My Little Goat

ID13185891
Movie NameMy Little Goat
Release Name My little goat
Year2018
Kindmovie
LanguageFrench
IMDB ID8463148
Formatsrt
Download ZIP
Download My little goat.fr.srt
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:39,407 --> 00:00:40,507 Où est-il ? 3 00:00:41,534 --> 00:00:42,634 Toruku n'est pas là. 4 00:00:45,173 --> 00:00:46,342 Toruku ! 5 00:00:46,438 --> 00:00:48,107 Toruku tu es dedans ? 6 00:00:48,656 --> 00:00:50,325 Toruku ! 7 00:01:20,419 --> 00:01:21,419 Toruku. 8 00:01:23,052 --> 00:01:24,156 Toruku! 9 00:01:25,222 --> 00:01:26,422 C'est moi. Ta mère. 10 00:01:28,489 --> 00:01:30,107 Où étais-tu ? 11 00:01:30,448 --> 00:01:32,448 Je t'ai cherché partout. 12 00:01:34,371 --> 00:01:36,270 Mon Toruku bien-aimé. 13 00:01:40,804 --> 00:01:42,416 Tu dois avoir faim. 14 00:01:42,833 --> 00:01:45,144 Je vais chercher des fraises, ce que tu préfère. 15 00:01:48,452 --> 00:01:49,877 Les enfants ! 16 00:01:50,429 --> 00:01:52,671 Votre grand frère Toruku est de retour. 17 00:01:53,799 --> 00:01:55,770 Il s'était perdu dans les bois. 18 00:01:56,811 --> 00:01:59,811 Je sors pour chercher de la nourriture. 19 00:02:01,753 --> 00:02:05,801 Vous ne devez pas ouvrir la porte avant mon retour. 20 00:02:18,974 --> 00:02:20,755 Grand frère Toruku ? 21 00:02:24,371 --> 00:02:26,371 Grand frère Toruku ! 22 00:02:30,357 --> 00:02:31,457 Grand frère Toruku. 23 00:02:31,464 --> 00:02:33,919 Tu ne dois pas ouvrir la porte jusqu'à ce que maman revienne. 24 00:02:45,407 --> 00:02:46,407 Ce n'est pas normal. 25 00:02:46,665 --> 00:02:48,565 Es-tu vraiment notre grand frère Toruku ? 26 00:02:48,722 --> 00:02:49,942 C'est ce que maman a dit. 27 00:02:50,412 --> 00:02:54,001 - Oui, maman l'a dit. - Mais Toruku a été mangé en premier. 28 00:02:54,399 --> 00:02:57,133 Alors pourquoi sa laine est-elle encore si soyeuse? 29 00:02:57,134 --> 00:02:59,608 Tais-toi. Ou maman se mettra en colère. 30 00:02:59,805 --> 00:03:03,685 Le loup pourrait essayer de nous tromper à nouveau. 31 00:03:15,733 --> 00:03:17,943 Nous sommes une famille, non ? 32 00:03:18,816 --> 00:03:21,363 Si tu es vraiment notre grand frère Toruku… 33 00:03:22,582 --> 00:03:25,039 Pourquoi as-tu fait ça ? 34 00:03:39,282 --> 00:03:41,444 Maman a dit que nous n'avions pas le droit d'aller là. 35 00:04:00,306 --> 00:04:01,406 Grande sœur ! 36 00:05:10,507 --> 00:05:12,190 Le loup est là ! 37 00:05:39,267 --> 00:05:40,423 Dépêche-toi. 38 00:05:41,636 --> 00:05:43,536 Trouve un endroit pour te cacher. 39 00:06:05,430 --> 00:06:06,530 Natsuki ! 40 00:06:07,935 --> 00:06:09,935 Que fait-tu ici ? 41 00:06:10,736 --> 00:06:12,736 Je te cherchais partout. 42 00:06:22,870 --> 00:06:26,823 Je t'ai dit de toujours rester avec papa. 43 00:06:55,856 --> 00:06:57,096 Maman. 44 00:06:58,211 --> 00:07:00,111 Maman ! 45 00:07:43,943 --> 00:07:45,118 Maman ! 46 00:08:12,941 --> 00:08:15,105 Maman. Maman. 47 00:08:47,954 --> 00:08:50,000 Mes enfants bien-aimés… 48 00:08:50,589 --> 00:08:52,489 ... Prenez bien soin de vous pendant mon absence. 49 00:08:53,617 --> 00:08:58,875 Le loup peut revenir, vous ne devez jamais ouvrir la porte. 50 00:08:59,039 --> 00:09:00,946 D'accord ! 50 00:09:01,305 --> 00:10:01,679 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm