"Soy Luna" Una elección, sobre ruedas
ID | 13185431 |
---|---|
Movie Name | "Soy Luna" Una elección, sobre ruedas |
Release Name | Soy Luna - S3E49 Episode 209 |
Year | 2018 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 8714538 |
Format | srt |
1
00:00:00,125 --> 00:00:04,379
If you had to go to a desert island
with one person, who would it be?
2
00:00:04,546 --> 00:00:07,465
Michel or Matteo?
3
00:00:07,632 --> 00:00:10,260
[Sharon] I want you to know,
after years,
4
00:00:10,427 --> 00:00:13,722
to me you're more than an employee.
We're partners.
5
00:00:13,888 --> 00:00:17,767
[Maggie] She’s going to say
that you’re very important.
6
00:00:17,934 --> 00:00:21,521
Then, when dividing the profits,
we won’t receive anything.
7
00:00:21,688 --> 00:00:26,693
Go after what you want.
Don't let the girl you like escape.
8
00:00:26,860 --> 00:00:30,530
I don't understand.
Why is Miss Sharon behaving this way?
9
00:00:31,656 --> 00:00:35,410
Monique,
there’s something you should know.
10
00:00:35,577 --> 00:00:40,915
-[Juliana] It's casting for a movie, okay?
-But what about the Roller Jam?
11
00:00:41,082 --> 00:00:46,755
You cannot do both things.
The Roller Jam, or the casting.
12
00:00:48,000 --> 00:00:54,074
13
00:01:52,237 --> 00:01:55,448
What do you decide?
The casting or the Roller Jam?
14
00:01:55,615 --> 00:01:59,244
Juliana, that's not an option,
I cannot cancel everything.
15
00:01:59,411 --> 00:02:01,371
And we cannot do both?
16
00:02:01,538 --> 00:02:05,417
No, guys, impossible.
This needs total dedication.
17
00:02:05,583 --> 00:02:08,628
I'm not missing the casting at all.
18
00:02:08,795 --> 00:02:11,006
It's my ticket to the red carpet.
19
00:02:11,172 --> 00:02:13,800
First the movie and then...
Hollywood star!
20
00:02:13,967 --> 00:02:17,679
Jazmín, I think you skipped
a couple of steps in the middle.
21
00:02:17,846 --> 00:02:20,015
Well, Nina, let me dream. Please.
22
00:02:20,181 --> 00:02:24,894
It's your choice. But I want you
to understand something.
23
00:02:25,061 --> 00:02:29,190
This casting for the film is done
by a very important producer.
24
00:02:29,357 --> 00:02:33,445
That means, if we do it,
we have to do it seriously.
25
00:02:33,611 --> 00:02:36,448
Group choreography, as a couple,
the clothes,
26
00:02:36,614 --> 00:02:40,952
the music, artistic direction,
the rehearsals. It's a lot.
27
00:02:41,119 --> 00:02:47,417
Juliana, I know this opportunity
is important for the Roller.
28
00:02:47,584 --> 00:02:51,087
-But the Roller is important for us.
-I agree with her.
29
00:02:51,254 --> 00:02:55,633
The Roller Jam is a terrific event
for everyone.
30
00:02:55,800 --> 00:03:00,805
More for us because it's in Mexico,
but we could do it together.
31
00:03:00,972 --> 00:03:05,268
Look, I know. We can rehearse
a lot for the casting
32
00:03:05,435 --> 00:03:09,022
and in our free time,
we can focus on the Roller Jam.
33
00:03:09,189 --> 00:03:14,736
Yes, if we all collaborate
and divide tasks, we can make it, guys.
34
00:03:15,779 --> 00:03:18,782
You can count on me too,
for anything.
35
00:03:18,948 --> 00:03:22,827
So, are you ready to overcome
this great challenge?
36
00:03:22,994 --> 00:03:25,538
-Of course.
-Me too.
37
00:03:25,705 --> 00:03:28,416
What about you, Juliana?
38
00:03:28,583 --> 00:03:32,295
I think it's crazy
39
00:03:32,462 --> 00:03:36,091
and we've wasted too much time.
Time to work!
40
00:03:36,257 --> 00:03:39,886
-I have to get my manicure done.
-[Simón] Jazmín.
41
00:03:40,053 --> 00:03:42,639
It doesn't matter. My nails can wait.
42
00:03:42,806 --> 00:03:47,769
[Juliana] I'll wait for you on the rink.
Put on your skates, come on.
43
00:03:47,936 --> 00:03:51,064
Although it seems
I have to get them done today.
44
00:03:53,149 --> 00:03:55,485
You don't deserve this.
45
00:03:55,652 --> 00:03:59,322
Someone has to stop you from suffering.
46
00:04:00,323 --> 00:04:05,704
-What do you mean?
-You should know something.
47
00:04:06,871 --> 00:04:10,291
What are you doing, Maggie?
What's she doing? Sorry.
48
00:04:10,458 --> 00:04:14,212
-You have to do the rooms.
-Don't talk to her in that way.
49
00:04:14,379 --> 00:04:19,843
I mean, sorry, I distracted her.
She was doing her job.
50
00:04:20,010 --> 00:04:24,305
-Let me know if you need something.
-[Mónica] Thanks. Maggie.
51
00:04:24,472 --> 00:04:28,393
What were you going to tell me?
52
00:04:29,561 --> 00:04:33,606
That we’re here to help you
with whatever you need.
53
00:04:34,649 --> 00:04:38,778
-Thank you. You’re both very kind.
-Excuse me.
54
00:04:41,156 --> 00:04:44,117
-Maggie, wait.
-Help me...
55
00:04:46,703 --> 00:04:51,750
-Were you going to tell her?
-They don’t deserve this.
56
00:04:51,916 --> 00:04:55,211
I am tired of keeping
all of Vanesa's secrets.
57
00:04:55,378 --> 00:04:59,799
-I'm tired of her hatred, her lies--
-Lower your voice!
58
00:04:59,966 --> 00:05:02,427
I just met her to talk about that.
59
00:05:02,594 --> 00:05:04,512
-Did she change her mind?
-No.
60
00:05:04,679 --> 00:05:08,433
She insists on placing the paintings
in their car.
61
00:05:08,600 --> 00:05:12,729
She’s playing with us. Don't you see?
I'd never have accepted a job
62
00:05:12,896 --> 00:05:18,109
-like this for so little money.
-She's going to pay us and more.
63
00:05:18,276 --> 00:05:21,654
What did you do with the jewelry box?
64
00:05:21,821 --> 00:05:27,327
I'm the one who sets the rules.
If she wants the key, she has to pay.
65
00:05:27,494 --> 00:05:31,915
And I'll speak to her directly.
I'm not afraid of her, Rey.
66
00:05:32,082 --> 00:05:34,542
I'll show you who I am.
67
00:05:41,883 --> 00:05:47,806
Why did you allow those losers
to come onto our rink?
68
00:05:47,972 --> 00:05:53,728
Bad news. It doesn't belong to us,
and now the Red Sharks don’t exist.
69
00:05:53,895 --> 00:05:59,275
You’re so different.
You changed because of Simón, right?
70
00:06:01,361 --> 00:06:05,573
Can you stop drawing conclusions
from my life and take care of yours?
71
00:06:05,740 --> 00:06:11,830
No matter if you play the good girl,
deep down, you’re the same.
72
00:06:11,996 --> 00:06:16,209
They won't get very far with Simón,
you know that. You're different.
73
00:06:18,294 --> 00:06:22,507
I didn't know you were a counselor,
you never told me.
74
00:06:22,674 --> 00:06:27,303
I'll save your number
and if I need you, I call you, okay?
75
00:06:27,470 --> 00:06:31,683
I imagine you already spoke to Vidia.
They have to approve Juliana.
76
00:06:31,850 --> 00:06:33,977
Did you forget she was fired?
77
00:06:34,144 --> 00:06:38,773
Gary kicked her out.
The Roller Boys aren’t representing Vidia.
78
00:06:38,940 --> 00:06:43,570
Well, you should still talk to them.
They’re the owners of this place.
79
00:06:43,737 --> 00:06:49,200
I'm in charge of this place!
So I decide who skates, okay?
80
00:06:57,500 --> 00:06:59,085
Come on, Matteo.
81
00:06:59,252 --> 00:07:03,423
Do you want me to go barefoot?
Give me a second to put this on!
82
00:07:03,590 --> 00:07:05,133
Well, hurry up, right?
83
00:07:05,300 --> 00:07:09,804
You have too much energy.
What happened?
84
00:07:09,971 --> 00:07:13,099
Today's a new beginning
and I don't want to fail.
85
00:07:13,266 --> 00:07:16,394
You have to give everything
to get to the casting.
86
00:07:16,561 --> 00:07:20,607
I hope they choose us for the movie,
it’d be incredible.
87
00:07:22,359 --> 00:07:24,527
What happened? You got serious.
88
00:07:25,612 --> 00:07:28,782
I don't know.
I'm thinking of the Roller Jam.
89
00:07:28,948 --> 00:07:34,412
A very important music producer
is coming to see me, Dina Miller.
90
00:07:34,579 --> 00:07:37,499
I feel like this’s my chance.
I'm a bit nervous.
91
00:07:37,665 --> 00:07:41,127
But luckily,
the boys insisted on doing this.
92
00:07:41,294 --> 00:07:45,507
Yes, seriously, thank you.
They saved me.
93
00:07:45,674 --> 00:07:50,512
Anyway, I also have to thank Luna,
she’s a very good friend.
94
00:07:50,679 --> 00:07:54,808
-Are you sure she's just that?
-Yes, she’s cool with Michel.
95
00:07:54,974 --> 00:07:58,895
With Michel?
Where did you get that?
96
00:08:00,438 --> 00:08:02,232
I saw them kissing.
97
00:08:03,692 --> 00:08:07,153
-Luna and Michel kissing?
-Yes, in front of my eyes.
98
00:08:07,320 --> 00:08:12,575
Matteo, that doesn't mean anything.
I see how they look at each other.
99
00:08:12,742 --> 00:08:16,913
-Were they kissing like a couple?
-I don't know.
100
00:08:17,080 --> 00:08:21,960
I don't know if they're a couple.
But I went there with flowers...
101
00:08:22,127 --> 00:08:25,839
They kissed and I stayed,
the biggest loser in the universe.
102
00:08:26,006 --> 00:08:29,259
What if it was a stolen kiss?
Like with Emilia.
103
00:08:29,426 --> 00:08:32,637
I just saw with my own eyes.
So I have no doubts.
104
00:08:32,804 --> 00:08:38,518
Be sure of what you're doing.
You could end up regretting it too late.
105
00:08:40,186 --> 00:08:43,898
We have to think about the
couple's choreography part.
106
00:08:44,065 --> 00:08:46,484
We have to choose
who’s going to do it.
107
00:08:46,651 --> 00:08:49,362
I want connection, more than ever.
108
00:08:49,529 --> 00:08:53,324
-Juliana sorry!
-Don't do this again.
109
00:08:53,491 --> 00:08:58,705
No one can be late again.
Or I won’t train you anymore, okay?
110
00:08:58,872 --> 00:09:04,502
-You were very clear.
-The choreography is called "Love".
111
00:09:04,669 --> 00:09:08,965
Sure, this is a celebration of love.
That's why we need connection,
112
00:09:09,132 --> 00:09:11,468
feeling, passion.
113
00:09:11,634 --> 00:09:14,763
I want to start with you,
Ramiro and Yam.
114
00:09:14,929 --> 00:09:18,391
Let me remind you. It’s a movie.
115
00:09:18,558 --> 00:09:21,561
There are close-ups of the face.
116
00:09:21,728 --> 00:09:26,149
That’s why expression
and attitude are so important.
117
00:09:26,316 --> 00:09:30,695
-Understood? Shall we try?
-Yes!
118
00:09:40,830 --> 00:09:43,249
Wow!
119
00:09:56,262 --> 00:09:59,724
No, no, no, no!
120
00:09:59,891 --> 00:10:06,398
You didn't understand what I said
about the connection, the feeling.
121
00:10:06,564 --> 00:10:12,195
Let's see. Let's try with Simón
and Jazmín. Okay?
122
00:10:13,321 --> 00:10:14,656
Yes.
123
00:10:24,624 --> 00:10:28,044
[Juliana] Ready? Go!
124
00:10:35,719 --> 00:10:41,391
Cut! This thing makes me crazy.
It’s short shot, right?
125
00:10:41,558 --> 00:10:47,272
Jazmín! This is a workout,
not a fashion show.
126
00:10:47,480 --> 00:10:52,569
Let's see. Luna and Matteo!
I want to see what comes out. Let's go!
127
00:11:01,953 --> 00:11:04,330
Ready? Go.
128
00:11:29,189 --> 00:11:33,151
Finally, a couple that works!
129
00:11:33,318 --> 00:11:36,154
[CLAPPING]
130
00:11:36,321 --> 00:11:41,034
Alright guys, thanks!
Thank you. Very good.
131
00:11:49,793 --> 00:11:55,965
Yes, mom, we stayed a little longer.
But I'm coming home right now.
132
00:11:56,132 --> 00:11:59,219
Yes, I'll be very careful.
133
00:11:59,386 --> 00:12:03,014
Kisses. Bye.
134
00:12:03,181 --> 00:12:07,811
We were so busy that I didn't look
for the costume for the Roller Jam.
135
00:12:07,977 --> 00:12:12,190
-My mom can help you.
-Really?
136
00:12:12,357 --> 00:12:15,568
Seriously,
these days we’re all going to work a lot.
137
00:12:15,735 --> 00:12:20,240
I'm very happy that Juliana agreed
to do the casting and the Roller Jam.
138
00:12:20,407 --> 00:12:24,202
The Day of the Dead Roller Jam
must be important to you.
139
00:12:24,369 --> 00:12:29,374
Not just for me, but also for Matteo.
140
00:12:29,541 --> 00:12:32,085
The producer is coming to listen to him.
141
00:12:32,252 --> 00:12:35,338
Lately, you care a lot about Matteo,
right?
142
00:12:35,505 --> 00:12:38,216
Lutteo is back?
You’re my favorite couple!
143
00:12:38,383 --> 00:12:44,305
No! I mean, I’m concerned about Matteo,
but it's not what you think.
144
00:12:44,472 --> 00:12:47,183
The thing’s that...
I don't know.
145
00:12:47,350 --> 00:12:51,438
I don't see his confidence
with his Roller Jam presentation.
146
00:12:51,563 --> 00:12:53,565
[Jazmín] What do you mean?
147
00:12:55,233 --> 00:12:58,278
I’m afraid that Matteo
will miss his opportunity.
148
00:13:04,451 --> 00:13:06,286
Don't you trust Matteo?
149
00:13:08,997 --> 00:13:13,543
Yes, I trust him a lot.
He’s a very talented person,
150
00:13:13,710 --> 00:13:17,839
but I don't know,
lately I don't see his confidence.
151
00:13:18,006 --> 00:13:20,550
I hope he really gets over it.
152
00:13:20,717 --> 00:13:24,346
Matteo deserves all the best,
seriously.
153
00:13:24,512 --> 00:13:29,184
-So there’s something between you.
-No.
154
00:13:29,351 --> 00:13:32,187
I mean, Matteo is my friend
155
00:13:32,354 --> 00:13:36,316
and right now I'm focused on the casting,
and the Roller Jam.
156
00:13:36,483 --> 00:13:39,402
-I can't think of anything else.
-Sure. Excuses.
157
00:13:39,569 --> 00:13:42,322
No. I'm serious.
158
00:13:42,489 --> 00:13:46,618
Look, Matteo is part my past.
159
00:13:46,785 --> 00:13:53,416
Luna, you can see it.
You had chemistry on the rink.
160
00:13:53,583 --> 00:13:59,839
No. Look,
even when our love is impossible,
161
00:14:00,006 --> 00:14:02,717
Matteo is very special to me.
162
00:14:02,884 --> 00:14:06,846
-So, Lutteo may come back?
-No!
163
00:14:07,013 --> 00:14:12,227
-You already asked. It's my turn.
-Okay.
164
00:14:12,394 --> 00:14:17,732
What's up with your web star?
I'd love to see him. Show me.
165
00:14:17,899 --> 00:14:22,487
I can't tell anything yet.
I want to see him in person.
166
00:14:22,654 --> 00:14:26,282
-It's so nice someone thinks of me.
-That's true.
167
00:14:26,449 --> 00:14:31,037
And you have two candidates,
because Michel also looks at you--
168
00:14:31,204 --> 00:14:35,125
It’s difficult right?
Having two boys to choose from.
169
00:14:41,006 --> 00:14:42,340
What are you doing?
170
00:14:43,341 --> 00:14:46,803
-Flowers.
-Really?
171
00:14:46,970 --> 00:14:49,973
-Do they look so bad?
-Ámbar,
172
00:14:50,140 --> 00:14:53,435
they're awesome. Really.
173
00:14:53,601 --> 00:14:58,898
Thank you.
I have to make a million and a half.
174
00:14:59,065 --> 00:15:03,069
Well, I'm going to help you.
I promise you, because it reminds me
175
00:15:04,946 --> 00:15:08,408
of everything!
All my childhood, all the time--
176
00:15:08,575 --> 00:15:12,662
This is super important for all Mexicans.
So, I'll help you.
177
00:15:12,829 --> 00:15:14,622
Well, go on, thanks.
178
00:15:15,790 --> 00:15:18,877
-And Emma?
-Emma what?
179
00:15:19,044 --> 00:15:20,712
Do you miss her?
180
00:15:21,880 --> 00:15:23,590
No.
181
00:15:23,757 --> 00:15:28,553
I mean, she's just gone.
I haven't had time to miss her.
182
00:15:28,720 --> 00:15:34,267
Too cool for my taste.
She was there all day, behind you.
183
00:15:35,894 --> 00:15:40,440
-That was sincere.
-You didn't want me to be?
184
00:15:40,607 --> 00:15:45,320
I'm surprised you’re so sincere.
You've changed a lot.
185
00:15:45,487 --> 00:15:49,532
You realized! Thank you! Finally.
186
00:15:50,825 --> 00:15:54,496
Thanks for what you did with Matteo.
187
00:15:54,662 --> 00:15:59,668
It's super important for us
to train in the rink, with Juliana.
188
00:15:59,834 --> 00:16:03,254
An empty rink is useless.
So, it doesn't bother me.
189
00:16:03,421 --> 00:16:07,842
I think the same way.
I hope it doesn't give you any problems.
190
00:16:08,009 --> 00:16:11,262
-They’re no longer my friends.
-With your teammates.
191
00:16:11,429 --> 00:16:13,932
They’re no longer my team.
192
00:16:15,392 --> 00:16:18,603
Not anymore? I don’t understand.
193
00:16:18,770 --> 00:16:22,357
Emilia and Benicio have
nothing to do with me anymore.
194
00:16:23,692 --> 00:16:25,777
-Can you help me?
-Yes.
195
00:18:09,714 --> 00:18:16,096
-Nina, do you think she will like it?
-Yes. it’s very pretty.
196
00:18:16,262 --> 00:18:18,890
-I’m sure she'll love it.
-Good.
197
00:18:19,057 --> 00:18:23,812
She deserves it.
She's very special to me.
198
00:18:23,978 --> 00:18:27,315
Hello!
What’re you doing here so early?
199
00:18:27,482 --> 00:18:31,236
I was looking for Luna to go to the Blake
and try on costumes.
200
00:18:31,403 --> 00:18:36,574
-Are you going to join the team?
-I really don't know yet.
201
00:18:36,741 --> 00:18:41,579
-I never skated with the Roller.
-There’s always a first time, right?
202
00:18:43,415 --> 00:18:45,291
[Luna] Sorry, I fell asleep.
203
00:18:45,458 --> 00:18:48,503
You still have time. Do you want bread?
204
00:18:48,670 --> 00:18:50,755
Or do you want croissants?
205
00:18:52,966 --> 00:18:54,718
You can't decide?
206
00:18:54,884 --> 00:18:59,305
Yes. It's just that I had a weird dream
and that's it.
207
00:19:01,182 --> 00:19:03,643
Okay. What do you choose?
208
00:19:04,728 --> 00:19:06,646
Fruit. It's healthier.
209
00:19:22,328 --> 00:19:25,540
[Sharon] What're you doing?
Shouldn't you be working?
210
00:19:25,707 --> 00:19:29,502
Yes, I’d love to be calm at home,
but you leave me no choice.
211
00:19:29,669 --> 00:19:34,716
-I'm tired of you playing dirty.
-Who do you think you are?
212
00:19:34,883 --> 00:19:40,638
The person with whom
you made an arrangement. Pay me.
213
00:19:40,805 --> 00:19:46,561
When I take a decision, nothing
and nobody makes me change my mind.
214
00:19:46,728 --> 00:19:50,690
You should be a little more humble.
Because without us,
215
00:19:50,857 --> 00:19:55,653
-your plan falls apart
-Us? Who’re you referring to?
216
00:19:55,820 --> 00:19:59,240
Rey was very willing to go ahead
with the plan.
217
00:19:59,407 --> 00:20:03,495
Because you manipulated him.
I won't to let you do it anymore.
218
00:20:03,661 --> 00:20:07,040
-And what do you plan to do?
-Nothing.
219
00:20:07,207 --> 00:20:10,293
There’s no need to
because I know Rey’s on my side.
220
00:20:11,878 --> 00:20:16,383
I cannot believe it.
You fell in love! How naive!
221
00:20:16,549 --> 00:20:19,219
I see that from wearing
so many tight shoes,
222
00:20:19,386 --> 00:20:23,515
you’re used to suffering. Poor you.
223
00:20:23,682 --> 00:20:26,017
You have no chance with him.
224
00:20:26,184 --> 00:20:29,020
Stop teasing me,
because it will go wrong.
225
00:20:29,187 --> 00:20:33,191
-What do you mean?
-I have the key of the jewelry box.
226
00:20:33,358 --> 00:20:37,946
So if you don't pay me,
you will never see him again.
227
00:20:38,988 --> 00:20:42,951
-I won’t let you threaten me.
-Oh no?
228
00:20:43,118 --> 00:20:47,497
I have a great idea. If you don't pay me,
I'm going to open the box.
229
00:20:47,664 --> 00:20:52,711
And you know what?
I will discover all your secrets.
230
00:20:52,877 --> 00:20:54,838
You wouldn’t dare.
231
00:20:55,005 --> 00:20:59,551
Are you sure? Try me.
You'll find out.
232
00:21:10,770 --> 00:21:14,774
Look at her, she's super happy
since she joined those losers.
233
00:21:14,941 --> 00:21:17,277
Please, Emilia. Come on!
234
00:21:17,444 --> 00:21:20,989
Don't you realize she's playing them,
to manipulate them?
235
00:21:21,156 --> 00:21:25,243
She will use them first,
and then she'll dispose of them.
236
00:21:25,410 --> 00:21:31,249
I don't think so, Benicio.
She really changed.
237
00:21:33,918 --> 00:21:37,464
It seems to me that you’re
too hung up on her.
238
00:21:37,630 --> 00:21:42,177
You should channel all this
energy into something else.
239
00:21:42,344 --> 00:21:47,640
Please, Emilia. Ámbar is in my past.
240
00:21:47,807 --> 00:21:50,727
And this new version of her is unbearable.
241
00:21:50,894 --> 00:21:53,897
-Well, then stop looking at her.
-Yes.
242
00:21:54,064 --> 00:21:56,816
It's just I can't believe
what she's doing.
243
00:21:56,983 --> 00:22:01,863
Benicio, don't you realize?
We have to focus on ourselves.
244
00:22:02,030 --> 00:22:06,743
If you and I work together,
we could do many things.
245
00:22:08,036 --> 00:22:10,538
You know what? You're right.
246
00:22:10,705 --> 00:22:15,543
We can't let Ámbar make fun of us
without suffering the consequences.
247
00:22:15,710 --> 00:22:17,295
She'll regret it.
248
00:22:23,885 --> 00:22:26,888
That key is nowhere to be found.
249
00:22:27,055 --> 00:22:31,059
Mr. Alfredo be patient.
Sooner or later, we'll find it.
250
00:22:33,144 --> 00:22:38,900
Sharon didn't call you?
Didn't she try to contact you?
251
00:22:39,067 --> 00:22:44,239
No, Alfredo.
I’d have told you in such a case.
252
00:22:44,406 --> 00:22:48,868
She doesn't have anyone,
I thought she could talk to you.
253
00:22:50,578 --> 00:22:55,625
-Sharon never does anything alone.
-Maybe she does now.
254
00:22:55,792 --> 00:23:00,338
-She won't talk to me anymore.
-You were brave in telling the truth.
255
00:23:00,505 --> 00:23:04,801
And knowing how you feel about her,
or felt.
256
00:23:04,968 --> 00:23:08,513
Come on, Rey! You don't need to deny it.
257
00:23:08,680 --> 00:23:11,891
We all know that you were in love
with Sharon.
258
00:23:12,058 --> 00:23:15,895
But hey, I think you started
to change after you met
259
00:23:16,062 --> 00:23:19,691
that dark-haired woman.
It’s true?
260
00:23:19,858 --> 00:23:22,527
Or maybe when Maggie appeared.
[PHONE RINGS]
261
00:23:22,694 --> 00:23:27,323
Ha! Conqueror.
They call you from everywhere.
262
00:23:27,490 --> 00:23:31,202
-Let's keep looking over there.
-Rey, hey! Yes!
263
00:23:31,369 --> 00:23:33,329
[PHONE RINGING]
264
00:23:35,040 --> 00:23:37,500
-Hello?
-Maggie threatened me.
265
00:23:37,667 --> 00:23:40,378
-Threatened you?
-She says she found the key.
266
00:23:40,545 --> 00:23:43,298
And if I don't pay, she'll open the box.
267
00:23:43,465 --> 00:23:48,470
-Really?.
-Find out and get it back.
268
00:23:56,186 --> 00:23:58,855
[PHONE RINGING]
269
00:23:59,022 --> 00:24:03,860
-You called me?
-Vanesa’s furious.
270
00:24:04,027 --> 00:24:08,114
I did something I should have done
a long time ago.
271
00:24:08,281 --> 00:24:13,453
It was beautiful to see her face
when I told her I had the key.
272
00:24:13,620 --> 00:24:18,875
-I told you not to face Sharon.
-Why don't you tell that to her?
273
00:24:28,885 --> 00:24:31,137
Done. Are you ready to rehearse?
274
00:24:31,304 --> 00:24:35,475
Don't worry. I can do it alone.
275
00:24:35,642 --> 00:24:39,104
What do you mean?
We were going to rehearse together.
276
00:24:39,270 --> 00:24:43,650
Yes, but maybe
you have more important things to do.
277
00:24:43,817 --> 00:24:46,986
Don’t say that.
I was the one who offered to help.
278
00:24:47,153 --> 00:24:49,823
Well, I thought you had changed your mind.
279
00:24:49,989 --> 00:24:52,409
You made a mistake. Here I am
280
00:24:54,285 --> 00:24:57,288
But you don't trust me anymore, do you?
281
00:24:57,455 --> 00:24:59,749
Of course I trust you, Matteo.
282
00:25:00,750 --> 00:25:04,212
I know how important all this is to you.
283
00:25:04,379 --> 00:25:07,048
I want you to know
that you have my support.
284
00:25:10,343 --> 00:25:16,516
You no longer want me to help you?
Is there something wrong?
285
00:25:19,436 --> 00:25:23,440
No, I'm just nervous about the Roller Jam.
286
00:25:23,606 --> 00:25:29,446
Don't think about it anymore.
Let's start rehearsing. Come on!
287
00:25:33,241 --> 00:25:34,784
What's wrong?
288
00:25:35,910 --> 00:25:39,748
It's just that I'm afraid
of forgetting the lyrics, the chords.
289
00:25:39,914 --> 00:25:44,544
-You did amazing in the video.
-But this time’s different, okay?
290
00:25:44,711 --> 00:25:48,715
Because we’re live
and there's a lot at stake.
291
00:25:48,882 --> 00:25:52,510
-Imagine if I forget the lyrics.
-That's not gonna happen!
292
00:25:54,346 --> 00:25:59,684
You have to forget all your fears,
all your doubts and all those people.
293
00:26:00,977 --> 00:26:05,940
When you're up on the stage
look at me, okay?
294
00:26:06,107 --> 00:26:10,320
And think it's just us there.
295
00:26:15,283 --> 00:26:17,035
Come on, I know you can.
296
00:27:36,281 --> 00:27:38,241
High five!
297
00:27:44,664 --> 00:27:48,960
[Delfina] I can't wait for the Roller Jam.
It's going to be fun.
298
00:27:49,127 --> 00:27:53,840
But there are a lot of things to do.
Hopefully we do everything on time.
299
00:27:54,007 --> 00:27:57,385
And I hope that Matteo
will shine in his presentation.
300
00:27:57,552 --> 00:28:03,058
-I had forgotten that.
-If I were him, I'd be very nervous.
301
00:28:03,224 --> 00:28:07,896
If the production company likes him,
his life could change forever.
302
00:28:08,063 --> 00:28:10,357
This could change your life.
303
00:28:10,523 --> 00:28:13,151
-The casting video?
-Something even better.
304
00:28:13,318 --> 00:28:15,695
My new video for 'Ja-Jazmín'.
305
00:28:19,407 --> 00:28:24,245
<i>[Jazmín] Hi, Jaz Fans! It's me,</i>
<i>the Catrina. The Mexican Lady of Death.</i>
306
00:28:24,412 --> 00:28:28,708
<i>It's me, Jazmín, don't panic.</i>
<i>You wonder why I’m dressed like this?</i>
307
00:28:28,875 --> 00:28:33,088
<i>We’re going to put together</i>
<i>a Roller Jam inspired by Day of the Dead.</i>
308
00:28:33,254 --> 00:28:36,800
<i>That's reason for this outfit.</i>
<i>An amazing Mexican holiday.</i>
309
00:28:36,966 --> 00:28:40,553
<i>On this day, people build altars</i>
<i>to honor those who passed.</i>
310
00:28:40,720 --> 00:28:45,975
<i>So, I built my own altar</i>
<i>to remember what no longer exists.</i>
311
00:28:46,142 --> 00:28:49,521
<i>So, I'm going to say it with skulls.</i>
312
00:28:49,688 --> 00:28:54,609
<i>They’re super cute, look.</i>
<i>We start with position number three.</i>
313
00:28:56,111 --> 00:29:00,156
<i>We have the Red Sharks.</i>
<i>What are you saying?</i>
314
00:29:00,323 --> 00:29:05,120
<i>Red Sharks don't exist anymore.</i>
<i>So I’m not going to honor them.</i>
315
00:29:05,286 --> 00:29:08,373
<i>It’s best to bury them.</i>
<i>No need to remember them.</i>
316
00:29:08,540 --> 00:29:13,294
<i>Number two: Gastina.</i>
<i>They made a divine couple.</i>
317
00:29:13,461 --> 00:29:17,424
<i>But distance killed that love.</i>
<i>They exist no more.</i>
318
00:29:17,590 --> 00:29:22,137
<i>We know that energy</i>
<i>is neither created nor destroyed,</i>
319
00:29:22,303 --> 00:29:26,182
<i>everything is transformed.</i>
<i>So death is transformation.</i>
320
00:29:26,349 --> 00:29:31,730
<i>When something dies,</i>
<i>something is born. Nina may find someone.</i>
321
00:29:31,896 --> 00:29:35,650
<i>Love can flourish at any time, right?</i>
<i>You already know that.</i>
322
00:29:35,817 --> 00:29:39,029
<i>And we've reached number one: Lutteo.</i>
323
00:29:39,195 --> 00:29:42,615
<i>The most intense fire, went out as well.</i>
324
00:29:42,782 --> 00:29:47,037
<i>The flame of love died</i>
<i>and Lutteo reached the beyond.</i>
325
00:29:47,203 --> 00:29:52,000
<i>Well, I hope you liked my video.</i>
<i>Don’t forget to subscribe.</i>
326
00:29:52,167 --> 00:29:54,336
<i>Happy Day of the Dead!</i>
327
00:29:57,213 --> 00:29:59,799
-What did you think?
-I loved it Jazmín!
328
00:29:59,966 --> 00:30:03,636
-Your costume was great.
-And the Red Sharks part was funny.
329
00:30:03,803 --> 00:30:08,725
I liked Nina's part.
When someone leaves, someone else comes.
330
00:30:08,892 --> 00:30:11,895
What do you have to say about it, Eric?
331
00:30:12,062 --> 00:30:15,607
Me? Uh... Nothing.
332
00:30:15,774 --> 00:30:18,902
Eric! We all know there’s something.
It’s obvious.
333
00:30:19,069 --> 00:30:22,322
Take the first step.
You’re slower than turtles.
334
00:30:23,656 --> 00:30:28,578
Hey, look, you know what?
I have to go back to the rink.
335
00:30:28,745 --> 00:30:33,625
-See you!
-I can't believe he's so shy!
336
00:30:33,792 --> 00:30:36,252
Like Nina. They are the same way.
337
00:30:37,712 --> 00:30:39,422
Well then, this--
338
00:30:41,049 --> 00:30:44,803
[Jazmín] <i>Death is synonymous</i>
<i>with transformation.</i>
339
00:30:44,969 --> 00:30:50,433
<i>Gastón is not there,</i>
<i>but who knows what awaits for Nina, right?</i>
340
00:30:50,600 --> 00:30:54,062
<i>Love can flourish at any time.</i>
<i>You already know that.</i>
341
00:30:54,229 --> 00:30:57,816
<i>[Nina] Don’t let fears</i>
<i>prevent you fulfilling your dreams.</i>
342
00:30:57,982 --> 00:31:01,861
If you really like something,
nothing else matters.
343
00:31:02,028 --> 00:31:03,988
It’s very difficult for me.
344
00:31:04,155 --> 00:31:08,451
But if you take the first step,
everything will be much easier.
345
00:31:08,618 --> 00:31:11,955
-What are you doing!
-You cheered me up.
346
00:31:12,122 --> 00:31:15,000
I thought we were talking about singing!
347
00:31:15,166 --> 00:31:19,546
This is my greatest fear.
I thought you had noticed.
348
00:31:19,713 --> 00:31:23,675
-What?
-That I like you a lot.
349
00:31:23,842 --> 00:31:26,344
You never told me anything!
350
00:31:26,511 --> 00:31:29,973
I tried lots of times, but I couldn't.
351
00:31:30,140 --> 00:31:33,518
-But hey, I thought you cared.
-Sorry.
352
00:31:38,732 --> 00:31:42,152
[Simón] What's up, Luna? All good?
353
00:31:42,318 --> 00:31:45,321
Yes. Hi, Simón, sorry.
354
00:31:45,488 --> 00:31:50,535
I was meant to rehearse with Matteo today.
355
00:31:52,245 --> 00:31:55,582
I always tell you my problems,
but I need your help.
356
00:31:55,749 --> 00:31:59,044
I have a very strange feeling.
357
00:31:59,210 --> 00:32:04,257
He’s very strange, distant.
I don't know if you understand me.
358
00:32:04,424 --> 00:32:09,137
Maybe he's nervous.
A producer is coming to see him.
359
00:32:09,304 --> 00:32:13,558
He told me the same thing.
360
00:32:13,725 --> 00:32:19,481
Maybe my head is playing tricks on me.
Forget it.
361
00:32:20,774 --> 00:32:23,568
And you?
362
00:32:25,945 --> 00:32:29,824
What's up with Ámbar?
I know you so well.
363
00:32:29,991 --> 00:32:34,245
She has changed.
I mean, this time is true.
364
00:32:34,412 --> 00:32:36,915
Well, I believe you.
365
00:32:37,082 --> 00:32:40,627
-Why?
-I also think she has changed.
366
00:32:40,794 --> 00:32:45,715
The idea of the Day of the Dead
in the Roller Jam was super cool.
367
00:32:45,882 --> 00:32:50,011
Besides, she let us use the rink.
Before, she’d have kicked us out.
368
00:32:50,178 --> 00:32:55,600
She told Emilia and Benicio that she
no longer wanted to skate with them.
369
00:32:55,767 --> 00:32:59,729
-Really?
-I promise you.
370
00:32:59,896 --> 00:33:05,985
Ámbar doesn't have a team.
And she loves to skate.
371
00:33:06,152 --> 00:33:10,907
Well, if you want
you can integrate her into our team.
372
00:33:11,074 --> 00:33:15,203
How? For her to do the casting with us?
373
00:33:15,370 --> 00:33:20,333
Yes, you said we all deserve
a second chance.
374
00:33:20,500 --> 00:33:25,005
Besides, that,
she skates really well.
375
00:33:25,171 --> 00:33:27,757
She can help us.
I mean, if you want to.
376
00:33:27,924 --> 00:33:33,346
Obviously I want to. Thank you,
I don't know if she wants to, though.
377
00:33:33,513 --> 00:33:36,808
How are you going to know.
You haven't even asked her.
378
00:33:36,975 --> 00:33:41,021
You're wasting my time.
Well, we need to train.
379
00:33:41,187 --> 00:33:43,732
-Don't be late.
-You’re late, Luna.
380
00:33:43,898 --> 00:33:45,358
Of course not!
381
00:33:48,319 --> 00:33:51,948
[Emilia] We have to dress up,
but we need an original idea.
382
00:33:53,742 --> 00:33:55,452
What's up, Ámbar?
383
00:33:55,618 --> 00:33:58,413
Hello, give me a second. Yes.
384
00:33:59,873 --> 00:34:01,499
-How are you?
-Well. You?
385
00:34:01,958 --> 00:34:05,003
Very good.
386
00:34:05,170 --> 00:34:09,257
I have a proposal for you.
A proposal you cannot refuse.
387
00:34:09,424 --> 00:34:13,511
-You know?
-What's this interesting proposal?
388
00:34:13,678 --> 00:34:19,059
Would you like to return
to the Jam & Roller team?
389
00:34:20,393 --> 00:34:23,688
You're you telling me to go back
to the Roller team?
390
00:34:23,855 --> 00:34:26,816
Yes. Luna told me it’d be great.
391
00:34:26,983 --> 00:34:30,695
We just need to talk to the other guys,
but they'll say yes!
392
00:34:30,862 --> 00:34:32,906
Do you accept?
393
00:34:41,206 --> 00:34:43,625
So? Obviously yes, right?
394
00:34:45,335 --> 00:34:49,297
-Thank you. But, wait.
-Welcome Ámbar--
395
00:34:49,464 --> 00:34:52,384
-I can't.
-Why?
396
00:34:52,550 --> 00:34:58,139
You know I’m now working a lot
being in charge of the Roller.
397
00:34:58,306 --> 00:35:03,061
Even if I want,
I don't have time, seriously.
398
00:35:03,228 --> 00:35:08,400
I get it, obviously.
There are other priorities.
399
00:35:08,566 --> 00:35:10,610
Yes.
400
00:35:13,071 --> 00:35:19,244
Well, I’d love to skate together
but there'll be another chance.
401
00:35:19,411 --> 00:35:22,122
-Sure.
-Yes.
402
00:35:23,415 --> 00:35:25,834
-I'm going to check the clients.
-Go.
403
00:35:31,798 --> 00:35:36,886
I was thinking something more original.
I already have my make-up.
404
00:35:37,053 --> 00:35:38,388
Hello guys.
405
00:35:39,681 --> 00:35:44,144
-What's up, loser? You lost again.
-I have to check on clients.
406
00:35:46,021 --> 00:35:49,649
I knew that Ámbar
was not going to fail me.
407
00:35:49,816 --> 00:35:54,487
-She quit the team.
-But she won't join the Roller.
408
00:35:54,654 --> 00:35:59,659
As much as she wants to play nice,
she doesn't care about anything.
409
00:35:59,826 --> 00:36:03,079
And she will come back to the team
or with you?
410
00:36:03,246 --> 00:36:05,665
I love it when you get jealous.
411
00:36:08,793 --> 00:36:12,172
We need to decide
who’s going to work in the casting.
412
00:36:12,339 --> 00:36:16,843
-You're all skating, correct?
-Yes.
413
00:36:17,010 --> 00:36:22,057
-Great, anyone else? Simón, too.
-Hi Juliana, me too.
414
00:36:23,141 --> 00:36:25,393
-Did you ask?
-That's why I was late.
415
00:36:25,560 --> 00:36:27,812
-Did Ámbar say yes?
-She didn’t.
416
00:36:27,979 --> 00:36:31,816
-Ámbar?
-What happened with Ámbar?
417
00:36:31,983 --> 00:36:34,652
As I was saying. Anyone else?
418
00:36:34,819 --> 00:36:38,615
-Nina said maybe she would join.
-Where’s she?
419
00:36:38,782 --> 00:36:40,867
-I'll go find her.
-No, Luna.
420
00:36:41,034 --> 00:36:43,787
We've no more time to lose.
We have to start.
421
00:36:43,953 --> 00:36:47,624
-Wait!
-I'm also going to skate.
422
00:36:47,791 --> 00:36:50,502
Oh girl!
I knew you weren't going to fail me.
423
00:36:50,669 --> 00:36:54,089
Great, Nina. Guys, what do you think?
424
00:36:54,255 --> 00:36:58,677
For me, after the last training,
it’s clear that the couple
425
00:36:58,843 --> 00:37:01,805
with the best connection is Luna
and Matteo.
426
00:37:01,971 --> 00:37:04,641
Is it okay if they’re the casting couple?
427
00:37:04,808 --> 00:37:06,726
-Yes! Yes!
-[Juliana] Terrific.
428
00:37:06,893 --> 00:37:09,479
So before we start
the group choreography,
429
00:37:09,646 --> 00:37:14,275
Show us what you’re preparing,
please. Go ahead!
430
00:37:19,531 --> 00:37:21,533
Come on, Luna!
Come on, Matteo!
431
00:37:25,328 --> 00:37:28,415
Ready?
Go.
432
00:37:50,020 --> 00:37:53,898
[CLAPS]
[CHEERS]
433
00:37:55,358 --> 00:37:57,652
Thanks guys.
434
00:38:01,573 --> 00:38:03,575
How are you?
435
00:38:05,035 --> 00:38:07,579
-Good.
-Sure?
436
00:38:08,788 --> 00:38:13,293
-These aren’t easy days. Tell me.
-I feel tired.
437
00:38:13,460 --> 00:38:17,297
I'm not sleeping well. I'm nervous.
I can't wait for it to end.
438
00:38:17,464 --> 00:38:22,093
We want the same thing.
We'll only succeed if we work together.
439
00:38:25,555 --> 00:38:27,724
Sorry if I answer in the wrong way.
440
00:38:29,142 --> 00:38:33,188
I know I have a very strong character,
I cannot help it.
441
00:38:33,355 --> 00:38:36,441
But I wanted to make it clear to you
442
00:38:37,734 --> 00:38:42,405
that I respect your work,
you were always very loyal.
443
00:38:43,490 --> 00:38:45,408
Well, not always.
444
00:38:46,701 --> 00:38:51,331
But I understand what led you to expose me
was an exception.
445
00:38:52,332 --> 00:38:54,084
But you came back with me.
446
00:38:55,377 --> 00:38:57,253
Instead, Maggie...
447
00:38:58,338 --> 00:39:00,590
Instead, Maggie...
448
00:39:02,926 --> 00:39:06,763
She is a troublemaker.
But let's think about ourselves.
449
00:39:09,808 --> 00:39:13,144
Have you thought what you'll do
when this is all over?
450
00:39:14,896 --> 00:39:18,400
-We could go together, right?
-Together the two of us?
451
00:39:18,566 --> 00:39:21,695
Did you ever fantasize
about escaping with me?
452
00:39:26,783 --> 00:39:31,871
I did what you asked me to do.
The jewelry box key.
453
00:39:35,000 --> 00:39:37,460
I knew you were not going to fail me.
454
00:39:41,047 --> 00:39:46,219
Excuse me for interrupting you.
Are going to help us?
455
00:39:46,386 --> 00:39:49,472
-Delfi, I'm helping, okay?
-Sure. We can see it.
456
00:39:49,639 --> 00:39:53,059
You're on that tablet
looking at the number of views
457
00:39:53,226 --> 00:39:55,729
and likes that your video has, right?
458
00:39:55,895 --> 00:39:59,190
Since I uploaded the video I haven't
checked once.
459
00:39:59,357 --> 00:40:01,901
-Sure.
-Why do you look at me like that?
460
00:40:02,068 --> 00:40:04,654
You seriously not seen
if it had an impact?
461
00:40:05,697 --> 00:40:09,325
-Don't you want to know?
-Of course I do.
462
00:40:09,492 --> 00:40:13,246
But I realized it isn’t that important
and my friend agrees.
463
00:40:13,413 --> 00:40:18,460
He says I have to do what's in my heart.
Likes and shares aren’t important.
464
00:40:18,626 --> 00:40:23,173
It's a miracle to hear
Jazmín talking like that.
465
00:40:23,340 --> 00:40:26,926
We need a miracle so everything
turns out perfect tomorrow.
466
00:40:27,093 --> 00:40:29,512
We have to hang all this in the rink.
467
00:40:29,679 --> 00:40:32,223
If we divide the tasks, we'll finish it.
468
00:40:32,390 --> 00:40:34,434
You heard Nina. Time to work.
469
00:40:34,601 --> 00:40:38,146
What if we fill the rink
with candles like in Mexico?
470
00:40:39,606 --> 00:40:44,444
Well, that'd be very nice.
But it's a little bit dangerous.
471
00:40:44,611 --> 00:40:47,489
You forget the rink was on fire last year?
472
00:40:50,033 --> 00:40:53,870
I'm going to go wear--!
I'll decorate the rink and--
473
00:40:54,037 --> 00:40:55,955
I will help her.
474
00:41:00,001 --> 00:41:04,798
Hey! Congratulations.
I found out you’re going to participate.
475
00:41:04,964 --> 00:41:09,803
I hope I don't regret it
or that they don't regret it.
476
00:41:09,969 --> 00:41:14,057
No! And Nina isn’t the only
new member of the team.
477
00:41:14,224 --> 00:41:16,559
I'm so happy that you're skating!
478
00:41:16,726 --> 00:41:20,480
Let's see if we get to work
because I'm doing everything.
479
00:41:20,647 --> 00:41:23,024
Come on, help me with this.
480
00:41:24,859 --> 00:41:27,278
Matteo? Do you have your flower?
481
00:41:28,446 --> 00:41:32,784
-Is there something wrong?
-Sorry.
482
00:41:34,077 --> 00:41:36,621
Do you remember this morning?
483
00:41:36,788 --> 00:41:40,166
When Michel was showing Nina a bracelet.
484
00:41:41,167 --> 00:41:45,714
-That bracelet was for Luna.
-You can't jump to conclusions.
485
00:41:45,880 --> 00:41:49,175
-You don't know it was for her.
-Who else was it for?
486
00:41:50,218 --> 00:41:53,638
-Luna wait!
-What happened?
487
00:41:53,805 --> 00:41:54,973
-Good?
-Yes. You?
488
00:41:55,140 --> 00:41:56,516
-Yes.
-Good.
489
00:41:56,683 --> 00:41:59,352
-Can I show you something?
-Of course.
490
00:42:05,025 --> 00:42:08,278
It's for my sister,
for when I return to Venezuela.
491
00:42:09,320 --> 00:42:10,947
How cute you are!
492
00:42:11,114 --> 00:42:13,366
Can I ask you to try it on?
493
00:42:13,533 --> 00:42:15,910
-Let's see how it looks.
-Good!
494
00:42:16,077 --> 00:42:19,122
Well, I don't know.
It could be for anyone.
495
00:42:21,041 --> 00:42:24,711
Seriously this bracelet is super pretty.
496
00:42:25,920 --> 00:42:28,423
How nice that you say that.
497
00:42:28,590 --> 00:42:33,261
My sister’s very important for me.
I want to give her something.
498
00:42:33,428 --> 00:42:37,974
Well, your sister’s very lucky
to have such a special brother.
499
00:42:38,141 --> 00:42:39,392
Thanks, Luna.
500
00:42:41,728 --> 00:42:45,065
You see it? Hey? What did I tell you?
501
00:42:45,231 --> 00:42:48,526
Yes, sorry.
I didn't know Luna liked with Michel.
502
00:42:50,320 --> 00:42:52,197
I'm so sorry.
503
00:42:56,409 --> 00:42:58,661
[Luna] I'm worried about Matteo.
504
00:42:58,828 --> 00:43:03,375
Coming out of the Roller,
I looked for him everywhere.
505
00:43:03,541 --> 00:43:06,086
I thought we were getting back together.
506
00:43:06,252 --> 00:43:10,173
[Pedro] Matteo, remember not giving up,
fight for what you want.
507
00:43:10,340 --> 00:43:13,218
I just want to focus on my presentation.
508
00:43:13,385 --> 00:43:15,428
-I want to go to the mansion.
-No.
509
00:43:15,595 --> 00:43:18,473
The security has been reinforced.
510
00:43:18,640 --> 00:43:21,059
But you’re going to be there
to help me.
511
00:43:21,226 --> 00:43:24,354
I feel like I'm really know Ámbar.
512
00:43:24,521 --> 00:43:28,817
[Benicio] That thing between them
won't last. I already have a plan.
513
00:43:28,983 --> 00:43:32,529
-You took the key from me?
-You don't have proof!
514
00:43:32,696 --> 00:43:35,615
Rey, Miss Maggie,
what are those screams?
515
00:43:35,782 --> 00:43:38,201
And what can we expect from this event?
516
00:43:38,368 --> 00:43:41,246
It will be the best Roller Jam ever.
517
00:43:41,413 --> 00:43:45,417
Music, costumes, decoration.
Matteo will give an exclusive show.
518
00:43:45,583 --> 00:43:50,547
I'll say no more.
I want you to be surprised.
by lunaspatines
lunaspatines@gmail.com
519
00:43:51,305 --> 00:44:51,265