"Soy Luna" Una elección, sobre ruedas

ID13185431
Movie Name"Soy Luna" Una elección, sobre ruedas
Release NameSoy Luna - S3E49 Episode 209
Year2018
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID8714538
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,125 --> 00:00:04,379 If you had to go to a desert island with one person, who would it be? 2 00:00:04,546 --> 00:00:07,465 Michel or Matteo? 3 00:00:07,632 --> 00:00:10,260 [Sharon] I want you to know, after years, 4 00:00:10,427 --> 00:00:13,722 to me you're more than an employee. We're partners. 5 00:00:13,888 --> 00:00:17,767 [Maggie] She’s going to say that you’re very important. 6 00:00:17,934 --> 00:00:21,521 Then, when dividing the profits, we won’t receive anything. 7 00:00:21,688 --> 00:00:26,693 Go after what you want. Don't let the girl you like escape. 8 00:00:26,860 --> 00:00:30,530 I don't understand. Why is Miss Sharon behaving this way? 9 00:00:31,656 --> 00:00:35,410 Monique, there’s something you should know. 10 00:00:35,577 --> 00:00:40,915 -[Juliana] It's casting for a movie, okay? -But what about the Roller Jam? 11 00:00:41,082 --> 00:00:46,755 You cannot do both things. The Roller Jam, or the casting. 12 00:00:48,000 --> 00:00:54,074 13 00:01:52,237 --> 00:01:55,448 What do you decide? The casting or the Roller Jam? 14 00:01:55,615 --> 00:01:59,244 Juliana, that's not an option, I cannot cancel everything. 15 00:01:59,411 --> 00:02:01,371 And we cannot do both? 16 00:02:01,538 --> 00:02:05,417 No, guys, impossible. This needs total dedication. 17 00:02:05,583 --> 00:02:08,628 I'm not missing the casting at all. 18 00:02:08,795 --> 00:02:11,006 It's my ticket to the red carpet. 19 00:02:11,172 --> 00:02:13,800 First the movie and then... Hollywood star! 20 00:02:13,967 --> 00:02:17,679 Jazmín, I think you skipped a couple of steps in the middle. 21 00:02:17,846 --> 00:02:20,015 Well, Nina, let me dream. Please. 22 00:02:20,181 --> 00:02:24,894 It's your choice. But I want you to understand something. 23 00:02:25,061 --> 00:02:29,190 This casting for the film is done by a very important producer. 24 00:02:29,357 --> 00:02:33,445 That means, if we do it, we have to do it seriously. 25 00:02:33,611 --> 00:02:36,448 Group choreography, as a couple, the clothes, 26 00:02:36,614 --> 00:02:40,952 the music, artistic direction, the rehearsals. It's a lot. 27 00:02:41,119 --> 00:02:47,417 Juliana, I know this opportunity is important for the Roller. 28 00:02:47,584 --> 00:02:51,087 -But the Roller is important for us. -I agree with her. 29 00:02:51,254 --> 00:02:55,633 The Roller Jam is a terrific event for everyone. 30 00:02:55,800 --> 00:03:00,805 More for us because it's in Mexico, but we could do it together. 31 00:03:00,972 --> 00:03:05,268 Look, I know. We can rehearse a lot for the casting 32 00:03:05,435 --> 00:03:09,022 and in our free time, we can focus on the Roller Jam. 33 00:03:09,189 --> 00:03:14,736 Yes, if we all collaborate and divide tasks, we can make it, guys. 34 00:03:15,779 --> 00:03:18,782 You can count on me too, for anything. 35 00:03:18,948 --> 00:03:22,827 So, are you ready to overcome this great challenge? 36 00:03:22,994 --> 00:03:25,538 -Of course. -Me too. 37 00:03:25,705 --> 00:03:28,416 What about you, Juliana? 38 00:03:28,583 --> 00:03:32,295 I think it's crazy 39 00:03:32,462 --> 00:03:36,091 and we've wasted too much time. Time to work! 40 00:03:36,257 --> 00:03:39,886 -I have to get my manicure done. -[Simón] Jazmín. 41 00:03:40,053 --> 00:03:42,639 It doesn't matter. My nails can wait. 42 00:03:42,806 --> 00:03:47,769 [Juliana] I'll wait for you on the rink. Put on your skates, come on. 43 00:03:47,936 --> 00:03:51,064 Although it seems I have to get them done today. 44 00:03:53,149 --> 00:03:55,485 You don't deserve this. 45 00:03:55,652 --> 00:03:59,322 Someone has to stop you from suffering. 46 00:04:00,323 --> 00:04:05,704 -What do you mean? -You should know something. 47 00:04:06,871 --> 00:04:10,291 What are you doing, Maggie? What's she doing? Sorry. 48 00:04:10,458 --> 00:04:14,212 -You have to do the rooms. -Don't talk to her in that way. 49 00:04:14,379 --> 00:04:19,843 I mean, sorry, I distracted her. She was doing her job. 50 00:04:20,010 --> 00:04:24,305 -Let me know if you need something. -[Mónica] Thanks. Maggie. 51 00:04:24,472 --> 00:04:28,393 What were you going to tell me? 52 00:04:29,561 --> 00:04:33,606 That we’re here to help you with whatever you need. 53 00:04:34,649 --> 00:04:38,778 -Thank you. You’re both very kind. -Excuse me. 54 00:04:41,156 --> 00:04:44,117 -Maggie, wait. -Help me... 55 00:04:46,703 --> 00:04:51,750 -Were you going to tell her? -They don’t deserve this. 56 00:04:51,916 --> 00:04:55,211 I am tired of keeping all of Vanesa's secrets. 57 00:04:55,378 --> 00:04:59,799 -I'm tired of her hatred, her lies-- -Lower your voice! 58 00:04:59,966 --> 00:05:02,427 I just met her to talk about that. 59 00:05:02,594 --> 00:05:04,512 -Did she change her mind? -No. 60 00:05:04,679 --> 00:05:08,433 She insists on placing the paintings in their car. 61 00:05:08,600 --> 00:05:12,729 She’s playing with us. Don't you see? I'd never have accepted a job 62 00:05:12,896 --> 00:05:18,109 -like this for so little money. -She's going to pay us and more. 63 00:05:18,276 --> 00:05:21,654 What did you do with the jewelry box? 64 00:05:21,821 --> 00:05:27,327 I'm the one who sets the rules. If she wants the key, she has to pay. 65 00:05:27,494 --> 00:05:31,915 And I'll speak to her directly. I'm not afraid of her, Rey. 66 00:05:32,082 --> 00:05:34,542 I'll show you who I am. 67 00:05:41,883 --> 00:05:47,806 Why did you allow those losers to come onto our rink? 68 00:05:47,972 --> 00:05:53,728 Bad news. It doesn't belong to us, and now the Red Sharks don’t exist. 69 00:05:53,895 --> 00:05:59,275 You’re so different. You changed because of Simón, right? 70 00:06:01,361 --> 00:06:05,573 Can you stop drawing conclusions from my life and take care of yours? 71 00:06:05,740 --> 00:06:11,830 No matter if you play the good girl, deep down, you’re the same. 72 00:06:11,996 --> 00:06:16,209 They won't get very far with Simón, you know that. You're different. 73 00:06:18,294 --> 00:06:22,507 I didn't know you were a counselor, you never told me. 74 00:06:22,674 --> 00:06:27,303 I'll save your number and if I need you, I call you, okay? 75 00:06:27,470 --> 00:06:31,683 I imagine you already spoke to Vidia. They have to approve Juliana. 76 00:06:31,850 --> 00:06:33,977 Did you forget she was fired? 77 00:06:34,144 --> 00:06:38,773 Gary kicked her out. The Roller Boys aren’t representing Vidia. 78 00:06:38,940 --> 00:06:43,570 Well, you should still talk to them. They’re the owners of this place. 79 00:06:43,737 --> 00:06:49,200 I'm in charge of this place! So I decide who skates, okay? 80 00:06:57,500 --> 00:06:59,085 Come on, Matteo. 81 00:06:59,252 --> 00:07:03,423 Do you want me to go barefoot? Give me a second to put this on! 82 00:07:03,590 --> 00:07:05,133 Well, hurry up, right? 83 00:07:05,300 --> 00:07:09,804 You have too much energy. What happened? 84 00:07:09,971 --> 00:07:13,099 Today's a new beginning and I don't want to fail. 85 00:07:13,266 --> 00:07:16,394 You have to give everything to get to the casting. 86 00:07:16,561 --> 00:07:20,607 I hope they choose us for the movie, it’d be incredible. 87 00:07:22,359 --> 00:07:24,527 What happened? You got serious. 88 00:07:25,612 --> 00:07:28,782 I don't know. I'm thinking of the Roller Jam. 89 00:07:28,948 --> 00:07:34,412 A very important music producer is coming to see me, Dina Miller. 90 00:07:34,579 --> 00:07:37,499 I feel like this’s my chance. I'm a bit nervous. 91 00:07:37,665 --> 00:07:41,127 But luckily, the boys insisted on doing this. 92 00:07:41,294 --> 00:07:45,507 Yes, seriously, thank you. They saved me. 93 00:07:45,674 --> 00:07:50,512 Anyway, I also have to thank Luna, she’s a very good friend. 94 00:07:50,679 --> 00:07:54,808 -Are you sure she's just that? -Yes, she’s cool with Michel. 95 00:07:54,974 --> 00:07:58,895 With Michel? Where did you get that? 96 00:08:00,438 --> 00:08:02,232 I saw them kissing. 97 00:08:03,692 --> 00:08:07,153 -Luna and Michel kissing? -Yes, in front of my eyes. 98 00:08:07,320 --> 00:08:12,575 Matteo, that doesn't mean anything. I see how they look at each other. 99 00:08:12,742 --> 00:08:16,913 -Were they kissing like a couple? -I don't know. 100 00:08:17,080 --> 00:08:21,960 I don't know if they're a couple. But I went there with flowers... 101 00:08:22,127 --> 00:08:25,839 They kissed and I stayed, the biggest loser in the universe. 102 00:08:26,006 --> 00:08:29,259 What if it was a stolen kiss? Like with Emilia. 103 00:08:29,426 --> 00:08:32,637 I just saw with my own eyes. So I have no doubts. 104 00:08:32,804 --> 00:08:38,518 Be sure of what you're doing. You could end up regretting it too late. 105 00:08:40,186 --> 00:08:43,898 We have to think about the couple's choreography part. 106 00:08:44,065 --> 00:08:46,484 We have to choose who’s going to do it. 107 00:08:46,651 --> 00:08:49,362 I want connection, more than ever. 108 00:08:49,529 --> 00:08:53,324 -Juliana sorry! -Don't do this again. 109 00:08:53,491 --> 00:08:58,705 No one can be late again. Or I won’t train you anymore, okay? 110 00:08:58,872 --> 00:09:04,502 -You were very clear. -The choreography is called "Love". 111 00:09:04,669 --> 00:09:08,965 Sure, this is a celebration of love. That's why we need connection, 112 00:09:09,132 --> 00:09:11,468 feeling, passion. 113 00:09:11,634 --> 00:09:14,763 I want to start with you, Ramiro and Yam. 114 00:09:14,929 --> 00:09:18,391 Let me remind you. It’s a movie. 115 00:09:18,558 --> 00:09:21,561 There are close-ups of the face. 116 00:09:21,728 --> 00:09:26,149 That’s why expression and attitude are so important. 117 00:09:26,316 --> 00:09:30,695 -Understood? Shall we try? -Yes! 118 00:09:40,830 --> 00:09:43,249 Wow! 119 00:09:56,262 --> 00:09:59,724 No, no, no, no! 120 00:09:59,891 --> 00:10:06,398 You didn't understand what I said about the connection, the feeling. 121 00:10:06,564 --> 00:10:12,195 Let's see. Let's try with Simón and Jazmín. Okay? 122 00:10:13,321 --> 00:10:14,656 Yes. 123 00:10:24,624 --> 00:10:28,044 [Juliana] Ready? Go! 124 00:10:35,719 --> 00:10:41,391 Cut! This thing makes me crazy. It’s short shot, right? 125 00:10:41,558 --> 00:10:47,272 Jazmín! This is a workout, not a fashion show. 126 00:10:47,480 --> 00:10:52,569 Let's see. Luna and Matteo! I want to see what comes out. Let's go! 127 00:11:01,953 --> 00:11:04,330 Ready? Go. 128 00:11:29,189 --> 00:11:33,151 Finally, a couple that works! 129 00:11:33,318 --> 00:11:36,154 [CLAPPING] 130 00:11:36,321 --> 00:11:41,034 Alright guys, thanks! Thank you. Very good. 131 00:11:49,793 --> 00:11:55,965 Yes, mom, we stayed a little longer. But I'm coming home right now. 132 00:11:56,132 --> 00:11:59,219 Yes, I'll be very careful. 133 00:11:59,386 --> 00:12:03,014 Kisses. Bye. 134 00:12:03,181 --> 00:12:07,811 We were so busy that I didn't look for the costume for the Roller Jam. 135 00:12:07,977 --> 00:12:12,190 -My mom can help you. -Really? 136 00:12:12,357 --> 00:12:15,568 Seriously, these days we’re all going to work a lot. 137 00:12:15,735 --> 00:12:20,240 I'm very happy that Juliana agreed to do the casting and the Roller Jam. 138 00:12:20,407 --> 00:12:24,202 The Day of the Dead Roller Jam must be important to you. 139 00:12:24,369 --> 00:12:29,374 Not just for me, but also for Matteo. 140 00:12:29,541 --> 00:12:32,085 The producer is coming to listen to him. 141 00:12:32,252 --> 00:12:35,338 Lately, you care a lot about Matteo, right? 142 00:12:35,505 --> 00:12:38,216 Lutteo is back? You’re my favorite couple! 143 00:12:38,383 --> 00:12:44,305 No! I mean, I’m concerned about Matteo, but it's not what you think. 144 00:12:44,472 --> 00:12:47,183 The thing’s that... I don't know. 145 00:12:47,350 --> 00:12:51,438 I don't see his confidence with his Roller Jam presentation. 146 00:12:51,563 --> 00:12:53,565 [Jazmín] What do you mean? 147 00:12:55,233 --> 00:12:58,278 I’m afraid that Matteo will miss his opportunity. 148 00:13:04,451 --> 00:13:06,286 Don't you trust Matteo? 149 00:13:08,997 --> 00:13:13,543 Yes, I trust him a lot. He’s a very talented person, 150 00:13:13,710 --> 00:13:17,839 but I don't know, lately I don't see his confidence. 151 00:13:18,006 --> 00:13:20,550 I hope he really gets over it. 152 00:13:20,717 --> 00:13:24,346 Matteo deserves all the best, seriously. 153 00:13:24,512 --> 00:13:29,184 -So there’s something between you. -No. 154 00:13:29,351 --> 00:13:32,187 I mean, Matteo is my friend 155 00:13:32,354 --> 00:13:36,316 and right now I'm focused on the casting, and the Roller Jam. 156 00:13:36,483 --> 00:13:39,402 -I can't think of anything else. -Sure. Excuses. 157 00:13:39,569 --> 00:13:42,322 No. I'm serious. 158 00:13:42,489 --> 00:13:46,618 Look, Matteo is part my past. 159 00:13:46,785 --> 00:13:53,416 Luna, you can see it. You had chemistry on the rink. 160 00:13:53,583 --> 00:13:59,839 No. Look, even when our love is impossible, 161 00:14:00,006 --> 00:14:02,717 Matteo is very special to me. 162 00:14:02,884 --> 00:14:06,846 -So, Lutteo may come back? -No! 163 00:14:07,013 --> 00:14:12,227 -You already asked. It's my turn. -Okay. 164 00:14:12,394 --> 00:14:17,732 What's up with your web star? I'd love to see him. Show me. 165 00:14:17,899 --> 00:14:22,487 I can't tell anything yet. I want to see him in person. 166 00:14:22,654 --> 00:14:26,282 -It's so nice someone thinks of me. -That's true. 167 00:14:26,449 --> 00:14:31,037 And you have two candidates, because Michel also looks at you-- 168 00:14:31,204 --> 00:14:35,125 It’s difficult right? Having two boys to choose from. 169 00:14:41,006 --> 00:14:42,340 What are you doing? 170 00:14:43,341 --> 00:14:46,803 -Flowers. -Really? 171 00:14:46,970 --> 00:14:49,973 -Do they look so bad? -Ámbar, 172 00:14:50,140 --> 00:14:53,435 they're awesome. Really. 173 00:14:53,601 --> 00:14:58,898 Thank you. I have to make a million and a half. 174 00:14:59,065 --> 00:15:03,069 Well, I'm going to help you. I promise you, because it reminds me 175 00:15:04,946 --> 00:15:08,408 of everything! All my childhood, all the time-- 176 00:15:08,575 --> 00:15:12,662 This is super important for all Mexicans. So, I'll help you. 177 00:15:12,829 --> 00:15:14,622 Well, go on, thanks. 178 00:15:15,790 --> 00:15:18,877 -And Emma? -Emma what? 179 00:15:19,044 --> 00:15:20,712 Do you miss her? 180 00:15:21,880 --> 00:15:23,590 No. 181 00:15:23,757 --> 00:15:28,553 I mean, she's just gone. I haven't had time to miss her. 182 00:15:28,720 --> 00:15:34,267 Too cool for my taste. She was there all day, behind you. 183 00:15:35,894 --> 00:15:40,440 -That was sincere. -You didn't want me to be? 184 00:15:40,607 --> 00:15:45,320 I'm surprised you’re so sincere. You've changed a lot. 185 00:15:45,487 --> 00:15:49,532 You realized! Thank you! Finally. 186 00:15:50,825 --> 00:15:54,496 Thanks for what you did with Matteo. 187 00:15:54,662 --> 00:15:59,668 It's super important for us to train in the rink, with Juliana. 188 00:15:59,834 --> 00:16:03,254 An empty rink is useless. So, it doesn't bother me. 189 00:16:03,421 --> 00:16:07,842 I think the same way. I hope it doesn't give you any problems. 190 00:16:08,009 --> 00:16:11,262 -They’re no longer my friends. -With your teammates. 191 00:16:11,429 --> 00:16:13,932 They’re no longer my team. 192 00:16:15,392 --> 00:16:18,603 Not anymore? I don’t understand. 193 00:16:18,770 --> 00:16:22,357 Emilia and Benicio have nothing to do with me anymore. 194 00:16:23,692 --> 00:16:25,777 -Can you help me? -Yes. 195 00:18:09,714 --> 00:18:16,096 -Nina, do you think she will like it? -Yes. it’s very pretty. 196 00:18:16,262 --> 00:18:18,890 -I’m sure she'll love it. -Good. 197 00:18:19,057 --> 00:18:23,812 She deserves it. She's very special to me. 198 00:18:23,978 --> 00:18:27,315 Hello! What’re you doing here so early? 199 00:18:27,482 --> 00:18:31,236 I was looking for Luna to go to the Blake and try on costumes. 200 00:18:31,403 --> 00:18:36,574 -Are you going to join the team? -I really don't know yet. 201 00:18:36,741 --> 00:18:41,579 -I never skated with the Roller. -There’s always a first time, right? 202 00:18:43,415 --> 00:18:45,291 [Luna] Sorry, I fell asleep. 203 00:18:45,458 --> 00:18:48,503 You still have time. Do you want bread? 204 00:18:48,670 --> 00:18:50,755 Or do you want croissants? 205 00:18:52,966 --> 00:18:54,718 You can't decide? 206 00:18:54,884 --> 00:18:59,305 Yes. It's just that I had a weird dream and that's it. 207 00:19:01,182 --> 00:19:03,643 Okay. What do you choose? 208 00:19:04,728 --> 00:19:06,646 Fruit. It's healthier. 209 00:19:22,328 --> 00:19:25,540 [Sharon] What're you doing? Shouldn't you be working? 210 00:19:25,707 --> 00:19:29,502 Yes, I’d love to be calm at home, but you leave me no choice. 211 00:19:29,669 --> 00:19:34,716 -I'm tired of you playing dirty. -Who do you think you are? 212 00:19:34,883 --> 00:19:40,638 The person with whom you made an arrangement. Pay me. 213 00:19:40,805 --> 00:19:46,561 When I take a decision, nothing and nobody makes me change my mind. 214 00:19:46,728 --> 00:19:50,690 You should be a little more humble. Because without us, 215 00:19:50,857 --> 00:19:55,653 -your plan falls apart -Us? Who’re you referring to? 216 00:19:55,820 --> 00:19:59,240 Rey was very willing to go ahead with the plan. 217 00:19:59,407 --> 00:20:03,495 Because you manipulated him. I won't to let you do it anymore. 218 00:20:03,661 --> 00:20:07,040 -And what do you plan to do? -Nothing. 219 00:20:07,207 --> 00:20:10,293 There’s no need to because I know Rey’s on my side. 220 00:20:11,878 --> 00:20:16,383 I cannot believe it. You fell in love! How naive! 221 00:20:16,549 --> 00:20:19,219 I see that from wearing so many tight shoes, 222 00:20:19,386 --> 00:20:23,515 you’re used to suffering. Poor you. 223 00:20:23,682 --> 00:20:26,017 You have no chance with him. 224 00:20:26,184 --> 00:20:29,020 Stop teasing me, because it will go wrong. 225 00:20:29,187 --> 00:20:33,191 -What do you mean? -I have the key of the jewelry box. 226 00:20:33,358 --> 00:20:37,946 So if you don't pay me, you will never see him again. 227 00:20:38,988 --> 00:20:42,951 -I won’t let you threaten me. -Oh no? 228 00:20:43,118 --> 00:20:47,497 I have a great idea. If you don't pay me, I'm going to open the box. 229 00:20:47,664 --> 00:20:52,711 And you know what? I will discover all your secrets. 230 00:20:52,877 --> 00:20:54,838 You wouldn’t dare. 231 00:20:55,005 --> 00:20:59,551 Are you sure? Try me. You'll find out. 232 00:21:10,770 --> 00:21:14,774 Look at her, she's super happy since she joined those losers. 233 00:21:14,941 --> 00:21:17,277 Please, Emilia. Come on! 234 00:21:17,444 --> 00:21:20,989 Don't you realize she's playing them, to manipulate them? 235 00:21:21,156 --> 00:21:25,243 She will use them first, and then she'll dispose of them. 236 00:21:25,410 --> 00:21:31,249 I don't think so, Benicio. She really changed. 237 00:21:33,918 --> 00:21:37,464 It seems to me that you’re too hung up on her. 238 00:21:37,630 --> 00:21:42,177 You should channel all this energy into something else. 239 00:21:42,344 --> 00:21:47,640 Please, Emilia. Ámbar is in my past. 240 00:21:47,807 --> 00:21:50,727 And this new version of her is unbearable. 241 00:21:50,894 --> 00:21:53,897 -Well, then stop looking at her. -Yes. 242 00:21:54,064 --> 00:21:56,816 It's just I can't believe what she's doing. 243 00:21:56,983 --> 00:22:01,863 Benicio, don't you realize? We have to focus on ourselves. 244 00:22:02,030 --> 00:22:06,743 If you and I work together, we could do many things. 245 00:22:08,036 --> 00:22:10,538 You know what? You're right. 246 00:22:10,705 --> 00:22:15,543 We can't let Ámbar make fun of us without suffering the consequences. 247 00:22:15,710 --> 00:22:17,295 She'll regret it. 248 00:22:23,885 --> 00:22:26,888 That key is nowhere to be found. 249 00:22:27,055 --> 00:22:31,059 Mr. Alfredo be patient. Sooner or later, we'll find it. 250 00:22:33,144 --> 00:22:38,900 Sharon didn't call you? Didn't she try to contact you? 251 00:22:39,067 --> 00:22:44,239 No, Alfredo. I’d have told you in such a case. 252 00:22:44,406 --> 00:22:48,868 She doesn't have anyone, I thought she could talk to you. 253 00:22:50,578 --> 00:22:55,625 -Sharon never does anything alone. -Maybe she does now. 254 00:22:55,792 --> 00:23:00,338 -She won't talk to me anymore. -You were brave in telling the truth. 255 00:23:00,505 --> 00:23:04,801 And knowing how you feel about her, or felt. 256 00:23:04,968 --> 00:23:08,513 Come on, Rey! You don't need to deny it. 257 00:23:08,680 --> 00:23:11,891 We all know that you were in love with Sharon. 258 00:23:12,058 --> 00:23:15,895 But hey, I think you started to change after you met 259 00:23:16,062 --> 00:23:19,691 that dark-haired woman. It’s true? 260 00:23:19,858 --> 00:23:22,527 Or maybe when Maggie appeared. [PHONE RINGS] 261 00:23:22,694 --> 00:23:27,323 Ha! Conqueror. They call you from everywhere. 262 00:23:27,490 --> 00:23:31,202 -Let's keep looking over there. -Rey, hey! Yes! 263 00:23:31,369 --> 00:23:33,329 [PHONE RINGING] 264 00:23:35,040 --> 00:23:37,500 -Hello? -Maggie threatened me. 265 00:23:37,667 --> 00:23:40,378 -Threatened you? -She says she found the key. 266 00:23:40,545 --> 00:23:43,298 And if I don't pay, she'll open the box. 267 00:23:43,465 --> 00:23:48,470 -Really?. -Find out and get it back. 268 00:23:56,186 --> 00:23:58,855 [PHONE RINGING] 269 00:23:59,022 --> 00:24:03,860 -You called me? -Vanesa’s furious. 270 00:24:04,027 --> 00:24:08,114 I did something I should have done a long time ago. 271 00:24:08,281 --> 00:24:13,453 It was beautiful to see her face when I told her I had the key. 272 00:24:13,620 --> 00:24:18,875 -I told you not to face Sharon. -Why don't you tell that to her? 273 00:24:28,885 --> 00:24:31,137 Done. Are you ready to rehearse? 274 00:24:31,304 --> 00:24:35,475 Don't worry. I can do it alone. 275 00:24:35,642 --> 00:24:39,104 What do you mean? We were going to rehearse together. 276 00:24:39,270 --> 00:24:43,650 Yes, but maybe you have more important things to do. 277 00:24:43,817 --> 00:24:46,986 Don’t say that. I was the one who offered to help. 278 00:24:47,153 --> 00:24:49,823 Well, I thought you had changed your mind. 279 00:24:49,989 --> 00:24:52,409 You made a mistake. Here I am 280 00:24:54,285 --> 00:24:57,288 But you don't trust me anymore, do you? 281 00:24:57,455 --> 00:24:59,749 Of course I trust you, Matteo. 282 00:25:00,750 --> 00:25:04,212 I know how important all this is to you. 283 00:25:04,379 --> 00:25:07,048 I want you to know that you have my support. 284 00:25:10,343 --> 00:25:16,516 You no longer want me to help you? Is there something wrong? 285 00:25:19,436 --> 00:25:23,440 No, I'm just nervous about the Roller Jam. 286 00:25:23,606 --> 00:25:29,446 Don't think about it anymore. Let's start rehearsing. Come on! 287 00:25:33,241 --> 00:25:34,784 What's wrong? 288 00:25:35,910 --> 00:25:39,748 It's just that I'm afraid of forgetting the lyrics, the chords. 289 00:25:39,914 --> 00:25:44,544 -You did amazing in the video. -But this time’s different, okay? 290 00:25:44,711 --> 00:25:48,715 Because we’re live and there's a lot at stake. 291 00:25:48,882 --> 00:25:52,510 -Imagine if I forget the lyrics. -That's not gonna happen! 292 00:25:54,346 --> 00:25:59,684 You have to forget all your fears, all your doubts and all those people. 293 00:26:00,977 --> 00:26:05,940 When you're up on the stage look at me, okay? 294 00:26:06,107 --> 00:26:10,320 And think it's just us there. 295 00:26:15,283 --> 00:26:17,035 Come on, I know you can. 296 00:27:36,281 --> 00:27:38,241 High five! 297 00:27:44,664 --> 00:27:48,960 [Delfina] I can't wait for the Roller Jam. It's going to be fun. 298 00:27:49,127 --> 00:27:53,840 But there are a lot of things to do. Hopefully we do everything on time. 299 00:27:54,007 --> 00:27:57,385 And I hope that Matteo will shine in his presentation. 300 00:27:57,552 --> 00:28:03,058 -I had forgotten that. -If I were him, I'd be very nervous. 301 00:28:03,224 --> 00:28:07,896 If the production company likes him, his life could change forever. 302 00:28:08,063 --> 00:28:10,357 This could change your life. 303 00:28:10,523 --> 00:28:13,151 -The casting video? -Something even better. 304 00:28:13,318 --> 00:28:15,695 My new video for 'Ja-Jazmín'. 305 00:28:19,407 --> 00:28:24,245 <i>[Jazmín] Hi, Jaz Fans! It's me,</i> <i>the Catrina. The Mexican Lady of Death.</i> 306 00:28:24,412 --> 00:28:28,708 <i>It's me, Jazmín, don't panic.</i> <i>You wonder why I’m dressed like this?</i> 307 00:28:28,875 --> 00:28:33,088 <i>We’re going to put together</i> <i>a Roller Jam inspired by Day of the Dead.</i> 308 00:28:33,254 --> 00:28:36,800 <i>That's reason for this outfit.</i> <i>An amazing Mexican holiday.</i> 309 00:28:36,966 --> 00:28:40,553 <i>On this day, people build altars</i> <i>to honor those who passed.</i> 310 00:28:40,720 --> 00:28:45,975 <i>So, I built my own altar</i> <i>to remember what no longer exists.</i> 311 00:28:46,142 --> 00:28:49,521 <i>So, I'm going to say it with skulls.</i> 312 00:28:49,688 --> 00:28:54,609 <i>They’re super cute, look.</i> <i>We start with position number three.</i> 313 00:28:56,111 --> 00:29:00,156 <i>We have the Red Sharks.</i> <i>What are you saying?</i> 314 00:29:00,323 --> 00:29:05,120 <i>Red Sharks don't exist anymore.</i> <i>So I’m not going to honor them.</i> 315 00:29:05,286 --> 00:29:08,373 <i>It’s best to bury them.</i> <i>No need to remember them.</i> 316 00:29:08,540 --> 00:29:13,294 <i>Number two: Gastina.</i> <i>They made a divine couple.</i> 317 00:29:13,461 --> 00:29:17,424 <i>But distance killed that love.</i> <i>They exist no more.</i> 318 00:29:17,590 --> 00:29:22,137 <i>We know that energy</i> <i>is neither created nor destroyed,</i> 319 00:29:22,303 --> 00:29:26,182 <i>everything is transformed.</i> <i>So death is transformation.</i> 320 00:29:26,349 --> 00:29:31,730 <i>When something dies,</i> <i>something is born. Nina may find someone.</i> 321 00:29:31,896 --> 00:29:35,650 <i>Love can flourish at any time, right?</i> <i>You already know that.</i> 322 00:29:35,817 --> 00:29:39,029 <i>And we've reached number one: Lutteo.</i> 323 00:29:39,195 --> 00:29:42,615 <i>The most intense fire, went out as well.</i> 324 00:29:42,782 --> 00:29:47,037 <i>The flame of love died</i> <i>and Lutteo reached the beyond.</i> 325 00:29:47,203 --> 00:29:52,000 <i>Well, I hope you liked my video.</i> <i>Don’t forget to subscribe.</i> 326 00:29:52,167 --> 00:29:54,336 <i>Happy Day of the Dead!</i> 327 00:29:57,213 --> 00:29:59,799 -What did you think? -I loved it Jazmín! 328 00:29:59,966 --> 00:30:03,636 -Your costume was great. -And the Red Sharks part was funny. 329 00:30:03,803 --> 00:30:08,725 I liked Nina's part. When someone leaves, someone else comes. 330 00:30:08,892 --> 00:30:11,895 What do you have to say about it, Eric? 331 00:30:12,062 --> 00:30:15,607 Me? Uh... Nothing. 332 00:30:15,774 --> 00:30:18,902 Eric! We all know there’s something. It’s obvious. 333 00:30:19,069 --> 00:30:22,322 Take the first step. You’re slower than turtles. 334 00:30:23,656 --> 00:30:28,578 Hey, look, you know what? I have to go back to the rink. 335 00:30:28,745 --> 00:30:33,625 -See you! -I can't believe he's so shy! 336 00:30:33,792 --> 00:30:36,252 Like Nina. They are the same way. 337 00:30:37,712 --> 00:30:39,422 Well then, this-- 338 00:30:41,049 --> 00:30:44,803 [Jazmín] <i>Death is synonymous</i> <i>with transformation.</i> 339 00:30:44,969 --> 00:30:50,433 <i>Gastón is not there,</i> <i>but who knows what awaits for Nina, right?</i> 340 00:30:50,600 --> 00:30:54,062 <i>Love can flourish at any time.</i> <i>You already know that.</i> 341 00:30:54,229 --> 00:30:57,816 <i>[Nina] Don’t let fears</i> <i>prevent you fulfilling your dreams.</i> 342 00:30:57,982 --> 00:31:01,861 If you really like something, nothing else matters. 343 00:31:02,028 --> 00:31:03,988 It’s very difficult for me. 344 00:31:04,155 --> 00:31:08,451 But if you take the first step, everything will be much easier. 345 00:31:08,618 --> 00:31:11,955 -What are you doing! -You cheered me up. 346 00:31:12,122 --> 00:31:15,000 I thought we were talking about singing! 347 00:31:15,166 --> 00:31:19,546 This is my greatest fear. I thought you had noticed. 348 00:31:19,713 --> 00:31:23,675 -What? -That I like you a lot. 349 00:31:23,842 --> 00:31:26,344 You never told me anything! 350 00:31:26,511 --> 00:31:29,973 I tried lots of times, but I couldn't. 351 00:31:30,140 --> 00:31:33,518 -But hey, I thought you cared. -Sorry. 352 00:31:38,732 --> 00:31:42,152 [Simón] What's up, Luna? All good? 353 00:31:42,318 --> 00:31:45,321 Yes. Hi, Simón, sorry. 354 00:31:45,488 --> 00:31:50,535 I was meant to rehearse with Matteo today. 355 00:31:52,245 --> 00:31:55,582 I always tell you my problems, but I need your help. 356 00:31:55,749 --> 00:31:59,044 I have a very strange feeling. 357 00:31:59,210 --> 00:32:04,257 He’s very strange, distant. I don't know if you understand me. 358 00:32:04,424 --> 00:32:09,137 Maybe he's nervous. A producer is coming to see him. 359 00:32:09,304 --> 00:32:13,558 He told me the same thing. 360 00:32:13,725 --> 00:32:19,481 Maybe my head is playing tricks on me. Forget it. 361 00:32:20,774 --> 00:32:23,568 And you? 362 00:32:25,945 --> 00:32:29,824 What's up with Ámbar? I know you so well. 363 00:32:29,991 --> 00:32:34,245 She has changed. I mean, this time is true. 364 00:32:34,412 --> 00:32:36,915 Well, I believe you. 365 00:32:37,082 --> 00:32:40,627 -Why? -I also think she has changed. 366 00:32:40,794 --> 00:32:45,715 The idea of the Day of the Dead in the Roller Jam was super cool. 367 00:32:45,882 --> 00:32:50,011 Besides, she let us use the rink. Before, she’d have kicked us out. 368 00:32:50,178 --> 00:32:55,600 She told Emilia and Benicio that she no longer wanted to skate with them. 369 00:32:55,767 --> 00:32:59,729 -Really? -I promise you. 370 00:32:59,896 --> 00:33:05,985 Ámbar doesn't have a team. And she loves to skate. 371 00:33:06,152 --> 00:33:10,907 Well, if you want you can integrate her into our team. 372 00:33:11,074 --> 00:33:15,203 How? For her to do the casting with us? 373 00:33:15,370 --> 00:33:20,333 Yes, you said we all deserve a second chance. 374 00:33:20,500 --> 00:33:25,005 Besides, that, she skates really well. 375 00:33:25,171 --> 00:33:27,757 She can help us. I mean, if you want to. 376 00:33:27,924 --> 00:33:33,346 Obviously I want to. Thank you, I don't know if she wants to, though. 377 00:33:33,513 --> 00:33:36,808 How are you going to know. You haven't even asked her. 378 00:33:36,975 --> 00:33:41,021 You're wasting my time. Well, we need to train. 379 00:33:41,187 --> 00:33:43,732 -Don't be late. -You’re late, Luna. 380 00:33:43,898 --> 00:33:45,358 Of course not! 381 00:33:48,319 --> 00:33:51,948 [Emilia] We have to dress up, but we need an original idea. 382 00:33:53,742 --> 00:33:55,452 What's up, Ámbar? 383 00:33:55,618 --> 00:33:58,413 Hello, give me a second. Yes. 384 00:33:59,873 --> 00:34:01,499 -How are you? -Well. You? 385 00:34:01,958 --> 00:34:05,003 Very good. 386 00:34:05,170 --> 00:34:09,257 I have a proposal for you. A proposal you cannot refuse. 387 00:34:09,424 --> 00:34:13,511 -You know? -What's this interesting proposal? 388 00:34:13,678 --> 00:34:19,059 Would you like to return to the Jam & Roller team? 389 00:34:20,393 --> 00:34:23,688 You're you telling me to go back to the Roller team? 390 00:34:23,855 --> 00:34:26,816 Yes. Luna told me it’d be great. 391 00:34:26,983 --> 00:34:30,695 We just need to talk to the other guys, but they'll say yes! 392 00:34:30,862 --> 00:34:32,906 Do you accept? 393 00:34:41,206 --> 00:34:43,625 So? Obviously yes, right? 394 00:34:45,335 --> 00:34:49,297 -Thank you. But, wait. -Welcome Ámbar-- 395 00:34:49,464 --> 00:34:52,384 -I can't. -Why? 396 00:34:52,550 --> 00:34:58,139 You know I’m now working a lot being in charge of the Roller. 397 00:34:58,306 --> 00:35:03,061 Even if I want, I don't have time, seriously. 398 00:35:03,228 --> 00:35:08,400 I get it, obviously. There are other priorities. 399 00:35:08,566 --> 00:35:10,610 Yes. 400 00:35:13,071 --> 00:35:19,244 Well, I’d love to skate together but there'll be another chance. 401 00:35:19,411 --> 00:35:22,122 -Sure. -Yes. 402 00:35:23,415 --> 00:35:25,834 -I'm going to check the clients. -Go. 403 00:35:31,798 --> 00:35:36,886 I was thinking something more original. I already have my make-up. 404 00:35:37,053 --> 00:35:38,388 Hello guys. 405 00:35:39,681 --> 00:35:44,144 -What's up, loser? You lost again. -I have to check on clients. 406 00:35:46,021 --> 00:35:49,649 I knew that Ámbar was not going to fail me. 407 00:35:49,816 --> 00:35:54,487 -She quit the team. -But she won't join the Roller. 408 00:35:54,654 --> 00:35:59,659 As much as she wants to play nice, she doesn't care about anything. 409 00:35:59,826 --> 00:36:03,079 And she will come back to the team or with you? 410 00:36:03,246 --> 00:36:05,665 I love it when you get jealous. 411 00:36:08,793 --> 00:36:12,172 We need to decide who’s going to work in the casting. 412 00:36:12,339 --> 00:36:16,843 -You're all skating, correct? -Yes. 413 00:36:17,010 --> 00:36:22,057 -Great, anyone else? Simón, too. -Hi Juliana, me too. 414 00:36:23,141 --> 00:36:25,393 -Did you ask? -That's why I was late. 415 00:36:25,560 --> 00:36:27,812 -Did Ámbar say yes? -She didn’t. 416 00:36:27,979 --> 00:36:31,816 -Ámbar? -What happened with Ámbar? 417 00:36:31,983 --> 00:36:34,652 As I was saying. Anyone else? 418 00:36:34,819 --> 00:36:38,615 -Nina said maybe she would join. -Where’s she? 419 00:36:38,782 --> 00:36:40,867 -I'll go find her. -No, Luna. 420 00:36:41,034 --> 00:36:43,787 We've no more time to lose. We have to start. 421 00:36:43,953 --> 00:36:47,624 -Wait! -I'm also going to skate. 422 00:36:47,791 --> 00:36:50,502 Oh girl! I knew you weren't going to fail me. 423 00:36:50,669 --> 00:36:54,089 Great, Nina. Guys, what do you think? 424 00:36:54,255 --> 00:36:58,677 For me, after the last training, it’s clear that the couple 425 00:36:58,843 --> 00:37:01,805 with the best connection is Luna and Matteo. 426 00:37:01,971 --> 00:37:04,641 Is it okay if they’re the casting couple? 427 00:37:04,808 --> 00:37:06,726 -Yes! Yes! -[Juliana] Terrific. 428 00:37:06,893 --> 00:37:09,479 So before we start the group choreography, 429 00:37:09,646 --> 00:37:14,275 Show us what you’re preparing, please. Go ahead! 430 00:37:19,531 --> 00:37:21,533 Come on, Luna! Come on, Matteo! 431 00:37:25,328 --> 00:37:28,415 Ready? Go. 432 00:37:50,020 --> 00:37:53,898 [CLAPS] [CHEERS] 433 00:37:55,358 --> 00:37:57,652 Thanks guys. 434 00:38:01,573 --> 00:38:03,575 How are you? 435 00:38:05,035 --> 00:38:07,579 -Good. -Sure? 436 00:38:08,788 --> 00:38:13,293 -These aren’t easy days. Tell me. -I feel tired. 437 00:38:13,460 --> 00:38:17,297 I'm not sleeping well. I'm nervous. I can't wait for it to end. 438 00:38:17,464 --> 00:38:22,093 We want the same thing. We'll only succeed if we work together. 439 00:38:25,555 --> 00:38:27,724 Sorry if I answer in the wrong way. 440 00:38:29,142 --> 00:38:33,188 I know I have a very strong character, I cannot help it. 441 00:38:33,355 --> 00:38:36,441 But I wanted to make it clear to you 442 00:38:37,734 --> 00:38:42,405 that I respect your work, you were always very loyal. 443 00:38:43,490 --> 00:38:45,408 Well, not always. 444 00:38:46,701 --> 00:38:51,331 But I understand what led you to expose me was an exception. 445 00:38:52,332 --> 00:38:54,084 But you came back with me. 446 00:38:55,377 --> 00:38:57,253 Instead, Maggie... 447 00:38:58,338 --> 00:39:00,590 Instead, Maggie... 448 00:39:02,926 --> 00:39:06,763 She is a troublemaker. But let's think about ourselves. 449 00:39:09,808 --> 00:39:13,144 Have you thought what you'll do when this is all over? 450 00:39:14,896 --> 00:39:18,400 -We could go together, right? -Together the two of us? 451 00:39:18,566 --> 00:39:21,695 Did you ever fantasize about escaping with me? 452 00:39:26,783 --> 00:39:31,871 I did what you asked me to do. The jewelry box key. 453 00:39:35,000 --> 00:39:37,460 I knew you were not going to fail me. 454 00:39:41,047 --> 00:39:46,219 Excuse me for interrupting you. Are going to help us? 455 00:39:46,386 --> 00:39:49,472 -Delfi, I'm helping, okay? -Sure. We can see it. 456 00:39:49,639 --> 00:39:53,059 You're on that tablet looking at the number of views 457 00:39:53,226 --> 00:39:55,729 and likes that your video has, right? 458 00:39:55,895 --> 00:39:59,190 Since I uploaded the video I haven't checked once. 459 00:39:59,357 --> 00:40:01,901 -Sure. -Why do you look at me like that? 460 00:40:02,068 --> 00:40:04,654 You seriously not seen if it had an impact? 461 00:40:05,697 --> 00:40:09,325 -Don't you want to know? -Of course I do. 462 00:40:09,492 --> 00:40:13,246 But I realized it isn’t that important and my friend agrees. 463 00:40:13,413 --> 00:40:18,460 He says I have to do what's in my heart. Likes and shares aren’t important. 464 00:40:18,626 --> 00:40:23,173 It's a miracle to hear Jazmín talking like that. 465 00:40:23,340 --> 00:40:26,926 We need a miracle so everything turns out perfect tomorrow. 466 00:40:27,093 --> 00:40:29,512 We have to hang all this in the rink. 467 00:40:29,679 --> 00:40:32,223 If we divide the tasks, we'll finish it. 468 00:40:32,390 --> 00:40:34,434 You heard Nina. Time to work. 469 00:40:34,601 --> 00:40:38,146 What if we fill the rink with candles like in Mexico? 470 00:40:39,606 --> 00:40:44,444 Well, that'd be very nice. But it's a little bit dangerous. 471 00:40:44,611 --> 00:40:47,489 You forget the rink was on fire last year? 472 00:40:50,033 --> 00:40:53,870 I'm going to go wear--! I'll decorate the rink and-- 473 00:40:54,037 --> 00:40:55,955 I will help her. 474 00:41:00,001 --> 00:41:04,798 Hey! Congratulations. I found out you’re going to participate. 475 00:41:04,964 --> 00:41:09,803 I hope I don't regret it or that they don't regret it. 476 00:41:09,969 --> 00:41:14,057 No! And Nina isn’t the only new member of the team. 477 00:41:14,224 --> 00:41:16,559 I'm so happy that you're skating! 478 00:41:16,726 --> 00:41:20,480 Let's see if we get to work because I'm doing everything. 479 00:41:20,647 --> 00:41:23,024 Come on, help me with this. 480 00:41:24,859 --> 00:41:27,278 Matteo? Do you have your flower? 481 00:41:28,446 --> 00:41:32,784 -Is there something wrong? -Sorry. 482 00:41:34,077 --> 00:41:36,621 Do you remember this morning? 483 00:41:36,788 --> 00:41:40,166 When Michel was showing Nina a bracelet. 484 00:41:41,167 --> 00:41:45,714 -That bracelet was for Luna. -You can't jump to conclusions. 485 00:41:45,880 --> 00:41:49,175 -You don't know it was for her. -Who else was it for? 486 00:41:50,218 --> 00:41:53,638 -Luna wait! -What happened? 487 00:41:53,805 --> 00:41:54,973 -Good? -Yes. You? 488 00:41:55,140 --> 00:41:56,516 -Yes. -Good. 489 00:41:56,683 --> 00:41:59,352 -Can I show you something? -Of course. 490 00:42:05,025 --> 00:42:08,278 It's for my sister, for when I return to Venezuela. 491 00:42:09,320 --> 00:42:10,947 How cute you are! 492 00:42:11,114 --> 00:42:13,366 Can I ask you to try it on? 493 00:42:13,533 --> 00:42:15,910 -Let's see how it looks. -Good! 494 00:42:16,077 --> 00:42:19,122 Well, I don't know. It could be for anyone. 495 00:42:21,041 --> 00:42:24,711 Seriously this bracelet is super pretty. 496 00:42:25,920 --> 00:42:28,423 How nice that you say that. 497 00:42:28,590 --> 00:42:33,261 My sister’s very important for me. I want to give her something. 498 00:42:33,428 --> 00:42:37,974 Well, your sister’s very lucky to have such a special brother. 499 00:42:38,141 --> 00:42:39,392 Thanks, Luna. 500 00:42:41,728 --> 00:42:45,065 You see it? Hey? What did I tell you? 501 00:42:45,231 --> 00:42:48,526 Yes, sorry. I didn't know Luna liked with Michel. 502 00:42:50,320 --> 00:42:52,197 I'm so sorry. 503 00:42:56,409 --> 00:42:58,661 [Luna] I'm worried about Matteo. 504 00:42:58,828 --> 00:43:03,375 Coming out of the Roller, I looked for him everywhere. 505 00:43:03,541 --> 00:43:06,086 I thought we were getting back together. 506 00:43:06,252 --> 00:43:10,173 [Pedro] Matteo, remember not giving up, fight for what you want. 507 00:43:10,340 --> 00:43:13,218 I just want to focus on my presentation. 508 00:43:13,385 --> 00:43:15,428 -I want to go to the mansion. -No. 509 00:43:15,595 --> 00:43:18,473 The security has been reinforced. 510 00:43:18,640 --> 00:43:21,059 But you’re going to be there to help me. 511 00:43:21,226 --> 00:43:24,354 I feel like I'm really know Ámbar. 512 00:43:24,521 --> 00:43:28,817 [Benicio] That thing between them won't last. I already have a plan. 513 00:43:28,983 --> 00:43:32,529 -You took the key from me? -You don't have proof! 514 00:43:32,696 --> 00:43:35,615 Rey, Miss Maggie, what are those screams? 515 00:43:35,782 --> 00:43:38,201 And what can we expect from this event? 516 00:43:38,368 --> 00:43:41,246 It will be the best Roller Jam ever. 517 00:43:41,413 --> 00:43:45,417 Music, costumes, decoration. Matteo will give an exclusive show. 518 00:43:45,583 --> 00:43:50,547 I'll say no more. I want you to be surprised. by lunaspatines lunaspatines@gmail.com 519 00:43:51,305 --> 00:44:51,265