"Soy Luna" La competencia se acerca, sobre ruedas

ID13185430
Movie Name"Soy Luna" La competencia se acerca, sobre ruedas
Release NameSoy Luna - S3E48 Episode 208
Year2018
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID8714530
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,625 --> 00:00:02,419 What are you doing? 2 00:00:02,585 --> 00:00:06,756 -Aren't you mad because of the kiss? -What kiss? 3 00:00:06,923 --> 00:00:11,052 -Yeah, what kiss? -I deleted it from my hard drive. 4 00:00:11,219 --> 00:00:13,430 That kiss never happened. 5 00:00:13,596 --> 00:00:17,100 My plan was to sell one of the paintings to pay you 6 00:00:17,267 --> 00:00:21,354 and put the other in the Valentes' car. But I changed my mind. 7 00:00:21,521 --> 00:00:24,441 -Then? -We'll put both paintings in the car. 8 00:00:24,607 --> 00:00:27,485 We're going to celebrate a new Roller Jam. 9 00:00:27,652 --> 00:00:30,530 -Great idea. -It will be inspired by Mexico. 10 00:00:30,697 --> 00:00:34,743 -How did it come to you? -It's something I'm interested in. 11 00:00:38,872 --> 00:00:40,623 What's that? 12 00:00:40,790 --> 00:00:46,046 A record company saw the video and they want to meet me. 13 00:00:48,000 --> 00:00:54,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 14 00:01:53,488 --> 00:01:56,199 Congratulations, Matteo. You deserve it. 15 00:01:56,366 --> 00:01:59,828 Thanks. And thanks for believing in me. 16 00:01:59,994 --> 00:02:02,247 And also for not letting me give up. 17 00:02:02,414 --> 00:02:06,626 -I'm very happy. -[LAUGHS] I know. Congratulations. 18 00:02:06,793 --> 00:02:09,421 -How are you doing, guys? -Hey, what's up? 19 00:02:09,587 --> 00:02:11,715 Do you know what just happened? 20 00:02:11,881 --> 00:02:14,551 -What? -A record company wants to meet me. 21 00:02:14,718 --> 00:02:17,554 [CHEERS] [Simón] Really? That's great, Matteo! 22 00:02:17,721 --> 00:02:20,348 [Jim] We're really happy for you, Matteo. 23 00:02:20,515 --> 00:02:23,351 Finally a run of good luck. 24 00:02:23,518 --> 00:02:25,979 I have news. It's not that good, though. 25 00:02:26,146 --> 00:02:29,024 -That run of good luck is over. -What is it? 26 00:02:29,190 --> 00:02:32,402 -Emma is going back to her country. -What? 27 00:02:32,569 --> 00:02:36,489 -I thought she'd stay longer. -But his nephew is on the way. 28 00:02:36,656 --> 00:02:39,701 She wants to be there when the baby is born. 29 00:02:39,868 --> 00:02:44,039 -That's a shame. She seemed really nice. -Right. 30 00:02:44,205 --> 00:02:48,001 Simón, don't get sad. Are you coming home? 31 00:02:48,168 --> 00:02:50,003 -We're going too. -Yes. 32 00:02:50,170 --> 00:02:53,214 Wait. Do you live in that house too? 33 00:02:53,381 --> 00:02:55,759 Luna, we planned to make the costume. 34 00:02:55,925 --> 00:02:59,054 Nina is coming. Tonight is girls night. You forgot? 35 00:02:59,220 --> 00:03:02,223 Girls, how can I forget it? I was testing you 36 00:03:02,390 --> 00:03:05,894 to see if you remembered. Let's go home. 37 00:03:06,061 --> 00:03:10,648 -That way. -I was testing you again. 38 00:03:12,108 --> 00:03:14,486 What's that? I think I saw a key. 39 00:03:16,279 --> 00:03:18,865 I can't see without my glasses. 40 00:03:19,032 --> 00:03:21,743 That's the key of my gym's locker. 41 00:03:21,910 --> 00:03:26,414 Your gym? Don't lie to me. 42 00:03:28,500 --> 00:03:32,879 Are you working out? Going to the gym? [LAUGHS] 43 00:03:33,046 --> 00:03:36,216 Right, I always liked to work out. 44 00:03:37,258 --> 00:03:41,680 That's why you look so healthy. I'll go with you someday. 45 00:03:41,846 --> 00:03:45,141 -Whenever you like. -[CHUCKLES] Have a seat. 46 00:03:45,308 --> 00:03:48,186 Let's talk. We haven't done it for a while. 47 00:03:48,353 --> 00:03:52,023 -I have to-- -Have a seat, please, Rey. 48 00:03:53,692 --> 00:03:58,154 Well, how are you doing with Maggie? 49 00:03:58,321 --> 00:04:01,574 -Good. -You don't seem to be sure. 50 00:04:03,910 --> 00:04:09,499 Well, I don't feel we have much in common. 51 00:04:09,666 --> 00:04:14,504 We talk about shoes, purses... And I have no idea about fashion. 52 00:04:14,671 --> 00:04:19,676 Maybe it's not the talking point what makes you doubt. 53 00:04:19,843 --> 00:04:22,387 -What do you mean? -Maybe... 54 00:04:22,554 --> 00:04:25,598 You still feel something for that brunette. 55 00:04:25,765 --> 00:04:29,060 That's an impossible love. Alfredo. 56 00:04:29,227 --> 00:04:34,357 Then forget about it. That will only give you a headache. 57 00:04:34,524 --> 00:04:40,363 Focus on Maggie. I see you smiling when you're with her. 58 00:04:40,530 --> 00:04:44,159 You look much happier when you're with her. 59 00:04:48,997 --> 00:04:53,168 -We have a proposal. -We want to attend the audition. 60 00:04:53,335 --> 00:04:57,255 -What audition? -They're looking for skaters for a movie. 61 00:04:57,422 --> 00:04:58,882 What do you think? 62 00:04:59,049 --> 00:05:01,593 Did you say "audition"? 63 00:05:02,594 --> 00:05:05,513 Yes, and we'd like to attend as a team. 64 00:05:05,680 --> 00:05:10,352 I don't understand these numbers... We'll talk about it later. 65 00:05:10,518 --> 00:05:14,731 "Later". That's your favorite word lately, Ámbar. 66 00:05:14,898 --> 00:05:19,319 You never have time for us. Don't you care about our team's future? 67 00:05:22,489 --> 00:05:24,240 I'm all ears. 68 00:05:24,407 --> 00:05:28,578 We'd like to attend that audition as a team. 69 00:05:28,745 --> 00:05:30,914 The three of us? 70 00:05:31,081 --> 00:05:34,626 Didn't you say we had to be a team? 71 00:05:34,793 --> 00:05:39,297 We haven't told you the best part. We have a plan to beat the Roller team. 72 00:05:39,464 --> 00:05:44,177 -What? -We'll ruin their dream once and for all. 73 00:05:44,344 --> 00:05:48,306 We can't let them get what they want. This is something personal. 74 00:05:48,473 --> 00:05:51,685 I won't participate on that. 75 00:05:51,851 --> 00:05:56,314 What is it, Ámbar? You used to come up with these plans. 76 00:05:56,481 --> 00:06:00,110 -I don't know you anymore. -Whose side are you on? 77 00:06:00,276 --> 00:06:05,865 There are no sides. I changed. I'm a different person now. 78 00:06:06,032 --> 00:06:11,454 Sorry. Now you are a nice humble girl who loves everyone. 79 00:06:11,621 --> 00:06:16,751 [SCOFFS] No, Benicio. I realized I wasn't going anywhere. 80 00:06:16,918 --> 00:06:21,756 I'm trying to find my way. I don't want to do that again. 81 00:06:21,923 --> 00:06:24,551 What are you talking about, Ámbar? 82 00:06:24,718 --> 00:06:29,347 I don't know how to say it to not hurt you. 83 00:06:29,514 --> 00:06:31,182 I won't skate with you. 84 00:06:33,351 --> 00:06:38,732 I know what you're doing. You want to skate for Roller. 85 00:06:38,898 --> 00:06:42,527 No, I don't want to skate with either them or you. 86 00:06:42,694 --> 00:06:45,905 I want to skate with nobody. I have much work to do. 87 00:06:46,072 --> 00:06:49,576 Like throwing a party for Simón? 88 00:06:49,743 --> 00:06:53,538 [SCOFFS] Benicio, you are pathetic. 89 00:06:53,705 --> 00:06:56,624 I don't want to be with you. Get over it! 90 00:06:59,336 --> 00:07:03,882 You are pathetic. You just want to go around Simón. 91 00:07:04,049 --> 00:07:07,969 Listen yourself. Aren't you doing the same with Benicio? 92 00:07:08,136 --> 00:07:11,264 I got you. Do you like all my exes? 93 00:07:11,431 --> 00:07:16,186 All for you. You make a nice couple. You're made for each other. 94 00:07:23,026 --> 00:07:27,739 I love it. You had a great idea for the Roller Jam's costumes. 95 00:07:27,906 --> 00:07:31,826 When you wear a costume, you feel less exposed. 96 00:07:31,993 --> 00:07:34,788 [SIGHS] I think you're wrong, Nina. 97 00:07:34,954 --> 00:07:39,125 Imagine I wore a skeleton costume. 98 00:07:39,292 --> 00:07:41,252 I would be really exposed. 99 00:07:41,419 --> 00:07:45,298 I fear everything in my flesh and bone costume. 100 00:07:45,465 --> 00:07:47,676 Just in bone would be horrible. 101 00:07:47,842 --> 00:07:53,682 [LAUGHS] Maybe you could wear a gown over the costume or many scarves. 102 00:07:53,848 --> 00:07:57,936 Maybe. It could work for a cold-blooded skeleton. 103 00:07:58,103 --> 00:08:03,650 I need to go back to the rink. We'll keep talking later. 104 00:08:08,113 --> 00:08:12,117 Nice, isn't he? I have something to show you. 105 00:08:15,787 --> 00:08:17,956 Don't you look awesome together? 106 00:08:18,123 --> 00:08:21,710 Jazmín, did you post that video on Ja-Jazmín? 107 00:08:21,876 --> 00:08:26,923 No, I learnt the lesson, Nina. I'm just showing it to you. 108 00:08:27,090 --> 00:08:29,467 There's something between you, right? 109 00:08:29,634 --> 00:08:33,972 -Do you want to watch it again? -No, thanks. It's not necessary. 110 00:08:34,139 --> 00:08:38,852 Eric and I are just friends. There's nothing going on between us. 111 00:08:39,019 --> 00:08:42,647 I need no explanation. You need to understand. 112 00:08:42,814 --> 00:08:46,651 I still feel bad about Gastón. 113 00:08:46,818 --> 00:08:49,988 I can imagine. Can I tell you something, Nina? 114 00:08:50,155 --> 00:08:53,283 Gastón is gone, in the past, like a dinosaur. 115 00:08:53,450 --> 00:08:56,494 However, Eric is a brand-new smartphone. 116 00:08:56,661 --> 00:09:00,665 I may not understand the comparison that you're making. 117 00:09:00,832 --> 00:09:03,084 Give Eric a chance. 118 00:09:03,251 --> 00:09:09,924 -Maybe he likes another girl now. -No, Nina. 119 00:09:10,091 --> 00:09:12,969 That's just an excuse. You have to be brave. 120 00:09:13,136 --> 00:09:18,767 You should know the world is for the brave ones. 121 00:09:18,933 --> 00:09:23,146 We should change the topic. I'm feeling dizzy. 122 00:09:23,313 --> 00:09:24,939 You're going in circles. 123 00:09:25,106 --> 00:09:29,486 Whatever. But please, don't post that video. 124 00:09:29,652 --> 00:09:33,323 I won't. I changed. My influencer friend is helping me 125 00:09:33,490 --> 00:09:36,951 and Ja-Jazmín will take a 360 degree turn. 126 00:09:37,118 --> 00:09:41,164 I see. But if you took a 360 degree turn, 127 00:09:41,331 --> 00:09:44,668 -you would end at the same point. -I said I changed. 128 00:09:44,834 --> 00:09:47,629 What are you going to do about Eric? 129 00:10:34,759 --> 00:10:38,138 -Shall we dance? -Okay. 130 00:11:06,750 --> 00:11:09,669 Can you explain why you're doing this? 131 00:11:09,836 --> 00:11:12,714 How many times will you change, Godmother? 132 00:11:12,881 --> 00:11:15,133 I'm asking you for real. 133 00:11:15,300 --> 00:11:19,429 You should stop it. Vengeance will take you nowhere. 134 00:11:19,596 --> 00:11:22,307 I'm worried about you. You could get hurt. 135 00:11:22,474 --> 00:11:25,518 And I don't want you to hurt the Valentes, 136 00:11:25,685 --> 00:11:28,813 they're good people and don't deserve this. 137 00:11:30,440 --> 00:11:31,608 No, but-- 138 00:11:34,527 --> 00:11:36,696 Why did you hang up so abruptly? 139 00:11:37,864 --> 00:11:41,618 No... [SIGHS] It was a friend who speaks too much 140 00:11:41,785 --> 00:11:44,746 and she could keep talking until 2047. 141 00:11:44,913 --> 00:11:49,668 -Are you sure it was just that? -Sure. Don't you believe me? 142 00:11:49,834 --> 00:11:51,503 -No. -What a surprise. 143 00:11:51,670 --> 00:11:53,713 That's something you grew in me. 144 00:11:53,880 --> 00:11:57,759 You showed me that you keep many secrets. 145 00:11:57,926 --> 00:12:00,303 And this is probably another secret. 146 00:12:00,470 --> 00:12:03,014 -Everybody has secrets, Simón. -I don't. 147 00:12:04,391 --> 00:12:09,562 -You tell your life to everybody? -I tell my friends. 148 00:12:09,729 --> 00:12:12,899 -Are we friends? -Not as long as you keep secrets. 149 00:12:14,818 --> 00:12:16,820 Ámbar, do you trust me? 150 00:12:17,987 --> 00:12:21,199 I do, Simón. I trust you. 151 00:12:21,366 --> 00:12:26,955 But I can't tell you everything. This is not easy for me. 152 00:12:27,122 --> 00:12:30,542 I know there are things that are hard to talk about. 153 00:12:30,709 --> 00:12:34,963 But if you want me to trust you, you have to trust me. 154 00:12:49,686 --> 00:12:53,356 And this is the marigold flower. That's what it's called. 155 00:12:53,523 --> 00:12:57,527 It has a nice color and is the flower used on the Day of the Dead 156 00:12:57,694 --> 00:13:00,655 to help the souls of the dead return to earth. 157 00:13:00,822 --> 00:13:06,119 It's amazing how much we can learn from all the cultures in the world. 158 00:13:06,286 --> 00:13:09,122 I love how colorful this festivity is. 159 00:13:09,289 --> 00:13:11,791 As colorful as Mexico. [GIGGLES] 160 00:13:11,958 --> 00:13:14,627 Jam and Roller will look amazing. 161 00:13:14,794 --> 00:13:19,424 There's something we can't forget. Sugar skulls. We have to get them. 162 00:13:19,591 --> 00:13:22,927 -Of course. We'll see. -Okay. 163 00:13:23,094 --> 00:13:28,516 -Dinnertime. Let's put everything-- -Yes, we'll pick this up first. 164 00:13:28,683 --> 00:13:31,061 Okay. Don't take too long. 165 00:13:33,813 --> 00:13:36,608 Nina, did Luna tell you who we saw her with? 166 00:13:36,775 --> 00:13:39,235 -With who? -Matteo. 167 00:13:39,402 --> 00:13:41,988 [Yam] They were so close. 168 00:13:42,155 --> 00:13:45,825 -Girls, don't. -Yes. Their eyes were melting. 169 00:13:45,992 --> 00:13:47,702 They were about to kiss. 170 00:13:47,869 --> 00:13:51,748 -[KISSING SOUNDS] -That's not true. No. 171 00:13:51,915 --> 00:13:55,543 Nina, that's not true. We were celebrating. 172 00:13:55,710 --> 00:13:59,422 A record company called him about his clip. 173 00:13:59,589 --> 00:14:03,385 It's true, he was happy about that. But he was close to you. 174 00:14:03,551 --> 00:14:07,263 Of course not. He was just grateful and happy. 175 00:14:07,430 --> 00:14:10,767 -Admit it. He's crazy about you! -You both are crazy! 176 00:14:10,934 --> 00:14:16,523 [Nina] The girls saw it from the outside. They could've seen a special glance. 177 00:14:16,690 --> 00:14:21,778 -Just a bit special. -Matteo doesn't want to be with me. 178 00:14:21,945 --> 00:14:27,158 Michel asked his permission to ask me out and he said our relationship was history. 179 00:14:27,325 --> 00:14:31,579 If he were crazy about me, he wouldn't have said so. 180 00:14:31,746 --> 00:14:35,709 You can say that and then feel something different. 181 00:14:35,875 --> 00:14:39,087 I agree. Very nice of Michel to ask permission. 182 00:14:39,254 --> 00:14:41,172 Yes, he's very nice. 183 00:14:42,507 --> 00:14:46,970 Maybe you're letting Matteo go, I don't know, 184 00:14:47,137 --> 00:14:50,682 but what about Michel? What's going on there? 185 00:14:50,849 --> 00:14:53,184 [LAUGHS] You really are amazing. 186 00:14:53,351 --> 00:14:55,395 Let's play a game. 187 00:14:55,562 --> 00:15:00,066 If you had to go to a desert island, which one would you take? 188 00:15:00,233 --> 00:15:03,611 -I love this game. -Michel or Matteo? 189 00:15:09,075 --> 00:15:14,456 -And? Which one do you choose? -Girls, this game is very easy. 190 00:15:14,622 --> 00:15:18,084 If I had to go to a desert island 191 00:15:18,251 --> 00:15:20,837 and take one person with me, 192 00:15:21,004 --> 00:15:25,508 -I would choose... I'm thinking. -Who? 193 00:15:25,675 --> 00:15:28,553 -I'd choose the three of you. -You're cheating. 194 00:15:28,720 --> 00:15:33,516 Why? I'd love to be in a desert island with the best friends in the world. 195 00:15:33,683 --> 00:15:38,313 The rules say you have to make a choice 196 00:15:38,521 --> 00:15:41,274 based on the presented parameters. 197 00:15:41,441 --> 00:15:45,153 -Can you say it again? -She has to choose Matteo or Michel. 198 00:15:45,320 --> 00:15:48,198 -That's right. -Yes, just one of them. 199 00:15:48,365 --> 00:15:52,160 Okay, girls. But it's not easy to answer that. 200 00:15:53,161 --> 00:15:58,041 Look, Michel is very nice. 201 00:15:58,208 --> 00:16:01,795 He makes me laugh a lot 202 00:16:01,961 --> 00:16:05,215 and we're very similar. 203 00:16:05,382 --> 00:16:10,136 He's always in a good mood and he has a huge heart. 204 00:16:10,303 --> 00:16:14,766 -He's very handsome too. -Yes, but Matteo is handsome too. 205 00:16:14,933 --> 00:16:19,979 He's the Rich Boy. When he's grumpy, I love him even more. 206 00:16:21,398 --> 00:16:26,861 I don't know, girls. I told you he doesn't want anything. 207 00:16:27,028 --> 00:16:29,864 Michel does. And he told you. 208 00:16:30,031 --> 00:16:33,868 Don't you feel anything for him? 209 00:16:34,035 --> 00:16:36,955 It doesn't matter. It's not the right time. 210 00:16:37,122 --> 00:16:42,711 Love doesn't understand that. If there is love, you'd feel it. 211 00:16:42,877 --> 00:16:46,423 I'm confused about my feelings. 212 00:16:46,589 --> 00:16:52,137 You can't stop thinking about Matteo and leave space for someone else, right? 213 00:16:53,596 --> 00:16:57,100 What I can't stop thinking about is the dinner 214 00:16:57,267 --> 00:17:00,353 my mother is cooking for us. Let's go down. 215 00:17:00,520 --> 00:17:04,357 -Let's go. -We'll continue later. 216 00:17:15,785 --> 00:17:19,456 You are Matteo. I'm sure you're Matteo. 217 00:17:19,622 --> 00:17:22,250 -I recognized you from your clips. -Good. 218 00:17:22,417 --> 00:17:26,171 I have to tell you something. Your live presence is amazing. 219 00:17:27,172 --> 00:17:30,884 Don't. I'm expecting someone very important. 220 00:17:31,051 --> 00:17:35,096 A very important record company? Tina Miller, nice to meet you. 221 00:17:37,599 --> 00:17:40,560 I'm sorry. I'm Matteo "Scatterbrained" Balsano. 222 00:17:40,727 --> 00:17:46,274 -I'm very sorry I didn't recognize you. -Don't worry. You thought I was a fan. 223 00:17:46,441 --> 00:17:50,528 No, I was expecting more people. 224 00:17:50,695 --> 00:17:53,281 Don't worry. Let's change the subject. 225 00:17:53,448 --> 00:17:55,992 -I did a deep research on you. -Okay. 226 00:17:56,159 --> 00:18:01,748 I watched your Open Music videos and your performance at the Roller Jam. 227 00:18:01,915 --> 00:18:06,795 -And, honestly, I loved it. -Really? 228 00:18:06,961 --> 00:18:12,425 You have charisma, freshness. You do it for real. 229 00:18:12,592 --> 00:18:15,512 -That's something you feel, isn't it? -Yes. 230 00:18:15,679 --> 00:18:18,807 What are your plans for the future? 231 00:18:18,973 --> 00:18:24,562 I obviously dream big. Otherwise I wouldn't dream. 232 00:18:24,729 --> 00:18:30,318 -Of course. Tell me more about you. -I dream of singing on a stage, 233 00:18:30,443 --> 00:18:33,905 -in a big venue, full of people-- -And dancing. 234 00:18:34,072 --> 00:18:39,327 Dancing too. There are some proposals... 235 00:18:39,494 --> 00:18:42,414 But sometimes you change your plans. 236 00:18:42,580 --> 00:18:47,127 You or the circumstances. Can I tell you something? 237 00:18:47,293 --> 00:18:51,548 To propose something more specific, I'd need you to sing. 238 00:18:51,715 --> 00:18:54,759 If I get to see live 239 00:18:54,926 --> 00:18:59,180 the same I saw in your videos... Energy, charisma, attitude... 240 00:18:59,347 --> 00:19:02,934 If I see that... 241 00:19:03,935 --> 00:19:06,479 You and I will go a long way. 242 00:19:09,566 --> 00:19:11,276 That's good. 243 00:19:14,988 --> 00:19:17,323 What are you doing? Maggie, please. 244 00:19:17,490 --> 00:19:20,118 Enjoying. You should try. 245 00:19:20,285 --> 00:19:22,662 It's not a spa. You should be inside. 246 00:19:22,829 --> 00:19:28,251 Remember our jobs are a cover. We don't need to be the best employees. 247 00:19:28,418 --> 00:19:34,049 You're obsessed to do your duty. Especially when it has to do with Vanesa. 248 00:19:34,215 --> 00:19:38,345 My bond with Vanesa has nothing to do with this. 249 00:19:38,511 --> 00:19:41,431 You need to understand that she's not our boss. 250 00:19:41,598 --> 00:19:44,017 We have the power. 251 00:19:44,184 --> 00:19:47,604 The key, Rey. Trust me. 252 00:19:47,771 --> 00:19:52,108 You didn't tell Vanesa we found it, did you? 253 00:19:54,027 --> 00:19:57,072 -Do you feel guilty? -What do you mean? 254 00:19:58,198 --> 00:20:02,827 The Valentes. They are good people, attentive to us. 255 00:20:02,994 --> 00:20:05,997 I feel guilty because of what we're doing. 256 00:20:06,164 --> 00:20:10,460 Sometimes I want to tell the truth and run away, like in a movie. 257 00:20:10,627 --> 00:20:13,672 That's impossible. That's impossible right now. 258 00:20:13,838 --> 00:20:17,550 Rey, one day you will have to decide about your destiny 259 00:20:17,717 --> 00:20:21,930 and I hope I'm in it. I'm the only one who loves you for real. 260 00:20:22,097 --> 00:20:27,310 Vanesa doesn't care about you. She manipulates you to get revenge. 261 00:20:27,477 --> 00:20:32,148 We would be very happy together. Do you know what I imagine? 262 00:20:33,316 --> 00:20:34,943 You're going to tell me. 263 00:21:51,353 --> 00:21:53,229 Isn't that wonderful? 264 00:21:53,438 --> 00:21:56,900 Don't you imagine both of us together and happy? 265 00:21:58,360 --> 00:22:01,905 No. Besides, I can't dance tango. 266 00:22:02,072 --> 00:22:05,617 You can learn. You can do many things out of love. 267 00:22:05,784 --> 00:22:09,454 Then you'd need some patience. Do you think that's possible? 268 00:22:09,621 --> 00:22:11,790 Don't you think I had enough? 269 00:22:11,956 --> 00:22:15,210 Vanesa should have paid us months ago. 270 00:22:15,377 --> 00:22:18,088 If she doesn't sell one, we get nothing. 271 00:22:18,254 --> 00:22:23,510 She'll say you're her partner, that you're very important for her plan. 272 00:22:23,677 --> 00:22:27,806 And when it comes to split the money, we'll get nothing. 273 00:22:27,972 --> 00:22:32,185 She's using us because she needs us. When she doesn't need us, 274 00:22:32,352 --> 00:22:34,979 -she'll get rid of us. -You're paranoid. 275 00:22:35,146 --> 00:22:37,941 -Do you trust her more than me? -No. 276 00:22:38,108 --> 00:22:40,860 But she'll pay us. We just need to be patient. 277 00:22:41,027 --> 00:22:44,656 We can't get paranoid. That would be counter-productive. 278 00:22:47,409 --> 00:22:50,203 Get your things and come in, can you? 279 00:22:50,370 --> 00:22:51,871 I'll come later. [SIGHS] 280 00:23:00,213 --> 00:23:03,758 Guys, I have a very difficult test. Pay attention. 281 00:23:05,135 --> 00:23:08,221 [Emma]<i> Hello, Simón. I'm packing my</i> <i>"crutches."</i> 282 00:23:08,388 --> 00:23:12,350 <i>It makes me very "dinner."</i> <i>I will miss you all a lot.</i> 283 00:23:12,517 --> 00:23:15,437 <i>I hope we can say "smile".</i> 284 00:23:16,563 --> 00:23:19,190 -Did you understand anything? -[LAUGHS] 285 00:23:19,357 --> 00:23:23,695 -Me neither. -It's coded. "Crutches," that's funny. 286 00:23:23,862 --> 00:23:29,659 I'm used to decoding Emma's messages. She wanted to say "luggage". 287 00:23:29,826 --> 00:23:32,370 And what about "it makes me very dinner?" 288 00:23:32,537 --> 00:23:36,166 [LAUGHS] I got that one. She meant, "it makes me very sad." 289 00:23:36,332 --> 00:23:41,129 -And what about "say smile?" -She meant "say goodbye" 290 00:23:41,296 --> 00:23:44,257 It's a shame she has to go. We're getting along. 291 00:23:44,424 --> 00:23:47,344 We became very good friends. 292 00:23:47,510 --> 00:23:50,347 [Pedro] Didn't you ask her to stay? 293 00:23:50,513 --> 00:23:54,267 [Ramiro] You could visit her too. She'll be happy with that. 294 00:23:54,434 --> 00:23:56,686 Doesn't her leaving affect you? 295 00:23:56,853 --> 00:24:00,565 Not at all. She's my friend. We get along very well, 296 00:24:00,732 --> 00:24:03,818 we sing, we have fun, but we're just friends. 297 00:24:03,985 --> 00:24:07,697 It's hard to know someone when another is in your head. 298 00:24:07,864 --> 00:24:10,033 Hey! I'm here. Everything okay? 299 00:24:10,200 --> 00:24:13,870 -[Delfi] Did you hear about the audition? -Yes, I found out 300 00:24:14,037 --> 00:24:18,291 what film company is in charge. It's a big one, so that's good. 301 00:24:18,458 --> 00:24:22,087 Great, did they communicate the instructions already? 302 00:24:22,253 --> 00:24:25,715 No, I don't know yet what they are looking for. 303 00:24:25,882 --> 00:24:30,303 But I want to start working with you and see who's participating. 304 00:24:30,470 --> 00:24:33,640 When the rest is here, I see you in the rink, okay? 305 00:24:33,807 --> 00:24:38,061 -Okay, thank you. -Did you speak with Ámbar? 306 00:24:38,228 --> 00:24:41,898 With Ámbar? No. Why should we speak with Ámbar? 307 00:24:42,065 --> 00:24:46,569 She's the new Roller manager. You need her permission to use the rink. 308 00:24:46,736 --> 00:24:49,447 Are you sure she's okay with it? 309 00:24:58,206 --> 00:25:02,335 [Matteo] The producer looked very professional and nice. 310 00:25:02,502 --> 00:25:07,674 She knows what she's talking about. She seemed to be more professional 311 00:25:07,841 --> 00:25:11,177 and honest than the rest of producers I've met. 312 00:25:11,344 --> 00:25:13,888 That's awesome. Congratulations. 313 00:25:14,055 --> 00:25:16,307 It's great you've met one you like. 314 00:25:16,474 --> 00:25:20,687 But I haven't told you the most important thing yet. 315 00:25:20,854 --> 00:25:24,858 -What is it? -She already has a proposal for me. 316 00:25:25,025 --> 00:25:28,278 Really? That's great, Matteo. Congratulations. 317 00:25:28,445 --> 00:25:31,364 -Tell me everything. -I don't know anything. 318 00:25:31,531 --> 00:25:36,619 She wants to see me singing live, but I still don't know where. 319 00:25:37,871 --> 00:25:42,125 Hey, why don't you invite her to the Roller Jam? 320 00:25:43,168 --> 00:25:48,089 Good idea. Why didn't I think of that? You're right. 321 00:25:48,256 --> 00:25:50,467 What? What's that? 322 00:25:50,633 --> 00:25:53,928 I have the greatest ideas in the world. 323 00:25:54,095 --> 00:25:57,724 Matteo, I don't know if you've realized... 324 00:25:57,891 --> 00:26:02,520 You need me. I know that, you need me. 325 00:26:02,687 --> 00:26:06,941 Actually, I need you. 326 00:26:07,108 --> 00:26:11,488 I was kidding. I know... 327 00:26:12,655 --> 00:26:14,824 I know you can do it alone. 328 00:26:14,991 --> 00:26:17,786 You are very talented. 329 00:26:17,952 --> 00:26:20,914 That's why you're Rich Boy. [LAUGHS] 330 00:26:21,081 --> 00:26:23,958 But if you need any help, 331 00:26:24,125 --> 00:26:27,045 I'll be always here for you. 332 00:26:27,212 --> 00:26:32,676 Thank you. I know that you're busy with your things too. 333 00:26:32,842 --> 00:26:35,929 Don't remind me of that, please. 334 00:26:36,096 --> 00:26:41,017 The Roller Jam, the movie audition... Too many things. 335 00:26:41,184 --> 00:26:44,729 Listen, I'm Rich Boy, but you're... 336 00:26:44,896 --> 00:26:48,942 Delivery Girl. That means there is no obstacles for you. 337 00:26:49,109 --> 00:26:52,946 You're not alone. We're trying to help you. 338 00:26:53,113 --> 00:26:57,200 Thank you. Nina is helping a lot with the organization. 339 00:26:57,367 --> 00:27:01,121 First we need to deal with the Roller Jam. 340 00:27:01,287 --> 00:27:04,582 We need to practice at the rink. That's important. 341 00:27:04,749 --> 00:27:07,752 -If we're allowed to use it. -What do you mean? 342 00:27:07,919 --> 00:27:11,089 Pedro sent me a message. 343 00:27:11,256 --> 00:27:15,093 He ran into Benicio and Ámbar doesn't want us to use the rink. 344 00:27:15,260 --> 00:27:19,472 What? We need to talk to her. 345 00:27:19,639 --> 00:27:22,142 Okay, let's go. 346 00:27:22,308 --> 00:27:26,479 -Red or pink? -I don't know. What are you doing? 347 00:27:26,646 --> 00:27:30,191 I need to look divine 24/7. 348 00:27:31,651 --> 00:27:34,112 Could you mute it? It doesn't stop. 349 00:27:34,279 --> 00:27:37,907 The sound of success. Those are our followers' messages. 350 00:27:38,074 --> 00:27:41,369 -They loved the apology video. -Really? Let me see. 351 00:27:41,536 --> 00:27:44,873 That means Pedro's video worked. [LAUGHS] Give me five! 352 00:27:46,291 --> 00:27:49,127 It's great we settled that. I feel relieved. 353 00:27:49,294 --> 00:27:53,923 I will, when I come up with a great idea to relaunch Ja-Jazmín. 354 00:27:54,090 --> 00:27:58,219 I need something successful. Let's brainstorm some ideas. 355 00:27:58,386 --> 00:28:03,224 "Note about the movie audition. Idea number two." 356 00:28:03,391 --> 00:28:06,936 "Emma's leaving." Bye, Emma. Three: "Roller Jam on fire"! 357 00:28:07,103 --> 00:28:11,941 Don't tell me anything else. We may write the same unconsciously. 358 00:28:12,108 --> 00:28:16,029 I don't know what to do. I'll ask my influencer friend. 359 00:28:16,196 --> 00:28:21,242 He already answered you. Is that a excuse to speak with him? 360 00:28:21,409 --> 00:28:23,995 -I don't remember what he said. -Jazmín... 361 00:28:24,162 --> 00:28:27,582 He told you to be yourself and listen to your heart. 362 00:28:27,749 --> 00:28:32,045 My heart doesn't talk to me. It speaks very soft. 363 00:28:32,212 --> 00:28:35,840 He gave you great advice. You should listen to him. 364 00:28:36,007 --> 00:28:38,927 Be yourself and listen to your heart. 365 00:28:39,094 --> 00:28:44,683 That's way more important than views, likes and shares. 366 00:28:44,849 --> 00:28:46,976 You may be right. 367 00:29:00,949 --> 00:29:04,411 How colorful! I like it. It will look awesome. 368 00:29:04,577 --> 00:29:06,996 -Do you like it? Thanks. -I do. 369 00:29:07,163 --> 00:29:10,583 I want this Roller Jam to be the best one in the world. 370 00:29:10,750 --> 00:29:13,294 -It will. You'll see. -Oh, my! 371 00:29:13,461 --> 00:29:18,925 Do you know what I'm thinking? I could use LED screens with skeletons. 372 00:29:19,092 --> 00:29:22,512 No, that's an awful idea. Ana, tell me the truth. 373 00:29:22,679 --> 00:29:27,100 I don't know if it's good or bad. I can't help you with that. 374 00:29:27,267 --> 00:29:30,770 -I'm not the person to ask. -Right. Laws and numbers. 375 00:29:30,937 --> 00:29:35,692 -Yeah. -I'll ask Simón. He's Mexican. 376 00:29:35,859 --> 00:29:39,195 Yes, that's better. Look what I brought for you. 377 00:29:39,362 --> 00:29:42,782 -What is it? -The documents you gave me. Perfect. 378 00:29:42,949 --> 00:29:45,410 -Really? That's good. -Take them. 379 00:29:45,577 --> 00:29:47,912 Thanks, Ana. You're helping me a lot. 380 00:29:48,079 --> 00:29:52,167 You're welcome, Ámbar. You deserve it. You'll do it great. See you. 381 00:29:52,334 --> 00:29:57,005 You're invited. If you want to come. See you. 382 00:29:58,340 --> 00:29:59,799 -Hi. -Hi, Simón. 383 00:30:02,969 --> 00:30:07,849 -[Simón] [CLEARS THROAT] -Ah, I need to ask you a favor. 384 00:30:08,016 --> 00:30:11,519 I need to ask you a favor too. A very big one. 385 00:30:11,686 --> 00:30:16,232 You all came... Something about the Roller Jam? 386 00:30:16,399 --> 00:30:20,653 No, Ámbar. The guys will attend an audition. 387 00:30:20,820 --> 00:30:24,783 I'm their coach. This doesn't have anything to do with Vidia. 388 00:30:24,949 --> 00:30:27,827 Okay, that's good. 389 00:30:27,994 --> 00:30:32,999 -But what does it have to do with me? -We'd like to use the rink to practice. 390 00:30:33,166 --> 00:30:36,044 We wanted to know if you had a problem with it. 391 00:30:36,211 --> 00:30:39,673 We'd like you to let us use the rink. 392 00:30:39,839 --> 00:30:42,384 And? What do you say, Ámbar? 393 00:30:50,975 --> 00:30:53,895 Can we practice at the rink, Ámbar? 394 00:30:57,899 --> 00:31:01,361 -Yes. I don't see why not. -Thank you very much. 395 00:31:01,528 --> 00:31:04,030 -Can we practice? -Yes, whenever. 396 00:31:04,197 --> 00:31:08,576 But, please, don't touch anything from this area. 397 00:31:10,954 --> 00:31:12,288 Ámbar. 398 00:31:16,960 --> 00:31:22,674 Thank you. This is very important for us. 399 00:31:22,841 --> 00:31:25,677 -I don't know how to thank you. -I do. 400 00:31:25,844 --> 00:31:30,932 Help me with the decoration. I don't know much about Mexico. 401 00:31:31,099 --> 00:31:34,436 Sure, I'll help you. I have a million ideas for you. 402 00:31:34,602 --> 00:31:38,440 -A million? I'll call you later then. -[LAUGHS] 403 00:31:39,691 --> 00:31:41,651 See you later. 404 00:31:43,069 --> 00:31:46,072 -Gather around, guys. -[SIGHS] 405 00:31:46,239 --> 00:31:48,992 I've been thinking... 406 00:31:49,159 --> 00:31:52,412 As long as we don't know what they want, 407 00:31:52,579 --> 00:31:56,458 I'd like to try different things. Do you agree? 408 00:31:56,624 --> 00:32:01,838 Let's start with Luna and Jim. I want to see what you've been preparing. 409 00:32:02,005 --> 00:32:03,840 -Is that possible? -Yes. 410 00:32:36,498 --> 00:32:41,753 Emma, we wanted to tell you something. Come here. 411 00:32:41,920 --> 00:32:47,008 You've been here a short time, but we know you pretty well. 412 00:32:47,175 --> 00:32:51,179 Even if you mix up some words, 413 00:32:51,346 --> 00:32:54,641 -you know the real meaning of friendship. -[GIGGLES] 414 00:32:54,808 --> 00:32:56,851 We love you and we'll miss you. 415 00:32:57,018 --> 00:33:00,563 Thank you. Me too. Thank you, guys. 416 00:33:00,730 --> 00:33:04,693 You're very "spatial." I love you very much. 417 00:33:06,653 --> 00:33:09,864 -I meant "special". -[LAUGHS] 418 00:33:10,031 --> 00:33:15,078 We thought we could sing a last song together. 419 00:33:15,245 --> 00:33:18,790 We think that's the best goodbye. 420 00:33:18,957 --> 00:33:21,584 -Okay. [LAUGHS] -Let's do it. 421 00:33:21,751 --> 00:33:25,046 -You call it, Pedrito. -Perfect. Let's play. 422 00:36:21,473 --> 00:36:24,684 [CHEERS] 423 00:36:29,439 --> 00:36:32,150 -[Jim] We'll miss you. -[Yam] Bye, Emma. 424 00:36:32,317 --> 00:36:34,986 [Emma] It's been lovely having you here. 425 00:36:38,114 --> 00:36:41,117 -I'll miss you very much, Simón. -Me too. 426 00:36:41,284 --> 00:36:45,121 Please, go after what you want. 427 00:36:45,288 --> 00:36:46,915 I don't understand. 428 00:36:47,082 --> 00:36:50,877 You do understand. You said I speak Spanish very well. 429 00:36:51,044 --> 00:36:53,922 The girl you like, don't let her go. 430 00:37:00,178 --> 00:37:05,433 It's not easy to find love. Fight for her. Do you promise? 431 00:37:06,810 --> 00:37:08,520 I promise. 432 00:37:12,857 --> 00:37:14,567 Thank you. 433 00:37:44,014 --> 00:37:48,727 -You wanted to meet. Is anything wrong? -No. 434 00:37:48,893 --> 00:37:51,479 We need to go ahead with our plan. 435 00:37:51,646 --> 00:37:54,482 Put those two paintings in the Valentes' car. 436 00:37:56,151 --> 00:37:59,738 I've been thinking about that. 437 00:37:59,904 --> 00:38:05,076 We should go back to the first plan and sell only one of the paintings. 438 00:38:05,243 --> 00:38:07,996 We discussed this. I thought it was clear. 439 00:38:09,080 --> 00:38:12,125 Maggie fills your head with her ambition. 440 00:38:12,292 --> 00:38:15,920 It's not ambition. We're taking too many risks. 441 00:38:16,087 --> 00:38:19,215 You promised to pay much more. 442 00:38:19,382 --> 00:38:21,634 I thought you were smarter. 443 00:38:21,801 --> 00:38:24,846 Do you really want to take her side? [SCOFFS] 444 00:38:25,013 --> 00:38:27,640 This could end really bad for you. 445 00:38:30,101 --> 00:38:35,690 Don't misunderstand me, Rey. After so many years of service, 446 00:38:35,857 --> 00:38:39,486 you're more than an employee for me. We're partners. 447 00:38:39,652 --> 00:38:43,281 I value your loyalty more than you can imagine. 448 00:38:43,448 --> 00:38:45,408 Trust me. 449 00:38:45,575 --> 00:38:49,412 [Maggie]<i> She'll say you're partners,</i> <i>you're important for her,</i> 450 00:38:49,579 --> 00:38:53,083 <i>and when it comes to split the money,</i> <i>we'll get nothing.</i> 451 00:38:53,249 --> 00:38:54,918 What are you thinking? 452 00:38:56,544 --> 00:39:01,091 I agree. Let's stick to the plan as you planned it. 453 00:39:01,257 --> 00:39:05,387 -Perfect. Find the key. -Of course. 454 00:39:07,013 --> 00:39:09,182 I have to go. Excuse me. 455 00:39:22,987 --> 00:39:24,739 Just a detail and it's done. 456 00:39:24,906 --> 00:39:27,784 -What do you think? -It's horrific. 457 00:39:27,951 --> 00:39:32,539 It looks awesome. I'm a gifted craftsman. 458 00:39:32,706 --> 00:39:35,959 Good! We may need more marigold flowers, 459 00:39:36,126 --> 00:39:39,337 we need more paper and decorate the rink. 460 00:39:39,504 --> 00:39:42,465 -We need to work on costumes. -My mom's doing it. 461 00:39:42,632 --> 00:39:47,971 [LAUGHS] It will be the greatest Roller Jam on the Day of the Dead. 462 00:39:48,138 --> 00:39:53,059 It's going to be amazing. And it's going to be special for Matteo. 463 00:39:53,226 --> 00:39:57,689 A record company's going to be there to see him. 464 00:39:57,856 --> 00:40:01,151 -Really? It's going to be amazing. -You're right. 465 00:40:01,317 --> 00:40:03,862 He'll do great. They'll be surprised. 466 00:40:04,029 --> 00:40:07,282 I hope you're right. Guys, we have to see 467 00:40:07,449 --> 00:40:10,702 what we're doing for the audition. Do you know? 468 00:40:10,869 --> 00:40:14,664 I keep refreshing the Roller Friend website but nothing. 469 00:40:14,831 --> 00:40:18,752 -And what about the other thing? -What thing? 470 00:40:18,918 --> 00:40:23,298 What do you mean, Nina? The wheels. Did you make up your mind? 471 00:40:24,382 --> 00:40:29,137 Nina, you should be with us. Isn't it a great idea, Ramiro? 472 00:40:29,304 --> 00:40:32,849 Of course, Nina. It'd be amazing to be together. 473 00:40:33,016 --> 00:40:37,062 -Come on, say yes! -That's it, Nina. It'll be amazing. 474 00:40:37,228 --> 00:40:41,733 I don't know if it will be that amazing for me. 475 00:40:41,900 --> 00:40:44,652 Excuse me, guys. Everything looks great. 476 00:40:44,819 --> 00:40:50,033 Ramiro and Luna, I'd like to talk to you. Beautiful, Nina. It's about the audition. 477 00:40:58,041 --> 00:41:03,630 You need to bring yourself to do it. You told me that all the time. 478 00:41:03,797 --> 00:41:08,426 -Bring myself to what? -Skating. 479 00:41:08,593 --> 00:41:12,472 -What were you thinking? -That... Skating. 480 00:41:15,767 --> 00:41:19,688 The insurance company of the paintings called us. 481 00:41:19,854 --> 00:41:23,775 They'll come here to verify some details of the investigation. 482 00:41:23,942 --> 00:41:28,363 That's not a bad news. They'll probably find out what happened. 483 00:41:28,530 --> 00:41:31,866 -You have nothing to hide. -Of course not, Ana. 484 00:41:34,452 --> 00:41:36,996 Do you know anything about Mrs. Sharon? 485 00:41:37,163 --> 00:41:40,750 They're looking for a lead. I'm sure they'll find her. 486 00:41:40,917 --> 00:41:43,712 I hope they find her. 487 00:41:43,878 --> 00:41:47,007 We reinforced the security, 488 00:41:47,173 --> 00:41:50,385 but I'm scared she breaks into the house again. 489 00:41:52,012 --> 00:41:55,390 -I have bad news. -What is it? 490 00:41:55,557 --> 00:41:58,727 They will probably call you again 491 00:41:58,893 --> 00:42:01,896 to talk about the forged painting. 492 00:42:02,063 --> 00:42:06,359 But don't worry. I'll be with you. 493 00:42:06,526 --> 00:42:08,653 I won't leave you alone. 494 00:42:08,820 --> 00:42:12,198 Thank you, Ana. Thank you for everything. 495 00:42:13,199 --> 00:42:19,080 I have to go. I have a meeting. Call me if you need anything. 496 00:42:19,247 --> 00:42:22,667 -Thank you. Be well. -Bye. See you. 497 00:42:27,422 --> 00:42:29,758 -May I take this? -Don't worry. 498 00:42:29,924 --> 00:42:32,802 I'll stay here for a bit. I'll pick everything. 499 00:42:32,969 --> 00:42:36,556 -That's very kind of you. -Those shoes look great on you. 500 00:42:36,723 --> 00:42:39,684 They are small, but they look very nice. 501 00:42:39,851 --> 00:42:44,564 I'm so excited. You're the only one who values a couple of Albertos. 502 00:42:46,441 --> 00:42:49,027 Excuse me, Monique. Are you okay? 503 00:42:49,194 --> 00:42:53,865 I'm not, Maggie. I'm not okay. I feel bad. 504 00:42:56,076 --> 00:43:01,498 I just heard we have to declare again about the paintings. 505 00:43:03,124 --> 00:43:08,463 Thinking of that makes me anxious. And I don't want Luna to notice that. 506 00:43:08,630 --> 00:43:12,258 She's having a hard time and I don't want to make it worse. 507 00:43:12,425 --> 00:43:14,678 But sometimes I feel I can't go on. 508 00:43:16,221 --> 00:43:20,100 Maggie, I don't understand why this is happening to us. 509 00:43:20,266 --> 00:43:23,436 We didn't hurt anyone. We just... 510 00:43:23,603 --> 00:43:26,856 Why Mrs. Sharon is behaving like that? 511 00:43:30,110 --> 00:43:33,822 Monique, there's something you should know. 512 00:43:38,451 --> 00:43:42,330 Nina, you should start listening to your own advice. 513 00:43:42,497 --> 00:43:47,544 Yes, maybe you're right. I must overcome my fears. 514 00:43:47,711 --> 00:43:52,465 -I should do it to go ahead. -Are you talking about the audition? 515 00:43:52,632 --> 00:43:56,636 Yes... No... Yes. That's exactly what I meant. 516 00:43:56,803 --> 00:44:00,682 Are you going to skate with the guys, then? 517 00:44:01,683 --> 00:44:06,813 I don't know. Maybe. I have to think about it. 518 00:44:08,732 --> 00:44:11,026 -This is not possible. -What happened? 519 00:44:11,192 --> 00:44:14,904 Luna! Guys, come here! Look! 520 00:44:17,949 --> 00:44:19,993 Is that the movie audition? 521 00:44:20,160 --> 00:44:24,080 I opened the Roller Friends site. All the info is here. 522 00:44:24,247 --> 00:44:27,125 That's not possible. We have less than a week. 523 00:44:27,292 --> 00:44:31,296 -That must be a mistake. -No, it's not a mistake. 524 00:44:31,463 --> 00:44:34,591 Okay, what's the audition about? 525 00:44:34,758 --> 00:44:37,635 It's a movie audition. 526 00:44:37,802 --> 00:44:42,307 We need to choreograph a group and a couple dance. 527 00:44:42,474 --> 00:44:46,102 The requirement level is very high. 528 00:44:46,269 --> 00:44:50,857 We have never done something like that. A movie is not a contest. 529 00:44:51,024 --> 00:44:56,404 From what I see here, we need to work really hard. 530 00:44:56,571 --> 00:44:59,699 And what about the Roller Jam? 531 00:44:59,866 --> 00:45:05,663 If you want a have a chance, you'll have to fully dedicate yourselves. 532 00:45:05,830 --> 00:45:10,210 This is a movie. They'll need something more than dancing and skills. 533 00:45:10,377 --> 00:45:14,631 These are precise movie choreographies. 534 00:45:14,798 --> 00:45:18,927 That means rehearsal, accuracy, coordination... 535 00:45:19,094 --> 00:45:23,640 The rehearsals will be full-time. You won't be able to do both things. 536 00:45:23,807 --> 00:45:26,142 Then we need to quit the Roller Jam. 537 00:45:26,309 --> 00:45:30,313 Forgive the intrusion. Is that a joke? 538 00:45:31,648 --> 00:45:33,983 There must be another option. 539 00:45:34,150 --> 00:45:37,779 That's impossible, guys. You can't do both things. 540 00:45:37,946 --> 00:45:41,700 You will have to choose: Roller Jam or audition. 541 00:45:51,126 --> 00:45:53,962 [Luna] We can practice a lot for the audition. 542 00:45:54,129 --> 00:45:57,257 In our free-time, we can focus on the Roller Jam. 543 00:45:57,424 --> 00:46:00,385 -Maggie threatened me. -What do you mean? 544 00:46:00,552 --> 00:46:04,597 She said she found the key. If I don't pay, she'll open the box. 545 00:46:04,764 --> 00:46:07,267 [Juliana] The choreography is "Love". 546 00:46:07,434 --> 00:46:11,604 This is a celebration of love, that's the connection between them: 547 00:46:11,771 --> 00:46:15,525 the feelings, the passion, they're so important when skating. 548 00:46:15,692 --> 00:46:20,447 [Ámbar] No, I'm not with Emilia and Benicio. Are you going to help me? 549 00:46:20,613 --> 00:46:22,449 Okay. 550 00:46:23,867 --> 00:46:28,204 We can't let Ámbar make a fool of us without suffering consequences. 551 00:46:28,371 --> 00:46:34,127 [Matteo] A record company will come to see me. I feel this is my opportunity. 552 00:46:34,294 --> 00:46:37,922 He seems insecure about his Roller Jam presentation. 553 00:46:38,089 --> 00:46:40,383 [Jazmín] What do you mean? 554 00:46:40,550 --> 00:46:44,054 I fear Matteo will lose his opportunity. by lunaspatines lunaspatines@gmail.com 555 00:46:45,305 --> 00:47:45,450 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm