Lucas
ID | 13185457 |
---|---|
Movie Name | Lucas |
Release Name | Lucas (2021).WEB-DL |
Year | 2019 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 9311532 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
2
00:01:58,730 --> 00:01:59,870
Irene.
3
00:02:00,480 --> 00:02:03,480
Irene, get up.
I have to go.
4
00:02:12,220 --> 00:02:14,700
Irene. IRENE!
5
00:02:15,260 --> 00:02:18,040
Stop it!
Don’t you have your own bed?
6
00:02:18,720 --> 00:02:20,980
Wake up. Wake up!
7
00:02:21,010 --> 00:02:23,240
Stop it. Now!
8
00:02:34,890 --> 00:02:35,960
Fuck!
9
00:02:38,430 --> 00:02:41,460
- You having fun?
- I'm not laughing.
10
00:02:45,240 --> 00:02:48,120
- Are you OK?
- What?
11
00:02:48,220 --> 00:02:50,110
I said, are you OK?
12
00:02:52,840 --> 00:02:54,810
Manu’s coming over tonight!
13
00:02:56,700 --> 00:02:58,740
- Did you hear me?!
- Yeah, OK!
14
00:03:00,090 --> 00:03:04,220
Clases 8 to 10 to the running track, please.
15
00:03:04,390 --> 00:03:06,710
- Don't worry, I'm with you.
- Stop it.
16
00:03:12,510 --> 00:03:13,690
Fuck!
17
00:03:16,510 --> 00:03:18,670
- Do you need help?
- No, thanks, I'm all right.
18
00:03:20,870 --> 00:03:24,190
Lucas! Herbie! Let's go!
19
00:03:28,820 --> 00:03:30,320
10th grade's up!
20
00:03:51,640 --> 00:03:52,680
Lucas!
21
00:03:55,580 --> 00:03:58,720
- How much did I do?
- 7.2
22
00:03:59,580 --> 00:04:03,570
- Hey, I was sorry to hear about your...
23
00:04:05,270 --> 00:04:06,750
That sucks, man.
24
00:04:07,800 --> 00:04:10,120
- But you're OK, right?
- Yes, thanks.
25
00:04:12,620 --> 00:04:14,050
See you around.
26
00:04:28,690 --> 00:04:31,680
7.6 and 7.9.
27
00:04:34,160 --> 00:04:35,660
And Jota's?
28
00:04:37,170 --> 00:04:39,760
- How much?
- I don't know. I missed it.
29
00:04:39,880 --> 00:04:41,900
- What?
- I didn't get it. I...
30
00:04:42,220 --> 00:04:45,480
- You missed it, didn't you?
- Apparently, yeah.
31
00:04:46,840 --> 00:04:50,100
Well, at least I can run, right?
32
00:04:50,130 --> 00:04:54,150
What's that?
I don't get what you're saying.
33
00:04:54,750 --> 00:04:56,790
I said at least I can...
34
00:05:04,060 --> 00:05:04,850
Hi.
35
00:05:06,650 --> 00:05:10,090
Hey, back at the... I couldn't-
36
00:05:11,150 --> 00:05:13,590
Sorry. I’m Álvaro.
37
00:05:17,170 --> 00:05:19,710
Ok. Let’s see how I can put this---
38
00:05:19,760 --> 00:05:22,150
I know you saw me
taking photos earlier.
39
00:05:22,250 --> 00:05:25,110
And I wanted to explain- Hold on.
40
00:05:30,230 --> 00:05:33,030
Look, use this little wheel
to go to the next shot.
41
00:05:39,780 --> 00:05:42,290
You see, I work as a freelance…
42
00:05:42,720 --> 00:05:46,540
I'm a freelance, but what I really like...
That's the agency right there.
43
00:05:47,590 --> 00:05:51,000
What I really like is artistic photography.
44
00:05:51,710 --> 00:05:56,310
And, well, you have a...
You’re quite photogenic-
45
00:05:56,730 --> 00:05:58,300
I’m not interested. Thank you.
46
00:05:59,180 --> 00:06:00,690
Fair enough.
47
00:06:03,680 --> 00:06:06,010
And I want you to delete the photos.
48
00:06:06,970 --> 00:06:08,700
No problem.
49
00:06:12,570 --> 00:06:15,970
Just thought you could use the money.
50
00:06:16,590 --> 00:06:19,410
- I’d get paid for the photos?
- Of course you'd get paid.
51
00:06:19,770 --> 00:06:21,580
- It’s a job, isn’t it?
- Yeah.
52
00:06:23,310 --> 00:06:26,380
- Well, thank you anyway, but no.
- No worries.
53
00:06:55,060 --> 00:06:58,130
Hey what’s up, man?
Irene.
54
00:06:59,560 --> 00:07:04,710
- Hey honey, why are you so late?
- I have physio on Wednesdays.
55
00:07:05,150 --> 00:07:07,310
Ah, yeah, that’s right. He does.
56
00:07:09,640 --> 00:07:12,530
What do you want?
There are nuggets in the freezer.
57
00:07:14,870 --> 00:07:16,520
Can I speak to you for a minute?
58
00:07:23,430 --> 00:07:25,750
- What is it?
- The school's dining vouchers.
59
00:07:25,910 --> 00:07:29,540
Remember I told you last week?
They ask me for them every day.
60
00:07:29,670 --> 00:07:31,140
Fuck. How much is it?
61
00:07:31,240 --> 00:07:32,340
Forty.
62
00:07:33,220 --> 00:07:34,720
Your father’s school.
They know how to put on the squeeze.
63
00:07:34,760 --> 00:07:37,310
Oh, come on, you knew it already, mom
64
00:07:37,370 --> 00:07:39,260
I don’t like it, you to calling me ‘Mum’.
65
00:07:39,310 --> 00:07:41,690
You’re Lucas now, and I’m Irene.
66
00:07:41,700 --> 00:07:44,300
I don’t have that money right now.
Not here in the house.
67
00:07:44,330 --> 00:07:46,020
- Irene-
- What?
68
00:07:46,270 --> 00:07:48,170
I’ll lend you the 40 euros.
69
00:07:48,340 --> 00:07:49,420
Don't worry about it.
70
00:07:49,460 --> 00:07:51,570
- You don’t have to.
- It's a deal. No worries.
71
00:07:51,890 --> 00:07:54,380
It’ll be on the kitchen table
in the morning, OK?
72
00:07:54,640 --> 00:07:57,540
But come in and sit down for while, man.
73
00:07:57,670 --> 00:08:00,050
I think there’s even some pizza left.
74
00:08:01,480 --> 00:08:04,870
- Say ‘thank you’, won’t you?
- There you go.
75
00:08:18,920 --> 00:08:22,790
So, how’s school going?
76
00:08:23,220 --> 00:08:24,630
What...
77
00:08:25,180 --> 00:08:28,400
What... I don’t know.
What did you do today?
78
00:08:28,680 --> 00:08:30,650
Shit, Irene -
79
00:08:30,940 --> 00:08:31,910
Fuck. Shut up!
80
00:08:31,910 --> 00:08:34,310
- You’re an idiot.
- Hey, don’t get mad.
81
00:08:34,470 --> 00:08:36,180
Fuck off, Irene.
82
00:08:44,850 --> 00:08:49,890
The wind blows and hums a promise.
Nights will be different.
83
00:08:52,120 --> 00:08:55,160
We’ll set the world on fire again!
84
00:09:36,520 --> 00:09:39,120
- What's that for, Lucas?
- I'm taping it.
85
00:09:39,240 --> 00:09:40,530
For what?
86
00:09:40,990 --> 00:09:44,370
When you're out
I put my headphones on and it's
87
00:09:44,520 --> 00:09:47,480
like you're here telling me the story.
88
00:09:47,580 --> 00:09:51,550
Nice. Look, today we're
reading 'Peter and the Wolf'
89
00:09:51,770 --> 00:09:55,090
You know though that 'Peter and the Wolf'
wasn't originally a tale, right?
90
00:09:55,180 --> 00:09:57,190
- Yeah..
- And what as it?
91
00:09:57,380 --> 00:09:59,930
- I don't know...
- Don't you remember? We listened to it.
92
00:10:00,100 --> 00:10:03,170
- A song?
- What do you mean a song?
93
00:10:03,910 --> 00:10:09,260
No, it's symphonic music, in
which each instrument represents...
94
00:10:47,760 --> 00:10:50,020
Come in and piss, for fuck’s sake.
I don’t bite.
95
00:10:51,580 --> 00:10:53,610
Go on.
96
00:11:10,720 --> 00:11:14,050
What’s wrong? Nothing coming out?
97
00:11:16,280 --> 00:11:18,390
Come on, don’t be stupid. I’m going.
98
00:11:42,920 --> 00:11:46,360
On the table, on the table...
On the table my ass!
99
00:12:27,390 --> 00:12:28,570
Yes?
100
00:12:28,740 --> 00:12:30,410
- Hi.
- Hello?!
101
00:12:30,730 --> 00:12:33,770
Hi, it's Lucas. The boy from yesterday.
102
00:12:34,150 --> 00:12:36,050
The one of the photos.
103
00:12:36,230 --> 00:12:38,650
I remember.
104
00:12:39,090 --> 00:12:41,550
Well, I memorised the address.
105
00:12:42,070 --> 00:12:44,660
Wasn't so sure of the door.
106
00:12:46,080 --> 00:12:47,580
I see.
107
00:12:47,920 --> 00:12:51,940
Look, if you're not up to it
I'll just go.
108
00:12:55,400 --> 00:12:58,840
It's the fourth floor.
Come up the backstairs, please.
109
00:13:16,880 --> 00:13:18,000
Hi!
110
00:13:18,370 --> 00:13:20,630
Go into the sitting room!
I'll be right out!
111
00:13:51,850 --> 00:13:53,320
What do you want?
112
00:13:53,680 --> 00:13:54,960
What are you doing here?
113
00:13:55,010 --> 00:13:58,290
- The thing with the pictures.
- What?
114
00:13:58,820 --> 00:14:02,190
- You said you'd pay for them, no?
- Yes.
115
00:14:04,330 --> 00:14:05,840
You want to take them now?
116
00:14:06,070 --> 00:14:08,830
That'd be good, yes.
I'm skipping school.
117
00:14:13,300 --> 00:14:14,540
Thank you.
118
00:14:22,470 --> 00:14:23,820
Thanks.
119
00:14:34,070 --> 00:14:36,870
Alright, I'll tell you how I see it.
120
00:14:36,930 --> 00:14:40,570
We'll do a short session now.
All a bit improvised, and...
121
00:14:40,780 --> 00:14:42,720
...don't know. What do
you think I should pay you?
122
00:14:42,800 --> 00:14:46,180
- 40 euros.
- 40 euros? Just like that?
123
00:14:46,670 --> 00:14:48,950
For something in particular?
124
00:14:50,430 --> 00:14:53,370
But I can't pay you 40 euros.
125
00:14:53,500 --> 00:14:57,010
- Why?
- Well, because it's our first session and...
126
00:14:57,460 --> 00:14:59,700
...and I want you to be happy
about it.
127
00:15:00,060 --> 00:15:02,890
I'll give you 50.
Does that sound OK? 50?
128
00:15:03,010 --> 00:15:04,540
Yes, that sounds very OK.
129
00:15:06,740 --> 00:15:09,360
Just one thing. Don't go talking
about it, will you?
130
00:15:09,410 --> 00:15:12,550
It's nothing, but
it could get me in trouble.
131
00:15:12,880 --> 00:15:15,220
- Ok.
- I mean it.
132
00:15:19,930 --> 00:15:20,770
Very well.
133
00:15:38,020 --> 00:15:40,340
Well, let me see.
134
00:15:40,930 --> 00:15:42,740
Relax, ok?
135
00:15:44,820 --> 00:15:47,250
Pretend you're looking for
something on that shelf.
136
00:15:54,990 --> 00:15:59,030
But a bit happier.
As if you were with your friends.
137
00:16:03,110 --> 00:16:04,730
A bit more.
138
00:16:14,440 --> 00:16:16,650
Here, pick up the seaweed. And
show it to me.
139
00:16:16,720 --> 00:16:19,590
As if you were
saying ''What's this? Yuck!''
140
00:16:20,070 --> 00:16:22,300
You know, messing around.
141
00:16:40,960 --> 00:16:44,620
I have to go now. Are we good?
142
00:16:47,410 --> 00:16:49,850
Sure. We're fine.
143
00:17:07,340 --> 00:17:10,810
- Thanks.
- You're welcome.
144
00:17:28,500 --> 00:17:30,960
Lucas!
145
00:17:33,460 --> 00:17:35,530
Lucas, dude, wait.
146
00:17:37,110 --> 00:17:40,180
Listen, we're having a party
at my place.
147
00:17:40,460 --> 00:17:42,690
My parents are away and
my aunt is minding me.
148
00:17:42,750 --> 00:17:45,170
She lets me have one
before we go on the exchange.
149
00:17:45,290 --> 00:17:48,480
It sucks that you're not coming
to the trip but that's why-
150
00:17:48,570 --> 00:17:51,200
- I’d like you to come to this.
- Who's going?
151
00:17:51,240 --> 00:17:52,240
Everyone.
152
00:17:52,290 --> 00:17:54,780
If you come, it’s the whole gang,
like it used to be.
153
00:17:55,290 --> 00:17:58,170
You can be Jota’s plus-one.
He can ride pillion on your bike, right?
154
00:17:58,310 --> 00:18:00,720
- Sure.
- No need.
155
00:18:01,070 --> 00:18:03,850
I can. I have a bike myself.
156
00:18:03,900 --> 00:18:05,520
Since when?
157
00:18:05,540 --> 00:18:08,020
I can borrow one.
I'll make my own way.
158
00:18:08,250 --> 00:18:11,060
- And will you be able to ride it? With your leg?
- Jota-
159
00:18:11,110 --> 00:18:12,560
I'm able. Don't worry.
160
00:18:13,050 --> 00:18:15,900
Great, dude.
I'm psyched you can come.
161
00:18:16,130 --> 00:18:18,330
- We'll rock the place.
- Cool.
162
00:18:40,710 --> 00:18:43,160
- I need money.
- I see.
163
00:18:43,290 --> 00:18:46,100
No, really.
You want pictures of me, right?
164
00:18:46,590 --> 00:18:49,950
For whatever, I don't care.
Well, I want money.
165
00:18:51,270 --> 00:18:52,460
Now what?
166
00:19:00,720 --> 00:19:02,450
What's that?
167
00:19:02,580 --> 00:19:05,430
A cell. A smartphone.
So we can talk.
168
00:19:08,790 --> 00:19:10,530
Seriously, Lucas, listen.
169
00:19:10,750 --> 00:19:13,580
- Only to talk with me, ok?
- Ok.
170
00:19:14,270 --> 00:19:16,950
Here, the PIN number...
171
00:19:19,440 --> 00:19:21,860
PIN number is 2-0-0-9
172
00:19:22,610 --> 00:19:25,580
I've cleaned the memory.
I've just left my number, ok?
173
00:19:25,700 --> 00:19:28,350
You have a limited data plan.
174
00:19:28,470 --> 00:19:31,020
We're using Telegram, it's safer.
175
00:19:31,240 --> 00:19:34,780
You start a private chat
and then enable auto-delete.
176
00:19:35,000 --> 00:19:37,070
That way the messages you read
are deleted automatically.
177
00:19:37,130 --> 00:19:38,040
Álvaro!
178
00:19:40,010 --> 00:19:42,600
Fuck, it's really you. What a surprise.
179
00:19:44,140 --> 00:19:47,350
God, it’s been ages.
Fuck you're getting old.
180
00:19:48,220 --> 00:19:51,040
- Yes.
- I didn’t know you were living in Valencia.
181
00:19:51,170 --> 00:19:53,570
Sorry, do you mind?
We were talking.
182
00:19:53,650 --> 00:19:55,130
And who’s this handsome boy?
183
00:19:55,340 --> 00:19:56,770
He’s a friend.
184
00:19:58,580 --> 00:19:59,580
I’m Luis.
185
00:19:59,790 --> 00:20:02,860
Álvaro and I know each other
from a whole other life, don’t we?
186
00:20:03,100 --> 00:20:04,720
Luis, where are you?
187
00:20:05,300 --> 00:20:07,040
What the fuck are you doing?
188
00:20:07,170 --> 00:20:08,010
I’m coming!
189
00:20:10,710 --> 00:20:15,020
Álvaro, I’ll see you, OK?
I’ll see you soon.
190
00:20:16,310 --> 00:20:20,270
Hurry up. jeez.
The van’s stopping the traffic.
191
00:20:23,400 --> 00:20:24,420
Are you OK?
192
00:20:27,930 --> 00:20:29,800
Yes, yes, it was just an-
193
00:20:30,230 --> 00:20:33,880
- just an acquaintance from-
- It’s OK. He’s gone.
194
00:20:35,460 --> 00:20:37,470
Go on. You were saying…
195
00:20:39,050 --> 00:20:42,340
No, Lucas.
I don’t think it’s a good idea.
196
00:20:42,530 --> 00:20:45,020
Of course it’s a good idea.
It’s a brilliant idea. Please.
197
00:20:45,120 --> 00:20:46,100
I need it, OK?
198
00:20:47,900 --> 00:20:50,390
I can’t… I can’t take it any more.
199
00:20:50,630 --> 00:20:54,590
I am fed up of being the poor
orphan cripple.
200
00:20:55,000 --> 00:20:57,800
And don’t look at me like that.
You’re no better off.
201
00:21:01,730 --> 00:21:04,040
- Why do you think I want the photos?
- I don’t give a shit.
202
00:21:04,180 --> 00:21:06,150
- I just want the money.
- No, no.
203
00:21:06,210 --> 00:21:08,500
If you’re doing this, you have to know.
If not, don’t do it.
204
00:21:08,620 --> 00:21:10,180
Why do you think I want them?
205
00:21:10,880 --> 00:21:11,720
To jerk off.
206
00:21:12,470 --> 00:21:13,310
To you?
207
00:21:13,460 --> 00:21:14,500
To your photos?
208
00:21:14,760 --> 00:21:15,620
Jesus, Lucas!
209
00:21:15,710 --> 00:21:18,300
Whatever. But I don’t care.
I don’t give a shit.
210
00:21:18,510 --> 00:21:20,770
Lucas, I like girls. Like you do.
211
00:21:22,360 --> 00:21:23,760
The same ones you do.
212
00:21:25,640 --> 00:21:26,550
Right…
213
00:21:27,640 --> 00:21:30,040
Don’t you dare judging
me, don’t…
214
00:21:30,810 --> 00:21:32,810
This world is a nightmare, Lucas.
215
00:21:33,210 --> 00:21:35,210
This world is a slaughterhouse.
216
00:21:35,570 --> 00:21:37,350
And there are all kinds of son of-
217
00:21:38,350 --> 00:21:39,190
That’s it.
218
00:21:39,590 --> 00:21:41,100
So, why do I want your photos?
219
00:21:41,200 --> 00:21:45,080
So I can create a profile
and talk to them.
220
00:21:45,770 --> 00:21:47,920
Nothing else. There’s nothing else.
221
00:21:48,080 --> 00:21:48,920
Just talk.
222
00:21:49,170 --> 00:21:50,160
Talk to them.
223
00:21:51,820 --> 00:21:53,050
It’s not that complicated.
224
00:21:53,260 --> 00:21:55,900
I just want to live
what you're living.
225
00:21:57,450 --> 00:21:58,290
Again.
226
00:22:02,650 --> 00:22:04,840
Well, now you know.
227
00:22:05,520 --> 00:22:07,230
You say whether you’re in or not.
228
00:22:10,280 --> 00:22:11,120
Yes.
229
00:22:12,670 --> 00:22:13,560
I'm in.
230
00:22:19,970 --> 00:22:22,040
Right, well. I’ll let you know.
231
00:22:23,340 --> 00:22:24,610
I want a moped too.
232
00:22:25,620 --> 00:22:26,410
What do you mean, ‘a moped’?
233
00:22:26,540 --> 00:22:28,410
A moped. I want a moped.
234
00:22:31,550 --> 00:22:32,840
OK.
235
00:22:47,200 --> 00:22:49,190
- What the-
- Sorry!
236
00:22:54,000 --> 00:22:55,260
Let me help you.
237
00:22:57,300 --> 00:22:59,050
Now you’re speaking to me?
238
00:22:59,540 --> 00:23:00,670
And that jacket?
239
00:23:02,470 --> 00:23:03,470
It’s new.
240
00:23:04,040 --> 00:23:05,100
Do you like it?
241
00:23:05,990 --> 00:23:08,900
By the way,
are you going to Mario’s party?
242
00:23:08,920 --> 00:23:10,460
Don’t know, Lucas.
243
00:23:10,720 --> 00:23:14,390
Lately you've been kind of an ass.
244
00:23:15,120 --> 00:23:18,460
And tell Herbie he didn’t have
to knock into me that hard!
245
00:23:32,000 --> 00:23:34,170
Hi, kiddo. How are you?
246
00:23:34,450 --> 00:23:37,260
Me?
I’ve actually had a really strange day.
247
00:23:37,370 --> 00:23:40,240
But I didn't want to go to
bed without sending you a video.
248
00:23:40,470 --> 00:23:42,750
I love talking to you.
249
00:23:42,840 --> 00:23:48,030
Anyway, that’s all. Sleep well.
Kisses, love.
250
00:23:59,250 --> 00:24:00,090
Baby.
251
00:24:01,020 --> 00:24:02,550
- Baby, open up.
- What do you want?
252
00:24:03,740 --> 00:24:05,680
- Who are you talking to?
- Nobody.
253
00:24:09,240 --> 00:24:11,160
Do you want to sleep in my bed?
Manu’s not here.
254
00:24:11,420 --> 00:24:12,360
No, thank you.
255
00:24:38,580 --> 00:24:41,700
- I got you the moped.
- Really?
256
00:24:42,530 --> 00:24:45,510
It's quite old. But I'm having it fixed.
257
00:24:47,590 --> 00:24:48,430
OK.
258
00:24:52,350 --> 00:24:53,190
Look.
259
00:24:54,690 --> 00:24:56,230
Best aunt in the world!
260
00:24:56,250 --> 00:24:57,770
Come on and help me.
261
00:25:04,270 --> 00:25:07,090
You, the new one, this in moderation, ok?
262
00:25:07,370 --> 00:25:09,830
I'll be watching you all.
263
00:25:10,020 --> 00:25:11,640
You're worse than shy!
264
00:25:19,380 --> 00:25:22,620
Here, just on time.
265
00:25:24,230 --> 00:25:25,910
What do you think?
266
00:25:26,170 --> 00:25:27,520
Not bad.
267
00:25:27,760 --> 00:25:29,280
A bit old maybe.
268
00:25:29,880 --> 00:25:31,300
I'm not sure about driving it.
269
00:25:31,590 --> 00:25:34,240
That's why we are here.
To practice.
270
00:25:34,840 --> 00:25:36,410
Come one.
Get on it.
271
00:25:41,740 --> 00:25:43,470
The brake is on the left.
272
00:25:45,340 --> 00:25:47,510
Nice. You're doing fine.
273
00:25:47,890 --> 00:25:48,730
Very nice.
274
00:25:49,290 --> 00:25:50,760
Don't be afraid. Good.
275
00:25:51,330 --> 00:25:53,690
You got it.
Straight. Keep the handlebars straight.
276
00:25:53,930 --> 00:25:55,310
Careful!
277
00:25:57,190 --> 00:25:58,030
Watch out.
278
00:26:00,920 --> 00:26:02,550
There you go. You got it.
279
00:26:16,930 --> 00:26:18,670
- Take care, will you?
- Yeah.
280
00:26:21,280 --> 00:26:22,760
Stick to the shoulder.
281
00:26:22,980 --> 00:26:24,550
And if you get drunk,
lie down until it's over.
282
00:26:24,640 --> 00:26:25,480
Ok.
283
00:26:25,590 --> 00:26:26,850
I'm serious. Please.
284
00:26:26,940 --> 00:26:28,200
You're a pain in the ass.
285
00:26:34,880 --> 00:26:36,510
Are you gonna read it?
286
00:26:44,590 --> 00:26:45,430
It's Carmen.
287
00:26:45,880 --> 00:26:48,480
- Do you like her?
- Yes.
288
00:26:49,280 --> 00:26:50,610
What does she say?
289
00:26:52,960 --> 00:26:55,700
- Are you going to the party?
- Tonight?
290
00:26:58,430 --> 00:26:59,340
Don't reply.
291
00:26:59,840 --> 00:27:02,100
- But she'll know I've read it.
- So much the better.
292
00:27:02,330 --> 00:27:04,890
Let her worry about it.
She has to be the one be after you.
293
00:27:06,230 --> 00:27:07,860
- Now, what?
- I don't know.
294
00:27:17,140 --> 00:27:18,070
It's my mum.
295
00:27:18,620 --> 00:27:19,460
Lucas!
296
00:27:24,280 --> 00:27:27,530
- Jeez! A council of elders.
- Lucas...
297
00:27:28,090 --> 00:27:30,490
Your mother called Herbie's mum.
298
00:27:30,780 --> 00:27:31,980
And you know what?
299
00:27:32,430 --> 00:27:33,960
She says you're not
sleeping over tonight.
300
00:27:34,730 --> 00:27:36,490
What are you wearing, Lucas?
301
00:27:36,650 --> 00:27:39,620
That jacket, the snickers...
302
00:27:40,600 --> 00:27:41,920
And what's this?
303
00:27:42,910 --> 00:27:44,240
It looks like a charger.
304
00:27:45,120 --> 00:27:46,580
You're dealing shit.
305
00:27:46,940 --> 00:27:48,510
Mum, where did you get this guy?
306
00:27:48,760 --> 00:27:49,600
Manu-
307
00:27:50,380 --> 00:27:52,000
- Are you selling drugs?
- No, I'm not.
308
00:27:52,020 --> 00:27:52,600
No?
309
00:27:54,430 --> 00:27:55,940
And where do you get
the stuff from?
310
00:27:56,380 --> 00:27:57,220
From a friend.
311
00:27:58,160 --> 00:28:00,210
From a friend. Right.
312
00:28:01,040 --> 00:28:03,040
Stop! Stop it!
313
00:28:04,760 --> 00:28:06,640
What a good friend you have.
314
00:28:06,700 --> 00:28:08,020
You must be sucking him off.
315
00:28:08,100 --> 00:28:09,660
Give me that!
316
00:28:11,230 --> 00:28:12,200
You a moron!
317
00:28:12,390 --> 00:28:13,590
You are... a lout!
318
00:28:14,040 --> 00:28:15,330
Hey! Hey!
319
00:28:15,430 --> 00:28:16,040
Manu!
320
00:28:16,340 --> 00:28:17,410
Don't touch him!
321
00:28:17,560 --> 00:28:18,820
Don't hit my kid!
322
00:28:19,110 --> 00:28:20,660
Don't hit my kid!
323
00:29:31,570 --> 00:29:32,310
Hey, stop there!
324
00:29:33,520 --> 00:29:34,220
<i>Hello.</i>
325
00:29:34,250 --> 00:29:35,090
Hi.
326
00:29:35,140 --> 00:29:37,470
- Where are you going? To the party?
- Yes
327
00:29:37,860 --> 00:29:41,400
OK, well, as you’re going up,
tell Mario we’ve had complaints.
328
00:29:41,450 --> 00:29:43,340
Tell him to keep it down.
I don’t want to have to go up again.
329
00:29:43,410 --> 00:29:44,360
Hi.
330
00:29:45,030 --> 00:29:45,760
Hello.
331
00:29:45,890 --> 00:29:46,950
I’m Laia.
332
00:29:49,730 --> 00:29:52,100
Hello, Laia. I’m Lucas.
333
00:29:57,910 --> 00:29:59,590
May I go through?
334
00:30:00,800 --> 00:30:01,990
Yes, yes, go on.
335
00:30:13,870 --> 00:30:14,710
Lucas!
336
00:30:15,040 --> 00:30:16,980
Where did you get that moped?
337
00:30:17,310 --> 00:30:18,400
Please, pull it into the garage.
338
00:30:18,510 --> 00:30:19,790
- Is everyone here?
- What?
339
00:30:20,280 --> 00:30:24,330
- Is everyone alre-?!
- You're very late, dude, this is ON!
340
00:30:32,940 --> 00:30:34,380
- Hi, guys.
- Lucas..
341
00:30:41,280 --> 00:30:43,670
- Hey man!
- What's up, dude?
342
00:30:54,560 --> 00:30:55,400
Hi.
343
00:31:01,450 --> 00:31:02,290
Dude!
344
00:31:02,500 --> 00:31:03,780
Look who's around!
345
00:31:07,360 --> 00:31:08,200
Cool, dude!
346
00:31:09,090 --> 00:31:11,640
We are inside the house
because the neighbors have complained.
347
00:31:12,060 --> 00:31:14,300
But here is fine. Warmer.
348
00:31:14,520 --> 00:31:15,850
This is cool, right?
349
00:31:15,950 --> 00:31:17,420
Couldn't be better.
350
00:31:18,850 --> 00:31:20,860
So, you want a drink?
351
00:31:21,400 --> 00:31:23,590
Let's go to the kitchen.
352
00:31:30,440 --> 00:31:31,280
Come here.
353
00:31:33,150 --> 00:31:34,130
Here you are.
354
00:31:34,760 --> 00:31:36,350
Liquors for mixed drinks.
355
00:31:39,430 --> 00:31:41,230
And in the fridge there are...
356
00:31:41,690 --> 00:31:43,290
...soft drinks and beer.
357
00:31:44,780 --> 00:31:46,290
Serve yourself, dude.
358
00:31:50,200 --> 00:31:51,910
Here you are, my little shy boy.
359
00:31:52,000 --> 00:31:54,050
Lucas. My name is Lucas.
360
00:31:55,840 --> 00:31:56,970
Want some, Lucas?
361
00:31:57,740 --> 00:31:59,340
- No, thank you.
- Man!
362
00:31:59,590 --> 00:32:02,030
- You don't say no to that.
- Leave him alone.
363
00:32:02,910 --> 00:32:03,750
Excuse me.
364
00:32:10,220 --> 00:32:13,570
LUCAS, I HAVE TO LEAVE.
I CAN'T GO ON.
365
00:32:16,060 --> 00:32:18,150
KEEP THE MOPED.
BUT GET RID OF THE CELL'S CARD.
366
00:32:18,200 --> 00:32:19,040
SORRY.
367
00:32:20,820 --> 00:32:21,660
Are you OK?
368
00:32:23,590 --> 00:32:24,430
Yes. Fine.
369
00:32:38,180 --> 00:32:39,190
Lucas! Lucas!
370
00:32:39,680 --> 00:32:41,570
Álvaro, what's wrong?
371
00:32:41,730 --> 00:32:43,460
Have you read my messages?
372
00:32:43,850 --> 00:32:45,830
Don't call me again!
Don't try to contact me!
373
00:32:46,520 --> 00:32:47,860
Are you in a car?
374
00:32:47,970 --> 00:32:49,300
Lucas, listen to me!
375
00:32:49,580 --> 00:32:52,720
Cell shuts off. No battery.
376
00:33:08,690 --> 00:33:10,830
- Are you alright?
377
00:33:11,000 --> 00:33:13,250
Give me the lighter.
378
00:33:21,560 --> 00:33:23,790
Come on! Come on!
379
00:33:49,380 --> 00:33:51,430
The first time?
380
00:33:51,860 --> 00:33:53,980
It was at her home.
381
00:33:54,200 --> 00:33:58,070
At least it wasn't like
too weird..
382
00:33:58,540 --> 00:34:00,950
Because she's a bit of a witch.
383
00:34:01,120 --> 00:34:06,920
She looks at me and
know what I'm thinking or feeling.
384
00:34:06,950 --> 00:34:11,020
It's a bit scary, but she's the best thing
that ever happened to me.
385
00:34:11,120 --> 00:34:12,790
So, why are avoiding her?
386
00:34:13,480 --> 00:34:17,590
Well, with the hospital and stuff-
387
00:34:18,190 --> 00:34:23,420
We stayed there with my father's family
until the end of the year.
388
00:34:26,060 --> 00:34:28,060
You didn't answer my question.
389
00:34:28,150 --> 00:34:31,220
Listen, what's this made of?
Because this ain't right.
390
00:34:31,280 --> 00:34:32,950
Don't change the subject.
391
00:34:38,690 --> 00:34:40,130
Can I kiss you?
392
00:34:43,350 --> 00:34:44,410
What kind of kiss?
393
00:34:44,970 --> 00:34:45,810
Don't know.
394
00:34:46,290 --> 00:34:48,720
A kiss.
A peck.
395
00:34:52,830 --> 00:34:54,670
Can't reach.
Get closer.
396
00:34:54,870 --> 00:34:57,280
Well, aren't you cheeky.
397
00:35:28,130 --> 00:35:28,970
Like that?
398
00:35:30,450 --> 00:35:31,290
Yes.
399
00:35:35,420 --> 00:35:36,260
Sorry.
400
00:35:36,370 --> 00:35:37,510
I'm really sorry.
401
00:35:37,790 --> 00:35:38,630
Hi, Carmen.
402
00:35:39,190 --> 00:35:41,000
You're comfy in here.
403
00:35:42,640 --> 00:35:44,030
Jesus Christ, just...
404
00:35:45,060 --> 00:35:47,270
Well, I'll leave you alone.
405
00:35:55,080 --> 00:35:55,920
Carmen.
406
00:36:18,790 --> 00:36:19,630
Hi.
407
00:36:22,840 --> 00:36:23,680
Hi.
408
00:36:24,870 --> 00:36:26,210
How was your summer?
409
00:36:26,390 --> 00:36:27,460
Bad. Really bad.
410
00:36:30,330 --> 00:36:31,330
My father died.
411
00:36:31,830 --> 00:36:32,510
I know.
412
00:36:32,570 --> 00:36:34,320
I'm really sorry, Lucas.
413
00:36:34,360 --> 00:36:36,160
I really liked your father.
414
00:36:37,630 --> 00:36:39,360
I don't want you to leave.
415
00:36:39,490 --> 00:36:41,050
I don't want you to go
on the exchange programme.
416
00:36:41,100 --> 00:36:42,920
Jeez, Lucas!
Neither do I.
417
00:36:42,990 --> 00:36:45,440
But my parents are mad enough
about my grades.
418
00:36:45,490 --> 00:36:46,490
I can't say no.
419
00:36:47,110 --> 00:36:48,170
Don't be mad at me, Carmen.
420
00:36:48,240 --> 00:36:49,350
I'm not mad.
421
00:36:55,480 --> 00:36:56,520
What about you?
422
00:36:56,980 --> 00:36:58,720
What about those clothes and the cell?
423
00:36:58,950 --> 00:37:00,630
I thought you were short on money.
424
00:37:02,420 --> 00:37:03,600
I have a job.
425
00:37:04,190 --> 00:37:07,140
What kind of job?
What do you do?
426
00:37:08,490 --> 00:37:09,770
I'm doing...
427
00:37:09,890 --> 00:37:10,730
Well...
428
00:37:10,830 --> 00:37:11,760
With a friend.
429
00:37:11,840 --> 00:37:13,640
A friend?
What friend?
430
00:37:15,620 --> 00:37:16,620
Damn it, Lucas!
431
00:37:16,730 --> 00:37:18,160
What the hell are you doing?
432
00:37:18,230 --> 00:37:19,760
Don't worry. It's over.
433
00:37:27,860 --> 00:37:28,860
Let me see you.
434
00:37:30,330 --> 00:37:31,390
I've missed you.
435
00:37:34,040 --> 00:37:35,800
I've missed you so badly.
436
00:37:59,140 --> 00:38:00,390
- Lucas
- What?
437
00:38:00,570 --> 00:38:03,210
Lucas, it's me, Mario.
Come down a minute, please.
438
00:38:03,350 --> 00:38:05,040
They want to talk to you.
439
00:38:07,020 --> 00:38:07,770
Hello.
440
00:38:07,860 --> 00:38:09,120
- Hello. Good evening.
- Good evening.
441
00:38:09,490 --> 00:38:10,630
Listen,
442
00:38:12,140 --> 00:38:13,240
I wanted to talk to you.
443
00:38:13,270 --> 00:38:14,640
Yes, I'm sorry. I know.
444
00:38:14,690 --> 00:38:16,390
I tried to keep it low, but...
445
00:38:16,540 --> 00:38:19,140
Oh, no. It's not the music.
You just turn it down.
446
00:38:22,370 --> 00:38:23,510
- You have no clue.
- No.
447
00:38:23,810 --> 00:38:24,650
Right.
448
00:38:24,800 --> 00:38:27,220
When you left Laia started acting weird.
449
00:38:27,380 --> 00:38:28,080
Who's Laia? Sorry?
450
00:38:28,280 --> 00:38:30,300
Laia. My daughter.
451
00:38:32,230 --> 00:38:33,270
Hello, Laia.
452
00:38:38,390 --> 00:38:39,680
Laia, my darling.
453
00:38:39,850 --> 00:38:41,310
Come here, sweetheart.
454
00:38:48,330 --> 00:38:50,540
Show him what you have shown me earlier.
455
00:38:56,290 --> 00:38:58,290
Hi, kiddo, how was your day?
456
00:38:58,490 --> 00:39:02,770
I’m a bit wrecked and
have yet to study for a test.
457
00:39:02,910 --> 00:39:07,260
But I wanted to tell you that I
like talking to you. A lot.
458
00:39:08,630 --> 00:39:13,500
Somehow you understand me.
Unlike most the girls my age.
459
00:39:13,900 --> 00:39:15,060
Holy shit!
460
00:39:15,730 --> 00:39:16,660
...and dream with me...
461
00:39:16,870 --> 00:39:19,220
She gets you, no? A twelve
year old girl gets you.
462
00:39:19,790 --> 00:39:20,730
I... Laia...
463
00:39:21,420 --> 00:39:24,090
I'm sorry. I didn't know.
464
00:39:27,910 --> 00:39:29,440
Come on, dad. Let's go.
465
00:39:52,810 --> 00:39:57,610
Lucas!
Why are you standing there? Go talk to him!
466
00:39:57,930 --> 00:39:59,610
Don't touch me! Stay away from me!
467
00:40:03,680 --> 00:40:06,480
Lucas, what happened? What was that about?
468
00:40:50,530 --> 00:40:52,640
It can't be true...
469
00:40:56,400 --> 00:40:58,190
Fuck!
470
00:42:26,850 --> 00:42:28,830
What do you do with them?
471
00:42:32,240 --> 00:42:33,920
Do you meet them?
Do you meet them in person?
472
00:42:34,220 --> 00:42:36,000
No.
Never. I swear.
473
00:42:36,070 --> 00:42:36,930
Do you jerk off?
474
00:42:37,010 --> 00:42:39,550
You do jerk off, don’t you?
Of course you do.
475
00:42:40,610 --> 00:42:41,210
No.
476
00:42:41,310 --> 00:42:43,430
Don’t lie to me, for fuck’s sake.
Sure you jerk off.
477
00:42:43,560 --> 00:42:45,980
I’m not lying to you, Lucas.
I don’t jerk o-
478
00:43:02,180 --> 00:43:03,920
I don’t lie to you, Lucas.
479
00:43:04,050 --> 00:43:04,890
Ask.
480
00:43:05,320 --> 00:43:07,580
Ask me. Ask me whatever you like.
481
00:43:12,950 --> 00:43:14,950
Do you like to see them naked?
482
00:43:19,370 --> 00:43:20,820
Yes or no?
483
00:43:23,070 --> 00:43:25,540
You- you won't get-
484
00:43:28,980 --> 00:43:30,890
Where are you going?
Are you going far away?
485
00:43:32,200 --> 00:43:34,920
- It’s best if you don’t know.
- Let me go with you.
486
00:43:36,090 --> 00:43:38,840
No, Lucas, no, no. No way.
487
00:43:39,170 --> 00:43:40,010
A few days.
488
00:43:40,280 --> 00:43:43,170
Just for a few days
until I clear my head.
489
00:43:45,300 --> 00:43:46,140
Please.
490
00:43:46,730 --> 00:43:48,930
Please. I can’t go back now.
491
00:43:49,580 --> 00:43:51,760
If you leave me behind
I'll lose it.
492
00:44:32,920 --> 00:44:34,250
Where are you going?
493
00:44:39,560 --> 00:44:40,820
What are you doing?
494
00:44:41,340 --> 00:44:43,030
I’m going to get some gas.
Do you want anything?
495
00:44:43,200 --> 00:44:44,330
I’ll go with you.
496
00:44:44,790 --> 00:44:46,810
No, you better not, Lucas.
There are cameras.
497
00:44:47,840 --> 00:44:48,910
But you’re not kidnapping me or anything.
498
00:44:49,040 --> 00:44:51,090
You’re a minor, Lucas, and there are cameras.
499
00:44:52,780 --> 00:44:54,780
I’d rather you didn’t, really.
500
00:44:57,920 --> 00:44:59,850
Do you want something or not?!
501
00:47:10,530 --> 00:47:12,660
Leave it there, by the sofa.
502
00:47:25,330 --> 00:47:26,990
Not much to eat tonight.
503
00:47:27,140 --> 00:47:28,740
All I have is tripe and-
504
00:47:29,160 --> 00:47:30,560
Meatballs with peas.
505
00:47:32,160 --> 00:47:33,960
What happened to your glasses?
506
00:47:37,140 --> 00:47:38,160
I dropped them.
507
00:47:44,190 --> 00:47:46,800
Tomorrow we’ll go to town
for some groceries.
508
00:48:02,190 --> 00:48:03,310
If you like, I’ll help you.
509
00:48:03,440 --> 00:48:05,380
No, thanks. I'll manage.
510
00:48:17,550 --> 00:48:20,740
Look, there’s a bolt.
Well, kind of.
511
00:48:21,690 --> 00:48:23,180
You can lock the door if you like.
512
00:48:28,390 --> 00:48:29,930
Well, see you in the morning.
513
00:49:42,450 --> 00:49:43,780
I don’t have many.
514
00:49:43,980 --> 00:49:46,290
- Maybe on your cellphone-
- I've been...
515
00:49:46,900 --> 00:49:48,260
I’ve been.. cleaning.
516
00:49:49,560 --> 00:49:50,840
This is what I have.
517
00:49:52,780 --> 00:49:53,370
Look...
518
00:49:53,850 --> 00:49:57,870
I’m going to take these two.
519
00:50:00,430 --> 00:50:02,720
Thank you for coming.
520
00:50:04,340 --> 00:50:05,350
You’re welcome.
521
00:50:07,470 --> 00:50:09,310
So, he told you
522
00:50:09,680 --> 00:50:12,450
that a friend gave him all that stuff.
523
00:50:12,600 --> 00:50:14,450
It's a fag.
524
00:50:15,290 --> 00:50:18,000
- What?
- I've seen it plenty of times.
525
00:50:18,210 --> 00:50:22,480
- Old fags who pay kids to get blowjo-
- Manu, please!
526
00:50:29,780 --> 00:50:32,060
I’ll keep you updated
as soon as we know anything, ok?
527
00:50:32,320 --> 00:50:33,000
Thank you.
528
00:50:45,960 --> 00:50:46,930
I'm going to look for him.
529
00:50:47,700 --> 00:50:51,110
- Manu, don’t be stupid.
- I’m not stupid, for fuck’s sake! You are!
530
00:50:52,090 --> 00:50:54,180
What if I’m right, huh?
531
00:50:54,320 --> 00:51:00,090
Then it’s all over the TV and your son
slits his fucking wrists, Irene!
532
00:51:01,890 --> 00:51:06,180
It’s better if we find him, we stop it
and no one finds out about it.
533
00:51:43,430 --> 00:51:44,120
Hi.
534
00:51:45,170 --> 00:51:45,950
How did you sleep?
535
00:51:48,930 --> 00:51:49,810
Good.
536
00:51:55,660 --> 00:51:56,650
Look.
537
00:51:56,870 --> 00:52:00,310
eggplant, canned mackerel in olive oil…
538
00:52:01,030 --> 00:52:03,220
- Are you OK?
- Yes.
539
00:52:06,140 --> 00:52:09,340
Last night I popped into town for a drink.
540
00:52:10,420 --> 00:52:11,520
I hope I didn’t wake you.
541
00:52:13,360 --> 00:52:15,450
No, you didn’t.
542
00:52:16,750 --> 00:52:18,610
I'll be outside.
543
00:52:54,220 --> 00:52:55,450
This is good, isn’t it?
544
00:52:56,420 --> 00:52:58,170
It’s almost like we’re on vacation.
545
00:53:01,530 --> 00:53:02,240
What’s up?
546
00:53:05,360 --> 00:53:08,630
I was thinking- I don’t know-
547
00:53:08,770 --> 00:53:09,830
About maybe going back.
548
00:53:15,400 --> 00:53:17,920
You could stay for a few more days.
549
00:53:22,310 --> 00:53:28,850
I was cooking a good meal today.
But yeah, you have to go back eventually.
550
00:54:10,120 --> 00:54:12,120
Well, then, what do you want to do?
551
00:54:13,480 --> 00:54:14,630
I think I’m going to go.
552
00:54:17,430 --> 00:54:18,100
OK.
553
00:54:19,660 --> 00:54:21,610
Listen, can you lend me...
554
00:54:22,110 --> 00:54:24,050
- What?
- some money for the-
555
00:54:26,050 --> 00:54:27,490
Of course. Hold on.
556
00:54:34,010 --> 00:54:35,930
- Is that enough?
- Yes, I guess.
557
00:54:36,500 --> 00:54:37,370
Thanks.
558
00:54:53,010 --> 00:54:55,330
- Wait, I’ll go with you!
- You don’t have to.
559
00:54:56,810 --> 00:54:59,260
What are you going to do
on your own 'til the bus arrives?
560
00:55:01,250 --> 00:55:01,970
Good morning!
561
00:55:02,350 --> 00:55:03,540
Hi. How are you?
562
00:55:03,630 --> 00:55:05,190
Just setting up.
Not very enthusiastically.
563
00:55:05,350 --> 00:55:07,400
That’s to be expected.
We finished up late last night.
564
00:55:07,540 --> 00:55:08,790
- See you later.
- Bye.
565
00:55:10,940 --> 00:55:11,990
Who’s she?
566
00:55:12,540 --> 00:55:13,540
Elena. I think.
567
00:55:13,710 --> 00:55:15,580
Elena or Belén.
I can’t really remember.
568
00:55:15,720 --> 00:55:18,920
I don’t know.
I met her last night. She’s nice.
569
00:55:24,880 --> 00:55:26,410
Actually- I’d like to stay.
570
00:55:28,340 --> 00:55:29,080
OK.
571
00:55:29,320 --> 00:55:32,750
- One more day.
- One more day.
572
00:55:47,570 --> 00:55:49,740
- You can manage that, can’t you?
- Sure I can.
573
00:55:57,510 --> 00:55:58,830
I’m gonna get some firewood!
574
00:56:42,480 --> 00:56:43,330
Come on.
575
00:57:05,010 --> 00:57:06,230
Come on.
576
00:57:06,800 --> 00:57:07,660
Carmen, it's me.
577
00:57:08,860 --> 00:57:11,790
I’m about five kilometers
from a village called El Palmar.
578
00:57:11,920 --> 00:57:14,230
Shit. I have to go.
579
00:57:20,810 --> 00:57:21,650
Firewood.
580
00:57:22,170 --> 00:57:23,150
Great.
581
00:57:45,920 --> 00:57:48,470
- Come on, let’s go outside.
- To do what? Why?
582
00:58:00,210 --> 00:58:01,820
Come on.
583
00:58:06,300 --> 00:58:07,120
This way.
584
00:58:10,650 --> 00:58:12,440
You’re going to like this.
585
00:58:13,620 --> 00:58:16,600
There’s a 'nasa' down there.
Do you know what it is?
586
00:58:17,840 --> 00:58:21,920
It’s like a basket the eels swim into,
but they can’t get out again.
587
00:58:23,600 --> 00:58:26,550
Grab a couple
and we’ll put them on the grill.
588
00:58:28,320 --> 00:58:29,250
Go on.
589
00:58:36,060 --> 00:58:38,630
Just there. The black rope,
under the brick.
590
00:58:58,210 --> 00:58:59,310
What did you tell them?
591
00:59:00,170 --> 00:59:01,500
Did you tell them where we are?
592
00:59:01,740 --> 00:59:02,280
No.
593
00:59:03,390 --> 00:59:05,510
- No?
- No. I didn’t tell them anything.
594
00:59:39,260 --> 00:59:40,560
Get the salt, will you?
595
01:00:00,460 --> 01:00:01,610
You’re drinking.
596
01:00:20,680 --> 01:00:22,070
You’ll see.
597
01:00:26,300 --> 01:00:27,330
Try it.
598
01:00:41,850 --> 01:00:42,850
It’s good.
599
01:01:40,050 --> 01:01:43,470
Well, that's done.
I’ll have a beer to start with.
600
01:01:50,060 --> 01:01:52,090
I’m looking for a kid.
601
01:01:52,130 --> 01:01:54,680
He’s 15, not from here.
602
01:01:54,990 --> 01:01:57,260
We know he was here
today or yesterday.
603
01:01:57,470 --> 01:02:00,430
- So?
- What do you mean 'so?
604
01:02:00,620 --> 01:02:02,390
What did he do?
605
01:02:02,670 --> 01:02:04,970
He’s run away from home.
606
01:02:06,260 --> 01:02:08,870
Doesn't ring a bell.
607
01:02:16,980 --> 01:02:18,700
A whisky and a coke.
608
01:02:35,820 --> 01:02:38,560
Here, look, my Smooth Criminal move.
609
01:02:42,140 --> 01:02:43,160
Help me.
610
01:02:43,360 --> 01:02:44,360
Help me.
611
01:02:45,660 --> 01:02:46,860
Up you get.
612
01:02:53,490 --> 01:02:54,830
What’s that?
613
01:02:55,630 --> 01:02:56,430
What?
614
01:02:56,960 --> 01:02:59,110
The scar. Is it a burn?
615
01:02:59,370 --> 01:03:00,440
It’s nothing.
616
01:03:01,700 --> 01:03:02,810
‘It’s nothing’…
617
01:03:04,210 --> 01:03:05,350
Then drink.
618
01:03:05,800 --> 01:03:07,040
What do you mean ‘drink’?
619
01:03:07,100 --> 01:03:09,380
- Are we playing Truth or Dare now?
- No.
620
01:03:10,780 --> 01:03:12,030
Just Truth.
621
01:03:13,370 --> 01:03:15,450
You know, it could get ugly.
622
01:03:21,290 --> 01:03:23,290
Playing with wine is so lame.
623
01:03:23,470 --> 01:03:24,700
Go get the gin, then.
624
01:03:27,760 --> 01:03:28,910
Alright.
625
01:03:39,230 --> 01:03:41,760
You know I’m going to ask
about your father, don’t you?
626
01:03:44,960 --> 01:03:47,900
- I think I'm gonna get drunk.
- So do I.
627
01:03:57,560 --> 01:04:00,050
- I already have to drink one, don’t I?
- Yes.
628
01:04:05,880 --> 01:04:07,620
What happened to your father?
629
01:04:08,490 --> 01:04:09,630
He died.
630
01:04:10,640 --> 01:04:12,310
Does it have to do with your leg?
631
01:04:12,410 --> 01:04:13,760
That’s another question.
632
01:04:14,260 --> 01:04:16,290
- Have you been in prison?
- Yes.
633
01:04:17,400 --> 01:04:19,820
Yes. Does it have to do with your leg?
634
01:04:26,130 --> 01:04:27,230
Yes.
635
01:04:28,470 --> 01:04:30,330
Why did they put you in prison?
636
01:04:37,650 --> 01:04:38,780
My turn.
637
01:04:39,720 --> 01:04:41,270
How did your father die?
638
01:04:44,570 --> 01:04:46,190
Was it your fault?
639
01:04:54,040 --> 01:04:55,250
Are you OK?
640
01:04:57,510 --> 01:05:01,190
Where did the blood in the van come from?
641
01:05:02,210 --> 01:05:05,210
- I don’t know what you’re talking about.
- What do you mean you don't know?
642
01:05:05,430 --> 01:05:06,430
I don’t know!
643
01:05:07,200 --> 01:05:09,450
What was that with the eels
and the threatening tone!?
644
01:05:09,610 --> 01:05:11,260
- Nothing.
- 'Nothing'.
645
01:05:11,410 --> 01:05:13,330
- Nothing, I swear.
- ‘Nothing, I swear'.
646
01:05:13,490 --> 01:05:15,200
- Whose blood is it?
- Leave me alone!
647
01:05:15,430 --> 01:05:18,840
Jesus fucking Christ.
What a shitting pest of a fucking kid!
648
01:05:21,770 --> 01:05:23,250
Fucking brat-
649
01:07:50,140 --> 01:07:51,210
Shit..
650
01:08:21,580 --> 01:08:22,860
Hello?
651
01:08:24,110 --> 01:08:25,340
Hello.
652
01:08:28,960 --> 01:08:30,270
Who is this?!
653
01:08:34,350 --> 01:08:36,520
OK, OK, it’s alright.
654
01:08:37,640 --> 01:08:40,540
I’m gonna get something
to open the door, OK?
655
01:08:48,060 --> 01:08:50,420
What's tha-?
656
01:08:54,220 --> 01:08:55,300
Fuck.
657
01:09:05,140 --> 01:09:06,230
Shit!
658
01:09:14,540 --> 01:09:15,990
Turn off the torch!
659
01:09:16,320 --> 01:09:17,320
Turn it off!
660
01:09:17,440 --> 01:09:18,550
Turn off the torch!
661
01:09:26,660 --> 01:09:27,740
Leave me alone!
662
01:09:32,570 --> 01:09:33,850
Shut up.
663
01:09:33,950 --> 01:09:35,770
Shut the fuck up!
664
01:09:36,720 --> 01:09:38,380
Shut up!
665
01:09:43,820 --> 01:09:44,820
Trust me.
666
01:09:45,680 --> 01:09:48,050
Fucking trust me for once!
667
01:09:59,600 --> 01:10:01,880
You haven’t got a fucking clue,
you know that?
668
01:10:03,910 --> 01:10:05,250
Not a fucking clue!
669
01:10:15,320 --> 01:10:17,010
You remember him, don’t you?
670
01:10:22,520 --> 01:10:24,160
But Luis helped me, you know?
671
01:10:24,710 --> 01:10:26,320
At first, he helped me.
672
01:10:27,300 --> 01:10:28,820
In prison, I mean.
673
01:10:30,210 --> 01:10:31,830
He protected me, you know?
674
01:10:33,350 --> 01:10:34,700
Yes, because there...
675
01:10:36,370 --> 01:10:38,810
I wasn’t very popular there. No.
676
01:10:42,410 --> 01:10:43,520
It is true that...
677
01:10:45,830 --> 01:10:49,230
...that I fell in love
with someone I shouldn’t have -
678
01:10:49,640 --> 01:10:51,510
And I’m not saying that’s alright,
because it isn’t.
679
01:10:51,590 --> 01:10:52,660
I’m not saying that.
680
01:10:54,860 --> 01:10:58,920
But, compared with our friend Luis here…
681
01:11:01,990 --> 01:11:05,570
You’ve fried big fish,
haven’t you, pal?
682
01:11:08,170 --> 01:11:12,880
In the end, just the money
wasn’t enough for him, you know?
683
01:11:14,110 --> 01:11:15,290
He wanted to-
684
01:11:16,920 --> 01:11:18,520
kind of protect me more.
685
01:11:18,830 --> 01:11:20,610
I don’t know
if I’m explaining myself clearly.
686
01:11:21,110 --> 01:11:22,370
He wanted to be-
687
01:11:24,030 --> 01:11:26,260
kind of all over me, you know?
688
01:11:30,890 --> 01:11:32,610
And, well, seeing as I didn’t want that...
689
01:11:33,120 --> 01:11:34,550
Because I didn't
690
01:11:35,990 --> 01:11:37,920
Well, they got together one day-
691
01:11:38,250 --> 01:11:40,450
him and three other guys- in the kitchens
692
01:11:43,200 --> 01:11:45,350
And they made a total mess of me.
Look.
693
01:11:46,580 --> 01:11:47,710
No, don’t turn around.
694
01:11:48,010 --> 01:11:49,430
Look, Lucas.
695
01:11:49,540 --> 01:11:50,540
Don’t be silly. Look.
696
01:11:50,820 --> 01:11:52,470
Hey, look.
697
01:11:53,000 --> 01:11:55,390
What did you call it?
698
01:11:56,310 --> 01:11:58,020
Chemical castration, wasn’t it?
699
01:11:58,260 --> 01:11:59,760
Yeah. Come on.
700
01:11:59,830 --> 01:12:02,980
The whole pot of scalding stock.
All down here, right?
701
01:12:10,250 --> 01:12:11,850
The bastard...
702
01:12:14,260 --> 01:12:16,420
And he’s clever too, you know?
703
01:12:17,050 --> 01:12:18,070
He’s clever.
704
01:12:18,680 --> 01:12:20,480
Didn’t he find my address
705
01:12:21,390 --> 01:12:23,420
and come and blackmail me?
706
01:12:28,640 --> 01:12:32,110
To see if you could fuck me in the ass
if just for once.
707
01:12:32,170 --> 01:12:33,850
Right, cocksucker?
708
01:12:58,130 --> 01:12:59,560
Don’t turn around.
709
01:13:14,440 --> 01:13:17,330
It happened during the Fiestas-
710
01:13:17,850 --> 01:13:21,420
In the village of a friend.
711
01:13:23,010 --> 01:13:28,240
I was wasted, my first time, and we
were being a bunch of assholes-
712
01:13:29,210 --> 01:13:35,290
Playing baseball with the side mirrors
of some cars.
713
01:13:37,110 --> 01:13:40,730
I took the blame.
714
01:13:43,230 --> 01:13:45,880
My dad came for me.
715
01:13:48,200 --> 01:13:51,590
It was very late. They had shook him
out of bed.
716
01:13:51,750 --> 01:13:58,270
He kept his cool. He made me apologize
and paid for the mirrors.
717
01:13:58,780 --> 01:14:03,050
In the car he laughed it off.
He said 'talk to your mother tomorrow'
718
01:14:03,480 --> 01:14:07,800
My friend was texting me, teasing
me, saying things like
719
01:14:08,050 --> 01:14:10,530
''the girl at the bar asks about you'
720
01:14:10,940 --> 01:14:12,670
Asshole.
721
01:14:17,050 --> 01:14:19,410
It was so late.
722
01:14:20,400 --> 01:14:24,790
I didn't notice...
723
01:14:39,690 --> 01:14:40,910
Are you awake?
724
01:14:49,450 --> 01:14:50,480
You know...
725
01:14:51,440 --> 01:14:52,960
I have a son your age.
726
01:14:53,230 --> 01:14:54,900
Well, a little older.
727
01:14:56,120 --> 01:14:57,160
In Segovia.
728
01:15:04,110 --> 01:15:05,250
Would you like us to go?
729
01:15:06,130 --> 01:15:07,740
Not to Segovia.
730
01:15:08,020 --> 01:15:09,490
But we could just go.
731
01:15:13,040 --> 01:15:14,720
We could go far away.
732
01:16:11,560 --> 01:16:12,450
Dad...
733
01:16:14,540 --> 01:16:16,090
- I'm so sorry.
- It's ok.
734
01:16:16,160 --> 01:16:17,200
I'm sorry.
735
01:16:17,660 --> 01:16:19,320
It's ok, love, don't worry.
736
01:16:19,350 --> 01:16:22,450
- I'm sorry.
- I'm sorry for not being around.
737
01:16:27,000 --> 01:16:29,060
I can't breathe.
738
01:16:29,250 --> 01:16:30,420
Lucas...
739
01:18:37,090 --> 01:18:38,090
Hello?
740
01:18:40,970 --> 01:18:41,970
Hi.
741
01:18:43,190 --> 01:18:45,450
What are you doing? You can’t-
742
01:18:45,590 --> 01:18:47,080
This is my house.
743
01:18:47,520 --> 01:18:48,850
I’m looking for a kid.
744
01:18:52,250 --> 01:18:53,450
What do you mean?
745
01:18:53,760 --> 01:18:54,760
A boy.
746
01:18:55,090 --> 01:18:56,090
Lucas.
747
01:18:56,650 --> 01:18:57,830
He’s lost.
748
01:18:58,710 --> 01:18:59,960
And I think he’s here.
749
01:19:01,980 --> 01:19:03,650
What do you mean 'here'?
In this house?
750
01:19:03,980 --> 01:19:05,120
In this area.
751
01:19:07,800 --> 01:19:08,800
I see.
752
01:19:12,320 --> 01:19:13,440
Well, of course.
753
01:19:13,530 --> 01:19:15,370
If I can help.
754
01:19:15,580 --> 01:19:16,780
Of course.
755
01:19:22,870 --> 01:19:24,470
Would you like a coffee?
756
01:19:25,760 --> 01:19:26,760
Alright.
757
01:19:42,600 --> 01:19:43,910
- Are you leaving?
- What?
758
01:19:44,520 --> 01:19:45,390
Yes.
759
01:19:47,100 --> 01:19:48,960
Yes. I’m going back to Cuenca.
760
01:19:49,240 --> 01:19:50,240
Ah, great.
761
01:20:06,060 --> 01:20:07,060
What’s that?
762
01:20:07,410 --> 01:20:10,770
This? Nothing, that's nothing
763
01:20:16,300 --> 01:20:18,180
Well, now we just have to wait.
764
01:20:19,870 --> 01:20:20,870
For the coffee.
765
01:20:25,810 --> 01:20:27,100
- About the kid...
- Yes.
766
01:20:29,070 --> 01:20:31,820
I was in the village and a woman,
767
01:20:32,260 --> 01:20:34,660
a very nice woman, told me
768
01:20:35,960 --> 01:20:39,410
She told me that he had been seen
with a man of about your age.
769
01:20:40,470 --> 01:20:42,980
In a van sort of like yours.
770
01:20:43,680 --> 01:20:46,280
- Really?
- Yes. Really.
771
01:20:49,630 --> 01:20:52,540
- The coffee.
- Forget the coffee. Don’t get up.
772
01:20:57,280 --> 01:20:58,550
It’s going to burn.
773
01:21:06,120 --> 01:21:09,840
Well, I’ll have to get going
because I’m going to be late and-
774
01:21:10,660 --> 01:21:11,660
To Cuenca.
775
01:21:12,250 --> 01:21:13,830
Yes, to Cuenca, yes.
776
01:21:15,210 --> 01:21:16,070
But
777
01:21:17,650 --> 01:21:18,660
to Cuenca...
778
01:21:18,950 --> 01:21:20,550
What are you gonna do in Cuenca?
779
01:21:22,170 --> 01:21:24,580
What are you going to be late for
in Cuenca? Tell me.
780
01:21:26,590 --> 01:21:27,800
For the Hanging Houses, is it?
781
01:21:28,480 --> 01:21:30,960
Are you going to be late
for the fucking Hanging Houses?
782
01:21:37,690 --> 01:21:39,260
OK, well, tell me where he is. I’m-
783
01:21:40,060 --> 01:21:42,240
- I’m very tired.
- I’m afraid I don’t know.
784
01:21:43,320 --> 01:21:45,010
Lucas jerks you off, doesn’t he?
785
01:21:48,400 --> 01:21:50,570
Shit. This really smells burnt. Fuck.
786
01:21:50,650 --> 01:21:51,850
I told you, didn’t I?
787
01:21:55,090 --> 01:21:56,960
You fags fucking disgust me,
you really do.
788
01:22:01,470 --> 01:22:02,470
My uncle-
789
01:22:04,350 --> 01:22:06,300
My uncle Ricardo was a fag too, you know?
790
01:22:09,000 --> 01:22:10,530
A fag, like you.
791
01:22:13,710 --> 01:22:15,750
And he also liked them young.
792
01:22:18,740 --> 01:22:19,780
Like you do.
793
01:22:41,180 --> 01:22:43,870
Lucas, listen. He has a gun.
794
01:22:44,160 --> 01:22:47,300
He has a gun. Don't move.
He'll leave eventua-
795
01:22:47,570 --> 01:22:48,570
Fuck!
796
01:22:55,650 --> 01:22:57,690
- Where is he?!
- I don’t know. I don't know.
797
01:22:57,970 --> 01:22:59,300
- ‘I don’t know’?
- I don’t know.
798
01:22:59,420 --> 01:23:00,420
‘I don’t know’?
799
01:23:07,000 --> 01:23:08,590
I closed it up when I built the garage.
800
01:23:09,670 --> 01:23:12,270
I can see that, for fuck’s sake!
I can see that, I'm not thick!
801
01:23:23,620 --> 01:23:25,770
You’re not very clever, are you?
802
01:23:27,330 --> 01:23:29,200
It isn’t easy, is it?
803
01:23:31,020 --> 01:23:33,540
When everything’s more difficult for you
than for everyone else.
804
01:23:36,390 --> 01:23:38,420
You'll see 'difficult' now.
805
01:23:39,580 --> 01:23:40,910
What are you doing?
806
01:23:41,260 --> 01:23:43,980
What’s all this shit?
I’m not going to hit you.
807
01:23:44,400 --> 01:23:45,630
Actually, what the fuck? I am.
808
01:23:45,880 --> 01:23:46,750
Why fool you?
809
01:23:48,240 --> 01:23:49,940
Put down your hands, faggot.
810
01:23:50,790 --> 01:23:52,690
Put down your hands!
811
01:24:02,560 --> 01:24:05,330
You weren’t expecting that,
were you, Handies?
812
01:24:05,560 --> 01:24:07,540
You weren’t expecting that one!
813
01:24:19,440 --> 01:24:20,840
Stay still, asshole.
814
01:24:22,460 --> 01:24:23,300
Let’s see.
815
01:24:26,670 --> 01:24:27,510
Well…
816
01:24:27,670 --> 01:24:30,120
Stay still, stay still.
817
01:24:31,650 --> 01:24:32,490
Well...
818
01:24:35,300 --> 01:24:36,560
Let’s remove these.
819
01:24:37,990 --> 01:24:39,850
I don’t want to hurt myself.
820
01:24:41,200 --> 01:24:42,040
OK.
821
01:24:42,960 --> 01:24:43,800
Now then.
822
01:24:43,990 --> 01:24:45,540
Let’s start again, OK?
823
01:24:45,760 --> 01:24:47,370
See if it works now.
824
01:24:48,450 --> 01:24:49,670
Where’s the kid?
825
01:24:51,370 --> 01:24:52,210
No?
826
01:24:56,300 --> 01:24:59,080
- And now? Still nothing?
- Please.
827
01:25:00,950 --> 01:25:03,240
Fuck. Shit!
828
01:25:05,640 --> 01:25:07,140
Eventually-
829
01:25:08,750 --> 01:25:11,380
Look, I’m not going to fuck up my hand
for a fag.
830
01:25:16,300 --> 01:25:17,700
How do you like this?
831
01:25:38,080 --> 01:25:40,130
And now what? What do
we do now?
832
01:25:40,220 --> 01:25:41,060
Stop!
833
01:25:42,510 --> 01:25:44,380
Lucas. What are you doing?
834
01:25:45,320 --> 01:25:46,660
What are you doing?!
835
01:25:47,230 --> 01:25:48,070
Hey?!
836
01:25:53,480 --> 01:25:56,820
I’ve sent it to Carmen, ok?
Just in case.
837
01:25:57,320 --> 01:25:58,530
And now leave him alone.
838
01:25:58,590 --> 01:25:59,980
- Lucas. I just wanted to-
- Move!
839
01:26:01,780 --> 01:26:02,980
Get away from him.
840
01:26:04,990 --> 01:26:06,070
MOVE!
841
01:26:07,600 --> 01:26:09,850
Fuck. OK.
842
01:26:33,120 --> 01:26:35,120
Look what he’s done to you.
843
01:26:35,550 --> 01:26:36,570
- I should have come out earlier…
- No- no-
844
01:26:36,670 --> 01:26:38,930
You did the right thing. I’m fine.
845
01:26:44,670 --> 01:26:46,140
You need to have that looked at.
846
01:26:46,270 --> 01:26:48,880
Please get it looked at
as soon as possible.
847
01:26:51,730 --> 01:26:52,570
And you?
848
01:26:53,640 --> 01:26:55,300
What are you going to do?
849
01:26:55,670 --> 01:26:56,730
Are you leaving?
850
01:27:06,220 --> 01:27:07,060
Good.
851
01:27:15,410 --> 01:27:16,950
When did you charge it?
852
01:27:18,850 --> 01:27:21,110
When did you charge the cellphone?
853
01:27:23,490 --> 01:27:24,720
It’s not charged?
854
01:27:51,170 --> 01:27:52,010
Goodbye.
855
01:28:07,850 --> 01:28:08,780
Let’s go!
856
01:28:53,830 --> 01:28:57,770
Get me home and disappear.
Forever.
857
01:28:58,000 --> 01:29:00,150
I don't want to see your fucking
face ever again.
857
01:29:01,305 --> 01:30:01,720
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org