Someday we'll meet, just like the start ♫ 884 01:02:34,639 --> 01:02:38,400 ♫ The moment I look into your eyes ♫ 885 01:02:39,119 --> 01:02:43,679 ♫ Believe me, I will love you the same ♫ 886 01:02:45,719 --> 01:02:49,360 ♫ I don't wish for many blessings ♫ 887 01:02:49,559 --> 01:02:52,800 ♫ I only wish to love you endlessly ♫ 888 01:02:53,440 --> 01:02:55,320 ♫ From this moment ♫ 889 01:02:55,320 --> 01:02:57,199 ♫ It will stop at you ♫ 890 01:02:57,199 --> 01:02:59,360 ♫ And let you be my last love ♫ 891 01:03:00,400 --> 01:03:02,480 ♫ If that day we hadn’t met ♫ 892 01:03:02,480 --> 01:03:04,679 ♫ if I had simply overlooked you ♫ 893 01:03:04,679 --> 01:03:07,239 ♫ Would things have changed? ♫ 894 01:03:08,559 --> 01:03:10,519 ♫ Even if the story were different ♫ 895 01:03:10,519 --> 01:03:12,199 ♫ I think we'd still be the same ♫ 896 01:03:12,199 --> 01:03:14,800 ♫ Nothing would change ♫ 897 01:03:15,840 --> 01:03:20,440 ♫ Even if I turned back time and start over countless times ♫ 898 01:03:20,440 --> 01:03:23,960 ♫ I'm still certain it would be you ♫ 899 01:03:24,440 --> 01:03:27,320 ♫ Every time I meet you ♫ 900 01:03:27,679 --> 01:03:30,760 ♫ I'd fall in love with you just the same ♫ 901 01:03:31,159 --> 01:03:34,719 ♫ Though the years may pull us far apart ♫ 902 01:03:35,800 --> 01:03:39,400 ♫ Someday we'll meet, just like the start ♫ 903 01:03:39,519 --> 01:03:43,559 ♫ The moment I look into your eyes ♫ 904 01:03:44,000 --> 01:03:46,760 ♫ Believe me, I will love you the same ♫ 905 01:04:06,159 --> 01:04:09,719 3...2...1... 906 01:04:10,079 --> 01:04:13,480 If you're happy and you know it, clap your hands. 907 01:04:14,679 --> 01:04:17,719 If you're happy and you know it, clap your hands. 908 01:04:19,000 --> 01:04:23,760 If you're happy and you know it, then your face will surely show it. 909 01:04:23,880 --> 01:04:27,880 If you're happy and you know it, clap your hands. 910 01:04:37,159 --> 01:04:39,280 You look at me like you're afraid I'll disappear. 911 01:04:41,119 --> 01:04:44,519 I’m just afraid this is only a dream… 912 01:04:48,119 --> 01:04:49,480 That I’ll soon have to wake up from. 913 01:04:50,599 --> 01:04:53,679 But at least it’s a sweet dream. 914 01:04:54,840 --> 01:04:56,360 There’s nothing for you to be afraid of. 915 01:05:11,199 --> 01:05:13,719 So lucky… that it’s real. 916 01:05:14,305 --> 01:06:14,929 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm