Last Man Standing
ID | 13185470 |
---|---|
Movie Name | Last Man Standing |
Release Name | Last Man Standing 1996 1080p BluRay x264-OFT |
Year | 1996 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 116830 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:45,129 --> 00:00:47,171
SMITH:
It's a funny thing.
3
00:00:47,506 --> 00:00:51,259
No matter how low you sink,
there's still a right and a wrong.
4
00:00:51,719 --> 00:00:54,178
And you always end up choosing.
5
00:00:54,638 --> 00:00:57,890
You go one way
so you can try to live with yourself.
6
00:00:58,517 --> 00:01:01,352
Or go the other
and still be walking around.
7
00:01:01,520 --> 00:01:03,896
But you're dead and you don't know it.
8
00:01:08,110 --> 00:01:10,111
[SPEAKING IN SPANISH]
9
00:02:25,562 --> 00:02:28,314
I was coming through Texas
on my way to Mexico.
10
00:02:28,482 --> 00:02:30,900
I needed some time to hide out.
11
00:02:31,401 --> 00:02:34,403
I had spent most of my life on the dodge.
12
00:02:35,739 --> 00:02:38,199
Drunk or sober, I got no complaints.
13
00:02:38,367 --> 00:02:41,619
Even if I did get my hands dirty
on the way.
14
00:04:14,963 --> 00:04:16,505
Jericho.
15
00:04:16,673 --> 00:04:19,884
It was a jerkwater town
maybe 50 miles from the border.
16
00:04:20,260 --> 00:04:23,554
Dirt streets, ramshackle buildings.
17
00:04:23,722 --> 00:04:27,016
And one thing for sure,
you couldn't find it anywhere on the map.
18
00:05:22,489 --> 00:05:24,907
For the most part, I was a big-city guy.
19
00:05:25,075 --> 00:05:29,120
I like pavement under my feet
and bright lights after the sun goes down.
20
00:05:29,371 --> 00:05:30,413
I figured this burg...
21
00:05:30,580 --> 00:05:33,916
...was the kind of place you gassed up
the car, got something to eat.
22
00:05:34,084 --> 00:05:36,752
If you got stuck, maybe spent a night.
23
00:05:39,131 --> 00:05:41,132
Then I got a look at her.
24
00:05:41,842 --> 00:05:44,260
That's when all the fun started.
25
00:06:26,678 --> 00:06:30,473
It's not a good idea
to be looking at Mr. Doyle's girl that way.
26
00:06:30,640 --> 00:06:33,309
I remember a guy once told me
this is a free country.
27
00:06:33,477 --> 00:06:37,313
FINN:
Jacko. This guy thinks it's a free country.
28
00:06:39,274 --> 00:06:40,649
Now you're free to go.
29
00:06:42,152 --> 00:06:44,445
[AIR FROM TIRE HISSING]
30
00:06:45,614 --> 00:06:49,617
Sheriff's office is right over there
in case you wanna complain about anything.
31
00:06:55,499 --> 00:06:56,624
Your light's out.
32
00:07:00,420 --> 00:07:02,880
[MEN CHATTERING]
33
00:07:03,048 --> 00:07:04,840
[MEN CHUCKLING]
34
00:07:43,713 --> 00:07:47,091
I seen it. Right outside the window.
35
00:07:47,551 --> 00:07:49,802
You know what I'm gonna do about it?
36
00:07:50,053 --> 00:07:52,805
Not a goddamn thing.
37
00:07:53,723 --> 00:07:55,891
But I know what you ought to do.
38
00:07:56,059 --> 00:07:59,395
You ought to get your spare,
put it on your car...
39
00:07:59,563 --> 00:08:02,064
...and just drive on out of town.
40
00:08:03,024 --> 00:08:04,108
Ain't that right, Bob?
41
00:08:04,901 --> 00:08:08,320
Hmm. You gotta forgive Old Bob.
He ain't much for talk.
42
00:08:08,488 --> 00:08:09,572
[GALT CHUCKLES]
43
00:08:13,410 --> 00:08:14,785
Oh, hold it.
44
00:08:15,412 --> 00:08:16,704
Let me tell you something.
45
00:08:16,872 --> 00:08:19,790
If you're really planning
on sticking around...
46
00:08:20,083 --> 00:08:21,750
...don't be coming to me for help.
47
00:08:21,918 --> 00:08:23,377
You're on your own here.
48
00:08:23,545 --> 00:08:26,130
We already got a fella in the window
of the undertaker.
49
00:08:26,673 --> 00:08:28,048
Do yourself a favor.
50
00:08:28,216 --> 00:08:31,760
First thing, get a firearm.
51
00:08:42,731 --> 00:08:45,441
First customer I seen all week.
52
00:08:47,527 --> 00:08:50,446
Want a whiskey or beer?
Don't have much else to offer.
53
00:08:50,614 --> 00:08:51,947
Whiskey.
54
00:08:52,866 --> 00:08:54,408
What happened to Prohibition?
55
00:08:54,576 --> 00:08:56,202
Oh.
56
00:08:56,369 --> 00:08:58,746
We don't pay much attention to it here.
57
00:08:59,873 --> 00:09:03,125
-You got a phone in this place?
-Who you wanna call?
58
00:09:04,169 --> 00:09:05,252
My mama.
59
00:09:05,629 --> 00:09:06,670
[SNORTS]
60
00:09:06,838 --> 00:09:10,216
[LAUGHS HYSTERICALLY]
61
00:09:10,383 --> 00:09:12,509
Sure. We got phones.
62
00:09:12,677 --> 00:09:13,761
But they ain't working.
63
00:09:13,929 --> 00:09:16,388
You gotta have a switchboard operator
to run them.
64
00:09:17,807 --> 00:09:23,729
-You got electricity?
-Yeah. Got that. Runs on gas generators.
65
00:09:23,897 --> 00:09:26,065
Hope they stay working.
66
00:09:26,316 --> 00:09:28,984
Nobody left to fix them if they go bust.
67
00:09:29,152 --> 00:09:30,277
To tell the truth...
68
00:09:30,445 --> 00:09:34,198
...most of what they call decent folks
been run off.
69
00:09:34,532 --> 00:09:37,826
Really ain't much left here
but a ghost town.
70
00:09:39,746 --> 00:09:41,330
Some damn sheriff.
71
00:09:41,498 --> 00:09:45,251
Making a profit just staying in the middle
grafting off both sides.
72
00:09:45,418 --> 00:09:49,922
I think Mr. Doyle bought him off first.
Or maybe it was Strozzi.
73
00:09:50,131 --> 00:09:53,092
-Who's Strozzi?
-Hmm.
74
00:09:53,969 --> 00:09:55,886
That's the other gang here.
75
00:09:56,054 --> 00:09:59,056
Strozzi and the Italian fellas.
76
00:09:59,224 --> 00:10:02,851
Both gangs took over this town.
Run off all the regular folks.
77
00:10:03,019 --> 00:10:05,187
Come from the same big city.
78
00:10:05,355 --> 00:10:06,981
They don't like each other much.
79
00:10:08,191 --> 00:10:09,817
Bootleggers.
80
00:10:09,985 --> 00:10:13,279
You got Strozzi at the Sweetwater
and Doyle's bunch at the Alamo.
81
00:10:14,906 --> 00:10:18,242
They leave me be
because I stay to myself.
82
00:10:18,702 --> 00:10:20,202
Heh. They think I'm crazy.
83
00:10:22,372 --> 00:10:24,039
What the hell are you doing?
84
00:10:30,714 --> 00:10:33,674
Gonna go see the fellas
who wrecked my car.
85
00:10:34,092 --> 00:10:36,135
Have a little talk with them.
86
00:10:41,599 --> 00:10:44,393
SMITH:
I hadn't gotten a real warm reception...
87
00:10:44,561 --> 00:10:47,396
...but I started thinking
maybe this was my lucky day.
88
00:10:48,273 --> 00:10:50,607
A crook for a sheriff
and two bootlegger outfits...
89
00:10:50,775 --> 00:10:52,526
...that hated each other.
90
00:10:53,069 --> 00:10:56,530
If I played it right, I could make
some easy money and move on.
91
00:11:04,622 --> 00:11:06,040
Ma'am.
92
00:11:08,752 --> 00:11:10,753
[IN SPANISH]
93
00:11:24,392 --> 00:11:25,768
I thought I made it clear...
94
00:11:25,935 --> 00:11:29,229
...who you can and can't be looking at
around here.
95
00:11:30,607 --> 00:11:33,108
That's Mr. Doyle's property.
96
00:11:34,486 --> 00:11:36,236
I came here to see you.
97
00:11:36,404 --> 00:11:38,697
-Yeah?
-Yeah.
98
00:11:39,115 --> 00:11:41,533
Did you get that car of yours fixed yet?
99
00:11:44,120 --> 00:11:46,663
I'm running a little low on cash.
100
00:11:48,500 --> 00:11:51,710
I was wondering if you could maybe
help pay the damages.
101
00:11:52,337 --> 00:11:54,421
I guess maybe you'll have to kill me.
102
00:11:56,758 --> 00:11:57,841
It'll hurt if I do.
103
00:12:25,245 --> 00:12:29,289
Tell Mr. Doyle if he'd hired smarter guys,
none of this would've happened.
104
00:12:39,592 --> 00:12:43,011
STROZZI: It's all about booze.
Gets smuggled through here from Mexico.
105
00:12:43,179 --> 00:12:45,889
We're a part of a family operation
in Chicago.
106
00:12:46,057 --> 00:12:48,267
So what we got here
is close to a civil war.
107
00:12:48,435 --> 00:12:49,935
Except now we got a truce.
108
00:12:50,103 --> 00:12:52,312
What's my guess?
This truce ain't gonna last.
109
00:12:52,480 --> 00:12:54,231
Especially after Hickey gets back.
110
00:12:54,399 --> 00:12:55,774
That's why you're here.
111
00:12:56,985 --> 00:12:58,735
Who's Hickey?
112
00:12:59,112 --> 00:13:02,865
Hickey is Doyle's right-hand man.
He's a sweetheart, this guy.
113
00:13:03,032 --> 00:13:05,075
Looks like somebody carved him up
for dinner.
114
00:13:05,243 --> 00:13:06,660
[IN DEEP VOICE]
Talks like this.
115
00:13:06,828 --> 00:13:08,370
[IN NORMAL VOICE]
Forget it. Heh.
116
00:13:08,538 --> 00:13:11,081
What about you? You got a name?
117
00:13:12,292 --> 00:13:13,584
Huh?
118
00:13:14,586 --> 00:13:17,337
-Smith.
-Smith. What? Smith what?
119
00:13:17,505 --> 00:13:19,715
-What, you got a first name?
-John.
120
00:13:20,049 --> 00:13:21,425
-John Smith.
-Ha.
121
00:13:21,593 --> 00:13:23,552
-John Smith. All right.
-That's a good one.
122
00:13:23,720 --> 00:13:26,221
You on the run, huh?
123
00:13:26,389 --> 00:13:27,973
Where you from, Mr. Smith?
124
00:13:28,391 --> 00:13:29,850
Back east.
125
00:13:30,059 --> 00:13:33,562
John Smith from back east. All right.
126
00:13:33,730 --> 00:13:36,148
I heard you wanted to see me.
127
00:13:36,483 --> 00:13:37,649
Yeah, that's right.
128
00:13:37,859 --> 00:13:40,777
What's the matter?
What, did I interrupt something important?
129
00:13:42,822 --> 00:13:44,823
She was doing her nails.
130
00:13:44,991 --> 00:13:48,410
Well, this is Lucy.
Yeah, she's a real nice girl.
131
00:13:48,578 --> 00:13:50,496
A real pretty girl. Got a big mouth...
132
00:13:50,663 --> 00:13:54,082
...but she's gonna keep it shut
and act very friendly now, right?
133
00:13:54,250 --> 00:13:57,711
Lucy, would you please take Mr. Smith
to his room?
134
00:14:01,966 --> 00:14:05,344
LUCY: So I guess Strozzi hired himself
another bum.
135
00:14:06,429 --> 00:14:09,598
-You got it all figured out, do you?
-Yeah. I'm a fortune teller.
136
00:14:09,766 --> 00:14:12,184
Don't worry.
Working for Strozzi has its advantages.
137
00:14:12,352 --> 00:14:14,269
You're gonna love your room.
138
00:14:15,355 --> 00:14:18,273
SMITH:
The skirt was from just outside of Cicero.
139
00:14:18,441 --> 00:14:22,444
Strozzi told me he had her sent down here
to keep up his morale.
140
00:14:22,612 --> 00:14:25,072
It was the first time I ever heard it
called that.
141
00:14:25,240 --> 00:14:29,326
But try and keep it down up here, okay?
My room's right underneath.
142
00:14:29,494 --> 00:14:33,247
I'll try not to make too much noise
when I'm jumping up and down on the bed.
143
00:14:34,457 --> 00:14:36,875
Sunday dinner was a real event.
144
00:14:37,043 --> 00:14:38,669
Strozzi might've been small-time...
145
00:14:38,836 --> 00:14:42,464
...but he tried to run things like he was
somebody important back in Chicago.
146
00:14:42,632 --> 00:14:44,883
He had an army of 20 shooters.
147
00:14:45,051 --> 00:14:48,136
As far as I could see,
most of them were goofballs.
148
00:14:48,388 --> 00:14:50,722
It was all right out of some dime novel.
149
00:14:50,890 --> 00:14:52,891
[INDISTINCT CHATTER]
150
00:14:55,895 --> 00:14:57,646
You don't like pretty girls, huh?
151
00:14:59,399 --> 00:15:01,233
-How's the food?
-Good.
152
00:15:01,401 --> 00:15:02,609
Huh?
153
00:15:02,777 --> 00:15:06,488
I brought these mamas in from Chicago.
Food here is terrible.
154
00:15:06,656 --> 00:15:08,657
It's good, huh?
155
00:15:09,117 --> 00:15:11,326
-Yeah. I like garlic.
-All right.
156
00:15:24,007 --> 00:15:27,426
-What is this? Nobody waits?
STROZZI: You're late.
157
00:15:27,594 --> 00:15:30,679
-I had important business.
STROZZI: While you were doing...
158
00:15:30,847 --> 00:15:33,640
...your important business,
things are happening.
159
00:15:33,808 --> 00:15:38,895
We now have a new employee.
Mr. Smith, this is Giorgio Carmonte.
160
00:15:39,856 --> 00:15:43,358
He killed Finn.
That's Doyle's best guy next to Hickey.
161
00:15:43,526 --> 00:15:45,402
No!
162
00:15:45,987 --> 00:15:47,321
I know all about it.
163
00:15:47,488 --> 00:15:49,072
GIORGIO: And you hire him?
-Yeah.
164
00:15:49,240 --> 00:15:52,367
What do you think that looks like to Doyle
in keeping the truce?
165
00:15:52,535 --> 00:15:55,329
You wanna tip Doyle off?
Plus, who the hell is he?
166
00:15:55,538 --> 00:15:57,456
Doyle's guys are scared of him.
167
00:15:57,624 --> 00:15:59,875
He was in town 20 minutes,
he killed one of them.
168
00:16:00,043 --> 00:16:03,045
Doyle ain't gonna do a goddamn thing
with Hickey out of town.
169
00:16:03,212 --> 00:16:06,923
The only thing that cockroach might try
is to hire this guy for himself.
170
00:16:07,091 --> 00:16:10,636
Yeah, well, I don't like it.
I don't like changes at the last minute.
171
00:16:10,803 --> 00:16:12,596
And I don't like new faces--
172
00:16:19,145 --> 00:16:22,522
You got a problem with me, Giorgio,
you take it up with your boss.
173
00:16:22,690 --> 00:16:24,483
I just work here.
174
00:16:34,952 --> 00:16:37,996
So I decided to give up my free room.
175
00:16:38,790 --> 00:16:42,459
I had seen the real thing
and these guys were a long way from it.
176
00:16:46,923 --> 00:16:49,508
I wasn't sure
if he was getting a box ready for me...
177
00:16:49,676 --> 00:16:52,803
...or if he just wanted to say thanks
for the business.
178
00:17:01,646 --> 00:17:03,146
JOE:
Well, look who's here.
179
00:17:05,858 --> 00:17:09,236
Last time I saw you
you was gonna have a talk with some fellas.
180
00:17:09,404 --> 00:17:11,905
Next thing I hear, one of them is dead.
181
00:17:12,073 --> 00:17:14,574
Conversation sort of went downhill.
182
00:17:17,704 --> 00:17:19,705
Ain't that right, Bob?
183
00:17:24,127 --> 00:17:26,586
He don't talk much.
But his ears work good.
184
00:17:31,300 --> 00:17:32,926
You got a room you could rent me?
185
00:17:33,094 --> 00:17:36,471
Surprised you ain't staying
with your friends at the Sweetwater.
186
00:17:36,681 --> 00:17:39,975
There's a room upstairs.
Tell you the truth, I can use the money.
187
00:17:40,143 --> 00:17:41,852
You got a name?
188
00:17:42,311 --> 00:17:44,062
Mine is Joe.
189
00:17:45,481 --> 00:17:47,190
Okay, Joe.
190
00:17:48,484 --> 00:17:51,695
You let me know when this runs out.
I'll give you some more.
191
00:17:51,863 --> 00:17:53,196
Yes, sir.
192
00:17:53,364 --> 00:17:57,075
-Got girls for hire in this town?
-Hell, yes.
193
00:17:57,285 --> 00:17:59,494
You're in West Texas.
194
00:17:59,996 --> 00:18:03,415
Round the corner. Third door on the left.
195
00:18:05,126 --> 00:18:07,335
You can certainly afford them.
196
00:18:15,762 --> 00:18:18,305
You remind me of this guy
that used to come see me...
197
00:18:18,473 --> 00:18:20,015
...when I worked in New Orleans.
198
00:18:20,183 --> 00:18:23,268
He looked a lot like you.
You ever been to New Orleans?
199
00:18:23,895 --> 00:18:27,731
He was nice.
He wasn't as quiet as you, though.
200
00:18:27,899 --> 00:18:29,691
But you two almost look like brothers.
201
00:18:29,859 --> 00:18:36,573
Except he had tattoos.
I think that he was in the Navy, but....
202
00:18:36,741 --> 00:18:41,495
No. And he used to come and see me
every Friday or Saturday night.
203
00:18:41,662 --> 00:18:44,080
His name was Clarence.
204
00:18:44,499 --> 00:18:47,501
I had a lot of fun in New Orleans.
205
00:18:48,586 --> 00:18:53,215
Sorry I ever came to this lousy town.
There's nothing to do here.
206
00:18:53,382 --> 00:18:56,885
[GRUNTING]
I'd take every dance class imaginable...
207
00:18:57,053 --> 00:19:00,388
...because I wanted to be a dancer...
208
00:19:00,556 --> 00:19:02,849
...and so I came here because it's off-- Aah!
209
00:19:03,017 --> 00:19:04,226
[HOOKER SCREAMING]
210
00:19:24,121 --> 00:19:25,247
[HOOKER GRUNTS]
211
00:19:26,290 --> 00:19:28,708
MAN 1: Let's go!
MAN 2: Hurry up. Let's get out of here, man.
212
00:19:29,126 --> 00:19:30,669
-Move! Move!
-Go! Go!
213
00:19:30,837 --> 00:19:33,463
MAN 3:
Come on! Get out of the way!
214
00:19:50,106 --> 00:19:51,982
HOOKER: I didn't do it.
-What?
215
00:19:52,149 --> 00:19:54,359
-I didn't have nothing to do--
-Who set me up?
216
00:19:54,527 --> 00:19:55,944
-Who?
-They forced me!
217
00:19:56,112 --> 00:19:58,822
They said they'd kill me.
I didn't have no choice.
218
00:19:58,990 --> 00:20:00,532
Give me a name.
219
00:20:00,700 --> 00:20:02,325
Give me a name, goddamn it.
220
00:20:02,493 --> 00:20:04,327
[SOBBING]
A guy that works for Doyle.
221
00:20:04,495 --> 00:20:06,913
It was Doyle's bunch.
222
00:20:07,081 --> 00:20:09,958
-Please don't tell them I told you.
-Shut up!
223
00:20:10,960 --> 00:20:13,503
Please, I'm sorry.
224
00:20:13,671 --> 00:20:15,839
Her name was Wanda.
225
00:20:16,549 --> 00:20:19,050
Crossing me was nothing personal.
226
00:20:19,218 --> 00:20:22,971
She was just trying to make a living
in a world where big fish eat little fish.
227
00:20:23,139 --> 00:20:24,848
Come on.
228
00:20:25,349 --> 00:20:28,852
By the time the law showed up,
I was long gone...
229
00:20:29,186 --> 00:20:31,521
...but the sheriff didn't let me down.
230
00:20:31,814 --> 00:20:34,190
He investigated the whole thing...
231
00:20:34,358 --> 00:20:36,526
...then arrested the hooker.
232
00:20:39,697 --> 00:20:43,033
LUCY: I went down to the Red Bird,
asked that old geezer who runs the place...
233
00:20:43,200 --> 00:20:44,659
...where I could find you.
234
00:20:44,827 --> 00:20:46,578
Where are we headed?
235
00:20:47,038 --> 00:20:48,413
A juke joint outside of town.
236
00:20:48,581 --> 00:20:51,041
Strozzi wants everybody there.
237
00:20:51,375 --> 00:20:53,585
Is he gonna make another speech?
238
00:20:53,753 --> 00:20:56,004
He don't keep me too well-informed.
239
00:20:56,547 --> 00:20:58,381
Giorgio's acting like he's in charge...
240
00:20:58,549 --> 00:21:02,010
...because he's the son of somebody
important, Strozzi's boss in Chicago.
241
00:21:02,178 --> 00:21:04,512
Strozzi and Giorgio are really cousins.
242
00:21:04,680 --> 00:21:06,598
Strozzi don't admit it, though.
243
00:21:07,141 --> 00:21:09,184
Not a family man.
244
00:21:09,352 --> 00:21:10,977
Where does that leave you and him?
245
00:21:15,191 --> 00:21:18,735
Slim's was a fast 20 minutes
out across the desert.
246
00:21:18,903 --> 00:21:21,905
Two stories of wood
in the middle of nowhere.
247
00:21:22,073 --> 00:21:26,201
It was the kind of place that looked like
the special was chicken-fried steak.
248
00:21:27,495 --> 00:21:29,537
Strozzi told me Giorgio
and the other guys...
249
00:21:29,705 --> 00:21:32,582
...got a real hot head
about the kind of money you're getting.
250
00:21:32,750 --> 00:21:35,835
Giorgio don't like you too much,
in case you haven't noticed.
251
00:21:36,003 --> 00:21:39,297
Why does a guy send his girlfriend
to come find me?
252
00:21:40,091 --> 00:21:45,011
Strozzi figures I wouldn't be dumb enough
to do anything out of line, so he sent me.
253
00:21:45,930 --> 00:21:48,264
Well, that must make you feel real proud.
254
00:21:48,432 --> 00:21:50,392
Quit being a shitheel, all right?
255
00:21:50,559 --> 00:21:53,645
I get enough of that from Strozzi,
thank you.
256
00:21:54,021 --> 00:21:57,232
You sure you're not dumb enough
to do anything out of line?
257
00:21:58,567 --> 00:22:00,527
I'm just curious.
258
00:22:00,695 --> 00:22:03,113
Your boyfriend got a first name?
259
00:22:03,864 --> 00:22:05,365
Yeah.
260
00:22:05,908 --> 00:22:08,034
But only in the bedroom.
261
00:22:11,247 --> 00:22:13,957
As usual, she was trying to act tough...
262
00:22:14,125 --> 00:22:16,668
...but anybody could see
it was paper-thin.
263
00:22:16,836 --> 00:22:20,422
Even with a second-rater like Strozzi,
she was in way over her head.
264
00:22:20,589 --> 00:22:22,590
[RAIN PATTERING]
265
00:22:34,854 --> 00:22:37,772
Well, for Christ's sweet sake,
it took you two long enough.
266
00:22:39,525 --> 00:22:40,817
Kiss my ass.
267
00:22:42,778 --> 00:22:44,779
It's raining outside, Giorgio.
268
00:22:44,947 --> 00:22:46,197
Hard to drive in the rain.
269
00:22:46,866 --> 00:22:50,118
Like he said, what took you so long?
270
00:22:50,286 --> 00:22:52,787
Maybe you don't hear too good.
It's raining.
271
00:22:52,955 --> 00:22:54,289
-Uhn!
STROZZI: You know...
272
00:22:54,457 --> 00:22:57,417
...you're getting to be more
of a wise-ass Polack every day...
273
00:22:57,585 --> 00:22:59,377
...and it ain't so cute no more.
274
00:22:59,545 --> 00:23:01,838
You know what happens
to wise-ass Polack dames?
275
00:23:02,006 --> 00:23:04,591
They get their wise asses kicked.
276
00:23:07,678 --> 00:23:10,930
When I was in this whorehouse,
Doyle sent a couple guys to visit me.
277
00:23:13,893 --> 00:23:18,021
-I had to kill them both.
-You killed two more of Doyle's guys?
278
00:23:18,189 --> 00:23:20,106
Is that bullshit or is that true?
279
00:23:20,274 --> 00:23:22,776
Look, I don't give a damn about Doyle.
280
00:23:22,943 --> 00:23:25,361
If he lost two men tonight,
that's good news.
281
00:23:26,280 --> 00:23:29,866
This Doyle, he's trying to outbid me
with my own suppliers. The mick bastard.
282
00:23:30,034 --> 00:23:32,494
Yeah, I try to do business with him,
it's bullshit.
283
00:23:33,496 --> 00:23:36,915
Now, we got a shipment coming in
from Monterrey next week.
284
00:23:37,083 --> 00:23:40,668
STROZZI: Mr. Doyle has got one coming in
tomorrow.
285
00:23:40,836 --> 00:23:44,380
This is where you're gonna start
to earn your pay.
286
00:23:54,725 --> 00:23:58,603
STROZZI: There's five trucks.
Maybe 200 cases.
287
00:23:58,771 --> 00:24:02,857
We deliver at 200 bucks a case.
That's 200 grand in our books.
288
00:24:03,025 --> 00:24:05,110
Plus,
you know what's really the frosting?
289
00:24:05,277 --> 00:24:07,487
We get Doyle's trucks.
290
00:24:07,655 --> 00:24:11,199
You know how hard it is
to buy a truck in Mexico?
291
00:24:19,834 --> 00:24:22,919
SMITH: We crossed the border
a couple hours before dawn.
292
00:24:23,087 --> 00:24:25,713
Strozzi had a plan he thought
would make him look good...
293
00:24:25,881 --> 00:24:28,049
...to the big boss back in Chicago.
294
00:24:28,217 --> 00:24:32,846
It involved hijacking, murder,
corruption of the military...
295
00:24:33,013 --> 00:24:35,431
...and sticking me right out front.
296
00:24:42,231 --> 00:24:44,315
Who in the hell are you supposed to be?
297
00:24:44,483 --> 00:24:46,734
This might be a good time for you guys
to give up.
298
00:24:47,945 --> 00:24:51,072
[SHOUTS IN SPANISH]
299
00:24:55,286 --> 00:24:57,704
-What is this?
-Told you we couldn't trust Mexicans.
300
00:24:58,330 --> 00:25:01,749
I'm gonna send Smith back with Santo
to keep an eye on Doyle.
301
00:25:01,917 --> 00:25:05,211
You stay with the trucks
till they get to Matamoros.
302
00:25:07,173 --> 00:25:08,882
[SPEAKS IN SPANISH]
303
00:25:23,814 --> 00:25:25,857
It was a massacre.
304
00:25:26,609 --> 00:25:28,860
Couldn't say I was real sorry...
305
00:25:29,028 --> 00:25:31,696
...but it was a rough way to check out.
306
00:25:36,243 --> 00:25:40,079
GALT: Now, I don't know how reliable
she's ever gonna hold up as a witness.
307
00:25:40,247 --> 00:25:41,581
She's some kind of a vagrant.
308
00:25:41,749 --> 00:25:43,958
Might even be here for immoral purposes.
309
00:25:44,126 --> 00:25:46,085
How much to get her out?
310
00:25:46,253 --> 00:25:49,339
Well, a hundred will send her on her way
right away.
311
00:25:49,506 --> 00:25:53,259
I've been thinking about how Doyle's men
knew I was at that whorehouse.
312
00:25:53,510 --> 00:25:56,763
I figure your deputy here
heard me last night at the Red Bird...
313
00:25:56,931 --> 00:26:00,516
...came over here and told you about it
and you sold the information to Doyle.
314
00:26:00,684 --> 00:26:03,102
How am I doing so far, sheriff?
315
00:26:03,771 --> 00:26:07,941
You are one suspicious fella.
Ain't he, Bob?
316
00:26:08,108 --> 00:26:10,652
SMITH: Maybe I was a little rough on you
last night.
317
00:26:10,819 --> 00:26:12,987
Maybe I shortchanged you.
318
00:26:13,155 --> 00:26:15,281
If I was you, I'd get out of here.
319
00:26:16,075 --> 00:26:18,368
Doyle's men are gonna think
you tipped me off.
320
00:26:19,662 --> 00:26:21,955
You got a bus comes through this town?
321
00:26:22,122 --> 00:26:24,832
GALT:
Yeah, at noon, every day.
322
00:26:28,796 --> 00:26:30,338
SMITH:
Make sure she gets on it.
323
00:26:30,506 --> 00:26:33,424
I got some information you may wanna sell
to Mr. Doyle.
324
00:26:33,592 --> 00:26:37,470
He's gonna find out soon enough,
but you might be the one to give it to him.
325
00:26:37,638 --> 00:26:42,183
A shipment of booze he had coming up from
Mexico got hijacked by some bandidos.
326
00:26:42,351 --> 00:26:45,520
Tip like that ought to be worth
at least a grand.
327
00:26:45,854 --> 00:26:47,355
You better be right...
328
00:26:47,523 --> 00:26:51,025
...because if Doyle should send Hickey
after me...
329
00:26:51,193 --> 00:26:53,695
...he's coming directly for you.
330
00:26:53,862 --> 00:26:55,571
I keep hearing about Hickey.
331
00:26:55,739 --> 00:26:57,490
Sounds like a real scary guy.
332
00:26:57,825 --> 00:27:00,201
Let me tell you just how scary.
333
00:27:00,369 --> 00:27:02,704
It goes that when he was 10 years old...
334
00:27:03,038 --> 00:27:08,835
...gets a butcher knife
and cuts his father's throat from ear to ear.
335
00:27:09,003 --> 00:27:13,047
Then they stick him in an orphanage.
Fifteen years old, he burns it to the ground.
336
00:27:13,340 --> 00:27:14,549
Heh.
337
00:27:14,758 --> 00:27:18,386
You just make sure you mark me down
for half of that thousand.
338
00:27:26,312 --> 00:27:27,895
Think maybe you and I should talk.
339
00:27:28,689 --> 00:27:31,399
I don't think these people appreciate you.
340
00:27:36,739 --> 00:27:38,948
You gonna be my hero?
341
00:27:39,283 --> 00:27:42,493
I thought you were just a guy
who did things for money.
342
00:27:42,745 --> 00:27:44,078
Yeah.
343
00:27:44,621 --> 00:27:47,290
I'm just a guy that does everything
for money.
344
00:27:49,710 --> 00:27:52,086
Anybody see you come up here?
345
00:27:52,254 --> 00:27:53,588
No.
346
00:27:57,760 --> 00:27:58,801
Appreciate me?
347
00:27:58,969 --> 00:28:00,720
You don't know the half of it.
348
00:28:00,888 --> 00:28:04,432
Let me tell you, I don't have to take it
from these bastards.
349
00:28:04,600 --> 00:28:07,435
Going back to Chicago
on the first thing out of here that moves.
350
00:28:07,603 --> 00:28:08,853
[SMITH CHUCKLES]
351
00:28:09,021 --> 00:28:10,897
What's so funny?
352
00:28:11,065 --> 00:28:13,107
You're not going anywhere.
353
00:28:13,275 --> 00:28:15,693
You're just blowing off a little steam.
354
00:28:16,111 --> 00:28:19,614
Oh, yeah?
You hear the way Strozzi talked to me?
355
00:28:19,782 --> 00:28:21,157
That grease ball?
356
00:28:21,325 --> 00:28:22,450
To hell with him.
357
00:28:22,618 --> 00:28:25,495
SMITH: You know, Strozzi's out of town
for the day.
358
00:28:25,954 --> 00:28:28,289
-So is Giorgio.
-So?
359
00:28:28,457 --> 00:28:31,334
Did Strozzi tell you he's paying me
a lot of money?
360
00:28:32,378 --> 00:28:35,713
Well, there may be a way for you
to get your hands on some of it.
361
00:28:37,758 --> 00:28:40,676
You gonna tell me why you would do
such a nice thing?
362
00:28:41,303 --> 00:28:43,346
Because I'm a nice guy...
363
00:28:43,806 --> 00:28:44,972
...a sweet guy.
364
00:28:45,641 --> 00:28:47,809
Yeah, right.
365
00:28:52,773 --> 00:28:54,565
Like I said...
366
00:28:55,609 --> 00:28:57,693
...I don't think they appreciate you.
367
00:28:59,279 --> 00:29:02,240
See, I think you're a very smart girl.
368
00:29:03,158 --> 00:29:05,493
You hear things...
369
00:29:05,661 --> 00:29:07,662
...the inside word.
370
00:29:09,206 --> 00:29:11,332
I'm the kind of guy...
371
00:29:11,708 --> 00:29:14,836
...that likes to have all the information
he can get...
372
00:29:18,006 --> 00:29:20,591
...so if you give me the inside word...
373
00:29:21,009 --> 00:29:23,928
...I'll give you an extra hundred or so
a week...
374
00:29:24,763 --> 00:29:26,389
...just between me and you.
375
00:29:35,023 --> 00:29:38,651
SMITH: Strozzi and Giorgio
were gonna be back the next day.
376
00:29:39,153 --> 00:29:43,406
I smelled the real money was gonna come
from working Doyle's side of the street.
377
00:29:43,574 --> 00:29:45,741
They'd make the first move.
378
00:29:52,708 --> 00:29:56,169
Mr. Doyle wants you to come work for us
full-time.
379
00:29:56,336 --> 00:29:58,254
I'm not sure he can afford it.
380
00:29:58,422 --> 00:29:59,714
Try me.
381
00:29:59,882 --> 00:30:01,924
A thousand dollars.
382
00:30:02,092 --> 00:30:05,219
A week or a day?
383
00:30:07,055 --> 00:30:09,390
I'm surprised you're not mad at me.
384
00:30:11,685 --> 00:30:15,521
I thought you might hold it against me,
me killing three of your guys.
385
00:30:16,440 --> 00:30:19,275
It's the only cure I know for being stupid.
386
00:30:20,736 --> 00:30:21,736
Hey, dummy!
387
00:30:23,071 --> 00:30:24,447
Bring us your best stuff.
388
00:30:24,615 --> 00:30:27,825
Yes, sir, Mr. Doyle.
Right away, sir.
389
00:30:32,289 --> 00:30:36,292
I know you already got a job
working for Strozzi...
390
00:30:36,460 --> 00:30:40,338
...but I figure you for the kind of guy
that goes to the highest bidder...
391
00:30:40,506 --> 00:30:44,926
...just like those Mexicans
that were supposed to guard my booze.
392
00:30:45,093 --> 00:30:46,677
[CHUCKLES]
393
00:30:48,388 --> 00:30:51,098
Strozzi was behind that, wasn't he?
394
00:30:54,269 --> 00:30:58,940
How would you like to kill Strozzi
and that little punk Giorgio?
395
00:31:00,108 --> 00:31:03,653
From what I hear, a guy like yourself...
396
00:31:03,820 --> 00:31:06,113
...you only care about the money, right?
397
00:31:07,366 --> 00:31:09,200
I mean it as a compliment.
398
00:31:09,368 --> 00:31:10,785
That's why we're all here.
399
00:31:10,953 --> 00:31:12,787
Where's Hickey?
400
00:31:14,039 --> 00:31:16,457
You heard about Hickey, huh?
401
00:31:17,251 --> 00:31:19,085
SMITH:
I heard he talks kind of funny.
402
00:31:19,253 --> 00:31:24,006
Yeah, well, that's the way you sound
when somebody slices your face...
403
00:31:24,174 --> 00:31:27,927
...jams an ice pick in your voice box.
404
00:31:30,639 --> 00:31:33,933
Hickey can get awful messy, though.
405
00:31:34,226 --> 00:31:36,769
This should be an inside job.
406
00:31:36,937 --> 00:31:40,273
We need somebody nice and neat
like you.
407
00:31:43,151 --> 00:31:45,069
I'll think about it.
408
00:31:45,821 --> 00:31:47,655
You're making a mistake!
409
00:31:49,533 --> 00:31:51,826
Maybe you're just not very smart.
410
00:31:52,202 --> 00:31:54,412
What the hell are you holding back for?
411
00:31:54,580 --> 00:31:57,665
You think the meek are gonna inherit
the Earth?
412
00:31:58,375 --> 00:32:00,960
If they do,
you won't be there to enjoy it.
413
00:32:04,673 --> 00:32:09,677
I might have been a gun for hire,
but I wasn't exactly an assassin.
414
00:32:09,845 --> 00:32:12,179
Maybe Doyle figured
there wasn't much difference.
415
00:32:12,347 --> 00:32:14,557
Tell Hickey I say hello.
416
00:32:15,851 --> 00:32:20,187
If I was going to get into Doyle's wallet,
I needed something big to sell him.
417
00:32:24,026 --> 00:32:25,693
STROZZI:
Hey. Whoa!
418
00:32:26,111 --> 00:32:27,945
Ha-ha. You don't quit me.
419
00:32:28,113 --> 00:32:31,616
Nobody quits me. What is it? Doyle?
What did he do? He offer you more money?
420
00:32:31,783 --> 00:32:33,534
Keep the 500 you owe me.
421
00:32:33,702 --> 00:32:36,954
The rest is mine for the work I did
down in Mexico.
422
00:32:38,248 --> 00:32:41,792
-You let him walk away? Nobody goes.
-We don't need you. Never.
423
00:32:41,960 --> 00:32:44,045
You get back here,
you yellow son of a bitch.
424
00:32:44,212 --> 00:32:46,881
STROZZI:
Hey. Hey.
425
00:32:47,466 --> 00:32:49,425
-Get him, now.
-Put those down!
426
00:32:49,593 --> 00:32:51,052
Berto. Smith.
427
00:32:53,013 --> 00:32:56,599
Something you wanna say to me, Giorgio,
huh?
428
00:33:02,230 --> 00:33:03,397
Fucking kill you, bastard.
429
00:33:10,572 --> 00:33:13,407
It's not your fault Giorgio's a halfwit.
430
00:33:15,118 --> 00:33:17,787
You really wanna get killed
for a halfwit?
431
00:33:23,168 --> 00:33:24,418
Let it go.
432
00:33:24,586 --> 00:33:26,212
Put it down.
433
00:33:31,968 --> 00:33:33,886
[GUN CLATTERS]
434
00:33:43,730 --> 00:33:45,231
Hey.
435
00:33:46,108 --> 00:33:48,442
Tell Mr. Doyle I turned Strozzi down.
436
00:33:53,365 --> 00:33:56,617
[LAUGHING]
437
00:34:04,000 --> 00:34:05,751
What the hell you grinning about?
438
00:34:05,919 --> 00:34:07,461
Goddamn, that was great.
439
00:34:07,629 --> 00:34:09,296
I guess you don't work for Strozzi
no more.
440
00:34:09,464 --> 00:34:12,299
[JOE LAUGHS]
441
00:34:15,637 --> 00:34:17,888
You ever wash these, Joe?
442
00:34:22,018 --> 00:34:24,019
[DOGS BARKING]
443
00:34:27,899 --> 00:34:31,485
Working for Strozzi
had about played itself out.
444
00:34:31,820 --> 00:34:34,905
Until Hickey showed up,
I was out of moves.
445
00:34:35,073 --> 00:34:37,491
I decided to dry out a little.
446
00:34:37,659 --> 00:34:39,910
Went two days without a drink.
447
00:34:40,078 --> 00:34:42,246
For me, that's pretty good.
448
00:34:47,335 --> 00:34:51,088
You know, sitting out here in the open
just might not be a real good idea...
449
00:34:51,256 --> 00:34:54,216
...for a fella that's got
as many enemies as you got.
450
00:34:55,218 --> 00:34:56,844
I thought everybody liked me.
451
00:34:57,637 --> 00:34:59,847
I'm such a nice guy.
452
00:35:02,768 --> 00:35:05,144
This is Mr. Doyle's girl.
453
00:35:06,438 --> 00:35:08,189
I'm bringing her back from church.
454
00:35:10,317 --> 00:35:13,819
Going to church makes her feel better
about keeping company with Mr. Doyle.
455
00:35:15,238 --> 00:35:17,031
That right, honey?
456
00:35:18,200 --> 00:35:19,950
[CHUCKLES]
457
00:35:21,036 --> 00:35:23,621
You don't wanna miss out
on the big money.
458
00:35:24,331 --> 00:35:28,209
This little war with Strozzi's
gonna be over soon.
459
00:35:43,391 --> 00:35:45,226
Hickey's back.
460
00:35:57,155 --> 00:35:58,906
McCOOL:
We got problems.
461
00:35:59,491 --> 00:36:02,910
Strozzi broke the truce,
hit our trucks in Mexico...
462
00:36:03,078 --> 00:36:04,954
...killed all our guys...
463
00:36:05,121 --> 00:36:06,413
...jacked the whole load.
464
00:36:15,173 --> 00:36:16,215
[KNOCKS]
465
00:36:16,383 --> 00:36:18,968
Hey. How's my car?
466
00:36:19,135 --> 00:36:22,179
MAN: Oh, I fixed that inner tube
and I fixed that headlight.
467
00:36:22,347 --> 00:36:25,266
She's good as new,
except for that windshield.
468
00:36:25,433 --> 00:36:28,686
I ordered new glass,
but it's gonna take a while.
469
00:36:30,605 --> 00:36:31,689
Will this cover it?
470
00:36:31,857 --> 00:36:34,733
Twenty dollars? That's way too much.
471
00:36:35,443 --> 00:36:39,113
But I got some information I'll trade you
for the change on it.
472
00:36:39,865 --> 00:36:42,533
A fella come around here
asking me about your car...
473
00:36:42,701 --> 00:36:45,536
...wanted to look at the registration
and check your name.
474
00:36:45,704 --> 00:36:47,788
-What did you tell him?
-Nothing.
475
00:36:47,956 --> 00:36:50,624
He just went on ahead
and looked anyway.
476
00:36:50,792 --> 00:36:52,626
But guess what.
477
00:36:53,211 --> 00:36:56,630
-He didn't find that registration, did he?
-That's right. Heh.
478
00:36:57,132 --> 00:36:59,133
You can keep that change.
479
00:36:59,301 --> 00:37:03,637
-This fella say what his name was?
-He didn't say, but I know who it was.
480
00:37:03,805 --> 00:37:09,560
One of them Italian boys
been hanging around town named Giorgio.
481
00:37:10,854 --> 00:37:12,313
Thanks.
482
00:37:21,489 --> 00:37:22,948
[HUMS SOFTLY]
483
00:37:23,116 --> 00:37:24,158
[PEOPLE CHATTERING]
484
00:37:24,326 --> 00:37:26,619
[RINGS]
485
00:37:27,787 --> 00:37:29,997
GIORGIO:
All right, so come on.
486
00:37:30,165 --> 00:37:32,082
Jesus Christ!
487
00:37:32,250 --> 00:37:34,460
Somebody answer the goddamn phone!
488
00:37:34,628 --> 00:37:38,130
Maybe Chicago found a way
to get through. Yeah?
489
00:37:39,007 --> 00:37:40,799
Ah. Looks like I struck pay dirt.
490
00:37:40,967 --> 00:37:42,343
Who's this? Giorgio?
491
00:37:42,844 --> 00:37:44,720
Yeah. Who's this?
492
00:37:44,888 --> 00:37:46,764
SMITH [OVER PHONE]:
You remember me.
493
00:37:46,932 --> 00:37:48,515
The high-paid nobody.
494
00:37:48,683 --> 00:37:50,684
I got a message for Strozzi.
495
00:37:50,852 --> 00:37:54,313
Yeah, well, we don't need any messages
from jerks like you, all right?
496
00:37:54,481 --> 00:37:58,609
Don't be stupid. Just because I don't work
for you doesn't mean I can't be a friend.
497
00:37:58,777 --> 00:38:00,486
I don't wanna see your boss get hurt.
498
00:38:00,654 --> 00:38:01,695
[VEHICLE PASSING]
499
00:38:01,863 --> 00:38:06,617
Yeah. You tell him that Doyle knows that
he's the one that hijacked his shipment...
500
00:38:07,410 --> 00:38:09,536
...but maybe you got a bigger problem.
501
00:38:09,704 --> 00:38:13,290
There's a rumor Ramirez is gonna go back
on Doyle's payroll.
502
00:38:13,458 --> 00:38:17,127
Who knows? Maybe it's all just bullshit.
You getting this, Giorgio?
503
00:38:17,295 --> 00:38:18,921
Yeah, I'm getting it.
504
00:38:19,089 --> 00:38:20,339
All bullshit.
505
00:38:20,799 --> 00:38:22,800
Yeah, good boy.
506
00:38:23,259 --> 00:38:25,719
You tell your cousin to watch his ass.
507
00:38:32,686 --> 00:38:35,145
SMITH: The Italians were winning
in New York and Chicago...
508
00:38:35,730 --> 00:38:37,815
...but they weren't doing too good
in Jericho.
509
00:38:37,983 --> 00:38:41,527
GIORGIO: I don't care who said what, just
take care of those cases before I get back.
510
00:38:41,695 --> 00:38:45,531
A little past 9 that night,
I got a look at Giorgio leaving town.
511
00:38:45,699 --> 00:38:49,034
You could almost see the price tag
hanging around his neck.
512
00:38:57,502 --> 00:39:00,963
LUCY: I just came by to tell you that me
and Strozzi made it up this morning.
513
00:39:01,131 --> 00:39:02,423
I got an investment there...
514
00:39:02,590 --> 00:39:06,927
...so we can forget about the other day
like it never happened, right?
515
00:39:07,637 --> 00:39:10,764
I mean,
it was just one time for fun, right?
516
00:39:14,686 --> 00:39:16,603
Business is business.
517
00:39:16,771 --> 00:39:19,773
I don't wanna get myself
in the middle of anything here.
518
00:39:19,941 --> 00:39:22,609
Strozzi's gonna take care of me.
519
00:39:27,157 --> 00:39:29,700
I saw that punk Giorgio
sneak out of town.
520
00:39:29,868 --> 00:39:30,951
Where's he headed?
521
00:39:31,453 --> 00:39:33,662
He went to El Mirado.
522
00:39:33,997 --> 00:39:35,789
What's he doing down in Mexico?
523
00:39:35,957 --> 00:39:37,332
What he always does.
524
00:39:37,500 --> 00:39:40,544
Drinks, messes around,
goes to whorehouses.
525
00:39:41,546 --> 00:39:43,881
I'm surprised Strozzi didn't go.
526
00:39:44,049 --> 00:39:47,217
-He must be getting pretty used to whores.
-Goddamn you.
527
00:39:48,720 --> 00:39:50,179
What?
528
00:39:53,099 --> 00:39:55,517
I think you're forgetting about our deal.
529
00:39:56,728 --> 00:40:01,065
Now, why did Giorgio go to Mexico?
530
00:40:06,112 --> 00:40:09,865
He went to finish doing
some business with Ramirez.
531
00:40:12,118 --> 00:40:16,622
Pay him off,
and the cop they got for security.
532
00:40:18,958 --> 00:40:20,667
I gotta go.
533
00:40:23,713 --> 00:40:25,923
We're quits now, right?
534
00:40:28,009 --> 00:40:29,718
We're quits.
535
00:40:35,391 --> 00:40:37,684
SMITH: That mouthy little cousin
of Strozzi's, Giorgio...
536
00:40:37,852 --> 00:40:40,562
...he's on his way down to Mexico,
see a friend of yours.
537
00:40:40,730 --> 00:40:42,523
Fella named Ramirez.
538
00:40:42,690 --> 00:40:45,150
You know a guy named Ramirez, do you?
539
00:40:45,318 --> 00:40:47,861
Gonna pay him back for the hijack.
540
00:40:48,196 --> 00:40:51,115
-How do you like the story so far?
-Good. Keep talking.
541
00:40:51,282 --> 00:40:53,033
He's gonna see a cop down there too.
542
00:40:53,201 --> 00:40:56,578
This cop's responsibility was security
on this side of the border.
543
00:40:56,746 --> 00:40:58,205
I guess he's gonna get paid too.
544
00:40:58,373 --> 00:41:02,501
They're probably all planning
their next shipment. Gonna use your trucks.
545
00:41:03,253 --> 00:41:04,795
You know...
546
00:41:06,256 --> 00:41:07,798
...I don't want to be pushy...
547
00:41:07,966 --> 00:41:11,677
...but this kind of information's
a little too valuable to be given away.
548
00:41:13,054 --> 00:41:15,639
Giorgio's very important to Strozzi.
549
00:41:15,807 --> 00:41:18,142
If something were to happen to him...
550
00:41:18,977 --> 00:41:22,229
...it would be very bad for Strozzi,
don't you think?
551
00:41:26,484 --> 00:41:28,569
Take as much as you want.
552
00:41:28,736 --> 00:41:30,279
You work for me now.
553
00:41:31,072 --> 00:41:33,448
I'll just take the 2000 we agreed upon.
554
00:41:34,117 --> 00:41:36,493
You work with us,
you work with the winners.
555
00:41:36,995 --> 00:41:39,496
Anything else is stupid.
556
00:41:41,416 --> 00:41:43,125
I'll think about it.
557
00:41:47,422 --> 00:41:50,090
What are you holding back for?
I don't play this style.
558
00:41:50,258 --> 00:41:53,010
What the hell are you holding back for?
559
00:41:57,473 --> 00:41:59,433
His name's Smith.
560
00:41:59,767 --> 00:42:01,935
At least that's what he says.
561
00:42:05,565 --> 00:42:07,274
This is Hickey.
562
00:42:07,442 --> 00:42:08,859
I told you about him.
563
00:42:10,111 --> 00:42:12,112
He told me all about you.
564
00:42:13,406 --> 00:42:16,283
Been hearing about you
all over town, actually.
565
00:42:17,076 --> 00:42:19,995
I especially like that orphanage story.
566
00:42:20,330 --> 00:42:24,291
He tell you about all them little kids
burning up like candles?
567
00:42:24,959 --> 00:42:26,251
My favorite part.
568
00:42:27,670 --> 00:42:30,130
You shot some of our guys.
569
00:42:31,257 --> 00:42:33,217
SMITH:
I guess I did.
570
00:42:34,093 --> 00:42:35,844
The ones that deserved it.
571
00:42:36,012 --> 00:42:38,805
Well, you got Finn.
572
00:42:39,140 --> 00:42:40,891
He's Doyle's best shooter.
573
00:42:42,936 --> 00:42:44,311
I thought you were the best.
574
00:42:44,812 --> 00:42:47,314
No, just the best-looking.
575
00:42:47,857 --> 00:42:50,484
Enough of this bullshit!
576
00:42:50,860 --> 00:42:52,402
This game is finished.
577
00:42:52,570 --> 00:42:55,239
Come on. We gotta talk.
578
00:42:58,201 --> 00:43:00,410
I guess you better go talk.
579
00:43:01,996 --> 00:43:03,497
Yeah.
580
00:43:08,378 --> 00:43:10,212
Don't believe everything you hear.
581
00:43:23,559 --> 00:43:27,521
SMITH: El Mirado was about 30 miles
across the Rio Grande.
582
00:43:28,189 --> 00:43:31,441
The whole town
was celebrating some saint's day...
583
00:43:31,609 --> 00:43:34,319
...which meant everybody
was either drunk...
584
00:43:34,487 --> 00:43:35,862
...or working on it.
585
00:43:36,030 --> 00:43:38,031
[PEOPLE CHATTERING IN SPANISH]
586
00:43:39,867 --> 00:43:43,620
Doyle took my bait and sent a car
due south the next morning.
587
00:43:44,163 --> 00:43:47,874
You didn't have to be real smart
to guess who the passenger was.
588
00:43:49,711 --> 00:43:51,712
[PLAYING UPBEAT TUNE]
589
00:44:35,757 --> 00:44:38,258
[PEOPLE SHOUTING OVER SPEAKERS]
590
00:44:43,014 --> 00:44:45,849
[WOMAN SPEAKS IN SPANISH]
591
00:44:46,017 --> 00:44:47,351
No, thanks.
592
00:44:52,273 --> 00:44:54,107
[WOMAN SPEAKS IN SPANISH]
593
00:45:14,420 --> 00:45:16,213
[BULLETS CLATTERING]
594
00:45:22,678 --> 00:45:24,388
Looks to me you're a cop.
595
00:45:24,680 --> 00:45:26,598
You wearing a gun, Red?
596
00:45:27,141 --> 00:45:28,183
Yes, sir.
597
00:45:28,643 --> 00:45:30,268
That's good.
598
00:45:30,645 --> 00:45:34,815
Maybe you're the kind of guy
that'd shoot an unarmed man in the back.
599
00:45:41,823 --> 00:45:43,698
Make your play.
600
00:45:47,078 --> 00:45:48,161
[GRUNTING]
601
00:45:57,004 --> 00:45:59,506
We're taking you out of here, Giorgio.
602
00:46:01,467 --> 00:46:02,759
Just don't shoot me.
603
00:46:02,927 --> 00:46:06,680
-Come on.
-Okay. Okay. Okay.
604
00:46:25,450 --> 00:46:27,284
She looks like her mother.
605
00:46:27,452 --> 00:46:30,036
It's all right. He's asleep.
606
00:46:31,873 --> 00:46:34,708
I parked a couple miles from here
and walked in.
607
00:46:35,209 --> 00:46:37,210
Why do you come out here?
608
00:46:39,922 --> 00:46:42,299
Doyle lets me be alone here.
609
00:46:43,718 --> 00:46:46,553
It's the only place they don't watch me.
610
00:46:48,556 --> 00:46:50,348
SMITH:
Why do you stay with him?
611
00:46:50,766 --> 00:46:53,059
People don't own other people.
612
00:46:53,436 --> 00:46:57,939
A year ago, my husband gambled
with Mr. Doyle.
613
00:46:58,274 --> 00:47:01,902
After he lost me,
he went back across the border.
614
00:47:02,069 --> 00:47:03,904
He was ashamed.
615
00:47:07,200 --> 00:47:10,535
When Doyle took me from my daughter...
616
00:47:12,788 --> 00:47:14,581
...I went to sleep.
617
00:47:18,961 --> 00:47:22,464
All I had left was to pray.
618
00:47:23,925 --> 00:47:26,718
[SPEAKS IN SPANISH]
619
00:47:31,015 --> 00:47:33,600
My fear is my curse.
620
00:47:35,436 --> 00:47:37,229
What's yours?
621
00:47:40,608 --> 00:47:43,151
I was born without a conscience.
622
00:47:47,865 --> 00:47:51,535
GALT: There's a fella here
come to see you.
623
00:47:51,702 --> 00:47:55,330
John Smith, meet Captain Tom Pickett.
624
00:47:55,498 --> 00:47:57,999
He is the head ranger here in my district.
625
00:47:58,167 --> 00:48:00,126
He generally just comes down when....
626
00:48:00,294 --> 00:48:03,171
Shut up, Galt. Sit down, Mr. Smith.
627
00:48:07,593 --> 00:48:11,638
PICKETT: Now, sheriff, Mr. Smith and I
are gonna have a drink.
628
00:48:11,889 --> 00:48:14,724
We got a lot to talk about tonight.
629
00:48:15,685 --> 00:48:17,811
I'm here about a murdered policeman.
630
00:48:17,979 --> 00:48:22,065
Got himself killed other side of the river
in some crumby little Mexican town.
631
00:48:22,233 --> 00:48:24,818
Few locals killed too...
632
00:48:25,152 --> 00:48:29,281
...and a double dealing comandante
named Ramirez.
633
00:48:30,950 --> 00:48:34,786
But the man I'm concerned about
was an American on the border patrol.
634
00:48:34,954 --> 00:48:37,998
Had a family.
Well-liked by his brother officers.
635
00:48:38,165 --> 00:48:40,333
He strayed a little bit
in some departments...
636
00:48:40,501 --> 00:48:43,503
...but he was an officer of the law
just the same.
637
00:48:44,630 --> 00:48:46,881
You know anything about his death, son?
638
00:48:49,010 --> 00:48:52,345
-No, I don't think so.
PICKETT: That's odd.
639
00:48:52,805 --> 00:48:54,848
Don't hardly seem possible.
640
00:48:55,016 --> 00:48:59,185
Mr. Galt here says you're real well-informed
on what happens around here.
641
00:49:00,688 --> 00:49:02,731
You saying I did it?
642
00:49:03,524 --> 00:49:06,526
I asked if you knew anything about it,
not if you did it.
643
00:49:06,694 --> 00:49:11,615
The crime has been solved, son. Mexican
police picked up two armed drifters...
644
00:49:11,782 --> 00:49:15,035
...from the state of Florida
across the border. Handed them over.
645
00:49:15,202 --> 00:49:17,871
They ain't confessed yet, but they will.
646
00:49:19,081 --> 00:49:21,166
I just can't get past the idea...
647
00:49:21,334 --> 00:49:25,629
...that maybe one of these two bootleg
gangs had something to do with it.
648
00:49:26,213 --> 00:49:29,924
I learned a long time ago
to trust my instincts.
649
00:49:30,217 --> 00:49:33,345
Now listen real careful,
because here is the point, son.
650
00:49:33,512 --> 00:49:36,514
Things in this town are out of control.
651
00:49:36,682 --> 00:49:40,435
Two gangs is just one too many.
652
00:49:40,770 --> 00:49:42,520
I'm not an idealist.
653
00:49:42,688 --> 00:49:46,399
I know a lot of things that people do
are awful low...
654
00:49:46,567 --> 00:49:49,444
...but that's between them and God.
655
00:49:50,029 --> 00:49:52,155
Do you believe in God?
656
00:49:53,157 --> 00:49:55,659
I believe in God, son.
657
00:49:56,577 --> 00:49:59,579
But what I'm concerned with
is keeping a lid on things.
658
00:49:59,747 --> 00:50:03,917
And what we got here in Jericho
is just way out of hand.
659
00:50:04,085 --> 00:50:06,920
And Sheriff Galt here,
he can't do much about it, right?
660
00:50:07,088 --> 00:50:11,216
Matter of fact, it might be fair to say
he's part of the problem, right?
661
00:50:11,467 --> 00:50:15,762
Now, you been going back and forth playing
both sides according to Mr. Galt here.
662
00:50:15,930 --> 00:50:18,932
Making yourself a lot of money
out of all this.
663
00:50:19,100 --> 00:50:21,726
Well, it's over, son.
664
00:50:22,269 --> 00:50:24,646
I'm coming back here in 10 days.
665
00:50:24,814 --> 00:50:28,608
I'm gonna bring
about 20 rangers with me.
666
00:50:28,776 --> 00:50:32,404
I will tolerate one gang
because that is the nature of things.
667
00:50:32,571 --> 00:50:35,073
A certain amount of corruption
is inevitable.
668
00:50:35,241 --> 00:50:37,701
But if I find two gangs here
when I get back...
669
00:50:37,868 --> 00:50:41,287
...then in a couple of hours,
there will be no gangs here.
670
00:50:43,374 --> 00:50:44,958
So it's simple.
671
00:50:45,126 --> 00:50:47,127
One gang quits and goes home.
672
00:50:48,796 --> 00:50:51,965
You boys work it out.
I don't give a damn which one.
673
00:50:52,133 --> 00:50:56,678
Just so long as one side leaves,
or maybe one side loses.
674
00:50:57,054 --> 00:51:00,807
That's fine too, son.
Kill as many as you want.
675
00:51:00,975 --> 00:51:03,309
Just don't kill no innocent people
around here.
676
00:51:03,477 --> 00:51:05,478
I wouldn't like that.
677
00:51:10,317 --> 00:51:12,402
Been real nice talking to you, captain.
678
00:51:12,987 --> 00:51:17,657
Likewise, son. Only one more thing.
679
00:51:19,410 --> 00:51:23,121
When I come back, if I was you...
680
00:51:23,664 --> 00:51:25,248
...I'd be gone.
681
00:51:41,807 --> 00:51:44,017
You tell Strozzi we got his boy Giorgio.
682
00:51:44,185 --> 00:51:48,521
Tell him he wants him back to bring 100
thou to the crossing at the five-mile road.
683
00:51:48,689 --> 00:51:51,691
-Tell him to make it 3 in the afternoon.
-The trucks.
684
00:51:51,859 --> 00:51:55,820
Oh, yeah. And we'll give youse two days
to give us our trucks back.
685
00:52:12,922 --> 00:52:15,381
SMITH: All the vultures showed up
for the exchange.
686
00:52:16,091 --> 00:52:20,261
If I was honest, I guess
I'd have to include myself in the roll call.
687
00:52:20,429 --> 00:52:23,890
But if there was a hundred grand
being handed over for Giorgio...
688
00:52:24,058 --> 00:52:26,726
...I wanted to take a real good look
at it.
689
00:52:29,063 --> 00:52:30,897
Stick around.
690
00:52:45,579 --> 00:52:48,081
You get the briefcase,
you let go of the rope.
691
00:53:05,266 --> 00:53:06,641
STROZZI
Don't shoot. They got Giorgio.
692
00:53:12,648 --> 00:53:14,858
We're even now. You got one choice.
693
00:53:15,025 --> 00:53:17,485
-Give up your whole operation.
-Santo.
694
00:53:18,112 --> 00:53:19,362
[GRUNTS]
695
00:53:27,413 --> 00:53:29,330
Son of a bitch.
696
00:53:29,498 --> 00:53:33,001
Until I get Giorgio back,
she stays with me.
697
00:53:33,168 --> 00:53:36,004
And I guess you know what I'm gonna
be doing with her, right?
698
00:53:37,840 --> 00:53:39,924
Bring him across!
699
00:53:45,389 --> 00:53:47,891
STROZZI:
Don't try anything stupid, Doyle.
700
00:53:48,267 --> 00:53:49,934
Nice and easy, huh?
701
00:53:50,102 --> 00:53:52,478
You don't wanna get the girl killed, right?
702
00:53:55,441 --> 00:53:57,317
DOYLE:
Go. Get her back, now.
703
00:53:57,484 --> 00:54:00,236
You all right? Did they touch you?
They do anything?
704
00:54:00,404 --> 00:54:02,906
Strozzi!
I'm gonna settle things with you, Strozzi.
705
00:54:03,073 --> 00:54:04,699
I promise, you wop bastard.
706
00:54:04,867 --> 00:54:07,952
I promise. I promise!
707
00:54:57,628 --> 00:55:01,172
SMITH: I had a visitor about 3
in the afternoon the next day.
708
00:55:01,674 --> 00:55:03,466
She'd had enough of Jericho...
709
00:55:03,634 --> 00:55:06,469
...but was too broke
to buy a bus ticket out.
710
00:55:09,056 --> 00:55:11,224
I slipped her 500 bucks.
711
00:55:11,392 --> 00:55:13,643
Usually, I wasn't such a sucker...
712
00:55:13,811 --> 00:55:16,771
...but somebody had smacked her around
pretty good.
713
00:55:19,233 --> 00:55:21,901
He's been in a real bad mood...
714
00:55:23,445 --> 00:55:26,864
...ever since his cousin
got traded back for that girl.
715
00:55:27,741 --> 00:55:32,078
He's been fighting with Giorgio,
acting like a real jerk...
716
00:55:33,288 --> 00:55:36,082
...yelling at anything that gets near him.
717
00:55:38,669 --> 00:55:41,295
I never seen him drunk before...
718
00:55:42,089 --> 00:55:45,133
...but he was really in the bag last night.
719
00:55:47,511 --> 00:55:49,262
What'd you do?
720
00:55:51,724 --> 00:55:53,850
I called him a name.
721
00:55:55,269 --> 00:55:59,272
So he slapped me,
slugged me a couple times.
722
00:56:01,442 --> 00:56:03,568
Threw my clothes out on the street.
723
00:56:03,986 --> 00:56:06,612
So I figured I'd get even.
724
00:56:08,115 --> 00:56:10,658
I told him about me and you.
725
00:56:14,830 --> 00:56:18,291
Well, I guess things could be worse.
726
00:56:19,668 --> 00:56:21,044
[SIGHS]
727
00:56:21,420 --> 00:56:23,755
When you get back
to wherever it is you're going...
728
00:56:23,922 --> 00:56:27,258
...maybe you should try and find yourself
a better class of guy.
729
00:56:30,637 --> 00:56:33,514
No guy's gonna ever wanna mess
with me again.
730
00:56:34,099 --> 00:56:35,475
[CHUCKLES]
731
00:56:35,809 --> 00:56:37,727
Your face will heal up.
732
00:56:37,895 --> 00:56:39,312
Your looks are all right.
733
00:56:53,202 --> 00:56:55,995
How is this gonna heal up?
734
00:57:00,751 --> 00:57:03,586
Like he said, I got a big mouth.
735
00:57:12,179 --> 00:57:15,014
He had three guys hold me down.
736
00:57:17,184 --> 00:57:19,685
Told Giorgio to slice it off.
737
00:57:34,743 --> 00:57:36,911
They were real drunk.
738
00:57:41,542 --> 00:57:45,378
But everything you ever did to me,
you did on purpose, right?
739
00:57:51,009 --> 00:57:52,051
Right?
740
00:58:02,813 --> 00:58:06,732
GALT: Did you finish all your business
inside with the little princess?
741
00:58:08,026 --> 00:58:10,570
SMITH:
Just make sure she gets on that bus.
742
00:58:11,905 --> 00:58:14,031
GALT:
You know something, amigo?
743
00:58:14,575 --> 00:58:18,077
I think I just spotted a chink
in your armor.
744
00:58:18,370 --> 00:58:22,915
When you go down,
it's gonna be over a skirt.
745
00:58:32,467 --> 00:58:35,761
SMITH: For most of my life,
I made my own rules.
746
00:58:36,096 --> 00:58:39,432
You don't do any favors.
You don't ask for any.
747
00:58:39,725 --> 00:58:42,101
Watch the percentages.
748
00:58:43,061 --> 00:58:46,647
But you can know the rules
and still do the wrong things.
749
00:58:47,274 --> 00:58:49,859
The only thing I knew for sure was this:
750
00:58:50,027 --> 00:58:53,946
Strozzi, Doyle, and every son of a bitch
that worked for them--
751
00:58:54,114 --> 00:58:55,656
[GUNS COCK]
752
00:58:55,949 --> 00:58:58,618
They were all gonna be better off dead.
753
00:59:04,458 --> 00:59:08,252
There's somebody out here
to see you, Mr. Doyle.
754
00:59:13,967 --> 00:59:15,134
I thought it over.
755
00:59:15,302 --> 00:59:16,844
I'll take the job.
756
00:59:18,138 --> 00:59:19,805
You must smell a winner.
757
00:59:20,307 --> 00:59:22,183
I get a thousand in advance.
758
00:59:23,227 --> 00:59:24,810
Nobody's worth that much.
759
00:59:25,354 --> 00:59:26,687
DOYLE:
He's good.
760
00:59:34,029 --> 00:59:35,154
Better than that?
761
00:59:35,322 --> 00:59:37,156
Put that goddamn gun away!
762
00:59:37,324 --> 00:59:38,366
Put it away!
763
00:59:38,533 --> 00:59:40,034
Save it for Strozzi!
764
00:59:40,202 --> 00:59:42,078
Suit yourself.
765
00:59:42,246 --> 00:59:43,704
Buy him.
766
00:59:46,500 --> 00:59:47,750
[DOOR SLAMS]
767
00:59:49,544 --> 00:59:51,003
A thousand.
768
00:59:51,171 --> 00:59:53,673
And a thousand more when we win.
769
00:59:53,840 --> 00:59:56,008
It's settled. Let's have a drink on it.
770
00:59:56,176 --> 00:59:57,385
What about the girl?
771
00:59:57,552 --> 00:59:59,011
-What girl?
-The one you keep.
772
00:59:59,179 --> 01:00:02,682
Strozzi gets ahold of her again,
he'll blackmail you right out of town.
773
01:00:03,600 --> 01:00:05,184
Don't worry about it.
774
01:00:05,352 --> 01:00:07,144
We got her in a safe place.
775
01:00:07,312 --> 01:00:09,188
And eight guys out there on watch.
776
01:00:09,815 --> 01:00:11,691
Eight's not gonna be enough.
777
01:00:11,858 --> 01:00:14,694
Strozzi's got some new trigger men
coming in town tonight.
778
01:00:15,028 --> 01:00:16,946
Where'd you hear all this?
779
01:00:19,700 --> 01:00:20,908
Maybe it's just a rumor.
780
01:00:22,536 --> 01:00:24,036
You want me to check it out?
781
01:00:24,830 --> 01:00:27,540
I want you and Hickey here with me.
782
01:00:28,959 --> 01:00:33,546
If Strozzi's got new help coming in,
chances are he's gonna try to rush us here.
783
01:00:34,006 --> 01:00:36,966
You go out to the country, check on her.
784
01:00:37,134 --> 01:00:39,343
She means a lot to me.
785
01:00:39,803 --> 01:00:42,471
McCool can tell you how to get there.
786
01:02:06,681 --> 01:02:08,015
The girl upstairs?
787
01:02:22,823 --> 01:02:24,824
[BULLETS CLATTERING]
788
01:02:52,436 --> 01:02:53,477
You don't have to.
789
01:02:53,645 --> 01:02:56,522
-Don't come any closer. I'll kill her.
-Just put the gun down.
790
01:02:56,690 --> 01:02:58,858
Keep away from her
or I swear, I'll kill her.
791
01:02:59,025 --> 01:03:00,192
No!
792
01:03:00,861 --> 01:03:02,862
[GRUNTING]
793
01:03:06,032 --> 01:03:08,117
Get dressed. We gotta get out of here.
794
01:03:11,455 --> 01:03:13,372
Gotta get you to Mexico.
795
01:03:13,540 --> 01:03:15,040
Come on. Move.
796
01:03:22,632 --> 01:03:24,425
Here, take this money.
797
01:03:24,593 --> 01:03:27,094
Take it. I got it from Doyle.
I want you to use it.
798
01:03:27,262 --> 01:03:29,763
Get across the border
and don't come back.
799
01:03:29,931 --> 01:03:31,640
Come on. Get going.
800
01:03:31,808 --> 01:03:33,642
[ENGINE STARTS]
801
01:03:37,439 --> 01:03:38,939
Go.
802
01:03:56,500 --> 01:03:58,000
Go.
803
01:04:07,511 --> 01:04:10,262
SMITH: I always liked sinners
a lot better than saints.
804
01:04:14,684 --> 01:04:17,102
She was real easy to look at...
805
01:04:18,104 --> 01:04:20,940
...but I hoped I never saw her again.
806
01:04:43,672 --> 01:04:46,465
[CAR DOORS OPENING THEN CLOSING]
807
01:04:52,264 --> 01:04:54,223
They're all dead inside.
808
01:04:54,391 --> 01:04:55,808
I found them last night.
809
01:04:56,142 --> 01:04:57,226
Where's the girl?
810
01:04:57,811 --> 01:04:59,353
I don't know.
811
01:04:59,521 --> 01:05:01,021
Strozzi must have taken her.
812
01:05:19,666 --> 01:05:21,292
All of them.
813
01:05:23,420 --> 01:05:25,588
This is a slaughter.
814
01:05:26,339 --> 01:05:29,133
You were right
about those extra trigger men.
815
01:05:31,094 --> 01:05:35,639
Must've taken 15 or 20 of Strozzi's guys
to pull this off.
816
01:05:36,725 --> 01:05:39,643
This whole thing is turning on us.
817
01:05:43,607 --> 01:05:47,067
When you found them out here,
why didn't you drive back and tell us...
818
01:05:47,235 --> 01:05:48,777
...instead of just waiting here?
819
01:05:49,321 --> 01:05:52,323
Figured the girl ran off
when the fighting started.
820
01:05:52,490 --> 01:05:55,367
I stuck around
hoping maybe she'd come back.
821
01:05:56,745 --> 01:05:57,953
She didn't.
822
01:06:08,214 --> 01:06:09,548
This one hasn't been fired.
823
01:06:11,551 --> 01:06:13,719
Must have got killed
before he got a shot off.
824
01:06:19,309 --> 01:06:22,102
DOYLE: Strozzi's jealous of me
giving her a chance.
825
01:06:24,397 --> 01:06:27,900
She grew up in some filthy little village.
826
01:06:30,320 --> 01:06:33,697
Told me her mother was a Yaqui Indian.
827
01:06:35,742 --> 01:06:41,413
Didn't know much about her father,
except he was white.
828
01:06:42,624 --> 01:06:45,000
She married some lowlife wetback.
829
01:06:47,170 --> 01:06:51,757
The only thing he ever gave her
was a kid.
830
01:06:54,803 --> 01:06:58,764
Jesus Christ,
she only had one dress till she met me.
831
01:07:00,392 --> 01:07:02,267
The way she looked...
832
01:07:05,730 --> 01:07:07,815
...the way her eyes looked...
833
01:07:09,776 --> 01:07:12,736
...I couldn't help taking her
out of all that.
834
01:07:17,450 --> 01:07:19,952
We gotta hit Strozzi soon...
835
01:07:21,371 --> 01:07:23,122
...get her back.
836
01:07:24,332 --> 01:07:27,000
We have to get this thing over with.
837
01:07:28,044 --> 01:07:31,088
I'm gonna head back into town
and see what I can find out.
838
01:07:31,256 --> 01:07:34,216
Maybe Strozzi doesn't know
I work for you guys yet.
839
01:07:38,513 --> 01:07:41,140
We have to get this thing over with.
840
01:07:46,604 --> 01:07:48,480
SMITH:
Hickey was suspicious...
841
01:07:48,648 --> 01:07:51,650
...Doyle was nuts
and McCool was stupid.
842
01:07:51,985 --> 01:07:54,486
Except maybe I was the dumb one.
843
01:07:54,654 --> 01:07:59,116
If I had any brains, I would've
kept on driving straight south into Mexico.
844
01:08:16,593 --> 01:08:18,510
Keep her gassed up and ready to go.
845
01:08:18,678 --> 01:08:22,097
Yes, sir, I'll do her, but pretty soon
you're gonna be on your own.
846
01:08:22,265 --> 01:08:24,516
Come next week I'm getting the hell out.
847
01:08:24,684 --> 01:08:26,059
Ain't no business here.
848
01:08:26,227 --> 01:08:29,062
This town is finished.
849
01:08:39,032 --> 01:08:41,492
As usual, it was hot as hell...
850
01:08:41,659 --> 01:08:44,953
...and the wind picked up the dust so much
you could taste it.
851
01:08:45,121 --> 01:08:46,580
The whisky helped...
852
01:08:46,748 --> 01:08:50,042
...but I didn't wanna get sloppy
so I switched to beer.
853
01:08:58,551 --> 01:09:01,887
Somehow I had the feeling
the walls were moving in on me.
854
01:09:03,556 --> 01:09:06,308
It's funny how it all works out.
855
01:09:06,726 --> 01:09:10,687
For one little second, you think
you're gonna get away free and clear...
856
01:09:12,607 --> 01:09:15,234
...but you end up paying the price.
857
01:09:16,027 --> 01:09:18,028
No exceptions.
858
01:09:18,196 --> 01:09:22,324
Everybody pays the price,
even a bum like me.
859
01:09:23,660 --> 01:09:25,077
[GRUNTS]
860
01:09:27,872 --> 01:09:29,748
[MAN YELLS]
861
01:09:31,709 --> 01:09:33,710
Take the guns.
862
01:09:37,006 --> 01:09:38,590
What is it?
863
01:09:42,595 --> 01:09:45,931
Strozzi doesn't have Doyle's half-breed.
864
01:09:46,099 --> 01:09:48,934
McCool went across the border
looking for her...
865
01:09:49,102 --> 01:09:50,769
...down in El Mirado.
866
01:09:50,937 --> 01:09:53,272
And run into a guy
with an interesting story.
867
01:09:53,439 --> 01:09:55,774
He'd seen her heading out.
868
01:09:55,942 --> 01:09:59,152
She sold our car to some guy
for a couple of hundred bucks.
869
01:09:59,320 --> 01:10:01,280
Took a bus south.
870
01:10:01,447 --> 01:10:04,116
So Strozzi didn't take her.
871
01:10:05,118 --> 01:10:08,203
Maybe, if you believe the guy's story.
872
01:10:08,872 --> 01:10:10,581
Why would a guy lie?
873
01:10:10,748 --> 01:10:12,875
Which leaves the question
of how she got away.
874
01:10:13,042 --> 01:10:15,252
Big question.
875
01:10:16,713 --> 01:10:18,130
Not that we give a damn.
876
01:10:18,464 --> 01:10:19,715
Indian girl, you know.
877
01:10:19,883 --> 01:10:23,552
It's not like she was the Blessed Virgin,
is it?
878
01:10:25,972 --> 01:10:28,181
Out there in the country...
879
01:10:28,766 --> 01:10:31,727
...only a real fine gunner
could have nailed that many...
880
01:10:31,895 --> 01:10:33,312
...all by himself.
881
01:10:33,479 --> 01:10:37,316
But you work for us.
Why would you do that?
882
01:10:41,195 --> 01:10:42,613
Maybe you don't work for us.
883
01:10:42,780 --> 01:10:46,408
Maybe you take the money,
do what you want.
884
01:10:46,576 --> 01:10:49,870
Are you one of them?
You an independent?
885
01:10:50,038 --> 01:10:51,663
Who you running from?
886
01:10:52,665 --> 01:10:55,667
Jericho's a good place to stop
on your way to Mexico...
887
01:10:55,835 --> 01:10:57,961
...running from the feds.
888
01:10:58,129 --> 01:11:00,839
For chrissakes,
everybody's running from something.
889
01:11:01,007 --> 01:11:04,051
No. See, working for people
like me and Doyle work for...
890
01:11:04,218 --> 01:11:05,844
...has an advantage.
891
01:11:06,012 --> 01:11:08,597
The payroll covers a lot of ground.
892
01:11:18,983 --> 01:11:20,609
You scared?
893
01:11:23,363 --> 01:11:25,280
Water's getting cold.
894
01:11:25,698 --> 01:11:27,324
[THUNDER CRASHING]
895
01:11:27,492 --> 01:11:30,661
[BLOWS LANDING THEN SMITH GRUNTING]
896
01:11:41,881 --> 01:11:43,131
[SCREAMS]
897
01:11:43,299 --> 01:11:46,134
[GRUNTS]
898
01:11:48,096 --> 01:11:49,888
Where is she?
899
01:12:02,026 --> 01:12:03,485
[MOANS]
900
01:12:05,989 --> 01:12:07,572
[GRUNTING]
901
01:12:31,597 --> 01:12:34,433
He's nothing without a gun.
902
01:13:16,726 --> 01:13:18,393
[MOANS]
903
01:13:20,313 --> 01:13:21,730
[GRUNTS]
904
01:13:23,274 --> 01:13:28,070
SMITH: After a while, you stop hearing
your bones break, your teeth rattle.
905
01:13:28,237 --> 01:13:32,407
You just concentrate on holding tight
to that little part right at the center.
906
01:13:32,700 --> 01:13:34,785
The rest doesn't matter.
907
01:13:34,952 --> 01:13:37,537
They're gonna take the rest anyway.
908
01:13:41,000 --> 01:13:42,375
[THUNDER CRASHING]
909
01:14:13,908 --> 01:14:15,534
[DOOR SLAMS]
910
01:14:17,370 --> 01:14:19,496
Must've crawled off.
911
01:14:40,893 --> 01:14:42,394
Oh.
912
01:14:56,325 --> 01:14:57,659
[GUNSHOT]
913
01:14:57,952 --> 01:14:59,536
[GRUNTS]
914
01:15:00,746 --> 01:15:01,913
[THUNDER CRASHING]
915
01:15:02,081 --> 01:15:03,165
Block the streets.
916
01:15:03,332 --> 01:15:05,625
Wall him up! Wall him up!
917
01:15:05,793 --> 01:15:06,960
Find him for me.
918
01:15:07,128 --> 01:15:09,087
Search this whole hick town.
919
01:15:09,255 --> 01:15:12,132
Look over there. Over there!
There, there! Over there!
920
01:15:12,300 --> 01:15:14,259
Tear up every goddamn inch
of this place!
921
01:15:14,427 --> 01:15:17,262
-Find him.
-Go on. You guys, come with me.
922
01:15:22,977 --> 01:15:24,644
Get those cars.
923
01:15:24,812 --> 01:15:27,105
Wall up these streets.
924
01:15:27,273 --> 01:15:29,524
Find him! Find him!
925
01:15:29,692 --> 01:15:30,775
MAN 1:
Hey, come with me.
926
01:15:30,943 --> 01:15:33,612
MAN 2: All right.
MAN 3: Come on around the back.
927
01:15:39,452 --> 01:15:40,952
[THUNDER CRASHES]
928
01:15:49,420 --> 01:15:52,130
Now. Clear.
929
01:15:52,298 --> 01:15:54,507
Come on. Over here. Let's go.
930
01:15:54,675 --> 01:15:55,717
Come on.
931
01:16:02,266 --> 01:16:03,475
DOYLE:
Find him.
932
01:16:03,643 --> 01:16:05,352
Find him!
933
01:16:06,771 --> 01:16:09,564
Here! He's gotta be here.
934
01:16:11,275 --> 01:16:12,984
DOYLE:
Nobody in, nobody out!
935
01:16:13,736 --> 01:16:15,987
Search this place.
Upstairs, behind the bar.
936
01:16:16,155 --> 01:16:17,530
Now! Find him!
937
01:16:17,698 --> 01:16:19,699
You, where is he? I know he's here.
938
01:16:19,867 --> 01:16:21,117
-Who?
-Smith!
939
01:16:21,285 --> 01:16:23,912
-Oh!
-Don't hold out on me, you shitheel!
940
01:16:24,080 --> 01:16:26,998
-I will stick a knife in your throat!
-Oh.
941
01:16:31,003 --> 01:16:32,170
MAN 1:
Check the closets.
942
01:16:33,673 --> 01:16:36,299
MAN 2: Nothing in here.
MAN 3: Not here.
943
01:16:37,385 --> 01:16:39,344
DOYLE:
I'm telling you, don't you mess with me.
944
01:16:39,512 --> 01:16:40,887
This is not a game!
945
01:16:41,055 --> 01:16:42,555
Don't play around!
946
01:16:42,723 --> 01:16:45,600
You don't wanna talk to me?
You won't talk to anybody anymore.
947
01:16:45,768 --> 01:16:46,810
You think I'm kidding?
948
01:16:46,978 --> 01:16:48,561
[GRUNTS]
949
01:16:48,729 --> 01:16:49,813
Where is he?
950
01:16:52,358 --> 01:16:56,194
Little fella doesn't wanna talk to us?
951
01:16:56,779 --> 01:16:59,823
[JOE GRUNTING]
952
01:17:01,784 --> 01:17:04,327
He came here, didn't he?
953
01:17:04,829 --> 01:17:08,373
JOE: Oh.
-Hold it. Goddamn it. Hold it.
954
01:17:08,541 --> 01:17:09,708
DOYLE:
You hold it, John Law.
955
01:17:09,875 --> 01:17:11,126
It's gone way past you.
956
01:17:11,294 --> 01:17:14,546
-This thing with Strozzi is over.
-You know where he is right now?
957
01:17:14,714 --> 01:17:17,966
He's holed up with the rest of his gang
waiting for new shooters...
958
01:17:18,134 --> 01:17:19,843
...that are coming to help him out.
959
01:17:20,011 --> 01:17:21,177
Where's Smith?
960
01:17:21,345 --> 01:17:23,471
He's at Slim's Roadhouse.
961
01:17:25,641 --> 01:17:27,475
We checked all over. He ain't upstairs.
962
01:17:27,643 --> 01:17:30,312
Come on. Load it up.
We're going to the roadhouse.
963
01:17:30,479 --> 01:17:32,856
You better be right.
964
01:17:39,071 --> 01:17:41,072
[THUNDER CRASHING]
965
01:18:05,473 --> 01:18:08,933
-What took you so long?
-I had to make it look good.
966
01:18:24,950 --> 01:18:29,287
You know, my helping you out
don't make a hell of a lot of sense.
967
01:18:29,580 --> 01:18:30,955
But I'm betting on the ranger.
968
01:18:32,750 --> 01:18:35,168
I know that the big-money days
are just about done...
969
01:18:35,336 --> 01:18:36,961
...but don't kid yourselves, boys.
970
01:18:37,129 --> 01:18:39,839
It could still come down real hard.
971
01:18:40,257 --> 01:18:41,966
Mr. Smith...
972
01:18:42,134 --> 01:18:44,177
...I will help hide you.
973
01:18:44,345 --> 01:18:48,473
But I prefer you'd be unarmed
and on your way the hell out of this town.
974
01:18:49,183 --> 01:18:52,727
That move you made
for Doyle's little honey...
975
01:18:52,895 --> 01:18:53,937
...in this league...
976
01:18:55,439 --> 01:18:57,565
...that will get you broke and dead.
977
01:18:57,733 --> 01:19:00,276
Both at the same time.
978
01:19:08,160 --> 01:19:10,161
[GUNSHOTS]
979
01:19:33,352 --> 01:19:35,228
SMITH: By the time we got
to Slim's Roadhouse...
980
01:19:35,396 --> 01:19:38,565
...Strozzi's men were trapped
inside the burning building.
981
01:19:38,732 --> 01:19:40,900
The ones that made a run for it got shot.
982
01:19:42,194 --> 01:19:44,362
The ones that stayed inside got cooked.
983
01:19:44,822 --> 01:19:47,532
None of them were gonna make it home
to Chicago.
984
01:19:53,956 --> 01:19:55,373
Don't shoot! Don't shoot me!
985
01:19:55,541 --> 01:19:58,042
I know where the money is.
Don't shoot me!
986
01:19:58,210 --> 01:20:01,212
How about it, Strozzi! What's it gonna be?
987
01:20:01,380 --> 01:20:03,465
I give up. You can have it.
988
01:20:03,966 --> 01:20:06,718
You can have everything. Take it all.
989
01:20:08,888 --> 01:20:10,221
No!
990
01:20:11,891 --> 01:20:14,559
No!
991
01:20:16,061 --> 01:20:18,646
No!
992
01:20:24,862 --> 01:20:25,904
Kill him.
993
01:20:26,071 --> 01:20:27,572
[GUNSHOTS]
994
01:20:43,923 --> 01:20:45,632
Let's go.
995
01:21:08,280 --> 01:21:11,449
After the fire dies down, go inside.
996
01:21:11,617 --> 01:21:14,452
Pull out Smith's body if you can find it.
997
01:21:15,579 --> 01:21:17,622
He's gotta be dead.
998
01:21:17,790 --> 01:21:19,582
He didn't come out.
999
01:21:19,750 --> 01:21:22,460
Everybody in there has gotta be dead.
1000
01:21:46,652 --> 01:21:51,155
SMITH: A little after dawn, Joe and Galt
got me to the abandoned church.
1001
01:21:53,867 --> 01:21:57,161
The bill for helping the Indian girl
included kicked-in ribs...
1002
01:21:57,329 --> 01:21:58,997
...a broken nose...
1003
01:21:59,164 --> 01:22:01,499
...one eye mashed up pretty good.
1004
01:22:01,667 --> 01:22:06,296
But all I needed was a gun
and some time to heal.
1005
01:22:26,692 --> 01:22:28,026
[DOOR OPENS]
1006
01:22:34,158 --> 01:22:35,700
Hey, Joe.
1007
01:22:38,704 --> 01:22:39,704
Oh!
1008
01:22:39,872 --> 01:22:44,083
[GRUNTING]
1009
01:22:49,381 --> 01:22:50,965
MAN 1:
That's enough.
1010
01:22:51,717 --> 01:22:53,635
MAN 2:
Get him inside.
1011
01:23:01,310 --> 01:23:02,393
[JOE GRUNTING]
1012
01:23:02,561 --> 01:23:04,854
[MEN LAUGHING]
1013
01:23:05,064 --> 01:23:06,230
MAN 1:
Give him a little more.
1014
01:23:06,398 --> 01:23:08,399
MAN 2: He needs another drink.
-No.
1015
01:23:09,401 --> 01:23:11,069
No!
1016
01:23:12,029 --> 01:23:13,738
No!
1017
01:23:15,574 --> 01:23:17,241
We know he ain't dead yet.
1018
01:23:17,409 --> 01:23:20,036
We counted the bodies out there.
1019
01:23:20,913 --> 01:23:24,248
Maybe you should take your shoes off
and look at your toes.
1020
01:23:25,084 --> 01:23:28,586
Hickey gets back,
we'll be cutting them off one by one.
1021
01:23:40,432 --> 01:23:43,685
SMITH: I knew by the sound of the car
it wasn't Joe.
1022
01:23:50,109 --> 01:23:52,610
It's a funny thing about people.
1023
01:23:53,445 --> 01:23:56,948
One time out of a hundred,
they turned out better than you expect.
1024
01:23:57,408 --> 01:23:58,616
[KNOCK ON DOOR]
1025
01:23:58,784 --> 01:24:01,577
Just your old amigo.
1026
01:24:02,955 --> 01:24:06,708
Joe got caught making his daily run.
1027
01:24:06,875 --> 01:24:10,586
The food, the bandages,
they just gave him away.
1028
01:24:11,130 --> 01:24:12,296
Hickey?
1029
01:24:12,464 --> 01:24:16,217
No, McCool and a couple other guys.
1030
01:24:16,844 --> 01:24:19,804
Hickey and Doyle are in Mexico.
1031
01:24:20,389 --> 01:24:24,267
Doyle's still looking
for that half-breed Indian girl.
1032
01:24:25,352 --> 01:24:28,479
I mean, is that a persistent little bastard
or what?
1033
01:24:29,481 --> 01:24:31,482
Where did they take Joe?
1034
01:24:31,817 --> 01:24:33,609
They're all over at Strozzi's hotel.
1035
01:24:33,777 --> 01:24:36,320
Doyle moved them all over there
after winning the war.
1036
01:24:45,748 --> 01:24:48,791
You really think
that you're gonna fight anybody with that?
1037
01:24:49,877 --> 01:24:52,003
I can get a gun with it.
1038
01:25:03,682 --> 01:25:06,517
That's the only help you gonna get.
1039
01:25:31,835 --> 01:25:34,670
SMITH:
I always hated it when I owe somebody.
1040
01:25:40,594 --> 01:25:44,055
But sometimes
you just gotta play out a bad hand.
1041
01:26:14,670 --> 01:26:18,589
There were gonna be a lot more
wooden boxes in Smiley's window.
1042
01:26:19,800 --> 01:26:21,384
But what the hell.
1043
01:26:21,552 --> 01:26:23,886
Everybody ends up dead.
1044
01:26:25,013 --> 01:26:26,764
It's just a matter of when.
1045
01:26:26,932 --> 01:26:28,766
[GRUNTING]
1046
01:27:02,801 --> 01:27:04,468
[SCREAMS]
1047
01:27:27,117 --> 01:27:28,159
[GROANS]
1048
01:27:41,298 --> 01:27:42,715
[GUNS COCK]
1049
01:28:34,184 --> 01:28:35,977
Well, thank you.
1050
01:28:53,120 --> 01:28:54,412
SMITH:
God!
1051
01:28:55,163 --> 01:28:56,789
Damn!
1052
01:28:59,501 --> 01:29:01,168
Go back to the Red Bird.
1053
01:29:01,336 --> 01:29:03,337
Get my valise.
1054
01:29:03,547 --> 01:29:05,423
Bring another bottle of whiskey.
1055
01:29:05,882 --> 01:29:08,634
Yes, sir. Right away, sir.
1056
01:29:23,608 --> 01:29:25,401
GALT:
What's that?
1057
01:29:27,112 --> 01:29:30,156
SMITH:
It's a message for Hickey.
1058
01:29:30,699 --> 01:29:33,784
Him and Doyle get back,
you tell them I'm out at Slim's Roadhouse.
1059
01:29:33,952 --> 01:29:35,327
Slim's Roadhouse?
1060
01:29:35,495 --> 01:29:37,079
It's burned to the ground.
1061
01:29:37,247 --> 01:29:39,832
It's gone, the whole place.
1062
01:29:41,376 --> 01:29:42,626
Are you all right?
1063
01:29:42,794 --> 01:29:44,462
SMITH:
When is that ranger due back?
1064
01:29:44,629 --> 01:29:46,756
GALT:
Day after tomorrow.
1065
01:29:48,717 --> 01:29:51,135
SMITH: That will give you enough time
to get it cleaned up.
1066
01:29:51,303 --> 01:29:54,722
GALT: Cleaned up? I'm just gonna
haul those bodies out of the hotel...
1067
01:29:54,890 --> 01:29:58,601
...take them out in the desert and
let the coyotes chew on them for a while.
1068
01:29:58,769 --> 01:30:00,436
Then I'm headed for Houston.
1069
01:30:00,604 --> 01:30:03,230
Even Frank the undertaker is leaving town,
for chrissake.
1070
01:30:03,398 --> 01:30:05,900
What kind of town we gonna have
without an undertaker?
1071
01:30:06,068 --> 01:30:08,319
How about you, Joe?
You're staying put, ain't you?
1072
01:30:08,487 --> 01:30:10,821
No, sir.
Right now, I'm going with him.
1073
01:30:10,989 --> 01:30:12,198
Like hell you are.
1074
01:30:12,365 --> 01:30:14,658
I just wanna see this thing finished.
1075
01:30:14,826 --> 01:30:16,619
I earned it.
1076
01:30:35,013 --> 01:30:38,974
SMITH: Joe and I sat up all night
waiting for Hickey and Doyle.
1077
01:30:40,477 --> 01:30:44,480
When this thing got started,
all I wanted to do was make some money.
1078
01:30:44,898 --> 01:30:48,192
Somewhere along the way,
it all got personal.
1079
01:30:54,991 --> 01:30:56,534
You know...
1080
01:30:56,827 --> 01:31:01,539
...for a guy with no principles,
sometimes you act kind of peculiar.
1081
01:31:01,706 --> 01:31:04,542
Don't go getting mushy on me, Joe.
1082
01:31:05,502 --> 01:31:07,545
I was just trying to say thank you.
1083
01:31:07,712 --> 01:31:10,881
When I hear people thanking me,
I generally start running.
1084
01:31:12,217 --> 01:31:13,634
How's your wound doing?
1085
01:31:14,719 --> 01:31:16,512
Hurts like hell.
1086
01:31:17,013 --> 01:31:21,517
Closest doctor to here anymore
is just across the river in Mexico.
1087
01:31:21,685 --> 01:31:23,686
I can show you the way.
1088
01:31:23,854 --> 01:31:25,229
[GRUNTS]
1089
01:31:30,152 --> 01:31:31,485
Go on back there and hide.
1090
01:31:31,653 --> 01:31:33,404
Go find a spot. Go on.
1091
01:31:33,572 --> 01:31:35,156
Stay hidden.
1092
01:32:10,942 --> 01:32:12,818
You had me fooled.
1093
01:32:12,986 --> 01:32:15,821
I really thought you burned up
with the rest of them.
1094
01:32:15,989 --> 01:32:17,031
I knew better.
1095
01:32:17,199 --> 01:32:19,950
It was always gonna come down
to something like this.
1096
01:32:20,785 --> 01:32:23,204
I want you thinking about me
when you're dying.
1097
01:32:23,371 --> 01:32:25,956
Looks to me like you're the one bleeding.
1098
01:32:26,208 --> 01:32:27,499
DOYLE:
Now, hold it.
1099
01:32:27,667 --> 01:32:29,001
We can get you a doctor.
1100
01:32:29,169 --> 01:32:30,294
Get you patched up.
1101
01:32:30,462 --> 01:32:33,130
You're gonna run this town with us.
I need you.
1102
01:32:33,298 --> 01:32:36,133
Give me a fair fight,
you won't need a doctor.
1103
01:32:36,301 --> 01:32:38,469
Now, wait. We don't need the guns.
1104
01:32:38,637 --> 01:32:41,889
You, me and Hickey, we won this war.
We're survivors.
1105
01:32:42,057 --> 01:32:43,557
We won! We won!
1106
01:32:43,725 --> 01:32:45,476
[CHUCKLES]
1107
01:32:51,900 --> 01:32:54,151
I haven't found the girl yet.
1108
01:32:54,319 --> 01:32:56,237
You know, the girl.
1109
01:33:00,784 --> 01:33:03,077
You must know where she is.
1110
01:33:03,828 --> 01:33:05,704
You think we can still find her?
1111
01:33:05,872 --> 01:33:07,831
We can go to Mexico.
1112
01:33:07,999 --> 01:33:09,792
She's up there in the mountains.
1113
01:33:09,960 --> 01:33:11,627
Some little village.
1114
01:33:11,795 --> 01:33:13,796
She had a kid.
1115
01:33:14,506 --> 01:33:16,382
A little girl.
1116
01:33:17,968 --> 01:33:19,718
I gotta get her back.
1117
01:33:30,981 --> 01:33:32,356
I'm telling you we can be partners.
1118
01:33:32,524 --> 01:33:34,108
[GUNSHOT]
1119
01:33:37,988 --> 01:33:40,948
That's for what he done to my town. Ha-ha.
1120
01:33:41,700 --> 01:33:43,534
You're gonna have to kill me too.
1121
01:33:43,702 --> 01:33:45,369
No. Don't worry.
1122
01:33:45,537 --> 01:33:47,288
I'm all done.
1123
01:33:47,455 --> 01:33:49,623
I'm just gonna watch.
1124
01:34:10,812 --> 01:34:13,564
I don't wanna die in Texas.
1125
01:34:13,898 --> 01:34:15,899
Chicago maybe.
1126
01:34:16,067 --> 01:34:20,571
You can meet me there if you want,
and try and kill me.
1127
01:34:32,083 --> 01:34:34,543
Maybe you're the kind of guy...
1128
01:34:34,919 --> 01:34:37,129
...that would shoot an unarmed man
in the back.
1129
01:34:37,297 --> 01:34:39,340
Done worse than that.
1130
01:34:58,026 --> 01:35:01,570
SMITH: I can't say it all went exactly
the way I planned.
1131
01:35:02,447 --> 01:35:04,948
But I was right about one thing.
1132
01:35:06,326 --> 01:35:08,952
They were all better off dead.
1133
01:35:17,754 --> 01:35:21,840
JOE: Goddamn, I wasn't real sure
this old gun would still shoot.
1134
01:35:24,344 --> 01:35:27,304
SMITH:
Looks like you got yourself a new car.
1135
01:35:48,660 --> 01:35:50,577
SMITH:
And that was it.
1136
01:35:50,995 --> 01:35:53,997
It ended about the same place
where it started.
1137
01:35:54,165 --> 01:35:57,167
Out in the desert on the road to Mexico.
1138
01:35:57,502 --> 01:36:00,546
And I was just as broke as when I arrived.
1139
01:36:00,964 --> 01:36:03,173
But something would turn up.
1140
01:36:04,175 --> 01:36:05,175
It always does.
1141
01:36:05,343 --> 01:36:06,927
[ENGINE STARTS]
1142
01:40:58,803 --> 01:41:00,804
[ENGLISH SDH]
1143
01:41:01,305 --> 01:42:01,833
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm