"Soy Luna" Un beso inesperado, sobre ruedas
ID | 13185429 |
---|---|
Movie Name | "Soy Luna" Un beso inesperado, sobre ruedas |
Release Name | Soy Luna - S3E47 Episode 207 |
Year | 2018 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 8714526 |
Format | srt |
1
00:00:00,083 --> 00:00:04,254
When Michel told me about his feelings,
he'd already told Matteo.
2
00:00:04,421 --> 00:00:07,298
He answered that it was over between us.
3
00:00:07,465 --> 00:00:10,885
When you realize what you've lost,
I won't be here.
4
00:00:11,052 --> 00:00:16,141
Oh, poor you. The only thing
I want from you is your skate.
5
00:00:16,307 --> 00:00:18,560
We work well together. Let's do it.
6
00:00:18,727 --> 00:00:21,855
You're being hard on Ramiro.
He was trying to help.
7
00:00:22,022 --> 00:00:25,400
Poor Ramiro. He's sorry
so he's being nice to everyone.
8
00:00:25,525 --> 00:00:29,446
I don't buy it.
He may fool all of you, but not me.
9
00:00:29,612 --> 00:00:34,617
Something important must be in the house
if Sharon took the risk to get in.
10
00:00:34,784 --> 00:00:38,288
Luna may find
that jewelry box and open it.
11
00:00:38,455 --> 00:00:41,958
I can pay you double, but find that key.
12
00:00:42,125 --> 00:00:46,212
Maybe we are soulmates,
but just a little bit.
13
00:00:46,379 --> 00:00:51,718
[music crescendoes]
14
00:00:51,885 --> 00:00:55,138
[fast-paced techno music]
15
00:00:55,305 --> 00:00:57,515
[theme song]
16
00:01:05,106 --> 00:01:07,317
[music builds]
17
00:01:07,442 --> 00:01:10,612
[theme song speeds up]
[drumming]
18
00:01:14,282 --> 00:01:18,995
[music quickens]
19
00:01:19,162 --> 00:01:22,665
[music soars]
20
00:01:28,546 --> 00:01:31,549
[exuberant singing]
21
00:01:35,345 --> 00:01:41,267
[triumphant singing]
[music swells]
22
00:01:44,187 --> 00:01:47,607
[singing]
23
00:01:47,774 --> 00:01:51,277
[lively music]
24
00:01:52,862 --> 00:01:56,282
-What are you doing?
-Kissing you.
25
00:01:57,575 --> 00:02:01,454
I know, but...
I've never asked you to do so.
26
00:02:01,621 --> 00:02:05,333
-Didn't you like it?
-Why would I?
27
00:02:05,500 --> 00:02:08,753
No! You misunderstood everything.
28
00:02:08,920 --> 00:02:11,631
I thought we were soulmates and...
29
00:02:11,798 --> 00:02:13,883
But just as friends.
30
00:02:14,050 --> 00:02:17,762
-I'm sorry. Can we talk about it?
-No, sorry.
31
00:02:17,929 --> 00:02:20,473
-I have to go.
-Luna, but...
32
00:02:20,640 --> 00:02:24,644
[jaunty music]
[sighs]
33
00:02:26,354 --> 00:02:29,858
[bittersweet music]
34
00:02:33,111 --> 00:02:35,321
[piano music]
35
00:02:38,283 --> 00:02:41,911
[bittersweet music]
36
00:02:46,458 --> 00:02:48,043
[music fades]
37
00:02:48,209 --> 00:02:51,921
[purposeful music]
38
00:02:52,088 --> 00:02:57,052
You know, I bought some luxury bags
for an amazing price.
39
00:02:57,218 --> 00:03:02,015
-I can't wait to have them delivered.
-Sorry. [phone rings]
40
00:03:02,182 --> 00:03:04,893
[groans]
[phone rings]
41
00:03:07,479 --> 00:03:10,565
-Vanessa.
-We must meet tomorrow. It's urgent.
42
00:03:10,732 --> 00:03:13,902
-Any news?
-I can't talk about it on the phone.
43
00:03:14,069 --> 00:03:17,238
Fine, send me the address.
44
00:03:17,405 --> 00:03:20,241
Maggie must come too. Be punctual.
45
00:03:20,408 --> 00:03:22,827
See you tomorrow, then.
46
00:03:22,994 --> 00:03:28,291
She calls you everyday to meet up.
That's how she keeps you by her side.
47
00:03:28,458 --> 00:03:31,211
You're losing your mind
because of her.
48
00:03:31,378 --> 00:03:33,713
She wants to meet the two of us.
49
00:03:33,880 --> 00:03:35,840
-Really?
-Yes.
50
00:03:37,217 --> 00:03:39,302
-What does she want?
-No idea.
51
00:03:39,469 --> 00:03:42,806
But it seems to be important. Excuse me.
52
00:03:42,972 --> 00:03:45,058
[serious music]
53
00:03:45,225 --> 00:03:48,395
It was an awkward date.
54
00:03:48,561 --> 00:03:52,524
-I wanted it to be over.
-It was not that bad.
55
00:03:52,691 --> 00:03:55,902
It was not that bad?
Simón was staring into space.
56
00:03:56,069 --> 00:03:59,114
It's okay, Delfi. Pedro is right.
57
00:03:59,280 --> 00:04:01,908
I don't stand a chance with him.
58
00:04:02,075 --> 00:04:04,953
It saddens me,
but it's better to know now,
59
00:04:05,120 --> 00:04:09,124
-so I don't get my hopes up.
-Does he fancy another girl?
60
00:04:09,290 --> 00:04:14,295
I don't think so, I'm sure of that!
Do you have any idea who she might be?
61
00:04:15,380 --> 00:04:19,634
I don't have a clue.
Simón never talks about these things.
62
00:04:19,801 --> 00:04:22,971
Anyway, it was very nice to meet him.
63
00:04:23,138 --> 00:04:26,933
Simón has a great hair.
64
00:04:27,100 --> 00:04:30,437
-A what?
-Hair... which beats.
65
00:04:30,603 --> 00:04:34,816
-You mean "heart."
-Yeah.
66
00:04:34,983 --> 00:04:38,528
-See you. Thank you for listening.
-No worries. Bye.
67
00:04:43,867 --> 00:04:47,328
Tell me the truth.
Simón still loves Ámbar.
68
00:04:47,495 --> 00:04:50,915
The more he tries to forget her,
the more he loves her.
69
00:04:51,082 --> 00:04:54,586
-I could see that.
-Don't worry, Emma became aware.
70
00:04:54,753 --> 00:04:58,298
I'm worried about Simón.
I know Ámbar; she will hurt him.
71
00:04:58,465 --> 00:05:01,676
I've warned him a thousand times.
He never listens.
72
00:05:01,843 --> 00:05:05,680
Her lies made him argue
with his best friend!
73
00:05:05,847 --> 00:05:09,225
You don't have to tell me.
I saw it with my own eyes!
74
00:05:09,392 --> 00:05:13,938
Ámbar is capable of anything.
I'm afraid this will end badly.
75
00:05:14,105 --> 00:05:16,274
I'm afraid it gets worse.
76
00:05:16,441 --> 00:05:19,903
[dramatic music]
77
00:05:20,070 --> 00:05:23,615
[lively music]
[clapping]
78
00:05:26,534 --> 00:05:29,537
-Then you'd love Cancún.
-Sure.
79
00:05:29,704 --> 00:05:34,668
By the way, Matteo,
congratulations on your video. I loved it.
80
00:05:34,834 --> 00:05:36,836
Thanks.
81
00:05:37,003 --> 00:05:39,589
-Aren't you planning a shoot?
-Love to.
82
00:05:39,756 --> 00:05:43,426
But now
we are light years away from that.
83
00:05:43,593 --> 00:05:48,306
Nico left the band. It's just Pedro and I.
It's complicated.
84
00:05:48,473 --> 00:05:50,433
Didn't Delfi and Emma join you?
85
00:05:50,600 --> 00:05:55,647
It was not definitive.
That was just for fun.
86
00:05:55,814 --> 00:06:00,443
-But you know music is your future.
-I do.
87
00:06:00,610 --> 00:06:04,989
-Right. Why don't you do a duet?
-It'd be awesome.
88
00:06:05,156 --> 00:06:08,618
You can't imagine how talented Pedro is.
89
00:06:08,785 --> 00:06:12,997
-And he's a cool guy. You know him.
-Sure.
90
00:06:13,164 --> 00:06:17,669
What about you?
What do you want to do after school?
91
00:06:17,836 --> 00:06:21,297
My idea is to go to university,
that's for sure.
92
00:06:21,464 --> 00:06:26,928
But I don't know which one,
in which country or planet.
93
00:06:27,095 --> 00:06:31,391
All I know is that, wherever I go,
music will go with me.
94
00:06:31,558 --> 00:06:34,185
I love that. You'll do great, I'm sure.
95
00:06:36,187 --> 00:06:41,276
-I'd better get going. I need to rehearse.
-Okay.
96
00:06:41,443 --> 00:06:44,571
See you. Relax, Matteo.
97
00:06:46,114 --> 00:06:48,742
[whistling]
98
00:06:48,908 --> 00:06:52,328
Simón is fantastic. I like him, he's nice.
99
00:06:52,495 --> 00:06:55,957
Yeah, it seems that you like everyone,
right?
100
00:06:57,000 --> 00:07:00,920
Mmm... what about Luna? Everything okay?
101
00:07:01,087 --> 00:07:06,426
Yeah, cool. Today we had an ice cream
and had an amazing afternoon.
102
00:07:06,593 --> 00:07:09,721
You just did that. Nothing else?
103
00:07:09,888 --> 00:07:15,518
Nothing else. Well, we talked a lot
and walked around the city.
104
00:07:15,685 --> 00:07:20,148
Okay, walk, ice cream... That's all.
105
00:07:20,315 --> 00:07:25,987
Yeah, that's all.
We are making progress slowly.
106
00:07:26,988 --> 00:07:30,241
Of course.
[sad music]
107
00:07:30,408 --> 00:07:35,455
The truth is, Luna is very special to me.
108
00:07:36,664 --> 00:07:39,793
You know I have feelings for her.
109
00:07:39,959 --> 00:07:45,882
When you want someone,
you have to fight for her.
110
00:07:46,049 --> 00:07:49,302
Yeah, before it's too late.
[bittersweet music]
111
00:07:49,469 --> 00:07:52,097
That's right.
112
00:07:52,263 --> 00:07:54,349
[piano music]
113
00:07:56,935 --> 00:08:00,980
[drumming]
[music sting]
114
00:08:01,147 --> 00:08:04,693
[upbeat music]
115
00:08:04,859 --> 00:08:07,278
[sings]
[strums guitar]
116
00:08:10,073 --> 00:08:12,492
[singing]
117
00:08:15,870 --> 00:08:18,623
[strums guitar]
[sings romantically]
118
00:08:26,756 --> 00:08:31,469
You were singing beautifully.
Like... very heartfelt, right?
119
00:08:31,636 --> 00:08:32,971
Thanks.
120
00:08:34,264 --> 00:08:39,853
What are you doing alone in the storeroom?
Didn't you have a date today?
121
00:08:40,854 --> 00:08:44,315
-Gossip spreads like wildfire.
-[chuckles]
122
00:08:44,482 --> 00:08:47,110
I'm the Roller Manager.
I hear everything.
123
00:08:47,277 --> 00:08:51,573
Heh. I guess so. Yes, I went on a date.
124
00:08:51,740 --> 00:08:55,577
I went out for a while
and then came here to play the guitar.
125
00:08:55,744 --> 00:08:59,873
You don't look very happy.
What happened on your date?
126
00:09:00,040 --> 00:09:03,293
Nothing. I feel a bit weird.
127
00:09:03,460 --> 00:09:07,213
There was nothing bad or upsetting.
128
00:09:08,298 --> 00:09:13,928
It went bad? I told you, Emma was not
the right person. But you insisted.
129
00:09:15,764 --> 00:09:20,602
-Do you want something to eat?
-No, I'm fine.
130
00:09:20,769 --> 00:09:26,066
-Did you listen to the whole song?
-I did. I know it.
131
00:09:27,067 --> 00:09:29,694
It reminds me of Mexico. I love it.
132
00:09:29,861 --> 00:09:33,281
I used to sing it all the time. My mom...
133
00:09:33,448 --> 00:09:39,579
When I started playing, she said: "Simón,
please stop". I sang it all the time.
134
00:09:39,746 --> 00:09:43,875
I miss Mexico, my mom,
135
00:09:44,042 --> 00:09:47,337
the sea... It's my place, right?
136
00:09:47,504 --> 00:09:52,634
-Obviously.
-I miss the food so much.
137
00:09:52,801 --> 00:09:55,595
What do you miss the most?
138
00:09:58,515 --> 00:10:02,644
-My grandmother. I miss her too much.
-That's nice.
139
00:10:02,811 --> 00:10:06,690
She's a wonderful person.
She can tell stories about anything.
140
00:10:06,856 --> 00:10:10,443
Whatever you may think about,
she always has a story.
141
00:10:10,610 --> 00:10:13,405
Talking with her is amazing.
142
00:10:13,571 --> 00:10:17,117
I also miss our celebrations in Mexico.
143
00:10:17,283 --> 00:10:21,830
Soon they will celebrate
a gorgeous holiday: the Day of the Dead.
144
00:10:23,081 --> 00:10:25,458
-The what?
-Sounds bizarre, right?
145
00:10:25,625 --> 00:10:27,419
-Yeah.
-But it's beautiful.
146
00:10:27,585 --> 00:10:31,256
-It's a colorful festival about love.
-Really?
147
00:10:31,423 --> 00:10:36,094
When you mention the dead, I thought
of something bad. What's it like?
148
00:10:36,261 --> 00:10:41,725
It's a celebration to remember those
who are no longer with us.
149
00:10:41,891 --> 00:10:44,811
It's super special and lovely.
150
00:10:44,978 --> 00:10:48,857
Honestly, it's nice and colorful.
We create <i>ofrendas</i>
151
00:10:49,024 --> 00:10:53,570
and put photographs to remember
those who are not with us anymore.
152
00:10:53,737 --> 00:10:58,575
We also put brightly colored flowers
and their smell is so sweet.
153
00:10:58,742 --> 00:11:03,204
And we eat a special bread
called <i>pan de muertos</i>,
154
00:11:03,371 --> 00:11:05,749
-which is delicious.
-What's it like?
155
00:11:05,915 --> 00:11:10,628
-It's this big, with sugar on top.
-That's yummy!
156
00:11:10,795 --> 00:11:14,382
-When we go to Mexico, you'll try it.
-I promise I will.
157
00:11:14,549 --> 00:11:19,721
On that day, all the Mexican bakeries
sell <i>pan de muerto.</i>
158
00:11:19,888 --> 00:11:24,267
And people line up to buy <i>pan de muerto.</i>
It's very popular.
159
00:11:24,434 --> 00:11:28,188
-Then, people dress up.
-They dress up?
160
00:11:28,355 --> 00:11:32,442
They can dress up as a <i>catrín </i>--
or a <i>catrina</i> if it were you.
161
00:11:32,609 --> 00:11:36,363
-Do you know what those are?
-Skeletons?
162
00:11:36,529 --> 00:11:39,699
You make your own costume.
It's awesome because...
163
00:11:39,866 --> 00:11:43,745
Well, it's nice. It's an excuse
for being with your family.
164
00:11:45,288 --> 00:11:50,710
We bake little skulls made of sugar...
Am I boring you?
165
00:11:50,877 --> 00:11:54,589
Not at all! I love what you're telling me.
Tell me more.
166
00:11:55,965 --> 00:12:00,178
I even felt like I was there
while I was talking.
167
00:12:00,345 --> 00:12:06,226
My friends are now working on preparations
and I see their pictures
168
00:12:06,393 --> 00:12:11,314
with their new costumes and I feel things.
169
00:12:11,481 --> 00:12:13,608
Hmm.
170
00:12:13,775 --> 00:12:17,112
Maybe you can be there.
[guitar music]
171
00:12:17,278 --> 00:12:20,657
Well, not actually there,
but you can be there.
172
00:12:21,658 --> 00:12:24,911
-How come?
-I have an idea.
173
00:12:25,078 --> 00:12:26,996
[gentle guitar music]
174
00:12:27,163 --> 00:12:31,918
[strange animal noises]
175
00:12:32,085 --> 00:12:35,255
[foreboding music]
176
00:12:35,422 --> 00:12:38,633
[tension builds]
177
00:12:38,800 --> 00:12:40,301
[dramatic music]
178
00:12:41,302 --> 00:12:45,098
That key is mine.
[drumming] [ominous music]
179
00:12:48,977 --> 00:12:50,895
-Give it to me now.
-No!
180
00:12:51,062 --> 00:12:53,481
-What?
-I'm not scared of you, Sharon!
181
00:12:54,733 --> 00:12:58,236
I don't know what you're hiding,
but I'll find out.
182
00:12:58,403 --> 00:13:01,823
[dramatic music]
183
00:13:08,079 --> 00:13:11,624
[tense music]
184
00:13:11,791 --> 00:13:15,045
Don't open it.
[tense music]
185
00:13:15,211 --> 00:13:17,756
Don't open it!
I told you not to open it!
186
00:13:17,922 --> 00:13:20,675
[dramatic music]
187
00:13:20,842 --> 00:13:23,386
[music fades]
[gasps]
188
00:13:25,263 --> 00:13:28,767
-Was it another nightmare?
-[exhales]
189
00:13:28,933 --> 00:13:33,480
I dreamt of Sharon. We were in the garden.
190
00:13:33,646 --> 00:13:37,233
Luna, you're impressed
because you saw her in the house.
191
00:13:37,400 --> 00:13:43,031
Your dad took all the security measures.
She won't get in again.
192
00:13:43,198 --> 00:13:45,784
-You know what?
-What?
193
00:13:47,243 --> 00:13:49,871
In my dream,
I opened the jewelry box.
194
00:13:50,038 --> 00:13:53,708
-[sighs]
-But I don't remember what was inside.
195
00:13:53,875 --> 00:13:59,881
Luna, you should stop
looking over Mrs. Sharon's things.
196
00:14:00,048 --> 00:14:02,425
That's why you have those dreams.
197
00:14:03,843 --> 00:14:06,262
Maybe it's the other way around.
198
00:14:07,472 --> 00:14:11,559
-My dream is telling me something.
-Like what?
199
00:14:14,229 --> 00:14:19,401
I need to complete the puzzle
of my family story.
200
00:14:19,567 --> 00:14:23,321
I'm sure I will feel better then.
201
00:14:23,488 --> 00:14:28,493
Look, I need to find out
what Sharon hides in that jewelry box.
202
00:14:28,660 --> 00:14:34,457
She surely hides something
about her past in that room,
203
00:14:34,624 --> 00:14:40,171
-and that will help understand everything.
-Understand what?
204
00:14:42,132 --> 00:14:45,010
I don't know, Mom.
[bittersweet music]
205
00:14:45,176 --> 00:14:49,556
I have more questions than answers.
[sighs]
206
00:14:49,723 --> 00:14:56,229
Why does she behave like this?
What is she looking for?
207
00:14:57,939 --> 00:15:00,900
Why does she want to hurt us?
[piano music]
208
00:15:01,067 --> 00:15:03,194
I don't know.
209
00:15:03,361 --> 00:15:08,158
Sometimes there is no explanation
for the things people do.
210
00:15:08,324 --> 00:15:13,204
I can feel that something is missing,
but I don't know what it is.
211
00:15:14,873 --> 00:15:17,792
I will find out.
[piano music]
212
00:15:17,959 --> 00:15:23,381
I know. "Be careful, Luna."
213
00:15:23,548 --> 00:15:26,468
-That's a fact.
-I promise I'll be careful.
214
00:15:26,634 --> 00:15:31,973
You are not alone.
We are always here for you.
215
00:15:32,140 --> 00:15:33,808
Thank you.
216
00:15:36,519 --> 00:15:40,398
There's a change of plans.
There is no margin for error.
217
00:15:40,565 --> 00:15:43,818
We must be efficient and quick.
218
00:15:43,985 --> 00:15:47,739
We are in this mess
because you got in the mansion at night.
219
00:15:47,906 --> 00:15:51,034
I had to, because you didn't do your job.
220
00:15:51,201 --> 00:15:54,579
-So now it's our fault?
-It's nobody's fault.
221
00:15:54,746 --> 00:15:57,916
Why don't we calm down
and find a solution?
222
00:15:58,083 --> 00:16:01,252
-I have everything in mind.
-Thanks for asking us.
223
00:16:01,419 --> 00:16:05,006
Sorry,
but if you're thinking of going back,
224
00:16:05,173 --> 00:16:09,636
you should think of a new look.
That Vanessa Furs' look is well known.
225
00:16:09,803 --> 00:16:12,430
-Maggie.
-Sorry, I'd better shut up.
226
00:16:12,597 --> 00:16:16,976
My plan was to sell one of the paintings
to pay you,
227
00:16:17,143 --> 00:16:22,399
and plant the other in the Valentes' car.
But I changed my mind.
228
00:16:22,565 --> 00:16:25,026
So you'll sell both and pay us double?
229
00:16:25,193 --> 00:16:28,071
Will you let me finish?
230
00:16:28,238 --> 00:16:32,534
Putting a painting in the Valentes' car
is too risky.
231
00:16:32,701 --> 00:16:37,580
Investigators would search for the other
in the black market and find me.
232
00:16:37,747 --> 00:16:42,210
-And then?
-We'll put both paintings in the car.
233
00:16:42,377 --> 00:16:46,381
-What about our money?
-Be content with the money I gave you.
234
00:16:46,548 --> 00:16:49,759
And don't complain,
it was a significant amount.
235
00:16:49,926 --> 00:16:52,178
It's nowhere near what you promised.
236
00:16:52,345 --> 00:16:55,265
Such is life. We are all involved in this.
237
00:16:55,432 --> 00:16:58,893
It's not fair.
We are putting ourselves at risk.
238
00:16:59,060 --> 00:17:01,730
You get this or nothing.
Your choice.
239
00:17:01,896 --> 00:17:03,398
[sinister music]
240
00:17:03,565 --> 00:17:06,735
-Maggie.
-Leave her.
241
00:17:06,901 --> 00:17:09,195
[sinister music]
242
00:17:12,323 --> 00:17:15,201
Luna, I can't believe Michel kissed you.
243
00:17:15,368 --> 00:17:19,581
No, Nina, me neither.
He caught me by surprise.
244
00:17:19,748 --> 00:17:23,209
I was like this...
And I didn't know what to do.
245
00:17:23,376 --> 00:17:25,962
Something was obviously between you two.
246
00:17:26,129 --> 00:17:29,966
No, Nina. I never lead him to feel for me.
247
00:17:30,133 --> 00:17:35,013
-I like him just as a friend.
-That's what happened to me and Eric.
248
00:17:35,180 --> 00:17:39,059
He made up a story
and things were totally different for me.
249
00:17:39,225 --> 00:17:41,811
How did they get so confused?
250
00:17:41,978 --> 00:17:44,814
-Maybe we weren't clear.
-Do you think so?
251
00:17:44,981 --> 00:17:48,735
Maybe we don't even know
what we really want.
252
00:17:48,902 --> 00:17:52,489
-I don't get it.
-What happened between you and Matteo?
253
00:17:52,655 --> 00:17:56,785
-What about him?
-Maybe it's like what happened to me.
254
00:17:56,951 --> 00:18:01,831
Maybe I got close to Eric to forget Gastón
and he got confused.
255
00:18:01,998 --> 00:18:05,210
Aren't you getting closer to Michel
to forget Matteo?
256
00:18:05,377 --> 00:18:08,713
-No, Nina, no.
-That's possible, Luna. Think about it.
257
00:18:08,880 --> 00:18:12,133
Someone's looking for you.
And definitely not me.
258
00:18:12,300 --> 00:18:15,095
-Good morning.
-Good afternoon.
259
00:18:15,261 --> 00:18:18,640
-Did you oversleep?
-Is it that obvious?
260
00:18:18,807 --> 00:18:24,062
No, I mean, you have a terrific hairstyle.
261
00:18:24,229 --> 00:18:28,316
-It's cool, honestly.
-I'm going to the library.
262
00:18:28,483 --> 00:18:32,862
-Yeah, I need to read. Talk to you later.
-Okay, have a nice reading.
263
00:18:33,029 --> 00:18:38,326
-Luna, can we talk?
-Yeah, sure, let's go.
264
00:18:40,662 --> 00:18:45,709
Look, I'm sorry. Yesterday
I didn't mean to leave like that.
265
00:18:45,875 --> 00:18:48,461
No, I am sorry.
266
00:18:48,628 --> 00:18:53,508
I thought we had chemistry
and I was wrong.
267
00:18:53,675 --> 00:18:58,638
Maybe I wasn't clear with you
and that's why you got confused.
268
00:18:58,805 --> 00:19:03,643
-I shouldn't kiss you... It was wrong.
-No.
269
00:19:03,810 --> 00:19:09,941
Honestly, it's fine.
These things happen, don't worry.
270
00:19:10,108 --> 00:19:15,071
-Aren't you mad because of the kiss?
-What kiss?
271
00:19:15,238 --> 00:19:19,242
-Yeah, what kiss?
-I deleted it from my hard drive.
272
00:19:19,409 --> 00:19:23,163
-That kiss never happened.
-Okay.
273
00:19:24,748 --> 00:19:28,793
So, did you oversleep or what?
274
00:19:31,463 --> 00:19:34,007
Matteo has thousands of views.
275
00:19:34,174 --> 00:19:38,887
And we're in decline.
The Fab and Chic is going into free fall.
276
00:19:39,054 --> 00:19:42,015
Then Ja-Jazmín crashed to the floor.
277
00:19:42,182 --> 00:19:45,185
I told you. You need to be genuine.
That's key.
278
00:19:45,352 --> 00:19:49,105
Matteo is doing great
because he keeps his essence.
279
00:19:49,272 --> 00:19:52,817
Now it's too late. Nobody remembers us.
280
00:19:52,984 --> 00:19:56,571
-It's never too late to try.
-Not easy after what happened.
281
00:19:56,738 --> 00:19:59,240
We'll never get messages like this:
282
00:19:59,407 --> 00:20:03,745
"I love your video clip.
Never stop singing #MateoReloaded."
283
00:20:03,912 --> 00:20:08,833
"I listen to you and I fly away."
There're thousands of messages!
284
00:20:10,502 --> 00:20:13,755
Jazmín, we must admit our mistake.
285
00:20:13,922 --> 00:20:17,676
We betrayed our followers and ourselves.
286
00:20:17,842 --> 00:20:21,304
I know. Without our followers,
we are nothing.
287
00:20:21,471 --> 00:20:24,808
-How could we apologize to them?
-I don't know.
288
00:20:24,974 --> 00:20:28,937
They won't believe us.
They'll think we are pretending again.
289
00:20:29,104 --> 00:20:33,358
They are the most important thing
in the world, in the galaxy!
290
00:20:33,525 --> 00:20:38,071
For my followers, I'd go out
with no makeup. I'd eat worms.
291
00:20:38,238 --> 00:20:40,990
-How disgusting! That's too much!
-Yeah.
292
00:20:41,157 --> 00:20:44,703
Anyway, I care about them
and I'd love to go back in time.
293
00:20:44,869 --> 00:20:49,124
You can't go back in time
but you can post this video.
294
00:20:49,290 --> 00:20:51,918
I'm sure your fans will forgive you.
295
00:20:52,085 --> 00:20:55,463
-What? Did you film us?
-From the very beginning.
296
00:20:55,630 --> 00:20:57,882
[jaunty music]
297
00:21:00,635 --> 00:21:05,849
Maggie, please. Why did you leave
like that? Vanessa got worried.
298
00:21:06,016 --> 00:21:09,978
Tell Vanessa to hire amateurs
if she plans to pay a few coins.
299
00:21:10,145 --> 00:21:14,357
And you stop following her
unconditionally.
300
00:21:14,524 --> 00:21:17,444
I hate seeing you like this.
301
00:21:17,610 --> 00:21:22,866
I hate lies. Don't you realize?
She used us to forge the paintings.
302
00:21:23,033 --> 00:21:28,663
She doesn't need us anymore, so she got
rid of us. And she didn't even pay.
303
00:21:28,830 --> 00:21:33,835
-Do you want to quit now?
-No.
304
00:21:34,002 --> 00:21:38,465
-I have a better idea.
-Listen, calm down. I know you're angry,
305
00:21:38,631 --> 00:21:41,009
but you're dealing with Sharon.
306
00:21:41,176 --> 00:21:45,138
She's dangerous and she will take revenge.
Understood?
307
00:21:45,305 --> 00:21:49,476
-Yeah, but I don't think she'll dare to.
-What are you planning?
308
00:21:49,642 --> 00:21:53,938
Do I have to explain everything?
I have the key. Know why I kept it?
309
00:21:54,105 --> 00:21:59,611
If Sharon doesn't pay us,
she'll lose whatever is in that box.
310
00:21:59,778 --> 00:22:04,616
And you know what? I think
that's the best decision I've ever made.
311
00:22:04,783 --> 00:22:07,160
Don't you think? [scoffs]
312
00:22:07,327 --> 00:22:10,288
[furtive music]
313
00:22:11,915 --> 00:22:15,502
[upbeat music]
314
00:22:17,379 --> 00:22:21,007
I talked to Michel
and cleared up everything.
315
00:22:21,174 --> 00:22:24,094
And you are clear about it too,
aren't you?
316
00:22:26,096 --> 00:22:30,183
Well, I know that,
now that Juliana is back,
317
00:22:30,350 --> 00:22:32,852
my goal is clear: the Roller team.
318
00:22:33,019 --> 00:22:35,563
We need to find new challenges.
319
00:22:35,730 --> 00:22:39,442
Me, too. I need new topics
to write about in Roller Friends.
320
00:22:39,609 --> 00:22:42,278
I can't think of anything lately
321
00:22:42,445 --> 00:22:46,199
and my last post had a tiny impact.
322
00:22:46,366 --> 00:22:49,911
-Can I read it?
-Sure. Here it is.
323
00:22:52,747 --> 00:22:55,583
-Your order.
-What?
324
00:22:55,750 --> 00:23:00,213
I have just seen a new post
in Roller Friends: "Important.
325
00:23:00,380 --> 00:23:05,260
A film producer is holding an audition
for its new musical.
326
00:23:05,427 --> 00:23:09,514
They look for professional skaters.
Do you want to join them?"
327
00:23:09,681 --> 00:23:12,308
Guys, this is awesome!
328
00:23:12,475 --> 00:23:15,520
That's like a movie. How interesting!
329
00:23:15,687 --> 00:23:21,526
We could attend as the Roller team.
When is it? I need to check my schedule...
330
00:23:21,693 --> 00:23:26,448
It doesn't mention it. It's just an ad.
It says: "More details soon."
331
00:23:26,614 --> 00:23:32,454
Great! It's a new challenge for everyone.
I'll tell Juliana and the rest.
332
00:23:32,620 --> 00:23:35,457
Okay, let's get ready for the audition.
333
00:23:35,623 --> 00:23:38,293
What about this pose?
Hi, I'm Simón...
334
00:23:38,460 --> 00:23:40,545
[bouncy music]
[laughs]
335
00:23:40,712 --> 00:23:42,922
-Get back to work, please.
-Okay.
336
00:23:43,089 --> 00:23:45,759
[bouncy music]
337
00:23:48,595 --> 00:23:51,431
[guitar strumming]
338
00:23:55,352 --> 00:23:58,355
[gentle guitar music]
339
00:24:04,444 --> 00:24:07,906
[guitar music]
340
00:24:15,538 --> 00:24:18,541
[stirring music]
341
00:24:24,923 --> 00:24:27,133
[music builds]
342
00:24:30,679 --> 00:24:34,099
[stirring music]
343
00:24:34,265 --> 00:24:36,601
[uplifting music]
344
00:24:42,565 --> 00:24:46,444
[music swells]
345
00:24:52,075 --> 00:24:53,618
[music fades]
346
00:24:53,785 --> 00:24:57,747
-Why did you stop? You were great.
-I can't do that move.
347
00:24:57,914 --> 00:25:02,377
You were fine.
You just need to keep rehearsing.
348
00:25:02,544 --> 00:25:04,129
[rock music on radio]
349
00:25:05,380 --> 00:25:09,801
-I can't do it!
-You'll do it better with more practice.
350
00:25:09,968 --> 00:25:12,554
-I need something else.
-Don't worry.
351
00:25:12,721 --> 00:25:18,143
You should pay attention
to what it feels like when you're dancing.
352
00:25:18,309 --> 00:25:20,854
Feel it with your heart
353
00:25:21,021 --> 00:25:23,732
and use it. Don't you think?
354
00:25:23,898 --> 00:25:28,695
Why don't the three of us dance together
like in the old times?
355
00:25:28,862 --> 00:25:32,115
I'm busy, so I can't. You two can do it.
356
00:25:32,282 --> 00:25:36,494
[pop music on radio]
357
00:25:38,955 --> 00:25:43,793
See?
How long is she going to be mad at me?
358
00:25:43,960 --> 00:25:46,755
-She's not mad.
-Really?
359
00:25:46,921 --> 00:25:52,093
She doesn't talk to me or look at me.
It seems like she wanted me to disappear.
360
00:25:52,260 --> 00:25:56,806
After everything that happened
and what you did... it's normal.
361
00:25:56,973 --> 00:25:59,809
I know.
[sad music]
362
00:25:59,976 --> 00:26:03,146
[sighs]
I'd love to go back in time, but I can't.
363
00:26:03,313 --> 00:26:07,150
I'd do anything to be forgiven.
364
00:26:07,317 --> 00:26:11,780
Sooner or later,
she'll realize you're truly sorry
365
00:26:11,946 --> 00:26:14,866
and everything will be back to normal.
366
00:26:15,033 --> 00:26:19,120
[sighs]
[bittersweet music]
367
00:26:19,287 --> 00:26:22,832
[lively music]
368
00:26:22,999 --> 00:26:28,463
Roller Friends posted an ad
for professional skaters.
369
00:26:28,630 --> 00:26:32,133
That's a great opportunity for all of us.
Thoughts?
370
00:26:32,300 --> 00:26:35,261
Yam and I are a bit busy
with the audition.
371
00:26:35,428 --> 00:26:38,431
We can make an effort to join them.
372
00:26:38,598 --> 00:26:42,227
-Well, yeah.
-You can count on me. I love the idea.
373
00:26:42,394 --> 00:26:47,315
-Me too.
-This film will open up many doors to us.
374
00:26:47,482 --> 00:26:50,568
I can imagine all of us in a super movie.
375
00:26:50,735 --> 00:26:54,447
Thousands of fans shouting:
"Jazmín, I want to be like you!"
376
00:26:54,614 --> 00:26:57,200
All that matters to you
is getting famous.
377
00:26:57,367 --> 00:27:00,912
It's not the only thing,
but it's among my top five goals.
378
00:27:01,079 --> 00:27:03,873
So, can we count on you?
379
00:27:04,040 --> 00:27:07,460
-Obviously.
-If I can give first news in Ja-Jazmín.
380
00:27:07,627 --> 00:27:10,338
What about you, Juliana?
381
00:27:12,007 --> 00:27:15,135
I thought you wanted something else.
382
00:27:15,301 --> 00:27:18,179
I didn't know you wanted to be famous.
383
00:27:18,346 --> 00:27:22,100
For me, the real challenge
is to progress as skaters,
384
00:27:22,267 --> 00:27:24,811
as humans...
Those things.
385
00:27:24,978 --> 00:27:29,733
Sure! This audition is a great opportunity
for the Roller team.
386
00:27:29,899 --> 00:27:34,404
That will let us become better skaters
and a great team.
387
00:27:34,571 --> 00:27:38,116
I understand.
If you want to attend an audition, fine,
388
00:27:38,283 --> 00:27:42,620
but I need to know what it's all about.
389
00:27:42,787 --> 00:27:46,166
Who the organizers are,
if it's a serious business...
390
00:27:46,332 --> 00:27:50,337
-And then I'll help you. Okay?
-Fine.
391
00:27:50,503 --> 00:27:53,923
[electric guitar]
392
00:27:56,885 --> 00:27:59,012
[mellow music]
393
00:28:03,391 --> 00:28:05,769
Why are you taking your stuff?
394
00:28:05,935 --> 00:28:09,898
Because I'm going back to my country soon.
395
00:28:10,065 --> 00:28:13,401
What? Why?
396
00:28:13,526 --> 00:28:16,696
My grandson will be born soon.
I want to be there.
397
00:28:16,863 --> 00:28:20,992
[both chuckle]
398
00:28:21,159 --> 00:28:25,872
-You'll be a very young grandmother.
-It's not my grandson?
399
00:28:26,039 --> 00:28:31,503
-My sister's son. How do you say it?
-Ah. Your great-grandfather.
400
00:28:33,129 --> 00:28:35,507
Don't make fun of me!
401
00:28:35,674 --> 00:28:40,095
I'm not making fun of you.
It's your nephew.
402
00:28:41,805 --> 00:28:45,016
-I'll miss you.
-Me, too.
403
00:28:45,183 --> 00:28:48,353
Maybe we'll meet again
in some other place.
404
00:28:48,520 --> 00:28:51,022
I'd love to.
405
00:28:51,189 --> 00:28:55,193
Sometimes... it's just not the right time.
406
00:28:55,360 --> 00:28:59,739
-The right time for what?
-To meet someone.
407
00:28:59,906 --> 00:29:01,950
[romantic music]
408
00:29:02,117 --> 00:29:06,204
You were very special. You are still.
409
00:29:06,371 --> 00:29:09,541
Thank you. You, too.
410
00:29:09,708 --> 00:29:12,752
We sing together wonderfully. I love it.
411
00:29:12,919 --> 00:29:15,171
I wasn't talking about music.
412
00:29:15,338 --> 00:29:20,135
I like you, Simón.
But it's not the right moment for us.
413
00:29:21,803 --> 00:29:23,805
[sighs]
[gentle music]
414
00:29:25,473 --> 00:29:30,020
That was very honest. Thanks.
415
00:29:30,186 --> 00:29:33,148
You are so cute.
416
00:29:33,314 --> 00:29:37,318
I wanted to take the opportunity...
417
00:29:37,444 --> 00:29:40,488
...to apologize about our date.
418
00:29:40,655 --> 00:29:45,577
-It's fine. It wasn't very romantic.
-Yeah.
419
00:29:45,744 --> 00:29:50,290
-How do you say it?
-"You messed it up, Simón."
420
00:29:50,457 --> 00:29:56,588
-[both laugh]
-I'm sorry. My mind was somewhere else.
421
00:29:56,755 --> 00:29:59,424
It was not your mind, but your heart.
422
00:29:59,591 --> 00:30:04,471
It wasn't somewhere else,
but with the girl you love. No?
423
00:30:07,182 --> 00:30:11,853
I wish you nothing but happiness.
I hope you get what you want.
424
00:30:12,020 --> 00:30:13,521
[gentle music]
425
00:30:15,648 --> 00:30:17,609
[guitar strumming]
426
00:30:22,697 --> 00:30:27,494
We needed new challenges
and now that we have them,
427
00:30:27,660 --> 00:30:31,247
we can't waste the chance.
This audition
428
00:30:31,414 --> 00:30:35,919
-is a great opportunity for the team!
-Juliana wasn't so sure.
429
00:30:36,086 --> 00:30:40,382
You know her, she's very mistrustful.
430
00:30:42,092 --> 00:30:46,971
What will the audition be about?
Will we have to prepare a choreography?
431
00:30:47,138 --> 00:30:51,226
-We'd better hurry up!
-How would I know?
432
00:30:51,393 --> 00:30:55,647
Well, I'm very curious. Aren't you?
433
00:30:55,814 --> 00:30:59,317
Don't say a word.
We'll all discuss it at the mansion.
434
00:30:59,484 --> 00:31:03,530
-We can think of new moves...
-Luna, listen to me.
435
00:31:03,697 --> 00:31:10,245
-Um... I'm sorry, but I won't go.
-What? Wait,
436
00:31:10,412 --> 00:31:14,624
-you won't dance with us?
-I wasn't talking about that,
437
00:31:14,791 --> 00:31:18,920
but about the meeting at the mansion.
438
00:31:19,087 --> 00:31:23,383
I've been thinking about it
and I should move somewhere else.
439
00:31:23,550 --> 00:31:27,220
So I'll leave the mansion this afternoon.
440
00:31:27,387 --> 00:31:30,890
What?
[suspenseful music]
441
00:31:34,019 --> 00:31:38,356
-What do you mean you're leaving?
-That's the best for all of us.
442
00:31:38,523 --> 00:31:41,443
Wait, I don't understand.
443
00:31:41,609 --> 00:31:44,696
Did you have a problem
with my parents or Michel?
444
00:31:44,863 --> 00:31:49,826
-Are you uncomfortable? We can fix that!
-Everything's fine.
445
00:31:49,993 --> 00:31:54,914
I get on well with the guys,
I have a lot of fun...
446
00:31:55,081 --> 00:32:00,587
Your mom is the best cook in the world,
your dad is very nice to us...
447
00:32:00,754 --> 00:32:06,551
-So why do you want to leave?
-After our story, it doesn't feel right.
448
00:32:06,718 --> 00:32:10,013
I feel weird
and I think it's the same for you.
449
00:32:10,180 --> 00:32:13,641
-Not at all, I'm fine.
-Well, I feel that way.
450
00:32:13,808 --> 00:32:18,730
So I want to leave you some space
and not trouble you in your own house.
451
00:32:18,897 --> 00:32:22,233
Matteo, look...
452
00:32:22,400 --> 00:32:26,529
You know I'd tell you
if I had any problem with you.
453
00:32:26,696 --> 00:32:31,326
I think it's so cool
that my friends live in the mansion.
454
00:32:31,493 --> 00:32:37,248
Because that's what we are, friends.
Right, Rich Boy?
455
00:32:37,415 --> 00:32:39,959
[bittersweet music]
Sure, we're friends.
456
00:32:43,254 --> 00:32:46,466
Look, we must be together now.
457
00:32:46,633 --> 00:32:50,095
We do great together.
You saw the video, it was huge.
458
00:32:50,261 --> 00:32:55,392
That was your achievement.
You had the idea and shot the video.
459
00:32:55,558 --> 00:33:00,605
Of course not.
We all worked on that video.
460
00:33:00,772 --> 00:33:05,777
When you and I work together,
we complement each other.
461
00:33:05,944 --> 00:33:10,281
Please, Matteo, don't let us down.
462
00:33:11,866 --> 00:33:15,078
I need you to stay. What do you say?
463
00:33:15,245 --> 00:33:17,038
[soft music]
464
00:33:19,290 --> 00:33:22,877
[upbeat music]
465
00:33:24,921 --> 00:33:27,549
[chatter]
[pop music on radio]
466
00:33:29,467 --> 00:33:34,139
Guys, I have some big news.
Can you come close, please?
467
00:33:34,305 --> 00:33:37,267
This doesn't sound good.
468
00:33:37,434 --> 00:33:39,185
Ámbar's capable of anything.
469
00:33:39,352 --> 00:33:43,231
-What are you doing?
-Filming her. I must always be prepared.
470
00:33:43,398 --> 00:33:48,695
I have a very important announcement
and I'm sure you'll love it.
471
00:33:48,862 --> 00:33:52,073
We are going to celebrate
a new Roller Jam.
472
00:33:52,240 --> 00:33:55,535
-That's a great idea!
-This one will be different
473
00:33:55,702 --> 00:33:59,330
and very special.
It will be inspired by Mexico.
474
00:33:59,497 --> 00:34:02,125
What? You said Mexico?
475
00:34:02,292 --> 00:34:04,627
Yes,
based on the Day of the Dead.
476
00:34:04,794 --> 00:34:08,048
-That's cool!
-The Day of the Dead? What's that?
477
00:34:08,214 --> 00:34:11,926
-Like a horror movie?
-Like Halloween?
478
00:34:12,093 --> 00:34:15,764
-Not exactly.
-It's a Mexican celebration.
479
00:34:15,930 --> 00:34:20,310
It's nice. We commemorate
our beloved ones who are not here anymore.
480
00:34:20,477 --> 00:34:23,897
Then we use
beautiful Mexican marigold flowers,
481
00:34:24,064 --> 00:34:26,566
we eat a lot of cakes, dishes,
482
00:34:26,733 --> 00:34:31,696
we even get dressed up and go out.
We call it "pedir calaverita".
483
00:34:31,863 --> 00:34:34,449
-That looks fun.
-How'd you think of it?
484
00:34:34,616 --> 00:34:38,244
Mmm,
I'd say it's something I'm interested in.
485
00:34:38,411 --> 00:34:41,414
[rock music]
486
00:34:41,581 --> 00:34:45,502
[drumming and electric guitar]
487
00:34:45,669 --> 00:34:48,672
[music fades]
488
00:34:51,633 --> 00:34:54,761
Rey! Are you okay?
489
00:34:56,805 --> 00:34:59,557
Yes, Alfredo. Everything is fine.
490
00:34:59,724 --> 00:35:04,854
You don't seem to be fine.
You look serious and upset lately.
491
00:35:05,021 --> 00:35:08,441
Like when Sharon had you
in the palm of her hand.
492
00:35:10,360 --> 00:35:13,738
-Where will she be?
-Who?
493
00:35:13,905 --> 00:35:17,951
Sharon. Has she not tried to reach you?
494
00:35:18,118 --> 00:35:20,036
[suspicious music]
495
00:35:20,203 --> 00:35:24,332
-Are you hiding anything?
-No, Alfredo, I swear.
496
00:35:24,499 --> 00:35:28,253
Sorry, I am worried
497
00:35:28,420 --> 00:35:30,672
about my daughter's appearance,
498
00:35:30,839 --> 00:35:33,883
sinisterly, at night.
499
00:35:34,050 --> 00:35:37,303
I am deeply affected.
500
00:35:37,470 --> 00:35:41,891
But that is not the most important issue.
501
00:35:42,058 --> 00:35:46,604
Sharon always looks for accomplices
502
00:35:46,771 --> 00:35:51,109
to do the dirty work.
Well, you already know that.
503
00:35:51,276 --> 00:35:54,571
You yielded to her for a long time.
504
00:35:55,739 --> 00:35:59,367
Fortunately, you could fix it.
505
00:35:59,534 --> 00:36:04,080
You are not that person anymore.
506
00:36:04,247 --> 00:36:07,250
Thank you, Alfredo.
I appreciate your trust.
507
00:36:07,417 --> 00:36:10,670
The only sure thing
is that those helping her...
508
00:36:10,837 --> 00:36:13,340
are going down the wrong path.
509
00:36:13,506 --> 00:36:18,011
They are not aware of the issues
they are getting into.
510
00:36:18,178 --> 00:36:21,264
They will have to pay, just like Sharon,
511
00:36:21,431 --> 00:36:24,476
for their bad acts,
for everything they do.
512
00:36:24,642 --> 00:36:30,398
[tense music]
What's wrong, Rey? Are you feeling sick?
513
00:36:30,565 --> 00:36:32,525
I'm just a bit hot.
514
00:36:34,569 --> 00:36:36,029
What's that?
515
00:36:36,196 --> 00:36:40,408
[electric guitar riff]
[drums]
516
00:36:42,202 --> 00:36:45,747
[sings romantically]
[strums guitar]
517
00:36:50,377 --> 00:36:53,672
[romantic singing]
518
00:37:01,346 --> 00:37:03,640
Go on, I love it.
519
00:37:03,807 --> 00:37:07,102
-Really? You like it?
-Yeah, it's a beautiful song.
520
00:37:07,268 --> 00:37:11,064
-You should cheer up.
-Well, yeah.
521
00:37:11,231 --> 00:37:15,985
Sometimes I don't know
when I should cheer up or wait.
522
00:37:16,152 --> 00:37:21,032
If you mean what happened between us,
maybe I was not clear.
523
00:37:21,199 --> 00:37:24,994
Maybe I couldn't understand the signs.
524
00:37:25,161 --> 00:37:28,206
I don't know, sometimes...
525
00:37:28,373 --> 00:37:31,042
communication is not easy.
526
00:37:31,209 --> 00:37:35,922
-Do you think so?
-The communication system fails sometimes.
527
00:37:36,089 --> 00:37:39,551
There can be a message
528
00:37:39,718 --> 00:37:45,223
and the sender means one thing
but the receiver understands another.
529
00:37:45,390 --> 00:37:49,019
-Do you understand it?
-Not really.
530
00:37:49,185 --> 00:37:52,689
The only thing that is clear
531
00:37:52,856 --> 00:37:55,608
is that you are very special to me.
532
00:37:55,775 --> 00:37:58,820
That message was clear.
533
00:37:58,987 --> 00:38:04,075
-We understand the same thing.
-Can I sing a song for you?
534
00:38:04,242 --> 00:38:07,454
[gentle music]
535
00:38:07,620 --> 00:38:10,874
[twinkling]
[dreamy music]
536
00:38:11,041 --> 00:38:14,169
[sings romantically]
537
00:38:20,467 --> 00:38:25,847
[guitar music picks up]
[sings romantically]
538
00:38:31,603 --> 00:38:34,356
[singing]
539
00:38:34,522 --> 00:38:38,068
[singing finishes]
540
00:38:41,654 --> 00:38:44,032
[lively music]
541
00:38:48,661 --> 00:38:51,456
[lively music]
542
00:38:51,623 --> 00:38:55,210
[blades scraping the ice]
[music crescendoes]
543
00:38:57,045 --> 00:39:02,175
-Shall we take a break?
-Just one more minute.
544
00:39:02,342 --> 00:39:05,553
What's up with you?
You're very energetic lately.
545
00:39:05,720 --> 00:39:08,473
Did your ex-girlfriend's proposal
affect you?
546
00:39:08,640 --> 00:39:12,894
Not at all. She has the right
to do what she does.
547
00:39:13,061 --> 00:39:16,606
Benicio, you don't need to pretend.
I understand you.
548
00:39:16,773 --> 00:39:20,777
I mean, Ámbar never celebrated
an Italian party for you.
549
00:39:20,944 --> 00:39:24,989
Whatever she feels about this guy,
she'll do anything for him.
550
00:39:25,156 --> 00:39:28,618
-I think you...
-Stop it! I'm not in the mood.
551
00:39:28,785 --> 00:39:30,453
Don't provoke me.
552
00:39:30,620 --> 00:39:34,624
The only one provoking you is Ámbar,
so take it easy with me.
553
00:39:34,791 --> 00:39:38,920
It's her who's organizing this party
for her new boyfriend.
554
00:39:39,087 --> 00:39:43,925
I won't sit back and do nothing,
nor let Simón get what he wants.
555
00:39:44,092 --> 00:39:47,303
-What are we going to do?
-I don't know yet.
556
00:39:47,470 --> 00:39:50,765
-Something will come to mind.
-I have an idea.
557
00:39:50,932 --> 00:39:56,438
They're planning to attend an audition.
It's the perfect scenario for a plan.
558
00:39:56,563 --> 00:40:00,191
An audition? That might be a good idea.
559
00:40:01,276 --> 00:40:04,446
We have to kick up a fuss then.
[rock music]
560
00:40:04,612 --> 00:40:07,574
[music sting]
561
00:40:07,741 --> 00:40:10,410
Some ideas just can't be shaken.
562
00:40:10,577 --> 00:40:14,414
Of course not.
I won't let you leave that easily.
563
00:40:14,581 --> 00:40:17,083
I hope you never think about it again.
564
00:40:17,250 --> 00:40:22,672
I don't know.
I might change my mind tomorrow.
565
00:40:22,839 --> 00:40:24,507
-Really?
-I don't know.
566
00:40:24,674 --> 00:40:28,011
Don't worry, I won't let that happen.
567
00:40:28,178 --> 00:40:33,558
What will you do? Lock me up
and throw the key away?
568
00:40:33,725 --> 00:40:37,520
You don't know what I'm capable of.
Don't prod me.
569
00:40:37,687 --> 00:40:39,981
Really? I'm not afraid.
570
00:40:40,148 --> 00:40:43,360
-You should be.
-Sorry.
571
00:40:43,526 --> 00:40:48,156
Hello? Yes, it's me. Who is it?
572
00:40:51,493 --> 00:40:54,329
Yes. Yes, yes, yes.
573
00:40:54,496 --> 00:40:58,083
Of course I'm interested.
574
00:40:58,249 --> 00:41:03,296
We'll talk later then. Thank you.
575
00:41:04,756 --> 00:41:09,260
-What was it about? You look so happy.
-You won't believe it.
576
00:41:09,427 --> 00:41:11,888
A record company wants to meet me.
577
00:41:12,055 --> 00:41:14,724
-What?
-Yes! [both laugh]
578
00:41:14,891 --> 00:41:19,187
[uplifting music]
579
00:41:19,354 --> 00:41:22,524
[music swells]
580
00:41:25,110 --> 00:41:30,365
A record company wants to meet me.
581
00:41:30,532 --> 00:41:34,744
If I get to see live
the same I saw in your videos...
582
00:41:34,911 --> 00:41:38,289
You and I will go a long way.
583
00:41:38,456 --> 00:41:41,209
-Do you feel guilty?
-What do you mean?
584
00:41:41,376 --> 00:41:45,255
The Valentes.
They are good people, attentive to us.
585
00:41:45,422 --> 00:41:48,383
I feel guilty
about what we're doing to them.
586
00:41:48,550 --> 00:41:52,846
How do I say this nicely...
I won't skate with you again.
587
00:41:53,013 --> 00:41:55,682
I know some things are hard to talk about.
588
00:41:55,849 --> 00:41:58,852
But if you want me to trust you,
trust me.
589
00:41:59,019 --> 00:42:02,063
Why is Mrs. Sharon behaving like that?
590
00:42:02,230 --> 00:42:06,609
Monique, there's something
you should know.
591
00:42:06,776 --> 00:42:09,571
You have a great talent.
592
00:42:09,738 --> 00:42:12,115
That's why you're the "rich boy."
593
00:42:12,282 --> 00:42:15,368
If you had to go to a desert island,
594
00:42:15,535 --> 00:42:18,621
which one would you take?
Michel or Matteo?
by lunaspatines
lunaspatines@gmail.com