"Soy Luna" Un vídeo revelador, sobre ruedas
ID | 13185398 |
---|---|
Movie Name | "Soy Luna" Un vídeo revelador, sobre ruedas |
Release Name | Soy Luna - S3E16 Episode 176 |
Year | 2018 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 8312314 |
Format | srt |
1
00:00:00,125 --> 00:00:02,002
I just saw the video.
2
00:00:02,168 --> 00:00:05,505
-And?
-It's incredible!
3
00:00:07,173 --> 00:00:08,675
Did they finish the video?
4
00:00:08,842 --> 00:00:13,138
I wanted to thank you for the effort and
the energy to help me finish the video.
5
00:00:13,304 --> 00:00:17,809
And I also want to tell you
that this is the Roller's great comeback!
6
00:00:20,061 --> 00:00:22,731
-Did you talk to the lawyer?
-Legal problems?
7
00:00:22,897 --> 00:00:27,027
Do you want us to think you're a spy
who wants to get information from us?
8
00:00:27,193 --> 00:00:29,487
I thought
you didn't have a sense of humor.
9
00:00:29,654 --> 00:00:33,074
They'll learn that nobody can get
in the way of the Red Sharks.
10
00:00:36,036 --> 00:00:38,329
This will be the scoop of the year.
11
00:00:38,496 --> 00:00:41,916
There's something between us.
You have feelings for me.
12
00:00:42,083 --> 00:00:45,420
I don't know, because my head says
one thing and my heart...
13
00:00:45,587 --> 00:00:48,673
What? What does your heart say?
14
00:00:54,095 --> 00:00:56,556
(theme song playing in Spanish)
15
00:00:58,000 --> 00:01:04,074
16
00:01:52,696 --> 00:01:54,280
What does your heart say?
17
00:01:56,116 --> 00:01:57,742
Nothing. It doesn't matter.
18
00:01:57,909 --> 00:02:00,453
It matters to me, Delivery Girl. Please.
19
00:02:00,620 --> 00:02:03,415
Let your heart speak.
20
00:02:03,581 --> 00:02:08,086
What for? So that you tell me again
I should stop thinking you and me...
21
00:02:08,253 --> 00:02:10,714
I don't want to know
what your head thinks.
22
00:02:10,880 --> 00:02:12,590
I want to know what you feel.
23
00:02:12,757 --> 00:02:16,386
-What your heart says.
-Please, do not insist.
24
00:02:16,553 --> 00:02:22,100
-Things between us won't change.
-Why not? I already apologized.
25
00:02:22,267 --> 00:02:24,019
Every day, I'm showing you
26
00:02:24,185 --> 00:02:26,980
I can do anything to get you back.
27
00:02:27,147 --> 00:02:30,191
I've changed. I'm not the same anymore.
28
00:02:30,358 --> 00:02:34,571
-Please, believe me.
-Matteo, I believe you.
29
00:02:34,738 --> 00:02:37,198
And it's great
that you've changed. I mean it.
30
00:02:38,867 --> 00:02:42,454
But I won't say
31
00:02:42,620 --> 00:02:45,040
something I know
you're waiting for me to say.
32
00:02:46,291 --> 00:02:49,044
I'm really sorry.
33
00:02:53,048 --> 00:02:55,550
Luna!
34
00:02:55,717 --> 00:02:59,387
You can tell me anything you want,
35
00:02:59,554 --> 00:03:02,599
but at the end,
the heart always wins.
36
00:03:11,900 --> 00:03:13,526
No!
37
00:03:16,613 --> 00:03:20,992
I can't believe this!
I didn't expect this! You surprised me.
38
00:03:22,535 --> 00:03:26,664
I missed it! Maybe they kiss again.
39
00:03:26,831 --> 00:03:31,628
-You didn't expect me to kiss you?
-No, I obviously knew you wanted to do it.
40
00:03:31,795 --> 00:03:36,591
-But I can't believe you finally dared to.
-Wait, wait. Don't get your hopes up.
41
00:03:36,758 --> 00:03:40,345
I'm a free boy.
I don't like to be tied to anybody.
42
00:03:40,512 --> 00:03:43,723
No! Why do you do that, Benicio?
43
00:03:43,890 --> 00:03:46,935
You're so wrong!
Who told you I want to be with you?
44
00:03:47,102 --> 00:03:50,939
Come on, Ámbar! You can't deny
you like me. Specially, after that kiss.
45
00:03:51,106 --> 00:03:54,359
That kiss? You're talking as if it was
46
00:03:54,526 --> 00:03:57,320
the kiss of the year.
But no, it was just basic...
47
00:03:57,487 --> 00:04:01,199
Even if you deny it,
your smile tells me everything.
48
00:04:01,366 --> 00:04:05,203
Think whatever you want,
but let me make something clear,
49
00:04:05,370 --> 00:04:07,497
what just happened can't happen again.
50
00:04:07,664 --> 00:04:10,750
We're on the same team
and we should mix things.
51
00:04:10,917 --> 00:04:14,504
-Will you be able to help yourself?
-Yes.
52
00:04:14,671 --> 00:04:18,466
But I don't know if you will be able
to hold your urges to kiss me.
53
00:04:18,633 --> 00:04:21,136
You were the one who kissed me.
54
00:04:21,302 --> 00:04:25,348
Wow, you're crazy!
You're scaring me. I can't believe it.
55
00:04:32,605 --> 00:04:34,941
Girls, should we check the page again?
56
00:04:35,108 --> 00:04:38,194
We said we would do our homework first
and then check it.
57
00:04:38,361 --> 00:04:41,448
But I'm too nervous.
I can't concentrate on this.
58
00:04:41,614 --> 00:04:47,871
Me neither. I already read this 82 000
times and I don't know what it's about.
59
00:04:48,038 --> 00:04:50,415
You think there are a lot of comments?
60
00:04:50,582 --> 00:04:53,084
No, not yet. We just posted it.
61
00:04:53,251 --> 00:04:57,964
I read a study recently that the first
impacts of a post are very important.
62
00:04:58,131 --> 00:05:01,760
It said that 70%
of the most popular posts
63
00:05:01,926 --> 00:05:07,265
are explain by the algorithms
of web page searches.
64
00:05:07,432 --> 00:05:09,184
-What?
-No, girls,
65
00:05:09,351 --> 00:05:11,978
did you understand that?
66
00:05:12,145 --> 00:05:15,732
Yes, if you want, I can translate that.
I did
67
00:05:15,899 --> 00:05:18,818
a crash course on Ninalogy, right?
68
00:05:18,985 --> 00:05:23,823
Nina wanted to say that if the video
has many views and comments,
69
00:05:23,990 --> 00:05:27,702
-then we'll do great. Right?
-Yes, that's right.
70
00:05:27,869 --> 00:05:30,789
-Great!
-That way, the video will go viral,
71
00:05:30,955 --> 00:05:34,793
it will become more known
and I think we'll get the Roller back.
72
00:05:34,959 --> 00:05:38,004
Yes. Anyway, girls,
this gets me even more nervous.
73
00:05:38,171 --> 00:05:42,008
Okay, let's finish doing homework
and then we'll see the page, okay?
74
00:05:42,175 --> 00:05:44,260
-Or we won't make it.
-No, I can't wait!
75
00:05:44,427 --> 00:05:47,722
-Me neither!
-I want to see!
76
00:05:47,889 --> 00:05:51,226
Wow, girls! We have a lot of comments!
77
00:05:51,393 --> 00:05:53,937
Even Juliana
commented congratulations.
78
00:05:54,104 --> 00:05:57,982
-Yes. See, girls.
-Everybody wants the Roller Team back.
79
00:05:58,149 --> 00:06:04,239
Rollerfan99 commented, "when
are you going to return to competitions?"
80
00:06:04,406 --> 00:06:06,658
I'll answer him.
81
00:06:06,825 --> 00:06:10,286
"We want much more
than just a competition.
82
00:06:10,453 --> 00:06:14,374
Our dream is to become professionals."
83
00:06:15,750 --> 00:06:18,712
-Hi, Nina.
-Hi.
84
00:06:18,878 --> 00:06:21,256
-How are you? Everything okay?
-Yes.
85
00:06:21,423 --> 00:06:24,968
-Are you studying?
-Yes, we're doing Blake's homework.
86
00:06:25,135 --> 00:06:26,845
I like that you're so dedicated.
87
00:06:27,012 --> 00:06:30,724
And that you don't let your personal
issues affect your performance.
88
00:06:30,890 --> 00:06:36,187
You know what? I was once your age and
I know what's like to want to enjoy life.
89
00:06:36,396 --> 00:06:39,607
Right. But I don't know
what you mean by that.
90
00:06:39,774 --> 00:06:41,735
Well, I think you do.
91
00:06:44,404 --> 00:06:46,990
But don't worry, our secret is safe.
92
00:06:47,157 --> 00:06:50,577
I mean, with me. Okay.
93
00:06:50,744 --> 00:06:53,455
If you want something
to drink, let me know.
94
00:06:55,957 --> 00:06:58,960
Nina, what secret?
95
00:06:59,127 --> 00:07:02,130
Maybe he found out
we shot the video at the Roller.
96
00:07:02,297 --> 00:07:05,967
If he had found out,
he would be blazing with anger.
97
00:07:06,134 --> 00:07:07,594
Then why did he say that?
98
00:07:07,761 --> 00:07:11,765
I don't know. But lately,
Gary suddenly started to be nice to me.
99
00:07:13,558 --> 00:07:14,934
What is he up to?
100
00:07:24,486 --> 00:07:28,365
(singing in Spanish)
101
00:07:52,681 --> 00:07:54,641
-Yes!
-That's it!
102
00:07:54,808 --> 00:07:57,102
Guys, this was one
of our best rehearsals.
103
00:07:57,268 --> 00:08:00,063
Yes, congratulations.
Let's hear it for us.
104
00:08:00,230 --> 00:08:03,858
Guys, did you see
the new Roller Team page?
105
00:08:04,025 --> 00:08:05,860
-Let's see.
-You have to see it.
106
00:08:06,027 --> 00:08:08,655
-Really.
-Guys, there are a lot of comments.
107
00:08:08,822 --> 00:08:10,990
The number of visits skyrocketed.
108
00:08:11,157 --> 00:08:15,120
You know why? Because
Luna's ideas never fail. That means
109
00:08:15,286 --> 00:08:17,956
that the Roller is about
to take off again.
110
00:08:18,123 --> 00:08:20,875
And everybody says they like the video.
111
00:08:21,042 --> 00:08:24,129
Yes, but there are also many questions,
did you see?
112
00:08:24,295 --> 00:08:29,009
For example, Bluesunshine says,
"Guys, I super love you.
113
00:08:29,175 --> 00:08:31,469
Your video is ultra-top.
114
00:08:31,636 --> 00:08:35,473
How did you think about it
and where did you shoot it?"
115
00:08:35,640 --> 00:08:39,060
We can't say where or we'll have problems
with the Red Sharks.
116
00:08:39,227 --> 00:08:42,856
Well, but we can say
that we did it on a chroma.
117
00:08:43,023 --> 00:08:47,652
We have to answer. Roller fans must know
that their opinions are very important.
118
00:08:47,819 --> 00:08:53,074
Let's divide the tasks. One answers in
the morning and another in the afternoon.
119
00:08:53,241 --> 00:08:56,870
-Afternoon.
-We also have to update our page.
120
00:08:57,037 --> 00:09:00,290
-And add new videos. What do you think?
-Yes. That's true.
121
00:09:00,457 --> 00:09:02,000
I had here...
122
00:09:02,167 --> 00:09:04,502
No, guys, are you ready?
123
00:09:04,669 --> 00:09:08,048
The video we made
has just gone viral!
124
00:09:08,214 --> 00:09:11,301
-That's it!
-And they're also using the hash tag
125
00:09:11,468 --> 00:09:13,636
Rollerhurricane, did you see?
126
00:09:13,803 --> 00:09:17,140
-There are a lot of comments.
-Guys, it's late, I have to go.
127
00:09:17,307 --> 00:09:19,976
Why are leaving?
It's late. Stay the night here.
128
00:09:21,269 --> 00:09:24,272
Yes, besides,
we can rehearse early tomorrow.
129
00:09:26,191 --> 00:09:28,026
What?
130
00:09:28,193 --> 00:09:31,946
In your whole life,
you've never woken up early
131
00:09:32,113 --> 00:09:33,990
and now you want to do it tomorrow?
132
00:09:34,157 --> 00:09:38,328
-Look who's talking.
-You are not the right person to talk.
133
00:09:38,495 --> 00:09:40,997
What are you going to you?
Are you staying?
134
00:09:41,164 --> 00:09:43,375
-Is that couch comfortable?
-Yes.
135
00:09:43,541 --> 00:09:46,252
-Do you have clean sheets?
-You'll make your bed.
136
00:09:46,419 --> 00:09:51,007
Well, then I'll stay because someone has
to wake the guitar player up.
137
00:09:51,174 --> 00:09:53,718
-Shall we upload a video?
-Okay, yes.
138
00:09:53,885 --> 00:09:56,388
Let's upload something, one more video.
139
00:10:06,523 --> 00:10:08,692
Look what I found.
140
00:10:09,984 --> 00:10:11,653
How do I look?
141
00:10:11,820 --> 00:10:15,240
What are you doing dressed like that?
You look ridiculous.
142
00:10:15,407 --> 00:10:19,994
Why? Don't I look pretty?
I even look like a good girl.
143
00:10:20,161 --> 00:10:23,289
You need much more
than a change of wardrobe to be good.
144
00:10:23,456 --> 00:10:27,002
Ámbar, I can't understand
how you were able to dress like this.
145
00:10:27,168 --> 00:10:31,923
That was before, okay? I'm no longer
that person. Look at those glittery shoes.
146
00:10:32,090 --> 00:10:35,176
Yes, sure,
and now you're super bad, right?
147
00:10:35,343 --> 00:10:37,387
Of course, and I love being bad!
148
00:10:37,554 --> 00:10:40,223
And you know
who likes that as well? Benicio.
149
00:10:40,390 --> 00:10:45,228
-What does he have to do with this?
-What? Didn't I tell you?
150
00:10:45,395 --> 00:10:47,689
How dumb! How could I forget?
151
00:10:47,856 --> 00:10:49,816
We kissed.
152
00:10:49,983 --> 00:10:52,110
Yes, sure, Ámbar. In your dreams.
153
00:10:52,277 --> 00:10:54,571
No, in fact, it was very real.
154
00:10:54,738 --> 00:10:58,158
-Well, I don't believe you.
-I mean,
155
00:10:58,324 --> 00:11:00,243
okay, no. You're right.
156
00:11:00,410 --> 00:11:02,245
He kissed me.
157
00:11:02,412 --> 00:11:05,415
I told you. I'm irresistible to Benicio.
158
00:11:05,582 --> 00:11:07,751
He's completely crazy about me.
159
00:11:07,917 --> 00:11:12,714
So I'm very sorry but you'll have
to withdraw him from your target list.
160
00:11:12,881 --> 00:11:14,924
You know what? Keep him.
161
00:11:15,091 --> 00:11:17,761
I have someone who's more interesting.
162
00:11:17,927 --> 00:11:20,347
Who? Matteo?
163
00:11:20,513 --> 00:11:25,852
Emilia, no! Please, understand.
Print it on your brain.
164
00:11:26,019 --> 00:11:28,271
That's what you think, Ámbar.
165
00:11:28,480 --> 00:11:32,400
But you'll see how your ex
will be begging at my feet.
166
00:11:32,567 --> 00:11:36,946
You're so cute!
No! He'll never have interest on you!
167
00:11:37,989 --> 00:11:42,369
You know what, Ámbar?
Instead of worrying about my private life,
168
00:11:42,535 --> 00:11:45,413
you should start to worry
about the team.
169
00:11:47,248 --> 00:11:48,958
What do you mean by that?
170
00:11:49,125 --> 00:11:52,796
Don't you remember you last plan
was a disaster? What's more,
171
00:11:52,962 --> 00:11:58,218
I can't remember the last time one of your
plans to destroy the Roller worked.
172
00:11:58,385 --> 00:12:01,388
If you really want
to be part of this team,
173
00:12:01,554 --> 00:12:05,100
you'll have to do more
than just drawing your arm.
174
00:12:11,272 --> 00:12:13,650
They're so naive.
175
00:12:14,901 --> 00:12:18,863
Rey! You scared me! Are you okay?
176
00:12:19,030 --> 00:12:23,868
Are you okay? What's wrong, Rey? Your face
reminds me of a time I wore a dress
177
00:12:24,035 --> 00:12:26,413
-from a previous season and...
-Shut up!
178
00:12:26,579 --> 00:12:29,040
Game over, Maggie.
I know everything.
179
00:12:30,291 --> 00:12:32,419
I don't understand.
What do you know?
180
00:12:32,585 --> 00:12:35,714
-Why don't you tell me?
-I know who you work for!
181
00:12:35,880 --> 00:12:37,424
You're a spy.
182
00:12:39,092 --> 00:12:40,844
A spy?
183
00:12:52,564 --> 00:12:54,649
Why are you saying
that Maggie is a spy?
184
00:12:54,816 --> 00:12:56,776
It must be a joke from Rey.
185
00:12:56,943 --> 00:12:59,904
Behind that serious face,
there's a very funny man.
186
00:13:00,071 --> 00:13:04,034
-No, you're wrong. It's not a joke.
-Then, why are you saying that, Rey?
187
00:13:05,243 --> 00:13:08,079
Because she's a nosy person.
188
00:13:10,749 --> 00:13:14,044
She's always meddling
and giving her opinions when nobody asks.
189
00:13:14,210 --> 00:13:18,298
It wouldn't shock me her telling this
house's secrets when she goes shopping.
190
00:13:18,465 --> 00:13:21,134
Well, yes, I'm very curious
and I love to talk.
191
00:13:21,301 --> 00:13:24,346
-I always have the best intentions.
-We pay you to work.
192
00:13:24,512 --> 00:13:29,142
No indiscretion will be tolerated
in this house.
193
00:13:29,309 --> 00:13:31,686
Change your attitude or I'll fire you.
194
00:13:32,687 --> 00:13:35,231
I think you're being too hard on her.
195
00:13:35,398 --> 00:13:39,319
Look, I know Mrs. Sharon was very severe
with these kind of things,
196
00:13:39,486 --> 00:13:42,614
-but we're different.
-Look, Luna, don't take it badly,
197
00:13:42,781 --> 00:13:46,826
don't take it the wrong way,
but I know how to handle this situation.
198
00:13:46,993 --> 00:13:48,912
I have experience with the staff.
199
00:13:49,079 --> 00:13:51,790
I understand your job
and you do it very well,
200
00:13:51,956 --> 00:13:54,876
but you should have
a little more patience.
201
00:13:56,294 --> 00:13:59,214
Okay, okay. I'll be more patient.
202
00:13:59,381 --> 00:14:01,341
Okay. Have some rest, Maggie.
203
00:14:01,508 --> 00:14:05,095
-Thanks, Luna.
-See you tomorrow, Rey.
204
00:14:06,638 --> 00:14:07,764
Okay, I'll go to bed.
205
00:14:09,641 --> 00:14:12,519
I'll continue tomorrow.
Excuse me.
206
00:14:37,585 --> 00:14:41,131
Very good, girls!
What I just saw was incredible!
207
00:14:41,297 --> 00:14:43,800
This afternoon is the audition
for the musical.
208
00:14:43,967 --> 00:14:46,720
-We're so nervous.
-It's normal that you're nervous,
209
00:14:46,886 --> 00:14:50,223
but don't worry, because you're
the best dancers I've ever met.
210
00:14:50,390 --> 00:14:54,144
Thanks, it's great to get good opinions.
Specially, from a friend.
211
00:14:54,310 --> 00:14:57,397
Did you see the impact our video had?
212
00:14:57,564 --> 00:15:00,817
Yes, there are more and more comments
and it went viral.
213
00:15:00,984 --> 00:15:05,822
It's incredible. We have to see what's
next, but this is very good for our team.
214
00:15:05,989 --> 00:15:10,285
Yes, but we shouldn't think so much,
things will develop on the go.
215
00:15:10,452 --> 00:15:12,495
Yes. I don't think so, I know so.
216
00:15:12,662 --> 00:15:16,416
That's why the video had so much impact.
Don't worry about this.
217
00:15:16,583 --> 00:15:19,044
Just think about the audition,
you'll do great.
218
00:15:19,210 --> 00:15:21,129
And why are you so positive?
219
00:15:21,296 --> 00:15:23,256
You're being very positive.
220
00:15:23,423 --> 00:15:26,676
It seems someone's better
and maybe got over Gastón already.
221
00:15:28,762 --> 00:15:31,181
-Jim, I think you blew it.
-I'm sorry, Nina!
222
00:15:31,348 --> 00:15:34,100
Don't worry, Jim.
I'm really better now.
223
00:15:34,267 --> 00:15:38,021
At least, I'm not thinking of him
24/7. That's an improvement.
224
00:15:38,188 --> 00:15:40,106
-Yes.
-Although, sometimes I try
225
00:15:40,273 --> 00:15:43,610
to be happy, write and not
to think so much, but the I remember
226
00:15:43,777 --> 00:15:47,364
the beautiful moments we had
and it gets very hard.
227
00:15:47,530 --> 00:15:49,824
-But, did you talk to him again?
-No.
228
00:15:49,991 --> 00:15:53,370
No, and I think the best thing
will be to never talk again.
229
00:15:53,536 --> 00:15:56,081
Oh, Nina.
230
00:15:56,247 --> 00:15:59,042
-Everything will be okay.
-Yes, really.
231
00:17:13,283 --> 00:17:15,243
-Very good!
-It sounded great, right?
232
00:17:15,410 --> 00:17:17,203
Very good, and let me tell you,
233
00:17:17,370 --> 00:17:21,041
I always thought
I would be better as a solo artist,
234
00:17:21,207 --> 00:17:24,794
but I'll admit I really like
to sing in a band.
235
00:17:24,961 --> 00:17:28,423
It's fun to share
what you like with your friends.
236
00:17:28,590 --> 00:17:31,301
-Right?
-Yes. You're right, guitar player.
237
00:17:32,927 --> 00:17:36,097
-Matteo, do you remember before?
-What?
238
00:17:36,264 --> 00:17:40,226
We couldn't even see each other.
And now, we're cool and I'm glad.
239
00:17:40,393 --> 00:17:42,729
Remember when we were going
to do the album?
240
00:17:42,896 --> 00:17:44,481
Yes, of course I remember.
241
00:17:44,647 --> 00:17:49,569
I learnt a lot from that experience.
I learnt what I don't have to do.
242
00:17:49,736 --> 00:17:54,240
Like thinking success is
the most important thing in the world.
243
00:17:54,407 --> 00:17:58,953
Yes, yes. I think sometimes, you need
to trip in order to see the way clearer.
244
00:17:59,120 --> 00:18:02,540
Yes, that's why
I'm enjoying things a little more.
245
00:18:02,707 --> 00:18:05,877
Like singing, making music
and not thinking about the result
246
00:18:06,044 --> 00:18:10,340
-and being famous.
-Well, I'm glad you think that way.
247
00:18:10,507 --> 00:18:13,802
I'm glad you've changed.
248
00:18:13,968 --> 00:18:16,096
Well, thanks.
249
00:18:16,262 --> 00:18:22,185
I hope other people notice
those things as well. Like Luna.
250
00:18:23,770 --> 00:18:24,979
Why do you say that?
251
00:18:26,356 --> 00:18:28,942
It was the person I hurt the most.
252
00:18:29,109 --> 00:18:31,444
And I would really like her to forgive me.
253
00:18:31,611 --> 00:18:33,822
I think Luna already forgave you, Matteo.
254
00:18:33,988 --> 00:18:36,866
Forget about that
and think about how to get her back.
255
00:18:37,033 --> 00:18:40,328
-Life goes on and...
-Simón, Luna didn't forgive me.
256
00:18:40,495 --> 00:18:45,917
She tells me she did, but I know that
when I look at her in the eyes,
257
00:18:46,084 --> 00:18:49,087
-I can tell that she's lying, you know?
-Yes.
258
00:18:49,254 --> 00:18:53,258
Luna's a very sensitive girl. You can
always tell what she's going through.
259
00:18:53,425 --> 00:18:58,722
But, I don't know, maybe you just need
more time to win her trust back.
260
00:19:00,306 --> 00:19:03,685
If you really love her,
you should be a little more patient.
261
00:19:06,980 --> 00:19:10,066
-Shall we continue?
-Let's continue, with patience.
262
00:19:13,987 --> 00:19:17,073
Well, as I said,
all we have to do now
263
00:19:17,240 --> 00:19:21,453
is to decide who's going to administrate
Luna's goods until she turns 18.
264
00:19:22,579 --> 00:19:26,666
Mrs. Alfredo has been in charge of that
and I think he's been doing it great.
265
00:19:26,833 --> 00:19:29,502
I appreciate your compliments, Mónica,
266
00:19:29,669 --> 00:19:31,921
but I was never good for accounting.
267
00:19:32,088 --> 00:19:35,425
If we want Luna's inheritance
to be safe, I believe
268
00:19:35,592 --> 00:19:38,887
the best thing
is for you to administrate it.
269
00:19:39,054 --> 00:19:43,266
Right, because
there are many ways to administrate.
270
00:19:43,433 --> 00:19:46,853
First thing we should do
is to make an inventory.
271
00:19:47,020 --> 00:19:49,356
What do you mean by an inventory?
272
00:19:49,522 --> 00:19:52,817
A description of the goods
the Benson family has.
273
00:19:52,984 --> 00:19:54,694
Maggie?
274
00:19:54,861 --> 00:19:58,656
Yes, sorry, I didn't want to interrupt.
You were so concentrated.
275
00:19:58,823 --> 00:20:01,785
I wanted to know
if you need anything else.
276
00:20:01,951 --> 00:20:04,746
-No, we're fine. Thanks.
-You're welcome, Mónica.
277
00:20:04,913 --> 00:20:07,457
Well, I'm here to serve you and Mrs?...
278
00:20:07,624 --> 00:20:10,543
-Ana. Thanks.
-Ana! Okay.
279
00:20:10,710 --> 00:20:15,256
We were talking about the description
of the goods of the Benson family.
280
00:20:15,423 --> 00:20:16,424
-Yes.
-Okay.
281
00:20:16,591 --> 00:20:20,887
We would have to sign some papers and...
282
00:20:33,858 --> 00:20:35,443
Do you have something to say?
283
00:20:36,778 --> 00:20:40,740
I have more important things to do
than to give you an interview, Jazmín.
284
00:20:40,907 --> 00:20:44,911
You used to beg me to be the queen
on my former channel, Fab and Chic.
285
00:20:45,078 --> 00:20:49,791
That was before. Now Ámbar doesn't care
at all about your little videos.
286
00:20:49,958 --> 00:20:53,670
I saw you kissing Benicio.
Don't you have anything to say about that?
287
00:20:53,837 --> 00:20:57,382
Yes. That it's a lie. Do you have proofs?
288
00:20:57,549 --> 00:20:59,801
-Maybe.
-Let me see.
289
00:20:59,968 --> 00:21:03,054
-Show me, was the shot good?
-I thought you didn't care.
290
00:21:03,221 --> 00:21:07,684
-Are you going to show me or not?
-I don't have to show you anything.
291
00:21:07,851 --> 00:21:10,770
You don't have anything.
292
00:21:10,937 --> 00:21:12,897
You don't know that. Maybe I do.
293
00:21:13,064 --> 00:21:16,026
Yes, I know.
I know you well and if there's something
294
00:21:16,192 --> 00:21:19,195
you're really bad at, is in lying.
295
00:21:19,362 --> 00:21:23,199
That was the old Jazmín.
The new Jazmín lies very well.
296
00:21:24,200 --> 00:21:27,662
Are you kidding me?
I just said the same thing.
297
00:21:27,829 --> 00:21:31,249
-Don't copy me! That's ridiculous.
-Okay, I couldn't record it,
298
00:21:31,416 --> 00:21:33,543
but I saw you. You kissed Benicio.
299
00:21:33,710 --> 00:21:37,505
You don't have proofs, so don't you dare
use my name to win followers.
300
00:21:37,672 --> 00:21:41,384
I don't need your name to win followers.
I'm doing great without that.
301
00:21:41,551 --> 00:21:44,512
Three seconds ago,
you weren't saying that.
302
00:21:44,679 --> 00:21:48,725
Look, Jazmín, let me repeat it
so that you understand once and for all.
303
00:21:48,892 --> 00:21:52,520
I don't want to you tell lies about me.
Okay?
304
00:21:52,687 --> 00:21:55,023
You know you kissed.
305
00:21:55,190 --> 00:21:58,276
You should know
that now I'm telling the truth.
306
00:21:58,443 --> 00:22:01,029
Don't you even dare to mention me, okay?
307
00:22:01,196 --> 00:22:04,657
Why? What if I mention you?
308
00:22:04,824 --> 00:22:07,577
You already know what.
309
00:22:07,744 --> 00:22:11,956
-You'll regret it.
-You don't scare me anymore, Ámbar.
310
00:22:16,378 --> 00:22:20,340
(singing in Spanish)
311
00:22:25,553 --> 00:22:28,014
I'm sorry, I'm so ashamed.
312
00:22:28,181 --> 00:22:32,268
-Why?
-I can't sing in front of people.
313
00:22:32,435 --> 00:22:35,689
Don't apologize, you sing very well.
Keep singing, I like it.
314
00:22:35,855 --> 00:22:39,150
No, no. I really can't do it,
even if I want to.
315
00:22:39,317 --> 00:22:42,237
-Did you forget the lyrics?
-Yes.
316
00:22:42,404 --> 00:22:46,116
That's it. I forgot
the lyrics of the song.
317
00:22:46,282 --> 00:22:49,994
Well, I'm sorry,
I didn't mean to interrupt you.
318
00:22:50,161 --> 00:22:54,541
No, it's okay, don't worry. It's just
that I can't sing in front of others.
319
00:22:54,708 --> 00:22:58,753
Yes, I get it.
I used to have the same problem.
320
00:22:58,920 --> 00:23:02,590
Until I dared to face an audience.
321
00:23:02,757 --> 00:23:07,721
But you're great on the stage,
Nina-Felicity.
322
00:23:07,887 --> 00:23:10,390
It's so funny
when you call me like that.
323
00:23:10,557 --> 00:23:12,350
It's that, for me, you're both.
324
00:23:12,517 --> 00:23:18,565
For me it was a great challenge
until I was able to face the audience.
325
00:23:18,732 --> 00:23:22,694
But I promise you'll be able to do it.
Okay?
326
00:23:22,861 --> 00:23:25,488
-You don't believe me?
-Yes.
327
00:23:25,655 --> 00:23:29,492
-I believe you.
-Well, I promise I will help you.
328
00:23:35,081 --> 00:23:38,793
I almost have them.
I can feel it. They'll be mine!
329
00:23:38,960 --> 00:23:41,921
-What will be yours?
-Alfred, I didn't see you.
330
00:23:42,088 --> 00:23:45,383
I'm in an auction
to get some Alberto Plas' shoes.
331
00:23:45,550 --> 00:23:48,636
-Those babies will be mine!
-Alfredo!
332
00:23:49,763 --> 00:23:53,475
Don't you have work to do instead
of wasting time with your cellphone?
333
00:23:53,641 --> 00:23:55,560
Yes, yes, I'm almost done.
334
00:23:55,727 --> 00:23:59,022
-She's bidding for some Albert's.
-Some what?
335
00:23:59,189 --> 00:24:02,650
You don't know Alberto Plas,
the designer of the moment?
336
00:24:02,817 --> 00:24:06,696
-I thought you were a man of the world.
-Well, I'm not patient.
337
00:24:06,863 --> 00:24:09,199
Go back to work or you'll be unemployed
338
00:24:09,366 --> 00:24:11,785
and you won't be able
to buy those Antonio's.
339
00:24:11,951 --> 00:24:13,078
-Alberto's.
-Whatever.
340
00:24:13,244 --> 00:24:17,123
Well, I'll go clean the paintings.
341
00:24:17,290 --> 00:24:19,167
Be careful with those paintings.
342
00:24:19,334 --> 00:24:22,504
They are worth a million
of those shoes of yours.
343
00:24:22,671 --> 00:24:24,547
(phone chimes)
344
00:24:28,718 --> 00:24:31,054
Hello?
345
00:24:31,221 --> 00:24:34,307
Yes, just a second, please.
Excuse me.
346
00:24:42,941 --> 00:24:46,111
-I can't believe it!
-I'm so happy! But I was very nervous.
347
00:24:46,277 --> 00:24:48,905
-Girls.
-Nico! You know what?
348
00:24:49,072 --> 00:24:50,573
We are in the next phase!
349
00:24:50,740 --> 00:24:54,619
-That's great!
-More than great, we did it, Yam.
350
00:24:54,786 --> 00:24:56,830
-This is the best day ever!
-Yes!
351
00:24:56,996 --> 00:24:59,624
Congratulations.
Everyone here knows you're great.
352
00:24:59,791 --> 00:25:02,377
-It's not a surprise.
-Well, it was for us.
353
00:25:02,544 --> 00:25:06,006
We were very nervous before the audition.
I almost fainted.
354
00:25:06,172 --> 00:25:07,757
I can imagine.
355
00:25:07,924 --> 00:25:11,511
-No, you can't imagine, Nico. Yes.
-It must have been hard.
356
00:25:11,678 --> 00:25:13,430
Yam, why don't we show him?
357
00:25:13,596 --> 00:25:16,224
-So that he knows what we felt.
-Wait.
358
00:25:16,391 --> 00:25:20,186
Better yet, they just uploaded
the videos of the selected ones. Look.
359
00:25:20,353 --> 00:25:23,189
I don't know about Nico,
but I would love to see it.
360
00:25:23,356 --> 00:25:26,026
-May I?
-What do you want, Ramiro?
361
00:25:26,192 --> 00:25:30,238
Those auditions are very hard.
You've won my respect.
362
00:25:30,405 --> 00:25:32,949
Thanks, but we don't need
your opinion, okay?
363
00:25:33,116 --> 00:25:37,704
Don't you have anything to do with
your Red Shark friends? Don't bother us.
364
00:25:42,250 --> 00:25:46,004
-Don't you think you're being too hard?
-I didn't betray my friends!
365
00:25:47,505 --> 00:25:52,052
-Do you want to see the video, Nico?
-Okay. Let's see.
366
00:26:37,722 --> 00:26:40,475
I see it and I get excited again!
367
00:26:40,642 --> 00:26:42,894
All those rehearsals were worth it.
368
00:26:43,061 --> 00:26:46,981
-Jim, look at this video. What is it?
-Let me see.
369
00:26:47,148 --> 00:26:51,444
It seems like the video with what
we need to do in the next audition.
370
00:26:55,448 --> 00:26:57,992
Jim, this is the dance we have to do. Yes.
371
00:26:58,159 --> 00:27:00,662
What? That level is high?
372
00:27:00,829 --> 00:27:02,205
It's super high!
373
00:27:02,372 --> 00:27:06,167
Jim, I can't do that!
374
00:27:06,334 --> 00:27:09,629
I'm sorry, I don't want to harm you,
but I can't go on.
375
00:27:21,099 --> 00:27:24,394
What's my cellphone doing here?
376
00:27:24,561 --> 00:27:26,396
How did it get here?
377
00:27:28,273 --> 00:27:29,899
What's this?
378
00:27:41,244 --> 00:27:43,329
-Ramiro?
-What's up?
379
00:27:43,496 --> 00:27:45,665
What are you doing with that video?
380
00:27:45,832 --> 00:27:47,625
That's a video of our rehearsal.
381
00:27:47,792 --> 00:27:51,212
Yes, a video. What's wrong?
It doesn't matter.
382
00:27:51,379 --> 00:27:54,466
Of course it matters!
Someone could show it to Gary.
383
00:27:54,632 --> 00:27:57,135
-I can't believe it! Someone saw us.
-Yes.
384
00:27:57,302 --> 00:27:59,137
I saw you.
385
00:27:59,304 --> 00:28:03,600
I saw you rehearsing on the rink
and I recorded you. What's wrong?
386
00:28:03,767 --> 00:28:06,269
Why did you record us?
387
00:28:06,436 --> 00:28:08,772
Ramiro...
388
00:28:08,938 --> 00:28:11,274
Wait, were you going to show it to Gary?
389
00:28:13,109 --> 00:28:15,236
What's your plan?
390
00:28:15,403 --> 00:28:19,074
-You were going to snitch on us?
-But I didn't do it.
391
00:28:19,240 --> 00:28:22,952
You were going to snitch on us.
What are you going to do with it?
392
00:28:23,119 --> 00:28:25,538
That's the video
you didn't want us to see?
393
00:28:25,705 --> 00:28:27,916
Who are you going to snitch?
394
00:28:28,083 --> 00:28:32,170
What do you have there, Ramiro?
Aren't you going to answer me?
395
00:28:37,342 --> 00:28:40,470
Are you going to tell me
or do I have to guess, Ramiro?
396
00:28:41,763 --> 00:28:44,224
Look, Gary,
I can explain what's happening.
397
00:28:44,391 --> 00:28:46,267
-Thing is...
-Sorry.
398
00:28:46,434 --> 00:28:48,728
I'm talking to Ramiro.
399
00:28:48,895 --> 00:28:52,315
Tell me, Ramiro.
What's on that cellphone?
400
00:28:52,482 --> 00:28:54,984
What video are you talking about?
401
00:28:55,151 --> 00:28:59,155
Didn't you know? They made a video
and uploaded it to their page called
402
00:28:59,322 --> 00:29:03,243
-New Roller Team, right, Luna?
-What does that have to do with Ramiro?
403
00:29:03,410 --> 00:29:06,871
Can't you tell us, you're team?
404
00:29:07,038 --> 00:29:09,791
-I don't have anything to do with that.
-Okay.
405
00:29:09,958 --> 00:29:11,793
Look, Ramiro, I don't have all day.
406
00:29:11,960 --> 00:29:13,336
-Ramiro!
-What?
407
00:29:19,342 --> 00:29:20,343
Well, it's...
408
00:29:20,510 --> 00:29:21,678
(phone chimes)
409
00:29:21,845 --> 00:29:22,929
This is not over.
410
00:29:24,180 --> 00:29:26,683
-Do you understand?
-Yes.
411
00:29:29,769 --> 00:29:34,816
-Gary left, tell us what's happening.
-What are you hiding in that cellphone?
412
00:29:34,983 --> 00:29:37,652
If you so interested in what's happening,
ask Luna.
413
00:29:37,819 --> 00:29:40,739
I have nothing to hide, okay?
414
00:29:41,740 --> 00:29:45,410
-Will you tell us, Little Luna?
-I have nothing to tell you.
415
00:29:45,577 --> 00:29:50,832
You're unbearable! Don't tell me.
I'll find it out later.
416
00:29:50,999 --> 00:29:53,626
And you don't know what's coming.
417
00:30:00,842 --> 00:30:04,929
Yes, Ana. Yes,
at the very same cafe.
418
00:30:05,096 --> 00:30:08,433
Kiss. Nico!
419
00:30:12,604 --> 00:30:15,273
I was told you posted
a new video on your page.
420
00:30:15,440 --> 00:30:18,860
-Did you know about that?
-Yes, of course, they're my friends.
421
00:30:19,027 --> 00:30:20,695
And you didn't tell me?
422
00:30:20,862 --> 00:30:23,823
I thought you didn't care
about the Roller Team.
423
00:30:23,990 --> 00:30:27,452
Of course I don't care.
But let me give you an advice,
424
00:30:27,619 --> 00:30:30,914
don't think that uploading a video
will get you somewhere.
425
00:30:31,081 --> 00:30:34,876
-What? Did you see it?
-No, and I don't care either.
426
00:30:35,043 --> 00:30:37,921
You have no chance
in the world of skating.
427
00:30:38,088 --> 00:30:41,007
Don't make a mistake,
the Roller Team is very good.
428
00:30:42,008 --> 00:30:44,469
Without a coach, without a rink?
429
00:30:44,636 --> 00:30:49,099
Look, the Roller is already extinguished.
You should accept it.
430
00:30:49,265 --> 00:30:53,770
Yes, but you forbade them to use the rink
and you shouldn't have done that.
431
00:30:53,937 --> 00:30:58,024
I did something much better.
I formed a great team, Nico.
432
00:30:58,191 --> 00:31:00,402
If you were so interested in skating,
433
00:31:00,568 --> 00:31:03,613
you would have gone to the trials
for the Red Sharks.
434
00:31:03,780 --> 00:31:08,910
Well, only Ramiro. It's not my fault
they didn't seize that opportunity.
435
00:31:09,077 --> 00:31:11,996
-You're always so generous, uncle, right?
-I know.
436
00:31:12,163 --> 00:31:13,998
And another thing,
437
00:31:14,165 --> 00:31:17,168
speaking of something else,
how are things with your girl?
438
00:31:17,335 --> 00:31:21,381
-What girl?
-Nina, your inspirational muse.
439
00:31:21,548 --> 00:31:23,883
Again with that, uncle?
Nina is my friend.
440
00:31:24,050 --> 00:31:27,512
-Only friend?
-Of course, there's nothing between us.
441
00:31:27,679 --> 00:31:30,724
Don't worry, you can have secrets with me.
442
00:31:30,890 --> 00:31:34,519
You can trust. I like Nina for you.
You make a good couple.
443
00:31:34,686 --> 00:31:39,107
And speaking of women,
I have a date too. See you.
444
00:31:49,868 --> 00:31:53,121
Here are the pay stubs
of the last operations made.
445
00:31:53,288 --> 00:31:54,998
-I don't know if...
-Okay.
446
00:32:02,672 --> 00:32:04,716
-Excuse me.
-What are you doing there?
447
00:32:04,883 --> 00:32:08,470
I brought you some sandwiches
with your beverages.
448
00:32:08,636 --> 00:32:10,221
Leave them and leave, please.
449
00:32:10,388 --> 00:32:15,018
Come on, Rey! Don't be so rude with her.
Let her take some air and see the sun.
450
00:32:15,185 --> 00:32:19,189
Thanks, Alfred, but Rey's right.
I have a lot to do, excuse me.
451
00:32:23,610 --> 00:32:26,905
-Is that okay?
-Papers and more papers.
452
00:32:27,072 --> 00:32:30,116
Those documents the lawyer asked
aren't anywhere.
453
00:32:31,409 --> 00:32:35,246
-Maybe you put it somewhere else.
-No, I don't have papers everywhere.
454
00:32:35,413 --> 00:32:40,085
My daughter was the one who used to hide
the documents. They must be in the safe.
455
00:32:41,336 --> 00:32:42,629
-Maybe.
-Yes.
456
00:32:42,796 --> 00:32:46,508
Well, one time I opened the safe
with Elena...
457
00:32:46,675 --> 00:32:48,551
Rosa de las Mareas,
458
00:32:48,718 --> 00:32:51,554
but as time went by,
I forgot the safe's combination.
459
00:32:51,721 --> 00:32:54,307
Do you know the combination?
460
00:32:54,474 --> 00:32:57,811
-Yes, if it wasn't changed, I do.
-Then, let's go.
461
00:32:57,977 --> 00:32:59,813
Of course.
462
00:32:59,979 --> 00:33:03,692
We must be alert in case they're
somewhere else, and not in the safe.
463
00:33:03,858 --> 00:33:05,985
Well, we'll see.
464
00:33:06,152 --> 00:33:08,029
-I know.
-Let's hope they're there.
465
00:33:08,196 --> 00:33:10,657
-Yes, let's hope.
-Let's have some faith.
466
00:33:34,973 --> 00:33:37,600
-Hi.
-Hi!
467
00:33:37,767 --> 00:33:39,811
What are you doing with Rey's phone?
468
00:33:39,978 --> 00:33:43,106
I'm on an auction for a pair of Alberto's.
469
00:33:43,273 --> 00:33:46,026
-Who's Alberto?
-You don't know who Alberto Plas is?
470
00:33:46,192 --> 00:33:49,738
-No, who's Alberto Plas?
-You never had Alberto's.
471
00:33:49,904 --> 00:33:53,533
No, Maggie. I have a Miguel
and I'm very happy with him.
472
00:33:53,700 --> 00:33:57,787
I'm not talking about men. I'm talking
about something much more important.
473
00:33:57,954 --> 00:34:02,959
Shoes! Alberto Plas is the best
shoe designer of the world.
474
00:34:03,126 --> 00:34:05,920
What does that have to do
with Mr. Rey's cellphone?
475
00:34:06,087 --> 00:34:10,508
Don't tell him I'm with his cellphone.
I'm bidding for a pair of shoes.
476
00:34:10,675 --> 00:34:13,762
I wanted to use another cellphone
with a different user.
477
00:34:13,928 --> 00:34:16,723
-Do you want to bid on them?
-No, no.
478
00:34:16,890 --> 00:34:18,641
Can you lend me your phone?
479
00:34:18,808 --> 00:34:21,561
You don't win a pair of Alberto's
every day.
480
00:34:25,440 --> 00:34:29,903
Look, it wasn't a little kiss.
It was a super, mega kiss.
481
00:34:30,070 --> 00:34:31,738
A kiss with all caps and bold.
482
00:34:31,905 --> 00:34:35,033
-Everything.
-That can't be true. Ámbar likes Simón.
483
00:34:35,200 --> 00:34:40,080
Delfi, she lies. It's obvious
she's attracted to Benicio.
484
00:34:40,246 --> 00:34:44,000
-No, no, it can't be! I don't believe you.
-Okay.
485
00:34:44,167 --> 00:34:47,170
If you want, I can tell you
what happened in detail.
486
00:34:47,337 --> 00:34:51,800
It was a soap opera kiss.
No, a Hollywood movie kiss.
487
00:34:51,966 --> 00:34:56,429
You know what?
Don't give me more details. Enough.
488
00:34:56,596 --> 00:35:00,058
-Hi.
<i>-</i>Luna: <i>Hi, Delfi. Have you seen Ramiro?</i>
489
00:35:00,225 --> 00:35:01,810
No. Have you seen Ramiro?
490
00:35:01,976 --> 00:35:04,312
-No, we haven't.
-Why? What is it?
491
00:35:04,479 --> 00:35:08,942
<i>I'll tell you later. If you see him,</i>
<i>tell him I'm looking for him. It's urgent.</i>
492
00:35:09,109 --> 00:35:12,987
Okay, bye. She said it was urgent.
What could it be?
493
00:35:13,154 --> 00:35:16,741
I don't care. I'm busy
with the scoop I'm about to release.
494
00:35:16,908 --> 00:35:19,869
Are you going
to upload Ámbar and Benicio's video?
495
00:35:20,036 --> 00:35:24,457
-It's the scoop of the year!
-You don't have proof.
496
00:35:24,624 --> 00:35:30,171
My Jaz fans believe everything I tell
them, so I'm going to upload it now.
497
00:35:30,338 --> 00:35:33,633
No, Jazmín, wait!
498
00:35:33,800 --> 00:35:37,679
Hi, Jaz fans, I have news
that are incredible!
499
00:35:37,846 --> 00:35:39,139
Bembar's coming!
500
00:35:39,305 --> 00:35:44,310
<i>Yes. Benicio and Ámbar are together.</i>
<i>I saw them kissing in the park.</i>
501
00:35:44,477 --> 00:35:48,898
<i>I couldn't record them due to a technical</i>
<i>issue but I saw them with my own eyes.</i>
502
00:35:49,065 --> 00:35:52,610
And my eyes never fail me,
even when I'm wearing sunglasses.
503
00:35:52,777 --> 00:35:55,030
<i>Tell me what you think</i>
<i>and I'll read you.</i>
504
00:35:59,200 --> 00:36:04,372
How can everybody be talking on social
networks about the Roller Team's video?
505
00:36:04,539 --> 00:36:09,002
No, Roll... No, that team doesn't exist.
506
00:36:09,169 --> 00:36:11,546
No, no, Rosales.
507
00:36:11,713 --> 00:36:15,675
I'll make sure everybody talks
only about the Red Sharks.
508
00:36:15,842 --> 00:36:20,055
Okay. No, I didn't see the video,
I didn't have time.
509
00:36:20,221 --> 00:36:24,059
Okay, okay. Fine, I'll see it now.
510
00:36:24,225 --> 00:36:25,810
See you.
511
00:36:26,811 --> 00:36:28,438
(exhales)
512
00:36:33,568 --> 00:36:36,780
(video starts)
513
00:36:39,741 --> 00:36:41,910
It can't be possible!
514
00:36:42,077 --> 00:36:45,830
It can't be possible
the Roller kids made this.
515
00:36:45,997 --> 00:36:48,166
It's very good.
516
00:36:48,333 --> 00:36:50,168
But this is where I draw the line.
517
00:36:50,335 --> 00:36:53,171
I had enough with these Roller insects.
518
00:36:53,338 --> 00:36:55,757
-I'll end them!
-What did you say?
519
00:37:10,146 --> 00:37:15,527
Ridiculous! I can't believe
he has such bad taste. That shirt.
520
00:37:15,694 --> 00:37:20,031
Where does he think he is? Hawaii?
Well, let's look for what's important.
521
00:37:21,658 --> 00:37:23,576
Three calls from Victoria Sureda.
522
00:37:25,662 --> 00:37:29,582
I knew Rey was up to something,
but I never thought it would be this.
523
00:37:30,875 --> 00:37:33,211
Rey's working for Sharon.
524
00:37:37,799 --> 00:37:40,510
All this. Perfect.
525
00:37:42,345 --> 00:37:43,930
-Ready.
-Ramiro!
526
00:37:44,097 --> 00:37:46,224
-I was looking for you.
-I was leaving.
527
00:37:46,391 --> 00:37:50,228
-No, it's just a second, okay?
-I have nothing to talk with you.
528
00:37:50,395 --> 00:37:54,607
Well, okay, look, if you don't want
to talk, just listen to me.
529
00:37:54,774 --> 00:37:58,486
Please, I need you to delete the video
you have on your cellphone.
530
00:37:58,653 --> 00:38:01,489
Why should I delete it?
531
00:38:01,656 --> 00:38:04,534
Because... Because you used to be
one of us.
532
00:38:05,869 --> 00:38:08,455
Remember the beautiful moments
we had together.
533
00:38:08,621 --> 00:38:12,292
Our anecdotes,
our competitions, our laughs.
534
00:38:12,417 --> 00:38:15,045
-Our friendship.
-Our friendship?
535
00:38:15,211 --> 00:38:17,213
Now it turns out I'm your friend.
536
00:38:17,380 --> 00:38:20,133
How long have you and your friends
been avoiding me?
537
00:38:20,300 --> 00:38:23,303
Tell me, then I would know.
538
00:38:23,470 --> 00:38:26,181
Okay. Look,
539
00:38:26,348 --> 00:38:29,267
I admit we were rude to you,
540
00:38:29,434 --> 00:38:32,979
but the truth is it really hurt us
when you left to the Red Sharks.
541
00:38:33,146 --> 00:38:35,690
Specially, when we needed you.
542
00:38:35,857 --> 00:38:37,650
What about what I needed?
543
00:38:37,817 --> 00:38:40,403
What about that?
What about what I wanted?
544
00:38:40,570 --> 00:38:44,616
-That doesn't matter, right?
-Ramiro, of course it matters.
545
00:38:44,783 --> 00:38:48,870
-Then?
-And okay, look, I honestly
546
00:38:49,037 --> 00:38:52,499
ask you to forgive us
if we made you suffer.
547
00:38:53,500 --> 00:38:56,711
But, now you have something in your hands
548
00:38:56,878 --> 00:39:00,256
that can destroy us,
and if Gary sees that video,
549
00:39:00,423 --> 00:39:02,092
you'll destroy us forever.
550
00:39:02,258 --> 00:39:05,679
Why would it destroy you, Luna?
551
00:39:05,845 --> 00:39:08,014
It's about the video you recorded?
552
00:39:08,181 --> 00:39:11,059
Mind your own business.
I'm talking to Ramiro, okay?
553
00:39:11,226 --> 00:39:13,395
Are you with them or with us?
554
00:39:14,604 --> 00:39:17,732
Ramiro, I'm asking you.
Please, don't do it.
555
00:39:17,899 --> 00:39:20,985
You know what?
Now I see what kind of friend you are.
556
00:39:21,152 --> 00:39:24,572
You're that kind of friend
that only comes when you need a favor.
557
00:39:24,739 --> 00:39:30,078
Ramiro, if you cover them, you'll
immediately become their accomplice.
558
00:39:30,245 --> 00:39:32,747
You're not trying to help them, right?
559
00:39:32,914 --> 00:39:35,583
Are you going to show us
what you have there?
560
00:39:35,750 --> 00:39:39,879
-Ramiro, please!
-Luna, why don't you leave him alone?
561
00:39:40,046 --> 00:39:44,426
-Ramiro!
-Luna, leave me alone, okay?
562
00:39:46,469 --> 00:39:48,346
(exhales)
563
00:39:52,267 --> 00:39:55,395
Of course! Now I get
why we couldn't see this video.
564
00:39:55,562 --> 00:39:58,648
That proves the losers used our rink.
565
00:39:58,815 --> 00:40:01,192
No, this is amazing!
566
00:40:01,359 --> 00:40:03,862
When Gary sees this, it will be their end.
567
00:40:12,328 --> 00:40:15,165
Please, don't tell this to Gary.
568
00:40:15,331 --> 00:40:20,962
Of course I won't tell him. I'll show him!
I want him to see it with his own eyes.
569
00:40:21,129 --> 00:40:23,757
Imagine when he realizes
they used his rink.
570
00:40:23,923 --> 00:40:26,134
-Ámbar, please don't tell him.
-I'm sorry,
571
00:40:26,301 --> 00:40:29,471
but didn't you tell me I should not lie?
572
00:40:29,637 --> 00:40:31,848
-Yes, but Ámbar...
-Ámbar what, Simón?
573
00:40:32,015 --> 00:40:35,477
Ask me anything but to lie.
I won't do it.
574
00:40:35,643 --> 00:40:37,270
Rey's working for Sharon.
575
00:40:37,437 --> 00:40:41,524
Bye, Ramiro. Forget about our friendship
forever. And leave now!
576
00:40:41,691 --> 00:40:45,111
<i>Bembar's coming.</i>
<i>Benicio and Ámbar are together.</i>
577
00:40:45,278 --> 00:40:48,698
I hope you're not getting your hopes up.
You don't have a chance.
578
00:40:48,865 --> 00:40:52,744
-You are getting your hopes up.
-No, don't get it wrong.
579
00:40:52,911 --> 00:40:55,497
I know very well what I want.
580
00:40:55,663 --> 00:40:59,834
I need to tell you something
very important. It's about Rey.
581
00:41:00,001 --> 00:41:02,921
Gary. Gary! Here you are.
I need to tell you something.
582
00:41:03,088 --> 00:41:06,508
Do you want to tell him
or shall I tell him?
by lunaspatines
lunaspatines@gmail.com
583
00:41:07,305 --> 00:42:07,244
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org