Millionaires' Express

ID13185121
Movie NameMillionaires' Express
Release NameMillionaires Express - 1986 {EXTENDED} 720p
Year1986
Kindmovie
LanguagePortuguese (BR)
IMDB ID91091
Formatssa
Download ZIP
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Millionaires Express - 1986 {EXTENDED}.mp4 Video File: Millionaires Express - 1986 {EXTENDED}.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 2.388060 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 1182 Active Line: 1183 Video Position: 142062 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Corbel,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,26,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:32.34,0:01:38.01,Default,,0,0,0,,{\pos(190.2,274.895)\fnAlfa Slab One\b1\i0\c&H7B68A4&\3c&HC2EAF0&\4c&H087308&}Tradução: Cleyton Jorge Dialogue: 0,0:03:08.31,0:03:11.23,Default,,0,0,0,,{\i1}O exercício militar acabou!{\i} Dialogue: 0,0:03:36.55,0:03:38.62,Default,,0,0,0,,{\i1}Quem é você?\NDe onde você veio?{\i} Dialogue: 0,0:03:39.13,0:03:39.67,Default,,0,0,0,,{\i1}Não...{\i} Dialogue: 0,0:03:39.67,0:03:42.17,Default,,0,0,0,,{\i1}Isto é apenas um mal-entendido.{\i} Dialogue: 0,0:03:42.22,0:03:44.09,Default,,0,0,0,,{\i1}O que aconteceu aqui?!{\i} Dialogue: 0,0:03:44.68,0:03:47.68,Default,,0,0,0,,{\i1}Ele roubou meu relógio de\Nbolso do meu casaco.{\i} Dialogue: 0,0:03:47.72,0:03:50.06,Default,,0,0,0,,{\i1}Ele roubou o anel de ouro\Nque eu estava usando!{\i} Dialogue: 0,0:03:50.27,0:03:52.56,Default,,0,0,0,,{\i1}De forma alguma!\NIsso é algum tipo de mal-entendido!{\i} Dialogue: 0,0:03:52.85,0:03:53.90,Default,,0,0,0,,{\i1}Traga-o conosco!{\i} Dialogue: 0,0:04:04.78,0:04:08.37,Default,,0,0,0,,{\i1}Sim! Sim! Sim! Sim!\NGarota dançarina!{\i} Dialogue: 0,0:04:09.08,0:04:10.83,Default,,0,0,0,,{\i1}Sim! Sim!{\i} Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:13.04,Default,,0,0,0,,{\i1}Dance!{\i} Dialogue: 0,0:04:28.35,0:04:30.56,Default,,0,0,0,,{\i1}Dê-nos um sorriso!{\i} Dialogue: 0,0:05:18.31,0:05:19.69,Default,,0,0,0,,{\i1}Detenha-o!\NDetenha-o!{\i} Dialogue: 0,0:05:56.02,0:05:57.48,Default,,0,0,0,,Desta vez ganhei na loteria. Dialogue: 0,0:06:27.55,0:06:30.21,Default,,0,0,0,,Ching Fong-Tin?\NNão me leve a mal por isso agora. Dialogue: 0,0:06:43.86,0:06:46.94,Default,,0,0,0,,Se eu não te tratasse assim,\Nvocê simplesmente fugiria. Dialogue: 0,0:06:47.53,0:06:50.90,Default,,0,0,0,,Calma, você tem uma bela camada de gordura.\NVocê não vai morrer de frio. Dialogue: 0,0:06:51.37,0:06:53.24,Default,,0,0,0,,Você já viu um urso\Npolar morrer congelado? Dialogue: 0,0:06:53.45,0:06:56.08,Default,,0,0,0,,E-então você já viu um urso\Npolar morrer de fome? Dialogue: 0,0:07:05.55,0:07:07.59,Default,,0,0,0,,- Tome um pouco de café primeiro.\N- Obrigado. Dialogue: 0,0:07:21.85,0:07:23.32,Default,,0,0,0,,Loi-Fook, o que você acha disso? Dialogue: 0,0:07:23.32,0:07:27.99,Default,,0,0,0,,Pegue a sacola de dinheiro e compre algumas terras no campo. \NDeixe-me ir e me leve outro dia. Dois coelhos com uma cajadada! Dialogue: 0,0:07:28.12,0:07:32.33,Default,,0,0,0,,Eu, Loi-Fook, tenho uma fraqueza de longa data:\Nimparcialidade e incorruptibilidade. Dialogue: 0,0:07:32.41,0:07:35.75,Default,,0,0,0,,Este saco de dinheiro é a prova de que\Nvocê vai ficar preso pelo resto da vida. Dialogue: 0,0:07:45.79,0:07:46.89,Default,,0,0,0,,Ching Fong-Tin? Dialogue: 0,0:07:59.18,0:08:01.81,Default,,0,0,0,,Ching Fong-Tin?\NChing Fong-Tin? Dialogue: 0,0:08:25.58,0:08:28.96,Default,,0,0,0,,- Ei, me solta! Me solta agora!\N- De jeito nenhum! Dialogue: 0,0:08:29.13,0:08:32.20,Default,,0,0,0,,Está ficando muito arriscado!\NSe continuar insistindo, nós vamos nos ferrar! Dialogue: 0,0:08:32.20,0:08:33.55,Default,,0,0,0,,Prefiro morrer do que te deixar ir! Dialogue: 0,0:08:34.05,0:08:36.26,Default,,0,0,0,,Acho que nós dois vamos\Nnos ferrar, então! Dialogue: 0,0:09:55.01,0:09:56.17,Default,,0,0,0,,Ching Fong-Tin?! Dialogue: 0,0:09:56.38,0:09:58.97,Default,,0,0,0,,Um dia eu te pego!\NSó espere! Dialogue: 0,0:10:39.72,0:10:40.52,Default,,0,0,0,,Escutem! Dialogue: 0,0:10:40.52,0:10:42.69,Default,,0,0,0,, Vocês vão até o leito do\N rio e me esperem lá. Dialogue: 0,0:10:42.80,0:10:44.31,Default,,0,0,0,,Pegarei o trem em Xangai. Dialogue: 0,0:10:44.47,0:10:46.87,Default,,0,0,0,,Assim que o trem atingir o\Nleito do rio, vocês o sequestram! Dialogue: 0,0:10:46.87,0:10:48.12,Default,,0,0,0,,Os pegaremos\Npor dentro e por fora. Dialogue: 0,0:10:48.12,0:10:50.79,Default,,0,0,0,,Lembre-se: não deixe que\N o distraiam do prêmio. Dialogue: 0,0:10:51.29,0:10:51.96,Default,,0,0,0,,Entendi. Dialogue: 0,0:10:53.36,0:10:54.50,Default,,0,0,0,,Sigam-me todos. Dialogue: 0,0:10:54.50,0:10:56.09,Default,,0,0,0,,- Você, com eles.\N- Certo! Dialogue: 0,0:10:56.57,0:10:58.45,Default,,0,0,0,,- Vamos correr!\N- Vamos correr! Dialogue: 0,0:11:06.45,0:11:07.45,Default,,0,0,0,,Vamos! Dialogue: 0,0:11:16.25,0:11:17.42,Default,,0,0,0,,Irmão Yam? Dialogue: 0,0:11:17.63,0:11:20.09,Default,,0,0,0,,Você nos chamou até aqui. Dialogue: 0,0:11:20.30,0:11:24.04,Default,,0,0,0,,Não era só para ver seu amigo\Naqui brincar com trens, né? Dialogue: 0,0:11:25.14,0:11:28.60,Default,,0,0,0,,Hei-Yu, você realmente deveria explicar\Nseus planos aos nossos irmãos. Dialogue: 0,0:11:30.27,0:11:34.34,Default,,0,0,0,,Fiquei pensando em como simplificar\Nas coisas para esses senhores aqui. Dialogue: 0,0:11:34.36,0:11:36.68,Default,,0,0,0,,Se for muito complicado,\Neles podem não entender. Dialogue: 0,0:11:36.68,0:11:39.72,Default,,0,0,0,,Saímos de casa quando éramos\Npequenos para sobreviver na natureza. Dialogue: 0,0:11:39.72,0:11:42.06,Default,,0,0,0,,É claro que não passamos\Nde idiotas cabeças-duras. Dialogue: 0,0:11:42.20,0:11:42.89,Default,,0,0,0,,Muito bem. Dialogue: 0,0:11:42.89,0:11:44.48,Default,,0,0,0,,"A raça camponesa conhece\N a verdadeira virtude". Dialogue: 0,0:11:44.49,0:11:47.91,Default,,0,0,0,,O irmão Yam está pedindo a sua ajuda. \NEle está nos apoiando, considerando tudo. Dialogue: 0,0:11:48.08,0:11:49.49,Default,,0,0,0,,O que está tentando dizer? Dialogue: 0,0:11:49.58,0:11:52.41,Default,,0,0,0,,O irmão Yam e nós, irmãos,\Nsempre apoiamos um ao outro. Dialogue: 0,0:11:52.42,0:11:55.59,Default,,0,0,0,,- Você acha que vamos te excluir?\N- Não suspeito de nada. Dialogue: 0,0:11:55.75,0:11:58.16,Default,,0,0,0,,É só uma questão de\Nnervosismo pré-show, só isso. Dialogue: 0,0:11:58.16,0:12:02.75,Default,,0,0,0,,Mas agora vejo que vocês são tão diretos que\Nsinto que minhas preocupações são infundadas. Dialogue: 0,0:12:02.80,0:12:05.80,Default,,0,0,0,,Hei-Yu, vamos encurtar a história.\NVamos logo para a parte boa. Dialogue: 0,0:12:05.97,0:12:08.77,Default,,0,0,0,,Em 20 dias, haverá um trem\Nexpresso de Xangai para Chengtu. Dialogue: 0,0:12:08.93,0:12:11.01,Default,,0,0,0,,Seus passageiros são\Ntodos ricos e respeitáveis. Dialogue: 0,0:12:11.01,0:12:14.68,Default,,0,0,0,,O mais notável desses passageiros é um\Nenviado especial do Japão: Fushiki Yukio. Dialogue: 0,0:12:14.81,0:12:22.07,Default,,0,0,0,,Sobre ele, um mapa do Exército de Terracota do túmulo de Chin Shih-Huang. \NPara manter as aparências, Fushiki está passeando em Chengtu. Dialogue: 0,0:12:22.07,0:12:27.07,Default,,0,0,0,,Isso é apenas um estratagema para fugir para Cantão,\Nonde ele contrabandeará o mapa de Hong Kong para o Japão. Dialogue: 0,0:12:27.28,0:12:29.79,Default,,0,0,0,,Assim que pegarmos o mapa,\No entregaremos a Hei-Yu. Dialogue: 0,0:12:29.79,0:12:32.21,Default,,0,0,0,,O que ele faz com isso é\Nproblema dele, sem perguntas. Dialogue: 0,0:12:32.37,0:12:36.80,Default,,0,0,0,,O mais importante, porém, é que quando tudo isso estiver\Nconcluído, você será recompensado com 10.000 dólares de prata. Dialogue: 0,0:12:36.84,0:12:37.92,Default,,0,0,0,,10.000 dólares de prata?! Dialogue: 0,0:12:38.59,0:12:39.55,Default,,0,0,0,,- 10.000!\N- Isso mesmo. Dialogue: 0,0:12:39.55,0:12:42.39,Default,,0,0,0,,Além disso, todos os objetos de\Nvalor dos passageiros são seus. Dialogue: 0,0:12:42.88,0:12:43.35,Default,,0,0,0,,Ei. Dialogue: 0,0:12:43.35,0:12:44.97,Default,,0,0,0,,Então, vamos logo com o plano! Dialogue: 0,0:12:44.97,0:12:48.06,Default,,0,0,0,,Acompanharei vocês até\NXangai para embarcar no trem. Dialogue: 0,0:12:48.22,0:12:50.23,Default,,0,0,0,,Seus irmãos estarão\N esperando debaixo da ponte... Dialogue: 0,0:12:50.27,0:12:51.02,Default,,0,0,0,,Irmão Chun. Dialogue: 0,0:12:51.27,0:12:54.44,Default,,0,0,0,, Roubar um trem certamente chamará \Na atenção das tropas do governo. Dialogue: 0,0:12:54.44,0:12:55.78,Default,,0,0,0,,Irmão Ma, relaxe. Dialogue: 0,0:12:55.78,0:13:00.28,Default,,0,0,0,,16 quilômetros em todas as direções desta ponte é\Nmais ou menos o que você chamaria de fim do mundo. Dialogue: 0,0:13:00.57,0:13:01.41,Default,,0,0,0,,Entretanto... Dialogue: 0,0:13:01.41,0:13:08.42,Default,,0,0,0,,Antes de chegar a esta ponte, a cerca de 17 ou 19 quilômetros,\Nmais ou menos, há uma pequena cidade chamada Hon Sui Town. Dialogue: 0,0:13:08.42,0:13:09.21,Default,,0,0,0,,Mas... Dialogue: 0,0:13:09.21,0:13:13.38,Default,,0,0,0,,Este lugar é tão desolado quanto retrógrado. \NPara nós isso não deve representar nenhum tipo de preocupação. Dialogue: 0,0:13:13.38,0:13:18.22,Default,,0,0,0,,Se assaltar um trem pode te deixar rico, quem se\Nimporta se o exército inteiro vem atrás de você?! Dialogue: 0,0:13:18.75,0:13:20.64,Default,,0,0,0,,Então, tudo bem.\NVocê fechou o negócio! Dialogue: 0,0:13:20.92,0:13:25.40,Default,,0,0,0,,Agora, seguir para o sul a partir daqui, cerca de 560 km. \NLá, há colinas verdes e águas cristalinas, lar de heróis. Dialogue: 0,0:13:26.80,0:13:28.55,Default,,0,0,0,,Por que você está\Nandando tão rápido? Dialogue: 0,0:13:31.43,0:13:33.93,Default,,0,0,0,,Traga as irmãs e\Nvamos tentar ir até lá. Dialogue: 0,0:13:34.18,0:13:35.95,Default,,0,0,0,,O que você disser vale. Dialogue: 0,0:13:35.98,0:13:36.58,Default,,0,0,0,,Ei?! Dialogue: 0,0:13:36.79,0:13:37.45,Default,,0,0,0,,Ei! Dialogue: 0,0:13:47.24,0:13:49.66,Default,,0,0,0,,Você ao menos sabe o\Nquanto eu senti sua falta? Dialogue: 0,0:13:52.20,0:13:53.72,Default,,0,0,0,,Você perdeu muito peso. Dialogue: 0,0:13:56.37,0:14:00.86,Default,,0,0,0,,Depois de mais ou menos um ano trabalhando lá, garanto que\Nvocê vai ganhar muito dinheiro, se casar e deixar essa vida. Dialogue: 0,0:14:01.13,0:14:02.57,Default,,0,0,0,,Ainda tenho que\Nesperar tipo um ano?! Dialogue: 0,0:14:02.71,0:14:04.07,Default,,0,0,0,,- Quero me casar agora!\N- O que está fazendo?! Dialogue: 0,0:14:04.07,0:14:05.11,Default,,0,0,0,,- Calma!\N- Vamos lá! Dialogue: 0,0:14:07.01,0:14:08.30,Default,,0,0,0,,Ei... Dialogue: 0,0:14:09.09,0:14:12.01,Default,,0,0,0,,Vamos lá, controle-se!\NTem alguém observando ali. Dialogue: 0,0:14:12.64,0:14:13.58,Default,,0,0,0,,Continuem. Dialogue: 0,0:14:13.58,0:14:14.83,Default,,0,0,0,,Esqueçam que estou aqui. Dialogue: 0,0:14:14.89,0:14:17.59,Default,,0,0,0,,O que está olhando, amigo?!\NNunca viu um casal fazendo amor antes? Dialogue: 0,0:14:17.69,0:14:20.93,Default,,0,0,0,,Não quero ser rude,\Nmas a verdade é que não. Dialogue: 0,0:14:20.94,0:14:22.77,Default,,0,0,0,,Ah, então você está sem sorte. Dialogue: 0,0:14:22.94,0:14:25.35,Default,,0,0,0,,O show acabou, \Nnão vai começar. Dialogue: 0,0:14:25.35,0:14:26.22,Default,,0,0,0,,Peço desculpas. Dialogue: 0,0:14:26.22,0:14:28.81,Default,,0,0,0,,Bom, não precisa ser tão educado.\NDeixar-me assistir é uma gentileza. Dialogue: 0,0:14:28.86,0:14:32.62,Default,,0,0,0,,Não me deixar assistir é sensato.\NNão era como se eu fosse pagar, esquece. Dialogue: 0,0:14:33.12,0:14:35.00,Default,,0,0,0,,Estou indo para casa\Ne vou dormir cedo. Dialogue: 0,0:14:36.45,0:14:38.12,Default,,0,0,0,,Ching Fong-Tin, fique firme aí! Dialogue: 0,0:14:38.67,0:14:41.58,Default,,0,0,0,,O que quer dizer com isso?\NQuer que eu fique em dívida com você para sempre? Dialogue: 0,0:14:42.59,0:14:45.41,Default,,0,0,0,,Em dívida comigo?\NVocê está em dívida comigo por quê? Dialogue: 0,0:14:45.59,0:14:47.09,Default,,0,0,0,,Gentileza! Carinho! Dialogue: 0,0:14:47.26,0:14:49.21,Default,,0,0,0,,Agora mesmo você salvou\Nnós cinco mais uma vez. Dialogue: 0,0:14:49.22,0:14:51.17,Default,,0,0,0,,Pelo menos deixe-me dedicar-me\Na você, de corpo e alma. Dialogue: 0,0:14:51.39,0:14:54.13,Default,,0,0,0,,Se você não consegue nem fazer\Nisso, como ainda é um homem? Dialogue: 0,0:14:56.77,0:14:58.06,Default,,0,0,0,,Estou te contando agora. Dialogue: 0,0:14:58.39,0:15:01.35,Default,,0,0,0,,Fui para a cama com todas as mulheres\Nque conheci, exceto minha mãe. Dialogue: 0,0:15:01.86,0:15:03.15,Default,,0,0,0,,A única exceção é você. Dialogue: 0,0:15:03.32,0:15:05.86,Default,,0,0,0,,Deixe-me manter este\Núltimo sonho, você pode? Dialogue: 0,0:15:06.74,0:15:08.40,Default,,0,0,0,,Acho que você não é\Ntão indiferente assim. Dialogue: 0,0:15:09.03,0:15:10.65,Default,,0,0,0,,Você está me fazendo\Nesperar até os 60 anos?! Dialogue: 0,0:15:11.24,0:15:13.74,Default,,0,0,0,,Você acha que eu quero pintar meu\Ncabelo e perseguir umas pumas? Dialogue: 0,0:15:14.12,0:15:15.74,Default,,0,0,0,,Vá para casa e encerre a noite. Dialogue: 0,0:15:19.42,0:15:23.50,Default,,0,0,0,,{\i1\fnBabyStuff\c&H040405&\3c&H86A0AC&}CIDADE DE HON SUI{\i} Dialogue: 0,0:15:37.06,0:15:38.98,Default,,0,0,0,,{\i1\fnBakso Sapi\c&H020209&\b0\3c&H6FBEE3&}DELEGACIA DE POLÍCIA DA\N CIDADE DE HON SUI{\i} Dialogue: 0,0:15:39.52,0:15:43.73,Default,,0,0,0,,Mais um dia ameno de céu azul.\NSeco e sem muita brisa, né? Dialogue: 0,0:15:43.98,0:15:44.70,Default,,0,0,0,,Capitão. Dialogue: 0,0:15:44.99,0:15:46.78,Default,,0,0,0,,Eles já terminaram\N os preparativos. Dialogue: 0,0:15:46.82,0:15:50.37,Default,,0,0,0,,Assim que você der a ordem e acender\No fósforo, será um verdadeiro incêndio. Dialogue: 0,0:15:50.40,0:15:53.20,Default,,0,0,0,,Os bombeiros estão sempre\Ndormindo no trabalho. Dialogue: 0,0:15:53.37,0:15:55.75,Default,,0,0,0,,Então, quem vai apagar o incêndio, né? Dialogue: 0,0:15:56.04,0:15:58.13,Default,,0,0,0,,Por que deveríamos nos importar\Ncom quem apaga o incêndio? Dialogue: 0,0:15:58.13,0:15:59.97,Default,,0,0,0,,Isso é tudo sobre incêndio\Ncriminoso e roubo. Dialogue: 0,0:16:00.08,0:16:01.92,Default,,0,0,0,,É incêndio criminoso por roubo! Dialogue: 0,0:16:02.17,0:16:06.06,Default,,0,0,0,,Enquanto todos estão ocupados apagando incêndios,\Naproveitaremos a oportunidade para ficar ricos. Dialogue: 0,0:16:06.42,0:16:09.13,Default,,0,0,0,,Saberei quando for a\Nhora certa de agir. Dialogue: 0,0:16:10.47,0:16:12.93,Default,,0,0,0,,Capitão, está tudo pronto para ir. Dialogue: 0,0:16:13.93,0:16:15.80,Default,,0,0,0,,O que está tudo pronto?! Dialogue: 0,0:16:15.97,0:16:18.70,Default,,0,0,0,,Não mandou a gente começar um incêndio?\NEstamos todos prontos. Dialogue: 0,0:16:18.77,0:16:20.77,Default,,0,0,0,,O que é isso?!\NComeçar um incêndio?! Dialogue: 0,0:16:21.14,0:16:25.79,Default,,0,0,0,,Eu sou o capitão da única unidade policial desta cidade,\Ne você está dizendo que eu mandei você começar um incêndio?! Dialogue: 0,0:16:28.90,0:16:31.11,Default,,0,0,0,,Capitão, a solteirona é surda. Dialogue: 0,0:16:31.28,0:16:33.74,Default,,0,0,0,,Também não tem ninguém por perto.\N Do que você tem medo? Dialogue: 0,0:16:33.91,0:16:36.62,Default,,0,0,0,,- Ela é realmente surda?\N- Se não acredita em mim, pergunte a ela. Dialogue: 0,0:16:37.91,0:16:40.81,Default,,0,0,0,,Solteirona, estou te chamando.\NConsegue me ouvir, sua solteirona? Dialogue: 0,0:16:40.83,0:16:43.40,Default,,0,0,0,,Não consigo ouvir você!\NNão ouço nada! Dialogue: 0,0:16:46.46,0:16:48.25,Default,,0,0,0,,Cuidado com o que \Ndizem na próxima vez. Dialogue: 0,0:16:48.46,0:16:49.46,Default,,0,0,0,,Vamos lá. Dialogue: 0,0:17:01.42,0:17:02.89,Default,,0,0,0,,{\i1}{\i\fnSmudger LET\b1\c&H020209&\3c&H698EA0&}COLCHA DE ALGODÃO CHEONG KEE Dialogue: 0,0:17:24.86,0:17:27.07,Default,,0,0,0,,- O que você está fazendo?!\N- Há um incêndio! Dialogue: 0,0:17:27.17,0:17:29.63,Default,,0,0,0,,Não é problema seu! \NCada um por si. Dialogue: 0,0:17:29.79,0:17:32.30,Default,,0,0,0,,- Não se meta nisso!\N- Mas é um incêndio de verdade, veja! Dialogue: 0,0:17:33.05,0:17:35.42,Default,,0,0,0,,Não importa o que seja! \NNão somos nós pegando fogo! Dialogue: 0,0:17:35.51,0:17:37.42,Default,,0,0,0,,Voltem ao trabalho. \NAo trabalho, então! Dialogue: 0,0:17:37.42,0:17:38.42,Default,,0,0,0,,Vamos lá. Dialogue: 0,0:17:44.23,0:17:46.22,Default,,0,0,0,,Fogo! Fogo! Dialogue: 0,0:17:46.64,0:17:50.44,Default,,0,0,0,,Fogo! Apaguem o fogo! Fogo! Dialogue: 0,0:17:51.15,0:17:53.65,Default,,0,0,0,,Está queimando! Fogo! Dialogue: 0,0:17:54.19,0:17:55.32,Default,,0,0,0,,{\i0\fnStaccato 555\b1\fs28\3c&H0E0FCA&\4c&H0E0FCA&\c&HEEEEF6&}ALARME DE INCÊNDIO{\i} Dialogue: 0,0:18:00.03,0:18:01.12,Default,,0,0,0,,Vamos! Dialogue: 0,0:18:01.28,0:18:03.08,Default,,0,0,0,,Sai da frente! Sai da frente! Dialogue: 0,0:18:03.33,0:18:04.12,Default,,0,0,0,,Rápido! Dialogue: 0,0:18:10.13,0:18:10.88,Default,,0,0,0,,- Touro Selvagem?\N- Senhor! Dialogue: 0,0:18:10.88,0:18:11.67,Default,,0,0,0,,Encontre a fonte! Dialogue: 0,0:18:11.67,0:18:12.30,Default,,0,0,0,,Sim, senhor! Dialogue: 0,0:18:12.46,0:18:13.34,Default,,0,0,0,,- Equipe Balde de Areia?\N- Sim! Dialogue: 0,0:18:13.34,0:18:14.26,Default,,0,0,0,,Vire à esquerda! Dialogue: 0,0:18:14.26,0:18:14.88,Default,,0,0,0,,Sim, senhor! Dialogue: 0,0:18:14.96,0:18:17.01,Default,,0,0,0,,- Equipe Cobertor de Incêndio, vire à direita!\N- Sim, senhor! Dialogue: 0,0:18:17.01,0:18:17.76,Default,,0,0,0,,- Equipe escada?\N- Sim! Dialogue: 0,0:18:17.76,0:18:18.47,Default,,0,0,0,,A escada?! Dialogue: 0,0:18:18.47,0:18:20.06,Default,,0,0,0,,Peguei emprestado \Npara pegar pássaros. Dialogue: 0,0:18:20.06,0:18:21.89,Default,,0,0,0,,- Traga-a para cá!\N- Sim, senhor! Dialogue: 0,0:18:22.85,0:18:25.86,Default,,0,0,0,,Socorro! Socorro! Dialogue: 0,0:18:26.10,0:18:28.69,Default,,0,0,0,,Socorro! Socorro! Dialogue: 0,0:18:28.69,0:18:29.57,Default,,0,0,0,,Prepare a rede de salvação! Dialogue: 0,0:18:29.57,0:18:31.40,Default,,0,0,0,,Me ajudem! Dialogue: 0,0:18:34.61,0:18:36.19,Default,,0,0,0,,Apresse-se e pule! Dialogue: 0,0:18:36.90,0:18:39.50,Default,,0,0,0,,- Pule!\N- E-estou com muito medo de pular! Dialogue: 0,0:18:39.50,0:18:40.53,Default,,0,0,0,,Pule logo! Dialogue: 0,0:18:53.29,0:18:54.67,Default,,0,0,0,,- Traga a maca!\N- Sim, senhor! Dialogue: 0,0:19:14.98,0:19:16.78,Default,,0,0,0,,Não tenha medo agora. \NVou te tirar daqui. Dialogue: 0,0:19:37.42,0:19:40.07,Default,,0,0,0,,Capitão, o fogo está muito forte!\NNão conseguimos atravessar! Dialogue: 0,0:19:40.07,0:19:41.74,Default,,0,0,0,,Vamos usar o truque da corda! Dialogue: 0,0:19:42.95,0:19:43.66,Default,,0,0,0,,Pegue! Dialogue: 0,0:19:45.93,0:19:47.39,Default,,0,0,0,,Aí em baixo, pega! Dialogue: 0,0:19:51.02,0:19:54.09,Default,,0,0,0,,Pequena Lan, não precisa ter medo! \NSe estiver com medo, feche os olhos! Dialogue: 0,0:19:54.31,0:19:56.64,Default,,0,0,0,,Aberto ou fechado, \Npara mim tanto faz! Dialogue: 0,0:20:00.49,0:20:04.62,Default,,0,0,0,,Prepare-se!\NUm, dois, três! Dialogue: 0,0:20:27.47,0:20:29.34,Default,,0,0,0,,- Pequena Lan, você está machucada?!\N- Estou bem. Dialogue: 0,0:20:29.34,0:20:30.98,Default,,0,0,0,,- Apague esse fogo imediatamente!\N- {\i1}Sim, senhor! Dialogue: 0,0:20:34.48,0:20:35.81,Default,,0,0,0,,Troquem-se e vão trabalhar. Dialogue: 0,0:20:39.65,0:20:40.48,Default,,0,0,0,,Ei. Dialogue: 0,0:20:40.65,0:20:41.69,Default,,0,0,0,,O que você está fazendo? Dialogue: 0,0:20:41.90,0:20:44.53,Default,,0,0,0,,Cobrindo meu rosto.\NVão me reconhecer de outra forma, certo? Dialogue: 0,0:20:44.70,0:20:47.37,Default,,0,0,0,,Com seu físico, com ou sem\N máscara, você é inconfundível! Dialogue: 0,0:20:47.37,0:20:48.95,Default,,0,0,0,,Mexa-se, boca grande! Dialogue: 0,0:21:00.17,0:21:02.51,Default,,0,0,0,,Uau, caramba!\NNós acertamos em cheio! Dialogue: 0,0:21:02.67,0:21:04.97,Default,,0,0,0,,Está tudo pronto!\NÉ melhor vocês se prepararem! Dialogue: 0,0:21:05.01,0:21:06.97,Default,,0,0,0,,Uma vez lá dentro, peguem \Ntudo o que puderem ver! Dialogue: 0,0:21:06.97,0:21:08.89,Default,,0,0,0,,- Mexam-se! Mexam-se!\N- Certo. Dialogue: 0,0:21:32.50,0:21:33.17,Default,,0,0,0,,O que é isso?! Dialogue: 0,0:21:34.87,0:21:36.55,Default,,0,0,0,,- O que querem?\N- Não se mova! Dialogue: 0,0:21:36.83,0:21:39.59,Default,,0,0,0,,- Ah, sim, o que queremos?\N- Deixe o chefe tomar as decisões. Dialogue: 0,0:21:40.96,0:21:43.51,Default,,0,0,0,,Ei, chefe! \NEntra aqui, está feito! Dialogue: 0,0:21:50.47,0:21:51.86,Default,,0,0,0,,É seu dia de azar! Dialogue: 0,0:21:52.22,0:21:53.45,Default,,0,0,0,,Ei, o que você quer?! Dialogue: 0,0:21:53.52,0:21:56.95,Default,,0,0,0,,O que eu quero?! Eu quero tudo! \NQuero que sua mãe me chame de "genro!" Dialogue: 0,0:21:56.98,0:22:00.17,Default,,0,0,0,,Quero dormir com sua irmã mais velha!\NQuero que sua irmãzinha tenha um filho comigo! Dialogue: 0,0:22:00.19,0:22:01.79,Default,,0,0,0,,Mas agora, eu só quero te roubar! Dialogue: 0,0:22:01.79,0:22:02.75,Default,,0,0,0,,Vai logo! Dialogue: 0,0:22:09.66,0:22:10.99,Default,,0,0,0,,Hsiao Ho, Ka-Lok?! Dialogue: 0,0:22:12.04,0:22:14.50,Default,,0,0,0,,- O que é?\N- Vão e comecem a bombear! Dialogue: 0,0:22:15.58,0:22:16.83,Default,,0,0,0,,Vamos, vamos! Dialogue: 0,0:22:19.21,0:22:20.21,Default,,0,0,0,,Ei! Dialogue: 0,0:22:20.38,0:22:22.17,Default,,0,0,0,,Roubo! Dialogue: 0,0:22:23.09,0:22:25.34,Default,,0,0,0,,Roubo! Dialogue: 0,0:22:25.80,0:22:26.80,Default,,0,0,0,,Aqui, agora! Dialogue: 0,0:22:28.26,0:22:29.26,Default,,0,0,0,,Aqui! Dialogue: 0,0:22:34.10,0:22:35.75,Default,,0,0,0,,Ei, anda logo! \NVamos, vamos! Dialogue: 0,0:22:35.75,0:22:37.67,Default,,0,0,0,,Mais rápido!\N Vamos logo! Dialogue: 0,0:22:37.67,0:22:39.47,Default,,0,0,0,,- Precisa de ajuda para montar?!\N- Você é maluco?! Dialogue: 0,0:22:39.47,0:22:41.01,Default,,0,0,0,,- Eu mesmo faço isso! \N- Vamos lá! Dialogue: 0,0:22:50.24,0:22:52.40,Default,,0,0,0,,- Cadê os cavalos?! Os cavalos?!\N- Eles foram embora! Dialogue: 0,0:22:52.40,0:22:54.19,Default,,0,0,0,,- E agora?!\N- Nós também vamos embora! Dialogue: 0,0:22:57.46,0:22:58.53,Default,,0,0,0,,Não deixe que eles escapem! Dialogue: 0,0:22:58.53,0:22:59.62,Default,,0,0,0,,Peguem eles! Vamos! Dialogue: 0,0:23:08.47,0:23:09.67,Default,,0,0,0,,A polícia?! Dialogue: 0,0:23:09.84,0:23:11.30,Default,,0,0,0,,- Isso é tão surpreendente?!\N- Isso! Dialogue: 0,0:23:11.30,0:23:13.47,Default,,0,0,0,,Os chefões estão envolvidos!\NSem falar que somos bucha de canhão, né? Dialogue: 0,0:23:13.64,0:23:15.39,Default,,0,0,0,,- Capitão, o que fazemos então?\N- Tranquem-nos! Dialogue: 0,0:23:15.39,0:23:16.93,Default,,0,0,0,,- Apaguem os incêndios primeiro.\N- Sim! Dialogue: 0,0:23:23.11,0:23:23.85,Default,,0,0,0,,Chefe. Dialogue: 0,0:23:23.85,0:23:26.73,Default,,0,0,0,,Aqui só tem poeira e areia. \NÉ como a Rota da Seda. Dialogue: 0,0:23:26.73,0:23:29.07,Default,,0,0,0,,Chefe, você não disse que\N a gente ia pegar um trem? Dialogue: 0,0:23:29.24,0:23:31.20,Default,,0,0,0,,Eu não disse isso!\N Eu disse que iríamos "pular" no trem. Dialogue: 0,0:23:31.20,0:23:33.57,Default,,0,0,0,,Pegue um trem para \NChengtu e ganhe a vida lá! Dialogue: 0,0:23:34.24,0:23:36.12,Default,,0,0,0,,- Você preparou as ferramentas?\N- Claro que sim. Dialogue: 0,0:23:36.12,0:23:39.54,Default,,0,0,0,,Não demore, mas não se preocupe.\NAinda falta um tempinho até o trem chegar. Dialogue: 0,0:23:39.66,0:23:41.13,Default,,0,0,0,,Mas os trens não param aqui. Dialogue: 0,0:23:41.13,0:23:43.34,Default,,0,0,0,,Um trem tem que parar para \Npodermos embarcar agora? Dialogue: 0,0:23:43.34,0:23:44.38,Default,,0,0,0,,É isso?! Dialogue: 0,0:23:47.59,0:23:49.13,Default,,0,0,0,,Não é engraçado? Dialogue: 0,0:23:55.89,0:23:59.40,Default,,0,0,0,,Prefeito, diga alguma coisa.\N Diga alguma coisa para levantar o moral da cidade. Dialogue: 0,0:23:59.52,0:24:02.82,Default,,0,0,0,,Como se ainda houvesse algum moral para levantar.\N Estaria mentindo se dissesse que havia. Dialogue: 0,0:24:02.85,0:24:05.20,Default,,0,0,0,,Tem que dizer algo ou as \Npessoas vão fazer uma revolta. Dialogue: 0,0:24:07.78,0:24:09.49,Default,,0,0,0,,Meus conterrâneos. Dialogue: 0,0:24:10.12,0:24:11.66,Default,,0,0,0,,Família e amigos. Dialogue: 0,0:24:13.16,0:24:16.95,Default,,0,0,0,,O que aconteceu aqui hoje é\N uma verdadeira tragédia. Dialogue: 0,0:24:18.12,0:24:21.72,Default,,0,0,0,,O dinheiro guardado neste banco, que ganhamos\N com nosso próprio sangue, suor e lágrimas... Dialogue: 0,0:24:21.79,0:24:23.25,Default,,0,0,0,,Tudo se foi. Dialogue: 0,0:24:24.33,0:24:28.13,Default,,0,0,0,,Nossas esperanças e \Nsonhos chegaram ao fim. Dialogue: 0,0:24:29.34,0:24:34.69,Default,,0,0,0,,As chances de que a justiça seja feita e nosso \Ndinheiro recuperado são realmente inimagináveis. Dialogue: 0,0:24:35.60,0:24:41.33,Default,,0,0,0,,Aqui na cidade de Hon Sui não há realmente nada\N mais para nos apegarmos e valorizarmos. Dialogue: 0,0:24:42.39,0:24:47.40,Default,,0,0,0,,O jeito é... " Novas florestas e pastagens". Dialogue: 0,0:24:48.11,0:24:52.59,Default,,0,0,0,,Espero que possamos nos livrar\N dessa sensação de desesperança. Dialogue: 0,0:24:53.11,0:24:54.78,Default,,0,0,0,,E seguir caminhos separados. Dialogue: 0,0:24:55.41,0:24:57.55,Default,,0,0,0,,Igual os picanços e as andorinhas. Dialogue: 0,0:24:58.53,0:24:59.54,Default,,0,0,0,,Isso é tudo. Dialogue: 0,0:25:00.95,0:25:03.44,Default,,0,0,0,,O que há de errado com você?!\NFalando desse jeito?! Dialogue: 0,0:25:03.66,0:25:05.98,Default,,0,0,0,,Eu só queria mostrar um\N pouco de honestidade! Dialogue: 0,0:25:06.63,0:25:07.78,Default,,0,0,0,,Eu vou falar com eles! Dialogue: 0,0:25:08.13,0:25:10.30,Default,,0,0,0,,Um pouco de silêncio!\N Um pouco de silêncio! Dialogue: 0,0:25:11.46,0:25:14.91,Default,,0,0,0,,Jook-Bo explorou sua posição como\N capitão da polícia e cometeu esse crime! Dialogue: 0,0:25:14.91,0:25:16.05,Default,,0,0,0,,Ele é nosso inimigo! Dialogue: 0,0:25:16.22,0:25:17.55,Default,,0,0,0,,{\i1}Isso mesmo! Dialogue: 0,0:25:17.72,0:25:21.33,Default,,0,0,0,,Jook-Bo pegou o dinheiro que ganhamos com muito esforço! \NEsse é o nosso sangue, suor e lágrimas! Dialogue: 0,0:25:21.33,0:25:22.46,Default,,0,0,0,,É nosso dinheiro! Dialogue: 0,0:25:22.60,0:25:24.02,Default,,0,0,0,,{\i1}Certo! Dialogue: 0,0:25:24.19,0:25:25.73,Default,,0,0,0,,Temos que derrotar o inimigo! Dialogue: 0,0:25:25.90,0:25:28.27,Default,,0,0,0,,Temos que encontrar nosso \Ndinheiro e recuperá-lo! Dialogue: 0,0:25:28.44,0:25:30.48,Default,,0,0,0,,- Isso mesmo!\N- Sim! Dialogue: 0,0:25:32.61,0:25:35.39,Default,,0,0,0,,Precisamos de alguém que não tenha\N medo de enfrentar obstáculos! Dialogue: 0,0:25:35.45,0:25:38.61,Default,,0,0,0,,Que não tenha medo de se sacrificar,\N que se levante e assuma essa responsabilidade! Dialogue: 0,0:25:38.66,0:25:40.65,Default,,0,0,0,,Quem acham que esse\N alguém deveria ser? Dialogue: 0,0:25:40.74,0:25:42.24,Default,,0,0,0,,Prefeito?\N Quem deveria fazer isso? Dialogue: 0,0:25:42.29,0:25:43.53,Default,,0,0,0,,{\i1}Você! Dialogue: 0,0:25:43.66,0:25:47.38,Default,,0,0,0,,- Você deveria fazer isso!\N- Você deveria! Dialogue: 0,0:25:47.54,0:25:48.83,Default,,0,0,0,,Então está resolvido! Dialogue: 0,0:25:50.75,0:25:52.46,Default,,0,0,0,,A partir de agora ele é o escolhido! Dialogue: 0,0:25:53.17,0:25:56.43,Default,,0,0,0,,{\i1\fnHerculanum\3c&H0E0FCA&\4c&H0E0FCA&\b1}PIONEIROS DA HISTÓRIA NO LESTE E NO OESTE: \NA NOVA ERA DA FERROVIA{\i} Dialogue: 0,0:26:09.06,0:26:13.57,Default,,0,0,0,,Ah, maridão, acho que vou ficar tonta\N viajando de trem por tanto tempo. Dialogue: 0,0:26:13.57,0:26:14.49,Default,,0,0,0,,Tontura? Dialogue: 0,0:26:14.86,0:26:16.95,Default,,0,0,0,,Ah, não se preocupe, vou comprar\N umas ameixas secas para você. Dialogue: 0,0:26:17.28,0:26:18.53,Default,,0,0,0,,Onde estão seus homens? Dialogue: 0,0:26:19.62,0:26:20.99,Default,,0,0,0,,Ali atrás. Dialogue: 0,0:26:21.16,0:26:22.87,Default,,0,0,0,,Isto aqui é Xangai, \Nnão uma vila. Dialogue: 0,0:26:23.04,0:26:25.83,Default,,0,0,0,,Certifique-se de que ajam civilizadamente.\N Eles não devem chamar atenção. Dialogue: 0,0:26:25.83,0:26:26.83,Default,,0,0,0,,Vai ficar tudo bem. Dialogue: 0,0:26:30.84,0:26:32.96,Default,,0,0,0,,Ah, senhorita, você me\N venderia suas ameixas secas? Dialogue: 0,0:26:33.13,0:26:34.38,Default,,0,0,0,,Eu ficaria encantada. Dialogue: 0,0:26:35.42,0:26:36.47,Default,,0,0,0,,Muito obrigada. Dialogue: 0,0:26:36.80,0:26:38.18,Default,,0,0,0,,Vejo você a bordo do trem. Dialogue: 0,0:26:42.01,0:26:43.14,Default,,0,0,0,,Compre algumas tangerinas. Dialogue: 0,0:26:45.06,0:26:46.68,Default,,0,0,0,,Senhorita, me dê algumas tangerinas. Dialogue: 0,0:26:48.02,0:26:49.57,Default,,0,0,0,,- Você...\N- Não precisa agradecer. Dialogue: 0,0:26:51.86,0:26:53.40,Default,,0,0,0,,Querida? \NAmeixas secas! Dialogue: 0,0:26:54.19,0:26:57.29,Default,,0,0,0,,Isso é uma piada?! Tantas?! \NVocê sabe que eu fico com sede comendo isso! Dialogue: 0,0:26:57.29,0:26:58.00,Default,,0,0,0,,Sede? Dialogue: 0,0:26:58.65,0:26:59.54,Default,,0,0,0,,Certo. Dialogue: 0,0:26:59.54,0:27:00.83,Default,,0,0,0,,Vou comprar tangerinas! Dialogue: 0,0:27:01.82,0:27:04.25,Default,,0,0,0,,- Olá, vim comprar tangerinas.\N- Estou sem nada. Dialogue: 0,0:27:04.29,0:27:06.33,Default,,0,0,0,,Então esqueça.\N Aqui, essa passagem é sua. Dialogue: 0,0:27:06.50,0:27:08.33,Default,,0,0,0,,Irei te encontrar quando\N tiver a oportunidade. Dialogue: 0,0:27:08.62,0:27:09.96,Default,,0,0,0,,Querido?! Dialogue: 0,0:27:10.79,0:27:12.50,Default,,0,0,0,,Ah, querida?! \NAcabaram as tangerinas. Dialogue: 0,0:27:12.75,0:27:13.52,Default,,0,0,0,,Tudo bem. Dialogue: 0,0:27:13.52,0:27:15.48,Default,,0,0,0,,- Vamos dar uma olhada ali.\N- Claro, claro. Dialogue: 0,0:27:21.18,0:27:23.07,Default,,0,0,0,,Que coincidência, Mestre Wong. Dialogue: 0,0:27:23.64,0:27:24.53,Default,,0,0,0,,De fato. Dialogue: 0,0:27:24.53,0:27:25.66,Default,,0,0,0,,Mestre Shih. Dialogue: 0,0:27:26.27,0:27:28.83,Default,,0,0,0,,Você realmente é alguém que \Nencontra destaque quando está fora. Dialogue: 0,0:27:28.98,0:27:30.50,Default,,0,0,0,,- Fei-Hung?\N- Pai. Dialogue: 0,0:27:31.27,0:27:32.67,Default,,0,0,0,,Saudações ao Mestre Shih. Dialogue: 0,0:27:32.86,0:27:34.25,Default,,0,0,0,,Mestre Shih. Dialogue: 0,0:27:35.73,0:27:36.54,Default,,0,0,0,,Kien? Dialogue: 0,0:27:36.84,0:27:38.63,Default,,0,0,0,,Saudações ao Mestre Wong. Dialogue: 0,0:27:38.82,0:27:40.42,Default,,0,0,0,,Mestre Wong. Dialogue: 0,0:27:40.70,0:27:42.93,Default,,0,0,0,,Seu filho já é um rapazinho. Dialogue: 0,0:27:46.87,0:27:48.73,Default,,0,0,0,,Deve ser bem talentoso. Dialogue: 0,0:27:49.04,0:27:51.15,Default,,0,0,0,,Pai, esse aí tem cara de vilão. Dialogue: 0,0:27:51.15,0:27:52.15,Default,,0,0,0,,Presunçoso! Dialogue: 0,0:27:52.75,0:27:54.46,Default,,0,0,0,,Minhas desculpas, Mestre Shih. Dialogue: 0,0:27:54.63,0:27:57.03,Default,,0,0,0,,O humilde rapaz sempre\N falou o que pensa. Dialogue: 0,0:27:57.59,0:28:00.28,Default,,0,0,0,,Kien, não faça essa cara. Dialogue: 0,0:28:00.28,0:28:01.87,Default,,0,0,0,,Ofereça um sorriso na\N presença dos outros. Dialogue: 0,0:28:03.01,0:28:06.51,Default,,0,0,0,,- Mestre Wong, espero que esteja bem.\N- Espero o mesmo de você. Dialogue: 0,0:28:12.46,0:28:13.42,Default,,0,0,0,,Roubando o Pêssego? Dialogue: 0,0:28:25.16,0:28:26.07,Default,,0,0,0,,Fei-Hung? Dialogue: 0,0:28:26.40,0:28:27.36,Default,,0,0,0,,Pai. Dialogue: 0,0:28:27.37,0:28:27.94,Default,,0,0,0,,Controle-se. Dialogue: 0,0:28:28.11,0:28:28.94,Default,,0,0,0,,Entendido. Dialogue: 0,0:28:28.94,0:28:31.74,Default,,0,0,0,,{\i1}- Atenção todos os passageiros.{\i}\N- Kien?! Não seja tão indelicado! Dialogue: 0,0:28:31.74,0:28:33.99,Default,,0,0,0,,{\i1\pos(191.4,34.06)}O Expresso dos Milionários está partindo.{\i} Dialogue: 0,0:28:31.74,0:28:33.87,Default,,0,0,0,,Sim, pai. Dialogue: 0,0:28:34.04,0:28:37.38,Default,,0,0,0,,{\i1}- Todos os passageiros, por favor, embarquem no trem.{\i}\N- Mestre Shih, depois de você. Dialogue: 0,0:28:37.71,0:28:39.34,Default,,0,0,0,,Mestre Wong, depois de você. Dialogue: 0,0:28:39.51,0:28:42.01,Default,,0,0,0,,Nesse caso, cada um\N com o sua prefêrencia. Dialogue: 0,0:28:45.64,0:28:47.09,Default,,0,0,0,,Garoto idiota! Dialogue: 0,0:28:47.09,0:28:48.76,Default,,0,0,0,,É assim que o Macaco \NRouba o Pêssego?! Dialogue: 0,0:28:48.76,0:28:49.85,Default,,0,0,0,,É assim! Dialogue: 0,0:28:50.14,0:28:52.48,Default,,0,0,0,,- Lembre-se de agora em diante.\N- Sim, pai. Dialogue: 0,0:28:58.65,0:29:00.61,Default,,0,0,0,,Ei, aonde você foi? \NEntre no trem agora! Dialogue: 0,0:29:00.65,0:29:03.57,Default,,0,0,0,,Certo, aqui estão os meus termos.\N Um assento e um beliche, não um lugar em pé. Dialogue: 0,0:29:03.57,0:29:05.99,Default,,0,0,0,,- Certo, feito! É só embarcar, vamos lá!\N- Minha passagem? Dialogue: 0,0:29:05.99,0:29:08.37,Default,,0,0,0,,Não precisa! \NEmbarque, embarque, embarque! Dialogue: 0,0:29:08.87,0:29:09.66,Default,,0,0,0,,Inspetor. Dialogue: 0,0:29:09.91,0:29:14.17,Default,,0,0,0,,- Temos mesmo que revistar todos os compartimentos?\N- Claro, é nosso dever! Dialogue: 0,0:29:16.33,0:29:17.46,Default,,0,0,0,,Saudações. Dialogue: 0,0:29:17.46,0:29:19.30,Default,,0,0,0,,Sou inspetor da\N Polícia de Xangai. Dialogue: 0,0:29:19.38,0:29:21.01,Default,,0,0,0,,Esta é apenas uma inspeção de rotina. Dialogue: 0,0:29:22.55,0:29:23.39,Default,,0,0,0,,Ei! Dialogue: 0,0:29:23.39,0:29:26.10,Default,,0,0,0,,Você não pode simplesmente levar\N as armas que quiser a bordo. Dialogue: 0,0:29:28.43,0:29:29.48,Default,,0,0,0,,Você me ouviu? Dialogue: 0,0:29:33.48,0:29:35.48,Default,,0,0,0,,Armas de uso prático\N são outra coisa. Dialogue: 0,0:29:54.54,0:29:58.38,Default,,0,0,0,,{\i1\fnZrnic\fs24\c&H489FA1&\3c&H132013&}EXPRESSO DOS MILIONÁRIOS{\i} Dialogue: 0,0:29:58.75,0:30:00.27,Default,,0,0,0,,Obrigado pela sua cooperação. Dialogue: 0,0:30:01.67,0:30:03.27,Default,,0,0,0,,Caramba, por que o trem\N está andando?! Dialogue: 0,0:30:03.27,0:30:03.90,Default,,0,0,0,,Ei! Dialogue: 0,0:30:04.05,0:30:05.72,Default,,0,0,0,,Ei! Ei! Ei! Dialogue: 0,0:30:05.88,0:30:07.98,Default,,0,0,0,,"Ei, ei, ei" o quê?! \NEu sou o condutor Dialogue: 0,0:30:07.98,0:30:10.03,Default,,0,0,0,,É você mesmo! \NPor que o trem está andando? Dialogue: 0,0:30:10.03,0:30:12.91,Default,,0,0,0,,Claro que um trem anda! \NSenão, quem iria nele?! Dialogue: 0,0:30:12.91,0:30:14.45,Default,,0,0,0,,Não me importa!\NEu quero sair! Dialogue: 0,0:30:14.45,0:30:15.95,Default,,0,0,0,,- Você quer sair?\N- Isso. Dialogue: 0,0:30:16.06,0:30:18.41,Default,,0,0,0,,Sou inspetor da Polícia de Xangai. \NTenho casos para resolver! Dialogue: 0,0:30:18.41,0:30:19.62,Default,,0,0,0,,Me soltem agora! Dialogue: 0,0:30:19.62,0:30:22.79,Default,,0,0,0,,Nossa, como você consegue descer do trem agora?! \NNem o Imperador conseguiu! Dialogue: 0,0:30:22.79,0:30:25.38,Default,,0,0,0,,Se você não me deixar sair,\N vou acusá-lo de obstrução! Dialogue: 0,0:30:25.38,0:30:27.13,Default,,0,0,0,,Então você tem que \Ndescer do trem? Dialogue: 0,0:30:27.13,0:30:27.72,Default,,0,0,0,,Isso mesmo! Dialogue: 0,0:30:27.72,0:30:30.35,Default,,0,0,0,,Não importa como faça isso, \Nmas eu quero sair desse trem imediatamente! Dialogue: 0,0:30:30.35,0:30:31.60,Default,,0,0,0,,Certo... Dialogue: 0,0:30:32.91,0:30:34.29,Default,,0,0,0,,Então desça do trem! Dialogue: 0,0:30:36.87,0:30:38.69,Default,,0,0,0,,Você acredita em\N Jook-Bo e seus lacaios? Dialogue: 0,0:30:38.69,0:30:40.98,Default,,0,0,0,,Eles até cobravam cuecas \Ncomo despesa de trabalho. Dialogue: 0,0:30:41.34,0:30:41.86,Default,,0,0,0,,E aí? Dialogue: 0,0:30:42.11,0:30:43.15,Default,,0,0,0,,Já terminaram aqui? Dialogue: 0,0:30:43.15,0:30:43.90,Default,,0,0,0,,- Sim, já?\N- Tudo pronto. Dialogue: 0,0:30:43.92,0:30:45.13,Default,,0,0,0,,Se terminamos, vamos lá! Dialogue: 0,0:30:45.46,0:30:47.34,Default,,0,0,0,,Ah, Curry, você está no turno da noite. Dialogue: 0,0:30:47.78,0:30:48.99,Default,,0,0,0,,Turno da noite de novo? Dialogue: 0,0:30:48.99,0:30:51.46,Default,,0,0,0,,Que chato, vou só virar comida de mosquito. Dialogue: 0,0:30:51.46,0:30:53.96,Default,,0,0,0,,Então está relaxando todas as\N noites para ir pegar pássaros? Dialogue: 0,0:30:53.96,0:30:57.21,Default,,0,0,0,,Não, você só de olhar já sabe quantas\N pessoas tem na nossa cidade. Dialogue: 0,0:30:57.23,0:30:59.26,Default,,0,0,0,,Não é como se algum\N estranho fosse aparecer. Dialogue: 0,0:30:59.31,0:31:01.13,Default,,0,0,0,,Mas pode haver alguns estranhos. Dialogue: 0,0:31:01.13,0:31:02.80,Default,,0,0,0,,Não quero ver você\N relaxando de novo. Dialogue: 0,0:31:02.86,0:31:04.48,Default,,0,0,0,,- Descontarei do seu pagamento.\N- Sim, senhor. Dialogue: 0,0:31:04.78,0:31:05.47,Default,,0,0,0,,Touro Selvagem? Dialogue: 0,0:31:05.47,0:31:06.60,Default,,0,0,0,,Vigie os portões da cidade. Dialogue: 0,0:31:06.60,0:31:07.89,Default,,0,0,0,,Ka-Lok, vá patrulhar as ruas. Dialogue: 0,0:31:07.90,0:31:10.81,Default,,0,0,0,,Capitão, está ventando muito nos portões. \NVocê tem que aguentar firme. Dialogue: 0,0:31:10.82,0:31:13.48,Default,,0,0,0,,Sim, e as ruas são tão empoeiradas que \Nvocê fica com o rosto cheio de sujeira. Dialogue: 0,0:31:13.49,0:31:14.69,Default,,0,0,0,,Nesse caso... Dialogue: 0,0:31:14.69,0:31:16.19,Default,,0,0,0,,Ah, vocês dois \Npodem trocar de lugar. Dialogue: 0,0:31:16.20,0:31:17.20,Default,,0,0,0,,- Certo!\N- Certo! Dialogue: 0,0:31:19.67,0:31:22.50,Default,,0,0,0,,- Culpa sua. Trocaremos de lugar.\N- Você que estragou tudo. Dialogue: 0,0:31:22.67,0:31:25.00,Default,,0,0,0,,Capitão! Capitão! \NO que devo fazer então? Dialogue: 0,0:31:25.09,0:31:27.50,Default,,0,0,0,,- Ah, pegue suas coisas no quartel dos bombeiros.\N- Sim, senhor. Dialogue: 0,0:32:17.01,0:32:18.27,Default,,0,0,0,,Nossa, irmã mais velha. Dialogue: 0,0:32:18.39,0:32:21.65,Default,,0,0,0,,Aqui são colinas verdes e \Náguas cristalinas, lar de heróis? Dialogue: 0,0:32:21.81,0:32:25.41,Default,,0,0,0,,Se são "colinas verdes e águas cristalinas"\N é apenas uma questão de opinião. Dialogue: 0,0:32:25.41,0:32:28.32,Default,,0,0,0,,Mas é um "lar de heróis",\N tenho certeza. Dialogue: 0,0:32:28.53,0:32:32.21,Default,,0,0,0,,Caso contrário, como alguém tão \Nmaravilhoso quanto Tin poderia vir daqui? Dialogue: 0,0:32:32.21,0:32:36.00,Default,,0,0,0,,Eu disse desde o começo: \NO amor é cego. Dialogue: 0,0:32:39.24,0:32:41.76,Default,,0,0,0,,Agora, tenha cuidado com\N suas palavras e ações. Dialogue: 0,0:32:41.87,0:32:44.97,Default,,0,0,0,,De agora em diante, vocês são todas \Ndamas de verdade e humildes donzelas. Dialogue: 0,0:32:45.46,0:32:46.71,Default,,0,0,0,,Onde está a pequena Tsui? Dialogue: 0,0:32:50.51,0:32:51.65,Default,,0,0,0,,Ei, ei, ei. Dialogue: 0,0:32:53.26,0:32:56.40,Default,,0,0,0,,Não brinque com os pintinhos.\N As pessoas vão perceber o que você faz para viver. Dialogue: 0,0:32:56.44,0:32:57.39,Default,,0,0,0,,Vamos lá, entre. Dialogue: 0,0:32:57.55,0:32:59.47,Default,,0,0,0,,- Para dentro, vamos.\N- Ah, vamos entrar agora. Dialogue: 0,0:33:03.23,0:33:04.56,Default,,0,0,0,,Tem alguém aqui?! Dialogue: 0,0:33:06.73,0:33:08.07,Default,,0,0,0,,Tem alguém aqui?! Dialogue: 0,0:33:09.53,0:33:10.67,Default,,0,0,0,,Nossa! Dialogue: 0,0:33:10.67,0:33:12.51,Default,,0,0,0,,- Por que está tão empoeirado aqui? \N- E sujo também. Dialogue: 0,0:33:12.51,0:33:13.76,Default,,0,0,0,,Sim, como podemos viver aqui? Dialogue: 0,0:33:13.76,0:33:15.84,Default,,0,0,0,,- Só precisa de uma repaginada.\N- Você quer quartos? Dialogue: 0,0:33:15.84,0:33:17.97,Default,,0,0,0,,- Sim, cinco quartos.\N- Claro, por aqui, por favor. Dialogue: 0,0:33:17.99,0:33:19.20,Default,,0,0,0,,Siga-o escada acima. Dialogue: 0,0:33:20.04,0:33:22.06,Default,,0,0,0,,- Tin?!\N- Subam as escadas. Dialogue: 0,0:33:28.13,0:33:30.63,Default,,0,0,0,,Segundo Tio. \NEu já estava indo te procurar. Dialogue: 0,0:33:31.17,0:33:33.12,Default,,0,0,0,,Por que voltou agora \Ndepois de todo esse tempo? Dialogue: 0,0:33:33.26,0:33:35.91,Default,,0,0,0,,Nem se deu ao trabalho de\N voltar quando sua mãe faleceu. Dialogue: 0,0:33:35.97,0:33:42.42,Default,,0,0,0,,Você ao menos tem noção do problema em que se meteu e que \Ncausou tantos anos de sofrimento ao povo desta cidade? Dialogue: 0,0:33:43.06,0:33:44.09,Default,,0,0,0,,Segundo Tio... Dialogue: 0,0:33:44.09,0:33:47.05,Default,,0,0,0,,Prometi à minha mãe que\N voltaria triunfante. Dialogue: 0,0:33:47.98,0:33:50.73,Default,,0,0,0,,Presumo que este seja o "manto imperial?" Dialogue: 0,0:33:51.19,0:33:52.19,Default,,0,0,0,,Abram caminho. Dialogue: 0,0:33:55.78,0:33:57.20,Default,,0,0,0,,Ah, Capitão. Dialogue: 0,0:34:00.28,0:34:02.82,Default,,0,0,0,,- Este aqui é Ching Fong-Tin?\N- Ah, claro que não. Dialogue: 0,0:34:02.83,0:34:04.45,Default,,0,0,0,,Ele é apenas um amigo meu. Dialogue: 0,0:34:04.45,0:34:05.45,Default,,0,0,0,,Não sou um amigo. Dialogue: 0,0:34:05.45,0:34:06.95,Default,,0,0,0,,Sou Ching Fong-Tin. Dialogue: 0,0:34:09.04,0:34:11.96,Default,,0,0,0,,Deixe-me perguntar: foi você quem \Nexplodiu a barragem naquela época? Dialogue: 0,0:34:12.05,0:34:14.50,Default,,0,0,0,,Sim, eu só queria dar mais água \Npara os moradores da cidade. Dialogue: 0,0:34:14.50,0:34:16.92,Default,,0,0,0,,- O resultado?\N- - Eles não tinham mais água. Dialogue: 0,0:34:17.51,0:34:20.13,Default,,0,0,0,,Você não é bem-vindo nesta cidade.\N Por favor, vá embora imediatamente. Dialogue: 0,0:34:20.13,0:34:22.30,Default,,0,0,0,,Esta é minha cidade natal. \NPara onde quer que eu vá? Dialogue: 0,0:34:22.31,0:34:24.68,Default,,0,0,0,,Não me importa!\N Mas você vai sair daqui agora mesmo! Dialogue: 0,0:34:26.85,0:34:27.60,Default,,0,0,0,,Capitão! Dialogue: 0,0:34:27.60,0:34:29.19,Default,,0,0,0,,Dizem que ele não é moleza. Dialogue: 0,0:34:29.31,0:34:33.02,Default,,0,0,0,,Você tem uma plateia considerável assistindo. \NSe perder, vai ficar com o rosto vermelho. Dialogue: 0,0:34:33.07,0:34:35.74,Default,,0,0,0,,Vá embora, eles não vão lhe \Noferecer nenhuma hospitalidade. Dialogue: 0,0:34:36.20,0:34:39.32,Default,,0,0,0,,Capitão, não vamos fazer\N tempestade em copo d'água. Dialogue: 0,0:34:40.28,0:34:41.33,Default,,0,0,0,,Não posso! Dialogue: 0,0:34:41.49,0:34:44.20,Default,,0,0,0,,Por suas transgressões, ele precisa \Naprender uma lição adequada! Dialogue: 0,0:34:44.20,0:34:44.87,Default,,0,0,0,,Bate-bate! Dialogue: 0,0:34:45.20,0:34:46.87,Default,,0,0,0,,Agora eu te ensinei uma lição! Dialogue: 0,0:34:46.91,0:34:48.17,Default,,0,0,0,,- Vamos.\N- Sim, senhor. Dialogue: 0,0:34:52.25,0:34:53.71,Default,,0,0,0,,Hoje eu te ensinei uma lição. Dialogue: 0,0:34:53.88,0:34:56.63,Default,,0,0,0,,Se você cometer o menor\N erro, eu vou prendê-lo. Dialogue: 0,0:34:56.80,0:34:57.14,Default,,0,0,0,,Vamos. Dialogue: 0,0:34:57.14,0:34:58.01,Default,,0,0,0,,- Sim.\N- Sim, senhor. Dialogue: 0,0:34:58.18,0:34:59.26,Default,,0,0,0,,Abram caminho.\N Obrigado. Dialogue: 0,0:35:37.31,0:35:38.94,Default,,0,0,0,,Por que você está \Nbrincando com fogo de novo?! Dialogue: 0,0:35:38.94,0:35:42.07,Default,,0,0,0,,Você não pode fazer isso! \NSó vai machucar quem está ao seu redor! Dialogue: 0,0:35:52.31,0:35:53.77,Default,,0,0,0,,O que você está fazendo aqui? Dialogue: 0,0:35:58.36,0:36:01.76,Default,,0,0,0,,Você acredita que posso fazer deste um lugar \Nde colinas verdes e águas cristalinas? Dialogue: 0,0:36:01.86,0:36:02.76,Default,,0,0,0,,Eu acredito. Dialogue: 0,0:36:03.01,0:36:04.43,Default,,0,0,0,,Sempre acreditarei em você. Dialogue: 0,0:36:34.44,0:36:35.65,Default,,0,0,0,,Ajudem-na a levantar. Dialogue: 0,0:36:43.74,0:36:44.44,Default,,0,0,0,,Capitão! Dialogue: 0,0:36:44.73,0:36:45.40,Default,,0,0,0,,Capitão! Dialogue: 0,0:36:48.45,0:36:53.99,Default,,0,0,0,,Capitão, Ching Fong-Tin comprou todos os hotéis, açougues, \Nsupermercados, lojas de departamento, lojas de variedades, farmácias e... e... Dialogue: 0,0:36:54.00,0:36:57.63,Default,,0,0,0,,Nossa, chega de "e". \NVocê já falou tudo! Dialogue: 0,0:36:58.50,0:37:01.13,Default,,0,0,0,,O que diabos esse \Ngordo está aprontando? Dialogue: 0,0:37:01.92,0:37:02.59,Default,,0,0,0,,Ei. Dialogue: 0,0:37:02.88,0:37:04.63,Default,,0,0,0,,Os turnos da manhã, tarde e\N noite estão cancelados. Dialogue: 0,0:37:04.63,0:37:06.88,Default,,0,0,0,,- Então vamos sair de licença?\N- Nos seus sonhos. Dialogue: 0,0:37:06.88,0:37:10.68,Default,,0,0,0,,A partir de hoje, não é mais apenas no dia e noite. \NTodos trabalham em todos os turnos. Dialogue: 0,0:37:11.22,0:37:12.39,Default,,0,0,0,,{\pos(194.4,35.134)}Agora lascou mesmo! Dialogue: 0,0:37:10.68,0:37:11.22,Default,,0,0,0,,Não acredito. Dialogue: 0,0:37:11.60,0:37:13.81,Default,,0,0,0,,{\pos(192,276.925)}Hsiao Ho, quero você no\N Ching Fong-Tin dia e noite. Dialogue: 0,0:37:13.98,0:37:15.85,Default,,0,0,0,,- Não o perca de vista.\N- Sim, senhor. Dialogue: 0,0:37:18.48,0:37:20.03,Default,,0,0,0,,Ele está tramando algo, sim. Dialogue: 0,0:37:25.07,0:37:28.45,Default,,0,0,0,,Os otários com dinheiro passarão\N por aqui, então esteja preparadas. Dialogue: 0,0:37:28.62,0:37:32.00,Default,,0,0,0,,Lembre-se: qualidade é tudo, não quantidade. Pouca coisa muitas vezes não enche o bolso. Dialogue: 0,0:37:32.04,0:37:34.96,Default,,0,0,0,,É melhor encontrar um único banco\N do que dez supermercados. Dialogue: 0,0:37:44.63,0:37:46.85,Default,,0,0,0,,- Capitão Cho, posso ajudá-lo?\N- Não. Dialogue: 0,0:37:46.89,0:37:50.77,Default,,0,0,0,,Como capitão da polícia, estou apenas \Nfazendo a ronda conforme o dever exige. Dialogue: 0,0:37:50.81,0:37:53.06,Default,,0,0,0,,- Entre e sinta-se em casa.\N- O prazer é meu. Dialogue: 0,0:37:56.19,0:37:57.23,Default,,0,0,0,,Capitão Cho. Dialogue: 0,0:37:57.69,0:37:58.82,Default,,0,0,0,,Capitão Cho. Dialogue: 0,0:37:59.11,0:38:00.20,Default,,0,0,0,,Capitão Cho. Dialogue: 0,0:38:08.45,0:38:11.17,Default,,0,0,0,,Pequena Bo, por que você ainda não pegou \Numa cadeira para o Capitão Cho? Dialogue: 0,0:38:14.87,0:38:16.16,Default,,0,0,0,,Permita-me. Dialogue: 0,0:38:16.75,0:38:18.96,Default,,0,0,0,,- Capitão Cho, por favor, sente-se.\N- Obrigado. Dialogue: 0,0:38:21.50,0:38:23.19,Default,,0,0,0,,Chi, venha aqui. Dialogue: 0,0:38:23.51,0:38:26.68,Default,,0,0,0,,Não é que eu não queira. \NSó não consigo agora. Dialogue: 0,0:38:26.84,0:38:29.76,Default,,0,0,0,,Minha mão está presa atrás das\N costas fortes do Capitão Cho. Dialogue: 0,0:38:29.93,0:38:32.22,Default,,0,0,0,,- Me desculpe.\N- Muito obrigada. Dialogue: 0,0:38:40.36,0:38:45.13,Default,,0,0,0,,Eu realmente não consigo entender por que vocês, meninas, \Nviajaram até aqui, para o nosso pedacinho do interior. Dialogue: 0,0:38:45.32,0:38:47.24,Default,,0,0,0,,Claro que era para... Dialogue: 0,0:38:47.70,0:38:49.49,Default,,0,0,0,,expandir nossos horizontes. Dialogue: 0,0:38:49.66,0:38:54.14,Default,,0,0,0,,Capitão Cho, podemos ser apenas um\N bando de garotas, mas os tempos mudaram. Dialogue: 0,0:38:54.14,0:38:57.15,Default,,0,0,0,,Temos que nos aprimorar para \Npodermos servir a sociedade no futuro. Dialogue: 0,0:38:57.25,0:38:58.46,Default,,0,0,0,,Que idealista. Dialogue: 0,0:38:58.79,0:39:00.00,Default,,0,0,0,,Eu não. Dialogue: 0,0:39:00.17,0:39:05.07,Default,,0,0,0,,Eu só quero encontrar um namorado adequado e viver\N meus dias com satisfação como esposa e mãe. Dialogue: 0,0:39:05.07,0:39:06.49,Default,,0,0,0,,Pouca chance. Dialogue: 0,0:39:06.49,0:39:07.88,Default,,0,0,0,,O que você está tentando dizer?! Dialogue: 0,0:39:08.84,0:39:11.33,Default,,0,0,0,,Perdoe-me pela intromissão. \NVou me retirar agora. Dialogue: 0,0:39:11.33,0:39:12.87,Default,,0,0,0,,- Tchau, tchau!\N- Volte sempre. Dialogue: 0,0:39:15.10,0:39:18.51,Default,,0,0,0,,Certo, estamos prontos para ir. \NAcho que os grandes gastadores chegarão em breve. Dialogue: 0,0:39:18.52,0:39:22.05,Default,,0,0,0,,A partir deste ponto, apliquem mais \Nmaquiagem e borrifem mais perfume. Dialogue: 0,0:39:22.06,0:39:23.97,Default,,0,0,0,,Estejam prontas para os \Nnegócios a qualquer momento. Dialogue: 0,0:39:26.35,0:39:30.06,Default,,0,0,0,,- Ah, então você trouxe essas garotas aqui...\N- Para fazer negócios. É crime agora? Dialogue: 0,0:39:30.06,0:39:31.78,Default,,0,0,0,,É um trabalho como qualquer outro. Dialogue: 0,0:39:31.95,0:39:32.82,Default,,0,0,0,,Isso mesmo. Dialogue: 0,0:39:32.82,0:39:35.40,Default,,0,0,0,,Afinal, administramos\N um salão de beleza. Dialogue: 0,0:39:35.40,0:39:39.07,Default,,0,0,0,,É um negócio de prestígio. \NNão é, Capitão Cho? Dialogue: 0,0:39:39.54,0:39:40.75,Default,,0,0,0,,Isso mesmo... Dialogue: 0,0:39:45.80,0:39:47.01,Default,,0,0,0,,Chi. Dialogue: 0,0:39:47.21,0:39:49.59,Default,,0,0,0,,Ocupe-o para que ele não tenha \Ntempo de ficar de olho em mim. Dialogue: 0,0:39:49.80,0:39:52.47,Default,,0,0,0,,- Tão ocupado que ele vai esquecer de respirar.\N- Bom. Dialogue: 0,0:39:52.89,0:39:53.89,Default,,0,0,0,,Sim, senhor. Dialogue: 0,0:39:55.26,0:39:58.14,Default,,0,0,0,,Cuidado, eu valorizo meu\N status como uma dama. Dialogue: 0,0:39:58.48,0:39:59.77,Default,,0,0,0,,Capitão Cho! Dialogue: 0,0:40:03.31,0:40:04.40,Default,,0,0,0,,Cho Cheuk-Kin! Dialogue: 0,0:40:09.19,0:40:10.49,Default,,0,0,0,,Cho Cheuk-Kin... Dialogue: 0,0:40:11.61,0:40:15.16,Default,,0,0,0,,Não te vejo há 15 anos.\NMas você não mudou nada. Dialogue: 0,0:40:15.16,0:40:18.41,Default,,0,0,0,,- Senhorita, quando foi que eu a vi antes?\N- Eu não disse que você já tinha me visto antes. Dialogue: 0,0:40:18.41,0:40:20.83,Default,,0,0,0,,Eu só estava dizendo que \Nnão te via há 15 anos. Dialogue: 0,0:40:20.83,0:40:24.00,Default,,0,0,0,,- 15 anos?\N- Claro que você não se lembra. Dialogue: 0,0:40:24.00,0:40:27.38,Default,,0,0,0,,Nós dois nos vimos em \Num sonho há 15 anos. Dialogue: 0,0:40:27.55,0:40:31.05,Default,,0,0,0,,Nós seguramos as mãos um do outro\N e demos um passeio na chuva. Dialogue: 0,0:40:31.22,0:40:34.73,Default,,0,0,0,,Foi tão fofo.\N Pena que foi só num sonho. Dialogue: 0,0:40:34.76,0:40:37.81,Default,,0,0,0,,Você me viu em um sonho?\NE ainda se lembra depois de tanto tempo? Dialogue: 0,0:40:37.81,0:40:39.73,Default,,0,0,0,,Senhorita, há algo errado com você? Dialogue: 0,0:40:40.43,0:40:41.32,Default,,0,0,0,,Não. Dialogue: 0,0:40:41.61,0:40:43.78,Default,,0,0,0,,Mesmo que houvesse,\N seria apenas uma questão de coração. Dialogue: 0,0:40:43.78,0:40:46.66,Default,,0,0,0,,Senhorita, imagino que \Nvocê deva estar com febre. Dialogue: 0,0:40:46.69,0:40:51.65,Default,,0,0,0,,Eu não estou com febre.\N Mas estou... com febre por você. Dialogue: 0,0:40:52.03,0:40:55.75,Default,,0,0,0,,Não sei por que, mesmo estando \Nperdidamente apaixonada por você, você... Dialogue: 0,0:40:55.75,0:40:58.80,Default,,0,0,0,,Sou um homem muito ocupado. \NVou sair do caminho dos seus sonhos. Dialogue: 0,0:41:00.12,0:41:01.66,Default,,0,0,0,,Não vá! Dialogue: 0,0:41:18.39,0:41:19.24,Default,,0,0,0,,Pronto. Dialogue: 0,0:41:19.24,0:41:21.83,Default,,0,0,0,,Se você for simplesmente louca, \Nninguém vai acreditar. Dialogue: 0,0:41:21.93,0:41:25.00,Default,,0,0,0,,Se está louca de tesão,\N isso deve mantê-la satisfeita. Dialogue: 0,0:41:25.06,0:41:27.75,Default,,0,0,0,,Se você é louca por dinheiro, \Nentão sinto muito. Dialogue: 0,0:41:27.86,0:41:30.50,Default,,0,0,0,,Sou um homem do governo, e eles\N realmente economizam no pagamento. Dialogue: 0,0:41:30.53,0:41:31.82,Default,,0,0,0,,Me beija. Dialogue: 0,0:41:32.74,0:41:33.99,Default,,0,0,0,,Louca de tesão? Dialogue: 0,0:42:16.82,0:42:18.94,Default,,0,0,0,,Puta fedorenta!\N Vou te estuprar! Dialogue: 0,0:42:21.99,0:42:22.65,Default,,0,0,0,,Levante! Dialogue: 0,0:42:22.79,0:42:23.99,Default,,0,0,0,,- Levante! \N- Levante! Dialogue: 0,0:42:24.04,0:42:25.87,Default,,0,0,0,,- Levante!\N- Mate-a! Ei, levanta! Dialogue: 0,0:42:26.04,0:42:29.00,Default,,0,0,0,,Levante-se! \NNão tenha medo dela! Dialogue: 0,0:42:29.50,0:42:31.46,Default,,0,0,0,,- Seja homem!\N- É só uma vadia burra! Dialogue: 0,0:42:31.71,0:42:36.71,Default,,0,0,0,,- Mata! Mata! Mata ela!\N- Sim, corte-a de uma vez! Dialogue: 0,0:42:37.80,0:42:40.72,Default,,0,0,0,,- Vai!\N- Faça, faça! Dialogue: 0,0:42:44.35,0:42:46.18,Default,,0,0,0,,{\i1}Chineses desgraçados. Dialogue: 0,0:42:47.60,0:42:48.69,Default,,0,0,0,,{\i1}Você está bem? Dialogue: 0,0:42:51.69,0:42:53.36,Default,,0,0,0,,O quê...\NO que ele disse? Dialogue: 0,0:42:53.53,0:42:55.99,Default,,0,0,0,,Quem quer que saiba inglês,\N venha me contar! Dialogue: 0,0:42:55.99,0:42:58.95,Default,,0,0,0,,{\i1}Ele disse que os chineses \Nsão filhos da puta! Dialogue: 0,0:43:08.71,0:43:12.13,Default,,0,0,0,,Temos instruções do chefe. \NNão crie mais problemas. Dialogue: 0,0:43:12.34,0:43:14.38,Default,,0,0,0,,- Pelo menos mostre algum respeito por mim.\N- Sem chance! Dialogue: 0,0:43:14.38,0:43:15.55,Default,,0,0,0,,Ele nos insultou, os chineses... Dialogue: 0,0:43:16.80,0:43:19.43,Default,,0,0,0,,"É preciso primeiro insultar os \Noutros para depois ser insultado." Dialogue: 0,0:43:19.47,0:43:21.73,Default,,0,0,0,,Vimos claramente o que \Naconteceu agora mesmo. Dialogue: 0,0:43:21.80,0:43:24.31,Default,,0,0,0,,Meus irmãos, estamos juntos nessa, \Nnos bons e maus momentos. Dialogue: 0,0:43:24.31,0:43:26.32,Default,,0,0,0,,Não briguem uns com\N os outros por nada. Dialogue: 0,0:43:26.36,0:43:27.64,Default,,0,0,0,,Ele estava com a razão. Dialogue: 0,0:43:27.81,0:43:30.94,Default,,0,0,0,,Mas ele tem uma boca suja.\NEle será punido por isso. Dialogue: 0,0:43:33.90,0:43:35.83,Default,,0,0,0,,Lave essa sua boca de\N agora em diante! Dialogue: 0,0:43:38.65,0:43:40.03,Default,,0,0,0,,Retornem aos seus postos. Dialogue: 0,0:43:40.20,0:43:42.78,Default,,0,0,0,,- Chega de causar problemas!\N- Entendido! Dialogue: 0,0:44:07.56,0:44:10.35,Default,,0,0,0,,Mestre Shih, não precisa\N ser tão impulsivo. Dialogue: 0,0:44:10.98,0:44:12.52,Default,,0,0,0,,Sim... Sim... Dialogue: 0,0:44:31.21,0:44:32.42,Default,,0,0,0,,Fei-Hung?! Dialogue: 0,0:44:32.79,0:44:34.42,Default,,0,0,0,,- Controle-se.\N- Entendido! Dialogue: 0,0:44:48.10,0:44:49.56,Default,,0,0,0,,Fei Hung? Dialogue: 0,0:44:49.97,0:44:51.76,Default,,0,0,0,,Não fui eu! \NNão fui eu! Dialogue: 0,0:44:51.89,0:44:54.34,Default,,0,0,0,,Uma criança seria tão forte? Dialogue: 0,0:45:03.91,0:45:04.69,Default,,0,0,0,,Ei! Dialogue: 0,0:45:04.69,0:45:06.69,Default,,0,0,0,,Que vergonha chutar\N usando sapatos de couro! Dialogue: 0,0:45:06.69,0:45:08.32,Default,,0,0,0,,Olho por olho. Dialogue: 0,0:45:08.66,0:45:11.36,Default,,0,0,0,,Senhores, a comida será \Nservida no vagão em breve. Dialogue: 0,0:45:11.79,0:45:13.87,Default,,0,0,0,,Mestre, quantos túneis\N ainda existem? Dialogue: 0,0:45:13.87,0:45:15.62,Default,,0,0,0,,Nenhum.\NSem mais túneis. Dialogue: 0,0:45:16.00,0:45:17.42,Default,,0,0,0,,Se houver... Dialogue: 0,0:45:18.29,0:45:20.00,Default,,0,0,0,,Vou arregaçar as mangas. Dialogue: 0,0:45:24.63,0:45:27.55,Default,,0,0,0,,Hyah! Hyah!\NVamos lá! Hyah! Dialogue: 0,0:45:27.55,0:45:30.14,Default,,0,0,0,,Hyah! Hyah! Vamos lá!\NHyah! Hyah! Vamos lá! Dialogue: 0,0:45:30.31,0:45:33.23,Default,,0,0,0,,Hyah! Hyah! Vamos lá!\NHyah! Hyah! Vamos lá! Dialogue: 0,0:45:33.52,0:45:36.77,Default,,0,0,0,,Hyah! Hyah! Vamos lá!\NHyah! Hyah! Vamos lá! Dialogue: 0,0:45:36.94,0:45:40.27,Default,,0,0,0,,Hyah! Hyah!\NVamos lá! Vamos lá! Dialogue: 0,0:45:44.07,0:45:47.78,Default,,0,0,0,,Como pôde se cansar no momento crucial, hein?! \NQue tipo de cavalo você é?! Dialogue: 0,0:45:48.24,0:45:50.91,Default,,0,0,0,,- Você realmente é inferior a um cavalo.\N- E você, então?! Dialogue: 0,0:45:50.95,0:45:53.08,Default,,0,0,0,,Me machucar e não montar\N no seu próprio cavalo! Dialogue: 0,0:45:53.12,0:45:56.67,Default,,0,0,0,,É porque não quero machucar meu cavalo!\N É para quando o trem de verdade chegar! Dialogue: 0,0:45:56.67,0:45:57.67,Default,,0,0,0,,Idiota! Dialogue: 0,0:45:57.83,0:45:59.88,Default,,0,0,0,,Então é melhor rezar para que\N seu cavalo não se canse. Dialogue: 0,0:45:59.92,0:46:03.47,Default,,0,0,0,,Eu consigo rolar para fora do caminho quando caio. \NMas o cavalo vai rolar para debaixo do trem. Dialogue: 0,0:46:03.51,0:46:06.60,Default,,0,0,0,,Vai ser esmagado em 36 pedaços! \NOs olhos vão ficar esbugalhados! Dialogue: 0,0:46:06.60,0:46:09.76,Default,,0,0,0,,As pernas todas rasgadas!\NA cabeça vai voar até lá! Dialogue: 0,0:46:09.93,0:46:13.77,Default,,0,0,0,,As orelhas dele vão cair.\NO nariz vai voar para longe! Dialogue: 0,0:46:13.93,0:46:16.07,Default,,0,0,0,,Os cérebros vão se \Nespalhar por todo lugar... Dialogue: 0,0:46:16.07,0:46:19.49,Default,,0,0,0,,Cale-se! Tá repreendido, repreendido!\NCospe esse agoro! Dialogue: 0,0:46:37.12,0:46:39.89,Default,,0,0,0,,Chefe, por que continua esfregando \Nesse velho pedaço de ferro? Dialogue: 0,0:46:40.59,0:46:43.06,Default,,0,0,0,,Não é mais um velho pedaço de ferro.\NAgora é um ímã. Dialogue: 0,0:46:43.17,0:46:44.21,Default,,0,0,0,,Para que serve? Dialogue: 0,0:46:44.38,0:46:48.65,Default,,0,0,0,,Para não precisar me preocupar com o cavalo entrando em pânico. \NTanto faz o que acontecer com ele. Dialogue: 0,0:46:48.69,0:46:51.20,Default,,0,0,0,,Definitivamente pegarei \Naquele trem para Chengtu. Dialogue: 0,0:46:59.27,0:47:01.11,Default,,0,0,0,,Vocês já terminaram, rapazes? Dialogue: 0,0:47:01.40,0:47:03.84,Default,,0,0,0,,- Tudo pronto.\N- É um trabalho duro todo esse esfregar, não é? Dialogue: 0,0:47:04.19,0:47:05.65,Default,,0,0,0,,Deixe-me dar uma olhada. Dialogue: 0,0:47:05.82,0:47:06.82,Default,,0,0,0,,Aqui. Dialogue: 0,0:47:08.74,0:47:10.74,Default,,0,0,0,,Vocês, entreguem\N tudo para mim. Dialogue: 0,0:47:11.28,0:47:12.28,Default,,0,0,0,,Me dá. Dialogue: 0,0:47:12.58,0:47:13.58,Default,,0,0,0,,E você. Dialogue: 0,0:47:17.29,0:47:19.75,Default,,0,0,0,,- Ei, já terminou de esfregar?\N- Terminei. Dialogue: 0,0:47:26.21,0:47:27.55,Default,,0,0,0,,Ei, você já os colocou? Dialogue: 0,0:47:40.10,0:47:42.44,Default,,0,0,0,,Cara, não é só os \Nopostos que se atraem? Dialogue: 0,0:47:42.61,0:47:46.78,Default,,0,0,0,,- Acho que só uma pessoa poderá usá-los. \N- Você tem razão. Com certeza. Dialogue: 0,0:47:47.32,0:47:49.23,Default,,0,0,0,,Ah, sim, como eu trato você? Dialogue: 0,0:47:49.23,0:47:49.94,Default,,0,0,0,,Ótimo. Dialogue: 0,0:47:49.94,0:47:51.69,Default,,0,0,0,,Como se eu fosse seu\N irmãozinho de verdade. Dialogue: 0,0:47:51.99,0:47:54.44,Default,,0,0,0,,- Então vai deixar isso comigo, certo?\N- Isso é loucura! Dialogue: 0,0:47:54.44,0:47:56.24,Default,,0,0,0,,O menor tem que ouvir \No irmão mais velho! Dialogue: 0,0:47:56.29,0:47:57.07,Default,,0,0,0,,- Sem discussão!\N- Mas...! Dialogue: 0,0:47:57.07,0:47:57.82,Default,,0,0,0,,Já chega! Dialogue: 0,0:47:57.87,0:48:00.74,Default,,0,0,0,,É melhor se calar!\N Continue falando e não seremos mais irmãos. Dialogue: 0,0:48:38.83,0:48:40.04,Default,,0,0,0,,Ah, o show acabou. Dialogue: 0,0:49:06.44,0:49:08.45,Default,,0,0,0,,Ah, a vista daqui é \Nbem bonita, né? Dialogue: 0,0:49:08.45,0:49:10.99,Default,,0,0,0,,Sim, é muito boa. \NNada mal. Dialogue: 0,0:49:11.24,0:49:13.33,Default,,0,0,0,,Então, por quanto tempo \Nvocê pretende me seguir? Dialogue: 0,0:49:13.79,0:49:15.25,Default,,0,0,0,,Você é bom! Dialogue: 0,0:49:15.32,0:49:18.01,Default,,0,0,0,,Você viu através da minha\N furtividade especializada. Dialogue: 0,0:49:18.01,0:49:20.13,Default,,0,0,0,,Muito bem. \NAgora desaparecerei imediatamente. Dialogue: 0,0:49:26.46,0:49:27.46,Default,,0,0,0,,Capitão! Dialogue: 0,0:49:29.09,0:49:30.73,Default,,0,0,0,,Capitão, eu o segui bem de perto. Dialogue: 0,0:49:30.73,0:49:32.98,Default,,0,0,0,,- Mas ele ainda escapou, certo?\N- Sim, isso. Dialogue: 0,0:50:38.28,0:50:39.53,Default,,0,0,0,,Droga de gordo! Dialogue: 0,0:50:54.92,0:50:56.71,Default,,0,0,0,,Você não vai levar a \Nmelhor sobre mim! Dialogue: 0,0:51:49.40,0:51:50.36,Default,,0,0,0,,Oi! Dialogue: 0,0:51:56.90,0:51:59.49,Default,,0,0,0,,Ching Fong-Tin, eu sabia que você \Nnão estava tramando nada de bom! Dialogue: 0,0:51:59.65,0:52:00.63,Default,,0,0,0,,Explodir uma ferrovia?! Dialogue: 0,0:52:00.63,0:52:02.92,Default,,0,0,0,,Tem ideia de quantas vidas \Nhá a bordo de um trem?! Dialogue: 0,0:52:03.66,0:52:06.26,Default,,0,0,0,,Então você tem ideia de quantas vidas\N existem na cidade de Hon Sui? Dialogue: 0,0:52:06.33,0:52:07.79,Default,,0,0,0,,Quero que o trem pare aqui! Dialogue: 0,0:52:07.95,0:52:10.93,Default,,0,0,0,,Quero que todos no Expresso dos\N Milionários fiquem na cidade de Hon Sui! Dialogue: 0,0:52:11.00,0:52:13.27,Default,,0,0,0,,Hospede-se em nossos hotéis!\N Compre nossos produtos! Dialogue: 0,0:52:13.27,0:52:14.89,Default,,0,0,0,,Comam o que cozinhamos para eles! Dialogue: 0,0:52:14.96,0:52:17.73,Default,,0,0,0,,E gastar dinheiro com aquelas \Nprostitutas que você trouxe, certo?! Dialogue: 0,0:52:17.76,0:52:18.86,Default,,0,0,0,,O dinheiro não é para mim! Dialogue: 0,0:52:18.86,0:52:21.48,Default,,0,0,0,,Todo o lucro ficará com a \Ncidade de Hon Sui! Dialogue: 0,0:52:21.55,0:52:25.66,Default,,0,0,0,,O povo bom da cidade de Hon Sui prefere morrer de\N fome do que se envolver em tamanha imundície! Dialogue: 0,0:52:26.26,0:52:29.93,Default,,0,0,0,,Cho Cheuk-Kin, esta é minha única chance\N de me redimir pela cidade de Hon Sui. Dialogue: 0,0:52:30.10,0:52:31.44,Default,,0,0,0,,Não fique no meu caminho! Dialogue: 0,0:52:35.82,0:52:37.19,Default,,0,0,0,,Vamos lá! Dialogue: 0,0:52:39.99,0:52:40.99,Default,,0,0,0,,Fugindo?! Dialogue: 0,0:52:43.28,0:52:44.87,Default,,0,0,0,,Venha. Dialogue: 0,0:54:16.71,0:54:17.96,Default,,0,0,0,,Estamos quase no leito do rio. Dialogue: 0,0:54:18.13,0:54:19.05,Default,,0,0,0,,Preparem-se agora. Dialogue: 0,0:54:19.05,0:54:19.92,Default,,0,0,0,,- Sim.\N- Certo. Dialogue: 0,0:54:20.59,0:54:21.55,Default,,0,0,0,,Keung. Dialogue: 0,0:54:21.55,0:54:22.43,Default,,0,0,0,,Sua vez. Dialogue: 0,0:54:22.67,0:54:25.14,Default,,0,0,0,,Vá até o teto e veja \Nquantos estão lá na frente. Dialogue: 0,0:54:25.18,0:54:27.18,Default,,0,0,0,,- Nesse ponto, pare o trem.\N- Entendi. Dialogue: 0,0:55:05.92,0:55:09.76,Default,,0,0,0,,Segure, segure, segure, segure! Dialogue: 0,0:55:10.05,0:55:13.10,Default,,0,0,0,,Segure, segure, segure, segure! Dialogue: 0,0:55:13.31,0:55:14.95,Default,,0,0,0,,O que está segurando, querido? Dialogue: 0,0:55:15.27,0:55:17.20,Default,,0,0,0,,Segure firme.\NSegure firme. Dialogue: 0,0:55:17.27,0:55:20.69,Default,,0,0,0,,Então use o banheiro.\NPor que segurar? Dialogue: 0,0:55:21.52,0:55:23.50,Default,,0,0,0,,Essa é uma ideia.\NPor que não pensei nisso antes? Dialogue: 0,0:55:43.45,0:55:44.28,Default,,0,0,0,,Olá. Dialogue: 0,0:55:59.60,0:56:00.60,Default,,0,0,0,,Querido. Dialogue: 0,0:56:02.27,0:56:04.07,Default,,0,0,0,,- Você está bem?\N- Estou bem. E você? Dialogue: 0,0:56:04.23,0:56:05.36,Default,,0,0,0,,Estou bem. Dialogue: 0,0:56:05.57,0:56:07.73,Default,,0,0,0,,- Mas eu tenho que ir.\N- Você vai embora tão cedo? Dialogue: 0,0:56:07.78,0:56:09.49,Default,,0,0,0,,É um amor complicado, \Nno fim das contas. Dialogue: 0,0:56:09.90,0:56:10.91,Default,,0,0,0,,Estou indo agora. Dialogue: 0,0:56:13.07,0:56:14.03,Default,,0,0,0,,Não vou demorar. Dialogue: 0,0:56:14.28,0:56:15.57,Default,,0,0,0,,Tome cuidado. Dialogue: 0,0:56:15.58,0:56:16.91,Default,,0,0,0,,Vejo você em breve. Dialogue: 0,0:56:36.81,0:56:38.68,Default,,0,0,0,,Está se sentindo melhor agora? Dialogue: 0,0:56:38.97,0:56:44.35,Default,,0,0,0,,{\i1}Xiii... Xiii... Xiii... Xiii...{\i} Dialogue: 0,0:56:44.44,0:56:44.98,Default,,0,0,0,,Ei. Dialogue: 0,0:56:45.27,0:56:46.90,Default,,0,0,0,,Por que você está\N fazendo esse som? Dialogue: 0,0:56:47.15,0:56:49.78,Default,,0,0,0,,Eu não consegui fazer xixi antes. Dialogue: 0,0:56:49.78,0:56:50.90,Default,,0,0,0,,{\i1}Xiii...{\i} Dialogue: 0,0:56:51.07,0:56:51.78,Default,,0,0,0,,Hein?! Dialogue: 0,0:56:51.78,0:56:52.91,Default,,0,0,0,,Acho que vou conseguir agora. Dialogue: 0,0:56:53.37,0:56:55.08,Default,,0,0,0,,Então vá logo para o banheiro! Dialogue: 0,0:57:01.87,0:57:04.55,Default,,0,0,0,,Ei, lembre-se: não fique tão \Nperto de mim depois, entendeu?! Dialogue: 0,0:57:04.67,0:57:05.67,Default,,0,0,0,,Sim! Dialogue: 0,0:57:16.23,0:57:17.02,Default,,0,0,0,,Está chegando! Dialogue: 0,0:57:40.13,0:57:41.97,Default,,0,0,0,,Anda! Anda! Dialogue: 0,0:57:42.79,0:57:45.22,Default,,0,0,0,,Ei, vá embora!\NEu disse para você não chegar tão perto! Dialogue: 0,0:57:45.22,0:57:47.43,Default,,0,0,0,,- Eu não tenho nenhum ímã!\N- Mas está me deixando desconfortável! Dialogue: 0,0:57:47.43,0:57:49.67,Default,,0,0,0,,Sai daqui!\N Sai, sai, sai daqui, sai! Dialogue: 0,0:57:56.34,0:57:58.64,Default,,0,0,0,,Segure firme!\NDroga, meu pé ficou preso! Dialogue: 0,0:58:01.43,0:58:03.66,Default,,0,0,0,,Socorro! Dialogue: 0,0:58:04.52,0:58:07.77,Default,,0,0,0,,Venha me salvar! Ei! Dialogue: 0,0:58:34.13,0:58:35.59,Default,,0,0,0,,Ajuda! Dialogue: 0,0:58:39.51,0:58:40.68,Default,,0,0,0,,Ajuda! Dialogue: 0,0:59:00.12,0:59:01.62,Default,,0,0,0,,Ajuda! Dialogue: 0,0:59:04.75,0:59:09.12,Default,,0,0,0,,Socorro!\N Me ajude! Dialogue: 0,0:59:10.50,0:59:12.21,Default,,0,0,0,,{\i1\fnBakso Sapi\c&H040405&\3c&HFFFFFF&}ESTAÇÃO HON SUI{\i}\N{\i1}CUIDADO COM OS TRENS{\i0} Dialogue: 0,0:59:40.57,0:59:41.66,Default,,0,0,0,,Tem alguém aqui! Dialogue: 0,0:59:41.87,0:59:44.16,Default,,0,0,0,,Não se preocupe.\NEles podem nem nos ver. Dialogue: 0,0:59:44.16,0:59:46.33,Default,,0,0,0,,Não é como se ele soubesse \No que estamos fazendo. Dialogue: 0,0:59:47.33,0:59:48.08,Default,,0,0,0,,Ei! Dialogue: 0,0:59:48.08,0:59:49.29,Default,,0,0,0,,O que vocês estão fazendo?! Dialogue: 0,0:59:49.29,0:59:51.76,Default,,0,0,0,,O que eu te disse?\NEle realmente não sabe! Dialogue: 0,0:59:52.17,0:59:53.47,Default,,0,0,0,,Vamos dar um passeio! Dialogue: 0,0:59:53.47,0:59:54.72,Default,,0,0,0,,Um passeio?! Dialogue: 0,0:59:55.88,0:59:58.43,Default,,0,0,0,,Calma, ele pode nem\N ver a corrente de ferro. Dialogue: 0,0:59:58.47,1:00:00.22,Default,,0,0,0,,Não que ele saiba o\N que estamos fazendo. Dialogue: 0,1:00:00.22,1:00:02.14,Default,,0,0,0,,Vá mais para frente para \Nquebrar a corrente! Dialogue: 0,1:00:02.14,1:00:04.18,Default,,0,0,0,,Ah, merda!\N Ele sabe! Dialogue: 0,1:00:04.35,1:00:06.35,Default,,0,0,0,,Saber e entender são\N duas coisas diferentes! Dialogue: 0,1:00:06.89,1:00:07.89,Default,,0,0,0,,Vamos mais para frente. Dialogue: 0,1:00:08.73,1:00:10.39,Default,,0,0,0,,Aqui fora, aqui fora! \NAqui fora. Dialogue: 0,1:00:14.77,1:00:16.07,Default,,0,0,0,,Fique aqui!\NAqui. Dialogue: 0,1:00:18.69,1:00:19.83,Default,,0,0,0,,Fique confortável. Dialogue: 0,1:00:24.24,1:00:27.63,Default,,0,0,0,,- Ei, percebi que tem algo errado.\N- O que é? Dialogue: 0,1:00:27.63,1:00:29.18,Default,,0,0,0,,Há duas trilhas. Dialogue: 0,1:00:29.25,1:00:31.43,Default,,0,0,0,,Como sabemos em qual \Ntrem o trem está vindo? Dialogue: 0,1:00:31.62,1:00:33.92,Default,,0,0,0,,Idiota, a esquerda é para\N vir e a direita é para ir. Dialogue: 0,1:00:37.42,1:00:39.94,Default,,0,0,0,,Mas como sabemos se o trem \Nestá chegando ou indo?! Dialogue: 0,1:00:40.40,1:00:41.86,Default,,0,0,0,,Se não está chegando, está indo! Dialogue: 0,1:00:41.86,1:00:42.89,Default,,0,0,0,,Ah, certo. Dialogue: 0,1:00:47.72,1:00:50.52,Default,,0,0,0,,Ei, ei, ei, vamos lá.\NChegue pra lá, chegue pra lá. Dialogue: 0,1:00:51.52,1:00:55.02,Default,,0,0,0,,Ei, pensando bem, \Nvamos ficar do mesmo lado. Dialogue: 0,1:00:55.19,1:00:57.21,Default,,0,0,0,,Se algo sair mal, \Npode sobrar pro dois! Dialogue: 0,1:00:57.52,1:00:58.69,Default,,0,0,0,,Faça o que quiser. Dialogue: 0,1:01:17.67,1:01:20.45,Default,,0,0,0,,- O trem está muito barulhento.\N- Coloque as pedras nos seus ouvidos. Dialogue: 0,1:01:58.29,1:02:00.37,Default,,0,0,0,,Que diabos está acontecendo?\NPor que paramos?! Dialogue: 0,1:02:00.42,1:02:03.17,Default,,0,0,0,,- Ei, por que o trem parou?\N- Como isso aconteceu? Dialogue: 0,1:02:08.85,1:02:10.05,Default,,0,0,0,,- Socorro!\N- Marido?! Dialogue: 0,1:02:10.05,1:02:10.51,Default,,0,0,0,,Gordinha?! Dialogue: 0,1:02:10.51,1:02:12.56,Default,,0,0,0,,Gordinha?! Gordinha?!\NMe ajude a descer, senhora gorda! Dialogue: 0,1:02:12.60,1:02:13.68,Default,,0,0,0,,Gorda, uma ova! Dialogue: 0,1:02:13.68,1:02:14.23,Default,,0,0,0,,Gorda... Dialogue: 0,1:02:14.27,1:02:15.81,Default,,0,0,0,,Marido?! Dialogue: 0,1:02:18.19,1:02:21.11,Default,,0,0,0,,- Estou aqui, querida!\N- O que você está fazendo?! Dialogue: 0,1:02:21.11,1:02:22.90,Default,,0,0,0,,Estou indo!\NIndo, indo. Dialogue: 0,1:02:22.99,1:02:25.03,Default,,0,0,0,,Ei, você disse que\N ia ao banheiro! Dialogue: 0,1:02:25.91,1:02:27.45,Default,,0,0,0,,O banheiro fede! Dialogue: 0,1:02:27.87,1:02:29.37,Default,,0,0,0,,Então eu fiz meus negócios lá! Dialogue: 0,1:02:29.45,1:02:30.66,Default,,0,0,0,,O que há para entender?! Dialogue: 0,1:02:31.12,1:02:33.71,Default,,0,0,0,,Socorro! Socorro! Dialogue: 0,1:02:33.75,1:02:35.33,Default,,0,0,0,,Venha me salvar! Dialogue: 0,1:02:35.66,1:02:37.29,Default,,0,0,0,,Venha me salvar! Dialogue: 0,1:02:37.67,1:02:39.42,Default,,0,0,0,,- Ah, muito obrigado!\N- Não precisa agradecer! Dialogue: 0,1:02:42.50,1:02:43.51,Default,,0,0,0,,Levante-se! Dialogue: 0,1:02:45.09,1:02:46.93,Default,,0,0,0,,Capitão, esses dois fugiram. Dialogue: 0,1:02:46.93,1:02:47.98,Default,,0,0,0,,E agora? Dialogue: 0,1:02:49.64,1:02:50.80,Default,,0,0,0,,Peguem o resto deles! Dialogue: 0,1:03:00.11,1:03:02.65,Default,,0,0,0,,Amigos, amigos! \NBem-vindos à cidade de Hon Sui! Dialogue: 0,1:03:02.82,1:03:05.46,Default,,0,0,0,,Aqui, colinas verdes e águas \Ncristalinas, o lar dos heróis. Dialogue: 0,1:03:05.46,1:03:08.79,Default,,0,0,0,,Embora sua viagem tenha sido interrompida, \Nvocês podem ficar tranquilos! Dialogue: 0,1:03:08.79,1:03:13.30,Default,,0,0,0,,O pessoal da cidade de Hon Sui já preparou para\N você seu alojamento, alimentação e entretenimento! Dialogue: 0,1:03:13.30,1:03:14.79,Default,,0,0,0,,Vamos lá!\N Por favor, sigam-me! Dialogue: 0,1:03:15.33,1:03:18.43,Default,,0,0,0,,- Ei, então, vamos segui-lo?\N- Poderia muito bem. Dialogue: 0,1:03:18.54,1:03:20.89,Default,,0,0,0,,Certo, sigam-me, por favor. \NVamos, vamos, por aqui. Dialogue: 0,1:03:24.42,1:03:25.38,Default,,0,0,0,,Anda! Dialogue: 0,1:03:26.01,1:03:28.13,Default,,0,0,0,,Não é longe. \NVenham comigo. Dialogue: 0,1:03:31.64,1:03:33.51,Default,,0,0,0,,Ei, fiquem de olho neles!\NVou atrás dele! Dialogue: 0,1:03:34.68,1:03:36.62,Default,,0,0,0,,- Ele quer que a gente corra?\N- Sim. Dialogue: 0,1:03:38.23,1:03:40.44,Default,,0,0,0,,Ching Fong-Tin!\NVolte aqui! Dialogue: 0,1:03:44.65,1:03:45.82,Default,,0,0,0,,E agora? Dialogue: 0,1:03:46.32,1:03:50.60,Default,,0,0,0,,Envie alguém rapidamente para o grande leito do rio.\NVá buscar nossos irmãos. Iremos até a cidade e faremos nossa jogada. Dialogue: 0,1:03:50.61,1:03:51.31,Default,,0,0,0,,Wai. Dialogue: 0,1:03:51.39,1:03:52.10,Default,,0,0,0,,Vamos lá. Dialogue: 0,1:03:52.49,1:03:54.10,Default,,0,0,0,,Mande alguém ficar de\N olho nos japoneses. Dialogue: 0,1:03:55.04,1:03:56.41,Default,,0,0,0,,Fiquem de olho no trem. Dialogue: 0,1:04:31.11,1:04:33.70,Default,,0,0,0,,Esse cara é um verdadeiro chato, \Nsempre atrapalhando. Dialogue: 0,1:04:33.99,1:04:35.62,Default,,0,0,0,,Por que não acabo com ele? Dialogue: 0,1:04:36.91,1:04:38.91,Default,,0,0,0,,Quando você ficou tão barra pesada? Dialogue: 0,1:04:39.12,1:04:42.83,Default,,0,0,0,,Uma mulher em busca da felicidade\N muitas vezes tem que jogar sujo. Dialogue: 0,1:04:44.33,1:04:46.17,Default,,0,0,0,,Mexa-se. \NVamos lá. Dialogue: 0,1:04:46.63,1:04:48.67,Default,,0,0,0,,Eu não ligo!\NTodo mundo tem um quarto, menos eu! Dialogue: 0,1:04:48.67,1:04:53.47,Default,,0,0,0,,Nossa, OK, OK! Vou encontrar uma maneira de consertar isso! \NVocê devia tomar um chá primeiro. Vamos, beba! Dialogue: 0,1:04:53.59,1:04:55.55,Default,,0,0,0,,Ah, onde será que está? Dialogue: 0,1:04:58.27,1:05:01.85,Default,,0,0,0,,- Ah, senhor, posso perguntar onde fica o quarto 5?\N- Ah, quarto 5? Dialogue: 0,1:05:01.85,1:05:03.06,Default,,0,0,0,,Número 5. Dialogue: 0,1:05:03.60,1:05:04.90,Default,,0,0,0,,Acho que pode ser ali. Dialogue: 0,1:05:05.31,1:05:06.48,Default,,0,0,0,,- Muito obrigada.\N- Querido. Dialogue: 0,1:05:06.82,1:05:07.78,Default,,0,0,0,,Querido. Dialogue: 0,1:05:08.15,1:05:09.44,Default,,0,0,0,,Ei, quem é ela? Dialogue: 0,1:05:09.44,1:05:10.99,Default,,0,0,0,,- Você a conhece?\N- De jeito nenhum. Dialogue: 0,1:05:10.99,1:05:13.86,Default,,0,0,0,,- Ela só estava me perguntando onde fica o quarto 5.\N- Que coisa, vamos por aqui! Dialogue: 0,1:05:18.16,1:05:19.24,Default,,0,0,0,,O que você está fazendo?! Dialogue: 0,1:05:19.95,1:05:21.12,Default,,0,0,0,,{\i1}Me desculpe.{\i} Dialogue: 0,1:05:22.00,1:05:24.00,Default,,0,0,0,,{\i1}Há muitos mosquitos.{\i} Dialogue: 0,1:05:31.17,1:05:32.26,Default,,0,0,0,,Voltem para dentro. Dialogue: 0,1:05:38.39,1:05:39.19,Default,,0,0,0,,Grande irmão. Dialogue: 0,1:05:39.52,1:05:41.90,Default,,0,0,0,,Descobri que os japoneses \Nestão hospedados no quarto 7. Dialogue: 0,1:05:41.94,1:05:43.61,Default,,0,0,0,,O quarto 5 é conectado ao quarto 7. Dialogue: 0,1:05:43.64,1:05:45.95,Default,,0,0,0,,Mas tem uma moça\N hospedada no quarto 5. Dialogue: 0,1:05:46.06,1:05:49.74,Default,,0,0,0,,Se encontrarmos uma maneira de trocar de quarto\N com ela, será mais fácil vigiar os japoneses. Dialogue: 0,1:05:49.82,1:05:51.74,Default,,0,0,0,,Deixe esse tipo de coisa comigo. Dialogue: 0,1:05:52.24,1:05:54.20,Default,,0,0,0,,Ei, o que você pretende fazer? Dialogue: 0,1:05:54.53,1:05:57.88,Default,,0,0,0,,- Estuprar primeiro e matar depois.\N- Bem que imaginei. Dialogue: 0,1:05:57.95,1:05:59.55,Default,,0,0,0,,Este aqui não é nosso território. Dialogue: 0,1:05:59.55,1:06:03.68,Default,,0,0,0,,Até que nossos irmãos do grande leito do rio \Ncheguem, mantenham seus narizes limpos. Dialogue: 0,1:06:05.75,1:06:09.00,Default,,0,0,0,,Keung, vá inspecionar a\N cidade e seus arredores. Dialogue: 0,1:06:09.94,1:06:12.40,Default,,0,0,0,,Keung, é preciso estar no\N alto para enxergar longe. Dialogue: 0,1:06:12.46,1:06:15.49,Default,,0,0,0,,Acho que o telhado oferecerá\N as vistas mais esplêndidas. Dialogue: 0,1:06:25.23,1:06:27.35,Default,,0,0,0,,Querida, queria um banho delicioso. Dialogue: 0,1:06:27.52,1:06:29.38,Default,,0,0,0,,Marido, vamos tomar um juntos. Dialogue: 0,1:06:29.52,1:06:31.92,Default,,0,0,0,,Vamos lá, podemos brincar \Nna água como pombinhos. Dialogue: 0,1:06:31.94,1:06:32.94,Default,,0,0,0,,"Brincar na água?" Dialogue: 0,1:06:33.19,1:06:35.57,Default,,0,0,0,,Brincar como costumávamos\N fazer o tempo todo. Dialogue: 0,1:06:35.90,1:06:38.45,Default,,0,0,0,,A banheira é tão grande. \NMinha querida, olha só para você também. Dialogue: 0,1:06:38.66,1:06:41.20,Default,,0,0,0,,Tão grande quanto eu. \NVocê está crescendo a cada dia. Dialogue: 0,1:06:41.37,1:06:44.79,Default,,0,0,0,,A banheira não é larga o \Nsuficiente para caber nós dois. Dialogue: 0,1:06:44.96,1:06:47.75,Default,,0,0,0,,Certo, certo, já chega de conversa!\N Pode tomar banho primeiro. Dialogue: 0,1:07:04.55,1:07:05.26,Default,,0,0,0,,Oi! Dialogue: 0,1:07:16.45,1:07:17.45,Default,,0,0,0,,Quem é você? Dialogue: 0,1:07:21.12,1:07:23.41,Default,,0,0,0,,A fumaça realmente faz efeito. Dialogue: 0,1:07:23.74,1:07:24.75,Default,,0,0,0,,Entre. Dialogue: 0,1:07:28.50,1:07:29.96,Default,,0,0,0,,- Ufa!\N- Leve-a para o banheiro. Dialogue: 0,1:07:37.17,1:07:38.13,Default,,0,0,0,,Coloque-o na cama. Dialogue: 0,1:07:42.85,1:07:43.97,Default,,0,0,0,,E agora?! \NE agora?! Dialogue: 0,1:07:52.52,1:07:54.28,Default,,0,0,0,,O que os japoneses estão dizendo? Dialogue: 0,1:07:54.69,1:07:56.36,Default,,0,0,0,,Você entende japonês? Dialogue: 0,1:07:57.11,1:07:58.78,Default,,0,0,0,,Não. \NE você? Dialogue: 0,1:07:59.36,1:08:00.61,Default,,0,0,0,,Não tenho a mínima ideia. Dialogue: 0,1:08:05.24,1:08:07.91,Default,,0,0,0,,Alguém aqui?! \NInspeção do quarto! Dialogue: 0,1:08:08.08,1:08:09.08,Default,,0,0,0,,Vamos, vamos! Dialogue: 0,1:08:09.25,1:08:11.37,Default,,0,0,0,,- Tem alguém aí dentro?!\N- Debaixo da cama! Dialogue: 0,1:08:19.42,1:08:21.30,Default,,0,0,0,,Entre, não tem ninguém por perto. Dialogue: 0,1:08:26.10,1:08:29.07,Default,,0,0,0,,- Você costuma se esgueirar? \N- Só pelas costas da minha esposa. Dialogue: 0,1:08:29.07,1:08:31.53,Default,,0,0,0,,Nossa, já faz uma semana inteira\N que não durmo em uma cama. Dialogue: 0,1:08:37.48,1:08:38.21,Default,,0,0,0,,Ei, ei, ei. Dialogue: 0,1:08:38.21,1:08:39.54,Default,,0,0,0,,Tome um banho primeiro! Dialogue: 0,1:08:39.54,1:08:42.25,Default,,0,0,0,,De repente, você só pensa em higiene?! \NQue chatice! Dialogue: 0,1:08:47.95,1:08:49.75,Default,,0,0,0,,Você caiu da cama \Nou algo assim?! Dialogue: 0,1:09:02.63,1:09:04.01,Default,,0,0,0,,Estou vendo em dobro? Dialogue: 0,1:09:14.06,1:09:15.06,Default,,0,0,0,,Ei. Dialogue: 0,1:09:15.40,1:09:16.61,Default,,0,0,0,,Saia. Dialogue: 0,1:09:20.03,1:09:21.11,Default,,0,0,0,,Saia. Dialogue: 0,1:09:26.37,1:09:29.12,Default,,0,0,0,,Ei, meu casaco está preso \Nem alguma coisa! Dialogue: 0,1:09:32.29,1:09:33.94,Default,,0,0,0,,Lai? \NCheguei! Dialogue: 0,1:09:34.42,1:09:35.65,Default,,0,0,0,,Escondam-se, escondam-se! Dialogue: 0,1:10:00.57,1:10:02.24,Default,,0,0,0,,Não me incomode. Dialogue: 0,1:10:02.40,1:10:05.48,Default,,0,0,0,,Eu fiz você esperar muito tempo?\NNão foi fácil subir até aqui. Dialogue: 0,1:10:05.61,1:10:07.37,Default,,0,0,0,,Ei, não fique brava! \NVamos lá, então. Dialogue: 0,1:10:07.53,1:10:08.70,Default,,0,0,0,,Vamos. Dialogue: 0,1:10:17.71,1:10:19.29,Default,,0,0,0,,Fala baixo! \NSilêncio! Dialogue: 0,1:10:20.71,1:10:22.13,Default,,0,0,0,,É assim que você\N me trata agora?! Dialogue: 0,1:10:22.34,1:10:24.17,Default,,0,0,0,,Vou esfolar essa raposa e \Ndepois meu querido marido! Dialogue: 0,1:10:24.17,1:10:26.63,Default,,0,0,0,,- Vou te matar, vou te estrangular!\N- Querida, não seja precipitada! Dialogue: 0,1:10:26.64,1:10:28.47,Default,,0,0,0,,Peguei os dois na cama! Dialogue: 0,1:10:28.47,1:10:29.72,Default,,0,0,0,,Vou te estrangular, vagabunda! Dialogue: 0,1:10:29.72,1:10:31.60,Default,,0,0,0,,- Vou te estrangular! Vou te bater!\N- Querida? Querida?! Dialogue: 0,1:10:31.72,1:10:33.81,Default,,0,0,0,,- Ei, o que aconteceu?! Ei?!\N- Morra! Isso vai te ensinar! Dialogue: 0,1:10:33.98,1:10:35.19,Default,,0,0,0,,- Como ousa?! Morra!\N- Ei, espere?! Dialogue: 0,1:10:35.35,1:10:37.10,Default,,0,0,0,,- Pare de bater nela! Pare com isso!\N- Morra! Morra! Dialogue: 0,1:10:37.10,1:10:38.02,Default,,0,0,0,,Sai daqui! Dialogue: 0,1:10:38.19,1:10:40.61,Default,,0,0,0,,- Sua vagabunda! Que cara de pau você tem!\N- Querido? Dialogue: 0,1:10:40.94,1:10:42.23,Default,,0,0,0,,Vou tirar sua vida! Dialogue: 0,1:10:42.90,1:10:44.86,Default,,0,0,0,,- Silêncio agora!\N- Estrangular você! Estrangular você! Dialogue: 0,1:10:46.66,1:10:50.12,Default,,0,0,0,,Yangtze nº 3, não podemos\N mais continuar com essa farsa! Dialogue: 0,1:10:50.28,1:10:51.75,Default,,0,0,0,,C-certo. Dialogue: 0,1:10:53.29,1:10:56.17,Default,,0,0,0,,- O país é realmente importante.\N- Você está bem? Está machucada? Dialogue: 0,1:10:56.17,1:10:59.47,Default,,0,0,0,,Mas nossas famílias são \Nigualmente importantes! Dialogue: 0,1:10:59.67,1:11:01.92,Default,,0,0,0,,Não hesitamos em dar \Na vida pelo país. Dialogue: 0,1:11:02.09,1:11:06.26,Default,,0,0,0,,Um pequeno preço a pagar para proteger\N o modo de vida de milhões e milhões. Dialogue: 0,1:11:08.34,1:11:10.76,Default,,0,0,0,,Querido, do que \Nvocê está falando? Dialogue: 0,1:11:12.06,1:11:17.32,Default,,0,0,0,,Querida, sou uma agente da Agência Central de Inteligência, codinome: Yangtze nº 2! Dialogue: 0,1:11:18.52,1:11:19.57,Default,,0,0,0,,Querido? Dialogue: 0,1:11:20.12,1:11:21.70,Default,,0,0,0,,Você é um agente secreto?! Dialogue: 0,1:11:21.70,1:11:26.50,Default,,0,0,0,,Correto, você se lembra dos\N japoneses que vimos no trem? Dialogue: 0,1:11:26.83,1:11:28.00,Default,,0,0,0,,Lembro! Lembro! Dialogue: 0,1:11:28.15,1:11:30.12,Default,,0,0,0,,Eles trazem consigo segredos de estado. Dialogue: 0,1:11:30.37,1:11:33.79,Default,,0,0,0,,Yangtze nº 3 e eu estamos \Naqui para acabar com isso! Dialogue: 0,1:11:33.95,1:11:36.26,Default,,0,0,0,,Ah, não, marido, você não deve\N se envolver nessas coisas! Dialogue: 0,1:11:36.26,1:11:38.97,Default,,0,0,0,,Só vocês dois para salvar\N o país é muito perigoso! Dialogue: 0,1:11:39.04,1:11:39.89,Default,,0,0,0,,Querida... Dialogue: 0,1:11:40.39,1:11:41.81,Default,,0,0,0,,Pode ficar tranquila. Dialogue: 0,1:11:41.84,1:11:44.19,Default,,0,0,0,,Também temos conosco\N os números 4 e 5. Dialogue: 0,1:11:44.19,1:11:46.11,Default,,0,0,0,,Assim como 6, 7 e 8. Dialogue: 0,1:11:46.13,1:11:48.90,Default,,0,0,0,,Eles estarão aqui um após o \Noutro para fornecer suporte. Dialogue: 0,1:11:49.34,1:11:50.89,Default,,0,0,0,,Eu sou o Yangtze nº 6! Dialogue: 0,1:11:51.51,1:11:52.89,Default,,0,0,0,,Eu sou o Yangtze nº 7! Dialogue: 0,1:11:53.18,1:11:54.18,Default,,0,0,0,,Yangtze nº 8! Dialogue: 0,1:11:54.68,1:11:56.39,Default,,0,0,0,,- Yangtze nº 9!\N- Yangtze nº 10! Dialogue: 0,1:11:56.56,1:11:58.56,Default,,0,0,0,,- Yangtze nº 11!\N- Yangtze nº 12! Dialogue: 0,1:11:58.73,1:12:00.31,Default,,0,0,0,,Yangtze nº 13! Dialogue: 0,1:12:00.60,1:12:02.63,Default,,0,0,0,,{\i1}Apresentando-se para o\N serviço, Yangtze nº 2! Dialogue: 0,1:12:07.49,1:12:09.43,Default,,0,0,0,,Foi ele quem me deixou \Ninconsciente com fumaça! Dialogue: 0,1:12:09.43,1:12:11.81,Default,,0,0,0,,- Yangtze nº 13 não teve escolha...\N- Sim. Dialogue: 0,1:12:11.82,1:12:13.60,Default,,0,0,0,,Certo, todos de volta \Npara seus quartos! Dialogue: 0,1:12:13.60,1:12:15.18,Default,,0,0,0,,Esqueçam o que\N aconteceu esta noite! Dialogue: 0,1:12:15.20,1:12:16.41,Default,,0,0,0,,- Sim, senhor!\N- Vamos. Dialogue: 0,1:12:16.58,1:12:18.65,Default,,0,0,0,,Grande Irmão, terminei \Nde explorar a área! Dialogue: 0,1:12:19.33,1:12:22.61,Default,,0,0,0,,Yangtze nº 14, não divulgue\N segredos de Estado agora. Dialogue: 0,1:12:22.61,1:12:23.24,Default,,0,0,0,,Saia daqui! Dialogue: 0,1:12:23.25,1:12:24.95,Default,,0,0,0,,O que é esse "Yangtze No. 14"?! Dialogue: 0,1:12:25.05,1:12:26.12,Default,,0,0,0,,Vá embora logo! Dialogue: 0,1:12:31.72,1:12:34.04,Default,,0,0,0,,Guarde seu fôlego para\N aquecer sua barriga, Jook-Bo! Dialogue: 0,1:12:34.10,1:12:36.09,Default,,0,0,0,,- Eu sei que tipo de homem você é.\N- Capitão. Dialogue: 0,1:12:36.22,1:12:38.80,Default,,0,0,0,,Está uma bagunça lá fora.\N Não tem como pegar o Ching Fong-Tin. Dialogue: 0,1:12:40.19,1:12:42.22,Default,,0,0,0,,Deixe o Ching Fong-Tin comigo. \NVou pegá-lo com certeza. Dialogue: 0,1:12:42.22,1:12:43.01,Default,,0,0,0,,Vão patrulhar. Dialogue: 0,1:12:43.01,1:12:43.55,Default,,0,0,0,,{\i1}Sim, senhor! Dialogue: 0,1:12:43.80,1:12:44.47,Default,,0,0,0,,Vamos. Dialogue: 0,1:12:44.48,1:12:45.10,Default,,0,0,0,,Curry! Dialogue: 0,1:12:45.10,1:12:46.64,Default,,0,0,0,,- Fique de olho neles.\N- Ei, Cho Cheuk-Kin?! Dialogue: 0,1:12:46.64,1:12:48.60,Default,,0,0,0,,Quem diabos é Tin?! Dialogue: 0,1:12:48.61,1:12:50.77,Default,,0,0,0,,Por que não me deixa sair \Ndaqui e eu te dou uma mão?! Dialogue: 0,1:12:50.90,1:12:52.15,Default,,0,0,0,,Você fala demais. Dialogue: 0,1:12:52.20,1:12:54.37,Default,,0,0,0,,Com certeza o trarei aqui \Npara lhe fazer companhia. Dialogue: 0,1:12:59.00,1:13:02.71,Default,,0,0,0,,Ching Fong-Tin, você sabia que atirar \Nem um capitão da polícia é crime? Dialogue: 0,1:13:06.21,1:13:07.21,Default,,0,0,0,,Quem é você?! Dialogue: 0,1:13:07.25,1:13:10.67,Default,,0,0,0,,E você sabia que chutar um agente especial \Nacarreta alguns anos atrás das grades? Dialogue: 0,1:13:16.35,1:13:17.60,Default,,0,0,0,,Você sabe o que é isso? Dialogue: 0,1:13:17.64,1:13:19.06,Default,,0,0,0,,{\pos(193.2,32.985)}{\i0\fnImpossible - 0\fs28\c&H354435&\3c&H64D2D4&}LICENÇA INTERNACIONAL DE MOTORISTA{\i} Dialogue: 0,1:13:18.51,1:13:19.43,Default,,0,0,0,,Não faço ideia. Dialogue: 0,1:13:19.56,1:13:20.64,Default,,0,0,0,,Não sabe? Dialogue: 0,1:13:20.85,1:13:24.06,Default,,0,0,0,,Essa era minha carteira de habilitação.\N Mas você sabe o que é isso, né? Dialogue: 0,1:13:24.06,1:13:26.65,Default,,0,0,0,,"Polícia Internacional. \NAgência Central de Inteligência"? Dialogue: 0,1:13:26.65,1:13:28.23,Default,,0,0,0,,Acho que você sabe ler, então. Dialogue: 0,1:13:28.73,1:13:31.11,Default,,0,0,0,,Estou aqui em uma missão \Npara capturar Ching Fong-Tin. Dialogue: 0,1:13:31.24,1:13:33.12,Default,,0,0,0,,- Eu também estou!\N- Não mais. Dialogue: 0,1:13:33.41,1:13:34.91,Default,,0,0,0,,Sua missão agora é me ajudar. Dialogue: 0,1:13:35.07,1:13:38.79,Default,,0,0,0,,Ching Fong-Tin é como um fantasma.\NComplicado e muito escorregadio. Dialogue: 0,1:13:38.79,1:13:41.50,Default,,0,0,0,,Bem, não superestime o inimigo\N e subestime a si mesmo. Dialogue: 0,1:13:41.75,1:13:43.04,Default,,0,0,0,,Nós trabalharemos juntos. Dialogue: 0,1:13:43.08,1:13:46.63,Default,,0,0,0,,A melhor estratégia de Ching Fong-Tin \Né se esconder atrás das pessoas. Dialogue: 0,1:13:46.71,1:13:49.39,Default,,0,0,0,,Exponha-se a ele. \NAí eu o pego. Dialogue: 0,1:13:50.55,1:13:52.01,Default,,0,0,0,,Ele nunca vai me ver chegando. Dialogue: 0,1:13:52.34,1:13:54.05,Default,,0,0,0,,Esse não é um papel \Nmuito ativo, não é? Dialogue: 0,1:13:54.38,1:13:56.65,Default,,0,0,0,,Então isso faz de você o melhor \Nhomem para o trabalho. Dialogue: 0,1:13:56.72,1:13:58.72,Default,,0,0,0,,Vai andando.\N É uma ordem. Dialogue: 0,1:14:01.56,1:14:03.48,Default,,0,0,0,,- Irmão Tin!\N- Continue com o trabalho duro. Dialogue: 0,1:14:16.87,1:14:18.80,Default,,0,0,0,,Ele poderia ser\N realmente tão estúpido? Dialogue: 0,1:14:23.62,1:14:26.35,Default,,0,0,0,,Ei, vai lá fora e descobre o que o\N Cho Cheuk-Kin está aprontando. Dialogue: 0,1:14:32.63,1:14:34.09,Default,,0,0,0,,Já faz um tempo! Dialogue: 0,1:14:34.38,1:14:35.99,Default,,0,0,0,,Sem movimentos bruscos, Ching Fong-Tin! Dialogue: 0,1:14:36.01,1:14:38.07,Default,,0,0,0,,Ou você logo encontrará \Nalguns buracos na sua cabeça. Dialogue: 0,1:14:49.11,1:14:50.23,Default,,0,0,0,,Fique firme agora. Dialogue: 0,1:14:53.94,1:14:55.22,Default,,0,0,0,,Realmente faz barulho? Dialogue: 0,1:14:55.65,1:14:57.01,Default,,0,0,0,,Você quer ouvir você mesmo? Dialogue: 0,1:14:57.28,1:14:58.87,Default,,0,0,0,,Ah, não, não, não! Dialogue: 0,1:14:59.03,1:15:01.81,Default,,0,0,0,,Em todos os meus anos como capitão da\N polícia, eu só usei facas pequenas. Dialogue: 0,1:15:01.81,1:15:05.23,Default,,0,0,0,,Nunca vi esse tipo de arma. \NPosso pegar emprestado para dar uma olhada? Dialogue: 0,1:15:15.24,1:15:16.49,Default,,0,0,0,,{\i1}Obrigado. Dialogue: 0,1:15:24.93,1:15:27.55,Default,,0,0,0,,Não é minha culpa! \NEle me mandou! Atire nele! Dialogue: 0,1:15:28.02,1:15:30.43,Default,,0,0,0,,Não é culpa nossa!\N Somos retardados. Dialogue: 0,1:15:30.43,1:15:33.77,Default,,0,0,0,,- Sim, somos retardados.\N- Sim, sim, eu também sou um retardado! Dialogue: 0,1:15:33.98,1:15:38.70,Default,,0,0,0,,{\i1}Nesta terra, a mamãe é a melhor!{\i} Dialogue: 0,1:15:40.94,1:15:41.57,Default,,0,0,0,,{\pos(191.4,30.836)}Mamãe! Dialogue: 0,1:15:38.86,1:15:41.57,Default,,0,0,0,,Eu quero ir para casa!\N Eu quero a minha mãe! Dialogue: 0,1:15:41.78,1:15:43.79,Default,,0,0,0,,- Mamãe!\N- Mamãe! Dialogue: 0,1:15:43.95,1:15:46.83,Default,,0,0,0,,Não se pode confiar em nenhum deles.\NTenha mais homens de guarda. Dialogue: 0,1:15:48.71,1:15:51.58,Default,,0,0,0,,Senhor, mesmo com todos \Nnós aqui, somos poucos. Dialogue: 0,1:15:51.58,1:15:54.34,Default,,0,0,0,,- E é uma verdadeira bagunça lá fora.\N- Você e eu lidaremos com isso. Dialogue: 0,1:15:54.50,1:15:57.47,Default,,0,0,0,,Vou reunir mais evidências dos crimes de\N Ching Fong-Tin enquanto estamos aqui. Dialogue: 0,1:15:57.72,1:15:59.80,Default,,0,0,0,,Desta vez ele vai pegar \Npelo menos 200 anos. Dialogue: 0,1:15:59.97,1:16:01.26,Default,,0,0,0,,200 anos? Dialogue: 0,1:16:01.59,1:16:03.55,Default,,0,0,0,,Nossa, você vai virar um fóssil! Dialogue: 0,1:16:27.20,1:16:28.25,Default,,0,0,0,,O que vocês querem?! Dialogue: 0,1:16:28.54,1:16:29.42,Default,,0,0,0,,Nada demais. Dialogue: 0,1:16:29.42,1:16:31.88,Default,,0,0,0,,Nossa irmã mais velha\N tem algo a dizer a vocês. Dialogue: 0,1:16:32.83,1:16:35.75,Default,,0,0,0,,- Garotas, o que foi?\N- O que é?! Dialogue: 0,1:16:35.92,1:16:37.80,Default,,0,0,0,,Mana mais velha, \Ndiga logo a eles. Dialogue: 0,1:16:37.80,1:16:41.51,Default,,0,0,0,,Certo, esses senhores são todos\N funcionários do governo, eles vão entender. Dialogue: 0,1:16:41.97,1:16:43.65,Default,,0,0,0,,Seja o que for, diga-nos. Dialogue: 0,1:16:44.10,1:16:45.06,Default,,0,0,0,,Eu... Dialogue: 0,1:16:45.31,1:16:46.61,Default,,0,0,0,,Permita-me falar por ela. Dialogue: 0,1:16:46.61,1:16:50.44,Default,,0,0,0,,Cavalheiros, nossa irmã e Ching Fong-Tin\N foram prometidos uma ao outro quando crianças. Dialogue: 0,1:16:50.73,1:16:53.91,Default,,0,0,0,,No entanto, os dois seriam\N separados pelo caos da guerra. Dialogue: 0,1:16:54.44,1:16:58.33,Default,,0,0,0,,Além do mais, quem sabe quanto tempo levará\N até que Ching Fong-Tin seja um homem livre? Dialogue: 0,1:16:58.33,1:17:01.00,Default,,0,0,0,,Então a mana mais velha\N tomou uma decisão impulsiva. Dialogue: 0,1:17:01.00,1:17:04.62,Default,,0,0,0,,Ela deseja engravidar.\NManter a chama da família Ching acesa. Dialogue: 0,1:17:07.20,1:17:08.87,Default,,0,0,0,,É bem ridículo. Dialogue: 0,1:17:09.12,1:17:11.97,Default,,0,0,0,,Mas são tempos desesperadores, \Nentão não é como se ela tivesse outra escolha. Dialogue: 0,1:17:11.97,1:17:14.18,Default,,0,0,0,,Espero que os senhores \Npossam de lhe dar essa cortesia. Dialogue: 0,1:17:14.18,1:17:15.35,Default,,0,0,0,,Isso é engraçado. Dialogue: 0,1:17:15.42,1:17:18.81,Default,,0,0,0,,Não é como se pudéssemos deixar Ching\N Fong-Tin sair para procriar um pouco. Dialogue: 0,1:17:18.84,1:17:20.57,Default,,0,0,0,,Não queremos que \Nvocê o deixe sair. Dialogue: 0,1:17:20.57,1:17:22.78,Default,,0,0,0,,Queremos que você deixe\N nossa irmã entrar. Dialogue: 0,1:17:22.80,1:17:23.40,Default,,0,0,0,,Uau! Dialogue: 0,1:17:23.40,1:17:24.78,Default,,0,0,0,, Mas tem muita\N gente observando! Dialogue: 0,1:17:24.78,1:17:28.08,Default,,0,0,0,,Vamos lá, você pode fazer os outros\N prisioneiros ficarem de frente para a parede. Dialogue: 0,1:17:28.14,1:17:31.14,Default,,0,0,0,,Os senhores terão que \Nfazer vista grossa. Dialogue: 0,1:17:31.31,1:17:33.50,Default,,0,0,0,,Senhorita, os homens não são\N como a grama e as árvores. Dialogue: 0,1:17:33.50,1:17:36.75,Default,,0,0,0,,- Com toda essa movimentação, isso...\N- Fica difícil, né? Dialogue: 0,1:17:36.75,1:17:39.38,Default,,0,0,0,,É por isso que todos nós\N viemos aqui com a irmã. Dialogue: 0,1:17:39.38,1:17:42.97,Default,,0,0,0,,Dizemos que viemos aqui pela irmã,\N mas na verdade é por vocês, cavalheiros. Dialogue: 0,1:17:42.97,1:17:44.26,Default,,0,0,0,,Ei, como você vê isso? Dialogue: 0,1:17:44.26,1:17:46.89,Default,,0,0,0,,Estou aberto a tudo. Dialogue: 0,1:17:47.91,1:17:50.48,Default,,0,0,0,,Pensando bem, seria errado\N privar o homem dos filhos. Dialogue: 0,1:17:50.58,1:17:51.75,Default,,0,0,0,,Venham comigo. Dialogue: 0,1:17:56.50,1:17:57.61,Default,,0,0,0,,Irmão Tin? Dialogue: 0,1:17:59.13,1:17:59.99,Default,,0,0,0,,Pequena Hung? Dialogue: 0,1:17:59.99,1:18:00.95,Default,,0,0,0,, Irmão Tin. Dialogue: 0,1:18:01.13,1:18:03.16,Default,,0,0,0,,Não precisam agir como se \Nseu amor estivesse condenado. Dialogue: 0,1:18:03.16,1:18:06.54,Default,,0,0,0,,Ching Fong-Tin, dê o seu melhor agora. \NMas só uma vez já basta. Dialogue: 0,1:18:07.21,1:18:08.29,Default,,0,0,0,,O que está acontecendo? Dialogue: 0,1:18:08.85,1:18:10.17,Default,,0,0,0,,Você está com sorte hoje! Dialogue: 0,1:18:11.02,1:18:12.30,Default,,0,0,0,,O que estão olhando?! Dialogue: 0,1:18:12.31,1:18:14.85,Default,,0,0,0,,Pessoal, encostem na parede. \NCabeças na parede! Dialogue: 0,1:18:28.86,1:18:30.49,Default,,0,0,0,,Saia daqui depressa! Dialogue: 0,1:18:31.91,1:18:33.24,Default,,0,0,0,,- Ei, ei, ei?!\N- Volte aqui! Dialogue: 0,1:18:35.95,1:18:37.41,Default,,0,0,0,,Mana, você também sai daqui! Dialogue: 0,1:18:37.42,1:18:39.17,Default,,0,0,0,,Tudo bem, então vou sozinha! Dialogue: 0,1:18:52.97,1:18:55.48,Default,,0,0,0,,Pequena Hung, só estou indo \Nembora porque não tenho escolha. Dialogue: 0,1:18:55.48,1:18:58.15,Default,,0,0,0,,Já chega, nada do que você disser \Nvai me fazer mudar de ideia. Dialogue: 0,1:18:58.15,1:18:59.94,Default,,0,0,0,,Você vai ficar preso \Ncomigo dessa vez. Dialogue: 0,1:19:00.11,1:19:03.48,Default,,0,0,0,,É melhor estar separado do que \Nser dois fugitivos juntos. Dialogue: 0,1:19:03.69,1:19:05.74,Default,,0,0,0,,Estando separados, ainda\N temos uma chance de nos reunir. Dialogue: 0,1:19:05.74,1:19:06.62,Default,,0,0,0,,Pense nisso. Dialogue: 0,1:19:06.62,1:19:12.37,Default,,0,0,0,,Digamos que, desta vez, fiquemos separados por mais três anos. \NQuando nos encontrarmos novamente, será tão emocionante. Dialogue: 0,1:19:15.00,1:19:16.21,Default,,0,0,0,,Ching Fong-Tin. Dialogue: 0,1:19:16.88,1:19:19.72,Default,,0,0,0,,Parece que o destino\N sempre nos separa. Dialogue: 0,1:19:20.54,1:19:23.50,Default,,0,0,0,,O destino é a vontade dos céus. \NMas as pessoas podem mudar seus caminhos. Dialogue: 0,1:19:23.88,1:19:30.19,Default,,0,0,0,,Talvez esta seja uma chance de tentar a sorte mais uma \Nvez e descobrir se fomos feitos para ficar juntos. Dialogue: 0,1:19:35.85,1:19:39.70,Default,,0,0,0,,Espero que sempre que você olhar \Npara isso... você pense em mim. Dialogue: 0,1:19:45.86,1:19:47.11,Default,,0,0,0,,Tome cuidado. Dialogue: 0,1:19:54.66,1:19:55.95,Default,,0,0,0,,Até a próxima. Dialogue: 0,1:20:08.61,1:20:09.99,Default,,0,0,0,,- Irmã mais velha!\N - Irmã mais velha! Dialogue: 0,1:20:10.93,1:20:12.20,Default,,0,0,0,,Você é uma figura incrível, não é? Dialogue: 0,1:20:12.20,1:20:13.16,Default,,0,0,0,,Entre. Dialogue: 0,1:20:17.68,1:20:19.23,Default,,0,0,0,,Por que ela voltou? Dialogue: 0,1:20:19.89,1:20:22.67,Default,,0,0,0,,Que diabos há com vocês?\NUm bando de garotas libertam Ching Fong-Tin?! Dialogue: 0,1:20:22.69,1:20:23.96,Default,,0,0,0,,O que devemos fazer agora? Dialogue: 0,1:20:24.11,1:20:26.63,Default,,0,0,0,,Agora que ele se foi, quem sabe \Nquando o pegaremos novamente. Dialogue: 0,1:20:34.70,1:20:35.74,Default,,0,0,0,,Lá. Dialogue: 0,1:20:40.12,1:20:41.12,Default,,0,0,0,,Comigo! Dialogue: 0,1:20:58.60,1:21:00.18,Default,,0,0,0,,Senhor, você precisa \Nde um quarto? Dialogue: 0,1:21:40.64,1:21:42.52,Default,,0,0,0,,Entregue o Mapa do\N Exército de Terracota! Dialogue: 0,1:21:45.15,1:21:45.90,Default,,0,0,0,,- Claro que sim...\N- Ei! Dialogue: 0,1:21:45.90,1:21:46.44,Default,,0,0,0,,Ei! Dialogue: 0,1:21:50.36,1:21:51.95,Default,,0,0,0,,Não se mexa! \NIsso é um assalto! Dialogue: 0,1:21:53.91,1:21:55.66,Default,,0,0,0,,Me dê todo seu dinheiro. Dialogue: 0,1:22:02.58,1:22:03.62,Default,,0,0,0,,Vamos verificar! Dialogue: 0,1:22:07.21,1:22:08.38,Default,,0,0,0,,Não se movam! Dialogue: 0,1:22:09.30,1:22:12.10,Default,,0,0,0,,{\i1}Pergunte a si mesmo: você quer \Nfazê-la esperar para sempre?{\i} Dialogue: 0,1:22:12.38,1:22:15.43,Default,,0,0,0,,{\i1}Você sai por aí se divertindo.\N Acha que é algum tipo de Casanova?{\i} Dialogue: 0,1:22:15.59,1:22:18.69,Default,,0,0,0,,{\i1}Vamos ser honestos, aqui está uma \Ngarota que daria a vida por você.{\i} Dialogue: 0,1:22:18.73,1:22:21.11,Default,,0,0,0,,{\i1}Por que continua se exibindo?!\NSendo descolado?{\i} Dialogue: 0,1:22:21.18,1:22:23.28,Default,,0,0,0,,{\i1}Você não pode hesitar muito mais.{\i} Dialogue: 0,1:22:23.73,1:22:24.98,Default,,0,0,0,,{\i1}Então o que devo fazer?{\i} Dialogue: 0,1:22:25.19,1:22:28.27,Default,,0,0,0,,{\i1}O que você deveria fazer?! \NVoltar! Amá-la!{\i} Dialogue: 0,1:22:28.48,1:22:34.92,Default,,0,0,0,,{\i1}É mais natural amá-la quando ela te ama de volta do\N que implorar por seu amor quando ela já desistiu.{\i} Dialogue: 0,1:22:35.28,1:22:37.82,Default,,0,0,0,,{\i1}Se há vantagens envolvidas,\N por que eu não faria isso?{\i} Dialogue: 0,1:23:20.49,1:23:21.49,Default,,0,0,0,,{\i1}Gordo Tin?! Dialogue: 0,1:23:24.54,1:23:29.65,Default,,0,0,0,,- Deus! Meu Deus!\N- Deus! Meu Deus! Dialogue: 0,1:23:30.29,1:23:32.62,Default,,0,0,0,,Silêncio! Ainda gitando? \NCalem a boca! Dialogue: 0,1:23:37.47,1:23:38.72,Default,,0,0,0,,Cho Cheuk-Kin? Dialogue: 0,1:23:41.13,1:23:42.13,Default,,0,0,0,,Serra! Dialogue: 0,1:23:42.22,1:23:44.84,Default,,0,0,0,,- Eles não vão ouvir a serragem?\N- É isso que queremos. Dialogue: 0,1:23:45.85,1:23:47.39,Default,,0,0,0,,Serre já! Dialogue: 0,1:23:50.35,1:23:52.36,Default,,0,0,0,,- Ei, atraia-os para cá.\N- Entendi. Dialogue: 0,1:23:56.49,1:23:59.40,Default,,0,0,0,,Cara, cara, eles estão serrando as barras!\NÉ uma fuga! Uma fuga! Dialogue: 0,1:23:59.40,1:24:00.57,Default,,0,0,0,,Ei, planejando uma fuga?! Dialogue: 0,1:24:00.66,1:24:01.82,Default,,0,0,0,,Claro que sim!\N Tudo bem para você?! Dialogue: 0,1:24:02.69,1:24:03.57,Default,,0,0,0,,Me dá a serra! Dialogue: 0,1:24:03.58,1:24:05.45,Default,,0,0,0,,- Dar para você?! Sem chance!\N- Ora, seu... Dialogue: 0,1:24:05.49,1:24:06.83,Default,,0,0,0,,- Sua vez.\N- Claro! Dialogue: 0,1:24:08.04,1:24:09.21,Default,,0,0,0,,Ei, pare de serrar! Dialogue: 0,1:24:09.37,1:24:11.17,Default,,0,0,0,,- Me dá a serra, vamos!\N- Eu não tenho isso. Dialogue: 0,1:24:11.33,1:24:12.50,Default,,0,0,0,,Me dá a serra agora! Dialogue: 0,1:24:12.67,1:24:14.21,Default,,0,0,0,,Ei, venha aqui e ajude! Dialogue: 0,1:24:14.55,1:24:15.59,Default,,0,0,0,,Ei, vamos lá! Dialogue: 0,1:24:16.84,1:24:18.72,Default,,0,0,0,,- Entregue agora!\N- Eu não tenho! Dialogue: 0,1:24:19.76,1:24:21.55,Default,,0,0,0,,- Entregue-o.\N- Não tem nada a ver comigo! Dialogue: 0,1:24:21.72,1:24:24.10,Default,,0,0,0,,- Me dê isso agora! Ei!\N- Dê agora! Dialogue: 0,1:24:31.56,1:24:32.77,Default,,0,0,0,,E-ei, vamos lá! Dialogue: 0,1:24:32.77,1:24:34.28,Default,,0,0,0,,- Ei, apresse-se e tire-nos daqui!\N- Ching Fong-Tin?! Dialogue: 0,1:24:35.44,1:24:37.74,Default,,0,0,0,,Ei, ei! Vamos lá, tá?! Dialogue: 0,1:24:38.07,1:24:39.07,Default,,0,0,0,,Vamos! Vamos! Dialogue: 0,1:24:39.24,1:24:41.57,Default,,0,0,0,,Ei, você nos deu necessidades especiais?! Dialogue: 0,1:24:41.74,1:24:43.41,Default,,0,0,0,,- Mexa-se!\N- Vamos lá! Dialogue: 0,1:24:43.74,1:24:45.79,Default,,0,0,0,,- Depressa!\N- Vamos lá. Dialogue: 0,1:24:45.95,1:24:46.95,Default,,0,0,0,,Acelere! Dialogue: 0,1:24:47.79,1:24:49.09,Default,,0,0,0,,Por que você voltou? Dialogue: 0,1:24:49.58,1:24:50.67,Default,,0,0,0,,Por você. Dialogue: 0,1:25:01.98,1:25:04.69,Default,,0,0,0,,É como uma guerra lá fora.\NDeve haver pelo menos 100 bandidos! Dialogue: 0,1:25:04.69,1:25:06.48,Default,,0,0,0,,Eles fizeram os hóspedes do hotel reféns. Dialogue: 0,1:25:06.56,1:25:09.78,Default,,0,0,0,,Temos que trabalhar juntos, deixar de lado \Nnossas diferenças para salvar Hon Sui. Dialogue: 0,1:25:09.78,1:25:11.57,Default,,0,0,0,,- Ouçam todas as minhas instruções.\N- Ei! Dialogue: 0,1:25:11.74,1:25:13.66,Default,,0,0,0,,E quem é o chefe nesta cidade? Dialogue: 0,1:25:13.66,1:25:14.78,Default,,0,0,0,,{\i1}Ele! Dialogue: 0,1:25:15.06,1:25:16.66,Default,,0,0,0,,Certo! \NEntão você é o escolhido! Dialogue: 0,1:25:17.27,1:25:19.46,Default,,0,0,0,,Você, pegue seus homens e\N resgate os hóspedes do hotel. Dialogue: 0,1:25:19.49,1:25:21.07,Default,,0,0,0,,Vocês vão com ele. Dialogue: 0,1:25:21.24,1:25:24.46,Default,,0,0,0,,Enquanto você, pegue os dois e\N atraia os bandidos para fora. Dialogue: 0,1:25:24.46,1:25:27.63,Default,,0,0,0,,E você, saia daqui agora. \NFuja o mais longe que puder! Dialogue: 0,1:25:27.66,1:25:30.51,Default,,0,0,0,,Pode ficar tranquilo.\N Não vou te prender ainda. Dialogue: 0,1:25:30.54,1:25:32.77,Default,,0,0,0,,Em nome da cooperação, \Nofereço meus serviços. Dialogue: 0,1:25:35.75,1:25:36.75,Default,,0,0,0,,Vamos lá. Dialogue: 0,1:25:43.43,1:25:44.07,Default,,0,0,0,,Ei! Dialogue: 0,1:25:44.36,1:25:45.53,Default,,0,0,0,,E nós? Dialogue: 0,1:25:46.14,1:25:48.66,Default,,0,0,0,,Leve-as com você e encontre um \Nlugar seguro para se esconder. Dialogue: 0,1:25:48.68,1:25:50.85,Default,,0,0,0,,Fique longe de todo mundo agora, certo? Dialogue: 0,1:26:02.30,1:26:03.47,Default,,0,0,0,,O que é isso? Dialogue: 0,1:26:03.61,1:26:06.81,Default,,0,0,0,,Eu ia usar isso para te derrubar.\N Então, conte suas estrelas da sorte, vai lá! Dialogue: 0,1:26:14.33,1:26:17.40,Default,,0,0,0,,Ótimo, vamos provar a eles que as\N mulheres não são o sexo frágil! Dialogue: 0,1:26:19.71,1:26:21.76,Default,,0,0,0,,{\i1}Agora estamos tão livres!{\i} Dialogue: 0,1:26:23.76,1:26:25.71,Default,,0,0,0,,{\i1}Agora estamos tão livres!{\i} Dialogue: 0,1:26:25.93,1:26:29.93,Default,,0,0,0,,{\i1}Liberdade, liberdade! \NAgora somos tão livres!{\i} Dialogue: 0,1:26:30.10,1:26:31.60,Default,,0,0,0,,{\i1}Liberdade! Liberdade!{\i} Dialogue: 0,1:26:32.06,1:26:34.34,Default,,0,0,0,,Por que estão parados aí?\NVão pegá-los! Dialogue: 0,1:26:36.98,1:26:38.31,Default,,0,0,0,,- Não se movam!\N- Não se movam! Dialogue: 0,1:26:38.61,1:26:40.43,Default,,0,0,0,,- Volte aqui!\N- Não se mova! Dialogue: 0,1:26:40.43,1:26:41.35,Default,,0,0,0,,Onde pensam que vão?! Dialogue: 0,1:27:14.14,1:27:15.14,Default,,0,0,0,,Abaixe-se! Dialogue: 0,1:27:19.10,1:27:20.19,Default,,0,0,0,,Recarregar! Dialogue: 0,1:27:35.08,1:27:35.79,Default,,0,0,0,,Merda! Dialogue: 0,1:27:35.79,1:27:37.55,Default,,0,0,0,,O barril está superaquecido!\N Tem água? Dialogue: 0,1:27:37.55,1:27:38.26,Default,,0,0,0,,Água?! Dialogue: 0,1:27:38.79,1:27:39.79,Default,,0,0,0,,Claro que sim! Dialogue: 0,1:27:46.51,1:27:48.14,Default,,0,0,0,,Ei, eles estão sem balas! Dialogue: 0,1:27:48.38,1:27:49.97,Default,,0,0,0,,- Pegue-os!\N- Pegue-os! Dialogue: 0,1:27:51.89,1:27:53.52,Default,,0,0,0,,Ei, abra fogo, pode ser?! Dialogue: 0,1:28:01.86,1:28:04.62,Default,,0,0,0,,- Ainda tem alguma coisa no tanque?!\N- Acha que tenho bexiga hiperativa?! Dialogue: 0,1:28:04.86,1:28:06.53,Default,,0,0,0,,Então vamos sair \Ndaqui rapidinho! Dialogue: 0,1:28:21.21,1:28:21.94,Default,,0,0,0,,Falem baixo! Dialogue: 0,1:28:21.94,1:28:22.64,Default,,0,0,0,,Desamarre-os! Dialogue: 0,1:28:33.18,1:28:35.58,Default,,0,0,0,,- Ei, saiam daqui! Saiam!\N- Vai! Vai! Ei, saiam daqui! Dialogue: 0,1:28:35.72,1:28:37.79,Default,,0,0,0,,Vamos lá! Vamos lá! Vamos lá! Dialogue: 0,1:28:38.52,1:28:40.48,Default,,0,0,0,,- Ei, ei, por ali!\N- Por ali! Vamos lá! Dialogue: 0,1:28:40.64,1:28:42.09,Default,,0,0,0,,Por ali!\NSaia por ali! Dialogue: 0,1:28:42.44,1:28:43.96,Default,,0,0,0,,Mais rápido, mais rápido, mais rápido! Dialogue: 0,1:28:44.94,1:28:46.94,Default,,0,0,0,,{\i1}Precisamos recuperar a\N relíquia imediatamente.{\i} Dialogue: 0,1:28:48.11,1:28:49.30,Default,,0,0,0,,- Pegue-os!\N- Certo! Dialogue: 0,1:28:50.95,1:28:52.14,Default,,0,0,0,,Socorro! Dialogue: 0,1:29:05.16,1:29:06.87,Default,,0,0,0,,Parece que ele dá\N um soco forte. Dialogue: 0,1:29:06.87,1:29:08.26,Default,,0,0,0,,Vamos acabar com ele juntos! Dialogue: 0,1:29:13.26,1:29:15.25,Default,,0,0,0,,- Uau, ele é forte!\N- Vamos sumir! Dialogue: 0,1:30:40.44,1:30:41.72,Default,,0,0,0,,{\i1}Entregue-o!{\i} Dialogue: 0,1:30:55.63,1:30:57.09,Default,,0,0,0,,- Ela está aqui! \N- Aqui! Dialogue: 0,1:30:57.09,1:30:57.88,Default,,0,0,0,,Pegue-a! Dialogue: 0,1:31:06.43,1:31:08.89,Default,,0,0,0,,{\i1}O dragão que para a onda!{\i} Dialogue: 0,1:31:38.76,1:31:39.70,Default,,0,0,0,,{\i1}Está doendo? Dialogue: 0,1:31:39.93,1:31:40.85,Default,,0,0,0,,{\i1}Desgraçado!{\i} Dialogue: 0,1:32:23.91,1:32:25.08,Default,,0,0,0,,Peguem-nos! Dialogue: 0,1:32:29.24,1:32:30.16,Default,,0,0,0,,Atrás deles! Dialogue: 0,1:32:42.39,1:32:43.85,Default,,0,0,0,,Ajudem! Dialogue: 0,1:32:46.39,1:32:47.60,Default,,0,0,0,,Coloque um pouco de força nisso! Dialogue: 0,1:32:58.69,1:33:00.99,Default,,0,0,0,,Ainda querem escapar?!\NEntão tentem, malditos garotos! Dialogue: 0,1:33:04.91,1:33:05.87,Default,,0,0,0,,- Vamos?\N- Vamos! Dialogue: 0,1:33:11.62,1:33:12.17,Default,,0,0,0,,Esmagar! Dialogue: 0,1:33:12.17,1:33:13.05,Default,,0,0,0,,- Esmagar!\N- Esmagar! Dialogue: 0,1:33:13.08,1:33:15.92,Default,,0,0,0,,- Esmagar! Esmagar! Esmagar! Esmagar! Esmagar! \N- Esmagar! Esmagar! Esmagar! Esmagar! Esmagar! Dialogue: 0,1:33:24.26,1:33:26.32,Default,,0,0,0,,- E agora?!\N- Empurre-o para fora! Dialogue: 0,1:33:33.82,1:33:34.73,Default,,0,0,0,,- Esmagar!\N- Esmagar! Dialogue: 0,1:33:34.73,1:33:37.19,Default,,0,0,0,,- Esmagar! Esmagar! Esmagar! \N- Esmagar! Esmagar! Esmagar! Dialogue: 0,1:35:57.96,1:36:00.58,Default,,0,0,0,,Por que se tornou uma ladra?! \NAssassinato e incêndio criminoso também?! Dialogue: 0,1:36:00.92,1:36:02.00,Default,,0,0,0,,Nunca mais faça isso! Dialogue: 0,1:36:02.43,1:36:03.76,Default,,0,0,0,,{\i1}Sim, sim. Dialogue: 0,1:36:03.80,1:36:04.76,Default,,0,0,0,,{\i1}Sim, ok. Dialogue: 0,1:36:04.76,1:36:05.56,Default,,0,0,0,,Esqueça! Dialogue: 0,1:36:48.34,1:36:49.49,Default,,0,0,0,,{\i1}Eu sou um amigo.{\i} Dialogue: 0,1:37:09.19,1:37:10.45,Default,,0,0,0,,{\i1}Você está bem?!{\i} Dialogue: 0,1:37:19.27,1:37:20.36,Default,,0,0,0,,{\i1}Você está bem?{\i} Dialogue: 0,1:37:20.83,1:37:22.54,Default,,0,0,0,,{\i1}Sim, claro!{\i} Dialogue: 0,1:37:22.78,1:37:24.00,Default,,0,0,0,,{\i1}Bom, vamos indo.{\i} Dialogue: 0,1:37:28.51,1:37:30.75,Default,,0,0,0,,- Você não pode levar esse mapa.\N{\i1}- O que?{\i} Dialogue: 0,1:37:31.05,1:37:33.12,Default,,0,0,0,,Esse mapa pertence a nós, chineses. Dialogue: 0,1:37:34.21,1:37:35.04,Default,,0,0,0,,{\i1}O que?{\i} Dialogue: 0,1:37:35.04,1:37:37.25,Default,,0,0,0,,- É por isso que você não pode levá-lo!\N{\i1}- O que?{\i} Dialogue: 0,1:37:37.39,1:37:40.13,Default,,0,0,0,,{\i1}Este mapa é propriedade da China.\NDevolva.{\i} Dialogue: 0,1:37:40.13,1:37:42.09,Default,,0,0,0,,{\i1}Não pertence a você.{\i} Dialogue: 0,1:37:48.98,1:37:50.81,Default,,0,0,0,,{\i1}O que vocês mulheres \Nestão fazendo?!{\i} Dialogue: 0,1:37:50.86,1:37:53.61,Default,,0,0,0,,{\i1}Parem! Me solte! \NO que estão fazendo?!{\i} Dialogue: 0,1:37:53.61,1:37:54.40,Default,,0,0,0,,Entregue-o! Dialogue: 0,1:38:07.42,1:38:09.71,Default,,0,0,0,,- Você vai entregar?!\N{\i1}- Você está entregando?!{\i} Dialogue: 0,1:38:10.67,1:38:11.63,Default,,0,0,0,,Você vai entregar?! Dialogue: 0,1:38:11.76,1:38:14.43,Default,,0,0,0,,Você já tem o mapa. \NPor que ainda está pedindo a ele? Dialogue: 0,1:38:14.43,1:38:17.22,Default,,0,0,0,,Se ele não me der, como serei \Ndiferente dos bandidos?! Dialogue: 0,1:38:17.22,1:38:18.39,Default,,0,0,0,,- Você vai entregar?!\N- Certo! Dialogue: 0,1:38:18.39,1:38:19.35,Default,,0,0,0,,Você vai entregar?! Dialogue: 0,1:38:25.35,1:38:26.35,Default,,0,0,0,,{\i1}Vamos!{\i} Dialogue: 0,1:38:32.87,1:38:35.08,Default,,0,0,0,,O que você queria dele? \NEle não te deu nada. Dialogue: 0,1:38:36.11,1:38:40.12,Default,,0,0,0,,Mapa do Exército de Terracota de Chin Shih-Huang. \NPor favor, devolva-o ao governo. Dialogue: 0,1:38:41.41,1:38:42.83,Default,,0,0,0,,Grande prêmio! Dialogue: 0,1:38:43.29,1:38:44.46,Default,,0,0,0,,Ching Fong-Tin? Dialogue: 0,1:38:45.00,1:38:46.42,Default,,0,0,0,,Eu estava aqui para prendê-lo. Dialogue: 0,1:38:46.63,1:38:48.97,Default,,0,0,0,,Mas você fez um serviço tão\N bom que estamos quites! Dialogue: 0,1:38:49.04,1:38:50.21,Default,,0,0,0,,Estou indo! Dialogue: 0,1:38:53.01,1:38:55.13,Default,,0,0,0,,Há menos pessoas na cidade agora. Dialogue: 0,1:38:55.30,1:38:57.85,Default,,0,0,0,,- Não se preocupe, podemos começar a trabalhar nisso.\N- Claro que sim! Dialogue: 0,1:38:57.89,1:39:00.14,Default,,0,0,0,,Sim, sim, ela vai com você, \Nessas quatro vem comigo! Dialogue: 0,1:39:00.72,1:39:02.52,Default,,0,0,0,,{\i1}Você não está convidado! Dialogue: 0,1:39:02.68,1:39:05.32,Default,,0,0,0,,- {\i1}E aí, e nós?!\N{\i0}- {\i1}De jeito nenhum! De jeito nenhum! Dialogue: 0,1:39:05.32,1:39:06.49,Default,,0,0,0,,- Ei, esperem!\N- Não e justo! Dialogue: 0,1:39:06.49,1:39:08.66,Default,,0,0,0,,- Não vão!\N- Sejam legais! Dialogue: 0,1:39:11.71,1:39:16.46,Default,,0,0,0,,{\pos(109.2,271.672)\fnWellbutrin\c&HFF0000&\3c&H046AF4&\4c&HD1C7E6&}Legendado por: Cleyton Jorge Dialogue: 0,1:39:27.83,1:39:33.09,Default,,0,0,0,,{\i1\c&H00FFFF&}Olhando para a ferrovia sem fim,\N como você não se sente sozinho?{\i} Dialogue: 0,1:39:34.34,1:39:39.72,Default,,0,0,0,,{\i1\c&H00FFFF&}Quantas voltas mais você terá que dar antes de\N pisar novamente nas areias varridas pelo vento?{\i} Dialogue: 0,1:39:40.97,1:39:46.31,Default,,0,0,0,,{\i1\c&H00FFFF&}Parado em silêncio, olhando \Npara o trem que desaparecia.{\i} Dialogue: 0,1:39:46.52,1:39:53.19,Default,,0,0,0,,{\i1\c&H00FFFF&}Tudo o que resta é a noite,\N seu povo e os suspiros em seu coração.{\i} Dialogue: 0,1:39:54.11,1:39:59.78,Default,,0,0,0,,{\i1\c&H00FFFF&}Talvez você esteja escapando dos fardos \Npesados ​​e crescentes de ontem.{\i} Dialogue: 0,1:40:00.78,1:40:06.54,Default,,0,0,0,,{\i1\c&H00FFFF&}Talvez você esteja renovando sua \Npromessa a ele mais uma vez.{\i} Dialogue: 0,1:40:07.37,1:40:12.88,Default,,0,0,0,,{\i1\c&H00FFFF&}Cansado e preocupado,\N ainda olhando para o vazio desconhecido.{\i} Dialogue: 0,1:40:13.09,1:40:20.39,Default,,0,0,0,,{\i1\c&H00FFFF&}A estrada à frente tem muitas curvas, \Nmas você ainda passa a vida explorando-a.{\i} Dialogue: 0,1:40:20.64,1:40:22.97,Default,,0,0,0,,{\i1\c&H00FFFF&}A longa jornada continua, \Nas montanhas são incontáveis.{\i} Dialogue: 0,1:40:23.14,1:40:26.02,Default,,0,0,0,,{\i1\c&H00FFFF&}Os ventos sopram forte, \Na ferrovia congela.{\i} Dialogue: 0,1:40:27.48,1:40:33.02,Default,,0,0,0,,{\i1\c&H00FFFF&}Minhas tristezas e lembranças de\N despedida somam mil fardos.{\i} Dialogue: 0,1:40:33.86,1:40:39.36,Default,,0,0,0,,{\i1\c&H00FFFF&}Quanto tempo mais deve passar antes que \Neu te encontre novamente no vento?{\i} Dialogue: 0,1:40:39.70,1:40:45.45,Default,,0,0,0,,{\i1\c&H00FFFF&}De mãos dadas, nós falamos o que sentimos, beijamos\N e secamos seus olhos cheios de lágrimas roubadas.{\i} Dialogue: 0,1:40:50.37,1:40:55.84,Default,,0,0,0,,{\i1\c&H00FFFF&}Estação após estação, \Ntudo parece tão simples.{\i} Dialogue: 0,1:40:57.01,1:41:02.51,Default,,0,0,0,,{\i1\c&H00FFFF&}Quem sabe quanta alegria e tristeza\N enchem o trem a cada parada.{\i} Dialogue: 0,1:41:03.60,1:41:09.02,Default,,0,0,0,,{\i1\c&H00FFFF&}O homem construiu a ferrovia \Npara encurtar a distância.{\i} Dialogue: 0,1:41:09.23,1:41:16.23,Default,,0,0,0,,{\i1\c&H00FFFF&}Ou talvez para prolongar os mil\N suspiros sinceros da vida.{\i} Dialogue: 0,1:41:16.98,1:41:19.32,Default,,0,0,0,,{\i1\c&H00FFFF&}A longa jornada continua, \Nas montanhas são incontáveis.{\i} Dialogue: 0,1:41:19.49,1:41:22.24,Default,,0,0,0,,{\i1\c&H00FFFF&}Os ventos sopram forte, \Na ferrovia congela.{\i} Dialogue: 0,1:41:23.78,1:41:29.20,Default,,0,0,0,,{\i1\c&H00FFFF&}Minhas tristezas e lembranças de\N despedida somam mil fardos.{\i} Dialogue: 0,1:41:30.21,1:41:35.54,Default,,0,0,0,,{\i1\c&H00FFFF&}Quanto tempo mais deve passar antes que\N eu te encontre novamente no vento?{\i} Dialogue: 0,1:41:35.96,1:41:41.59,Default,,0,0,0,,{\i1\c&H00FFFF&}De mãos dadas, nós falamos o que sentimos, beijamos\N e secamos seus olhos cheios de lágrimas roubadas.{\i}