"Soy Luna" Un duelo, sobre ruedas

ID13185402
Movie Name"Soy Luna" Un duelo, sobre ruedas
Release NameSoy Luna - S3E20 Episode 180
Year2018
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID8312328
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,333 --> 00:00:06,172 Hope you have a good plan to separate them because it looks a difficult thing to do. 2 00:00:06,339 --> 00:00:08,508 Why those bags? Are you moving? 3 00:00:08,675 --> 00:00:11,845 Unless a miracle occurs, we have to move in two days. 4 00:00:12,012 --> 00:00:18,143 Gary resolved to have a claim filed against me to the Skating Association. 5 00:00:18,309 --> 00:00:20,895 I need you both to carry out my plan. 6 00:00:21,062 --> 00:00:23,606 Alfredo and the Valentes can't know about this. 7 00:00:23,773 --> 00:00:26,067 That won't happen if we stick to the plan. 8 00:00:26,234 --> 00:00:29,279 You'll have to start respecting me, and if you don't... 9 00:00:29,446 --> 00:00:31,906 What if I don't? Will you kick me out? 10 00:00:32,073 --> 00:00:34,034 I'm sick of being alone. 11 00:00:34,200 --> 00:00:37,245 -I have to go. Bye, Ámbar. -(SCOFFS) 12 00:00:37,412 --> 00:00:39,748 Have you decided who will be in your band? 13 00:00:39,914 --> 00:00:44,836 What do you think if I move in with you and we share the expenses? 14 00:00:45,003 --> 00:00:47,922 Do you think I should go into Sharon's bedroom? 15 00:00:49,000 --> 00:00:55,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 16 00:01:53,279 --> 00:01:56,157 Do you think I should go into Sharon's bedroom? 17 00:01:56,324 --> 00:02:01,413 If you always dream about that bedroom, there must be something there. 18 00:02:01,579 --> 00:02:04,874 Yes, that means I should do it. 19 00:02:05,041 --> 00:02:10,255 It's also possible that that bedroom reminds you of your childhood. 20 00:02:10,422 --> 00:02:15,969 I understand it is scary, you're going to remember your past. 21 00:02:16,136 --> 00:02:21,307 Do you think there's something else hidden there? 22 00:02:21,474 --> 00:02:24,144 Maybe something related to your biological parents. 23 00:02:25,937 --> 00:02:31,526 Yes, Nina. Now that you say it, maybe there's something else in that room. 24 00:02:31,693 --> 00:02:35,780 I honestly don't know what it could be. 25 00:02:37,157 --> 00:02:40,577 Let's go inside. 26 00:02:51,963 --> 00:02:55,800 Sharon. I've just heard Luna say she wants to go into your bedroom. 27 00:02:55,967 --> 00:02:58,845 Call me and we'll figure out a way to solve this. 28 00:03:02,599 --> 00:03:07,479 -I don't know what you're talking about. -Did I say something I shouldn't have? 29 00:03:07,645 --> 00:03:10,106 She's not listening. You can tell me. 30 00:03:10,273 --> 00:03:13,651 Is she the dark-haired woman you are dating? 31 00:03:13,818 --> 00:03:16,112 No, I don't know what you're talking about. 32 00:03:16,279 --> 00:03:21,534 The woman Luna saw you talking with on the street. Don't you remember? 33 00:03:21,701 --> 00:03:25,622 Yes, I remember now. She's just a friend. 34 00:03:25,789 --> 00:03:27,832 A friend. (CHUCKLES) 35 00:03:27,999 --> 00:03:31,961 It's a start. (HUMS SUGGESTIVELY) 36 00:03:32,128 --> 00:03:34,005 (CHUCKLES) 37 00:03:42,764 --> 00:03:46,017 Should I be jealous? Is Victoria my competitor? 38 00:03:46,184 --> 00:03:48,728 It's not funny, don't make jokes. 39 00:03:48,895 --> 00:03:51,439 -Such poor sense of humor. -Are you done? 40 00:03:51,606 --> 00:03:53,692 -Working? -No, talking. 41 00:03:53,858 --> 00:03:57,028 We have to arrange things quickly, somebody could see us. 42 00:03:57,195 --> 00:03:59,489 -We're alone. -Okay. I'll call the painter, 43 00:03:59,656 --> 00:04:02,325 ask about the copies. Take photos of the paintings. 44 00:04:02,492 --> 00:04:05,495 Photograph the details, he asked me that. 45 00:04:05,662 --> 00:04:09,749 This one and the one on Sharon's room hall are the most expensive paintings. 46 00:04:09,916 --> 00:04:13,545 I thought this was an agreement, but sounds like an order. 47 00:04:19,134 --> 00:04:23,388 -You would come live with us? -Are you sure? 48 00:04:23,555 --> 00:04:27,434 -Really? -Don't you like the idea? 49 00:04:28,810 --> 00:04:31,521 -Sounds rad, doesn't it? -It does. 50 00:04:31,688 --> 00:04:35,817 -Can I move in, yes or no? -Would you really do that for us? 51 00:04:35,984 --> 00:04:42,741 I'd do it not only for you, but also for me. I feel I need my own space. 52 00:04:42,907 --> 00:04:44,993 What will you do to pay your part? 53 00:04:45,160 --> 00:04:50,749 I talked to my parents. They'll give me the money as long as I'm studying. 54 00:04:50,915 --> 00:04:54,586 Great. We get on well, and together, we can pay Uncle Gary's rent. 55 00:04:54,753 --> 00:04:56,713 We also have to rehearse a lot. 56 00:04:56,880 --> 00:04:59,966 -Welcome to the Roller Band house! -(CHEERING, LAUGHING) 57 00:05:00,133 --> 00:05:05,013 I'll bring my bags tomorrow. I have lots of clothes. Make space in the closet. 58 00:05:05,180 --> 00:05:08,141 Matteo, I recommend you buy earplugs. 59 00:05:08,308 --> 00:05:13,438 Pedro snores really loudly. He was almost kicked out of a plane because of that. 60 00:05:13,605 --> 00:05:19,903 What about when you eat spicy food? We'll talk about the house rules later. 61 00:05:20,070 --> 00:05:21,613 First, we have to toast! 62 00:05:21,780 --> 00:05:23,907 Shall we stay here or what do we do? 63 00:05:24,074 --> 00:05:25,658 -Let's go to... -Guys, listen. 64 00:05:25,825 --> 00:05:28,870 I have to talk to my uncle first. Let's not celebrate yet. 65 00:05:29,037 --> 00:05:33,124 Why? Do you think he might not let us have another tenant? 66 00:05:38,672 --> 00:05:41,675 Who do you choose to form your girls band? 67 00:05:41,841 --> 00:05:45,762 It's me, right? Don't worry about Delfi, she's a good loser. 68 00:05:45,929 --> 00:05:47,514 No. 69 00:05:47,681 --> 00:05:50,183 Do you mean she's not a good loser? 70 00:05:50,350 --> 00:05:53,895 She means they didn't choose you, they chose me. Right? 71 00:05:54,062 --> 00:05:55,730 No, Delfi. 72 00:05:55,897 --> 00:05:59,484 -Who did you choose if not one of us? -Is there another girl? 73 00:05:59,651 --> 00:06:01,486 -Who is she? -There's no one else. 74 00:06:01,653 --> 00:06:03,613 -Are you forming a duet? -No. 75 00:06:03,780 --> 00:06:09,577 We decided to form a band if all four of us are in it. 76 00:06:09,744 --> 00:06:14,124 -You mean... -We'll be both in the same band? 77 00:06:14,290 --> 00:06:17,877 -Exactly. -What do you say? 78 00:06:18,044 --> 00:06:20,380 Do you want to be in a band with us? 79 00:06:28,555 --> 00:06:32,684 The truth is you surprised me. I didn't know you skated so well. 80 00:06:32,851 --> 00:06:35,353 Aren't you exaggerating a little, César? 81 00:06:35,520 --> 00:06:38,565 Do you think love distorts the senses? 82 00:06:38,732 --> 00:06:42,110 I don't know. Anyway, I loved skating with you. 83 00:06:42,277 --> 00:06:48,241 I had a great time and it made me forget how much I hate Gary López. 84 00:06:48,408 --> 00:06:51,995 -Do you hate him that much? -I hate that he's avoiding me. 85 00:06:52,162 --> 00:06:55,540 If I had him in front of me, I would say so many things to him. 86 00:06:55,707 --> 00:06:58,293 I'd love to tell him what I really think. 87 00:06:58,460 --> 00:07:04,382 Why don't you tell me? I'll play to be him and listen to you. 88 00:07:04,549 --> 00:07:06,259 -I like that, yes. -All right. 89 00:07:06,426 --> 00:07:10,180 Do you think I didn't realize you're avoiding me? 90 00:07:10,347 --> 00:07:13,350 -I'm sorry, I... -You finally deigned to talk to me. 91 00:07:14,684 --> 00:07:17,395 I'm not avoiding you. 92 00:07:17,562 --> 00:07:20,273 -Was I okay or did I overact? -You were great. 93 00:07:20,440 --> 00:07:22,067 -But don't interrupt. -Sorry. 94 00:07:22,233 --> 00:07:25,820 I ask you to reconsider the employment status of Juliana. 95 00:07:25,987 --> 00:07:30,784 If not, I will take this to court. Let's see if you can avoid the judge. 96 00:07:30,950 --> 00:07:35,914 You can lose your rink. I am Juliana's lawyer. 97 00:07:36,081 --> 00:07:41,503 I'm the best lawyer she could ever have, which is not good for you. 98 00:07:41,670 --> 00:07:48,468 We'll take this case no matter the cost. See if you dare avoid me, Gary López. 99 00:07:49,469 --> 00:07:51,137 -Oof. -What? 100 00:07:51,304 --> 00:07:54,557 I put myself in Gary López's shoes. 101 00:07:54,724 --> 00:07:57,394 -He'd better not have you as an enemy. -Was I okay? 102 00:07:57,560 --> 00:08:01,064 No, you were great. I really felt it. 103 00:08:01,231 --> 00:08:04,192 Thank you. I took acting classes. A long time ago. 104 00:08:04,359 --> 00:08:07,112 -I didn't know that, but I can tell. -Thank you. 105 00:08:07,278 --> 00:08:12,617 Very convincing. Having a lawyer like you for an enemy isn't in his interest. 106 00:08:12,784 --> 00:08:17,038 Anyway, you could never be in his shoes. You are different. 107 00:08:18,415 --> 00:08:20,291 -And you... -What? 108 00:08:20,458 --> 00:08:22,168 You're the best. 109 00:08:32,637 --> 00:08:37,767 <i>Thank you for warning me, Ámbar.</i> <i>Relax, I'll take care of this.</i> 110 00:08:37,934 --> 00:08:42,522 <i>I don't want you involved in anything</i> <i>that could cause you trouble.</i> 111 00:08:43,523 --> 00:08:49,696 I asked you to call me. You can't even do that. I'm done with you. 112 00:08:49,863 --> 00:08:56,161 I won't tell you anything else about this house and don't call me either. 113 00:08:58,913 --> 00:09:01,332 (KNOCKS ON DOOR) 114 00:09:01,499 --> 00:09:03,418 Yes, what's up? 115 00:09:03,585 --> 00:09:06,588 Excuse me, may I come in? 116 00:09:10,717 --> 00:09:13,511 I didn't tell you to come in. 117 00:09:13,678 --> 00:09:16,931 I heard you arguing on the phone. Are you all right? 118 00:09:17,098 --> 00:09:21,811 Excuse me? Do I ask you who you talk to? Stay out of this, Mónica. 119 00:09:21,978 --> 00:09:25,315 Actually, I want to know if we can talk. 120 00:09:26,399 --> 00:09:31,363 What do you want to talk about? Luna? Everybody loves talking about my cousin. 121 00:09:31,529 --> 00:09:36,618 -It's not about Luna. It's about you. -I don't have anything to say to you. 122 00:09:36,785 --> 00:09:43,792 At least listen to me. I'm worried, you don't seem okay. May I sit down? 123 00:09:44,751 --> 00:09:46,169 Do whatever you want. 124 00:09:52,300 --> 00:09:56,346 Ámbar, I've been thinking, and I understand 125 00:09:56,513 --> 00:10:01,101 it must be difficult to live here after all that has happened. 126 00:10:01,267 --> 00:10:07,774 I think it would be easier for you if you could open up to others. 127 00:10:07,941 --> 00:10:11,027 That's my problem. I didn't ask for your opinion. 128 00:10:11,194 --> 00:10:13,738 Ámbar, don't worry. 129 00:10:13,905 --> 00:10:17,450 I'm not attacking you, I just want to help you. 130 00:10:18,451 --> 00:10:20,870 Did I ask for your help? 131 00:10:21,037 --> 00:10:24,582 The way in which you are behaving is a cry for help. 132 00:10:24,749 --> 00:10:28,378 I really think you need somebody to speak to. 133 00:10:28,545 --> 00:10:30,755 I have friends, luckily. 134 00:10:30,922 --> 00:10:33,967 I was talking to Emilia before you trespassed on my room. 135 00:10:34,134 --> 00:10:38,847 That's great. Friends are awesome. But I'm talking about an adult. 136 00:10:39,014 --> 00:10:42,058 An adult can guide you in a different way. 137 00:10:42,225 --> 00:10:46,730 All right, what has just happened? The voice of experience is talking. 138 00:10:46,896 --> 00:10:51,109 Thank you, but I don't need this. You can leave now if you want. 139 00:10:53,445 --> 00:10:58,199 All right. I just want you to know that I'm here. 140 00:10:58,366 --> 00:11:03,163 You can talk to me. In the end, we're family, aren't we? 141 00:11:04,372 --> 00:11:10,045 I got it now. You came here to tell me all this 142 00:11:10,211 --> 00:11:13,298 because what you want is that I call you "aunt Mónica." 143 00:11:13,465 --> 00:11:17,177 Sure, if you feel that, you can call me "aunt Mónica." 144 00:11:17,344 --> 00:11:20,221 I mean, when you feel it. 145 00:11:20,388 --> 00:11:26,269 Just think about it. You can talk to me when you want. Really. 146 00:11:43,244 --> 00:11:47,290 You stayed here late. Did you rehearse with the Roller team? 147 00:11:48,416 --> 00:11:52,671 Emilia, what do you want? Are you trying to get information about my team? 148 00:11:52,837 --> 00:11:56,216 I can't believe it, Matteo. Why do you always think badly of me? 149 00:11:56,383 --> 00:11:59,052 You think that's the only reason I talk to you? 150 00:11:59,219 --> 00:12:01,012 -That's not the reason? -No. 151 00:12:01,179 --> 00:12:04,349 I want to get to know you, learn more about you. 152 00:12:04,516 --> 00:12:08,353 -Were you studying, at the university? -Good, all right. 153 00:12:08,520 --> 00:12:14,943 I'll reply to you another day, because it's late and I'm in a hurry. 154 00:12:15,110 --> 00:12:18,154 -Where are you going? I can come with. -I don't think so. 155 00:12:18,321 --> 00:12:23,660 You know very well we take separate paths. 156 00:12:23,827 --> 00:12:26,413 -Wait, Matteo. -Are you okay? 157 00:12:29,958 --> 00:12:32,335 Stop! What are you doing? 158 00:12:32,502 --> 00:12:36,006 -Why did you kiss me? -I'm sorry. 159 00:12:36,172 --> 00:12:39,384 You were really close, and I couldn't help myself. (CHUCKLES) 160 00:12:39,551 --> 00:12:43,763 -You're irresistible, Matteo. -You know I don't feel the same way. 161 00:12:43,930 --> 00:12:47,517 This kiss might change your mind. Don't tell me you don't like me. 162 00:12:47,684 --> 00:12:51,604 -I like somebody else. -It's Luna, right? 163 00:12:51,771 --> 00:12:54,691 I'm sorry to tell you this. She doesn't feel the same. 164 00:12:54,858 --> 00:12:58,236 -What do you know? -She'd be your girlfriend if she did. 165 00:12:58,403 --> 00:13:00,572 (SIGHS) Listen to me, Emilia. 166 00:13:00,739 --> 00:13:04,826 Whatever happens, I'll always love Luna. She's the only one for me. 167 00:13:04,993 --> 00:13:08,747 I've liked her since I first saw her, and I will love her forever. 168 00:13:08,913 --> 00:13:11,291 I can't believe it. You're so romantic. 169 00:13:11,458 --> 00:13:13,209 (SCOFFS) 170 00:13:26,973 --> 00:13:28,600 Perfect. 171 00:13:28,767 --> 00:13:33,396 This is more than enough to destroy Lutteo. 172 00:13:46,034 --> 00:13:48,578 -Hello. -Hello, Luna. 173 00:13:48,745 --> 00:13:50,955 What's up? What are you doing here? 174 00:13:51,122 --> 00:13:54,334 -Come, sit down. -We came for you to go to school together. 175 00:13:54,459 --> 00:13:58,046 -Really? I love it, what a nice surprise. -Yes. 176 00:13:58,213 --> 00:14:01,841 It's not a surprise. I texted you yesterday to let you know. 177 00:14:02,008 --> 00:14:04,302 -Did you text me? -Yes. 178 00:14:04,469 --> 00:14:06,554 I don't remember, I'm sorry. (CHUCKLES) 179 00:14:06,721 --> 00:14:10,433 You can see how absent-minded I am. It has no limits. 180 00:14:10,600 --> 00:14:13,895 You have to try these cookies my mom made. They're delicious. 181 00:14:14,062 --> 00:14:17,899 -You like tea, right? Here you are. -Yes, thank you. They're amazing. 182 00:14:18,066 --> 00:14:21,194 -Mónica is the best cook in the universe. -(CHUCKLES) 183 00:14:21,361 --> 00:14:24,739 Now that we're all together, we have something to tell you. 184 00:14:24,906 --> 00:14:26,866 -Yam. -Right. 185 00:14:27,033 --> 00:14:30,245 Delfi and Jazmín suggested that we form a band. 186 00:14:30,412 --> 00:14:32,747 -The four of you together? -No. 187 00:14:32,914 --> 00:14:38,628 They asked separately, but we came up with the idea of doing it together. 188 00:14:38,795 --> 00:14:41,047 Sounds amazing. It's a great idea. 189 00:14:41,214 --> 00:14:46,302 Yes, but I don't know if they like it. They are thinking about it. 190 00:14:46,469 --> 00:14:50,473 Delfi and Jazmín should make peace. 191 00:14:50,640 --> 00:14:55,854 It's really nice to form a band with friends or people you get along with. 192 00:14:56,021 --> 00:14:59,149 Girls, why don't you join the band? It would be amazing. 193 00:14:59,315 --> 00:15:02,944 -Yes! -Thank you, but don't count me in. 194 00:15:03,111 --> 00:15:06,322 Why not? The last time we sang together we had a great time. 195 00:15:06,489 --> 00:15:12,287 Singing a song is not like forming a band. I must focus on writing my articles. 196 00:15:12,454 --> 00:15:15,832 It's been difficult to get around to doing it since Gastón left. 197 00:15:15,999 --> 00:15:21,838 Nina, don't worry, we understand. The inspiration will come to you. 198 00:15:23,214 --> 00:15:26,676 -What about you, Luna? -Don't count me in, either. 199 00:15:26,843 --> 00:15:30,263 I want to invest my full time in the Roller team. 200 00:15:30,430 --> 00:15:33,892 We need a lot of ideas and we haven't come up with any. 201 00:15:34,059 --> 00:15:38,938 I haven't found inspiration either, since Juliana left. 202 00:15:41,316 --> 00:15:44,152 -It's Simón. -Let's listen to him. 203 00:15:44,319 --> 00:15:50,950 <i>Great news. We're staying in the loft.</i> <i>Matteo'll move in. We'll share the costs.</i> 204 00:15:51,117 --> 00:15:53,453 -You hear that? They'll live together! -Yes! 205 00:15:53,620 --> 00:15:56,164 We have to celebrate. Why don't we go skating? 206 00:15:56,331 --> 00:15:58,792 -Yes! I'll tell Simón. -Let's go. 207 00:15:58,958 --> 00:16:00,460 Can I take some cookies? 208 00:16:00,627 --> 00:16:04,339 -Take them all. -They are delicious. (CHUCKLES) 209 00:16:10,053 --> 00:16:14,599 The day has come. So what? 210 00:16:14,766 --> 00:16:19,562 -Do you have the money for the rent? -No, uncle, we don't, but... 211 00:16:19,729 --> 00:16:22,774 -We actually... -I figured. What a pity. 212 00:16:22,941 --> 00:16:27,070 Maybe this teaches you to think about the consequences of your actions. 213 00:16:27,237 --> 00:16:28,530 (CHUCKLES) 214 00:16:28,697 --> 00:16:31,491 -What are you laughing about? -(LAUGHS) 215 00:16:31,658 --> 00:16:34,911 -I'll be right back. -Haven't you packed your bags yet? 216 00:16:35,078 --> 00:16:37,372 No, Gary. We're not leaving. 217 00:16:37,539 --> 00:16:40,208 What? You've just said you've got no money. 218 00:16:40,375 --> 00:16:44,462 That's what I was trying to tell you, but you didn't let me finish. 219 00:16:44,629 --> 00:16:47,716 -We have the money and in this moment... -All of it. 220 00:16:47,882 --> 00:16:51,136 -Now we do! -It is coming up the stairs. 221 00:16:51,302 --> 00:16:54,139 -Hello, my friends! I'm sorry I'm late. -Welcome. 222 00:16:54,305 --> 00:16:56,182 -You're not late. -Here's the money. 223 00:16:56,349 --> 00:16:58,852 Thank you, Matteo. 224 00:16:59,019 --> 00:17:01,855 This is the whole rent, Gary. 225 00:17:02,022 --> 00:17:06,943 You should have told me somebody else was coming. This is still my apartment. 226 00:17:07,110 --> 00:17:08,820 -I'm sorry, uncle. -I'm sorry. 227 00:17:08,987 --> 00:17:12,032 I don't think this place is suitable for four people. 228 00:17:12,198 --> 00:17:15,869 Don't worry about that. This place is perfect for the four of us. 229 00:17:16,036 --> 00:17:19,330 A hundred people could live here. The whole Jam and Roller! 230 00:17:19,497 --> 00:17:20,707 Everyone! 231 00:17:20,874 --> 00:17:23,126 Looking for an excuse so we have to leave? 232 00:17:23,293 --> 00:17:27,255 Gary, if you have a problem, we can talk to Nina's mom. 233 00:17:27,422 --> 00:17:30,925 She can give us advice on how to make an appropriate contract. 234 00:17:31,092 --> 00:17:35,722 No, that won't be necessary. I don't want to waste my time with you. 235 00:17:35,889 --> 00:17:37,974 Does that mean that we can stay? 236 00:17:38,141 --> 00:17:43,188 Yes, but if you get behind in the payments just one day, 237 00:17:43,396 --> 00:17:45,732 you'll have to leave. 238 00:17:45,899 --> 00:17:47,734 One more thing, to all of you. 239 00:17:47,901 --> 00:17:49,861 Take care of my loft. 240 00:17:56,701 --> 00:17:58,995 Guys, listen this one thing. 241 00:17:59,162 --> 00:18:00,955 We got the loft! 242 00:18:01,122 --> 00:18:04,334 (LAUGHING, CHEERING) 243 00:18:04,459 --> 00:18:07,796 Thank you, <i>ragazzi</i>. I'm sure we'll have a blast! 244 00:18:07,962 --> 00:18:10,674 -Awesome! Excuse me, it's my phone. -Yes. 245 00:18:10,840 --> 00:18:14,219 Luna texted. Are you ready to go skating with Luna? 246 00:18:14,386 --> 00:18:16,888 We haven't skated together since the video. 247 00:18:17,055 --> 00:18:20,600 -Let's go skating! -We got the loft! 248 00:18:27,774 --> 00:18:30,360 I told you I would get what I wanted with Matteo. 249 00:18:30,527 --> 00:18:36,991 Yes, you'll get him to reject you again. Once wasn't enough for you to understand. 250 00:18:37,158 --> 00:18:40,245 On the contrary. Matteo kissed me. 251 00:18:40,412 --> 00:18:42,622 Are you okay? 252 00:18:42,789 --> 00:18:45,458 You are hallucinating. You're scaring me. 253 00:18:45,625 --> 00:18:49,796 You tell me. Does this look like a hallucination? 254 00:18:49,963 --> 00:18:53,425 What? This is impossible. 255 00:18:53,591 --> 00:18:55,093 Hello, girls. 256 00:18:55,260 --> 00:18:57,303 Isn't it a beautiful day to skate? 257 00:18:57,470 --> 00:19:00,015 -Are you ready to start training? -Yes. 258 00:19:00,181 --> 00:19:06,730 We're ready, after I finish talking with Emilia about... the team, we'll go. 259 00:19:06,896 --> 00:19:08,898 Ramiro and Benicio aren't here yet. 260 00:19:09,065 --> 00:19:11,651 All right. We'll start when they arrive. 261 00:19:13,862 --> 00:19:17,032 I can't stand him, with that silly smile on his face. 262 00:19:17,198 --> 00:19:19,909 Forget about that person, I couldn't care less. 263 00:19:20,076 --> 00:19:24,372 Tell me about this, please. How did you do it? 264 00:19:24,539 --> 00:19:26,708 -Hi, little princesses. -Hi, cuties. 265 00:19:26,875 --> 00:19:30,754 -Hello. -Now the family is complete, we can start. 266 00:19:31,838 --> 00:19:34,215 -Family. -Family. (LAUGHS) 267 00:19:34,382 --> 00:19:36,885 What do you think if we do these steps? 268 00:19:47,604 --> 00:19:49,606 (LAUGHING) 269 00:19:49,773 --> 00:19:51,733 Come on. Is it a joke? 270 00:19:52,984 --> 00:19:56,488 The steps you just did, we can do them with our eyes closed. 271 00:19:56,654 --> 00:19:59,657 I prefer you do them with eyes open so you don't fall. 272 00:19:59,824 --> 00:20:02,327 Can you please do what I say, guys? 273 00:20:02,494 --> 00:20:05,997 I've been looking at you, and your technique is really good. 274 00:20:06,164 --> 00:20:12,295 But you lack connection. You're focused on yourselves more than on your partners. 275 00:20:12,462 --> 00:20:16,383 If you want to be a great team, you need to put your heart in it. 276 00:20:16,549 --> 00:20:22,180 I need you to start with simple movements until you can connect. 277 00:20:22,347 --> 00:20:25,183 Again with that heart nonsense. 278 00:20:25,350 --> 00:20:27,102 Listen to me. 279 00:20:27,268 --> 00:20:30,980 We're not doing those steps. Watch my level of skating. 280 00:20:31,147 --> 00:20:34,943 You mean <i>my</i> level. To the rink. 281 00:20:40,156 --> 00:20:41,282 Now. 282 00:20:51,626 --> 00:20:56,006 Guys, listen to me. I know why I say this. It's for the benefit of all of you. 283 00:20:56,172 --> 00:20:58,466 I totally agree with Benicio. 284 00:20:58,633 --> 00:21:02,303 We are elite skaters, not beginners. 285 00:21:15,942 --> 00:21:18,236 Before running, you have to learn to walk. 286 00:21:19,320 --> 00:21:23,783 -Trust me, I know what I am doing. -We know what we are doing. 287 00:21:35,670 --> 00:21:38,506 Enough, you had your fun. Can you stop, please? 288 00:21:43,011 --> 00:21:45,930 Why? Juliana told us to do it like this. 289 00:21:46,097 --> 00:21:48,433 She's not here now. I am your coach now. 290 00:21:48,600 --> 00:21:50,310 Unfortunately. 291 00:21:50,477 --> 00:21:53,688 -What did you say? -We prefer Juliana. 292 00:21:53,855 --> 00:21:58,318 Juliana was unbearable. Figure what we think about your methods. 293 00:21:58,485 --> 00:22:00,362 This is unacceptable. 294 00:22:00,528 --> 00:22:04,032 I never had such a rude group. 295 00:22:05,492 --> 00:22:08,620 -I'm done. -What's going on here? 296 00:22:08,787 --> 00:22:10,663 They are disrespectful, Gary. 297 00:22:10,830 --> 00:22:14,042 Undisciplined and rude. I can't work with people like these. 298 00:22:14,209 --> 00:22:16,711 I'm sorry. I quit. 299 00:22:16,878 --> 00:22:18,963 What? 300 00:22:28,390 --> 00:22:30,392 (SINGING IN SPANISH) 301 00:23:11,307 --> 00:23:13,727 -Very good! -(CHEERING, CLAPPING) 302 00:23:13,893 --> 00:23:15,979 -That was good, wasn't it? -Good? 303 00:23:16,146 --> 00:23:18,231 You were awesome! 304 00:23:18,398 --> 00:23:21,609 I loved everything! How you sound, your vibe on the stage. 305 00:23:21,776 --> 00:23:26,990 Everything. Especially the main singer, who is the most handsome man in the world. 306 00:23:27,157 --> 00:23:28,450 (GUYS GROAN, LAUGH) 307 00:23:28,616 --> 00:23:32,912 I love that you say that. You were my muse to write this song. 308 00:23:33,079 --> 00:23:36,416 You're so romantic. I agree with Delfi. 309 00:23:36,583 --> 00:23:38,668 (LAUGHS) You also think I'm handsome? 310 00:23:38,835 --> 00:23:44,716 Obviously. This is the cutest drummer in the world. No, what I meant is 311 00:23:44,883 --> 00:23:48,928 -I agree in that our sound is improving. -Yes, completely. 312 00:23:49,095 --> 00:23:53,641 I'm uploading the new Roller Band video to the Fab and Chic. They'll love you. 313 00:23:53,808 --> 00:23:56,728 -Yes, way to go! -Let's continue playing. 314 00:23:59,064 --> 00:24:00,774 The truth is I can't believe it. 315 00:24:00,940 --> 00:24:04,986 Are you happy with what you did? You've got no coach. 316 00:24:05,153 --> 00:24:09,532 Relax, Gary. We can look for a new one. And if they don't work, yet another one. 317 00:24:09,699 --> 00:24:14,621 Hmm. Are you sure about that? I called many coaches and all said "no." 318 00:24:14,788 --> 00:24:16,664 Furbí was one of the best. 319 00:24:16,831 --> 00:24:21,336 I can't understand why you behave like this. Don't you care about the team? 320 00:24:21,503 --> 00:24:24,130 Of course we care. We don't need a coach. 321 00:24:24,297 --> 00:24:28,259 Or at least not that one. He made us do loser steps. 322 00:24:28,426 --> 00:24:30,720 (SCOFFS) Excuse me. 323 00:24:30,887 --> 00:24:35,100 Do you think you know it all? That you're world champions? 324 00:24:35,266 --> 00:24:39,729 Let me tell you, you didn't win anything. Absolutely nothing. 325 00:24:39,896 --> 00:24:43,858 -The Roller team is more trained than you. -What? 326 00:24:44,025 --> 00:24:47,779 -Are you serious? -You can't compare us to those losers? 327 00:24:47,946 --> 00:24:51,449 Right, I can't compare you to them. 328 00:24:51,616 --> 00:24:56,162 They are well positioned in social media. They made a viral video. 329 00:24:56,329 --> 00:24:59,833 Anyone can make an amateurish video. Choreography was horrible. 330 00:25:00,000 --> 00:25:03,128 We could obviously make something a thousand times better. 331 00:25:03,294 --> 00:25:04,921 But you didn't. 332 00:25:05,088 --> 00:25:10,218 The only thing you do is lose focus, make fun of people. 333 00:25:10,385 --> 00:25:15,181 If you're not up to the challenge, you're of no use to me. 334 00:25:20,854 --> 00:25:23,732 Where did the keys go? 335 00:25:23,898 --> 00:25:27,694 Where did you put them, Luna Valente? 336 00:25:27,861 --> 00:25:29,487 What's up, Delivery girl? 337 00:25:29,654 --> 00:25:34,242 <i>Aspetta</i>, wait. I think... you lost your head. 338 00:25:34,409 --> 00:25:37,412 No, I lost the keys to my locker. 339 00:25:37,579 --> 00:25:40,665 What a shame. If you had lost your head, 340 00:25:40,832 --> 00:25:46,004 your heart would now be in charge, and I could take advantage of that. 341 00:25:47,005 --> 00:25:50,800 (CHUCKLES) Really? Take advantage how? 342 00:25:52,594 --> 00:25:54,471 Do you really want to know? 343 00:25:57,223 --> 00:26:00,185 I can't believe it! My keys are over there. 344 00:26:00,352 --> 00:26:03,605 The keys, yes! You always find the things at the right time. 345 00:26:03,772 --> 00:26:06,566 -(LAUGHS) Here they are. -Great, good. 346 00:26:06,733 --> 00:26:08,818 I forgot to tell you something. 347 00:26:08,985 --> 00:26:12,197 You lost your head, too. We're just alike. High five! 348 00:26:12,364 --> 00:26:17,494 Yes. Anyway, a girl with so many sparkles could make me lose my head. 349 00:26:18,620 --> 00:26:22,665 (GULPS) We were in the middle of something. 350 00:26:22,832 --> 00:26:24,542 You had something to tell me. 351 00:26:24,709 --> 00:26:28,088 Yes, do you know that club that is round the corner? 352 00:26:29,089 --> 00:26:30,757 -The one that's closed? -Yes. 353 00:26:30,924 --> 00:26:34,594 It's open now. We can go skating there. 354 00:26:34,761 --> 00:26:36,638 Really? It opened again? 355 00:26:36,805 --> 00:26:42,143 Yes, it's open. There's a big space for skating. We could tell everyone. 356 00:26:42,310 --> 00:26:46,898 Awesome. It is a great idea, I love it! 357 00:26:47,065 --> 00:26:50,568 -What's up, Nina? I was looking for you. -Saved by the bell. 358 00:26:50,735 --> 00:26:53,488 Thank you, Nina. Like the keys, at the right time. 359 00:26:55,115 --> 00:26:57,283 -(LAUGHS) -What are you laughing about? 360 00:26:57,450 --> 00:27:02,539 About the Rich boy. The things he says... He makes me laugh. 361 00:27:02,706 --> 00:27:05,375 -Okay. -(LAUGHS) Yes. 362 00:27:05,542 --> 00:27:09,754 And you also think he's cute. Don't say you don't think that. 363 00:27:09,921 --> 00:27:12,799 Yes, the gray vest he was wearing is cute. 364 00:27:12,966 --> 00:27:17,178 It's a bit small, but it suits him. Gray is his color. 365 00:27:17,345 --> 00:27:20,598 You can tell me, I'm your best friend. 366 00:27:20,765 --> 00:27:24,477 You melt every time you see him with that vest that looks good on him. 367 00:27:24,644 --> 00:27:27,313 All right, yes, a little bit. 368 00:27:27,522 --> 00:27:30,066 A little bit? Or like this? 369 00:27:30,233 --> 00:27:31,818 (GIGGLES) 370 00:27:31,985 --> 00:27:33,862 Stop it. (GIGGLES) 371 00:27:37,574 --> 00:27:43,496 Delicious passion fruit juice comes flying for you. 372 00:27:44,497 --> 00:27:47,375 No, I didn't order anything. You made a mistake. 373 00:27:47,500 --> 00:27:50,378 I know you didn't order it, but it's a gift from me. 374 00:27:50,545 --> 00:27:52,839 With good vibes and respect. 375 00:27:53,006 --> 00:27:56,718 Yesterday I thought you weren't well. I want to know how you're doing. 376 00:27:56,885 --> 00:27:59,721 Fine. I'm good, nothing's wrong. 377 00:28:01,598 --> 00:28:02,599 Are you sure? 378 00:28:04,017 --> 00:28:08,271 Yes. Forget about it, I was having a weird day. 379 00:28:08,480 --> 00:28:13,568 It's over now. Period. Don't ask more questions. 380 00:28:13,735 --> 00:28:18,656 All right. If you need someone to listen or if you want to talk, 381 00:28:18,823 --> 00:28:24,079 or if you need to sing, whatever, let me know. I'd love to help you. 382 00:28:24,245 --> 00:28:27,791 Hmm. Do you know what I need? 383 00:28:27,957 --> 00:28:31,878 You to take this back. I hate passion fruit. It's terrible. 384 00:28:33,171 --> 00:28:34,381 Guys! 385 00:28:36,675 --> 00:28:42,180 -Why the angry face? -He's still pissed about what Gary said. 386 00:28:42,347 --> 00:28:45,975 Don't you see how he treated us? He treated us like beginners. 387 00:28:46,142 --> 00:28:49,020 We're so much better than that. We don't need anybody. 388 00:28:49,187 --> 00:28:52,148 We can rehearse on our own for the Red Shark Festival. 389 00:28:52,315 --> 00:28:55,568 I agree 100 percent. He's right, Gary overstepped this time. 390 00:28:55,735 --> 00:28:59,531 We'll show him we're much better than the "Jam and Losers." 391 00:28:59,698 --> 00:29:05,036 Speaking of them, what are they up to? They haven't uploaded anything to the web. 392 00:29:05,203 --> 00:29:06,705 Why? Who cares? 393 00:29:06,871 --> 00:29:10,917 Nobody cares, of course. Still, we have to know what they're doing. 394 00:29:13,670 --> 00:29:18,383 -I'll take care of it. Matteo! -(CHUCKLES) 395 00:29:18,550 --> 00:29:21,594 -I'll leave you alone. Bye. -What's up? 396 00:29:23,972 --> 00:29:26,182 What's up with you? What do you want? 397 00:29:26,349 --> 00:29:29,144 Are you going to rehearse? I can skate with you. 398 00:29:29,310 --> 00:29:32,063 No, thanks. I'm skating with my friends. 399 00:29:32,230 --> 00:29:37,068 You still have your secrets, don't you? Are you planning something? 400 00:29:37,235 --> 00:29:41,322 What's up? You are very interested in what we're doing lately. 401 00:29:41,489 --> 00:29:44,242 You know what? Listen to me well. 402 00:29:44,409 --> 00:29:48,997 If you want to learn from the best, I can offer you one free skating lesson. 403 00:29:49,164 --> 00:29:52,125 What do you think? Just for today. Do you know why? 404 00:29:52,292 --> 00:29:56,338 Because you are my enemies. And I charge my enemies. 405 00:30:01,968 --> 00:30:02,969 So? 406 00:30:03,136 --> 00:30:06,389 Done. The Roller team is going to rehearse. 407 00:30:06,556 --> 00:30:11,311 Why do you sit there and say it so calmly? Let's go and see what they're doing. 408 00:30:19,944 --> 00:30:22,280 Eric, can we talk? 409 00:30:23,490 --> 00:30:25,992 Yes, what's up? 410 00:30:26,159 --> 00:30:30,455 You saw the rehearsal today, right? You always see all our rehearsals. 411 00:30:30,622 --> 00:30:34,918 I'm sorry. I promise I won't bother you again. 412 00:30:35,085 --> 00:30:38,254 No, on the contrary. I wanted to know if you liked the band. 413 00:30:38,421 --> 00:30:43,426 Yes, of course I like it. You're very good. I like listening to you. 414 00:30:43,593 --> 00:30:46,596 That's great. Just that? 415 00:30:47,597 --> 00:30:49,391 I don't understand. 416 00:30:49,557 --> 00:30:54,062 Nina told me what's going on, and I wanted to say it's all good. 417 00:30:54,229 --> 00:30:56,815 -What? -What you heard. 418 00:30:56,981 --> 00:31:01,027 -If you want to be with her, go ahead. -Be with her? 419 00:31:01,194 --> 00:31:04,239 Yes, on stage, singing. 420 00:31:04,406 --> 00:31:06,282 Singing? 421 00:31:06,449 --> 00:31:09,160 Repeat everything, we'll be here until tomorrow. 422 00:31:09,327 --> 00:31:12,414 I'm sorry, I thought you meant something else. 423 00:31:12,580 --> 00:31:16,167 -Something else, what do you mean? -Because you're her boyfriend... 424 00:31:16,334 --> 00:31:22,173 Nina's boyfriend? No, I'm not. My uncle saw us making the video 425 00:31:22,340 --> 00:31:25,218 -and he thought that, but we're friends. -Really? 426 00:32:24,235 --> 00:32:26,488 So this is where they're rehearsing today. 427 00:32:26,654 --> 00:32:28,990 Is this what they call being better than us? 428 00:32:29,157 --> 00:32:31,368 (SCOFFS) Clearly they know nothing. 429 00:32:31,534 --> 00:32:36,998 Come on, look at those steps. They're so faulty. 430 00:32:37,165 --> 00:32:40,752 I think they were just lucky with the video. 431 00:32:40,919 --> 00:32:43,296 I'm sure they edited it. 432 00:32:43,463 --> 00:32:45,632 I can't believe it. 433 00:32:45,799 --> 00:32:49,719 The Red Sharks in our space. To what do we owe this honor? 434 00:32:49,886 --> 00:32:51,596 Are you here to learn? 435 00:32:51,763 --> 00:32:54,766 No, actually, we are here to teach you. 436 00:32:54,933 --> 00:32:58,144 Let's see if next time you dare skate live, not for a video. 437 00:32:58,311 --> 00:33:00,730 Live or however, we're better than you. 438 00:33:00,897 --> 00:33:02,607 We skate with our heart. 439 00:33:02,774 --> 00:33:05,735 -(CHUCKLES) -So cute. We don't. 440 00:33:05,902 --> 00:33:08,363 You only skate to win, Emilia. 441 00:33:08,530 --> 00:33:13,076 If it's true you're as good as you say, why don't you prove it? 442 00:33:13,243 --> 00:33:16,329 Let's see what you can do, Foodger Wheels. 443 00:33:16,496 --> 00:33:19,749 -A hamburger here, a hamburger there. -(LAUGHS) 444 00:33:19,916 --> 00:33:21,543 Simón! 445 00:33:21,710 --> 00:33:24,754 -That has nothing to do with it. -I know what I'll do. 446 00:33:24,921 --> 00:33:26,756 -No. -Relax. 447 00:33:26,923 --> 00:33:28,967 Let's see if you can do this, Benicio. 448 00:33:49,112 --> 00:33:51,656 -(CHEERING, CLAPPING) -Very good, way to go! 449 00:33:51,823 --> 00:33:54,451 -(WHOOPS) -(CHUCKLES) 450 00:33:57,287 --> 00:33:58,538 Is that your best move? 451 00:33:59,831 --> 00:34:01,416 Waiter? 452 00:34:24,147 --> 00:34:26,775 (CLAPPING DUTIFULLY) 453 00:34:32,530 --> 00:34:35,784 Benicio, it's so easy to imitate. 454 00:34:35,950 --> 00:34:38,870 -My friend broke the ice. -(SCOFFS) 455 00:34:39,037 --> 00:34:42,665 Those are excuses, Matteo. Benicio skated much better. 456 00:34:42,832 --> 00:34:45,543 Because you didn't see us skating together. 457 00:35:05,105 --> 00:35:06,439 Whoo! (CHUCKLES) 458 00:35:08,066 --> 00:35:09,484 Okay. 459 00:35:11,986 --> 00:35:15,240 Let's stop playing and take this seriously. 460 00:35:15,407 --> 00:35:18,201 -Who's the best at "the fire snake"? -(SCOFFS) 461 00:35:18,368 --> 00:35:20,704 -Is that all you have? -I think she's right. 462 00:35:20,870 --> 00:35:23,957 We need something more difficult, like "the bubble." 463 00:35:24,124 --> 00:35:27,168 -Yes, right. -Do you accept the challenge? 464 00:35:27,335 --> 00:35:30,046 Of course we do. What about you? 465 00:35:30,213 --> 00:35:35,010 -You're still in time to pull out. -You're also in time to pull out. 466 00:35:35,176 --> 00:35:37,721 We're ready. Who goes first? 467 00:35:45,854 --> 00:35:48,481 We'll go first. 468 00:35:52,819 --> 00:35:54,029 Camera shooting. 469 00:36:18,928 --> 00:36:20,388 (CLAPS SOFTLY) 470 00:36:24,225 --> 00:36:27,187 -Let's go. -Go for it, Matteo and Luna! 471 00:36:27,354 --> 00:36:30,357 Focus and enjoy skating! 472 00:36:56,216 --> 00:36:58,593 -Whoo-whoo-hoo! -You're the champion! 473 00:36:58,760 --> 00:37:02,472 -Whoo! -Hooray Matteo and Luna! 474 00:37:02,639 --> 00:37:05,725 Bravo! Well done! 475 00:37:05,892 --> 00:37:08,353 It was great! 476 00:37:08,520 --> 00:37:10,772 You're the best. High five. Luna. 477 00:37:10,939 --> 00:37:13,942 -(LAUGHS) -Let's see if you can do this "bubble." 478 00:37:14,109 --> 00:37:15,110 Let's go. 479 00:37:15,276 --> 00:37:18,321 Red Sharks, please make room. We'll use the whole rink. 480 00:37:26,287 --> 00:37:28,832 Come on, Jim! 481 00:37:28,998 --> 00:37:30,417 Well done, Jim! 482 00:37:50,812 --> 00:37:51,855 (CLAPPING) Whoo! 483 00:37:52,022 --> 00:37:53,523 (CHUCKLES) Whoo! 484 00:37:53,690 --> 00:37:54,858 Great, Matteo! 485 00:37:55,025 --> 00:37:56,901 You were both great. 486 00:37:57,068 --> 00:38:00,071 -Nice, guys. It was rad. -(GIGGLES) 487 00:38:02,615 --> 00:38:04,117 Ámbar? 488 00:38:46,576 --> 00:38:51,581 So, what's up, Jam and Losers? Let's see if you can do this step. 489 00:39:20,110 --> 00:39:23,738 Unfortunately, they did it very well. 490 00:39:38,044 --> 00:39:41,798 What's wrong, Jam and Losers? Are you scared? 491 00:39:41,965 --> 00:39:44,509 Can you beat that, or do you give up? 492 00:39:58,606 --> 00:40:02,736 How can you work in those heels? Can't save them for a special occasion? 493 00:40:02,902 --> 00:40:06,364 All moments are special occasions in these "Albertos." You see? 494 00:40:06,531 --> 00:40:08,992 Beautiful. I'd never seen something so nice. 495 00:40:09,159 --> 00:40:11,453 Why so much fuss about a pair of shoes? 496 00:40:11,619 --> 00:40:14,164 -You don't understand anything. -The photos? 497 00:40:14,330 --> 00:40:17,834 -The painter? -Maggie, there's no time. The photos? 498 00:40:18,001 --> 00:40:21,796 You're not my boss in this plan. I want to know first. The painter? 499 00:40:21,963 --> 00:40:24,883 He's taking care of the copies. Give me the photos! 500 00:40:25,050 --> 00:40:26,468 Watch your tone. 501 00:40:26,634 --> 00:40:29,346 This is not a game, Maggie. 502 00:40:29,512 --> 00:40:33,266 -I couldn't take the photos yet. -How come you couldn't do it? 503 00:40:33,433 --> 00:40:36,644 Lower your voice. What if somebody hears and you spoil it? 504 00:40:36,811 --> 00:40:39,731 You'll spoil the plan. You just had to take photos. 505 00:40:39,898 --> 00:40:44,402 I didn't have time to do that. You gave me too many chores. 506 00:40:44,569 --> 00:40:46,279 -I can't believe this. -(COUGHS) 507 00:40:46,446 --> 00:40:51,201 -Excuse me. I don't mean to bother you. -You're not. What do you need, Alfredo? 508 00:40:51,368 --> 00:40:53,745 Don't you have to do that chore, Maggie? 509 00:40:53,912 --> 00:40:55,622 Which one? Right, that one. 510 00:40:55,789 --> 00:40:58,041 -(SIGHS) -Excuse me. (CHUCKLES) 511 00:40:58,208 --> 00:41:03,254 (CHUCKLES) You look beautiful in those shoes. 512 00:41:05,048 --> 00:41:08,593 -Your girl. -I don't understand, Alfredo. 513 00:41:08,760 --> 00:41:11,638 Come on, I wasn't born yesterday. 514 00:41:11,805 --> 00:41:15,475 A short-haired woman and a long-haired woman. 515 00:41:15,642 --> 00:41:19,104 You turned out to be a very busy man, Rey. 516 00:41:19,270 --> 00:41:22,232 -It's not what you think. -It's not what I think? 517 00:41:22,399 --> 00:41:27,237 Relax, this will stay between us. (CHUCKLES) Don't worry. 518 00:41:29,322 --> 00:41:31,324 Hmm. 519 00:41:31,491 --> 00:41:33,034 Excuse me. 520 00:41:34,119 --> 00:41:35,578 (CHUCKLES) 521 00:41:40,834 --> 00:41:42,585 <i>Listen to me, Nina.</i> 522 00:41:42,752 --> 00:41:47,340 <i>You're the princess</i> <i>of the fairy tale that's just starting.</i> 523 00:41:50,093 --> 00:41:56,891 <i>You can't hide you think about me,</i> <i>and I can't deny I'm crazy about you.</i> 524 00:41:57,058 --> 00:41:59,769 Eric. Is everything okay? 525 00:41:59,936 --> 00:42:03,815 Yes, I'm good. I didn't know you were here. 526 00:42:03,982 --> 00:42:06,359 Oh, I thought you saw me. 527 00:42:06,526 --> 00:42:08,737 Are you still mad? 528 00:42:08,903 --> 00:42:13,241 No, I wanted to talk to you about that and apologize. 529 00:42:13,408 --> 00:42:16,411 I talked to Nico, and he explained everything. 530 00:42:16,578 --> 00:42:18,872 Good that it's all cleared up. 531 00:42:19,039 --> 00:42:22,292 I don't like to be on bad terms with anyone. 532 00:42:22,417 --> 00:42:26,004 -Right, especially with you. -What? 533 00:42:27,005 --> 00:42:29,174 -What? -What you said. 534 00:42:29,341 --> 00:42:31,968 I don't remember, I forgot. 535 00:42:32,135 --> 00:42:36,389 All right, now that it's all cleared up, I can help you 536 00:42:36,556 --> 00:42:39,100 so that you can sing in public, okay? 537 00:42:39,267 --> 00:42:42,062 Anyway, I've been thinking. 538 00:42:42,228 --> 00:42:45,982 Why couldn't I help you if I were Nico's girlfriend? 539 00:42:46,149 --> 00:42:49,611 It wouldn't be a problem, but... 540 00:42:49,778 --> 00:42:54,240 -Nothing, it doesn't matter. -It matters to me. What? 541 00:42:54,407 --> 00:42:59,454 Nothing... I thought you were helping me because you and me... 542 00:42:59,621 --> 00:43:01,206 You and me what? 543 00:43:05,710 --> 00:43:08,963 I'm sure they're thinking of an excuse to give up. 544 00:43:09,130 --> 00:43:11,174 I think we raised the bar too high. 545 00:43:11,341 --> 00:43:15,553 -It's obvious the Red Sharks are better. -(CHUCKLES) 546 00:43:17,389 --> 00:43:20,475 -So that's agreed then? -Are you sure about doing that? 547 00:43:20,642 --> 00:43:23,853 Of course, Simón. We didn't accept this challenge to give up. 548 00:43:24,020 --> 00:43:27,649 If you add that step at the end, it's very dangerous. 549 00:43:27,816 --> 00:43:31,736 We did more difficult steps for fun and didn't realize. 550 00:43:31,903 --> 00:43:33,196 Come on! 551 00:43:33,363 --> 00:43:35,115 -We can do it! -Cheers Roller! 552 00:43:35,281 --> 00:43:38,284 Let's go, let's do it! 553 00:43:38,451 --> 00:43:43,289 It's the turn of the Jam and Roller team. This closes the duel. See how it goes. 554 00:43:43,456 --> 00:43:45,291 Poor them. 555 00:43:45,458 --> 00:43:50,005 They think they'll do it right. They'll make a spectacle of themselves. 556 00:43:50,171 --> 00:43:52,757 Ready? Five, six, seven, eight. 557 00:44:06,479 --> 00:44:08,440 -(CHEERING, CLAPPING) -Great! 558 00:44:09,941 --> 00:44:14,529 What are you doing here? This property is closed to the public. 559 00:44:14,696 --> 00:44:17,532 It's not open yet. Can you leave, please? 560 00:44:17,699 --> 00:44:21,870 Sorry, we didn't know we couldn't be here. We'll leave now. 561 00:44:22,037 --> 00:44:25,123 We were having a skating duel. 562 00:44:25,290 --> 00:44:27,500 Actually, a style duel. 563 00:44:27,667 --> 00:44:31,004 Get out, please. You too, leave. 564 00:44:31,171 --> 00:44:34,257 You should have seen it. We were awesome. 565 00:44:34,424 --> 00:44:38,094 Come on, get out or I'll call the police. 566 00:44:51,649 --> 00:44:54,736 What's up? Couldn't you just text me? 567 00:44:54,903 --> 00:44:57,113 Not my fault you're wearing "Robertos." 568 00:44:57,280 --> 00:44:59,949 -"Albertos." -His partner, whatever his name is. 569 00:45:00,116 --> 00:45:01,826 Listen, Alfredo left. 570 00:45:01,993 --> 00:45:05,789 I need you to go and distract Mónica and Miguel while I take the photos. 571 00:45:05,955 --> 00:45:09,793 -Agree. I command you to take the photos. -What? 572 00:45:09,959 --> 00:45:12,420 You're not the only boss in this plan. 573 00:45:12,587 --> 00:45:16,591 Use my cell phone, it has the camera with the best resolution in the market. 574 00:45:16,758 --> 00:45:19,386 -All right. -I always have the best. (CHUCKLES) 575 00:45:19,552 --> 00:45:24,641 -I'll let you know when I'm done. -Okay. Ay! (SIGHS) 576 00:45:25,850 --> 00:45:28,937 But... I don't know how to use this. 577 00:45:37,237 --> 00:45:38,822 What are you doing, Rey? 578 00:45:44,619 --> 00:45:46,579 The duel was really awesome. 579 00:45:46,746 --> 00:45:50,125 It was spectacular to see the Red Sharks' faces. 580 00:45:50,291 --> 00:45:51,876 (CHUCKLES) 581 00:45:52,043 --> 00:45:54,796 Look up there. 582 00:45:55,797 --> 00:45:59,884 -What's there? -Don't you see it between the clouds? 583 00:46:00,885 --> 00:46:04,764 There's a moon and a fat cat. 584 00:46:05,932 --> 00:46:09,060 Matteo, it's all cloudy. I don't see anything. 585 00:46:09,227 --> 00:46:12,147 Maybe, but take another look. 586 00:46:12,313 --> 00:46:18,153 Between those gray clouds, there's a gray moon 587 00:46:18,319 --> 00:46:21,906 and also a fat cat. 588 00:46:23,324 --> 00:46:26,494 -Yes, I'm seeing something now. -Okay. 589 00:46:26,661 --> 00:46:30,290 What I see is a dog and a cat. 590 00:46:30,457 --> 00:46:33,043 There's no dog there, Luna. 591 00:46:33,209 --> 00:46:36,963 Do you know what your problem is? You never see anything. 592 00:46:37,130 --> 00:46:40,383 (SIGHS) What do you mean by that? 593 00:46:40,550 --> 00:46:44,804 You don't see what you have in front of your eyes. 594 00:46:44,971 --> 00:46:48,183 -Or maybe you don't want to see it. -(SIGHS) 595 00:46:48,350 --> 00:46:51,519 -Do you know what your problem is? -What's my problem? 596 00:46:51,686 --> 00:46:54,606 You see things that don't exist. 597 00:46:54,773 --> 00:47:00,320 No, I see things that could exist in the future. 598 00:47:00,487 --> 00:47:02,947 -I'll give you an example. -Okay. 599 00:47:03,114 --> 00:47:08,119 I see us skating together, holding hands. 600 00:47:08,286 --> 00:47:11,539 Or having breakfast in a nice place. 601 00:47:11,706 --> 00:47:14,751 Or taking you to dinner 602 00:47:14,918 --> 00:47:17,253 to a beautiful place with delicious food. 603 00:47:17,420 --> 00:47:19,381 -All right, yes. -What? 604 00:47:19,547 --> 00:47:21,174 -I got it. -What's up? 605 00:47:21,341 --> 00:47:25,136 To sum it up, all I see is you, Luna. 606 00:47:26,846 --> 00:47:30,308 And all I see is the Rich boy. 607 00:47:30,475 --> 00:47:31,601 Hmm. 608 00:47:31,768 --> 00:47:36,314 So... Luna and the Rich boy, forever. 609 00:47:39,734 --> 00:47:40,902 What's up? 610 00:47:43,113 --> 00:47:45,490 You want to see something more interesting? 611 00:47:51,329 --> 00:47:55,542 The duel video is uploaded to the New Roller Team website. 612 00:47:55,709 --> 00:47:58,086 You get excited over such a small thing. 613 00:47:58,253 --> 00:48:00,839 You believe they think it was a huge competition? 614 00:48:01,006 --> 00:48:04,300 Emilia, don't be cruel. They can't compete anymore, right? 615 00:48:04,467 --> 00:48:06,845 A new person will join the Roller staff. 616 00:48:07,012 --> 00:48:09,931 -Why a new...? -Because I say so, Simón. 617 00:48:10,098 --> 00:48:15,186 -Do you really think I'm that good? -Yes, you have such a special voice. 618 00:48:15,353 --> 00:48:18,732 I couldn't take the photos because your father caught me. 619 00:48:18,898 --> 00:48:22,402 Your father? Are you talking with Sharon? 620 00:48:22,569 --> 00:48:24,529 Did you go into Sharon's bedroom? 621 00:48:24,696 --> 00:48:29,743 No, Nina. I didn't have the courage. 622 00:48:29,909 --> 00:48:34,122 We have to do something bigger. It's the perfect time to launch Bembar. 623 00:48:35,665 --> 00:48:38,209 (GASPS) I got them! 624 00:48:38,376 --> 00:48:42,255 I'm done. Either tell me everything or I'll tell the Valentes about this. 625 00:48:42,422 --> 00:48:44,341 What do you have to tell us? by lunaspatines lunaspatines@gmail.com 626 00:48:45,305 --> 00:49:45,492 -== [ www.OpenSubtitles.org ] ==-