"Soy Luna" ¿Mi novio o mi mejor amigo?, sobre ruedas

ID13185362
Movie Name"Soy Luna" ¿Mi novio o mi mejor amigo?, sobre ruedas
Release NameSoy Luna - S2E49 Episode 129
Year2017
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID7242016
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,250 --> 00:00:03,545 Simón will do fine. He has the Roller Band followers. 2 00:00:03,712 --> 00:00:07,632 I can't believe he'll miss out because Matteo won't help him. 3 00:00:07,799 --> 00:00:13,179 I heard Miss Sharon telling Rey to ask Rosa to bring forward their trip. 4 00:00:13,346 --> 00:00:17,308 I have decided to help you win Vidia's award. 5 00:00:17,475 --> 00:00:22,022 Ámbar buys likes to win the Open. 6 00:00:22,188 --> 00:00:25,442 [Alfredo] Before I felt my granddaughter was missing, 7 00:00:25,608 --> 00:00:27,527 and now I feel that I have two. 8 00:00:27,694 --> 00:00:29,279 What's up with Simón? 9 00:00:29,446 --> 00:00:33,033 There's nothing going on between Simón and me. 10 00:00:33,199 --> 00:00:37,495 I will miss you so much. You are like a granddad for me. 11 00:00:37,662 --> 00:00:40,832 -I need to talk to you. -"Ámbar is not Sol Benson." 12 00:00:42,500 --> 00:00:46,755 Simón is in first place. He got lots of likes thanks to my interview. 13 00:00:46,921 --> 00:00:49,424 That's why you were celebrating. 14 00:00:54,012 --> 00:00:57,057 [opening theme song sung in Spanish] 15 00:00:59,000 --> 00:01:05,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 16 00:01:52,028 --> 00:01:56,866 Simón is in first place. He got lots of likes thanks to my interview. 17 00:01:57,033 --> 00:01:58,493 Isn't that great? 18 00:01:58,660 --> 00:02:03,915 I get why you looked happy. Simón is close to being a finalist. 19 00:02:04,082 --> 00:02:07,627 For me, he is the winner. For you too, right? 20 00:02:07,794 --> 00:02:09,963 That's what you think? 21 00:02:10,130 --> 00:02:13,174 Let me explain. I am happy for Simón... 22 00:02:13,341 --> 00:02:15,176 -I mean... -Actually... 23 00:02:15,343 --> 00:02:19,431 We are happy because Yam is progressing too. 24 00:02:19,597 --> 00:02:21,766 And Nico has many likes too. 25 00:02:21,933 --> 00:02:24,894 It doesn't matter who's a finalist. 26 00:02:25,061 --> 00:02:27,939 The competition is a success. That's good. 27 00:02:28,106 --> 00:02:30,692 We're all friends and I'm happy. 28 00:02:30,859 --> 00:02:33,778 I must get back to work. See you. 29 00:02:40,368 --> 00:02:44,622 -Fine. Tell me. -I need to tell you something important. 30 00:02:44,789 --> 00:02:48,752 You worked at Ámbar's party last year and got sick. 31 00:02:48,918 --> 00:02:53,631 I was at Ámbar's birthday. I'm not just a catering employee. 32 00:02:53,798 --> 00:02:55,592 Who are you then? 33 00:02:55,759 --> 00:02:57,635 -Excuse me. -I-- 34 00:02:57,802 --> 00:02:59,929 -How are you? -Hi Mónica. 35 00:03:00,096 --> 00:03:04,601 She's not only the catering manager but also event planner. 36 00:03:04,768 --> 00:03:08,104 We're organizing a cocktail party for Miss Sharon. 37 00:03:08,271 --> 00:03:11,483 -We wanted to talk to you about food. -I don't-- 38 00:03:11,649 --> 00:03:15,028 Unfortunately, we won't need your services, 39 00:03:15,195 --> 00:03:19,324 because Miss Sharon she doesn't need them right now. 40 00:03:19,491 --> 00:03:21,910 -You didn't get my message? -No. 41 00:03:22,077 --> 00:03:24,829 A shame. That will be it. 42 00:03:24,996 --> 00:03:28,458 Miss Sharon will pay all your expenses. 43 00:03:28,625 --> 00:03:30,377 -Mónica? -Yes? 44 00:03:30,543 --> 00:03:33,505 -Don't let us stop you. -Yes, sir. 45 00:03:33,672 --> 00:03:35,965 -Thank you. -You are welcome. 46 00:03:36,716 --> 00:03:39,594 Silvana, which part don't you understand? 47 00:03:43,181 --> 00:03:46,184 Look, Simón. Yam and Matteo are tied. 48 00:03:46,351 --> 00:03:48,561 I'm in fourth place. You're first. 49 00:03:48,728 --> 00:03:53,108 Cool. I don't want to be overconfident. That can change any second. 50 00:03:53,274 --> 00:03:55,694 Perhaps you're in first place now. 51 00:03:55,860 --> 00:03:59,906 No. After the interview, Matteo got loads of likes. 52 00:04:00,073 --> 00:04:03,410 -He can't be beaten. -Did you watch my interview? 53 00:04:03,576 --> 00:04:06,788 The girls influence lots of people with Fab & Chic. 54 00:04:06,955 --> 00:04:10,083 Jazmín did that interview well. That helped me. 55 00:04:10,250 --> 00:04:12,919 Yes. The impact was greater than Matteo's. 56 00:04:13,086 --> 00:04:15,505 You'll get to the final. 57 00:04:15,672 --> 00:04:18,842 -Great. -Don't celebrate just yet. It's not over. 58 00:04:19,009 --> 00:04:21,761 -Everything could change. -I know. 59 00:04:21,928 --> 00:04:26,391 I can give you Jazmín's details so she can interview you for Fab & Chic. 60 00:04:26,558 --> 00:04:29,394 I don't have a problem sharing my contacts. 61 00:04:29,561 --> 00:04:33,023 I'd best take this order. Someone has to work. 62 00:04:33,189 --> 00:04:38,153 Not like Nico, who's styling his hair all the time. 63 00:04:39,362 --> 00:04:42,073 Here we have two strawberries smoothies. 64 00:04:42,240 --> 00:04:44,284 -One for the lady. -Thank you. 65 00:04:44,451 --> 00:04:48,747 -One for the gentleman. -Well done, Balsano. Surprising us. 66 00:04:48,913 --> 00:04:51,249 -Improving. Enjoy! -Thanks, Matteo. 67 00:04:51,416 --> 00:04:55,253 -[he clears throat] -Did something happen? Hey! 68 00:04:55,420 --> 00:04:57,172 -What? -Upset about Juliana? 69 00:04:57,339 --> 00:05:01,885 Yes. She said I am insecure, but I'm the best skater here. 70 00:05:02,052 --> 00:05:03,678 What the hell? No? 71 00:05:05,221 --> 00:05:11,770 -You didn't get what she told you. -So in addition to insecure, I am stupid. 72 00:05:11,936 --> 00:05:14,481 -No, no. -Thanks for helping me. 73 00:05:14,647 --> 00:05:17,400 Ramiro, you're talented and skillful so-- 74 00:05:17,567 --> 00:05:20,820 I know. I am talented, good-looking... 75 00:05:20,987 --> 00:05:24,157 That's it Thanks for giving me an example. 76 00:05:24,324 --> 00:05:26,701 That's what Juliana was referring to. 77 00:05:26,868 --> 00:05:30,955 That false self-confidence is a way to hide your insecurity. 78 00:05:31,122 --> 00:05:36,086 If you weren't insecure, you wouldn't question things, listen to people. 79 00:05:36,252 --> 00:05:38,171 So you wouldn't learn anything. 80 00:05:38,338 --> 00:05:41,466 I hadn't thought of it like that. 81 00:05:43,051 --> 00:05:46,012 Hey! We keep on getting surprises! 82 00:05:46,179 --> 00:05:49,099 -Really? -You're one of the two finalists. 83 00:05:49,599 --> 00:05:52,769 A girl who's funny, cool... 84 00:05:52,936 --> 00:05:55,146 I could continue. But... 85 00:05:56,690 --> 00:05:58,608 I hope it turns out well. 86 00:06:07,117 --> 00:06:13,164 Miss Benson, I just saw Silvana speaking with Mónica Valente near here. 87 00:06:13,331 --> 00:06:17,043 If we don't stop her she will cause trouble. 88 00:06:17,210 --> 00:06:19,963 Miss Benson, are you OK? 89 00:06:20,130 --> 00:06:24,134 -Obviously not. I feel terrible. -What happened? 90 00:06:24,300 --> 00:06:27,053 I have a headache and you give me bad news. 91 00:06:27,220 --> 00:06:29,973 Watch that woman. Don't let her near here. 92 00:06:30,140 --> 00:06:32,350 I am going to bed. 93 00:06:32,517 --> 00:06:39,357 -I need sleep. Nobody is to disturb me. -That's how it will be. 94 00:06:40,775 --> 00:06:43,403 -This is awful! -What happened? 95 00:06:43,570 --> 00:06:47,073 -I have so many dislikes. -Don't exaggerate, Jazmín! 96 00:06:47,240 --> 00:06:50,744 -You're bound to have some. -But this is too many. 97 00:06:50,910 --> 00:06:54,497 Wow! That is a lot. What happened? 98 00:06:54,664 --> 00:06:58,710 I don't know. Suddenly my fans don't love me anymore. 99 00:06:58,877 --> 00:07:04,716 -I don't know what I did wrong. -I know why you have so many dislikes. 100 00:07:06,676 --> 00:07:10,180 Yes. Why didn't I think of that? 101 00:07:10,347 --> 00:07:13,141 -This isn't the end of this. -Wait, calm down. 102 00:07:13,308 --> 00:07:17,687 -Don't do something you may regret. -You're right. 103 00:07:19,731 --> 00:07:24,819 I imagine you're behind this. Aren't you ashamed of sinking so low? 104 00:07:26,696 --> 00:07:28,365 Excuse me? 105 00:07:28,531 --> 00:07:32,410 Don't play dumb. The avalanche of dislikes I've had. 106 00:07:32,577 --> 00:07:35,372 Sure. What does it have to do with me? 107 00:07:35,538 --> 00:07:41,127 -It's not my fault people don't like you. -People don't like me. They love me. 108 00:07:41,294 --> 00:07:45,173 If you can buy likes, you can buy dislikes too. 109 00:07:45,340 --> 00:07:49,761 My time is too precious to waste it trying to defeat you. 110 00:07:49,928 --> 00:07:54,599 It wouldn't make any sense. You won't win. 111 00:07:54,766 --> 00:07:56,643 How can you say that? 112 00:07:56,810 --> 00:08:00,647 I'm not saying anything weird. I'm being realist. 113 00:08:00,814 --> 00:08:05,110 I'm saying it for your own sake. You are usually too naive. 114 00:08:05,276 --> 00:08:08,530 -I don't just mean the competition. -You mean Simón? 115 00:08:08,697 --> 00:08:10,824 Yes, I mean Simón. 116 00:08:10,990 --> 00:08:14,703 Accept that nothing will happen between you and him. 117 00:08:14,869 --> 00:08:18,498 -It won't if you keep meddling. -That again? 118 00:08:18,665 --> 00:08:21,918 Aren't you tired of that? I have nothing with Simón. 119 00:08:22,085 --> 00:08:24,379 All I do is say nice things about you. 120 00:08:24,546 --> 00:08:27,257 Ámbar, stop lying. I don't believe you. 121 00:08:27,424 --> 00:08:29,676 Anyway, I don't care about winning. 122 00:08:29,843 --> 00:08:33,138 At least I know the kind of friend and person you are. 123 00:08:33,304 --> 00:08:36,599 Awful. It wasn't enough to lie, you had to finish her. 124 00:08:36,766 --> 00:08:40,979 -Why are you talking to Ámbar like that? -Leave it, Simón. 125 00:08:41,146 --> 00:08:43,565 I'm used to my friends blaming me. 126 00:08:43,732 --> 00:08:47,402 That's OK. The easiest thing is to blame others. 127 00:08:47,569 --> 00:08:53,700 But this time you're wrong. I hope you realize that. 128 00:08:53,867 --> 00:08:55,493 But Ámbar... 129 00:08:58,830 --> 00:09:02,208 She cries... She is a liar. 130 00:09:13,011 --> 00:09:15,680 Wow! This table looks spectacular! 131 00:09:15,847 --> 00:09:18,183 Are you a pastry chef now? 132 00:09:18,350 --> 00:09:21,353 It helps my nerves. Sit. It'll get cold. 133 00:09:21,519 --> 00:09:26,900 I bought some fabrics and want to make an amazing dress for Nina. 134 00:09:27,067 --> 00:09:31,154 -But I'm not inspired. -Why are you making a dress for Nina? 135 00:09:31,321 --> 00:09:33,323 The Roller gala. Don't you know? 136 00:09:33,490 --> 00:09:35,909 No. She speaks to you more than me. 137 00:09:36,076 --> 00:09:41,831 Do you want her to get fashion tips from a lawyer? 138 00:09:41,998 --> 00:09:43,875 This meal is so nice. 139 00:09:44,042 --> 00:09:47,045 You have changed, Ani. 140 00:09:47,212 --> 00:09:49,172 You have time to cook, 141 00:09:49,339 --> 00:09:53,343 to cook stuff that all the humans can eat, not just you. 142 00:09:53,510 --> 00:09:56,513 You're refurbishing your house and your life. 143 00:09:56,680 --> 00:10:00,934 Speaking of which, I ran into your architect today. 144 00:10:01,101 --> 00:10:04,896 Great! What did he say? I'll get the tea. 145 00:10:05,063 --> 00:10:09,359 We talked about a fair in Berlin 146 00:10:09,526 --> 00:10:12,529 and he gave me his business card. 147 00:10:12,696 --> 00:10:14,656 What else did he say? 148 00:10:14,823 --> 00:10:16,950 Nothing else. Why? 149 00:10:17,117 --> 00:10:20,370 -No. -Fine. Because I don't remember. 150 00:10:20,537 --> 00:10:23,498 -Are you going to try the bread pudding? -Yes. 151 00:10:23,665 --> 00:10:29,504 It's good the refurbishment was postponed. I couldn't eat these delicacies otherwise. 152 00:10:29,671 --> 00:10:30,797 Sure. 153 00:10:32,048 --> 00:10:34,509 [pop music] 154 00:10:50,692 --> 00:10:51,901 You two. Here. 155 00:10:54,112 --> 00:10:56,156 What was that? 156 00:10:56,322 --> 00:10:59,075 You asked us to prepare a step together. 157 00:10:59,242 --> 00:11:02,746 That's what I said. Together. Not on your own. 158 00:11:02,912 --> 00:11:07,292 -I don't care what's up with you two. -I don't have a problem with him. 159 00:11:07,417 --> 00:11:10,170 I don't have a problem with him either. 160 00:11:10,337 --> 00:11:14,924 If you are going to lie, at least do it a bit better. 161 00:11:15,091 --> 00:11:19,137 -Are you sure you want to be in the team? -Completely sure. 162 00:11:19,304 --> 00:11:21,765 -Me too. -Then prove it. 163 00:11:21,931 --> 00:11:26,895 What I have just seen is two completely unsynchronized skaters. 164 00:11:27,062 --> 00:11:28,813 Shameful. Again. 165 00:11:28,980 --> 00:11:33,234 We're both anxious because we want to win Vidia's award. 166 00:11:33,401 --> 00:11:37,781 So we lost concentration. But we should focus on this. 167 00:11:37,947 --> 00:11:41,951 What? You think I'm nervous because Luna wants you to win. 168 00:11:42,118 --> 00:11:44,454 -I wasn't referring to that. -Hold it! 169 00:11:44,621 --> 00:11:47,582 Personal matters stay out of the rink. 170 00:11:47,749 --> 00:11:51,294 Not Vidia or anything else but skating matters. 171 00:11:51,461 --> 00:11:55,465 If you're not willing to focus, why are you here? 172 00:11:55,965 --> 00:11:57,258 Right. Let's go. 173 00:12:05,558 --> 00:12:09,562 Now we're alone, will you tell me the truth? 174 00:12:09,729 --> 00:12:12,565 -What? -When we were at the coffee shop, 175 00:12:12,732 --> 00:12:17,028 you were so happy that Simón was in first place. 176 00:12:17,195 --> 00:12:21,241 I did, Nina. I can't help it. 177 00:12:21,408 --> 00:12:24,244 It was wrong to celebrate in front of Matteo, 178 00:12:24,411 --> 00:12:28,415 but I was angry because he didn't let Simón be interviewed. 179 00:12:28,581 --> 00:12:32,168 It's unfair Simón got less views as a result. 180 00:12:32,335 --> 00:12:35,380 That was a normal reaction. 181 00:12:35,547 --> 00:12:38,675 Although the heart is not always logical. 182 00:12:38,842 --> 00:12:41,636 Thank God Jim and you were there to help me. 183 00:12:41,803 --> 00:12:44,597 If not, I don't know what would have happened. 184 00:12:44,764 --> 00:12:48,852 I feel I'm betraying Matteo if I'm happy for Simón. 185 00:12:49,019 --> 00:12:51,688 Nina, I wish they could both win. 186 00:12:51,855 --> 00:12:54,649 There can only be one winner. 187 00:12:54,816 --> 00:12:56,943 This is very complicated. 188 00:12:57,902 --> 00:13:02,407 I'd love Matteo to go very far with his musical career, 189 00:13:02,574 --> 00:13:04,617 but I worry about Simón. 190 00:13:04,784 --> 00:13:09,497 Why? He has a lot of experience. He's been in the Roller Band for ages. 191 00:13:09,664 --> 00:13:14,002 That's why. He left the Roller Band and he needs to find his way. 192 00:13:14,169 --> 00:13:18,214 Matteo needs it too. He needs to launch his career. 193 00:13:18,381 --> 00:13:20,550 But Matteo is different. 194 00:13:20,717 --> 00:13:24,512 He's very confident on stage. 195 00:13:24,679 --> 00:13:27,515 The two of them are really good at music. 196 00:13:27,682 --> 00:13:31,936 Besides, Rich Boy is used to winning. 197 00:13:32,103 --> 00:13:38,276 But Simón needs to become well-known and sometimes he's too humble. 198 00:13:38,443 --> 00:13:41,654 He always thinks of others and forgets about himself. 199 00:13:42,530 --> 00:13:46,618 That's why I got so angry when Matteo didn't give him the contact. 200 00:13:46,785 --> 00:13:50,330 <i>I was so happy</i> <i>when he ascended the rankings.</i> 201 00:13:50,497 --> 00:13:51,790 <i>He's my best friend.</i> 202 00:13:51,956 --> 00:13:54,417 [message alert] 203 00:13:54,542 --> 00:13:58,046 -What was that? -It sounded like a message. 204 00:13:58,213 --> 00:14:01,341 -Maybe it's your cell. -No. It's in my bag. 205 00:14:01,508 --> 00:14:04,427 -It's not mine. -Is anyone there? 206 00:14:16,815 --> 00:14:19,025 Nobody. 207 00:14:19,192 --> 00:14:23,029 Anyway. Getting back to this Simón thing... 208 00:14:23,196 --> 00:14:27,033 it makes sense you're happy that things are going well for him. 209 00:14:27,909 --> 00:14:32,247 Right? I want the best for him and for Matteo. 210 00:14:32,414 --> 00:14:36,835 He's been through a lot. He risked a lot for his music. 211 00:14:37,002 --> 00:14:38,878 He faced his father, 212 00:14:39,045 --> 00:14:43,216 he lost the opportunity to study in another school. 213 00:14:43,383 --> 00:14:46,219 This award is very important for him. 214 00:14:46,386 --> 00:14:49,639 I know, it's a very difficult situation. 215 00:14:50,557 --> 00:14:54,811 I can't think of a way to make everybody happy. 216 00:14:54,978 --> 00:14:56,479 I don't know. 217 00:15:00,859 --> 00:15:04,863 -Do you want me to help you? -I can do it alone. 218 00:15:05,030 --> 00:15:08,908 I said it, cos we can finish earlier if I help you. 219 00:15:11,119 --> 00:15:12,620 OK. Thank you. 220 00:15:14,247 --> 00:15:19,627 I visited Vidia's site and I saw that your likes are going up. 221 00:15:19,794 --> 00:15:22,756 If that continues, maybe you'll get to the final. 222 00:15:22,922 --> 00:15:26,176 Yeah, well. I don't think so. I don't care. 223 00:15:26,343 --> 00:15:29,888 -I want Simón to win. -You aren't interested in the award? 224 00:15:30,889 --> 00:15:33,683 Recording an album would be great, but solo. 225 00:15:33,850 --> 00:15:38,188 -I need to be in a band. -Why did you join the soloists contest? 226 00:15:38,355 --> 00:15:42,901 To be honest, I was very angry and... I wanted to do music. 227 00:15:43,068 --> 00:15:47,864 So I signed up and everything went well. But I realized I need the band. 228 00:15:48,031 --> 00:15:51,493 Same for me, Nico. Playing the drums alone is boring. 229 00:15:51,659 --> 00:15:55,997 I miss playing with the Roller. I especially miss my friends. 230 00:15:56,164 --> 00:15:59,751 I've had an awful time while we've been distant. 231 00:15:59,918 --> 00:16:00,919 Me too. 232 00:16:01,628 --> 00:16:04,839 I wanted to apologize about what happened with Eva. 233 00:16:05,006 --> 00:16:09,344 -Do you mean with Ada? -I don't even know who's who. 234 00:16:09,511 --> 00:16:13,556 I apologize too. We shouldn't have argued so much. 235 00:16:13,723 --> 00:16:19,479 -Friendship is the best thing there is. -That's true. Well... Friends? 236 00:16:19,646 --> 00:16:21,356 Best friends. 237 00:16:24,442 --> 00:16:26,778 -We must finish in here. -Come on! 238 00:16:28,029 --> 00:16:30,240 [pop music plays] 239 00:16:44,671 --> 00:16:46,756 -Oh. -[she raps her cane] 240 00:16:46,923 --> 00:16:50,176 Your body goes one way, your mind goes the other. 241 00:16:50,343 --> 00:16:53,638 Where's your mind, Luna? Where did your leave it? 242 00:16:53,805 --> 00:16:58,601 If you are going to behave like this, we finish the training right now. 243 00:16:58,768 --> 00:17:00,812 I was just a bit distracted. 244 00:17:00,979 --> 00:17:06,192 Luna, you are a hurricane of energy, free and absent-minded. 245 00:17:06,359 --> 00:17:09,154 To skate, you must keep your mind awake. 246 00:17:09,320 --> 00:17:12,615 You must think of every step, every movement. 247 00:17:12,782 --> 00:17:14,451 I try, but I can't. 248 00:17:16,161 --> 00:17:19,664 Have you ever seen a river with no course? 249 00:17:19,831 --> 00:17:24,085 -If there's no water, there's no river. -Exactly. 250 00:17:24,252 --> 00:17:26,546 You need to find your course. 251 00:17:26,713 --> 00:17:31,718 Something to hold you back. To make all this energy of yours 252 00:17:31,885 --> 00:17:34,888 flow in the right direction, you see? 253 00:17:35,055 --> 00:17:39,100 Skating is to keep your body centered 254 00:17:39,267 --> 00:17:41,394 in a precise space. 255 00:17:43,021 --> 00:17:46,858 -So I need to find my course. -Right! I hope so. 256 00:17:47,025 --> 00:17:50,695 I want you to forget about everything in the Roller Jam. 257 00:17:50,862 --> 00:17:54,657 About problems, friends... About the Vidia's award. 258 00:17:54,824 --> 00:17:58,953 I want you to do a flawless performance. Hm? 259 00:17:59,496 --> 00:18:01,623 Don't let me down. 260 00:18:14,469 --> 00:18:18,848 -Do you know who's won Vidia's contest? -Not yet. 261 00:18:19,015 --> 00:18:23,895 The winners will be announce the day after tomorrow. And I am happy. 262 00:18:24,062 --> 00:18:27,732 What are you doing, Luna? Dancing this late? 263 00:18:27,899 --> 00:18:31,194 No, Mom, I am rehearsing the steps. 264 00:18:31,361 --> 00:18:34,781 I want to do it perfectly. 265 00:18:34,948 --> 00:18:38,618 Luna, can you not stop for a second? 266 00:18:38,785 --> 00:18:41,246 To take a break, or something. 267 00:18:42,038 --> 00:18:45,500 Dad, I don't know what "stop" means. Explain it. 268 00:18:45,667 --> 00:18:49,963 -I don't remember. What's that? -I don't know. Let's see. 269 00:18:50,130 --> 00:18:54,592 -Well, what is that party about? -It's a special party: a gala. 270 00:18:54,759 --> 00:18:57,053 The clothes... The clothes! I forgot! 271 00:18:57,220 --> 00:19:01,016 Girls must wear elegant dresses and boys must wear a suit. 272 00:19:01,182 --> 00:19:04,519 I've been so focused on the steps I forgot the clothes. 273 00:19:04,686 --> 00:19:10,108 -What am I going to do now? -Ask Miss Ámbar? She's got loads. 274 00:19:10,275 --> 00:19:13,653 Thanks for the idea, but I don't want to bother her. 275 00:19:13,820 --> 00:19:18,324 I'll see what clothes I've got and I'll wear something. 276 00:19:18,491 --> 00:19:24,080 No, don't worry. Why don't we look among my dresses and I'll sew one up? 277 00:19:24,247 --> 00:19:27,542 Yes. I'll try them on to see which one suits me. 278 00:19:27,709 --> 00:19:31,755 Very good. Who do you think will win Vidia's contest? 279 00:19:32,922 --> 00:19:39,596 I don't know. Simón is in first place now. Yam and Matteo are close behind. 280 00:19:39,763 --> 00:19:43,433 But the positions change all the time. 281 00:19:43,600 --> 00:19:47,479 But you are happy for Simón, aren't you? 282 00:19:47,645 --> 00:19:49,773 Yeah, I'm happy for him. 283 00:19:49,939 --> 00:19:53,401 Really? You don't look very convinced, Luna. 284 00:19:53,568 --> 00:19:58,156 Oh! I know! Don't tell me you have another favorite. 285 00:19:58,323 --> 00:20:02,494 No, no. Not at all. 286 00:20:02,660 --> 00:20:06,373 I want all of them to win. That's all. 287 00:20:06,539 --> 00:20:11,294 Oh, that's it. But you seem weird. Is there anything wrong? 288 00:20:11,461 --> 00:20:14,964 Oh, I know. There is a boy. Another boy. 289 00:20:15,131 --> 00:20:19,511 You're asking too many questions. It's my turn. 290 00:20:19,678 --> 00:20:22,138 When are you going to see Wang? 291 00:20:23,348 --> 00:20:25,475 Well, Luna. 292 00:20:25,642 --> 00:20:30,605 Before we go again, we need to think about it. 293 00:20:30,772 --> 00:20:34,567 Mom, you promised. You said you would go to see him again. 294 00:20:34,734 --> 00:20:39,656 That's right. We promised to go and we will keep the promise. 295 00:20:39,823 --> 00:20:44,703 I'm asking you to be patient. We will tell you everything, OK? 296 00:20:44,869 --> 00:20:46,955 So calm down. 297 00:20:47,914 --> 00:20:49,874 [call alert] 298 00:20:55,964 --> 00:20:58,258 Mr. Alfredo's calling! 299 00:20:58,425 --> 00:21:00,635 Did I hear right? Is it Freddy? 300 00:21:00,802 --> 00:21:03,054 -A video call! -Hello! Hello! 301 00:21:03,221 --> 00:21:05,724 We were just saying we missed you. 302 00:21:05,890 --> 00:21:08,601 -Enlarge it! -No! I can't! 303 00:21:08,768 --> 00:21:10,311 How are you? Tell us. 304 00:21:10,478 --> 00:21:14,149 Hello, Luna! My step little granddaughter! 305 00:21:14,315 --> 00:21:16,693 It's as if I was there with you. 306 00:21:16,860 --> 00:21:22,532 -When did you arrive? -A while ago. We're about to have lunch. 307 00:21:22,699 --> 00:21:25,952 <i>Oh, you are already eating, Mr. Alfredo!</i> 308 00:21:26,119 --> 00:21:32,417 I am. The jetlag overcomes me. I feel I haven't had lunch for three day. 309 00:21:32,584 --> 00:21:37,839 <i>We have delicious food, like,</i> <i>for example, acorn-fed Iberian ham.</i> 310 00:21:38,006 --> 00:21:40,925 <i>And Manchego cheese.</i> 311 00:21:41,092 --> 00:21:43,303 That's too salty for you. 312 00:21:43,470 --> 00:21:46,222 No. I am watching my health. Right, Rosa? 313 00:21:46,389 --> 00:21:49,809 <i>He is watching the cold weather.</i> 314 00:21:49,976 --> 00:21:52,103 <i>It is a joke.</i> 315 00:21:52,270 --> 00:21:55,148 <i>What about Ámbar? Where is she?</i> 316 00:21:55,315 --> 00:21:57,025 I don't know. 317 00:21:57,192 --> 00:21:59,736 I tried to call her. She didn't answer. 318 00:21:59,903 --> 00:22:03,114 -I will text her right now, OK? -How are you? 319 00:22:03,281 --> 00:22:07,369 <i>Fine, but nervous</i> <i>because the Roller Jam is close.</i> 320 00:22:07,535 --> 00:22:10,830 <i>The team members will be chosen.</i> 321 00:22:10,997 --> 00:22:15,335 <i>And soon they will announce</i> <i>the winner of the Solo Open.</i> 322 00:22:15,502 --> 00:22:20,131 You would have won if you'd sung. You have the soul of an artist. 323 00:22:20,298 --> 00:22:22,592 <i>And the voice of an angel. Like me.</i> 324 00:22:22,759 --> 00:22:24,969 Thank you. 325 00:22:25,136 --> 00:22:29,933 What are you all doing talking with my grandfather? Move, please! 326 00:22:30,100 --> 00:22:32,352 Hello, Grandpa! How are you? 327 00:22:32,519 --> 00:22:36,356 Hello, Ámbar! I tried to reach you but you didn't answer. 328 00:22:36,523 --> 00:22:39,109 <i>-I know, sorry. Sorry.</i> <i>-Hi.</i> 329 00:22:39,275 --> 00:22:44,030 <i>I was busy. I'll go to my room</i> <i>and call you from there.</i> 330 00:22:44,197 --> 00:22:47,200 <i>So we can speak more calmly</i> <i>and... in private.</i> 331 00:22:47,367 --> 00:22:51,079 <i>4Very good.</i> <i>Greetings to everyone! Bye!</i> 332 00:22:51,246 --> 00:22:55,000 <i>-Greetings from Rosa.</i> <i>-Bye!</i> 333 00:22:55,166 --> 00:22:56,960 -Bye! -Here you have, Lunita. 334 00:22:57,127 --> 00:23:01,631 Next time my grandfather calls, inform me. You too, Mónica. 335 00:23:09,431 --> 00:23:12,434 Morning, Miss Benson. Feeling better? 336 00:23:12,600 --> 00:23:16,980 -You mentioned Silvana yesterday. -I did. Correct. 337 00:23:17,147 --> 00:23:19,607 I saw her about to speak to Mónica. 338 00:23:19,774 --> 00:23:22,027 Don't worry. I stopped her. 339 00:23:22,193 --> 00:23:25,363 But she's not willing to disappear. 340 00:23:25,530 --> 00:23:30,201 She will do anything she can to let Ámbar know the truth. 341 00:23:31,953 --> 00:23:34,289 Something like this? 342 00:23:35,707 --> 00:23:37,334 What is this? 343 00:23:38,293 --> 00:23:40,086 "Ámbar is not Sol Benson." 344 00:23:40,253 --> 00:23:43,214 An anonymous letter I got by post yesterday. 345 00:23:45,300 --> 00:23:46,760 She surely sent it. 346 00:23:48,053 --> 00:23:51,389 Shall I deal with it? 347 00:23:51,556 --> 00:23:56,227 No, I will deal with it personally. Silvana went too far this time. 348 00:23:56,394 --> 00:24:02,067 We need to get rid of that woman. She will regret defying me. 349 00:24:02,233 --> 00:24:04,652 Excuse me, ma'am. You have a call. 350 00:24:05,528 --> 00:24:06,946 Thank you, Amanda. 351 00:24:07,113 --> 00:24:08,490 Hello? 352 00:24:22,212 --> 00:24:24,255 Sol Bens...? 353 00:24:24,422 --> 00:24:26,716 What's this? 354 00:24:28,927 --> 00:24:33,973 "Roland Barthes considers literature and love part of the same universe. 355 00:24:34,140 --> 00:24:39,145 "Love and narration are similar: a story that begins, develops and ends. 356 00:24:39,312 --> 00:24:42,857 "Although it lasts forever." 357 00:24:43,024 --> 00:24:46,569 What you wrote is lovely. You improve more and more. 358 00:24:46,736 --> 00:24:49,364 It wouldn't be possible without your notes. 359 00:24:49,531 --> 00:24:52,951 I just wrote what Barthes says, so they are his ideas. 360 00:24:53,118 --> 00:24:58,498 I agree with him. I think we all deserve a long love story. 361 00:24:58,665 --> 00:25:05,463 -I wanted to thank you. -You're welcome. You had all of it inside. 362 00:25:05,630 --> 00:25:11,177 Thank you. It's the Roller Jam is tomorrow, so if are free, I-- 363 00:25:11,344 --> 00:25:15,348 -Hi! -What's up? How are you? 364 00:25:15,515 --> 00:25:18,852 I was helping Gastón to finish his essay. 365 00:25:19,019 --> 00:25:21,438 Don't tell me we're interrupting. 366 00:25:21,563 --> 00:25:25,984 -No. -No, don't worry. We'll talk later. 367 00:25:26,151 --> 00:25:28,987 -Did Mora make you a dress? -She's almost done. 368 00:25:29,154 --> 00:25:31,740 -What will you wear? -Oh, no! 369 00:25:31,906 --> 00:25:35,452 I forgot. I was meant to look at my mom's dresses. 370 00:25:35,618 --> 00:25:38,246 I need to write a note. Got a notebook? 371 00:25:38,413 --> 00:25:41,249 -No. -Well, I will note it down. 372 00:25:41,416 --> 00:25:45,628 I have some options, but I don't know yet. That gala isn't my style. 373 00:25:45,795 --> 00:25:49,674 -What are you going to wear? -I don't know. Ah. 374 00:25:49,841 --> 00:25:51,718 -[Jim] What? -I've had an idea. 375 00:25:51,885 --> 00:25:54,220 -What? -It's a surprise. 376 00:25:54,387 --> 00:25:56,097 -Say it! -It is a surprise! 377 00:25:56,264 --> 00:25:59,100 Yam, you are doing great. 378 00:25:59,267 --> 00:26:05,023 You're tied with Simón. Matteo is third, followed by Nico. 379 00:26:05,190 --> 00:26:08,568 -Are you OK? -I am. 380 00:26:08,735 --> 00:26:11,905 I'm amazed how quick the level changes. 381 00:26:12,072 --> 00:26:16,117 -I mean, the ranking. -It is a tough contest. Anyone could win. 382 00:26:16,284 --> 00:26:18,119 I want my best friend to win. 383 00:26:19,162 --> 00:26:21,915 Matteo and Simón are really good 384 00:26:22,082 --> 00:26:25,919 with lots of fan who give them likes, so I'm at a disadvantage. 385 00:26:26,086 --> 00:26:28,046 It must be hard for you, Luna. 386 00:26:28,213 --> 00:26:32,217 Best friend on one side, boyfriend on the other. 387 00:26:32,384 --> 00:26:36,137 Yes. It is really difficult because I love them both. 388 00:26:36,304 --> 00:26:39,015 I wouldn't want any of them to lose. 389 00:26:39,182 --> 00:26:42,268 -I have the solution. -What? 390 00:26:42,435 --> 00:26:44,896 -Vote for me. -Yeah, sure. I agree. 391 00:26:45,063 --> 00:26:49,234 The one who has no chance of winning is Ámbar. 392 00:26:49,401 --> 00:26:53,947 Jazmín has even less chance. She is getting more and more dislikes. 393 00:26:54,114 --> 00:26:57,701 -I know, it's awful. I'm in free fall. -[Jim] That's weird. 394 00:26:57,867 --> 00:27:01,454 -[Yam] You were doing fine. - What happened has a name: 395 00:27:01,621 --> 00:27:04,541 -Ámbar Smith. -Were you calling me? 396 00:27:04,708 --> 00:27:06,918 No. You must have misheard. 397 00:27:15,427 --> 00:27:18,638 -What's this? -Amanda, are you talking to yourself? 398 00:27:18,805 --> 00:27:21,391 -Look what I've found. -What? 399 00:27:21,558 --> 00:27:24,352 Miss Sharon was talking secretly with Mr. Rey. 400 00:27:24,519 --> 00:27:26,271 Probably to do with this. 401 00:27:26,438 --> 00:27:31,401 -You didn't go through her things? -No. I found it on the table. 402 00:27:31,568 --> 00:27:37,032 -Let me see if there are more bits. -Excuse me? Is anything wrong? 403 00:27:37,198 --> 00:27:40,994 -No. We're tidying up. -Leave it. Do it later. 404 00:27:41,161 --> 00:27:43,913 Amanda, go to Miss Sharon's room. 405 00:27:44,080 --> 00:27:46,624 -It'll only take a second-- -Do it later. 406 00:27:46,791 --> 00:27:50,128 -Mónica, prepare her smoothie. -Yes, sir. 407 00:27:50,295 --> 00:27:52,047 Thank you. Dismissed. 408 00:28:01,639 --> 00:28:05,977 The house looks lovely, Tomy. You've done excellent work. 409 00:28:06,144 --> 00:28:08,938 I'll recommend you to my friends. 410 00:28:09,105 --> 00:28:13,276 You could start with Mora. She doesn't hold me in high regard. 411 00:28:13,443 --> 00:28:16,446 -Why? -I ran into her yesterday. 412 00:28:16,613 --> 00:28:20,492 She told me off because I hadn't finished your house on time. 413 00:28:20,658 --> 00:28:22,619 Why did you say that to her? 414 00:28:22,786 --> 00:28:26,081 It is a long story. Anyway, that's how artists are. 415 00:28:26,247 --> 00:28:30,168 -Besides, Mora is hot-tempered. -Definitely. Bad-tempered. 416 00:28:30,335 --> 00:28:34,422 Sorry you had such a bad experience because of me. 417 00:28:34,589 --> 00:28:39,969 I'm glad you didn't tell her it's ready. She's got used to having us around. 418 00:28:40,136 --> 00:28:42,972 It'll be hard for her to be on her own again. 419 00:28:43,139 --> 00:28:47,936 Oops. I did tell her that the house is ready. I'm sorry. 420 00:28:48,103 --> 00:28:50,772 I didn't know it was a secret. 421 00:28:50,939 --> 00:28:53,733 How come she didn't say anything? 422 00:29:00,031 --> 00:29:01,741 What did you call me for? 423 00:29:01,908 --> 00:29:05,245 Let me be clear. You went too far this time. 424 00:29:05,412 --> 00:29:08,289 If you continue I will take drastic measures. 425 00:29:08,456 --> 00:29:14,504 Your assistant Rey does his job perfectly. I couldn't speak to your father or Mónica. 426 00:29:14,671 --> 00:29:20,010 I mean the letter you sent too. Are you trying to frighten me? 427 00:29:20,176 --> 00:29:22,512 Do you think you can threaten me? 428 00:29:22,679 --> 00:29:25,015 I didn't send any letter. 429 00:29:25,181 --> 00:29:27,809 -Don't lie to me. -I'm not lying. 430 00:29:27,976 --> 00:29:33,314 Don't try to fool me. Stop pretending. I know your intentions well. 431 00:29:33,481 --> 00:29:38,570 -You want my money. -Wrong. Not everything is about money. 432 00:29:38,737 --> 00:29:41,031 -Are you joking? -I am not. 433 00:29:41,197 --> 00:29:44,117 I just want to tell Ámbar the truth. 434 00:29:44,284 --> 00:29:48,413 If you want the best for Ámbar, then leave her alone. 435 00:29:48,580 --> 00:29:54,210 You are just putting her in danger. I would do anything to protect her. 436 00:29:54,377 --> 00:29:57,547 Is this for Ámbar? Or to save your fortune? 437 00:29:57,714 --> 00:29:59,341 -What? -Obviously. 438 00:29:59,507 --> 00:30:04,512 That would happen if it's revealed Ámbar is not Sol Benson. 439 00:30:11,061 --> 00:30:14,689 -Have you invited Nina to the Roller Jam? -Not yet. 440 00:30:14,856 --> 00:30:20,612 -How come?. -I was about to when her friends arrived. 441 00:30:20,779 --> 00:30:25,867 -I'll invite her when I see her later. -OK, champ. Now you need a suit. 442 00:30:26,034 --> 00:30:30,372 That was I was thinking about. I'm deciding between a blue suit, 443 00:30:30,538 --> 00:30:32,957 or a golden one with red shoes. 444 00:30:33,124 --> 00:30:36,002 Either bow tie or necktie. I don't know... 445 00:30:36,169 --> 00:30:39,089 Matteo, are you listening to me? 446 00:30:39,255 --> 00:30:43,635 -Yeah. I'll lend you the cap. -What cap? 447 00:30:43,802 --> 00:30:48,181 Yam and Simón are in first place. I don't know if I'll beat them. 448 00:30:48,348 --> 00:30:52,352 -You're interested in what I was saying. -Sorry. I'm anxious. 449 00:30:52,519 --> 00:30:56,314 I'm third and the voting will be closed soon. 450 00:30:56,481 --> 00:31:00,443 -Your fans won't let you down now. -[message alert] 451 00:31:00,610 --> 00:31:03,446 Speaking of fans, Carifan2000 sent a message. 452 00:31:03,613 --> 00:31:06,324 -Let's see. She's sent a video. -Let's see. 453 00:31:06,491 --> 00:31:09,953 [Luna] <i>I was angry Matteo</i> <i>didn't give him the contact.</i> 454 00:31:10,120 --> 00:31:13,665 <i>So I was so happy</i> <i>when he ascended the ranking.</i> 455 00:31:13,832 --> 00:31:15,458 <i>He's my best friend.</i> 456 00:31:22,924 --> 00:31:25,343 -I can't believe it. -Neither can I. 457 00:31:25,510 --> 00:31:29,431 -Where did your fan get the video from? -Maybe she recorded it. 458 00:31:29,597 --> 00:31:31,516 Did you hear what Luna said? 459 00:31:31,683 --> 00:31:34,519 Talk to her before drawing any conclusions. 460 00:31:34,686 --> 00:31:39,232 Else the same thing will happen to you as happened to Nina and I. 461 00:31:39,399 --> 00:31:43,528 -Brother, this video is clear. -It might be a fake. 462 00:31:43,695 --> 00:31:46,990 You don't know Carifan2000. Maybe she's making it up. 463 00:31:47,157 --> 00:31:51,745 She is in the video. It isn't possible to make that up. 464 00:31:51,911 --> 00:31:56,291 She could have edited it to make Luna sound like she was saying that. 465 00:31:56,458 --> 00:32:01,087 I saw how happy Luna was when Simón was first. 466 00:32:01,254 --> 00:32:05,258 So this video is the proof that she thinks that way. 467 00:32:05,425 --> 00:32:08,094 What are you going to do? 468 00:32:18,146 --> 00:32:21,775 The ranking keeps changing. 469 00:32:21,941 --> 00:32:25,403 Have you seen Nico and Yam? They ascended so much. 470 00:32:25,570 --> 00:32:28,323 I think they'll be the two finalists. 471 00:32:28,490 --> 00:32:33,161 Don't worry, Simón. You are very close too. 472 00:32:33,328 --> 00:32:35,205 -See? -[Simón] More or less. 473 00:32:35,372 --> 00:32:39,417 But you know what? Whoever wins, I will be very happy. 474 00:32:39,542 --> 00:32:44,005 Hm. I wish the winner could be you... or Matteo. 475 00:32:44,172 --> 00:32:46,424 This is complicated for me. 476 00:32:47,759 --> 00:32:51,429 Are you upset because the guitarist went down? 477 00:32:52,305 --> 00:32:54,849 It's you. Matteo, what's wrong? 478 00:32:55,016 --> 00:32:58,395 Matteo, I need you at the rink. Then we need to arrange 479 00:32:58,561 --> 00:33:00,522 some things for the Roller Jam. 480 00:33:00,689 --> 00:33:04,359 You, Luna. Don't forget about our conversation. 481 00:33:04,526 --> 00:33:06,194 -Sure. -Come with me. 482 00:33:08,279 --> 00:33:11,908 Luna, are you OK? 483 00:33:12,075 --> 00:33:16,454 -I'm here. If you need to talk, I... -Thank you. 484 00:33:17,831 --> 00:33:21,459 Juliana said I had to concentrate harder while I'm skating, 485 00:33:21,626 --> 00:33:24,796 and stop thinking about other stuff, but I can't. 486 00:33:24,963 --> 00:33:28,133 Matteo is acting weird. I don't know what's wrong. 487 00:33:29,467 --> 00:33:32,137 Maybe it's the competition. 488 00:33:32,303 --> 00:33:37,100 I'm sure he'll change after the Roller Jam. 489 00:33:37,267 --> 00:33:38,518 Yes. 490 00:33:38,685 --> 00:33:43,273 Unless Nico wins. We'll have a pop star around. 491 00:33:43,440 --> 00:33:45,692 Have you decided what to wear yet? 492 00:33:47,736 --> 00:33:51,114 -Oh, no. No, no, no. -I knew it. 493 00:33:51,281 --> 00:33:53,324 I forgot. My mom said... 494 00:33:53,491 --> 00:33:56,369 The dress... I forgot. 495 00:33:56,536 --> 00:34:00,457 No, Simón. What will I do? I won't have a dress! 496 00:34:00,623 --> 00:34:04,044 Lunita, I was passing and I couldn't help hearing you. 497 00:34:04,210 --> 00:34:08,923 I can lend you a dress that will look gorgeous on you. 498 00:34:09,591 --> 00:34:12,510 -Would you do that for me? -Of course. 499 00:34:12,677 --> 00:34:18,099 Try it on tonight. I know which one to lend you. You'll look fabulous. 500 00:34:18,266 --> 00:34:22,062 Thank you so much. I don't know what to say. 501 00:34:22,228 --> 00:34:26,524 Don't thank me, that's what friends are for. 502 00:34:26,691 --> 00:34:29,986 Nothing makes me happier than helping you. 503 00:34:30,153 --> 00:34:32,989 -Come to my room later. Bye. -Bye. 504 00:34:34,616 --> 00:34:36,618 Now I have a dress. 505 00:34:52,592 --> 00:34:54,719 -Delfi. -Hi. 506 00:34:54,886 --> 00:34:57,931 -I didn't see you. -You were concentrating. 507 00:34:58,098 --> 00:35:01,059 -I took photos and you didn't notice. -For what? 508 00:35:01,226 --> 00:35:04,396 I saw you there, lonely, and felt like taking them. 509 00:35:04,562 --> 00:35:07,816 You looked sad, so I took black and white pictures 510 00:35:07,982 --> 00:35:11,653 to reflect a down mood, like, the blues. 511 00:35:11,820 --> 00:35:14,114 -Do you mind? -Not at all. 512 00:35:14,280 --> 00:35:16,574 -It sounded nice. -Really? 513 00:35:16,741 --> 00:35:19,869 -I think there's something missing. -What? 514 00:35:20,036 --> 00:35:24,457 The aim of drums is to set the beat, so the other musicians join in. 515 00:35:24,624 --> 00:35:28,378 Like a heart sending blood to every part of the body. 516 00:35:28,545 --> 00:35:31,673 Drums are the same for the other instruments. 517 00:35:31,840 --> 00:35:35,969 So the drums and you are feeling lonely and sad. 518 00:35:36,136 --> 00:35:39,180 This photo shows what happens to you. 519 00:35:39,973 --> 00:35:41,307 -For real? -Mm-hm. 520 00:35:41,474 --> 00:35:44,060 Oh, no. Sorry, don't look. 521 00:35:44,227 --> 00:35:46,521 They are blurred. 522 00:35:46,688 --> 00:35:52,360 -But I got it. I noticed you were sad. -I am. I miss playing with my band. 523 00:35:52,527 --> 00:35:55,780 I miss... being with my friends. 524 00:35:55,947 --> 00:35:58,700 Why don't you form another band? 525 00:35:58,867 --> 00:36:02,912 Nico and Simón are absorbed by the soloists contest, 526 00:36:03,079 --> 00:36:04,998 and they better stay like that. 527 00:36:05,165 --> 00:36:10,170 Nico and Simón aren't the only musicians in the world, are they? 528 00:36:10,337 --> 00:36:14,049 -No. -Why don't we arrange something together? 529 00:36:14,215 --> 00:36:17,802 -Ha-ha. Us two? -Yeah. Why are you laughing? 530 00:36:17,969 --> 00:36:21,181 -You're serious? -Yes. We need a guitarist. 531 00:36:21,348 --> 00:36:25,685 Will the girls know? Or Nico? Nico! Can you play the guitar? 532 00:36:25,852 --> 00:36:29,564 -I can. Why? -Are you up for creating a song together? 533 00:36:29,731 --> 00:36:31,274 Come on. It will be fun! 534 00:36:31,441 --> 00:36:35,362 -Now? -Now! Come on! 535 00:36:35,528 --> 00:36:38,323 I'll set the rhythm and we start. 536 00:36:38,490 --> 00:36:40,325 -I follow you. -Good. 537 00:36:42,577 --> 00:36:43,953 -Ready? -Ready. 538 00:36:45,955 --> 00:36:49,042 [they sing rock ballad in Spanish] 539 00:37:35,880 --> 00:37:37,757 [she yelps] 540 00:37:38,591 --> 00:37:41,469 -It was cool. -It was great. 541 00:37:41,636 --> 00:37:46,558 And now, we are going to the Reina Sofia museum. 542 00:37:46,725 --> 00:37:52,313 This guide says that it has a glass elevator. 543 00:37:52,522 --> 00:37:57,610 Do you know the problem? My legs cannot do more. 544 00:37:57,777 --> 00:38:02,282 Why don't we have lunch? Do we have to visit museums? 545 00:38:02,449 --> 00:38:06,077 We can have lunch and then have a siesta. 546 00:38:06,244 --> 00:38:10,165 I want to visit everything. There's always time to sleep. 547 00:38:10,331 --> 00:38:13,335 You don't make a trip like this every day. 548 00:38:13,501 --> 00:38:15,545 You've been all over the world. 549 00:38:15,712 --> 00:38:18,715 From East to West, from North to South. 550 00:38:18,882 --> 00:38:22,177 You must have visited the Prado many times. 551 00:38:22,344 --> 00:38:25,597 We're in Madrid and you want to go shopping? 552 00:38:25,764 --> 00:38:28,350 I am talking about the Prado museum. 553 00:38:28,516 --> 00:38:32,187 But I was joking. 554 00:38:32,354 --> 00:38:36,316 Humor. Once I start, I can't stop. That's how I am. 555 00:38:36,483 --> 00:38:39,778 -Waiter! -Don't bother. He can't see you. 556 00:38:39,944 --> 00:38:45,909 -I'm hungry. I will find the menu myself. -How eager! 557 00:38:48,244 --> 00:38:50,205 I can't believe it. 558 00:38:50,372 --> 00:38:53,333 I can't believe you are right here. 559 00:38:53,500 --> 00:38:56,461 Elena! In front of my eyes! 560 00:38:56,628 --> 00:38:59,130 You're mistaken. I am not Elena. 561 00:38:59,297 --> 00:39:01,424 What? You are Elena! 562 00:39:02,634 --> 00:39:04,135 Elena? 563 00:39:11,559 --> 00:39:14,229 -How did it go with your essay? -What essay? 564 00:39:14,396 --> 00:39:17,440 -The one I helped you to finish. -It went well. 565 00:39:17,607 --> 00:39:21,528 -I haven't got the mark. -I'm sure it will be good. 566 00:39:21,695 --> 00:39:25,573 Good or not, I enjoyed doing it. 567 00:39:25,740 --> 00:39:30,370 Not only did I learn about literature, I learnt something important. 568 00:39:30,537 --> 00:39:35,417 You want to keep reading Barthes because his essays are amazing. 569 00:39:35,583 --> 00:39:41,214 Not only that. I remembered our chats and how much fun we had. 570 00:39:41,381 --> 00:39:44,634 -It was a lovely moment. -We can keep chatting. 571 00:39:44,801 --> 00:39:48,638 The Roller Jam is a place to skate, to dance... 572 00:39:48,805 --> 00:39:52,851 -Are you going? -Yes. I am going. 573 00:39:53,018 --> 00:39:56,688 -With who? -With Luna. 574 00:39:56,855 --> 00:40:00,108 Oh, with Luna. It's good you go with her. 575 00:40:00,275 --> 00:40:05,155 -Why? I don't understand. -Nothing. What are you doing now? 576 00:40:05,321 --> 00:40:09,492 We can go for a walk, have an ice cream... 577 00:40:09,659 --> 00:40:12,370 -Hi, Nina. -Xavi, what a surprise. 578 00:40:12,537 --> 00:40:15,749 -I didn't know you were coming. -Neither did I. 579 00:40:15,915 --> 00:40:18,084 But a friend gave me tickets 580 00:40:18,251 --> 00:40:22,172 for a concert of baroque music fused with modern genres, 581 00:40:22,339 --> 00:40:26,843 like electronic music. I thought you would like it. 582 00:40:27,010 --> 00:40:29,804 Do you want to come with me? 583 00:40:31,139 --> 00:40:33,767 Yes. I am pretty sure. 584 00:40:33,933 --> 00:40:37,270 No, thanks. I don't need any more dislikes. 585 00:40:37,437 --> 00:40:42,442 Ámbar, what are you doing hidden there? What do you need dislikes for? 586 00:40:48,823 --> 00:40:52,869 -Matteo, can we talk? -I can't. I am working. 587 00:40:53,036 --> 00:40:56,122 Well, when you finish your work, can we chat? 588 00:40:56,289 --> 00:41:00,251 No, I am busy. 589 00:41:00,418 --> 00:41:03,505 Look at me and tell me what is wrong? 590 00:41:03,672 --> 00:41:07,258 -Nothing. -I know you well, Rich Boy. 591 00:41:07,425 --> 00:41:11,137 I know when you are angry, sad... When you lie to me... 592 00:41:11,304 --> 00:41:13,848 -Why are you like this? -Like how? 593 00:41:14,015 --> 00:41:18,186 Angry, upset... I don't know. You tell me. 594 00:41:19,938 --> 00:41:21,981 OK. I am not fine. 595 00:41:23,149 --> 00:41:25,151 Why? Can I help you? 596 00:41:25,318 --> 00:41:28,113 -Yes. Tell me the truth. -The truth? 597 00:41:29,656 --> 00:41:33,618 Is it true that you want Simón to win Vidia's award? 598 00:41:34,452 --> 00:41:37,622 Matteo, please understand me. 599 00:41:37,789 --> 00:41:40,375 You and Simón are very important for me. 600 00:41:40,542 --> 00:41:42,585 I want the two of you to win. 601 00:41:42,752 --> 00:41:45,880 I don't want either of you not to get that award. 602 00:41:46,506 --> 00:41:50,510 I thought I knew you. But I don't know if you are lying or not. 603 00:41:50,677 --> 00:41:52,470 I've never lied to you. 604 00:41:52,637 --> 00:41:54,014 -Haven't you? -No. 605 00:41:54,180 --> 00:41:55,807 Then explain this. 606 00:41:55,974 --> 00:41:59,185 <i>I was angry</i> <i>when Matteo didn't give him the contact.</i> 607 00:41:59,352 --> 00:42:03,565 <i>I was happy</i> <i>when he ascended the ranking.</i> 608 00:42:03,732 --> 00:42:07,777 -Where did you get this from? -It doesn't matter. 609 00:42:07,944 --> 00:42:10,905 You clearly said you wanted Simón to win. 610 00:42:11,072 --> 00:42:13,783 Are you going to keep lying? 611 00:42:16,619 --> 00:42:20,915 Matteo, you distrusted me. Do you think I'll forget it overnight? 612 00:42:21,082 --> 00:42:24,544 -I'd like to clarify something. -You are scaring me. 613 00:42:24,711 --> 00:42:27,005 -I'll tell you a secret. -Tell me. 614 00:42:27,172 --> 00:42:29,257 -You can't tell anyone. -I won't. 615 00:42:29,424 --> 00:42:33,386 I want to know who is trying to blackmail me. 616 00:42:33,553 --> 00:42:36,556 That's what I heard. That she isn't Rosa. 617 00:42:36,723 --> 00:42:40,185 They say they're just friends, but I sense Xavi like her. 618 00:42:40,352 --> 00:42:41,644 I don't like that. 619 00:42:41,811 --> 00:42:45,440 Maybe it's time to forget Gastón once and for all. 620 00:42:45,607 --> 00:42:48,109 Luna won't stop asking until I visit him. 621 00:42:48,276 --> 00:42:51,112 If you leave, there is no turning back. 622 00:42:51,279 --> 00:42:53,948 I will never talk to you again. 623 00:42:54,115 --> 00:42:57,660 Do business with us, not with that man. 624 00:42:57,827 --> 00:42:59,746 Are you in any doubt, Mr. Wang? 625 00:42:59,913 --> 00:43:04,334 -The finalists will be announced. -Hopefully, the dislikes go. 626 00:43:04,459 --> 00:43:06,628 -Come on! Here it is! -Yes! 627 00:43:06,795 --> 00:43:09,506 The finalists will be disclosed. by lunaspatines lunaspatines@gmail.com 628 00:43:10,305 --> 00:44:10,209 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm