"Suntiny" Episode #1.4

ID13185078
Movie Name"Suntiny" Episode #1.4
Release Name4Suntiny.S01E04.IQ
Year2025
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID37160931
Formatsrt
Download ZIP
Download 4Suntiny.S01E04.IQ.srt
1 00:00:00,000 --> 00:00:02,480 [All depicted characters, locations, professions, and events 2 00:00:02,520 --> 00:00:04,960 are entirely fictional and for entertainment purposes 3 00:00:05,000 --> 00:00:07,480 with no intention to endorse or promote any actions; 4 00:00:07,519 --> 00:00:10,000 viewer discretion is advised] 5 00:00:12,000 --> 00:00:18,074 6 00:00:43,280 --> 00:00:45,280 What are you doing, Toy? 7 00:00:45,320 --> 00:00:46,679 It's like you're counting something. 8 00:00:47,679 --> 00:00:48,960 I'm counting my steps. 9 00:00:48,990 --> 00:00:50,070 It's a kind of meditation. 10 00:00:50,600 --> 00:00:51,520 I see. 11 00:00:52,600 --> 00:00:54,079 Why, though? 12 00:00:54,109 --> 00:00:55,869 Why can't you just keep walking? 13 00:00:56,920 --> 00:00:58,640 Without meditation, 14 00:00:59,079 --> 00:01:01,240 your mind might start to wander, 15 00:01:01,600 --> 00:01:03,840 and that might lead to all sorts of problems. 16 00:01:07,400 --> 00:01:08,519 Alright, then. 17 00:01:08,560 --> 00:01:10,000 No more questions. 18 00:01:10,840 --> 00:01:11,920 Anyway, 19 00:01:12,480 --> 00:01:14,799 what made you decide to be Third's disciple? 20 00:01:17,299 --> 00:01:19,239 I joined his club because... 21 00:01:19,519 --> 00:01:23,480 he found his soulmate by helping others, as everyone knows. 22 00:01:24,719 --> 00:01:26,280 So I thought I'd try doing the same. 23 00:01:27,039 --> 00:01:28,400 Maybe I'll find mine, too. 24 00:01:41,200 --> 00:01:44,200 Who knows, by helping me study, 25 00:01:45,359 --> 00:01:47,280 you might find your soulmate, too. 26 00:02:09,800 --> 00:02:11,000 It's about to rain. 27 00:02:11,038 --> 00:02:12,039 Let's go. 28 00:02:12,400 --> 00:02:13,240 Right. 29 00:02:32,520 --> 00:02:34,400 If he were an investment, 30 00:02:35,719 --> 00:02:39,079 do you see profit in the future? 31 00:02:39,120 --> 00:02:40,400 Or... 32 00:02:41,000 --> 00:02:42,599 the more you invest, 33 00:02:42,639 --> 00:02:44,240 the more you lose? 34 00:03:03,860 --> 00:03:05,020 Tutor Sun! 35 00:03:07,439 --> 00:03:08,340 Tell me. 36 00:03:08,860 --> 00:03:10,319 What did Madam say? 37 00:03:11,039 --> 00:03:12,599 Did she mention you? 38 00:03:14,400 --> 00:03:15,400 No. 39 00:03:16,449 --> 00:03:18,229 I spoke impolitely without meaning to, 40 00:03:18,270 --> 00:03:19,750 so she was kind of offended. 41 00:03:20,599 --> 00:03:22,280 But that was it. 42 00:03:23,039 --> 00:03:25,360 She was on a call the whole time. 43 00:03:27,530 --> 00:03:28,530 That's great, then. 44 00:03:29,900 --> 00:03:31,919 I thought she'd talk about something else, too. 45 00:03:36,520 --> 00:03:37,360 Right, 46 00:03:38,120 --> 00:03:39,120 Tutor Sun... 47 00:03:39,819 --> 00:03:41,900 How did we switch again? 48 00:03:43,319 --> 00:03:45,840 We just switched back a few hours before. 49 00:03:49,919 --> 00:03:52,400 I guess our hack didn't work completely. 50 00:03:52,979 --> 00:03:54,759 It was just temporary. 51 00:04:00,120 --> 00:04:01,080 I see. 52 00:04:02,039 --> 00:04:03,719 That means we need to do it often 53 00:04:04,319 --> 00:04:05,360 so that it works completely. 54 00:04:05,759 --> 00:04:06,599 Okay? 55 00:04:07,099 --> 00:04:09,080 I don't think that'd be good, though, babe. 56 00:04:13,479 --> 00:04:14,800 You'll never know unless you try. 57 00:04:29,800 --> 00:04:32,360 Gosh! What the heck is going on? 58 00:04:34,360 --> 00:04:36,000 I'm so sorry 59 00:04:36,040 --> 00:04:38,040 that I put you through something like this. 60 00:04:38,480 --> 00:04:39,720 I'm in my body! 61 00:04:39,759 --> 00:04:40,560 Nuea! 62 00:04:40,600 --> 00:04:42,959 - We've switched back! - We did it! 63 00:04:43,519 --> 00:04:44,839 It's my fault. 64 00:04:44,879 --> 00:04:46,800 I know you're not asking for much. 65 00:04:47,259 --> 00:04:49,740 But I made you feel the opposite... 66 00:04:50,199 --> 00:04:51,480 I'm sick of this. 67 00:04:56,279 --> 00:04:57,920 Don't worry, okay? 68 00:04:58,129 --> 00:05:00,879 We just have to switch roles for now 69 00:05:00,910 --> 00:05:02,470 until Third comes back. 70 00:05:03,240 --> 00:05:05,800 If this body switch can bring us closer, 71 00:05:06,519 --> 00:05:07,800 then I want to thank him... 72 00:05:09,720 --> 00:05:10,959 for going through all of this with me. 73 00:05:12,199 --> 00:05:14,639 I know you're in a relationship. 74 00:05:14,920 --> 00:05:18,240 Do you see profit in the future? 75 00:05:18,279 --> 00:05:19,480 Or... 76 00:05:20,199 --> 00:05:21,839 the more you invest, 77 00:05:21,879 --> 00:05:23,399 the more you lose? 78 00:05:27,620 --> 00:05:28,800 I love you. 79 00:05:32,839 --> 00:05:34,120 Though my thing's not working, 80 00:05:38,360 --> 00:05:40,319 my heart still belongs to you. 81 00:06:23,399 --> 00:06:27,199 [Sun: Kornthas Rujeerattanavorapan] 82 00:06:27,519 --> 00:06:31,600 [Nuea: Natasit Uareksit] 83 00:06:31,959 --> 00:06:35,879 [Temp: Kritchanat Boonteeralert] 84 00:06:36,158 --> 00:06:39,199 [Toy: Nuttapol Assawasereenond] 85 00:06:39,360 --> 00:06:41,000 [Madam: Katsamonnat Namwirote] 86 00:06:41,120 --> 00:06:42,519 [Guest roles: Kaeng: Piyangkul Saohin] 87 00:06:42,560 --> 00:06:44,120 [Third: Peerawich ploynnumpol] 88 00:06:44,158 --> 00:06:45,680 [Masuk: Talay Sanguandikul] 89 00:06:56,279 --> 00:06:59,000 [Directed by Thanamin Wongsakulpach] 90 00:07:09,399 --> 00:07:12,480 [Episode four] 91 00:07:12,509 --> 00:07:13,500 Are you leaving soon? 92 00:07:15,920 --> 00:07:16,699 Come on. 93 00:07:17,639 --> 00:07:18,959 Are you telling me to leave? 94 00:07:20,120 --> 00:07:21,439 I'm not. 95 00:07:23,680 --> 00:07:25,120 I'm just... 96 00:07:26,079 --> 00:07:27,360 worried if it'll be too late. 97 00:07:29,560 --> 00:07:30,720 You care about me? 98 00:07:45,240 --> 00:07:46,439 What's wrong? 99 00:07:49,560 --> 00:07:51,480 I can't find the keys for my room and car. 100 00:07:52,399 --> 00:07:55,800 I must've left them at the coffee shop I went to this evening. 101 00:07:56,439 --> 00:07:57,439 What should I do? 102 00:07:57,759 --> 00:07:58,879 See? 103 00:07:58,908 --> 00:08:00,389 That's because you don't meditate. 104 00:08:01,480 --> 00:08:02,480 So... 105 00:08:03,600 --> 00:08:05,399 can I spend the night in Third's room? 106 00:08:06,879 --> 00:08:07,720 Can I? 107 00:08:43,158 --> 00:08:44,960 Nuea, 108 00:08:45,600 --> 00:08:47,320 don't you think that outfit on my body 109 00:08:47,360 --> 00:08:49,000 is a bit too much? 110 00:08:52,600 --> 00:08:54,159 This is nothing, Tutor Sun. 111 00:08:55,200 --> 00:08:57,080 There are plenty of hot tutors out there. 112 00:08:58,320 --> 00:09:00,159 But that might be too hot. 113 00:09:02,200 --> 00:09:03,399 I'm a queen, though. 114 00:09:11,440 --> 00:09:13,440 A healthy drink for you, Master Nuea. 115 00:09:19,960 --> 00:09:21,159 I'll take that. 116 00:09:21,200 --> 00:09:22,519 It's Master Nuea's, sir. 117 00:09:23,759 --> 00:09:25,440 You'll have to carry your own bag, sir. 118 00:09:25,480 --> 00:09:27,000 I'm only assigned to look after Master Nuea. 119 00:09:45,919 --> 00:09:48,120 Forget the fruit smoothie. 120 00:09:48,679 --> 00:09:50,679 I'll switch to whey protein. 121 00:09:51,440 --> 00:09:52,879 And from now on, 122 00:09:53,659 --> 00:09:55,519 take care of Mr. Sun, too. 123 00:09:56,070 --> 00:09:57,559 But Master Nuea... 124 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 Or do you wish to be fired? 125 00:10:00,519 --> 00:10:01,320 Tell me. 126 00:10:15,639 --> 00:10:17,000 Maybe tone it down, okay? 127 00:10:18,240 --> 00:10:19,919 You need to be me for the whole day. 128 00:10:24,600 --> 00:10:26,600 Got it. I'll make sure it's not too much. 129 00:10:27,480 --> 00:10:28,480 Okay. 130 00:10:34,080 --> 00:10:35,720 Give me my whey protein. 131 00:10:35,759 --> 00:10:36,759 Now! 132 00:10:56,080 --> 00:10:58,639 Your fruit smoothie, babe. 133 00:11:05,320 --> 00:11:06,080 Take it. 134 00:11:06,320 --> 00:11:08,610 Master Nuea, my love. 135 00:11:18,279 --> 00:11:19,639 You can do it! 136 00:11:20,440 --> 00:11:21,639 I can do it. 137 00:11:22,200 --> 00:11:24,200 I can do it! 138 00:11:24,470 --> 00:11:26,519 You can do it. 139 00:11:26,559 --> 00:11:27,799 I can do it... 140 00:11:27,840 --> 00:11:29,440 Gosh, I can do it... 141 00:11:29,960 --> 00:11:32,000 I can do it. 142 00:11:32,220 --> 00:11:33,149 I can do it! 143 00:11:33,360 --> 00:11:34,240 Gosh! 144 00:11:35,019 --> 00:11:36,039 Tutor Sun, 145 00:11:36,080 --> 00:11:37,570 I can't do it. 146 00:11:37,610 --> 00:11:38,840 You can't deny it. 147 00:11:39,000 --> 00:11:41,759 If you cancel today's class, I'm screwed. 148 00:11:42,080 --> 00:11:44,799 He's the son of the school owner's neighbor. 149 00:11:45,879 --> 00:11:47,320 What do I teach him, though? 150 00:11:48,440 --> 00:11:49,440 How about this? 151 00:11:50,039 --> 00:11:52,279 Just give him a test, 152 00:11:52,679 --> 00:11:54,919 then tell him you'll explain the answers next time. 153 00:11:55,399 --> 00:11:57,399 That's it. Simple, right? 154 00:11:57,440 --> 00:11:58,720 Got it? 155 00:11:58,909 --> 00:11:59,629 Come on. 156 00:11:59,960 --> 00:12:01,799 You can do it, my baby. 157 00:12:02,320 --> 00:12:03,639 Trust me. 158 00:12:04,320 --> 00:12:06,039 What are you guys talking about? 159 00:12:08,799 --> 00:12:09,639 What's wrong? 160 00:12:11,799 --> 00:12:12,720 Nothing. 161 00:12:14,600 --> 00:12:17,919 You know outsiders are not allowed in here, don't you? 162 00:12:20,559 --> 00:12:22,860 You don't need to tell me that. 163 00:12:23,200 --> 00:12:24,639 I know, bro. 164 00:12:27,559 --> 00:12:29,960 You just called me "bro" once again. 165 00:12:31,559 --> 00:12:32,799 Brother! 166 00:12:33,159 --> 00:12:34,480 Brother Kaeng... 167 00:12:35,399 --> 00:12:37,399 That's what he meant to say. 168 00:12:37,440 --> 00:12:38,519 Yeah. 169 00:12:38,559 --> 00:12:40,039 - Exactly. - The northern dialect, you know. 170 00:12:40,080 --> 00:12:41,320 Yeah. 171 00:12:43,120 --> 00:12:43,870 Nuea, 172 00:12:46,120 --> 00:12:47,480 you can send me off here. 173 00:12:48,039 --> 00:12:48,840 Okay? 174 00:12:51,759 --> 00:12:53,159 I'm leaving, then. 175 00:12:54,799 --> 00:12:56,039 Bye-bye, Sun. 176 00:13:10,320 --> 00:13:11,919 What's wrong with you guys? 177 00:13:15,840 --> 00:13:16,840 Come on. 178 00:13:17,279 --> 00:13:18,919 Time to teach our classes. 179 00:13:58,000 --> 00:13:59,000 - Sun! - Gosh! 180 00:13:59,960 --> 00:14:00,840 Jeez. 181 00:14:00,870 --> 00:14:01,870 What's up? 182 00:14:03,159 --> 00:14:05,120 How could you let him be on his phone? 183 00:14:05,919 --> 00:14:08,200 If the manager finds out, you're screwed. 184 00:14:09,360 --> 00:14:10,559 It's nothing. 185 00:14:27,440 --> 00:14:28,600 The class is over. 186 00:14:29,320 --> 00:14:30,559 I'll see you next time. 187 00:15:06,200 --> 00:15:07,200 The alphabet song? 188 00:15:08,200 --> 00:15:13,000 ♫A, B, C, D, E, F, G,♫ 189 00:15:13,519 --> 00:15:18,000 ♫H, I, J, K, L, M, N, O, P,♫ 190 00:15:18,200 --> 00:15:22,559 ♫Q, R, S, T, U, V,♫ 191 00:15:22,600 --> 00:15:27,500 ♫W, and, X, Y, Z♫ 192 00:15:29,799 --> 00:15:30,750 What's with him? 193 00:15:33,600 --> 00:15:34,919 Couldn't stop nitpicking me. 194 00:15:48,200 --> 00:15:49,639 Been craving this for ages. 195 00:15:50,200 --> 00:15:51,200 Let's go for it. 196 00:15:51,720 --> 00:15:53,019 You're so expensive, huh? 197 00:16:01,320 --> 00:16:02,600 You're Nuea, right? 198 00:16:03,240 --> 00:16:04,559 Can I take a picture with you? 199 00:16:06,159 --> 00:16:07,480 Yeah, sure. 200 00:16:12,279 --> 00:16:15,279 How about your signature pose, though? 201 00:16:15,960 --> 00:16:16,960 That one. 202 00:16:24,480 --> 00:16:25,679 Oh! 203 00:16:26,720 --> 00:16:27,840 I got it. 204 00:16:31,360 --> 00:16:32,360 Thank you. 205 00:16:33,000 --> 00:16:33,799 No problem. 206 00:16:38,000 --> 00:16:40,600 If this body switch can bring us closer, 207 00:16:41,200 --> 00:16:42,480 then I want to thank him... 208 00:16:46,559 --> 00:16:47,720 for going through all of this with me. 209 00:17:11,640 --> 00:17:13,000 You're here? 210 00:17:13,039 --> 00:17:14,279 Been looking for you. 211 00:17:19,240 --> 00:17:21,200 Whoa, Nuea, isn't that too much food? 212 00:17:24,078 --> 00:17:26,039 You don't drink coffee, though. 213 00:17:41,240 --> 00:17:42,480 Oh, Temp! 214 00:17:42,799 --> 00:17:44,079 You're here, too? 215 00:17:45,869 --> 00:17:47,549 Why can't I have these? 216 00:17:47,819 --> 00:17:49,140 I paid for them. 217 00:17:49,480 --> 00:17:51,400 And it's my cheat day. 218 00:17:58,799 --> 00:17:59,680 Nuea, 219 00:18:01,440 --> 00:18:02,880 you seem... 220 00:18:03,160 --> 00:18:05,559 kinda stiff and offensive. 221 00:18:06,160 --> 00:18:07,240 It's weird. 222 00:18:07,720 --> 00:18:08,720 Are you okay? 223 00:18:28,920 --> 00:18:30,119 I'm fine. 224 00:18:31,119 --> 00:18:32,759 I just didn't have much sleep, 225 00:18:33,039 --> 00:18:35,119 so I might seem aggressive. 226 00:18:37,880 --> 00:18:39,289 It's not me at all. 227 00:19:05,839 --> 00:19:06,640 Nuea, 228 00:19:07,119 --> 00:19:08,359 why are you peeing standing up? 229 00:19:09,180 --> 00:19:11,420 You always use the toilet stall. 230 00:19:14,319 --> 00:19:17,640 And didn't you say you hate standing up to pee? 231 00:19:18,480 --> 00:19:20,359 Imagine if your fans saw this. 232 00:19:21,519 --> 00:19:23,400 He can't leave me alone, can he? 233 00:19:29,000 --> 00:19:30,839 There's no one around. 234 00:19:31,720 --> 00:19:34,160 I really had to pee, so I did. 235 00:20:02,880 --> 00:20:03,799 Sun! 236 00:20:04,119 --> 00:20:05,440 What's wrong with you today? 237 00:20:06,079 --> 00:20:07,559 You sucked, bro. 238 00:20:10,259 --> 00:20:12,599 You kept forcing me. 239 00:20:12,960 --> 00:20:14,920 I told you I didn't wanna swim. 240 00:20:16,079 --> 00:20:16,920 Whatever. 241 00:20:17,920 --> 00:20:19,200 Do it better next time. 242 00:20:21,730 --> 00:20:23,220 Let's get showered now. 243 00:20:23,240 --> 00:20:24,240 I'm hungry. 244 00:20:26,839 --> 00:20:27,920 I'm good. 245 00:20:27,950 --> 00:20:28,839 You go first. 246 00:20:29,440 --> 00:20:31,000 - Come on. - No! 247 00:20:31,039 --> 00:20:33,000 - Hurry. - What do you want? 248 00:20:33,039 --> 00:20:33,849 Come with me! 249 00:20:58,799 --> 00:21:00,000 Won't you take a shower? 250 00:21:05,559 --> 00:21:06,640 I will. 251 00:21:21,480 --> 00:21:23,119 How often do we shower together, anyway? 252 00:21:23,640 --> 00:21:24,880 Every single time. 253 00:21:25,559 --> 00:21:27,039 To save time, you know. 254 00:21:27,400 --> 00:21:28,960 What's wrong with your brain? 255 00:21:31,880 --> 00:21:33,200 And... 256 00:21:34,960 --> 00:21:37,559 besides showering, do we do anything else? 257 00:22:01,259 --> 00:22:03,740 Are you hoping for something more than that? 258 00:22:19,039 --> 00:22:20,200 You're nuts! 259 00:22:20,400 --> 00:22:21,519 I'm just joking. 260 00:22:22,279 --> 00:22:23,599 Who'd wanna have sex with you? 261 00:22:23,640 --> 00:22:24,769 You're not even hot, 262 00:22:25,000 --> 00:22:26,240 and you're no match for Puth. 263 00:22:26,920 --> 00:22:28,000 Don't say that! 264 00:22:28,759 --> 00:22:31,819 You've been with Nuea for way too long now. 265 00:22:33,720 --> 00:22:35,200 I'm not doing this anymore. 266 00:22:57,759 --> 00:22:59,960 What the fuck does he want? 267 00:23:00,000 --> 00:23:01,519 He can't fucking leave me alone. 268 00:23:02,000 --> 00:23:02,839 - Oh! - Whoa! 269 00:23:02,880 --> 00:23:03,799 Shit... 270 00:23:04,160 --> 00:23:06,000 - Uncie... - Nuea! 271 00:23:15,240 --> 00:23:16,480 I'm tired, Uncie. 272 00:23:26,480 --> 00:23:27,400 Let's go. 273 00:23:27,559 --> 00:23:28,400 Okay. 274 00:23:43,759 --> 00:23:44,559 Oh... 275 00:23:44,599 --> 00:23:45,960 - Kaeng! - Temp? 276 00:23:47,200 --> 00:23:48,400 Do you think... 277 00:23:48,880 --> 00:23:50,160 Sun's been acting weird? 278 00:23:50,920 --> 00:23:52,759 Yeah, you're right. 279 00:23:53,599 --> 00:23:56,680 Do you think Nuea's been acting weird, too? 280 00:23:59,920 --> 00:24:01,160 Then... 281 00:24:02,119 --> 00:24:03,440 should we look into this? 282 00:24:25,559 --> 00:24:26,559 I'm sick of this. 283 00:24:33,119 --> 00:24:34,880 I wanna be me. 284 00:24:39,440 --> 00:24:40,839 I'm also sick of this. 285 00:24:52,839 --> 00:24:54,000 Then... 286 00:24:55,200 --> 00:24:57,079 should we do our hack and switch back? 287 00:24:58,160 --> 00:24:59,640 At least for a while. 288 00:25:01,000 --> 00:25:03,000 And I'll teach my students online. 289 00:27:57,440 --> 00:27:59,880 We just took a bath together. 290 00:28:03,000 --> 00:28:04,359 Who would have thought 291 00:28:05,599 --> 00:28:07,799 that simply soaking in a tub 292 00:28:08,779 --> 00:28:10,599 could soften... 293 00:28:13,119 --> 00:28:15,119 one's heart this much? 294 00:28:20,319 --> 00:28:21,720 You were exhausted, 295 00:28:23,200 --> 00:28:24,650 and I could tell. 296 00:28:25,839 --> 00:28:27,119 I see it every day. 297 00:28:31,240 --> 00:28:35,039 But today, when you said you wanted to be yourself again, 298 00:28:36,960 --> 00:28:38,599 I felt like... 299 00:28:39,920 --> 00:28:42,160 being in each other's bodies 300 00:28:43,960 --> 00:28:46,359 might actually help us understand each other better. 301 00:28:51,539 --> 00:28:53,099 I used to wonder... 302 00:28:54,079 --> 00:28:55,640 When my body worsens, 303 00:28:56,599 --> 00:28:58,440 will our love worsen, too? 304 00:29:01,160 --> 00:29:02,359 But no. 305 00:29:04,480 --> 00:29:07,000 Just sitting across from you in that tub, 306 00:29:08,400 --> 00:29:10,200 hearing your voice, 307 00:29:12,440 --> 00:29:14,319 and looking into your eyes, 308 00:29:17,359 --> 00:29:18,759 I realized... 309 00:29:20,559 --> 00:29:23,559 my love doesn't depend on appearance. 310 00:29:28,769 --> 00:29:32,970 If that soap caused us to switch bodies so we could understand each other better, 311 00:29:35,319 --> 00:29:37,319 then I want to thank it. 312 00:29:40,579 --> 00:29:43,019 Because it showed me that 313 00:29:45,920 --> 00:29:48,240 you really are everything to me. 314 00:29:49,305 --> 00:30:49,291 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm