"Soy Luna" La final de la Rodafest en México, sobre ruedas (Parte 1)
ID | 13185381 |
---|---|
Movie Name | "Soy Luna" La final de la Rodafest en México, sobre ruedas (Parte 1) |
Release Name | Soy Luna - S2E79 Episode 159 |
Year | 2017 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 7244066 |
Format | srt |
1
00:00:00,250 --> 00:00:04,004
We have to do something.
If they do that step, we are out.
2
00:00:04,170 --> 00:00:07,090
When they find out that I skate with you,
3
00:00:07,257 --> 00:00:10,343
they will be so shocked
4
00:00:10,510 --> 00:00:13,013
that they won't recover.
I promise.
5
00:00:13,179 --> 00:00:15,473
Let's post
the video of you doing the step.
6
00:00:15,640 --> 00:00:19,269
Everyone will know it's ours.
The Sliders won't be able to copy it.
7
00:00:19,436 --> 00:00:22,647
This painting was made by Lili Benson
for her daughter, Sol.
8
00:00:22,814 --> 00:00:24,733
The evidence to reveal the truth.
9
00:00:24,899 --> 00:00:27,068
Who's going to win the Roda Fest?
10
00:00:27,235 --> 00:00:29,904
The Jam and Roller! Come on!
11
00:00:30,071 --> 00:00:32,699
They checked your books
and discussed the Bensons.
12
00:00:32,866 --> 00:00:34,784
They are getting closer every day.
13
00:00:34,951 --> 00:00:36,911
Your daughter fired me.
14
00:00:37,078 --> 00:00:39,247
Where are you going, gentlemen?
15
00:00:39,414 --> 00:00:41,458
What do you know about Sol Benson?
16
00:00:41,624 --> 00:00:44,627
-Mónica...
-Luna is Sol Benson?
17
00:00:44,794 --> 00:00:47,047
Ámbar, are you with the Sliders?
18
00:00:47,213 --> 00:00:50,550
[music crescendoes]
19
00:00:51,801 --> 00:00:54,012
[techno music]
20
00:00:54,179 --> 00:00:57,640
[singing theme song]
21
00:01:04,689 --> 00:01:07,400
[music builds]
22
00:01:07,525 --> 00:01:10,403
[singing speeds up]
[drumming]
23
00:01:13,782 --> 00:01:18,578
[music builds]
24
00:01:18,745 --> 00:01:22,624
[music soars]
25
00:01:28,713 --> 00:01:30,882
[uplifting singing]
26
00:01:36,638 --> 00:01:41,184
[techno music]
[singing theme song]
27
00:01:44,896 --> 00:01:49,651
[music builds and crescendoes]
28
00:01:51,736 --> 00:01:54,280
[sombre music]
Ámbar, I have a question.
29
00:01:55,990 --> 00:01:57,742
Are you with the Sliders?
30
00:01:59,327 --> 00:02:01,996
-Surprise!
-What?
31
00:02:02,163 --> 00:02:03,998
Are you really with the Sliders?
32
00:02:04,165 --> 00:02:07,502
Did you really think
I was going to stand idly by
33
00:02:07,669 --> 00:02:10,422
and do nothing
after being kicked out of the team?
34
00:02:10,588 --> 00:02:12,340
-No.
-I can't believe it.
35
00:02:12,507 --> 00:02:14,342
You thought you were my only shot?
36
00:02:14,509 --> 00:02:17,637
I didn't want to leave.
You kicked me out.
37
00:02:17,804 --> 00:02:21,391
I'm sorry, but you'll have
to face the consequences.
38
00:02:21,558 --> 00:02:24,644
-You care for your friends so little?
-[scoffs]
39
00:02:24,811 --> 00:02:27,814
[drumming]
That's a joke, right?
40
00:02:27,981 --> 00:02:31,484
You know what? You're right.
We are no longer your friends.
41
00:02:31,651 --> 00:02:34,404
-No.
-You set fire to the ring.
42
00:02:34,571 --> 00:02:36,364
You lied to all of us.
43
00:02:36,531 --> 00:02:38,783
And now this.
How far will you go?
44
00:02:38,950 --> 00:02:43,329
Wait,
I think I've understood everything.
45
00:02:43,496 --> 00:02:46,708
If you have been with the Sliders
all along,
46
00:02:47,959 --> 00:02:50,378
that means you copied our step.
47
00:02:50,545 --> 00:02:53,506
-I can't believe it.
-Why did you do it, Ámbar?
48
00:02:53,673 --> 00:02:57,177
I don't care what you say.
I'm not interested at all.
49
00:02:57,344 --> 00:03:01,931
I want to win the Roda Fest Final
and I'll do what it takes to do it.
50
00:03:02,098 --> 00:03:06,353
[rock music]
It... hurts a lot to hear you say that.
51
00:03:08,188 --> 00:03:10,732
I thought you regretted what you did.
52
00:03:10,899 --> 00:03:13,318
Don't, Lunita.
Don't talk to me like that.
53
00:03:13,485 --> 00:03:15,153
You're gonna make me cry.
54
00:03:15,320 --> 00:03:18,406
-I'm being serious.
-You're going to break my heart.
55
00:03:18,573 --> 00:03:22,327
When I was kicked out, none of you
helped me or did anything.
56
00:03:22,494 --> 00:03:26,122
So prepare yourself.
You have no idea what you'll face.
57
00:03:27,957 --> 00:03:31,378
Guys, why are you looking at me like that?
58
00:03:31,544 --> 00:03:34,255
I warned you and Juliana:
59
00:03:34,422 --> 00:03:37,258
kicking me out of the team
would cost you dearly.
60
00:03:37,425 --> 00:03:41,179
Well, we'll finally meet in the final.
May the best team win.
61
00:03:41,346 --> 00:03:45,392
There is no doubt that will be us.
62
00:03:45,558 --> 00:03:48,228
[drumming]
See you.
63
00:03:51,356 --> 00:03:53,483
I can't believe it.
64
00:03:53,650 --> 00:03:55,110
[music sting]
65
00:03:58,571 --> 00:04:02,283
Miguel, do you think it's possible
Luna is Sol Benson?
66
00:04:02,450 --> 00:04:05,245
[pensive music]
I don't know, Mónica.
67
00:04:05,412 --> 00:04:10,625
Look, Luna started having those dreams
about the mansion when we arrived there.
68
00:04:10,792 --> 00:04:12,752
That's right.
69
00:04:12,919 --> 00:04:17,924
And Mr. Wang has in his jeweler's
the family coat of arms. Right?
70
00:04:18,091 --> 00:04:22,053
Yes, it makes sense.
Besides, he created the medallion.
71
00:04:22,220 --> 00:04:25,223
He made everything the family needed.
He worked for them.
72
00:04:26,558 --> 00:04:30,562
And Luna also remembered
about Roberto Muñoz in the files.
73
00:04:30,729 --> 00:04:32,272
She said it was familiar.
74
00:04:33,356 --> 00:04:39,279
Listen,
if Luna is actually Sol Benson...
75
00:04:40,447 --> 00:04:44,534
Roberto Muñoz would have met her
when he worked in the mansion.
76
00:04:44,701 --> 00:04:48,163
He kept the other half of the medallion
and gave it to Cato.
77
00:04:50,165 --> 00:04:53,877
[thoughtful music]
Maybe that's why Luna...
78
00:04:54,044 --> 00:04:55,712
remembers Roberto Muñoz.
79
00:04:56,921 --> 00:05:00,216
Miguel, everything fits perfectly.
80
00:05:00,383 --> 00:05:01,968
Will Mrs. Sharon know this?
81
00:05:02,135 --> 00:05:06,514
Why did she make her niece
pose as Sol Benson?
82
00:05:06,681 --> 00:05:10,310
Maybe that's the truth Mr. Alfredo
wanted to tell you on the phone,
83
00:05:10,477 --> 00:05:12,771
and she put him off on purpose?
84
00:05:12,937 --> 00:05:16,566
[thoughtful music]
Miguel, I'm afraid.
85
00:05:16,733 --> 00:05:19,152
If Mrs. Sharon
was willing to hide all this
86
00:05:19,319 --> 00:05:22,906
that means...
she's a dangerous woman.
87
00:05:26,076 --> 00:05:29,954
May I know where you are going?
88
00:05:30,121 --> 00:05:34,125
We're going to the garden.
We're looking for the moon and the sun.
89
00:05:34,292 --> 00:05:38,213
[chuckles]
What a funny man, right?
90
00:05:38,380 --> 00:05:41,383
We were going to take a walk
around the garden.
91
00:05:41,549 --> 00:05:44,719
-This man wasn't feeling well.
-I am not feeling well.
92
00:05:44,886 --> 00:05:46,930
I feel as if I can't breathe.
93
00:05:47,097 --> 00:05:48,932
I need to get some fresh air.
94
00:05:49,099 --> 00:05:51,351
If you don't feel well,
I'll examine you.
95
00:05:51,518 --> 00:05:55,980
No, I... already feel better.
I'm fine now.
96
00:05:56,147 --> 00:05:58,942
Then come back to your rooms immediately.
97
00:05:59,109 --> 00:06:02,737
It's resting time now.
You can't be in the corridors now.
98
00:06:04,239 --> 00:06:08,284
And you, come with me.
I'd like to check your information.
99
00:06:08,451 --> 00:06:10,662
[furtive music]
100
00:06:10,829 --> 00:06:14,499
-Of course.
-Mine!
101
00:06:14,666 --> 00:06:18,003
-What are you doing?
-I want to take the lasagne to my room.
102
00:06:18,169 --> 00:06:20,922
-What are you talking about?
-It's my favorite dish.
103
00:06:21,089 --> 00:06:22,757
It's just a paper. Give it.
104
00:06:22,924 --> 00:06:24,884
No, you want to steal my lasagne.
105
00:06:25,051 --> 00:06:27,303
-It's mine!
-Calm down, please.
106
00:06:27,470 --> 00:06:29,097
[jaunty music]
107
00:06:29,264 --> 00:06:34,936
You're right. It's not a lasagne.
The sauce is missing.
108
00:06:35,103 --> 00:06:37,022
[music sting]
109
00:06:38,732 --> 00:06:41,192
Tell me, what do you know
about Sol Benson?
110
00:06:41,359 --> 00:06:43,820
It's important to me.
I must know the truth.
111
00:06:43,987 --> 00:06:46,448
If you love me,
we can't have secrets.
112
00:06:46,614 --> 00:06:51,119
[scoffs and sighs]
I can't. I can't, I'm sorry.
113
00:06:51,286 --> 00:06:54,706
I don't want any trouble with Mrs. Sharon.
114
00:06:54,873 --> 00:06:58,251
-She's not your boss anymore.
-I know, but I'm afraid.
115
00:06:58,418 --> 00:07:01,796
Okay. You're right. I'll tell you.
116
00:07:03,340 --> 00:07:06,551
It turns out that Fredi found out...
117
00:07:06,718 --> 00:07:12,682
that the sun... and the moon...
118
00:07:12,849 --> 00:07:16,394
...are not so different. Huh?
119
00:07:16,561 --> 00:07:19,147
I don't understand.
You need to be clearer.
120
00:07:19,314 --> 00:07:21,191
I... I can't.
121
00:07:21,358 --> 00:07:24,277
I have to ask Tino, my life partner.
I'm sorry.
122
00:07:24,444 --> 00:07:28,031
Okay, don't worry. I see
you don't want to tell me anything.
123
00:07:28,198 --> 00:07:31,326
N-n-no, my Panda Amanda.
124
00:07:31,493 --> 00:07:33,620
Please, don't get upset.
125
00:07:33,787 --> 00:07:37,415
I promise I'll tell you everything,
but after we get married.
126
00:07:37,582 --> 00:07:40,251
I haven't said "I do" yet. Excuse me.
127
00:07:40,418 --> 00:07:43,713
[jaunty music]
[sighs]
128
00:07:43,880 --> 00:07:48,510
The ticket to Cancun and your passport.
Don't lose them.
129
00:07:48,677 --> 00:07:53,473
And be careful with your daughter.
She won't hesitate to go through you.
130
00:07:53,640 --> 00:07:57,435
Nor will I hesitate with her.
I only care about Luna.
131
00:07:57,602 --> 00:08:01,398
-I have something else.
-What is it?
132
00:08:01,564 --> 00:08:04,442
Something that confirms
that Luna is Sol Benson.
133
00:08:04,567 --> 00:08:07,320
[furtive music]
134
00:08:12,075 --> 00:08:15,787
This means... you always knew it.
135
00:08:15,954 --> 00:08:18,707
I found out some time ago.
136
00:08:20,667 --> 00:08:23,712
How could you be
my daughter's accomplice?
137
00:08:23,878 --> 00:08:26,047
Do you realize
how much pain you caused?
138
00:08:26,214 --> 00:08:30,301
I do. And I regret it.
139
00:08:30,468 --> 00:08:34,139
[exhales]
All this is yours.
140
00:08:34,305 --> 00:08:36,391
-It belongs to you.
-What is it?
141
00:08:36,558 --> 00:08:40,395
Money. A lot of money.
142
00:08:41,813 --> 00:08:45,233
[sighs] I got it from your daughter
with the anonymous letters.
143
00:08:45,400 --> 00:08:47,360
That means you were the blackmailer.
144
00:08:47,527 --> 00:08:50,697
I was,
but I don't feel proud of what I did.
145
00:08:50,864 --> 00:08:54,993
I acted out of resentment, Alfredo.
146
00:08:55,160 --> 00:08:58,830
I used to admire your daughter.
A lot.
147
00:08:58,997 --> 00:09:01,750
I was willing to do anything for her.
148
00:09:01,916 --> 00:09:05,170
And she constantly humiliated
and despised me,
149
00:09:05,337 --> 00:09:09,215
no matter who was around us.
[exhales]
150
00:09:09,382 --> 00:09:11,885
I decided to teach her a lesson.
151
00:09:12,052 --> 00:09:15,597
I decided to attack
what she values most: her power.
152
00:09:16,890 --> 00:09:19,809
I know you took an interest in Sharon.
153
00:09:21,644 --> 00:09:23,021
Your car is here.
154
00:09:24,939 --> 00:09:27,233
[purposeful music]
155
00:09:27,400 --> 00:09:30,070
[furtive music]
156
00:09:32,906 --> 00:09:35,033
[fond music]
157
00:09:37,243 --> 00:09:39,996
-Safe journey.
-Thank you.
158
00:09:40,163 --> 00:09:42,832
[uplifting music]
159
00:09:47,128 --> 00:09:49,673
[soft piano music]
160
00:09:52,133 --> 00:09:55,720
[upbeat music]
161
00:09:55,887 --> 00:09:59,933
Simón, have you seen the water
change its color with the sun?
162
00:10:00,100 --> 00:10:01,976
-It's like a chameleon.
-Stop it.
163
00:10:02,143 --> 00:10:03,520
Okay, thank you.
164
00:10:03,687 --> 00:10:07,023
I know you want to make me feel good,
but I can't.
165
00:10:07,190 --> 00:10:08,942
I can't believe Ámbar did this.
166
00:10:09,109 --> 00:10:12,112
Simón,
I don't think Ámbar did it to hurt you.
167
00:10:12,278 --> 00:10:14,739
Luna, we can expect anything from Ámbar.
168
00:10:14,906 --> 00:10:17,992
Do you know what hurts the most?
I felt something for her.
169
00:10:18,159 --> 00:10:21,079
Deeply.
But I had no idea what she was.
170
00:10:21,246 --> 00:10:24,624
Look.
I have learned something so far:
171
00:10:24,791 --> 00:10:28,003
You don't choose
who you fall in love with.
172
00:10:28,169 --> 00:10:31,798
[gentle music]
173
00:10:35,051 --> 00:10:36,928
We're really unlucky in love.
174
00:10:38,179 --> 00:10:42,225
Wouldn't you add "very"?
I mean, we are very unlucky.
175
00:10:44,144 --> 00:10:49,274
But it makes me happy
that I'm not alone in my bad luck.
176
00:10:49,441 --> 00:10:51,443
I like to share it with you, too.
177
00:10:51,568 --> 00:10:55,864
That makes the pain go away
and that's nice. Thank you.
178
00:10:56,031 --> 00:10:59,868
Well, you know you can count on me
for anything you need.
179
00:11:00,035 --> 00:11:03,121
I'm like your secret diary.
180
00:11:04,998 --> 00:11:07,125
Do you know
what would make me happy?
181
00:11:07,292 --> 00:11:10,628
Oh, no. Don't start with this...
182
00:11:10,795 --> 00:11:14,341
-Look, Simón, there's a boat!
-You haven't heard me.
183
00:11:14,507 --> 00:11:18,386
-Sir, may I get in your boat?
-Take her home, sir.
184
00:11:18,553 --> 00:11:20,430
-Simón is asking me...
-Luna!
185
00:11:20,597 --> 00:11:24,225
I want us to sing the song I made
for our return to Cancun.
186
00:11:24,392 --> 00:11:27,103
Go away. I have to go.
187
00:11:27,270 --> 00:11:29,356
-Fine. Wish granted.
-Really?
188
00:11:29,522 --> 00:11:31,941
Ready?
189
00:11:32,108 --> 00:11:36,571
♪ <i>Don't wait for me, I'm here</i>
<i>We'll walk our way </i>♪
190
00:11:36,738 --> 00:11:41,034
♪ <i>Everything gets connected, well</i>
<i>It's natural magic </i>♪
191
00:11:41,201 --> 00:11:43,703
♪ <i>Together</i>
<i>Everything looks more colorful </i>♪
192
00:11:43,870 --> 00:11:46,581
♪ <i>And it seems more simple </i>♪
193
00:11:46,748 --> 00:11:50,627
♪ <i>This chemistry does us good</i>
<i>Nothing can go wrong </i>♪
194
00:11:52,087 --> 00:11:56,591
♪ <i>Don't wait for me, I'm here</i>
<i>We'll walk our way </i>♪
195
00:11:56,758 --> 00:12:00,720
♪ <i>We'll look for adventures</i>
<i>We'll keep rolling </i>♪
196
00:12:00,887 --> 00:12:06,142
♪ <i>Together everything is worthier</i>
<i>We challenge our fate </i>♪
197
00:12:06,309 --> 00:12:10,772
♪ <i>The secret is to be friends</i>
<i>And let our dreams fly </i>♪
198
00:12:10,939 --> 00:12:16,027
♪ <i>I... Always here with you </i>♪
199
00:12:16,194 --> 00:12:20,323
♪ <i>You and I</i>
<i>Always connected </i>♪
200
00:12:20,490 --> 00:12:24,994
♪ <i>You and I</i>
<i>Bound together and friends </i>♪
201
00:12:25,161 --> 00:12:30,333
♪ <i>This sounds funny</i>
<i>Always together until the end </i>♪
202
00:12:30,500 --> 00:12:35,463
♪ <i>You... Always here with me </i>♪
203
00:12:35,630 --> 00:12:40,427
♪ <i>You and I</i>
<i>Pure kindness </i>♪
204
00:12:40,593 --> 00:12:44,973
♪ <i>You and I</i>
<i>Partners and witnesses </i>♪
205
00:12:45,140 --> 00:12:49,936
♪ <i>We'll walk our way</i>
<i>Together until the end </i>♪
206
00:12:51,980 --> 00:12:54,107
-Come here.
-[sighs]
207
00:12:58,570 --> 00:13:01,156
[foreboding music]
208
00:13:04,034 --> 00:13:06,995
[sinister music]
209
00:13:13,293 --> 00:13:15,295
I can leave no trace.
210
00:13:15,462 --> 00:13:19,090
No one can know about this.
[phone rings]
211
00:13:22,927 --> 00:13:27,098
Hi. Yes, it's me.
212
00:13:28,183 --> 00:13:32,228
Who is it?
[dramatic music]
213
00:13:32,395 --> 00:13:37,525
What do you mean, my father has escaped?
That's impossible.
214
00:13:37,692 --> 00:13:41,237
When did he escape?
215
00:13:41,404 --> 00:13:45,450
You're a bunch of useless
and incompetent people.
216
00:13:45,617 --> 00:13:48,244
Guard!
217
00:13:48,411 --> 00:13:52,165
[tense music]
Guards!
218
00:13:53,917 --> 00:13:57,837
I need to double the security.
If you see this man around the mansion,
219
00:13:58,004 --> 00:14:00,382
you impede his access. Is that clear?
220
00:14:00,548 --> 00:14:02,384
Memorize his face.
221
00:14:02,550 --> 00:14:05,887
He can't get close to the mansion
under any circumstance.
222
00:14:06,054 --> 00:14:07,931
If he does,
you must arrest him.
223
00:14:08,098 --> 00:14:11,351
I need you to guard the mansion
at a hundred meter radius.
224
00:14:11,518 --> 00:14:14,020
Come on!
225
00:14:14,187 --> 00:14:16,815
Mrs. Sharon, is anything wrong?
226
00:14:16,981 --> 00:14:18,858
No, everything is fine, Miguel.
227
00:14:19,025 --> 00:14:23,071
I was just instructing the guards
to take special care.
228
00:14:23,238 --> 00:14:27,367
Nothing to worry about. Thank you.
[dramatic music]
229
00:14:27,534 --> 00:14:31,287
[dramatic music]
[drumming]
230
00:14:31,454 --> 00:14:35,000
[upbeat music]
[clapping]
231
00:14:35,166 --> 00:14:38,503
We should have known
Ámbar would have a revenge plan.
232
00:14:38,670 --> 00:14:43,591
She didn't just partner with our rival,
but she also stole the Bubble step.
233
00:14:43,758 --> 00:14:48,304
The Sliders were tough before,
let alone with her.
234
00:14:48,471 --> 00:14:51,099
Jim, stop it.
You're making me nervous.
235
00:14:51,266 --> 00:14:53,226
I'm sorry, I'm very worried.
236
00:14:53,393 --> 00:14:54,978
Jim, don't worry.
237
00:14:55,145 --> 00:14:58,314
First: we have the best coach
in the world, Juliana.
238
00:14:58,481 --> 00:15:00,358
And we have an amazing team.
239
00:15:00,525 --> 00:15:04,029
We have everything we need to win.
We are going to defeat them.
240
00:15:04,195 --> 00:15:07,824
-Delfi, are you okay?
-I'm still thinking about Ámbar.
241
00:15:07,991 --> 00:15:10,910
Good thing we cut ties
or we'd have lost our friends.
242
00:15:11,077 --> 00:15:13,496
Delfi, stop thinking about Ámbar.
She's gone.
243
00:15:13,663 --> 00:15:15,999
-I'll take her out of my video.
-What video?
244
00:15:16,166 --> 00:15:19,044
Tomorrow I'll launch my new channel:
Ja-Jazmin.
245
00:15:19,210 --> 00:15:22,213
-I'll post a surprising video.
-What is it about?
246
00:15:22,380 --> 00:15:24,257
If I tell you, it's not a surprise.
247
00:15:24,424 --> 00:15:26,760
I just can say
that it will be amazing.
248
00:15:26,926 --> 00:15:30,221
-I don't doubt it.
-Excuse me. Hi. It was open.
249
00:15:30,388 --> 00:15:32,474
What's "amazing"?
The Skate machine?
250
00:15:32,640 --> 00:15:34,434
No, my video. What machine?
251
00:15:34,601 --> 00:15:36,144
Haven't you seen it?
252
00:15:36,311 --> 00:15:39,397
It's a machine where you can design
your own skates.
253
00:15:39,564 --> 00:15:41,149
What do you think?
254
00:15:41,316 --> 00:15:43,943
-It's amazing.
-Let me see.
255
00:15:44,110 --> 00:15:45,904
-Let's go eat. I'm hungry.
-Okay.
256
00:15:46,071 --> 00:15:49,074
Now that we all are together,
it's decision time.
257
00:15:49,240 --> 00:15:51,493
You all know Ámbar is with the Sliders
258
00:15:51,659 --> 00:15:53,745
and we need a new strategy.
259
00:15:53,912 --> 00:15:57,874
Can we still win now she's switched sides?
[rock music]
260
00:16:00,418 --> 00:16:03,505
[peaceful music]
261
00:16:06,049 --> 00:16:10,512
[trundling]
262
00:16:10,679 --> 00:16:13,765
[romantic music]
263
00:16:17,102 --> 00:16:19,229
[romantic music]
264
00:16:25,235 --> 00:16:28,655
[romantic music builds]
265
00:16:32,534 --> 00:16:35,954
[both yelp]
[gentle music]
266
00:16:36,121 --> 00:16:38,665
[music fades]
267
00:16:41,042 --> 00:16:42,752
-What's up, prep?
-Unbelievable.
268
00:16:42,919 --> 00:16:45,130
You always crash into me.
Mind your way.
269
00:16:45,296 --> 00:16:48,842
Excuse me? I'm sorry, but I was here.
270
00:16:49,009 --> 00:16:51,636
-You crashed into me.
-You're always in my way.
271
00:16:51,803 --> 00:16:53,930
What a coincidence, right?
272
00:16:54,097 --> 00:16:56,182
Yeah, it's a coincidence.
273
00:16:56,349 --> 00:16:59,978
You know what? I wanted
to tell you a secret today.
274
00:17:00,145 --> 00:17:01,855
Really? Okay.
275
00:17:02,022 --> 00:17:05,108
It turns out I have a superpower.
276
00:17:05,275 --> 00:17:07,861
I can see the future.
277
00:17:08,028 --> 00:17:12,073
That's why I was waiting here.
I knew you would crash into me.
278
00:17:12,240 --> 00:17:14,993
You know what?
You didn't need superpowers.
279
00:17:15,160 --> 00:17:18,955
You only had to open your eyes
and see me.
280
00:17:19,122 --> 00:17:23,043
-And it seems you didn't see me coming.
-You didn't see me, either.
281
00:17:23,209 --> 00:17:24,544
[both chuckle]
282
00:17:26,004 --> 00:17:28,131
-This is funny.
-What?
283
00:17:28,298 --> 00:17:31,885
-We've crashed in the same place.
-What place?
284
00:17:33,595 --> 00:17:37,432
"What place?" This place.
We met each other here.
285
00:17:39,434 --> 00:17:41,436
-Really? Was it here?
-Yes.
286
00:17:41,603 --> 00:17:45,315
We crashed into each other here
for the first time.
287
00:17:45,482 --> 00:17:48,276
-The first of many.
-Exactly.
288
00:17:48,443 --> 00:17:50,820
You were there, practicing some steps.
289
00:17:50,987 --> 00:17:54,032
I was speeding
because I had to deliver--
290
00:17:54,199 --> 00:17:56,659
Delivery girl, I don't remember.
291
00:17:56,826 --> 00:17:59,537
[soft music]
Ah.
292
00:18:00,705 --> 00:18:04,417
I think I'm wrong. It wasn't here.
293
00:18:06,503 --> 00:18:09,839
I'll continue training.
294
00:18:10,006 --> 00:18:11,800
-See you in the ring.
-Bye.
295
00:18:11,966 --> 00:18:13,635
[emotional music]
296
00:18:14,469 --> 00:18:17,806
-Luna? [romantic music]
-Yes?
297
00:18:19,391 --> 00:18:20,809
It's the other way.
298
00:18:20,975 --> 00:18:23,645
[music builds]
299
00:18:23,812 --> 00:18:25,313
Right.
[uplifting music]
300
00:18:29,609 --> 00:18:31,903
[uplifting music]
301
00:18:38,702 --> 00:18:41,705
-Watch out!
-Mind your way next time!
302
00:18:41,871 --> 00:18:43,248
I told you to watch out.
303
00:18:43,415 --> 00:18:46,918
-Maybe you wanted to crash into me.
-[shrieks]
304
00:18:48,628 --> 00:18:51,464
Are you really okay?
What's your name?
305
00:18:51,631 --> 00:18:53,550
[coughs] I'm Luna.
306
00:18:53,717 --> 00:18:56,553
[Luna]
I love you very much, Matteo.
307
00:18:56,720 --> 00:18:59,806
No distance can change
what I feel for you.
308
00:18:59,973 --> 00:19:02,225
[romantic music]
309
00:19:06,354 --> 00:19:09,024
-The ring has turned on, Matteo.
-What did I say?
310
00:19:09,190 --> 00:19:11,234
It's a magic ring.
311
00:19:11,401 --> 00:19:14,112
[drumming]
[music swells]
312
00:19:16,239 --> 00:19:18,116
[gentle music]
313
00:19:20,869 --> 00:19:23,580
[upbeat music]
314
00:19:24,664 --> 00:19:27,083
[lively music]
315
00:19:27,250 --> 00:19:30,712
Hi, jazfans. Welcome to my new channel:
Ja-Jazmin.
316
00:19:30,879 --> 00:19:32,797
Today I'll talk about the decision.
317
00:19:32,964 --> 00:19:36,301
And I'm not talking about my hairdo
or what dress I will wear.
318
00:19:36,468 --> 00:19:37,844
This is more important.
319
00:19:38,011 --> 00:19:42,390
I'm talking about finding out
what really, like, makes our hearts beat.
320
00:19:42,557 --> 00:19:46,269
I presume it's the same for many of you.
We finish school and...
321
00:19:46,436 --> 00:19:48,480
Many question marks.
322
00:19:48,646 --> 00:19:51,816
What's next? That's the question.
My friend Delfi?
323
00:19:51,983 --> 00:19:55,236
She likes many things
but she can't make up her mind.
324
00:19:55,403 --> 00:19:59,240
Don't worry, Delfi. Sometimes,
you need to get lost to find your way.
325
00:19:59,407 --> 00:20:02,911
Anyway, she's very happy
since she found her love.
326
00:20:03,078 --> 00:20:06,247
We also have Ramiro,
who quit being a swellhead...
327
00:20:06,414 --> 00:20:09,209
and now he's a big time swellhead
and a good friend.
328
00:20:09,376 --> 00:20:12,754
Now he teaches everybody
everything he knows.
329
00:20:12,921 --> 00:20:16,508
That's why Yam puts up with him.
Just kidding, Ramiro. I love you.
330
00:20:17,425 --> 00:20:22,222
Gastón needs to travel very far
to study what he wants.
331
00:20:22,389 --> 00:20:25,225
Nina can't go because there,
they only accept pounds
332
00:20:25,392 --> 00:20:27,352
and she's more of a writer.
333
00:20:27,519 --> 00:20:29,062
It's so funny.
334
00:20:29,229 --> 00:20:33,274
They'll always be bound
by the thread of love.
335
00:20:33,441 --> 00:20:36,361
They are divine.
336
00:20:36,528 --> 00:20:40,949
Matteo is pursuing his dreams
but sometimes we crash into reality.
337
00:20:41,116 --> 00:20:43,702
Sometimes
we crash into something else, too.
338
00:20:43,868 --> 00:20:46,371
Be strong, Matteo.
You have a clear goal.
339
00:20:46,538 --> 00:20:48,998
Well, professionally.
But your personal life?
340
00:20:52,085 --> 00:20:55,171
Will we have Lutteo back? We'll see.
341
00:20:56,131 --> 00:20:58,675
-I loved it.
-By far her best video ever.
342
00:20:58,842 --> 00:21:00,719
-Great sauce.
-Yes, very nice.
343
00:21:00,885 --> 00:21:02,429
[happy chatter]
344
00:21:02,595 --> 00:21:04,389
What's up? What are you watching?
345
00:21:04,556 --> 00:21:08,018
Jazmín's new channel.
She posted a very nice video.
346
00:21:08,184 --> 00:21:09,853
Jazmín? Really?
347
00:21:10,020 --> 00:21:13,398
That's cool. I'm glad she's doing
what she loves most.
348
00:21:13,565 --> 00:21:16,443
Wait, what will become of Fab & Chic?
349
00:21:16,609 --> 00:21:19,946
I'll take care of it.
Jazmín promised to help when possible.
350
00:21:20,113 --> 00:21:22,657
If she manages
to have some spare time.
351
00:21:22,824 --> 00:21:25,827
-Ja-Jazmín, funny name.
-Okay, okay, okay.
352
00:21:25,994 --> 00:21:29,039
Playtime's over.
We need to practice.
353
00:21:29,205 --> 00:21:32,292
This is our last session.
Let's make the most of it.
354
00:21:32,459 --> 00:21:34,669
Will we rehearse
the whole choreography?
355
00:21:34,836 --> 00:21:39,341
That's right. But we'll start doing
the Steelstorm step.
356
00:21:39,507 --> 00:21:42,969
-What?
-Are we adding it to the choreography?
357
00:21:43,136 --> 00:21:45,972
We'll make it.
We need to stand apart from the Sliders
358
00:21:46,139 --> 00:21:48,933
and this step is exactly what we need.
359
00:21:49,100 --> 00:21:53,813
-Are you sure? Last time we tried--
-I know what I said. I apologize.
360
00:21:53,980 --> 00:21:59,736
I did that because I was afraid.
I can't let my fears limit you.
361
00:22:01,071 --> 00:22:03,531
I was afraid
because when I did this step,
362
00:22:03,698 --> 00:22:08,828
I wasn't ready and I injured myself.
But you're ready for the challenge.
363
00:22:08,995 --> 00:22:12,499
You just have to believe,
as I believe in you.
364
00:22:12,665 --> 00:22:15,126
-Ready?
-Let's rehearse.
365
00:22:15,293 --> 00:22:19,214
Let's rehearse and then Luna
will get tacos for everybody.
366
00:22:19,381 --> 00:22:21,591
You both are acting weird.
367
00:22:21,758 --> 00:22:23,718
Just tell me why we're here.
368
00:22:23,885 --> 00:22:26,388
What are we doing in Jam and Roller's?
I know.
369
00:22:26,554 --> 00:22:29,349
-Do we need to find something for Luna?
-Not at all.
370
00:22:29,516 --> 00:22:31,685
We came to watch the competition here.
371
00:22:31,851 --> 00:22:35,021
Stop asking. You'll find out.
Trust me. Calm down.
372
00:22:35,188 --> 00:22:37,732
[jaunty music]
Hello.
373
00:22:37,899 --> 00:22:41,444
This song is dedicated to my...
374
00:22:41,611 --> 00:22:44,572
To my his... To his... To my...
To his Panda Amanda.
375
00:22:44,739 --> 00:22:47,242
To you, Amanda. To you.
376
00:22:47,409 --> 00:22:49,953
[upbeat music]
377
00:22:55,208 --> 00:22:58,670
[upbeat music]
378
00:22:58,837 --> 00:23:03,425
♪ <i>I don't know what's going on in me</i>
<i>When I'm with you </i>♪
379
00:23:03,591 --> 00:23:08,221
♪ <i>Your smile hypnotizes me</i>
<i>Your look takes me apart </i>♪
380
00:23:08,388 --> 00:23:11,141
♪ <i>And nothing is left from me </i>♪
381
00:23:11,307 --> 00:23:14,936
♪ <i>I melt like an ice cube in the sun </i>♪
382
00:23:15,103 --> 00:23:16,896
[lively music]
383
00:23:19,441 --> 00:23:23,319
♪ <i>When we go somewhere</i>
<i>I never decide </i>♪
384
00:23:23,486 --> 00:23:28,825
♪ <i>Because the only thing I want</i>
<i>Is to go with you </i>♪
385
00:23:28,992 --> 00:23:33,663
♪ <i>I spend my life around you </i>♪
386
00:23:33,830 --> 00:23:38,168
♪ <i>Like a stray dog</i>
<i>You found in the street </i>♪
387
00:23:38,335 --> 00:23:42,797
♪ <i>But I'm not your prisoner</i>
<i>And I don't have a robot soul </i>♪
388
00:23:42,964 --> 00:23:45,842
♪ <i>But there is something in your face</i>
<i>I liked </i>♪
389
00:23:46,009 --> 00:23:48,011
♪ <i>I liked it and it took my heart </i>♪
390
00:23:48,178 --> 00:23:52,599
♪ <i>I'm not your prisoner</i>
<i>And I don't have a robot soul </i>♪
391
00:23:52,766 --> 00:23:55,643
♪ <i>But there is something in your face</i>
<i>I liked </i>♪
392
00:23:55,810 --> 00:23:58,897
♪ <i>I liked it and it took my heart </i>♪
393
00:23:59,064 --> 00:24:02,567
[sings] Whoo!
[fast-paced music]
394
00:24:05,487 --> 00:24:07,364
[lively music]
♪ <i>Ohhh! </i>♪
395
00:24:07,530 --> 00:24:12,369
♪ <i>I'm not your prisoner</i>
<i>And I don't have a robot soul </i>♪
396
00:24:12,535 --> 00:24:15,288
♪ <i>But there is something in your face</i>
<i>I liked </i>♪
397
00:24:15,455 --> 00:24:18,458
♪ <i>I liked it and it took my heart </i>♪
398
00:24:18,625 --> 00:24:22,879
[screams]
[music sting]
399
00:24:25,674 --> 00:24:27,717
[awkward music]
400
00:24:27,884 --> 00:24:30,428
Amanda, my Panda Amanda, my...
401
00:24:30,595 --> 00:24:33,682
My muffin with blueberries and chocolate.
402
00:24:33,848 --> 00:24:37,602
My life, I really love you.
And I'm not kidding you.
403
00:24:37,769 --> 00:24:40,313
I'm not just saying this to convince you.
404
00:24:40,522 --> 00:24:44,401
I'm in love for real.
And it's not a joke, so don't laugh.
405
00:24:44,567 --> 00:24:47,153
This is real. I wanted to ask you,
406
00:24:47,320 --> 00:24:51,199
with tears in my eyes,
which aren't there yet but are coming,
407
00:24:53,910 --> 00:24:56,579
do you want to marry me?
408
00:24:56,746 --> 00:24:58,832
[jaunty music]
Yes.
409
00:24:58,998 --> 00:25:02,585
I couldn't hear. What did she say?
What did she say?
410
00:25:02,752 --> 00:25:05,088
-She said yes.
-She said yes?
411
00:25:05,255 --> 00:25:07,924
-She said yes. Come on!
-[both laugh]
412
00:25:08,091 --> 00:25:10,010
I'm sorry.
413
00:25:10,176 --> 00:25:12,053
Do you want to marry me?
414
00:25:12,220 --> 00:25:13,930
Yes, Cato, I do.
415
00:25:14,097 --> 00:25:17,267
[gasps]
[lively music]
416
00:25:17,434 --> 00:25:19,686
[both shriek]
417
00:25:19,853 --> 00:25:23,940
[high-pitched cheering]
[laughter]
418
00:25:24,107 --> 00:25:26,776
[upbeat music]
[laughter]
419
00:25:29,821 --> 00:25:32,907
[music builds]
[laughter]
420
00:25:33,074 --> 00:25:36,661
[wedding music]
[bells chime]
421
00:25:40,957 --> 00:25:44,336
[all singing]
[bells jangling]
422
00:25:49,090 --> 00:25:51,509
[furtive music]
423
00:25:54,971 --> 00:25:57,891
I can't believe they discovered me.
424
00:25:58,058 --> 00:26:01,394
-They ruined my plan, Emilia.
-Stop thinking about it.
425
00:26:01,561 --> 00:26:03,229
I couldn't do the first step.
426
00:26:03,396 --> 00:26:07,108
But I seems it was a good session
after all.
427
00:26:07,275 --> 00:26:09,486
I don't know if it was really good.
428
00:26:09,652 --> 00:26:13,073
Being in a final is different
from a session.
429
00:26:13,239 --> 00:26:15,742
Plus, Steelstorm
is a very complex step
430
00:26:15,909 --> 00:26:18,161
and we need everybody to nail it.
431
00:26:18,328 --> 00:26:20,830
Ramiro, you heard Juliana.
432
00:26:20,997 --> 00:26:24,584
Everybody will do it
and I really trust Juliana.
433
00:26:24,751 --> 00:26:28,004
What's this?
Since when do you think like that?
434
00:26:28,171 --> 00:26:31,966
May I know why you are so happy?
So optimistic? So joyful?
435
00:26:32,133 --> 00:26:36,179
The new Jim is different.
She realized she needn't worry.
436
00:26:36,346 --> 00:26:39,474
She needs to calm down and skate.
That's it.
437
00:26:39,641 --> 00:26:43,395
-I'm willing to enjoy the competition.
-That's a great idea.
438
00:26:43,561 --> 00:26:47,315
But for me it's a bit different.
Skating is my career
439
00:26:47,482 --> 00:26:50,110
and this is an unique chance
for my future.
440
00:26:50,276 --> 00:26:52,278
Do you follow? Understand? Get me?
441
00:26:52,445 --> 00:26:54,406
Yes. But you need to calm down.
442
00:26:54,572 --> 00:26:56,241
I'll show you some exercises.
443
00:26:56,408 --> 00:26:58,284
Just close your eyes and breathe.
444
00:26:58,451 --> 00:27:00,161
Do I have to shut my eyes?
445
00:27:00,328 --> 00:27:03,540
Yes. You need to get in the ring
and let yourself flow.
446
00:27:03,707 --> 00:27:06,626
You need to breathe it in
and do what you like most.
447
00:27:06,793 --> 00:27:09,713
Ramiro, this way.
448
00:27:09,879 --> 00:27:12,215
[upbeat music]
449
00:27:16,261 --> 00:27:18,221
Why are we here?
450
00:27:18,388 --> 00:27:22,767
We are here to destroy
all these dreadful people.
451
00:27:22,934 --> 00:27:25,562
I had an idea. A very good idea.
452
00:27:25,729 --> 00:27:27,981
-What will you do?
-You'll find out soon.
453
00:27:28,148 --> 00:27:29,774
Aren't those Luna's skates?
454
00:27:29,941 --> 00:27:32,861
[lively music]
455
00:27:33,028 --> 00:27:35,947
[music builds and fades]
456
00:27:40,076 --> 00:27:43,788
Miguel,
Mrs. Sharon looks very unsettled.
457
00:27:43,955 --> 00:27:47,250
-You know what I mean.
-I know what you mean.
458
00:27:47,417 --> 00:27:49,836
A while ago,
she gave orders to the guards.
459
00:27:50,003 --> 00:27:54,007
I asked her what was going on
and she didn't explain anything to me.
460
00:27:54,174 --> 00:27:56,009
Might it be to do with Luna?
461
00:27:56,176 --> 00:27:58,261
Could Luna really be Sol Benson?
462
00:27:58,428 --> 00:28:02,474
I don't know, Mónica.
But we need to stay calm.
463
00:28:02,640 --> 00:28:05,810
No, Miguel.
I think we should do something.
464
00:28:05,977 --> 00:28:10,106
-We should leave this place ASAP.
-Do you think so?
465
00:28:10,273 --> 00:28:13,610
Miguel, Mrs. Sharon made Ámbar
pose as her niece.
466
00:28:13,777 --> 00:28:15,695
She's hiding that Luna is Sol.
467
00:28:15,862 --> 00:28:20,241
She suddenly fired most of the staff
and sent Mr. Alfredo to the hospital.
468
00:28:20,408 --> 00:28:21,993
What do you think?
469
00:28:22,160 --> 00:28:24,329
She's capable of something terrible.
470
00:28:24,496 --> 00:28:26,539
I don't want Luna to come back here.
471
00:28:27,582 --> 00:28:29,793
You're right.
472
00:28:29,959 --> 00:28:32,587
[music sting]
Where is my smoothie, Mónica?
473
00:28:33,755 --> 00:28:37,342
Why is it taking so long?
Is there a problem?
474
00:28:37,509 --> 00:28:41,513
No. Here it is, ma'am.
[tense music]
475
00:28:44,516 --> 00:28:48,103
[upbeat music]
476
00:28:48,269 --> 00:28:51,564
-Ámbar, what are you going to do?
-Trust me.
477
00:28:51,731 --> 00:28:56,069
Before you do anything,
really think if it's a good idea.
478
00:28:56,236 --> 00:28:58,613
Emilia, do you think I improvise?
479
00:28:58,780 --> 00:29:01,950
Of course it's a good strategy.
I have everything planned.
480
00:29:02,117 --> 00:29:05,370
Well, what will you do?
Wet the skates with salty water?
481
00:29:05,537 --> 00:29:08,665
No, I'll do something more definitive.
482
00:29:08,832 --> 00:29:12,210
Poor Lunita. She'd better say
goodbye to the Roda Fest now.
483
00:29:12,377 --> 00:29:14,129
What will you do, Ámbar?
No.
484
00:29:14,295 --> 00:29:16,381
No, Ámbar, wait! What are you doing?
485
00:29:16,548 --> 00:29:20,010
[dramatic music]
Are you mad? No, Ámbar.
486
00:29:22,846 --> 00:29:28,893
[bittersweet music]
[guitar strumming]
487
00:29:32,856 --> 00:29:35,692
[guitar strumming]
488
00:29:37,068 --> 00:29:39,904
If you help with the skates bag,
I think we're done.
489
00:29:40,071 --> 00:29:42,157
Nico, I was looking for you.
490
00:29:42,323 --> 00:29:44,034
-Seen Nina and Gastón?
-No.
491
00:29:44,200 --> 00:29:47,162
No, you haven't.
Okay, meet the guys. We're leaving.
492
00:29:47,328 --> 00:29:48,872
-Okay.
-Thank you.
493
00:29:49,039 --> 00:29:51,624
Where will they be?
494
00:29:51,791 --> 00:29:54,127
I don't know where the rest are.
No time.
495
00:29:54,294 --> 00:29:57,172
We all should be leaving for the ring
right now.
496
00:29:57,339 --> 00:29:59,632
Ramiro, calm down.
We still have time.
497
00:29:59,799 --> 00:30:02,594
-Jazmín, I loved your video.
-Really?
498
00:30:02,761 --> 00:30:06,514
-No, we loved it.
-We loved it.
499
00:30:06,681 --> 00:30:08,433
The result was really cool.
500
00:30:08,600 --> 00:30:11,186
I just didn't like
when you asked about Lutteo.
501
00:30:11,353 --> 00:30:13,897
That wasn't really cool.
502
00:30:14,064 --> 00:30:18,777
Why did you film us for so long
and then not use the material?
503
00:30:18,943 --> 00:30:20,278
An artistic decision.
504
00:30:20,445 --> 00:30:23,239
I immersed myself in a creative project.
505
00:30:23,406 --> 00:30:26,326
I let the story drive me
and realized it was better
506
00:30:26,493 --> 00:30:29,829
-if I was the main attraction.
-Sure.
507
00:30:29,996 --> 00:30:32,707
Don't take it badly.
I'm the video's main character
508
00:30:32,874 --> 00:30:35,251
but you are the main characters
of my life.
509
00:30:35,418 --> 00:30:40,048
I know. I'll make a super video
to cover the Roda Fest Final.
510
00:30:40,215 --> 00:30:43,218
Exclusively for Ja-Jazmín.
My Jazfans want to know.
511
00:30:43,385 --> 00:30:48,765
Tell us, guys, how does Roller get ready
before competing against the Sliders?
512
00:30:48,932 --> 00:30:51,685
Are you nervous, excited, afraid, hungry?
513
00:30:51,851 --> 00:30:54,938
Nervous, of course.
It'll be a difficult competition.
514
00:30:55,105 --> 00:30:57,440
-But we'll do our best.
-Of course.
515
00:30:57,607 --> 00:31:01,653
-What do the rest think?
-We have no time for videos.
516
00:31:01,820 --> 00:31:06,366
We need to focus on the competition.
The hahahafans will need to wait
517
00:31:06,533 --> 00:31:10,370
and Ja-Jazmín will cut
the transmission for the moment.
518
00:31:10,537 --> 00:31:12,205
We brought the other flag.
519
00:31:12,372 --> 00:31:15,208
It's great you came
because Ramiro is a bit nervous.
520
00:31:15,375 --> 00:31:17,669
It seems we all are nervous.
521
00:31:17,836 --> 00:31:21,423
Opa, opa, opa!
Time to go. Are you ready?
522
00:31:21,589 --> 00:31:23,967
[All] Yes.
523
00:31:24,134 --> 00:31:26,511
Yes. Yes, yes, yes. Yes, guys.
524
00:31:26,678 --> 00:31:29,014
That "yes" doesn't have a winning sound.
525
00:31:29,180 --> 00:31:33,351
Are you ready to defeat the Sliders
once and for all?
526
00:31:33,518 --> 00:31:35,895
[All] Yes!
[lively music]
527
00:31:36,062 --> 00:31:39,649
-Now you're talking. Come on!
-[all cheer]
528
00:31:39,816 --> 00:31:42,861
Now we've got rid of Lunita
once and for all.
529
00:31:43,028 --> 00:31:47,615
She's officially out of the competition.
Aren't I the best thing to happen to you?
530
00:31:47,782 --> 00:31:50,660
You take those skates back right now.
531
00:31:50,827 --> 00:31:53,913
Really? Who are you to tell me
what I have to do?
532
00:31:54,080 --> 00:31:58,376
They pollute and if you don't do it,
I'll call the police. Is that clear?
533
00:31:58,543 --> 00:32:02,255
You're exaggerating.
534
00:32:02,422 --> 00:32:04,674
They're skates, not a fuel tank.
535
00:32:04,841 --> 00:32:06,676
I'm sorry, but it's already late.
536
00:32:06,843 --> 00:32:11,014
-I'll call the coastguard.
-No, wait a moment.
537
00:32:12,640 --> 00:32:15,518
This is your fault.
You didn't think about this.
538
00:32:15,685 --> 00:32:19,522
What? We needed to get rid of Luna.
You had no ideas.
539
00:32:19,689 --> 00:32:22,692
You know what?
I thought you were a good strategist,
540
00:32:22,859 --> 00:32:26,363
but you just follow your feelings.
I never thought you'd do this!
541
00:32:26,529 --> 00:32:28,698
How could you make such a mistake,
Ámbar?
542
00:32:30,408 --> 00:32:33,119
-We need to solve this.
-What? Don't touch me.
543
00:32:33,286 --> 00:32:37,123
Calm down. We need to find
the way to solve this.
544
00:32:37,290 --> 00:32:39,668
Do you trust me?
545
00:32:39,834 --> 00:32:42,170
[drumming]
[rock music]
546
00:32:42,337 --> 00:32:45,423
[both scream]
[splash]
547
00:32:49,177 --> 00:32:53,973
♪ <i>Just a moment</i>
<i>And my life changed </i>♪
548
00:32:54,140 --> 00:32:59,312
♪ <i>I was expecting you</i>
<i>And I didn't know it </i>♪
549
00:32:59,479 --> 00:33:03,817
♪ <i>I see now a different reality </i>♪
550
00:33:03,983 --> 00:33:07,696
♪ <i>Half and half </i>♪
551
00:33:07,862 --> 00:33:11,783
♪ <i>Everything is new </i>♪
552
00:33:11,950 --> 00:33:14,786
However often
we write our names in the sand,
553
00:33:14,953 --> 00:33:17,831
the sea will always erase them.
554
00:33:17,997 --> 00:33:20,792
The sea...
The sea doesn't erase them.
555
00:33:20,959 --> 00:33:23,753
I think the sea saves them.
556
00:33:23,920 --> 00:33:26,673
Do you know there's a legend that says
557
00:33:26,840 --> 00:33:32,095
when lovers write their names in the sand,
the sea saves them?
558
00:33:32,262 --> 00:33:36,182
And if their love is real,
someday the waves...
559
00:33:36,349 --> 00:33:40,186
...will return those names
so they can meet again.
560
00:33:40,353 --> 00:33:43,148
[uplifting music]
561
00:33:47,694 --> 00:33:51,031
[music builds]
562
00:33:51,197 --> 00:33:54,075
[uplifting music]
563
00:33:57,912 --> 00:34:00,540
[music sting]
564
00:34:00,707 --> 00:34:04,294
[bouncy music]
565
00:34:10,216 --> 00:34:12,052
[furtive music]
566
00:34:16,473 --> 00:34:19,559
Perfect. I'd appreciate it
if everything would be on time.
567
00:34:19,726 --> 00:34:21,811
-Miguel!
-Please.
568
00:34:21,978 --> 00:34:23,897
-Miguel!
-Thank you.
569
00:34:24,064 --> 00:34:26,399
Miguel!
570
00:34:26,566 --> 00:34:28,818
[furtive music]
571
00:34:35,825 --> 00:34:38,536
[yelps]
[furtive music]
572
00:34:43,416 --> 00:34:45,919
[furtive music]
573
00:34:49,172 --> 00:34:51,383
I can't believe how unlucky we were.
574
00:34:51,549 --> 00:34:54,594
Who does he think he is
to tell me what I have to do?
575
00:34:54,761 --> 00:34:56,388
-Ámbar, forget it.
-I know.
576
00:34:56,554 --> 00:34:59,808
Now we leave the skates there
and go before they find us.
577
00:34:59,974 --> 00:35:03,103
-No. We need to fix your mess.
-How? What will you do?
578
00:35:03,269 --> 00:35:05,021
Fix what you did.
579
00:35:06,189 --> 00:35:10,026
Can you be a little clearer
than "fix what you did"?
580
00:35:10,193 --> 00:35:14,572
If Luna's skates are missing,
we will be blamed. Obviously.
581
00:35:14,739 --> 00:35:17,659
We can't be disqualified.
We need to fix this now.
582
00:35:17,826 --> 00:35:19,202
So what will you do?
583
00:35:19,369 --> 00:35:23,415
We'll pretend they got wet accidentally.
584
00:35:23,581 --> 00:35:27,252
-Will you make them wet literally?
-Yes, Ámbar.
585
00:35:29,045 --> 00:35:30,547
Emilia...
586
00:35:34,009 --> 00:35:35,885
I can't believe the time has come.
587
00:35:36,052 --> 00:35:38,972
I'm very nervous.
My whole body will be shaking.
588
00:35:39,139 --> 00:35:43,309
Calm down, Luna. Don't worry.
Those nerves will vanish in the ring.
589
00:35:43,476 --> 00:35:45,145
I hope so.
590
00:35:45,311 --> 00:35:47,188
No-no-no! My skates!
591
00:35:47,355 --> 00:35:50,150
This is not possible.
[frantic music]
592
00:35:50,316 --> 00:35:52,944
They are getting soaked!
[gasps]
593
00:35:54,863 --> 00:35:57,032
Luna? What's going on?
594
00:35:57,198 --> 00:36:00,326
[dramatic music]
[sniffs]
595
00:36:01,828 --> 00:36:05,290
Juliana, my skates are soaked.
[whimpers]
596
00:36:07,584 --> 00:36:09,586
Luna...
597
00:36:09,753 --> 00:36:13,465
you can't get in the ring
with these skates.
598
00:36:13,631 --> 00:36:18,553
The water ruined them forever.
[dramatic music]
599
00:36:20,388 --> 00:36:23,183
[pants]
What do you mean I can't use...?
600
00:36:24,351 --> 00:36:27,228
Luna, you can't use these.
You'll hurt yourself.
601
00:36:27,395 --> 00:36:28,813
No, no, no.
602
00:36:28,980 --> 00:36:30,940
-I'm sure I can control them.
-No.
603
00:36:31,107 --> 00:36:32,567
-Yes, Juliana.
-No, no.
604
00:36:32,734 --> 00:36:36,821
I won't let you use these.
You could fall. No.
605
00:36:36,988 --> 00:36:38,656
What's going on?
606
00:36:38,823 --> 00:36:42,202
Luna's skates got wet
and she can't use them.
607
00:36:42,369 --> 00:36:44,329
[determined music]
608
00:36:44,496 --> 00:36:46,706
We'll find another pair.
Don't worry.
609
00:36:46,873 --> 00:36:48,291
I promise. I'll help you.
610
00:36:48,458 --> 00:36:51,378
Thanks, Simón.
But where will I get a new pair?
611
00:36:51,544 --> 00:36:53,755
We have no time.
612
00:36:53,922 --> 00:36:55,548
I can't believe it.
613
00:36:55,715 --> 00:36:58,385
Listen, why don't we try
the skates machine?
614
00:36:58,551 --> 00:37:01,179
Simón, what machine?
That machine doesn't exist.
615
00:37:01,346 --> 00:37:05,100
No, listen to me!
There's a machine like that downstairs.
616
00:37:05,266 --> 00:37:07,018
-Yes, I have seen it.
-What?
617
00:37:07,185 --> 00:37:09,479
Come on, Jim. Come on, Juliana.
618
00:37:09,646 --> 00:37:11,231
Come on! Quick!
619
00:37:11,398 --> 00:37:14,609
[music sting]
[furtive music]
620
00:37:14,776 --> 00:37:17,821
Don't worry. Skates take a while
to fit the feet properly.
621
00:37:17,987 --> 00:37:21,491
They will hurt her a lot.
She won't be on her game.
622
00:37:21,658 --> 00:37:25,704
They have no chance.
[twinkling music]
623
00:37:27,414 --> 00:37:31,167
Miguel, we'll be late. I told you.
624
00:37:31,334 --> 00:37:32,961
Mónica, the taxi is here.
625
00:37:33,128 --> 00:37:36,006
It's always the same.
No idea if we'll be on time.
626
00:37:36,172 --> 00:37:38,216
-We'll make it.
-How do you know?
627
00:37:38,383 --> 00:37:40,218
We're never on time. How are you?
628
00:37:40,385 --> 00:37:43,430
[chatter]
629
00:37:47,559 --> 00:37:49,769
Please, sir. I need your help.
630
00:37:49,936 --> 00:37:52,063
-It's a family matter.
-What can I do?
631
00:37:52,230 --> 00:37:54,733
-Follow that taxi.
-Get in.
632
00:37:54,899 --> 00:37:58,945
[engine revs]
[lively music]
633
00:38:03,283 --> 00:38:05,785
Miss Benson, he's escaping.
What should we do?
634
00:38:05,952 --> 00:38:10,165
Prepare the helicopter. Now!
[dramatic music]
635
00:38:10,331 --> 00:38:12,375
[electric guitar]
636
00:38:12,542 --> 00:38:17,630
[dance music on speaker]
637
00:38:17,797 --> 00:38:21,301
Okay. Okay, come on.
638
00:38:21,468 --> 00:38:24,554
Let's choose the wheels. Okay.
639
00:38:24,721 --> 00:38:26,931
Ah. Very nice.
640
00:38:27,098 --> 00:38:29,726
Now the skate.
641
00:38:29,893 --> 00:38:32,479
[techno music]
[beep] Okay.
642
00:38:37,192 --> 00:38:41,404
-Simón, I hope this works.
-Don't worry. It will.
643
00:38:41,571 --> 00:38:44,532
Guys, that's insane.
644
00:38:44,699 --> 00:38:48,078
First I thought it was a good idea,
but it doesn't make sense.
645
00:38:48,244 --> 00:38:52,624
You can't skate with a new pair.
It's the final. You could hurt yourself.
646
00:38:52,791 --> 00:38:56,836
I know, Juliana.
But we have no choice.
647
00:38:57,003 --> 00:39:00,882
Juliana, please. We need Luna.
And check out her cool new skates!
648
00:39:01,049 --> 00:39:03,093
Luna?
[soft music]
649
00:39:06,596 --> 00:39:08,348
[hopeful music]
650
00:39:08,515 --> 00:39:11,976
Juliana... believe in me.
651
00:39:12,143 --> 00:39:14,312
-I'll do it.
-No stopping you, right?
652
00:39:14,479 --> 00:39:18,108
I ask you, please, to be very careful.
653
00:39:18,274 --> 00:39:21,653
-Juliana, is the team ready?
-Just about. We had a problem.
654
00:39:21,820 --> 00:39:25,115
Let me introduce Luna and Simón,
Jam and Roller's members.
655
00:39:25,281 --> 00:39:27,117
-Hi.
-How are you doing?
656
00:39:27,283 --> 00:39:30,370
-I'm sorry, we had a problem.
-A problem?
657
00:39:30,537 --> 00:39:32,038
Right. The skates.
658
00:39:32,205 --> 00:39:34,374
You're going in with a brand new pair?
659
00:39:34,541 --> 00:39:38,336
Yes. Mine got wet
and we have no option.
660
00:39:38,503 --> 00:39:41,631
Are you sure you want to skate
in those conditions?
661
00:39:41,798 --> 00:39:44,134
Yes, I'm very sure.
662
00:39:44,300 --> 00:39:46,469
[both scoff]
663
00:39:46,636 --> 00:39:48,555
[uplifting music]
664
00:39:48,722 --> 00:39:50,890
[both mumble]
665
00:39:52,000 --> 00:39:58,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
666
00:40:05,989 --> 00:40:08,158
You're the bravest person I have met.
667
00:40:12,120 --> 00:40:14,706
Do they fit you?
Are they comfortable?
668
00:40:14,873 --> 00:40:17,208
-Are they too tight?
-No.
669
00:40:17,375 --> 00:40:21,338
Luna, are you sure you want to do this?
It's fine if you don't.
670
00:40:21,504 --> 00:40:23,506
We'll understand. We are a team.
671
00:40:23,673 --> 00:40:25,967
-Simón... No.
-We want the best for you.
672
00:40:26,134 --> 00:40:28,678
[gentle music]
673
00:40:28,845 --> 00:40:31,890
I want to go ahead.
674
00:40:32,057 --> 00:40:37,187
Come hell or high water, I'll do it.
675
00:40:38,188 --> 00:40:42,359
I don't want to disappoint my friends.
[piano music]
676
00:40:42,525 --> 00:40:45,987
We'll make it together. Right?
677
00:40:46,154 --> 00:40:48,490
Yes. Right.
678
00:40:48,656 --> 00:40:51,618
-May I get a hug?
-Only one?
679
00:40:51,785 --> 00:40:53,620
[giggles]
680
00:40:53,787 --> 00:40:56,498
[comforting music]
[helicopter buzzes]
681
00:40:56,664 --> 00:40:59,334
[dramatic music]
[helicopter buzzes]
682
00:41:03,254 --> 00:41:05,799
[drumming]
683
00:41:05,965 --> 00:41:10,512
[dramatic music]
684
00:41:17,727 --> 00:41:20,188
[serious music]
685
00:41:25,610 --> 00:41:27,445
[crowd chatters]
686
00:41:28,947 --> 00:41:31,574
[bouncy music]
687
00:41:31,741 --> 00:41:34,119
-We're late.
-No, Mónica. We're not late.
688
00:41:34,285 --> 00:41:36,579
We're in time. It must be that way.
689
00:41:38,665 --> 00:41:41,126
Mónica, Miguel!
690
00:41:41,292 --> 00:41:43,878
Didn't you hear?
That was Mr. Alfredo's voice.
691
00:41:44,045 --> 00:41:46,589
Mónica,
that can't possibly be Mr. Alfredo.
692
00:41:46,756 --> 00:41:49,342
[pants]
693
00:41:49,509 --> 00:41:53,680
-I heard Mr. Alfredo. Honestly.
-Mónica, he's not here.
694
00:41:54,472 --> 00:41:56,266
This is weird. I heard him.
695
00:41:56,433 --> 00:41:59,769
-We're going to lose our seats.
-I heard him.
696
00:42:01,938 --> 00:42:03,982
Hurry up! We need to find him.
697
00:42:04,149 --> 00:42:06,359
He must be close.
698
00:42:06,526 --> 00:42:08,737
[furtive music]
699
00:42:12,407 --> 00:42:16,202
My friend, I can't believe this will be
our last competition together.
700
00:42:16,369 --> 00:42:17,746
Me either.
701
00:42:17,912 --> 00:42:20,790
I'll really miss you.
I'll really miss everybody.
702
00:42:20,957 --> 00:42:23,835
Don't get so emotional.
Do you need a tissue?
703
00:42:24,002 --> 00:42:26,254
I won't miss you at all.
Why'd I say that?
704
00:42:26,421 --> 00:42:30,592
-I don't believe you at all.
-[both chuckle]
705
00:42:30,759 --> 00:42:33,845
Guys, if this is the last time
we're gonna skate together,
706
00:42:34,012 --> 00:42:37,557
we need to enjoy it
and make it the best day of our lives.
707
00:42:37,724 --> 00:42:40,602
Yes. We are going to make history today.
708
00:42:40,769 --> 00:42:43,605
-The final is ours.
-That's it!
709
00:42:44,939 --> 00:42:47,776
[lively music on speakers]
710
00:42:49,110 --> 00:42:50,904
Ramiro, are you okay?
711
00:42:51,071 --> 00:42:53,073
No, I mean... yes.
712
00:42:53,239 --> 00:42:57,369
[exhales]
I'm just a bit nervous. That's all.
713
00:42:57,535 --> 00:43:01,498
Just a bit? We're all "a bit" nervous.
714
00:43:01,664 --> 00:43:04,793
-[exhales]
-I'm very nervous, actually.
715
00:43:04,959 --> 00:43:08,380
This is my last chance
to prove what I'm capable of,
716
00:43:08,546 --> 00:43:10,715
and I have worked on it
for a long time.
717
00:43:10,882 --> 00:43:15,387
That's what makes me feel nervous.
But don't worry, I focus...
718
00:43:15,553 --> 00:43:16,930
and I'm fine again.
719
00:43:18,139 --> 00:43:20,475
-Ramiro, look at me.
-Yes.
720
00:43:20,642 --> 00:43:24,729
You're wrong.
This is not your last chance.
721
00:43:24,896 --> 00:43:26,356
Nor the only one.
722
00:43:26,523 --> 00:43:29,275
Every one of you is very talented.
723
00:43:29,442 --> 00:43:32,320
You can achieve whatever you want.
724
00:43:32,487 --> 00:43:35,198
You must set a goal and fight for this.
725
00:43:35,365 --> 00:43:38,034
We can get anything
if we put in the effort.
726
00:43:38,201 --> 00:43:39,703
That's not always true.
727
00:43:40,870 --> 00:43:43,540
Guys, I don't want you
to get disappointed
728
00:43:43,707 --> 00:43:47,293
if something doesn't go as you expect it.
That's life.
729
00:43:47,460 --> 00:43:51,297
What matters isn't the destination,
it's the path we follow.
730
00:43:51,464 --> 00:43:55,468
And it's very special to follow
this path with people we love.
731
00:43:55,635 --> 00:43:57,679
We just need to trust ourselves.
732
00:43:57,846 --> 00:44:03,018
-Do you trust me? Great.
-Well, guys. Come here, then.
733
00:44:03,184 --> 00:44:05,645
Who's going to win the final?
734
00:44:05,812 --> 00:44:08,356
-Hands.
-[All] Jam and Roller! Whoo-hoo!
735
00:44:08,523 --> 00:44:10,775
-Nice. Okay.
-My nails! I just made them.
736
00:44:10,942 --> 00:44:13,987
[music sting]
It's about to start.
737
00:44:14,154 --> 00:44:16,823
The guys will get in the ring
in any moment
738
00:44:16,990 --> 00:44:19,159
and the Roda Fest Final will start.
739
00:44:19,325 --> 00:44:21,202
The people take their seats.
740
00:44:21,369 --> 00:44:23,705
The Sliders' supporters are very excited.
741
00:44:23,872 --> 00:44:26,958
Let's see how
the Jam and Roller's supporters are.
742
00:44:27,125 --> 00:44:28,585
Guys? Are you sleeping?
743
00:44:29,753 --> 00:44:33,006
-Go, Jam and Roller!
-You can do better. Come on.
744
00:44:33,173 --> 00:44:35,759
Go, Jam and Roller!
You are the real best!
745
00:44:39,304 --> 00:44:42,349
Well... I think I...
746
00:44:42,515 --> 00:44:46,102
I got a little bit too enthusiastic,
but you left me alone, guys.
747
00:44:46,269 --> 00:44:48,855
Don't worry.
That's the energy we need.
748
00:44:49,022 --> 00:44:51,399
The Jam and Roller needs all our support.
749
00:44:51,566 --> 00:44:55,195
-Right. What are we waiting for?
-Go, Jam and Roller!
750
00:44:55,362 --> 00:44:57,405
The fans are cheering their teams.
751
00:44:57,572 --> 00:44:59,115
Who do you think will win?
752
00:44:59,282 --> 00:45:02,285
Jam and Roller or Sliders?
753
00:45:02,452 --> 00:45:04,996
[crowd chatters]
754
00:45:10,168 --> 00:45:13,505
[lively music on speakers]
[cheering]
755
00:45:13,672 --> 00:45:16,966
[cheering and whistling]
756
00:45:21,513 --> 00:45:23,807
Everybody was waiting for this moment.
757
00:45:23,973 --> 00:45:26,601
The final clash.
Jam and Roller versus Sliders.
758
00:45:26,768 --> 00:45:29,270
Only one can be the winner.
759
00:45:29,437 --> 00:45:32,816
Who do you think it will be?
For me, Jam and Roller. Obviously.
760
00:45:32,982 --> 00:45:36,569
The Sliders could only win an award
for "most make-up."
761
00:45:36,736 --> 00:45:39,197
[rock music]
762
00:45:39,364 --> 00:45:42,701
[drumming and guitar]
763
00:45:50,208 --> 00:45:52,419
What is it, Mónica?
764
00:45:52,585 --> 00:45:55,922
I heard Mr. Alfredo's voice.
I'm sure of that, Miguel.
765
00:45:56,089 --> 00:45:57,799
-Mr. Alfredo here, Mónica?
-Yes.
766
00:45:57,966 --> 00:46:02,012
This place is full of people.
You probably didn't hear that well.
767
00:46:02,178 --> 00:46:05,306
-Are you ready, Luna?
-I am.
768
00:46:05,473 --> 00:46:08,601
Just a bit nervous. That's all.
[giggles]
769
00:46:08,768 --> 00:46:11,855
Listen, do the skates fit well?
Aren't they too tight?
770
00:46:12,022 --> 00:46:14,816
They fit perfectly.
771
00:46:14,983 --> 00:46:16,401
[confident music]
772
00:46:19,946 --> 00:46:23,658
This is our ring. You know that, right?
773
00:46:27,537 --> 00:46:29,831
Ámbar,
this ring doesn't belong to anyone.
774
00:46:29,998 --> 00:46:33,460
We're going to do our best.
And we're going to win.
775
00:46:33,626 --> 00:46:36,463
[scoffs] Right.
[dubstep music]
776
00:46:36,629 --> 00:46:38,548
Right. I'm sure of that.
777
00:46:38,715 --> 00:46:42,594
This team gave me the chance
you took away from me.
778
00:46:42,761 --> 00:46:46,306
You can be sure
I won't disappoint them.
779
00:46:46,473 --> 00:46:48,892
Good luck, Lunita. To all of you.
780
00:46:50,060 --> 00:46:51,770
Good luck. I wish you the best.
781
00:46:53,271 --> 00:46:56,441
Likewise. Good luck.
782
00:46:56,608 --> 00:46:58,485
[tense music]
783
00:47:00,236 --> 00:47:03,698
[thunderous drums]
[dramatic music]
784
00:47:05,533 --> 00:47:08,161
[drums crash]
785
00:47:08,328 --> 00:47:12,123
[tense music]
786
00:47:15,710 --> 00:47:19,756
[dramatic music]
[drums crash]
787
00:47:19,923 --> 00:47:23,134
Both teams impressed today,
but only one will win.
788
00:47:23,301 --> 00:47:25,887
We want Jam and Roller
to be that one, right?
789
00:47:26,054 --> 00:47:28,515
What do you think?
Who will be the winner?
790
00:47:29,724 --> 00:47:32,352
-Luna, are you okay?
-Yes.
791
00:47:32,519 --> 00:47:35,397
I'm just a bit nervous. That's all.
792
00:47:48,284 --> 00:47:52,539
The moment of truth has arrived!
Who's the winning team?
793
00:47:52,706 --> 00:47:55,792
Jam and Roller or Sliders.
What do you say?
794
00:48:01,840 --> 00:48:03,717
And the winner is...
795
00:48:03,883 --> 00:48:08,763
IN THE NEXT EPISODE
796
00:48:10,181 --> 00:48:13,184
Translated by: Harry Read
by lunaspatines
lunaspatines@gmail.com
797
00:48:14,305 --> 00:49:14,480
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org