"Botoks" Przemiana

ID13185233
Movie Name"Botoks" Przemiana
Release Name Botoks.S01E01.POLISH.1080p.WEB.H264-FLAME
Year2018
Kindtv
LanguagePolish
IMDB ID7823904
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:01:07,680 --> 00:01:09,200 [dziewczynka] I co teraz? 3 00:01:09,280 --> 00:01:10,360 Daj mi spokój! 4 00:01:10,720 --> 00:01:13,120 Teraz spokój? Spokój, kurwa? 5 00:01:13,200 --> 00:01:14,520 Wypierdalaj! 6 00:01:15,200 --> 00:01:17,400 Wypierdalaj? Wypierdalaj? 7 00:01:18,520 --> 00:01:20,080 I co, szmato, kurwa, teraz? 8 00:01:21,120 --> 00:01:22,120 I chuj, kurwa. 9 00:01:22,200 --> 00:01:23,640 Mam na ciebie wyjebane. 10 00:01:24,680 --> 00:01:27,960 Wyjebane masz, ty pizdo? To masz, kurwa, masz! 11 00:01:29,480 --> 00:01:31,160 Ty psiaro jebana! 12 00:01:31,560 --> 00:01:33,960 Psiaro, kurwa? Psiaro? To masz, a masz, a masz... 13 00:01:34,040 --> 00:01:35,760 - [otwieranie drzwi] - ...ty pedałko! 14 00:01:35,840 --> 00:01:37,000 Gosia, obiad. 15 00:01:37,080 --> 00:01:38,520 Nie mów do mnie „Gosia”! 16 00:01:38,840 --> 00:01:40,000 Nie jestem dziewczynką. 17 00:01:40,560 --> 00:01:41,560 Jestem Marek. 18 00:01:47,560 --> 00:01:48,440 Cześć! 19 00:01:48,520 --> 00:01:50,320 No nareszcie. Obiad czeka. 20 00:01:50,400 --> 00:01:52,160 Jak ci minął dyżur, skarbie? 21 00:01:55,600 --> 00:01:58,280 [zmaskulinizowanym głosem] Wyciągałem śrut pacjentowi. 22 00:01:58,360 --> 00:01:59,960 Postrzelili go? 23 00:02:00,040 --> 00:02:01,040 Nie. 24 00:02:01,640 --> 00:02:03,720 Pacjent wsadził sobie śrut w przyrodzenie 25 00:02:04,320 --> 00:02:06,280 i nie oddawał moczu przez dwa dni, 26 00:02:06,600 --> 00:02:07,840 bo się wstydził. 27 00:02:07,920 --> 00:02:11,360 - A tymczasem ten kutas puchnął. - Przestań, natychmiast przestań! 28 00:02:12,360 --> 00:02:13,600 Pytałaś mnie o dyżur. 29 00:02:13,680 --> 00:02:14,760 [dzwonek telefonu] 30 00:02:16,520 --> 00:02:19,040 - Co, nie odbierzesz? - Nic ważnego. 31 00:02:19,480 --> 00:02:20,600 Ręce umyj! 32 00:02:24,800 --> 00:02:26,440 [przychodząca wideorozmowa] 33 00:02:27,040 --> 00:02:28,040 <i>Marek?</i> 34 00:02:29,240 --> 00:02:30,240 <i>Jesteś tam?</i> 35 00:02:31,760 --> 00:02:32,960 Jestem. 36 00:02:33,040 --> 00:02:34,200 <i>To ja, Agata.</i> 37 00:02:35,840 --> 00:02:38,960 Spotykamy się jutro o 12 przy wyjściu z metra ONZ. 38 00:02:39,720 --> 00:02:40,720 Pa. 39 00:02:41,240 --> 00:02:42,440 Agata, poczekaj. 40 00:02:42,520 --> 00:02:44,800 <i>Przyjeżdżam, czy tego chcesz, czy nie.</i> 41 00:02:44,880 --> 00:02:47,680 <i>Bo jeśli masz być mężczyzną mojego życia,</i> 42 00:02:48,520 --> 00:02:50,280 <i>to chcę cię dotknąć.</i> 43 00:02:50,360 --> 00:02:51,680 <i>Pa.</i> [sygnał rozłączenia] 44 00:03:13,920 --> 00:03:17,080 [jęcząco] Moja miednica! Zabierzcie mnie do szpitala. 45 00:03:17,160 --> 00:03:20,000 Nie idź się badać, bo ci jeszcze coś wykryją. 46 00:03:20,080 --> 00:03:24,200 Siedź, matka, w domu, nic ci nie będzie. Zaparzymy ci chińskich ziółek. 47 00:03:24,600 --> 00:03:25,600 Dawaj. 48 00:03:36,880 --> 00:03:38,000 <i>Hi, Daddy!</i> 49 00:03:38,080 --> 00:03:40,280 Ja ci dam, kurwa, debil. 50 00:03:58,720 --> 00:03:59,720 Synuś... 51 00:04:00,320 --> 00:04:02,440 matka, kurwa, nam jebnęła. 52 00:04:05,760 --> 00:04:07,280 Tatuś, kurwa! 53 00:04:09,760 --> 00:04:11,200 Wypijemy dzisiaj. 54 00:04:31,600 --> 00:04:32,600 [trąbienie] 55 00:04:34,480 --> 00:04:35,480 [pisk opon] 56 00:04:37,760 --> 00:04:39,000 Daniela, Darek! 57 00:04:39,080 --> 00:04:41,960 Wasz ojciec wyszedł na jezdnię. Samochód go uderzył. 58 00:04:50,000 --> 00:04:52,520 [gwar] 59 00:04:56,200 --> 00:04:57,200 [Darek] Tata! 60 00:04:58,360 --> 00:04:59,360 Tata! 61 00:05:00,400 --> 00:05:02,120 Proszę pana, proszę go nie trząść, 62 00:05:02,200 --> 00:05:04,920 tylko położyć na płasko i ustabilizować głowę. 63 00:05:05,000 --> 00:05:06,200 Spierdalaj, pedale! 64 00:05:06,880 --> 00:05:07,880 [Darek] Tata! 65 00:05:11,040 --> 00:05:12,280 [Daniela] Przykryjmy go. 66 00:05:12,760 --> 00:05:14,240 Ale, kurwa, mnie telepie! 67 00:05:15,720 --> 00:05:16,760 Darek... 68 00:05:16,840 --> 00:05:18,000 odchyl tacie głowę. 69 00:05:20,800 --> 00:05:23,280 - Daj mi telefon, muszę zadzwonić. - Wstawaj! 70 00:05:23,920 --> 00:05:26,360 Nie tak! Ty go udusisz. 71 00:05:28,040 --> 00:05:30,040 Jaki jest numer na pogotowie? 72 00:05:30,120 --> 00:05:32,720 [kobieta] Dziewięć, dziewięć, dziewięć chyba. 73 00:05:35,720 --> 00:05:36,720 Halo. 74 00:05:37,840 --> 00:05:39,000 Umarł. 75 00:05:39,080 --> 00:05:41,280 A nie... już nic. 76 00:05:41,360 --> 00:05:43,360 [wycie syreny] 77 00:05:48,000 --> 00:05:49,880 Prawie go uratowaliśmy. 78 00:05:57,720 --> 00:05:59,240 Może ja ratownikiem zostanę? 79 00:06:07,800 --> 00:06:08,800 [otwierane drzwi] 80 00:06:09,680 --> 00:06:10,960 Dlaczego nie pukasz? 81 00:06:11,040 --> 00:06:13,960 - Idę do sklepu. Kupić ci coś? - Nie, dziękuję. 82 00:06:16,320 --> 00:06:17,320 Dziękuję, mamo. 83 00:06:17,840 --> 00:06:19,000 Wybierasz się gdzieś? 84 00:06:20,640 --> 00:06:22,960 Mam spotkanie. Pogadamy później, dobra? 85 00:06:23,280 --> 00:06:25,200 Wiem, że się z kimś spotykasz. 86 00:06:25,280 --> 00:06:28,200 Ale nie wstydź się, to jest normalne, że masz randkę. 87 00:06:28,640 --> 00:06:30,880 Gdzie masz kosmetyczkę? Zrobimy ci makijaż. 88 00:06:30,960 --> 00:06:31,960 Mamo... 89 00:06:32,000 --> 00:06:34,680 - Nie zapinaj tak bluzki. - [poirytowany] Zostaw mnie! 90 00:06:34,760 --> 00:06:35,760 Ale... 91 00:06:35,920 --> 00:06:37,120 Nie wściekaj się! 92 00:06:37,200 --> 00:06:38,680 Chyba chcesz mu się podobać? 93 00:06:39,800 --> 00:06:40,800 To nie jest „on”. 94 00:06:41,680 --> 00:06:42,840 To jest dziewczyna. 95 00:06:42,920 --> 00:06:43,920 Wolę dziewczyny. 96 00:06:45,040 --> 00:06:46,160 Gosia. 97 00:06:46,240 --> 00:06:48,000 To nie jest bluzka, tylko koszula. 98 00:06:48,480 --> 00:06:49,480 Pa. 99 00:06:55,320 --> 00:06:56,960 Jaki wzór sobie państwo życzą? 100 00:06:57,040 --> 00:06:59,800 Tradycyjny? Angielski? Niemiecki? A może papieski? 101 00:06:59,880 --> 00:07:02,080 My to bardziej tak na oko, wie pan. 102 00:07:02,160 --> 00:07:04,120 - To znaczy? - Ta mi się podoba. 103 00:07:04,200 --> 00:07:05,840 Ta tutaj? Doskonały wybór. 104 00:07:05,920 --> 00:07:08,280 To jest taki Mercedes wśród trumien. 105 00:07:08,360 --> 00:07:10,800 Wiesz, tatuś zawsze chciał mieć mercedesa. 106 00:07:10,880 --> 00:07:12,280 - Ile? - Sześć i pół tysiąca. 107 00:07:14,320 --> 00:07:17,000 - Jebnę ci. - No wie pan, ja nie ustalam cen. 108 00:07:17,080 --> 00:07:19,000 My chcemy dwie najtańsze trumny. 109 00:07:20,200 --> 00:07:21,800 Proszę się rozejrzeć. 110 00:07:24,400 --> 00:07:25,960 A ta, to z kartonu jest? 111 00:07:26,040 --> 00:07:27,400 To jest trumna kremacyjna. 112 00:07:28,040 --> 00:07:30,400 - Ile? - 160 złotych, ale za jedną. 113 00:07:31,280 --> 00:07:32,280 Bierzemy. 114 00:07:33,200 --> 00:07:35,360 Tatuś by nigdy nie wsiadł do takiego gówna. 115 00:07:35,440 --> 00:07:37,560 Tatusiowi w niebie to już wszystko jedno. 116 00:07:37,640 --> 00:07:40,160 Oczywiście, tylko że jest jeszcze jedna rzecz... 117 00:07:40,240 --> 00:07:42,760 i proszę się nie denerwować, bo takie są przepisy. 118 00:07:42,840 --> 00:07:45,840 Musicie państwo dokupić urnę. Mamy różne. 119 00:07:45,920 --> 00:07:47,560 Dobra. Ta, ile? 120 00:07:48,280 --> 00:07:49,320 Ta 160. 121 00:07:49,400 --> 00:07:51,480 - Jebnę mu! - Jebnij mu. 122 00:08:03,520 --> 00:08:05,520 [dzwonek telefonu] 123 00:08:08,640 --> 00:08:09,640 No cześć. 124 00:08:10,080 --> 00:08:11,080 To ty? 125 00:08:12,120 --> 00:08:13,320 Co, rozmyśliłeś się? 126 00:08:16,720 --> 00:08:18,360 To dobrze, dobra, no to... 127 00:08:19,600 --> 00:08:22,080 zacznijmy od początku. Cześć, jestem Agata. 128 00:08:22,960 --> 00:08:23,960 A ty? 129 00:08:26,200 --> 00:08:27,200 Marek? 130 00:08:28,920 --> 00:08:29,920 To cześć. 131 00:08:31,880 --> 00:08:32,880 Żartowałam. 132 00:08:36,880 --> 00:08:37,880 Cześć. 133 00:08:38,520 --> 00:08:41,040 No to uwiedź mnie. Gdzie mnie zabierzesz? 134 00:08:45,560 --> 00:08:46,720 Obiad? 135 00:08:46,800 --> 00:08:47,840 Super! 136 00:08:47,920 --> 00:08:49,120 No to chodź. 137 00:08:51,720 --> 00:08:52,720 No idziesz? 138 00:08:55,760 --> 00:08:57,880 Z chuja spadli z tymi cenami. 139 00:08:57,960 --> 00:09:00,160 Nie no, trzeba znaleźć jakąś promocję. 140 00:09:00,480 --> 00:09:01,480 Darula! 141 00:09:03,720 --> 00:09:04,880 Siema. 142 00:09:04,960 --> 00:09:05,800 Cześć. 143 00:09:05,880 --> 00:09:09,160 Co tak się odjebałeś jak szczur na otwarcie kanału? Ktoś ci umarł? 144 00:09:09,240 --> 00:09:11,480 Nie no, kurwa, ja służbowo. Robię tutaj. 145 00:09:11,560 --> 00:09:14,480 Kopię, grzebię, zakopuję, zapierdalam, nie narzekam. 146 00:09:14,560 --> 00:09:15,840 Ludzie ciągle umierają, 147 00:09:15,920 --> 00:09:17,640 - da się wyżyć. - No ja myślę. 148 00:09:18,840 --> 00:09:20,440 To może zniżkę nam załatwi? 149 00:09:22,040 --> 00:09:23,880 - Chcecie taniej? - No. 150 00:09:29,680 --> 00:09:32,280 - Dziękuję. - To w ramach toastu. 151 00:09:32,360 --> 00:09:34,400 Aha, ale ja nie piję, dzięki. 152 00:09:35,520 --> 00:09:37,360 Dobrze, to proszę mi tu położyć. 153 00:09:38,120 --> 00:09:40,000 - Proszę bardzo. - Dziękuję bardzo. 154 00:09:40,080 --> 00:09:41,240 To... 155 00:09:41,320 --> 00:09:42,320 za nasze zdrowie. 156 00:09:46,000 --> 00:09:47,000 Twoje. 157 00:09:50,280 --> 00:09:51,560 W ogóle to śmieszne... 158 00:09:51,640 --> 00:09:53,280 Tak sobie myślałem o nas... 159 00:09:53,360 --> 00:09:56,240 Byłaś w toalecie. Że my jesteśmy takimi, 160 00:09:56,320 --> 00:09:58,280 takimi jakimiś takimi odludkami małymi, 161 00:09:58,360 --> 00:10:00,560 którzy tak się zamykają w swoich mieszkaniach 162 00:10:00,640 --> 00:10:02,400 i tak sobie stukają w te klawiatury 163 00:10:02,480 --> 00:10:05,480 i tak piszą do ludzi, których w zasadzie mogłoby nie być. 164 00:10:05,560 --> 00:10:08,560 Nie masz czegoś takiego, że patrzysz na mnie teraz 165 00:10:08,640 --> 00:10:11,600 i masz wrażenie, że to się nie dzieje, że to jest jakiś sen? 166 00:10:11,680 --> 00:10:14,800 To jest derealizacja, naukowe, medyczne określenie, 167 00:10:14,880 --> 00:10:17,760 to jest współtowarzyszące zaburzeniom nerwicowym, lękowym... 168 00:10:17,840 --> 00:10:20,360 - Masz nerwicę? - Nie, nie, tylko mówię. 169 00:10:20,720 --> 00:10:21,800 Bo tak, wiesz... 170 00:10:21,880 --> 00:10:23,200 A jak tu przyjechałaś? 171 00:10:23,840 --> 00:10:25,720 - Taksówką. - Taksówką? 172 00:10:25,800 --> 00:10:29,160 - No tak, bo jestem na obcasach. - Ja w ogóle pracuję na SOR-ze. 173 00:10:29,240 --> 00:10:30,240 O, łał! 174 00:10:30,320 --> 00:10:33,800 No, jestem pielęgniarzem, często wstaję rano, bo wiadomo, dyżury. 175 00:10:33,880 --> 00:10:36,120 - Jak wcześnie? - To różnie, jak mam dyżur. 176 00:10:36,200 --> 00:10:40,120 Ale najbardziej lubię tak 4.30. To jest taka idealna godzina dla mnie, 177 00:10:40,200 --> 00:10:42,360 bo wtedy jakby świat jest taki trochę... 178 00:10:42,440 --> 00:10:45,440 Ludzie tak nie do końca są na ulicach. 179 00:10:45,520 --> 00:10:48,000 Ja sobie tak przemykam przez ten świat. 180 00:10:48,080 --> 00:10:51,480 Mam wrażenie, że on trochę bardziej należy do mnie wtedy. 181 00:10:51,560 --> 00:10:54,040 Miałem śmieszną historię, tak mi się przypomniało, 182 00:10:54,120 --> 00:10:56,760 dzisiaj jak jechałem na SOR właśnie 4.30. 183 00:10:57,320 --> 00:11:00,040 I ja zawsze z tyłu w autobusie siadam. 184 00:11:00,120 --> 00:11:02,560 I tak sobie usiadłem i wchodzi taki pan, 185 00:11:02,640 --> 00:11:04,560 taki troszkę starszy, bardzo podobnie... 186 00:11:04,640 --> 00:11:07,000 bardzo podobną koszulę miał do mnie, 187 00:11:07,080 --> 00:11:09,400 ale to nieplanowany zabieg, broń Boże... 188 00:11:09,480 --> 00:11:10,320 nic takiego. 189 00:11:10,400 --> 00:11:13,000 I tak się złapał tej rurki... 190 00:11:13,080 --> 00:11:15,080 i tak sobie... tutaj miał taką teczuszkę... 191 00:11:15,160 --> 00:11:18,520 i tak sobie stanął, i dosłownie po sekundzie zasnął. 192 00:11:18,600 --> 00:11:19,800 I tak sobie... 193 00:11:19,880 --> 00:11:23,600 I tak jeden przystanek minął, drugi przystanek, czwarty przystanek... 194 00:11:23,680 --> 00:11:25,680 Ja już dawno miałem wysiąść, bo ja... 195 00:11:26,080 --> 00:11:28,080 powinienem wysiąść tam... Nieważne. 196 00:11:28,160 --> 00:11:30,880 I on... Kolejny przystanek i w pewnym momencie 197 00:11:30,960 --> 00:11:34,320 budzi się i wychodzi i dokładnie na swojej stacji po prostu 198 00:11:34,400 --> 00:11:35,400 tak jakby... 199 00:11:35,600 --> 00:11:37,240 był zaprogramowany, wyszedł... 200 00:11:37,320 --> 00:11:38,920 na swój przystanek. 201 00:11:39,000 --> 00:11:41,000 To było koło takiego budynku... 202 00:11:41,080 --> 00:11:42,920 Tak w ogóle to jestem transem, nie? 203 00:11:43,720 --> 00:11:45,360 [rozbawiony] Nie mam jaj. 204 00:11:53,080 --> 00:11:57,080 Całkowity koszt pogrzebu razem z trumną to będzie jakieś... 7400. 205 00:11:57,160 --> 00:11:58,720 [załamana] Ja pierdolę. 206 00:11:59,480 --> 00:12:01,560 No i do tego jeszcze 207 00:12:01,640 --> 00:12:04,200 dochodzi prosektorium i przygotowanie ciała. 208 00:12:05,240 --> 00:12:07,320 Nie możemy ich pochować w jednej trumnie? 209 00:12:07,400 --> 00:12:08,640 Oni się tak kochali... 210 00:12:11,560 --> 00:12:12,920 Nie jest to zakazane. 211 00:12:13,960 --> 00:12:16,120 Ale o koszta się nie martwcie. 212 00:12:16,200 --> 00:12:20,880 Szef wystawi lewą fakturę do ZUS-u. Koszta podniesie na full. 213 00:12:20,960 --> 00:12:23,160 Weźmie mało, a to, co zostanie, 214 00:12:23,240 --> 00:12:24,840 pójdzie dla was do podziału. 215 00:12:25,680 --> 00:12:27,600 Ni chuja nie rozumiem. 216 00:12:27,680 --> 00:12:29,680 - No... - Ja ci to w domu wytłumaczę. 217 00:12:32,560 --> 00:12:34,240 Z wielu kosztów nie zejdzie. 218 00:12:34,320 --> 00:12:36,040 Ludziom trzeba zapłacić. 219 00:12:36,120 --> 00:12:38,760 Jakim, kurwa, ludziom? Sami sobie damy radę. 220 00:12:38,840 --> 00:12:40,880 Jak „sami”? Trumnę weźmiecie na plecy? 221 00:12:43,600 --> 00:12:45,280 Spalimy ich, to będą lżejsi. 222 00:12:45,920 --> 00:12:47,160 [zdziwiony] Kremacja? 223 00:12:47,240 --> 00:12:49,120 Przewożenie zwłok – 150 zł. 224 00:12:49,200 --> 00:12:51,400 Przygotowanie do spopielenia – 200. 225 00:12:51,480 --> 00:12:52,600 Trumny. Urny. 226 00:12:52,680 --> 00:12:53,680 Urny mamy swoje. 227 00:12:55,200 --> 00:12:56,200 Mamy swoje? 228 00:12:59,400 --> 00:13:00,400 Msza. 229 00:13:01,000 --> 00:13:04,280 Bóg jest wszędzie. Pomodlimy się sami na cmentarzu. 230 00:13:04,360 --> 00:13:05,960 Grabarze, tabliczki. 231 00:13:06,040 --> 00:13:08,600 O – właśnie. Jeszcze jakieś miejsce na cmentarzu. 232 00:13:08,680 --> 00:13:10,720 To dokopiemy ich do babci. 233 00:13:11,080 --> 00:13:14,960 Dobra, to płacimy za... grabarzy i tabliczki. 234 00:13:15,680 --> 00:13:17,920 Na fakturę wpisuj wszystko, co się da. 235 00:13:20,200 --> 00:13:21,840 Dobra, to wszystko wiemy. 236 00:13:26,720 --> 00:13:27,720 Idę siknąć. 237 00:13:33,160 --> 00:13:35,320 Ja pierdolę. Ma łeb ta twoja siostra. 238 00:13:36,960 --> 00:13:38,360 Szkoda, że taki ryj. 239 00:13:42,320 --> 00:13:44,520 Przynajmniej jej nie ukradną. 240 00:13:48,720 --> 00:13:50,040 A co na to rodzice? 241 00:13:52,920 --> 00:13:54,040 Modlą się. 242 00:13:54,640 --> 00:13:55,640 [prycha] 243 00:13:55,960 --> 00:13:58,280 Modlą się, wiesz... Modlą się. 244 00:13:59,520 --> 00:14:00,800 A ty jesteś wierzący? 245 00:14:03,120 --> 00:14:04,480 Nie mam wyjścia. 246 00:14:06,480 --> 00:14:09,000 Muszę wiedzieć, że to ma jakiś sens. 247 00:14:11,600 --> 00:14:14,840 Przecież, kurwa, jak patrzę w lustro, to widzę pomyłkę. 248 00:14:14,920 --> 00:14:19,240 Ale przecież facet nie powinien za często... patrzeć w lustro, wiesz? 249 00:14:20,000 --> 00:14:21,000 Wiem. 250 00:14:23,240 --> 00:14:24,760 Ale z drugiej strony... 251 00:14:24,840 --> 00:14:27,360 lubię patrzeć w lustro i... 252 00:14:27,880 --> 00:14:29,200 wyobrażać sobie, że... 253 00:14:30,200 --> 00:14:31,480 że to jest tylko powłoka. 254 00:14:32,280 --> 00:14:33,920 Że to nie jest prawda. Nie? 255 00:14:34,400 --> 00:14:35,440 Mhm. 256 00:14:35,960 --> 00:14:37,360 No ale czujesz... 257 00:14:37,440 --> 00:14:38,440 czujesz się kobietą? 258 00:14:39,160 --> 00:14:40,680 Nie, czuję się mężczyzną. 259 00:14:44,520 --> 00:14:46,400 No ja widzę, że jesteś facetem. 260 00:14:51,560 --> 00:14:52,720 Czyli teraz... 261 00:14:52,800 --> 00:14:54,440 powiesz mi... 262 00:14:55,480 --> 00:14:57,920 zdejmuj majtki, będziemy się całować? 263 00:14:58,000 --> 00:14:59,920 A co, chodzi ci tylko o seks? 264 00:15:00,000 --> 00:15:01,320 Nie, nie chodzi tylko... 265 00:15:02,760 --> 00:15:03,760 Po prostu... 266 00:15:04,240 --> 00:15:06,640 - Po prostu mi się podobasz. - [Agata się śmieje] 267 00:15:07,200 --> 00:15:08,800 No 100% testosteronu. 268 00:15:12,880 --> 00:15:15,960 Zajebałem się w tobie, że chuj. Będziesz moją świnią? 269 00:15:16,600 --> 00:15:18,000 [parska śmiechem] 270 00:15:41,800 --> 00:15:43,360 [dziewczyna] Widziałaś go? 271 00:15:46,560 --> 00:15:48,320 Trochę mi zeszło, przepraszam. 272 00:15:52,440 --> 00:15:53,800 Stało się coś? 273 00:16:12,880 --> 00:16:14,560 Co to ma znaczyć? 274 00:16:16,280 --> 00:16:17,280 To ty nam powiedz. 275 00:16:19,760 --> 00:16:21,400 Przeszukaliście mój pokój? 276 00:16:22,240 --> 00:16:24,120 A to naprawdę jest <i>twój</i> pokój? 277 00:16:25,360 --> 00:16:26,360 Te krawaty? 278 00:16:26,680 --> 00:16:28,120 Te męskie marynarki jakieś? 279 00:16:28,600 --> 00:16:29,680 Te bokserki? 280 00:16:29,760 --> 00:16:32,200 Te koszule z guzikami po prawej stronie? 281 00:16:32,280 --> 00:16:33,840 Te obrzydliwe pisemka? 282 00:16:35,320 --> 00:16:36,480 Jakie, kurwa, pisemka? 283 00:16:36,560 --> 00:16:37,560 Nie bluźnij! 284 00:16:38,080 --> 00:16:41,080 Wyrzuciłam je do śmieci. Zapomniałam o czymś jeszcze? 285 00:16:41,160 --> 00:16:42,920 - Kosmetyki. - A właśnie. 286 00:16:43,440 --> 00:16:44,600 Męskie kosmetyki. 287 00:16:44,680 --> 00:16:46,120 A co jeszcze? 288 00:16:46,200 --> 00:16:47,400 Co najgorsze. 289 00:16:47,960 --> 00:16:49,920 Powiesz mi, co to jest? 290 00:16:50,480 --> 00:16:52,840 To są lekarstwa, córeczko. 291 00:16:53,840 --> 00:16:56,000 Używasz ich w pracy? Tak? 292 00:16:56,080 --> 00:16:58,600 - Narkotyki! - Czekaj! Daj jej powiedzieć. 293 00:16:59,960 --> 00:17:01,600 To są hormony. 294 00:17:04,120 --> 00:17:06,920 - Jesteś zboczoną ćpunką? - Cicho. 295 00:17:08,000 --> 00:17:09,000 Córeczko... 296 00:17:11,200 --> 00:17:12,320 Co się dzieje? 297 00:17:13,040 --> 00:17:14,840 Wszystko będzie dobrze. Powiedz nam. 298 00:17:14,920 --> 00:17:16,920 Nie jestem twoją córką. 299 00:17:17,000 --> 00:17:18,000 Jak ty śmiesz? 300 00:17:18,520 --> 00:17:19,520 Ani twoją. 301 00:17:21,880 --> 00:17:23,000 To, to, to... 302 00:17:23,840 --> 00:17:24,840 kim jesteś? 303 00:17:29,320 --> 00:17:30,360 Jestem twoim synem. 304 00:17:32,280 --> 00:17:33,360 Dzień dobry. 305 00:17:34,320 --> 00:17:35,800 Na miłość boską! 306 00:17:35,880 --> 00:17:36,880 No właśnie... 307 00:17:37,360 --> 00:17:38,360 Właśnie, właśnie. 308 00:17:39,240 --> 00:17:40,640 Panu Bogu podziękujcie. 309 00:17:51,480 --> 00:17:54,280 [wycie syreny] 310 00:18:11,680 --> 00:18:13,280 W dupę jebana pizda. 311 00:18:13,360 --> 00:18:15,480 - O kim mówisz? - Mojej matce. 312 00:18:16,440 --> 00:18:18,960 Co to, kurwa, ma być? Na poligon się wybierasz? 313 00:18:19,040 --> 00:18:21,280 Nie, ściąłem się z rodzicami. 314 00:18:21,360 --> 00:18:23,040 Pierdolę, nie wracam do domu. 315 00:18:23,120 --> 00:18:25,160 No to czas najwyższy. Ile ty masz lat? 316 00:18:25,240 --> 00:18:26,640 Chłopa sobie musisz znaleźć 317 00:18:26,720 --> 00:18:28,560 albo babę, jak tam wolisz. 318 00:18:28,640 --> 00:18:30,560 Masz gdzie spać? 319 00:18:30,640 --> 00:18:33,000 No właśnie nie bardzo. Masz jakiś pomysł? 320 00:18:33,080 --> 00:18:35,840 Jakby to było miesiąc temu, tobym cię dała do teściowej, 321 00:18:35,920 --> 00:18:37,880 ale teraz tam się studenty wprowadziły. 322 00:18:37,960 --> 00:18:38,960 A u ciebie? 323 00:18:39,000 --> 00:18:40,320 U mnie Paweł nocuje. 324 00:18:41,200 --> 00:18:42,320 Nie mogę, naprawdę. 325 00:18:42,400 --> 00:18:43,840 Chcę wyjść za mąż. 326 00:18:43,920 --> 00:18:44,920 Nie no, rozumiem. 327 00:18:45,560 --> 00:18:47,400 Mogę ci oddać swój dyżur na SOR-ze. 328 00:18:47,720 --> 00:18:49,000 Przekimasz jedną noc. 329 00:18:49,080 --> 00:18:50,320 Dzięki. 330 00:18:50,400 --> 00:18:52,880 Ale weź ty, kurwa, przenieś się do męskiej szatni, 331 00:18:52,960 --> 00:18:55,680 bo ja się coraz bardziej nieswojo czuję tutaj. 332 00:18:55,760 --> 00:18:56,760 Kocham cię. 333 00:18:57,840 --> 00:18:58,840 Jola. 334 00:19:13,720 --> 00:19:14,720 [Darek szlocha] 335 00:19:15,680 --> 00:19:16,680 Idziemy? 336 00:19:18,040 --> 00:19:19,920 Chyba nie mogę tego zrobić. 337 00:19:20,760 --> 00:19:22,760 Kurwa, to mama i tata jest! 338 00:19:23,760 --> 00:19:25,120 Kiedy mnie jebnęło. 339 00:19:26,240 --> 00:19:27,240 Wiem. 340 00:19:33,280 --> 00:19:35,360 A jak pomylą ciała? 341 00:19:44,440 --> 00:19:45,760 Rodzice już czekają. 342 00:19:45,840 --> 00:19:47,200 Życzą sobie państwo urny? 343 00:19:47,280 --> 00:19:50,640 Mamy drewniane, metalowe, kamienne, kompozytowe. 344 00:19:50,720 --> 00:19:52,320 My mamy takie swoje urny. 345 00:19:52,400 --> 00:19:54,600 A, rozumiem. To może relikwiarzyki? 346 00:19:54,680 --> 00:19:56,160 Mamy tu szeroki wybór. 347 00:19:56,240 --> 00:19:58,680 Mamy takie mały urny jak prawdziwe, 348 00:19:58,760 --> 00:19:59,760 ale małe. 349 00:19:59,840 --> 00:20:01,320 A może coś oryginalnego? 350 00:20:01,400 --> 00:20:03,680 Model „trumienka na kominku”. 351 00:20:04,360 --> 00:20:06,520 Albo coś jeszcze bardziej ekstrawaganckiego. 352 00:20:06,600 --> 00:20:07,880 Kamień. Full wypas. 353 00:20:07,960 --> 00:20:10,240 Takie coś, żeby ich w kuchni postawić. 354 00:20:10,320 --> 00:20:12,920 O, żeby z ojcem można było czasami się napić. 355 00:20:13,000 --> 00:20:15,600 A jak go wcięta dosypię do zupy? 356 00:20:15,680 --> 00:20:17,160 To może wisiorki? 357 00:20:17,240 --> 00:20:18,680 Proszę spojrzeć. 358 00:20:18,760 --> 00:20:21,520 Mamy serduszka, mamy krzyżyki... 359 00:20:23,240 --> 00:20:25,680 Matkę na cyckach będziesz nosić? 360 00:20:25,760 --> 00:20:28,160 Ona też kiedyś trzymała panią przy piersi. 361 00:20:28,240 --> 00:20:31,640 No ale jak pójdzie z kimś do łóżka, to ma matkę brać ze sobą? 362 00:20:31,720 --> 00:20:34,760 Na to nie mam argumentów. To poproszę o państwa urny. 363 00:20:39,960 --> 00:20:42,680 To garnek, w którym mama kapuśniak gotowała... 364 00:20:43,480 --> 00:20:45,800 a tata w termosie brał do pracy. 365 00:20:45,880 --> 00:20:47,960 Przykro mi, ale to niemożliwe. 366 00:20:48,040 --> 00:20:50,360 - Dlaczego? - Takie było ich ostatnie życzenie. 367 00:20:50,440 --> 00:20:53,080 Ja rozumiem, ale po prostu się w to nie zmieszczą. 368 00:20:53,800 --> 00:20:55,760 Ile wzrostu liczył tatuś? 369 00:20:58,320 --> 00:21:00,160 No to jakieś cztery litry. 370 00:21:00,560 --> 00:21:02,280 Musicie państwo wybrać urny. 371 00:21:02,360 --> 00:21:05,080 Dobra, kurwa, dawaj te najtańsze. 372 00:22:04,440 --> 00:22:07,640 Tylko już tu nic nie ruszamy, panie Nowakowski, dobrze? 373 00:22:07,720 --> 00:22:11,080 - Ale mi, kurwa, nic nie leci. - Leci, leci. 374 00:22:11,160 --> 00:22:12,160 Ja muszę do kibla. 375 00:22:13,120 --> 00:22:14,800 W pampersa robimy. 376 00:22:14,880 --> 00:22:16,680 A co ja, kurwa, dziecko jestem? 377 00:22:20,240 --> 00:22:22,480 Wracaj tu, kurwa, pedale! 378 00:22:25,920 --> 00:22:28,840 - Cześć, masz chwilę? - Dyżur, kurwa, mam za chwilę. 379 00:22:28,920 --> 00:22:31,000 - Szukasz mieszkania. - Dobrze słyszałeś. 380 00:22:31,080 --> 00:22:31,920 Mogę mieć. 381 00:22:32,000 --> 00:22:35,600 Stasiek chciał mi kupić mieszkanie, żebym nie musiał dojeżdżać z Radomia. 382 00:22:35,680 --> 00:22:37,920 - No to gratuluję. - Tylko muszę się ożenić. 383 00:22:38,000 --> 00:22:38,840 No to się żeń. 384 00:22:38,920 --> 00:22:41,280 Tylko nie mam z kim, jakoś mi się nie złożyło. 385 00:22:41,600 --> 00:22:44,720 I pomyślałem sobie, że może ty? Hmm? 386 00:22:44,800 --> 00:22:46,920 Co to, kurwa, oświadczyny są? 387 00:22:47,000 --> 00:22:49,960 Nie chcę z tobą popierdalać. Mówię szczerze, jak z tym jest. 388 00:22:50,840 --> 00:22:51,840 Szczerze? 389 00:22:52,240 --> 00:22:54,360 To ja też ci powiem coś szczerze. 390 00:22:54,440 --> 00:22:55,760 Pierdolę to. 391 00:22:55,840 --> 00:22:57,200 Nie interesuje mnie. 392 00:22:57,280 --> 00:23:00,640 Nie chodzi o ciebie, tylko po prostu żaden facet nie jest dla mnie. 393 00:23:00,720 --> 00:23:01,880 Jesteś lesba. 394 00:23:01,960 --> 00:23:03,880 - Kurwa, ja wiedziałem. - No... 395 00:23:03,960 --> 00:23:04,960 Czekaj. 396 00:23:06,520 --> 00:23:08,000 To by... nawet pasowało. 397 00:23:08,080 --> 00:23:09,520 Mnie to nie przeszkadza. 398 00:23:10,040 --> 00:23:11,400 Mnie od ciebie nie odrzuca. 399 00:23:12,040 --> 00:23:13,240 Masz naprawdę... 400 00:23:13,320 --> 00:23:14,400 fajny tyłek. 401 00:23:17,120 --> 00:23:19,960 - A co ty, kurwa, pedał jesteś? - Gej, nie pedał. 402 00:23:20,040 --> 00:23:21,040 Mhm. 403 00:23:23,160 --> 00:23:24,000 Au! 404 00:23:24,080 --> 00:23:25,080 Wypierdalaj. 405 00:23:26,040 --> 00:23:27,040 Bolało. 406 00:23:30,920 --> 00:23:31,920 Co tak długo? 407 00:23:32,400 --> 00:23:33,840 Nikt nie robi tego szybciej. 408 00:23:33,920 --> 00:23:37,200 Mamy i tak mamy najlepszy piec, holenderski, prawie 1200 stopni. 409 00:23:37,280 --> 00:23:40,440 Jedna osoba to godzina, potem trzeba zmienić kości. 410 00:23:40,520 --> 00:23:43,240 Także, proszę bardzo, to dla państwa. 411 00:23:43,680 --> 00:23:44,840 To jest tatuś... 412 00:23:46,960 --> 00:23:47,960 i... 413 00:23:48,560 --> 00:23:49,560 mamusia. 414 00:23:52,520 --> 00:23:54,520 Oboje ciepli po raz ostatni. 415 00:23:56,280 --> 00:23:57,400 I faktura. 416 00:24:01,120 --> 00:24:02,960 Polecamy się na przyszłość. 417 00:24:06,400 --> 00:24:08,720 To tatuś się nie chciał palić 418 00:24:08,800 --> 00:24:11,000 i się zawsze bał ognia. 419 00:24:14,040 --> 00:24:15,760 [grzechot] 420 00:24:26,920 --> 00:24:28,800 [ratownik] I co teraz, kurwa? Kurwa! 421 00:24:28,880 --> 00:24:30,480 Kurwa, przecież to się zdarza! 422 00:24:30,560 --> 00:24:31,640 Co się zdarza? 423 00:24:31,720 --> 00:24:34,720 - Co się zdarza? Musiałeś ją brać do tyłu? - Co się stało? 424 00:24:34,800 --> 00:24:36,960 Zgon w karetce, żona była w środku. 425 00:24:37,040 --> 00:24:40,120 - Teraz prokurator, kurwa... - Dobra, poczekaj, nie wyciągaj go. 426 00:24:40,200 --> 00:24:41,200 Proszę pani... 427 00:24:41,280 --> 00:24:44,400 Zdaje sobie pani sprawę, że chłopaki robili, co mogli? 428 00:24:44,480 --> 00:24:47,480 Bóg tak chciał. Mąż umierał już od dawna. 429 00:24:47,560 --> 00:24:48,560 Bardzo dobrze. 430 00:24:49,200 --> 00:24:50,840 Weź panią się zajmij. 431 00:24:50,920 --> 00:24:52,400 Kawkę z automatu. 432 00:24:52,480 --> 00:24:55,800 - My się tutaj wszystkim zajmiemy. - Proszę za mną, spokojnie. 433 00:24:56,400 --> 00:24:58,160 Poczekaj, poczekaj, poczekaj. 434 00:24:58,240 --> 00:25:01,400 To się jeszcze da ogarnąć, tylko morda w kubeł. 435 00:25:02,000 --> 00:25:03,000 Kurwa jak? 436 00:25:04,080 --> 00:25:05,440 Morda w kubeł. 437 00:25:06,600 --> 00:25:09,600 Wyciągajcie go, ja zaraz przyjdę i powiem, co i jak. 438 00:25:16,840 --> 00:25:18,560 Chodźcie, chodźcie, chodźcie. 439 00:25:19,640 --> 00:25:21,640 Reanimuj go, wskakuj na niego, reanimuj. 440 00:25:29,520 --> 00:25:30,920 Droga! Z drogi! 441 00:25:31,880 --> 00:25:33,840 - Wszyscy z drogi! - Droga! 442 00:25:41,120 --> 00:25:42,280 [lekarka] Co jest? 443 00:25:42,600 --> 00:25:44,120 Zawał mięśnia sercowego. 444 00:25:44,200 --> 00:25:45,680 Robiliście EKG? 445 00:25:45,760 --> 00:25:47,200 Jeszcze w drodze. 446 00:25:48,320 --> 00:25:49,360 On nie żyje. 447 00:25:49,440 --> 00:25:50,560 Ja pierdolę. 448 00:25:51,400 --> 00:25:54,560 - Może pan wyjść na chwilę? - Jak? Z tą nogą? 449 00:25:54,640 --> 00:25:55,880 Pomóż panu. 450 00:26:00,760 --> 00:26:02,280 Robicie mnie w chuja, chłopcy? 451 00:26:02,360 --> 00:26:05,040 - O co pani chodzi? - Ty dobrze wiesz, o co mi chodzi. 452 00:26:05,120 --> 00:26:07,960 Mamy tu kukułcze jajo. I co ja powinnam teraz zrobić? 453 00:26:08,040 --> 00:26:11,120 - Wypisać akt zgonu. - A może wezwać prokuratora? 454 00:26:11,480 --> 00:26:12,920 Jemu już nie pomoże. 455 00:26:13,600 --> 00:26:14,600 Wypierdalać. 456 00:26:26,520 --> 00:26:27,800 [wzdycha] 457 00:26:32,280 --> 00:26:33,720 Dzięki za pomoc. 458 00:26:35,360 --> 00:26:37,360 Solidarność zawodowa. 459 00:26:37,440 --> 00:26:40,080 Słyszałem od dziewczyn, że masz problemy z noclegiem. 460 00:26:40,160 --> 00:26:42,360 Mogę cię przekimać jakiś czas. 461 00:26:42,440 --> 00:26:43,440 Naprawdę? 462 00:26:43,960 --> 00:26:45,640 Solidarność zawodowa. 463 00:26:45,720 --> 00:26:47,000 I w ogóle Czarek jestem. 464 00:26:56,840 --> 00:27:01,200 <i>♪ Anielski orszak niech twą duszę przyjmie ♪</i> 465 00:27:01,800 --> 00:27:06,280 <i>♪ Uniesie z ziemi ku wyżynom nieba ♪</i> 466 00:27:06,880 --> 00:27:11,560 <i>♪ A pieśń zbawionych niech ją zaprowadzi ♪</i> 467 00:27:12,040 --> 00:27:16,880 <i>♪ Aż przed oblicze Boga Najwyższego ♪</i> 468 00:27:16,960 --> 00:27:18,240 Mamuś, tatuś... 469 00:27:18,320 --> 00:27:21,760 Już dzisiaj pijecie z aniołami i zagryzacie kaszą z nieba. 470 00:27:22,160 --> 00:27:23,160 Co ty pierdolisz? 471 00:27:24,200 --> 00:27:27,280 Nie wiem, trzeba coś pierdolić na pogrzebie. 472 00:27:29,200 --> 00:27:31,480 Z prochu powstaliście, w proch się obrócicie. 473 00:27:35,000 --> 00:27:36,440 [smutna muzyka] 474 00:27:37,520 --> 00:27:38,960 Twoje zdrowie, mamo. 475 00:27:42,480 --> 00:27:44,280 Mamuś, tatuś, kocham was. 476 00:27:55,120 --> 00:27:57,720 [wycie syreny] 477 00:28:09,480 --> 00:28:11,200 Na cholerę im ten sygnał? 478 00:28:11,280 --> 00:28:13,520 [Czarek] Chuj, niech wiedzą, że pracujemy. 479 00:28:13,600 --> 00:28:15,160 Rozgość się. 480 00:28:16,760 --> 00:28:17,880 Pijesz czystą? 481 00:28:18,800 --> 00:28:19,800 No o tej porze? 482 00:28:20,520 --> 00:28:23,160 To na stres. Sam nie będę pił. To jak? 483 00:28:24,840 --> 00:28:26,760 No dobra, ale to z jakimś sokiem. 484 00:28:31,760 --> 00:28:33,280 Jabłkowy może być? 485 00:28:33,360 --> 00:28:34,360 Tak, tak. 486 00:28:40,560 --> 00:28:42,000 [brzdęk kieliszków] 487 00:28:45,000 --> 00:28:46,840 [nalewanie] 488 00:28:51,320 --> 00:28:52,320 Dobra, dobra. 489 00:29:00,400 --> 00:29:01,400 Najlepszego. 490 00:29:07,320 --> 00:29:09,360 Nie no, kurwa, pij do dna. 491 00:29:09,440 --> 00:29:10,440 Samo zdrowie. 492 00:29:24,080 --> 00:29:25,440 Uwielbiam te programy. 493 00:29:31,640 --> 00:29:33,240 Pij jeszcze soku. 494 00:29:35,200 --> 00:29:36,920 Ty, nie żyjesz? 495 00:29:40,560 --> 00:29:42,160 Miałem ciężki dzień. 496 00:29:43,440 --> 00:29:44,440 Przepraszam. 497 00:29:45,000 --> 00:29:46,120 To się połóż. 498 00:29:48,000 --> 00:29:49,000 Gdzie? 499 00:29:50,160 --> 00:29:51,600 Tu, rozłożymy tą wersalkę. 500 00:29:55,360 --> 00:29:56,920 A ty gdzie będziesz spał? 501 00:29:57,880 --> 00:29:59,960 Nie bój żaby. Pomieścimy się. 502 00:30:03,920 --> 00:30:05,280 Gdzie jest jakiś kibel? 503 00:30:06,600 --> 00:30:07,600 Tam, po prawo. 504 00:30:22,120 --> 00:30:23,120 Masz odlot? 505 00:30:24,040 --> 00:30:25,040 Dobrze ci? 506 00:30:25,600 --> 00:30:26,760 Przepraszam. 507 00:30:29,000 --> 00:30:32,000 - [niepokojąca muzyka] - [bicie serca] 508 00:30:51,360 --> 00:30:53,960 [przyśpieszone bicie serca] 509 00:31:12,760 --> 00:31:13,880 Co ty mi zrobiłeś? 510 00:31:15,200 --> 00:31:16,920 Coś ty teraz taka skromna? 511 00:31:17,000 --> 00:31:19,200 No co się tak patrzysz, kurwa? Sama chciałaś! 512 00:31:19,960 --> 00:31:21,280 Wsypałeś mi czegoś? 513 00:31:21,360 --> 00:31:22,360 [prycha] 514 00:31:22,520 --> 00:31:25,360 Mnie tam i bez tego staje. Zaraz ci to udowodnię. 515 00:31:26,160 --> 00:31:27,400 Do soku. 516 00:31:27,760 --> 00:31:30,600 - Kurwa, ty nie piłeś soku. - Chodź, weźmiesz do buzi. 517 00:31:33,720 --> 00:31:34,720 [jęczy] 518 00:31:44,920 --> 00:31:45,920 [zamykanie drzwi] 519 00:32:30,000 --> 00:32:31,000 [pisk opon] 520 00:32:53,760 --> 00:32:56,320 [wycie syreny na zatrzymanie] 521 00:33:00,520 --> 00:33:03,480 - [policjant] Ja pierdolę, to Małgosia. - Jak „Małgosia”? 522 00:33:04,520 --> 00:33:06,320 Małgorzata Brzyska, popatrz. 523 00:33:09,080 --> 00:33:10,080 Ja pierdolę. 524 00:33:11,560 --> 00:33:14,440 Kurwa, co my tutaj mamy? Ty, Małgosia, słyszysz mnie? 525 00:33:17,000 --> 00:33:19,240 Pedał, kurwa, czy coś gorzej? 526 00:33:19,320 --> 00:33:21,240 - Możesz sprawdzić. - Weź spierdalaj. 527 00:33:22,920 --> 00:33:24,800 [dzwoni telefon] 528 00:33:30,080 --> 00:33:32,840 - Halo! - [Agata] <i>Marek, dlaczego nie odbierasz?</i> 529 00:33:32,920 --> 00:33:34,880 Starszy sierżant Andrzej Marczuk. 530 00:33:34,960 --> 00:33:36,360 Do kogo pani dzwoni? 531 00:33:38,240 --> 00:33:41,440 Pani Agato, mam panią na wyświetlaczu. Do kogo pani dzwoni? 532 00:33:41,520 --> 00:33:43,440 <i>Do Małgosi. Coś się stało?</i> 533 00:33:43,520 --> 00:33:46,120 - A nazwisko tej Małgosi? <i>- Coś mu się stało?</i> 534 00:33:47,320 --> 00:33:49,120 Może mi pani podać swój adres? 535 00:34:09,960 --> 00:34:10,960 Co się stało? 536 00:34:15,960 --> 00:34:17,160 Hej, co się stało? 537 00:34:17,560 --> 00:34:18,560 Marek! 538 00:34:20,080 --> 00:34:22,240 - Marek. - [bełkotliwie] Poszedłem do niego. 539 00:34:22,680 --> 00:34:24,680 On mi zaproponował, że mnie przenocuje. 540 00:34:25,760 --> 00:34:28,680 Ja nie miałem gdzie mieszkać, bo się wyprowadziłem z domu. 541 00:34:30,160 --> 00:34:31,480 Wlał mi jakiejś wódki. 542 00:34:32,640 --> 00:34:34,080 I popiłem sokiem. 543 00:34:36,920 --> 00:34:38,520 Dalej już nie pamiętam. 544 00:34:41,680 --> 00:34:43,920 [łka] Obudziłem się rano... 545 00:34:45,240 --> 00:34:46,680 to on mnie zgwałcił! 546 00:34:46,760 --> 00:34:50,040 Przestań, nie chcę tego słuchać. Dałeś się wyruchać facetowi? 547 00:34:50,120 --> 00:34:52,200 - Przestań! - [zawodząc] On mnie zgwałcił! 548 00:34:52,280 --> 00:34:54,920 Po prostu mnie zgwałcił, kurwa, mnie zgwałcił! 549 00:34:55,000 --> 00:34:57,080 Skurwysyn mnie zgwałcił, kurwa! 550 00:35:04,960 --> 00:35:06,320 Co to jest? 551 00:35:06,400 --> 00:35:07,720 Nasze matury. 552 00:35:07,800 --> 00:35:09,080 Ile dałeś? 553 00:35:09,160 --> 00:35:11,720 Za jedną dałem trójkę, a za drugą dwa i pół. 554 00:35:14,520 --> 00:35:16,080 A co to, kurwa, jest? 555 00:35:17,320 --> 00:35:19,520 Ja zdałam na 30%, a ty na 100%? 556 00:35:19,600 --> 00:35:21,440 Ale z wuefu dałem ci czwórkę. 557 00:35:23,920 --> 00:35:25,760 Ty kujonie jebany. [prycha] 558 00:35:27,200 --> 00:35:29,040 Praca ratownika medycznego 559 00:35:29,120 --> 00:35:32,000 to zajęcie bardzo odpowiedzialne i wymagające. 560 00:35:33,040 --> 00:35:34,800 Dlatego program nauki 561 00:35:34,880 --> 00:35:38,240 obejmuje takie przedmioty jak anatomia prawidłowa człowieka... 562 00:35:42,200 --> 00:35:43,320 Bardzo dobrze. 563 00:35:43,400 --> 00:35:44,400 Teraz ty. 564 00:35:45,960 --> 00:35:47,080 Twoja kolej. 565 00:35:48,360 --> 00:35:49,440 Ale co? 566 00:35:49,520 --> 00:35:52,000 Zrób mu resuscytację krążeniowo-oddechową. 567 00:35:53,920 --> 00:35:54,920 Ale po co? 568 00:35:56,000 --> 00:35:58,880 Umrze, kurwa, przez ciebie, jeśli mu nie pomożesz! 569 00:35:58,960 --> 00:36:01,960 A na chuj mu takie życie, kiedy od pasa jest urwany? 570 00:36:02,360 --> 00:36:04,480 To jest fantom, a nie żywy człowiek. 571 00:36:06,400 --> 00:36:07,880 To żywy w końcu czy nie żywy? 572 00:36:09,320 --> 00:36:10,800 Przez ciebie umarł. 573 00:36:11,200 --> 00:36:12,200 Następny. 574 00:36:12,760 --> 00:36:14,640 Ty, to może czymś go przykryj? 575 00:36:14,720 --> 00:36:17,120 Biologia z mikrobiologią... 576 00:36:17,200 --> 00:36:19,320 biochemia, biofizyka... 577 00:36:19,760 --> 00:36:21,360 medycyna ratunkowa... 578 00:36:22,000 --> 00:36:23,440 medycyna stanów nagłych... 579 00:36:24,120 --> 00:36:26,440 anestezjologia z intensywną terapią... 580 00:36:27,320 --> 00:36:29,560 propedeutyka chorób wewnętrznych... 581 00:36:29,640 --> 00:36:31,600 Dobrze. Bardzo dobrze... 582 00:36:33,960 --> 00:36:34,960 A ty? 583 00:36:35,280 --> 00:36:36,600 Dlaczego nic nie robisz? 584 00:36:37,280 --> 00:36:38,720 Mój pacjent już się obudził. 585 00:36:39,320 --> 00:36:41,240 Masz być nieprzytomny, słyszysz? 586 00:36:41,720 --> 00:36:44,080 - Mogę robić to z kimś innym? - A niby dlaczego? 587 00:36:44,160 --> 00:36:47,280 Robisz z tym, na kogo padnie. Wszystko jak w prawdziwym życiu. 588 00:36:47,360 --> 00:36:50,560 On powiedział, że mnie jebnie, że jak nie otworzę oczu. 589 00:36:51,000 --> 00:36:52,280 Odbiło ci? Człowieku. 590 00:36:52,360 --> 00:36:53,480 Przecież się obudził. 591 00:36:55,880 --> 00:36:59,480 Mięśnie grzbietu, jamy brzusznej, udowy, 592 00:36:59,560 --> 00:37:02,520 czworoboczny, trójgłowy ramienia, 593 00:37:03,120 --> 00:37:06,560 zębaty, obły większy, mniejszy, 594 00:37:07,360 --> 00:37:12,200 prosty brzucha, skośny, dwugłowy, biceps... 595 00:37:14,160 --> 00:37:15,760 [rytmiczne jęczenie z bólu] 596 00:37:17,000 --> 00:37:19,680 [dławiąc się] Już nie mogę, on mi chce połamać mostek. 597 00:37:19,760 --> 00:37:21,360 Jak w prawdziwym życiu. 598 00:37:21,440 --> 00:37:22,680 Błagam pana... 599 00:37:22,760 --> 00:37:26,000 Dobra, zmiana. Ty ratownik, ty pacjent. 600 00:37:27,400 --> 00:37:28,840 Ale kiedy mi nic nie jest. 601 00:37:28,920 --> 00:37:29,920 Kładź się! 602 00:37:35,720 --> 00:37:39,840 - Teraz ty. I mów, co robisz. - Obracam poszkodowanego na plecy. 603 00:37:46,640 --> 00:37:49,120 Dobra, kurwa, padł na brzuch. 604 00:37:49,720 --> 00:37:52,520 [profesor] Odcinek szyjny, odcinek piersiowy, 605 00:37:53,240 --> 00:37:54,640 kość przedramienia... 606 00:37:58,200 --> 00:37:59,560 [straszy] Uuu... 607 00:38:00,960 --> 00:38:01,960 Szybciej. 608 00:38:02,520 --> 00:38:03,520 [ciężko dyszy] 609 00:38:03,600 --> 00:38:04,880 Teraz oddech. 610 00:38:04,960 --> 00:38:05,960 [chucha] 611 00:38:06,000 --> 00:38:07,200 Ale jemu jedzie wódą. 612 00:38:07,280 --> 00:38:08,960 Trudno, w życiu tak się zdarza. 613 00:38:13,280 --> 00:38:14,280 Spierdalaj, pedale! 614 00:38:14,320 --> 00:38:15,320 [Daniela] Daruś! 615 00:38:16,320 --> 00:38:18,200 [instruktor] Co ty mu zrobiłeś? 616 00:38:18,520 --> 00:38:20,160 Jak w prawdziwym życiu. 617 00:38:23,520 --> 00:38:25,600 [instruktor] Spokojnie, spokojnie. 618 00:38:25,680 --> 00:38:27,920 - [ratownik] Powoli. - Patrzcie i się uczcie! 619 00:38:28,000 --> 00:38:29,880 To też są moi studenci. 620 00:38:29,960 --> 00:38:32,040 Wszystko będzie dobrze. 621 00:38:32,120 --> 00:38:34,280 Stójcie, nie róbcie zamieszania! 622 00:38:34,360 --> 00:38:36,080 To są profesjonaliści. 623 00:39:00,080 --> 00:39:01,800 [wycie syreny] 624 00:39:02,240 --> 00:39:03,480 [szeptem] Ja pierdolę... 625 00:39:04,800 --> 00:39:05,800 [wzdycha] 626 00:39:06,480 --> 00:39:07,520 Dobrze. 627 00:39:07,600 --> 00:39:09,280 Wracamy na zajęcia. Do sali. 628 00:39:13,880 --> 00:39:15,160 No szybciej, szybciej! 629 00:39:21,240 --> 00:39:22,240 Nie ma bata! 630 00:39:22,840 --> 00:39:25,680 Rozmawiałam. Nie przyjmą cię z powrotem. 631 00:39:26,080 --> 00:39:27,080 Chuj z nimi. 632 00:39:30,960 --> 00:39:32,800 Czaszkę też podpierdoliłeś? 633 00:39:32,880 --> 00:39:35,200 Myśmy się zaprzyjaźnili. Ojca mi przypomina. 634 00:39:35,280 --> 00:39:36,280 Polać ci? 635 00:39:37,280 --> 00:39:39,200 Nie mogę, muszę się uczyć. 636 00:39:42,200 --> 00:39:44,160 Daruś, nie łam się. 637 00:39:44,240 --> 00:39:45,440 Ja się wcale nie łamię. 638 00:39:45,520 --> 00:39:49,280 I tak będę leczył ludzi. Mam do tego, kurwa, powołanie. 639 00:39:50,120 --> 00:39:52,560 Może ty idź na masażystę? 640 00:39:53,640 --> 00:39:57,200 Lubię macać, ale już za późno. Kupiłem sobie papiery. 641 00:39:57,280 --> 00:39:59,640 Całe pogrzebowe na to wydałem. 642 00:40:00,720 --> 00:40:03,600 A dla ciebie nie starczyło. Jeszcze musisz się uczyć. 643 00:40:03,680 --> 00:40:05,720 A ja jestem dyplomowanym ratownikiem. 643 00:40:06,305 --> 00:41:06,762 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-