"Soy Luna" Los Red Sharks, sobre ruedas

ID13185385
Movie Name"Soy Luna" Los Red Sharks, sobre ruedas
Release NameSoy Luna - S3E3 Episode 163
Year2018
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID8084794
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,250 --> 00:00:05,463 In this family, I no longer know what's real. In fact, now that I think about it, 2 00:00:05,630 --> 00:00:07,966 is it true that you're Sol Benson? 3 00:00:08,133 --> 00:00:11,803 -Are you saying I'm right? -No. I'm saying I understand. 4 00:00:11,970 --> 00:00:14,723 -What's going on? -The ring. 5 00:00:14,889 --> 00:00:16,891 So you didn't return it. 6 00:00:17,058 --> 00:00:20,937 Your team doesn't exist anymore. Only the Red Sharks exists. 7 00:00:21,104 --> 00:00:23,314 Here are two of its new members. 8 00:00:24,315 --> 00:00:27,736 I'm going to make Matteo forget about Luna forever. 9 00:00:27,902 --> 00:00:30,280 I want you to the Red Sharks' coach. 10 00:00:30,447 --> 00:00:37,037 I have to find my daughter. I'm afraid of what she might do. 11 00:00:37,203 --> 00:00:43,209 I think you have to relax. Together, we will find a solution. 12 00:00:45,378 --> 00:00:48,298 Luna, why is your heart beating so hard? 13 00:00:51,634 --> 00:00:53,845 [theme music playing in Spanish] 14 00:00:55,000 --> 00:01:01,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 15 00:01:54,864 --> 00:01:57,617 Can you tell? It goes like... boom-boom. 16 00:01:57,784 --> 00:02:00,662 Really? No, I hadn't noticed. 17 00:02:00,829 --> 00:02:03,289 Yes. Do you know why, Luna? 18 00:02:03,456 --> 00:02:06,042 You discovered that you're Sol Benson 19 00:02:06,209 --> 00:02:09,254 and reunited with your past, with your grandfather. 20 00:02:09,421 --> 00:02:14,592 And the rink, the Jam & Roller, Gary. So I want you to relax, okay? 21 00:02:16,136 --> 00:02:19,681 Yes, that has to be it, Simón. 22 00:02:20,765 --> 00:02:26,855 Luna, everything will be fine. Okay? Really, it'll be fine. 23 00:02:29,649 --> 00:02:34,654 Juliana! I have to call Juliana, because maybe she can help us, right? 24 00:02:34,821 --> 00:02:38,408 So I'm going to get my phone... wherever it is! 25 00:02:40,368 --> 00:02:41,411 [chuckles] 26 00:02:41,578 --> 00:02:47,792 I can't wait for an answer. Do you want to be the Red Sharks' coach? 27 00:02:47,959 --> 00:02:51,796 If you don't want to join this project, you know where the door is. 28 00:02:54,716 --> 00:02:56,051 Good. 29 00:02:58,511 --> 00:02:59,596 Wait! 30 00:03:02,932 --> 00:03:04,142 Did you call? 31 00:03:04,851 --> 00:03:09,439 Okay. Okay. I'm going to be the Red Sharks' coach. 32 00:03:09,606 --> 00:03:11,941 You made the best decision of your life. 33 00:03:12,108 --> 00:03:15,111 -But on one condition. -What? 34 00:03:15,278 --> 00:03:18,073 I'm going to keep training the Roller kids too. 35 00:03:18,239 --> 00:03:22,494 They need me and I won't abandon them. Is that clear? 36 00:03:22,660 --> 00:03:26,122 All right. I'd say that you should spend your time 37 00:03:26,289 --> 00:03:28,833 on something more productive and not on losers. 38 00:03:29,000 --> 00:03:31,711 -But it's your choice. -What are you saying, Gary? 39 00:03:31,878 --> 00:03:34,130 They lost. It makes them losers. 40 00:03:34,297 --> 00:03:37,050 They won other things, like the Intercontinental. 41 00:03:37,217 --> 00:03:41,429 In the past, they won, but in the present... they lost. 42 00:03:41,596 --> 00:03:43,431 Rodafest... they lost. 43 00:03:43,598 --> 00:03:48,103 At Rodafest, they got second place and that's quite an achievement. 44 00:03:48,269 --> 00:03:49,854 Yes, but not a victory. 45 00:03:50,814 --> 00:03:54,859 It's so clear that we will never understand each other. 46 00:03:55,026 --> 00:03:57,862 You know what? I think we will. 47 00:03:58,029 --> 00:04:02,367 When you make my team the best in the world, we will agree. 48 00:04:03,743 --> 00:04:06,746 Welcome to the Red Sharks. 49 00:04:07,789 --> 00:04:09,249 [sighs] 50 00:04:33,273 --> 00:04:37,694 -Is everything all right? Hello. -Hello. Yes and no. 51 00:04:37,861 --> 00:04:40,572 I mean, yes, I'm fine, but no... 52 00:04:40,739 --> 00:04:44,200 I'm trying to write my first note for Friends of Skate, 53 00:04:44,367 --> 00:04:48,288 but I can't think of anything. I think... 54 00:04:48,455 --> 00:04:51,374 I have like creative block or something. 55 00:04:51,541 --> 00:04:55,462 You'll do it eventually. Now you have to open this gift. 56 00:04:56,713 --> 00:04:59,716 -This? Is it for me? -Yes. 57 00:05:01,134 --> 00:05:05,305 Your mom brought it and told me to give it to you when I saw you. 58 00:05:05,472 --> 00:05:07,182 -Thanks. -You're welcome. 59 00:05:07,349 --> 00:05:09,893 I can't believe it. It's from Gastón! 60 00:05:33,917 --> 00:05:36,836 "The World's Legends of Love." 61 00:05:42,050 --> 00:05:44,052 [phone rings] 62 00:05:52,060 --> 00:05:54,938 -Hello. -Hello, Gastón. 63 00:05:55,105 --> 00:06:00,276 Thanks for the gift. I loved it. It's so cute. 64 00:06:00,443 --> 00:06:03,029 <i>Sorry, can you talk, or are you busy?</i> 65 00:06:03,196 --> 00:06:07,325 No, relax, I was just studying, but I think I need a break. 66 00:06:08,910 --> 00:06:10,453 <i>Are you in the Roller?</i> 67 00:06:10,620 --> 00:06:15,083 Yes, I'm here. I was trying to write a note for Friends of Skate, 68 00:06:15,250 --> 00:06:17,335 but I can't think of anything. 69 00:06:17,502 --> 00:06:22,298 <i>Anyway, your gift made me forget</i> <i>about my problems.</i> 70 00:06:22,465 --> 00:06:23,883 [chuckles] 71 00:06:25,385 --> 00:06:30,056 Wait. What's this? I don't get it. What does it mean? 72 00:06:30,223 --> 00:06:33,852 It's one of the stories in the book. According to a Japanese legend, 73 00:06:34,019 --> 00:06:38,732 when two people are meant to be together, they're linked by a blue ribbon. 74 00:06:38,898 --> 00:06:42,569 <i>Look, I already have mine.</i> <i>The other half is for you.</i> 75 00:06:43,528 --> 00:06:44,696 <i>Yes, it's beautiful.</i> 76 00:06:44,904 --> 00:06:48,074 I kept thinking about that legend you told me in Cancun. 77 00:06:48,241 --> 00:06:50,744 Until the sea writes our names somewhere else, 78 00:06:50,910 --> 00:06:55,582 I wanted to give you something that made us feel a little closer. 79 00:06:55,749 --> 00:06:58,918 <i>-Do the screens back there say Red Sharks?</i> -Yes. 80 00:06:59,085 --> 00:07:02,756 <i>Gary decided</i> <i>that the Roller's team no longer exists.</i> 81 00:07:02,964 --> 00:07:04,924 <i>Now he calls it Red Sharks.</i> 82 00:07:05,091 --> 00:07:07,677 -No way! <i>-I can't believe it either.</i> 83 00:07:07,844 --> 00:07:12,557 All the Roller guys are out and he's put together a team with Ámbar and Emilia. 84 00:07:13,475 --> 00:07:17,604 They're all devastated and they don't know what else to do. 85 00:07:17,771 --> 00:07:20,315 I wish I was there to help them. 86 00:07:20,482 --> 00:07:25,236 Yes. I'd also like to help them, but I don't know how. 87 00:07:25,403 --> 00:07:28,531 You could write a commentary talking about what's going on. 88 00:07:28,698 --> 00:07:31,117 -Do you think so? <i>-It's a great idea.</i> 89 00:07:31,284 --> 00:07:34,245 <i>Maybe you couldn't write</i> <i>because you needed a good idea.</i> 90 00:07:34,412 --> 00:07:38,375 <i>This way you're helping the guys</i> <i>and writing from your heart.</i> 91 00:07:39,376 --> 00:07:42,754 <i>Well, yes.</i> <i>I never thought of it like that.</i> 92 00:07:42,921 --> 00:07:49,094 Nina, I'd talk to you all day, but I have to go to classes. 93 00:07:49,260 --> 00:07:52,847 -Already? <i>-Yes, just try not to lose the ribbon.</i> 94 00:07:53,014 --> 00:07:57,686 No, I promise you I never will. No, Gastón. I can't hang up. 95 00:07:57,852 --> 00:07:59,437 I can't either. 96 00:07:59,604 --> 00:08:01,147 <i>I miss you so much.</i> 97 00:08:01,314 --> 00:08:03,525 <i>I miss you more. Let's hang up together.</i> 98 00:08:03,692 --> 00:08:06,486 Okay. But on the count of three. 99 00:08:06,653 --> 00:08:08,154 On the count of three. 100 00:08:08,321 --> 00:08:09,698 [both] One... 101 00:08:09,864 --> 00:08:12,992 Two... Three. 102 00:08:15,370 --> 00:08:16,996 [sighs] 103 00:08:18,081 --> 00:08:20,375 [upbeat pop music] 104 00:08:36,099 --> 00:08:38,351 How odd. Didn't Juliana say she was coming? 105 00:08:38,518 --> 00:08:42,397 I texted her and said to meet, but it's she not here yet. 106 00:08:42,564 --> 00:08:45,400 She's always on time. Perhaps something happened? 107 00:08:45,567 --> 00:08:49,696 Just what we need. The plastic dolls. 108 00:08:49,863 --> 00:08:51,614 What are you doing here? 109 00:08:51,781 --> 00:08:57,037 [chuckle] What does it look like? Karaoke! We're skating, miss. 110 00:08:57,203 --> 00:09:00,582 You <i>were </i>skating... in the past. Now it's our turn. 111 00:09:01,541 --> 00:09:03,335 We also want to train. 112 00:09:03,501 --> 00:09:06,296 Too bad, cousin. It's the Red Sharks' turn. 113 00:09:06,463 --> 00:09:08,381 The rink can be shared, Ámbar. 114 00:09:08,548 --> 00:09:12,802 -Of course... not. This rink is ours. -Who says so? 115 00:09:12,969 --> 00:09:16,806 Me. So, if you don't want trouble, you'd better leave. 116 00:09:19,434 --> 00:09:22,562 Go where? Are you saying we can't skate here? 117 00:09:22,729 --> 00:09:27,525 -You can't kick us out. -Of course I can. I'm the owner. 118 00:09:27,692 --> 00:09:31,821 Here, you do as I say. If I say A, you say... 119 00:09:31,988 --> 00:09:34,866 -A. -Very good. You're learning fast. 120 00:09:35,450 --> 00:09:38,453 -If I say leave, you leave. -Juliana, at last. 121 00:09:38,620 --> 00:09:43,041 Can you tell him we're staying we're practicing with you? 122 00:09:43,208 --> 00:09:49,756 You heard Gary. I need you to leave the rink, please. 123 00:09:58,014 --> 00:10:03,687 Juliana, why? We were going to train. Do you no longer want to train with us? 124 00:10:03,853 --> 00:10:08,024 Don't involve Juliana. She doesn't make these decisions. 125 00:10:08,191 --> 00:10:10,568 Sorry, but I can't do anything. 126 00:10:10,735 --> 00:10:14,155 But we can also skate. The rink is for everyone. 127 00:10:14,322 --> 00:10:16,116 That was before. 128 00:10:16,282 --> 00:10:19,327 -Now it's the Red Sharks' rink. -What? 129 00:10:19,494 --> 00:10:25,041 It's simple. When the Red Sharks train, the rink has to be completely empty. 130 00:10:25,208 --> 00:10:27,752 Exactly. Today we are going to train all day. 131 00:10:27,919 --> 00:10:29,129 Very good! 132 00:10:29,295 --> 00:10:32,507 They don't understand that the Roller no longer exists. 133 00:10:32,674 --> 00:10:36,928 I'm not interested in you. I want to know when we can practice on our rink. 134 00:10:37,095 --> 00:10:41,224 <i>Your rink</i> no longer exists. I don't know when you can train. 135 00:10:41,391 --> 00:10:43,768 Gary, do you know something? 136 00:10:43,935 --> 00:10:46,771 We never kicked anyone out when we were training. 137 00:10:46,938 --> 00:10:50,233 Maybe that's why you did badly. Do you know something? 138 00:10:50,400 --> 00:10:54,946 -A winning team does not get distracted. -That's not fair. 139 00:10:55,697 --> 00:10:59,242 I don't care. And it's a shame if you don't like it. 140 00:10:59,409 --> 00:11:01,703 Now I'm going to ask you to leave, 141 00:11:01,870 --> 00:11:06,791 because the girls have to train... with their new coach. 142 00:11:06,958 --> 00:11:10,295 Juliana, did you agree to be their coach? 143 00:11:10,462 --> 00:11:13,131 -Did you change us for them? -No, relax. 144 00:11:13,298 --> 00:11:15,508 This must be one of Gary's bad joke. 145 00:11:15,675 --> 00:11:18,595 Juliana, please tell me this is a joke. 146 00:11:18,762 --> 00:11:22,599 [sighs] No, it's not, guys. 147 00:11:22,766 --> 00:11:26,936 As of today, I'm the Red Sharks' coach. 148 00:11:27,103 --> 00:11:30,357 But I ask you please, let's talk after this. 149 00:11:30,523 --> 00:11:33,568 I need you to leave the rink now. 150 00:11:37,572 --> 00:11:41,534 -So? You heard to our coach. -Bye-bye! 151 00:12:13,316 --> 00:12:18,321 Ricardo, where are you? Tell me where you are so I can arrange things. 152 00:12:18,488 --> 00:12:20,699 Let me know. Kisses. 153 00:12:20,865 --> 00:12:24,285 -What's that? -I was leaving Ricardo a message. 154 00:12:24,452 --> 00:12:29,916 Not that. This! This change of look, those clothes, that makeup, that hair! 155 00:12:30,083 --> 00:12:32,627 You had an extreme makeover and didn't tell me. 156 00:12:32,794 --> 00:12:35,171 -It's not a big deal. -You won't fool me. 157 00:12:35,338 --> 00:12:38,383 -This change of look has a full name. -[sighs] 158 00:12:39,718 --> 00:12:44,597 -Yes. -I knew it! There's a man in your sights! 159 00:12:44,764 --> 00:12:49,811 -Yes, but I don't know his name. -Tell me everything, whatever he told you. 160 00:12:49,978 --> 00:12:52,981 Well I had a run-in at the Roller 161 00:12:53,148 --> 00:12:57,068 and I ran into a very tall and impressive blond man. 162 00:12:57,235 --> 00:13:01,281 I can't stop thinking about him, but I don't know even know his name, 163 00:13:01,448 --> 00:13:05,201 -or what he does for a living. -I haven't seen you like this in ages. 164 00:13:05,368 --> 00:13:10,248 -I don't know when I'll see him again. -Do what they do in cop movies. 165 00:13:10,415 --> 00:13:15,086 The detective returns to the crime scene to look for clues. 166 00:13:15,253 --> 00:13:19,215 -Go back to the Roller, Ani. -Oh, yeah. You're right. 167 00:13:21,885 --> 00:13:26,389 We always did our best to share the rink. Gary has no limits. 168 00:13:26,556 --> 00:13:28,767 What are you going to do? 169 00:13:28,933 --> 00:13:32,812 I have no idea. I don't know what we're going to do. 170 00:13:32,979 --> 00:13:36,149 Juliana wanted to speak to us, but we can't go to the rink 171 00:13:36,316 --> 00:13:40,445 -when the Red Sharks are training. -I hope he doesn't mess with us. 172 00:13:40,612 --> 00:13:43,823 -What are you talking about? -He's changing everything! 173 00:13:44,282 --> 00:13:48,203 The team. The posters. What if he wants to change the band? 174 00:13:48,370 --> 00:13:51,581 Don't forget that last year he tried to change our name. 175 00:13:51,748 --> 00:13:56,211 But we managed to talk him out of it. We have to be positive, guys. 176 00:13:56,378 --> 00:13:58,421 We have to focus on the Open Music. 177 00:13:58,588 --> 00:14:01,341 -It's the first of the year. -If he lets us. 178 00:14:01,508 --> 00:14:05,845 No. Impossible. He can't change that. He knows it's essential. 179 00:14:06,012 --> 00:14:08,723 Nico, Gary is capable of anything. 180 00:14:08,890 --> 00:14:11,226 Okay, guys. You know what? Enough! 181 00:14:11,393 --> 00:14:15,855 This is our space. We have to do our best to keep it. 182 00:14:16,022 --> 00:14:20,068 At the Jam & Roller, we skate, and we are a team. He can't do this! 183 00:14:20,276 --> 00:14:22,278 -We must do something. -You're right. 184 00:14:22,445 --> 00:14:26,366 -I'm going to tell him everything! -Tell him, Nico. 185 00:14:26,533 --> 00:14:29,786 Everything? Who are you going to tell everything? 186 00:14:30,745 --> 00:14:33,873 Did you want to talk to me? I hear you. 187 00:14:35,667 --> 00:14:37,919 Or are you going to keep being secretive? 188 00:14:39,462 --> 00:14:42,465 -I'll leave. -Gary! 189 00:14:44,634 --> 00:14:47,470 -No, we do want to talk to you. -All right. 190 00:14:47,637 --> 00:14:49,931 It's about the Open Music. 191 00:14:50,098 --> 00:14:53,476 Yes, Uncle, we want to participate again like last year. 192 00:14:53,643 --> 00:14:57,063 Like last year... nothing is going to be like last year. 193 00:14:58,732 --> 00:15:01,568 Are you canceling all Open Music shows? 194 00:15:01,735 --> 00:15:03,820 No more singing, no more dancing... 195 00:15:03,987 --> 00:15:07,240 No, Simón. I didn't say that... 196 00:15:07,407 --> 00:15:10,076 -Then we can arrange things. -[chuckles] 197 00:15:11,202 --> 00:15:13,580 I didn't say that either. 198 00:15:13,747 --> 00:15:15,040 Gary, yes or no? 199 00:15:15,206 --> 00:15:19,586 I have to think about it, Simón. And I haven't yet. 200 00:15:20,962 --> 00:15:23,006 Well, I just thought about it... 201 00:15:23,173 --> 00:15:28,720 All I want you to know is that my priority is my skate team. 202 00:15:36,811 --> 00:15:38,646 How do you feel? 203 00:15:38,813 --> 00:15:45,362 Fine. The thing is that the house is... too big and I'm still not used to it. 204 00:15:45,528 --> 00:15:50,909 Yes. The truth is that it is a bit strange eating here. [chuckles] 205 00:15:51,076 --> 00:15:53,995 -Hello. Food is ready. -[Alfredo] Hello. Ah! 206 00:15:55,747 --> 00:15:58,375 -Bravo! -Here it is. Thank you. 207 00:15:58,541 --> 00:16:00,794 Um, Don Alfredo, where does Ámbar sit? 208 00:16:00,960 --> 00:16:04,214 Well... Luna! Please. 209 00:16:04,381 --> 00:16:09,386 Stay there. From now on, no one has a fixed spot. 210 00:16:09,552 --> 00:16:12,138 Everyone sits where they want. Okay? 211 00:16:12,305 --> 00:16:15,350 So, Mónica, please make yourself comfortable. 212 00:16:15,517 --> 00:16:18,937 Don Alfredo, I don't feel comfortable anywhere. 213 00:16:19,104 --> 00:16:26,111 [chuckles] The things is that you haven't taken over the space yet, huh? 214 00:16:26,277 --> 00:16:30,198 I have an idea! Why don't you redecorate the house? 215 00:16:30,365 --> 00:16:33,827 The house is yours now. Do what you want. Knock down walls. 216 00:16:33,993 --> 00:16:37,997 Paint... Do what's comfortable for you. 217 00:16:39,541 --> 00:16:43,753 -Uh, little by little. What do you think? -We must remember that... 218 00:16:43,920 --> 00:16:46,589 [both] There's no need to rush things! 219 00:16:46,756 --> 00:16:48,133 -[chuckles] -Exactly. 220 00:16:48,299 --> 00:16:53,013 [sniffs] This smells great. Please, let's start eating. 221 00:16:53,179 --> 00:16:54,806 No. What about Ámbar? 222 00:16:54,973 --> 00:16:59,686 Ámbar is about to get here, surely. Let's start before it gets cold. 223 00:16:59,853 --> 00:17:01,021 Okay. 224 00:17:02,731 --> 00:17:04,941 Being serious for a moment, 225 00:17:05,108 --> 00:17:09,404 I want to say sorry to you, especially to Luna, 226 00:17:09,571 --> 00:17:12,782 for what happened last night at the celebration. 227 00:17:12,949 --> 00:17:16,453 Everyone warned me, but I was so excited. 228 00:17:16,619 --> 00:17:20,790 I was so happy that I wanted to celebrate. 229 00:17:20,957 --> 00:17:25,128 But you were right. It was not the right time. 230 00:17:26,004 --> 00:17:30,008 [chuckles] Don't worry. You had good intentions. 231 00:17:30,175 --> 00:17:36,765 Uh, the thing is that you were right and I gave you a hard time. 232 00:17:36,931 --> 00:17:43,146 I also did that to Ámbar. I apologize for what happened. 233 00:17:43,313 --> 00:17:46,232 It's over. He followed his heart and we understand. 234 00:17:46,399 --> 00:17:52,781 [chuckles] The thing is that I like parties. Yes. 235 00:17:52,947 --> 00:17:54,824 -Just like Lili. -Really? 236 00:17:54,991 --> 00:17:58,453 Yes! Lili loved to throw parties! 237 00:17:58,620 --> 00:18:03,416 Yes. She could make a party for 50 people in one day. 238 00:18:03,583 --> 00:18:09,589 She once set up a party with wigs and a jazz dance routine... 239 00:18:09,756 --> 00:18:12,509 -What about Bernie? -Bernie too! 240 00:18:12,676 --> 00:18:15,470 He liked parties. Most of all he liked taking photos. 241 00:18:15,637 --> 00:18:19,766 He was constantly taking photos. He was a great photographer. 242 00:18:19,933 --> 00:18:22,185 I'd like to see the photos. Where are they? 243 00:18:22,352 --> 00:18:25,897 They were probably burned in the fire. 244 00:18:26,064 --> 00:18:29,776 I don't know, Sharon may have rescued some. 245 00:18:31,319 --> 00:18:35,824 Ámbar! You're just in time for dinner. Come sit down! 246 00:18:35,990 --> 00:18:38,118 No, I'm not hungry. 247 00:18:50,922 --> 00:18:56,094 Jim! Art One just updated their website and extended the registration call. 248 00:18:56,261 --> 00:19:00,974 It'd be a dream to go there. It's the best musical comedy school in the world. 249 00:19:01,141 --> 00:19:03,685 -Yes. -We could sign up, right? 250 00:19:03,852 --> 00:19:06,229 Yes, but I don't know about being accepted. 251 00:19:06,396 --> 00:19:08,982 You have to pass a difficult audition. 252 00:19:09,149 --> 00:19:12,027 Auditions make me nervous. I shake and I'm a mess. 253 00:19:12,193 --> 00:19:16,448 -Yeah, me too. -But, Yam, we could do it together! 254 00:19:16,614 --> 00:19:18,074 -The audition? -Yes! 255 00:19:18,241 --> 00:19:22,078 Jim, why didn't I think of that? What will we do? 256 00:19:22,245 --> 00:19:24,289 Choreography, choose a good song... 257 00:19:24,456 --> 00:19:28,001 [clears throat] Hello. How is the most beautiful blonde on Earth? 258 00:19:28,168 --> 00:19:31,004 -[both] -Why are you so happy? 259 00:19:31,171 --> 00:19:35,133 -Jim and I are going to audition together. -Audition for what? 260 00:19:35,300 --> 00:19:36,926 For Art One. 261 00:19:37,093 --> 00:19:38,261 And what is that? 262 00:19:38,428 --> 00:19:42,724 The best musical comedy school! -Wow! Great! Congratulations. 263 00:19:42,891 --> 00:19:45,101 Weren't you going to tell me? 264 00:19:45,268 --> 00:19:48,146 I was going to tell you. We just made the decision. 265 00:19:48,313 --> 00:19:51,983 But there are very few vacancies and a lot of people audition. 266 00:19:52,150 --> 00:19:54,986 -So I don't know. -Relax. You will do well. 267 00:19:55,153 --> 00:19:56,571 What do you plan to do? 268 00:19:56,738 --> 00:19:59,991 Perform together with the best dance routine. 269 00:20:00,158 --> 00:20:02,660 Ramiro, dreams are to be lived. 270 00:20:02,827 --> 00:20:05,580 -Yes, they are. -I wish it was the same for me. 271 00:20:05,747 --> 00:20:09,376 Why do you say that? Aren't you sure you want to skate? 272 00:20:09,501 --> 00:20:14,964 Yes, I'm very sure, but I don't see much future in the Roller's team. 273 00:20:15,131 --> 00:20:18,426 We don't have a rink. Gary left us without a place to train. 274 00:20:18,593 --> 00:20:22,722 I don't know what I'm going to do. It's very complicated. 275 00:20:22,889 --> 00:20:26,935 I think I need a hug from you. [chuckles] 276 00:20:28,478 --> 00:20:30,563 [strums guitar] 277 00:20:32,899 --> 00:20:34,192 [sighs] 278 00:20:45,245 --> 00:20:49,582 <i>I don't want to escape from my feelings.</i> <i>I always want to fight for my dreams!</i> 279 00:20:49,749 --> 00:20:52,836 <i>And my dream is for us to be together.</i> 280 00:20:54,087 --> 00:20:57,674 <i>-Matteo, the ring turned on!</i> <i>-What did I tell you? It's magic.</i> 281 00:20:57,841 --> 00:21:01,219 <i>You came into my life like a hurricane.</i> <i>You changed everything.</i> 282 00:21:01,386 --> 00:21:04,305 <i>You are Luna and you shine like the sun.</i> 283 00:21:20,739 --> 00:21:25,243 Hey, Gastón! What's up? I hope you're well. 284 00:21:25,410 --> 00:21:30,540 Nothing, I'm sending you this audio because I need your help. It's important. 285 00:21:30,707 --> 00:21:35,086 Since I came back from Cancun, I can't focus on anything. 286 00:21:35,253 --> 00:21:40,300 I can't even write songs. [sighs] I don't know what's wrong with me. 287 00:21:40,467 --> 00:21:44,304 I think about her all the time, all day long 288 00:21:44,471 --> 00:21:49,476 I don't know. Maybe Ramiro is right. I should stop thinking and talk to her. 289 00:21:49,642 --> 00:21:55,148 I have to face the truth, whatever it is. I hope you come back soon. 290 00:21:55,315 --> 00:21:58,360 Miss you. Bye, friend, bye, brother. 291 00:21:58,526 --> 00:22:02,030 -Are you talking about Luna? -This is a scoop. Is Lutteo back? 292 00:22:02,197 --> 00:22:04,783 Or now that her name is Sol, should it be Sotteo? 293 00:22:12,457 --> 00:22:14,959 You have to be strong and resist. 294 00:22:15,126 --> 00:22:18,588 You can't let them walk over you, Ámbar. I don't know what... 295 00:22:19,798 --> 00:22:21,633 No. 296 00:22:21,800 --> 00:22:25,428 Stop. What am I doing? I'm not that person anymore. 297 00:22:25,595 --> 00:22:29,224 She's gone. I'm different now. 298 00:22:30,934 --> 00:22:32,394 [knock on door] 299 00:22:44,823 --> 00:22:48,660 What's this? Did a hurricane pass through here? 300 00:22:48,827 --> 00:22:51,996 No. I'm thinking of making some changes. 301 00:22:52,163 --> 00:22:54,374 You took the blanket off the bed. 302 00:22:56,835 --> 00:22:58,753 Can I sit down? 303 00:23:08,930 --> 00:23:10,140 How are you? 304 00:23:10,306 --> 00:23:16,271 Fine, but I'm not in the mood for you to scold me and give me moral lessons. 305 00:23:16,438 --> 00:23:22,318 Ámbar. I can understand how you feel with all these changes. 306 00:23:22,485 --> 00:23:28,616 I also know that the fact that Sharon isn't here makes you feel bad. 307 00:23:28,783 --> 00:23:32,328 But neither Luna nor Mónica nor Miguel nor I 308 00:23:32,495 --> 00:23:37,417 are to blame that things went this way. 309 00:23:37,584 --> 00:23:39,419 We just want to help you. 310 00:23:39,586 --> 00:23:41,629 Really? Look how good you are. 311 00:23:41,796 --> 00:23:44,966 You could start by leaving me alone. How about that? 312 00:23:45,884 --> 00:23:51,473 Ámbar, I want you to know that I love you very much and your cousin does too. 313 00:23:52,474 --> 00:23:56,353 What? Grandpa, please don't be naive. 314 00:23:56,519 --> 00:24:00,690 Even when you paint the world with colors, it won't stop being what it is. 315 00:24:00,857 --> 00:24:02,067 What do you mean? 316 00:24:02,233 --> 00:24:05,487 Luna doesn't love me and I love her even less. 317 00:24:05,653 --> 00:24:09,532 -But she's part of your family. -So what? 318 00:24:09,699 --> 00:24:14,037 [sighs] I think you two have to take some time. 319 00:24:15,080 --> 00:24:19,918 But the only way to move forward is for you to be together. 320 00:24:20,085 --> 00:24:22,796 And you know that whenever you need me, 321 00:24:22,962 --> 00:24:26,758 I'll be there. You just have to call and I'll be there. 322 00:24:27,759 --> 00:24:32,764 Little by little, things are going to sort themselves out, but little by little. 323 00:24:34,057 --> 00:24:36,267 Speaking of sorting things out... 324 00:24:36,434 --> 00:24:39,437 I think you should pick up everything lying around here 325 00:24:39,604 --> 00:24:42,148 so you can keep it in your room. 326 00:24:42,315 --> 00:24:45,485 Also, keep it in your wardrobe. Put the bedcovers back on. 327 00:24:45,652 --> 00:24:50,657 No. That's got nothing to do with me. I'm someone else, in case you can't tell. 328 00:24:52,909 --> 00:24:54,452 All right... 329 00:24:57,330 --> 00:25:02,085 I want you to know I'll always be there and I'm going to help you. 330 00:25:05,380 --> 00:25:07,757 Don't forget that. 331 00:25:19,269 --> 00:25:21,479 [muffled scream] 332 00:25:47,630 --> 00:25:50,717 -What if we do fashion emergency? -For who? 333 00:25:50,884 --> 00:25:55,555 -I don't know. A subscriber? -Not bad, but it kind of lacks pull. 334 00:25:55,722 --> 00:26:00,310 If Matteo had given us a statement about Lutteo, it would be so easy. 335 00:26:00,477 --> 00:26:03,146 It was perfect to relaunch Fab & Chic. 336 00:26:03,313 --> 00:26:06,941 I know! Why don't we make a video about the 50 things 337 00:26:07,108 --> 00:26:09,319 you would never imagine about Jazmín? 338 00:26:09,486 --> 00:26:13,990 Really? A video about you? Don't you think that's too much, Jazmín? 339 00:26:14,824 --> 00:26:18,745 Yes, maybe 50 is too much. Ten? No, ten is too little. 340 00:26:18,912 --> 00:26:22,749 -The world doesn't revolve around you. -Delfi, hello! I know that. 341 00:26:22,916 --> 00:26:26,795 It's static. That chair is not moving. Don't be like that. 342 00:26:26,961 --> 00:26:31,049 I'm no longer with Fab & Chic. My channel is Ja-Jazmín, which is great. 343 00:26:31,216 --> 00:26:35,637 -So I'm helping, don't be mad. -You're right. Thanks for helping. 344 00:26:35,804 --> 00:26:41,059 You're welcome. I wish I could think of something, but what's today's topic? 345 00:26:41,226 --> 00:26:45,313 I don't know. No one is interested in anything apart from Luna's identity. 346 00:26:45,522 --> 00:26:46,815 And Luna is Sol Benson. 347 00:26:46,981 --> 00:26:52,320 And Sol Benson appeared at a party that we recorded from start to finish. 348 00:26:52,487 --> 00:26:57,575 We can't waste this. That's it! We'll do the night's top five highlights. 349 00:26:57,742 --> 00:27:01,538 It's great! I love it! You can be creative when you want! 350 00:27:03,248 --> 00:27:06,209 Ricardo should be here. Could he have missed his flight? 351 00:27:06,376 --> 00:27:11,923 -It would be weird if he got here on time. -Yes, it's a pity, I wanted to see him. 352 00:27:12,090 --> 00:27:14,050 But I have to go to the Roller. 353 00:27:14,217 --> 00:27:17,137 If he missed his flight, he'd take the next one. 354 00:27:17,303 --> 00:27:21,182 -As soon as you find out, let me know. -Of course. 355 00:27:21,349 --> 00:27:24,269 -[mouths] Don't say anything! -[chuckles] 356 00:27:24,436 --> 00:27:28,273 -What's up, Mom? What's with the face? -Nothing at all. 357 00:27:28,440 --> 00:27:33,737 -What do you mean? You're being weird. -Weird? No! 358 00:27:33,903 --> 00:27:36,906 You look beautiful today, very beautiful! 359 00:27:37,073 --> 00:27:40,076 -Dad! -You're always so pretty! 360 00:27:40,243 --> 00:27:43,413 You have your father's smile. Let see! Look at me! 361 00:27:43,580 --> 00:27:48,460 -Ah, no. You're unbelievably beautiful. -You see me in a video call every day. 362 00:27:48,626 --> 00:27:52,464 -I'm just the same. -So what? You're much more beautiful, 363 00:27:52,630 --> 00:27:57,552 Give me a hug! I can't give you these bear hugs via video call! 364 00:27:57,719 --> 00:27:58,762 -Oh! -Dad... 365 00:27:58,928 --> 00:28:02,390 Also, I have a chance to give you this. Yes. 366 00:28:05,226 --> 00:28:09,356 Ta-ta! Every artist uses the right tool. 367 00:28:09,522 --> 00:28:14,402 Picasso had his brush. Shakespeare had his pen. 368 00:28:14,569 --> 00:28:18,782 And super Nina has this. There it is. 369 00:28:20,200 --> 00:28:21,326 [gasps] 370 00:28:21,493 --> 00:28:24,829 -A new notebook! I can't believe it! -Yes! 371 00:28:24,996 --> 00:28:28,708 Advanced technology! The best of the best for my favorite artist. 372 00:28:28,875 --> 00:28:30,293 Put it down! Give me a hug! 373 00:28:30,460 --> 00:28:35,340 My beautiful daughter, I'm so proud of you, my love. 374 00:28:35,507 --> 00:28:39,719 -Thanks, Dad! I love you so much. -I love you too. Mora! 375 00:28:39,886 --> 00:28:42,764 -Richard! -How are you? What's up? 376 00:28:42,931 --> 00:28:45,517 -Air kiss. -Of course. Is everything okay? 377 00:28:45,684 --> 00:28:49,979 -Super Mora. Yes, super. -Your things, good? Great Okay. 378 00:28:51,147 --> 00:28:56,194 You're with a friend I haven't met. How are you? My name is Ricardo Simónetti. 379 00:28:56,361 --> 00:28:59,280 How are you, Ricardo? I'm Ana Valparaíso. 380 00:28:59,447 --> 00:29:01,533 -Nice to meet you. -Where's my gift? 381 00:29:01,700 --> 00:29:03,576 No gift for Mora and me? Hello! 382 00:29:03,743 --> 00:29:06,538 But I see that you don't need me to give you makeup. 383 00:29:06,705 --> 00:29:09,666 -Please! -Are we going to talk about Ana's change? 384 00:29:09,833 --> 00:29:13,253 A little makeup, lipstick, I'm just the same. Right? 385 00:29:13,420 --> 00:29:18,216 Maybe, but whatever it is, it suits you. And why the change? 386 00:29:18,383 --> 00:29:20,135 Ana's in love again. 387 00:29:20,301 --> 00:29:22,053 -Mom! What's his name? -No. 388 00:29:22,220 --> 00:29:25,724 But I don't even know his name. No! 389 00:29:25,890 --> 00:29:30,395 Don't be mysterious. You're an obsessive. If you don't know his ID number, 390 00:29:30,562 --> 00:29:32,814 his address, you wouldn't look at him. 391 00:29:32,981 --> 00:29:35,567 Dad, stop. Maybe she doesn't want to tell us now. 392 00:29:35,734 --> 00:29:39,487 -I don't know his name! -I'll find out and tell you everything. 393 00:29:39,654 --> 00:29:41,656 -Please. -Yes. Count on that. 394 00:29:50,665 --> 00:29:52,709 I won't abandon you, Luna. 395 00:29:52,876 --> 00:29:57,005 I'm going to train the Red Sharks, but we're going to keep practicing. 396 00:29:57,172 --> 00:30:00,967 Juliana, how can you train both teams at the same time? 397 00:30:01,134 --> 00:30:06,639 [sighs] It will be hard. I have to get organized, but do you trust me? 398 00:30:06,806 --> 00:30:08,641 -Obviously yes. -[both chuckle] 399 00:30:08,808 --> 00:30:13,480 Neither Gary nor anyone else in the world is going to stop us. 400 00:30:13,646 --> 00:30:18,610 We're together. If we can't use the rink, we'll do something different. 401 00:30:18,777 --> 00:30:22,655 Thank you very much, Juliana! It was nice to hear that. 402 00:30:22,822 --> 00:30:24,074 Relax. 403 00:30:25,075 --> 00:30:27,077 -Bye. I'm going. -Yes. 404 00:30:41,091 --> 00:30:44,552 -What are you doing? -I'm putting on my skates. 405 00:30:44,719 --> 00:30:47,722 I see, but you're going to skate outside. 406 00:30:47,889 --> 00:30:50,225 No, on the rink. Why? 407 00:30:50,392 --> 00:30:55,897 Oh, cousin, I don't know if you don't listen, or you don't pay attention, 408 00:30:56,064 --> 00:30:57,941 or it's something more serious. 409 00:30:58,108 --> 00:31:03,113 Didn't you understand what Gary said? Or do you need a reminder? 410 00:31:03,988 --> 00:31:07,534 Don't talk to me like that. I did nothing to you. 411 00:31:07,701 --> 00:31:11,538 I thought you trained in the afternoon. I'd go when you got here. 412 00:31:11,705 --> 00:31:14,958 You're wrong. There is no place for losers on this rink. 413 00:31:15,125 --> 00:31:19,337 Even less for the one who made their team lose the competition. 414 00:31:19,504 --> 00:31:21,297 What are you saying? 415 00:31:21,464 --> 00:31:25,343 What everyone knows. The Roller lost because of you. 416 00:31:25,510 --> 00:31:28,263 You won the Crystal Skate, but you hurt your team. 417 00:31:28,430 --> 00:31:32,517 -[Emilia] Luna is such a good friend. -I want to be just like her! 418 00:31:32,684 --> 00:31:37,689 I don't care what you say. It's not true. I did my best and my friends know it. 419 00:31:37,856 --> 00:31:40,066 Are you sure? That's not what I heard. 420 00:31:40,233 --> 00:31:44,070 Please, Luna. Everyone knows you stood out to win the award by yourself. 421 00:31:44,237 --> 00:31:46,156 You didn't care about your team. 422 00:31:46,322 --> 00:31:50,035 That is not true. For me, the most important thing is my friends. 423 00:31:50,201 --> 00:31:52,287 Your actions show otherwise. 424 00:31:52,454 --> 00:31:55,790 Don't be silly, Luna. The Roller is gone because of you. 425 00:31:55,957 --> 00:31:58,877 -Ámbar! What are you saying? -Stay out of it, Matteo. 426 00:31:59,044 --> 00:32:03,340 I won't. I'm not going to let you treat Luna like that. 427 00:32:03,506 --> 00:32:07,218 Oh! That's love! What's wrong? 428 00:32:07,385 --> 00:32:10,638 Why are you standing up for her? Are you in love with her? 429 00:32:18,688 --> 00:32:21,691 So? You came in like a hero and stood up for her. 430 00:32:21,858 --> 00:32:23,860 Usually you stay quiet. What's up? 431 00:32:24,027 --> 00:32:28,698 I'm going to talk to you, but listen. I'm going to say it one last time. 432 00:32:28,865 --> 00:32:31,409 I won't let you treat Luna or anyone like that. 433 00:32:31,576 --> 00:32:34,871 You didn't answer my question. Why do you stand up for her? 434 00:32:35,038 --> 00:32:37,248 Is something going on with her? 435 00:32:37,415 --> 00:32:41,878 He stood up for me because he's my friend. Of course, forgive me. 436 00:32:42,045 --> 00:32:46,341 You just don't even know the meaning of that word, do you, Ámbar? 437 00:32:46,508 --> 00:32:50,387 -I wasn't talking to you. -I told you. Don't talk to her like that. 438 00:32:50,553 --> 00:32:56,017 Stop it! You're so annoying, Matteo! What's up? You still haven't answered. 439 00:32:56,643 --> 00:32:59,521 You're so brave, Matteo Balsano! 440 00:32:59,688 --> 00:33:02,732 Don't say a word. Your silence speaks for itself. 441 00:33:02,899 --> 00:33:06,027 What is it, Matteo? Don't you feel anything for her? 442 00:33:06,194 --> 00:33:11,658 Emilia... I don't know anyway. What am I doing here talking to you two? 443 00:33:11,825 --> 00:33:16,913 -I have a lot to do. Come on. Let's go. -Luna, see you at the rink. 444 00:33:17,080 --> 00:33:22,752 -Sorry. You can't go in. What a shame. -[smirks] 445 00:33:26,673 --> 00:33:27,882 Bye! 446 00:33:28,049 --> 00:33:30,051 [mocking laughter] 447 00:33:31,970 --> 00:33:34,180 Hey, don't be upset. 448 00:33:34,347 --> 00:33:39,561 No, I don't care what they say to me, but it's unfair they won't let us skate. 449 00:33:39,728 --> 00:33:41,646 They won't be there all day. 450 00:33:41,896 --> 00:33:45,692 At some point, we will be able to skate too. I'm sure. 451 00:33:45,859 --> 00:33:51,531 It won't be easy, but if we're united, we can do it. 452 00:33:53,825 --> 00:33:56,202 I'm going. Thanks for standing up for me. 453 00:33:56,369 --> 00:34:00,957 Luna... before you go, I wanted us to talk. 454 00:34:01,124 --> 00:34:02,584 What's going on, Matteo? 455 00:34:02,751 --> 00:34:04,336 -Luna! There you are! -What? 456 00:34:04,502 --> 00:34:07,213 -My uncle wants to see you. -Me? What for? 457 00:34:07,380 --> 00:34:10,383 -I don't know, it has to be right now. -See you later. 458 00:34:10,550 --> 00:34:11,926 -We'll talk later. -Bye. 459 00:34:17,849 --> 00:34:23,897 Alfredo, we have several job applications. We need to screen them for the interviews. 460 00:34:24,064 --> 00:34:28,693 But don't you think it's much easier to call an agency to do all this? 461 00:34:28,860 --> 00:34:31,696 No, I don't mind doing it, Alfredo. 462 00:34:31,863 --> 00:34:35,325 I've worked all my life. I feel weird doing nothing. 463 00:34:35,492 --> 00:34:40,372 Yes, me too, because I don't know what to do when I'm not working. 464 00:34:40,538 --> 00:34:45,460 Enjoy life. If you want, I can show you. 465 00:34:45,627 --> 00:34:48,421 I have a degree in leisure and recreation. 466 00:34:48,588 --> 00:34:52,258 I can't believe you don't like anything. You don't like going out, 467 00:34:52,425 --> 00:34:56,054 walking down the street. Some hobbies, something different... 468 00:34:56,221 --> 00:34:58,223 Yes, I know! I thought of something! 469 00:34:58,390 --> 00:35:00,392 -Um, a hobby for Miguel. -Miguel? 470 00:35:00,558 --> 00:35:04,938 When he was young, he liked to sing. 471 00:35:05,105 --> 00:35:07,565 -He loved dancing too, but singing. -Really? 472 00:35:07,732 --> 00:35:09,359 -Singing? -He sang well. 473 00:35:09,526 --> 00:35:12,153 -Go on! -Miguel, please. I want to hear it. 474 00:35:12,320 --> 00:35:14,823 Come on, Miguel! I don't want to miss it. 475 00:35:14,989 --> 00:35:18,368 That's going to have to wait until I'm bigger. 476 00:35:18,535 --> 00:35:21,287 Now there's a lot of work to get on with. 477 00:35:21,454 --> 00:35:25,583 Okay. What do you think? Huh? 478 00:35:25,750 --> 00:35:29,838 Mm. I don't like it very much, Mónica. 479 00:35:30,005 --> 00:35:34,718 Look at the style of the furniture and the objects. They don't match. 480 00:35:34,884 --> 00:35:38,471 -Well, in any case, you can take them out. -No... 481 00:35:38,638 --> 00:35:42,475 Sharon's things are the ones that don't match the vases. 482 00:35:42,642 --> 00:35:46,104 No, but taking them out is strange, Don Alfredo. No. 483 00:35:46,271 --> 00:35:50,233 How many times do I have to tell you this is your home? 484 00:35:50,400 --> 00:35:52,610 If Sharon comes through that door, 485 00:35:52,777 --> 00:35:58,366 she's going to have to deal with more important things than the decorations. 486 00:35:58,533 --> 00:36:01,369 Why, Mr. Alfredo? Did you hear from your daughter? 487 00:36:01,536 --> 00:36:04,914 -No, I didn't hear anything, but... -[doorbell rings] 488 00:36:05,081 --> 00:36:09,169 The doorbell! Are you expecting for someone? 489 00:36:09,336 --> 00:36:13,173 -No. -I'll go! It's part of a hobby. 490 00:36:40,241 --> 00:36:41,659 [clears throat] 491 00:36:41,826 --> 00:36:44,496 -Do you have everything I asked for? -Yes, ma'am. 492 00:36:44,662 --> 00:36:46,498 Good. 493 00:36:46,664 --> 00:36:48,833 First thing's first. 494 00:36:52,045 --> 00:36:53,963 As we agreed. 495 00:37:06,184 --> 00:37:07,894 Perfect. [clears throat] 496 00:37:09,104 --> 00:37:10,980 I trust you'll be discreet. 497 00:37:11,147 --> 00:37:12,982 Don't worry, ma'am. 498 00:37:13,149 --> 00:37:15,527 Don't say a word of this to anyone! 499 00:37:36,756 --> 00:37:40,677 Nina, sorry to bother you, but have you seen Gary? 500 00:37:40,844 --> 00:37:45,765 -No, why? -Nico said he wants to talk to me, but... 501 00:37:46,808 --> 00:37:50,270 -Are you okay? -[sighs] No, not really. 502 00:37:50,437 --> 00:37:54,024 But you're writing and I don't want to bother you with my stuff. 503 00:37:54,190 --> 00:37:58,570 No, stop. Don't worry. I've been trying to write for a while 504 00:37:58,737 --> 00:38:02,949 and I haven't written a single sentence. So, go tell me, what's wrong? 505 00:38:03,908 --> 00:38:07,537 A lot of things, Nina. First, the thing with Gary. 506 00:38:07,704 --> 00:38:12,667 He won't let us train. When the Red Sharks are there, the rink is theirs. 507 00:38:12,834 --> 00:38:15,545 -No one else can be around. -Really? 508 00:38:15,712 --> 00:38:19,299 -Yes. Besides, that's not the worst thing. -What? 509 00:38:19,466 --> 00:38:24,679 Ámbar and Emilia were in the locker room. They said some awful things. 510 00:38:25,680 --> 00:38:29,184 They said the Roller lost the Rodafest because of me. 511 00:38:29,351 --> 00:38:32,687 What? Stop, no... I can't believe they said that. 512 00:38:32,854 --> 00:38:38,109 -Yes. -They're bad, really bad. 513 00:38:38,276 --> 00:38:41,529 I can't believe it, Luna. What did you tell them? 514 00:38:41,696 --> 00:38:47,035 I didn't say a word, Nina, because just then, Matteo arrived 515 00:38:47,202 --> 00:38:49,162 and he stood up for me. 516 00:38:51,081 --> 00:38:55,418 Sure, as friends. I appreciate it, because I didn't have... 517 00:38:55,585 --> 00:38:59,214 Of course. As friends, he always stands up for you. 518 00:38:59,381 --> 00:39:02,300 He always protects you as friends 519 00:39:02,467 --> 00:39:04,678 -He doesn't feel anything for you -No. 520 00:39:04,844 --> 00:39:08,014 And do you have no feelings for him? 521 00:39:09,182 --> 00:39:14,646 Nina, wait, because I already told you that I don't feel anything for Simón. 522 00:39:14,813 --> 00:39:16,356 -Simón! -Where? 523 00:39:16,523 --> 00:39:18,900 -You said, Simón! -Me? No! 524 00:39:19,067 --> 00:39:23,071 -Luna, I can't believe it. You said Simón. -No, no... 525 00:39:23,238 --> 00:39:27,534 Yes, Luna. What about Simón? 526 00:39:30,036 --> 00:39:34,791 [sighs] Simón, I was thinking about the moment when I had to leave Cancun 527 00:39:34,958 --> 00:39:36,793 to live in Buenos Aires. 528 00:39:36,960 --> 00:39:38,545 Do you remember? 529 00:39:38,712 --> 00:39:41,089 Of course remember. 530 00:39:41,256 --> 00:39:45,760 I think it was one of the saddest moments of my life. 531 00:39:45,927 --> 00:39:48,763 Simón! The same thing happened to me. 532 00:39:48,930 --> 00:39:54,853 It's a moment that I can't forget. It's in my heart. 533 00:39:55,854 --> 00:39:58,273 Luna, why did you think about that? 534 00:39:58,440 --> 00:40:04,738 [chuckles] Because... I remembered what you told me when we said goodbye. 535 00:40:04,904 --> 00:40:10,326 -You asked me, please, not to forget you. -I know. 536 00:40:12,829 --> 00:40:18,126 -What? No, Luna. Are you laughing at me? -Yes, Simón. I'm laughing at you! 537 00:40:18,293 --> 00:40:22,130 It's not about that. I mean, how am I going to forget you? 538 00:40:22,297 --> 00:40:24,632 It's impossible to forget Simón! 539 00:40:24,799 --> 00:40:27,886 -Then you went to Buenos Aires. Remember? -Yes. 540 00:40:28,053 --> 00:40:32,557 When I saw you at the Jam & Roller... I was like, "Is that Simón?" 541 00:40:32,724 --> 00:40:36,770 I'll never forget your face. I know you be the same. 542 00:40:36,936 --> 00:40:40,273 -Maybe a little more. -Obviously! Look, I'd go... 543 00:40:40,440 --> 00:40:44,194 To the end of the universe for you, Simón! [laughs] 544 00:40:45,945 --> 00:40:48,865 Luna? Hey, Luna! 545 00:40:49,032 --> 00:40:50,992 -What? -What happened? 546 00:40:51,159 --> 00:40:54,204 No. Nothing... I was thinking. 547 00:40:54,371 --> 00:40:56,081 About what? 548 00:40:56,247 --> 00:41:02,796 Nothing. Since I have a lot of things on my mind, I was getting it together. 549 00:41:02,962 --> 00:41:08,802 Sure. Yes, and you just said Simón. Why? 550 00:41:08,968 --> 00:41:14,015 I mean, it was accidental, Nina. I just said it... That's it. 551 00:41:14,182 --> 00:41:18,687 Sure, but when you say something, it's usually because of something. 552 00:41:18,853 --> 00:41:23,900 -Maybe you're thinking about him. -No! Of course not! 553 00:41:24,067 --> 00:41:27,362 I got confused, Nina. It's normal for me to confuse names. 554 00:41:27,529 --> 00:41:29,572 I have all the names in here. 555 00:41:29,739 --> 00:41:32,450 -That's it! -Yes, maybe you're confused. 556 00:41:33,743 --> 00:41:38,331 Can we leave psychological interpretations for another time? 557 00:41:38,498 --> 00:41:41,751 Right now I have to look for... Who did I tell you? 558 00:41:41,918 --> 00:41:44,337 -Gary. -Gary! I have to look for him and... 559 00:41:44,504 --> 00:41:47,549 -See you. Goodbye. -Okay. Bye. 560 00:41:47,716 --> 00:41:50,093 -I'm going. -Bye. 561 00:41:57,934 --> 00:42:02,605 -Whoa! Watch where you're going. -Sorry! I was looking for cones. 562 00:42:02,772 --> 00:42:05,358 Over there. Can you see them? 563 00:42:05,525 --> 00:42:08,153 Matteo, you're my hero. How can I thank you? 564 00:42:08,319 --> 00:42:11,781 -Don't crash into me again is good fine. -Deal. 565 00:42:11,948 --> 00:42:15,035 I hope you are a little more careful in the rink. 566 00:42:15,493 --> 00:42:19,873 Matteo, please. You know that there's no one like me on wheels. 567 00:42:20,040 --> 00:42:22,667 I think I showed that at Rodafest. 568 00:42:22,834 --> 00:42:27,714 Although I wouldn't mind working on another demo if you want. 569 00:42:27,881 --> 00:42:31,217 What do you say, Matteo? Are you skating with me? 570 00:42:31,384 --> 00:42:35,347 Emilia, my dear. Do you know something? I'd love to. 571 00:42:35,513 --> 00:42:40,810 But we're not allowed to skate when you're on the rink. So, I'm leaving. Bye! 572 00:42:48,151 --> 00:42:51,404 Why are you still here? Didn't you find the cones? 573 00:42:51,571 --> 00:42:54,407 [sighs] Yes, I did. 574 00:42:58,328 --> 00:42:59,913 What's that? 575 00:43:09,255 --> 00:43:12,425 [sighs] Nico said you were looking for me. 576 00:43:12,592 --> 00:43:15,053 Luna, yes. Sit down, please 577 00:43:15,220 --> 00:43:17,389 I'm fine. What do you want? 578 00:43:17,555 --> 00:43:20,058 Okay. Straight to the point. 579 00:43:20,225 --> 00:43:26,481 I like your attitude. Luna, I think you're a very good skater. 580 00:43:26,648 --> 00:43:30,276 You have the potential to be one of the best in the world. 581 00:43:30,443 --> 00:43:35,865 But you should have a team that matches your talent. 582 00:43:36,032 --> 00:43:39,536 I'm with the Roller's team. We're good. 583 00:43:39,703 --> 00:43:42,288 [chuckles] Yes. 584 00:43:42,455 --> 00:43:45,959 Please, Luna. If that were true, you would've won the Rodafest. 585 00:43:48,211 --> 00:43:52,924 Wait, if you wanted to see me just to criticize my friends, I'm going. 586 00:43:53,091 --> 00:43:58,430 No, Luna. Please stay. Even if you don't believe me, 587 00:43:58,596 --> 00:44:01,975 I feel sorry for what your team is going through. 588 00:44:02,142 --> 00:44:06,396 [chuckles] Let me tell you something. You put us in this situation, Gary. 589 00:44:07,230 --> 00:44:11,776 Well, we could be here all afternoon, looking for someone to blame, 590 00:44:11,943 --> 00:44:15,822 or we could find a solution that works for both of us. 591 00:44:15,989 --> 00:44:17,949 What are you talking about? 592 00:44:18,950 --> 00:44:20,952 I think... 593 00:44:22,495 --> 00:44:28,710 Let's see. I could help your team, if you help mine. 594 00:44:28,877 --> 00:44:31,421 Me? How? 595 00:44:31,588 --> 00:44:37,385 I think the best for the Jam & Roller and you is that you join the Red Sharks. 596 00:44:37,552 --> 00:44:39,179 What? 597 00:44:39,346 --> 00:44:40,889 You heard me, Luna. 598 00:44:41,890 --> 00:44:46,561 I recognize real talent. I'm offering you a unique opportunity. 599 00:44:46,770 --> 00:44:51,149 I'm offering you the chance to fulfill your dreams, 600 00:44:51,316 --> 00:44:57,947 to compete with the best, to succeed in the skating world. 601 00:44:58,114 --> 00:45:00,992 What do you say? Do you agree? 602 00:45:08,124 --> 00:45:10,085 You can't skate at any time. 603 00:45:10,251 --> 00:45:12,337 -Why? -You're being unfair. 604 00:45:12,504 --> 00:45:14,547 I warned you, Luna. You didn't listen. 605 00:45:14,714 --> 00:45:18,843 You can decide if Rey comes back to work at the mansion. 606 00:45:19,010 --> 00:45:22,681 Luna won't join the Red Sharks. Impossible. Luna is on our team. 607 00:45:22,847 --> 00:45:25,141 Besides, she'd never play along with Gary. 608 00:45:25,308 --> 00:45:29,729 Would you feel okay if he returned to work with us at the mansion? 609 00:45:31,439 --> 00:45:32,607 I don't know. 610 00:45:32,774 --> 00:45:35,610 How could he ask Luna to be in the Red Sharks? 611 00:45:35,777 --> 00:45:39,572 -I don't know. -She's not on our level. 612 00:45:39,739 --> 00:45:41,950 Help me decide who joins the Red Sharks. 613 00:45:42,117 --> 00:45:44,369 Together we're going to change the rink. 614 00:45:44,536 --> 00:45:48,123 You should consider Gary's offer. It would help us all. 615 00:45:48,289 --> 00:45:50,166 You have to be less selfish, Luna. 616 00:45:50,333 --> 00:45:54,671 -Benicio? -Great. I like that you remember my name. 617 00:45:54,838 --> 00:45:57,465 Thanks so much for finding the ring. 618 00:45:57,632 --> 00:45:59,592 I know that ring is super important, 619 00:45:59,759 --> 00:46:01,970 because Matteo gave it to you, right? by lunaspatines lunaspatines@gmail.com 620 00:46:02,305 --> 00:47:02,653 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-