"Soy Luna" Red Sharks Festival, sobre ruedas (Parte 2)

ID13185412
Movie Name"Soy Luna" Red Sharks Festival, sobre ruedas (Parte 2)
Release NameSoy Luna - S3E30 Episode 190
Year2018
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID8312338
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,166 --> 00:00:03,878 You told her that even if you managed to be Luna's boyfriend, 2 00:00:04,045 --> 00:00:06,172 you wanted to keep seeing Emilia. 3 00:00:06,339 --> 00:00:08,466 I don't want you to speak to me again. 4 00:00:09,884 --> 00:00:12,804 Felipe Mendevilla will come to meet you. 5 00:00:12,971 --> 00:00:17,684 -The Olympic skater? -Everybody will talk about the Red Sharks. 6 00:00:17,851 --> 00:00:21,104 We're an especially innovative team. 7 00:00:21,271 --> 00:00:23,481 PREVIOUSLY 8 00:00:23,648 --> 00:00:25,650 That girl skates amazingly. 9 00:00:25,817 --> 00:00:28,987 Matteo, we want you to accept the offer they gave you. 10 00:00:29,154 --> 00:00:31,823 It's time you go on your separate way. 11 00:00:31,990 --> 00:00:34,659 I'd like to talk to that skater, Luna, right? 12 00:00:34,826 --> 00:00:38,747 -Isn't she going to the interview? -No, because she's a substitute. 13 00:00:38,913 --> 00:00:41,624 How could you deceive Ana like this, Gary? 14 00:00:41,791 --> 00:00:46,880 -Juliana, don't get involved in that. -Too late. I'm way too involved already. 15 00:00:48,131 --> 00:00:49,174 [cell phone rings] 16 00:00:49,341 --> 00:00:52,093 -[Matteo] Is that Emilia's backpack? -Yes. 17 00:00:53,219 --> 00:00:55,180 My salvation is in that phone. 18 00:00:55,347 --> 00:00:59,059 Soon, they'll know the paintings my father and the Valentes donated 19 00:00:59,225 --> 00:01:02,062 for a very noble cause, were fake. [laughs] 20 00:01:02,228 --> 00:01:06,524 It's the buyers from the art auction we did. 21 00:01:06,691 --> 00:01:10,445 -They are accusing us of forgery. -[Luna] What? 22 00:01:15,158 --> 00:01:18,036 [opening theme plays] 23 00:01:20,000 --> 00:01:26,074 24 00:02:15,552 --> 00:02:20,181 Those paintings are not fake. They've been in our family for years. 25 00:02:20,348 --> 00:02:23,768 Besides, their authenticity was verified by experts. 26 00:02:23,935 --> 00:02:28,314 -I'm sure there's a misunderstanding here. -That's terrible. 27 00:02:28,481 --> 00:02:31,609 -Well, I'll leave you alone. Excuse me. -Thanks, Maggie. 28 00:02:31,776 --> 00:02:35,655 -But how could this happen? -I don't know, I have no idea, Mónica. 29 00:02:35,822 --> 00:02:40,243 I'll call Velasco tomorrow. It's obvious there was a misunderstanding 30 00:02:40,410 --> 00:02:43,204 and they received paintings that weren't ours. 31 00:02:43,371 --> 00:02:48,376 Yes, it must be a misunderstanding. Everything will be okay. 32 00:02:48,543 --> 00:02:51,588 You should go to bed. Tomorrow will be a better day. 33 00:02:51,755 --> 00:02:55,091 -Don't you want me to stay with you? -No. 34 00:02:55,258 --> 00:02:57,260 -No, honey. Go to bed. -Yes. 35 00:02:57,427 --> 00:03:01,890 -[Luna] Okay. -Good night. 36 00:03:05,101 --> 00:03:09,314 -Did I scare her? -Nobody expected something like this. 37 00:03:10,607 --> 00:03:13,360 We need to call Velasco immediately. 38 00:03:13,526 --> 00:03:17,447 I think we should call Ana, Nina's mother. 39 00:03:17,614 --> 00:03:22,494 She's a lawyer, she'll know what to do. This is a very delicate situation. 40 00:03:24,579 --> 00:03:29,459 -Your salvation? What do you mean? -The video I mentioned is in that phone. 41 00:03:29,626 --> 00:03:33,004 If I show it to Luna, everything will be solved. 42 00:03:33,171 --> 00:03:36,675 I can't believe Emilia was capable of doing something like that. 43 00:03:36,841 --> 00:03:39,928 How unprofessional to interfere with your personal life. 44 00:03:40,095 --> 00:03:43,598 Well, she did. And now, I have to solve this mess. 45 00:03:48,645 --> 00:03:50,480 -Yes. -What are you doing? 46 00:03:52,482 --> 00:03:56,986 -Why do you know Emilia's password? -[shushing] You didn't see anything, okay? 47 00:04:04,744 --> 00:04:06,079 [Matteo's phone beeps] 48 00:04:09,749 --> 00:04:12,752 I can't believe it. You sent me the video. Thanks! 49 00:04:12,919 --> 00:04:16,589 I knew you were different from the others. You did me a great favor. 50 00:04:16,756 --> 00:04:19,467 We're rivals, Matteo. Don't misunderstand. 51 00:04:20,719 --> 00:04:23,013 The Red Sharks compete with Jam & Roller. 52 00:04:23,179 --> 00:04:27,851 So, when we're in the rink, face-to-face, I won't have mercy on you or your friends. 53 00:04:29,769 --> 00:04:31,688 -Leave before anybody sees. -I will. 54 00:04:31,855 --> 00:04:33,732 Thank you. Really. 55 00:04:36,651 --> 00:04:37,652 [sighs] 56 00:04:39,237 --> 00:04:41,406 So? What are you going to do? 57 00:04:41,573 --> 00:04:43,867 Look, all this has an explanation. 58 00:04:44,034 --> 00:04:48,413 -Which is? -It's private, between her and I. 59 00:04:48,580 --> 00:04:52,208 [scoffs] Then tell her the truth and that's all. 60 00:04:52,375 --> 00:04:56,921 That would probably be the best thing, but it's better to take it slow. 61 00:04:57,088 --> 00:05:00,675 -You're kidding, right? -No, I am not. It's a big dilemma for me. 62 00:05:00,842 --> 00:05:04,721 Don't you think if I knew how to tell her, I would have done it already? 63 00:05:04,888 --> 00:05:09,559 I don't know and I don't care either. But it's very simple to me. 64 00:05:09,726 --> 00:05:13,104 -You tell her or I will. That's all. -Okay. 65 00:05:13,271 --> 00:05:17,734 Okay, I'll tell her, but after the event. 66 00:05:17,901 --> 00:05:22,280 Now, my mind is busy with that and I love Ana very much. 67 00:05:22,447 --> 00:05:25,617 -I don't know how she will take it. -How she will take it? 68 00:05:25,784 --> 00:05:29,079 You deceived her, Gary. How do you expect her to take it? 69 00:05:29,245 --> 00:05:33,500 Please, Juliana, after the Red Sharks event. 70 00:05:33,667 --> 00:05:38,338 Okay, after the event. But if you don't do it, I will. 71 00:05:44,177 --> 00:05:47,180 [singing] 72 00:06:52,537 --> 00:06:56,291 -Guys! Guys, I got it! -An idea for a song? 73 00:06:56,458 --> 00:06:58,960 -No, Emilia's video. -Great! How did you get it? 74 00:06:59,127 --> 00:07:02,088 You won't believe me, but a Red Shark sent it to me. 75 00:07:02,255 --> 00:07:05,508 -Who? Are you kidding? -Ramiro. Yes, Ramiro sent it to me. 76 00:07:05,675 --> 00:07:10,722 That's nice of him. Did you send it to Luna? Is everything solved? 77 00:07:10,889 --> 00:07:13,516 -No, I'll show her when I see her. -No, Matteo. 78 00:07:13,683 --> 00:07:17,020 -No, send it to her now. -The sooner she knows, the better. 79 00:07:17,187 --> 00:07:20,190 -And you'll be free for the acoustic. -You think? 80 00:07:20,357 --> 00:07:24,277 Matteo, send it to her. Everything will be okay. You'll see. 81 00:07:24,444 --> 00:07:27,906 -Are you sure? -Of course, Matteo, come on. 82 00:07:28,073 --> 00:07:31,451 -Okay, I'll send it to her. -[Pedro] Do it. 83 00:07:31,618 --> 00:07:33,495 -Message sent. -That's it! 84 00:07:33,661 --> 00:07:36,331 Now we just have to wait to hear what she says. 85 00:07:36,498 --> 00:07:40,835 But I won't let you wait like this. Let's make it better. Give me that guitar. 86 00:07:42,921 --> 00:07:45,840 Okay. Tell me if this sounds familiar. 87 00:07:47,092 --> 00:07:50,011 [playing guitar] 88 00:08:02,148 --> 00:08:05,902 -[Matteo] That's great. -[Nico] Incredible. 89 00:08:06,069 --> 00:08:09,906 [sighs] Nina, my parents think all this is a mistake. 90 00:08:10,073 --> 00:08:13,868 But it makes me sad to see them in a situation like this. 91 00:08:14,035 --> 00:08:18,164 They're incapable of forging. And my grandfather too. 92 00:08:18,331 --> 00:08:23,878 No, of course. Everybody knows that. Don't worry, Luna. This will be solved. 93 00:08:24,921 --> 00:08:27,882 Yes, I know. Thanks. 94 00:08:28,049 --> 00:08:31,970 -Forgive me for calling you at this hour. -No, don't worry. 95 00:08:32,137 --> 00:08:36,349 I didn't want to leave you alone. I came flying as soon as you called me. 96 00:08:36,516 --> 00:08:39,394 -Flying? [laughs] -Okay, very fast. 97 00:08:39,561 --> 00:08:42,439 I wanted to be with my best friend in the world. 98 00:08:42,605 --> 00:08:44,441 [Luna's phone beeps] 99 00:08:46,735 --> 00:08:49,946 -It's a message from Matteo. -And what does it say? 100 00:08:50,113 --> 00:08:52,407 No, I didn't look. 101 00:08:52,574 --> 00:08:58,038 -Don't you want to see what he wrote? -No. I've had enough with Matteo. No. 102 00:09:10,300 --> 00:09:13,511 -What do you think, Ana? -It's a bit complicated. 103 00:09:14,512 --> 00:09:17,640 What are the implications of this lawsuit? 104 00:09:17,807 --> 00:09:21,353 No, there are no implications here because you're innocent. 105 00:09:21,519 --> 00:09:23,730 But we have to prove that innocence. 106 00:09:23,897 --> 00:09:27,984 I'll be with you through the whole process, don't worry. 107 00:09:28,151 --> 00:09:32,280 Do whatever you have to do, Ana. But please find a solution fast. 108 00:09:32,447 --> 00:09:34,991 This is a very serious accusation. 109 00:09:35,158 --> 00:09:38,244 I'm glad you're with us in this moment, 110 00:09:38,411 --> 00:09:41,581 Rey, you're part of this family. 111 00:09:41,748 --> 00:09:43,124 [Alfredo] Thank you. 112 00:09:49,506 --> 00:09:52,050 [camera shutters clicking] 113 00:09:52,217 --> 00:09:56,554 -[Luna] Wow, all this? -[Jim] Look at this production, girls. 114 00:09:56,721 --> 00:10:01,059 Jam & Roller never had a production like this, I can't believe it. 115 00:10:02,602 --> 00:10:04,646 And that journalist? 116 00:10:06,147 --> 00:10:08,942 Girls, there's a lot of people! 117 00:10:09,109 --> 00:10:12,487 -There will be a lot of celebrities. -Have your tablet ready. 118 00:10:12,654 --> 00:10:15,949 The idea is to meet people who could help the Roller team. 119 00:10:16,116 --> 00:10:19,077 Well, to interview them is also a way of knowing them. 120 00:10:19,244 --> 00:10:23,123 Girls, we don't have to fight. Now, more than ever, we need to be united. 121 00:10:23,289 --> 00:10:25,625 That's right, we need to think as a team. 122 00:10:25,792 --> 00:10:30,171 Yes, we need to make people see our page, so they can watch our new team videos. 123 00:10:30,338 --> 00:10:33,883 When they see what the Roller can do, opportunities will come. 124 00:10:34,050 --> 00:10:38,179 -They can also go to <i>Ja Jazmín.</i> -Your channel has nothing to do with it. 125 00:10:38,346 --> 00:10:41,516 Delfi, there's a lot of information about the Roller Team. 126 00:10:41,683 --> 00:10:45,020 Hi. Sorry, girls, but you can't be here. 127 00:10:45,186 --> 00:10:46,312 What? 128 00:10:46,479 --> 00:10:51,234 I'm sorry but Gary told me you're not invited to the event. 129 00:10:51,401 --> 00:10:53,361 Wait, what? 130 00:10:59,492 --> 00:11:03,747 I can't believe Gary! Yesterday, he asked us to leave. 131 00:11:03,913 --> 00:11:08,585 -But he didn't say anything about today. -Yes, I'm sorry but you can't go in. 132 00:11:08,752 --> 00:11:12,213 -But why? -That's so unfair. It's nonsense. 133 00:11:13,423 --> 00:11:17,761 What's up? Are you not having fun at the Red Sharks' event? Why the long faces? 134 00:11:17,927 --> 00:11:21,139 -They won't let us into their event. -They won't? 135 00:11:21,306 --> 00:11:24,768 No, Gary told me they can't go in. 136 00:11:24,934 --> 00:11:28,396 -Well, we should talk to him. -No, Pedro, you can't go in either. 137 00:11:28,563 --> 00:11:31,191 -[Pedro] Eric, but why? -[Simón] What? We can't? 138 00:11:31,358 --> 00:11:33,693 No, Eric. This is a joke, right? 139 00:11:33,860 --> 00:11:36,905 But we work here, what do you mean we can't go in? 140 00:11:37,072 --> 00:11:40,617 I understand what you're saying. I'm just following Gary's orders. 141 00:11:40,784 --> 00:11:44,496 -We have to do something! -Hi, how are you? 142 00:11:44,662 --> 00:11:47,707 -What's going on here? -Tell us what's going on. 143 00:11:47,874 --> 00:11:50,627 Are you so afraid of us that you won't let us in? 144 00:11:50,794 --> 00:11:53,254 Okay, please, let's not make a scandal. 145 00:11:53,421 --> 00:11:56,925 I told you I didn't want any problems. 146 00:11:57,092 --> 00:12:00,929 -[Simón] It's not fair. -If you can't handle this, you won't last. 147 00:12:01,096 --> 00:12:03,932 -Listen to me! -Please, smile, okay? 148 00:12:04,099 --> 00:12:07,727 I don't want any scandal. I want you to leave with a smile. 149 00:12:07,894 --> 00:12:12,399 Is that clear? Okay, good. How are you? A picture? No. 150 00:12:13,942 --> 00:12:17,987 Guys, let's just leave. Let's grab our things. 151 00:12:18,154 --> 00:12:21,783 -We don't want to cause any trouble. -I can't believe it. 152 00:12:25,537 --> 00:12:27,497 [Maggie sighs] 153 00:12:27,664 --> 00:12:32,335 Can you imagine? A turquoise sea, white sand. 154 00:12:32,502 --> 00:12:37,340 All inclusive, exclusive shops, designer stores. 155 00:12:37,507 --> 00:12:41,469 -The world at our feet. [sighs wistfully] -Don't misunderstand, Maggie. 156 00:12:41,636 --> 00:12:44,723 Well, it's just my imagination. It's a trip in my mind. 157 00:12:44,889 --> 00:12:47,934 Soon we'll be checking in somewhere and bye bye duster. 158 00:12:48,101 --> 00:12:49,936 Remember our plan is not over yet. 159 00:12:50,103 --> 00:12:54,482 -We need to talk to Victoria first. -Victoria, she's always in the middle. 160 00:12:54,649 --> 00:12:57,819 -What are you talking about? -Accept what's going on. 161 00:12:57,986 --> 00:13:02,782 -Nothing is going on. -Rey, why don't you look at me, then? 162 00:13:02,949 --> 00:13:06,244 Are you afraid if I give you another kiss you'll like it? 163 00:13:06,411 --> 00:13:10,248 -This is not a game, Margarita. -I love when you call me Margarita. 164 00:13:11,583 --> 00:13:14,044 But that kiss was serious to me. 165 00:13:14,210 --> 00:13:17,630 I think you're too into this idea of us being a couple. 166 00:13:17,797 --> 00:13:20,175 -Nothing can happen. -Why not? Who says that? 167 00:13:20,342 --> 00:13:25,013 -I say so! We can't mix things. -But you can't deny you liked that kiss. 168 00:13:25,180 --> 00:13:27,307 Otherwise, you would have stopped me. 169 00:13:28,683 --> 00:13:32,187 -It was part of the acting. -I don't believe you. 170 00:13:33,229 --> 00:13:36,399 -Besides, Victoria wouldn't approve. -Oh, Victoria! 171 00:13:36,566 --> 00:13:39,819 She doesn't decide everything. She's not our boss. 172 00:13:39,986 --> 00:13:42,822 She's not but we're carrying out this plan together. 173 00:13:43,948 --> 00:13:48,036 What is it, Rey? Are you afraid Victoria might get jealous? 174 00:13:48,203 --> 00:13:50,955 Or are you afraid of admitting your feelings for me? 175 00:13:54,751 --> 00:13:56,044 [sighs] 176 00:13:56,878 --> 00:13:58,463 How do I look? 177 00:13:58,630 --> 00:14:01,675 Put some more over there. 178 00:14:01,841 --> 00:14:04,469 -Here? -Yes. Perfect. 179 00:14:04,636 --> 00:14:09,140 It's great Gary forbade the Roller Team to come. Nobody will disturb us. 180 00:14:09,307 --> 00:14:14,145 Yes, but I admit it would have been great to give them a good lesson about skating. 181 00:14:14,312 --> 00:14:18,233 Ámbar, those losers wouldn't learn even with a million lessons. Done. 182 00:14:18,400 --> 00:14:22,404 -They can't be like us. -You're worrying too much about them. 183 00:14:22,570 --> 00:14:28,034 What we need to do is focus. Or are you scared of them? 184 00:14:28,201 --> 00:14:32,080 -[all laugh] -Afraid? Did you hear that joke? 185 00:14:32,247 --> 00:14:36,209 -Hi, how are you? -[all] Fine. 186 00:14:36,376 --> 00:14:39,004 You ready to prove you're the best in the world? 187 00:14:39,170 --> 00:14:41,923 Obviously. Today will be an unforgettable day, guys. 188 00:14:42,090 --> 00:14:45,260 We'll make history. Everybody will be talking about us. 189 00:14:45,427 --> 00:14:47,387 That's what I want to hear. 190 00:14:47,554 --> 00:14:54,019 You have to be great. Better than what I saw in rehearsal and that was good. 191 00:14:54,185 --> 00:14:58,523 This place is filled with skating celebrities and I want to impress them. 192 00:14:58,690 --> 00:15:02,736 -We won't let you down. -Very good! I don't want any mistakes. 193 00:15:02,902 --> 00:15:07,574 You have the opportunity to start a big career or to be buried forever. 194 00:15:07,741 --> 00:15:10,160 -Ready to shine? -[all] Yes. 195 00:15:10,326 --> 00:15:13,329 I want to hear you with confidence. Are you ready? 196 00:15:13,496 --> 00:15:14,956 -Yes, Gary! -We're ready. 197 00:15:15,123 --> 00:15:18,710 Very well, Red Sharks. Now, finish with your makeup, 198 00:15:18,877 --> 00:15:21,129 take some pictures, I'll see you outside. 199 00:15:24,215 --> 00:15:26,551 -Deep down, I love you. -[Ámbar laughs] 200 00:15:26,718 --> 00:15:28,803 We love you too. 201 00:15:30,472 --> 00:15:34,434 -[Luna] Who does he think he is? -One of the owners. He made that clear. 202 00:15:34,601 --> 00:15:38,104 [Delfi] Yes, in bold, italics and underlined letters. 203 00:15:38,271 --> 00:15:42,233 -[Nico] Sorry, my uncle is impossible. -[Jazmín] Yes, we noticed. 204 00:15:42,400 --> 00:15:46,946 Jazmín. Nico, you have nothing to do with this. Don't worry. 205 00:15:47,113 --> 00:15:50,367 We need to be more positive. Come on! 206 00:15:50,533 --> 00:15:53,036 It's kind of difficult with all this going on. 207 00:15:53,203 --> 00:15:58,500 We shouldn't keep thinking about it. It's useless to whine about it. 208 00:15:58,667 --> 00:16:02,295 [Jazmín] It's wrong! We can't be left out, you're the best skaters. 209 00:16:02,462 --> 00:16:05,131 [Jazmín] In my opinion, we should go anyway. 210 00:16:05,298 --> 00:16:10,178 [Luna] No, that's a bad idea. We don't want to cause Eric or Juliana trouble. 211 00:16:10,345 --> 00:16:11,805 [Luna] Our time will come. 212 00:16:15,433 --> 00:16:21,106 [Simón] Well, guys, we need to be closer than ever. 213 00:16:21,272 --> 00:16:23,983 Yes. Simón is right. 214 00:16:24,150 --> 00:16:27,445 Despite the obstacles, we must move on. 215 00:16:27,612 --> 00:16:31,157 Yes, I agree. Besides, if we have skates, 216 00:16:31,324 --> 00:16:34,536 and a place to skate, what are we waiting for? 217 00:16:34,703 --> 00:16:37,914 Nothing can stop us. Put on your skates and let's go! 218 00:16:38,081 --> 00:16:41,042 I agree. Let's go, guys. Come on. 219 00:16:46,673 --> 00:16:48,216 [Matteo] Luna. 220 00:16:50,135 --> 00:16:53,054 -Did you watch the video I sent you? -No, I didn't. 221 00:16:54,305 --> 00:16:57,642 -What do you mean you didn't? -I didn't. I deleted it. 222 00:16:57,809 --> 00:17:01,021 What? You deleted it? It was important. The truth was there! 223 00:17:01,187 --> 00:17:05,233 Enough, I don't want to talk about that. I'm tired of all your excuses. 224 00:17:05,400 --> 00:17:08,820 But it's not an excuse. This time is different, Luna. 225 00:17:08,987 --> 00:17:12,198 -Please, trust me. -I trusted you so many times. 226 00:17:12,365 --> 00:17:16,327 -I'm tired of you talking about it. -But I'm telling you the truth. 227 00:17:16,494 --> 00:17:18,038 -And you have to-- -Enough! 228 00:17:18,204 --> 00:17:20,290 Enough, I want you to stop. 229 00:17:20,457 --> 00:17:22,459 All I can think about now is the team. 230 00:17:22,625 --> 00:17:25,754 And you should do the same. Now, are you going to skate? 231 00:17:25,920 --> 00:17:27,756 -Yes. -Perfect. 232 00:17:33,053 --> 00:17:34,929 Can we take a selfie? 233 00:17:35,096 --> 00:17:37,932 Thanks. [gasps] Ramiro! Thanks, bye. 234 00:17:40,018 --> 00:17:44,189 Hi. There are two Ramiros. Can we have a selfie, please? 235 00:17:44,356 --> 00:17:46,274 [camera shutters clicking] 236 00:17:46,441 --> 00:17:50,320 Emilia! Let's take one like this... Red Sharks! 237 00:17:50,487 --> 00:17:54,699 Ada! Eric! Bring him here. 238 00:17:54,866 --> 00:17:58,453 Okay, look. Wait, excuse me. 239 00:17:58,620 --> 00:18:03,291 Okay, the first thing I want... Excuse me, please. Wait. 240 00:18:03,458 --> 00:18:07,921 -Move. No, stay there. Take one. -[camera shutter clicks] 241 00:18:08,088 --> 00:18:09,881 Okay. Come here. 242 00:18:10,048 --> 00:18:14,135 I want you to take the photographers and the journalists to the rink. 243 00:18:14,302 --> 00:18:17,555 Then, when they're inside, you let the rest of the guests in. 244 00:18:17,722 --> 00:18:19,516 -Is that clear? Yes? -Yes. 245 00:18:19,683 --> 00:18:23,019 -Is that clear? I trust you. -Of course. Yes. 246 00:18:27,691 --> 00:18:30,819 -Well, well, well. How are we? -Excellent. 247 00:18:30,985 --> 00:18:34,698 -Now go put on your skates and get ready. -Okay. 248 00:18:34,864 --> 00:18:37,992 -Okay. -Are you ready to shine on the rink? 249 00:18:38,159 --> 00:18:41,371 -Of course, like always. -Where's Ambar? Putting on makeup? 250 00:18:41,538 --> 00:18:45,500 Tell her not to let me down. I trust you. 251 00:18:45,667 --> 00:18:48,920 -Ah! Felipe. Felipe Mendevilla! -[Felipe] Hi, how are you? 252 00:18:49,087 --> 00:18:51,548 -[Gary] Felipe, how are you? Good? -Good. 253 00:18:51,715 --> 00:18:56,261 -Ready to see the best show of the year? -Of course. I can't wait. 254 00:18:56,428 --> 00:19:00,974 -Isn't the substitute girl participating? -What? What substitute girl? 255 00:19:01,141 --> 00:19:03,935 -What substitute? -That skater I saw on the rink. 256 00:19:04,102 --> 00:19:06,187 -[Felipe] Her name was Luna. -Luna? 257 00:19:06,396 --> 00:19:11,401 Oh, sorry. Thing is... she hurt her ankle and couldn't come. 258 00:19:11,568 --> 00:19:15,447 -Shame. I would have loved to see her. -Yes, it's a shame. 259 00:19:15,613 --> 00:19:19,659 But don't worry, you'll see spectacular skaters. 260 00:19:19,826 --> 00:19:22,871 -They will impress you, I assure you. -Great. 261 00:19:23,038 --> 00:19:26,833 -Make yourself comfortable. Have a drink. -Thanks. 262 00:19:27,000 --> 00:19:29,669 Okay, go. Get ready. 263 00:19:32,130 --> 00:19:33,506 Hey. 264 00:19:34,549 --> 00:19:36,301 -You. -You. 265 00:19:36,468 --> 00:19:38,928 Don't you have something to tell me? 266 00:19:39,095 --> 00:19:42,432 -I'm very happy. I'm excited-- -Luna? 267 00:19:42,599 --> 00:19:46,019 -What? -Luna, a Red Sharks substitute? 268 00:19:46,186 --> 00:19:50,940 -Juliana, I'll explain that to you later. -Yes, later. Again later? 269 00:19:51,107 --> 00:19:55,987 Everything later. You also need to explain another thing later. 270 00:20:03,036 --> 00:20:06,581 -Ana! What are you doing here? -Hi! 271 00:20:06,748 --> 00:20:11,169 If the mountain doesn't come to me, I come to the mountain. 272 00:20:11,336 --> 00:20:15,131 I've texted, I've called and you don't pick up. What's wrong? 273 00:20:15,298 --> 00:20:19,427 Sorry, I've been very busy. See this mess? It took me a lot of time. 274 00:20:19,594 --> 00:20:24,891 -We can't talk now. -Aren't you interested in destroying Gary? 275 00:20:25,058 --> 00:20:28,853 No, yes. I'm interested. I'm very interested. 276 00:20:29,020 --> 00:20:32,857 -I've never been more interested. -Why are you saying that? 277 00:20:33,024 --> 00:20:38,571 Never mind. I'm sorry. I can't talk now. We'll talk later, okay? Excuse me. 278 00:20:42,909 --> 00:20:46,246 Isn't that Cesar? What is he doing here? 279 00:20:46,413 --> 00:20:50,208 [upbeat music playing] 280 00:21:37,213 --> 00:21:39,841 Everything is ready on the rink. 281 00:21:40,008 --> 00:21:42,469 -Why are they leaving? -I don't know. 282 00:21:46,264 --> 00:21:48,350 [Pedro] Very good, guys! 283 00:22:08,328 --> 00:22:09,954 That's it! 284 00:22:10,121 --> 00:22:12,665 [crowd clapping] 285 00:22:24,678 --> 00:22:27,555 Hey, where are you going? 286 00:22:27,722 --> 00:22:31,184 -What's going on in here? -Where is everybody? 287 00:22:36,147 --> 00:22:38,149 [rock music playing] 288 00:22:43,530 --> 00:22:46,783 What's going on, Gary? Where's everybody? 289 00:22:46,950 --> 00:22:50,412 That's what I'd love to know. 290 00:23:01,840 --> 00:23:05,677 -No, sir, don't leave. Stay here. -The event is very good. 291 00:23:06,845 --> 00:23:11,307 Here you are! I was looking for you! What happened? 292 00:23:11,474 --> 00:23:15,270 What happened? I told you to take the guests to the rink! 293 00:23:15,437 --> 00:23:19,941 -Gary, we tried. -They're going outside. I don't know why. 294 00:23:20,108 --> 00:23:22,694 What do you mean? The event hasn't even begun. 295 00:23:22,861 --> 00:23:26,156 -[Felipe] Gary. -We should leave. 296 00:23:26,322 --> 00:23:27,991 What happened? You lied to me? 297 00:23:28,158 --> 00:23:31,786 What? No, Felipe, how could we lie to you? No... 298 00:23:31,953 --> 00:23:36,166 You're still lying. You told me that skater Luna was injured, a substitute 299 00:23:36,332 --> 00:23:40,253 -and this video shows the opposite. -What? No, no, no... 300 00:23:40,420 --> 00:23:45,425 -I'm not understanding. What video? -The real show is taking place outside. 301 00:23:46,426 --> 00:23:47,677 Not in here. 302 00:23:47,844 --> 00:23:49,596 [upbeat music plays on video] 303 00:23:55,185 --> 00:23:58,271 [upbeat music playing] 304 00:24:07,489 --> 00:24:09,240 [Matteo] That's it, Simón! 305 00:24:11,242 --> 00:24:12,577 Bravo! [cheers] 306 00:24:25,048 --> 00:24:26,257 [Simón] Well done. 307 00:24:26,424 --> 00:24:29,094 [crowd cheering] 308 00:24:30,929 --> 00:24:33,723 -[Simón] Thanks. -Guys, look how many people came. 309 00:24:33,890 --> 00:24:37,060 -Guys, don't stop. Let's keep going. -Come. 310 00:24:37,227 --> 00:24:39,562 Okay. Nina, keep recording. 311 00:24:40,605 --> 00:24:45,026 Okay. Guys, I don't know why so many people are coming here, 312 00:24:45,193 --> 00:24:47,904 but we have to take advantage of this. 313 00:24:48,071 --> 00:24:52,701 It's today or never. We have to do our choreography and show them 314 00:24:52,867 --> 00:24:56,204 the real Jam & Roller. Are you ready to give your best? 315 00:24:56,371 --> 00:25:00,792 -[Matteo] Ready. Come on. -Ready to show them which team is best? 316 00:25:00,959 --> 00:25:05,672 -[Matteo] One, two, three. Jam & Roller! -Jam & Roller! [all cheer] 317 00:25:08,925 --> 00:25:10,927 [crowd clapping] 318 00:25:12,053 --> 00:25:17,976 [stomping and tapping out a beat] 319 00:25:22,147 --> 00:25:25,942 [upbeat music plays] 320 00:25:40,331 --> 00:25:42,709 [singing] 321 00:27:44,748 --> 00:27:46,291 [crowd applauds and cheers] 322 00:27:46,458 --> 00:27:47,751 Bravo! 323 00:27:53,590 --> 00:27:54,591 [applause] 324 00:27:55,967 --> 00:27:58,595 I can't believe it. This can't be happening, guys! 325 00:27:58,762 --> 00:28:02,932 -That's why everybody left! -How can they prefer to see them over us? 326 00:28:03,099 --> 00:28:06,311 No, that's not all. Look at this. The video is going viral. 327 00:28:06,478 --> 00:28:10,774 Everybody is sharing it with the hashtag #Rollerlife, I can't believe it! 328 00:28:10,940 --> 00:28:13,693 Guys, we're much better than them and we know it! 329 00:28:13,860 --> 00:28:16,029 This is Luna's plan to ruin everything! 330 00:28:16,196 --> 00:28:20,492 My little cousin will regret doing this. This is not a game for me! 331 00:28:20,658 --> 00:28:23,328 I've never seen such lack of professionalism! 332 00:28:23,495 --> 00:28:26,414 The failure of the festival is your responsibility. 333 00:28:26,581 --> 00:28:30,210 What? Our responsibility? We couldn't even skate, Gary. 334 00:28:30,377 --> 00:28:33,171 As always, everything that goes wrong is our fault! 335 00:28:33,338 --> 00:28:37,967 It's exactly that. The poor image you have on social media... 336 00:28:38,134 --> 00:28:41,638 is why people don't want to come see you. 337 00:28:41,805 --> 00:28:46,142 -What are you saying, Gary? -Look, Benicio, first, watch your tone. 338 00:28:46,309 --> 00:28:50,855 Instead of posting videos about couples, you could have uploaded skating videos 339 00:28:51,022 --> 00:28:52,982 to win fans and earn popularity! 340 00:28:53,149 --> 00:28:57,070 -Actually, for an instant... -Didn't I tell you, Benicio? 341 00:28:57,237 --> 00:29:01,199 -I thought you wanted to be a great team. -Of course we want that. 342 00:29:01,366 --> 00:29:06,538 -You have seen us train hard for hours! -Yes, I agree. 343 00:29:06,705 --> 00:29:10,542 They struggled at first but they got much better. 344 00:29:10,709 --> 00:29:15,422 -Then how can you explain this disaster? -I don't know. Maybe you can explain it. 345 00:29:15,588 --> 00:29:18,258 The Red Sharks are not just the four of us. 346 00:29:18,425 --> 00:29:21,720 -Okay, okay. I'm responsible. Fine. -[Ámbar] Yes. 347 00:29:21,886 --> 00:29:25,598 I'm responsible for believing in you, for trusting you, 348 00:29:25,765 --> 00:29:28,435 for supporting you and protecting you all the time! 349 00:29:28,601 --> 00:29:31,521 Look, I wanted you to form a great team. 350 00:29:31,688 --> 00:29:36,109 -I made sure to keep competitors away. -And that was your mistake. 351 00:29:37,360 --> 00:29:39,904 Gary, the Roller kids skated outside 352 00:29:40,071 --> 00:29:44,117 because you didn't let them come. If you had let them in, 353 00:29:44,284 --> 00:29:48,121 maybe the Red Sharks Festival would have been a success. 354 00:29:48,288 --> 00:29:51,958 Look, for the first time in my life, I agree with Juliana. 355 00:29:52,125 --> 00:29:54,502 Gary, accept your mistakes. 356 00:29:55,587 --> 00:29:58,506 I didn't come here to discuss who's to blame. 357 00:29:58,673 --> 00:30:03,386 I just came to clarify what happened. And what happened was a disaster. 358 00:30:03,553 --> 00:30:06,431 And this will have severe consequences on the team. 359 00:30:06,598 --> 00:30:08,433 What do you mean by that? 360 00:30:16,608 --> 00:30:20,528 -You were incredible! People loved it! -Really? 361 00:30:20,695 --> 00:30:23,948 -I can't believe it! -Did you see how many people watched us? 362 00:30:24,115 --> 00:30:26,284 -It was like a movie. It was crazy. -Yes! 363 00:30:26,451 --> 00:30:30,997 -We're a very good team. -Very good team? We're the best team ever! 364 00:30:34,000 --> 00:30:38,546 I didn't want to leave without a hug. Look, Nico, I keep getting more comments. 365 00:30:38,713 --> 00:30:43,593 -It was a perfect day! -I still need one more thing. 366 00:30:43,760 --> 00:30:48,098 -To talk to Luna? -Yes, you know me. I won't give up easily. 367 00:30:48,264 --> 00:30:51,601 -Good luck, brother. You can do it. -Thanks. See you later. 368 00:30:52,727 --> 00:30:56,272 -Nina, did you see Luna? -Yes, she just went home. 369 00:30:56,439 --> 00:30:58,983 -Okay, see you later. -See you. 370 00:31:01,820 --> 00:31:06,116 Alfredo and the Valentes are upset because they got the lawsuit. 371 00:31:06,282 --> 00:31:10,870 -Excellent. Do they suspect you two? -No, they think we're on their side. 372 00:31:11,037 --> 00:31:13,998 Alfredo even thanked me for my commitment to the family. 373 00:31:14,165 --> 00:31:16,751 [laughs] They have no idea what's coming. 374 00:31:18,128 --> 00:31:22,549 It seems we make a good team, you and I. I mean, we know each other, 375 00:31:22,716 --> 00:31:25,677 we trust each other and we know what the other thinks. 376 00:31:27,637 --> 00:31:30,265 Why are you saying all this, Rey? What's going on? 377 00:31:31,266 --> 00:31:34,686 Nothing, I just wanted to know what you think of me. 378 00:31:34,853 --> 00:31:37,939 I mean, about my job, about my relationship with Maggie, 379 00:31:38,106 --> 00:31:41,484 my professional relationship with Maggie, of course... 380 00:31:41,651 --> 00:31:43,695 About how the plan is advancing. 381 00:31:43,862 --> 00:31:47,574 I need everything to continue like this. Anything more? 382 00:31:48,825 --> 00:31:51,786 The Valentes met with the lawyer Valparaiso. 383 00:31:51,953 --> 00:31:56,041 -Perfect. -Everything's going as planned. 384 00:31:56,207 --> 00:32:00,170 -Now we just need the final stroke. -What are you planning to do? 385 00:32:05,133 --> 00:32:08,845 Hi. Hello, yes, is this the police? 386 00:32:09,012 --> 00:32:11,890 I'm a neighbor of the Benson's mansion. 387 00:32:12,057 --> 00:32:16,811 I don't like to meddle in the affairs of others, but something worries me. 388 00:32:16,978 --> 00:32:22,150 I heard that the Valente family was sued for forgery. 389 00:32:23,151 --> 00:32:26,363 And today, I saw them putting luggage in their car. 390 00:32:26,529 --> 00:32:30,992 I think they're planning to leave the country. Thank you. 391 00:32:32,410 --> 00:32:33,536 [laughs] 392 00:32:46,091 --> 00:32:48,802 [gate opens with an electric whir] 393 00:32:55,183 --> 00:32:57,060 [whir of gate closing] 394 00:32:58,436 --> 00:33:00,772 Luna! Wait! 395 00:33:02,273 --> 00:33:05,819 -What are you doing here, Matteo? -We need to talk. 396 00:33:05,985 --> 00:33:10,490 -I told you we have nothing to talk about. -Okay, whatever you want. 397 00:33:11,491 --> 00:33:14,703 Let's not talk. Just let me show you the video, that's all. 398 00:33:14,869 --> 00:33:17,872 -Whatever it is, I don't care. -It's important to me. 399 00:33:18,039 --> 00:33:21,626 -[scoffs] Very important? Can you just leave me alone? 400 00:33:21,793 --> 00:33:22,961 [Matteo] Okay. 401 00:33:24,129 --> 00:33:27,716 Let's do this. I'll show you the video... 402 00:33:27,882 --> 00:33:32,721 and if after seeing it, you don't change your mind, I promise to leave you alone. 403 00:33:32,887 --> 00:33:36,266 I don't want to see any videos. What you did was horrible. 404 00:33:36,433 --> 00:33:40,437 -I didn't do anything! -You didn't do anything? 405 00:33:40,603 --> 00:33:44,065 -I didn't kiss her! -I don't want you to mention her. 406 00:33:44,232 --> 00:33:48,236 What's more, I don't want you to ruin a beautiful day like this, Matteo. 407 00:33:48,403 --> 00:33:49,988 Please, trust me. 408 00:33:53,283 --> 00:33:57,120 That's what I did. I trusted you. 409 00:33:58,580 --> 00:34:00,665 And all you did was hurt me. 410 00:34:00,832 --> 00:34:03,710 I don't want to suffer because of you anymore, Matteo. 411 00:34:03,877 --> 00:34:06,254 So, please leave! 412 00:34:07,505 --> 00:34:09,632 Luna, please, don't go. 413 00:34:16,222 --> 00:34:19,642 I can't believe the Roller video went viral. 414 00:34:19,809 --> 00:34:22,479 -Besides, this shagtag-- -[laughs] Hashtag. 415 00:34:22,645 --> 00:34:26,066 What are you laughing at? Do not correct me, Ada. Okay, hashtag. 416 00:34:26,232 --> 00:34:29,194 -Hashtag. -Yes, "Rollerlife" is a trending topic! 417 00:34:29,361 --> 00:34:33,990 -Can't we invite people to come again? -What for? 418 00:34:34,157 --> 00:34:38,703 What are we going to offer them? Do we have anything more interesting? 419 00:34:38,870 --> 00:34:42,707 The mistake was not to allow the Roller guys here. Not including them. 420 00:34:42,874 --> 00:34:45,960 Because what they did was awesome. 421 00:34:46,127 --> 00:34:48,546 Sorry, that's what I think. It's the truth. 422 00:34:48,713 --> 00:34:53,510 The truth? That's what you think? If you think that, keep it to yourself. 423 00:34:53,677 --> 00:34:58,056 -Okay? Okay? Eric, come here! -Yes. 424 00:34:58,223 --> 00:35:02,977 Eric. Come! Look how slow he walks. Why does he walk so slow? 425 00:35:03,144 --> 00:35:06,189 Come here, I'm calling you! Listen to me, I'm your boss! 426 00:35:06,356 --> 00:35:08,566 Okay. Do you need anything? 427 00:35:08,733 --> 00:35:11,528 [sighs] Do you know how many things I need? 428 00:35:11,695 --> 00:35:14,864 First, I need a more qualified employee. You know anybody? 429 00:35:15,031 --> 00:35:19,244 No, don't tell me. Don't answer that. It's a very complex question for you. 430 00:35:19,411 --> 00:35:22,872 Look at me and tell me why you didn't kick the Roller kids out! 431 00:35:23,039 --> 00:35:26,251 -I kicked them out, like you ordered me. -No, no, no! 432 00:35:26,376 --> 00:35:29,212 From outside! Why didn't you kick them from outside? 433 00:35:29,379 --> 00:35:32,173 -That's not my job, Gary. -"That's not my job..." 434 00:35:32,340 --> 00:35:36,845 Sorry to interrupt, but that's not Eric's job, Gary. 435 00:35:37,012 --> 00:35:41,182 It's great that you defend him, but this has nothing to do with you. 436 00:35:41,349 --> 00:35:44,436 Mind your own business. Don't you have anything to do? 437 00:35:44,602 --> 00:35:47,230 Solve your problems, let me solve mine with him. 438 00:35:47,439 --> 00:35:50,692 Okay. Thanks, Ada. Yes. 439 00:35:50,859 --> 00:35:54,946 Why? Look at me! Listen to me, you're driving me crazy! 440 00:35:55,113 --> 00:35:58,074 Whenever I see you, I lose my mind... 441 00:35:58,241 --> 00:35:59,534 Can I help you? 442 00:35:59,701 --> 00:36:02,620 -That man there... -[Gary shouting angrily] 443 00:36:03,705 --> 00:36:06,541 Gary? That's Gary? 444 00:36:06,708 --> 00:36:09,044 -Yes. Gary Lopez. Yes. -Gary? 445 00:36:09,210 --> 00:36:11,254 That can't be possible. 446 00:36:11,421 --> 00:36:15,842 [Gary shouting] So, pick all this up and let's change because we lost everything! 447 00:36:16,009 --> 00:36:21,264 -Luna, please don't go. -What are you doing? I told you to leave. 448 00:36:21,431 --> 00:36:23,975 I won't leave until you watch the video. 449 00:36:24,142 --> 00:36:26,603 Can't you leave me alone? 450 00:36:26,770 --> 00:36:29,272 Yes, I can, but after you watch the video. 451 00:36:29,439 --> 00:36:32,233 Do it for us, for the things we lived together. 452 00:36:32,400 --> 00:36:35,653 There's no "us" anymore. You can forget about that word. 453 00:36:35,820 --> 00:36:38,031 That's impossible. 454 00:36:38,198 --> 00:36:40,825 Luna, I'm sending you the video. 455 00:36:40,992 --> 00:36:44,996 You can send it as many times as you want. You'll get tired eventually. 456 00:36:45,163 --> 00:36:47,582 So, please, go and leave me alone. 457 00:36:47,749 --> 00:36:50,794 Then, I'll show it to you from my cell phone. 458 00:36:53,171 --> 00:36:57,092 -Matteo, what are you doing? -Whatever it takes to avoid losing you. 459 00:36:57,258 --> 00:36:59,511 Get down from there. That's very dangerous. 460 00:37:02,138 --> 00:37:05,558 -[thuds] -[Luna gasps] Matteo! 461 00:37:06,935 --> 00:37:09,729 Matteo, please, answer me. Matteo! 462 00:37:10,980 --> 00:37:12,649 Matteo, please, answer me. 463 00:37:12,816 --> 00:37:15,026 Matteo, please, answer me. Say something. 464 00:37:15,193 --> 00:37:18,196 [sniffing] 465 00:37:32,293 --> 00:37:34,587 Luna, you need to believe me. 466 00:37:38,550 --> 00:37:41,052 [Matteo]<i> I thought I was clear about it.</i> 467 00:37:41,219 --> 00:37:44,222 <i>Whatever happens, I'll always like Luna.</i> 468 00:37:44,389 --> 00:37:49,310 <i>Luna is the only one for me.</i> <i>Since I saw her, I will like her forever.</i> 469 00:37:57,902 --> 00:37:59,571 You have to believe me. 470 00:38:23,303 --> 00:38:27,307 [Luna's voice echoes in the distance] <i>Matteo, please say something!</i> 471 00:38:31,102 --> 00:38:34,689 -Why was Matteo was on the fence? -[Luna] Matteo, are you okay? 472 00:38:34,856 --> 00:38:37,817 [doctor] We need to take him to the clinic urgently. 473 00:38:37,984 --> 00:38:43,198 After all this mess, I don't know if Gary really wants to keep our team. 474 00:38:43,365 --> 00:38:47,786 -Is this the end of the Red Sharks? -He deceived me. I feel like a fool. 475 00:38:47,952 --> 00:38:51,706 -He deceived all of us. -This time we'll destroy him together. 476 00:38:51,873 --> 00:38:55,168 -I found this in the garden. -It's Matteo's cellphone. 477 00:38:55,335 --> 00:38:59,214 What really happened is in this phone. 478 00:38:59,381 --> 00:39:03,885 <i>Luna is the only one for me.</i> <i>Since I saw her, I will like her forever.</i> 479 00:39:04,052 --> 00:39:09,057 He proved to me he had changed and instead of doubting Emilia, I doubted him. 480 00:39:09,224 --> 00:39:13,770 Look, if someone's to blame for this, it's not you, it's Emilia, okay? 481 00:39:13,937 --> 00:39:17,190 I hurt him? Was I the one who didn't want to listen to him? 482 00:39:17,357 --> 00:39:21,903 Was I the one who didn't believe him? The one who didn't trust any of his words? 483 00:39:22,070 --> 00:39:26,199 There was a call to the police alerting them about an attempt to escape. 484 00:39:26,366 --> 00:39:28,868 -Who would escape? -You. 485 00:39:29,035 --> 00:39:30,412 What? 486 00:39:30,578 --> 00:39:34,332 We're willing to go in the rink and give our best, as always. 487 00:39:34,499 --> 00:39:37,627 I think you remembered that a little late. 488 00:39:37,794 --> 00:39:41,798 -What do you mean by that? -All training is canceled. 489 00:39:41,965 --> 00:39:44,509 -What? -[sobbing] I need you to wake up. 490 00:39:45,885 --> 00:39:48,805 I need my Cocky Boy. I really need you. by lunaspatines lunaspatines@gmail.com 491 00:39:49,305 --> 00:40:49,632 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm