"Soy Luna" Un Open Music en la mansión, sobre ruedas (Parte 1)
ID | 13185407 |
---|---|
Movie Name | "Soy Luna" Un Open Music en la mansión, sobre ruedas (Parte 1) |
Release Name | Soy Luna - S3E25 Episode 185 |
Year | 2018 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 8312344 |
Format | srt |
1
00:00:00,500 --> 00:00:04,170
-You've changed a lot.
-I told you, I'm not the same as before.
2
00:00:04,337 --> 00:00:06,172
I'm happy for you.
3
00:00:06,381 --> 00:00:08,466
I gave her a chance in the band.
4
00:00:08,633 --> 00:00:10,969
Both her, and her sister betrayed us.
5
00:00:11,136 --> 00:00:14,556
It's fine if you to forgive her.
I haven't yet.
6
00:00:14,723 --> 00:00:18,518
-What's wrong with that painting?
-Oh, right...
7
00:00:18,685 --> 00:00:22,522
A lawyer is waiting for you.
Her name is Ana Valparaíso.
8
00:00:22,689 --> 00:00:24,441
You have to pretend to be me.
9
00:00:24,607 --> 00:00:26,651
-She doesn't know how I look.
-Perfect.
10
00:00:26,818 --> 00:00:30,321
What happened here while I was gone?
Did you forget how you skate?
11
00:00:30,488 --> 00:00:34,409
-I missed your positive comments.
-Oh, I missed you too.
12
00:00:34,576 --> 00:00:37,454
-(MAGGIE) I kissed Rey.
-What? What do you mean? Why?
13
00:00:37,620 --> 00:00:39,664
My first instinct and it was perfect.
14
00:00:39,831 --> 00:00:42,542
I'm going to confess my love
for Ámbar with a song.
15
00:00:42,709 --> 00:00:45,253
If you don't want it, I'll ask Delfi.
16
00:00:45,420 --> 00:00:49,424
-I won't do that to Matteo.
-(LUNA) Do what?
17
00:00:51,009 --> 00:00:54,012
What do you not want
to do to Matteo?
18
00:00:54,179 --> 00:00:59,267
-I don't know how you're not together.
-Neither do I. I hope she feels the same.
19
00:00:59,434 --> 00:01:02,270
I have a feeling
this Open will be unforgettable.
20
00:01:05,482 --> 00:01:09,986
-Can you hear me?
-Yes, I'm here. I'm waiting for an answer.
21
00:01:11,071 --> 00:01:13,406
-What is that?
-Oh, this?
22
00:01:15,492 --> 00:01:18,578
I thought Matteo
and I were totally different,
23
00:01:18,745 --> 00:01:20,330
but I felt something else.
24
00:01:20,497 --> 00:01:23,875
Yes, Nina. I'm in love with Matteo.
25
00:01:28,171 --> 00:01:31,549
(OPENING THEME PLAYS)
26
00:01:33,000 --> 00:01:39,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
27
00:02:29,649 --> 00:02:32,527
Yes, I'm in love with Matteo.
28
00:02:32,694 --> 00:02:34,571
I can't believe it, Luna!
(LAUGHS)
29
00:02:35,739 --> 00:02:39,159
You told me you wanted to know
and I told you everything, but...
30
00:02:39,325 --> 00:02:44,581
No, I believe it, Luna.
I didn't think you would ever admit it.
31
00:02:44,748 --> 00:02:48,543
It's obvious you're in love,
but I thought you'd never admit it.
32
00:02:49,544 --> 00:02:52,589
How? Wait. Is it that obvious, Nina?
33
00:02:52,756 --> 00:02:55,842
No, you only have
a big sign above your head
34
00:02:56,009 --> 00:02:59,346
that lights up whenever
you're around your rich boy.
35
00:02:59,512 --> 00:03:02,640
Do you think everyone else noticed?
36
00:03:02,807 --> 00:03:04,351
-If they did, then...
-No.
37
00:03:04,517 --> 00:03:07,771
Relax. Your secret is safe.
No one knows what's going on, OK?
38
00:03:07,937 --> 00:03:11,941
-You do.
-Luna, I know you better than yourself.
39
00:03:12,108 --> 00:03:13,860
What are you going to do?
40
00:03:14,027 --> 00:03:17,864
We have to bring all
these pillows to the girls.
41
00:03:18,031 --> 00:03:20,408
-Do you think it's not enough?
-No...
42
00:03:20,575 --> 00:03:23,161
don't change the subject,
it's about Matteo.
43
00:03:23,328 --> 00:03:26,331
I just don't know
what to do about him yet, Nina.
44
00:03:26,498 --> 00:03:28,792
It seems obvious.
You have to talk to him.
45
00:03:28,958 --> 00:03:33,338
Yes, but the thing is that last time,
I suffered too much and...
46
00:03:33,505 --> 00:03:36,132
I wouldn't want to go back
to that moment.
47
00:03:36,299 --> 00:03:40,220
You told me that he has changed
and he's different now.
48
00:03:40,387 --> 00:03:44,724
Yes. Matteo has shown me
that I can trust him.
49
00:03:44,891 --> 00:03:47,268
What do you plan to do?
50
00:03:47,435 --> 00:03:53,024
I'll talk to him. But please, Nina,
don't tell anyone, OK?
51
00:03:53,191 --> 00:03:56,903
-I'm asking you. Pinky promise.
-I promise. It's a friends' secret.
52
00:03:57,070 --> 00:03:58,113
(BOTH GIGGLE)
53
00:03:58,279 --> 00:04:02,158
-(ANA) What is that?
-Oh... headphones.
54
00:04:02,325 --> 00:04:05,412
Yes, but why would you use that
in a meeting?
55
00:04:05,578 --> 00:04:08,206
-What are you listening to?
-Nothing.
56
00:04:08,373 --> 00:04:12,293
-I don't believe you.
-I wish it were a lie, but it's nothing.
57
00:04:12,460 --> 00:04:16,006
Could you explain what's going on?
What are you looking at?
58
00:04:16,172 --> 00:04:19,801
I'm looking for the waitress,
I remembered I have another meeting.
59
00:04:19,968 --> 00:04:22,303
No, this meeting hasn't ended.
60
00:04:22,470 --> 00:04:24,848
-We must change the clauses--
-Goal!
61
00:04:25,015 --> 00:04:26,224
Goal!
62
00:04:27,517 --> 00:04:31,104
-Excuse me, what are you doing?
-It was a great goal...
63
00:04:31,271 --> 00:04:35,108
-Are you listening to a soccer match?
-Sorry, but what a great goal!
64
00:04:37,277 --> 00:04:40,155
(BLOWING) Hello?
65
00:04:40,321 --> 00:04:44,075
Hello? Cousin! Can you hear me?
66
00:04:49,664 --> 00:04:52,792
I hope we're on time
with all the preparations for the Open.
67
00:04:52,959 --> 00:04:57,130
-Don't worry. We're doing it together.
-Also, Simón is helping with the sound.
68
00:04:57,297 --> 00:05:01,176
We still have to set the stage,
move the furniture, prepare the drinks,
69
00:05:01,343 --> 00:05:03,553
and everything else on the list.
70
00:05:03,720 --> 00:05:07,057
The most efficient way
to achieve a goal is to split it up
71
00:05:07,223 --> 00:05:09,267
to maximize individual capacity.
72
00:05:09,434 --> 00:05:11,728
Did anyone understand
what she said?
73
00:05:11,895 --> 00:05:17,359
What I mean is that it's better to share
the tasks so we can go faster.
74
00:05:17,525 --> 00:05:20,695
Nina is right.
75
00:05:20,862 --> 00:05:24,532
I can download the animations
that we're projecting on screen.
76
00:05:24,699 --> 00:05:28,203
I have to put on makeup
to look pretty in the Open.
77
00:05:28,370 --> 00:05:31,581
And also, the camera
to broadcast the stream.
78
00:05:31,748 --> 00:05:34,793
Here's what was missing,
and this is for you.
79
00:05:34,959 --> 00:05:36,336
Thanks, Mónica.
80
00:05:36,503 --> 00:05:39,047
How are the preparations coming along?
81
00:05:39,214 --> 00:05:44,302
Good, mom. Kind of. We still need to fix
a few things but we're doing well.
82
00:05:44,469 --> 00:05:49,224
I was thinking that I could take care
of the food. Make you some snacks.
83
00:05:49,391 --> 00:05:52,018
-Some cookies, like before?
-Yes, please!
84
00:05:52,185 --> 00:05:54,020
Thanks, but we're handling food.
85
00:05:54,187 --> 00:05:57,607
Luna, they say your mom is the best chef
in the world.
86
00:05:57,774 --> 00:06:00,235
In the universe.
Her cookies are amazing.
87
00:06:00,402 --> 00:06:03,029
-I want to try them!
-So...?
88
00:06:03,196 --> 00:06:07,283
OK. You can be the Open's
official chef. But one condition:
89
00:06:07,450 --> 00:06:11,371
That you can't be coming
and going all the time. OK?
90
00:06:11,538 --> 00:06:15,250
-OK, captain...
-(ALFREDO) Good morning!
91
00:06:15,417 --> 00:06:17,627
-Good morning, grandpa.
-Good morning.
92
00:06:17,794 --> 00:06:20,463
It's a little late.
Thank goodness you got up.
93
00:06:20,630 --> 00:06:23,174
I had to rest for the party.
94
00:06:23,341 --> 00:06:26,594
But it's not a party. It's the Open Music.
95
00:06:26,761 --> 00:06:31,891
It's the same thing. There's music,
people, fun, so it's a party!
96
00:06:32,058 --> 00:06:36,813
I want to invite my friends so they can
listen to my granddaughter singing.
97
00:06:37,856 --> 00:06:40,734
You never change!
The Open is for the kids.
98
00:06:40,900 --> 00:06:45,572
They're going to enjoy it
and we're going to be in the kitchen.
99
00:06:45,739 --> 00:06:49,492
Yes, and no spying. You can't come
and go as you please.
100
00:06:49,659 --> 00:06:54,664
I know I have to give you space.
But I won't invite you to my parties.
101
00:06:54,831 --> 00:06:58,293
-They're fun. Let me tell you...
-No! Why don't you tell me?
102
00:06:58,460 --> 00:07:01,713
-What do you think?
-(ALL LAUGH)
103
00:07:01,880 --> 00:07:04,966
I think there's a full list
of who is going to perform.
104
00:07:05,133 --> 00:07:09,429
The Cool Ladies, Matteo, the Roller Band,
and Eric. I believe that's all.
105
00:07:09,596 --> 00:07:13,433
-Is Eric singing?
-I don't know. He has stage fright.
106
00:07:13,600 --> 00:07:18,855
(LUNA) He better now. After all the things
we did to help, I think he should. Right?
107
00:07:19,022 --> 00:07:22,817
-But what if he freezes?
-We're going to cheer for him!
108
00:07:22,984 --> 00:07:26,946
Girls, this Open has to be incredible.
(GIRLS CHEER)
109
00:07:36,331 --> 00:07:40,001
-You're ready to sing?
-We need one more rehearsal with the band.
110
00:07:40,168 --> 00:07:42,379
One more? How? We won't have time.
111
00:07:42,587 --> 00:07:44,964
Simón is there
getting everything ready.
112
00:07:45,131 --> 00:07:47,550
(IMMITATING CHATTER)
113
00:07:47,717 --> 00:07:50,011
I come in and hear you talking.
114
00:07:50,178 --> 00:07:52,097
-Get to work.
-We're on it, Gary.
115
00:07:52,263 --> 00:07:55,016
You hide it pretty well.
116
00:07:55,183 --> 00:07:58,687
-Where is Simón?
-He told you he wasn't coming today.
117
00:07:58,853 --> 00:08:02,774
No, he didn't. I'm going to
talk to him very seriously.
118
00:08:02,941 --> 00:08:05,485
In the meantime,
I'd like you to do some things.
119
00:08:05,652 --> 00:08:10,031
First, meet the suppliers
who are coming in with a few things.
120
00:08:10,198 --> 00:08:14,911
Check if the lights I bought are there.
And a box with new taps is coming.
121
00:08:15,078 --> 00:08:17,789
-Why are you looking like that?
-Is it necessary?
122
00:08:17,956 --> 00:08:21,459
Yes, the ones in the bathroom are rusty.
And a designer is coming.
123
00:08:21,626 --> 00:08:26,089
It's a designer who is putting together
a flyer for the Red Shark festival.
124
00:08:26,256 --> 00:08:29,300
He showed me some spectacular things.
See you!
125
00:08:30,802 --> 00:08:34,514
-How are we doing all this?
-Don't know. We'll have to figure it out.
126
00:08:34,681 --> 00:08:39,853
Hey! What's up? What's with the faces?
You need help! I'll help, yes.
127
00:08:40,020 --> 00:08:44,691
-Yes, we need help. Thanks, Ada.
-I'll get to work.
128
00:08:47,444 --> 00:08:51,698
Uh, Pedro, I need to talk to you.
It's important. Nico can't find out.
129
00:08:51,865 --> 00:08:53,575
Ada, no more secrets.
130
00:08:53,742 --> 00:08:56,369
No, I don't know what's wrong with Nico.
131
00:08:56,536 --> 00:08:59,748
Everything I say is wrong.
He's uncool to me all the time.
132
00:08:59,914 --> 00:09:03,251
This has to be a secret between us,
do you understand?
133
00:09:03,418 --> 00:09:06,629
-Yes. It's like that.
-Sure, it's like that.
134
00:09:06,796 --> 00:09:09,090
I'm going to check the suppliers' folder.
135
00:09:09,257 --> 00:09:11,384
Perfect. See you.
136
00:09:14,304 --> 00:09:18,558
-What's up? What did Ada tell you?
-Nothing, work-related stuff.
137
00:09:18,725 --> 00:09:20,060
Sure.
138
00:09:29,319 --> 00:09:33,323
It's not what it seems! I don't know
how I got here. I'm a sleepwalker. Rey!
139
00:09:33,490 --> 00:09:36,701
-What are you doing here? Don't do that!
-Lower your voice!
140
00:09:36,868 --> 00:09:40,705
Maggie, please,
clean the rooms. Fast...
141
00:09:40,872 --> 00:09:44,334
-What were you doing here?
-What we should've done all along.
142
00:09:44,459 --> 00:09:45,919
Closing off Sharon's room.
143
00:09:46,086 --> 00:09:49,839
But, I'm the only one here
that actually does her job, right?
144
00:09:50,006 --> 00:09:52,967
Why not tell me?
What if the Valente or Alfredo come?
145
00:09:53,134 --> 00:09:56,846
Don't worry about that,
I'm excellent at improvising.
146
00:09:57,013 --> 00:10:01,017
You don't know how angry Victoria was
when she heard we hadn't done this.
147
00:10:01,184 --> 00:10:04,396
-And when did you see her?
-Yesterday. We went to have tea.
148
00:10:04,562 --> 00:10:08,817
-Why didn't you tell me?
-Do you tell me everything you do?
149
00:10:08,983 --> 00:10:12,070
Don't worry, Rey.
It was a meeting between friends.
150
00:10:12,237 --> 00:10:14,280
-What did you talk about?
-(CHUCKLES)
151
00:10:14,447 --> 00:10:18,159
What do women talk about
when there's no other topic?
152
00:10:18,326 --> 00:10:19,452
Men.
(GIGGLES)
153
00:10:19,619 --> 00:10:22,288
Men? Good.
154
00:10:22,455 --> 00:10:27,085
-Anyone in particular?
-Sure. Since you're interested, come here.
155
00:10:27,252 --> 00:10:29,921
-No, I'm not going to.
-We talked about you.
156
00:10:30,088 --> 00:10:32,632
Me? Why?
157
00:10:32,799 --> 00:10:36,302
It was Victoria's expression
when I told her we'd kissed.
158
00:10:36,469 --> 00:10:39,014
-She was paler than a wedding dress.
-(SIGHS)
159
00:10:39,180 --> 00:10:42,684
-I think she's jealous.
-Why did you tell her? Are you crazy?
160
00:10:46,521 --> 00:10:51,443
Simón, thanks for coming to help me.
I hope you have no issues with Gary.
161
00:10:51,609 --> 00:10:54,571
-I think he wants to fire me after this.
-Really?
162
00:10:54,738 --> 00:10:59,868
-No. Don't worry, hurry up!
-Funny! It made me laugh.
163
00:11:00,035 --> 00:11:03,913
-Do you need help, delivery girl?
-You scared me! Why are you here?
164
00:11:04,080 --> 00:11:07,000
I had a feeling you needed me.
That's why I came here.
165
00:11:07,167 --> 00:11:12,172
Good instinct, rich boy! I need help
with this speaker. It's very heavy.
166
00:11:12,339 --> 00:11:15,383
One second...
One, two, and three. Perfect.
167
00:11:15,550 --> 00:11:19,971
-Hey, thanks a lot.
-You don't have to thank me, OK?
168
00:11:20,138 --> 00:11:25,143
The Open is for everyone,
and I had to help you.
169
00:11:25,310 --> 00:11:28,271
-Are you ready to sing?
-Yes, I'm super ready.
170
00:11:28,480 --> 00:11:31,816
I'm very happy to sing for the first time
with the Roller Band.
171
00:11:31,983 --> 00:11:35,653
I wasn't talking about that.
I meant you singing by yourself.
172
00:11:35,820 --> 00:11:40,784
I'm doing it because I have to
please my fans, understand?
173
00:11:42,202 --> 00:11:47,290
Wow! The rich boy I know is back.
High five!
174
00:11:47,457 --> 00:11:51,086
-Let's go! Good. Do you want the truth?
-Let's hear it.
175
00:11:51,252 --> 00:11:54,172
I'll do it. I'm going to sing alone,
176
00:11:54,339 --> 00:11:57,509
because the guys reassured me
it was not a problem for them.
177
00:11:57,676 --> 00:12:00,804
They are my priority now.
178
00:12:03,056 --> 00:12:04,599
What's wrong?
179
00:12:04,766 --> 00:12:08,186
The delivery girl is tired
of listening to me. That's it.
180
00:12:08,353 --> 00:12:11,439
-A little bit, yes. But that's not it.
-What do you mean?
181
00:12:11,648 --> 00:12:12,649
No, I'm kidding.
182
00:12:12,816 --> 00:12:16,277
The thing is... I'm very impressed
with how you have changed.
183
00:12:16,444 --> 00:12:20,448
-It's a great change.
-I already told you.
184
00:12:20,615 --> 00:12:24,786
Are you sure you're the same rich boy
that I met in Cancun? It can't be true.
185
00:12:24,953 --> 00:12:29,499
-Bring me the arrogant, smug...
-Delivery girl! It's me, I'm the same.
186
00:12:29,666 --> 00:12:33,211
OK? Just a slightly improved version.
187
00:12:33,378 --> 00:12:36,172
-Highly improved.
-You've changed, too.
188
00:12:36,339 --> 00:12:39,551
-What?
-Yes, because you're not arguing with me.
189
00:12:39,718 --> 00:12:43,596
Well, our paths seem to go
in the same direction.
190
00:12:43,763 --> 00:12:46,391
Because you helped me find my way.
191
00:12:48,601 --> 00:12:50,812
Now I know what I want.
192
00:12:57,235 --> 00:12:59,571
(EMILIA) Excuse me!
193
00:12:59,738 --> 00:13:02,615
-Great...
-Sorry, guys. Am I interrupting something?
194
00:13:02,782 --> 00:13:06,995
-What are you doing here?
-I invited her. Have a problem with that?
195
00:13:07,162 --> 00:13:11,916
My friends are just as welcome
as your friends. Right, cousin?
196
00:13:12,083 --> 00:13:16,963
Yes. I mean, if she's here to help
and all that, it's incredible.
197
00:13:17,130 --> 00:13:19,507
Really. Shall we go, Matteo?
198
00:13:19,674 --> 00:13:21,760
-Yes.
-Are you helping me? Perfect.
199
00:13:21,926 --> 00:13:25,764
-I thought you were going to carry it.
-No, thanks.
200
00:13:25,930 --> 00:13:31,394
-It's heavy, but I can easily lift it.
-Impressive. (GIGGLES)
201
00:13:31,561 --> 00:13:34,939
I came just in time.
Did you see they were about to kiss?
202
00:13:35,106 --> 00:13:37,942
But I arrived at the right time
to ruin the moment.
203
00:13:38,151 --> 00:13:43,198
For now. Why are you waiting
to show the photo of the kiss with Matteo?
204
00:13:43,365 --> 00:13:47,577
It's the perfect chance to ruin the Open
and keep Luna away from Matteo.
205
00:13:47,744 --> 00:13:50,080
-Which is what you want.
-And lose Matteo.
206
00:13:50,246 --> 00:13:52,957
You can't be so naive, Emilia.
Look at me.
207
00:13:53,124 --> 00:13:55,335
-You will never get him!
-Yes...
208
00:13:55,502 --> 00:13:58,838
If I show that photo, I'll never get him.
I already told you.
209
00:13:59,005 --> 00:14:02,092
Why are you so wrong?
You're wrong, Emilia!
210
00:14:06,012 --> 00:14:07,597
-(NICO) Pedro.
-What?
211
00:14:07,764 --> 00:14:09,891
I'll help Simón with the sound.
212
00:14:10,058 --> 00:14:14,521
-Alright. See you there.
-Pedro, you and I have some talking to do.
213
00:14:14,688 --> 00:14:17,857
-Ada, can it wait?
-No, come on, it's just a second.
214
00:14:18,024 --> 00:14:21,736
I don't like to hide things
and I don't want to fight with Nico.
215
00:14:21,903 --> 00:14:25,615
-(ADA) He doesn't have to know.
-(PEDRO) Go ahead, tell me.
216
00:14:25,782 --> 00:14:29,452
-I want to sing in the Open.
-(LAUGHING)
217
00:14:29,619 --> 00:14:33,164
-Hey! What are you laughing at?
-Is that the secret?
218
00:14:33,331 --> 00:14:35,834
-I don't know. What about Nico?
-So what?
219
00:14:36,001 --> 00:14:40,588
With everything that happened last year,
and Gary making me a supervisor,
220
00:14:40,755 --> 00:14:43,383
I don't want him to think
all I want is to sing.
221
00:14:43,550 --> 00:14:47,637
Don't worry, Nico won't think that.
He's a little angry, yes. It will pass.
222
00:14:47,804 --> 00:14:51,933
-If you want to sing in the Open, do it.
-Yes, you're right.
223
00:14:52,100 --> 00:14:54,477
OK. Let's go.
224
00:14:54,644 --> 00:14:57,313
Girls, Eric isn't replying to my texts.
225
00:14:57,522 --> 00:15:01,776
What happened to him?
He looked super determined.
226
00:15:01,943 --> 00:15:05,864
I told you he wouldn't do it.
That boy is too shy to sing in the Open.
227
00:15:06,031 --> 00:15:11,244
-I'm sure he's on his way.
-No, girls. What if he changed his mind?
228
00:15:12,412 --> 00:15:17,542
-Girls. You can't imagine what I heard...
-What? Is Eric not coming?
229
00:15:17,709 --> 00:15:20,462
No. Pedro is cheating on me with Ada.
230
00:15:20,628 --> 00:15:22,547
-What?
-(DELFINA) Yes.
231
00:15:22,714 --> 00:15:26,760
-No. Wait. But that can't be.
-Delfi, that's impossible.
232
00:15:26,926 --> 00:15:32,015
-Pedro would never do that. He's honest.
-Whose side are you on, mine or Pedro's?
233
00:15:32,182 --> 00:15:35,643
I'm on your side.
Everyone is honest until they aren't.
234
00:15:35,810 --> 00:15:38,855
And the ones that seem
like good guys are the worst.
235
00:15:39,022 --> 00:15:41,691
But how do you know that?
236
00:15:41,858 --> 00:15:46,154
Because I saw them talking,
they were coming together from the Roller.
237
00:15:46,321 --> 00:15:48,573
Delfi, that's not odd. They work together.
238
00:15:48,740 --> 00:15:50,784
Yes, but it's what they were saying.
239
00:15:50,950 --> 00:15:54,371
Ada said to him, "Nico can't find out
about anything."
240
00:15:54,537 --> 00:15:59,501
-About what?
-Their romance, girls! It's obvious.
241
00:15:59,668 --> 00:16:04,214
-I can't believe he's doing this to me.
-Girls, one plus one equals three here.
242
00:16:04,381 --> 00:16:07,801
-What?
-Wasn't Eva the one Pedro liked?
243
00:16:08,009 --> 00:16:09,135
They look the same.
244
00:16:09,302 --> 00:16:13,139
They're twins, but they're different,
they have different personalities.
245
00:16:13,306 --> 00:16:18,812
Although it seems impossible, I agree
with Delfi here. You're in trouble.
246
00:16:21,398 --> 00:16:24,025
Nico, do you want cookies or
something to drink?
247
00:16:24,192 --> 00:16:25,694
Yes.
248
00:16:25,860 --> 00:16:28,988
Did you know that I always wanted to be
in a rock band?
249
00:16:29,155 --> 00:16:30,156
-Really?
-Yes.
250
00:16:30,323 --> 00:16:35,662
-(NICO) Do you like that music?
-No. But the idea of dressing in leather.
251
00:16:39,290 --> 00:16:42,711
-What are you doing?
-Helping you.
252
00:16:42,877 --> 00:16:44,045
By unplugging it?
253
00:16:44,212 --> 00:16:47,257
I'm not unplugging it.
This goes into the transformer.
254
00:16:47,424 --> 00:16:51,469
-Why do you always distrust me?
-There's a reason for that.
255
00:16:51,636 --> 00:16:55,223
No. Know what I think?
You always suspect me, without proof.
256
00:16:55,390 --> 00:17:00,770
-Sorry if I'm wary of you without proof.
-Yes.
257
00:17:00,937 --> 00:17:04,024
But, if anything goes wrong...
I know who it was.
258
00:17:04,190 --> 00:17:07,736
Please, Ámbar,
the Open is special for Luna.
259
00:17:07,902 --> 00:17:08,903
-Got it?
-Yes.
260
00:17:10,780 --> 00:17:13,033
Why are you holding her hand?
261
00:17:13,199 --> 00:17:15,160
Do you want to steal her from me?
262
00:17:15,326 --> 00:17:17,746
Ámbar is not owned by anybody.
263
00:17:17,912 --> 00:17:22,459
But, if you have any doubts, ask her.
And this cable goes here.
264
00:17:28,340 --> 00:17:29,883
What's going on?
265
00:17:30,967 --> 00:17:33,386
Excuse me, are you jealous?
266
00:17:33,553 --> 00:17:35,764
No, I only care about the team.
267
00:17:35,930 --> 00:17:38,391
-That you don't make us look bad.
-No.
268
00:17:38,558 --> 00:17:43,813
That will never happen. I was
unplugging the cable so they don't sing.
269
00:17:43,980 --> 00:17:49,319
-Are you happy with my explanation?
-Yes. Tell me, was that part of your plan?
270
00:17:49,486 --> 00:17:53,156
Obviously not. But doing nothing seems
so much worse to me.
271
00:17:53,323 --> 00:17:56,618
I have a great plan, but it can't be done
because of Emilia...
272
00:17:56,785 --> 00:17:58,995
Talk to her.
She won't listen to me.
273
00:17:59,162 --> 00:18:03,166
-What does Emilia have to do with it?
-It's ridiculous.
274
00:18:03,333 --> 00:18:07,837
She thinks she can still win over Matteo,
and they can fall in love...
275
00:18:08,004 --> 00:18:09,339
Alright.
276
00:18:09,506 --> 00:18:12,676
-Then what do we do?
-I don't know but...
277
00:18:13,927 --> 00:18:16,388
We can't let this Open go well.
278
00:18:20,892 --> 00:18:24,604
Relax. We'll talk to Luna,
and it will be fine.
279
00:18:24,771 --> 00:18:26,690
-There she is.
-Jealous? Me?
280
00:18:27,982 --> 00:18:31,027
-Luna, dear!
-Oh, you scared me! What happened?
281
00:18:31,194 --> 00:18:35,198
-You wanted to tell me something.
-Yes... Ada wants to sing in the Open.
282
00:18:35,365 --> 00:18:36,408
How cool!
283
00:18:36,574 --> 00:18:39,911
Sorry for not signing up.
I thought that you wouldn't want me.
284
00:18:40,078 --> 00:18:42,580
The Open is for anyone who wants to sing.
285
00:18:42,747 --> 00:18:46,584
Yes, but after last year with my sister,
things didn't end well.
286
00:18:46,751 --> 00:18:48,878
The past is in the past.
287
00:18:49,045 --> 00:18:52,799
Let's think about the present.
We're done with the performances and...
288
00:18:52,966 --> 00:18:55,301
...you can sing after Matteo!
289
00:18:55,468 --> 00:18:57,137
-Is that OK?
-No.
290
00:18:57,303 --> 00:19:01,307
-What do you mean?
-No. I think it's fantastic! Thank you.
291
00:19:01,474 --> 00:19:04,936
-And thanks to you, Pedro.
-Not at all. Luna, we're leaving.
292
00:19:05,103 --> 00:19:06,646
-Good luck!
-Thanks!
293
00:19:06,813 --> 00:19:09,607
-Luna, have you seen Éric?
-I haven't seen him...
294
00:19:09,774 --> 00:19:11,693
Eric! We were looking for you!
295
00:19:11,860 --> 00:19:13,570
-What's up?
-Hello.
296
00:19:13,778 --> 00:19:17,240
-How are you?
-The Open is about to start, so let's go.
297
00:19:17,407 --> 00:19:21,286
-No, I'm not doing it.
-But why?
298
00:19:21,453 --> 00:19:23,121
We rehearsed, it went well.
299
00:19:23,288 --> 00:19:26,166
I'm not ready,
there are a lot of people and...
300
00:19:26,332 --> 00:19:30,211
Eric, look. The same thing happened to me.
I thought I couldn't do it.
301
00:19:30,378 --> 00:19:33,506
I was scared, but when I did it,
everything was different.
302
00:19:33,673 --> 00:19:38,636
-I'm going to make a fool out of myself.
-That's just in your head.
303
00:19:38,803 --> 00:19:43,516
Yes, Nina is right. Once you go
on stage, you forget about everything.
304
00:19:43,683 --> 00:19:47,604
You can't forget the song, but you feel
you're not there with many people.
305
00:19:47,771 --> 00:19:53,318
No! Not on stage. Just hearing the word
"stage" makes me panic, and I can't do it.
306
00:19:53,485 --> 00:19:57,864
OK, so we won't say stage.
It's not that big of a stage.
307
00:19:58,031 --> 00:20:00,909
Like a stadium,
it's a small stage...
308
00:20:01,076 --> 00:20:05,163
-Yes.
-Yes. It is... It's very intimate. Small.
309
00:20:05,330 --> 00:20:10,043
-Intimate? If it's being streamed...
-Stop, Eric. Don't think about that.
310
00:20:10,210 --> 00:20:14,214
Guys, we don't have time.
It's time for you to go out into the world
311
00:20:14,381 --> 00:20:18,677
-and show people your beautiful voice.
-It only comes out if you're there.
312
00:20:18,843 --> 00:20:22,222
Stop, think about this.
Take a deep breath, close your eyes,
313
00:20:22,389 --> 00:20:25,892
and imagine that only
the two of us are there.
314
00:20:26,059 --> 00:20:29,437
So what? Can we count on you?
315
00:20:29,604 --> 00:20:32,649
-OK. I'll give it a try.
-What's up, guys? Come on!
316
00:20:32,816 --> 00:20:36,277
-They're waiting, we have to go.
-Let's go!
317
00:20:36,444 --> 00:20:37,445
Over there!
318
00:20:43,201 --> 00:20:48,832
(DANCE MUSIC PLAYING)
319
00:20:51,251 --> 00:20:53,503
Hello, everyone! How are you?
320
00:20:53,670 --> 00:20:56,423
-Good!
-No, come on. Louder!
321
00:20:56,589 --> 00:20:59,718
-How are you?
-Good!
322
00:20:59,884 --> 00:21:03,596
I'm very happy to be here
with all of you.
323
00:21:03,763 --> 00:21:07,100
Thank you very much to all
the people who joined us.
324
00:21:07,267 --> 00:21:10,311
And thanks to the people who are joining
via the stream.
325
00:21:11,771 --> 00:21:16,109
Today's Open is different
and very special.
326
00:21:16,276 --> 00:21:19,654
We have a lot of surprises.
327
00:21:19,821 --> 00:21:21,906
Let's start with the first one.
328
00:21:23,158 --> 00:21:27,120
Today, the best group
in the world performs.
329
00:21:27,287 --> 00:21:32,751
It's their great debut on this stage.
They're my best friends:
330
00:21:32,917 --> 00:21:38,048
Delfi, Jazmín, Jim, Yam.
The Cool Ladies! Give it up for them!
331
00:21:38,214 --> 00:21:41,092
(CROWD CHEERS)
332
00:21:47,599 --> 00:21:51,478
Delfi, remember what I told you.
Focus on what's important.
333
00:21:51,644 --> 00:21:55,357
(DELFI) My boyfriend is with another girl.
-Do you want to sing?
334
00:21:55,523 --> 00:21:58,026
-Yes...
-Then let's do our best on stage!
335
00:21:58,193 --> 00:21:59,527
Let's go.
336
00:21:59,694 --> 00:22:03,031
(CROWD CHEERING)
337
00:22:09,245 --> 00:22:13,291
(DANCE MUSIC PLAYS)
338
00:24:13,078 --> 00:24:15,622
(CROWD CHEERING)
339
00:24:25,298 --> 00:24:29,552
Good. Look who came!
It's great to have you here!
340
00:24:29,719 --> 00:24:32,430
-What happened? You're not training?
-Yes, I did.
341
00:24:32,597 --> 00:24:36,893
But I couldn't continue training alone.
I need you, we're a team, right?
342
00:24:37,060 --> 00:24:39,813
If everyone trains on their own,
this won't work.
343
00:24:39,979 --> 00:24:44,192
Please, Ramiro, you're so serious.
Relax, okay? Everything will be fine.
344
00:24:44,359 --> 00:24:47,987
Hopefully, that happens.
I take my team very seriously, OK?
345
00:24:48,196 --> 00:24:49,406
Yes, sure.
346
00:24:49,572 --> 00:24:50,657
And we don't?
347
00:24:50,824 --> 00:24:53,910
If you're always trying
to hurt the Roller guys
348
00:24:54,077 --> 00:24:57,372
and not being serious about our training,
what should I think?
349
00:24:57,539 --> 00:25:00,542
Ramiro, I'm stressed out
by your bad mood.
350
00:25:00,709 --> 00:25:03,878
-Don't you want to hurt them?
-(RAMIRO) Yes, Ámbar.
351
00:25:04,045 --> 00:25:07,424
But in the rink.
What are you up to here?
352
00:25:12,804 --> 00:25:16,641
That was incredible!
Congratulations to The Cool Ladies!
353
00:25:16,808 --> 00:25:21,938
Now it's Matteo, Simón,
Nico, and Pedro's turn.
354
00:25:22,105 --> 00:25:26,276
A big round of applause
for the Roller Band!
355
00:25:26,443 --> 00:25:28,653
(CHEERING AND APPLAUSE)
356
00:25:28,820 --> 00:25:29,946
Let's go, guys!
357
00:25:42,000 --> 00:25:45,420
(BAND PLAYING)
358
00:28:57,821 --> 00:29:01,199
(CROWD CHEERING)
359
00:29:15,005 --> 00:29:17,424
(BENICIO)
She'll hate you when she finds out.
360
00:29:17,590 --> 00:29:19,634
So be it. She didn't want to help me.
361
00:29:21,428 --> 00:29:24,764
-Are you looking for this?
-Give it to me, Emilia, I need it.
362
00:29:24,931 --> 00:29:26,683
I don't need to show any photos.
363
00:29:27,600 --> 00:29:30,186
How can you not understand?
This will help us!
364
00:29:30,353 --> 00:29:32,856
You're the one that benefits
if Luna sees that.
365
00:29:33,023 --> 00:29:35,650
It's the perfect finishing touch
for Luna's Open.
366
00:29:35,817 --> 00:29:37,861
Not only would she be humiliated,
367
00:29:38,028 --> 00:29:40,071
she'll never get close
to Matteo again.
368
00:29:40,238 --> 00:29:43,074
Ámbar, I'm not interested in Luna, OK?
369
00:29:43,241 --> 00:29:45,326
I'm going to win over Matteo.
370
00:29:45,493 --> 00:29:48,997
I made a bet with you,
but I'm going to win it my way.
371
00:29:49,164 --> 00:29:51,875
Are you listening to her?
I can't believe it.
372
00:29:52,042 --> 00:29:56,880
Emilia, I feel sorry for you.
The only one who's losing is you.
373
00:29:57,047 --> 00:29:59,424
-What are you up to?
-Oh, look.
374
00:29:59,591 --> 00:30:02,552
What's going on?
You don't want to tell me?
375
00:30:02,719 --> 00:30:08,183
No, it's not worth it. It's not important.
Let's go to the Open, huh?
376
00:30:08,350 --> 00:30:12,270
-Sure, it seems more fun than this.
-Alright, Ramiro. Go.
377
00:30:12,437 --> 00:30:15,940
I think I'm the only one you can trust.
378
00:30:16,107 --> 00:30:20,236
I can't let the Open go on, Benicio.
Can't you think of something?
379
00:30:25,700 --> 00:30:27,786
I'll be back.
380
00:30:30,705 --> 00:30:34,125
Eric! Hello! How are you?
381
00:30:34,292 --> 00:30:37,754
-Good. It's good.
-Good? Are you going to sing?
382
00:30:37,921 --> 00:30:41,466
Yes, I'm supposed to, but...
383
00:30:42,467 --> 00:30:46,304
-Look, I'm very nervous.
-Cute. Don't worry.
384
00:30:46,471 --> 00:30:49,641
It's understandable.
I'd be scared to death if I were you.
385
00:30:49,808 --> 00:30:52,977
It's a lot of people
and not only the ones there,
386
00:30:53,144 --> 00:30:55,605
but also the ones watching the stream.
387
00:30:55,772 --> 00:30:58,066
Imagine the impact you will have.
388
00:30:58,233 --> 00:31:01,611
Yes, it will be a lot of exposure, right?
389
00:31:01,778 --> 00:31:05,156
Yes, a lot.
But, well, nice exposure, isn't it?
390
00:31:06,282 --> 00:31:10,912
-Is this your first time singing live?
-Yes, I've never sang before.
391
00:31:12,872 --> 00:31:17,293
I know that we're not that close
or that we don't talk much,
392
00:31:17,460 --> 00:31:20,213
but I want to tell you this
because I like you.
393
00:31:20,380 --> 00:31:25,051
I'd be careful. It is too much exposure.
394
00:31:25,218 --> 00:31:29,681
You should have more experience before
putting yourself in front of everyone.
395
00:31:29,848 --> 00:31:32,600
You don't want to make a fool of yourself,
do you?
396
00:31:40,108 --> 00:31:45,363
Now I want to introduce you to a singer
who is debuting today.
397
00:31:45,530 --> 00:31:48,992
I'm sure he will surprise us all.
398
00:31:49,159 --> 00:31:51,995
Here's Eric!
399
00:31:52,162 --> 00:31:54,748
(CROWD CHEERS)
400
00:31:58,793 --> 00:32:02,172
-Guys, have you seen Eric?
-He was here a while ago, right?
401
00:32:02,339 --> 00:32:06,051
-Did he change his mind?
-Did you say something to him?
402
00:32:06,217 --> 00:32:07,927
You think he changed his mind?
403
00:32:08,094 --> 00:32:10,180
He didn't seem confident.
404
00:32:10,347 --> 00:32:14,434
-Maybe he's not ready to go on stage.
-What if we pushed him too much?
405
00:32:14,601 --> 00:32:16,519
I told you that he wouldn't do it.
406
00:32:16,686 --> 00:32:19,022
What do we do? Continue with Matteo?
407
00:32:19,189 --> 00:32:22,317
Guys, he's late, but he's here.
He just got here...
408
00:32:22,484 --> 00:32:26,404
-Luna, he's going to sing!
-(CROWD CHEERS)
409
00:32:33,411 --> 00:32:36,206
Are you ready? Yes. Alright.
410
00:32:36,373 --> 00:32:41,461
Now, I'm pleased to introduce Eric!
Give him a big hand, please.
411
00:32:41,628 --> 00:32:44,005
(CROWD CHEERS)
412
00:32:44,172 --> 00:32:45,882
No.
413
00:32:46,049 --> 00:32:51,805
Not a big hand. No.
We don't want to upset him. Yes.
414
00:32:51,971 --> 00:32:55,100
Take this.
I know you can do this! Go!
415
00:32:59,938 --> 00:33:03,316
(SINGING)
416
00:35:43,560 --> 00:35:45,812
(CROWD CHEERS)
417
00:35:52,944 --> 00:35:56,156
-Congratulations! You were so good!
-Thank you.
418
00:35:57,782 --> 00:36:00,201
Yes, uh... Over here.
419
00:36:01,536 --> 00:36:04,372
Oops, the microphone! Thank you.
420
00:36:04,539 --> 00:36:09,836
Now it's time for a very special person.
421
00:36:10,920 --> 00:36:14,007
He just recently surprised us
with a beautiful video,
422
00:36:14,174 --> 00:36:16,593
that we could all watch
on social media.
423
00:36:17,594 --> 00:36:20,055
Let's see how he surprises us now.
424
00:36:20,221 --> 00:36:22,891
Here's Matteo!
425
00:36:23,058 --> 00:36:26,269
(CROWD CHEERS)
426
00:36:27,645 --> 00:36:29,481
Thank you.
427
00:36:31,274 --> 00:36:32,609
Hello! How's it going?
428
00:36:33,902 --> 00:36:37,447
I want to dedicate this song
to a very special person.
429
00:36:37,614 --> 00:36:41,117
A person who, by chance,
one day...
430
00:36:41,284 --> 00:36:42,827
...crossed my path.
431
00:36:42,994 --> 00:36:46,664
Well, she collided with me.
432
00:36:48,083 --> 00:36:50,710
And she never left my life again.
433
00:36:52,045 --> 00:36:53,505
Thank you.
434
00:36:54,506 --> 00:36:56,341
Thank you for trusting me again.
435
00:36:57,842 --> 00:37:01,971
Therefore, I want to see you smile,
always.
436
00:37:03,098 --> 00:37:04,432
My heart is yours, Luna.
437
00:37:07,644 --> 00:37:10,021
(MUSIC PLAYS)
438
00:37:20,949 --> 00:37:25,870
(SINGING)
439
00:38:41,029 --> 00:38:44,991
You're just going to watch this?
440
00:38:45,158 --> 00:38:47,285
What a nice couple they make, right?
441
00:39:19,901 --> 00:39:22,862
(CROWD CHEERING)
442
00:39:28,243 --> 00:39:30,829
(CROWD GROANS)
443
00:39:30,995 --> 00:39:32,497
(CHUCKLES)
444
00:40:00,275 --> 00:40:03,194
I want to erase this moment
from my life forever.
445
00:40:05,363 --> 00:40:08,783
We did it, guys.
With this, they'll finally break up.
446
00:40:08,950 --> 00:40:13,496
Bye, Open, bye, Luna and Matteo,
but better yet: Bye, Roller team.
447
00:40:13,663 --> 00:40:16,666
-I can't believe she'd do that.
-I can.
448
00:40:16,833 --> 00:40:19,961
Emilia and her friends are capable
of anything.
449
00:40:20,128 --> 00:40:24,257
Simón, please, believe me!
Do you believe me? Trust me.
450
00:40:24,424 --> 00:40:28,136
I heard everything.
What are you up to?
451
00:40:28,303 --> 00:40:30,472
Luna is the most important thing for me!
452
00:40:30,638 --> 00:40:33,641
I don't think she will forgive you
after that.
453
00:40:33,808 --> 00:40:38,188
Juliana is right! This is the most
important event of your lives,
454
00:40:38,396 --> 00:40:40,899
so I want absolute perfection.
455
00:40:41,066 --> 00:40:43,902
Stop questioning your coach
and start training.
456
00:40:44,069 --> 00:40:46,905
I know Matteo is your friend
and it's amazing.
457
00:40:47,072 --> 00:40:49,699
It's great that you get along,
458
00:40:49,866 --> 00:40:53,119
but, if you're my friend,
I need you to respect my decision.
459
00:40:53,286 --> 00:40:55,747
-Alright.
-(JULIANA) Who are you?
460
00:40:55,914 --> 00:40:59,334
-Who is he? It's Gary López!
-No.
461
00:40:59,459 --> 00:41:02,212
-No, he's not Gary López.
-What?
462
00:41:02,379 --> 00:41:06,383
Are you not surprised they don't talk
about the Red Sharks achievements?
463
00:41:06,549 --> 00:41:10,637
Only bad things! Really, huh!
What about you? What's up, Ámbar?
464
00:41:10,804 --> 00:41:15,392
Because I remember
the super-talented girl in skates,
465
00:41:15,558 --> 00:41:19,729
who loved being the best.
Now you're good with this?
466
00:41:20,855 --> 00:41:22,691
(LUNA) This can't be it.
467
00:41:25,110 --> 00:41:27,153
(MATTEO) Luna!
468
00:41:27,320 --> 00:41:29,989
Can we talk?
I need you to listen to me.
469
00:41:30,156 --> 00:41:32,242
Translated by:
Manuel Cova
by lunaspatines
lunaspatines@gmail.com
470
00:41:33,305 --> 00:42:33,797
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm