"Ace Ventura: Pet Detective" Pet Food
ID | 13184908 |
---|---|
Movie Name | "Ace Ventura: Pet Detective" Pet Food |
Release Name | Ace Ventura - Pet Detective 1995 S01E03 Pet Food 1080p |
Year | 1996 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 1016406 |
Format | srt |
1
00:00:02,089 --> 00:00:04,091
(UPBEAT SONG PLAYING)
2
00:00:07,329 --> 00:00:10,432
♪ Ace Ventura...
3
00:00:10,465 --> 00:00:13,201
All righty, then.
4
00:00:13,234 --> 00:00:15,937
♪ Pet detective on the run
5
00:00:15,970 --> 00:00:17,372
(LAUGHING)
6
00:00:18,840 --> 00:00:19,875
(TRUMPETING)
7
00:00:19,909 --> 00:00:22,578
♪ Ace Ventura
8
00:00:24,647 --> 00:00:27,783
♪ Doesn't even have a gun
9
00:00:27,817 --> 00:00:29,985
Yes! Yes!
10
00:00:33,390 --> 00:00:34,691
-Whoa! -(BELLOWING)
11
00:00:36,000 --> 00:00:42,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
12
00:00:45,970 --> 00:00:47,572
-(GROWLING) -(YELLING)
13
00:00:48,439 --> 00:00:50,241
♪ Ace Ventura...
14
00:00:50,274 --> 00:00:52,810
Ace Ventura, pet detective.
15
00:00:52,844 --> 00:00:55,680
♪ Pet detective on the run ♪
16
00:00:56,248 --> 00:00:57,449
(LAUGHS)
17
00:01:04,123 --> 00:01:05,924
(ACE SPEAKING FRENCH)
18
00:01:07,893 --> 00:01:08,895
Ha!
19
00:01:12,665 --> 00:01:13,666
Hyah!
20
00:01:16,736 --> 00:01:20,573
Easy, Spike! There's no seconds.
21
00:01:20,607 --> 00:01:22,843
I'm now officially broke.
22
00:01:22,877 --> 00:01:26,580
If I don't get a case soon, this will be our last meal for a long time.
23
00:01:26,614 --> 00:01:28,149
-(THUMPING ON DOOR) -(GASPS)
24
00:01:29,917 --> 00:01:32,353
Shickadance wants the rent. Hide!
25
00:01:32,386 --> 00:01:33,822
(SPIKE SHRIEKS)
26
00:01:37,159 --> 00:01:39,995
Hello. Mr. Shicka...
27
00:01:40,028 --> 00:01:41,663
(SENSUOUS MUSIC PLAYING)
28
00:01:43,231 --> 00:01:44,800
-Yowza! -(YELLS)
29
00:01:46,669 --> 00:01:47,904
Will you marry me?
30
00:01:47,937 --> 00:01:48,805
Are you rich?
31
00:01:48,838 --> 00:01:50,573
Answer the second question first.
32
00:01:50,606 --> 00:01:53,876
Ellen Silversmith from the Jonesonian Institute.
33
00:01:53,910 --> 00:01:55,378
Oh!
34
00:01:55,411 --> 00:01:57,914
I need your help in locating a missing animal.
35
00:01:57,947 --> 00:02:01,218
Of course I am prepared to pay you a handsome fee.
36
00:02:01,251 --> 00:02:02,553
Oh!
37
00:02:02,586 --> 00:02:06,490
If it's handsome enough, I might just have to marry it.
38
00:02:07,057 --> 00:02:08,192
(THUMPING ON DOOR)
39
00:02:08,225 --> 00:02:10,762
Hold that thought. Hide anywhere except the closet.
40
00:02:13,498 --> 00:02:17,101
Mr. Shickadance! How nice to see...
41
00:02:17,135 --> 00:02:18,736
That it's not you.
42
00:02:18,770 --> 00:02:20,538
-Who are you? -No names.
43
00:02:20,572 --> 00:02:22,173
I represent the government.
44
00:02:22,207 --> 00:02:24,777
Suffice it to say we wish to retain your services.
45
00:02:24,810 --> 00:02:26,745
Suffice it to say, there's an animal missing.
46
00:02:26,779 --> 00:02:28,614
Suffice it to say, we'll pay you handsomely to find it.
47
00:02:28,647 --> 00:02:29,715
Consider it sufficed.
48
00:02:29,748 --> 00:02:32,251
Exactly what kind of animal is it?
49
00:02:34,053 --> 00:02:36,022
-(WHISPERING) -(GASPS)
50
00:02:36,990 --> 00:02:38,592
My landlord.
51
00:02:38,625 --> 00:02:40,794
Hide anywhere but the closet or the bathroom.
52
00:02:42,128 --> 00:02:46,733
-Hello, Mr. Shicka... -I need your help urgently.
53
00:02:46,766 --> 00:02:48,903
-Who's Mr. Shicka? -Get in here!
54
00:02:49,937 --> 00:02:51,205
Anyone else?
55
00:02:51,772 --> 00:02:53,875
-Howdy! -Yo, mate!
56
00:02:53,908 --> 00:02:56,244
Missing animal? Handsome pay?
57
00:02:59,247 --> 00:03:01,049
All righty, then.
58
00:03:02,985 --> 00:03:06,388
Shickadance! I've got five paying cases.
59
00:03:06,421 --> 00:03:08,357
I can eat!
60
00:03:08,390 --> 00:03:10,959
Eat on your own nickel, Ventura.
61
00:03:10,993 --> 00:03:12,327
Rent's due.
62
00:03:17,533 --> 00:03:18,902
(BURPS)
63
00:03:25,542 --> 00:03:27,378
For 10 years, I've studied Toppo,
64
00:03:27,411 --> 00:03:32,550
the red-handed howler monkey, day after day, week after week, month after month.
65
00:03:32,583 --> 00:03:35,986
Then, Toppo disappeared.
66
00:03:39,224 --> 00:03:40,592
Uh-huh.
67
00:03:40,625 --> 00:03:45,397
This dirt is delicious, and incriminating.
68
00:03:45,430 --> 00:03:49,735
Our monkey snatcher left a trail of highly uncommon mango juice.
69
00:03:49,769 --> 00:03:53,039
Uncommon, except for this part of the world.
70
00:03:53,072 --> 00:03:56,075
-We're surrounded by mangoes. -Oh.
71
00:03:56,108 --> 00:04:00,813
You haven't found one solitary real clue, have you?
72
00:04:00,846 --> 00:04:02,849
(STOMACH GRUMBLING)
73
00:04:04,818 --> 00:04:06,119
(CHUCKLES NERVOUSLY)
74
00:04:13,026 --> 00:04:15,697
Someone got past 75 surveillance cameras,
75
00:04:15,730 --> 00:04:17,832
two dozen humorless guards like yourself,
76
00:04:17,865 --> 00:04:20,568
a crisscrossing web of electronic eye lasers,
77
00:04:20,602 --> 00:04:26,040
abducted a 2,000 pound sea cow and got out again without anyone noticing?
78
00:04:26,074 --> 00:04:30,145
Suffice it to say... Precisely.
79
00:04:30,179 --> 00:04:33,482
-So, did you find any clues? -Yes.
80
00:04:33,515 --> 00:04:36,418
-This caramel corn. -That's no clue.
81
00:04:36,452 --> 00:04:38,554
I, uh, dropped it. (CHUCKLES)
82
00:04:38,587 --> 00:04:40,023
Can I have it?
83
00:04:40,056 --> 00:04:44,394
Normally, I'd say yes, except that seems to be my last one.
84
00:04:51,167 --> 00:04:54,171
BOY: And that was the last we saw of our troop mascot...
85
00:04:55,439 --> 00:04:58,676
-The pattern bald eagle. -A-ha!
86
00:04:58,709 --> 00:05:00,044
A white feather.
87
00:05:00,077 --> 00:05:02,947
It seems that not only is your mascot true to its name,
88
00:05:02,980 --> 00:05:05,384
losing feathers like there's no tomorrow,
89
00:05:05,417 --> 00:05:11,123
but it's suffering a severe zinc deficiency, as evidenced by these yucky dry flakes.
90
00:05:11,156 --> 00:05:14,292
That's great. But what about his kidnapper?
91
00:05:14,326 --> 00:05:15,594
Uh...
92
00:05:15,627 --> 00:05:17,830
I'll tell you if you give me a cookie.
93
00:05:17,864 --> 00:05:19,966
Do I look like a girl scout?
94
00:05:19,999 --> 00:05:23,202
No... (SNIFFING) But you smell like one.
95
00:05:28,441 --> 00:05:33,480
Our missing Asian bony tongue fish is essential to our corporate image.
96
00:05:33,514 --> 00:05:35,015
Essential!
97
00:05:37,618 --> 00:05:39,019
(SNIFFING)
98
00:05:42,524 --> 00:05:46,594
Whoo! Asian bony tongue fish, you say?
99
00:05:46,628 --> 00:05:51,332
Well, what would you say if I said your bony tongue friend never left this room?
100
00:05:51,366 --> 00:05:53,903
I don't suppose that's Asian bony tongue.
101
00:05:53,936 --> 00:05:57,640
-Tuna, on rye. -You, uh, gonna eat it?
102
00:05:57,673 --> 00:06:00,509
-Didn't you find any clues? -Of course I did.
103
00:06:00,543 --> 00:06:02,311
I look for them, and I find them.
104
00:06:02,344 --> 00:06:03,979
What do you think,
105
00:06:04,013 --> 00:06:07,884
I just sit around waiting for clues to magically come to me from the great beyond?
106
00:06:08,985 --> 00:06:12,022
Hear me, oh, great beyond!
107
00:06:12,055 --> 00:06:16,193
Our brother is in desperate need of a clue, a hint,
108
00:06:16,226 --> 00:06:21,733
anything that will reveal the identity of he who stole our beloved reptile,
109
00:06:21,766 --> 00:06:24,569
the triple-eyed tuatara.
110
00:06:24,602 --> 00:06:27,038
Say, you got any weenies or marshmallows?
111
00:06:27,071 --> 00:06:30,608
Seems a shame to let a good campfire go to waste.
112
00:06:30,641 --> 00:06:36,281
We have been fasting out of respect for our missing creature.
113
00:06:36,315 --> 00:06:38,383
We taught the tuatara funny tricks,
114
00:06:38,417 --> 00:06:41,353
and have to get him on a famous American late night show.
115
00:06:41,386 --> 00:06:43,523
We'd hate to see him become a sandwich.
116
00:06:43,556 --> 00:06:45,959
Mmm! Sandwich!
117
00:06:45,992 --> 00:06:49,996
(GASPS) I mean, a big, fat lizard sandwich?
118
00:06:50,029 --> 00:06:52,065
That's kind of sick, isn't it?
119
00:06:52,098 --> 00:06:55,401
The tuatara's considered a delicacy in some parts,
120
00:06:55,436 --> 00:06:59,507
but we know its true calling as the Lizard King of Comedy.
121
00:06:59,540 --> 00:07:01,542
(FOLK MUSIC PLAYS)
122
00:07:01,575 --> 00:07:04,945
Hey, what's with the whacked out hoochie-coo shimmy?
123
00:07:04,979 --> 00:07:08,250
He receives a message from the dream world.
124
00:07:08,283 --> 00:07:12,053
Ace Ventura.
125
00:07:12,087 --> 00:07:14,756
What?
126
00:07:14,789 --> 00:07:18,660
-Your quarry is... -Yes? Yes?
127
00:07:18,693 --> 00:07:21,597
The man who walks like a beast.
128
00:07:21,631 --> 00:07:23,733
(ALL GASPING)
129
00:07:23,766 --> 00:07:26,135
The man who walks like a beast?
130
00:07:26,169 --> 00:07:27,069
That's it?
131
00:07:27,103 --> 00:07:29,906
I've coughed up better clues in my sleep.
132
00:07:29,939 --> 00:07:32,643
The glob eyes above a glaagydoo!
133
00:07:32,676 --> 00:07:34,478
Bia, bia! Istonwa.
134
00:07:34,511 --> 00:07:35,479
Excuse me!
135
00:07:35,512 --> 00:07:38,382
I don't suppose there's a phone around here?
136
00:07:38,415 --> 00:07:39,416
Give me.
137
00:07:40,918 --> 00:07:42,219
Dial nine first.
138
00:07:42,252 --> 00:07:44,087
I know, I know.
139
00:07:44,821 --> 00:07:46,257
(PHONE RINGING)
140
00:07:55,433 --> 00:07:56,634
(CRASHING)
141
00:07:56,668 --> 00:08:00,072
Whatever you do, do not answer the phone.
142
00:08:00,105 --> 00:08:03,742
It's only someone calling from the other side of the planet!
143
00:08:03,776 --> 00:08:06,745
-Hey, Saint Francis! -Answer the phone!
144
00:08:06,779 --> 00:08:10,250
-Answer the phone! -Okay, okay!
145
00:08:10,283 --> 00:08:11,585
Hi, Ace!
146
00:08:11,618 --> 00:08:13,153
Spank you!
147
00:08:13,186 --> 00:08:17,057
Now, I've got five cases, and I can't get a lead on any of them.
148
00:08:17,090 --> 00:08:18,625
Nothing, Woodstock.
149
00:08:18,658 --> 00:08:19,826
Here are the missing animals.
150
00:08:19,859 --> 00:08:22,062
See if you can find anything.
151
00:08:22,095 --> 00:08:25,132
Ace, these animals are endangered.
152
00:08:25,166 --> 00:08:27,134
Duh!
153
00:08:27,168 --> 00:08:31,339
Now tell me something I don't already know, por favor.
154
00:08:31,372 --> 00:08:33,007
Okay, hot shot.
155
00:08:33,040 --> 00:08:37,746
Not only are these animals endangered, but they're each the last one of its kind.
156
00:08:37,779 --> 00:08:39,881
Last one of its kind?
157
00:08:39,915 --> 00:08:41,950
That I did not know.
158
00:08:41,984 --> 00:08:44,820
Ace, you don't look so good, man.
159
00:08:44,853 --> 00:08:47,056
When is the last time you ate?
160
00:08:49,759 --> 00:08:52,228
Never mind that, six eyes.
161
00:08:52,262 --> 00:08:54,097
You just gave me my first clue.
162
00:08:54,130 --> 00:08:58,635
These are not five cases, they are one case!
163
00:08:58,668 --> 00:09:02,873
Someone is out to get all last-of-their-kind endangered species.
164
00:09:02,906 --> 00:09:06,110
Check and see if there's any other endangered species with...
165
00:09:06,143 --> 00:09:08,145
With only one animal left.
166
00:09:08,178 --> 00:09:10,648
Already on it, Acenstein!
167
00:09:10,681 --> 00:09:17,455
Say hello to the red-kneed tarantula, the last, last of its kind.
168
00:09:17,489 --> 00:09:19,791
And surprise, surprise!
169
00:09:19,824 --> 00:09:25,131
It's in the Lycosa Tarantula Arachnida exhibit at the City Zoo.
170
00:09:25,164 --> 00:09:28,768
Our City Zoo? Like here-in-town City Zoo?
171
00:09:28,801 --> 00:09:31,070
It's your lucky day, Mancini.
172
00:09:31,103 --> 00:09:33,706
The question is, Manilo,
173
00:09:33,739 --> 00:09:38,645
why is someone stealing the last, last of their kinds?
174
00:09:44,584 --> 00:09:47,621
I was on my way to the City Zoo to crack the biggest,
175
00:09:47,654 --> 00:09:50,058
last-of-their-kind animal heist since Noah.
176
00:09:50,091 --> 00:09:52,560
I didn't know who was doing it and I didn't know why.
177
00:09:52,593 --> 00:09:56,064
-(WOMEN GASPING) -All I knew was... Wow!
178
00:09:56,097 --> 00:09:58,132
What a hunger headache!
179
00:09:58,166 --> 00:10:00,968
My only comfort was knowing that I wasn't in this alone.
180
00:10:01,002 --> 00:10:05,741
Spike, my faithful companion, and closest friend, was also starving.
181
00:10:05,774 --> 00:10:07,176
(SPIKE MUNCHING)
182
00:10:08,077 --> 00:10:10,346
Hey, where'd you get those?
183
00:10:13,783 --> 00:10:16,219
You didn't save me any?
184
00:10:16,953 --> 00:10:19,589
-Spike, you pig! -(CHITTERS)
185
00:10:21,057 --> 00:10:25,295
Mmm. Oh, yeah! That's the stuff!
186
00:10:26,430 --> 00:10:30,101
What am I doing? Spike, buddy, forgive me.
187
00:10:30,134 --> 00:10:33,037
How could I even think about eating an animal?
188
00:10:33,070 --> 00:10:34,605
Eating an animal?
189
00:10:36,507 --> 00:10:37,742
Animal crackers?
190
00:10:38,577 --> 00:10:40,512
Tuatara sandwich!
191
00:10:40,545 --> 00:10:42,681
-(DRAMATIC MUSIC PLAYING) -(TIRES SCREECH)
192
00:10:44,449 --> 00:10:46,418
(PEOPLE YELLING)
193
00:10:49,855 --> 00:10:51,357
WOODSTOCK: Ancient cookbooks, huh?
194
00:10:51,391 --> 00:10:54,293
I guess, you've had stranger hunches.
195
00:10:54,327 --> 00:10:56,396
Call it a message from the dream world.
196
00:10:56,429 --> 00:11:00,299
You know, Ace, sometimes you can be too weird.
197
00:11:01,034 --> 00:11:02,468
Oh, wow!
198
00:11:02,502 --> 00:11:06,273
There it is, a recipe for a tuatara sandwich.
199
00:11:06,306 --> 00:11:08,509
And a sea cow souffle.
200
00:11:08,542 --> 00:11:12,579
And there, roasted free-range pattern bald eagle with lemon dipping sauce.
201
00:11:12,613 --> 00:11:15,382
Someone is using last-of-their-kind animals
202
00:11:15,416 --> 00:11:18,620
to make a one-of-a-kind six-course gourmet meal.
203
00:11:19,120 --> 00:11:21,523
Oh, gross!
204
00:11:21,556 --> 00:11:28,330
That means someone is going to actually eat a creepy, crawly, hairy red-kneed tarantula?
205
00:11:28,364 --> 00:11:29,365
(YELLS)
206
00:11:31,367 --> 00:11:33,702
How could someone eat that?
207
00:11:33,736 --> 00:11:37,406
It's all hairy and creepy, and those legs,
208
00:11:37,440 --> 00:11:39,542
perfectly suited for kicking and twitching.
209
00:11:39,575 --> 00:11:43,880
All the way down your throat! (GULPS)
210
00:11:44,448 --> 00:11:45,449
(RETCHING)
211
00:11:48,985 --> 00:11:50,187
Huh?
212
00:11:52,622 --> 00:11:54,358
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
213
00:11:57,228 --> 00:12:01,999
Oh, the man who walks like a beast.
214
00:12:02,033 --> 00:12:03,901
Savage-looking brute, isn't he?
215
00:12:03,935 --> 00:12:05,136
(GROWLS)
216
00:12:05,737 --> 00:12:07,539
(YELLS) He sees us.
217
00:12:07,573 --> 00:12:09,775
You go get him, I'll wait here.
218
00:12:09,808 --> 00:12:12,211
Come on! You're hairy, too.
219
00:12:12,244 --> 00:12:14,113
You'll have lots to talk about.
220
00:12:14,146 --> 00:12:15,681
Hey, where'd he go?
221
00:12:16,949 --> 00:12:18,518
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
222
00:12:20,286 --> 00:12:22,689
-(GROWLS) -Uh-uh-uh!
223
00:12:22,722 --> 00:12:24,023
Can't you read?
224
00:12:24,057 --> 00:12:26,493
Do not feed the animals.
225
00:12:26,526 --> 00:12:30,731
Especially do not feed the animals to some hairball like you,
226
00:12:30,764 --> 00:12:33,901
with a hankering for last-of-their-kind rarities.
227
00:12:34,735 --> 00:12:36,670
Yeow!
228
00:12:36,704 --> 00:12:39,206
It's hairy and crawly, and I'm touching it.
229
00:12:39,974 --> 00:12:42,677
-(SHRIEKS) -Run, Spike, run!
230
00:12:42,711 --> 00:12:44,179
See Spike run.
231
00:12:45,313 --> 00:12:47,916
(SPIKE YELLING)
232
00:12:47,949 --> 00:12:50,952
They're coming around the clubhouse turn with spider-head in front,
233
00:12:50,986 --> 00:12:53,321
followed closely by Goldilocks.
234
00:12:54,656 --> 00:12:57,326
Smooth move, Slick, but it's my turn.
235
00:12:59,228 --> 00:13:00,963
(ACE YELLING)
236
00:13:02,565 --> 00:13:03,566
(YELL ECHOING)
237
00:13:05,935 --> 00:13:10,040
Let's see how you like these apples, baby, hippo apples!
238
00:13:10,073 --> 00:13:14,578
Seventeen tons of stampeding hippo apples coming right at you.
239
00:13:14,611 --> 00:13:16,647
-(UPBEAT MUSIC PLAYING) -(GRUNTS)
240
00:13:17,648 --> 00:13:18,649
(YELLING)
241
00:13:27,258 --> 00:13:28,493
(GASPS)
242
00:13:28,526 --> 00:13:29,527
(YELLING)
243
00:13:33,465 --> 00:13:34,533
Yikes!
244
00:13:35,167 --> 00:13:37,436
Whoa!
245
00:13:40,139 --> 00:13:42,074
Hey, how'd you do that?
246
00:13:42,107 --> 00:13:43,909
I have mastery over all hippos.
247
00:13:43,943 --> 00:13:45,679
You see, I was raised by them.
248
00:13:45,712 --> 00:13:47,547
Raised by hippos.
249
00:13:47,581 --> 00:13:49,849
Hey, watch it with that thing.
250
00:13:51,117 --> 00:13:54,454
Wait a minute.
251
00:13:54,487 --> 00:13:55,989
Hippos can't move that fast.
252
00:13:56,022 --> 00:13:59,627
There was a time after the hippos, when I was raised by cheetahs.
253
00:13:59,660 --> 00:14:01,762
Wait a second. Raised by hippos?
254
00:14:01,796 --> 00:14:04,365
Raised by cheetahs? Hmm.
255
00:14:04,398 --> 00:14:06,434
-You're... -The Griffin!
256
00:14:06,467 --> 00:14:07,702
So, you've heard of me.
257
00:14:07,735 --> 00:14:10,005
Fascinating article! Women's Wear Daily.
258
00:14:10,038 --> 00:14:12,374
August 4, 1985, page 38.
259
00:14:12,407 --> 00:14:15,110
Right after a whimsical piece on lacy undergarments.
260
00:14:15,143 --> 00:14:16,745
At six months old,
261
00:14:16,778 --> 00:14:19,214
you were the only survivor of a small plane crash in the wilderness.
262
00:14:19,248 --> 00:14:21,083
You were raised by wolves,
263
00:14:21,116 --> 00:14:24,254
but you strayed from the pack during a migration and were taken in by groundhogs.
264
00:14:24,287 --> 00:14:25,922
Gazelles, actually.
265
00:14:25,955 --> 00:14:28,758
You're a regular king of the jungle, Griff.
266
00:14:28,791 --> 00:14:30,493
I just want to know one thing...
267
00:14:30,526 --> 00:14:34,665
What kind of creep is raised by animals, then turns around and eats them?
268
00:14:34,698 --> 00:14:35,966
Not me.
269
00:14:36,000 --> 00:14:41,438
I'm doing this job like I do all jobs, for the money!
270
00:14:42,373 --> 00:14:45,042
-And now, if you don't mind... -Huh?
271
00:14:45,075 --> 00:14:47,078
My client awaits his supper.
272
00:14:49,481 --> 00:14:52,250
What, was he raised by frogs, too?
273
00:14:52,283 --> 00:14:55,654
No. Kangaroos.
274
00:14:56,855 --> 00:14:58,056
(STOMACH GRUMBLING)
275
00:14:58,089 --> 00:15:01,827
At least losing the spider made me forget how hungry I am.
276
00:15:06,832 --> 00:15:10,803
He says, "I haven't had a bite all day," so I bit him.
277
00:15:10,836 --> 00:15:13,340
(LAUGHING MANIACALLY)
278
00:15:13,373 --> 00:15:15,876
Hey, it even removes the paint.
279
00:15:15,909 --> 00:15:17,878
I'm a loser!
280
00:15:17,911 --> 00:15:20,947
Loo-hoo-hoo-ser!
281
00:15:20,981 --> 00:15:24,218
Whoever hired the Griffin is probably finishing up
282
00:15:24,252 --> 00:15:27,522
their tarantula tapioca right about now.
283
00:15:27,555 --> 00:15:29,490
MAN: (ON TV) Welcome to Cooking Till Dawn.
284
00:15:29,524 --> 00:15:31,793
Tonight, we'll be making a seven-course...
285
00:15:31,826 --> 00:15:33,227
Seven-course meal?
286
00:15:33,261 --> 00:15:37,266
As we know, seven courses is the standard for true gourmets.
287
00:15:37,299 --> 00:15:41,737
Six is one taco short of a combo plate, and eight is just plain tacky.
288
00:15:41,770 --> 00:15:44,373
Seven courses is the standard.
289
00:15:44,406 --> 00:15:47,309
Standard is the seven courses!
290
00:15:47,342 --> 00:15:50,346
-The courses' standard is seven! -(YELLS)
291
00:15:50,380 --> 00:15:53,783
-(PANTING) -Oops!
292
00:15:54,651 --> 00:15:56,886
Far out!
293
00:15:56,920 --> 00:15:58,755
You're right, brainiac.
294
00:15:58,788 --> 00:16:03,894
There is one more last-of-its-kind animal, a seventh one.
295
00:16:03,928 --> 00:16:05,696
I knew it!
296
00:16:05,730 --> 00:16:07,131
Yes!
297
00:16:07,164 --> 00:16:08,699
(GRUNTING)
298
00:16:08,733 --> 00:16:11,569
-It's called a pink fairy armadillo... -Yes! Yes! Yes!
299
00:16:11,602 --> 00:16:17,109
...and it's the beloved pet of the eccentric billionaire, Edward Gourmand.
300
00:16:17,142 --> 00:16:18,944
Armadillo! Armadillo!
301
00:16:18,977 --> 00:16:20,412
Now, according to this,
302
00:16:20,445 --> 00:16:25,250
pink fairy armadillos were a favorite appetizer of the ancient pharaohs.
303
00:16:25,283 --> 00:16:27,954
Ancient pharaohs! Ancient pharaoh...
304
00:16:27,987 --> 00:16:31,557
Ace, do you realize what this means, man?
305
00:16:31,591 --> 00:16:33,226
Of course I do.
306
00:16:33,259 --> 00:16:36,829
It means whoever hired the Griffin can't start his seven course meal
307
00:16:36,863 --> 00:16:38,866
until he gets Mr. Gourmand's armadillo.
308
00:16:38,899 --> 00:16:42,903
It means I've still got a chance to redeem myself!
309
00:16:42,936 --> 00:16:46,607
It means, ooh, ooh, ooh!
310
00:16:46,640 --> 00:16:48,208
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
311
00:16:52,113 --> 00:16:53,982
Like a glove!
312
00:16:55,517 --> 00:16:57,485
(MUSIC CONTINUES PLAYING)
313
00:17:06,395 --> 00:17:08,697
(NASALLY) Houston, this is Tranquility Base.
314
00:17:08,731 --> 00:17:11,033
The gumshoe has landed.
315
00:17:12,368 --> 00:17:13,869
(DOORBELL RINGS)
316
00:17:16,840 --> 00:17:18,475
Howdy, Lurch!
317
00:17:18,508 --> 00:17:20,610
-Ace Ventura, pet detective. -(GASPS)
318
00:17:21,244 --> 00:17:22,646
Where's Gourmand?
319
00:17:22,679 --> 00:17:26,149
MR. GOURMAND: Up here, Mr. Ventura.
320
00:17:26,183 --> 00:17:29,453
Mr. Gourmand, please excuse my unsolicited arrival
321
00:17:29,487 --> 00:17:31,589
accompanied by loud rock and roll,
322
00:17:31,622 --> 00:17:35,026
but a dastardly clever mercenary named the Griffin is after your armadillo,
323
00:17:35,059 --> 00:17:38,129
and his intentions are most decidedly culinary.
324
00:17:38,162 --> 00:17:39,030
Yikes!
325
00:17:39,063 --> 00:17:43,268
Someone after my little dillo? Nonsense!
326
00:17:43,302 --> 00:17:47,673
Now, if you please leave, I would be most appreciative.
327
00:17:47,706 --> 00:17:50,943
Sorry, Eddie, but I'm afraid I just can't do that.
328
00:17:50,976 --> 00:17:56,850
As the world's only pet detective, I have certain duties I cannot neglect.
329
00:17:56,883 --> 00:17:59,719
(SNIFFING) Is that veggie broth I smell?
330
00:17:59,752 --> 00:18:03,156
Why, yes. Yes, it is.
331
00:18:03,189 --> 00:18:05,626
Yummy!
332
00:18:12,500 --> 00:18:14,602
Ah!
333
00:18:14,635 --> 00:18:15,703
Hits the spot!
334
00:18:15,736 --> 00:18:18,773
That was supposed to be tarantula soup.
335
00:18:19,808 --> 00:18:20,809
Huh?
336
00:18:26,548 --> 00:18:29,619
Two things. One, you're the Griffin.
337
00:18:29,652 --> 00:18:34,557
Two, that was really hot!
338
00:18:34,590 --> 00:18:35,791
(YELLING)
339
00:18:36,893 --> 00:18:39,195
Oh, my soup!
340
00:18:39,228 --> 00:18:40,396
I know.
341
00:18:40,429 --> 00:18:41,631
(PANTING)
342
00:18:45,269 --> 00:18:46,703
(SPIKE SHUSHING)
343
00:18:48,105 --> 00:18:52,876
What kind of man would eat his own pet, Gourmand?
344
00:18:52,910 --> 00:18:56,147
I'll tell you what kind. A despicable man!
345
00:18:56,180 --> 00:19:01,519
And you, boiling your own kind in their juices.
346
00:19:01,552 --> 00:19:03,955
What culinary school did you go to?
347
00:19:03,988 --> 00:19:05,023
Cannibal High?
348
00:19:05,056 --> 00:19:06,725
The best, actually.
349
00:19:06,759 --> 00:19:09,895
I was raised by wine and cheese rats in Versailles.
350
00:19:09,929 --> 00:19:13,032
Oh! Then tell me what's for dinner.
351
00:19:13,065 --> 00:19:16,135
And I want to hear about every scrumptious morsel.
352
00:19:16,168 --> 00:19:18,871
Spare no detail.
353
00:19:18,904 --> 00:19:24,711
Ooh, we'll start with hors d'oeuvred armadillo, bathed in a light vinaigrette.
354
00:19:24,744 --> 00:19:31,786
Sealed in a wafer thin coating of breadcrumbs, lovingly deep fried in a wonton.
355
00:19:31,819 --> 00:19:34,822
-(YELLING) -(GASPS)
356
00:19:34,855 --> 00:19:38,426
(YELLING) Time to get out! Time to get out!
357
00:19:38,459 --> 00:19:41,228
-(GROWLS) -My dinner!
358
00:19:44,433 --> 00:19:47,402
I will tear you asunder like a lion.
359
00:19:48,270 --> 00:19:49,805
Oh, yeah?
360
00:19:49,838 --> 00:19:54,343
Let's see how you hold up against some decidedly non-animal vintage Ventura.
361
00:19:55,644 --> 00:19:58,681
Boomshakalaka laka! Boomshakalaka laka!
362
00:19:58,715 --> 00:20:02,018
-(SPIKE SHRIEKS) -(ACE YELLS)
363
00:20:02,051 --> 00:20:04,854
Spider! Whoa!
364
00:20:04,887 --> 00:20:06,456
Did I mention the time
365
00:20:06,489 --> 00:20:09,460
I was raised by upside down tree-clinging South American sloths?
366
00:20:09,493 --> 00:20:11,729
If you did, I wasn't listening.
367
00:20:11,762 --> 00:20:13,197
(ACE YELLS, CRASHES)
368
00:20:17,501 --> 00:20:18,702
(GASPS, YELLS)
369
00:20:24,976 --> 00:20:26,044
(GROWLS)
370
00:20:26,077 --> 00:20:29,748
Hey, Nadia, you nearly hit the spider.
371
00:20:30,715 --> 00:20:33,352
-Whoa, whoa... -(CRASHING)
372
00:20:34,553 --> 00:20:36,989
Way to go. (YELLS)
373
00:20:37,456 --> 00:20:39,058
I touched it!
374
00:20:39,091 --> 00:20:43,329
Come back, my succulent morsels!
375
00:20:43,362 --> 00:20:45,331
Teddy want a cracker?
376
00:20:47,267 --> 00:20:51,338
No! Wait! Don't! Please! I hate tickling.
377
00:20:51,371 --> 00:20:52,372
(LAUGHING)
378
00:20:54,141 --> 00:20:58,146
Stop! Stop! Please stop! I'll fall!
379
00:20:58,179 --> 00:21:02,183
It's a pity things turned out this way, Ventura.
380
00:21:03,418 --> 00:21:04,919
(LAUGHING)
381
00:21:08,356 --> 00:21:10,592
Et tu, Dilly?
382
00:21:10,626 --> 00:21:11,827
(LAUGHING)
383
00:21:12,628 --> 00:21:13,662
(YELLING)
384
00:21:13,696 --> 00:21:14,897
(GROWLS)
385
00:21:16,732 --> 00:21:18,634
-(YELLING) -(GRUNTS)
386
00:21:18,667 --> 00:21:21,570
Way to go, my opposable thumbed compadre!
387
00:21:21,603 --> 00:21:23,873
-Nice timing! -(GROWLING)
388
00:21:23,907 --> 00:21:26,709
You didn't know I was once raised by picnic ants?
389
00:21:26,743 --> 00:21:29,813
They taught me how to carry 10 times my weight.
390
00:21:29,846 --> 00:21:33,083
(LAUGHING) Really?
391
00:21:33,683 --> 00:21:35,986
How about 11 times, huh?
392
00:21:36,020 --> 00:21:37,588
Can you handle that, stud?
393
00:21:37,621 --> 00:21:39,857
-Can you? Huh? -(YELLING)
394
00:21:44,095 --> 00:21:45,096
(CLATTERING)
395
00:21:47,131 --> 00:21:48,366
A-ha!
396
00:21:48,400 --> 00:21:52,204
Say, you ever been raised by seals, per chance?
397
00:21:52,237 --> 00:21:53,071
Seals?
398
00:21:53,105 --> 00:21:54,673
I have not yet had the pleasure.
399
00:21:54,706 --> 00:21:57,943
All righty, then!
400
00:21:58,844 --> 00:22:00,546
What the... (GASPS)
401
00:22:01,114 --> 00:22:01,981
Whoa!
402
00:22:02,014 --> 00:22:04,784
Loss of traction. Can't regain footing.
403
00:22:04,817 --> 00:22:06,919
-Whoa! -(MIMICS SEAL BARKING)
404
00:22:07,787 --> 00:22:12,191
Fare thee well! It's been a gas!
405
00:22:12,225 --> 00:22:15,562
It's the final frame, and I'm looking for a strike!
406
00:22:15,596 --> 00:22:19,900
You're dead meat, Ventura!
407
00:22:21,401 --> 00:22:23,437
Yeah? And you're ugly.
408
00:22:23,470 --> 00:22:25,640
-Do you think he's... -Wet?
409
00:22:25,673 --> 00:22:26,908
Absolutely!
410
00:22:26,941 --> 00:22:30,345
But we haven't seen the last of the Griffin.
411
00:22:30,378 --> 00:22:32,947
He was once raised by hammerhead sharks, you know.
412
00:22:33,815 --> 00:22:35,717
Oh, I wouldn't do that if I were you.
413
00:22:35,750 --> 00:22:37,586
Why's that?
414
00:22:40,389 --> 00:22:42,024
(MR. GOURMAND GROANING)
415
00:22:43,893 --> 00:22:47,796
Because that is a 2,000 pound sea cow,
416
00:22:47,830 --> 00:22:54,437
and where you're going, dinner comes in one course, and they call it slop.
417
00:22:55,338 --> 00:22:56,573
(YELLING)
418
00:22:59,075 --> 00:23:03,214
Well, I've worked up quite an appetite, boys.
419
00:23:03,247 --> 00:23:07,051
Think there's some place we can get takeout around here?
420
00:23:09,887 --> 00:23:12,089
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
420
00:23:13,305 --> 00:24:13,357
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm