"Ace Ventura: Pet Detective" Pet Food

ID13184908
Movie Name"Ace Ventura: Pet Detective" Pet Food
Release NameAce Ventura - Pet Detective 1995 S01E03 Pet Food 1080p
Year1996
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID1016406
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:02,089 --> 00:00:04,091 (UPBEAT SONG PLAYING) 2 00:00:07,329 --> 00:00:10,432 ♪ Ace Ventura... 3 00:00:10,465 --> 00:00:13,201 All righty, then. 4 00:00:13,234 --> 00:00:15,937 ♪ Pet detective on the run 5 00:00:15,970 --> 00:00:17,372 (LAUGHING) 6 00:00:18,840 --> 00:00:19,875 (TRUMPETING) 7 00:00:19,909 --> 00:00:22,578 ♪ Ace Ventura 8 00:00:24,647 --> 00:00:27,783 ♪ Doesn't even have a gun 9 00:00:27,817 --> 00:00:29,985 Yes! Yes! 10 00:00:33,390 --> 00:00:34,691 -Whoa! -(BELLOWING) 11 00:00:36,000 --> 00:00:42,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 12 00:00:45,970 --> 00:00:47,572 -(GROWLING) -(YELLING) 13 00:00:48,439 --> 00:00:50,241 ♪ Ace Ventura... 14 00:00:50,274 --> 00:00:52,810 Ace Ventura, pet detective. 15 00:00:52,844 --> 00:00:55,680 ♪ Pet detective on the run ♪ 16 00:00:56,248 --> 00:00:57,449 (LAUGHS) 17 00:01:04,123 --> 00:01:05,924 (ACE SPEAKING FRENCH) 18 00:01:07,893 --> 00:01:08,895 Ha! 19 00:01:12,665 --> 00:01:13,666 Hyah! 20 00:01:16,736 --> 00:01:20,573 Easy, Spike! There's no seconds. 21 00:01:20,607 --> 00:01:22,843 I'm now officially broke. 22 00:01:22,877 --> 00:01:26,580 If I don't get a case soon, this will be our last meal for a long time. 23 00:01:26,614 --> 00:01:28,149 -(THUMPING ON DOOR) -(GASPS) 24 00:01:29,917 --> 00:01:32,353 Shickadance wants the rent. Hide! 25 00:01:32,386 --> 00:01:33,822 (SPIKE SHRIEKS) 26 00:01:37,159 --> 00:01:39,995 Hello. Mr. Shicka... 27 00:01:40,028 --> 00:01:41,663 (SENSUOUS MUSIC PLAYING) 28 00:01:43,231 --> 00:01:44,800 -Yowza! -(YELLS) 29 00:01:46,669 --> 00:01:47,904 Will you marry me? 30 00:01:47,937 --> 00:01:48,805 Are you rich? 31 00:01:48,838 --> 00:01:50,573 Answer the second question first. 32 00:01:50,606 --> 00:01:53,876 Ellen Silversmith from the Jonesonian Institute. 33 00:01:53,910 --> 00:01:55,378 Oh! 34 00:01:55,411 --> 00:01:57,914 I need your help in locating a missing animal. 35 00:01:57,947 --> 00:02:01,218 Of course I am prepared to pay you a handsome fee. 36 00:02:01,251 --> 00:02:02,553 Oh! 37 00:02:02,586 --> 00:02:06,490 If it's handsome enough, I might just have to marry it. 38 00:02:07,057 --> 00:02:08,192 (THUMPING ON DOOR) 39 00:02:08,225 --> 00:02:10,762 Hold that thought. Hide anywhere except the closet. 40 00:02:13,498 --> 00:02:17,101 Mr. Shickadance! How nice to see... 41 00:02:17,135 --> 00:02:18,736 That it's not you. 42 00:02:18,770 --> 00:02:20,538 -Who are you? -No names. 43 00:02:20,572 --> 00:02:22,173 I represent the government. 44 00:02:22,207 --> 00:02:24,777 Suffice it to say we wish to retain your services. 45 00:02:24,810 --> 00:02:26,745 Suffice it to say, there's an animal missing. 46 00:02:26,779 --> 00:02:28,614 Suffice it to say, we'll pay you handsomely to find it. 47 00:02:28,647 --> 00:02:29,715 Consider it sufficed. 48 00:02:29,748 --> 00:02:32,251 Exactly what kind of animal is it? 49 00:02:34,053 --> 00:02:36,022 -(WHISPERING) -(GASPS) 50 00:02:36,990 --> 00:02:38,592 My landlord. 51 00:02:38,625 --> 00:02:40,794 Hide anywhere but the closet or the bathroom. 52 00:02:42,128 --> 00:02:46,733 -Hello, Mr. Shicka... -I need your help urgently. 53 00:02:46,766 --> 00:02:48,903 -Who's Mr. Shicka? -Get in here! 54 00:02:49,937 --> 00:02:51,205 Anyone else? 55 00:02:51,772 --> 00:02:53,875 -Howdy! -Yo, mate! 56 00:02:53,908 --> 00:02:56,244 Missing animal? Handsome pay? 57 00:02:59,247 --> 00:03:01,049 All righty, then. 58 00:03:02,985 --> 00:03:06,388 Shickadance! I've got five paying cases. 59 00:03:06,421 --> 00:03:08,357 I can eat! 60 00:03:08,390 --> 00:03:10,959 Eat on your own nickel, Ventura. 61 00:03:10,993 --> 00:03:12,327 Rent's due. 62 00:03:17,533 --> 00:03:18,902 (BURPS) 63 00:03:25,542 --> 00:03:27,378 For 10 years, I've studied Toppo, 64 00:03:27,411 --> 00:03:32,550 the red-handed howler monkey, day after day, week after week, month after month. 65 00:03:32,583 --> 00:03:35,986 Then, Toppo disappeared. 66 00:03:39,224 --> 00:03:40,592 Uh-huh. 67 00:03:40,625 --> 00:03:45,397 This dirt is delicious, and incriminating. 68 00:03:45,430 --> 00:03:49,735 Our monkey snatcher left a trail of highly uncommon mango juice. 69 00:03:49,769 --> 00:03:53,039 Uncommon, except for this part of the world. 70 00:03:53,072 --> 00:03:56,075 -We're surrounded by mangoes. -Oh. 71 00:03:56,108 --> 00:04:00,813 You haven't found one solitary real clue, have you? 72 00:04:00,846 --> 00:04:02,849 (STOMACH GRUMBLING) 73 00:04:04,818 --> 00:04:06,119 (CHUCKLES NERVOUSLY) 74 00:04:13,026 --> 00:04:15,697 Someone got past 75 surveillance cameras, 75 00:04:15,730 --> 00:04:17,832 two dozen humorless guards like yourself, 76 00:04:17,865 --> 00:04:20,568 a crisscrossing web of electronic eye lasers, 77 00:04:20,602 --> 00:04:26,040 abducted a 2,000 pound sea cow and got out again without anyone noticing? 78 00:04:26,074 --> 00:04:30,145 Suffice it to say... Precisely. 79 00:04:30,179 --> 00:04:33,482 -So, did you find any clues? -Yes. 80 00:04:33,515 --> 00:04:36,418 -This caramel corn. -That's no clue. 81 00:04:36,452 --> 00:04:38,554 I, uh, dropped it. (CHUCKLES) 82 00:04:38,587 --> 00:04:40,023 Can I have it? 83 00:04:40,056 --> 00:04:44,394 Normally, I'd say yes, except that seems to be my last one. 84 00:04:51,167 --> 00:04:54,171 BOY: And that was the last we saw of our troop mascot... 85 00:04:55,439 --> 00:04:58,676 -The pattern bald eagle. -A-ha! 86 00:04:58,709 --> 00:05:00,044 A white feather. 87 00:05:00,077 --> 00:05:02,947 It seems that not only is your mascot true to its name, 88 00:05:02,980 --> 00:05:05,384 losing feathers like there's no tomorrow, 89 00:05:05,417 --> 00:05:11,123 but it's suffering a severe zinc deficiency, as evidenced by these yucky dry flakes. 90 00:05:11,156 --> 00:05:14,292 That's great. But what about his kidnapper? 91 00:05:14,326 --> 00:05:15,594 Uh... 92 00:05:15,627 --> 00:05:17,830 I'll tell you if you give me a cookie. 93 00:05:17,864 --> 00:05:19,966 Do I look like a girl scout? 94 00:05:19,999 --> 00:05:23,202 No... (SNIFFING) But you smell like one. 95 00:05:28,441 --> 00:05:33,480 Our missing Asian bony tongue fish is essential to our corporate image. 96 00:05:33,514 --> 00:05:35,015 Essential! 97 00:05:37,618 --> 00:05:39,019 (SNIFFING) 98 00:05:42,524 --> 00:05:46,594 Whoo! Asian bony tongue fish, you say? 99 00:05:46,628 --> 00:05:51,332 Well, what would you say if I said your bony tongue friend never left this room? 100 00:05:51,366 --> 00:05:53,903 I don't suppose that's Asian bony tongue. 101 00:05:53,936 --> 00:05:57,640 -Tuna, on rye. -You, uh, gonna eat it? 102 00:05:57,673 --> 00:06:00,509 -Didn't you find any clues? -Of course I did. 103 00:06:00,543 --> 00:06:02,311 I look for them, and I find them. 104 00:06:02,344 --> 00:06:03,979 What do you think, 105 00:06:04,013 --> 00:06:07,884 I just sit around waiting for clues to magically come to me from the great beyond? 106 00:06:08,985 --> 00:06:12,022 Hear me, oh, great beyond! 107 00:06:12,055 --> 00:06:16,193 Our brother is in desperate need of a clue, a hint, 108 00:06:16,226 --> 00:06:21,733 anything that will reveal the identity of he who stole our beloved reptile, 109 00:06:21,766 --> 00:06:24,569 the triple-eyed tuatara. 110 00:06:24,602 --> 00:06:27,038 Say, you got any weenies or marshmallows? 111 00:06:27,071 --> 00:06:30,608 Seems a shame to let a good campfire go to waste. 112 00:06:30,641 --> 00:06:36,281 We have been fasting out of respect for our missing creature. 113 00:06:36,315 --> 00:06:38,383 We taught the tuatara funny tricks, 114 00:06:38,417 --> 00:06:41,353 and have to get him on a famous American late night show. 115 00:06:41,386 --> 00:06:43,523 We'd hate to see him become a sandwich. 116 00:06:43,556 --> 00:06:45,959 Mmm! Sandwich! 117 00:06:45,992 --> 00:06:49,996 (GASPS) I mean, a big, fat lizard sandwich? 118 00:06:50,029 --> 00:06:52,065 That's kind of sick, isn't it? 119 00:06:52,098 --> 00:06:55,401 The tuatara's considered a delicacy in some parts, 120 00:06:55,436 --> 00:06:59,507 but we know its true calling as the Lizard King of Comedy. 121 00:06:59,540 --> 00:07:01,542 (FOLK MUSIC PLAYS) 122 00:07:01,575 --> 00:07:04,945 Hey, what's with the whacked out hoochie-coo shimmy? 123 00:07:04,979 --> 00:07:08,250 He receives a message from the dream world. 124 00:07:08,283 --> 00:07:12,053 Ace Ventura. 125 00:07:12,087 --> 00:07:14,756 What? 126 00:07:14,789 --> 00:07:18,660 -Your quarry is... -Yes? Yes? 127 00:07:18,693 --> 00:07:21,597 The man who walks like a beast. 128 00:07:21,631 --> 00:07:23,733 (ALL GASPING) 129 00:07:23,766 --> 00:07:26,135 The man who walks like a beast? 130 00:07:26,169 --> 00:07:27,069 That's it? 131 00:07:27,103 --> 00:07:29,906 I've coughed up better clues in my sleep. 132 00:07:29,939 --> 00:07:32,643 The glob eyes above a glaagydoo! 133 00:07:32,676 --> 00:07:34,478 Bia, bia! Istonwa. 134 00:07:34,511 --> 00:07:35,479 Excuse me! 135 00:07:35,512 --> 00:07:38,382 I don't suppose there's a phone around here? 136 00:07:38,415 --> 00:07:39,416 Give me. 137 00:07:40,918 --> 00:07:42,219 Dial nine first. 138 00:07:42,252 --> 00:07:44,087 I know, I know. 139 00:07:44,821 --> 00:07:46,257 (PHONE RINGING) 140 00:07:55,433 --> 00:07:56,634 (CRASHING) 141 00:07:56,668 --> 00:08:00,072 Whatever you do, do not answer the phone. 142 00:08:00,105 --> 00:08:03,742 It's only someone calling from the other side of the planet! 143 00:08:03,776 --> 00:08:06,745 -Hey, Saint Francis! -Answer the phone! 144 00:08:06,779 --> 00:08:10,250 -Answer the phone! -Okay, okay! 145 00:08:10,283 --> 00:08:11,585 Hi, Ace! 146 00:08:11,618 --> 00:08:13,153 Spank you! 147 00:08:13,186 --> 00:08:17,057 Now, I've got five cases, and I can't get a lead on any of them. 148 00:08:17,090 --> 00:08:18,625 Nothing, Woodstock. 149 00:08:18,658 --> 00:08:19,826 Here are the missing animals. 150 00:08:19,859 --> 00:08:22,062 See if you can find anything. 151 00:08:22,095 --> 00:08:25,132 Ace, these animals are endangered. 152 00:08:25,166 --> 00:08:27,134 Duh! 153 00:08:27,168 --> 00:08:31,339 Now tell me something I don't already know, por favor. 154 00:08:31,372 --> 00:08:33,007 Okay, hot shot. 155 00:08:33,040 --> 00:08:37,746 Not only are these animals endangered, but they're each the last one of its kind. 156 00:08:37,779 --> 00:08:39,881 Last one of its kind? 157 00:08:39,915 --> 00:08:41,950 That I did not know. 158 00:08:41,984 --> 00:08:44,820 Ace, you don't look so good, man. 159 00:08:44,853 --> 00:08:47,056 When is the last time you ate? 160 00:08:49,759 --> 00:08:52,228 Never mind that, six eyes. 161 00:08:52,262 --> 00:08:54,097 You just gave me my first clue. 162 00:08:54,130 --> 00:08:58,635 These are not five cases, they are one case! 163 00:08:58,668 --> 00:09:02,873 Someone is out to get all last-of-their-kind endangered species. 164 00:09:02,906 --> 00:09:06,110 Check and see if there's any other endangered species with... 165 00:09:06,143 --> 00:09:08,145 With only one animal left. 166 00:09:08,178 --> 00:09:10,648 Already on it, Acenstein! 167 00:09:10,681 --> 00:09:17,455 Say hello to the red-kneed tarantula, the last, last of its kind. 168 00:09:17,489 --> 00:09:19,791 And surprise, surprise! 169 00:09:19,824 --> 00:09:25,131 It's in the Lycosa Tarantula Arachnida exhibit at the City Zoo. 170 00:09:25,164 --> 00:09:28,768 Our City Zoo? Like here-in-town City Zoo? 171 00:09:28,801 --> 00:09:31,070 It's your lucky day, Mancini. 172 00:09:31,103 --> 00:09:33,706 The question is, Manilo, 173 00:09:33,739 --> 00:09:38,645 why is someone stealing the last, last of their kinds? 174 00:09:44,584 --> 00:09:47,621 I was on my way to the City Zoo to crack the biggest, 175 00:09:47,654 --> 00:09:50,058 last-of-their-kind animal heist since Noah. 176 00:09:50,091 --> 00:09:52,560 I didn't know who was doing it and I didn't know why. 177 00:09:52,593 --> 00:09:56,064 -(WOMEN GASPING) -All I knew was... Wow! 178 00:09:56,097 --> 00:09:58,132 What a hunger headache! 179 00:09:58,166 --> 00:10:00,968 My only comfort was knowing that I wasn't in this alone. 180 00:10:01,002 --> 00:10:05,741 Spike, my faithful companion, and closest friend, was also starving. 181 00:10:05,774 --> 00:10:07,176 (SPIKE MUNCHING) 182 00:10:08,077 --> 00:10:10,346 Hey, where'd you get those? 183 00:10:13,783 --> 00:10:16,219 You didn't save me any? 184 00:10:16,953 --> 00:10:19,589 -Spike, you pig! -(CHITTERS) 185 00:10:21,057 --> 00:10:25,295 Mmm. Oh, yeah! That's the stuff! 186 00:10:26,430 --> 00:10:30,101 What am I doing? Spike, buddy, forgive me. 187 00:10:30,134 --> 00:10:33,037 How could I even think about eating an animal? 188 00:10:33,070 --> 00:10:34,605 Eating an animal? 189 00:10:36,507 --> 00:10:37,742 Animal crackers? 190 00:10:38,577 --> 00:10:40,512 Tuatara sandwich! 191 00:10:40,545 --> 00:10:42,681 -(DRAMATIC MUSIC PLAYING) -(TIRES SCREECH) 192 00:10:44,449 --> 00:10:46,418 (PEOPLE YELLING) 193 00:10:49,855 --> 00:10:51,357 WOODSTOCK: Ancient cookbooks, huh? 194 00:10:51,391 --> 00:10:54,293 I guess, you've had stranger hunches. 195 00:10:54,327 --> 00:10:56,396 Call it a message from the dream world. 196 00:10:56,429 --> 00:11:00,299 You know, Ace, sometimes you can be too weird. 197 00:11:01,034 --> 00:11:02,468 Oh, wow! 198 00:11:02,502 --> 00:11:06,273 There it is, a recipe for a tuatara sandwich. 199 00:11:06,306 --> 00:11:08,509 And a sea cow souffle. 200 00:11:08,542 --> 00:11:12,579 And there, roasted free-range pattern bald eagle with lemon dipping sauce. 201 00:11:12,613 --> 00:11:15,382 Someone is using last-of-their-kind animals 202 00:11:15,416 --> 00:11:18,620 to make a one-of-a-kind six-course gourmet meal. 203 00:11:19,120 --> 00:11:21,523 Oh, gross! 204 00:11:21,556 --> 00:11:28,330 That means someone is going to actually eat a creepy, crawly, hairy red-kneed tarantula? 205 00:11:28,364 --> 00:11:29,365 (YELLS) 206 00:11:31,367 --> 00:11:33,702 How could someone eat that? 207 00:11:33,736 --> 00:11:37,406 It's all hairy and creepy, and those legs, 208 00:11:37,440 --> 00:11:39,542 perfectly suited for kicking and twitching. 209 00:11:39,575 --> 00:11:43,880 All the way down your throat! (GULPS) 210 00:11:44,448 --> 00:11:45,449 (RETCHING) 211 00:11:48,985 --> 00:11:50,187 Huh? 212 00:11:52,622 --> 00:11:54,358 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 213 00:11:57,228 --> 00:12:01,999 Oh, the man who walks like a beast. 214 00:12:02,033 --> 00:12:03,901 Savage-looking brute, isn't he? 215 00:12:03,935 --> 00:12:05,136 (GROWLS) 216 00:12:05,737 --> 00:12:07,539 (YELLS) He sees us. 217 00:12:07,573 --> 00:12:09,775 You go get him, I'll wait here. 218 00:12:09,808 --> 00:12:12,211 Come on! You're hairy, too. 219 00:12:12,244 --> 00:12:14,113 You'll have lots to talk about. 220 00:12:14,146 --> 00:12:15,681 Hey, where'd he go? 221 00:12:16,949 --> 00:12:18,518 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 222 00:12:20,286 --> 00:12:22,689 -(GROWLS) -Uh-uh-uh! 223 00:12:22,722 --> 00:12:24,023 Can't you read? 224 00:12:24,057 --> 00:12:26,493 Do not feed the animals. 225 00:12:26,526 --> 00:12:30,731 Especially do not feed the animals to some hairball like you, 226 00:12:30,764 --> 00:12:33,901 with a hankering for last-of-their-kind rarities. 227 00:12:34,735 --> 00:12:36,670 Yeow! 228 00:12:36,704 --> 00:12:39,206 It's hairy and crawly, and I'm touching it. 229 00:12:39,974 --> 00:12:42,677 -(SHRIEKS) -Run, Spike, run! 230 00:12:42,711 --> 00:12:44,179 See Spike run. 231 00:12:45,313 --> 00:12:47,916 (SPIKE YELLING) 232 00:12:47,949 --> 00:12:50,952 They're coming around the clubhouse turn with spider-head in front, 233 00:12:50,986 --> 00:12:53,321 followed closely by Goldilocks. 234 00:12:54,656 --> 00:12:57,326 Smooth move, Slick, but it's my turn. 235 00:12:59,228 --> 00:13:00,963 (ACE YELLING) 236 00:13:02,565 --> 00:13:03,566 (YELL ECHOING) 237 00:13:05,935 --> 00:13:10,040 Let's see how you like these apples, baby, hippo apples! 238 00:13:10,073 --> 00:13:14,578 Seventeen tons of stampeding hippo apples coming right at you. 239 00:13:14,611 --> 00:13:16,647 -(UPBEAT MUSIC PLAYING) -(GRUNTS) 240 00:13:17,648 --> 00:13:18,649 (YELLING) 241 00:13:27,258 --> 00:13:28,493 (GASPS) 242 00:13:28,526 --> 00:13:29,527 (YELLING) 243 00:13:33,465 --> 00:13:34,533 Yikes! 244 00:13:35,167 --> 00:13:37,436 Whoa! 245 00:13:40,139 --> 00:13:42,074 Hey, how'd you do that? 246 00:13:42,107 --> 00:13:43,909 I have mastery over all hippos. 247 00:13:43,943 --> 00:13:45,679 You see, I was raised by them. 248 00:13:45,712 --> 00:13:47,547 Raised by hippos. 249 00:13:47,581 --> 00:13:49,849 Hey, watch it with that thing. 250 00:13:51,117 --> 00:13:54,454 Wait a minute. 251 00:13:54,487 --> 00:13:55,989 Hippos can't move that fast. 252 00:13:56,022 --> 00:13:59,627 There was a time after the hippos, when I was raised by cheetahs. 253 00:13:59,660 --> 00:14:01,762 Wait a second. Raised by hippos? 254 00:14:01,796 --> 00:14:04,365 Raised by cheetahs? Hmm. 255 00:14:04,398 --> 00:14:06,434 -You're... -The Griffin! 256 00:14:06,467 --> 00:14:07,702 So, you've heard of me. 257 00:14:07,735 --> 00:14:10,005 Fascinating article! Women's Wear Daily. 258 00:14:10,038 --> 00:14:12,374 August 4, 1985, page 38. 259 00:14:12,407 --> 00:14:15,110 Right after a whimsical piece on lacy undergarments. 260 00:14:15,143 --> 00:14:16,745 At six months old, 261 00:14:16,778 --> 00:14:19,214 you were the only survivor of a small plane crash in the wilderness. 262 00:14:19,248 --> 00:14:21,083 You were raised by wolves, 263 00:14:21,116 --> 00:14:24,254 but you strayed from the pack during a migration and were taken in by groundhogs. 264 00:14:24,287 --> 00:14:25,922 Gazelles, actually. 265 00:14:25,955 --> 00:14:28,758 You're a regular king of the jungle, Griff. 266 00:14:28,791 --> 00:14:30,493 I just want to know one thing... 267 00:14:30,526 --> 00:14:34,665 What kind of creep is raised by animals, then turns around and eats them? 268 00:14:34,698 --> 00:14:35,966 Not me. 269 00:14:36,000 --> 00:14:41,438 I'm doing this job like I do all jobs, for the money! 270 00:14:42,373 --> 00:14:45,042 -And now, if you don't mind... -Huh? 271 00:14:45,075 --> 00:14:47,078 My client awaits his supper. 272 00:14:49,481 --> 00:14:52,250 What, was he raised by frogs, too? 273 00:14:52,283 --> 00:14:55,654 No. Kangaroos. 274 00:14:56,855 --> 00:14:58,056 (STOMACH GRUMBLING) 275 00:14:58,089 --> 00:15:01,827 At least losing the spider made me forget how hungry I am. 276 00:15:06,832 --> 00:15:10,803 He says, "I haven't had a bite all day," so I bit him. 277 00:15:10,836 --> 00:15:13,340 (LAUGHING MANIACALLY) 278 00:15:13,373 --> 00:15:15,876 Hey, it even removes the paint. 279 00:15:15,909 --> 00:15:17,878 I'm a loser! 280 00:15:17,911 --> 00:15:20,947 Loo-hoo-hoo-ser! 281 00:15:20,981 --> 00:15:24,218 Whoever hired the Griffin is probably finishing up 282 00:15:24,252 --> 00:15:27,522 their tarantula tapioca right about now. 283 00:15:27,555 --> 00:15:29,490 MAN: (ON TV) Welcome to Cooking Till Dawn. 284 00:15:29,524 --> 00:15:31,793 Tonight, we'll be making a seven-course... 285 00:15:31,826 --> 00:15:33,227 Seven-course meal? 286 00:15:33,261 --> 00:15:37,266 As we know, seven courses is the standard for true gourmets. 287 00:15:37,299 --> 00:15:41,737 Six is one taco short of a combo plate, and eight is just plain tacky. 288 00:15:41,770 --> 00:15:44,373 Seven courses is the standard. 289 00:15:44,406 --> 00:15:47,309 Standard is the seven courses! 290 00:15:47,342 --> 00:15:50,346 -The courses' standard is seven! -(YELLS) 291 00:15:50,380 --> 00:15:53,783 -(PANTING) -Oops! 292 00:15:54,651 --> 00:15:56,886 Far out! 293 00:15:56,920 --> 00:15:58,755 You're right, brainiac. 294 00:15:58,788 --> 00:16:03,894 There is one more last-of-its-kind animal, a seventh one. 295 00:16:03,928 --> 00:16:05,696 I knew it! 296 00:16:05,730 --> 00:16:07,131 Yes! 297 00:16:07,164 --> 00:16:08,699 (GRUNTING) 298 00:16:08,733 --> 00:16:11,569 -It's called a pink fairy armadillo... -Yes! Yes! Yes! 299 00:16:11,602 --> 00:16:17,109 ...and it's the beloved pet of the eccentric billionaire, Edward Gourmand. 300 00:16:17,142 --> 00:16:18,944 Armadillo! Armadillo! 301 00:16:18,977 --> 00:16:20,412 Now, according to this, 302 00:16:20,445 --> 00:16:25,250 pink fairy armadillos were a favorite appetizer of the ancient pharaohs. 303 00:16:25,283 --> 00:16:27,954 Ancient pharaohs! Ancient pharaoh... 304 00:16:27,987 --> 00:16:31,557 Ace, do you realize what this means, man? 305 00:16:31,591 --> 00:16:33,226 Of course I do. 306 00:16:33,259 --> 00:16:36,829 It means whoever hired the Griffin can't start his seven course meal 307 00:16:36,863 --> 00:16:38,866 until he gets Mr. Gourmand's armadillo. 308 00:16:38,899 --> 00:16:42,903 It means I've still got a chance to redeem myself! 309 00:16:42,936 --> 00:16:46,607 It means, ooh, ooh, ooh! 310 00:16:46,640 --> 00:16:48,208 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 311 00:16:52,113 --> 00:16:53,982 Like a glove! 312 00:16:55,517 --> 00:16:57,485 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 313 00:17:06,395 --> 00:17:08,697 (NASALLY) Houston, this is Tranquility Base. 314 00:17:08,731 --> 00:17:11,033 The gumshoe has landed. 315 00:17:12,368 --> 00:17:13,869 (DOORBELL RINGS) 316 00:17:16,840 --> 00:17:18,475 Howdy, Lurch! 317 00:17:18,508 --> 00:17:20,610 -Ace Ventura, pet detective. -(GASPS) 318 00:17:21,244 --> 00:17:22,646 Where's Gourmand? 319 00:17:22,679 --> 00:17:26,149 MR. GOURMAND: Up here, Mr. Ventura. 320 00:17:26,183 --> 00:17:29,453 Mr. Gourmand, please excuse my unsolicited arrival 321 00:17:29,487 --> 00:17:31,589 accompanied by loud rock and roll, 322 00:17:31,622 --> 00:17:35,026 but a dastardly clever mercenary named the Griffin is after your armadillo, 323 00:17:35,059 --> 00:17:38,129 and his intentions are most decidedly culinary. 324 00:17:38,162 --> 00:17:39,030 Yikes! 325 00:17:39,063 --> 00:17:43,268 Someone after my little dillo? Nonsense! 326 00:17:43,302 --> 00:17:47,673 Now, if you please leave, I would be most appreciative. 327 00:17:47,706 --> 00:17:50,943 Sorry, Eddie, but I'm afraid I just can't do that. 328 00:17:50,976 --> 00:17:56,850 As the world's only pet detective, I have certain duties I cannot neglect. 329 00:17:56,883 --> 00:17:59,719 (SNIFFING) Is that veggie broth I smell? 330 00:17:59,752 --> 00:18:03,156 Why, yes. Yes, it is. 331 00:18:03,189 --> 00:18:05,626 Yummy! 332 00:18:12,500 --> 00:18:14,602 Ah! 333 00:18:14,635 --> 00:18:15,703 Hits the spot! 334 00:18:15,736 --> 00:18:18,773 That was supposed to be tarantula soup. 335 00:18:19,808 --> 00:18:20,809 Huh? 336 00:18:26,548 --> 00:18:29,619 Two things. One, you're the Griffin. 337 00:18:29,652 --> 00:18:34,557 Two, that was really hot! 338 00:18:34,590 --> 00:18:35,791 (YELLING) 339 00:18:36,893 --> 00:18:39,195 Oh, my soup! 340 00:18:39,228 --> 00:18:40,396 I know. 341 00:18:40,429 --> 00:18:41,631 (PANTING) 342 00:18:45,269 --> 00:18:46,703 (SPIKE SHUSHING) 343 00:18:48,105 --> 00:18:52,876 What kind of man would eat his own pet, Gourmand? 344 00:18:52,910 --> 00:18:56,147 I'll tell you what kind. A despicable man! 345 00:18:56,180 --> 00:19:01,519 And you, boiling your own kind in their juices. 346 00:19:01,552 --> 00:19:03,955 What culinary school did you go to? 347 00:19:03,988 --> 00:19:05,023 Cannibal High? 348 00:19:05,056 --> 00:19:06,725 The best, actually. 349 00:19:06,759 --> 00:19:09,895 I was raised by wine and cheese rats in Versailles. 350 00:19:09,929 --> 00:19:13,032 Oh! Then tell me what's for dinner. 351 00:19:13,065 --> 00:19:16,135 And I want to hear about every scrumptious morsel. 352 00:19:16,168 --> 00:19:18,871 Spare no detail. 353 00:19:18,904 --> 00:19:24,711 Ooh, we'll start with hors d'oeuvred armadillo, bathed in a light vinaigrette. 354 00:19:24,744 --> 00:19:31,786 Sealed in a wafer thin coating of breadcrumbs, lovingly deep fried in a wonton. 355 00:19:31,819 --> 00:19:34,822 -(YELLING) -(GASPS) 356 00:19:34,855 --> 00:19:38,426 (YELLING) Time to get out! Time to get out! 357 00:19:38,459 --> 00:19:41,228 -(GROWLS) -My dinner! 358 00:19:44,433 --> 00:19:47,402 I will tear you asunder like a lion. 359 00:19:48,270 --> 00:19:49,805 Oh, yeah? 360 00:19:49,838 --> 00:19:54,343 Let's see how you hold up against some decidedly non-animal vintage Ventura. 361 00:19:55,644 --> 00:19:58,681 Boomshakalaka laka! Boomshakalaka laka! 362 00:19:58,715 --> 00:20:02,018 -(SPIKE SHRIEKS) -(ACE YELLS) 363 00:20:02,051 --> 00:20:04,854 Spider! Whoa! 364 00:20:04,887 --> 00:20:06,456 Did I mention the time 365 00:20:06,489 --> 00:20:09,460 I was raised by upside down tree-clinging South American sloths? 366 00:20:09,493 --> 00:20:11,729 If you did, I wasn't listening. 367 00:20:11,762 --> 00:20:13,197 (ACE YELLS, CRASHES) 368 00:20:17,501 --> 00:20:18,702 (GASPS, YELLS) 369 00:20:24,976 --> 00:20:26,044 (GROWLS) 370 00:20:26,077 --> 00:20:29,748 Hey, Nadia, you nearly hit the spider. 371 00:20:30,715 --> 00:20:33,352 -Whoa, whoa... -(CRASHING) 372 00:20:34,553 --> 00:20:36,989 Way to go. (YELLS) 373 00:20:37,456 --> 00:20:39,058 I touched it! 374 00:20:39,091 --> 00:20:43,329 Come back, my succulent morsels! 375 00:20:43,362 --> 00:20:45,331 Teddy want a cracker? 376 00:20:47,267 --> 00:20:51,338 No! Wait! Don't! Please! I hate tickling. 377 00:20:51,371 --> 00:20:52,372 (LAUGHING) 378 00:20:54,141 --> 00:20:58,146 Stop! Stop! Please stop! I'll fall! 379 00:20:58,179 --> 00:21:02,183 It's a pity things turned out this way, Ventura. 380 00:21:03,418 --> 00:21:04,919 (LAUGHING) 381 00:21:08,356 --> 00:21:10,592 Et tu, Dilly? 382 00:21:10,626 --> 00:21:11,827 (LAUGHING) 383 00:21:12,628 --> 00:21:13,662 (YELLING) 384 00:21:13,696 --> 00:21:14,897 (GROWLS) 385 00:21:16,732 --> 00:21:18,634 -(YELLING) -(GRUNTS) 386 00:21:18,667 --> 00:21:21,570 Way to go, my opposable thumbed compadre! 387 00:21:21,603 --> 00:21:23,873 -Nice timing! -(GROWLING) 388 00:21:23,907 --> 00:21:26,709 You didn't know I was once raised by picnic ants? 389 00:21:26,743 --> 00:21:29,813 They taught me how to carry 10 times my weight. 390 00:21:29,846 --> 00:21:33,083 (LAUGHING) Really? 391 00:21:33,683 --> 00:21:35,986 How about 11 times, huh? 392 00:21:36,020 --> 00:21:37,588 Can you handle that, stud? 393 00:21:37,621 --> 00:21:39,857 -Can you? Huh? -(YELLING) 394 00:21:44,095 --> 00:21:45,096 (CLATTERING) 395 00:21:47,131 --> 00:21:48,366 A-ha! 396 00:21:48,400 --> 00:21:52,204 Say, you ever been raised by seals, per chance? 397 00:21:52,237 --> 00:21:53,071 Seals? 398 00:21:53,105 --> 00:21:54,673 I have not yet had the pleasure. 399 00:21:54,706 --> 00:21:57,943 All righty, then! 400 00:21:58,844 --> 00:22:00,546 What the... (GASPS) 401 00:22:01,114 --> 00:22:01,981 Whoa! 402 00:22:02,014 --> 00:22:04,784 Loss of traction. Can't regain footing. 403 00:22:04,817 --> 00:22:06,919 -Whoa! -(MIMICS SEAL BARKING) 404 00:22:07,787 --> 00:22:12,191 Fare thee well! It's been a gas! 405 00:22:12,225 --> 00:22:15,562 It's the final frame, and I'm looking for a strike! 406 00:22:15,596 --> 00:22:19,900 You're dead meat, Ventura! 407 00:22:21,401 --> 00:22:23,437 Yeah? And you're ugly. 408 00:22:23,470 --> 00:22:25,640 -Do you think he's... -Wet? 409 00:22:25,673 --> 00:22:26,908 Absolutely! 410 00:22:26,941 --> 00:22:30,345 But we haven't seen the last of the Griffin. 411 00:22:30,378 --> 00:22:32,947 He was once raised by hammerhead sharks, you know. 412 00:22:33,815 --> 00:22:35,717 Oh, I wouldn't do that if I were you. 413 00:22:35,750 --> 00:22:37,586 Why's that? 414 00:22:40,389 --> 00:22:42,024 (MR. GOURMAND GROANING) 415 00:22:43,893 --> 00:22:47,796 Because that is a 2,000 pound sea cow, 416 00:22:47,830 --> 00:22:54,437 and where you're going, dinner comes in one course, and they call it slop. 417 00:22:55,338 --> 00:22:56,573 (YELLING) 418 00:22:59,075 --> 00:23:03,214 Well, I've worked up quite an appetite, boys. 419 00:23:03,247 --> 00:23:07,051 Think there's some place we can get takeout around here? 420 00:23:09,887 --> 00:23:12,089 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 420 00:23:13,305 --> 00:24:13,357 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm