"Soy Luna" La competencia, sobre ruedas
ID | 13185373 |
---|---|
Movie Name | "Soy Luna" La competencia, sobre ruedas |
Release Name | Soy Luna - S2E60 Episode 140 |
Year | 2017 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 7244024 |
Format | srt |
1
00:00:00,125 --> 00:00:01,918
Who do you think
it could've been?
2
00:00:02,085 --> 00:00:04,671
Someone wants to make
Juliana's life miserable.
3
00:00:04,838 --> 00:00:09,342
I know your songs, I sing, I play guitar.
I am the solution to all of your problems.
4
00:00:09,509 --> 00:00:13,513
We must stop Luna from finding out
she is Sol and claiming her inheritance.
5
00:00:13,680 --> 00:00:16,725
That video can do damage to her,
we have to do something.
6
00:00:16,891 --> 00:00:20,437
It occurred to us that, after
the competition, we could add Benicio
7
00:00:20,603 --> 00:00:22,355
- to the Roller Band.
- What?
8
00:00:22,564 --> 00:00:26,401
Why's Rey interested in the investigation
into Luna's biological parents?
9
00:00:26,568 --> 00:00:29,487
If it's about my skate,
I assure you it won't end here.
10
00:00:29,654 --> 00:00:32,157
The culprit is going to pay
for what they did.
11
00:00:32,323 --> 00:00:36,161
- Stop thinking about skating and girls.
- What are you hiding, Sharon?
12
00:00:36,327 --> 00:00:40,040
From now on, everything will change.
I'll only think about myself.
13
00:00:40,206 --> 00:00:44,711
- Benicio doesn't do anything by mistake.
- I'm gonna do it. All right, I'm in.
14
00:00:44,878 --> 00:00:47,922
- (BENICIO) I have another plan.
- What plan?
15
00:00:48,089 --> 00:00:50,800
I'm leaving the Jam & Roller.
16
00:00:54,137 --> 00:00:57,140
(THEME MUSIC PLAYING IN SPANISH)
17
00:00:59,000 --> 00:01:05,074
18
00:01:51,778 --> 00:01:53,988
What? What do you mean, you're leaving?
19
00:01:54,155 --> 00:01:58,034
- There's no more room for me here.
- But you can't leave, if this is
20
00:01:58,201 --> 00:02:01,621
- about what happened to your skate.
- It wasn't just the skate.
21
00:02:01,788 --> 00:02:04,708
It was also the video, then... (SIGHS)
22
00:02:04,874 --> 00:02:09,587
Everything made me think and...
I think one should know when to retire.
23
00:02:09,754 --> 00:02:11,214
And this is my moment.
24
00:02:11,381 --> 00:02:14,718
You can't leave just because
someone doesn't want you here.
25
00:02:14,884 --> 00:02:18,638
Yeah. I agree. If you leave,
you're giving up, and that can't be.
26
00:02:18,805 --> 00:02:21,349
(MATTEO)
Yeah. The competition's about to start.
27
00:02:21,516 --> 00:02:23,893
- You can't leave us.
- The Roller needs you.
28
00:02:24,060 --> 00:02:26,938
And besides, you just picked me
to sing with the band.
29
00:02:27,105 --> 00:02:30,316
- You can't just leave me like this.
- Yes, you can't leave.
30
00:02:30,442 --> 00:02:32,110
- We need you.
- Calm down.
31
00:02:32,277 --> 00:02:34,529
Don't worry, I won't leave you now.
32
00:02:34,696 --> 00:02:37,866
I'll wait until the competition is over
and then I'll leave.
33
00:02:38,033 --> 00:02:40,744
Look, what if you think about it
and decide later?
34
00:02:40,910 --> 00:02:45,915
The competition is about to start.
We're going to--to do our best.
35
00:02:46,082 --> 00:02:49,794
If you see the routine, how good
it's getting, you'll be impressed.
36
00:02:49,961 --> 00:02:54,632
You're even gonna want to stay.
I promise you'll change your mind.
37
00:02:54,799 --> 00:02:57,302
Luna, I expect nothing less from you.
38
00:02:57,469 --> 00:03:01,890
We have to make an effort, we have
to give everything we've got on the track.
39
00:03:02,057 --> 00:03:03,892
But I'm leaving afterwards.
40
00:03:04,059 --> 00:03:08,104
And I've already made my decision,
I won't change my mind.
41
00:03:08,271 --> 00:03:11,149
It's my last word. Excuse me.
42
00:03:16,696 --> 00:03:17,989
(LUNA SIGHS)
43
00:03:20,283 --> 00:03:24,037
What plan? Ámbar?
44
00:03:24,204 --> 00:03:27,832
Benicio, I hope you're not involved
in any of this.
45
00:03:27,999 --> 00:03:33,129
No... No, Benicio has nothing to do
with it. I actually asked for his help.
46
00:03:33,296 --> 00:03:37,258
I want to make a plan to make up
with Delfi and Jazmín.
47
00:03:37,425 --> 00:03:41,179
You know I've been very sad
since we drifted apart.
48
00:03:41,346 --> 00:03:43,139
Yes.
I know you're sad about that.
49
00:03:43,306 --> 00:03:45,892
You were suspicious of me,
though, weren't you?
50
00:03:46,059 --> 00:03:50,271
Yeah, I just don't really trust you.
I do trust you, Ámbar.
51
00:03:50,480 --> 00:03:52,941
I thought our past troubles
were behind us.
52
00:03:53,108 --> 00:03:56,236
This is because of
how you're behaving <i>now.</i>
53
00:03:56,403 --> 00:04:00,365
- Why did you upload the video of Juliana?
- Oh, that? I didn't mean to.
54
00:04:00,532 --> 00:04:01,991
It was uploaded by mistake.
55
00:04:02,158 --> 00:04:06,371
Mistake? Isn't it true that she gave you
a hard time and you're getting even?
56
00:04:06,538 --> 00:04:10,583
I don't do that. But, whatever I say,
you're not gonna believe me, are you?
57
00:04:10,750 --> 00:04:13,169
All right, stop it, guys.
Stop fighting.
58
00:04:13,336 --> 00:04:17,257
It's awful being upset with your friends.
I'm talking from experience.
59
00:04:17,424 --> 00:04:20,885
Especially you two shouldn't fight,
really.
60
00:04:21,052 --> 00:04:24,514
- Listen to your friend.
- The thing is, Benicio's not my friend.
61
00:04:24,681 --> 00:04:28,852
- I'm going to the cafeteria.
- I'll go with you, wait. Simón!
62
00:04:38,570 --> 00:04:42,741
I can't believe the anonymous letters
are related to my granddaughter.
63
00:04:42,907 --> 00:04:46,202
- Are you sure about what you read?
- Yeah, I'm sure.
64
00:04:46,369 --> 00:04:50,123
The paper read "Sol Benson."
Well, "Sol Bens," but it's the same thing.
65
00:04:50,290 --> 00:04:52,959
And why would they blackmail
my daughter with that?
66
00:04:53,126 --> 00:04:54,961
I understand less than you do.
67
00:04:55,128 --> 00:04:57,964
- And maybe I shouldn't say this, but--
- No, say it.
68
00:04:58,131 --> 00:05:02,177
I was just going to say that strange
things happen here. You said the same.
69
00:05:02,344 --> 00:05:04,804
It's true.
These things my daughter makes up...
70
00:05:04,971 --> 00:05:07,223
Saying that her niece was her goddaughter.
71
00:05:07,390 --> 00:05:10,185
And what's more, to say she wasn't alive.
72
00:05:10,352 --> 00:05:13,980
Oh, yes. Why do you think she did
all that? Have you ever asked her?
73
00:05:14,147 --> 00:05:19,736
Well, I just don't trust her answers
very much. What do you think?
74
00:05:19,903 --> 00:05:22,322
I wonder if the letters aren't related
75
00:05:22,489 --> 00:05:25,533
to the stories your daughter made up
during all this time.
76
00:05:25,700 --> 00:05:29,829
Maybe they explain why she didn't want
anyone to know that Ámbar's Sol Benson.
77
00:05:29,996 --> 00:05:34,918
Ah, yes, yes. I don't like this at all.
I'm really worried about her.
78
00:05:35,085 --> 00:05:38,672
Yes, poor Miss Ámbar...
Then what are you going to do?
79
00:05:38,838 --> 00:05:41,549
I need to know what's going on.
80
00:05:41,716 --> 00:05:44,511
I need to know what my daughter's hiding.
81
00:05:48,056 --> 00:05:51,101
Look, I'm just telling you not
to trust Benicio so much.
82
00:05:51,267 --> 00:05:54,896
I know him perfectly well.
I spent a lot of time with him in Mexico.
83
00:05:55,063 --> 00:05:59,275
Okay. Well, if I see anything strange
about him, I'll let you know. Thank you.
84
00:05:59,442 --> 00:06:04,656
Hey, did you imagine Juliana was going
to make a decision like that? (SIGHS)
85
00:06:04,823 --> 00:06:07,909
Jazmín, what are you doing?
Why are you filming us?
86
00:06:08,076 --> 00:06:11,871
Juliana didn't let me record,
so I don't have images of the resignation,
87
00:06:12,038 --> 00:06:14,791
and I wanted to make
a video with the repercussions.
88
00:06:14,958 --> 00:06:19,838
You better turn that camera off. It's
better not to make Juliana feel any worse.
89
00:06:20,005 --> 00:06:21,715
(LUNA AND JIM SIGH)
90
00:06:21,881 --> 00:06:26,052
(CHUCKLES) What's going on?
What's with those faces? What happened?
91
00:06:26,219 --> 00:06:28,805
- Juliana's leaving the Roller.
- What?
92
00:06:28,972 --> 00:06:31,933
No! What are we gonna do
about the competition now?
93
00:06:32,100 --> 00:06:34,811
No, she said she's leaving
after the competition.
94
00:06:34,978 --> 00:06:38,982
Ah, thank goodness, girls.
Otherwise, I don't know what we'd do.
95
00:06:39,149 --> 00:06:40,900
Didn't you say you disliked her?
96
00:06:41,067 --> 00:06:45,405
It's true she said a lot of things
about me that I didn't like at all.
97
00:06:45,572 --> 00:06:47,323
But she's an excellent coach.
98
00:06:47,490 --> 00:06:51,453
Yeah, that's right. She's an excellent
skater and also a very nice person.
99
00:06:51,619 --> 00:06:53,163
I can't believe this.
100
00:06:53,329 --> 00:06:57,208
- What do you mean, she's leaving?
- Yeah. After we learned the truth,
101
00:06:57,375 --> 00:07:00,211
I think we started to see her differently,
didn't we?
102
00:07:00,378 --> 00:07:02,464
Yeah. I totally agree with you.
103
00:07:02,630 --> 00:07:05,967
As Luna always says,
we have to concentrate on the competition.
104
00:07:06,134 --> 00:07:08,762
So we have to move forward
with a lot of strength.
105
00:07:08,928 --> 00:07:10,722
- Yeah, you're right.
- (CLAPPING)
106
00:07:10,889 --> 00:07:13,600
- (LUNA CHUCKLES)
- So Juliana's leaving?
107
00:07:13,767 --> 00:07:17,896
Too bad. But I think it's the best thing
that could have happened to you.
108
00:07:18,063 --> 00:07:22,484
Mm. Yeah, she's leaving. And probably
because of the video you made.
109
00:07:22,650 --> 00:07:24,402
Are you happy? You did it.
110
00:07:24,569 --> 00:07:26,237
No, I'm neither happy, nor sad.
111
00:07:26,404 --> 00:07:30,617
And besides, she wasn't my coach. But
it's in your interest to have a new one.
112
00:07:30,784 --> 00:07:32,202
You didn't even know her.
113
00:07:32,369 --> 00:07:34,537
- I'm going to the track.
- Me, too.
114
00:07:34,704 --> 00:07:37,082
Me, too. I'm working.
115
00:07:37,248 --> 00:07:40,960
Yeah, I have to go and think about
an idea for my video.
116
00:07:43,296 --> 00:07:46,007
- (BENICIO) Bye-bye.
- (ROCK PLAYING ON STEREO)
117
00:07:46,174 --> 00:07:50,637
You have to be more careful, Benicio, with
the things you say and the things you do.
118
00:07:50,804 --> 00:07:52,263
Simón doesn't trust you.
119
00:07:52,430 --> 00:07:55,558
That's nothing new.
But thank you for worrying about me.
120
00:07:55,725 --> 00:07:59,187
(SCOFFS) I'm not. I don't want them
to suspect me because of you.
121
00:07:59,354 --> 00:08:01,272
Oh, how sweet(!)
122
00:08:01,439 --> 00:08:06,820
Listen, everything's going well.
I told you Juliana's days were numbered.
123
00:08:06,986 --> 00:08:10,949
I'm making sure
there are very few of them.
124
00:08:17,872 --> 00:08:21,001
(FOOTSTEPS)
125
00:08:27,882 --> 00:08:29,509
What are you doing, Rey?
126
00:08:31,469 --> 00:08:33,638
I was sorting out
some accounting papers.
127
00:08:33,805 --> 00:08:36,516
You know I like to keep the books
in order.
128
00:08:36,683 --> 00:08:39,686
If there was a problem,
you'd let me know, wouldn't you?
129
00:08:39,853 --> 00:08:42,063
Don't hide things from me, Rey.
130
00:08:42,230 --> 00:08:45,859
I'm not hiding anything, Miss Benson.
You just took me by surprise.
131
00:08:46,026 --> 00:08:49,112
Are you sure?
Is there a problem with my father?
132
00:08:49,279 --> 00:08:52,240
Is he still asking more questions
than he should?
133
00:08:52,407 --> 00:08:54,993
He's your father.
You know him better than I do.
134
00:08:55,160 --> 00:08:58,955
(SIGHS) He's keeping an eye
on everything I do.
135
00:08:59,122 --> 00:09:03,126
I don't like that. He knows I hired
that actress to get him out of the house
136
00:09:03,293 --> 00:09:07,255
and he's determined to find out why.
We have to think of something.
137
00:09:07,422 --> 00:09:11,301
Well, we'll have to look for
another weak spot. I can take care of it.
138
00:09:11,468 --> 00:09:14,471
- So everything's in order...?
- Mm-hmm.
139
00:09:15,680 --> 00:09:17,891
- Are Tino and Cato trouble?
- No.
140
00:09:18,058 --> 00:09:19,893
- Amanda?
- Everything's in order.
141
00:09:20,060 --> 00:09:21,436
Mónica and Miguel?
142
00:09:21,603 --> 00:09:24,147
Everything is under control,
as you requested.
143
00:09:24,314 --> 00:09:28,401
What's more, I'm gaining the trust
of the Valentes little by little.
144
00:09:28,568 --> 00:09:32,489
They'll tell me a little more
about their research.
145
00:09:32,655 --> 00:09:36,701
Do you remember that?
Otherwise, all quiet.
146
00:09:36,868 --> 00:09:40,705
Why do I feel like there's
something you're not telling me, Rey?
147
00:09:40,872 --> 00:09:42,957
I presume we didn't get another letter
148
00:09:43,124 --> 00:09:46,294
- and you don't want to tell me about it.
- No, Miss Benson.
149
00:09:46,461 --> 00:09:50,674
Anyway, if we had, I would've told you.
I don't keep anything from you.
150
00:09:50,840 --> 00:09:56,054
In fact, I think we will soon have a
clearer clue as to who is behind all this.
151
00:09:57,013 --> 00:10:01,393
Now, if you'll excuse me, I have a meeting
at the bank and I don't want to be late.
152
00:10:01,559 --> 00:10:03,895
May I go? Excuse me.
153
00:10:15,031 --> 00:10:17,409
(PLAYING INTENSE MUSIC)
154
00:10:29,212 --> 00:10:31,172
(ROCK PLAYING ON STEREO)
155
00:10:31,339 --> 00:10:33,967
- (NICO) What happened?
- Something's not working.
156
00:10:34,134 --> 00:10:37,178
What is it? We were synchronized
with the choreography.
157
00:10:37,345 --> 00:10:39,305
We've already stopped
like ten times.
158
00:10:39,472 --> 00:10:42,183
When I'm playing,
I feel it doesn't synchronize.
159
00:10:42,350 --> 00:10:45,353
Something doesn't go well
and it's not right, clearly.
160
00:10:45,520 --> 00:10:47,689
- (NICO) But what, Yam...?
- Incredible!
161
00:10:47,856 --> 00:10:51,276
<i>Incredible, amazing!</i>
Well done! You guys sound really well.
162
00:10:51,443 --> 00:10:54,446
Yes? Or are you saying that
because they are your friends
163
00:10:54,612 --> 00:10:58,199
- and you don't want to offend me?
- I'm serious. You're very good.
164
00:10:58,366 --> 00:11:02,245
We don't need flattery. We need
someone who's objective and sincere.
165
00:11:02,412 --> 00:11:06,041
Okay. Here I am. I'm being
super objective. You sound great, okay?
166
00:11:06,207 --> 00:11:10,628
Yam, I'd give you a piece of advice, which
is that maybe you need to relax more.
167
00:11:10,795 --> 00:11:13,048
That's gonna allow you to enjoy it more.
168
00:11:13,214 --> 00:11:15,383
- Simón's right.
- Yeah. I think so too.
169
00:11:15,550 --> 00:11:19,262
Sorry, guys. It just makes me
very nervous to play at the competition.
170
00:11:19,429 --> 00:11:24,392
If we make a mistake, not only do we hurt
ourselves, but we also hurt the team.
171
00:11:24,559 --> 00:11:27,520
There's a lot at stake.
But it's important to enjoy it.
172
00:11:27,687 --> 00:11:31,649
- Besides, you three are super talented.
- And Juliana picked me for this.
173
00:11:31,816 --> 00:11:35,487
If I do it wrong, I'm gonna let her down.
And it's going to be all...
174
00:11:35,653 --> 00:11:39,699
You're right. We do it well, but...
it's a big responsibility to play live.
175
00:11:39,866 --> 00:11:42,994
- We can't go wrong.
- But with the video we're doing fine.
176
00:11:43,161 --> 00:11:47,749
Maybe my fear is rubbing off on you.
So from now on I'm just relaxing, okay?
177
00:11:47,916 --> 00:11:50,293
Hold on.
There's one thing you could improve.
178
00:11:50,460 --> 00:11:52,837
Yes? What? Tells us.
What should we change?
179
00:11:53,004 --> 00:11:54,631
Well, it's no big deal.
180
00:11:54,798 --> 00:11:58,009
Pedro, I think you can start
on the drums a little earlier.
181
00:11:58,176 --> 00:11:59,969
It'd be good
for the choreography.
182
00:12:00,136 --> 00:12:03,223
Then, Nico, you make harmonics
that give the song warmth.
183
00:12:03,390 --> 00:12:06,726
- Try that. It'll be good.
- Okay. I can tell you know us.
184
00:12:06,893 --> 00:12:11,231
A little bit. Sort of. Then you know
what would be good if you did it, Yam?
185
00:12:11,398 --> 00:12:15,610
For the jump, which is the trick Luna
is going to do, I'd put another thing in.
186
00:12:15,777 --> 00:12:17,487
- Can I try?
- Yeah, obviously.
187
00:12:17,654 --> 00:12:18,738
Excuse me.
188
00:12:18,905 --> 00:12:23,118
- Look. If you don't like it, don't do it.
- (NICO) No, it's all right.
189
00:12:23,284 --> 00:12:26,663
- (SIMÓN) It's just a piece of advice.
- (PEDRO) Let's see.
190
00:12:26,830 --> 00:12:30,000
Oh, thank you.
Something along these lines.
191
00:12:30,166 --> 00:12:32,961
(PLAYING ROCK)
192
00:12:48,768 --> 00:12:50,645
- What happened?
- (NICO) Very good.
193
00:12:50,812 --> 00:12:54,399
For a second, I dreamt
you were in the band again.
194
00:12:54,566 --> 00:12:59,320
- Yeah. We really miss you, buddy.
- (SIMÓN) Mm. I miss you, too.
195
00:12:59,487 --> 00:13:02,782
Well, let's concentrate.
Because the competition is coming.
196
00:13:02,949 --> 00:13:04,993
- Yeah.
- Yam, your guitar sounds nice.
197
00:13:05,160 --> 00:13:08,455
- Really, I liked it.
- Very good arrangement, Simón.
198
00:13:08,621 --> 00:13:12,125
Give it everything you've got!
Don't lose focus? Energy, come on!
199
00:13:12,292 --> 00:13:16,046
There's plenty of talent here! Whoo-hoo!
Yam, super good.
200
00:13:16,212 --> 00:13:18,673
Enjoy it, enjoy it...
201
00:13:18,840 --> 00:13:20,759
(PEDRO)
Shall we?
202
00:13:29,267 --> 00:13:32,020
What are you doing?
Luna, what are you doing?
203
00:13:32,187 --> 00:13:33,855
What's up? What am I doing?
204
00:13:34,022 --> 00:13:37,025
You're moving like you've got ants
all over your body.
205
00:13:37,192 --> 00:13:39,527
- What's the matter with you?
- (CHUCKLES)
206
00:13:39,694 --> 00:13:42,655
Sorry, sorry, sorry.
I'm doing it unconsciously, really.
207
00:13:42,822 --> 00:13:45,784
The song the guys are going
to sing is so good.
208
00:13:45,950 --> 00:13:47,202
- Did you hear it?
- No.
209
00:13:47,369 --> 00:13:50,872
It's amazing. When you hear it,
you'll love it. I can't help it.
210
00:13:51,039 --> 00:13:53,291
Is it like you're doing
a mental rehearsal,
211
00:13:53,458 --> 00:13:56,920
- something like that?
- Yes. Maybe. It's probably just nerves.
212
00:13:57,087 --> 00:14:00,757
But let's stop talking about the song
and everything and concentrate.
213
00:14:00,924 --> 00:14:03,426
These are the surnames
we've deciphered, right?
214
00:14:03,593 --> 00:14:08,515
Yeah. Look. Using the Celtic alphabet,
he made the shield of the Herrera family.
215
00:14:08,682 --> 00:14:12,394
Yes? With the Phoenician one,
he made the Olmo family's shield.
216
00:14:12,560 --> 00:14:15,605
And with the Greek one,
he made the Abad family's shield.
217
00:14:15,772 --> 00:14:21,653
- But we still have to decipher this one.
- Which means we're only one short.
218
00:14:21,820 --> 00:14:24,406
Yeah. But I don't know, Luna,
I can't find it.
219
00:14:24,572 --> 00:14:28,618
It must be so ancient an alphabet,
that I don't know where to look for it.
220
00:14:28,785 --> 00:14:33,164
But we have to decipher it no matter what,
in order to know what those symbols are.
221
00:14:33,331 --> 00:14:34,833
Just calm down, okay?
222
00:14:35,000 --> 00:14:39,045
There's nothing Nina Simonetti
can't find out. She's the best detective.
223
00:14:39,212 --> 00:14:41,006
Thanks for the vote
of confidence.
224
00:14:41,172 --> 00:14:44,217
Look, after the competition,
I'm going to talk to my dad
225
00:14:44,384 --> 00:14:48,471
and tell him to contact the families
whose surnames we've already deciphered.
226
00:14:48,638 --> 00:14:50,306
- Perfect.
- What are you doing?
227
00:14:50,473 --> 00:14:52,892
- A practical assignment?
- Uh, yeah.
228
00:14:53,059 --> 00:14:55,437
K-Kind of, yeah, something like that.
229
00:14:55,603 --> 00:14:59,274
- Yeah. Uh, do you need anything?
- Yeah. A glass of water.
230
00:14:59,441 --> 00:15:03,403
I didn't want to bother Amanda,
so I came to get it myself.
231
00:15:03,570 --> 00:15:07,240
Isn't that the pendant you always wear
in competitions for good luck?
232
00:15:07,407 --> 00:15:10,618
Yeah. I only have the moon, though.
233
00:15:10,785 --> 00:15:13,997
What do you mean, you only have the moon?
I don't understand.
234
00:15:14,164 --> 00:15:16,750
(CHUCKLES) Of course.
Look, here's the moon.
235
00:15:16,916 --> 00:15:20,670
And another pendant is hooked here, a sun.
236
00:15:20,837 --> 00:15:23,548
But I don't know where the sun is.
237
00:15:23,715 --> 00:15:25,425
A sun?
238
00:15:30,472 --> 00:15:36,311
A moon for you, your name is Luna,
and a sun...
239
00:15:39,481 --> 00:15:43,568
A sun for me... I'm Sol Benson.
240
00:15:51,326 --> 00:15:52,535
I...
241
00:15:52,702 --> 00:15:54,788
(DRAMATIC PIANO MUSIC PLAYING)
242
00:15:54,954 --> 00:15:56,831
I'm Sol Benson.
243
00:15:59,000 --> 00:16:02,420
You have to be more careful
with your stuff, Lunita.
244
00:16:02,587 --> 00:16:05,715
So you've had this pendant
since you were adopted?
245
00:16:05,882 --> 00:16:08,593
- Yeah, but I only have the moon.
- And the sun?
246
00:16:08,760 --> 00:16:13,264
I found the sun later. Look, I don't want
to bore you with this whole story.
247
00:16:13,431 --> 00:16:17,102
The thing is that I lost it,
I don't know where it is...
248
00:16:19,646 --> 00:16:22,691
You want me to go get your glass of water?
249
00:16:22,857 --> 00:16:24,150
Yeah.
250
00:16:33,743 --> 00:16:35,370
(ROCK PLAYING ON STEREO)
251
00:16:35,537 --> 00:16:38,373
Hey, guys, excuse me.
Everything all right?
252
00:16:59,853 --> 00:17:02,564
(JULIANA) <i>"Your moment of glory is over.</i>
253
00:17:02,731 --> 00:17:05,025
<i>You failed as a coach.</i>
254
00:17:05,191 --> 00:17:09,237
<i>You should leave once and for all."</i>
255
00:17:10,113 --> 00:17:11,698
(EXHALES)
256
00:17:16,369 --> 00:17:17,662
(JULIANA)
Excuse me.
257
00:17:17,829 --> 00:17:21,541
(POP MUSIC PLAYING ON STEREO)
258
00:17:21,708 --> 00:17:23,960
Guys, let's hurry up,
people are coming in.
259
00:17:24,127 --> 00:17:26,796
Plus, we have to go get ready
for the competition.
260
00:17:26,963 --> 00:17:29,632
Sorry, guys,
but I couldn't have done it alone.
261
00:17:29,799 --> 00:17:31,885
Don't worry,
that's what we're here for.
262
00:17:32,052 --> 00:17:34,637
The gang! Are you all right, boys?
How are you?
263
00:17:34,804 --> 00:17:36,431
Simón and Matteo, can we talk?
264
00:17:36,598 --> 00:17:39,059
Not right now,
we're busy with the competition.
265
00:17:39,225 --> 00:17:43,313
- Look how many people we have.
- It's important. Come closer, boys!
266
00:17:43,521 --> 00:17:47,776
- Guys, please don't be long.
- (BRUNO) Don't worry about it!
267
00:17:47,942 --> 00:17:50,570
Bruno, uh, what did you want
to talk to us about?
268
00:17:50,737 --> 00:17:55,241
I got a call from
a top online music channel.
269
00:17:55,408 --> 00:17:59,537
And you don't know who they want
to interview! (CLICKS FINGERS) You.
270
00:17:59,704 --> 00:18:04,584
- It's a big step. You're getting famous.
- Well, that's great. I love it.
271
00:18:04,751 --> 00:18:08,838
All right, all right. More than great,
this channel has what? Many followers.
272
00:18:09,005 --> 00:18:12,550
That's a screen for you,
to sell to the world.
273
00:18:12,717 --> 00:18:15,095
Can we not use the word "sell," please?
274
00:18:15,261 --> 00:18:19,099
Oh, that's right.
I forgot Simón was so sensitive.
275
00:18:19,265 --> 00:18:21,101
Excuse me, correction.
276
00:18:21,267 --> 00:18:24,771
It's a screen to show yourselves
to the world. Is that all right?
277
00:18:24,938 --> 00:18:28,316
- (BOTH) Mm.
- Guys, this is an important interview.
278
00:18:28,483 --> 00:18:31,319
It's a big deal,
it's gonna be streaming over Vidia.
279
00:18:31,486 --> 00:18:34,989
And your followers,
Simón and Matteo's followers,
280
00:18:35,156 --> 00:18:38,201
are anxious to know what's going on
with your careers.
281
00:18:38,368 --> 00:18:41,705
Mm. All right. Hey, you brought us
a lot of good news today.
282
00:18:41,871 --> 00:18:44,874
Did you see?
You're gonna say no again, Simón?
283
00:18:45,041 --> 00:18:48,837
No. I mean..
The interview sounds good, Bruno.
284
00:18:49,004 --> 00:18:50,588
(BRUNO)
Ah, okay.
285
00:18:50,755 --> 00:18:55,385
- But you don't seem very excited.
- Bruno, does this have anything to do
286
00:18:55,552 --> 00:18:59,431
with your marketing strategies
or business or anything like that?
287
00:18:59,597 --> 00:19:03,518
It's just an interview, Simón.
Do you see any problems with it, Matteo?
288
00:19:03,685 --> 00:19:06,479
No, no. No problem at all.
It's just an interview.
289
00:19:06,646 --> 00:19:08,690
- Confirmed?
- Confirmed.
290
00:19:08,857 --> 00:19:11,151
- (BRUNO) All right.
- Confirmed, yes.
291
00:19:11,317 --> 00:19:14,029
- Say it out loud. Let's hear it.
- Okay, confirmed.
292
00:19:14,195 --> 00:19:17,407
But later, please, because we have
to do the Roda Fest stuff.
293
00:19:17,574 --> 00:19:19,701
- See you soon. Sorry!
- It's a deal.
294
00:19:19,868 --> 00:19:22,537
- (SIMÓN) Hurry up, Matteo.
- Yes!
295
00:19:22,704 --> 00:19:25,290
Matteo... You were very good.
296
00:19:25,457 --> 00:19:28,793
You passed a very important
showbusiness test.
297
00:19:28,960 --> 00:19:33,631
You're gonna go far.
You have artistic skills.
298
00:19:33,798 --> 00:19:36,801
(POP MUSIC PLAYING ON STEREO)
299
00:19:38,678 --> 00:19:42,640
Juliana, are you leaving?
The competition is about to start.
300
00:19:53,860 --> 00:19:55,904
Amanda, have you seen Tino?
301
00:19:56,071 --> 00:19:58,281
Hello! I'm asking you something,
302
00:19:58,448 --> 00:20:01,659
- you have to answer me.
- Sorry, yes. What were you asking?
303
00:20:01,826 --> 00:20:04,621
Where are Tino and Luna?
We have to go to the Roller.
304
00:20:04,788 --> 00:20:08,583
Tino's in the car, and Luna's in her room.
She'll come down any minute.
305
00:20:08,750 --> 00:20:11,419
Miss Ámbar, can I ask you a question?
306
00:20:11,586 --> 00:20:13,463
No.
I don't have time for questions.
307
00:20:13,630 --> 00:20:16,883
- What do you want?
- I don't want to make you uncomfortable,
308
00:20:17,050 --> 00:20:21,888
but I was intrigued by what you asked me,
uh, about not being Sol Benson.
309
00:20:22,055 --> 00:20:24,474
(TENSE MUSIC PLAYING)
310
00:20:24,641 --> 00:20:28,978
- What's the matter with that?
- Why did you ask me that?
311
00:20:29,145 --> 00:20:31,022
Why are you asking me?
312
00:20:32,148 --> 00:20:35,694
- To know.
- To know... (SCOFFS)
313
00:20:35,860 --> 00:20:40,323
All you have to know here is that my aunt
is very upset about employees gossiping.
314
00:20:40,490 --> 00:20:43,827
- You never heard about that?
- It's not gossip, Miss Ámbar.
315
00:20:43,993 --> 00:20:47,288
You wanted to know yourself
the other day. Don't you remember?
316
00:20:47,455 --> 00:20:52,127
The only thing I remember is that my aunt
is very upset about what you're doing.
317
00:20:52,293 --> 00:20:55,964
If you go on, Amanda, I'm sorry,
but I'm going to report you to her.
318
00:20:56,131 --> 00:20:58,967
No. Excuse me, don't tell her.
I shouldn't have asked.
319
00:20:59,134 --> 00:21:02,470
- It's not gonna happen again. Excuse me.
- I hope so.
320
00:21:02,637 --> 00:21:05,265
Go and tell Lunita
I'm waiting for her in the car.
321
00:21:05,432 --> 00:21:10,437
This girl makes me late even on the day
of the competition. It's unbearable!
322
00:21:14,315 --> 00:21:20,488
(BENICIO)
<i>♪ I know they'll talk about me </i>♪
323
00:21:20,655 --> 00:21:22,073
<i>♪ Oh-oh-oh, oh-oh </i>♪
324
00:21:22,240 --> 00:21:24,617
<i>♪ Oh-oh-oh, oh-oh </i>♪
325
00:21:24,784 --> 00:21:27,704
<i>♪ I know that will happen ♪</i>
326
00:21:27,871 --> 00:21:30,498
- Bruno, how are you?!
- Good.
327
00:21:30,665 --> 00:21:33,752
I know you're very busy,
but can I interrupt for a second?
328
00:21:33,918 --> 00:21:37,422
My friend, time is money.
Even more so in showbusiness.
329
00:21:37,589 --> 00:21:39,299
But, as a singer is asking,
330
00:21:39,466 --> 00:21:42,635
look, I'm going to leave my phone aside
and grant your wish.
331
00:21:42,802 --> 00:21:46,598
One of the best singers. You're not
gonna regret managing my career.
332
00:21:46,765 --> 00:21:49,601
Step by step.
I have a contract with Simón and Matteo.
333
00:21:49,768 --> 00:21:52,687
- I explained it to you.
- Simón doesn't deserve it.
334
00:21:52,854 --> 00:21:57,275
Maybe, maybe he doesn't deserve it.
But what did people do? They chose him.
335
00:21:57,442 --> 00:22:01,571
And Vidia signed a contract with him.
I can't go against that.
336
00:22:01,738 --> 00:22:04,908
- Well, then it's a no?
- It's a "we'll see."
337
00:22:05,075 --> 00:22:08,661
In showbusiness,
things can change at any time.
338
00:22:08,828 --> 00:22:10,538
Well, thanks for considering me.
339
00:22:10,705 --> 00:22:14,959
A meme about me became viral and rumors
were started by people who know nothing.
340
00:22:15,126 --> 00:22:16,670
Maybe that makes you doubt.
341
00:22:16,836 --> 00:22:20,924
No doubt, on the contrary.
The more publicity, the better.
342
00:22:21,091 --> 00:22:25,011
- This is what this business is all about.
- Great, great.
343
00:22:25,178 --> 00:22:29,474
Because the person who spoke ill of me
is not reliable at all. It was Juliana.
344
00:22:29,641 --> 00:22:34,062
After watching her video, you'll realize
she's the least fit to talk about others.
345
00:22:34,229 --> 00:22:38,149
What's more, she's the one
making Vidia look bad.
346
00:22:38,316 --> 00:22:43,238
Don't you worry about Juliana.
Who's in charge of the records? I am.
347
00:22:44,572 --> 00:22:48,868
So now, my friend, if there's
nothing else I can do for you...
348
00:22:49,035 --> 00:22:51,037
There is another option.
The band.
349
00:22:51,204 --> 00:22:53,289
- What band?
- The Roller Band.
350
00:22:53,456 --> 00:22:57,168
They used to play with Simón.
Now they've incorporated a girl, Delfi.
351
00:22:57,335 --> 00:22:59,295
- Ah.
- I think I'd be much better.
352
00:22:59,462 --> 00:23:02,298
I can play alone, as a group,
in all formats.
353
00:23:02,465 --> 00:23:06,761
Okay. But I don't understand
what you want now, you made me dizzy.
354
00:23:06,928 --> 00:23:10,181
You want to join the band,
you want to play on the album?
355
00:23:10,348 --> 00:23:13,268
I don't rule out any possibility.
I'm Italian.
356
00:23:13,435 --> 00:23:17,063
All roads lead to success.
In my case, of course.
357
00:23:17,230 --> 00:23:21,776
You're so cool! You do have ambition, huh?
358
00:23:21,943 --> 00:23:23,945
So? Are you gonna help me?
359
00:23:27,741 --> 00:23:30,744
(INTENSE MUSIC PLAYING ON STEREO)
360
00:23:32,746 --> 00:23:35,165
- It's beautiful, isn't it?
- Yeah...
361
00:23:37,542 --> 00:23:41,755
Come on, let's sit in the front row,
so we can see all the moves Luna does.
362
00:23:41,921 --> 00:23:44,424
Good idea,
so I see Matteo a little closer up.
363
00:23:44,591 --> 00:23:45,925
I'm not gonna lie to you.
364
00:23:46,092 --> 00:23:49,304
I would have loved to be there
on the rink skating with them.
365
00:23:49,471 --> 00:23:52,682
Yes, yes.
I know you really wanted to participate.
366
00:23:52,849 --> 00:23:57,145
Even more so because you've participated
before and because of the circumstances.
367
00:23:57,312 --> 00:24:01,107
It's actually complicated. But if this
is best for the team, it's okay.
368
00:24:01,274 --> 00:24:04,736
- Besides, Juliana has her reasons.
- Don't get ahead of yourself.
369
00:24:04,903 --> 00:24:06,529
Remember what Juliana said.
370
00:24:06,696 --> 00:24:10,909
If we pass this stage, maybe she'd add
participants for the Cancún competition.
371
00:24:11,076 --> 00:24:14,245
Yeah, but she's leaving
and another coach is coming in.
372
00:24:14,412 --> 00:24:18,208
And who knows what's going to happen?
Maybe everything's gonna change.
373
00:24:18,375 --> 00:24:21,670
Look, everything is possible now, okay?
The important thing is
374
00:24:21,836 --> 00:24:24,547
- that the guys get it right.
- Yes, that's true.
375
00:24:24,714 --> 00:24:27,842
And speaking of Juliana,
where could she be?
376
00:24:28,009 --> 00:24:31,513
- I haven't seen her since I got here.
- I'm looking for her, too.
377
00:24:31,680 --> 00:24:35,183
I don't know where she is.
She must be training the guys, right?
378
00:24:35,350 --> 00:24:37,143
Yeah, I don't know.
379
00:24:39,854 --> 00:24:42,065
- How are you, all right?
- Good.
380
00:24:42,232 --> 00:24:44,234
- Hello.
- What's going on?
381
00:24:44,401 --> 00:24:47,195
- Juliana?
- I saw her today, when I got here early.
382
00:24:47,362 --> 00:24:50,198
Yeah, I think she left afterwards.
We got here early.
383
00:24:50,365 --> 00:24:54,994
Strange. Could she have had something
important to do before the competition?
384
00:24:55,161 --> 00:24:59,749
No, I don't think so. Because Nico and
Pedro finished almost everything before.
385
00:24:59,916 --> 00:25:02,711
(SIGHS) Well, what do we do then?
386
00:25:04,212 --> 00:25:06,131
(INTENSE MUSIC PLAYING ON STEREO)
387
00:25:06,297 --> 00:25:09,801
Oh, so many people! Do you think
it was a good idea to come, Mora?
388
00:25:09,968 --> 00:25:13,471
It was a spectacular idea.
Look at this place, it's pure art. Huh?
389
00:25:13,638 --> 00:25:17,642
Look, a skate can turn into a pump shoe.
I don't even want to talk about it.
390
00:25:17,809 --> 00:25:19,728
My mind is all about infusion.
391
00:25:19,894 --> 00:25:22,272
- "Fusion," Mora.
- Fusion.
392
00:25:22,480 --> 00:25:26,151
On Vidia's platform everyone
is impatient, asking when it will start.
393
00:25:26,317 --> 00:25:28,319
- Oh, no.
- No, no, Nina. I'm serious.
394
00:25:28,486 --> 00:25:31,364
There is even a trending hashtag,
#AllWithTheRoller.
395
00:25:31,531 --> 00:25:34,617
- Should we sit in the middle?
- I can't see from there.
396
00:25:34,784 --> 00:25:38,538
Or at the back. You see everything better.
No? Oh, there's Nina! Nina!
397
00:25:38,705 --> 00:25:39,831
(MORA)
Yoo-hoo!
398
00:25:39,998 --> 00:25:43,001
- Let's go to her. Come on.
- (NINA MOUTHS)
399
00:25:43,168 --> 00:25:44,878
- No, no, no!
- No?
400
00:25:45,045 --> 00:25:48,173
- Why? Hello, daughter!
- Hello, Mom!
401
00:25:48,340 --> 00:25:49,341
What's up?
402
00:25:49,507 --> 00:25:51,634
- (MOUTHS)
- You're sad about something.
403
00:25:51,801 --> 00:25:56,222
- Did something happen to you?
- No, nothing happened to me. (MOUTHING)
404
00:25:56,389 --> 00:25:59,100
I don't understand.
Are you playing "Charades"?
405
00:25:59,267 --> 00:26:02,604
- Tell me, before--
- "Charades"? So vintage!
406
00:26:02,771 --> 00:26:06,691
Oh, "Charades" is a game, Mora.
Everybody knows it, please!
407
00:26:06,858 --> 00:26:10,236
It's a game where one mimes
and the other guesses--
408
00:26:10,403 --> 00:26:13,907
- Yeah, but I'm not playing any games.
- Ah!
409
00:26:14,074 --> 00:26:18,411
(MORA) Oh, sorry...
I just carry my sketches everywhere.
410
00:26:18,578 --> 00:26:24,042
You never know when an idea might come up.
411
00:26:24,209 --> 00:26:27,003
Where--Where have I seen this before?
412
00:26:30,215 --> 00:26:33,593
I'm looking forward to the competition
and to watching Yam sing.
413
00:26:33,760 --> 00:26:37,347
Precisely. Well, maybe the most
important thing is to see our team.
414
00:26:37,514 --> 00:26:39,724
I don't know.
I wanna see the other teams.
415
00:26:39,891 --> 00:26:43,478
Everyone says they're very good,
but I'll believe it when I see it.
416
00:26:43,645 --> 00:26:45,647
Look, there's the first ones.
417
00:26:45,814 --> 00:26:49,609
Friends of <i>Fab & Chic</i>, this is Jazmín,
telling you everything as usual.
418
00:26:49,776 --> 00:26:54,114
The first team just entered: The Sliders.
They say they're excellent skaters.
419
00:26:54,280 --> 00:26:57,992
What do you say? Will they be as good
as the Roller Team? We'll see.
420
00:26:58,159 --> 00:27:02,038
Five teams are skating today.
But only two will make it to the final.
421
00:27:05,875 --> 00:27:10,505
- (INTENSE ROCK MUSIC PLAYING)
- (CROWD CLAPPING RHYTHMICALLY)
422
00:27:29,899 --> 00:27:33,403
Delfi, I'm scared. I'm going backstage.
You cover me.
423
00:27:33,570 --> 00:27:35,530
No! Jazmín!
424
00:27:55,925 --> 00:28:00,055
Wow! Guys, look at that move.
It's performed really well.
425
00:28:00,221 --> 00:28:03,516
Wow, yeah. It's very well done.
Did you know she's Mexican?
426
00:28:03,683 --> 00:28:04,934
- Oh, really?
- Yeah.
427
00:28:05,101 --> 00:28:07,562
If Juliana had listened
to the idea I proposed,
428
00:28:07,729 --> 00:28:12,192
we wouldn't be afraid
of that team or any skater...
429
00:28:12,359 --> 00:28:16,571
All right. Your move is much better and,
if we do well, we will reach the final.
430
00:28:16,738 --> 00:28:19,032
I don't know, guys!
I'm very nervous.
431
00:28:19,199 --> 00:28:22,660
(ROCK MUSIC CONTINUES)
432
00:28:38,301 --> 00:28:40,553
(CROWD CHEERING AND APPLAUDING)
433
00:28:45,016 --> 00:28:48,520
Guys, where's Juliana?
Juliana should have been here by now.
434
00:28:48,687 --> 00:28:53,066
(SIGHS) This can't be. The competition has
already started and she hasn't arrived.
435
00:28:53,233 --> 00:28:57,153
(LUNA SIGHS) We thought it was Juliana.
Do you know where she is?
436
00:28:57,320 --> 00:28:59,572
- Did you see her anywhere?
- No, I didn't.
437
00:28:59,739 --> 00:29:00,990
Why don't we call her?
438
00:29:01,157 --> 00:29:05,495
Yeah, you know what? I'm gonna call her,
it can't be that she hasn't arrived.
439
00:29:05,662 --> 00:29:06,871
(LUNA SIGHS)
440
00:29:07,038 --> 00:29:10,917
She's not answering.
It goes directly to voice mail.
441
00:29:11,084 --> 00:29:12,585
Oh, where is Juliana?
442
00:29:12,752 --> 00:29:16,464
- Whoa! It looks like she abandoned you.
- She would never do that.
443
00:29:16,631 --> 00:29:21,344
I think that she had something to do or--
or she had some problem, I don't know.
444
00:29:21,511 --> 00:29:26,099
Just as promised, filming backstage. Guys,
are you nervous about going on the track?
445
00:29:26,266 --> 00:29:29,728
Yeah. And about Juliana,
who suddenly decided not to show up.
446
00:29:29,894 --> 00:29:32,272
She's watching from home.
Want to say hello?
447
00:29:32,480 --> 00:29:36,026
- From home? Why would you say that?
- Because I saw her leave.
448
00:29:36,192 --> 00:29:38,528
She left the Roller? When, Jazmín?
449
00:29:38,695 --> 00:29:42,532
She just left, in a hurry,
like she was running away.
450
00:29:42,699 --> 00:29:48,371
What do you mean?
So that means... she's not coming back.
451
00:29:55,128 --> 00:29:56,588
Do you know where she went?
452
00:29:56,755 --> 00:30:01,384
No. I asked and she didn't answer. I hate
it when people leave without answering.
453
00:30:01,551 --> 00:30:04,804
- We're discussing something else.
- I'm not talking to you.
454
00:30:04,971 --> 00:30:07,307
If Juliana doesn't come back,
what do we do?
455
00:30:07,474 --> 00:30:12,103
I don't know. I forgot some makeup
at the lockers. I'll be right back.
456
00:30:12,812 --> 00:30:14,939
Guys, there's another team
on the track.
457
00:30:15,106 --> 00:30:19,611
Is this part of your brilliant plan?
You're aware that, if Juliana doesn't
458
00:30:19,778 --> 00:30:23,114
- come back, we can't go out?
- It's her fault. She started it.
459
00:30:23,281 --> 00:30:27,994
- She shouldn't have gotten in my way.
- Oh, you're unbearably selfish.
460
00:30:28,161 --> 00:30:31,706
(UPBEAT DANCE MUSIC PLAYING ON STEREO)
461
00:30:31,873 --> 00:30:34,501
We can't go out on the track
without our coach.
462
00:30:34,668 --> 00:30:38,254
- Well, call her, Luna. Call her again.
- Yes, I'll call her again.
463
00:30:38,421 --> 00:30:42,342
(LUNA CLEARS THROAT, SIGHS)
Juliana, where are you?
464
00:30:42,509 --> 00:30:45,553
- Please answer me, we need you.
- (CAMERA CLICKS)
465
00:30:45,720 --> 00:30:47,806
- Jazmín!
- (MATTEO) She didn't answer?
466
00:30:47,972 --> 00:30:49,474
- No.
- Nothing?
467
00:30:49,641 --> 00:30:51,518
No, nothing.
468
00:30:51,685 --> 00:30:52,727
(SIGHS)
469
00:30:52,894 --> 00:30:55,522
(DANCE MUSIC ENDS)
470
00:30:55,689 --> 00:30:58,900
(CROWD CHEERING AND APPLAUDING)
471
00:31:10,787 --> 00:31:14,541
- (INTENSE MUSIC PLAYING ON STEREO)
- Bravo, bravo! Spectacular.
472
00:31:14,708 --> 00:31:15,709
Very good--
473
00:31:15,875 --> 00:31:19,671
Mora, please save your applause
for when the Roller Team comes.
474
00:31:19,838 --> 00:31:23,633
But they were spectacular.
Such costumes, please!
475
00:31:23,800 --> 00:31:27,512
What a spectacular day!
It's raining ideas on me, you see?
476
00:31:27,679 --> 00:31:31,182
What happens when ideas rain on me?
I have to start drawing.
477
00:31:31,349 --> 00:31:34,519
- Oh, I like that print. Yes.
- Yeah, they're symbols. Look.
478
00:31:34,686 --> 00:31:37,772
- And what does that mean?
- Well, it all means something.
479
00:31:37,939 --> 00:31:40,692
- What does this image suggest to you?
- (ANA) Mm...
480
00:31:40,859 --> 00:31:42,694
Mora, can I--can I see it?
481
00:31:44,529 --> 00:31:47,574
Of course, this...
This is--is the alphabet.
482
00:31:47,741 --> 00:31:49,075
What alphabet?
483
00:31:49,242 --> 00:31:52,579
- How did you know?
- It's the alphabet on the shield.
484
00:31:52,746 --> 00:31:56,374
- Mora, what alphabet is this?
- The Slavic alphabet.
485
00:31:56,541 --> 00:31:59,419
It's... It's on the shield,
the one we were missing.
486
00:31:59,586 --> 00:32:02,505
Oh, what shield
are you talking about, daughter?
487
00:32:02,672 --> 00:32:07,010
No, I'm just gonna show it to you,
but I'm pretty sure this is it.
488
00:32:07,719 --> 00:32:11,890
- No! Oh, no! No... Oh, no...
- (GASTÓN) What happened?
489
00:32:12,057 --> 00:32:16,811
I left the tablet in the lockers
and--and the guys are about to start...
490
00:32:18,021 --> 00:32:19,064
(SIGHS)
491
00:32:21,066 --> 00:32:23,735
(UPBEAT DANCE MUSIC PLAYING ON STEREO)
492
00:32:30,200 --> 00:32:35,038
- Did you lose something?
- No. I was looking at my competition.
493
00:32:35,205 --> 00:32:38,166
You mean the next winners
of the Roda Fest.
494
00:32:38,333 --> 00:32:41,086
Well, you seem to be very confident.
495
00:32:41,252 --> 00:32:44,422
Didn't you see us on the track?
We're the best.
496
00:32:44,589 --> 00:32:48,843
I didn't watch you. And we,
the Roller Team, are so much better.
497
00:32:49,010 --> 00:32:53,348
I doubt it. But, well, I don't want
to make you lose hope.
498
00:32:53,515 --> 00:32:57,644
You shouldn't lose it.
We're going to destroy you.
499
00:32:57,811 --> 00:33:01,606
(SNICKERS) Destroy?
You don't know what that is.
500
00:33:01,773 --> 00:33:04,359
I don't let anyone get in my way.
501
00:33:04,526 --> 00:33:09,447
Excuse me? That's my line.
How do you know me? You're copying me.
502
00:33:09,614 --> 00:33:14,035
You'll be copying me.
Everything I say and do is original.
503
00:33:14,202 --> 00:33:18,665
Of course, I imagine. Allow me to explain
something I see is not making any sense.
504
00:33:18,832 --> 00:33:22,669
When you do a lap of the track,
I do two.
505
00:33:22,836 --> 00:33:26,089
- I'm not afraid, little girl.
- I'm not a little girl.
506
00:33:26,256 --> 00:33:28,174
You know why
the Roller's gonna win?
507
00:33:28,341 --> 00:33:30,719
They have me.
And I'm not to be trifled with.
508
00:33:30,885 --> 00:33:35,640
Do you really think you have a chance?
(SCOFFS) I like you very much(!)
509
00:33:35,807 --> 00:33:39,144
Mm, I like you very much, too(!)
It was nice meeting you.
510
00:33:39,310 --> 00:33:43,815
Forgive me if I can't stay here and talk,
but I have to go win a competition.
511
00:33:43,982 --> 00:33:47,485
And you know what?
If you can, learn a little bit from me.
512
00:33:47,652 --> 00:33:49,946
It's gonna be really good for you.
513
00:33:57,162 --> 00:33:59,706
It's our turn.
What are we going to do? No idea.
514
00:33:59,873 --> 00:34:01,833
I can't believe Juliana's not here.
515
00:34:02,000 --> 00:34:04,502
Okay, we need to get out.
We have to risk it.
516
00:34:04,669 --> 00:34:08,965
- Unless someone's afraid.
- I'm not getting into your game, Matteo.
517
00:34:09,132 --> 00:34:11,676
- I said "someone."
- Matteo, I know you, it's--
518
00:34:11,843 --> 00:34:14,637
- I didn't start the discussion.
- Me neither, you--
519
00:34:14,804 --> 00:34:20,018
Oh, guys, please. Enough already! This is
no time to argue. What are we going to do?
520
00:34:20,185 --> 00:34:21,186
(LUNA GROANS)
521
00:34:21,353 --> 00:34:23,063
Well, we can't wait for her now.
522
00:34:23,229 --> 00:34:26,608
Why didn't she come?
Are we so bad she won't train us?
523
00:34:26,775 --> 00:34:28,693
Guys, what's going on is horrible.
524
00:34:28,860 --> 00:34:32,781
But I don't know what's going on
with Juliana. Maybe she had a problem.
525
00:34:32,947 --> 00:34:36,284
Yeah. She probably forgot
to--to water the plants(!)
526
00:34:36,451 --> 00:34:40,955
- Benicio, what are you doing here?
- Ah, guys, what a poor sense of humor.
527
00:34:41,122 --> 00:34:44,668
- What are we going to do? Are we ready?
- (JULIANA) <i>Opa, opa, opa!</i>
528
00:34:44,834 --> 00:34:47,045
- Juliana!
- You're not ready.
529
00:34:47,212 --> 00:34:50,799
How could I not come?
How could I leave you now?
530
00:34:50,965 --> 00:34:55,011
I promised I'd accompany you until
the end of the presentation, didn't I?
531
00:34:55,178 --> 00:34:57,055
I keep my promises.
532
00:34:57,222 --> 00:35:00,517
Although some people have tried
to convince me otherwise.
533
00:35:00,684 --> 00:35:02,435
Then what happened to you?
534
00:35:03,687 --> 00:35:07,649
Nothing... I just went out
to get some fresh air.
535
00:35:07,816 --> 00:35:11,444
After everything that's happened
to me, I'm not at my best.
536
00:35:11,611 --> 00:35:13,321
But you guys are. Mm?
537
00:35:13,488 --> 00:35:16,116
Funny to hear you say that, really.
538
00:35:16,282 --> 00:35:20,954
Why, Matteo?
When I have to be critical, I am.
539
00:35:21,121 --> 00:35:22,622
But today I want you
540
00:35:22,789 --> 00:35:27,002
to know that you have everything it takes
to shine out there on the track. Mm?
541
00:35:27,168 --> 00:35:31,047
Well, thank you.
We needed to hear that from you.
542
00:35:31,214 --> 00:35:35,885
You're welcome, Ámbar.
The truth is, you all improved a lot.
543
00:35:36,886 --> 00:35:42,350
I was tough, strict,
I got angry when you guys lost focus...
544
00:35:42,517 --> 00:35:48,898
Well, I also said some things
that might have been hurtful
545
00:35:49,065 --> 00:35:50,650
and I apologize.
546
00:35:50,817 --> 00:35:54,487
But not today. Today we are here
to celebrate, to win.
547
00:35:54,654 --> 00:35:59,075
I want you to go out and give everything
you've got on the track to win, to beat...
548
00:35:59,242 --> 00:36:03,705
- And who's the best team?!
- (ALL) The Roller!
549
00:36:03,872 --> 00:36:05,832
(LAUGHTER)
550
00:36:07,959 --> 00:36:10,587
Miguel, why don't they come out?
It's about time.
551
00:36:10,754 --> 00:36:13,298
Now, Mónica, you stay calm
and I'll be serene.
552
00:36:13,465 --> 00:36:15,133
- Okay?
- Yeah. I am calm.
553
00:36:15,300 --> 00:36:19,429
But the final is in Mexico. How are they
going to go? Who will accompany them?
554
00:36:19,596 --> 00:36:23,600
We are not organized to go to Mexico.
But they can't go alone. <i>She </i>can't.
555
00:36:23,767 --> 00:36:27,145
- I thought you were calm.
- Yes, I'm very calm.
556
00:36:27,312 --> 00:36:30,357
- Very calm. It's about to start!
- (CHUCKLES)
557
00:36:32,567 --> 00:36:36,154
(EXHALES) Guys,
we have to work really hard.
558
00:36:36,321 --> 00:36:39,866
We have to prove to Juliana
that it's worth being with us.
559
00:36:40,033 --> 00:36:43,286
Okay. Yeah, I love the idea.
I hope she wants too, though.
560
00:36:43,453 --> 00:36:47,999
- She seemed very secure in her decision.
-Well, we have to give everything, right?
561
00:36:48,166 --> 00:36:50,585
Let's do it for her,
but for ourselves, too.
562
00:36:50,752 --> 00:36:53,254
Yeah. We have to reach the final
in Mexico.
563
00:36:53,421 --> 00:36:55,924
- Come on, for Roda Fest.
- For Roda Fest.
564
00:36:56,091 --> 00:36:59,928
- Ámbar...
- What? Oh! Of course I'm with you guys.
565
00:37:00,095 --> 00:37:02,722
- (MATTEO) Jam...
- (LUNA) Jam & Roller!
566
00:37:17,153 --> 00:37:20,865
(CROWD CHEERING AND APPLAUDING)
567
00:37:21,032 --> 00:37:24,202
(BAND PLAYING INTENSE MUSIC)
568
00:37:27,372 --> 00:37:29,916
(LUNA)
<i>♪ I feel like the wind </i>♪
569
00:37:30,083 --> 00:37:33,044
(ÁMBAR)
<i>♪ There's nothing left behind </i>♪
570
00:37:34,045 --> 00:37:35,505
<i>♪ I live as I feel </i>♪
571
00:37:35,672 --> 00:37:39,467
<i>♪ Freedom, all or nothing </i>♪
572
00:37:39,634 --> 00:37:42,804
<i>♪ Seize the moment </i>♪
573
00:37:42,971 --> 00:37:46,391
<i>♪ Just one look </i>♪
574
00:37:46,558 --> 00:37:48,268
<i>♪ Thought flies </i>♪
575
00:37:48,435 --> 00:37:51,563
<i>♪ The departure and arrival </i>♪
576
00:37:51,730 --> 00:37:55,316
<i>♪ Today beauty broke her shell</i>
<i>Sadness flew away from her head </i>♪
577
00:37:55,483 --> 00:37:59,988
<i>- ♪ Waiting for what is happening </i>♪
- (ALL) ♪ <i>I've got a feeling </i>♪
578
00:38:00,155 --> 00:38:03,116
<i>♪ I don't know which way</i>
<i>But I feel like I'm going </i>♪
579
00:38:03,283 --> 00:38:05,243
(ALL)
<i>♪ I've got a feeling </i>♪
580
00:38:06,578 --> 00:38:09,622
(SIMÓN)
<i>♪ And when I have, I give what I have </i>♪
581
00:38:09,789 --> 00:38:12,459
- (CROWD CHEERING)
<i>- ♪ I've got a feeling </i>♪
582
00:38:12,625 --> 00:38:15,837
(MATTEO)
<i>♪ Life is all I feel I am </i>♪
583
00:38:16,004 --> 00:38:17,672
<i>♪ I've got a feeling </i>♪
584
00:38:19,549 --> 00:38:23,887
<i>♪ I've got your love... </i>♪
585
00:38:24,054 --> 00:38:27,015
(APPLAUSE)
586
00:38:27,182 --> 00:38:30,352
(CROWD CHEERING)
587
00:38:30,518 --> 00:38:33,313
<i>♪ I activate movement </i>♪
588
00:38:33,521 --> 00:38:36,441
<i>♪ I sense your gaze </i>♪
589
00:38:36,608 --> 00:38:39,235
(SIMÓN)
<i>♪ It's like a feeling </i>♪
590
00:38:39,402 --> 00:38:42,697
(BAND)
<i>♪ I live, love and feel... </i>♪
591
00:38:42,864 --> 00:38:45,492
<i>♪ My legs are made of fire </i>♪
592
00:38:45,658 --> 00:38:51,414
<i>- ♪ My mind connected </i>♪
<i>- ♪ It's a thousand and one tries </i>♪
593
00:38:51,581 --> 00:38:54,793
(YAM AND ÁMBAR)
<i>♪ And nothing ever stops us... </i>♪
594
00:38:54,959 --> 00:38:57,003
<i>♪ I'm walking, looking, stopping </i>♪
595
00:38:57,170 --> 00:39:00,090
<i>♪ Knowing that someone close to me</i>
<i>Is waiting </i>♪
596
00:39:00,256 --> 00:39:02,967
<i>♪ I've got a feeling </i>♪
597
00:39:03,134 --> 00:39:06,179
<i>♪ And when I have, I give what I have </i>♪
598
00:39:06,346 --> 00:39:09,683
<i>♪ I've got a feeling </i>♪
599
00:39:09,849 --> 00:39:13,019
(LUNA)
<i>♪ Life is all I feel I am </i>♪
600
00:39:13,186 --> 00:39:15,939
<i>- ♪ I've got a feeling </i>♪
<i>- ♪ I've got a feeling </i>♪
601
00:39:16,106 --> 00:39:20,235
<i>♪ I've got your love... ♪</i>
602
00:39:23,655 --> 00:39:27,534
(CHEERING AND APPLAUSE)
603
00:39:27,701 --> 00:39:29,786
Come on, Jam & Roller!
604
00:39:32,747 --> 00:39:35,625
Wait a second, I have to do something.
I'll be back.
605
00:39:35,792 --> 00:39:38,420
- That was incredible.
- Excellent.
606
00:39:38,586 --> 00:39:42,757
- Yeah. And the band was good, too.
- Yam was very, very good.
607
00:39:42,924 --> 00:39:46,177
Excellent. Right?
608
00:39:51,933 --> 00:39:57,605
(REY) <i>"Sharon Benson. If you want</i>
<i>your secret to stay safe, just pay up.</i>
609
00:39:57,772 --> 00:40:03,403
<i>Don't investigate. Otherwise everyone</i>
<i>will know the truth about Sol Benson."</i>
610
00:40:07,532 --> 00:40:09,826
This is the envelope you have to deliver.
611
00:40:09,993 --> 00:40:12,871
Here's the address.
Leave it in the mailbox.
612
00:40:27,802 --> 00:40:31,473
- Enjoying loneliness?
- That's what I was trying to do.
613
00:40:31,639 --> 00:40:33,892
(ALFREDO)
Mm. (SIGHS)
614
00:40:34,059 --> 00:40:39,230
You look so calm, like you don't
have any problems in life.
615
00:40:39,397 --> 00:40:43,860
- And if you do, you hide it very well.
- Do you have something to tell me
616
00:40:44,027 --> 00:40:47,280
or were you just looking for me
to talk about my hobby?
617
00:40:47,447 --> 00:40:49,699
Why did you hide the truth from me?
618
00:40:49,866 --> 00:40:52,744
- What are you talking about?
- Don't pretend.
619
00:40:52,911 --> 00:40:54,996
I found out you're lying to me.
620
00:40:55,163 --> 00:40:59,000
- Who did you talk to?
- I didn't talk to anyone.
621
00:40:59,167 --> 00:41:02,879
That doesn't matter.
The important thing is what I found out.
622
00:41:03,046 --> 00:41:04,673
What're you accusing me of
now?
623
00:41:04,839 --> 00:41:08,510
Sharon, I know you don't like
to talk about some things.
624
00:41:08,677 --> 00:41:11,971
But I hope this time you'll be honest
with me.
625
00:41:12,138 --> 00:41:16,226
- I don't understand you.
- This is very serious, Sharon.
626
00:41:16,393 --> 00:41:20,146
- I'm talking about my granddaughter.
- What about Ámbar?
627
00:41:20,313 --> 00:41:24,275
I know the anonymous letters
have nothing to do with business.
628
00:41:24,442 --> 00:41:26,152
(TENSE MUSIC PLAYING)
629
00:41:26,319 --> 00:41:29,364
Why are they blackmailing you
about Sol Benson?
630
00:41:30,240 --> 00:41:31,908
What are you hiding?
631
00:41:34,119 --> 00:41:36,871
(UPBEAT DANCE MUSIC PLAYING ON STEREO)
632
00:41:39,457 --> 00:41:44,170
Yeah, yeah, yeah.
Here is the Slavic alphabet. Let's see...
633
00:41:44,337 --> 00:41:46,798
This... is B.
634
00:41:49,009 --> 00:41:52,887
This... is E.
635
00:41:54,014 --> 00:41:57,267
This... is N.
636
00:41:59,769 --> 00:42:02,230
This is... S.
637
00:42:06,735 --> 00:42:09,529
The--The surname is Benson.
638
00:42:09,696 --> 00:42:13,199
I can't believe this.
I have to tell Luna right now.
639
00:42:27,756 --> 00:42:29,632
This competition's coming
to an end.
640
00:42:29,799 --> 00:42:32,427
The teams are on the track,
awaiting the result.
641
00:42:32,594 --> 00:42:35,430
We'll see who makes it
to the grand final in Mexico.
642
00:42:35,597 --> 00:42:39,392
The jury's voting. I think we'll know
the result in a few moments.
643
00:42:39,559 --> 00:42:41,770
One of the winning teams is...
644
00:42:43,563 --> 00:42:45,023
(APPLAUSE)
645
00:42:45,190 --> 00:42:46,441
The Sliders.
646
00:42:55,325 --> 00:42:58,078
Cheer up, guys.
There's still one place left!
647
00:42:58,244 --> 00:43:01,956
Who's it gonna be for? What's taking
so long? It makes me nervous.
648
00:43:02,123 --> 00:43:06,211
- Hey, we can't be left out of it.
- We have to be next.
649
00:43:07,587 --> 00:43:10,548
Any second now
a name will appear on that screen
650
00:43:10,715 --> 00:43:14,969
and hopefully it will be the Roller,
because this can change a team's fate.
651
00:43:15,136 --> 00:43:18,973
Let's cross our fingers.
Oh, I'm so nervous! I don't want to look.
652
00:43:19,140 --> 00:43:20,767
- Jazmín!
- I'm sorry, yes.
653
00:43:20,934 --> 00:43:25,355
I'd better look, otherwise who else
is gonna tell you the result?
654
00:43:25,563 --> 00:43:28,566
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
655
00:43:42,288 --> 00:43:45,500
A name has to appear on the screen,
and let's hope it's ours.
656
00:43:45,667 --> 00:43:49,963
Because only that team is going
to participate in the final in Mexico.
657
00:43:50,130 --> 00:43:53,133
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
658
00:43:58,304 --> 00:43:59,514
That name is...
659
00:44:06,146 --> 00:44:09,983
Oh, please, please! If it's not our name,
we're not going to the finals.
660
00:44:10,150 --> 00:44:12,610
We have to go to Mexico.
661
00:44:19,325 --> 00:44:22,996
I have to tell you something
that's pretty important.
662
00:44:23,163 --> 00:44:27,250
What are you hiding from me?
What's going on with my granddaughter?
663
00:44:27,417 --> 00:44:30,211
I'm not leaving until we find a new coach
664
00:44:30,378 --> 00:44:34,716
and, of course, I find out
who broke my crystal skate.
665
00:44:34,883 --> 00:44:36,301
Check this out.
666
00:44:36,468 --> 00:44:39,095
You were able to decipher
one more surname?
667
00:44:39,262 --> 00:44:42,432
- Of course. It's a name we know well.
- Whose is it?
668
00:44:42,599 --> 00:44:46,311
I guess everything's still as we agreed.
I'm back in the band, right?
669
00:44:46,478 --> 00:44:49,147
Have you ever seen this little pendant?
670
00:44:51,733 --> 00:44:53,777
Think about what's best for your band.
671
00:44:53,943 --> 00:44:56,780
Do you mean the best thing
for the Roller Band is you?
672
00:44:56,946 --> 00:44:59,699
We've been having
a hard time communicating lately.
673
00:44:59,866 --> 00:45:01,868
I'm not the one hiding things.
674
00:45:02,035 --> 00:45:06,414
Do you remember Cato saying that this man
talked about a girl at the nursing home?
675
00:45:06,581 --> 00:45:09,000
You think that girl was Luna?
676
00:45:09,167 --> 00:45:12,420
So you think my pendant
is related to the Bensons?
by lunaspatines
lunaspatines@gmail.com
677
00:45:13,305 --> 00:46:13,531
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm