"Soy Luna" Un duelo, sobre ruedas
ID | 13185402 |
---|---|
Movie Name | "Soy Luna" Un duelo, sobre ruedas |
Release Name | Soy Luna - S3E20 Episode 180 |
Year | 2018 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 8312328 |
Format | srt |
1
00:00:00,333 --> 00:00:06,172
Hope you have a good plan to separate them
because it looks a difficult thing to do.
2
00:00:06,339 --> 00:00:08,508
Why those bags? Are you moving?
3
00:00:08,675 --> 00:00:11,845
Unless a miracle occurs,
we have to move in two days.
4
00:00:12,012 --> 00:00:18,143
Gary resolved to have a claim filed
against me to the Skating Association.
5
00:00:18,309 --> 00:00:20,895
I need you both to carry out my plan.
6
00:00:21,062 --> 00:00:23,606
Alfredo and the Valentes
can't know about this.
7
00:00:23,773 --> 00:00:26,067
That won't happen if we stick to the plan.
8
00:00:26,234 --> 00:00:29,279
You'll have to start respecting me,
and if you don't...
9
00:00:29,446 --> 00:00:31,906
What if I don't? Will you kick me out?
10
00:00:32,073 --> 00:00:34,034
I'm sick of being alone.
11
00:00:34,200 --> 00:00:37,245
-I have to go. Bye, Ámbar.
-(SCOFFS)
12
00:00:37,412 --> 00:00:39,748
Have you decided who will be in your band?
13
00:00:39,914 --> 00:00:44,836
What do you think if I move in with you
and we share the expenses?
14
00:00:45,003 --> 00:00:47,922
Do you think
I should go into Sharon's bedroom?
15
00:00:49,000 --> 00:00:55,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
16
00:01:53,279 --> 00:01:56,157
Do you think
I should go into Sharon's bedroom?
17
00:01:56,324 --> 00:02:01,413
If you always dream about that bedroom,
there must be something there.
18
00:02:01,579 --> 00:02:04,874
Yes, that means I should do it.
19
00:02:05,041 --> 00:02:10,255
It's also possible that that bedroom
reminds you of your childhood.
20
00:02:10,422 --> 00:02:15,969
I understand it is scary,
you're going to remember your past.
21
00:02:16,136 --> 00:02:21,307
Do you think
there's something else hidden there?
22
00:02:21,474 --> 00:02:24,144
Maybe something related
to your biological parents.
23
00:02:25,937 --> 00:02:31,526
Yes, Nina. Now that you say it,
maybe there's something else in that room.
24
00:02:31,693 --> 00:02:35,780
I honestly don't know what it could be.
25
00:02:37,157 --> 00:02:40,577
Let's go inside.
26
00:02:51,963 --> 00:02:55,800
Sharon. I've just heard Luna say
she wants to go into your bedroom.
27
00:02:55,967 --> 00:02:58,845
Call me and we'll figure out
a way to solve this.
28
00:03:02,599 --> 00:03:07,479
-I don't know what you're talking about.
-Did I say something I shouldn't have?
29
00:03:07,645 --> 00:03:10,106
She's not listening. You can tell me.
30
00:03:10,273 --> 00:03:13,651
Is she the dark-haired woman
you are dating?
31
00:03:13,818 --> 00:03:16,112
No, I don't know
what you're talking about.
32
00:03:16,279 --> 00:03:21,534
The woman Luna saw you talking with
on the street. Don't you remember?
33
00:03:21,701 --> 00:03:25,622
Yes, I remember now. She's just a friend.
34
00:03:25,789 --> 00:03:27,832
A friend. (CHUCKLES)
35
00:03:27,999 --> 00:03:31,961
It's a start. (HUMS SUGGESTIVELY)
36
00:03:32,128 --> 00:03:34,005
(CHUCKLES)
37
00:03:42,764 --> 00:03:46,017
Should I be jealous?
Is Victoria my competitor?
38
00:03:46,184 --> 00:03:48,728
It's not funny, don't make jokes.
39
00:03:48,895 --> 00:03:51,439
-Such poor sense of humor.
-Are you done?
40
00:03:51,606 --> 00:03:53,692
-Working?
-No, talking.
41
00:03:53,858 --> 00:03:57,028
We have to arrange things quickly,
somebody could see us.
42
00:03:57,195 --> 00:03:59,489
-We're alone.
-Okay. I'll call the painter,
43
00:03:59,656 --> 00:04:02,325
ask about the copies.
Take photos of the paintings.
44
00:04:02,492 --> 00:04:05,495
Photograph the details, he asked me that.
45
00:04:05,662 --> 00:04:09,749
This one and the one on Sharon's room hall
are the most expensive paintings.
46
00:04:09,916 --> 00:04:13,545
I thought this was an agreement,
but sounds like an order.
47
00:04:19,134 --> 00:04:23,388
-You would come live with us?
-Are you sure?
48
00:04:23,555 --> 00:04:27,434
-Really?
-Don't you like the idea?
49
00:04:28,810 --> 00:04:31,521
-Sounds rad, doesn't it?
-It does.
50
00:04:31,688 --> 00:04:35,817
-Can I move in, yes or no?
-Would you really do that for us?
51
00:04:35,984 --> 00:04:42,741
I'd do it not only for you, but also
for me. I feel I need my own space.
52
00:04:42,907 --> 00:04:44,993
What will you do to pay your part?
53
00:04:45,160 --> 00:04:50,749
I talked to my parents. They'll give me
the money as long as I'm studying.
54
00:04:50,915 --> 00:04:54,586
Great. We get on well, and together,
we can pay Uncle Gary's rent.
55
00:04:54,753 --> 00:04:56,713
We also have to rehearse a lot.
56
00:04:56,880 --> 00:04:59,966
-Welcome to the Roller Band house!
-(CHEERING, LAUGHING)
57
00:05:00,133 --> 00:05:05,013
I'll bring my bags tomorrow. I have
lots of clothes. Make space in the closet.
58
00:05:05,180 --> 00:05:08,141
Matteo, I recommend you buy earplugs.
59
00:05:08,308 --> 00:05:13,438
Pedro snores really loudly. He was almost
kicked out of a plane because of that.
60
00:05:13,605 --> 00:05:19,903
What about when you eat spicy food?
We'll talk about the house rules later.
61
00:05:20,070 --> 00:05:21,613
First, we have to toast!
62
00:05:21,780 --> 00:05:23,907
Shall we stay here or what do we do?
63
00:05:24,074 --> 00:05:25,658
-Let's go to...
-Guys, listen.
64
00:05:25,825 --> 00:05:28,870
I have to talk to my uncle first.
Let's not celebrate yet.
65
00:05:29,037 --> 00:05:33,124
Why? Do you think he might not let us
have another tenant?
66
00:05:38,672 --> 00:05:41,675
Who do you choose to form your girls band?
67
00:05:41,841 --> 00:05:45,762
It's me, right? Don't worry about Delfi,
she's a good loser.
68
00:05:45,929 --> 00:05:47,514
No.
69
00:05:47,681 --> 00:05:50,183
Do you mean she's not a good loser?
70
00:05:50,350 --> 00:05:53,895
She means they didn't choose you,
they chose me. Right?
71
00:05:54,062 --> 00:05:55,730
No, Delfi.
72
00:05:55,897 --> 00:05:59,484
-Who did you choose if not one of us?
-Is there another girl?
73
00:05:59,651 --> 00:06:01,486
-Who is she?
-There's no one else.
74
00:06:01,653 --> 00:06:03,613
-Are you forming a duet?
-No.
75
00:06:03,780 --> 00:06:09,577
We decided to form a band
if all four of us are in it.
76
00:06:09,744 --> 00:06:14,124
-You mean...
-We'll be both in the same band?
77
00:06:14,290 --> 00:06:17,877
-Exactly.
-What do you say?
78
00:06:18,044 --> 00:06:20,380
Do you want to be in a band with us?
79
00:06:28,555 --> 00:06:32,684
The truth is you surprised me.
I didn't know you skated so well.
80
00:06:32,851 --> 00:06:35,353
Aren't you exaggerating a little, César?
81
00:06:35,520 --> 00:06:38,565
Do you think love distorts the senses?
82
00:06:38,732 --> 00:06:42,110
I don't know.
Anyway, I loved skating with you.
83
00:06:42,277 --> 00:06:48,241
I had a great time and it made me forget
how much I hate Gary López.
84
00:06:48,408 --> 00:06:51,995
-Do you hate him that much?
-I hate that he's avoiding me.
85
00:06:52,162 --> 00:06:55,540
If I had him in front of me,
I would say so many things to him.
86
00:06:55,707 --> 00:06:58,293
I'd love to tell him what I really think.
87
00:06:58,460 --> 00:07:04,382
Why don't you tell me?
I'll play to be him and listen to you.
88
00:07:04,549 --> 00:07:06,259
-I like that, yes.
-All right.
89
00:07:06,426 --> 00:07:10,180
Do you think I didn't realize
you're avoiding me?
90
00:07:10,347 --> 00:07:13,350
-I'm sorry, I...
-You finally deigned to talk to me.
91
00:07:14,684 --> 00:07:17,395
I'm not avoiding you.
92
00:07:17,562 --> 00:07:20,273
-Was I okay or did I overact?
-You were great.
93
00:07:20,440 --> 00:07:22,067
-But don't interrupt.
-Sorry.
94
00:07:22,233 --> 00:07:25,820
I ask you to reconsider
the employment status of Juliana.
95
00:07:25,987 --> 00:07:30,784
If not, I will take this to court.
Let's see if you can avoid the judge.
96
00:07:30,950 --> 00:07:35,914
You can lose your rink.
I am Juliana's lawyer.
97
00:07:36,081 --> 00:07:41,503
I'm the best lawyer she could ever have,
which is not good for you.
98
00:07:41,670 --> 00:07:48,468
We'll take this case no matter the cost.
See if you dare avoid me, Gary López.
99
00:07:49,469 --> 00:07:51,137
-Oof.
-What?
100
00:07:51,304 --> 00:07:54,557
I put myself in Gary López's shoes.
101
00:07:54,724 --> 00:07:57,394
-He'd better not have you as an enemy.
-Was I okay?
102
00:07:57,560 --> 00:08:01,064
No, you were great. I really felt it.
103
00:08:01,231 --> 00:08:04,192
Thank you. I took acting classes.
A long time ago.
104
00:08:04,359 --> 00:08:07,112
-I didn't know that, but I can tell.
-Thank you.
105
00:08:07,278 --> 00:08:12,617
Very convincing. Having a lawyer like you
for an enemy isn't in his interest.
106
00:08:12,784 --> 00:08:17,038
Anyway, you could never be in his shoes.
You are different.
107
00:08:18,415 --> 00:08:20,291
-And you...
-What?
108
00:08:20,458 --> 00:08:22,168
You're the best.
109
00:08:32,637 --> 00:08:37,767
<i>Thank you for warning me, Ámbar.</i>
<i>Relax, I'll take care of this.</i>
110
00:08:37,934 --> 00:08:42,522
<i>I don't want you involved in anything</i>
<i>that could cause you trouble.</i>
111
00:08:43,523 --> 00:08:49,696
I asked you to call me.
You can't even do that. I'm done with you.
112
00:08:49,863 --> 00:08:56,161
I won't tell you anything else
about this house and don't call me either.
113
00:08:58,913 --> 00:09:01,332
(KNOCKS ON DOOR)
114
00:09:01,499 --> 00:09:03,418
Yes, what's up?
115
00:09:03,585 --> 00:09:06,588
Excuse me, may I come in?
116
00:09:10,717 --> 00:09:13,511
I didn't tell you to come in.
117
00:09:13,678 --> 00:09:16,931
I heard you arguing on the phone.
Are you all right?
118
00:09:17,098 --> 00:09:21,811
Excuse me? Do I ask you who you talk to?
Stay out of this, Mónica.
119
00:09:21,978 --> 00:09:25,315
Actually, I want to know if we can talk.
120
00:09:26,399 --> 00:09:31,363
What do you want to talk about? Luna?
Everybody loves talking about my cousin.
121
00:09:31,529 --> 00:09:36,618
-It's not about Luna. It's about you.
-I don't have anything to say to you.
122
00:09:36,785 --> 00:09:43,792
At least listen to me. I'm worried,
you don't seem okay. May I sit down?
123
00:09:44,751 --> 00:09:46,169
Do whatever you want.
124
00:09:52,300 --> 00:09:56,346
Ámbar, I've been thinking,
and I understand
125
00:09:56,513 --> 00:10:01,101
it must be difficult to live here
after all that has happened.
126
00:10:01,267 --> 00:10:07,774
I think it would be easier for you
if you could open up to others.
127
00:10:07,941 --> 00:10:11,027
That's my problem.
I didn't ask for your opinion.
128
00:10:11,194 --> 00:10:13,738
Ámbar, don't worry.
129
00:10:13,905 --> 00:10:17,450
I'm not attacking you,
I just want to help you.
130
00:10:18,451 --> 00:10:20,870
Did I ask for your help?
131
00:10:21,037 --> 00:10:24,582
The way in which you are behaving
is a cry for help.
132
00:10:24,749 --> 00:10:28,378
I really think you need
somebody to speak to.
133
00:10:28,545 --> 00:10:30,755
I have friends, luckily.
134
00:10:30,922 --> 00:10:33,967
I was talking to Emilia
before you trespassed on my room.
135
00:10:34,134 --> 00:10:38,847
That's great. Friends are awesome.
But I'm talking about an adult.
136
00:10:39,014 --> 00:10:42,058
An adult can guide you in a different way.
137
00:10:42,225 --> 00:10:46,730
All right, what has just happened?
The voice of experience is talking.
138
00:10:46,896 --> 00:10:51,109
Thank you, but I don't need this.
You can leave now if you want.
139
00:10:53,445 --> 00:10:58,199
All right.
I just want you to know that I'm here.
140
00:10:58,366 --> 00:11:03,163
You can talk to me.
In the end, we're family, aren't we?
141
00:11:04,372 --> 00:11:10,045
I got it now.
You came here to tell me all this
142
00:11:10,211 --> 00:11:13,298
because what you want
is that I call you "aunt Mónica."
143
00:11:13,465 --> 00:11:17,177
Sure, if you feel that,
you can call me "aunt Mónica."
144
00:11:17,344 --> 00:11:20,221
I mean, when you feel it.
145
00:11:20,388 --> 00:11:26,269
Just think about it.
You can talk to me when you want. Really.
146
00:11:43,244 --> 00:11:47,290
You stayed here late.
Did you rehearse with the Roller team?
147
00:11:48,416 --> 00:11:52,671
Emilia, what do you want? Are you trying
to get information about my team?
148
00:11:52,837 --> 00:11:56,216
I can't believe it, Matteo.
Why do you always think badly of me?
149
00:11:56,383 --> 00:11:59,052
You think that's the only reason
I talk to you?
150
00:11:59,219 --> 00:12:01,012
-That's not the reason?
-No.
151
00:12:01,179 --> 00:12:04,349
I want to get to know you,
learn more about you.
152
00:12:04,516 --> 00:12:08,353
-Were you studying, at the university?
-Good, all right.
153
00:12:08,520 --> 00:12:14,943
I'll reply to you another day,
because it's late and I'm in a hurry.
154
00:12:15,110 --> 00:12:18,154
-Where are you going? I can come with.
-I don't think so.
155
00:12:18,321 --> 00:12:23,660
You know very well
we take separate paths.
156
00:12:23,827 --> 00:12:26,413
-Wait, Matteo.
-Are you okay?
157
00:12:29,958 --> 00:12:32,335
Stop! What are you doing?
158
00:12:32,502 --> 00:12:36,006
-Why did you kiss me?
-I'm sorry.
159
00:12:36,172 --> 00:12:39,384
You were really close,
and I couldn't help myself. (CHUCKLES)
160
00:12:39,551 --> 00:12:43,763
-You're irresistible, Matteo.
-You know I don't feel the same way.
161
00:12:43,930 --> 00:12:47,517
This kiss might change your mind.
Don't tell me you don't like me.
162
00:12:47,684 --> 00:12:51,604
-I like somebody else.
-It's Luna, right?
163
00:12:51,771 --> 00:12:54,691
I'm sorry to tell you this.
She doesn't feel the same.
164
00:12:54,858 --> 00:12:58,236
-What do you know?
-She'd be your girlfriend if she did.
165
00:12:58,403 --> 00:13:00,572
(SIGHS) Listen to me, Emilia.
166
00:13:00,739 --> 00:13:04,826
Whatever happens, I'll always love Luna.
She's the only one for me.
167
00:13:04,993 --> 00:13:08,747
I've liked her since I first saw her,
and I will love her forever.
168
00:13:08,913 --> 00:13:11,291
I can't believe it.
You're so romantic.
169
00:13:11,458 --> 00:13:13,209
(SCOFFS)
170
00:13:26,973 --> 00:13:28,600
Perfect.
171
00:13:28,767 --> 00:13:33,396
This is more than enough
to destroy Lutteo.
172
00:13:46,034 --> 00:13:48,578
-Hello.
-Hello, Luna.
173
00:13:48,745 --> 00:13:50,955
What's up? What are you doing here?
174
00:13:51,122 --> 00:13:54,334
-Come, sit down.
-We came for you to go to school together.
175
00:13:54,459 --> 00:13:58,046
-Really? I love it, what a nice surprise.
-Yes.
176
00:13:58,213 --> 00:14:01,841
It's not a surprise.
I texted you yesterday to let you know.
177
00:14:02,008 --> 00:14:04,302
-Did you text me?
-Yes.
178
00:14:04,469 --> 00:14:06,554
I don't remember, I'm sorry. (CHUCKLES)
179
00:14:06,721 --> 00:14:10,433
You can see how absent-minded I am.
It has no limits.
180
00:14:10,600 --> 00:14:13,895
You have to try these cookies my mom made.
They're delicious.
181
00:14:14,062 --> 00:14:17,899
-You like tea, right? Here you are.
-Yes, thank you. They're amazing.
182
00:14:18,066 --> 00:14:21,194
-Mónica is the best cook in the universe.
-(CHUCKLES)
183
00:14:21,361 --> 00:14:24,739
Now that we're all together,
we have something to tell you.
184
00:14:24,906 --> 00:14:26,866
-Yam.
-Right.
185
00:14:27,033 --> 00:14:30,245
Delfi and Jazmín suggested
that we form a band.
186
00:14:30,412 --> 00:14:32,747
-The four of you together?
-No.
187
00:14:32,914 --> 00:14:38,628
They asked separately, but we came up
with the idea of doing it together.
188
00:14:38,795 --> 00:14:41,047
Sounds amazing. It's a great idea.
189
00:14:41,214 --> 00:14:46,302
Yes, but I don't know if they like it.
They are thinking about it.
190
00:14:46,469 --> 00:14:50,473
Delfi and Jazmín should make peace.
191
00:14:50,640 --> 00:14:55,854
It's really nice to form a band
with friends or people you get along with.
192
00:14:56,021 --> 00:14:59,149
Girls, why don't you join the band?
It would be amazing.
193
00:14:59,315 --> 00:15:02,944
-Yes!
-Thank you, but don't count me in.
194
00:15:03,111 --> 00:15:06,322
Why not? The last time we sang together
we had a great time.
195
00:15:06,489 --> 00:15:12,287
Singing a song is not like forming a band.
I must focus on writing my articles.
196
00:15:12,454 --> 00:15:15,832
It's been difficult to get around
to doing it since Gastón left.
197
00:15:15,999 --> 00:15:21,838
Nina, don't worry, we understand.
The inspiration will come to you.
198
00:15:23,214 --> 00:15:26,676
-What about you, Luna?
-Don't count me in, either.
199
00:15:26,843 --> 00:15:30,263
I want to invest my full time
in the Roller team.
200
00:15:30,430 --> 00:15:33,892
We need a lot of ideas
and we haven't come up with any.
201
00:15:34,059 --> 00:15:38,938
I haven't found inspiration either,
since Juliana left.
202
00:15:41,316 --> 00:15:44,152
-It's Simón.
-Let's listen to him.
203
00:15:44,319 --> 00:15:50,950
<i>Great news. We're staying in the loft.</i>
<i>Matteo'll move in. We'll share the costs.</i>
204
00:15:51,117 --> 00:15:53,453
-You hear that? They'll live together!
-Yes!
205
00:15:53,620 --> 00:15:56,164
We have to celebrate.
Why don't we go skating?
206
00:15:56,331 --> 00:15:58,792
-Yes! I'll tell Simón.
-Let's go.
207
00:15:58,958 --> 00:16:00,460
Can I take some cookies?
208
00:16:00,627 --> 00:16:04,339
-Take them all.
-They are delicious. (CHUCKLES)
209
00:16:10,053 --> 00:16:14,599
The day has come. So what?
210
00:16:14,766 --> 00:16:19,562
-Do you have the money for the rent?
-No, uncle, we don't, but...
211
00:16:19,729 --> 00:16:22,774
-We actually...
-I figured. What a pity.
212
00:16:22,941 --> 00:16:27,070
Maybe this teaches you to think
about the consequences of your actions.
213
00:16:27,237 --> 00:16:28,530
(CHUCKLES)
214
00:16:28,697 --> 00:16:31,491
-What are you laughing about?
-(LAUGHS)
215
00:16:31,658 --> 00:16:34,911
-I'll be right back.
-Haven't you packed your bags yet?
216
00:16:35,078 --> 00:16:37,372
No, Gary. We're not leaving.
217
00:16:37,539 --> 00:16:40,208
What? You've just said
you've got no money.
218
00:16:40,375 --> 00:16:44,462
That's what I was trying to tell you,
but you didn't let me finish.
219
00:16:44,629 --> 00:16:47,716
-We have the money and in this moment...
-All of it.
220
00:16:47,882 --> 00:16:51,136
-Now we do!
-It is coming up the stairs.
221
00:16:51,302 --> 00:16:54,139
-Hello, my friends! I'm sorry I'm late.
-Welcome.
222
00:16:54,305 --> 00:16:56,182
-You're not late.
-Here's the money.
223
00:16:56,349 --> 00:16:58,852
Thank you, Matteo.
224
00:16:59,019 --> 00:17:01,855
This is the whole rent, Gary.
225
00:17:02,022 --> 00:17:06,943
You should have told me somebody else
was coming. This is still my apartment.
226
00:17:07,110 --> 00:17:08,820
-I'm sorry, uncle.
-I'm sorry.
227
00:17:08,987 --> 00:17:12,032
I don't think this place
is suitable for four people.
228
00:17:12,198 --> 00:17:15,869
Don't worry about that.
This place is perfect for the four of us.
229
00:17:16,036 --> 00:17:19,330
A hundred people could live here.
The whole Jam and Roller!
230
00:17:19,497 --> 00:17:20,707
Everyone!
231
00:17:20,874 --> 00:17:23,126
Looking for an excuse
so we have to leave?
232
00:17:23,293 --> 00:17:27,255
Gary, if you have a problem,
we can talk to Nina's mom.
233
00:17:27,422 --> 00:17:30,925
She can give us advice
on how to make an appropriate contract.
234
00:17:31,092 --> 00:17:35,722
No, that won't be necessary.
I don't want to waste my time with you.
235
00:17:35,889 --> 00:17:37,974
Does that mean that we can stay?
236
00:17:38,141 --> 00:17:43,188
Yes, but if you get behind
in the payments just one day,
237
00:17:43,396 --> 00:17:45,732
you'll have to leave.
238
00:17:45,899 --> 00:17:47,734
One more thing, to all of you.
239
00:17:47,901 --> 00:17:49,861
Take care of my loft.
240
00:17:56,701 --> 00:17:58,995
Guys, listen this one thing.
241
00:17:59,162 --> 00:18:00,955
We got the loft!
242
00:18:01,122 --> 00:18:04,334
(LAUGHING, CHEERING)
243
00:18:04,459 --> 00:18:07,796
Thank you, <i>ragazzi</i>.
I'm sure we'll have a blast!
244
00:18:07,962 --> 00:18:10,674
-Awesome! Excuse me, it's my phone.
-Yes.
245
00:18:10,840 --> 00:18:14,219
Luna texted.
Are you ready to go skating with Luna?
246
00:18:14,386 --> 00:18:16,888
We haven't skated
together since the video.
247
00:18:17,055 --> 00:18:20,600
-Let's go skating!
-We got the loft!
248
00:18:27,774 --> 00:18:30,360
I told you I would get
what I wanted with Matteo.
249
00:18:30,527 --> 00:18:36,991
Yes, you'll get him to reject you again.
Once wasn't enough for you to understand.
250
00:18:37,158 --> 00:18:40,245
On the contrary. Matteo kissed me.
251
00:18:40,412 --> 00:18:42,622
Are you okay?
252
00:18:42,789 --> 00:18:45,458
You are hallucinating. You're scaring me.
253
00:18:45,625 --> 00:18:49,796
You tell me.
Does this look like a hallucination?
254
00:18:49,963 --> 00:18:53,425
What? This is impossible.
255
00:18:53,591 --> 00:18:55,093
Hello, girls.
256
00:18:55,260 --> 00:18:57,303
Isn't it a beautiful day to skate?
257
00:18:57,470 --> 00:19:00,015
-Are you ready to start training?
-Yes.
258
00:19:00,181 --> 00:19:06,730
We're ready, after I finish talking
with Emilia about... the team, we'll go.
259
00:19:06,896 --> 00:19:08,898
Ramiro and Benicio aren't here yet.
260
00:19:09,065 --> 00:19:11,651
All right. We'll start when they arrive.
261
00:19:13,862 --> 00:19:17,032
I can't stand him,
with that silly smile on his face.
262
00:19:17,198 --> 00:19:19,909
Forget about that person,
I couldn't care less.
263
00:19:20,076 --> 00:19:24,372
Tell me about this, please.
How did you do it?
264
00:19:24,539 --> 00:19:26,708
-Hi, little princesses.
-Hi, cuties.
265
00:19:26,875 --> 00:19:30,754
-Hello.
-Now the family is complete, we can start.
266
00:19:31,838 --> 00:19:34,215
-Family.
-Family. (LAUGHS)
267
00:19:34,382 --> 00:19:36,885
What do you think if we do these steps?
268
00:19:47,604 --> 00:19:49,606
(LAUGHING)
269
00:19:49,773 --> 00:19:51,733
Come on. Is it a joke?
270
00:19:52,984 --> 00:19:56,488
The steps you just did,
we can do them with our eyes closed.
271
00:19:56,654 --> 00:19:59,657
I prefer you do them with eyes open
so you don't fall.
272
00:19:59,824 --> 00:20:02,327
Can you please do what I say, guys?
273
00:20:02,494 --> 00:20:05,997
I've been looking at you,
and your technique is really good.
274
00:20:06,164 --> 00:20:12,295
But you lack connection. You're focused
on yourselves more than on your partners.
275
00:20:12,462 --> 00:20:16,383
If you want to be a great team,
you need to put your heart in it.
276
00:20:16,549 --> 00:20:22,180
I need you to start with simple movements
until you can connect.
277
00:20:22,347 --> 00:20:25,183
Again with that heart nonsense.
278
00:20:25,350 --> 00:20:27,102
Listen to me.
279
00:20:27,268 --> 00:20:30,980
We're not doing those steps.
Watch my level of skating.
280
00:20:31,147 --> 00:20:34,943
You mean <i>my</i> level. To the rink.
281
00:20:40,156 --> 00:20:41,282
Now.
282
00:20:51,626 --> 00:20:56,006
Guys, listen to me. I know why I say this.
It's for the benefit of all of you.
283
00:20:56,172 --> 00:20:58,466
I totally agree with Benicio.
284
00:20:58,633 --> 00:21:02,303
We are elite skaters, not beginners.
285
00:21:15,942 --> 00:21:18,236
Before running, you have to learn to walk.
286
00:21:19,320 --> 00:21:23,783
-Trust me, I know what I am doing.
-We know what we are doing.
287
00:21:35,670 --> 00:21:38,506
Enough, you had your fun.
Can you stop, please?
288
00:21:43,011 --> 00:21:45,930
Why? Juliana told us to do it like this.
289
00:21:46,097 --> 00:21:48,433
She's not here now. I am your coach now.
290
00:21:48,600 --> 00:21:50,310
Unfortunately.
291
00:21:50,477 --> 00:21:53,688
-What did you say?
-We prefer Juliana.
292
00:21:53,855 --> 00:21:58,318
Juliana was unbearable.
Figure what we think about your methods.
293
00:21:58,485 --> 00:22:00,362
This is unacceptable.
294
00:22:00,528 --> 00:22:04,032
I never had such a rude group.
295
00:22:05,492 --> 00:22:08,620
-I'm done.
-What's going on here?
296
00:22:08,787 --> 00:22:10,663
They are disrespectful, Gary.
297
00:22:10,830 --> 00:22:14,042
Undisciplined and rude.
I can't work with people like these.
298
00:22:14,209 --> 00:22:16,711
I'm sorry. I quit.
299
00:22:16,878 --> 00:22:18,963
What?
300
00:22:28,390 --> 00:22:30,392
(SINGING IN SPANISH)
301
00:23:11,307 --> 00:23:13,727
-Very good!
-(CHEERING, CLAPPING)
302
00:23:13,893 --> 00:23:15,979
-That was good, wasn't it?
-Good?
303
00:23:16,146 --> 00:23:18,231
You were awesome!
304
00:23:18,398 --> 00:23:21,609
I loved everything!
How you sound, your vibe on the stage.
305
00:23:21,776 --> 00:23:26,990
Everything. Especially the main singer,
who is the most handsome man in the world.
306
00:23:27,157 --> 00:23:28,450
(GUYS GROAN, LAUGH)
307
00:23:28,616 --> 00:23:32,912
I love that you say that.
You were my muse to write this song.
308
00:23:33,079 --> 00:23:36,416
You're so romantic. I agree with Delfi.
309
00:23:36,583 --> 00:23:38,668
(LAUGHS) You also think I'm handsome?
310
00:23:38,835 --> 00:23:44,716
Obviously. This is the cutest drummer
in the world. No, what I meant is
311
00:23:44,883 --> 00:23:48,928
-I agree in that our sound is improving.
-Yes, completely.
312
00:23:49,095 --> 00:23:53,641
I'm uploading the new Roller Band video
to the Fab and Chic. They'll love you.
313
00:23:53,808 --> 00:23:56,728
-Yes, way to go!
-Let's continue playing.
314
00:23:59,064 --> 00:24:00,774
The truth is I can't believe it.
315
00:24:00,940 --> 00:24:04,986
Are you happy with what you did?
You've got no coach.
316
00:24:05,153 --> 00:24:09,532
Relax, Gary. We can look for a new one.
And if they don't work, yet another one.
317
00:24:09,699 --> 00:24:14,621
Hmm. Are you sure about that?
I called many coaches and all said "no."
318
00:24:14,788 --> 00:24:16,664
Furbí was one of the best.
319
00:24:16,831 --> 00:24:21,336
I can't understand why you behave
like this. Don't you care about the team?
320
00:24:21,503 --> 00:24:24,130
Of course we care. We don't need a coach.
321
00:24:24,297 --> 00:24:28,259
Or at least not that one.
He made us do loser steps.
322
00:24:28,426 --> 00:24:30,720
(SCOFFS) Excuse me.
323
00:24:30,887 --> 00:24:35,100
Do you think you know it all?
That you're world champions?
324
00:24:35,266 --> 00:24:39,729
Let me tell you, you didn't win anything.
Absolutely nothing.
325
00:24:39,896 --> 00:24:43,858
-The Roller team is more trained than you.
-What?
326
00:24:44,025 --> 00:24:47,779
-Are you serious?
-You can't compare us to those losers?
327
00:24:47,946 --> 00:24:51,449
Right, I can't compare you to them.
328
00:24:51,616 --> 00:24:56,162
They are well positioned in social media.
They made a viral video.
329
00:24:56,329 --> 00:24:59,833
Anyone can make an amateurish video.
Choreography was horrible.
330
00:25:00,000 --> 00:25:03,128
We could obviously make something
a thousand times better.
331
00:25:03,294 --> 00:25:04,921
But you didn't.
332
00:25:05,088 --> 00:25:10,218
The only thing you do is lose focus,
make fun of people.
333
00:25:10,385 --> 00:25:15,181
If you're not up to the challenge,
you're of no use to me.
334
00:25:20,854 --> 00:25:23,732
Where did the keys go?
335
00:25:23,898 --> 00:25:27,694
Where did you put them, Luna Valente?
336
00:25:27,861 --> 00:25:29,487
What's up, Delivery girl?
337
00:25:29,654 --> 00:25:34,242
<i>Aspetta</i>, wait.
I think... you lost your head.
338
00:25:34,409 --> 00:25:37,412
No, I lost the keys to my locker.
339
00:25:37,579 --> 00:25:40,665
What a shame. If you had lost your head,
340
00:25:40,832 --> 00:25:46,004
your heart would now be in charge,
and I could take advantage of that.
341
00:25:47,005 --> 00:25:50,800
(CHUCKLES) Really? Take advantage how?
342
00:25:52,594 --> 00:25:54,471
Do you really want to know?
343
00:25:57,223 --> 00:26:00,185
I can't believe it!
My keys are over there.
344
00:26:00,352 --> 00:26:03,605
The keys, yes! You always find
the things at the right time.
345
00:26:03,772 --> 00:26:06,566
-(LAUGHS) Here they are.
-Great, good.
346
00:26:06,733 --> 00:26:08,818
I forgot to tell you something.
347
00:26:08,985 --> 00:26:12,197
You lost your head, too.
We're just alike. High five!
348
00:26:12,364 --> 00:26:17,494
Yes. Anyway, a girl with so many sparkles
could make me lose my head.
349
00:26:18,620 --> 00:26:22,665
(GULPS)
We were in the middle of something.
350
00:26:22,832 --> 00:26:24,542
You had something to tell me.
351
00:26:24,709 --> 00:26:28,088
Yes, do you know that club
that is round the corner?
352
00:26:29,089 --> 00:26:30,757
-The one that's closed?
-Yes.
353
00:26:30,924 --> 00:26:34,594
It's open now. We can go skating there.
354
00:26:34,761 --> 00:26:36,638
Really? It opened again?
355
00:26:36,805 --> 00:26:42,143
Yes, it's open. There's a big space
for skating. We could tell everyone.
356
00:26:42,310 --> 00:26:46,898
Awesome. It is a great idea, I love it!
357
00:26:47,065 --> 00:26:50,568
-What's up, Nina? I was looking for you.
-Saved by the bell.
358
00:26:50,735 --> 00:26:53,488
Thank you, Nina.
Like the keys, at the right time.
359
00:26:55,115 --> 00:26:57,283
-(LAUGHS)
-What are you laughing about?
360
00:26:57,450 --> 00:27:02,539
About the Rich boy. The things he says...
He makes me laugh.
361
00:27:02,706 --> 00:27:05,375
-Okay.
-(LAUGHS) Yes.
362
00:27:05,542 --> 00:27:09,754
And you also think he's cute.
Don't say you don't think that.
363
00:27:09,921 --> 00:27:12,799
Yes, the gray vest he was wearing is cute.
364
00:27:12,966 --> 00:27:17,178
It's a bit small, but it suits him.
Gray is his color.
365
00:27:17,345 --> 00:27:20,598
You can tell me, I'm your best friend.
366
00:27:20,765 --> 00:27:24,477
You melt every time you see him
with that vest that looks good on him.
367
00:27:24,644 --> 00:27:27,313
All right, yes, a little bit.
368
00:27:27,522 --> 00:27:30,066
A little bit? Or like this?
369
00:27:30,233 --> 00:27:31,818
(GIGGLES)
370
00:27:31,985 --> 00:27:33,862
Stop it. (GIGGLES)
371
00:27:37,574 --> 00:27:43,496
Delicious passion fruit juice
comes flying for you.
372
00:27:44,497 --> 00:27:47,375
No, I didn't order anything.
You made a mistake.
373
00:27:47,500 --> 00:27:50,378
I know you didn't order it,
but it's a gift from me.
374
00:27:50,545 --> 00:27:52,839
With good vibes and respect.
375
00:27:53,006 --> 00:27:56,718
Yesterday I thought you weren't well.
I want to know how you're doing.
376
00:27:56,885 --> 00:27:59,721
Fine. I'm good, nothing's wrong.
377
00:28:01,598 --> 00:28:02,599
Are you sure?
378
00:28:04,017 --> 00:28:08,271
Yes. Forget about it,
I was having a weird day.
379
00:28:08,480 --> 00:28:13,568
It's over now. Period.
Don't ask more questions.
380
00:28:13,735 --> 00:28:18,656
All right. If you need someone to listen
or if you want to talk,
381
00:28:18,823 --> 00:28:24,079
or if you need to sing, whatever,
let me know. I'd love to help you.
382
00:28:24,245 --> 00:28:27,791
Hmm. Do you know what I need?
383
00:28:27,957 --> 00:28:31,878
You to take this back.
I hate passion fruit. It's terrible.
384
00:28:33,171 --> 00:28:34,381
Guys!
385
00:28:36,675 --> 00:28:42,180
-Why the angry face?
-He's still pissed about what Gary said.
386
00:28:42,347 --> 00:28:45,975
Don't you see how he treated us?
He treated us like beginners.
387
00:28:46,142 --> 00:28:49,020
We're so much better than that.
We don't need anybody.
388
00:28:49,187 --> 00:28:52,148
We can rehearse on our own
for the Red Shark Festival.
389
00:28:52,315 --> 00:28:55,568
I agree 100 percent.
He's right, Gary overstepped this time.
390
00:28:55,735 --> 00:28:59,531
We'll show him we're much better
than the "Jam and Losers."
391
00:28:59,698 --> 00:29:05,036
Speaking of them, what are they up to?
They haven't uploaded anything to the web.
392
00:29:05,203 --> 00:29:06,705
Why? Who cares?
393
00:29:06,871 --> 00:29:10,917
Nobody cares, of course.
Still, we have to know what they're doing.
394
00:29:13,670 --> 00:29:18,383
-I'll take care of it. Matteo!
-(CHUCKLES)
395
00:29:18,550 --> 00:29:21,594
-I'll leave you alone. Bye.
-What's up?
396
00:29:23,972 --> 00:29:26,182
What's up with you? What do you want?
397
00:29:26,349 --> 00:29:29,144
Are you going to rehearse?
I can skate with you.
398
00:29:29,310 --> 00:29:32,063
No, thanks. I'm skating with my friends.
399
00:29:32,230 --> 00:29:37,068
You still have your secrets, don't you?
Are you planning something?
400
00:29:37,235 --> 00:29:41,322
What's up? You are very interested
in what we're doing lately.
401
00:29:41,489 --> 00:29:44,242
You know what? Listen to me well.
402
00:29:44,409 --> 00:29:48,997
If you want to learn from the best,
I can offer you one free skating lesson.
403
00:29:49,164 --> 00:29:52,125
What do you think? Just for today.
Do you know why?
404
00:29:52,292 --> 00:29:56,338
Because you are my enemies.
And I charge my enemies.
405
00:30:01,968 --> 00:30:02,969
So?
406
00:30:03,136 --> 00:30:06,389
Done. The Roller team
is going to rehearse.
407
00:30:06,556 --> 00:30:11,311
Why do you sit there and say it so calmly?
Let's go and see what they're doing.
408
00:30:19,944 --> 00:30:22,280
Eric, can we talk?
409
00:30:23,490 --> 00:30:25,992
Yes, what's up?
410
00:30:26,159 --> 00:30:30,455
You saw the rehearsal today, right?
You always see all our rehearsals.
411
00:30:30,622 --> 00:30:34,918
I'm sorry.
I promise I won't bother you again.
412
00:30:35,085 --> 00:30:38,254
No, on the contrary.
I wanted to know if you liked the band.
413
00:30:38,421 --> 00:30:43,426
Yes, of course I like it.
You're very good. I like listening to you.
414
00:30:43,593 --> 00:30:46,596
That's great. Just that?
415
00:30:47,597 --> 00:30:49,391
I don't understand.
416
00:30:49,557 --> 00:30:54,062
Nina told me what's going on,
and I wanted to say it's all good.
417
00:30:54,229 --> 00:30:56,815
-What?
-What you heard.
418
00:30:56,981 --> 00:31:01,027
-If you want to be with her, go ahead.
-Be with her?
419
00:31:01,194 --> 00:31:04,239
Yes, on stage, singing.
420
00:31:04,406 --> 00:31:06,282
Singing?
421
00:31:06,449 --> 00:31:09,160
Repeat everything,
we'll be here until tomorrow.
422
00:31:09,327 --> 00:31:12,414
I'm sorry, I thought you meant
something else.
423
00:31:12,580 --> 00:31:16,167
-Something else, what do you mean?
-Because you're her boyfriend...
424
00:31:16,334 --> 00:31:22,173
Nina's boyfriend? No, I'm not.
My uncle saw us making the video
425
00:31:22,340 --> 00:31:25,218
-and he thought that, but we're friends.
-Really?
426
00:32:24,235 --> 00:32:26,488
So this is where they're rehearsing today.
427
00:32:26,654 --> 00:32:28,990
Is this what they call
being better than us?
428
00:32:29,157 --> 00:32:31,368
(SCOFFS) Clearly they know nothing.
429
00:32:31,534 --> 00:32:36,998
Come on, look at those steps.
They're so faulty.
430
00:32:37,165 --> 00:32:40,752
I think they were just lucky
with the video.
431
00:32:40,919 --> 00:32:43,296
I'm sure they edited it.
432
00:32:43,463 --> 00:32:45,632
I can't believe it.
433
00:32:45,799 --> 00:32:49,719
The Red Sharks in our space.
To what do we owe this honor?
434
00:32:49,886 --> 00:32:51,596
Are you here to learn?
435
00:32:51,763 --> 00:32:54,766
No, actually, we are here to teach you.
436
00:32:54,933 --> 00:32:58,144
Let's see if next time
you dare skate live, not for a video.
437
00:32:58,311 --> 00:33:00,730
Live or however, we're better than you.
438
00:33:00,897 --> 00:33:02,607
We skate with our heart.
439
00:33:02,774 --> 00:33:05,735
-(CHUCKLES)
-So cute. We don't.
440
00:33:05,902 --> 00:33:08,363
You only skate to win, Emilia.
441
00:33:08,530 --> 00:33:13,076
If it's true you're as good as you say,
why don't you prove it?
442
00:33:13,243 --> 00:33:16,329
Let's see what you can do, Foodger Wheels.
443
00:33:16,496 --> 00:33:19,749
-A hamburger here, a hamburger there.
-(LAUGHS)
444
00:33:19,916 --> 00:33:21,543
Simón!
445
00:33:21,710 --> 00:33:24,754
-That has nothing to do with it.
-I know what I'll do.
446
00:33:24,921 --> 00:33:26,756
-No.
-Relax.
447
00:33:26,923 --> 00:33:28,967
Let's see if you can do this, Benicio.
448
00:33:49,112 --> 00:33:51,656
-(CHEERING, CLAPPING)
-Very good, way to go!
449
00:33:51,823 --> 00:33:54,451
-(WHOOPS)
-(CHUCKLES)
450
00:33:57,287 --> 00:33:58,538
Is that your best move?
451
00:33:59,831 --> 00:34:01,416
Waiter?
452
00:34:24,147 --> 00:34:26,775
(CLAPPING DUTIFULLY)
453
00:34:32,530 --> 00:34:35,784
Benicio, it's so easy to imitate.
454
00:34:35,950 --> 00:34:38,870
-My friend broke the ice.
-(SCOFFS)
455
00:34:39,037 --> 00:34:42,665
Those are excuses, Matteo.
Benicio skated much better.
456
00:34:42,832 --> 00:34:45,543
Because you didn't see us
skating together.
457
00:35:05,105 --> 00:35:06,439
Whoo! (CHUCKLES)
458
00:35:08,066 --> 00:35:09,484
Okay.
459
00:35:11,986 --> 00:35:15,240
Let's stop playing
and take this seriously.
460
00:35:15,407 --> 00:35:18,201
-Who's the best at "the fire snake"?
-(SCOFFS)
461
00:35:18,368 --> 00:35:20,704
-Is that all you have?
-I think she's right.
462
00:35:20,870 --> 00:35:23,957
We need something more difficult,
like "the bubble."
463
00:35:24,124 --> 00:35:27,168
-Yes, right.
-Do you accept the challenge?
464
00:35:27,335 --> 00:35:30,046
Of course we do. What about you?
465
00:35:30,213 --> 00:35:35,010
-You're still in time to pull out.
-You're also in time to pull out.
466
00:35:35,176 --> 00:35:37,721
We're ready. Who goes first?
467
00:35:45,854 --> 00:35:48,481
We'll go first.
468
00:35:52,819 --> 00:35:54,029
Camera shooting.
469
00:36:18,928 --> 00:36:20,388
(CLAPS SOFTLY)
470
00:36:24,225 --> 00:36:27,187
-Let's go.
-Go for it, Matteo and Luna!
471
00:36:27,354 --> 00:36:30,357
Focus and enjoy skating!
472
00:36:56,216 --> 00:36:58,593
-Whoo-whoo-hoo!
-You're the champion!
473
00:36:58,760 --> 00:37:02,472
-Whoo!
-Hooray Matteo and Luna!
474
00:37:02,639 --> 00:37:05,725
Bravo! Well done!
475
00:37:05,892 --> 00:37:08,353
It was great!
476
00:37:08,520 --> 00:37:10,772
You're the best. High five. Luna.
477
00:37:10,939 --> 00:37:13,942
-(LAUGHS)
-Let's see if you can do this "bubble."
478
00:37:14,109 --> 00:37:15,110
Let's go.
479
00:37:15,276 --> 00:37:18,321
Red Sharks, please make room.
We'll use the whole rink.
480
00:37:26,287 --> 00:37:28,832
Come on, Jim!
481
00:37:28,998 --> 00:37:30,417
Well done, Jim!
482
00:37:50,812 --> 00:37:51,855
(CLAPPING) Whoo!
483
00:37:52,022 --> 00:37:53,523
(CHUCKLES) Whoo!
484
00:37:53,690 --> 00:37:54,858
Great, Matteo!
485
00:37:55,025 --> 00:37:56,901
You were both great.
486
00:37:57,068 --> 00:38:00,071
-Nice, guys. It was rad.
-(GIGGLES)
487
00:38:02,615 --> 00:38:04,117
Ámbar?
488
00:38:46,576 --> 00:38:51,581
So, what's up, Jam and Losers?
Let's see if you can do this step.
489
00:39:20,110 --> 00:39:23,738
Unfortunately, they did it very well.
490
00:39:38,044 --> 00:39:41,798
What's wrong, Jam and Losers?
Are you scared?
491
00:39:41,965 --> 00:39:44,509
Can you beat that, or do you give up?
492
00:39:58,606 --> 00:40:02,736
How can you work in those heels?
Can't save them for a special occasion?
493
00:40:02,902 --> 00:40:06,364
All moments are special occasions
in these "Albertos." You see?
494
00:40:06,531 --> 00:40:08,992
Beautiful.
I'd never seen something so nice.
495
00:40:09,159 --> 00:40:11,453
Why so much fuss about a pair of shoes?
496
00:40:11,619 --> 00:40:14,164
-You don't understand anything.
-The photos?
497
00:40:14,330 --> 00:40:17,834
-The painter?
-Maggie, there's no time. The photos?
498
00:40:18,001 --> 00:40:21,796
You're not my boss in this plan.
I want to know first. The painter?
499
00:40:21,963 --> 00:40:24,883
He's taking care of the copies.
Give me the photos!
500
00:40:25,050 --> 00:40:26,468
Watch your tone.
501
00:40:26,634 --> 00:40:29,346
This is not a game, Maggie.
502
00:40:29,512 --> 00:40:33,266
-I couldn't take the photos yet.
-How come you couldn't do it?
503
00:40:33,433 --> 00:40:36,644
Lower your voice.
What if somebody hears and you spoil it?
504
00:40:36,811 --> 00:40:39,731
You'll spoil the plan.
You just had to take photos.
505
00:40:39,898 --> 00:40:44,402
I didn't have time to do that.
You gave me too many chores.
506
00:40:44,569 --> 00:40:46,279
-I can't believe this.
-(COUGHS)
507
00:40:46,446 --> 00:40:51,201
-Excuse me. I don't mean to bother you.
-You're not. What do you need, Alfredo?
508
00:40:51,368 --> 00:40:53,745
Don't you have to do that chore, Maggie?
509
00:40:53,912 --> 00:40:55,622
Which one? Right, that one.
510
00:40:55,789 --> 00:40:58,041
-(SIGHS)
-Excuse me. (CHUCKLES)
511
00:40:58,208 --> 00:41:03,254
(CHUCKLES)
You look beautiful in those shoes.
512
00:41:05,048 --> 00:41:08,593
-Your girl.
-I don't understand, Alfredo.
513
00:41:08,760 --> 00:41:11,638
Come on, I wasn't born yesterday.
514
00:41:11,805 --> 00:41:15,475
A short-haired woman
and a long-haired woman.
515
00:41:15,642 --> 00:41:19,104
You turned out to be a very busy man, Rey.
516
00:41:19,270 --> 00:41:22,232
-It's not what you think.
-It's not what I think?
517
00:41:22,399 --> 00:41:27,237
Relax, this will stay between us.
(CHUCKLES) Don't worry.
518
00:41:29,322 --> 00:41:31,324
Hmm.
519
00:41:31,491 --> 00:41:33,034
Excuse me.
520
00:41:34,119 --> 00:41:35,578
(CHUCKLES)
521
00:41:40,834 --> 00:41:42,585
<i>Listen to me, Nina.</i>
522
00:41:42,752 --> 00:41:47,340
<i>You're the princess</i>
<i>of the fairy tale that's just starting.</i>
523
00:41:50,093 --> 00:41:56,891
<i>You can't hide you think about me,</i>
<i>and I can't deny I'm crazy about you.</i>
524
00:41:57,058 --> 00:41:59,769
Eric. Is everything okay?
525
00:41:59,936 --> 00:42:03,815
Yes, I'm good.
I didn't know you were here.
526
00:42:03,982 --> 00:42:06,359
Oh, I thought you saw me.
527
00:42:06,526 --> 00:42:08,737
Are you still mad?
528
00:42:08,903 --> 00:42:13,241
No, I wanted to talk to you about that
and apologize.
529
00:42:13,408 --> 00:42:16,411
I talked to Nico,
and he explained everything.
530
00:42:16,578 --> 00:42:18,872
Good that it's all cleared up.
531
00:42:19,039 --> 00:42:22,292
I don't like to be on bad terms
with anyone.
532
00:42:22,417 --> 00:42:26,004
-Right, especially with you.
-What?
533
00:42:27,005 --> 00:42:29,174
-What?
-What you said.
534
00:42:29,341 --> 00:42:31,968
I don't remember, I forgot.
535
00:42:32,135 --> 00:42:36,389
All right, now that it's all cleared up,
I can help you
536
00:42:36,556 --> 00:42:39,100
so that you can sing in public, okay?
537
00:42:39,267 --> 00:42:42,062
Anyway, I've been thinking.
538
00:42:42,228 --> 00:42:45,982
Why couldn't I help you
if I were Nico's girlfriend?
539
00:42:46,149 --> 00:42:49,611
It wouldn't be a problem, but...
540
00:42:49,778 --> 00:42:54,240
-Nothing, it doesn't matter.
-It matters to me. What?
541
00:42:54,407 --> 00:42:59,454
Nothing... I thought you were helping me
because you and me...
542
00:42:59,621 --> 00:43:01,206
You and me what?
543
00:43:05,710 --> 00:43:08,963
I'm sure they're thinking of an excuse
to give up.
544
00:43:09,130 --> 00:43:11,174
I think we raised the bar too high.
545
00:43:11,341 --> 00:43:15,553
-It's obvious the Red Sharks are better.
-(CHUCKLES)
546
00:43:17,389 --> 00:43:20,475
-So that's agreed then?
-Are you sure about doing that?
547
00:43:20,642 --> 00:43:23,853
Of course, Simón. We didn't accept
this challenge to give up.
548
00:43:24,020 --> 00:43:27,649
If you add that step at the end,
it's very dangerous.
549
00:43:27,816 --> 00:43:31,736
We did more difficult steps for fun
and didn't realize.
550
00:43:31,903 --> 00:43:33,196
Come on!
551
00:43:33,363 --> 00:43:35,115
-We can do it!
-Cheers Roller!
552
00:43:35,281 --> 00:43:38,284
Let's go, let's do it!
553
00:43:38,451 --> 00:43:43,289
It's the turn of the Jam and Roller team.
This closes the duel. See how it goes.
554
00:43:43,456 --> 00:43:45,291
Poor them.
555
00:43:45,458 --> 00:43:50,005
They think they'll do it right.
They'll make a spectacle of themselves.
556
00:43:50,171 --> 00:43:52,757
Ready? Five, six, seven, eight.
557
00:44:06,479 --> 00:44:08,440
-(CHEERING, CLAPPING)
-Great!
558
00:44:09,941 --> 00:44:14,529
What are you doing here?
This property is closed to the public.
559
00:44:14,696 --> 00:44:17,532
It's not open yet. Can you leave, please?
560
00:44:17,699 --> 00:44:21,870
Sorry, we didn't know we couldn't be here.
We'll leave now.
561
00:44:22,037 --> 00:44:25,123
We were having a skating duel.
562
00:44:25,290 --> 00:44:27,500
Actually, a style duel.
563
00:44:27,667 --> 00:44:31,004
Get out, please. You too, leave.
564
00:44:31,171 --> 00:44:34,257
You should have seen it. We were awesome.
565
00:44:34,424 --> 00:44:38,094
Come on, get out or I'll call the police.
566
00:44:51,649 --> 00:44:54,736
What's up? Couldn't you just text me?
567
00:44:54,903 --> 00:44:57,113
Not my fault you're wearing "Robertos."
568
00:44:57,280 --> 00:44:59,949
-"Albertos."
-His partner, whatever his name is.
569
00:45:00,116 --> 00:45:01,826
Listen, Alfredo left.
570
00:45:01,993 --> 00:45:05,789
I need you to go and distract Mónica
and Miguel while I take the photos.
571
00:45:05,955 --> 00:45:09,793
-Agree. I command you to take the photos.
-What?
572
00:45:09,959 --> 00:45:12,420
You're not the only boss in this plan.
573
00:45:12,587 --> 00:45:16,591
Use my cell phone, it has the camera
with the best resolution in the market.
574
00:45:16,758 --> 00:45:19,386
-All right.
-I always have the best. (CHUCKLES)
575
00:45:19,552 --> 00:45:24,641
-I'll let you know when I'm done.
-Okay. Ay! (SIGHS)
576
00:45:25,850 --> 00:45:28,937
But... I don't know how to use this.
577
00:45:37,237 --> 00:45:38,822
What are you doing, Rey?
578
00:45:44,619 --> 00:45:46,579
The duel was really awesome.
579
00:45:46,746 --> 00:45:50,125
It was spectacular to see
the Red Sharks' faces.
580
00:45:50,291 --> 00:45:51,876
(CHUCKLES)
581
00:45:52,043 --> 00:45:54,796
Look up there.
582
00:45:55,797 --> 00:45:59,884
-What's there?
-Don't you see it between the clouds?
583
00:46:00,885 --> 00:46:04,764
There's a moon and a fat cat.
584
00:46:05,932 --> 00:46:09,060
Matteo, it's all cloudy.
I don't see anything.
585
00:46:09,227 --> 00:46:12,147
Maybe, but take another look.
586
00:46:12,313 --> 00:46:18,153
Between those gray clouds,
there's a gray moon
587
00:46:18,319 --> 00:46:21,906
and also a fat cat.
588
00:46:23,324 --> 00:46:26,494
-Yes, I'm seeing something now.
-Okay.
589
00:46:26,661 --> 00:46:30,290
What I see is a dog and a cat.
590
00:46:30,457 --> 00:46:33,043
There's no dog there, Luna.
591
00:46:33,209 --> 00:46:36,963
Do you know what your problem is?
You never see anything.
592
00:46:37,130 --> 00:46:40,383
(SIGHS) What do you mean by that?
593
00:46:40,550 --> 00:46:44,804
You don't see what you have
in front of your eyes.
594
00:46:44,971 --> 00:46:48,183
-Or maybe you don't want to see it.
-(SIGHS)
595
00:46:48,350 --> 00:46:51,519
-Do you know what your problem is?
-What's my problem?
596
00:46:51,686 --> 00:46:54,606
You see things that don't exist.
597
00:46:54,773 --> 00:47:00,320
No, I see things that could exist
in the future.
598
00:47:00,487 --> 00:47:02,947
-I'll give you an example.
-Okay.
599
00:47:03,114 --> 00:47:08,119
I see us skating together, holding hands.
600
00:47:08,286 --> 00:47:11,539
Or having breakfast in a nice place.
601
00:47:11,706 --> 00:47:14,751
Or taking you to dinner
602
00:47:14,918 --> 00:47:17,253
to a beautiful place with delicious food.
603
00:47:17,420 --> 00:47:19,381
-All right, yes.
-What?
604
00:47:19,547 --> 00:47:21,174
-I got it.
-What's up?
605
00:47:21,341 --> 00:47:25,136
To sum it up, all I see is you, Luna.
606
00:47:26,846 --> 00:47:30,308
And all I see is the Rich boy.
607
00:47:30,475 --> 00:47:31,601
Hmm.
608
00:47:31,768 --> 00:47:36,314
So... Luna and the Rich boy, forever.
609
00:47:39,734 --> 00:47:40,902
What's up?
610
00:47:43,113 --> 00:47:45,490
You want to see
something more interesting?
611
00:47:51,329 --> 00:47:55,542
The duel video is uploaded
to the New Roller Team website.
612
00:47:55,709 --> 00:47:58,086
You get excited over such a small thing.
613
00:47:58,253 --> 00:48:00,839
You believe they think
it was a huge competition?
614
00:48:01,006 --> 00:48:04,300
Emilia, don't be cruel.
They can't compete anymore, right?
615
00:48:04,467 --> 00:48:06,845
A new person will join the Roller staff.
616
00:48:07,012 --> 00:48:09,931
-Why a new...?
-Because I say so, Simón.
617
00:48:10,098 --> 00:48:15,186
-Do you really think I'm that good?
-Yes, you have such a special voice.
618
00:48:15,353 --> 00:48:18,732
I couldn't take the photos
because your father caught me.
619
00:48:18,898 --> 00:48:22,402
Your father? Are you talking with Sharon?
620
00:48:22,569 --> 00:48:24,529
Did you go into Sharon's bedroom?
621
00:48:24,696 --> 00:48:29,743
No, Nina. I didn't have the courage.
622
00:48:29,909 --> 00:48:34,122
We have to do something bigger.
It's the perfect time to launch Bembar.
623
00:48:35,665 --> 00:48:38,209
(GASPS) I got them!
624
00:48:38,376 --> 00:48:42,255
I'm done. Either tell me everything
or I'll tell the Valentes about this.
625
00:48:42,422 --> 00:48:44,341
What do you have to tell us?
by lunaspatines
lunaspatines@gmail.com
626
00:48:45,305 --> 00:49:45,492
-== [ www.OpenSubtitles.org ] ==-