A Woman in Berlin
| ID | 13185235 |
|---|---|
| Movie Name | A Woman in Berlin |
| Release Name | A.Woman.in.Berlin.2008.German.AAC.1080p.BluRay.x265.VXT (Russian Speaking Parts) |
| Year | 2008 |
| Kind | movie |
| Language | German |
| IMDB ID | 1035730 |
| Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied,
wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird
2
00:08:11,709 --> 00:08:12,959
Stop!
3
00:09:29,584 --> 00:09:31,542
Weiter! Da drüben!
4
00:09:59,542 --> 00:10:00,501
Vorwärts!
5
00:10:34,292 --> 00:10:35,751
Geht nach oben!
6
00:11:24,876 --> 00:11:27,167
Zurück! Vorsicht!
7
00:11:27,667 --> 00:11:29,751
Hier entlang! Schnell!
8
00:11:30,209 --> 00:11:31,209
Vorsichtig!
9
00:11:32,292 --> 00:11:34,626
Genosse Oberst!
Die Männer haben den Bahnhof...
10
00:11:35,084 --> 00:11:37,084
fast erreicht.
11
00:11:38,292 --> 00:11:42,251
Der Befehl lautete,
zum Reichstag vorzudringen.
12
00:11:45,167 --> 00:11:47,126
Jawohl, Herr Genosse Oberst!
13
00:11:55,292 --> 00:11:58,501
Kein Reichstag?
Warum nicht? Er ist so nah!
14
00:11:58,959 --> 00:12:01,126
Wir machen weiter, verdammt!
15
00:12:01,584 --> 00:12:03,709
Das ist ein Befehl!
16
00:12:05,084 --> 00:12:08,334
Sichert die Flanken!
17
00:12:10,876 --> 00:12:12,042
Verstanden?
18
00:12:59,751 --> 00:13:02,501
Was... was wollt ihr?
19
00:14:24,126 --> 00:14:25,751
Keine Angst!
20
00:14:28,959 --> 00:14:30,792
Keine Angst!
21
00:14:36,251 --> 00:14:37,667
- Kommt!
- Hübsche Mädchen!
22
00:14:38,126 --> 00:14:39,501
Kommt her!
23
00:14:40,917 --> 00:14:43,792
Seid lieb
und ihr bekommt etwas zu essen!
24
00:16:10,001 --> 00:16:13,917
Wer weiß, wie das funktioniert?
Hey, Ukrainer, weißt du es?
25
00:16:41,667 --> 00:16:43,167
Hey!
26
00:16:55,709 --> 00:16:58,501
Pisse! Probier mal Pisse!
27
00:17:01,126 --> 00:17:03,459
- Das reicht!
- Nein, im Ernst ...
28
00:17:03,917 --> 00:17:06,417
Ihre Pisse ist zu alt.
29
00:17:07,751 --> 00:17:09,376
Ich habe Pisse verwendet,
um meinen General...
30
00:17:09,876 --> 00:17:11,917
in Leningrad wieder auf die Beine...
31
00:17:12,834 --> 00:17:14,542
Komm schon!
32
00:17:15,251 --> 00:17:16,584
Es ist wahr!
33
00:17:22,626 --> 00:17:24,084
Was machen die dort?
34
00:17:42,751 --> 00:17:45,751
Komm mit!
35
00:18:19,251 --> 00:18:20,334
Mach weiter!
36
00:19:08,876 --> 00:19:11,584
Warum nehmen Sie eine Frau...
37
00:19:12,334 --> 00:19:14,709
die keine Lust hat?
38
00:19:15,667 --> 00:19:18,251
Willige Frauen sind schmutzig.
39
00:20:25,209 --> 00:20:27,459
Nicht hier.
40
00:21:01,584 --> 00:21:04,334
Halt! Komm zurück!
41
00:21:16,751 --> 00:21:18,334
Kommandant...
42
00:21:18,751 --> 00:21:21,792
- Ich suche einen Kommandanten.
- Was ist los?
43
00:21:23,459 --> 00:21:25,084
Sind Sie der Kommandant?
44
00:21:25,584 --> 00:21:28,751
Ich... wir brauchen Hilfe.
45
00:21:34,959 --> 00:21:37,667
Sind Sie der Kommandant?
46
00:21:38,626 --> 00:21:40,792
Viele Kommandanten.
Wir sind alle Kommandanten.
47
00:21:43,542 --> 00:21:44,542
Welchen willst du?
48
00:21:47,959 --> 00:21:49,376
Herr Major...
49
00:21:50,084 --> 00:21:53,917
Wir brauchen Ihre Hilfe.
50
00:21:55,876 --> 00:21:57,459
Alle unsere Männer sind gesund.
51
00:25:47,542 --> 00:25:49,209
Die Flussufer sind in Grün gekleidet.
52
00:25:49,667 --> 00:25:51,709
Die Bäume atmen leicht und tief.
53
00:25:52,167 --> 00:25:54,376
Wir kämpfen mutig weiter.
54
00:25:54,834 --> 00:25:57,167
In der letzten Schlacht dieses Krieges.
55
00:25:58,917 --> 00:26:00,667
Bis zu diesem Mai war es ein langer Weg.
56
00:26:01,126 --> 00:26:03,167
Es hat viel Kraft und Mut gekostet.
57
00:26:03,626 --> 00:26:05,834
Aber jetzt sind wir wieder frei.
58
00:26:06,292 --> 00:26:09,334
Und wir stehen stolz Wache!
59
00:26:10,584 --> 00:26:11,542
Hallo, Mai!
60
00:29:16,542 --> 00:29:19,292
Wo geht ihr hin? Kommt her!
61
00:29:24,251 --> 00:29:25,209
Da drüben!
62
00:30:26,126 --> 00:30:29,376
Ich liebe dich!
63
00:31:29,876 --> 00:31:32,167
Meine Schöne!
64
00:31:32,626 --> 00:31:33,792
Ich komme zurück.
65
00:31:36,584 --> 00:31:38,501
Meine Schöne.
66
00:32:27,584 --> 00:32:30,209
Ich bin ein junger Mann.
67
00:32:35,251 --> 00:32:37,626
Du hast mich erschreckt.
68
00:34:05,501 --> 00:34:07,417
Wohin?
69
00:34:07,792 --> 00:34:09,584
Wir sind hier!
70
00:35:49,167 --> 00:35:50,834
- Wo ist der Major?
- Warte.
71
00:35:56,917 --> 00:35:59,459
Fräulein!
Wen suchen Sie?
72
00:36:02,251 --> 00:36:06,334
Hey, Blondie!
Warum so trübsinnig?
73
00:36:14,167 --> 00:36:17,334
Wie wäre es, wenn du
meinen Rücken mit Seife schrubbst?
74
00:37:00,459 --> 00:37:01,459
Lasst uns allein!
75
00:37:49,417 --> 00:37:51,376
Ich weiß davon nichts.
76
00:38:08,792 --> 00:38:09,792
Wem helfen?
77
00:38:11,084 --> 00:38:13,751
Meinem Volk oder dir?
78
00:38:57,167 --> 00:38:58,834
Suchst du einen Offizier?
79
00:38:59,251 --> 00:39:00,251
Offizier?
80
00:39:02,834 --> 00:39:05,751
Alle haben ihre Frauen.
Aber ich bin hier.
81
00:39:06,126 --> 00:39:09,876
Leutnant,
darf ich Sie sprechen?
82
00:39:12,126 --> 00:39:15,626
Mehrere Balkone in unserem Haus
sind mit Sprengfallen versehen.
83
00:39:15,959 --> 00:39:18,667
Können Sie uns helfen?
84
00:40:10,376 --> 00:40:13,334
Kommt rein! Folgt uns!
85
00:40:48,084 --> 00:40:49,626
Alle Menschen sind schlecht.
86
00:41:26,459 --> 00:41:28,001
Ich, Charkiw!
87
00:41:28,376 --> 00:41:30,334
Er kommt aus Charkiw.
88
00:41:34,584 --> 00:41:36,751
Nein! Ich, Buchhalter!
89
00:41:37,126 --> 00:41:38,334
Du Buchhalter!
90
00:41:38,709 --> 00:41:40,292
Wir Buchhalter!
91
00:41:44,417 --> 00:41:45,417
Alles gut!
92
00:41:45,876 --> 00:41:48,251
Das ist das Leben. Verstanden?
93
00:41:48,667 --> 00:41:49,667
Du, mein Lieber!
94
00:41:54,876 --> 00:41:55,917
Es ist an der Zeit,
95
00:41:56,334 --> 00:41:58,959
dass der ganze Scheiß vorbei ist.
96
00:41:59,417 --> 00:42:02,084
Richtig.
Wenn ich nach Charkiw zurückkomme,
97
00:42:03,167 --> 00:42:04,792
werde ich heiraten und ein Haus bauen,
98
00:42:05,209 --> 00:42:08,917
Kinder bekommen, in einer Kolchose arbeiten
und er wird mein Buchhalter sein.
99
00:42:10,501 --> 00:42:14,126
- Sind Sie Berufssoldat?
- Nein.
100
00:42:31,376 --> 00:42:34,376
Alles Mist! Schaut euch das an!
101
00:42:35,751 --> 00:42:37,417
Meine Trophäen!
102
00:42:38,459 --> 00:42:41,042
Das ist nichts! Hier!
103
00:42:41,709 --> 00:42:45,001
- Das ist eine Trophäe!
- Das ist keine Trophäe!
104
00:42:46,334 --> 00:42:47,876
Hier! Schaut euch das an!
105
00:42:48,417 --> 00:42:50,959
Das ist eine echte Trophäe.
106
00:42:56,626 --> 00:43:00,417
Mein Geschenk an die Damen!
Zum Küssen!
107
00:43:02,251 --> 00:43:03,334
Wo ist die Toilette?
108
00:43:03,751 --> 00:43:06,584
- Toilette im Flur.
- Danke.
109
00:43:40,751 --> 00:43:42,376
Du.
110
00:44:17,917 --> 00:44:21,501
Willst du meinen Schwanz?
Egal wer!
111
00:44:21,876 --> 00:44:23,084
Schwanz ist Schwanz!
112
00:44:31,626 --> 00:44:32,834
Was soll das?
113
00:44:34,792 --> 00:44:37,376
Was ist los mit euch Leuten?
114
00:44:38,001 --> 00:44:40,084
Warum Russland?
115
00:45:27,876 --> 00:45:29,834
Hey, Mongole!
116
00:45:30,209 --> 00:45:34,209
Bist du aus Moskau hierher gekommen,
um Wasser für eine Deutsche zu holen?
117
00:45:34,584 --> 00:45:37,667
Oder nimmt unser Major
ein Bad in Rosenblüten?
118
00:45:48,959 --> 00:45:51,376
Ein deutsches Produkt.
119
00:45:52,584 --> 00:45:55,209
Ich bin für den Major verantwortlich.
120
00:45:58,126 --> 00:46:01,251
Geh schon. Ich bin gleich da. Geh schon!
121
00:46:02,001 --> 00:46:04,376
Beweg dich, Mongole!
122
00:46:04,792 --> 00:46:06,917
Beweg dich! Los!
123
00:46:09,376 --> 00:46:11,459
Lauf, Mongole!
124
00:46:41,501 --> 00:46:42,501
Hier!
125
00:46:46,626 --> 00:46:48,876
Lass los, Mascha!
126
00:46:57,834 --> 00:46:58,959
Bitte entschuldigen Sie
127
00:46:59,417 --> 00:47:02,459
- mein Verhalten.
- Schon gut.
128
00:47:28,126 --> 00:47:30,167
Berlin gehört uns!
129
00:47:30,584 --> 00:47:31,584
Hier!
130
00:48:43,334 --> 00:48:44,251
Nein?
131
00:50:21,042 --> 00:50:23,876
Vier! Vier Frauen!
132
00:50:26,751 --> 00:50:29,417
Berlin ist ein einziges großes Bordell!
133
00:50:34,001 --> 00:50:37,584
Schaut euch das an!
Sie haben alles!
134
00:50:38,001 --> 00:50:42,959
Sie haben Juwelen! Geld! Häuser!
Und sie führen Krieg! Bastarde!
135
00:50:43,417 --> 00:50:44,584
Genug!
136
00:51:46,584 --> 00:51:48,126
Was für eine Begrüßung!
137
00:51:49,751 --> 00:51:52,834
Madame, ich habe Ihnen
einen Verehrer mitgebracht.
138
00:52:05,667 --> 00:52:07,084
Mein Sonnenschein.
139
00:53:22,959 --> 00:53:27,376
Warum der Reichstag? Scheiß auf ihn!
Und scheiß auf den Reichstag!
140
00:55:06,501 --> 00:55:08,501
Dann kam die Kavallerie,
141
00:55:08,959 --> 00:55:11,251
fliegende Mäntel, erhobene Schwerter,
keuchende Pferde.
142
00:55:11,667 --> 00:55:13,084
Wenn ein Pferd angreift,
143
00:55:13,501 --> 00:55:15,292
hat es eine unglaubliche Stärke.
144
00:55:15,751 --> 00:55:17,917
Und die ganze Lawine stürzte...
145
00:55:18,751 --> 00:55:22,042
die Panzer, die Artillerie,
die Maschinengewehre.
146
00:55:22,459 --> 00:55:24,959
Wir haben alles zerstört!
147
00:55:26,251 --> 00:55:29,876
Ihre Soldaten waren uns zahlenmäßig überlegen,
aber sie ließen ihre Waffen fallen...
148
00:55:30,251 --> 00:55:32,126
und rannten weg. Deutsche Soldaten.
149
00:55:32,626 --> 00:55:36,667
- Soldaten, Offiziere, alle! Angsthasen!
- Sei nicht so unhöflich.
150
00:55:37,084 --> 00:55:40,001
- Wir haben den Krieg nicht begonnen.
- Setz dich hin!
151
00:55:40,376 --> 00:55:43,001
- Und hör auf, unsere Gastgeberin zu beleidigen.
- Genug!
152
00:55:43,959 --> 00:55:47,126
Ich... der Kaukasus. Verstanden?
153
00:55:47,584 --> 00:55:50,209
Der Kaukasus ist groß und so schön.
154
00:55:51,376 --> 00:55:54,376
Sonne, Berge, blauer Himmel!
155
00:55:55,251 --> 00:55:57,459
Schöne Tänze und Frauen!
156
00:55:58,209 --> 00:56:01,376
So süß wie Trauben.
157
00:56:03,001 --> 00:56:05,709
Und Puschkin war dort im Exil.
158
00:56:06,501 --> 00:56:09,834
Puschkin ist mir egal.
Ich will nach Hause.
159
00:56:10,251 --> 00:56:11,584
Nach Hause, verstanden?
160
00:56:12,584 --> 00:56:14,667
Zu meiner Frau und meinen Kindern.
161
00:56:30,751 --> 00:56:33,751
Siehst du?
Und du sagst Puschkin?
162
00:56:34,209 --> 00:56:36,376
Ich will zu meiner Frau.
163
00:56:37,126 --> 00:56:38,751
Meine Frau.
164
00:57:05,209 --> 00:57:06,376
An unsere Gastgeberin!
165
00:57:06,876 --> 00:57:07,876
- Richtig!
- Eine Frau...
166
00:57:08,334 --> 00:57:10,251
die offensichtlich schlau ist!
167
00:57:10,709 --> 00:57:13,001
Genau wie du! Sehr schlau!
168
00:57:13,959 --> 00:57:15,042
Ich bin keine Frau!
169
00:57:26,084 --> 00:57:27,501
Hurra!
170
00:57:27,959 --> 00:57:29,959
Hurra!
171
00:57:33,584 --> 00:57:37,001
Durchsucht jede Wohnung!
172
00:57:50,459 --> 00:57:51,876
Raus!
173
00:57:58,001 --> 00:58:00,126
Du Bastard! Du Abschaum!
174
00:58:03,501 --> 00:58:04,501
Stopp!
175
00:58:06,001 --> 00:58:07,876
Genug!
176
00:58:09,501 --> 00:58:11,001
Sie kennen Stalins Dekret!
177
00:58:11,626 --> 00:58:12,709
Hört auf!
178
00:58:13,751 --> 00:58:16,209
Und wenn nicht?
Erschießt ihr mich?
179
00:58:20,459 --> 00:58:22,292
Wenn es sein muss,
erschieße ich dich.
180
00:58:26,751 --> 00:58:29,376
Er handelt auf meinen Befehl.
181
00:58:30,209 --> 00:58:31,126
Halt!
182
00:58:31,626 --> 00:58:35,209
Ein junger Deutscher
hat Lebensmittel gestohlen.
183
00:58:35,834 --> 00:58:37,917
Er ist bewaffnet.
184
00:58:39,709 --> 00:58:40,876
Wer wohnt da oben?
185
00:58:44,501 --> 00:58:46,209
Wer wohnt dort?
186
00:58:51,417 --> 00:58:53,001
Wohnt dort jemand?
187
00:58:54,584 --> 00:58:56,251
Nein.
188
00:58:56,959 --> 00:59:00,334
Du lügst!
Du bist eine verlogene Schlampe!
189
00:59:01,001 --> 00:59:04,834
Ich spucke auf Deutschland und Berlin!
190
00:59:05,959 --> 00:59:07,042
Wir haben sie besiegt!
191
00:59:07,501 --> 00:59:09,126
Ich spucke auf sie!
192
00:59:10,709 --> 00:59:12,959
Aus dem Weg!
193
00:59:37,292 --> 00:59:38,334
Halt!
194
00:59:49,084 --> 00:59:51,292
Ich bringe dich um, du Bastard!
195
01:05:04,876 --> 01:05:06,501
Lasst uns gehen!
196
01:05:37,876 --> 01:05:43,084
Mussolini ist tot!
Sie haben ihn kopfüber aufgehängt!
197
01:07:47,917 --> 01:07:51,084
- Wo gehst du hin?
- Was geht dich das an?
198
01:07:51,834 --> 01:07:55,334
- Du kannst nicht hineingehen.
- Wer ist dort?
199
01:10:43,876 --> 01:10:46,292
Hier, das hat mir ein Amerikaner gegeben.
200
01:10:49,042 --> 01:10:50,542
Kau es!
201
01:10:53,292 --> 01:10:54,792
Stark, oder?
202
01:10:56,459 --> 01:10:58,667
Amerikaner...
203
01:11:00,376 --> 01:11:02,001
Sie sehen alle wie Schauspieler aus.
204
01:11:04,042 --> 01:11:07,376
Hübsch, wie aus dem Film.
205
01:11:14,209 --> 01:11:16,292
Ich gehe.
206
01:11:18,334 --> 01:11:20,042
Sag ihr...
207
01:11:20,667 --> 01:11:22,792
ich komme wieder!
208
01:11:24,626 --> 01:11:25,626
Verstanden?
209
01:11:35,251 --> 01:11:36,251
Was ist das?
210
01:11:37,042 --> 01:11:38,501
Eine Mission.
211
01:12:02,792 --> 01:12:04,167
Ich werde hier sein.
212
01:12:20,834 --> 01:12:24,292
Wohin gehst du... später?
213
01:12:25,792 --> 01:12:29,126
Wo ich gebraucht werde.
214
01:13:26,459 --> 01:13:27,626
Hallo.
215
01:14:41,501 --> 01:14:43,001
Mach weiter!
216
01:15:22,417 --> 01:15:24,417
Hörensagen?
217
01:15:24,917 --> 01:15:26,251
Oder hast du es gesehen?
218
01:15:30,917 --> 01:15:33,042
Ich habe es gesehen.
219
01:15:42,917 --> 01:15:45,167
Hey, wozu die Eile?
220
01:15:45,626 --> 01:15:47,917
Hast du deine Unterwäsche vergessen?
221
01:17:24,376 --> 01:17:25,876
Genosse Major.
222
01:17:46,334 --> 01:17:47,917
Lass die Finger von ihm!
223
01:17:48,959 --> 01:17:50,292
Er kommt zu mir.
224
01:17:50,876 --> 01:17:53,001
Ich gehe nicht zu ihm.
225
01:17:53,417 --> 01:17:54,792
Geh weg!
226
01:17:55,542 --> 01:17:57,667
Warum?
227
01:18:01,292 --> 01:18:03,667
Ihr habt seine Frau gehängt.
228
01:19:46,251 --> 01:19:51,251
Genossen Soldaten und Offiziere
der 8. Roten Armee,
229
01:19:52,042 --> 01:19:55,084
heute Morgen hat sich
die Berliner Garnison
230
01:19:55,501 --> 01:19:57,251
ergeben!
231
01:19:59,417 --> 01:20:00,417
Berlin...
232
01:20:03,042 --> 01:20:05,292
ist besiegt.
233
01:23:20,917 --> 01:23:23,042
Auf den Sieg!
234
01:23:24,667 --> 01:23:27,042
Berlin ist besiegt!
235
01:23:29,667 --> 01:23:31,626
Für die Heimat!
236
01:23:37,126 --> 01:23:40,042
Es lebe die Rote Armee!
237
01:23:40,417 --> 01:23:43,167
Es lebe Stalin!
238
01:24:33,626 --> 01:24:36,042
Großartig! Lass uns trinken!
239
01:26:23,376 --> 01:26:25,292
Ich weiß nicht.
240
01:26:25,792 --> 01:26:29,417
Ich fürchte,
das Unglück hat mehr Fantasie.
241
01:28:08,876 --> 01:28:11,042
Wo gehst du hin?
Sie sind alle vergeben!
242
01:28:18,459 --> 01:28:20,709
Der Bataillonskommandeur?
243
01:28:27,834 --> 01:28:31,167
Das ist es, was ich
an euch Mongolen mag.
244
01:28:32,292 --> 01:28:34,792
Kein Wort zu viel.
245
01:28:42,792 --> 01:28:46,376
1.678 Tage...
246
01:28:46,792 --> 01:28:48,751
war ich im Krieg.
247
01:28:53,959 --> 01:28:56,001
Und jetzt...
248
01:29:03,084 --> 01:29:05,042
Und sie...
249
01:29:06,334 --> 01:29:09,542
Sie ist eine Hure, oder?
250
01:29:12,626 --> 01:29:16,167
Der ganze Ort ist ein Bordell.
251
01:30:08,292 --> 01:30:12,417
Du kommst mit mir!
252
01:30:14,001 --> 01:30:18,417
Eine Waffe, was? Frieden, was?
253
01:30:29,542 --> 01:30:31,292
Herkommen, sagte ich!
254
01:30:31,709 --> 01:30:34,376
Alle nach unten!
255
01:30:34,792 --> 01:30:35,792
Beeilt euch!
256
01:30:42,376 --> 01:30:44,251
Alle nach unten!
257
01:30:44,667 --> 01:30:46,792
Los jetzt!
258
01:30:53,459 --> 01:30:54,834
Halt!
259
01:31:25,834 --> 01:31:27,751
Ist das ihres?
260
01:31:28,251 --> 01:31:29,251
Es gehört ihr.
261
01:31:38,292 --> 01:31:39,667
Liquidiert sie!
262
01:31:57,126 --> 01:31:59,209
- Erschieß sie alle!
- Gehen Sie!
263
01:31:59,792 --> 01:32:02,251
- Halt!
- Das sind alles Lügner!
264
01:32:02,334 --> 01:32:03,542
Erschießt sie!
265
01:32:05,792 --> 01:32:08,167
Vergiss die Frau!
266
01:32:08,584 --> 01:32:11,001
- Sie ist eine Nazi!
- Haben Sie mich verstanden?
267
01:32:11,542 --> 01:32:12,542
Nein.
268
01:32:13,292 --> 01:32:16,292
Sie werden zuerst befragt.
269
01:32:16,834 --> 01:32:20,792
- Haben Sie mich verstanden?
- Was machst du?
270
01:32:21,126 --> 01:32:25,251
Sie hat einen bewaffneten Soldaten versteckt!
Das ist ein Hinrichtungsgrund!
271
01:32:34,001 --> 01:32:37,001
Ich muss das melden.
272
01:32:37,542 --> 01:32:39,292
Fackelt sie ab!
273
01:32:54,042 --> 01:32:57,917
Wir haben die Nazi-Monster
in ihrem eigenen Bau erwischt.
274
01:32:58,001 --> 01:33:01,709
Die Garnison der deutschen Hauptstadt...
275
01:33:01,792 --> 01:33:03,876
hat kapituliert.
276
01:33:21,917 --> 01:33:23,667
Verräter!
277
01:33:43,917 --> 01:33:46,626
Überall rote Fahnen!
278
01:34:12,501 --> 01:34:15,126
Hör auf zu starren!
Geh weiter!
279
01:34:20,751 --> 01:34:22,167
Was ist los?
280
01:34:22,626 --> 01:34:25,084
Auf unseren Sieg, Kommandant! Auf Stalin!
281
01:34:25,667 --> 01:34:28,001
Auf Stalin!
Warte! Bleib bei deinem Volk!
282
01:34:28,417 --> 01:34:31,376
Der Krieg ist vorbei!
283
01:34:35,042 --> 01:34:36,167
Ich hatte sie alle.
284
01:34:36,292 --> 01:34:39,876
Sie sahen aus wie du.
Ljuba, Marina, Olga, Thekla.
285
01:34:41,417 --> 01:34:44,417
Und sie alle lieben mich. Alle.
286
01:35:14,667 --> 01:35:16,626
Raus, bevor ich dir die Eier wegschieße!
287
01:35:18,917 --> 01:35:22,542
Wir feiern. Kommt alle!
288
01:35:23,334 --> 01:35:25,251
Das ganze Haus! Es ist ein Befehl!
289
01:35:33,834 --> 01:35:34,834
Kein Mensch!
290
01:35:41,001 --> 01:35:43,792
Alle heraufkommen!
291
01:35:44,209 --> 01:35:45,626
Das ist ein Befehl!
292
01:35:47,334 --> 01:35:48,792
Voll machen.
293
01:35:49,167 --> 01:35:52,042
Warum steht ihr alle herum?
Wir haben Gäste.
294
01:37:54,167 --> 01:37:56,251
- Nein.
- Was meinst du mit "nein"?
295
01:38:06,251 --> 01:38:09,167
Warum nicht? Ich sehe dich an.
296
01:38:09,626 --> 01:38:12,251
Und du? Nichts!
297
01:38:18,042 --> 01:38:19,042
Nächstes Mal!
298
01:38:19,917 --> 01:38:22,917
Zu dir!
299
01:39:11,001 --> 01:39:13,417
- Violine.
- Du spielst Violine?
300
01:39:17,792 --> 01:39:21,917
Das ist gut.
Ich möchte auch Klavier spielen.
301
01:41:32,667 --> 01:41:33,917
Herhören!
302
01:41:34,251 --> 01:41:36,667
Und nun das Lied...
303
01:44:42,542 --> 01:44:46,167
Die Sowjetunion stand noch
ganz am Anfang ihrer Entwicklung.
304
01:44:46,626 --> 01:44:49,001
Die Zukunft wird es zeigen.
305
01:44:51,917 --> 01:44:54,917
Sie lieben Ihr Land.
306
01:44:55,792 --> 01:44:57,792
Genauso wie ich meines liebe.
307
01:45:22,626 --> 01:45:26,167
Jeder hat sich immer gefragt,
wie dieser Tag wohl sein würde.
308
01:45:28,667 --> 01:45:29,876
Ich nicht.
309
01:45:31,792 --> 01:45:32,792
Niemals.
310
01:45:42,417 --> 01:45:45,042
Ich wollte es nicht erleben.
311
01:45:51,792 --> 01:45:52,792
Warum nicht?
312
01:52:25,626 --> 01:52:27,417
Auf Wiedersehen.
313
01:58:11,001 --> 01:58:12,542
Achtung!
314
02:00:03,126 --> 02:00:04,501
Achtung!
315
02:00:05,305 --> 02:01:05,677
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm