"Soy Luna" La competencia, sobre ruedas

ID13185373
Movie Name"Soy Luna" La competencia, sobre ruedas
Release NameSoy Luna - S2E60 Episode 140
Year2017
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID7244024
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,125 --> 00:00:01,918 Who do you think it could've been? 2 00:00:02,085 --> 00:00:04,671 Someone wants to make Juliana's life miserable. 3 00:00:04,838 --> 00:00:09,342 I know your songs, I sing, I play guitar. I am the solution to all of your problems. 4 00:00:09,509 --> 00:00:13,513 We must stop Luna from finding out she is Sol and claiming her inheritance. 5 00:00:13,680 --> 00:00:16,725 That video can do damage to her, we have to do something. 6 00:00:16,891 --> 00:00:20,437 It occurred to us that, after the competition, we could add Benicio 7 00:00:20,603 --> 00:00:22,355 - to the Roller Band. - What? 8 00:00:22,564 --> 00:00:26,401 Why's Rey interested in the investigation into Luna's biological parents? 9 00:00:26,568 --> 00:00:29,487 If it's about my skate, I assure you it won't end here. 10 00:00:29,654 --> 00:00:32,157 The culprit is going to pay for what they did. 11 00:00:32,323 --> 00:00:36,161 - Stop thinking about skating and girls. - What are you hiding, Sharon? 12 00:00:36,327 --> 00:00:40,040 From now on, everything will change. I'll only think about myself. 13 00:00:40,206 --> 00:00:44,711 - Benicio doesn't do anything by mistake. - I'm gonna do it. All right, I'm in. 14 00:00:44,878 --> 00:00:47,922 - (BENICIO) I have another plan. - What plan? 15 00:00:48,089 --> 00:00:50,800 I'm leaving the Jam & Roller. 16 00:00:54,137 --> 00:00:57,140 (THEME MUSIC PLAYING IN SPANISH) 17 00:00:59,000 --> 00:01:05,074 18 00:01:51,778 --> 00:01:53,988 What? What do you mean, you're leaving? 19 00:01:54,155 --> 00:01:58,034 - There's no more room for me here. - But you can't leave, if this is 20 00:01:58,201 --> 00:02:01,621 - about what happened to your skate. - It wasn't just the skate. 21 00:02:01,788 --> 00:02:04,708 It was also the video, then... (SIGHS) 22 00:02:04,874 --> 00:02:09,587 Everything made me think and... I think one should know when to retire. 23 00:02:09,754 --> 00:02:11,214 And this is my moment. 24 00:02:11,381 --> 00:02:14,718 You can't leave just because someone doesn't want you here. 25 00:02:14,884 --> 00:02:18,638 Yeah. I agree. If you leave, you're giving up, and that can't be. 26 00:02:18,805 --> 00:02:21,349 (MATTEO) Yeah. The competition's about to start. 27 00:02:21,516 --> 00:02:23,893 - You can't leave us. - The Roller needs you. 28 00:02:24,060 --> 00:02:26,938 And besides, you just picked me to sing with the band. 29 00:02:27,105 --> 00:02:30,316 - You can't just leave me like this. - Yes, you can't leave. 30 00:02:30,442 --> 00:02:32,110 - We need you. - Calm down. 31 00:02:32,277 --> 00:02:34,529 Don't worry, I won't leave you now. 32 00:02:34,696 --> 00:02:37,866 I'll wait until the competition is over and then I'll leave. 33 00:02:38,033 --> 00:02:40,744 Look, what if you think about it and decide later? 34 00:02:40,910 --> 00:02:45,915 The competition is about to start. We're going to--to do our best. 35 00:02:46,082 --> 00:02:49,794 If you see the routine, how good it's getting, you'll be impressed. 36 00:02:49,961 --> 00:02:54,632 You're even gonna want to stay. I promise you'll change your mind. 37 00:02:54,799 --> 00:02:57,302 Luna, I expect nothing less from you. 38 00:02:57,469 --> 00:03:01,890 We have to make an effort, we have to give everything we've got on the track. 39 00:03:02,057 --> 00:03:03,892 But I'm leaving afterwards. 40 00:03:04,059 --> 00:03:08,104 And I've already made my decision, I won't change my mind. 41 00:03:08,271 --> 00:03:11,149 It's my last word. Excuse me. 42 00:03:16,696 --> 00:03:17,989 (LUNA SIGHS) 43 00:03:20,283 --> 00:03:24,037 What plan? Ámbar? 44 00:03:24,204 --> 00:03:27,832 Benicio, I hope you're not involved in any of this. 45 00:03:27,999 --> 00:03:33,129 No... No, Benicio has nothing to do with it. I actually asked for his help. 46 00:03:33,296 --> 00:03:37,258 I want to make a plan to make up with Delfi and Jazmín. 47 00:03:37,425 --> 00:03:41,179 You know I've been very sad since we drifted apart. 48 00:03:41,346 --> 00:03:43,139 Yes. I know you're sad about that. 49 00:03:43,306 --> 00:03:45,892 You were suspicious of me, though, weren't you? 50 00:03:46,059 --> 00:03:50,271 Yeah, I just don't really trust you. I do trust you, Ámbar. 51 00:03:50,480 --> 00:03:52,941 I thought our past troubles were behind us. 52 00:03:53,108 --> 00:03:56,236 This is because of how you're behaving <i>now.</i> 53 00:03:56,403 --> 00:04:00,365 - Why did you upload the video of Juliana? - Oh, that? I didn't mean to. 54 00:04:00,532 --> 00:04:01,991 It was uploaded by mistake. 55 00:04:02,158 --> 00:04:06,371 Mistake? Isn't it true that she gave you a hard time and you're getting even? 56 00:04:06,538 --> 00:04:10,583 I don't do that. But, whatever I say, you're not gonna believe me, are you? 57 00:04:10,750 --> 00:04:13,169 All right, stop it, guys. Stop fighting. 58 00:04:13,336 --> 00:04:17,257 It's awful being upset with your friends. I'm talking from experience. 59 00:04:17,424 --> 00:04:20,885 Especially you two shouldn't fight, really. 60 00:04:21,052 --> 00:04:24,514 - Listen to your friend. - The thing is, Benicio's not my friend. 61 00:04:24,681 --> 00:04:28,852 - I'm going to the cafeteria. - I'll go with you, wait. Simón! 62 00:04:38,570 --> 00:04:42,741 I can't believe the anonymous letters are related to my granddaughter. 63 00:04:42,907 --> 00:04:46,202 - Are you sure about what you read? - Yeah, I'm sure. 64 00:04:46,369 --> 00:04:50,123 The paper read "Sol Benson." Well, "Sol Bens," but it's the same thing. 65 00:04:50,290 --> 00:04:52,959 And why would they blackmail my daughter with that? 66 00:04:53,126 --> 00:04:54,961 I understand less than you do. 67 00:04:55,128 --> 00:04:57,964 - And maybe I shouldn't say this, but-- - No, say it. 68 00:04:58,131 --> 00:05:02,177 I was just going to say that strange things happen here. You said the same. 69 00:05:02,344 --> 00:05:04,804 It's true. These things my daughter makes up... 70 00:05:04,971 --> 00:05:07,223 Saying that her niece was her goddaughter. 71 00:05:07,390 --> 00:05:10,185 And what's more, to say she wasn't alive. 72 00:05:10,352 --> 00:05:13,980 Oh, yes. Why do you think she did all that? Have you ever asked her? 73 00:05:14,147 --> 00:05:19,736 Well, I just don't trust her answers very much. What do you think? 74 00:05:19,903 --> 00:05:22,322 I wonder if the letters aren't related 75 00:05:22,489 --> 00:05:25,533 to the stories your daughter made up during all this time. 76 00:05:25,700 --> 00:05:29,829 Maybe they explain why she didn't want anyone to know that Ámbar's Sol Benson. 77 00:05:29,996 --> 00:05:34,918 Ah, yes, yes. I don't like this at all. I'm really worried about her. 78 00:05:35,085 --> 00:05:38,672 Yes, poor Miss Ámbar... Then what are you going to do? 79 00:05:38,838 --> 00:05:41,549 I need to know what's going on. 80 00:05:41,716 --> 00:05:44,511 I need to know what my daughter's hiding. 81 00:05:48,056 --> 00:05:51,101 Look, I'm just telling you not to trust Benicio so much. 82 00:05:51,267 --> 00:05:54,896 I know him perfectly well. I spent a lot of time with him in Mexico. 83 00:05:55,063 --> 00:05:59,275 Okay. Well, if I see anything strange about him, I'll let you know. Thank you. 84 00:05:59,442 --> 00:06:04,656 Hey, did you imagine Juliana was going to make a decision like that? (SIGHS) 85 00:06:04,823 --> 00:06:07,909 Jazmín, what are you doing? Why are you filming us? 86 00:06:08,076 --> 00:06:11,871 Juliana didn't let me record, so I don't have images of the resignation, 87 00:06:12,038 --> 00:06:14,791 and I wanted to make a video with the repercussions. 88 00:06:14,958 --> 00:06:19,838 You better turn that camera off. It's better not to make Juliana feel any worse. 89 00:06:20,005 --> 00:06:21,715 (LUNA AND JIM SIGH) 90 00:06:21,881 --> 00:06:26,052 (CHUCKLES) What's going on? What's with those faces? What happened? 91 00:06:26,219 --> 00:06:28,805 - Juliana's leaving the Roller. - What? 92 00:06:28,972 --> 00:06:31,933 No! What are we gonna do about the competition now? 93 00:06:32,100 --> 00:06:34,811 No, she said she's leaving after the competition. 94 00:06:34,978 --> 00:06:38,982 Ah, thank goodness, girls. Otherwise, I don't know what we'd do. 95 00:06:39,149 --> 00:06:40,900 Didn't you say you disliked her? 96 00:06:41,067 --> 00:06:45,405 It's true she said a lot of things about me that I didn't like at all. 97 00:06:45,572 --> 00:06:47,323 But she's an excellent coach. 98 00:06:47,490 --> 00:06:51,453 Yeah, that's right. She's an excellent skater and also a very nice person. 99 00:06:51,619 --> 00:06:53,163 I can't believe this. 100 00:06:53,329 --> 00:06:57,208 - What do you mean, she's leaving? - Yeah. After we learned the truth, 101 00:06:57,375 --> 00:07:00,211 I think we started to see her differently, didn't we? 102 00:07:00,378 --> 00:07:02,464 Yeah. I totally agree with you. 103 00:07:02,630 --> 00:07:05,967 As Luna always says, we have to concentrate on the competition. 104 00:07:06,134 --> 00:07:08,762 So we have to move forward with a lot of strength. 105 00:07:08,928 --> 00:07:10,722 - Yeah, you're right. - (CLAPPING) 106 00:07:10,889 --> 00:07:13,600 - (LUNA CHUCKLES) - So Juliana's leaving? 107 00:07:13,767 --> 00:07:17,896 Too bad. But I think it's the best thing that could have happened to you. 108 00:07:18,063 --> 00:07:22,484 Mm. Yeah, she's leaving. And probably because of the video you made. 109 00:07:22,650 --> 00:07:24,402 Are you happy? You did it. 110 00:07:24,569 --> 00:07:26,237 No, I'm neither happy, nor sad. 111 00:07:26,404 --> 00:07:30,617 And besides, she wasn't my coach. But it's in your interest to have a new one. 112 00:07:30,784 --> 00:07:32,202 You didn't even know her. 113 00:07:32,369 --> 00:07:34,537 - I'm going to the track. - Me, too. 114 00:07:34,704 --> 00:07:37,082 Me, too. I'm working. 115 00:07:37,248 --> 00:07:40,960 Yeah, I have to go and think about an idea for my video. 116 00:07:43,296 --> 00:07:46,007 - (BENICIO) Bye-bye. - (ROCK PLAYING ON STEREO) 117 00:07:46,174 --> 00:07:50,637 You have to be more careful, Benicio, with the things you say and the things you do. 118 00:07:50,804 --> 00:07:52,263 Simón doesn't trust you. 119 00:07:52,430 --> 00:07:55,558 That's nothing new. But thank you for worrying about me. 120 00:07:55,725 --> 00:07:59,187 (SCOFFS) I'm not. I don't want them to suspect me because of you. 121 00:07:59,354 --> 00:08:01,272 Oh, how sweet(!) 122 00:08:01,439 --> 00:08:06,820 Listen, everything's going well. I told you Juliana's days were numbered. 123 00:08:06,986 --> 00:08:10,949 I'm making sure there are very few of them. 124 00:08:17,872 --> 00:08:21,001 (FOOTSTEPS) 125 00:08:27,882 --> 00:08:29,509 What are you doing, Rey? 126 00:08:31,469 --> 00:08:33,638 I was sorting out some accounting papers. 127 00:08:33,805 --> 00:08:36,516 You know I like to keep the books in order. 128 00:08:36,683 --> 00:08:39,686 If there was a problem, you'd let me know, wouldn't you? 129 00:08:39,853 --> 00:08:42,063 Don't hide things from me, Rey. 130 00:08:42,230 --> 00:08:45,859 I'm not hiding anything, Miss Benson. You just took me by surprise. 131 00:08:46,026 --> 00:08:49,112 Are you sure? Is there a problem with my father? 132 00:08:49,279 --> 00:08:52,240 Is he still asking more questions than he should? 133 00:08:52,407 --> 00:08:54,993 He's your father. You know him better than I do. 134 00:08:55,160 --> 00:08:58,955 (SIGHS) He's keeping an eye on everything I do. 135 00:08:59,122 --> 00:09:03,126 I don't like that. He knows I hired that actress to get him out of the house 136 00:09:03,293 --> 00:09:07,255 and he's determined to find out why. We have to think of something. 137 00:09:07,422 --> 00:09:11,301 Well, we'll have to look for another weak spot. I can take care of it. 138 00:09:11,468 --> 00:09:14,471 - So everything's in order...? - Mm-hmm. 139 00:09:15,680 --> 00:09:17,891 - Are Tino and Cato trouble? - No. 140 00:09:18,058 --> 00:09:19,893 - Amanda? - Everything's in order. 141 00:09:20,060 --> 00:09:21,436 Mónica and Miguel? 142 00:09:21,603 --> 00:09:24,147 Everything is under control, as you requested. 143 00:09:24,314 --> 00:09:28,401 What's more, I'm gaining the trust of the Valentes little by little. 144 00:09:28,568 --> 00:09:32,489 They'll tell me a little more about their research. 145 00:09:32,655 --> 00:09:36,701 Do you remember that? Otherwise, all quiet. 146 00:09:36,868 --> 00:09:40,705 Why do I feel like there's something you're not telling me, Rey? 147 00:09:40,872 --> 00:09:42,957 I presume we didn't get another letter 148 00:09:43,124 --> 00:09:46,294 - and you don't want to tell me about it. - No, Miss Benson. 149 00:09:46,461 --> 00:09:50,674 Anyway, if we had, I would've told you. I don't keep anything from you. 150 00:09:50,840 --> 00:09:56,054 In fact, I think we will soon have a clearer clue as to who is behind all this. 151 00:09:57,013 --> 00:10:01,393 Now, if you'll excuse me, I have a meeting at the bank and I don't want to be late. 152 00:10:01,559 --> 00:10:03,895 May I go? Excuse me. 153 00:10:15,031 --> 00:10:17,409 (PLAYING INTENSE MUSIC) 154 00:10:29,212 --> 00:10:31,172 (ROCK PLAYING ON STEREO) 155 00:10:31,339 --> 00:10:33,967 - (NICO) What happened? - Something's not working. 156 00:10:34,134 --> 00:10:37,178 What is it? We were synchronized with the choreography. 157 00:10:37,345 --> 00:10:39,305 We've already stopped like ten times. 158 00:10:39,472 --> 00:10:42,183 When I'm playing, I feel it doesn't synchronize. 159 00:10:42,350 --> 00:10:45,353 Something doesn't go well and it's not right, clearly. 160 00:10:45,520 --> 00:10:47,689 - (NICO) But what, Yam...? - Incredible! 161 00:10:47,856 --> 00:10:51,276 <i>Incredible, amazing!</i> Well done! You guys sound really well. 162 00:10:51,443 --> 00:10:54,446 Yes? Or are you saying that because they are your friends 163 00:10:54,612 --> 00:10:58,199 - and you don't want to offend me? - I'm serious. You're very good. 164 00:10:58,366 --> 00:11:02,245 We don't need flattery. We need someone who's objective and sincere. 165 00:11:02,412 --> 00:11:06,041 Okay. Here I am. I'm being super objective. You sound great, okay? 166 00:11:06,207 --> 00:11:10,628 Yam, I'd give you a piece of advice, which is that maybe you need to relax more. 167 00:11:10,795 --> 00:11:13,048 That's gonna allow you to enjoy it more. 168 00:11:13,214 --> 00:11:15,383 - Simón's right. - Yeah. I think so too. 169 00:11:15,550 --> 00:11:19,262 Sorry, guys. It just makes me very nervous to play at the competition. 170 00:11:19,429 --> 00:11:24,392 If we make a mistake, not only do we hurt ourselves, but we also hurt the team. 171 00:11:24,559 --> 00:11:27,520 There's a lot at stake. But it's important to enjoy it. 172 00:11:27,687 --> 00:11:31,649 - Besides, you three are super talented. - And Juliana picked me for this. 173 00:11:31,816 --> 00:11:35,487 If I do it wrong, I'm gonna let her down. And it's going to be all... 174 00:11:35,653 --> 00:11:39,699 You're right. We do it well, but... it's a big responsibility to play live. 175 00:11:39,866 --> 00:11:42,994 - We can't go wrong. - But with the video we're doing fine. 176 00:11:43,161 --> 00:11:47,749 Maybe my fear is rubbing off on you. So from now on I'm just relaxing, okay? 177 00:11:47,916 --> 00:11:50,293 Hold on. There's one thing you could improve. 178 00:11:50,460 --> 00:11:52,837 Yes? What? Tells us. What should we change? 179 00:11:53,004 --> 00:11:54,631 Well, it's no big deal. 180 00:11:54,798 --> 00:11:58,009 Pedro, I think you can start on the drums a little earlier. 181 00:11:58,176 --> 00:11:59,969 It'd be good for the choreography. 182 00:12:00,136 --> 00:12:03,223 Then, Nico, you make harmonics that give the song warmth. 183 00:12:03,390 --> 00:12:06,726 - Try that. It'll be good. - Okay. I can tell you know us. 184 00:12:06,893 --> 00:12:11,231 A little bit. Sort of. Then you know what would be good if you did it, Yam? 185 00:12:11,398 --> 00:12:15,610 For the jump, which is the trick Luna is going to do, I'd put another thing in. 186 00:12:15,777 --> 00:12:17,487 - Can I try? - Yeah, obviously. 187 00:12:17,654 --> 00:12:18,738 Excuse me. 188 00:12:18,905 --> 00:12:23,118 - Look. If you don't like it, don't do it. - (NICO) No, it's all right. 189 00:12:23,284 --> 00:12:26,663 - (SIMÓN) It's just a piece of advice. - (PEDRO) Let's see. 190 00:12:26,830 --> 00:12:30,000 Oh, thank you. Something along these lines. 191 00:12:30,166 --> 00:12:32,961 (PLAYING ROCK) 192 00:12:48,768 --> 00:12:50,645 - What happened? - (NICO) Very good. 193 00:12:50,812 --> 00:12:54,399 For a second, I dreamt you were in the band again. 194 00:12:54,566 --> 00:12:59,320 - Yeah. We really miss you, buddy. - (SIMÓN) Mm. I miss you, too. 195 00:12:59,487 --> 00:13:02,782 Well, let's concentrate. Because the competition is coming. 196 00:13:02,949 --> 00:13:04,993 - Yeah. - Yam, your guitar sounds nice. 197 00:13:05,160 --> 00:13:08,455 - Really, I liked it. - Very good arrangement, Simón. 198 00:13:08,621 --> 00:13:12,125 Give it everything you've got! Don't lose focus? Energy, come on! 199 00:13:12,292 --> 00:13:16,046 There's plenty of talent here! Whoo-hoo! Yam, super good. 200 00:13:16,212 --> 00:13:18,673 Enjoy it, enjoy it... 201 00:13:18,840 --> 00:13:20,759 (PEDRO) Shall we? 202 00:13:29,267 --> 00:13:32,020 What are you doing? Luna, what are you doing? 203 00:13:32,187 --> 00:13:33,855 What's up? What am I doing? 204 00:13:34,022 --> 00:13:37,025 You're moving like you've got ants all over your body. 205 00:13:37,192 --> 00:13:39,527 - What's the matter with you? - (CHUCKLES) 206 00:13:39,694 --> 00:13:42,655 Sorry, sorry, sorry. I'm doing it unconsciously, really. 207 00:13:42,822 --> 00:13:45,784 The song the guys are going to sing is so good. 208 00:13:45,950 --> 00:13:47,202 - Did you hear it? - No. 209 00:13:47,369 --> 00:13:50,872 It's amazing. When you hear it, you'll love it. I can't help it. 210 00:13:51,039 --> 00:13:53,291 Is it like you're doing a mental rehearsal, 211 00:13:53,458 --> 00:13:56,920 - something like that? - Yes. Maybe. It's probably just nerves. 212 00:13:57,087 --> 00:14:00,757 But let's stop talking about the song and everything and concentrate. 213 00:14:00,924 --> 00:14:03,426 These are the surnames we've deciphered, right? 214 00:14:03,593 --> 00:14:08,515 Yeah. Look. Using the Celtic alphabet, he made the shield of the Herrera family. 215 00:14:08,682 --> 00:14:12,394 Yes? With the Phoenician one, he made the Olmo family's shield. 216 00:14:12,560 --> 00:14:15,605 And with the Greek one, he made the Abad family's shield. 217 00:14:15,772 --> 00:14:21,653 - But we still have to decipher this one. - Which means we're only one short. 218 00:14:21,820 --> 00:14:24,406 Yeah. But I don't know, Luna, I can't find it. 219 00:14:24,572 --> 00:14:28,618 It must be so ancient an alphabet, that I don't know where to look for it. 220 00:14:28,785 --> 00:14:33,164 But we have to decipher it no matter what, in order to know what those symbols are. 221 00:14:33,331 --> 00:14:34,833 Just calm down, okay? 222 00:14:35,000 --> 00:14:39,045 There's nothing Nina Simonetti can't find out. She's the best detective. 223 00:14:39,212 --> 00:14:41,006 Thanks for the vote of confidence. 224 00:14:41,172 --> 00:14:44,217 Look, after the competition, I'm going to talk to my dad 225 00:14:44,384 --> 00:14:48,471 and tell him to contact the families whose surnames we've already deciphered. 226 00:14:48,638 --> 00:14:50,306 - Perfect. - What are you doing? 227 00:14:50,473 --> 00:14:52,892 - A practical assignment? - Uh, yeah. 228 00:14:53,059 --> 00:14:55,437 K-Kind of, yeah, something like that. 229 00:14:55,603 --> 00:14:59,274 - Yeah. Uh, do you need anything? - Yeah. A glass of water. 230 00:14:59,441 --> 00:15:03,403 I didn't want to bother Amanda, so I came to get it myself. 231 00:15:03,570 --> 00:15:07,240 Isn't that the pendant you always wear in competitions for good luck? 232 00:15:07,407 --> 00:15:10,618 Yeah. I only have the moon, though. 233 00:15:10,785 --> 00:15:13,997 What do you mean, you only have the moon? I don't understand. 234 00:15:14,164 --> 00:15:16,750 (CHUCKLES) Of course. Look, here's the moon. 235 00:15:16,916 --> 00:15:20,670 And another pendant is hooked here, a sun. 236 00:15:20,837 --> 00:15:23,548 But I don't know where the sun is. 237 00:15:23,715 --> 00:15:25,425 A sun? 238 00:15:30,472 --> 00:15:36,311 A moon for you, your name is Luna, and a sun... 239 00:15:39,481 --> 00:15:43,568 A sun for me... I'm Sol Benson. 240 00:15:51,326 --> 00:15:52,535 I... 241 00:15:52,702 --> 00:15:54,788 (DRAMATIC PIANO MUSIC PLAYING) 242 00:15:54,954 --> 00:15:56,831 I'm Sol Benson. 243 00:15:59,000 --> 00:16:02,420 You have to be more careful with your stuff, Lunita. 244 00:16:02,587 --> 00:16:05,715 So you've had this pendant since you were adopted? 245 00:16:05,882 --> 00:16:08,593 - Yeah, but I only have the moon. - And the sun? 246 00:16:08,760 --> 00:16:13,264 I found the sun later. Look, I don't want to bore you with this whole story. 247 00:16:13,431 --> 00:16:17,102 The thing is that I lost it, I don't know where it is... 248 00:16:19,646 --> 00:16:22,691 You want me to go get your glass of water? 249 00:16:22,857 --> 00:16:24,150 Yeah. 250 00:16:33,743 --> 00:16:35,370 (ROCK PLAYING ON STEREO) 251 00:16:35,537 --> 00:16:38,373 Hey, guys, excuse me. Everything all right? 252 00:16:59,853 --> 00:17:02,564 (JULIANA) <i>"Your moment of glory is over.</i> 253 00:17:02,731 --> 00:17:05,025 <i>You failed as a coach.</i> 254 00:17:05,191 --> 00:17:09,237 <i>You should leave once and for all."</i> 255 00:17:10,113 --> 00:17:11,698 (EXHALES) 256 00:17:16,369 --> 00:17:17,662 (JULIANA) Excuse me. 257 00:17:17,829 --> 00:17:21,541 (POP MUSIC PLAYING ON STEREO) 258 00:17:21,708 --> 00:17:23,960 Guys, let's hurry up, people are coming in. 259 00:17:24,127 --> 00:17:26,796 Plus, we have to go get ready for the competition. 260 00:17:26,963 --> 00:17:29,632 Sorry, guys, but I couldn't have done it alone. 261 00:17:29,799 --> 00:17:31,885 Don't worry, that's what we're here for. 262 00:17:32,052 --> 00:17:34,637 The gang! Are you all right, boys? How are you? 263 00:17:34,804 --> 00:17:36,431 Simón and Matteo, can we talk? 264 00:17:36,598 --> 00:17:39,059 Not right now, we're busy with the competition. 265 00:17:39,225 --> 00:17:43,313 - Look how many people we have. - It's important. Come closer, boys! 266 00:17:43,521 --> 00:17:47,776 - Guys, please don't be long. - (BRUNO) Don't worry about it! 267 00:17:47,942 --> 00:17:50,570 Bruno, uh, what did you want to talk to us about? 268 00:17:50,737 --> 00:17:55,241 I got a call from a top online music channel. 269 00:17:55,408 --> 00:17:59,537 And you don't know who they want to interview! (CLICKS FINGERS) You. 270 00:17:59,704 --> 00:18:04,584 - It's a big step. You're getting famous. - Well, that's great. I love it. 271 00:18:04,751 --> 00:18:08,838 All right, all right. More than great, this channel has what? Many followers. 272 00:18:09,005 --> 00:18:12,550 That's a screen for you, to sell to the world. 273 00:18:12,717 --> 00:18:15,095 Can we not use the word "sell," please? 274 00:18:15,261 --> 00:18:19,099 Oh, that's right. I forgot Simón was so sensitive. 275 00:18:19,265 --> 00:18:21,101 Excuse me, correction. 276 00:18:21,267 --> 00:18:24,771 It's a screen to show yourselves to the world. Is that all right? 277 00:18:24,938 --> 00:18:28,316 - (BOTH) Mm. - Guys, this is an important interview. 278 00:18:28,483 --> 00:18:31,319 It's a big deal, it's gonna be streaming over Vidia. 279 00:18:31,486 --> 00:18:34,989 And your followers, Simón and Matteo's followers, 280 00:18:35,156 --> 00:18:38,201 are anxious to know what's going on with your careers. 281 00:18:38,368 --> 00:18:41,705 Mm. All right. Hey, you brought us a lot of good news today. 282 00:18:41,871 --> 00:18:44,874 Did you see? You're gonna say no again, Simón? 283 00:18:45,041 --> 00:18:48,837 No. I mean.. The interview sounds good, Bruno. 284 00:18:49,004 --> 00:18:50,588 (BRUNO) Ah, okay. 285 00:18:50,755 --> 00:18:55,385 - But you don't seem very excited. - Bruno, does this have anything to do 286 00:18:55,552 --> 00:18:59,431 with your marketing strategies or business or anything like that? 287 00:18:59,597 --> 00:19:03,518 It's just an interview, Simón. Do you see any problems with it, Matteo? 288 00:19:03,685 --> 00:19:06,479 No, no. No problem at all. It's just an interview. 289 00:19:06,646 --> 00:19:08,690 - Confirmed? - Confirmed. 290 00:19:08,857 --> 00:19:11,151 - (BRUNO) All right. - Confirmed, yes. 291 00:19:11,317 --> 00:19:14,029 - Say it out loud. Let's hear it. - Okay, confirmed. 292 00:19:14,195 --> 00:19:17,407 But later, please, because we have to do the Roda Fest stuff. 293 00:19:17,574 --> 00:19:19,701 - See you soon. Sorry! - It's a deal. 294 00:19:19,868 --> 00:19:22,537 - (SIMÓN) Hurry up, Matteo. - Yes! 295 00:19:22,704 --> 00:19:25,290 Matteo... You were very good. 296 00:19:25,457 --> 00:19:28,793 You passed a very important showbusiness test. 297 00:19:28,960 --> 00:19:33,631 You're gonna go far. You have artistic skills. 298 00:19:33,798 --> 00:19:36,801 (POP MUSIC PLAYING ON STEREO) 299 00:19:38,678 --> 00:19:42,640 Juliana, are you leaving? The competition is about to start. 300 00:19:53,860 --> 00:19:55,904 Amanda, have you seen Tino? 301 00:19:56,071 --> 00:19:58,281 Hello! I'm asking you something, 302 00:19:58,448 --> 00:20:01,659 - you have to answer me. - Sorry, yes. What were you asking? 303 00:20:01,826 --> 00:20:04,621 Where are Tino and Luna? We have to go to the Roller. 304 00:20:04,788 --> 00:20:08,583 Tino's in the car, and Luna's in her room. She'll come down any minute. 305 00:20:08,750 --> 00:20:11,419 Miss Ámbar, can I ask you a question? 306 00:20:11,586 --> 00:20:13,463 No. I don't have time for questions. 307 00:20:13,630 --> 00:20:16,883 - What do you want? - I don't want to make you uncomfortable, 308 00:20:17,050 --> 00:20:21,888 but I was intrigued by what you asked me, uh, about not being Sol Benson. 309 00:20:22,055 --> 00:20:24,474 (TENSE MUSIC PLAYING) 310 00:20:24,641 --> 00:20:28,978 - What's the matter with that? - Why did you ask me that? 311 00:20:29,145 --> 00:20:31,022 Why are you asking me? 312 00:20:32,148 --> 00:20:35,694 - To know. - To know... (SCOFFS) 313 00:20:35,860 --> 00:20:40,323 All you have to know here is that my aunt is very upset about employees gossiping. 314 00:20:40,490 --> 00:20:43,827 - You never heard about that? - It's not gossip, Miss Ámbar. 315 00:20:43,993 --> 00:20:47,288 You wanted to know yourself the other day. Don't you remember? 316 00:20:47,455 --> 00:20:52,127 The only thing I remember is that my aunt is very upset about what you're doing. 317 00:20:52,293 --> 00:20:55,964 If you go on, Amanda, I'm sorry, but I'm going to report you to her. 318 00:20:56,131 --> 00:20:58,967 No. Excuse me, don't tell her. I shouldn't have asked. 319 00:20:59,134 --> 00:21:02,470 - It's not gonna happen again. Excuse me. - I hope so. 320 00:21:02,637 --> 00:21:05,265 Go and tell Lunita I'm waiting for her in the car. 321 00:21:05,432 --> 00:21:10,437 This girl makes me late even on the day of the competition. It's unbearable! 322 00:21:14,315 --> 00:21:20,488 (BENICIO) <i>♪ I know they'll talk about me </i>♪ 323 00:21:20,655 --> 00:21:22,073 <i>♪ Oh-oh-oh, oh-oh </i>♪ 324 00:21:22,240 --> 00:21:24,617 <i>♪ Oh-oh-oh, oh-oh </i>♪ 325 00:21:24,784 --> 00:21:27,704 <i>♪ I know that will happen ♪</i> 326 00:21:27,871 --> 00:21:30,498 - Bruno, how are you?! - Good. 327 00:21:30,665 --> 00:21:33,752 I know you're very busy, but can I interrupt for a second? 328 00:21:33,918 --> 00:21:37,422 My friend, time is money. Even more so in showbusiness. 329 00:21:37,589 --> 00:21:39,299 But, as a singer is asking, 330 00:21:39,466 --> 00:21:42,635 look, I'm going to leave my phone aside and grant your wish. 331 00:21:42,802 --> 00:21:46,598 One of the best singers. You're not gonna regret managing my career. 332 00:21:46,765 --> 00:21:49,601 Step by step. I have a contract with Simón and Matteo. 333 00:21:49,768 --> 00:21:52,687 - I explained it to you. - Simón doesn't deserve it. 334 00:21:52,854 --> 00:21:57,275 Maybe, maybe he doesn't deserve it. But what did people do? They chose him. 335 00:21:57,442 --> 00:22:01,571 And Vidia signed a contract with him. I can't go against that. 336 00:22:01,738 --> 00:22:04,908 - Well, then it's a no? - It's a "we'll see." 337 00:22:05,075 --> 00:22:08,661 In showbusiness, things can change at any time. 338 00:22:08,828 --> 00:22:10,538 Well, thanks for considering me. 339 00:22:10,705 --> 00:22:14,959 A meme about me became viral and rumors were started by people who know nothing. 340 00:22:15,126 --> 00:22:16,670 Maybe that makes you doubt. 341 00:22:16,836 --> 00:22:20,924 No doubt, on the contrary. The more publicity, the better. 342 00:22:21,091 --> 00:22:25,011 - This is what this business is all about. - Great, great. 343 00:22:25,178 --> 00:22:29,474 Because the person who spoke ill of me is not reliable at all. It was Juliana. 344 00:22:29,641 --> 00:22:34,062 After watching her video, you'll realize she's the least fit to talk about others. 345 00:22:34,229 --> 00:22:38,149 What's more, she's the one making Vidia look bad. 346 00:22:38,316 --> 00:22:43,238 Don't you worry about Juliana. Who's in charge of the records? I am. 347 00:22:44,572 --> 00:22:48,868 So now, my friend, if there's nothing else I can do for you... 348 00:22:49,035 --> 00:22:51,037 There is another option. The band. 349 00:22:51,204 --> 00:22:53,289 - What band? - The Roller Band. 350 00:22:53,456 --> 00:22:57,168 They used to play with Simón. Now they've incorporated a girl, Delfi. 351 00:22:57,335 --> 00:22:59,295 - Ah. - I think I'd be much better. 352 00:22:59,462 --> 00:23:02,298 I can play alone, as a group, in all formats. 353 00:23:02,465 --> 00:23:06,761 Okay. But I don't understand what you want now, you made me dizzy. 354 00:23:06,928 --> 00:23:10,181 You want to join the band, you want to play on the album? 355 00:23:10,348 --> 00:23:13,268 I don't rule out any possibility. I'm Italian. 356 00:23:13,435 --> 00:23:17,063 All roads lead to success. In my case, of course. 357 00:23:17,230 --> 00:23:21,776 You're so cool! You do have ambition, huh? 358 00:23:21,943 --> 00:23:23,945 So? Are you gonna help me? 359 00:23:27,741 --> 00:23:30,744 (INTENSE MUSIC PLAYING ON STEREO) 360 00:23:32,746 --> 00:23:35,165 - It's beautiful, isn't it? - Yeah... 361 00:23:37,542 --> 00:23:41,755 Come on, let's sit in the front row, so we can see all the moves Luna does. 362 00:23:41,921 --> 00:23:44,424 Good idea, so I see Matteo a little closer up. 363 00:23:44,591 --> 00:23:45,925 I'm not gonna lie to you. 364 00:23:46,092 --> 00:23:49,304 I would have loved to be there on the rink skating with them. 365 00:23:49,471 --> 00:23:52,682 Yes, yes. I know you really wanted to participate. 366 00:23:52,849 --> 00:23:57,145 Even more so because you've participated before and because of the circumstances. 367 00:23:57,312 --> 00:24:01,107 It's actually complicated. But if this is best for the team, it's okay. 368 00:24:01,274 --> 00:24:04,736 - Besides, Juliana has her reasons. - Don't get ahead of yourself. 369 00:24:04,903 --> 00:24:06,529 Remember what Juliana said. 370 00:24:06,696 --> 00:24:10,909 If we pass this stage, maybe she'd add participants for the Cancún competition. 371 00:24:11,076 --> 00:24:14,245 Yeah, but she's leaving and another coach is coming in. 372 00:24:14,412 --> 00:24:18,208 And who knows what's going to happen? Maybe everything's gonna change. 373 00:24:18,375 --> 00:24:21,670 Look, everything is possible now, okay? The important thing is 374 00:24:21,836 --> 00:24:24,547 - that the guys get it right. - Yes, that's true. 375 00:24:24,714 --> 00:24:27,842 And speaking of Juliana, where could she be? 376 00:24:28,009 --> 00:24:31,513 - I haven't seen her since I got here. - I'm looking for her, too. 377 00:24:31,680 --> 00:24:35,183 I don't know where she is. She must be training the guys, right? 378 00:24:35,350 --> 00:24:37,143 Yeah, I don't know. 379 00:24:39,854 --> 00:24:42,065 - How are you, all right? - Good. 380 00:24:42,232 --> 00:24:44,234 - Hello. - What's going on? 381 00:24:44,401 --> 00:24:47,195 - Juliana? - I saw her today, when I got here early. 382 00:24:47,362 --> 00:24:50,198 Yeah, I think she left afterwards. We got here early. 383 00:24:50,365 --> 00:24:54,994 Strange. Could she have had something important to do before the competition? 384 00:24:55,161 --> 00:24:59,749 No, I don't think so. Because Nico and Pedro finished almost everything before. 385 00:24:59,916 --> 00:25:02,711 (SIGHS) Well, what do we do then? 386 00:25:04,212 --> 00:25:06,131 (INTENSE MUSIC PLAYING ON STEREO) 387 00:25:06,297 --> 00:25:09,801 Oh, so many people! Do you think it was a good idea to come, Mora? 388 00:25:09,968 --> 00:25:13,471 It was a spectacular idea. Look at this place, it's pure art. Huh? 389 00:25:13,638 --> 00:25:17,642 Look, a skate can turn into a pump shoe. I don't even want to talk about it. 390 00:25:17,809 --> 00:25:19,728 My mind is all about infusion. 391 00:25:19,894 --> 00:25:22,272 - "Fusion," Mora. - Fusion. 392 00:25:22,480 --> 00:25:26,151 On Vidia's platform everyone is impatient, asking when it will start. 393 00:25:26,317 --> 00:25:28,319 - Oh, no. - No, no, Nina. I'm serious. 394 00:25:28,486 --> 00:25:31,364 There is even a trending hashtag, #AllWithTheRoller. 395 00:25:31,531 --> 00:25:34,617 - Should we sit in the middle? - I can't see from there. 396 00:25:34,784 --> 00:25:38,538 Or at the back. You see everything better. No? Oh, there's Nina! Nina! 397 00:25:38,705 --> 00:25:39,831 (MORA) Yoo-hoo! 398 00:25:39,998 --> 00:25:43,001 - Let's go to her. Come on. - (NINA MOUTHS) 399 00:25:43,168 --> 00:25:44,878 - No, no, no! - No? 400 00:25:45,045 --> 00:25:48,173 - Why? Hello, daughter! - Hello, Mom! 401 00:25:48,340 --> 00:25:49,341 What's up? 402 00:25:49,507 --> 00:25:51,634 - (MOUTHS) - You're sad about something. 403 00:25:51,801 --> 00:25:56,222 - Did something happen to you? - No, nothing happened to me. (MOUTHING) 404 00:25:56,389 --> 00:25:59,100 I don't understand. Are you playing "Charades"? 405 00:25:59,267 --> 00:26:02,604 - Tell me, before-- - "Charades"? So vintage! 406 00:26:02,771 --> 00:26:06,691 Oh, "Charades" is a game, Mora. Everybody knows it, please! 407 00:26:06,858 --> 00:26:10,236 It's a game where one mimes and the other guesses-- 408 00:26:10,403 --> 00:26:13,907 - Yeah, but I'm not playing any games. - Ah! 409 00:26:14,074 --> 00:26:18,411 (MORA) Oh, sorry... I just carry my sketches everywhere. 410 00:26:18,578 --> 00:26:24,042 You never know when an idea might come up. 411 00:26:24,209 --> 00:26:27,003 Where--Where have I seen this before? 412 00:26:30,215 --> 00:26:33,593 I'm looking forward to the competition and to watching Yam sing. 413 00:26:33,760 --> 00:26:37,347 Precisely. Well, maybe the most important thing is to see our team. 414 00:26:37,514 --> 00:26:39,724 I don't know. I wanna see the other teams. 415 00:26:39,891 --> 00:26:43,478 Everyone says they're very good, but I'll believe it when I see it. 416 00:26:43,645 --> 00:26:45,647 Look, there's the first ones. 417 00:26:45,814 --> 00:26:49,609 Friends of <i>Fab & Chic</i>, this is Jazmín, telling you everything as usual. 418 00:26:49,776 --> 00:26:54,114 The first team just entered: The Sliders. They say they're excellent skaters. 419 00:26:54,280 --> 00:26:57,992 What do you say? Will they be as good as the Roller Team? We'll see. 420 00:26:58,159 --> 00:27:02,038 Five teams are skating today. But only two will make it to the final. 421 00:27:05,875 --> 00:27:10,505 - (INTENSE ROCK MUSIC PLAYING) - (CROWD CLAPPING RHYTHMICALLY) 422 00:27:29,899 --> 00:27:33,403 Delfi, I'm scared. I'm going backstage. You cover me. 423 00:27:33,570 --> 00:27:35,530 No! Jazmín! 424 00:27:55,925 --> 00:28:00,055 Wow! Guys, look at that move. It's performed really well. 425 00:28:00,221 --> 00:28:03,516 Wow, yeah. It's very well done. Did you know she's Mexican? 426 00:28:03,683 --> 00:28:04,934 - Oh, really? - Yeah. 427 00:28:05,101 --> 00:28:07,562 If Juliana had listened to the idea I proposed, 428 00:28:07,729 --> 00:28:12,192 we wouldn't be afraid of that team or any skater... 429 00:28:12,359 --> 00:28:16,571 All right. Your move is much better and, if we do well, we will reach the final. 430 00:28:16,738 --> 00:28:19,032 I don't know, guys! I'm very nervous. 431 00:28:19,199 --> 00:28:22,660 (ROCK MUSIC CONTINUES) 432 00:28:38,301 --> 00:28:40,553 (CROWD CHEERING AND APPLAUDING) 433 00:28:45,016 --> 00:28:48,520 Guys, where's Juliana? Juliana should have been here by now. 434 00:28:48,687 --> 00:28:53,066 (SIGHS) This can't be. The competition has already started and she hasn't arrived. 435 00:28:53,233 --> 00:28:57,153 (LUNA SIGHS) We thought it was Juliana. Do you know where she is? 436 00:28:57,320 --> 00:28:59,572 - Did you see her anywhere? - No, I didn't. 437 00:28:59,739 --> 00:29:00,990 Why don't we call her? 438 00:29:01,157 --> 00:29:05,495 Yeah, you know what? I'm gonna call her, it can't be that she hasn't arrived. 439 00:29:05,662 --> 00:29:06,871 (LUNA SIGHS) 440 00:29:07,038 --> 00:29:10,917 She's not answering. It goes directly to voice mail. 441 00:29:11,084 --> 00:29:12,585 Oh, where is Juliana? 442 00:29:12,752 --> 00:29:16,464 - Whoa! It looks like she abandoned you. - She would never do that. 443 00:29:16,631 --> 00:29:21,344 I think that she had something to do or-- or she had some problem, I don't know. 444 00:29:21,511 --> 00:29:26,099 Just as promised, filming backstage. Guys, are you nervous about going on the track? 445 00:29:26,266 --> 00:29:29,728 Yeah. And about Juliana, who suddenly decided not to show up. 446 00:29:29,894 --> 00:29:32,272 She's watching from home. Want to say hello? 447 00:29:32,480 --> 00:29:36,026 - From home? Why would you say that? - Because I saw her leave. 448 00:29:36,192 --> 00:29:38,528 She left the Roller? When, Jazmín? 449 00:29:38,695 --> 00:29:42,532 She just left, in a hurry, like she was running away. 450 00:29:42,699 --> 00:29:48,371 What do you mean? So that means... she's not coming back. 451 00:29:55,128 --> 00:29:56,588 Do you know where she went? 452 00:29:56,755 --> 00:30:01,384 No. I asked and she didn't answer. I hate it when people leave without answering. 453 00:30:01,551 --> 00:30:04,804 - We're discussing something else. - I'm not talking to you. 454 00:30:04,971 --> 00:30:07,307 If Juliana doesn't come back, what do we do? 455 00:30:07,474 --> 00:30:12,103 I don't know. I forgot some makeup at the lockers. I'll be right back. 456 00:30:12,812 --> 00:30:14,939 Guys, there's another team on the track. 457 00:30:15,106 --> 00:30:19,611 Is this part of your brilliant plan? You're aware that, if Juliana doesn't 458 00:30:19,778 --> 00:30:23,114 - come back, we can't go out? - It's her fault. She started it. 459 00:30:23,281 --> 00:30:27,994 - She shouldn't have gotten in my way. - Oh, you're unbearably selfish. 460 00:30:28,161 --> 00:30:31,706 (UPBEAT DANCE MUSIC PLAYING ON STEREO) 461 00:30:31,873 --> 00:30:34,501 We can't go out on the track without our coach. 462 00:30:34,668 --> 00:30:38,254 - Well, call her, Luna. Call her again. - Yes, I'll call her again. 463 00:30:38,421 --> 00:30:42,342 (LUNA CLEARS THROAT, SIGHS) Juliana, where are you? 464 00:30:42,509 --> 00:30:45,553 - Please answer me, we need you. - (CAMERA CLICKS) 465 00:30:45,720 --> 00:30:47,806 - Jazmín! - (MATTEO) She didn't answer? 466 00:30:47,972 --> 00:30:49,474 - No. - Nothing? 467 00:30:49,641 --> 00:30:51,518 No, nothing. 468 00:30:51,685 --> 00:30:52,727 (SIGHS) 469 00:30:52,894 --> 00:30:55,522 (DANCE MUSIC ENDS) 470 00:30:55,689 --> 00:30:58,900 (CROWD CHEERING AND APPLAUDING) 471 00:31:10,787 --> 00:31:14,541 - (INTENSE MUSIC PLAYING ON STEREO) - Bravo, bravo! Spectacular. 472 00:31:14,708 --> 00:31:15,709 Very good-- 473 00:31:15,875 --> 00:31:19,671 Mora, please save your applause for when the Roller Team comes. 474 00:31:19,838 --> 00:31:23,633 But they were spectacular. Such costumes, please! 475 00:31:23,800 --> 00:31:27,512 What a spectacular day! It's raining ideas on me, you see? 476 00:31:27,679 --> 00:31:31,182 What happens when ideas rain on me? I have to start drawing. 477 00:31:31,349 --> 00:31:34,519 - Oh, I like that print. Yes. - Yeah, they're symbols. Look. 478 00:31:34,686 --> 00:31:37,772 - And what does that mean? - Well, it all means something. 479 00:31:37,939 --> 00:31:40,692 - What does this image suggest to you? - (ANA) Mm... 480 00:31:40,859 --> 00:31:42,694 Mora, can I--can I see it? 481 00:31:44,529 --> 00:31:47,574 Of course, this... This is--is the alphabet. 482 00:31:47,741 --> 00:31:49,075 What alphabet? 483 00:31:49,242 --> 00:31:52,579 - How did you know? - It's the alphabet on the shield. 484 00:31:52,746 --> 00:31:56,374 - Mora, what alphabet is this? - The Slavic alphabet. 485 00:31:56,541 --> 00:31:59,419 It's... It's on the shield, the one we were missing. 486 00:31:59,586 --> 00:32:02,505 Oh, what shield are you talking about, daughter? 487 00:32:02,672 --> 00:32:07,010 No, I'm just gonna show it to you, but I'm pretty sure this is it. 488 00:32:07,719 --> 00:32:11,890 - No! Oh, no! No... Oh, no... - (GASTÓN) What happened? 489 00:32:12,057 --> 00:32:16,811 I left the tablet in the lockers and--and the guys are about to start... 490 00:32:18,021 --> 00:32:19,064 (SIGHS) 491 00:32:21,066 --> 00:32:23,735 (UPBEAT DANCE MUSIC PLAYING ON STEREO) 492 00:32:30,200 --> 00:32:35,038 - Did you lose something? - No. I was looking at my competition. 493 00:32:35,205 --> 00:32:38,166 You mean the next winners of the Roda Fest. 494 00:32:38,333 --> 00:32:41,086 Well, you seem to be very confident. 495 00:32:41,252 --> 00:32:44,422 Didn't you see us on the track? We're the best. 496 00:32:44,589 --> 00:32:48,843 I didn't watch you. And we, the Roller Team, are so much better. 497 00:32:49,010 --> 00:32:53,348 I doubt it. But, well, I don't want to make you lose hope. 498 00:32:53,515 --> 00:32:57,644 You shouldn't lose it. We're going to destroy you. 499 00:32:57,811 --> 00:33:01,606 (SNICKERS) Destroy? You don't know what that is. 500 00:33:01,773 --> 00:33:04,359 I don't let anyone get in my way. 501 00:33:04,526 --> 00:33:09,447 Excuse me? That's my line. How do you know me? You're copying me. 502 00:33:09,614 --> 00:33:14,035 You'll be copying me. Everything I say and do is original. 503 00:33:14,202 --> 00:33:18,665 Of course, I imagine. Allow me to explain something I see is not making any sense. 504 00:33:18,832 --> 00:33:22,669 When you do a lap of the track, I do two. 505 00:33:22,836 --> 00:33:26,089 - I'm not afraid, little girl. - I'm not a little girl. 506 00:33:26,256 --> 00:33:28,174 You know why the Roller's gonna win? 507 00:33:28,341 --> 00:33:30,719 They have me. And I'm not to be trifled with. 508 00:33:30,885 --> 00:33:35,640 Do you really think you have a chance? (SCOFFS) I like you very much(!) 509 00:33:35,807 --> 00:33:39,144 Mm, I like you very much, too(!) It was nice meeting you. 510 00:33:39,310 --> 00:33:43,815 Forgive me if I can't stay here and talk, but I have to go win a competition. 511 00:33:43,982 --> 00:33:47,485 And you know what? If you can, learn a little bit from me. 512 00:33:47,652 --> 00:33:49,946 It's gonna be really good for you. 513 00:33:57,162 --> 00:33:59,706 It's our turn. What are we going to do? No idea. 514 00:33:59,873 --> 00:34:01,833 I can't believe Juliana's not here. 515 00:34:02,000 --> 00:34:04,502 Okay, we need to get out. We have to risk it. 516 00:34:04,669 --> 00:34:08,965 - Unless someone's afraid. - I'm not getting into your game, Matteo. 517 00:34:09,132 --> 00:34:11,676 - I said "someone." - Matteo, I know you, it's-- 518 00:34:11,843 --> 00:34:14,637 - I didn't start the discussion. - Me neither, you-- 519 00:34:14,804 --> 00:34:20,018 Oh, guys, please. Enough already! This is no time to argue. What are we going to do? 520 00:34:20,185 --> 00:34:21,186 (LUNA GROANS) 521 00:34:21,353 --> 00:34:23,063 Well, we can't wait for her now. 522 00:34:23,229 --> 00:34:26,608 Why didn't she come? Are we so bad she won't train us? 523 00:34:26,775 --> 00:34:28,693 Guys, what's going on is horrible. 524 00:34:28,860 --> 00:34:32,781 But I don't know what's going on with Juliana. Maybe she had a problem. 525 00:34:32,947 --> 00:34:36,284 Yeah. She probably forgot to--to water the plants(!) 526 00:34:36,451 --> 00:34:40,955 - Benicio, what are you doing here? - Ah, guys, what a poor sense of humor. 527 00:34:41,122 --> 00:34:44,668 - What are we going to do? Are we ready? - (JULIANA) <i>Opa, opa, opa!</i> 528 00:34:44,834 --> 00:34:47,045 - Juliana! - You're not ready. 529 00:34:47,212 --> 00:34:50,799 How could I not come? How could I leave you now? 530 00:34:50,965 --> 00:34:55,011 I promised I'd accompany you until the end of the presentation, didn't I? 531 00:34:55,178 --> 00:34:57,055 I keep my promises. 532 00:34:57,222 --> 00:35:00,517 Although some people have tried to convince me otherwise. 533 00:35:00,684 --> 00:35:02,435 Then what happened to you? 534 00:35:03,687 --> 00:35:07,649 Nothing... I just went out to get some fresh air. 535 00:35:07,816 --> 00:35:11,444 After everything that's happened to me, I'm not at my best. 536 00:35:11,611 --> 00:35:13,321 But you guys are. Mm? 537 00:35:13,488 --> 00:35:16,116 Funny to hear you say that, really. 538 00:35:16,282 --> 00:35:20,954 Why, Matteo? When I have to be critical, I am. 539 00:35:21,121 --> 00:35:22,622 But today I want you 540 00:35:22,789 --> 00:35:27,002 to know that you have everything it takes to shine out there on the track. Mm? 541 00:35:27,168 --> 00:35:31,047 Well, thank you. We needed to hear that from you. 542 00:35:31,214 --> 00:35:35,885 You're welcome, Ámbar. The truth is, you all improved a lot. 543 00:35:36,886 --> 00:35:42,350 I was tough, strict, I got angry when you guys lost focus... 544 00:35:42,517 --> 00:35:48,898 Well, I also said some things that might have been hurtful 545 00:35:49,065 --> 00:35:50,650 and I apologize. 546 00:35:50,817 --> 00:35:54,487 But not today. Today we are here to celebrate, to win. 547 00:35:54,654 --> 00:35:59,075 I want you to go out and give everything you've got on the track to win, to beat... 548 00:35:59,242 --> 00:36:03,705 - And who's the best team?! - (ALL) The Roller! 549 00:36:03,872 --> 00:36:05,832 (LAUGHTER) 550 00:36:07,959 --> 00:36:10,587 Miguel, why don't they come out? It's about time. 551 00:36:10,754 --> 00:36:13,298 Now, Mónica, you stay calm and I'll be serene. 552 00:36:13,465 --> 00:36:15,133 - Okay? - Yeah. I am calm. 553 00:36:15,300 --> 00:36:19,429 But the final is in Mexico. How are they going to go? Who will accompany them? 554 00:36:19,596 --> 00:36:23,600 We are not organized to go to Mexico. But they can't go alone. <i>She </i>can't. 555 00:36:23,767 --> 00:36:27,145 - I thought you were calm. - Yes, I'm very calm. 556 00:36:27,312 --> 00:36:30,357 - Very calm. It's about to start! - (CHUCKLES) 557 00:36:32,567 --> 00:36:36,154 (EXHALES) Guys, we have to work really hard. 558 00:36:36,321 --> 00:36:39,866 We have to prove to Juliana that it's worth being with us. 559 00:36:40,033 --> 00:36:43,286 Okay. Yeah, I love the idea. I hope she wants too, though. 560 00:36:43,453 --> 00:36:47,999 - She seemed very secure in her decision. -Well, we have to give everything, right? 561 00:36:48,166 --> 00:36:50,585 Let's do it for her, but for ourselves, too. 562 00:36:50,752 --> 00:36:53,254 Yeah. We have to reach the final in Mexico. 563 00:36:53,421 --> 00:36:55,924 - Come on, for Roda Fest. - For Roda Fest. 564 00:36:56,091 --> 00:36:59,928 - Ámbar... - What? Oh! Of course I'm with you guys. 565 00:37:00,095 --> 00:37:02,722 - (MATTEO) Jam... - (LUNA) Jam & Roller! 566 00:37:17,153 --> 00:37:20,865 (CROWD CHEERING AND APPLAUDING) 567 00:37:21,032 --> 00:37:24,202 (BAND PLAYING INTENSE MUSIC) 568 00:37:27,372 --> 00:37:29,916 (LUNA) <i>♪ I feel like the wind </i>♪ 569 00:37:30,083 --> 00:37:33,044 (ÁMBAR) <i>♪ There's nothing left behind </i>♪ 570 00:37:34,045 --> 00:37:35,505 <i>♪ I live as I feel </i>♪ 571 00:37:35,672 --> 00:37:39,467 <i>♪ Freedom, all or nothing </i>♪ 572 00:37:39,634 --> 00:37:42,804 <i>♪ Seize the moment </i>♪ 573 00:37:42,971 --> 00:37:46,391 <i>♪ Just one look </i>♪ 574 00:37:46,558 --> 00:37:48,268 <i>♪ Thought flies </i>♪ 575 00:37:48,435 --> 00:37:51,563 <i>♪ The departure and arrival </i>♪ 576 00:37:51,730 --> 00:37:55,316 <i>♪ Today beauty broke her shell</i> <i>Sadness flew away from her head </i>♪ 577 00:37:55,483 --> 00:37:59,988 <i>- ♪ Waiting for what is happening </i>♪ - (ALL) ♪ <i>I've got a feeling </i>♪ 578 00:38:00,155 --> 00:38:03,116 <i>♪ I don't know which way</i> <i>But I feel like I'm going </i>♪ 579 00:38:03,283 --> 00:38:05,243 (ALL) <i>♪ I've got a feeling </i>♪ 580 00:38:06,578 --> 00:38:09,622 (SIMÓN) <i>♪ And when I have, I give what I have </i>♪ 581 00:38:09,789 --> 00:38:12,459 - (CROWD CHEERING) <i>- ♪ I've got a feeling </i>♪ 582 00:38:12,625 --> 00:38:15,837 (MATTEO) <i>♪ Life is all I feel I am </i>♪ 583 00:38:16,004 --> 00:38:17,672 <i>♪ I've got a feeling </i>♪ 584 00:38:19,549 --> 00:38:23,887 <i>♪ I've got your love... </i>♪ 585 00:38:24,054 --> 00:38:27,015 (APPLAUSE) 586 00:38:27,182 --> 00:38:30,352 (CROWD CHEERING) 587 00:38:30,518 --> 00:38:33,313 <i>♪ I activate movement </i>♪ 588 00:38:33,521 --> 00:38:36,441 <i>♪ I sense your gaze </i>♪ 589 00:38:36,608 --> 00:38:39,235 (SIMÓN) <i>♪ It's like a feeling </i>♪ 590 00:38:39,402 --> 00:38:42,697 (BAND) <i>♪ I live, love and feel... </i>♪ 591 00:38:42,864 --> 00:38:45,492 <i>♪ My legs are made of fire </i>♪ 592 00:38:45,658 --> 00:38:51,414 <i>- ♪ My mind connected </i>♪ <i>- ♪ It's a thousand and one tries </i>♪ 593 00:38:51,581 --> 00:38:54,793 (YAM AND ÁMBAR) <i>♪ And nothing ever stops us... </i>♪ 594 00:38:54,959 --> 00:38:57,003 <i>♪ I'm walking, looking, stopping </i>♪ 595 00:38:57,170 --> 00:39:00,090 <i>♪ Knowing that someone close to me</i> <i>Is waiting </i>♪ 596 00:39:00,256 --> 00:39:02,967 <i>♪ I've got a feeling </i>♪ 597 00:39:03,134 --> 00:39:06,179 <i>♪ And when I have, I give what I have </i>♪ 598 00:39:06,346 --> 00:39:09,683 <i>♪ I've got a feeling </i>♪ 599 00:39:09,849 --> 00:39:13,019 (LUNA) <i>♪ Life is all I feel I am </i>♪ 600 00:39:13,186 --> 00:39:15,939 <i>- ♪ I've got a feeling </i>♪ <i>- ♪ I've got a feeling </i>♪ 601 00:39:16,106 --> 00:39:20,235 <i>♪ I've got your love... ♪</i> 602 00:39:23,655 --> 00:39:27,534 (CHEERING AND APPLAUSE) 603 00:39:27,701 --> 00:39:29,786 Come on, Jam & Roller! 604 00:39:32,747 --> 00:39:35,625 Wait a second, I have to do something. I'll be back. 605 00:39:35,792 --> 00:39:38,420 - That was incredible. - Excellent. 606 00:39:38,586 --> 00:39:42,757 - Yeah. And the band was good, too. - Yam was very, very good. 607 00:39:42,924 --> 00:39:46,177 Excellent. Right? 608 00:39:51,933 --> 00:39:57,605 (REY) <i>"Sharon Benson. If you want</i> <i>your secret to stay safe, just pay up.</i> 609 00:39:57,772 --> 00:40:03,403 <i>Don't investigate. Otherwise everyone</i> <i>will know the truth about Sol Benson."</i> 610 00:40:07,532 --> 00:40:09,826 This is the envelope you have to deliver. 611 00:40:09,993 --> 00:40:12,871 Here's the address. Leave it in the mailbox. 612 00:40:27,802 --> 00:40:31,473 - Enjoying loneliness? - That's what I was trying to do. 613 00:40:31,639 --> 00:40:33,892 (ALFREDO) Mm. (SIGHS) 614 00:40:34,059 --> 00:40:39,230 You look so calm, like you don't have any problems in life. 615 00:40:39,397 --> 00:40:43,860 - And if you do, you hide it very well. - Do you have something to tell me 616 00:40:44,027 --> 00:40:47,280 or were you just looking for me to talk about my hobby? 617 00:40:47,447 --> 00:40:49,699 Why did you hide the truth from me? 618 00:40:49,866 --> 00:40:52,744 - What are you talking about? - Don't pretend. 619 00:40:52,911 --> 00:40:54,996 I found out you're lying to me. 620 00:40:55,163 --> 00:40:59,000 - Who did you talk to? - I didn't talk to anyone. 621 00:40:59,167 --> 00:41:02,879 That doesn't matter. The important thing is what I found out. 622 00:41:03,046 --> 00:41:04,673 What're you accusing me of now? 623 00:41:04,839 --> 00:41:08,510 Sharon, I know you don't like to talk about some things. 624 00:41:08,677 --> 00:41:11,971 But I hope this time you'll be honest with me. 625 00:41:12,138 --> 00:41:16,226 - I don't understand you. - This is very serious, Sharon. 626 00:41:16,393 --> 00:41:20,146 - I'm talking about my granddaughter. - What about Ámbar? 627 00:41:20,313 --> 00:41:24,275 I know the anonymous letters have nothing to do with business. 628 00:41:24,442 --> 00:41:26,152 (TENSE MUSIC PLAYING) 629 00:41:26,319 --> 00:41:29,364 Why are they blackmailing you about Sol Benson? 630 00:41:30,240 --> 00:41:31,908 What are you hiding? 631 00:41:34,119 --> 00:41:36,871 (UPBEAT DANCE MUSIC PLAYING ON STEREO) 632 00:41:39,457 --> 00:41:44,170 Yeah, yeah, yeah. Here is the Slavic alphabet. Let's see... 633 00:41:44,337 --> 00:41:46,798 This... is B. 634 00:41:49,009 --> 00:41:52,887 This... is E. 635 00:41:54,014 --> 00:41:57,267 This... is N. 636 00:41:59,769 --> 00:42:02,230 This is... S. 637 00:42:06,735 --> 00:42:09,529 The--The surname is Benson. 638 00:42:09,696 --> 00:42:13,199 I can't believe this. I have to tell Luna right now. 639 00:42:27,756 --> 00:42:29,632 This competition's coming to an end. 640 00:42:29,799 --> 00:42:32,427 The teams are on the track, awaiting the result. 641 00:42:32,594 --> 00:42:35,430 We'll see who makes it to the grand final in Mexico. 642 00:42:35,597 --> 00:42:39,392 The jury's voting. I think we'll know the result in a few moments. 643 00:42:39,559 --> 00:42:41,770 One of the winning teams is... 644 00:42:43,563 --> 00:42:45,023 (APPLAUSE) 645 00:42:45,190 --> 00:42:46,441 The Sliders. 646 00:42:55,325 --> 00:42:58,078 Cheer up, guys. There's still one place left! 647 00:42:58,244 --> 00:43:01,956 Who's it gonna be for? What's taking so long? It makes me nervous. 648 00:43:02,123 --> 00:43:06,211 - Hey, we can't be left out of it. - We have to be next. 649 00:43:07,587 --> 00:43:10,548 Any second now a name will appear on that screen 650 00:43:10,715 --> 00:43:14,969 and hopefully it will be the Roller, because this can change a team's fate. 651 00:43:15,136 --> 00:43:18,973 Let's cross our fingers. Oh, I'm so nervous! I don't want to look. 652 00:43:19,140 --> 00:43:20,767 - Jazmín! - I'm sorry, yes. 653 00:43:20,934 --> 00:43:25,355 I'd better look, otherwise who else is gonna tell you the result? 654 00:43:25,563 --> 00:43:28,566 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 655 00:43:42,288 --> 00:43:45,500 A name has to appear on the screen, and let's hope it's ours. 656 00:43:45,667 --> 00:43:49,963 Because only that team is going to participate in the final in Mexico. 657 00:43:50,130 --> 00:43:53,133 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 658 00:43:58,304 --> 00:43:59,514 That name is... 659 00:44:06,146 --> 00:44:09,983 Oh, please, please! If it's not our name, we're not going to the finals. 660 00:44:10,150 --> 00:44:12,610 We have to go to Mexico. 661 00:44:19,325 --> 00:44:22,996 I have to tell you something that's pretty important. 662 00:44:23,163 --> 00:44:27,250 What are you hiding from me? What's going on with my granddaughter? 663 00:44:27,417 --> 00:44:30,211 I'm not leaving until we find a new coach 664 00:44:30,378 --> 00:44:34,716 and, of course, I find out who broke my crystal skate. 665 00:44:34,883 --> 00:44:36,301 Check this out. 666 00:44:36,468 --> 00:44:39,095 You were able to decipher one more surname? 667 00:44:39,262 --> 00:44:42,432 - Of course. It's a name we know well. - Whose is it? 668 00:44:42,599 --> 00:44:46,311 I guess everything's still as we agreed. I'm back in the band, right? 669 00:44:46,478 --> 00:44:49,147 Have you ever seen this little pendant? 670 00:44:51,733 --> 00:44:53,777 Think about what's best for your band. 671 00:44:53,943 --> 00:44:56,780 Do you mean the best thing for the Roller Band is you? 672 00:44:56,946 --> 00:44:59,699 We've been having a hard time communicating lately. 673 00:44:59,866 --> 00:45:01,868 I'm not the one hiding things. 674 00:45:02,035 --> 00:45:06,414 Do you remember Cato saying that this man talked about a girl at the nursing home? 675 00:45:06,581 --> 00:45:09,000 You think that girl was Luna? 676 00:45:09,167 --> 00:45:12,420 So you think my pendant is related to the Bensons? by lunaspatines lunaspatines@gmail.com 677 00:45:13,305 --> 00:46:13,531 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm