"Soy Luna" Un plan para el Roller, sobre ruedas

ID13185328
Movie Name"Soy Luna" Un plan para el Roller, sobre ruedas
Release NameSoy Luna - S2E15 Episode 95
Year2017
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID6771902
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,125 --> 00:00:02,210 Ámbar wants to believe it. 2 00:00:02,377 --> 00:00:06,256 We'll focus on building our lie on a good foundation: 3 00:00:06,423 --> 00:00:07,799 the past. 4 00:00:07,966 --> 00:00:09,509 Until Vidia sends someone, 5 00:00:09,676 --> 00:00:14,806 Pedro will be the general manager and I'll be his assistant. 6 00:00:14,973 --> 00:00:17,058 And Matteo? Don't you wanna know more? 7 00:00:17,225 --> 00:00:19,144 I have to get over Matteo. 8 00:00:19,310 --> 00:00:22,063 I can't remember my mom, my dad or my grandfather. 9 00:00:22,230 --> 00:00:26,776 I can't remember anything. How is that possible? 10 00:00:26,943 --> 00:00:30,196 It's a defence mechanism against all the pain. 11 00:00:30,363 --> 00:00:32,824 Guys, the Roller's rink is history. 12 00:00:32,991 --> 00:00:35,035 We can fix the rink. 13 00:00:35,201 --> 00:00:39,539 My parents died in a fire. 14 00:00:39,706 --> 00:00:42,709 My name's not Ámbar Smith. I'm Sol Benson. 15 00:00:42,876 --> 00:00:47,005 Are you ready to know the truth about the sun and the moon? 16 00:00:47,172 --> 00:00:50,383 (MUSIC CRESCENDOES) 17 00:00:51,885 --> 00:00:53,970 (TECHNO MUSIC BUILDS) 18 00:00:54,137 --> 00:00:56,890 (SINGING THEME MUSIC) 19 00:01:00,185 --> 00:01:02,979 (MUSIC BUILDS) 20 00:01:05,148 --> 00:01:10,236 (MUSIC SOARS) (DRUMMING) 21 00:01:13,448 --> 00:01:18,703 (SINGING SPEEDS UP) 22 00:01:18,912 --> 00:01:22,749 (MUSIC SOARS) 23 00:01:28,797 --> 00:01:33,760 (UPLIFTING MUSIC) 24 00:01:35,000 --> 00:01:41,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 25 00:01:44,729 --> 00:01:50,151 (MUSIC BUILDS) (DRUMMING) (MUSIC STING) 26 00:01:51,986 --> 00:01:55,323 To learn the true meaning of the sun and the moon, 27 00:01:55,490 --> 00:01:58,743 we have to contact the great beyond. 28 00:01:58,910 --> 00:02:01,204 (JAUNTY MUSIC) The great beyond? 29 00:02:01,371 --> 00:02:04,749 Yes. Truths that we can't perceive with our senses, 30 00:02:04,916 --> 00:02:07,544 but are waiting to be revealed. 31 00:02:07,711 --> 00:02:13,091 Are you ready? I need you to focus. (UPBEAT MUSIC) 32 00:02:15,719 --> 00:02:20,765 Forces from the great beyond, prove that you are here. 33 00:02:20,932 --> 00:02:22,809 (PHONE BEEPS) 34 00:02:22,976 --> 00:02:25,520 It's my mom. Hold on. 35 00:02:25,687 --> 00:02:29,691 Hello? What's up, Mom? 36 00:02:29,858 --> 00:02:33,820 Yes. Yes, yes, yes. I would love to have dinner with you. 37 00:02:33,987 --> 00:02:37,365 -Okay, bye. I'm sorry. -Okay. 38 00:02:37,532 --> 00:02:40,660 -Now we have to refocus. -Yes. 39 00:02:40,827 --> 00:02:42,829 Once again... 40 00:02:43,830 --> 00:02:48,418 forces from the great beyond, prove that you are here. 41 00:02:48,585 --> 00:02:50,587 (TEXT ALERT) I'm sorry. 42 00:02:51,629 --> 00:02:56,051 It's from my mom, but it's fine. I'll text her later. I'm sorry. 43 00:02:57,135 --> 00:03:00,638 Those devices can interfere with the signals, 44 00:03:00,805 --> 00:03:03,725 and manifest in hidden messages. 45 00:03:03,892 --> 00:03:08,605 Now... let's refocus. 46 00:03:10,273 --> 00:03:12,942 (MELLOW MUSIC) (PHONE RINGS) 47 00:03:13,109 --> 00:03:15,111 I'm sorry. (BEEP) 48 00:03:15,278 --> 00:03:17,238 I think that one's mine. 49 00:03:17,405 --> 00:03:20,116 Don't lose focus, just give me a sec. Hello? 50 00:03:20,992 --> 00:03:23,286 Yes? What? 51 00:03:24,788 --> 00:03:27,332 Yes. I'll be right there. 52 00:03:27,499 --> 00:03:30,377 Sorry, girls. It's a cosmic emergency. 53 00:03:30,543 --> 00:03:33,088 Yes, but what do we do now? 54 00:03:33,254 --> 00:03:37,217 Yes. Can't you stay a little longer? When can we see you again? 55 00:03:37,384 --> 00:03:39,678 -I'll get in touch with you... -No! 56 00:03:39,844 --> 00:03:42,180 ...when the time's right, little girl. 57 00:03:42,347 --> 00:03:43,890 No, no. Hold on. 58 00:03:44,057 --> 00:03:46,351 Can't you give us a preview? It's just... 59 00:03:46,518 --> 00:03:50,063 The moon and the sun are part of the same cycle. 60 00:03:50,230 --> 00:03:54,526 Their energy will never die. Remember that. 61 00:03:56,986 --> 00:03:58,780 What did she mean by that? 62 00:03:58,947 --> 00:04:02,158 I have no idea. I didn't get a thing. 63 00:04:02,325 --> 00:04:05,495 She was in such a hurry that she forgot to pay. 64 00:04:05,662 --> 00:04:08,873 (LAUGHTER) I'm glad Dad's here. 65 00:04:09,040 --> 00:04:10,583 (AWKWARD MUSIC) (SIGHS) 66 00:04:10,750 --> 00:04:12,502 (MUSIC STING) 67 00:04:14,629 --> 00:04:17,132 Now what? Will you change your name? 68 00:04:17,298 --> 00:04:20,260 I don't know. I don't know, girls. 69 00:04:20,427 --> 00:04:23,430 I'm not ready to answer all those questions. 70 00:04:23,596 --> 00:04:26,891 I'm overwhelmed! I have a lot on my mind. 71 00:04:27,058 --> 00:04:30,854 Can't you see my whole world is upside down? 72 00:04:31,021 --> 00:04:36,026 Yes. I'm sorry, but something so weird raises questions. 73 00:04:36,192 --> 00:04:38,486 -Something doesn't add up. -Jazmín. 74 00:04:38,653 --> 00:04:41,531 -But I won't mention it. -What were you going to say? 75 00:04:41,698 --> 00:04:45,910 Nothing, just stay calm. You'll figure things out. 76 00:04:46,077 --> 00:04:48,538 (SOFT MUSIC) I love you. 77 00:04:48,705 --> 00:04:52,667 -You know you can count on us. -Yes, I love you, too. 78 00:04:52,834 --> 00:04:55,754 And just so you know, Sol is prettier than Ámbar. 79 00:04:55,920 --> 00:04:57,630 So just change it, it's fine. 80 00:04:59,299 --> 00:05:01,217 Jazmín, stop it. 81 00:05:01,384 --> 00:05:03,803 I regret telling you already. 82 00:05:03,970 --> 00:05:05,263 Girls, 83 00:05:05,430 --> 00:05:08,308 look me in the eye and promise 84 00:05:08,475 --> 00:05:11,811 that you won't say a word, please. It's a secret. 85 00:05:11,978 --> 00:05:16,232 -It won't leave this room. -I promise, Sol. Can I call you Sol? 86 00:05:16,399 --> 00:05:19,194 (SWEET PIANO MUSIC) 87 00:05:22,405 --> 00:05:27,452 Hmm. Let me get this straight: you want to pretend to be my girlfriend? 88 00:05:27,619 --> 00:05:31,498 -You don't mind? -Not in the least. Why would I mind? 89 00:05:31,664 --> 00:05:32,791 I don't know. 90 00:05:32,957 --> 00:05:35,835 What if you start liking a boy, for example? 91 00:05:36,002 --> 00:05:39,756 If that happens, I'll let you know and we'll break up, deal? 92 00:05:39,923 --> 00:05:42,676 -Deal. Okay. -I have an idea. 93 00:05:42,842 --> 00:05:45,512 -Shall we take a selfie? -All right. 94 00:05:45,679 --> 00:05:47,722 -Let me... Whoa! -Whoo! 95 00:05:47,889 --> 00:05:49,683 -Let me see it. -Amazing! 96 00:05:49,849 --> 00:05:51,351 Let me see! Yes, it's nice. 97 00:05:51,518 --> 00:05:54,104 Let's take another one. You could look better. 98 00:05:54,270 --> 00:05:56,481 -(CLEARS THROAT) Hello. -Hello. 99 00:05:56,648 --> 00:06:00,151 -What are you doing? -We're just taking selfies. 100 00:06:00,318 --> 00:06:01,986 What do you think, Ramiro? 101 00:06:02,153 --> 00:06:04,739 (SMOOCH) Do we make a cute couple? 102 00:06:04,906 --> 00:06:06,199 (MUSIC STING) 103 00:06:06,366 --> 00:06:09,703 (UPLIFTING MUSIC) 104 00:06:09,869 --> 00:06:12,288 (MUSIC FADES) 105 00:06:12,455 --> 00:06:14,791 (STRUMS GUITAR) 106 00:06:21,673 --> 00:06:23,758 Help me out, I can't do everything. 107 00:06:23,925 --> 00:06:27,637 Go, Simón. I'm very busy. There's loads of work. 108 00:06:27,804 --> 00:06:30,390 No, I can't, Pedro. I'm working on Luna's song. 109 00:06:30,557 --> 00:06:32,767 I have to finish it ASAP, okay? 110 00:06:32,934 --> 00:06:34,811 -You go, Pedro, please. -Me? 111 00:06:34,978 --> 00:06:40,483 I have things to do. Bills to handle, beverages to order. 112 00:06:40,650 --> 00:06:43,028 What did the Vidia executives say? 113 00:06:43,194 --> 00:06:47,574 The same thing: "they'll discuss it." But they haven't taken my calls. 114 00:06:47,741 --> 00:06:51,119 Well, why don't we get together and wait for them to pick up? 115 00:06:51,286 --> 00:06:54,998 My secretary handles my schedule. Ask her to arrange it. 116 00:06:55,165 --> 00:06:59,044 -Heh. Are you serious? -The boss has a secretary? 117 00:06:59,210 --> 00:07:04,090 Does that bother you? I don't get it. Talk to her and schedule it, period. 118 00:07:04,257 --> 00:07:05,550 Pedro... 119 00:07:06,676 --> 00:07:08,845 Pedro, that tie... 120 00:07:09,012 --> 00:07:11,723 That... no. Is that my uncle Gary's tie? 121 00:07:11,890 --> 00:07:15,769 No, no, no. Okay, fine. I took it without asking. Are you mad? 122 00:07:15,935 --> 00:07:20,065 Yes! I told you, everything in the loft is my uncle's. 123 00:07:20,231 --> 00:07:22,233 -It's your uncle's. -Why take it? 124 00:07:22,400 --> 00:07:25,111 -What's so funny, Simón? -No, no. I'm sorry. 125 00:07:25,278 --> 00:07:26,946 No. 126 00:07:27,113 --> 00:07:29,449 Those shoes are my uncle's, too! 127 00:07:29,616 --> 00:07:33,370 Why did you take them? Guys, why are you taking these things? 128 00:07:33,536 --> 00:07:37,165 Nico, you know what? Don't get mad, I'll call my secretary to-- 129 00:07:37,332 --> 00:07:39,876 I can't believe it. Are you mad at me, Pedro? 130 00:07:40,043 --> 00:07:43,171 I can't believe it. Honestly... 131 00:07:43,338 --> 00:07:46,007 Honestly, I am the only mature one here. 132 00:07:46,174 --> 00:07:48,885 -Pedro, listen, I'm-- -I'm sorry, Simón. 133 00:07:49,052 --> 00:07:50,387 Give me a sec. 134 00:07:52,555 --> 00:07:55,016 I need you to keep this under lock and key. 135 00:07:55,183 --> 00:07:58,812 If anyone finds it, my plan will fall apart. 136 00:07:58,978 --> 00:08:00,814 All right, I will. 137 00:08:00,980 --> 00:08:03,650 But leave Lili and Bernie's picture. I'll need it. 138 00:08:03,817 --> 00:08:07,612 Mmm-hmm. What about your father? 139 00:08:07,821 --> 00:08:11,324 -What's the plan? -I don't understand. What about him? 140 00:08:12,784 --> 00:08:16,079 Your father met Sol when she was little. 141 00:08:17,455 --> 00:08:19,749 Ámbar looks nothing like her. 142 00:08:19,916 --> 00:08:21,501 That was years ago. 143 00:08:21,668 --> 00:08:24,963 He was always travelling and barely saw her. 144 00:08:25,130 --> 00:08:27,257 If he didn't recognise Luna, 145 00:08:27,424 --> 00:08:30,176 why would he suspect Ámbar isn't Sol Benson? 146 00:08:30,343 --> 00:08:35,098 -He just has to believe the lie. -All right, whatever you say. 147 00:08:35,265 --> 00:08:39,310 He'll have questions when he finds out Ámbar is his granddaughter. 148 00:08:39,477 --> 00:08:43,148 We have to be ready for any contingency. 149 00:08:43,314 --> 00:08:47,652 -Do you know what to say? -Mmm-hmm. (SIGHS) 150 00:08:47,819 --> 00:08:50,780 "Ask your daughter, I don't want to get involved." 151 00:08:50,947 --> 00:08:53,199 Perfect. Not another word. 152 00:08:53,366 --> 00:08:56,036 The less you say, the better. 153 00:08:56,202 --> 00:08:58,580 If I'm the only one with the answers, 154 00:08:58,747 --> 00:09:01,332 we'll be less prone to make a mistake. 155 00:09:01,499 --> 00:09:03,626 Fewer words, fewer contradictions. 156 00:09:03,793 --> 00:09:08,089 (EXHALES) When will you make the announcement? 157 00:09:08,256 --> 00:09:11,760 (DRAMATIC MUSIC) Tomorrow's the perfect day. 158 00:09:11,926 --> 00:09:14,846 (TENSE MUSIC) The clock is ticking. 159 00:09:15,013 --> 00:09:18,516 Once we make it public, there's no turning back. 160 00:09:20,268 --> 00:09:22,812 Luna will never know that she is Sol Benson. 161 00:09:22,979 --> 00:09:24,939 Hmm. 162 00:09:25,106 --> 00:09:28,360 (MENACING MUSIC) 163 00:09:31,946 --> 00:09:33,073 Excuse me. 164 00:09:33,239 --> 00:09:37,077 (SINISTER MUSIC) 165 00:09:39,579 --> 00:09:41,831 (DANCE MUSIC ON HEADPHONES) 166 00:09:41,998 --> 00:09:43,625 Good morning. 167 00:09:45,585 --> 00:09:49,589 (MUSIC ON HEADPHONES) (SIGHS) (CLEARS THROAT) 168 00:09:52,133 --> 00:09:54,302 -Good morning! -What are you doing? 169 00:09:54,469 --> 00:09:57,806 I'm trying to talk to you, but the music's too loud. 170 00:09:57,972 --> 00:09:59,432 The driver's waiting. 171 00:09:59,599 --> 00:10:02,602 -Let him wait. I haven't finished. -Okay. 172 00:10:02,769 --> 00:10:05,355 -Where is my godmother? -Resting, perhaps. 173 00:10:07,065 --> 00:10:08,358 I'm not done! 174 00:10:09,359 --> 00:10:12,112 -I'm not done, Ámbar-- -What's going on? 175 00:10:13,238 --> 00:10:16,241 I'm trying to tell Ámbar that she'll be late for school. 176 00:10:17,534 --> 00:10:19,869 Rey, leave us, please. 177 00:10:20,036 --> 00:10:22,789 (MUSIC FADES) 178 00:10:26,292 --> 00:10:27,544 Thank you. 179 00:10:28,837 --> 00:10:32,215 (COUGHS) You know you can't listen to music at the table. 180 00:10:33,925 --> 00:10:37,679 -Did you sleep well? -Yes. Yes, very well. Thank you. 181 00:10:37,846 --> 00:10:40,682 I was thinking that today might be a good day 182 00:10:40,849 --> 00:10:42,809 to make the big announcement. 183 00:10:42,976 --> 00:10:44,477 Are you ready? 184 00:10:45,729 --> 00:10:48,898 I think so... I don't know. 185 00:10:49,065 --> 00:10:51,026 I have something for you. 186 00:10:51,192 --> 00:10:53,737 (SUSPENSEFUL MUSIC) 187 00:10:56,114 --> 00:11:00,410 (MOURNFUL MUSIC) 188 00:11:06,374 --> 00:11:10,670 These are Lili and Bernie, your parents. 189 00:11:10,837 --> 00:11:14,257 (MOURNFUL MUSIC) 190 00:11:18,511 --> 00:11:20,013 It's so weird. 191 00:11:20,180 --> 00:11:23,683 I know I've seen this picture a bunch of times, 192 00:11:24,893 --> 00:11:28,229 but I feel like I'm seeing it for the first time. 193 00:11:28,438 --> 00:11:30,357 (SOFT MUSIC) 194 00:11:31,566 --> 00:11:34,819 I could've never imagined that they were my parents. 195 00:11:37,572 --> 00:11:39,991 She was pretty, wasn't she? 196 00:11:41,076 --> 00:11:43,495 -Good morning. -Good morning. 197 00:11:43,661 --> 00:11:46,081 Ah! Is that a picture? 198 00:11:46,247 --> 00:11:48,166 -Can I see it? -Yes. 199 00:11:49,209 --> 00:11:52,712 You asked me not to dig up the past. 200 00:11:53,797 --> 00:11:56,800 -Things have changed. -What do you mean? 201 00:11:56,966 --> 00:12:00,553 -You'll find out. All in due time. -(SIGHS) 202 00:12:03,431 --> 00:12:06,518 (SIGHS) (SOFT MUSIC) 203 00:12:08,269 --> 00:12:11,815 Look at Lili. (LOVING MUSIC) 204 00:12:11,981 --> 00:12:17,529 (SOFT MUSIC) So cute, her hair was always a mess. 205 00:12:20,657 --> 00:12:22,867 Her mom couldn't stand it. 206 00:12:23,618 --> 00:12:26,371 She used to run around the house holding a comb, 207 00:12:26,538 --> 00:12:29,541 and she used to run away as if combing it 208 00:12:29,708 --> 00:12:32,544 would be the worst thing in the world. 209 00:12:32,711 --> 00:12:35,922 Ah, she was always so cheerful, 210 00:12:36,089 --> 00:12:39,342 so rebellious, so full of life. 211 00:12:39,509 --> 00:12:43,430 (SIGHS) Are you OK? 212 00:12:43,596 --> 00:12:45,515 (SOFT PIANO MUSIC) 213 00:12:45,682 --> 00:12:47,809 Yes, it's just that... 214 00:12:47,976 --> 00:12:50,437 I'm sad about what happened. 215 00:12:50,603 --> 00:12:53,857 The fire, the fact that they're gone. 216 00:12:54,024 --> 00:12:55,775 That's true. 217 00:12:55,942 --> 00:13:02,365 (SIGHS) I'd give anything to go back and spend more time with my family. 218 00:13:02,532 --> 00:13:09,039 To bring Lili back and my grandchild, too. To have them with me. 219 00:13:10,707 --> 00:13:12,834 But that's impossible. 220 00:13:13,626 --> 00:13:18,173 We can't change things. Fate cannot be altered. 221 00:13:18,340 --> 00:13:22,260 (BITTERSWEET MUSIC) Well, I have to go to school. 222 00:13:22,427 --> 00:13:25,180 I'll come home early, Godmother. 223 00:13:25,347 --> 00:13:26,931 -Very well. -Bye, Alfredo. 224 00:13:27,098 --> 00:13:28,600 Bye. 225 00:13:30,226 --> 00:13:33,021 Bye, Godmother. 226 00:13:36,149 --> 00:13:37,734 Bye. 227 00:13:40,070 --> 00:13:44,115 (SOFT MUSIC) What's up with her? She seems different. 228 00:13:44,282 --> 00:13:45,283 What do you mean? 229 00:13:45,450 --> 00:13:48,912 She's never talked to me this much in all my time here. 230 00:13:49,079 --> 00:13:50,622 Maybe. 231 00:13:50,789 --> 00:13:52,916 Is there something wrong? 232 00:13:53,083 --> 00:13:56,211 (GENTLE PIANO MUSIC) 233 00:14:02,759 --> 00:14:04,594 Nina, what's up? 234 00:14:04,761 --> 00:14:08,640 I texted you earlier to know if you've heard from Percepción. 235 00:14:08,807 --> 00:14:11,559 I'm sorry. I just read it; I haven't. 236 00:14:11,726 --> 00:14:14,979 (SIGHS) Do you think she'll contact us soon? 237 00:14:15,146 --> 00:14:19,234 I don't know. I tried to make a psychological profile of Percepción, 238 00:14:19,401 --> 00:14:24,280 but she's so hard to classify. I haven't reached a conclusion, 239 00:14:24,447 --> 00:14:28,284 but I can tell you that she seems too weird. 240 00:14:28,451 --> 00:14:31,246 Too weird? (GIGGLES) 241 00:14:31,413 --> 00:14:32,997 Hello, girls. How are you? 242 00:14:33,164 --> 00:14:37,252 What's up? Hey, has Nico told you anything? 243 00:14:37,419 --> 00:14:40,380 He called me to say good morning. Isn't he sweet? 244 00:14:40,547 --> 00:14:44,134 -(BOTH GIGGLE) -Well, that's not what I meant. 245 00:14:44,300 --> 00:14:48,847 I wanted to know if he'd talked to you about what the Vidia executives said. 246 00:14:49,014 --> 00:14:51,975 That. I see. No. I don't know anything. 247 00:14:52,142 --> 00:14:54,102 The competition's around the corner. 248 00:14:54,269 --> 00:14:56,312 -What will we do? -I know. 249 00:14:56,479 --> 00:14:59,774 That's why we have to rebuild the rink. 250 00:14:59,941 --> 00:15:02,277 How? Who knows what'll happen to the Roller? 251 00:15:02,444 --> 00:15:05,989 But we can't keep talking and doing nothing, 252 00:15:06,156 --> 00:15:09,659 -or we'll run out of time. -That's not an option. 253 00:15:09,826 --> 00:15:13,997 That's why... I don't know... I got it! 254 00:15:14,164 --> 00:15:17,917 Why don't we meet at the Roller, after school? 255 00:15:18,084 --> 00:15:22,047 I'll text Simón and you let the guys know, okay? 256 00:15:22,213 --> 00:15:23,631 (BOTH) Yes, perfect. 257 00:15:23,798 --> 00:15:26,885 Okay, then. We can't waste any more time. 258 00:15:27,052 --> 00:15:30,680 -We have to rebuild that rink. -Fix it ourselves? 259 00:15:30,847 --> 00:15:33,933 -Yes. What do you say? -Excellent idea. I'm in. 260 00:15:35,393 --> 00:15:38,188 And you, Matteo? 261 00:15:38,355 --> 00:15:39,814 Can we count on you? 262 00:15:40,774 --> 00:15:42,525 I'd love to, but I can't. 263 00:15:42,692 --> 00:15:44,778 I have to practise with Adrenaline. 264 00:15:44,944 --> 00:15:46,488 I'm sorry. 265 00:15:46,654 --> 00:15:49,616 (BITTERSWEET MUSIC) 266 00:15:52,035 --> 00:15:53,370 Are you serious? 267 00:15:53,536 --> 00:15:55,080 I mean it. I can't. 268 00:15:55,246 --> 00:15:57,999 Matteo, I know you. This is about Luna. 269 00:15:58,166 --> 00:16:01,086 Don't let what happened pull you away from your friends 270 00:16:01,252 --> 00:16:03,004 when they need you the most. 271 00:16:05,757 --> 00:16:08,718 That's why I want to offer my app to Vidia. 272 00:16:08,885 --> 00:16:11,179 -It's better. -Have you finished it? 273 00:16:11,346 --> 00:16:14,057 Almost. I'm working on the geolocalisation. 274 00:16:14,224 --> 00:16:17,644 The streaming is pretty solid, and I'm trying to refine it, 275 00:16:17,811 --> 00:16:20,188 so it works in HD even with a bad connection, 276 00:16:20,355 --> 00:16:21,439 which is important. 277 00:16:21,606 --> 00:16:22,941 Hi, Jazmín. How are you? 278 00:16:23,108 --> 00:16:27,070 Please bring me letter sized paper and a good pen. 279 00:16:27,237 --> 00:16:30,198 The one you brought me yesterday didn't work. 280 00:16:30,365 --> 00:16:32,992 And I have to insist that you get here on time. 281 00:16:33,159 --> 00:16:35,787 -Who is he talking to? -His secretary. 282 00:16:35,954 --> 00:16:38,331 No. His "personal assistant." 283 00:16:38,498 --> 00:16:40,125 Personal assistant? Look, 284 00:16:40,291 --> 00:16:45,088 I believe if we can install new cameras, the Roller will be a success, okay? 285 00:16:45,255 --> 00:16:48,383 I don't think so, Ricardo. I'm sorry, but I don't agree. 286 00:16:48,550 --> 00:16:50,468 Before the cameras, we were fine. 287 00:16:50,635 --> 00:16:52,470 -Look what happened. -No, no, no. 288 00:16:52,637 --> 00:16:55,432 The cameras were not the problem. 289 00:16:55,598 --> 00:16:59,060 Ahem. Anything to say, sir? Are you comfortable? 290 00:16:59,227 --> 00:17:03,481 I think we should make a chart including the events for next month. 291 00:17:03,648 --> 00:17:08,611 -Pedro, are you listening? -Sorry. I was calling my secretary. 292 00:17:08,778 --> 00:17:10,905 You can't talk to her all day! 293 00:17:11,072 --> 00:17:12,449 -We're a team. -Relax. 294 00:17:12,615 --> 00:17:14,868 We musn't argue. We need new cameras. 295 00:17:15,035 --> 00:17:18,830 -Business is business. -(ALL PROTESTING) 296 00:17:18,997 --> 00:17:21,207 Guys, don't argue! It's not that simple. 297 00:17:21,374 --> 00:17:23,001 Vidia has to agree. 298 00:17:23,168 --> 00:17:24,878 I'll be completely honest: 299 00:17:25,045 --> 00:17:27,964 I haven't been able to contact the Vidia executives. 300 00:17:28,131 --> 00:17:31,217 They always put me on hold. That music drives me crazy. 301 00:17:32,344 --> 00:17:36,014 I don't know... I could try right now. What do we have to lose? 302 00:17:36,181 --> 00:17:39,893 Let's see if they pick up. 303 00:17:40,060 --> 00:17:44,814 It's calling, it's calling. Ah! Hello, Miss. Yes, good morning. 304 00:17:44,981 --> 00:17:48,401 I have a question. This is Ricardo Simonetti. 305 00:17:48,568 --> 00:17:52,113 Actually, that was an introduction. I'm sure you remember me. 306 00:17:52,280 --> 00:17:56,868 I need to talk to Vidia's general manager, please. 307 00:17:57,035 --> 00:17:58,661 Of course. Yes, yes. 308 00:17:58,828 --> 00:18:00,789 Yes, yes, yes. Thank you. 309 00:18:00,955 --> 00:18:02,665 She put me on hold. 310 00:18:02,832 --> 00:18:06,378 (HOLD MUSIC) That damn music again! 311 00:18:08,254 --> 00:18:11,841 (LIVELY MUSIC) 312 00:18:16,554 --> 00:18:19,057 Ámbar, I have a question. 313 00:18:19,224 --> 00:18:22,352 Did you get my message? Will you be at the Roller today? 314 00:18:22,519 --> 00:18:25,480 Yes, I got it. I think it's a genius idea. 315 00:18:25,647 --> 00:18:28,066 That's our place. Its condition is very sad. 316 00:18:28,233 --> 00:18:31,403 So count me in and the girls too. 317 00:18:31,569 --> 00:18:34,364 We'll rebuild the rink together, right? 318 00:18:34,531 --> 00:18:37,409 Cool! I love the idea of working together. 319 00:18:37,575 --> 00:18:39,703 The more, the merrier. 320 00:18:39,869 --> 00:18:42,247 -Finding out she's Sol changed her. -Sol? 321 00:18:42,414 --> 00:18:44,541 -What? -Yes. 322 00:18:44,708 --> 00:18:47,043 -Because she's a ray of sunshine. -Yes. 323 00:18:47,210 --> 00:18:49,379 I love the idea of working together. 324 00:18:49,546 --> 00:18:51,715 So I'll see you at the Roller. 325 00:18:51,881 --> 00:18:54,009 -We'll see you there. -Awesome. Bye. 326 00:18:54,175 --> 00:18:55,593 (ALL) Bye. 327 00:18:55,760 --> 00:18:57,887 Why did you say we'd help? 328 00:18:58,054 --> 00:19:00,306 After what happened, I don't want to go. 329 00:19:00,473 --> 00:19:02,684 It's better this way, Delfi. Trust me. 330 00:19:02,851 --> 00:19:04,978 Otherwise, they'll suspect we did it. 331 00:19:05,145 --> 00:19:08,356 Ah. Now I see why you want to help. 332 00:19:09,607 --> 00:19:11,860 Last night, you said I could count on you. 333 00:19:12,027 --> 00:19:15,113 Girls, you're my best friends and I really need you. 334 00:19:15,280 --> 00:19:17,574 Awww. Oh, Solchu! 335 00:19:20,452 --> 00:19:22,912 -I'll hear that song in my dreams. -Me, too. 336 00:19:23,079 --> 00:19:24,622 Anything for the band. 337 00:19:24,789 --> 00:19:29,294 All we have to do for the band is play and write. 338 00:19:29,461 --> 00:19:32,130 Guys, you may spend the whole day arguing, 339 00:19:32,297 --> 00:19:36,634 but the final say on the cameras... is Vidia's. 340 00:19:36,801 --> 00:19:40,472 Do your thing while I stay on the phone, hoping for a miracle. 341 00:19:40,638 --> 00:19:44,225 We have to finish our song. Can I count on you? 342 00:19:44,392 --> 00:19:46,019 (SIGHS) 343 00:19:46,186 --> 00:19:47,729 Boss! 344 00:19:47,896 --> 00:19:50,732 What's the deal with Pedro? 345 00:19:52,400 --> 00:19:54,903 Excuse me, Boss. 346 00:19:55,070 --> 00:19:57,781 (CHATTER) (BOUNCY MUSIC) 347 00:20:01,868 --> 00:20:03,661 Hello. Hi, Tino. 348 00:20:03,828 --> 00:20:05,914 Yes, it's me, Cato. Shhh! 349 00:20:06,081 --> 00:20:09,459 I have to whisper or Amanda will know I'm following her. 350 00:20:09,626 --> 00:20:12,921 Listen, I think she's alone. 351 00:20:13,088 --> 00:20:15,799 She's mad, she's talking to herself. 352 00:20:15,965 --> 00:20:18,093 She ordered an omelette. 353 00:20:18,259 --> 00:20:19,803 You know? 354 00:20:19,969 --> 00:20:22,931 After close examination, I think he stood her up. 355 00:20:23,098 --> 00:20:26,226 Oh, poor thing! Poor thing! What should I do? 356 00:20:26,393 --> 00:20:31,439 No, I'm not buying you ice-cream. No, no. About Amanda. Should I comfort her? 357 00:20:31,606 --> 00:20:36,069 Yes, you're right. If I do that, she'll know I've been following her. 358 00:20:36,236 --> 00:20:39,197 Listen, he stood her up. 359 00:20:41,116 --> 00:20:43,952 Yes, I'm out of sight. I'm under the table. 360 00:20:44,119 --> 00:20:45,995 Yes, she's leaving. 361 00:20:49,165 --> 00:20:51,084 She's walking away. 362 00:20:51,251 --> 00:20:53,169 She's wearing her usual perfume. 363 00:20:53,336 --> 00:20:55,213 She's gone, Tino. 364 00:20:55,380 --> 00:20:58,591 She just left after her boyfriend stood her up. 365 00:20:58,758 --> 00:21:02,387 I'll be right there. After I finish my juice, tea and cookies. 366 00:21:02,554 --> 00:21:05,432 Yes, I'll bring you something. Bye. 367 00:21:05,598 --> 00:21:08,643 I talked to everyone and they said it was a good idea. 368 00:21:08,810 --> 00:21:11,563 In fact, Ámbar, Delfi and Jazmín are in. 369 00:21:11,730 --> 00:21:13,398 They'll help us fix the rink. 370 00:21:13,565 --> 00:21:14,983 -Awesome! -Yes. 371 00:21:15,150 --> 00:21:17,694 I really hope we can do this, Simón. 372 00:21:17,861 --> 00:21:21,531 We're running out of time to send the video for the competition, 373 00:21:21,698 --> 00:21:25,744 -and we haven't even rehearsed. -I think you'll make it in time. 374 00:21:25,910 --> 00:21:28,455 Yes, I think we can. I hope so. Please! 375 00:21:28,621 --> 00:21:31,708 What about Vidia? Why won't they take our calls? 376 00:21:31,875 --> 00:21:34,377 Simón, look, we need to be patient. 377 00:21:34,544 --> 00:21:37,464 The key is not to lose hope. 378 00:21:37,630 --> 00:21:39,591 You never give up, do you, Luna? 379 00:21:39,758 --> 00:21:42,177 No. But you're one to talk. 380 00:21:42,344 --> 00:21:44,095 I don't lose hope either, 381 00:21:44,262 --> 00:21:47,140 because I have to keep up with my best friend. 382 00:21:47,307 --> 00:21:50,769 -Come on! -(BOTH LAUGH) 383 00:21:50,935 --> 00:21:53,980 Hey, on a different note, how's the song coming along? 384 00:21:54,147 --> 00:21:57,150 I can show it to you later, if you want. I like it. 385 00:21:57,317 --> 00:21:59,319 -Really? That's so cool! -Yes. 386 00:21:59,486 --> 00:22:01,488 -Well, I want to hear it. -Done. 387 00:22:01,654 --> 00:22:04,115 Hi. I was looking for you. 388 00:22:05,700 --> 00:22:08,161 I thought about it and I want to help. 389 00:22:08,328 --> 00:22:10,914 Really? That's so cool, Matteo. 390 00:22:11,081 --> 00:22:12,707 Thank you so much. See, Simón? 391 00:22:12,874 --> 00:22:15,335 Everyone's going to help. 392 00:22:15,502 --> 00:22:18,505 This is going to be a very fun day. (CHUCKLES) 393 00:22:18,672 --> 00:22:21,174 Surprise! (ROCK MUSIC) 394 00:22:21,341 --> 00:22:24,719 Hi. All good? How are you, love? 395 00:22:24,886 --> 00:22:26,805 (ROCK MUSIC) 396 00:22:27,806 --> 00:22:30,684 Sorry. Can I steal him for a sec? How are you? 397 00:22:30,850 --> 00:22:33,395 Hmmm. I didn't know you'd be here. 398 00:22:33,561 --> 00:22:37,107 I came to get you. I found a great space for Adrenaline. 399 00:22:37,273 --> 00:22:39,275 -Do you want to go now? -Yes. Now. 400 00:22:39,442 --> 00:22:42,779 We can't waste any time. This place is super cool. 401 00:22:42,946 --> 00:22:45,615 Sounds amazing. How did you get it? 402 00:22:45,782 --> 00:22:47,325 I have connections. 403 00:22:47,492 --> 00:22:50,328 -Shall we? -Give me a minute. 404 00:22:51,579 --> 00:22:54,416 -Uh, Luna? -What's up, Matteo? 405 00:22:54,582 --> 00:22:58,169 I can't be at the meeting. Something came up. 406 00:22:58,336 --> 00:23:00,755 It's urgent. I have to steal him. Bye. 407 00:23:00,922 --> 00:23:04,426 (HIP-HOP MUSIC) 408 00:23:07,721 --> 00:23:12,058 I thought Matteo was truly committed, but I guess I was wrong again. 409 00:23:12,225 --> 00:23:14,477 Luna, he's not trying to be mean. 410 00:23:14,644 --> 00:23:18,273 Plus, there are other people that want to help. 411 00:23:18,440 --> 00:23:22,152 I mean, Matteo wants to help too, but maybe he can't. 412 00:23:22,318 --> 00:23:25,697 But I don't want you to see it as ill will. 413 00:23:25,864 --> 00:23:29,826 Don't try to fix this, Simón. (MELANCHOLY MUSIC) 414 00:23:29,993 --> 00:23:33,288 Luna, is this because he doesn't want to compete? 415 00:23:33,455 --> 00:23:36,583 Or because he's seeing someone else? 416 00:23:37,625 --> 00:23:41,129 Well, both, Simón. 417 00:23:41,296 --> 00:23:45,717 But, listen, Matteo is... he's history. 418 00:23:45,884 --> 00:23:51,598 (SIGHS) We have to focus on fixing the rink 419 00:23:51,765 --> 00:23:54,017 and talking to everyone. Time's almost up. 420 00:23:54,184 --> 00:23:57,979 In the meantime, sing something. Come on, sing to me. 421 00:23:58,146 --> 00:24:01,691 -A country song. -No. Organising first, then singing. 422 00:24:01,858 --> 00:24:03,902 -Sing to me. -Here it goes. 423 00:24:04,069 --> 00:24:07,572 -Get ready, okay? Don't move. -Where are you going? 424 00:24:07,739 --> 00:24:11,242 -I'll be back in 20 minutes. Don't move. -(LAUGHS) 425 00:24:11,409 --> 00:24:14,996 (LIVELY MUSIC) 426 00:24:17,248 --> 00:24:18,625 Poor Amanda! 427 00:24:18,792 --> 00:24:20,960 -Being stood up is awful. -Yes. 428 00:24:21,127 --> 00:24:24,756 -She must be heartbroken, poor thing. -Good afternoon. How are you? 429 00:24:24,923 --> 00:24:30,720 Hello, Tino. How are you, Cato? Hello, Mr. Alfredo. Nice shirt. 430 00:24:31,888 --> 00:24:34,224 I don't get it. I thought she got stood up. 431 00:24:34,391 --> 00:24:36,935 Yes, yes, yes. I saw it with my own eyes. 432 00:24:37,102 --> 00:24:39,688 And my eyes didn't see anyone. No one came. 433 00:24:39,854 --> 00:24:41,398 She must be pretending. 434 00:24:41,564 --> 00:24:43,692 -It's a huge blow to her ego. -Yes. 435 00:24:43,858 --> 00:24:46,903 Freddy, did something like this ever happen to you? 436 00:24:47,070 --> 00:24:50,490 No. No woman can resist my charm. 437 00:24:50,657 --> 00:24:52,575 -I can relate. -Can you? 438 00:24:52,742 --> 00:24:55,286 After my 94th rejection, I stopped counting. 439 00:24:55,453 --> 00:24:57,455 -My case is worse. -Yes, of course. 440 00:24:57,622 --> 00:25:00,166 -I haven't told it. -Yours is always worse. 441 00:25:00,333 --> 00:25:02,502 I went on a blind date once. I got there. 442 00:25:02,669 --> 00:25:06,006 When I finally opened my eyes, after bumping into everything, 443 00:25:06,172 --> 00:25:09,009 I realised that I was alone. No one showed up. 444 00:25:09,175 --> 00:25:12,220 The girl left me, before meeting me. 445 00:25:12,387 --> 00:25:16,850 That's awful, Tino. That has never happened to me. 446 00:25:17,017 --> 00:25:19,394 (CHUCKLES) Amanda, come on! 447 00:25:19,561 --> 00:25:20,937 Seriously. 448 00:25:21,104 --> 00:25:23,481 Amanda's never been stood up. Knock on wood. 449 00:25:23,648 --> 00:25:25,859 Sorry. Can I have your attention, please? 450 00:25:26,026 --> 00:25:29,070 I need you all in the living room this afternoon. 451 00:25:29,237 --> 00:25:32,574 Mrs. Sharon has an announcement and she wants everyone there. 452 00:25:32,741 --> 00:25:36,870 That's odd. My daughter didn't say anything to me. 453 00:25:37,037 --> 00:25:41,041 She must have her reasons, Mr. Alfredo. Unfortunately, I can't say more. 454 00:25:41,207 --> 00:25:45,086 We'll be waiting for you. No exceptions. Thank you. 455 00:25:46,880 --> 00:25:49,924 -Sir. (EXHALES) -Well... 456 00:25:50,091 --> 00:25:53,345 I wonder what Mrs. Sharon is going to say. 457 00:25:53,511 --> 00:25:55,889 (SUSPICIOUS MUSIC) 458 00:25:56,056 --> 00:25:58,433 (SIGHS) I didn't know you were coming. 459 00:25:58,600 --> 00:26:00,477 I wanted to surprise you. 460 00:26:00,643 --> 00:26:03,355 It worked. You did, especially with the hug. 461 00:26:03,563 --> 00:26:06,441 -What hug? -You hugged me in front of everyone. 462 00:26:06,608 --> 00:26:10,862 I don't remember that. We should practise. 463 00:26:11,029 --> 00:26:14,407 No, Fer. Why did you hug me like that? 464 00:26:14,574 --> 00:26:16,451 It was just a hug. 465 00:26:16,618 --> 00:26:21,456 I think it was a bit excessive. Too loving, you know? 466 00:26:21,623 --> 00:26:25,585 Matteo, have you ever dated anyone? 467 00:26:25,752 --> 00:26:29,339 -Do you want me to do this, next time? -I have dated girls before. 468 00:26:29,506 --> 00:26:34,094 Well, it's normal behaviour. Hugging, holding hands, kissing. 469 00:26:34,260 --> 00:26:37,430 -Every couple does it. -Fer, we're not a real couple. 470 00:26:37,597 --> 00:26:39,683 -Really? -Mmm-hmm. 471 00:26:39,849 --> 00:26:42,477 And you're just telling me now? I was so deluded. 472 00:26:42,644 --> 00:26:45,146 I think you've broken my heart. 473 00:26:45,313 --> 00:26:48,024 -I'm serious. -I am, too. 474 00:26:48,191 --> 00:26:52,112 If you want them to believe we're dating, we have to do this right. 475 00:26:52,278 --> 00:26:56,491 I think you're exaggerating. If you overdo it, no one will believe you. 476 00:26:56,658 --> 00:26:58,201 Don't get confused. 477 00:26:58,368 --> 00:27:01,454 I think you're afraid of falling in love with me. 478 00:27:01,621 --> 00:27:06,251 (ROCK MUSIC) I don't want to get your hopes up! 479 00:27:10,213 --> 00:27:14,259 Okay, let's clean the floor, the walls and the ceiling first. 480 00:27:14,426 --> 00:27:16,094 Plus the floor and benches. 481 00:27:16,261 --> 00:27:20,098 -We have to polish, sand and paint. -And buy a new screen. 482 00:27:20,265 --> 00:27:24,102 Yes. And don't forget the lamps, bulbs and light equipment. 483 00:27:24,269 --> 00:27:27,313 We'll need ladders, paint, brushes, rollers-- 484 00:27:27,522 --> 00:27:31,609 -Okay, fine. Stop. -Loads of stuff! Who would've thought? 485 00:27:31,776 --> 00:27:35,196 -It's a lot of money. -Can you ask your godmother to help? 486 00:27:36,531 --> 00:27:41,619 No. I'd love to, but to be honest, she won't invest in a skating rink. 487 00:27:43,038 --> 00:27:46,166 Well, guys, we need to find a way to raise money. 488 00:27:46,332 --> 00:27:50,378 We've given you ideas. A raffle, selling cupcakes or patties... 489 00:27:50,545 --> 00:27:52,922 -Remember my grandma's? -Delicious! 490 00:27:53,089 --> 00:27:56,551 No, that won't cover the cost. We need something bigger. 491 00:27:56,718 --> 00:28:00,138 -Hey, I have an idea! -What are you thinking? 492 00:28:00,305 --> 00:28:06,644 Why don't we organise a special Open Music event to raise money? 493 00:28:06,811 --> 00:28:08,938 Awesome! Yes, it's a great idea. 494 00:28:09,105 --> 00:28:12,650 Do you agree, guys? We'll organise an event to save the rink. 495 00:28:12,817 --> 00:28:14,736 -Yes, awesome. -Sounds amazing! 496 00:28:14,903 --> 00:28:16,613 (CHEERING AND LAUGHTER) 497 00:28:16,780 --> 00:28:18,948 -Okay. -Let's keep making the list. 498 00:28:19,115 --> 00:28:21,451 (UPBEAT MUSIC) 499 00:28:22,869 --> 00:28:25,246 They're crazy. They want too much money. 500 00:28:25,413 --> 00:28:27,665 That place was alternative in name only. 501 00:28:27,832 --> 00:28:30,543 It was even more expensive than any commercial rink. 502 00:28:30,710 --> 00:28:32,587 -Why? -Yes, guys, you're right. 503 00:28:32,754 --> 00:28:36,800 I thought they'd ask for a percentage of the profits, not a fixed amount. 504 00:28:36,966 --> 00:28:41,638 -Well, forget it. What now? -We have to find a true alternative venue. 505 00:28:41,805 --> 00:28:43,056 Like what? 506 00:28:43,223 --> 00:28:48,478 I don't know, a shed, a warehouse, an abandoned place that we can fix. 507 00:28:48,645 --> 00:28:53,566 Yes, I love that. Those places with a bit of character are amazing. 508 00:28:53,733 --> 00:28:56,736 -You're a genius, Matteo. -I know. 509 00:28:56,903 --> 00:28:59,406 What do you guys think? Do you hate the idea? 510 00:28:59,572 --> 00:29:00,949 I love it. 511 00:29:01,116 --> 00:29:04,828 Yes. But we have to find a place first. Don't count your chickens. 512 00:29:04,994 --> 00:29:07,914 -I know lots of places. -Sure, but... I don't know. 513 00:29:08,081 --> 00:29:11,334 We have to consider how long it'll take us to fix it. 514 00:29:11,459 --> 00:29:14,129 Plus, those places are always in bad shape. 515 00:29:14,295 --> 00:29:16,089 And it's hard to find the owners. 516 00:29:16,256 --> 00:29:18,049 -It's too much work. -True. 517 00:29:18,216 --> 00:29:21,136 "But, but, but..." Is that the only word you know? 518 00:29:21,302 --> 00:29:23,430 -You're very negative. -Not at all. 519 00:29:23,596 --> 00:29:26,307 But we can't decide today. We have to think. 520 00:29:26,474 --> 00:29:29,310 But, Ramiro... Ramiro, you're right, you're right. 521 00:29:29,477 --> 00:29:33,690 We have time to go through our options, so let's just practise. 522 00:29:33,857 --> 00:29:36,109 Great! I want us to nail the choreography. 523 00:29:36,276 --> 00:29:38,528 (BOTH) Let's go. 524 00:29:40,989 --> 00:29:43,533 (UPLIFTING MUSIC) 525 00:29:46,995 --> 00:29:52,459 (DRUMMING) (DETERMINED MUSIC) 526 00:29:52,625 --> 00:29:55,170 We have to fix the beams first. 527 00:29:55,337 --> 00:29:59,341 Then, we'll make sure that the walls are painted exactly as they were. 528 00:29:59,507 --> 00:30:04,346 We'll repaint them in the old style. We need someone to clean this, 529 00:30:04,512 --> 00:30:07,265 because it has to be spotless tomorrow. 530 00:30:10,435 --> 00:30:14,022 About the floor, we could hire a company to clean the whole place-- 531 00:30:14,189 --> 00:30:16,983 Hold on, hold on. You're talking too fast. 532 00:30:17,150 --> 00:30:20,779 (DETERMINED MUSIC) 533 00:30:25,241 --> 00:30:28,703 (DRUMMING) (MUSIC BUILDS) 534 00:30:28,870 --> 00:30:31,664 (HOPEFUL MUSIC) 535 00:30:38,421 --> 00:30:41,466 (STEADY DRUMMING) (DETERMINED MUSIC) 536 00:30:53,353 --> 00:30:56,356 -The first window... 30 minutes. -Okay. 537 00:30:56,523 --> 00:30:59,734 -That window, 25 minutes. -Okay. Perfect. 538 00:30:59,901 --> 00:31:03,530 And the floor has to be cleaned right now. Right? 539 00:31:03,697 --> 00:31:05,532 -Yes. -Thank you. 540 00:31:05,699 --> 00:31:08,910 Nico, the floor has to be cleaned... 541 00:31:09,077 --> 00:31:10,870 Gross! Right now. 542 00:31:11,037 --> 00:31:14,207 We need this zone clear of ashes and dust, okay? 543 00:31:14,374 --> 00:31:16,251 -Thank you very much. -Jazmín, 544 00:31:16,418 --> 00:31:19,879 why don't you stop telling me what to do and help out instead? 545 00:31:20,046 --> 00:31:23,133 Nico, I am helping. As Pedro's personal assistant, 546 00:31:23,299 --> 00:31:26,636 I have to make sure his orders are carried out. 547 00:31:26,803 --> 00:31:30,515 So, get to work! (JAUNTY MUSIC) 548 00:31:33,101 --> 00:31:34,686 Yes. 549 00:31:34,853 --> 00:31:38,690 -Okay. Jazmín! -Yes, sir. What do you need? 550 00:31:38,857 --> 00:31:40,900 -Help me, please. -Okay. 551 00:31:41,067 --> 00:31:43,445 -What can I do for you? -Hold my diary. 552 00:31:43,611 --> 00:31:45,113 -Sure. -And my jacket. 553 00:31:45,280 --> 00:31:46,322 Anything else? 554 00:31:46,489 --> 00:31:50,285 Make sure each and every one completes their task. 555 00:31:50,452 --> 00:31:52,704 -Okay. -Thank you. 556 00:31:52,871 --> 00:31:54,205 Did you hear that? 557 00:31:54,372 --> 00:31:56,583 Everyone has to complete their tasks! 558 00:31:56,750 --> 00:31:59,169 -Everyone... What's that? -For you. 559 00:31:59,336 --> 00:32:01,546 But I'm a personal assistant. 560 00:32:01,713 --> 00:32:04,174 (TEXT ALERT) (MELLOW MUSIC) 561 00:32:09,262 --> 00:32:12,140 -Nina! -What? 562 00:32:12,307 --> 00:32:13,767 A message from Percepción. 563 00:32:13,933 --> 00:32:16,603 She wants to see us this afternoon. Should we go? 564 00:32:16,770 --> 00:32:19,689 Yes, yes. But my dad can't come today. 565 00:32:19,856 --> 00:32:21,274 He's very busy. 566 00:32:22,317 --> 00:32:25,570 -I don't know. -I got it! Tino can come with us. 567 00:32:25,737 --> 00:32:29,282 -Let's get to work. We'll see her later. -Okay. 568 00:32:29,449 --> 00:32:31,326 (JAUNTY MUSIC) (SIGHS) 569 00:32:33,870 --> 00:32:35,747 (HOLD MUSIC) (SIGHS) 570 00:32:35,914 --> 00:32:38,833 Richard! Hello! 571 00:32:39,000 --> 00:32:41,753 You won't believe the fabrics I found. 572 00:32:41,920 --> 00:32:43,630 -I'm so happy. -Wonderful. 573 00:32:43,797 --> 00:32:45,048 Is Ana on the phone? 574 00:32:45,215 --> 00:32:46,341 Yes, of course. Yes. 575 00:32:46,508 --> 00:32:50,595 You finally listened to me and came clean. Kiss me. 576 00:32:50,762 --> 00:32:55,517 (HOLD MUSIC) Give me that. Give me that. 577 00:32:55,684 --> 00:32:57,852 -No, no, no. -Give me that! 578 00:32:58,019 --> 00:33:02,148 You lied to me. You didn't call Ana, you called Vidia again. 579 00:33:02,315 --> 00:33:04,818 But it's just a tiny lie. A very little one. 580 00:33:04,984 --> 00:33:06,569 You can't even see it. 581 00:33:06,736 --> 00:33:10,782 After I talk to the executives, I'll tell her everything. 582 00:33:10,949 --> 00:33:14,786 That'll never happen. Don't you see? They always put you on hold. 583 00:33:14,953 --> 00:33:17,038 Yes, that's true. 584 00:33:17,205 --> 00:33:19,791 The guys at the Roller are desperate. 585 00:33:19,958 --> 00:33:21,543 Enough. I can't wait! 586 00:33:21,710 --> 00:33:24,295 What do you mean? Don't tell me. 587 00:33:24,462 --> 00:33:26,089 -Well... -My answer is no. 588 00:33:26,256 --> 00:33:28,091 -N-O. -You have to hear this. 589 00:33:28,258 --> 00:33:30,135 I'll explain. It's very simple-- 590 00:33:30,301 --> 00:33:33,388 You don't owe me any explanations, but you do owe Ana one. 591 00:33:33,555 --> 00:33:36,307 Look, I promise that as soon as I see her... 592 00:33:36,474 --> 00:33:39,728 As soon as we see each other, I'll tell her everything. 593 00:33:39,894 --> 00:33:41,604 Every single detail, I promise. 594 00:33:41,771 --> 00:33:44,649 That's great. Now, can you turn your mobile off? 595 00:33:44,816 --> 00:33:47,068 -I must show you... -I'll leave it here. 596 00:33:47,235 --> 00:33:51,239 I'll leave it on, in case they call me back. 597 00:33:51,406 --> 00:33:53,324 -Look at this. -Whooaa! 598 00:33:53,491 --> 00:33:55,910 -This is aquamarine. -It's gorgeous! 599 00:33:56,077 --> 00:33:58,872 (FURTIVE MUSIC) (STRUMMING) 600 00:34:05,211 --> 00:34:08,548 -Are you nervous? -Can you tell? 601 00:34:11,009 --> 00:34:13,178 Nina! Percepción is late! 602 00:34:13,345 --> 00:34:15,972 -Did you say my name? -You scared me. 603 00:34:16,139 --> 00:34:19,684 We spirits are light on our feet. 604 00:34:19,851 --> 00:34:21,895 I'm sorry about before, 605 00:34:22,062 --> 00:34:26,274 there was a cosmic emergency that needed my attention immediately. 606 00:34:26,441 --> 00:34:30,779 Waiter, please, some orange juice and a cheese sandwich. 607 00:34:30,945 --> 00:34:34,908 I need some food to receive the mystical vibes better. 608 00:34:35,075 --> 00:34:39,037 -Where were we? -Well, we wanted to know... 609 00:34:39,954 --> 00:34:43,375 what you knew about the sun and the moon. 610 00:34:43,541 --> 00:34:46,753 -Do you need to see my medal? -I have much to say about that. 611 00:34:46,920 --> 00:34:48,296 Much. 612 00:34:48,463 --> 00:34:51,257 I'm sensing... Yes, I'm sensing... 613 00:34:51,424 --> 00:34:55,011 Let's close our eyes, let's focus 614 00:34:55,178 --> 00:34:59,265 and draw energy in, mystical energy. 615 00:35:00,642 --> 00:35:02,352 Over here... 616 00:35:03,269 --> 00:35:07,023 I'm sensing... I'm sensing... (JAUNTY MUSIC) 617 00:35:07,190 --> 00:35:09,109 No. No, no. That's not my medal. 618 00:35:09,275 --> 00:35:11,361 (QUIRKY MUSIC) I knew that. 619 00:35:11,528 --> 00:35:15,448 I knew that. It's just that... we have to connect with the cosmos. 620 00:35:15,615 --> 00:35:17,325 With the cosmos and the energy. 621 00:35:17,492 --> 00:35:20,078 The cosmos is telling me... 622 00:35:20,245 --> 00:35:23,873 I'll reveal all the sun and the moon's secrets. 623 00:35:24,040 --> 00:35:29,337 From now on, nothing will be as before. (QUIRKY MUSIC) 624 00:35:29,504 --> 00:35:33,717 (DRAMATIC MUSIC) 625 00:35:34,718 --> 00:35:36,553 I'm sensing something. 626 00:35:36,720 --> 00:35:40,348 -(SIGHS) I'm sensing something-- -What? 627 00:35:40,515 --> 00:35:41,683 Something about her. 628 00:35:41,850 --> 00:35:44,019 -About me? -Yes. 629 00:35:44,185 --> 00:35:45,854 But I'm not Luna, she's Luna. 630 00:35:46,021 --> 00:35:50,525 -I'm just keeping her company. -I knew it! I can sense that, I can. 631 00:35:50,692 --> 00:35:53,987 I sensed that, because your energy is very strong, 632 00:35:54,154 --> 00:35:59,826 your bond is so strong that energy flows between you. 633 00:35:59,993 --> 00:36:04,914 It flows because you were also connected in previous lives. 634 00:36:05,081 --> 00:36:07,375 Do you do reiki? 635 00:36:07,500 --> 00:36:11,629 Yes. Yes, yes, yes. Reiki, astrology, birthdays, weddings, everything. 636 00:36:11,796 --> 00:36:15,592 All for the same price. Take my card. 637 00:36:17,302 --> 00:36:20,764 Now, let's get in touch with the moon and the universe. 638 00:36:20,930 --> 00:36:23,558 I can sense... I can sense... 639 00:36:23,725 --> 00:36:26,936 I can sense that I'm hungry. Where's my sandwich? 640 00:36:27,103 --> 00:36:30,607 (JAUNTY MUSIC) Ah! Thank you very much. 641 00:36:30,774 --> 00:36:32,567 Where were we? 642 00:36:37,822 --> 00:36:39,866 -Hi, Mora. -Ani! What a nice surprise! 643 00:36:40,033 --> 00:36:42,869 -How are you? -Fine. Look at these new fabrics! 644 00:36:43,036 --> 00:36:44,996 -How lovely. -Are you in a rush? 645 00:36:45,163 --> 00:36:46,206 -No. -I'm glad. 646 00:36:46,373 --> 00:36:48,750 Richard wants to tell you something important 647 00:36:48,917 --> 00:36:50,627 and he'll be here any minute. 648 00:36:50,794 --> 00:36:52,420 I just saw him. 649 00:36:52,587 --> 00:36:55,173 He told me you were here, that's why I came. 650 00:36:55,340 --> 00:36:57,801 I'm glad. Did he tell you everything? 651 00:36:57,967 --> 00:37:01,221 You know him, he can't stop talking about his crazy projects. 652 00:37:01,388 --> 00:37:04,432 Anyway, he told me that... (HOLD MUSIC) 653 00:37:04,599 --> 00:37:06,309 Can you hear that? 654 00:37:06,476 --> 00:37:08,103 Is that music? 655 00:37:08,269 --> 00:37:12,107 It's Vidia's hold music. 656 00:37:12,273 --> 00:37:15,694 Ricardo must've left his mobile here. Look, here it is. 657 00:37:15,860 --> 00:37:18,697 I know that tune by heart, I hear it all day long... 658 00:37:18,863 --> 00:37:20,949 -Did you say Vidia? -Yes, yes. 659 00:37:21,116 --> 00:37:25,078 They put him on hold when he called to talk about the app he... 660 00:37:25,245 --> 00:37:30,375 -Uh, his app? -Yes. I thought he'd told you everything. 661 00:37:30,542 --> 00:37:35,672 You know, about the app he designed to get them to install cameras at... 662 00:37:35,839 --> 00:37:37,257 He didn't mention that. 663 00:37:37,424 --> 00:37:40,844 -He did what, Mora? -My blood pressure is dropping. 664 00:37:41,011 --> 00:37:43,096 (MUSIC STING) 665 00:37:43,263 --> 00:37:46,641 The answers to all your questions can be found... 666 00:37:46,808 --> 00:37:49,185 in my book. 667 00:37:51,062 --> 00:37:54,065 But I thought you knew something about my medal. 668 00:37:54,232 --> 00:37:58,111 Yes. Yes, all the answers can be found in my book. 669 00:37:58,278 --> 00:38:00,905 But we're looking for something specific. 670 00:38:01,072 --> 00:38:03,825 -I thought you knew the truth. -You want the truth? 671 00:38:03,992 --> 00:38:06,453 -Yes. -But you don't want to read my book. 672 00:38:06,619 --> 00:38:08,830 Okay, fine. 673 00:38:08,997 --> 00:38:12,375 Hold hands. Hold hands! 674 00:38:12,500 --> 00:38:15,545 Let the energy come. Let's summon the energy. 675 00:38:15,712 --> 00:38:18,340 Let's establish a connection. Close your eyes. 676 00:38:18,506 --> 00:38:23,178 I have something important to tell you. Be quiet, and start counting. 677 00:38:23,345 --> 00:38:29,684 (BOTH) One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. 678 00:38:29,851 --> 00:38:31,227 What do we do now? 679 00:38:31,394 --> 00:38:33,605 -Open your eyes. Now. -OK. 680 00:38:33,772 --> 00:38:35,565 (SIGHS) 681 00:38:35,732 --> 00:38:38,151 (JAUNTY MUSIC) Hey! 682 00:38:42,280 --> 00:38:45,950 Nina, where's Percepción? 683 00:38:46,117 --> 00:38:49,704 (UPBEAT MUSIC) 684 00:38:52,707 --> 00:38:54,417 I had such high hopes, Nina. 685 00:38:54,584 --> 00:38:57,587 That Percepción woman didn't help us at all. 686 00:38:57,754 --> 00:39:01,049 She just kept talking about her book. 687 00:39:01,216 --> 00:39:04,552 Yes, and she ate a free sandwich. 688 00:39:04,719 --> 00:39:09,391 Nina, at this rate, I'll never find out who I am. 689 00:39:09,557 --> 00:39:14,771 No, you can't give up now. I know Percepción wasn't much help, but-- 690 00:39:14,938 --> 00:39:16,815 No, no, no. She was useless. 691 00:39:16,981 --> 00:39:20,193 She didn't help us at all. She got it off the Internet. 692 00:39:20,360 --> 00:39:22,278 Of course! Luna, that's it! 693 00:39:22,445 --> 00:39:27,492 The Internet, a connection, a network! 694 00:39:27,659 --> 00:39:30,954 Hold on, hold on. You sound just like Percepción. 695 00:39:31,121 --> 00:39:33,540 -"Let's connect with the cosmos." -No, no. 696 00:39:33,707 --> 00:39:36,001 I mean it. I know what to do. 697 00:39:36,167 --> 00:39:38,753 We have to create our own website. 698 00:39:39,713 --> 00:39:41,381 A website? For what, Nina? 699 00:39:41,548 --> 00:39:45,135 -To discover the whole truth. -No. Wait a minute. 700 00:39:45,301 --> 00:39:48,513 -We tried that and it didn't work. -No, Luna. 701 00:39:48,680 --> 00:39:54,352 If we create a website, we can reach more places in the world. 702 00:39:55,812 --> 00:39:59,107 Well, maybe. Maybe you're right. 703 00:39:59,274 --> 00:40:02,777 Yes, sweetie. I miss you too. 704 00:40:02,944 --> 00:40:05,071 I'm counting the seconds until our date. 705 00:40:05,864 --> 00:40:07,532 Oh, no. I have to go. 706 00:40:07,699 --> 00:40:11,661 I'm sorry. It's so hard to hang up. I know. I have an idea. 707 00:40:11,828 --> 00:40:13,580 Let's hang up at the same time. 708 00:40:13,747 --> 00:40:15,165 Let's count to three. 709 00:40:15,331 --> 00:40:18,626 One, two, three. 710 00:40:18,877 --> 00:40:23,256 Hello? You didn't hang up! You cheat! 711 00:40:23,423 --> 00:40:27,927 Yes, it's very hard for me, too. But hurry, or I'll have to hang up. 712 00:40:28,094 --> 00:40:31,556 Okay. Come on, let's do it together. 713 00:40:31,723 --> 00:40:33,725 One, two and-- 714 00:40:33,892 --> 00:40:35,268 Three! 715 00:40:35,435 --> 00:40:37,020 Cato! What did you do? 716 00:40:37,187 --> 00:40:39,189 -I hung up. -Give me back the phone. 717 00:40:39,356 --> 00:40:43,360 -I was talking to my boyfriend. -You have more important things to do. 718 00:40:43,526 --> 00:40:44,903 -Yes. -For example, 719 00:40:45,070 --> 00:40:47,989 to find out what Mrs. Sharon is going to tell us. 720 00:40:48,156 --> 00:40:51,659 -Or what's for dinner. -Look, guys, I need you to stay calm. 721 00:40:51,826 --> 00:40:54,079 We'll find out in due time. 722 00:40:54,245 --> 00:40:57,040 Yes, but that's a long time away. I think... 723 00:40:57,207 --> 00:41:00,585 I think... Let's keep this between us. 724 00:41:00,752 --> 00:41:04,964 I think she's gonna bring her boyfriend. To see if we like him, if we approve. 725 00:41:05,131 --> 00:41:08,176 -Perhaps, yes. -I don't know about Mrs. Sharon, 726 00:41:08,343 --> 00:41:11,304 but I can tell you that a wedding will take place soon. 727 00:41:11,471 --> 00:41:14,933 (GASPS) Amanda, are you getting married? 728 00:41:15,100 --> 00:41:17,602 Mmmm. I can't confirm that yet. 729 00:41:17,769 --> 00:41:22,023 But start looking for a party dress. 730 00:41:22,190 --> 00:41:23,608 (CHUCKLES) 731 00:41:23,775 --> 00:41:26,319 -No, no, no! -No! 732 00:41:26,486 --> 00:41:29,489 Mrs. Sharon wants to see you in the living room. 733 00:41:29,656 --> 00:41:32,367 -We're on our way, Mr. Rey. -Now. 734 00:41:40,625 --> 00:41:42,293 -Where's Luna? -In her room. 735 00:41:42,460 --> 00:41:44,337 Ask her to come downstairs. 736 00:41:44,504 --> 00:41:46,923 She has to be there, too. 737 00:41:47,090 --> 00:41:49,718 (SUSPENSEFUL MUSIC) 738 00:41:49,884 --> 00:41:52,387 (MYSTERIOUS MUSIC) 739 00:41:52,554 --> 00:41:54,889 (STRUMS GUITAR) 740 00:42:10,071 --> 00:42:11,823 What do you think? 741 00:42:11,990 --> 00:42:14,659 We can't do it without drums. 742 00:42:16,286 --> 00:42:20,331 Why don't we look for a new drummer? The one we have has forgotten about us. 743 00:42:20,498 --> 00:42:23,835 Yes. Our new boss doesn't care about the Roller Band. 744 00:42:24,002 --> 00:42:26,880 We should call Pedro, I think he forgot the rehearsal. 745 00:42:27,047 --> 00:42:31,384 Yes. But don't forget, his secretary handles his schedule. 746 00:42:31,551 --> 00:42:34,346 -Wrong, she's not a secretary. -Okay. 747 00:42:34,512 --> 00:42:37,057 -She's an assistant. -Personal assistant. 748 00:42:37,223 --> 00:42:43,271 -It's so hard to find time to practise. -Plus, Luna needs this song. 749 00:42:43,480 --> 00:42:45,732 I have to finish it soon. Very soon. 750 00:42:45,899 --> 00:42:47,484 What are we going to do? 751 00:42:48,777 --> 00:42:50,403 Should I play the drums? 752 00:42:50,570 --> 00:42:53,823 -Why not? Let's try it. -Okay. 753 00:42:59,079 --> 00:43:01,414 Okay, take the bass. 754 00:43:01,581 --> 00:43:03,833 -It's in my hands. -Ready? 755 00:43:04,000 --> 00:43:05,710 Don't drop it. 756 00:43:05,877 --> 00:43:07,504 -One... -Yes. 757 00:43:07,671 --> 00:43:11,091 (TAPS DRUMSTICKS) (UPBEAT MUSIC) 758 00:43:16,930 --> 00:43:20,809 -What on earth are you doing? -Look who's here! Our boss. 759 00:43:20,975 --> 00:43:23,436 You finally made some time for your friends. 760 00:43:23,603 --> 00:43:27,190 You should be working too. Why aren't you at the rink? 761 00:43:27,357 --> 00:43:30,610 Because we're rehearsing with our band. The Roller Band. 762 00:43:30,777 --> 00:43:34,698 -I don't know if it rings any bells. -Later. You have to work now, okay? 763 00:43:34,864 --> 00:43:39,661 -Do you really think you're the manager? -Nico, someone has to step up. 764 00:43:39,828 --> 00:43:42,372 Okay. We're all stepping up. Just so you know. 765 00:43:42,539 --> 00:43:46,793 -But right now, we're practising. -When did you start practising without me? 766 00:43:46,960 --> 00:43:49,796 When you let power go to your head. 767 00:43:49,963 --> 00:43:52,590 I haven't! I'm just taking charge of the Roller. 768 00:43:52,757 --> 00:43:55,093 We're all doing that. 769 00:43:55,260 --> 00:43:58,763 But you took on a role no one knew existed. 770 00:43:58,930 --> 00:44:02,267 Look, I'm getting tired of this, Pedro. You have to choose. 771 00:44:02,434 --> 00:44:05,729 Do you want to play with the band? Or play the boss? 772 00:44:05,895 --> 00:44:08,148 (TENSE MUSIC) 773 00:44:12,068 --> 00:44:14,362 I called you in here... 774 00:44:14,529 --> 00:44:17,490 because I have a very important announcement to make. 775 00:44:18,616 --> 00:44:21,494 This is a very special day. 776 00:44:22,954 --> 00:44:25,081 I've waited for this for a long time. 777 00:44:25,248 --> 00:44:26,666 So have we. 778 00:44:26,833 --> 00:44:31,296 We've been waiting for a long time. Why don't we cut to the chase? 779 00:44:31,463 --> 00:44:35,592 As I was saying... (SIGHS) (SUSPENSEFUL MUSIC) 780 00:44:35,759 --> 00:44:39,596 A long time ago, the mansion witnessed... a terrible tragedy. 781 00:44:40,889 --> 00:44:45,185 A tragedy that claimed my sister's life, as well as her husband's. 782 00:44:45,352 --> 00:44:48,855 -And my granddaughter's. -No. 783 00:44:50,523 --> 00:44:53,276 For a long time, I had to hide the truth 784 00:44:53,443 --> 00:44:56,946 to protect the person I love most in this world: my niece. 785 00:44:58,281 --> 00:45:03,495 You all thought she had died in the fire, but she survived. 786 00:45:03,661 --> 00:45:05,580 And she's here today, among us. 787 00:45:05,747 --> 00:45:07,916 (SUSPENSEFUL MUSIC) 788 00:45:08,917 --> 00:45:11,961 Ámbar, come here, please. 789 00:45:12,128 --> 00:45:15,882 (UPBEAT MUSIC) 790 00:45:21,471 --> 00:45:25,684 (DRAMATIC MUSIC) Ámbar... is my niece. 791 00:45:25,850 --> 00:45:29,646 (UPBEAT MUSIC) 792 00:45:33,733 --> 00:45:35,819 (REGAL MUSIC) 793 00:45:38,071 --> 00:45:40,907 Ámbar is Sol Benson! (MUSIC BUILDS) 794 00:45:41,074 --> 00:45:44,869 (UPBEAT MUSIC) 795 00:45:53,753 --> 00:45:58,008 (DRAMATIC MUSIC) 796 00:46:00,635 --> 00:46:03,847 From now on, I promise to do what I can 797 00:46:04,014 --> 00:46:08,309 to somehow save you the terrible pain I caused. 798 00:46:08,476 --> 00:46:11,938 I know that Lili is my mom, but I've got two moms, 799 00:46:12,105 --> 00:46:14,858 because you'll always be like a mother to me. 800 00:46:15,025 --> 00:46:18,278 Why do they get to decide who sings? 801 00:46:18,445 --> 00:46:20,905 -If we can't sing-- -Girls, this is awful! 802 00:46:21,072 --> 00:46:24,909 -We have to prove our popularity. -Count me in for the competition. 803 00:46:25,076 --> 00:46:27,287 -Thank you, Simón! -You're welcome. 804 00:46:27,454 --> 00:46:29,873 Ámbar was adopted by Mrs. Sharon. 805 00:46:30,040 --> 00:46:32,917 -What? -Ámbar bought the whole thing. 806 00:46:33,084 --> 00:46:37,339 Eventually, the bond between them will erase any suspicion. 807 00:46:37,505 --> 00:46:40,133 My goal is to make him fall in love with me. 808 00:46:40,300 --> 00:46:42,260 It won't be easy. 809 00:46:42,427 --> 00:46:44,429 I'm stronger than you think. 810 00:46:45,430 --> 00:46:49,059 I would've liked to know who my birthparents are 811 00:46:49,225 --> 00:46:52,020 and why they gave me up for adoption. 812 00:46:52,187 --> 00:46:55,065 Don't worry, we'll find out. by lunaspatines lunaspatines@gmail.com 813 00:46:56,305 --> 00:47:56,273 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm