"Suntiny" Episode #1.4
ID | 13185078 |
---|---|
Movie Name | "Suntiny" Episode #1.4 |
Release Name | 4Suntiny.S01E04.IQ |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 37160931 |
Format | srt |
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,480
[All depicted characters, locations,
professions, and events
2
00:00:02,520 --> 00:00:04,960
are entirely fictional
and for entertainment purposes
3
00:00:05,000 --> 00:00:07,480
with no intention to endorse
or promote any actions;
4
00:00:07,519 --> 00:00:10,000
viewer discretion is advised]
5
00:00:12,000 --> 00:00:18,074
6
00:00:43,280 --> 00:00:45,280
What are you doing, Toy?
7
00:00:45,320 --> 00:00:46,679
It's like you're counting something.
8
00:00:47,679 --> 00:00:48,960
I'm counting my steps.
9
00:00:48,990 --> 00:00:50,070
It's a kind of meditation.
10
00:00:50,600 --> 00:00:51,520
I see.
11
00:00:52,600 --> 00:00:54,079
Why, though?
12
00:00:54,109 --> 00:00:55,869
Why can't you just keep walking?
13
00:00:56,920 --> 00:00:58,640
Without meditation,
14
00:00:59,079 --> 00:01:01,240
your mind might start to wander,
15
00:01:01,600 --> 00:01:03,840
and that might lead to
all sorts of problems.
16
00:01:07,400 --> 00:01:08,519
Alright, then.
17
00:01:08,560 --> 00:01:10,000
No more questions.
18
00:01:10,840 --> 00:01:11,920
Anyway,
19
00:01:12,480 --> 00:01:14,799
what made you decide
to be Third's disciple?
20
00:01:17,299 --> 00:01:19,239
I joined his club because...
21
00:01:19,519 --> 00:01:23,480
he found his soulmate by helping others,
as everyone knows.
22
00:01:24,719 --> 00:01:26,280
So I thought I'd try doing the same.
23
00:01:27,039 --> 00:01:28,400
Maybe I'll find mine, too.
24
00:01:41,200 --> 00:01:44,200
Who knows, by helping me study,
25
00:01:45,359 --> 00:01:47,280
you might find your soulmate, too.
26
00:02:09,800 --> 00:02:11,000
It's about to rain.
27
00:02:11,038 --> 00:02:12,039
Let's go.
28
00:02:12,400 --> 00:02:13,240
Right.
29
00:02:32,520 --> 00:02:34,400
If he were an investment,
30
00:02:35,719 --> 00:02:39,079
do you see profit in the future?
31
00:02:39,120 --> 00:02:40,400
Or...
32
00:02:41,000 --> 00:02:42,599
the more you invest,
33
00:02:42,639 --> 00:02:44,240
the more you lose?
34
00:03:03,860 --> 00:03:05,020
Tutor Sun!
35
00:03:07,439 --> 00:03:08,340
Tell me.
36
00:03:08,860 --> 00:03:10,319
What did Madam say?
37
00:03:11,039 --> 00:03:12,599
Did she mention you?
38
00:03:14,400 --> 00:03:15,400
No.
39
00:03:16,449 --> 00:03:18,229
I spoke impolitely without meaning to,
40
00:03:18,270 --> 00:03:19,750
so she was kind of offended.
41
00:03:20,599 --> 00:03:22,280
But that was it.
42
00:03:23,039 --> 00:03:25,360
She was on a call the whole time.
43
00:03:27,530 --> 00:03:28,530
That's great, then.
44
00:03:29,900 --> 00:03:31,919
I thought she'd talk about
something else, too.
45
00:03:36,520 --> 00:03:37,360
Right,
46
00:03:38,120 --> 00:03:39,120
Tutor Sun...
47
00:03:39,819 --> 00:03:41,900
How did we switch again?
48
00:03:43,319 --> 00:03:45,840
We just switched back
a few hours before.
49
00:03:49,919 --> 00:03:52,400
I guess our hack didn't work completely.
50
00:03:52,979 --> 00:03:54,759
It was just temporary.
51
00:04:00,120 --> 00:04:01,080
I see.
52
00:04:02,039 --> 00:04:03,719
That means we need to do it often
53
00:04:04,319 --> 00:04:05,360
so that it works completely.
54
00:04:05,759 --> 00:04:06,599
Okay?
55
00:04:07,099 --> 00:04:09,080
I don't think
that'd be good, though, babe.
56
00:04:13,479 --> 00:04:14,800
You'll never know unless you try.
57
00:04:29,800 --> 00:04:32,360
Gosh! What the heck is going on?
58
00:04:34,360 --> 00:04:36,000
I'm so sorry
59
00:04:36,040 --> 00:04:38,040
that I put you
through something like this.
60
00:04:38,480 --> 00:04:39,720
I'm in my body!
61
00:04:39,759 --> 00:04:40,560
Nuea!
62
00:04:40,600 --> 00:04:42,959
- We've switched back!
- We did it!
63
00:04:43,519 --> 00:04:44,839
It's my fault.
64
00:04:44,879 --> 00:04:46,800
I know you're not asking for much.
65
00:04:47,259 --> 00:04:49,740
But I made you feel the opposite...
66
00:04:50,199 --> 00:04:51,480
I'm sick of this.
67
00:04:56,279 --> 00:04:57,920
Don't worry, okay?
68
00:04:58,129 --> 00:05:00,879
We just have to switch roles for now
69
00:05:00,910 --> 00:05:02,470
until Third comes back.
70
00:05:03,240 --> 00:05:05,800
If this body switch can bring us closer,
71
00:05:06,519 --> 00:05:07,800
then I want to thank him...
72
00:05:09,720 --> 00:05:10,959
for going through all of this with me.
73
00:05:12,199 --> 00:05:14,639
I know you're in a relationship.
74
00:05:14,920 --> 00:05:18,240
Do you see profit in the future?
75
00:05:18,279 --> 00:05:19,480
Or...
76
00:05:20,199 --> 00:05:21,839
the more you invest,
77
00:05:21,879 --> 00:05:23,399
the more you lose?
78
00:05:27,620 --> 00:05:28,800
I love you.
79
00:05:32,839 --> 00:05:34,120
Though my thing's not working,
80
00:05:38,360 --> 00:05:40,319
my heart still belongs to you.
81
00:06:23,399 --> 00:06:27,199
[Sun: Kornthas Rujeerattanavorapan]
82
00:06:27,519 --> 00:06:31,600
[Nuea: Natasit Uareksit]
83
00:06:31,959 --> 00:06:35,879
[Temp: Kritchanat Boonteeralert]
84
00:06:36,158 --> 00:06:39,199
[Toy: Nuttapol Assawasereenond]
85
00:06:39,360 --> 00:06:41,000
[Madam: Katsamonnat Namwirote]
86
00:06:41,120 --> 00:06:42,519
[Guest roles:
Kaeng: Piyangkul Saohin]
87
00:06:42,560 --> 00:06:44,120
[Third: Peerawich ploynnumpol]
88
00:06:44,158 --> 00:06:45,680
[Masuk: Talay Sanguandikul]
89
00:06:56,279 --> 00:06:59,000
[Directed by Thanamin Wongsakulpach]
90
00:07:09,399 --> 00:07:12,480
[Episode four]
91
00:07:12,509 --> 00:07:13,500
Are you leaving soon?
92
00:07:15,920 --> 00:07:16,699
Come on.
93
00:07:17,639 --> 00:07:18,959
Are you telling me to leave?
94
00:07:20,120 --> 00:07:21,439
I'm not.
95
00:07:23,680 --> 00:07:25,120
I'm just...
96
00:07:26,079 --> 00:07:27,360
worried if it'll be too late.
97
00:07:29,560 --> 00:07:30,720
You care about me?
98
00:07:45,240 --> 00:07:46,439
What's wrong?
99
00:07:49,560 --> 00:07:51,480
I can't find the keys
for my room and car.
100
00:07:52,399 --> 00:07:55,800
I must've left them
at the coffee shop I went to this evening.
101
00:07:56,439 --> 00:07:57,439
What should I do?
102
00:07:57,759 --> 00:07:58,879
See?
103
00:07:58,908 --> 00:08:00,389
That's because you don't meditate.
104
00:08:01,480 --> 00:08:02,480
So...
105
00:08:03,600 --> 00:08:05,399
can I spend the night in Third's room?
106
00:08:06,879 --> 00:08:07,720
Can I?
107
00:08:43,158 --> 00:08:44,960
Nuea,
108
00:08:45,600 --> 00:08:47,320
don't you think that outfit on my body
109
00:08:47,360 --> 00:08:49,000
is a bit too much?
110
00:08:52,600 --> 00:08:54,159
This is nothing, Tutor Sun.
111
00:08:55,200 --> 00:08:57,080
There are plenty of hot tutors out there.
112
00:08:58,320 --> 00:09:00,159
But that might be too hot.
113
00:09:02,200 --> 00:09:03,399
I'm a queen, though.
114
00:09:11,440 --> 00:09:13,440
A healthy drink for you, Master Nuea.
115
00:09:19,960 --> 00:09:21,159
I'll take that.
116
00:09:21,200 --> 00:09:22,519
It's Master Nuea's, sir.
117
00:09:23,759 --> 00:09:25,440
You'll have to carry your own bag, sir.
118
00:09:25,480 --> 00:09:27,000
I'm only assigned
to look after Master Nuea.
119
00:09:45,919 --> 00:09:48,120
Forget the fruit smoothie.
120
00:09:48,679 --> 00:09:50,679
I'll switch to whey protein.
121
00:09:51,440 --> 00:09:52,879
And from now on,
122
00:09:53,659 --> 00:09:55,519
take care of Mr. Sun, too.
123
00:09:56,070 --> 00:09:57,559
But Master Nuea...
124
00:09:58,000 --> 00:10:00,000
Or do you wish to be fired?
125
00:10:00,519 --> 00:10:01,320
Tell me.
126
00:10:15,639 --> 00:10:17,000
Maybe tone it down, okay?
127
00:10:18,240 --> 00:10:19,919
You need to be me for the whole day.
128
00:10:24,600 --> 00:10:26,600
Got it. I'll make sure
it's not too much.
129
00:10:27,480 --> 00:10:28,480
Okay.
130
00:10:34,080 --> 00:10:35,720
Give me my whey protein.
131
00:10:35,759 --> 00:10:36,759
Now!
132
00:10:56,080 --> 00:10:58,639
Your fruit smoothie, babe.
133
00:11:05,320 --> 00:11:06,080
Take it.
134
00:11:06,320 --> 00:11:08,610
Master Nuea, my love.
135
00:11:18,279 --> 00:11:19,639
You can do it!
136
00:11:20,440 --> 00:11:21,639
I can do it.
137
00:11:22,200 --> 00:11:24,200
I can do it!
138
00:11:24,470 --> 00:11:26,519
You can do it.
139
00:11:26,559 --> 00:11:27,799
I can do it...
140
00:11:27,840 --> 00:11:29,440
Gosh, I can do it...
141
00:11:29,960 --> 00:11:32,000
I can do it.
142
00:11:32,220 --> 00:11:33,149
I can do it!
143
00:11:33,360 --> 00:11:34,240
Gosh!
144
00:11:35,019 --> 00:11:36,039
Tutor Sun,
145
00:11:36,080 --> 00:11:37,570
I can't do it.
146
00:11:37,610 --> 00:11:38,840
You can't deny it.
147
00:11:39,000 --> 00:11:41,759
If you cancel today's class,
I'm screwed.
148
00:11:42,080 --> 00:11:44,799
He's the son
of the school owner's neighbor.
149
00:11:45,879 --> 00:11:47,320
What do I teach him, though?
150
00:11:48,440 --> 00:11:49,440
How about this?
151
00:11:50,039 --> 00:11:52,279
Just give him a test,
152
00:11:52,679 --> 00:11:54,919
then tell him
you'll explain the answers next time.
153
00:11:55,399 --> 00:11:57,399
That's it. Simple, right?
154
00:11:57,440 --> 00:11:58,720
Got it?
155
00:11:58,909 --> 00:11:59,629
Come on.
156
00:11:59,960 --> 00:12:01,799
You can do it, my baby.
157
00:12:02,320 --> 00:12:03,639
Trust me.
158
00:12:04,320 --> 00:12:06,039
What are you guys talking about?
159
00:12:08,799 --> 00:12:09,639
What's wrong?
160
00:12:11,799 --> 00:12:12,720
Nothing.
161
00:12:14,600 --> 00:12:17,919
You know outsiders
are not allowed in here, don't you?
162
00:12:20,559 --> 00:12:22,860
You don't need to tell me that.
163
00:12:23,200 --> 00:12:24,639
I know, bro.
164
00:12:27,559 --> 00:12:29,960
You just called me "bro" once again.
165
00:12:31,559 --> 00:12:32,799
Brother!
166
00:12:33,159 --> 00:12:34,480
Brother Kaeng...
167
00:12:35,399 --> 00:12:37,399
That's what he meant to say.
168
00:12:37,440 --> 00:12:38,519
Yeah.
169
00:12:38,559 --> 00:12:40,039
- Exactly.
- The northern dialect, you know.
170
00:12:40,080 --> 00:12:41,320
Yeah.
171
00:12:43,120 --> 00:12:43,870
Nuea,
172
00:12:46,120 --> 00:12:47,480
you can send me off here.
173
00:12:48,039 --> 00:12:48,840
Okay?
174
00:12:51,759 --> 00:12:53,159
I'm leaving, then.
175
00:12:54,799 --> 00:12:56,039
Bye-bye, Sun.
176
00:13:10,320 --> 00:13:11,919
What's wrong with you guys?
177
00:13:15,840 --> 00:13:16,840
Come on.
178
00:13:17,279 --> 00:13:18,919
Time to teach our classes.
179
00:13:58,000 --> 00:13:59,000
- Sun!
- Gosh!
180
00:13:59,960 --> 00:14:00,840
Jeez.
181
00:14:00,870 --> 00:14:01,870
What's up?
182
00:14:03,159 --> 00:14:05,120
How could you let him be on his phone?
183
00:14:05,919 --> 00:14:08,200
If the manager finds out,
you're screwed.
184
00:14:09,360 --> 00:14:10,559
It's nothing.
185
00:14:27,440 --> 00:14:28,600
The class is over.
186
00:14:29,320 --> 00:14:30,559
I'll see you next time.
187
00:15:06,200 --> 00:15:07,200
The alphabet song?
188
00:15:08,200 --> 00:15:13,000
♫A, B, C, D, E, F, G,♫
189
00:15:13,519 --> 00:15:18,000
♫H, I, J, K, L, M, N, O, P,♫
190
00:15:18,200 --> 00:15:22,559
♫Q, R, S, T, U, V,♫
191
00:15:22,600 --> 00:15:27,500
♫W, and, X, Y, Z♫
192
00:15:29,799 --> 00:15:30,750
What's with him?
193
00:15:33,600 --> 00:15:34,919
Couldn't stop nitpicking me.
194
00:15:48,200 --> 00:15:49,639
Been craving this for ages.
195
00:15:50,200 --> 00:15:51,200
Let's go for it.
196
00:15:51,720 --> 00:15:53,019
You're so expensive, huh?
197
00:16:01,320 --> 00:16:02,600
You're Nuea, right?
198
00:16:03,240 --> 00:16:04,559
Can I take a picture with you?
199
00:16:06,159 --> 00:16:07,480
Yeah, sure.
200
00:16:12,279 --> 00:16:15,279
How about your signature pose, though?
201
00:16:15,960 --> 00:16:16,960
That one.
202
00:16:24,480 --> 00:16:25,679
Oh!
203
00:16:26,720 --> 00:16:27,840
I got it.
204
00:16:31,360 --> 00:16:32,360
Thank you.
205
00:16:33,000 --> 00:16:33,799
No problem.
206
00:16:38,000 --> 00:16:40,600
If this body switch can bring us closer,
207
00:16:41,200 --> 00:16:42,480
then I want to thank him...
208
00:16:46,559 --> 00:16:47,720
for going through all of this with me.
209
00:17:11,640 --> 00:17:13,000
You're here?
210
00:17:13,039 --> 00:17:14,279
Been looking for you.
211
00:17:19,240 --> 00:17:21,200
Whoa, Nuea, isn't that too much food?
212
00:17:24,078 --> 00:17:26,039
You don't drink coffee, though.
213
00:17:41,240 --> 00:17:42,480
Oh, Temp!
214
00:17:42,799 --> 00:17:44,079
You're here, too?
215
00:17:45,869 --> 00:17:47,549
Why can't I have these?
216
00:17:47,819 --> 00:17:49,140
I paid for them.
217
00:17:49,480 --> 00:17:51,400
And it's my cheat day.
218
00:17:58,799 --> 00:17:59,680
Nuea,
219
00:18:01,440 --> 00:18:02,880
you seem...
220
00:18:03,160 --> 00:18:05,559
kinda stiff and offensive.
221
00:18:06,160 --> 00:18:07,240
It's weird.
222
00:18:07,720 --> 00:18:08,720
Are you okay?
223
00:18:28,920 --> 00:18:30,119
I'm fine.
224
00:18:31,119 --> 00:18:32,759
I just didn't have much sleep,
225
00:18:33,039 --> 00:18:35,119
so I might seem aggressive.
226
00:18:37,880 --> 00:18:39,289
It's not me at all.
227
00:19:05,839 --> 00:19:06,640
Nuea,
228
00:19:07,119 --> 00:19:08,359
why are you peeing standing up?
229
00:19:09,180 --> 00:19:11,420
You always use the toilet stall.
230
00:19:14,319 --> 00:19:17,640
And didn't you say
you hate standing up to pee?
231
00:19:18,480 --> 00:19:20,359
Imagine if your fans saw this.
232
00:19:21,519 --> 00:19:23,400
He can't leave me alone, can he?
233
00:19:29,000 --> 00:19:30,839
There's no one around.
234
00:19:31,720 --> 00:19:34,160
I really had to pee, so I did.
235
00:20:02,880 --> 00:20:03,799
Sun!
236
00:20:04,119 --> 00:20:05,440
What's wrong with you today?
237
00:20:06,079 --> 00:20:07,559
You sucked, bro.
238
00:20:10,259 --> 00:20:12,599
You kept forcing me.
239
00:20:12,960 --> 00:20:14,920
I told you I didn't wanna swim.
240
00:20:16,079 --> 00:20:16,920
Whatever.
241
00:20:17,920 --> 00:20:19,200
Do it better next time.
242
00:20:21,730 --> 00:20:23,220
Let's get showered now.
243
00:20:23,240 --> 00:20:24,240
I'm hungry.
244
00:20:26,839 --> 00:20:27,920
I'm good.
245
00:20:27,950 --> 00:20:28,839
You go first.
246
00:20:29,440 --> 00:20:31,000
- Come on.
- No!
247
00:20:31,039 --> 00:20:33,000
- Hurry.
- What do you want?
248
00:20:33,039 --> 00:20:33,849
Come with me!
249
00:20:58,799 --> 00:21:00,000
Won't you take a shower?
250
00:21:05,559 --> 00:21:06,640
I will.
251
00:21:21,480 --> 00:21:23,119
How often do we shower together, anyway?
252
00:21:23,640 --> 00:21:24,880
Every single time.
253
00:21:25,559 --> 00:21:27,039
To save time, you know.
254
00:21:27,400 --> 00:21:28,960
What's wrong with your brain?
255
00:21:31,880 --> 00:21:33,200
And...
256
00:21:34,960 --> 00:21:37,559
besides showering,
do we do anything else?
257
00:22:01,259 --> 00:22:03,740
Are you hoping
for something more than that?
258
00:22:19,039 --> 00:22:20,200
You're nuts!
259
00:22:20,400 --> 00:22:21,519
I'm just joking.
260
00:22:22,279 --> 00:22:23,599
Who'd wanna have sex with you?
261
00:22:23,640 --> 00:22:24,769
You're not even hot,
262
00:22:25,000 --> 00:22:26,240
and you're no match for Puth.
263
00:22:26,920 --> 00:22:28,000
Don't say that!
264
00:22:28,759 --> 00:22:31,819
You've been with Nuea
for way too long now.
265
00:22:33,720 --> 00:22:35,200
I'm not doing this anymore.
266
00:22:57,759 --> 00:22:59,960
What the fuck does he want?
267
00:23:00,000 --> 00:23:01,519
He can't fucking leave me alone.
268
00:23:02,000 --> 00:23:02,839
- Oh!
- Whoa!
269
00:23:02,880 --> 00:23:03,799
Shit...
270
00:23:04,160 --> 00:23:06,000
- Uncie...
- Nuea!
271
00:23:15,240 --> 00:23:16,480
I'm tired, Uncie.
272
00:23:26,480 --> 00:23:27,400
Let's go.
273
00:23:27,559 --> 00:23:28,400
Okay.
274
00:23:43,759 --> 00:23:44,559
Oh...
275
00:23:44,599 --> 00:23:45,960
- Kaeng!
- Temp?
276
00:23:47,200 --> 00:23:48,400
Do you think...
277
00:23:48,880 --> 00:23:50,160
Sun's been acting weird?
278
00:23:50,920 --> 00:23:52,759
Yeah, you're right.
279
00:23:53,599 --> 00:23:56,680
Do you think
Nuea's been acting weird, too?
280
00:23:59,920 --> 00:24:01,160
Then...
281
00:24:02,119 --> 00:24:03,440
should we look into this?
282
00:24:25,559 --> 00:24:26,559
I'm sick of this.
283
00:24:33,119 --> 00:24:34,880
I wanna be me.
284
00:24:39,440 --> 00:24:40,839
I'm also sick of this.
285
00:24:52,839 --> 00:24:54,000
Then...
286
00:24:55,200 --> 00:24:57,079
should we do our hack and switch back?
287
00:24:58,160 --> 00:24:59,640
At least for a while.
288
00:25:01,000 --> 00:25:03,000
And I'll teach my students online.
289
00:27:57,440 --> 00:27:59,880
We just took a bath together.
290
00:28:03,000 --> 00:28:04,359
Who would have thought
291
00:28:05,599 --> 00:28:07,799
that simply soaking in a tub
292
00:28:08,779 --> 00:28:10,599
could soften...
293
00:28:13,119 --> 00:28:15,119
one's heart this much?
294
00:28:20,319 --> 00:28:21,720
You were exhausted,
295
00:28:23,200 --> 00:28:24,650
and I could tell.
296
00:28:25,839 --> 00:28:27,119
I see it every day.
297
00:28:31,240 --> 00:28:35,039
But today, when you said
you wanted to be yourself again,
298
00:28:36,960 --> 00:28:38,599
I felt like...
299
00:28:39,920 --> 00:28:42,160
being in each other's bodies
300
00:28:43,960 --> 00:28:46,359
might actually help us
understand each other better.
301
00:28:51,539 --> 00:28:53,099
I used to wonder...
302
00:28:54,079 --> 00:28:55,640
When my body worsens,
303
00:28:56,599 --> 00:28:58,440
will our love worsen, too?
304
00:29:01,160 --> 00:29:02,359
But no.
305
00:29:04,480 --> 00:29:07,000
Just sitting across from you
in that tub,
306
00:29:08,400 --> 00:29:10,200
hearing your voice,
307
00:29:12,440 --> 00:29:14,319
and looking into your eyes,
308
00:29:17,359 --> 00:29:18,759
I realized...
309
00:29:20,559 --> 00:29:23,559
my love doesn't depend on appearance.
310
00:29:28,769 --> 00:29:32,970
If that soap caused us to switch bodies
so we could understand each other better,
311
00:29:35,319 --> 00:29:37,319
then I want to thank it.
312
00:29:40,579 --> 00:29:43,019
Because it showed me that
313
00:29:45,920 --> 00:29:48,240
you really are everything to me.
314
00:29:49,305 --> 00:30:49,291
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm