"Soy Luna" La final de la Rodafest en México, sobre ruedas (Parte 1)

ID13185381
Movie Name"Soy Luna" La final de la Rodafest en México, sobre ruedas (Parte 1)
Release NameSoy Luna - S2E79 Episode 159
Year2017
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID7244066
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,250 --> 00:00:04,004 We have to do something. If they do that step, we are out. 2 00:00:04,170 --> 00:00:07,090 When they find out that I skate with you, 3 00:00:07,257 --> 00:00:10,343 they will be so shocked 4 00:00:10,510 --> 00:00:13,013 that they won't recover. I promise. 5 00:00:13,179 --> 00:00:15,473 Let's post the video of you doing the step. 6 00:00:15,640 --> 00:00:19,269 Everyone will know it's ours. The Sliders won't be able to copy it. 7 00:00:19,436 --> 00:00:22,647 This painting was made by Lili Benson for her daughter, Sol. 8 00:00:22,814 --> 00:00:24,733 The evidence to reveal the truth. 9 00:00:24,899 --> 00:00:27,068 Who's going to win the Roda Fest? 10 00:00:27,235 --> 00:00:29,904 The Jam and Roller! Come on! 11 00:00:30,071 --> 00:00:32,699 They checked your books and discussed the Bensons. 12 00:00:32,866 --> 00:00:34,784 They are getting closer every day. 13 00:00:34,951 --> 00:00:36,911 Your daughter fired me. 14 00:00:37,078 --> 00:00:39,247 Where are you going, gentlemen? 15 00:00:39,414 --> 00:00:41,458 What do you know about Sol Benson? 16 00:00:41,624 --> 00:00:44,627 -Mónica... -Luna is Sol Benson? 17 00:00:44,794 --> 00:00:47,047 Ámbar, are you with the Sliders? 18 00:00:47,213 --> 00:00:50,550 [music crescendoes] 19 00:00:51,801 --> 00:00:54,012 [techno music] 20 00:00:54,179 --> 00:00:57,640 [singing theme song] 21 00:01:04,689 --> 00:01:07,400 [music builds] 22 00:01:07,525 --> 00:01:10,403 [singing speeds up] [drumming] 23 00:01:13,782 --> 00:01:18,578 [music builds] 24 00:01:18,745 --> 00:01:22,624 [music soars] 25 00:01:28,713 --> 00:01:30,882 [uplifting singing] 26 00:01:36,638 --> 00:01:41,184 [techno music] [singing theme song] 27 00:01:44,896 --> 00:01:49,651 [music builds and crescendoes] 28 00:01:51,736 --> 00:01:54,280 [sombre music] Ámbar, I have a question. 29 00:01:55,990 --> 00:01:57,742 Are you with the Sliders? 30 00:01:59,327 --> 00:02:01,996 -Surprise! -What? 31 00:02:02,163 --> 00:02:03,998 Are you really with the Sliders? 32 00:02:04,165 --> 00:02:07,502 Did you really think I was going to stand idly by 33 00:02:07,669 --> 00:02:10,422 and do nothing after being kicked out of the team? 34 00:02:10,588 --> 00:02:12,340 -No. -I can't believe it. 35 00:02:12,507 --> 00:02:14,342 You thought you were my only shot? 36 00:02:14,509 --> 00:02:17,637 I didn't want to leave. You kicked me out. 37 00:02:17,804 --> 00:02:21,391 I'm sorry, but you'll have to face the consequences. 38 00:02:21,558 --> 00:02:24,644 -You care for your friends so little? -[scoffs] 39 00:02:24,811 --> 00:02:27,814 [drumming] That's a joke, right? 40 00:02:27,981 --> 00:02:31,484 You know what? You're right. We are no longer your friends. 41 00:02:31,651 --> 00:02:34,404 -No. -You set fire to the ring. 42 00:02:34,571 --> 00:02:36,364 You lied to all of us. 43 00:02:36,531 --> 00:02:38,783 And now this. How far will you go? 44 00:02:38,950 --> 00:02:43,329 Wait, I think I've understood everything. 45 00:02:43,496 --> 00:02:46,708 If you have been with the Sliders all along, 46 00:02:47,959 --> 00:02:50,378 that means you copied our step. 47 00:02:50,545 --> 00:02:53,506 -I can't believe it. -Why did you do it, Ámbar? 48 00:02:53,673 --> 00:02:57,177 I don't care what you say. I'm not interested at all. 49 00:02:57,344 --> 00:03:01,931 I want to win the Roda Fest Final and I'll do what it takes to do it. 50 00:03:02,098 --> 00:03:06,353 [rock music] It... hurts a lot to hear you say that. 51 00:03:08,188 --> 00:03:10,732 I thought you regretted what you did. 52 00:03:10,899 --> 00:03:13,318 Don't, Lunita. Don't talk to me like that. 53 00:03:13,485 --> 00:03:15,153 You're gonna make me cry. 54 00:03:15,320 --> 00:03:18,406 -I'm being serious. -You're going to break my heart. 55 00:03:18,573 --> 00:03:22,327 When I was kicked out, none of you helped me or did anything. 56 00:03:22,494 --> 00:03:26,122 So prepare yourself. You have no idea what you'll face. 57 00:03:27,957 --> 00:03:31,378 Guys, why are you looking at me like that? 58 00:03:31,544 --> 00:03:34,255 I warned you and Juliana: 59 00:03:34,422 --> 00:03:37,258 kicking me out of the team would cost you dearly. 60 00:03:37,425 --> 00:03:41,179 Well, we'll finally meet in the final. May the best team win. 61 00:03:41,346 --> 00:03:45,392 There is no doubt that will be us. 62 00:03:45,558 --> 00:03:48,228 [drumming] See you. 63 00:03:51,356 --> 00:03:53,483 I can't believe it. 64 00:03:53,650 --> 00:03:55,110 [music sting] 65 00:03:58,571 --> 00:04:02,283 Miguel, do you think it's possible Luna is Sol Benson? 66 00:04:02,450 --> 00:04:05,245 [pensive music] I don't know, Mónica. 67 00:04:05,412 --> 00:04:10,625 Look, Luna started having those dreams about the mansion when we arrived there. 68 00:04:10,792 --> 00:04:12,752 That's right. 69 00:04:12,919 --> 00:04:17,924 And Mr. Wang has in his jeweler's the family coat of arms. Right? 70 00:04:18,091 --> 00:04:22,053 Yes, it makes sense. Besides, he created the medallion. 71 00:04:22,220 --> 00:04:25,223 He made everything the family needed. He worked for them. 72 00:04:26,558 --> 00:04:30,562 And Luna also remembered about Roberto Muñoz in the files. 73 00:04:30,729 --> 00:04:32,272 She said it was familiar. 74 00:04:33,356 --> 00:04:39,279 Listen, if Luna is actually Sol Benson... 75 00:04:40,447 --> 00:04:44,534 Roberto Muñoz would have met her when he worked in the mansion. 76 00:04:44,701 --> 00:04:48,163 He kept the other half of the medallion and gave it to Cato. 77 00:04:50,165 --> 00:04:53,877 [thoughtful music] Maybe that's why Luna... 78 00:04:54,044 --> 00:04:55,712 remembers Roberto Muñoz. 79 00:04:56,921 --> 00:05:00,216 Miguel, everything fits perfectly. 80 00:05:00,383 --> 00:05:01,968 Will Mrs. Sharon know this? 81 00:05:02,135 --> 00:05:06,514 Why did she make her niece pose as Sol Benson? 82 00:05:06,681 --> 00:05:10,310 Maybe that's the truth Mr. Alfredo wanted to tell you on the phone, 83 00:05:10,477 --> 00:05:12,771 and she put him off on purpose? 84 00:05:12,937 --> 00:05:16,566 [thoughtful music] Miguel, I'm afraid. 85 00:05:16,733 --> 00:05:19,152 If Mrs. Sharon was willing to hide all this 86 00:05:19,319 --> 00:05:22,906 that means... she's a dangerous woman. 87 00:05:26,076 --> 00:05:29,954 May I know where you are going? 88 00:05:30,121 --> 00:05:34,125 We're going to the garden. We're looking for the moon and the sun. 89 00:05:34,292 --> 00:05:38,213 [chuckles] What a funny man, right? 90 00:05:38,380 --> 00:05:41,383 We were going to take a walk around the garden. 91 00:05:41,549 --> 00:05:44,719 -This man wasn't feeling well. -I am not feeling well. 92 00:05:44,886 --> 00:05:46,930 I feel as if I can't breathe. 93 00:05:47,097 --> 00:05:48,932 I need to get some fresh air. 94 00:05:49,099 --> 00:05:51,351 If you don't feel well, I'll examine you. 95 00:05:51,518 --> 00:05:55,980 No, I... already feel better. I'm fine now. 96 00:05:56,147 --> 00:05:58,942 Then come back to your rooms immediately. 97 00:05:59,109 --> 00:06:02,737 It's resting time now. You can't be in the corridors now. 98 00:06:04,239 --> 00:06:08,284 And you, come with me. I'd like to check your information. 99 00:06:08,451 --> 00:06:10,662 [furtive music] 100 00:06:10,829 --> 00:06:14,499 -Of course. -Mine! 101 00:06:14,666 --> 00:06:18,003 -What are you doing? -I want to take the lasagne to my room. 102 00:06:18,169 --> 00:06:20,922 -What are you talking about? -It's my favorite dish. 103 00:06:21,089 --> 00:06:22,757 It's just a paper. Give it. 104 00:06:22,924 --> 00:06:24,884 No, you want to steal my lasagne. 105 00:06:25,051 --> 00:06:27,303 -It's mine! -Calm down, please. 106 00:06:27,470 --> 00:06:29,097 [jaunty music] 107 00:06:29,264 --> 00:06:34,936 You're right. It's not a lasagne. The sauce is missing. 108 00:06:35,103 --> 00:06:37,022 [music sting] 109 00:06:38,732 --> 00:06:41,192 Tell me, what do you know about Sol Benson? 110 00:06:41,359 --> 00:06:43,820 It's important to me. I must know the truth. 111 00:06:43,987 --> 00:06:46,448 If you love me, we can't have secrets. 112 00:06:46,614 --> 00:06:51,119 [scoffs and sighs] I can't. I can't, I'm sorry. 113 00:06:51,286 --> 00:06:54,706 I don't want any trouble with Mrs. Sharon. 114 00:06:54,873 --> 00:06:58,251 -She's not your boss anymore. -I know, but I'm afraid. 115 00:06:58,418 --> 00:07:01,796 Okay. You're right. I'll tell you. 116 00:07:03,340 --> 00:07:06,551 It turns out that Fredi found out... 117 00:07:06,718 --> 00:07:12,682 that the sun... and the moon... 118 00:07:12,849 --> 00:07:16,394 ...are not so different. Huh? 119 00:07:16,561 --> 00:07:19,147 I don't understand. You need to be clearer. 120 00:07:19,314 --> 00:07:21,191 I... I can't. 121 00:07:21,358 --> 00:07:24,277 I have to ask Tino, my life partner. I'm sorry. 122 00:07:24,444 --> 00:07:28,031 Okay, don't worry. I see you don't want to tell me anything. 123 00:07:28,198 --> 00:07:31,326 N-n-no, my Panda Amanda. 124 00:07:31,493 --> 00:07:33,620 Please, don't get upset. 125 00:07:33,787 --> 00:07:37,415 I promise I'll tell you everything, but after we get married. 126 00:07:37,582 --> 00:07:40,251 I haven't said "I do" yet. Excuse me. 127 00:07:40,418 --> 00:07:43,713 [jaunty music] [sighs] 128 00:07:43,880 --> 00:07:48,510 The ticket to Cancun and your passport. Don't lose them. 129 00:07:48,677 --> 00:07:53,473 And be careful with your daughter. She won't hesitate to go through you. 130 00:07:53,640 --> 00:07:57,435 Nor will I hesitate with her. I only care about Luna. 131 00:07:57,602 --> 00:08:01,398 -I have something else. -What is it? 132 00:08:01,564 --> 00:08:04,442 Something that confirms that Luna is Sol Benson. 133 00:08:04,567 --> 00:08:07,320 [furtive music] 134 00:08:12,075 --> 00:08:15,787 This means... you always knew it. 135 00:08:15,954 --> 00:08:18,707 I found out some time ago. 136 00:08:20,667 --> 00:08:23,712 How could you be my daughter's accomplice? 137 00:08:23,878 --> 00:08:26,047 Do you realize how much pain you caused? 138 00:08:26,214 --> 00:08:30,301 I do. And I regret it. 139 00:08:30,468 --> 00:08:34,139 [exhales] All this is yours. 140 00:08:34,305 --> 00:08:36,391 -It belongs to you. -What is it? 141 00:08:36,558 --> 00:08:40,395 Money. A lot of money. 142 00:08:41,813 --> 00:08:45,233 [sighs] I got it from your daughter with the anonymous letters. 143 00:08:45,400 --> 00:08:47,360 That means you were the blackmailer. 144 00:08:47,527 --> 00:08:50,697 I was, but I don't feel proud of what I did. 145 00:08:50,864 --> 00:08:54,993 I acted out of resentment, Alfredo. 146 00:08:55,160 --> 00:08:58,830 I used to admire your daughter. A lot. 147 00:08:58,997 --> 00:09:01,750 I was willing to do anything for her. 148 00:09:01,916 --> 00:09:05,170 And she constantly humiliated and despised me, 149 00:09:05,337 --> 00:09:09,215 no matter who was around us. [exhales] 150 00:09:09,382 --> 00:09:11,885 I decided to teach her a lesson. 151 00:09:12,052 --> 00:09:15,597 I decided to attack what she values most: her power. 152 00:09:16,890 --> 00:09:19,809 I know you took an interest in Sharon. 153 00:09:21,644 --> 00:09:23,021 Your car is here. 154 00:09:24,939 --> 00:09:27,233 [purposeful music] 155 00:09:27,400 --> 00:09:30,070 [furtive music] 156 00:09:32,906 --> 00:09:35,033 [fond music] 157 00:09:37,243 --> 00:09:39,996 -Safe journey. -Thank you. 158 00:09:40,163 --> 00:09:42,832 [uplifting music] 159 00:09:47,128 --> 00:09:49,673 [soft piano music] 160 00:09:52,133 --> 00:09:55,720 [upbeat music] 161 00:09:55,887 --> 00:09:59,933 Simón, have you seen the water change its color with the sun? 162 00:10:00,100 --> 00:10:01,976 -It's like a chameleon. -Stop it. 163 00:10:02,143 --> 00:10:03,520 Okay, thank you. 164 00:10:03,687 --> 00:10:07,023 I know you want to make me feel good, but I can't. 165 00:10:07,190 --> 00:10:08,942 I can't believe Ámbar did this. 166 00:10:09,109 --> 00:10:12,112 Simón, I don't think Ámbar did it to hurt you. 167 00:10:12,278 --> 00:10:14,739 Luna, we can expect anything from Ámbar. 168 00:10:14,906 --> 00:10:17,992 Do you know what hurts the most? I felt something for her. 169 00:10:18,159 --> 00:10:21,079 Deeply. But I had no idea what she was. 170 00:10:21,246 --> 00:10:24,624 Look. I have learned something so far: 171 00:10:24,791 --> 00:10:28,003 You don't choose who you fall in love with. 172 00:10:28,169 --> 00:10:31,798 [gentle music] 173 00:10:35,051 --> 00:10:36,928 We're really unlucky in love. 174 00:10:38,179 --> 00:10:42,225 Wouldn't you add "very"? I mean, we are very unlucky. 175 00:10:44,144 --> 00:10:49,274 But it makes me happy that I'm not alone in my bad luck. 176 00:10:49,441 --> 00:10:51,443 I like to share it with you, too. 177 00:10:51,568 --> 00:10:55,864 That makes the pain go away and that's nice. Thank you. 178 00:10:56,031 --> 00:10:59,868 Well, you know you can count on me for anything you need. 179 00:11:00,035 --> 00:11:03,121 I'm like your secret diary. 180 00:11:04,998 --> 00:11:07,125 Do you know what would make me happy? 181 00:11:07,292 --> 00:11:10,628 Oh, no. Don't start with this... 182 00:11:10,795 --> 00:11:14,341 -Look, Simón, there's a boat! -You haven't heard me. 183 00:11:14,507 --> 00:11:18,386 -Sir, may I get in your boat? -Take her home, sir. 184 00:11:18,553 --> 00:11:20,430 -Simón is asking me... -Luna! 185 00:11:20,597 --> 00:11:24,225 I want us to sing the song I made for our return to Cancun. 186 00:11:24,392 --> 00:11:27,103 Go away. I have to go. 187 00:11:27,270 --> 00:11:29,356 -Fine. Wish granted. -Really? 188 00:11:29,522 --> 00:11:31,941 Ready? 189 00:11:32,108 --> 00:11:36,571 ♪ <i>Don't wait for me, I'm here</i> <i>We'll walk our way </i>♪ 190 00:11:36,738 --> 00:11:41,034 ♪ <i>Everything gets connected, well</i> <i>It's natural magic </i>♪ 191 00:11:41,201 --> 00:11:43,703 ♪ <i>Together</i> <i>Everything looks more colorful </i>♪ 192 00:11:43,870 --> 00:11:46,581 ♪ <i>And it seems more simple </i>♪ 193 00:11:46,748 --> 00:11:50,627 ♪ <i>This chemistry does us good</i> <i>Nothing can go wrong </i>♪ 194 00:11:52,087 --> 00:11:56,591 ♪ <i>Don't wait for me, I'm here</i> <i>We'll walk our way </i>♪ 195 00:11:56,758 --> 00:12:00,720 ♪ <i>We'll look for adventures</i> <i>We'll keep rolling </i>♪ 196 00:12:00,887 --> 00:12:06,142 ♪ <i>Together everything is worthier</i> <i>We challenge our fate </i>♪ 197 00:12:06,309 --> 00:12:10,772 ♪ <i>The secret is to be friends</i> <i>And let our dreams fly </i>♪ 198 00:12:10,939 --> 00:12:16,027 ♪ <i>I... Always here with you </i>♪ 199 00:12:16,194 --> 00:12:20,323 ♪ <i>You and I</i> <i>Always connected </i>♪ 200 00:12:20,490 --> 00:12:24,994 ♪ <i>You and I</i> <i>Bound together and friends </i>♪ 201 00:12:25,161 --> 00:12:30,333 ♪ <i>This sounds funny</i> <i>Always together until the end </i>♪ 202 00:12:30,500 --> 00:12:35,463 ♪ <i>You... Always here with me </i>♪ 203 00:12:35,630 --> 00:12:40,427 ♪ <i>You and I</i> <i>Pure kindness </i>♪ 204 00:12:40,593 --> 00:12:44,973 ♪ <i>You and I</i> <i>Partners and witnesses </i>♪ 205 00:12:45,140 --> 00:12:49,936 ♪ <i>We'll walk our way</i> <i>Together until the end </i>♪ 206 00:12:51,980 --> 00:12:54,107 -Come here. -[sighs] 207 00:12:58,570 --> 00:13:01,156 [foreboding music] 208 00:13:04,034 --> 00:13:06,995 [sinister music] 209 00:13:13,293 --> 00:13:15,295 I can leave no trace. 210 00:13:15,462 --> 00:13:19,090 No one can know about this. [phone rings] 211 00:13:22,927 --> 00:13:27,098 Hi. Yes, it's me. 212 00:13:28,183 --> 00:13:32,228 Who is it? [dramatic music] 213 00:13:32,395 --> 00:13:37,525 What do you mean, my father has escaped? That's impossible. 214 00:13:37,692 --> 00:13:41,237 When did he escape? 215 00:13:41,404 --> 00:13:45,450 You're a bunch of useless and incompetent people. 216 00:13:45,617 --> 00:13:48,244 Guard! 217 00:13:48,411 --> 00:13:52,165 [tense music] Guards! 218 00:13:53,917 --> 00:13:57,837 I need to double the security. If you see this man around the mansion, 219 00:13:58,004 --> 00:14:00,382 you impede his access. Is that clear? 220 00:14:00,548 --> 00:14:02,384 Memorize his face. 221 00:14:02,550 --> 00:14:05,887 He can't get close to the mansion under any circumstance. 222 00:14:06,054 --> 00:14:07,931 If he does, you must arrest him. 223 00:14:08,098 --> 00:14:11,351 I need you to guard the mansion at a hundred meter radius. 224 00:14:11,518 --> 00:14:14,020 Come on! 225 00:14:14,187 --> 00:14:16,815 Mrs. Sharon, is anything wrong? 226 00:14:16,981 --> 00:14:18,858 No, everything is fine, Miguel. 227 00:14:19,025 --> 00:14:23,071 I was just instructing the guards to take special care. 228 00:14:23,238 --> 00:14:27,367 Nothing to worry about. Thank you. [dramatic music] 229 00:14:27,534 --> 00:14:31,287 [dramatic music] [drumming] 230 00:14:31,454 --> 00:14:35,000 [upbeat music] [clapping] 231 00:14:35,166 --> 00:14:38,503 We should have known Ámbar would have a revenge plan. 232 00:14:38,670 --> 00:14:43,591 She didn't just partner with our rival, but she also stole the Bubble step. 233 00:14:43,758 --> 00:14:48,304 The Sliders were tough before, let alone with her. 234 00:14:48,471 --> 00:14:51,099 Jim, stop it. You're making me nervous. 235 00:14:51,266 --> 00:14:53,226 I'm sorry, I'm very worried. 236 00:14:53,393 --> 00:14:54,978 Jim, don't worry. 237 00:14:55,145 --> 00:14:58,314 First: we have the best coach in the world, Juliana. 238 00:14:58,481 --> 00:15:00,358 And we have an amazing team. 239 00:15:00,525 --> 00:15:04,029 We have everything we need to win. We are going to defeat them. 240 00:15:04,195 --> 00:15:07,824 -Delfi, are you okay? -I'm still thinking about Ámbar. 241 00:15:07,991 --> 00:15:10,910 Good thing we cut ties or we'd have lost our friends. 242 00:15:11,077 --> 00:15:13,496 Delfi, stop thinking about Ámbar. She's gone. 243 00:15:13,663 --> 00:15:15,999 -I'll take her out of my video. -What video? 244 00:15:16,166 --> 00:15:19,044 Tomorrow I'll launch my new channel: Ja-Jazmin. 245 00:15:19,210 --> 00:15:22,213 -I'll post a surprising video. -What is it about? 246 00:15:22,380 --> 00:15:24,257 If I tell you, it's not a surprise. 247 00:15:24,424 --> 00:15:26,760 I just can say that it will be amazing. 248 00:15:26,926 --> 00:15:30,221 -I don't doubt it. -Excuse me. Hi. It was open. 249 00:15:30,388 --> 00:15:32,474 What's "amazing"? The Skate machine? 250 00:15:32,640 --> 00:15:34,434 No, my video. What machine? 251 00:15:34,601 --> 00:15:36,144 Haven't you seen it? 252 00:15:36,311 --> 00:15:39,397 It's a machine where you can design your own skates. 253 00:15:39,564 --> 00:15:41,149 What do you think? 254 00:15:41,316 --> 00:15:43,943 -It's amazing. -Let me see. 255 00:15:44,110 --> 00:15:45,904 -Let's go eat. I'm hungry. -Okay. 256 00:15:46,071 --> 00:15:49,074 Now that we all are together, it's decision time. 257 00:15:49,240 --> 00:15:51,493 You all know Ámbar is with the Sliders 258 00:15:51,659 --> 00:15:53,745 and we need a new strategy. 259 00:15:53,912 --> 00:15:57,874 Can we still win now she's switched sides? [rock music] 260 00:16:00,418 --> 00:16:03,505 [peaceful music] 261 00:16:06,049 --> 00:16:10,512 [trundling] 262 00:16:10,679 --> 00:16:13,765 [romantic music] 263 00:16:17,102 --> 00:16:19,229 [romantic music] 264 00:16:25,235 --> 00:16:28,655 [romantic music builds] 265 00:16:32,534 --> 00:16:35,954 [both yelp] [gentle music] 266 00:16:36,121 --> 00:16:38,665 [music fades] 267 00:16:41,042 --> 00:16:42,752 -What's up, prep? -Unbelievable. 268 00:16:42,919 --> 00:16:45,130 You always crash into me. Mind your way. 269 00:16:45,296 --> 00:16:48,842 Excuse me? I'm sorry, but I was here. 270 00:16:49,009 --> 00:16:51,636 -You crashed into me. -You're always in my way. 271 00:16:51,803 --> 00:16:53,930 What a coincidence, right? 272 00:16:54,097 --> 00:16:56,182 Yeah, it's a coincidence. 273 00:16:56,349 --> 00:16:59,978 You know what? I wanted to tell you a secret today. 274 00:17:00,145 --> 00:17:01,855 Really? Okay. 275 00:17:02,022 --> 00:17:05,108 It turns out I have a superpower. 276 00:17:05,275 --> 00:17:07,861 I can see the future. 277 00:17:08,028 --> 00:17:12,073 That's why I was waiting here. I knew you would crash into me. 278 00:17:12,240 --> 00:17:14,993 You know what? You didn't need superpowers. 279 00:17:15,160 --> 00:17:18,955 You only had to open your eyes and see me. 280 00:17:19,122 --> 00:17:23,043 -And it seems you didn't see me coming. -You didn't see me, either. 281 00:17:23,209 --> 00:17:24,544 [both chuckle] 282 00:17:26,004 --> 00:17:28,131 -This is funny. -What? 283 00:17:28,298 --> 00:17:31,885 -We've crashed in the same place. -What place? 284 00:17:33,595 --> 00:17:37,432 "What place?" This place. We met each other here. 285 00:17:39,434 --> 00:17:41,436 -Really? Was it here? -Yes. 286 00:17:41,603 --> 00:17:45,315 We crashed into each other here for the first time. 287 00:17:45,482 --> 00:17:48,276 -The first of many. -Exactly. 288 00:17:48,443 --> 00:17:50,820 You were there, practicing some steps. 289 00:17:50,987 --> 00:17:54,032 I was speeding because I had to deliver-- 290 00:17:54,199 --> 00:17:56,659 Delivery girl, I don't remember. 291 00:17:56,826 --> 00:17:59,537 [soft music] Ah. 292 00:18:00,705 --> 00:18:04,417 I think I'm wrong. It wasn't here. 293 00:18:06,503 --> 00:18:09,839 I'll continue training. 294 00:18:10,006 --> 00:18:11,800 -See you in the ring. -Bye. 295 00:18:11,966 --> 00:18:13,635 [emotional music] 296 00:18:14,469 --> 00:18:17,806 -Luna? [romantic music] -Yes? 297 00:18:19,391 --> 00:18:20,809 It's the other way. 298 00:18:20,975 --> 00:18:23,645 [music builds] 299 00:18:23,812 --> 00:18:25,313 Right. [uplifting music] 300 00:18:29,609 --> 00:18:31,903 [uplifting music] 301 00:18:38,702 --> 00:18:41,705 -Watch out! -Mind your way next time! 302 00:18:41,871 --> 00:18:43,248 I told you to watch out. 303 00:18:43,415 --> 00:18:46,918 -Maybe you wanted to crash into me. -[shrieks] 304 00:18:48,628 --> 00:18:51,464 Are you really okay? What's your name? 305 00:18:51,631 --> 00:18:53,550 [coughs] I'm Luna. 306 00:18:53,717 --> 00:18:56,553 [Luna] I love you very much, Matteo. 307 00:18:56,720 --> 00:18:59,806 No distance can change what I feel for you. 308 00:18:59,973 --> 00:19:02,225 [romantic music] 309 00:19:06,354 --> 00:19:09,024 -The ring has turned on, Matteo. -What did I say? 310 00:19:09,190 --> 00:19:11,234 It's a magic ring. 311 00:19:11,401 --> 00:19:14,112 [drumming] [music swells] 312 00:19:16,239 --> 00:19:18,116 [gentle music] 313 00:19:20,869 --> 00:19:23,580 [upbeat music] 314 00:19:24,664 --> 00:19:27,083 [lively music] 315 00:19:27,250 --> 00:19:30,712 Hi, jazfans. Welcome to my new channel: Ja-Jazmin. 316 00:19:30,879 --> 00:19:32,797 Today I'll talk about the decision. 317 00:19:32,964 --> 00:19:36,301 And I'm not talking about my hairdo or what dress I will wear. 318 00:19:36,468 --> 00:19:37,844 This is more important. 319 00:19:38,011 --> 00:19:42,390 I'm talking about finding out what really, like, makes our hearts beat. 320 00:19:42,557 --> 00:19:46,269 I presume it's the same for many of you. We finish school and... 321 00:19:46,436 --> 00:19:48,480 Many question marks. 322 00:19:48,646 --> 00:19:51,816 What's next? That's the question. My friend Delfi? 323 00:19:51,983 --> 00:19:55,236 She likes many things but she can't make up her mind. 324 00:19:55,403 --> 00:19:59,240 Don't worry, Delfi. Sometimes, you need to get lost to find your way. 325 00:19:59,407 --> 00:20:02,911 Anyway, she's very happy since she found her love. 326 00:20:03,078 --> 00:20:06,247 We also have Ramiro, who quit being a swellhead... 327 00:20:06,414 --> 00:20:09,209 and now he's a big time swellhead and a good friend. 328 00:20:09,376 --> 00:20:12,754 Now he teaches everybody everything he knows. 329 00:20:12,921 --> 00:20:16,508 That's why Yam puts up with him. Just kidding, Ramiro. I love you. 330 00:20:17,425 --> 00:20:22,222 Gastón needs to travel very far to study what he wants. 331 00:20:22,389 --> 00:20:25,225 Nina can't go because there, they only accept pounds 332 00:20:25,392 --> 00:20:27,352 and she's more of a writer. 333 00:20:27,519 --> 00:20:29,062 It's so funny. 334 00:20:29,229 --> 00:20:33,274 They'll always be bound by the thread of love. 335 00:20:33,441 --> 00:20:36,361 They are divine. 336 00:20:36,528 --> 00:20:40,949 Matteo is pursuing his dreams but sometimes we crash into reality. 337 00:20:41,116 --> 00:20:43,702 Sometimes we crash into something else, too. 338 00:20:43,868 --> 00:20:46,371 Be strong, Matteo. You have a clear goal. 339 00:20:46,538 --> 00:20:48,998 Well, professionally. But your personal life? 340 00:20:52,085 --> 00:20:55,171 Will we have Lutteo back? We'll see. 341 00:20:56,131 --> 00:20:58,675 -I loved it. -By far her best video ever. 342 00:20:58,842 --> 00:21:00,719 -Great sauce. -Yes, very nice. 343 00:21:00,885 --> 00:21:02,429 [happy chatter] 344 00:21:02,595 --> 00:21:04,389 What's up? What are you watching? 345 00:21:04,556 --> 00:21:08,018 Jazmín's new channel. She posted a very nice video. 346 00:21:08,184 --> 00:21:09,853 Jazmín? Really? 347 00:21:10,020 --> 00:21:13,398 That's cool. I'm glad she's doing what she loves most. 348 00:21:13,565 --> 00:21:16,443 Wait, what will become of Fab & Chic? 349 00:21:16,609 --> 00:21:19,946 I'll take care of it. Jazmín promised to help when possible. 350 00:21:20,113 --> 00:21:22,657 If she manages to have some spare time. 351 00:21:22,824 --> 00:21:25,827 -Ja-Jazmín, funny name. -Okay, okay, okay. 352 00:21:25,994 --> 00:21:29,039 Playtime's over. We need to practice. 353 00:21:29,205 --> 00:21:32,292 This is our last session. Let's make the most of it. 354 00:21:32,459 --> 00:21:34,669 Will we rehearse the whole choreography? 355 00:21:34,836 --> 00:21:39,341 That's right. But we'll start doing the Steelstorm step. 356 00:21:39,507 --> 00:21:42,969 -What? -Are we adding it to the choreography? 357 00:21:43,136 --> 00:21:45,972 We'll make it. We need to stand apart from the Sliders 358 00:21:46,139 --> 00:21:48,933 and this step is exactly what we need. 359 00:21:49,100 --> 00:21:53,813 -Are you sure? Last time we tried-- -I know what I said. I apologize. 360 00:21:53,980 --> 00:21:59,736 I did that because I was afraid. I can't let my fears limit you. 361 00:22:01,071 --> 00:22:03,531 I was afraid because when I did this step, 362 00:22:03,698 --> 00:22:08,828 I wasn't ready and I injured myself. But you're ready for the challenge. 363 00:22:08,995 --> 00:22:12,499 You just have to believe, as I believe in you. 364 00:22:12,665 --> 00:22:15,126 -Ready? -Let's rehearse. 365 00:22:15,293 --> 00:22:19,214 Let's rehearse and then Luna will get tacos for everybody. 366 00:22:19,381 --> 00:22:21,591 You both are acting weird. 367 00:22:21,758 --> 00:22:23,718 Just tell me why we're here. 368 00:22:23,885 --> 00:22:26,388 What are we doing in Jam and Roller's? I know. 369 00:22:26,554 --> 00:22:29,349 -Do we need to find something for Luna? -Not at all. 370 00:22:29,516 --> 00:22:31,685 We came to watch the competition here. 371 00:22:31,851 --> 00:22:35,021 Stop asking. You'll find out. Trust me. Calm down. 372 00:22:35,188 --> 00:22:37,732 [jaunty music] Hello. 373 00:22:37,899 --> 00:22:41,444 This song is dedicated to my... 374 00:22:41,611 --> 00:22:44,572 To my his... To his... To my... To his Panda Amanda. 375 00:22:44,739 --> 00:22:47,242 To you, Amanda. To you. 376 00:22:47,409 --> 00:22:49,953 [upbeat music] 377 00:22:55,208 --> 00:22:58,670 [upbeat music] 378 00:22:58,837 --> 00:23:03,425 ♪ <i>I don't know what's going on in me</i> <i>When I'm with you </i>♪ 379 00:23:03,591 --> 00:23:08,221 ♪ <i>Your smile hypnotizes me</i> <i>Your look takes me apart </i>♪ 380 00:23:08,388 --> 00:23:11,141 ♪ <i>And nothing is left from me </i>♪ 381 00:23:11,307 --> 00:23:14,936 ♪ <i>I melt like an ice cube in the sun </i>♪ 382 00:23:15,103 --> 00:23:16,896 [lively music] 383 00:23:19,441 --> 00:23:23,319 ♪ <i>When we go somewhere</i> <i>I never decide </i>♪ 384 00:23:23,486 --> 00:23:28,825 ♪ <i>Because the only thing I want</i> <i>Is to go with you </i>♪ 385 00:23:28,992 --> 00:23:33,663 ♪ <i>I spend my life around you </i>♪ 386 00:23:33,830 --> 00:23:38,168 ♪ <i>Like a stray dog</i> <i>You found in the street </i>♪ 387 00:23:38,335 --> 00:23:42,797 ♪ <i>But I'm not your prisoner</i> <i>And I don't have a robot soul </i>♪ 388 00:23:42,964 --> 00:23:45,842 ♪ <i>But there is something in your face</i> <i>I liked </i>♪ 389 00:23:46,009 --> 00:23:48,011 ♪ <i>I liked it and it took my heart </i>♪ 390 00:23:48,178 --> 00:23:52,599 ♪ <i>I'm not your prisoner</i> <i>And I don't have a robot soul </i>♪ 391 00:23:52,766 --> 00:23:55,643 ♪ <i>But there is something in your face</i> <i>I liked </i>♪ 392 00:23:55,810 --> 00:23:58,897 ♪ <i>I liked it and it took my heart </i>♪ 393 00:23:59,064 --> 00:24:02,567 [sings] Whoo! [fast-paced music] 394 00:24:05,487 --> 00:24:07,364 [lively music] ♪ <i>Ohhh! </i>♪ 395 00:24:07,530 --> 00:24:12,369 ♪ <i>I'm not your prisoner</i> <i>And I don't have a robot soul </i>♪ 396 00:24:12,535 --> 00:24:15,288 ♪ <i>But there is something in your face</i> <i>I liked </i>♪ 397 00:24:15,455 --> 00:24:18,458 ♪ <i>I liked it and it took my heart </i>♪ 398 00:24:18,625 --> 00:24:22,879 [screams] [music sting] 399 00:24:25,674 --> 00:24:27,717 [awkward music] 400 00:24:27,884 --> 00:24:30,428 Amanda, my Panda Amanda, my... 401 00:24:30,595 --> 00:24:33,682 My muffin with blueberries and chocolate. 402 00:24:33,848 --> 00:24:37,602 My life, I really love you. And I'm not kidding you. 403 00:24:37,769 --> 00:24:40,313 I'm not just saying this to convince you. 404 00:24:40,522 --> 00:24:44,401 I'm in love for real. And it's not a joke, so don't laugh. 405 00:24:44,567 --> 00:24:47,153 This is real. I wanted to ask you, 406 00:24:47,320 --> 00:24:51,199 with tears in my eyes, which aren't there yet but are coming, 407 00:24:53,910 --> 00:24:56,579 do you want to marry me? 408 00:24:56,746 --> 00:24:58,832 [jaunty music] Yes. 409 00:24:58,998 --> 00:25:02,585 I couldn't hear. What did she say? What did she say? 410 00:25:02,752 --> 00:25:05,088 -She said yes. -She said yes? 411 00:25:05,255 --> 00:25:07,924 -She said yes. Come on! -[both laugh] 412 00:25:08,091 --> 00:25:10,010 I'm sorry. 413 00:25:10,176 --> 00:25:12,053 Do you want to marry me? 414 00:25:12,220 --> 00:25:13,930 Yes, Cato, I do. 415 00:25:14,097 --> 00:25:17,267 [gasps] [lively music] 416 00:25:17,434 --> 00:25:19,686 [both shriek] 417 00:25:19,853 --> 00:25:23,940 [high-pitched cheering] [laughter] 418 00:25:24,107 --> 00:25:26,776 [upbeat music] [laughter] 419 00:25:29,821 --> 00:25:32,907 [music builds] [laughter] 420 00:25:33,074 --> 00:25:36,661 [wedding music] [bells chime] 421 00:25:40,957 --> 00:25:44,336 [all singing] [bells jangling] 422 00:25:49,090 --> 00:25:51,509 [furtive music] 423 00:25:54,971 --> 00:25:57,891 I can't believe they discovered me. 424 00:25:58,058 --> 00:26:01,394 -They ruined my plan, Emilia. -Stop thinking about it. 425 00:26:01,561 --> 00:26:03,229 I couldn't do the first step. 426 00:26:03,396 --> 00:26:07,108 But I seems it was a good session after all. 427 00:26:07,275 --> 00:26:09,486 I don't know if it was really good. 428 00:26:09,652 --> 00:26:13,073 Being in a final is different from a session. 429 00:26:13,239 --> 00:26:15,742 Plus, Steelstorm is a very complex step 430 00:26:15,909 --> 00:26:18,161 and we need everybody to nail it. 431 00:26:18,328 --> 00:26:20,830 Ramiro, you heard Juliana. 432 00:26:20,997 --> 00:26:24,584 Everybody will do it and I really trust Juliana. 433 00:26:24,751 --> 00:26:28,004 What's this? Since when do you think like that? 434 00:26:28,171 --> 00:26:31,966 May I know why you are so happy? So optimistic? So joyful? 435 00:26:32,133 --> 00:26:36,179 The new Jim is different. She realized she needn't worry. 436 00:26:36,346 --> 00:26:39,474 She needs to calm down and skate. That's it. 437 00:26:39,641 --> 00:26:43,395 -I'm willing to enjoy the competition. -That's a great idea. 438 00:26:43,561 --> 00:26:47,315 But for me it's a bit different. Skating is my career 439 00:26:47,482 --> 00:26:50,110 and this is an unique chance for my future. 440 00:26:50,276 --> 00:26:52,278 Do you follow? Understand? Get me? 441 00:26:52,445 --> 00:26:54,406 Yes. But you need to calm down. 442 00:26:54,572 --> 00:26:56,241 I'll show you some exercises. 443 00:26:56,408 --> 00:26:58,284 Just close your eyes and breathe. 444 00:26:58,451 --> 00:27:00,161 Do I have to shut my eyes? 445 00:27:00,328 --> 00:27:03,540 Yes. You need to get in the ring and let yourself flow. 446 00:27:03,707 --> 00:27:06,626 You need to breathe it in and do what you like most. 447 00:27:06,793 --> 00:27:09,713 Ramiro, this way. 448 00:27:09,879 --> 00:27:12,215 [upbeat music] 449 00:27:16,261 --> 00:27:18,221 Why are we here? 450 00:27:18,388 --> 00:27:22,767 We are here to destroy all these dreadful people. 451 00:27:22,934 --> 00:27:25,562 I had an idea. A very good idea. 452 00:27:25,729 --> 00:27:27,981 -What will you do? -You'll find out soon. 453 00:27:28,148 --> 00:27:29,774 Aren't those Luna's skates? 454 00:27:29,941 --> 00:27:32,861 [lively music] 455 00:27:33,028 --> 00:27:35,947 [music builds and fades] 456 00:27:40,076 --> 00:27:43,788 Miguel, Mrs. Sharon looks very unsettled. 457 00:27:43,955 --> 00:27:47,250 -You know what I mean. -I know what you mean. 458 00:27:47,417 --> 00:27:49,836 A while ago, she gave orders to the guards. 459 00:27:50,003 --> 00:27:54,007 I asked her what was going on and she didn't explain anything to me. 460 00:27:54,174 --> 00:27:56,009 Might it be to do with Luna? 461 00:27:56,176 --> 00:27:58,261 Could Luna really be Sol Benson? 462 00:27:58,428 --> 00:28:02,474 I don't know, Mónica. But we need to stay calm. 463 00:28:02,640 --> 00:28:05,810 No, Miguel. I think we should do something. 464 00:28:05,977 --> 00:28:10,106 -We should leave this place ASAP. -Do you think so? 465 00:28:10,273 --> 00:28:13,610 Miguel, Mrs. Sharon made Ámbar pose as her niece. 466 00:28:13,777 --> 00:28:15,695 She's hiding that Luna is Sol. 467 00:28:15,862 --> 00:28:20,241 She suddenly fired most of the staff and sent Mr. Alfredo to the hospital. 468 00:28:20,408 --> 00:28:21,993 What do you think? 469 00:28:22,160 --> 00:28:24,329 She's capable of something terrible. 470 00:28:24,496 --> 00:28:26,539 I don't want Luna to come back here. 471 00:28:27,582 --> 00:28:29,793 You're right. 472 00:28:29,959 --> 00:28:32,587 [music sting] Where is my smoothie, Mónica? 473 00:28:33,755 --> 00:28:37,342 Why is it taking so long? Is there a problem? 474 00:28:37,509 --> 00:28:41,513 No. Here it is, ma'am. [tense music] 475 00:28:44,516 --> 00:28:48,103 [upbeat music] 476 00:28:48,269 --> 00:28:51,564 -Ámbar, what are you going to do? -Trust me. 477 00:28:51,731 --> 00:28:56,069 Before you do anything, really think if it's a good idea. 478 00:28:56,236 --> 00:28:58,613 Emilia, do you think I improvise? 479 00:28:58,780 --> 00:29:01,950 Of course it's a good strategy. I have everything planned. 480 00:29:02,117 --> 00:29:05,370 Well, what will you do? Wet the skates with salty water? 481 00:29:05,537 --> 00:29:08,665 No, I'll do something more definitive. 482 00:29:08,832 --> 00:29:12,210 Poor Lunita. She'd better say goodbye to the Roda Fest now. 483 00:29:12,377 --> 00:29:14,129 What will you do, Ámbar? No. 484 00:29:14,295 --> 00:29:16,381 No, Ámbar, wait! What are you doing? 485 00:29:16,548 --> 00:29:20,010 [dramatic music] Are you mad? No, Ámbar. 486 00:29:22,846 --> 00:29:28,893 [bittersweet music] [guitar strumming] 487 00:29:32,856 --> 00:29:35,692 [guitar strumming] 488 00:29:37,068 --> 00:29:39,904 If you help with the skates bag, I think we're done. 489 00:29:40,071 --> 00:29:42,157 Nico, I was looking for you. 490 00:29:42,323 --> 00:29:44,034 -Seen Nina and Gastón? -No. 491 00:29:44,200 --> 00:29:47,162 No, you haven't. Okay, meet the guys. We're leaving. 492 00:29:47,328 --> 00:29:48,872 -Okay. -Thank you. 493 00:29:49,039 --> 00:29:51,624 Where will they be? 494 00:29:51,791 --> 00:29:54,127 I don't know where the rest are. No time. 495 00:29:54,294 --> 00:29:57,172 We all should be leaving for the ring right now. 496 00:29:57,339 --> 00:29:59,632 Ramiro, calm down. We still have time. 497 00:29:59,799 --> 00:30:02,594 -Jazmín, I loved your video. -Really? 498 00:30:02,761 --> 00:30:06,514 -No, we loved it. -We loved it. 499 00:30:06,681 --> 00:30:08,433 The result was really cool. 500 00:30:08,600 --> 00:30:11,186 I just didn't like when you asked about Lutteo. 501 00:30:11,353 --> 00:30:13,897 That wasn't really cool. 502 00:30:14,064 --> 00:30:18,777 Why did you film us for so long and then not use the material? 503 00:30:18,943 --> 00:30:20,278 An artistic decision. 504 00:30:20,445 --> 00:30:23,239 I immersed myself in a creative project. 505 00:30:23,406 --> 00:30:26,326 I let the story drive me and realized it was better 506 00:30:26,493 --> 00:30:29,829 -if I was the main attraction. -Sure. 507 00:30:29,996 --> 00:30:32,707 Don't take it badly. I'm the video's main character 508 00:30:32,874 --> 00:30:35,251 but you are the main characters of my life. 509 00:30:35,418 --> 00:30:40,048 I know. I'll make a super video to cover the Roda Fest Final. 510 00:30:40,215 --> 00:30:43,218 Exclusively for Ja-Jazmín. My Jazfans want to know. 511 00:30:43,385 --> 00:30:48,765 Tell us, guys, how does Roller get ready before competing against the Sliders? 512 00:30:48,932 --> 00:30:51,685 Are you nervous, excited, afraid, hungry? 513 00:30:51,851 --> 00:30:54,938 Nervous, of course. It'll be a difficult competition. 514 00:30:55,105 --> 00:30:57,440 -But we'll do our best. -Of course. 515 00:30:57,607 --> 00:31:01,653 -What do the rest think? -We have no time for videos. 516 00:31:01,820 --> 00:31:06,366 We need to focus on the competition. The hahahafans will need to wait 517 00:31:06,533 --> 00:31:10,370 and Ja-Jazmín will cut the transmission for the moment. 518 00:31:10,537 --> 00:31:12,205 We brought the other flag. 519 00:31:12,372 --> 00:31:15,208 It's great you came because Ramiro is a bit nervous. 520 00:31:15,375 --> 00:31:17,669 It seems we all are nervous. 521 00:31:17,836 --> 00:31:21,423 Opa, opa, opa! Time to go. Are you ready? 522 00:31:21,589 --> 00:31:23,967 [All] Yes. 523 00:31:24,134 --> 00:31:26,511 Yes. Yes, yes, yes. Yes, guys. 524 00:31:26,678 --> 00:31:29,014 That "yes" doesn't have a winning sound. 525 00:31:29,180 --> 00:31:33,351 Are you ready to defeat the Sliders once and for all? 526 00:31:33,518 --> 00:31:35,895 [All] Yes! [lively music] 527 00:31:36,062 --> 00:31:39,649 -Now you're talking. Come on! -[all cheer] 528 00:31:39,816 --> 00:31:42,861 Now we've got rid of Lunita once and for all. 529 00:31:43,028 --> 00:31:47,615 She's officially out of the competition. Aren't I the best thing to happen to you? 530 00:31:47,782 --> 00:31:50,660 You take those skates back right now. 531 00:31:50,827 --> 00:31:53,913 Really? Who are you to tell me what I have to do? 532 00:31:54,080 --> 00:31:58,376 They pollute and if you don't do it, I'll call the police. Is that clear? 533 00:31:58,543 --> 00:32:02,255 You're exaggerating. 534 00:32:02,422 --> 00:32:04,674 They're skates, not a fuel tank. 535 00:32:04,841 --> 00:32:06,676 I'm sorry, but it's already late. 536 00:32:06,843 --> 00:32:11,014 -I'll call the coastguard. -No, wait a moment. 537 00:32:12,640 --> 00:32:15,518 This is your fault. You didn't think about this. 538 00:32:15,685 --> 00:32:19,522 What? We needed to get rid of Luna. You had no ideas. 539 00:32:19,689 --> 00:32:22,692 You know what? I thought you were a good strategist, 540 00:32:22,859 --> 00:32:26,363 but you just follow your feelings. I never thought you'd do this! 541 00:32:26,529 --> 00:32:28,698 How could you make such a mistake, Ámbar? 542 00:32:30,408 --> 00:32:33,119 -We need to solve this. -What? Don't touch me. 543 00:32:33,286 --> 00:32:37,123 Calm down. We need to find the way to solve this. 544 00:32:37,290 --> 00:32:39,668 Do you trust me? 545 00:32:39,834 --> 00:32:42,170 [drumming] [rock music] 546 00:32:42,337 --> 00:32:45,423 [both scream] [splash] 547 00:32:49,177 --> 00:32:53,973 ♪ <i>Just a moment</i> <i>And my life changed </i>♪ 548 00:32:54,140 --> 00:32:59,312 ♪ <i>I was expecting you</i> <i>And I didn't know it </i>♪ 549 00:32:59,479 --> 00:33:03,817 ♪ <i>I see now a different reality </i>♪ 550 00:33:03,983 --> 00:33:07,696 ♪ <i>Half and half </i>♪ 551 00:33:07,862 --> 00:33:11,783 ♪ <i>Everything is new </i>♪ 552 00:33:11,950 --> 00:33:14,786 However often we write our names in the sand, 553 00:33:14,953 --> 00:33:17,831 the sea will always erase them. 554 00:33:17,997 --> 00:33:20,792 The sea... The sea doesn't erase them. 555 00:33:20,959 --> 00:33:23,753 I think the sea saves them. 556 00:33:23,920 --> 00:33:26,673 Do you know there's a legend that says 557 00:33:26,840 --> 00:33:32,095 when lovers write their names in the sand, the sea saves them? 558 00:33:32,262 --> 00:33:36,182 And if their love is real, someday the waves... 559 00:33:36,349 --> 00:33:40,186 ...will return those names so they can meet again. 560 00:33:40,353 --> 00:33:43,148 [uplifting music] 561 00:33:47,694 --> 00:33:51,031 [music builds] 562 00:33:51,197 --> 00:33:54,075 [uplifting music] 563 00:33:57,912 --> 00:34:00,540 [music sting] 564 00:34:00,707 --> 00:34:04,294 [bouncy music] 565 00:34:10,216 --> 00:34:12,052 [furtive music] 566 00:34:16,473 --> 00:34:19,559 Perfect. I'd appreciate it if everything would be on time. 567 00:34:19,726 --> 00:34:21,811 -Miguel! -Please. 568 00:34:21,978 --> 00:34:23,897 -Miguel! -Thank you. 569 00:34:24,064 --> 00:34:26,399 Miguel! 570 00:34:26,566 --> 00:34:28,818 [furtive music] 571 00:34:35,825 --> 00:34:38,536 [yelps] [furtive music] 572 00:34:43,416 --> 00:34:45,919 [furtive music] 573 00:34:49,172 --> 00:34:51,383 I can't believe how unlucky we were. 574 00:34:51,549 --> 00:34:54,594 Who does he think he is to tell me what I have to do? 575 00:34:54,761 --> 00:34:56,388 -Ámbar, forget it. -I know. 576 00:34:56,554 --> 00:34:59,808 Now we leave the skates there and go before they find us. 577 00:34:59,974 --> 00:35:03,103 -No. We need to fix your mess. -How? What will you do? 578 00:35:03,269 --> 00:35:05,021 Fix what you did. 579 00:35:06,189 --> 00:35:10,026 Can you be a little clearer than "fix what you did"? 580 00:35:10,193 --> 00:35:14,572 If Luna's skates are missing, we will be blamed. Obviously. 581 00:35:14,739 --> 00:35:17,659 We can't be disqualified. We need to fix this now. 582 00:35:17,826 --> 00:35:19,202 So what will you do? 583 00:35:19,369 --> 00:35:23,415 We'll pretend they got wet accidentally. 584 00:35:23,581 --> 00:35:27,252 -Will you make them wet literally? -Yes, Ámbar. 585 00:35:29,045 --> 00:35:30,547 Emilia... 586 00:35:34,009 --> 00:35:35,885 I can't believe the time has come. 587 00:35:36,052 --> 00:35:38,972 I'm very nervous. My whole body will be shaking. 588 00:35:39,139 --> 00:35:43,309 Calm down, Luna. Don't worry. Those nerves will vanish in the ring. 589 00:35:43,476 --> 00:35:45,145 I hope so. 590 00:35:45,311 --> 00:35:47,188 No-no-no! My skates! 591 00:35:47,355 --> 00:35:50,150 This is not possible. [frantic music] 592 00:35:50,316 --> 00:35:52,944 They are getting soaked! [gasps] 593 00:35:54,863 --> 00:35:57,032 Luna? What's going on? 594 00:35:57,198 --> 00:36:00,326 [dramatic music] [sniffs] 595 00:36:01,828 --> 00:36:05,290 Juliana, my skates are soaked. [whimpers] 596 00:36:07,584 --> 00:36:09,586 Luna... 597 00:36:09,753 --> 00:36:13,465 you can't get in the ring with these skates. 598 00:36:13,631 --> 00:36:18,553 The water ruined them forever. [dramatic music] 599 00:36:20,388 --> 00:36:23,183 [pants] What do you mean I can't use...? 600 00:36:24,351 --> 00:36:27,228 Luna, you can't use these. You'll hurt yourself. 601 00:36:27,395 --> 00:36:28,813 No, no, no. 602 00:36:28,980 --> 00:36:30,940 -I'm sure I can control them. -No. 603 00:36:31,107 --> 00:36:32,567 -Yes, Juliana. -No, no. 604 00:36:32,734 --> 00:36:36,821 I won't let you use these. You could fall. No. 605 00:36:36,988 --> 00:36:38,656 What's going on? 606 00:36:38,823 --> 00:36:42,202 Luna's skates got wet and she can't use them. 607 00:36:42,369 --> 00:36:44,329 [determined music] 608 00:36:44,496 --> 00:36:46,706 We'll find another pair. Don't worry. 609 00:36:46,873 --> 00:36:48,291 I promise. I'll help you. 610 00:36:48,458 --> 00:36:51,378 Thanks, Simón. But where will I get a new pair? 611 00:36:51,544 --> 00:36:53,755 We have no time. 612 00:36:53,922 --> 00:36:55,548 I can't believe it. 613 00:36:55,715 --> 00:36:58,385 Listen, why don't we try the skates machine? 614 00:36:58,551 --> 00:37:01,179 Simón, what machine? That machine doesn't exist. 615 00:37:01,346 --> 00:37:05,100 No, listen to me! There's a machine like that downstairs. 616 00:37:05,266 --> 00:37:07,018 -Yes, I have seen it. -What? 617 00:37:07,185 --> 00:37:09,479 Come on, Jim. Come on, Juliana. 618 00:37:09,646 --> 00:37:11,231 Come on! Quick! 619 00:37:11,398 --> 00:37:14,609 [music sting] [furtive music] 620 00:37:14,776 --> 00:37:17,821 Don't worry. Skates take a while to fit the feet properly. 621 00:37:17,987 --> 00:37:21,491 They will hurt her a lot. She won't be on her game. 622 00:37:21,658 --> 00:37:25,704 They have no chance. [twinkling music] 623 00:37:27,414 --> 00:37:31,167 Miguel, we'll be late. I told you. 624 00:37:31,334 --> 00:37:32,961 Mónica, the taxi is here. 625 00:37:33,128 --> 00:37:36,006 It's always the same. No idea if we'll be on time. 626 00:37:36,172 --> 00:37:38,216 -We'll make it. -How do you know? 627 00:37:38,383 --> 00:37:40,218 We're never on time. How are you? 628 00:37:40,385 --> 00:37:43,430 [chatter] 629 00:37:47,559 --> 00:37:49,769 Please, sir. I need your help. 630 00:37:49,936 --> 00:37:52,063 -It's a family matter. -What can I do? 631 00:37:52,230 --> 00:37:54,733 -Follow that taxi. -Get in. 632 00:37:54,899 --> 00:37:58,945 [engine revs] [lively music] 633 00:38:03,283 --> 00:38:05,785 Miss Benson, he's escaping. What should we do? 634 00:38:05,952 --> 00:38:10,165 Prepare the helicopter. Now! [dramatic music] 635 00:38:10,331 --> 00:38:12,375 [electric guitar] 636 00:38:12,542 --> 00:38:17,630 [dance music on speaker] 637 00:38:17,797 --> 00:38:21,301 Okay. Okay, come on. 638 00:38:21,468 --> 00:38:24,554 Let's choose the wheels. Okay. 639 00:38:24,721 --> 00:38:26,931 Ah. Very nice. 640 00:38:27,098 --> 00:38:29,726 Now the skate. 641 00:38:29,893 --> 00:38:32,479 [techno music] [beep] Okay. 642 00:38:37,192 --> 00:38:41,404 -Simón, I hope this works. -Don't worry. It will. 643 00:38:41,571 --> 00:38:44,532 Guys, that's insane. 644 00:38:44,699 --> 00:38:48,078 First I thought it was a good idea, but it doesn't make sense. 645 00:38:48,244 --> 00:38:52,624 You can't skate with a new pair. It's the final. You could hurt yourself. 646 00:38:52,791 --> 00:38:56,836 I know, Juliana. But we have no choice. 647 00:38:57,003 --> 00:39:00,882 Juliana, please. We need Luna. And check out her cool new skates! 648 00:39:01,049 --> 00:39:03,093 Luna? [soft music] 649 00:39:06,596 --> 00:39:08,348 [hopeful music] 650 00:39:08,515 --> 00:39:11,976 Juliana... believe in me. 651 00:39:12,143 --> 00:39:14,312 -I'll do it. -No stopping you, right? 652 00:39:14,479 --> 00:39:18,108 I ask you, please, to be very careful. 653 00:39:18,274 --> 00:39:21,653 -Juliana, is the team ready? -Just about. We had a problem. 654 00:39:21,820 --> 00:39:25,115 Let me introduce Luna and Simón, Jam and Roller's members. 655 00:39:25,281 --> 00:39:27,117 -Hi. -How are you doing? 656 00:39:27,283 --> 00:39:30,370 -I'm sorry, we had a problem. -A problem? 657 00:39:30,537 --> 00:39:32,038 Right. The skates. 658 00:39:32,205 --> 00:39:34,374 You're going in with a brand new pair? 659 00:39:34,541 --> 00:39:38,336 Yes. Mine got wet and we have no option. 660 00:39:38,503 --> 00:39:41,631 Are you sure you want to skate in those conditions? 661 00:39:41,798 --> 00:39:44,134 Yes, I'm very sure. 662 00:39:44,300 --> 00:39:46,469 [both scoff] 663 00:39:46,636 --> 00:39:48,555 [uplifting music] 664 00:39:48,722 --> 00:39:50,890 [both mumble] 665 00:39:52,000 --> 00:39:58,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 666 00:40:05,989 --> 00:40:08,158 You're the bravest person I have met. 667 00:40:12,120 --> 00:40:14,706 Do they fit you? Are they comfortable? 668 00:40:14,873 --> 00:40:17,208 -Are they too tight? -No. 669 00:40:17,375 --> 00:40:21,338 Luna, are you sure you want to do this? It's fine if you don't. 670 00:40:21,504 --> 00:40:23,506 We'll understand. We are a team. 671 00:40:23,673 --> 00:40:25,967 -Simón... No. -We want the best for you. 672 00:40:26,134 --> 00:40:28,678 [gentle music] 673 00:40:28,845 --> 00:40:31,890 I want to go ahead. 674 00:40:32,057 --> 00:40:37,187 Come hell or high water, I'll do it. 675 00:40:38,188 --> 00:40:42,359 I don't want to disappoint my friends. [piano music] 676 00:40:42,525 --> 00:40:45,987 We'll make it together. Right? 677 00:40:46,154 --> 00:40:48,490 Yes. Right. 678 00:40:48,656 --> 00:40:51,618 -May I get a hug? -Only one? 679 00:40:51,785 --> 00:40:53,620 [giggles] 680 00:40:53,787 --> 00:40:56,498 [comforting music] [helicopter buzzes] 681 00:40:56,664 --> 00:40:59,334 [dramatic music] [helicopter buzzes] 682 00:41:03,254 --> 00:41:05,799 [drumming] 683 00:41:05,965 --> 00:41:10,512 [dramatic music] 684 00:41:17,727 --> 00:41:20,188 [serious music] 685 00:41:25,610 --> 00:41:27,445 [crowd chatters] 686 00:41:28,947 --> 00:41:31,574 [bouncy music] 687 00:41:31,741 --> 00:41:34,119 -We're late. -No, Mónica. We're not late. 688 00:41:34,285 --> 00:41:36,579 We're in time. It must be that way. 689 00:41:38,665 --> 00:41:41,126 Mónica, Miguel! 690 00:41:41,292 --> 00:41:43,878 Didn't you hear? That was Mr. Alfredo's voice. 691 00:41:44,045 --> 00:41:46,589 Mónica, that can't possibly be Mr. Alfredo. 692 00:41:46,756 --> 00:41:49,342 [pants] 693 00:41:49,509 --> 00:41:53,680 -I heard Mr. Alfredo. Honestly. -Mónica, he's not here. 694 00:41:54,472 --> 00:41:56,266 This is weird. I heard him. 695 00:41:56,433 --> 00:41:59,769 -We're going to lose our seats. -I heard him. 696 00:42:01,938 --> 00:42:03,982 Hurry up! We need to find him. 697 00:42:04,149 --> 00:42:06,359 He must be close. 698 00:42:06,526 --> 00:42:08,737 [furtive music] 699 00:42:12,407 --> 00:42:16,202 My friend, I can't believe this will be our last competition together. 700 00:42:16,369 --> 00:42:17,746 Me either. 701 00:42:17,912 --> 00:42:20,790 I'll really miss you. I'll really miss everybody. 702 00:42:20,957 --> 00:42:23,835 Don't get so emotional. Do you need a tissue? 703 00:42:24,002 --> 00:42:26,254 I won't miss you at all. Why'd I say that? 704 00:42:26,421 --> 00:42:30,592 -I don't believe you at all. -[both chuckle] 705 00:42:30,759 --> 00:42:33,845 Guys, if this is the last time we're gonna skate together, 706 00:42:34,012 --> 00:42:37,557 we need to enjoy it and make it the best day of our lives. 707 00:42:37,724 --> 00:42:40,602 Yes. We are going to make history today. 708 00:42:40,769 --> 00:42:43,605 -The final is ours. -That's it! 709 00:42:44,939 --> 00:42:47,776 [lively music on speakers] 710 00:42:49,110 --> 00:42:50,904 Ramiro, are you okay? 711 00:42:51,071 --> 00:42:53,073 No, I mean... yes. 712 00:42:53,239 --> 00:42:57,369 [exhales] I'm just a bit nervous. That's all. 713 00:42:57,535 --> 00:43:01,498 Just a bit? We're all "a bit" nervous. 714 00:43:01,664 --> 00:43:04,793 -[exhales] -I'm very nervous, actually. 715 00:43:04,959 --> 00:43:08,380 This is my last chance to prove what I'm capable of, 716 00:43:08,546 --> 00:43:10,715 and I have worked on it for a long time. 717 00:43:10,882 --> 00:43:15,387 That's what makes me feel nervous. But don't worry, I focus... 718 00:43:15,553 --> 00:43:16,930 and I'm fine again. 719 00:43:18,139 --> 00:43:20,475 -Ramiro, look at me. -Yes. 720 00:43:20,642 --> 00:43:24,729 You're wrong. This is not your last chance. 721 00:43:24,896 --> 00:43:26,356 Nor the only one. 722 00:43:26,523 --> 00:43:29,275 Every one of you is very talented. 723 00:43:29,442 --> 00:43:32,320 You can achieve whatever you want. 724 00:43:32,487 --> 00:43:35,198 You must set a goal and fight for this. 725 00:43:35,365 --> 00:43:38,034 We can get anything if we put in the effort. 726 00:43:38,201 --> 00:43:39,703 That's not always true. 727 00:43:40,870 --> 00:43:43,540 Guys, I don't want you to get disappointed 728 00:43:43,707 --> 00:43:47,293 if something doesn't go as you expect it. That's life. 729 00:43:47,460 --> 00:43:51,297 What matters isn't the destination, it's the path we follow. 730 00:43:51,464 --> 00:43:55,468 And it's very special to follow this path with people we love. 731 00:43:55,635 --> 00:43:57,679 We just need to trust ourselves. 732 00:43:57,846 --> 00:44:03,018 -Do you trust me? Great. -Well, guys. Come here, then. 733 00:44:03,184 --> 00:44:05,645 Who's going to win the final? 734 00:44:05,812 --> 00:44:08,356 -Hands. -[All] Jam and Roller! Whoo-hoo! 735 00:44:08,523 --> 00:44:10,775 -Nice. Okay. -My nails! I just made them. 736 00:44:10,942 --> 00:44:13,987 [music sting] It's about to start. 737 00:44:14,154 --> 00:44:16,823 The guys will get in the ring in any moment 738 00:44:16,990 --> 00:44:19,159 and the Roda Fest Final will start. 739 00:44:19,325 --> 00:44:21,202 The people take their seats. 740 00:44:21,369 --> 00:44:23,705 The Sliders' supporters are very excited. 741 00:44:23,872 --> 00:44:26,958 Let's see how the Jam and Roller's supporters are. 742 00:44:27,125 --> 00:44:28,585 Guys? Are you sleeping? 743 00:44:29,753 --> 00:44:33,006 -Go, Jam and Roller! -You can do better. Come on. 744 00:44:33,173 --> 00:44:35,759 Go, Jam and Roller! You are the real best! 745 00:44:39,304 --> 00:44:42,349 Well... I think I... 746 00:44:42,515 --> 00:44:46,102 I got a little bit too enthusiastic, but you left me alone, guys. 747 00:44:46,269 --> 00:44:48,855 Don't worry. That's the energy we need. 748 00:44:49,022 --> 00:44:51,399 The Jam and Roller needs all our support. 749 00:44:51,566 --> 00:44:55,195 -Right. What are we waiting for? -Go, Jam and Roller! 750 00:44:55,362 --> 00:44:57,405 The fans are cheering their teams. 751 00:44:57,572 --> 00:44:59,115 Who do you think will win? 752 00:44:59,282 --> 00:45:02,285 Jam and Roller or Sliders? 753 00:45:02,452 --> 00:45:04,996 [crowd chatters] 754 00:45:10,168 --> 00:45:13,505 [lively music on speakers] [cheering] 755 00:45:13,672 --> 00:45:16,966 [cheering and whistling] 756 00:45:21,513 --> 00:45:23,807 Everybody was waiting for this moment. 757 00:45:23,973 --> 00:45:26,601 The final clash. Jam and Roller versus Sliders. 758 00:45:26,768 --> 00:45:29,270 Only one can be the winner. 759 00:45:29,437 --> 00:45:32,816 Who do you think it will be? For me, Jam and Roller. Obviously. 760 00:45:32,982 --> 00:45:36,569 The Sliders could only win an award for "most make-up." 761 00:45:36,736 --> 00:45:39,197 [rock music] 762 00:45:39,364 --> 00:45:42,701 [drumming and guitar] 763 00:45:50,208 --> 00:45:52,419 What is it, Mónica? 764 00:45:52,585 --> 00:45:55,922 I heard Mr. Alfredo's voice. I'm sure of that, Miguel. 765 00:45:56,089 --> 00:45:57,799 -Mr. Alfredo here, Mónica? -Yes. 766 00:45:57,966 --> 00:46:02,012 This place is full of people. You probably didn't hear that well. 767 00:46:02,178 --> 00:46:05,306 -Are you ready, Luna? -I am. 768 00:46:05,473 --> 00:46:08,601 Just a bit nervous. That's all. [giggles] 769 00:46:08,768 --> 00:46:11,855 Listen, do the skates fit well? Aren't they too tight? 770 00:46:12,022 --> 00:46:14,816 They fit perfectly. 771 00:46:14,983 --> 00:46:16,401 [confident music] 772 00:46:19,946 --> 00:46:23,658 This is our ring. You know that, right? 773 00:46:27,537 --> 00:46:29,831 Ámbar, this ring doesn't belong to anyone. 774 00:46:29,998 --> 00:46:33,460 We're going to do our best. And we're going to win. 775 00:46:33,626 --> 00:46:36,463 [scoffs] Right. [dubstep music] 776 00:46:36,629 --> 00:46:38,548 Right. I'm sure of that. 777 00:46:38,715 --> 00:46:42,594 This team gave me the chance you took away from me. 778 00:46:42,761 --> 00:46:46,306 You can be sure I won't disappoint them. 779 00:46:46,473 --> 00:46:48,892 Good luck, Lunita. To all of you. 780 00:46:50,060 --> 00:46:51,770 Good luck. I wish you the best. 781 00:46:53,271 --> 00:46:56,441 Likewise. Good luck. 782 00:46:56,608 --> 00:46:58,485 [tense music] 783 00:47:00,236 --> 00:47:03,698 [thunderous drums] [dramatic music] 784 00:47:05,533 --> 00:47:08,161 [drums crash] 785 00:47:08,328 --> 00:47:12,123 [tense music] 786 00:47:15,710 --> 00:47:19,756 [dramatic music] [drums crash] 787 00:47:19,923 --> 00:47:23,134 Both teams impressed today, but only one will win. 788 00:47:23,301 --> 00:47:25,887 We want Jam and Roller to be that one, right? 789 00:47:26,054 --> 00:47:28,515 What do you think? Who will be the winner? 790 00:47:29,724 --> 00:47:32,352 -Luna, are you okay? -Yes. 791 00:47:32,519 --> 00:47:35,397 I'm just a bit nervous. That's all. 792 00:47:48,284 --> 00:47:52,539 The moment of truth has arrived! Who's the winning team? 793 00:47:52,706 --> 00:47:55,792 Jam and Roller or Sliders. What do you say? 794 00:48:01,840 --> 00:48:03,717 And the winner is... 795 00:48:03,883 --> 00:48:08,763 IN THE NEXT EPISODE 796 00:48:10,181 --> 00:48:13,184 Translated by: Harry Read by lunaspatines lunaspatines@gmail.com 797 00:48:14,305 --> 00:49:14,480 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org