The Great Buster
ID | 13185894 |
---|---|
Movie Name | The Great Buster |
Release Name | The.Great.Buster.2018.1080p.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5 |
Year | 2018 |
Kind | movie |
Language | Norwegian |
IMDB ID | 8758548 |
Format | srt |
1
00:00:01,318 --> 00:00:06,318
Teksting av explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:07,274 --> 00:00:09,119
Gjest: Det er en flott historie
om Buster Keaton,
3
00:00:09,143 --> 00:00:12,322
som religiøst forhåndsviste
alle komediene sine, vet du?
4
00:00:12,346 --> 00:00:14,124
Og tok ut en film, jeg tror
den het 'Seven Chances',
5
00:00:14,148 --> 00:00:16,994
og det var en fantastisk
reaksjon på filmen,
6
00:00:17,018 --> 00:00:19,195
og den hadde ikke
en god slutt.
7
00:00:19,219 --> 00:00:20,697
Den bare liksom falt
sammen på slutten.
8
00:00:20,721 --> 00:00:24,167
Det var en flott jaktscene,
med kvinner som jaget ham,
9
00:00:24,191 --> 00:00:26,336
fordi de alle var bruder,
en fantastisk scene.
10
00:00:26,360 --> 00:00:30,629
Og den rant liksom ut
i sanden, og det var det.
11
00:00:30,731 --> 00:00:32,743
Og publikum, og han,
følte at noe var galt.
12
00:00:32,767 --> 00:00:33,910
Men helt mot
slutten av scenen,
13
00:00:33,934 --> 00:00:35,245
løper han vekk
fra disse kvinnene,
14
00:00:35,269 --> 00:00:38,348
og han løper ned en bakke,
og steiner løsnet,
15
00:00:38,372 --> 00:00:40,150
og rullet etter ham.
16
00:00:40,174 --> 00:00:42,719
Det kom en stor latter fra
publikum, og det var det.
17
00:00:42,743 --> 00:00:47,146
Og han sa vi skal
spille inn en ny slutt.
18
00:00:47,247 --> 00:00:48,992
Og han dro tilbake, og filmet
i omtrent en uke,
19
00:00:49,016 --> 00:00:50,360
og han bygget et snøskred.
20
00:00:50,384 --> 00:00:53,096
Han startet med tre steiner,
og bygget det opp til større
21
00:00:53,120 --> 00:00:55,799
steiner, og til slutt disse
enorme kampesteinene, vet du,
22
00:00:55,823 --> 00:00:58,802
på størrelse med de kameraene
som rullet ned etter ham.
23
00:00:58,826 --> 00:01:01,538
Vel, det er en av de
flotteste sekvensene som er laget.
24
00:01:01,562 --> 00:01:03,173
Dick: Hvorfor gikk det
nedover med Keaton?
25
00:01:03,197 --> 00:01:04,541
Det er ett, ser ut til å være
et av de triste mysteriene
26
00:01:04,565 --> 00:01:05,909
i Hollywood.
27
00:01:05,933 --> 00:01:07,443
Frank: Vel, han var
i bunn og grunn en panto...
28
00:01:07,467 --> 00:01:13,371
pantomimeartist, og da
lyden kom, så,
29
00:01:13,473 --> 00:01:15,886
gikk pantomimeartistene
konkurs, egentlig.
30
00:01:15,910 --> 00:01:19,610
Og de ble også drept
av, av noe
31
00:01:19,680 --> 00:01:21,424
helt nytt, tegnefilmer.
32
00:01:21,448 --> 00:01:23,259
Gjest: Chuck Jones, som
regisserte de fleste av de
33
00:01:23,283 --> 00:01:25,095
flotte Snurre Sprett,
Bippe Stankelbein-filmene,
34
00:01:25,119 --> 00:01:28,819
og han sa han var totalt
påvirket av Buster Keaton.
35
00:01:30,000 --> 00:01:36,074
Støtter du oss og blir VIP medlem,
får du også fjernet annonsene fra www.OpenSubtitles.org
36
00:01:48,408 --> 00:01:51,487
Forteller: Joseph Frank Keaton
ble født 4. oktober 1895,
37
00:01:51,511 --> 00:01:56,081
i Piqua, Kansas.
38
00:01:56,183 --> 00:01:58,294
Han var sønn av
vaudeville-artistene Myra og
39
00:01:58,318 --> 00:02:00,363
Joe Keaton, som var et
gift komikerpar
40
00:02:00,387 --> 00:02:01,832
som turnerte landet rundt.
41
00:02:01,856 --> 00:02:03,800
Det var slik de havnet
i Piqua, Kansas,
42
00:02:03,824 --> 00:02:06,369
et lite bondesamfunn
de reiste gjennom
43
00:02:06,393 --> 00:02:07,838
da Myra fikk rier.
44
00:02:07,862 --> 00:02:10,506
James: Han ble født
bokstavelig talt i en koffert.
45
00:02:10,530 --> 00:02:12,876
Foreldrene hans var en del av
'Family Medicine Show',
46
00:02:12,900 --> 00:02:14,477
og han ble ansett som
en del av truppen
47
00:02:14,501 --> 00:02:16,146
i en alder av 11 måneder.
48
00:02:16,170 --> 00:02:19,682
James K: Han vandret inn på scenen
en dag da de fremførte
49
00:02:19,706 --> 00:02:23,406
nummeret sitt og forstyrret dem.
50
00:02:24,078 --> 00:02:25,989
Og publikum
syntes det var morsomt.
51
00:02:26,013 --> 00:02:27,423
Forteller: Da han
var fire år gammel,
52
00:02:27,447 --> 00:02:29,993
hadde lille Joe Frank Keaton
faktisk blitt en stjerne
53
00:02:30,017 --> 00:02:32,028
i Vaudeville, den
yngste noensinne.
54
00:02:32,052 --> 00:02:34,097
James: Buster var kledd
akkurat som
55
00:02:34,121 --> 00:02:36,466
faren sin, med Galway-
kinnskjegg og alt.
56
00:02:36,490 --> 00:02:39,502
Joe Keaton stod på toppen
av bordet og gjorde sine
57
00:02:39,526 --> 00:02:42,538
forskjellige akrobatiske manøvrer,
og Buster kom opp
58
00:02:42,562 --> 00:02:44,741
bak ham med en kost, og
han feide med kosten
59
00:02:44,765 --> 00:02:46,243
over, og slo ham ned.
60
00:02:46,267 --> 00:02:49,967
Og det var slik
det nummeret begynte.
61
00:02:51,305 --> 00:02:54,284
Forteller: Kjent som et menneskelig
prosjektil som faren hans pleide
62
00:02:54,308 --> 00:02:56,719
å kaste på moren hans under
nummeret deres, nå kjent som
63
00:02:56,743 --> 00:02:58,221
'The Three Keatons'.
64
00:02:58,245 --> 00:02:59,689
'The Three Keatons' ble
ansett som et av de
65
00:02:59,713 --> 00:03:01,591
tøffeste numrene i
Vaudeville på den tiden.
66
00:03:01,615 --> 00:03:04,895
Hadde det ikke vært så morsomt, ville
folk blitt forferdet eller sjokkert
67
00:03:04,919 --> 00:03:07,730
over hvordan Buster ble
behandlet på scenen,
68
00:03:07,754 --> 00:03:09,900
men alt var stort
sett en illusjon.
69
00:03:09,924 --> 00:03:12,702
Dick: De hadde et håndtak
på ham, som en koffert.
70
00:03:12,726 --> 00:03:15,738
De kastet ham
rundt på scenen.
71
00:03:15,762 --> 00:03:17,007
Johnny: Hadde et lite
håndtak på ryggen,
72
00:03:17,031 --> 00:03:18,775
så de kunne
kaste ham bedre.
73
00:03:18,799 --> 00:03:20,610
Forteller: I flere stater ble
faren hans anklaget for barnemishandling,
74
00:03:20,634 --> 00:03:23,413
siden nummeret hovedsakelig
bestod av at lille Joe
75
00:03:23,437 --> 00:03:26,183
ble kastet overalt
man kan tenke seg på scenen,
76
00:03:26,207 --> 00:03:28,919
og en gang hadde han til og med
en irriterende tilroper
77
00:03:28,943 --> 00:03:30,353
i publikum.
78
00:03:30,377 --> 00:03:32,388
James K: Jeg sa, han kastet
deg ut blant publikum?
79
00:03:32,412 --> 00:03:35,058
Han sa at gammer'n
ikke var en slem fyr.
80
00:03:35,082 --> 00:03:36,659
Han sa alltid
'stram ræva'
81
00:03:36,683 --> 00:03:38,428
før han kastet meg.
82
00:03:38,452 --> 00:03:40,130
Forteller: De ble
arrestert utallige ganger,
83
00:03:40,154 --> 00:03:43,133
men klarte å omgå loven
fordi, som Buster sa det,
84
00:03:43,157 --> 00:03:46,369
loven sa at ingen barn
under 16 år skulle drive med
85
00:03:46,393 --> 00:03:50,093
akrobatikk, gå på line, spille
musikkinstrumenter, trapes,
86
00:03:50,164 --> 00:03:51,975
og den nevnte alt.
87
00:03:51,999 --> 00:03:53,376
Men ingen av dem sa
at du ikke kunne sparke ham
88
00:03:53,400 --> 00:03:54,777
i ansiktet.
89
00:03:54,801 --> 00:03:57,680
James: Det trosser virkelig logikken
at Joe Keaton ville ønske å
90
00:03:57,704 --> 00:04:01,506
alvorlig eller med vilje
skade sønnen sin, fordi Buster
91
00:04:01,608 --> 00:04:05,308
var stjernen i nummeret.
92
00:04:09,216 --> 00:04:12,162
'The Three Keatons', de
tjente 750 dollar i uken,
93
00:04:12,186 --> 00:04:15,031
hvorav 250 var Busters.
94
00:04:15,055 --> 00:04:17,400
Dette var på en tid da et
barn fikk en ukelønn på
95
00:04:17,424 --> 00:04:20,603
fem cent, og her kjører han
rundt i sin egen bil
96
00:04:20,627 --> 00:04:24,327
i en alder av 12 år.
97
00:04:24,464 --> 00:04:26,442
Forteller: Faren hans hadde lært
ham hvordan han skulle falle,
98
00:04:26,466 --> 00:04:28,544
men også
annen akrobatikk.
99
00:04:28,568 --> 00:04:31,982
Og faktisk, av over
10 000 forestillinger,
100
00:04:32,006 --> 00:04:34,684
ble lille Joe bare
lettere skadet to ganger.
101
00:04:34,708 --> 00:04:38,408
Men, du verden, som denne
gutten elsket å få folk til å le.
102
00:04:39,280 --> 00:04:41,124
Hver gang han falt,
lo de,
103
00:04:41,148 --> 00:04:44,327
og slik fikk han
sitt berømte kallenavn.
104
00:04:44,351 --> 00:04:46,263
Ifølge Busters
far, Joe,
105
00:04:46,287 --> 00:04:48,831
var det den berømte
tryllekunstneren Harry Houdini,
106
00:04:48,855 --> 00:04:50,367
en personlig venn
av Keaton-familien,
107
00:04:50,391 --> 00:04:52,535
som etter å ha sett gutten falle
ned en trapp
108
00:04:52,559 --> 00:04:55,238
uskadd i en alder av
seks måneder, sa:
109
00:04:55,262 --> 00:04:57,407
'Det var litt av en
'buster' ungen din tok.'
110
00:04:57,431 --> 00:04:58,942
Nå var det kanskje ikke
Houdini som sa det,
111
00:04:58,966 --> 00:05:00,510
men hva så?
112
00:05:00,534 --> 00:05:04,234
'Buster' på den tiden
betydde et fall.
113
00:05:04,271 --> 00:05:07,317
Ingenting kunne ha
vært mer passende.
114
00:05:07,341 --> 00:05:09,819
Etter hvert utførte Buster Keaton
de morsomste fallene
115
00:05:09,843 --> 00:05:12,522
på film, en ren
symfoni av dem
116
00:05:12,546 --> 00:05:16,246
gjennom hele karrieren.
117
00:05:26,760 --> 00:05:30,460
Uansett, mer om det senere.
118
00:05:31,665 --> 00:05:34,044
The Three Keatons,
Myra, Joe og Buster,
119
00:05:34,068 --> 00:05:36,712
ble et av de mest
berømte numrene i Vaudeville,
120
00:05:36,736 --> 00:05:38,415
og turnerte landet
gjentatte ganger.
121
00:05:38,439 --> 00:05:40,883
Og underveis
vokste nummeret.
122
00:05:40,907 --> 00:05:43,920
The Three Keatons
ble The Four Keatons.
123
00:05:43,944 --> 00:05:46,990
Deretter The Five Keatons.
124
00:05:47,014 --> 00:05:50,060
Men i 1917, da
Buster var 21 år gammel,
125
00:05:50,084 --> 00:05:52,295
ble Keaton-nummeret oppløst.
126
00:05:52,319 --> 00:05:54,164
Louise: Foreldrene våre måtte
gi opp Vaudeville-nummeret,
127
00:05:54,188 --> 00:05:57,100
og han dro for å
forsørge oss alle.
128
00:05:57,124 --> 00:05:58,935
Harry: Ja, han var
bestemt på at Louise og
129
00:05:58,959 --> 00:06:02,659
jeg skulle få den skolegangen
han aldri fikk.
130
00:06:04,198 --> 00:06:06,176
Forteller: Buster drar til
New York og får en kontrakt
131
00:06:06,200 --> 00:06:09,145
om å opptre i Shubert-brødrenes
årlige varietéshow,
132
00:06:09,169 --> 00:06:12,482
i dette tilfellet
'Passing Show of 1917',
133
00:06:12,506 --> 00:06:16,086
som skulle ha premiere på
Winter Garden Theater på Broadway.
134
00:06:16,110 --> 00:06:19,810
Men skjebnen hadde
andre planer.
135
00:06:19,880 --> 00:06:21,358
Mens han gikk nedover
en gate på Manhattan,
136
00:06:21,382 --> 00:06:24,327
møter Buster en gammel
Vaudeville-kompis som
137
00:06:24,351 --> 00:06:27,830
var i følge med en høy,
stor mann, kjent over hele
138
00:06:27,854 --> 00:06:31,556
verden som Fatty Arbuckle.
139
00:06:31,658 --> 00:06:37,129
Tilfeldigvis var Roscoe
Arbuckle, en stjerne siden 1914,
140
00:06:37,231 --> 00:06:39,342
akkurat begynt å lage
toakters komedier for en fyr
141
00:06:39,366 --> 00:06:41,978
ved navn Joe Schenck
i Colony Studio
142
00:06:42,002 --> 00:06:43,913
på East 48th Street.
143
00:06:43,937 --> 00:06:46,383
Toaktere varer omtrent
20 minutter hver.
144
00:06:46,407 --> 00:06:48,218
Arbuckle sier til Keaton: 'Hvorfor
kommer du ikke og ser på
145
00:06:48,242 --> 00:06:50,086
når vi spiller inn et par scener?'
146
00:06:50,110 --> 00:06:52,489
Paul: Og da han så
Fatty Arbuckle filme,
147
00:06:52,513 --> 00:06:53,589
ble han forandret.
148
00:06:53,613 --> 00:06:55,758
Han visste hva
fremtiden ville bringe.
149
00:06:55,782 --> 00:06:57,494
Forteller: Buster forelsker
seg i det han ser,
150
00:06:57,518 --> 00:06:59,362
bryter kontrakten
med Shubert-brødrene,
151
00:06:59,386 --> 00:07:02,198
og begynner å jobbe under
Roscoe Arbuckles regi
152
00:07:02,222 --> 00:07:04,700
for Comique, de
kalte det 'co-me-key',
153
00:07:04,724 --> 00:07:07,070
filmselskapet, som
produserte en serie
154
00:07:07,094 --> 00:07:09,406
toakters komedier.
155
00:07:09,430 --> 00:07:12,008
Den aller første filmopptredenen
til Buster Keaton
156
00:07:12,032 --> 00:07:15,578
finner sted i en Arbuckle-kortfilm
kalt 'The Butcher Boy',
157
00:07:15,602 --> 00:07:19,302
utgitt i 1917.
158
00:08:49,396 --> 00:08:52,542
I oktober samme
år, altså 1917,
159
00:08:52,566 --> 00:08:55,077
flytter Keaton og hele Comique
Company tvers over
160
00:08:55,101 --> 00:08:58,181
landet for å lage filmene sine
i en by som heter
161
00:08:58,205 --> 00:09:02,006
Long Beach i California.
162
00:09:02,108 --> 00:09:05,288
Året etter, mens første
verdenskrig raser i Europa,
163
00:09:05,312 --> 00:09:07,490
blir Keaton innkalt
til hæren.
164
00:09:07,514 --> 00:09:10,627
Han tjenestegjør i Frankrike, hovedsakelig
med å underholde troppene.
165
00:09:10,651 --> 00:09:14,686
Patricia: I første verdenskrig
mistet han noe av hørselen
166
00:09:14,788 --> 00:09:16,666
på det ene øret.
167
00:09:16,690 --> 00:09:19,602
Bob: Han var ikke soldat
ved fronten,
168
00:09:19,626 --> 00:09:22,238
men kanskje under trening eller
noe var han i nærheten av
169
00:09:22,262 --> 00:09:24,707
en kanon eller et gevær
som ble avfyrt.
170
00:09:24,731 --> 00:09:28,431
Og det påvirket ham
resten av livet.
171
00:09:29,903 --> 00:09:32,748
Forteller: Buster kommer tilbake i
april 1919 for å fortsette sitt
172
00:09:32,772 --> 00:09:35,718
arbeid med Arbuckle, som han
lærer mye om filmregi av,
173
00:09:35,742 --> 00:09:38,254
siden Arbuckle regisserer
alle sine egne
174
00:09:38,278 --> 00:09:40,990
filmer og liker å være
mentor for sin nye kompis.
175
00:09:41,014 --> 00:09:43,926
French: Fatty Arbuckle hadde
i stor grad lært Buster Keaton
176
00:09:43,950 --> 00:09:46,563
hvordan man lager film.
177
00:09:46,587 --> 00:09:47,997
Buster Keaton hadde tatt
Fatty Arbuckles kamera
178
00:09:48,021 --> 00:09:49,832
og tatt det fra hverandre, og satt
det sammen igjen,
179
00:09:49,856 --> 00:09:51,133
bare for å se hvordan det fungerte.
180
00:09:51,157 --> 00:09:54,504
Og Fatty Arbuckle
tok nesten livet av ham.
181
00:09:54,528 --> 00:09:57,173
Forteller: Skjebnen kom inn i
bildet igjen i desember
182
00:09:57,197 --> 00:10:01,533
1919, da Arbuckle signerte
en kontrakt med Paramount om å
183
00:10:01,635 --> 00:10:04,480
spille i spillefilmer.
184
00:10:04,504 --> 00:10:06,749
På den tiden, husk, mens
spillefilmer ble ansett som
185
00:10:06,773 --> 00:10:09,719
hovedattraksjonen, var kortfilmer
som Arbuckles eller Chaplins
186
00:10:09,743 --> 00:10:12,622
et veldig populært og
kommersielt tillegg til dem.
187
00:10:12,646 --> 00:10:15,258
Folk gjorde en ekstra innsats
for å se disse kortfilmene,
188
00:10:15,282 --> 00:10:18,027
noen ganger kunne de
være hele programmet.
189
00:10:18,051 --> 00:10:21,364
Så Joe Schenck overlater
Comique til Keaton,
190
00:10:21,388 --> 00:10:23,600
for å regissere og spille i
toakters komedier som skulle
191
00:10:23,624 --> 00:10:27,324
gis ut gjennom Metro.
192
00:10:37,471 --> 00:10:39,616
Keaton starter produksjonen
i de gamle Charlie Chaplin-studioene
193
00:10:39,640 --> 00:10:43,841
i Hollywood, nå kalt
Keaton Studios.
194
00:10:43,943 --> 00:10:48,480
Og mellom 1920 og
1923 regisserer Buster Keaton,
195
00:10:48,582 --> 00:10:53,151
skriver og spiller i 19 ganske
populære toakters komedier.
196
00:10:58,725 --> 00:11:00,936
Han lager først en
film kalt 'The High Sign',
197
00:11:00,960 --> 00:11:03,273
en tittel som refererer til en
latterlig gest som
198
00:11:03,297 --> 00:11:05,441
identifiserte medlemmer av en gjeng.
199
00:11:05,465 --> 00:11:07,910
Men Buster er ikke helt
fornøyd med denne kortfilmen,
200
00:11:07,934 --> 00:11:11,634
og gir den ikke ut
før året etter.
201
00:11:13,072 --> 00:11:15,151
Før han kunne lage en ny
toakters film, derimot,
202
00:11:15,175 --> 00:11:18,688
Douglas Fairbanks, den gang
kongen av Hollywood,
203
00:11:18,712 --> 00:11:21,324
overtaler Metro til å gi Buster
hovedrollen i en langfilm,
204
00:11:21,348 --> 00:11:23,859
hans første hovedrolle
i 'The Saphead',
205
00:11:23,883 --> 00:11:26,962
basert på en Broadway-suksess.
206
00:11:26,986 --> 00:11:28,931
Buster er god i filmen,
og den bidrar til å sementere
207
00:11:28,955 --> 00:11:31,934
hans identitet som
'Det store steinansiktet',
208
00:11:31,958 --> 00:11:35,104
men filmen er ganske
datert i dag.
209
00:11:35,128 --> 00:11:37,373
Han har ingenting å gjøre med
produksjonen bak kamera,
210
00:11:37,397 --> 00:11:41,433
men den gir likevel
glans til ryktet hans.
211
00:11:41,535 --> 00:11:44,180
Rett etterpå lager han
sin andre to-akter,
212
00:11:44,204 --> 00:11:47,350
med tittelen 'One Week', og den
blir i stedet den første filmen
213
00:11:47,374 --> 00:11:51,074
som utgis av Buster
Keaton Production.
214
00:12:01,722 --> 00:12:03,933
I handlingen mottar Buster
og hans nye kone
215
00:12:03,957 --> 00:12:07,657
et ferdighus
i bryllupsgave.
216
00:12:09,929 --> 00:12:12,107
Men en sjalu rival av
Buster bytter om på numrene
217
00:12:12,131 --> 00:12:15,933
på eskene, noe som resulterer
i et katastrofalt hus.
218
00:12:16,035 --> 00:12:19,735
Patricia: 'One Week', du,
ingenting slår 'One Week'.
219
00:12:34,954 --> 00:12:38,956
Det finnes et flott sitat
fra Walter Kerr.
220
00:12:39,058 --> 00:12:42,761
Han sa at å se 'One Week'
er som den tingen
221
00:12:42,863 --> 00:12:44,741
man aldri får se:
222
00:12:44,765 --> 00:12:48,465
En hage i det
øyeblikket den blomstrer.
223
00:12:57,911 --> 00:13:01,646
Richard: Jeg ble bergtatt av
hans filmatiske kunstneri.
224
00:13:04,117 --> 00:13:07,817
Jeg sa at dette er som første
gang noen prøvde på dette.
225
00:13:15,662 --> 00:13:19,362
Og for en fantastisk
gag med toget.
226
00:14:07,848 --> 00:14:09,759
Patricia: Keaton har sagt:
'Jeg vil alltid at publikum skal'
227
00:14:09,783 --> 00:14:13,651
'prøve å gjette hva jeg gjør,
og så lurer jeg dem'.
228
00:14:13,753 --> 00:14:16,398
Forteller: Den korte komedien
får strålende anmeldelser
229
00:14:16,422 --> 00:14:18,100
og et entusiastisk publikum.
230
00:14:18,124 --> 00:14:21,824
The Buster Keaton
Company er i gang.
231
00:14:25,732 --> 00:14:29,432
Tre kortfilmer til følger i
1920, inkludert 'Convict 13'.
232
00:14:37,010 --> 00:14:39,555
Hvis det var én ting
Buster Keaton elsket,
233
00:14:39,579 --> 00:14:41,958
så var det mekaniske
oppfinnelser, som man ser
234
00:14:41,982 --> 00:14:45,682
i denne utrolige scenen
fra 'The Scarecrow'.
235
00:15:32,933 --> 00:15:36,045
Carl: Keaton var virkelig en
oppfinner, en oppfinnsom fyr.
236
00:15:36,069 --> 00:15:38,848
James: Han hadde et ingeniørhode
som han rettet
237
00:15:38,872 --> 00:15:40,716
mot kunsten
å få folk til å le.
238
00:15:40,740 --> 00:15:41,984
Richard: Ute
i hagen sin,
239
00:15:42,008 --> 00:15:43,619
hadde han små
modelljernbaner,
240
00:15:43,643 --> 00:15:45,855
Lionel-tog som
gikk overalt.
241
00:15:45,879 --> 00:15:47,890
Dick: I hjørnet hadde han
et piknikbord, og han
242
00:15:47,914 --> 00:15:51,493
lagde pølsene på kjøkkenet,
la dem på,
243
00:15:51,517 --> 00:15:54,864
toget, tut-tut,
og sendte dem ut.
244
00:15:54,888 --> 00:15:57,066
Det var, det var ham.
245
00:15:57,090 --> 00:16:00,036
Forteller: Og den tredje
kortfilmen fra 1920, 'Neighbors'.
246
00:16:00,060 --> 00:16:01,303
Bill: Jeg liker
å se det,
247
00:16:01,327 --> 00:16:04,640
jeg har sett noen av
opptakene av ham og faren.
248
00:16:04,664 --> 00:16:08,432
Busters hode er
nedi bakken.
249
00:16:08,534 --> 00:16:12,234
Og faren prøver
å dra ham opp.
250
00:16:23,083 --> 00:16:24,760
Det er gøy å se på dem,
for man tenker 'åh',
251
00:16:24,784 --> 00:16:26,629
'det er en fyr som
tuller med faren sin'.
252
00:16:26,653 --> 00:16:28,764
Det er noe
veldig søtt ved det,
253
00:16:28,788 --> 00:16:32,488
at de banker dritten
ut av hverandre.
254
00:16:34,995 --> 00:16:37,006
Forteller: Året etter,
altså i 1921,
255
00:16:37,030 --> 00:16:39,075
gifter Buster seg for
første gang.
256
00:16:39,099 --> 00:16:41,510
Han og skuespilleren Natalie
Talmadge gifter seg
257
00:16:41,534 --> 00:16:43,813
på Joe Schencks
eiendom på Long Island.
258
00:16:43,837 --> 00:16:45,615
Schenck er gift
med Natalies søster,
259
00:16:45,639 --> 00:16:47,516
den populære skuespilleren
Norma Talmadge,
260
00:16:47,540 --> 00:16:50,686
så Buster er nå
hans svoger.
261
00:16:50,710 --> 00:16:52,855
Samme år
gir Keaton ut totalt
262
00:16:52,879 --> 00:16:56,191
seks to-aktere.
263
00:16:56,215 --> 00:16:59,915
'The Haunted House'.
264
00:17:06,126 --> 00:17:09,826
'Hard Luck'.
265
00:17:19,739 --> 00:17:23,439
Den tidligere nevnte
'The High Sign'.
266
00:17:25,211 --> 00:17:28,911
'The Goat'.
267
00:17:31,284 --> 00:17:34,030
'The Playhouse', et komisk
eksperiment av Buster der
268
00:17:34,054 --> 00:17:37,754
han spiller hver eneste
rolle i drømmesekvensen.
269
00:17:56,542 --> 00:18:00,089
Og til slutt, en av hans
absolutte klassiske to-aktere,
270
00:18:00,113 --> 00:18:03,325
'The Boat', der den vanskeligste
vitsen å få til var
271
00:18:03,349 --> 00:18:06,562
den umiddelbare senkingen av
båten ved sjøsetting,
272
00:18:06,586 --> 00:18:09,231
den ville bare ikke
gå rett ned.
273
00:18:09,255 --> 00:18:11,533
Noe som var den eneste måten
Buster mente det ville være morsomt.
274
00:18:11,557 --> 00:18:13,936
Til slutt fant Buster og teamet hans
på et avansert
275
00:18:13,960 --> 00:18:17,762
trinsesystem for å dra
båten under vann.
276
00:18:17,864 --> 00:18:20,409
Nå har 'Det store steinansiktet'
blitt et kallenavn like
277
00:18:20,433 --> 00:18:24,769
kjent for publikum som
porkpie-hatten han alltid har på seg,
278
00:18:24,871 --> 00:18:28,017
det siste som
går under vann.
279
00:18:28,041 --> 00:18:29,885
Richard: Hvis jeg kan
vise deg dette,
280
00:18:29,909 --> 00:18:32,054
dette er en gave fra
Eleanor Keaton.
281
00:18:32,078 --> 00:18:35,624
Og hun lagde en hatt til meg,
akkurat en slik
282
00:18:35,648 --> 00:18:39,984
som Buster pleide å ha på seg.
283
00:18:40,086 --> 00:18:41,997
Hodet mitt hovnet opp
før vi filmet dette,
284
00:18:42,021 --> 00:18:44,767
jeg spiste et dårlig smørbrød.
285
00:18:44,791 --> 00:18:47,203
Forteller: Selve båten
heter Damfino,
286
00:18:47,227 --> 00:18:49,471
et navn medlemmene av
International Buster Keaton
287
00:18:49,495 --> 00:18:53,195
Society har tatt til seg,
'the Damfinos'.
288
00:18:55,034 --> 00:18:56,478
I filmen blir vitsen
fullendt når Buster
289
00:18:56,502 --> 00:19:00,202
sender S.O.S. og blir spurt
hva båten hans heter.
290
00:19:11,885 --> 00:19:13,662
Selve båten er
en annen av Keatons ville
291
00:19:13,686 --> 00:19:16,298
mekaniske oppfinnelser.
292
00:19:16,322 --> 00:19:20,022
En som ikke er
helt perfekt.
293
00:19:23,129 --> 00:19:26,829
Carl: Han var født til å være
en stumfilmkomiker,
294
00:19:26,866 --> 00:19:29,745
fordi ansiktet hans, hans
uttrykksløse ansikt,
295
00:19:29,769 --> 00:19:31,247
uttrykte så mye.
296
00:19:31,271 --> 00:19:35,472
Johnny: Buster hadde uansett
de store øynene.
297
00:19:35,574 --> 00:19:37,386
Flotte bein også.
298
00:19:37,410 --> 00:19:39,088
French: Han hadde det uttrykksløse
ansiktet som man på en måte kunne
299
00:19:39,112 --> 00:19:41,090
projisere sine egne følelser på.
300
00:19:41,114 --> 00:19:44,193
Mel: Det store steinansiktet.
301
00:19:44,217 --> 00:19:46,128
Forteller: De kalte ham
det, 'Det store steinansiktet',
302
00:19:46,152 --> 00:19:48,030
men det var langt fra nøyaktig.
303
00:19:48,054 --> 00:19:50,632
Busters ansikt hadde et stort
spekter av uttrykk.
304
00:19:50,656 --> 00:19:52,835
Bare øynene hans
formidlet mange følelser,
305
00:19:52,859 --> 00:19:54,503
han smilte bare aldri.
306
00:19:54,527 --> 00:19:58,729
Han har et mimespillers ansikt,
som Jean-Louis Barrault
307
00:19:58,832 --> 00:20:01,043
i 'Paradisets barn'.
308
00:20:01,067 --> 00:20:04,046
Det vakre, hvite ansiktet.
Buster hadde det ansiktet.
309
00:20:04,070 --> 00:20:06,548
Det slo meg at denne mannen kunne
310
00:20:06,572 --> 00:20:09,051
gjøre alt dette uten å si et ord
og uten
311
00:20:09,075 --> 00:20:12,454
å bevege ansiktet, og du forsto
akkurat hva historien var.
312
00:20:12,478 --> 00:20:15,958
Skuespill ligger i øynene,
ikke i ansiktet.
313
00:20:15,982 --> 00:20:18,527
Det viser hvor lite
du noen ganger trenger å gjøre
314
00:20:18,551 --> 00:20:20,429
for å selge noe.
315
00:20:20,453 --> 00:20:23,966
Ikke prøv å selge det,
bare vær naturlig.
316
00:20:23,990 --> 00:20:27,569
Buster Keaton hadde alltid
den stille tragedien
317
00:20:27,593 --> 00:20:30,072
som er veldig, veldig morsom.
318
00:20:30,096 --> 00:20:32,241
Det er så rart å se
Fatty Arbuckle-filmene
319
00:20:32,265 --> 00:20:35,177
der han fortsatt lager
store ansiktsuttrykk
320
00:20:35,201 --> 00:20:37,880
og gjør alle de slags
321
00:20:37,904 --> 00:20:39,882
klisjeene fra den tiden.
322
00:20:39,906 --> 00:20:41,717
Når du ser det
begynne å forsvinne,
323
00:20:41,741 --> 00:20:45,441
var det bare uanstrengt.
324
00:20:49,883 --> 00:20:53,583
Det er steinansikt-skuespillet.
325
00:20:54,921 --> 00:20:59,357
Det tvinger deg ikke til å le.
326
00:20:59,458 --> 00:21:01,904
Og for meg fikk det meg bare til å le.
327
00:21:01,928 --> 00:21:05,440
Jeg jobbet nettopp med 'Spider-Man',
og det var en veldig
328
00:21:05,464 --> 00:21:06,675
tydelig påvirkning.
329
00:21:06,699 --> 00:21:09,211
Du vet, 'Spider-Man',
bortsett fra at øynene hans
330
00:21:09,235 --> 00:21:12,935
beveger seg litt,
har et steinansikt.
331
00:21:14,540 --> 00:21:17,319
Her har jeg denne karakteren
som nesten ikke har noe uttrykk
332
00:21:17,343 --> 00:21:20,089
i ansiktet, men det er så
mye personlighet du vil
333
00:21:20,113 --> 00:21:23,458
skape, og så mye humor
du vil få fram
334
00:21:23,482 --> 00:21:24,860
i det fysiske.
335
00:21:24,884 --> 00:21:26,929
Så jeg gikk tilbake
og så en haug
336
00:21:26,953 --> 00:21:28,563
med Buster Keaton-filmer.
337
00:21:28,587 --> 00:21:32,287
Jeg brukte det som grunnlag for
så mange 'Spider-Man'-øyeblikk.
338
00:21:34,394 --> 00:21:36,538
Forteller: Totalt sju populære
Keaton-kortfilmer
339
00:21:36,562 --> 00:21:40,262
blir utgitt i 1922, 'The Paleface'.
340
00:21:53,079 --> 00:21:56,779
'My Wife's Relations'.
341
00:22:06,592 --> 00:22:10,292
'The Blacksmith'.
342
00:22:17,570 --> 00:22:21,270
'Day Dreams'.
343
00:22:34,087 --> 00:22:37,787
'The Electric House'.
344
00:22:51,504 --> 00:22:54,116
Og kanskje en av hans mest
kjente kortfilmer,
345
00:22:54,140 --> 00:22:56,085
'Cops', har premiere.
346
00:22:56,109 --> 00:22:58,620
Det er mange fantastiske
ting med hans
347
00:22:58,644 --> 00:23:01,490
filmskaping, men for meg
er det viktigste ideen om at
348
00:23:01,514 --> 00:23:05,616
han befant seg i disse veldig
forsterkede komiske scenariene,
349
00:23:05,718 --> 00:23:09,418
spilt utrolig seriøst.
350
00:23:16,929 --> 00:23:20,075
Et så morsomt aspekt ved komedie
som forsterker ikke bare
351
00:23:20,099 --> 00:23:22,011
humoren, men også
innsatsen i hver scene
352
00:23:22,035 --> 00:23:25,735
han spilte.
353
00:23:28,574 --> 00:23:30,652
Den greia i 'Cops'
der han griper tak i den bilen
354
00:23:30,676 --> 00:23:34,978
og flyr opp, det er jo helt uvirkelig.
355
00:23:35,081 --> 00:23:36,291
Selv han kunne ikke forklare det.
356
00:23:36,315 --> 00:23:37,759
Jeg spurte om filmen var spolt fram.
357
00:23:37,783 --> 00:23:39,328
Han sa nei.
358
00:23:39,352 --> 00:23:41,497
Hvordan han gjorde det
var overmenneskelig.
359
00:23:41,521 --> 00:23:44,466
Det var ingen triks,
han bare gjorde det.
360
00:23:44,490 --> 00:23:48,190
Det ville ha revet av
armen på hvem som helst.
361
00:23:58,438 --> 00:24:02,117
En av tingene
som alltid irriterte meg
362
00:24:02,141 --> 00:24:05,487
med komikere da jeg var liten,
363
00:24:05,511 --> 00:24:07,656
for jeg likte virkelig komedie,
364
00:24:07,680 --> 00:24:10,725
jeg likte virkelig komikere,
var det faktum at de
365
00:24:10,749 --> 00:24:14,518
måtte være svakere enn de
andre mennene i filmen.
366
00:24:14,620 --> 00:24:17,166
De måtte være barnslige,
de måtte oppføre seg som
367
00:24:17,190 --> 00:24:19,968
en komplett idiot, eller
de måtte være feiginger,
368
00:24:19,992 --> 00:24:21,570
eller de måtte være redde.
369
00:24:21,594 --> 00:24:24,806
Vitsen er at Bob Hope
står opp mot
370
00:24:24,830 --> 00:24:26,675
Jesse James.
371
00:24:26,699 --> 00:24:28,009
Det irriterte meg alltid.
372
00:24:28,033 --> 00:24:30,212
Hvorfor må de
være mindreverdige?
373
00:24:30,236 --> 00:24:31,880
Hvorfor kan de ikke være menn?
374
00:24:31,904 --> 00:24:33,348
Hvorfor kan de ikke være maskuline?
375
00:24:33,372 --> 00:24:34,616
Og det var Buster Keaton.
376
00:24:34,640 --> 00:24:36,851
Og han stilte seg opp mot
karer som var høyere
377
00:24:36,875 --> 00:24:39,488
enn ham, så han hadde alltid
et lite høydeunderskudd.
378
00:24:39,512 --> 00:24:43,212
Han var en virkelig spennende helt.
379
00:24:44,417 --> 00:24:46,628
Forteller: Samme år, i 1922,
380
00:24:46,652 --> 00:24:49,565
lager han også en parodi på
westernstjernen William S. Hart
381
00:24:49,589 --> 00:24:53,290
kalt 'The Frozen North',
og satiren er nådeløs.
382
00:24:56,129 --> 00:24:57,706
Hart gråt alltid
i filmene sine,
383
00:24:57,730 --> 00:25:01,430
så Buster smurte selvfølgelig
tjukt på.
384
00:25:05,605 --> 00:25:08,484
Buster sa at Bill Hart ikke
snakket til ham på to år
385
00:25:08,508 --> 00:25:12,208
etter at han så den filmen.
386
00:25:12,411 --> 00:25:15,957
I mellomtiden blir Busters venn Fatty
Arbuckle tragisk stilt for retten
387
00:25:15,981 --> 00:25:19,681
tiltalt for uaktsomt drap.
388
00:25:22,888 --> 00:25:25,700
Etter tre rettssaker
blir Roscoe frikjent,
389
00:25:25,724 --> 00:25:29,004
men skandalen ødelegger
likevel karrieren hans fullstendig.
390
00:25:29,028 --> 00:25:31,773
For å unngå enhver tilknytning
til denne Arbuckle-tragedien,
391
00:25:31,797 --> 00:25:34,443
endrer Schenck Comique
Film Corporation til
392
00:25:34,467 --> 00:25:38,167
Buster Keaton Productions.
393
00:25:43,476 --> 00:25:46,921
Hans to siste kortfilmer
blir utgitt i 1923,
394
00:25:46,945 --> 00:25:50,645
'The Balloonatic'.
395
00:25:54,520 --> 00:25:58,220
Og hans siste,
'The Love Nest'.
396
00:26:17,210 --> 00:26:18,820
På en måte
er Buster Keaton
397
00:26:18,844 --> 00:26:20,556
essensen av film.
398
00:26:20,580 --> 00:26:24,280
Han er en av
kinoens oppfinnere.
399
00:26:26,352 --> 00:26:28,930
'Buster Keaton Remembered'
er boken,
400
00:26:28,954 --> 00:26:30,999
jeg har den på pulten min hele
tiden fordi de var
401
00:26:31,023 --> 00:26:35,158
fedrene til min bransje,
min kunst, min virksomhet.
402
00:26:35,261 --> 00:26:36,638
Måten de lagde filmer på,
403
00:26:36,662 --> 00:26:40,242
er i bunn og grunn den samme måten man lager film på i dag.
404
00:26:40,266 --> 00:26:42,644
De skapte kunstformen.
405
00:26:42,668 --> 00:26:44,313
Han var en så fantastisk regissør.
406
00:26:44,337 --> 00:26:46,748
Han setter seg selv i disse umulige situasjonene.
407
00:26:46,772 --> 00:26:49,318
Det er definitivt underspilt, og derfor tror jeg
408
00:26:49,342 --> 00:26:52,254
at det er mer virkningsfullt.
409
00:26:52,278 --> 00:26:54,923
For Keaton var filmkunsten viktig.
410
00:26:54,947 --> 00:26:56,658
Det var ikke kameraet spikret til gulvet,
411
00:26:56,682 --> 00:26:58,327
eller spikret til en lastebil i bevegelse,
412
00:26:58,351 --> 00:27:02,553
det var vitser som fungerte på grunn av filmkameraet.
413
00:27:02,655 --> 00:27:06,355
Det var selve filmkunsten som ble vitsen.
414
00:27:11,297 --> 00:27:14,710
Jeg tror mye av min dristighet når det gjelder
415
00:27:14,734 --> 00:27:17,546
å bryte den fjerde veggen kom fra Keaton,
416
00:27:17,570 --> 00:27:20,682
som i 'Sherlock Jr.' påpekte at det er en film,
417
00:27:20,706 --> 00:27:24,119
og jeg påpeker alltid et sted i filmene mine at
418
00:27:24,143 --> 00:27:26,321
vi lager en film.
419
00:27:26,345 --> 00:27:30,045
Som da jeg lagde 'Spaceballs'.
420
00:27:33,286 --> 00:27:35,330
Lord Dark Helmet: Han gjorde det.
421
00:27:35,354 --> 00:27:37,266
Buster har alltid vært med meg og vil alltid
422
00:27:37,290 --> 00:27:38,767
være med meg.
423
00:27:38,791 --> 00:27:41,836
Stuntene våre filmes alltid i totalbilde, det er ikke noe juks.
424
00:27:41,860 --> 00:27:44,906
Den som gjør stuntet, gjør det på ekte, og han mente
425
00:27:44,930 --> 00:27:47,842
sterkt om det, og jeg mener veldig sterkt
426
00:27:47,866 --> 00:27:49,511
om det.
427
00:27:49,535 --> 00:27:51,480
Jeg har stjålet så mange triks jeg kunne fra ham.
428
00:27:51,504 --> 00:27:54,082
Buster sa at du slår hånden i bakken
429
00:27:54,106 --> 00:27:58,074
mens du faller, og det absorberer noe av støtet,
430
00:27:58,177 --> 00:27:59,788
og det funker.
431
00:27:59,812 --> 00:28:02,557
Innflytelsen han hadde på meg var at han kunne
432
00:28:02,581 --> 00:28:08,552
gjøre alle disse vanvittige stuntene og gale tingene
433
00:28:08,654 --> 00:28:11,433
med kroppen sin, men samtidig var han aldri en som
434
00:28:11,457 --> 00:28:13,635
presset det på i en opptreden.
435
00:28:13,659 --> 00:28:17,005
For en kroppskontroll, for en smidighet.
436
00:28:17,029 --> 00:28:18,640
Han var som en ballettdanser.
437
00:28:18,664 --> 00:28:22,364
Utrolig kroppskontroll.
438
00:28:24,403 --> 00:28:26,281
Fantastiske stunts, virkelig.
439
00:28:26,305 --> 00:28:30,005
Jeg tror ingen noensinne ville turt.
440
00:28:30,609 --> 00:28:33,789
Han er fryktløs eller gal.
441
00:28:33,813 --> 00:28:35,624
Han gjør virkelig det du ser, noe som er sant
442
00:28:35,648 --> 00:28:37,859
i nesten alle filmene hans.
443
00:28:37,883 --> 00:28:41,363
Det du ser er det du får, og for meg er den beste
444
00:28:41,387 --> 00:28:45,087
spesialeffekten i de filmene Buster.
445
00:28:49,662 --> 00:28:51,840
I det samme året, 1923,
446
00:28:51,864 --> 00:28:54,843
får Buster endelig oppfylt sitt ønske om å lage film,
447
00:28:54,867 --> 00:28:58,567
og han begynner å lage sine egne spillefilmer.
448
00:29:00,639 --> 00:29:03,452
Han fullfører to av dem i den samme travle 12-månedersperioden.
449
00:29:03,476 --> 00:29:07,378
I løpet av de neste fem årene, unnfanger, regisserer
450
00:29:07,480 --> 00:29:10,726
og spiller Keaton i ytterligere åtte spillefilmkomedier.
451
00:29:10,750 --> 00:29:14,551
'De ti' er det største verket i hans karriere.
452
00:29:14,653 --> 00:29:16,631
Det er ingen tvil om at filmene han lagde på
453
00:29:16,655 --> 00:29:19,267
20-tallet er hans mesterverk.
454
00:29:19,291 --> 00:29:21,370
Vi kommer tilbake til disse i detalj
455
00:29:21,394 --> 00:29:25,094
om en stund.
456
00:29:25,765 --> 00:29:27,776
Etter dette ekstraordinære høydepunktet,
457
00:29:27,800 --> 00:29:29,944
gjør Buster det han ville kalle den største
458
00:29:29,968 --> 00:29:32,180
feilen i mitt liv.
459
00:29:32,204 --> 00:29:35,049
Joe Schenck overbeviser Keaton om å signere med Joes bror,
460
00:29:35,073 --> 00:29:38,453
Nick Schenck hos MGM, det største studioet i Hollywood,
461
00:29:38,477 --> 00:29:41,490
og kanskje det mest strengt styrte.
462
00:29:41,514 --> 00:29:44,092
Både Charlie Chaplin og Harold Lloyd rådet ham
463
00:29:44,116 --> 00:29:46,828
sterkt til ikke å gi opp sin uavhengighet,
464
00:29:46,852 --> 00:29:49,765
men dessverre stoler Buster på Joe Schenck.
465
00:29:49,789 --> 00:29:51,165
De var gode venner,
466
00:29:51,189 --> 00:29:53,968
de var gift med søstre, men Schenck inngikk
467
00:29:53,992 --> 00:29:56,337
egentlig en avtale med MGM.
468
00:29:56,361 --> 00:29:59,073
En perfekt storm følger.
469
00:29:59,097 --> 00:30:01,877
Buster drikker for mye, ekteskapet hans går i oppløsning,
470
00:30:01,901 --> 00:30:04,312
og lydfilmen kommer og overtar
471
00:30:04,336 --> 00:30:06,247
filmbransjen.
472
00:30:06,271 --> 00:30:08,116
Stumfilmæraen er over.
473
00:30:08,140 --> 00:30:09,651
Som Chaplin ville sagt:
474
00:30:09,675 --> 00:30:13,254
Akkurat da vi fikk det til, var det over.
475
00:30:13,278 --> 00:30:15,056
Rett før han gjorde det,
476
00:30:15,080 --> 00:30:18,882
det stuntet med fasaden for 'Steamboat Bill Jr.', kommer de
477
00:30:18,984 --> 00:30:23,454
bort til ham og sier at MGM nettopp har kjøpt rettighetene hans,
478
00:30:23,556 --> 00:30:25,166
og han går gjennom alt det med kona si.
479
00:30:25,190 --> 00:30:27,769
Han fikk nettopp to forferdelige nyheter rett
480
00:30:27,793 --> 00:30:32,596
før han skulle gjøre et stunt som kunne tatt livet av ham.
481
00:30:32,698 --> 00:30:36,398
Og han gjorde det likevel.
482
00:30:40,138 --> 00:30:42,517
Hvis det var en tomme eller en halv tomme den ene eller
483
00:30:42,541 --> 00:30:44,619
andre veien, kunne han ha blitt drept.
484
00:30:44,643 --> 00:30:48,156
Han følte seg så nedfor og deprimert
485
00:30:48,180 --> 00:30:50,091
at han ikke brydde seg.
486
00:30:50,115 --> 00:30:53,595
Den scenen kan ha blitt brukt mer enn noen annen scene
487
00:30:53,619 --> 00:30:57,319
i verdenshistorien.
488
00:31:07,500 --> 00:31:08,977
Vi gjorde det i 'Jackass Number Two',
489
00:31:09,001 --> 00:31:11,179
vi gjorde en hyllest.
490
00:31:11,203 --> 00:31:13,982
Han som rigget det sa: 'Når du kommer til det punktet,'
491
00:31:14,006 --> 00:31:17,619
'ikke beveg deg, dette er en 6 meter høy stålvegg'.
492
00:31:17,643 --> 00:31:19,988
Og så sa han: 'Vær så god'.
493
00:31:20,012 --> 00:31:22,323
Så jeg går et par skritt, og så
494
00:31:22,347 --> 00:31:23,725
sier noen: 'Kutt, kutt, kutt'.
495
00:31:23,749 --> 00:31:27,449
Jeg hadde gått vekk fra merket mitt.
496
00:31:27,586 --> 00:31:29,030
- Å, faen.
497
00:31:29,054 --> 00:31:31,132
Det var stille på settet, bortsett fra min
498
00:31:31,156 --> 00:31:34,992
ni år gamle datter, og hun sa: 'Pappa, din idiot,'
499
00:31:35,093 --> 00:31:36,437
'hva driver du med?'
500
00:31:36,461 --> 00:31:38,540
Og det løsnet liksom opp stemningen.
501
00:31:38,564 --> 00:31:41,175
Det var fortsatt morsomt, sannsynligvis morsommere.
502
00:31:41,199 --> 00:31:43,044
Forteller: I alle sine kort- og langfilmer, bortsett fra
503
00:31:43,068 --> 00:31:45,814
'Generalen', hadde Buster aldri noe manus.
504
00:31:45,838 --> 00:31:47,883
Han og folkene hans fant på en god begynnelse,
505
00:31:47,907 --> 00:31:50,051
og så pønsket de ut en tilfredsstillende slutt.
506
00:31:50,075 --> 00:31:51,620
Som han pleide å si:
507
00:31:51,644 --> 00:31:55,344
Midten ordner seg selv.
508
00:31:55,681 --> 00:31:57,291
Johnny: Jeg hørte ham si det.
509
00:31:57,315 --> 00:32:00,161
Dick: Mye skjedde på sparket.
510
00:32:00,185 --> 00:32:02,196
Han fikk en idé og bare gjorde det.
511
00:32:02,220 --> 00:32:06,222
Johnny: Det gir rom for så mye spontanitet,
512
00:32:06,324 --> 00:32:08,436
og hvis du finner gull, kan det påvirke historien vår,
513
00:32:08,460 --> 00:32:09,671
og i stedet for å gå i denne retningen,
514
00:32:09,695 --> 00:32:11,006
kan vi gå i den retningen.
515
00:32:11,030 --> 00:32:12,473
Ben: I 'Tre tidsaldre', når han hopper fra én
516
00:32:12,497 --> 00:32:14,709
bygning til en annen som han skulle hoppe over til,
517
00:32:14,733 --> 00:32:18,802
men han klarte det ikke, så han lar det være med, ikke sant?
518
00:32:18,904 --> 00:32:22,604
Han skaper en helt fantastisk sekvens.
519
00:32:56,075 --> 00:32:59,775
Forteller: Hos MGM var dette strengt uakseptabelt.
520
00:33:04,382 --> 00:33:07,062
Manus var avgjørende, alt var spesifisert,
521
00:33:07,086 --> 00:33:09,931
gjennomgått, budsjettert, planlagt på timen.
522
00:33:09,955 --> 00:33:12,567
James K: Buster mistet all makten sin.
523
00:33:12,591 --> 00:33:14,235
French: Han mistet friheten sin.
524
00:33:14,259 --> 00:33:16,204
James: De kastet ham inn i kjøttkverna som var
525
00:33:16,228 --> 00:33:17,939
produksjonssystemet deres.
526
00:33:17,963 --> 00:33:20,909
Komikere som Buster var vant til å ha tid til å dra ut,
527
00:33:20,933 --> 00:33:23,244
filme ting, prøve dem foran et publikum,
528
00:33:23,268 --> 00:33:26,968
filme dem på nytt, tenke om på filmens struktur,
529
00:33:27,039 --> 00:33:29,517
forhåndsvise den igjen, og så videre, og det var ikke slik
530
00:33:29,541 --> 00:33:32,186
det fungerte hos MGM.
531
00:33:32,210 --> 00:33:35,156
Keaton var vant til å lage filmer som kostet to,
532
00:33:35,180 --> 00:33:38,827
tre ganger så mye som vanlige langfilmer kostet da.
533
00:33:38,851 --> 00:33:41,630
'Steamboat Bill, Jr.' for eksempel, er en film som kostet
534
00:33:41,654 --> 00:33:44,198
nesten 500 000 dollar å lage.
535
00:33:44,222 --> 00:33:46,768
Samme år kostet en Lon Chaney-film, og Chaney
536
00:33:46,792 --> 00:33:51,662
var veldig populær hos publikum, 175 000 dollar.
537
00:33:51,764 --> 00:33:53,842
Forteller: Allerede med Busters første film hos MGM,
538
00:33:53,866 --> 00:33:56,711
'Kameramannen', er forskjellen ganske merkbar.
539
00:33:56,735 --> 00:33:59,380
Selv 'pork pie'-hatten hans er byttet ut med en langt
540
00:33:59,404 --> 00:34:02,283
mer eksklusiv versjon.
541
00:34:02,307 --> 00:34:03,985
Det er noen gode øyeblikk i filmen,
542
00:34:04,009 --> 00:34:07,709
men den generelle timingen og oppbygningen er feil.
543
00:34:28,767 --> 00:34:30,979
Hans siste stumfilm, som han verken unnfanget eller
544
00:34:31,003 --> 00:34:34,938
regisserte, 'Tross-ekteskapet', har bare én minneverdig sekvens,
545
00:34:35,040 --> 00:34:38,452
og studioet ville kutte den.
546
00:34:38,476 --> 00:34:41,923
Heldigvis lyktes de ikke, og Keaton leverer en siste
547
00:34:41,947 --> 00:34:44,325
slapstick-klassiker når han prøver å legge sin
548
00:34:44,349 --> 00:34:46,027
fulle kone i seng.
549
00:34:46,051 --> 00:34:48,329
Det er en rutine han ville gjenta på scener
550
00:34:48,353 --> 00:34:52,053
resten av karrieren.
551
00:35:36,401 --> 00:35:42,505
I 1930 spiller Buster i sin første lydfilm,
552
00:35:42,607 --> 00:35:44,318
'Free and Easy'.
553
00:35:44,342 --> 00:35:46,254
Buster: Alle om bord med høyt blodtrykk,
554
00:35:46,278 --> 00:35:49,157
alle jentene med for mye kjøtt på beina,
555
00:35:49,181 --> 00:35:52,881
deres dag har endelig kommet.
556
00:35:55,287 --> 00:35:57,999
Forteller: Samme år fulgte 'Doughboys'.
557
00:35:58,023 --> 00:35:59,968
Sersjant: En garde.
558
00:35:59,992 --> 00:36:02,436
Plukk den opp, plukk den opp, plukk den opp.
559
00:36:02,460 --> 00:36:06,160
Forteller: Ingen av dem er noe bra, men de er populære.
560
00:36:10,235 --> 00:36:13,047
Da jeg først så 'Free and Easy' i 1969,
561
00:36:13,071 --> 00:36:17,140
skrev jeg at den var 'deprimerende dårlig og nesten
562
00:36:17,242 --> 00:36:20,088
perfekt beregnet på å ødelegge stjernen sin.
563
00:36:20,112 --> 00:36:22,423
Et sørgelig rot der man bokstavelig talt
564
00:36:22,447 --> 00:36:24,959
kan se Keaton drukne'.
565
00:36:24,983 --> 00:36:27,162
Buster: Pokker, mannen sa jeg var en stor komiker,
566
00:36:27,186 --> 00:36:29,063
og at jeg skulle få en stor kontrakt,
567
00:36:29,087 --> 00:36:30,598
og alt er flott.
568
00:36:30,622 --> 00:36:32,133
Forteller: Selvfølgelig hadde Buster ingenting å gjøre med
569
00:36:32,157 --> 00:36:34,302
regien eller manusene til disse filmene,
570
00:36:34,326 --> 00:36:36,437
eller noen av de andre som ble utgitt gjennom MGM, som
571
00:36:36,461 --> 00:36:39,540
'Parlor, Bedroom and Bath', som forresten ble
572
00:36:39,564 --> 00:36:42,310
delvis filmet på hans italienske villaeiendom
573
00:36:42,334 --> 00:36:44,512
i Beverly Hills.
574
00:36:44,536 --> 00:36:47,148
Og den inkluderer en scene MGM resirkulerte fra den første
575
00:36:47,172 --> 00:36:50,872
kortfilmen hans, 'One Week'.
576
00:37:07,659 --> 00:37:10,104
Eller de tre filmene han laget med Jimmy Durante,
577
00:37:10,128 --> 00:37:12,040
de har alle tålt tidens tann dårlig.
578
00:37:12,064 --> 00:37:13,708
French: De er forferdelige, og man kan se
579
00:37:13,732 --> 00:37:15,043
at han er ulykkelig.
580
00:37:15,067 --> 00:37:17,212
Jeg mener, han virker miserabel.
581
00:37:17,236 --> 00:37:19,180
De skjønner ikke at denne fyren er et geni,
582
00:37:19,204 --> 00:37:21,649
du kan ikke bare slenge ham sammen med Jimmy Durante
583
00:37:21,673 --> 00:37:24,552
i en eller annen tåpelig film.
584
00:37:24,576 --> 00:37:25,954
Jimmy: Hva er det?
585
00:37:25,978 --> 00:37:27,588
Buster: Det er en kenguru.
586
00:37:27,612 --> 00:37:28,923
Jimmy: En hva?
587
00:37:28,947 --> 00:37:31,860
Buster: En kenguru, fra Australia.
588
00:37:31,884 --> 00:37:33,561
Jimmy: Å.
589
00:37:33,585 --> 00:37:34,996
Buster: Hva er i veien?
590
00:37:35,020 --> 00:37:38,432
Jimmy: Søsteren min giftet seg med en av dem.
591
00:37:38,456 --> 00:37:41,535
James K: Buster var en veldig mild person,
592
00:37:41,559 --> 00:37:46,997
han sa aldri mye for å forsvare seg, han bare grublet.
593
00:37:47,099 --> 00:37:50,144
Han ga seg selv skylden for alt som var galt.
594
00:37:50,168 --> 00:37:54,104
Jeg sa: 'De jævlene behandlet deg dårlig'.
595
00:37:54,206 --> 00:37:57,906
'Å, de var ikke så ille'.
596
00:37:57,943 --> 00:38:00,654
'De behandlet deg dårlig...' 'Nei da'.
597
00:38:00,678 --> 00:38:03,524
Han mistet bare motet der.
598
00:38:03,548 --> 00:38:06,961
Forteller: I 1932 skiller Busters kone Natalie seg fra ham og
599
00:38:06,985 --> 00:38:09,597
endrer etternavnet til deres to sønner
600
00:38:09,621 --> 00:38:13,234
fra Keaton til Talmadge, noe som knuser ham.
601
00:38:13,258 --> 00:38:15,236
James K: Det første ekteskapet som endte så ille.
602
00:38:15,260 --> 00:38:17,805
Han sa at jeg ikke var verdens
beste ektemann, jeg heller.
603
00:38:17,829 --> 00:38:19,707
Han sa: 'Hva gjør du når du
går inn i garderoben din'
604
00:38:19,731 --> 00:38:22,911
'og det står en naken jente der'
605
00:38:22,935 --> 00:38:24,946
'og venter på deg?'
606
00:38:24,970 --> 00:38:26,247
Jeg spurte om det skjedde.
607
00:38:26,271 --> 00:38:29,517
Han sa det skjedde
hele tiden.
608
00:38:29,541 --> 00:38:31,452
Forteller: Året etter, i 1933,
609
00:38:31,476 --> 00:38:34,122
får Keaton større
alkoholproblemer,
610
00:38:34,146 --> 00:38:37,058
og etter å ha sendt ham på
avrusning flere ganger,
611
00:38:37,082 --> 00:38:39,727
hvor han møtte en ung
sykepleier ved navn Mae Scriven,
612
00:38:39,751 --> 00:38:42,530
som han etter hvert giftet seg med,
gir MGM-mogulen Louis B. Mayer,
613
00:38:42,554 --> 00:38:46,034
lei av drikkingen hans, ham sparken.
614
00:38:46,058 --> 00:38:48,136
Johnny: Det var en av de verste
feilbehandlingene av et
615
00:38:48,160 --> 00:38:50,504
kreativt talent i historien.
616
00:38:50,528 --> 00:38:53,308
De ødela ham i årevis, MGM.
617
00:38:53,332 --> 00:38:54,742
Leonard: Abbott og Costello
lagde sine verste filmer hos
618
00:38:54,766 --> 00:38:58,468
MGM, Helan og Halvan lagde
sine verste filmer hos MGM,
619
00:38:58,570 --> 00:39:01,549
Marx Brothers lagde sine verste
filmer hos MGM etter Irving Thalbergs død.
620
00:39:01,573 --> 00:39:03,617
verste filmer hos MGM.
621
00:39:03,641 --> 00:39:07,255
Studioet var rett og slett ikke
et egnet sted for å lage
622
00:39:07,279 --> 00:39:10,191
den typen visuell slapstick-komedie.
623
00:39:10,215 --> 00:39:11,993
Forteller: Drikkingen tiltar,
624
00:39:12,017 --> 00:39:14,395
og etter tre år
skiller Mae seg fra Buster.
625
00:39:14,419 --> 00:39:16,730
Dette, i tillegg til mange
økonomiske problemer,
626
00:39:16,754 --> 00:39:18,933
blir til slutt for mye for Keaton.
627
00:39:18,957 --> 00:39:20,668
Han får et nervøst sammenbrudd
og blir fraktet
628
00:39:20,692 --> 00:39:24,392
til et militærsykehus i tvangstrøye.
629
00:39:27,332 --> 00:39:29,810
Bill: Avisene på den tiden
skrev at Buster
630
00:39:29,834 --> 00:39:32,746
kanskje aldri ville spille igjen.
631
00:39:32,770 --> 00:39:34,682
Bill: På den tiden hadde han laget
alle sine store filmer,
632
00:39:34,706 --> 00:39:38,119
han var på et lavpunkt i livet,
og det er på 30-tallet,
633
00:39:38,143 --> 00:39:40,121
han hadde nettopp laget en film
i Frankrike som aldri
634
00:39:40,145 --> 00:39:42,123
kom til USA.
635
00:39:42,147 --> 00:39:44,792
Han var på vei
tilbake med skipet,
636
00:39:44,816 --> 00:39:46,760
noen PR-folk koblet ham visstnok
sammen med Jack Pearl,
637
00:39:46,784 --> 00:39:52,322
en stor vaudeville-artist,
du vet, rappkjeftet,
638
00:39:52,424 --> 00:39:55,436
Baron Munchausen, du vet,
han jobbet med aksent,
639
00:39:55,460 --> 00:39:59,073
og Keaton kunne det der ut og inn.
640
00:39:59,097 --> 00:40:01,109
Og de ble på en måte satt opp
til å være en prateduo.
641
00:40:01,133 --> 00:40:02,610
Jack: Tante Sophie.
642
00:40:02,634 --> 00:40:04,578
Buster: Midt ute på havet,
643
00:40:04,602 --> 00:40:05,946
gikk du av for å besøke
tante Sophie.
644
00:40:05,970 --> 00:40:07,648
Ja, så hvordan kom du deg av?
645
00:40:07,672 --> 00:40:09,183
Jack: Jeg gikk av båten,
gikk ned,
646
00:40:09,207 --> 00:40:11,119
og dro for å besøke henne.
647
00:40:11,143 --> 00:40:13,154
Bill: For Keaton ville på en måte
følge med i nummeret,
648
00:40:13,178 --> 00:40:15,156
men Keatons hjerte var ikke
helt med i det.
649
00:40:15,180 --> 00:40:17,591
Han så sliten ut, han holdt ikke
rytmen gående,
650
00:40:17,615 --> 00:40:21,384
og hele Munchausens greie var 'ja'.
651
00:40:21,486 --> 00:40:23,064
Jack: Og jeg skal si deg noe,
652
00:40:23,088 --> 00:40:24,832
det var en havfrue, hun spilte piano.
653
00:40:24,856 --> 00:40:28,858
Spilte, hun lærte fiskene
sine skalaer.
654
00:40:28,960 --> 00:40:30,738
Hvorfor sier du ikke noe?
655
00:40:30,762 --> 00:40:32,540
Bill: Og det var et sinne mellom dem.
656
00:40:32,564 --> 00:40:34,875
Jack: Vet du, jeg så en fisk
stemme pianoet.
657
00:40:34,899 --> 00:40:37,378
Vet du hva slags fisk det var?
658
00:40:37,402 --> 00:40:39,414
Buster: Jeg har ikke den
ringeste anelse, hva?
659
00:40:39,438 --> 00:40:43,138
Bill: Og Munchausen, Jack Pearl
bare griper tak i ham.
660
00:40:45,910 --> 00:40:48,923
Det er uhyggelig, for meg ser det ut
som Keaton sier:
661
00:40:48,947 --> 00:40:50,358
'Hva gjør jeg her?'
662
00:40:50,382 --> 00:40:55,751
'Hvorfor er jeg medspiller
for denne vaudeville-komikeren?'
663
00:40:55,853 --> 00:40:58,533
Forteller: Etter et helt år
med total avholdenhet,
664
00:40:58,557 --> 00:41:01,402
tok han det han kalte
sin siste drink.
665
00:41:01,426 --> 00:41:03,771
Han tømte den og bare sjelden
etterpå
666
00:41:03,795 --> 00:41:05,473
falt han utpå igjen.
667
00:41:05,497 --> 00:41:07,442
I sine senere år drakk han
et enkelt glass øl
668
00:41:07,466 --> 00:41:11,166
hver kveld, bare ett,
uten negative effekter.
669
00:41:16,708 --> 00:41:18,652
- Hjelp, hjelp!
670
00:41:18,676 --> 00:41:20,955
Forteller: Fra 1934
til 1937,
671
00:41:20,979 --> 00:41:24,658
spiller Keaton i 16 korte komedier
for et selskap kalt
672
00:41:24,682 --> 00:41:26,461
Educational Pictures.
673
00:41:26,485 --> 00:41:27,995
Han har veldig lite å gjøre
med deres utforming eller
674
00:41:28,019 --> 00:41:31,699
regi, men visse Keaton-øyeblikk
skinner gjennom.
675
00:41:31,723 --> 00:41:35,423
- Shh, vær stille.
676
00:41:41,233 --> 00:41:42,876
Forteller: Nå har han overvunnet
sine problemer med
677
00:41:42,900 --> 00:41:45,045
alkoholisme, men en av hans
medspillere forteller at mellom
678
00:41:45,069 --> 00:41:48,769
opptakene gikk Buster inn i et
hjørne av settet og gråt.
679
00:41:52,410 --> 00:41:55,356
I 1939 ansetter Columbia Pictures
ham til å spille i
680
00:41:55,380 --> 00:41:57,758
10 to-akters komedier.
681
00:41:57,782 --> 00:42:01,482
Igjen har han ingen kontroll
over filmene.
682
00:42:16,901 --> 00:42:19,113
Forteller: De har alle glimt
av Keaton-magi,
683
00:42:19,137 --> 00:42:20,714
men lite annet.
684
00:42:20,738 --> 00:42:24,438
Hardbarkede Keaton-fans er glade
for at de i det hele tatt eksisterer.
685
00:42:25,610 --> 00:42:28,222
Men de er langt unna
arbeidet hans fra 20-tallet.
686
00:42:28,246 --> 00:42:31,025
- Vil du danse med meg?
687
00:42:31,049 --> 00:42:34,749
Buster: Om jeg vil?
688
00:42:44,996 --> 00:42:49,632
Han refererte til alle disse
filmene som 'juks'.
689
00:42:49,734 --> 00:42:53,434
Fra 1937 til 1950 jobber Buster
periodevis for
690
00:42:53,471 --> 00:42:56,184
MGM som gag-forfatter og
regissør av og til
691
00:42:56,208 --> 00:42:57,985
for visse sekvenser.
692
00:42:58,009 --> 00:42:59,787
Han hjelper Red Skelton
med å lage nyinnspillinger av et par
693
00:42:59,811 --> 00:43:01,622
av sine egne stumfilmklassikere.
694
00:43:01,646 --> 00:43:03,891
- Major, etter dette blir du
nok oberst.
695
00:43:03,915 --> 00:43:07,615
Red: Å, vel, jeg vil heller
at de gjør meg til sivilist.
696
00:43:08,853 --> 00:43:11,732
Forteller: Han foreslår gags for
Marx Brothers og andre.
697
00:43:11,756 --> 00:43:13,568
Red: Buster var så beskjeden,
han tok meg alltid
698
00:43:13,592 --> 00:43:16,604
til side hver gang han hadde en idé.
699
00:43:16,628 --> 00:43:19,674
Han sa: 'Jeg tror dette
ville vært morsomt å gjøre.'
700
00:43:19,698 --> 00:43:21,442
Og så gikk jeg ut og gjorde det,
701
00:43:21,466 --> 00:43:23,511
men han prøvde alltid å få
andre til å tro
702
00:43:23,535 --> 00:43:26,480
Det var min idé, det var
egentlig Busters.
703
00:43:26,504 --> 00:43:29,083
Forteller: Lønnen hans hos
MGM gikk fra 3000 dollar
704
00:43:29,107 --> 00:43:31,819
i uken til 100 dollar i uken.
705
00:43:31,843 --> 00:43:33,621
Bill: Du får bare betalt
så mye for å jobbe
706
00:43:33,645 --> 00:43:36,457
for dem, og du pleide
å være en av de største
707
00:43:36,481 --> 00:43:37,891
stjernene i studioet.
708
00:43:37,915 --> 00:43:40,661
Og han sier: 'Vel, hvis jeg er verdt
mer, vil de betale meg mer.'
709
00:43:40,685 --> 00:43:44,385
Bare veldig
jordnær.
710
00:43:46,891 --> 00:43:50,571
Forteller: I 1940 gifter Keaton
seg for siste gang
711
00:43:50,595 --> 00:43:53,374
med den nydelige og
kjærlige Eleanor Norris.
712
00:43:53,398 --> 00:43:56,844
James K: De hadde møttes da
hun var danser hos MGM.
713
00:43:56,868 --> 00:44:01,437
Hun var den varmeste,
mest fantastiske kvinnen.
714
00:44:01,539 --> 00:44:04,051
Richard: Hun var så
viktig for ham i midtlivs-
715
00:44:04,075 --> 00:44:05,786
og senere år.
716
00:44:05,810 --> 00:44:07,888
Hun reddet livet hans,
slik jeg ser det.
717
00:44:07,912 --> 00:44:10,491
Patricia: Hun hadde den
slags åpenhet,
718
00:44:10,515 --> 00:44:14,984
ingen tull, si det som det
er-personlighet.
719
00:44:15,086 --> 00:44:19,489
Og samtidig ville hun
gjøre absolutt alt
720
00:44:19,591 --> 00:44:23,103
for å holde Busters
navn i rampelyset.
721
00:44:23,127 --> 00:44:25,406
Forteller: Eleanor spiller ofte
den bevisstløse kona i
722
00:44:25,430 --> 00:44:27,875
Keatons nummer fra
'Spite Marriage' om å legge
723
00:44:27,899 --> 00:44:29,810
en full kvinne til sengs.
724
00:44:29,834 --> 00:44:31,746
De gjør dette sammen
overalt,
725
00:44:31,770 --> 00:44:34,515
inkludert Ed Sullivans
populære TV-show.
726
00:44:34,539 --> 00:44:36,884
Det er et veldig lykkelig
ekteskap og fortsetter
727
00:44:36,908 --> 00:44:38,952
resten av livet hans.
728
00:44:38,976 --> 00:44:42,676
Eleanor: Legg deg ned, det er det
beste rådet jeg kan gi deg.
729
00:44:47,552 --> 00:44:52,322
Vil du ha et spotlight så
du blir penere på bilder?
730
00:44:52,424 --> 00:44:56,124
Der, det vil få frem
svetten i pannen hans.
731
00:44:58,496 --> 00:45:02,196
Buster: Jeg må selge henne.
732
00:45:06,604 --> 00:45:09,317
Forteller: I 1947 opptrer Buster
en sesong på
733
00:45:09,341 --> 00:45:11,786
Cirque Medrano i Paris.
734
00:45:11,810 --> 00:45:14,288
Han er en stor suksess der og
vender tilbake mange ganger
735
00:45:14,312 --> 00:45:16,624
i løpet av de neste årene.
736
00:45:16,648 --> 00:45:20,516
To år senere, i
1949, i en alder av 54,
737
00:45:20,618 --> 00:45:22,863
returnerer han til MGM i en
støtterolle for Judy Garland
738
00:45:22,887 --> 00:45:26,656
i musikalen
'In the Good Old Summertime'.
739
00:45:26,758 --> 00:45:31,861
Han skriver og regisserer til og med
en sekvens i filmen.
740
00:45:33,465 --> 00:45:36,310
Med Judy og
medspiller Van Johnson.
741
00:45:36,334 --> 00:45:38,512
Van: Å, unnskyld,
frue.
742
00:45:38,536 --> 00:45:40,448
Judy: Nei, vet du hva.
743
00:45:40,472 --> 00:45:41,716
Hvorfor ser du deg
ikke for?
744
00:45:41,740 --> 00:45:43,283
Van: Her, jeg skal fikse
hatten din for deg.
745
00:45:43,307 --> 00:45:44,518
Nei, det er ikke
helt riktig...
746
00:45:44,542 --> 00:45:45,986
Judy: La hatten min være.
747
00:45:46,010 --> 00:45:47,488
Van: Her er paraplyen din.
748
00:45:47,512 --> 00:45:48,756
Jeg vet ikke helt
hva som skjedde.
749
00:45:48,780 --> 00:45:50,257
Å, her er vesken din, frue.
750
00:45:50,281 --> 00:45:51,525
Judy: Å.
751
00:45:51,549 --> 00:45:53,193
Van: Å, unnskyld meg.
752
00:45:53,217 --> 00:45:56,917
Judy: Herregud.
753
00:45:58,022 --> 00:45:59,199
La meg være i fred.
754
00:45:59,223 --> 00:46:01,469
Van: Å, jeg er fryktelig lei meg.
755
00:46:01,493 --> 00:46:02,837
Her er hatten din.
756
00:46:02,861 --> 00:46:04,071
Judy: Takk.
757
00:46:04,095 --> 00:46:05,272
Van: Noe mangler.
758
00:46:05,296 --> 00:46:06,841
Judy: Hvor er min...
Van: Fugl.
759
00:46:06,865 --> 00:46:08,576
Judy: Min fugl.
Van: Her er fuglen din.
760
00:46:08,600 --> 00:46:09,810
Vær så god, frue,
jeg er så lei meg.
761
00:46:09,834 --> 00:46:13,534
Judy: Hva?
Van: Feil fugl.
762
00:46:13,738 --> 00:46:16,417
Se, her er kortet mitt,
det er der jeg jobber, ser du?
763
00:46:16,441 --> 00:46:18,018
Nå kan du kjøpe deg
det jeg har ødelagt
764
00:46:18,042 --> 00:46:20,187
så betaler jeg gjerne
for det, greit?
765
00:46:20,211 --> 00:46:21,689
Judy: Tusen takk.
766
00:46:21,713 --> 00:46:25,259
Van: Ha det.
Judy: Ha det.
767
00:46:25,283 --> 00:46:26,761
Vent litt.
768
00:46:26,785 --> 00:46:29,997
Hei!
769
00:46:30,021 --> 00:46:32,065
Forteller: Samme år,
romanforfatter, poet, filmkritiker
770
00:46:32,089 --> 00:46:35,269
James Agee publiserer i Life
magazine sin berømte artikkel
771
00:46:35,293 --> 00:46:38,906
om stumfilmperioden
med tittelen 'Comedy's Greatest Era',
772
00:46:38,930 --> 00:46:41,208
der Buster er sterkt fremhevet
som en av de tre største
773
00:46:41,232 --> 00:46:44,512
komediestjernene, sammen med
Chaplin og Lloyd,
774
00:46:44,536 --> 00:46:48,181
fra den tiden. Harry
Langdon er den fjerde.
775
00:46:48,205 --> 00:46:50,484
Dette fører til et ukentlig
halvtimes TV-show
776
00:46:50,508 --> 00:46:54,208
i Los Angeles kalt
'The Buster Keaton Show'.
777
00:46:57,449 --> 00:46:59,727
Josephine: Nappy.
778
00:46:59,751 --> 00:47:01,529
Buster: Hvem er du?
779
00:47:01,553 --> 00:47:03,664
Josephine: Jeg er Josephine.
780
00:47:03,688 --> 00:47:06,033
Buster: Har vi ikke
møttes et sted før?
781
00:47:06,057 --> 00:47:09,757
Josephine: Men selvfølgelig,
jeg er din kone.
782
00:47:10,929 --> 00:47:12,807
Forteller: Dette fører igjen
til mange andre
783
00:47:12,831 --> 00:47:15,476
TV-reklamer,
industrifilmer,
784
00:47:15,500 --> 00:47:19,200
og TV-opptredener.
785
00:47:19,804 --> 00:47:21,214
Dorothy: Vi har fått
vill applaus,
786
00:47:21,238 --> 00:47:24,938
er du en levende
amerikansk blondine?
787
00:47:26,945 --> 00:47:28,255
John K: Hørte jeg
spørsmålet,
788
00:47:28,279 --> 00:47:29,457
er du en levende
amerikansk blondine?
789
00:47:29,481 --> 00:47:30,925
Dorothy: Det stemmer.
790
00:47:30,949 --> 00:47:32,159
Buster: Nei!
791
00:47:32,183 --> 00:47:33,928
John: Én nede og
ni igjen, Mr. Kovac.
792
00:47:33,952 --> 00:47:36,597
Paul: Buster Keaton
var en gud for meg.
793
00:47:36,621 --> 00:47:38,833
Jeg hørte om en reklame
som skulle lages i stil med
794
00:47:38,857 --> 00:47:42,557
en stumfilm, og jeg
visste jeg måtte være med.
795
00:47:50,835 --> 00:47:52,947
Jeg var en Keystone Cop, og
vi var omtrent seks stykker
796
00:47:52,971 --> 00:47:56,671
som jaget Buster.
797
00:48:01,145 --> 00:48:04,291
De fleste skuespillerne er rundt
35 eller 40, og han er kanskje
798
00:48:04,315 --> 00:48:08,015
i slutten av 60-årene, og han løp fra oss.
799
00:48:15,827 --> 00:48:17,437
Leonard: Han ga 100
prosent i alt
800
00:48:17,461 --> 00:48:19,707
han gjorde foran kamera.
801
00:48:19,731 --> 00:48:23,533
Enten det var en gjesterolle
i en spillefilm.
802
00:48:23,635 --> 00:48:27,336
Buster: Unnskyld meg, unge
dame, beklager, men ...
803
00:48:27,438 --> 00:48:29,683
Å, for en nydelig baby.
804
00:48:29,707 --> 00:48:31,752
Leonard: Eller en TV-reklame,
jeg har sett mange av dem.
805
00:48:31,776 --> 00:48:33,420
Og alle er verdt
å se,
806
00:48:33,444 --> 00:48:35,155
for han gir deg
alltid noe.
807
00:48:35,179 --> 00:48:38,879
Annonsør: Simon Pure Beer
presenterer Buster Keaton.
808
00:48:59,236 --> 00:49:01,415
Leonard: Han lagde en hel
serie for Northwest Orient.
809
00:49:01,439 --> 00:49:04,985
- Gi hjertet vinger,
fly Northwest til Florida,
810
00:49:05,009 --> 00:49:06,987
nyt champagne,
filet mignon,
811
00:49:07,011 --> 00:49:10,711
eller hummerhale
om bord.
812
00:49:15,019 --> 00:49:18,719
Annonsør: Alt er en del av Northwest
Imperial Service.
813
00:49:19,924 --> 00:49:22,636
Bare Northwest Orient
Airlines flyr til solfylte
814
00:49:22,660 --> 00:49:27,597
Florida, eventyrlige
Alaska, romantiske Hawaii,
815
00:49:27,699 --> 00:49:31,601
kyst til kyst, og til
det mystiske Østen.
816
00:49:38,676 --> 00:49:40,520
James: Han lagde en serie
for Alka-Seltzer.
817
00:49:40,544 --> 00:49:43,691
Annonsør: Unnskyld, har De
gitt et nyttårsforsett?
818
00:49:43,715 --> 00:49:46,393
Buster: Ja, ha alltid
Alka-Seltzer tilgjengelig.
819
00:49:46,417 --> 00:49:48,862
James: Han elsket visstnok
at han kunne gjøre
820
00:49:48,886 --> 00:49:52,688
en dags arbeid og gå derfra
med 5000 eller 10 000 dollar.
821
00:49:52,790 --> 00:49:55,335
Annonsør: Alle har det
gøy på sirkus.
822
00:49:55,359 --> 00:49:58,138
Buster: Bortsett fra meg,
jeg er sliten.
823
00:49:58,162 --> 00:50:00,874
Høyttaler: Oppmerksomhet, takk.
Løvetemmeren Bravo har
824
00:50:00,898 --> 00:50:02,910
hatt et lite uhell.
825
00:50:02,934 --> 00:50:05,613
Ballongmann 13 har
akkurat meldt seg frivillig
826
00:50:05,637 --> 00:50:07,147
til å ta hans plass.
827
00:50:07,171 --> 00:50:08,616
Buster: Gjorde jeg?
828
00:50:08,640 --> 00:50:10,283
Annonsør: Å, stakkars fyr.
829
00:50:10,307 --> 00:50:13,487
Han har vondt i
hodet, urolig mage.
830
00:50:13,511 --> 00:50:15,555
Buster: Og en løve.
831
00:50:15,579 --> 00:50:17,290
Speedy: Det du trenger er
litt Alka-Seltzer.
832
00:50:17,314 --> 00:50:18,892
Leonard: Han var veldig
aktiv på TV.
833
00:50:18,916 --> 00:50:20,427
Jeg så ham på
'Ed Sullivan Show',
834
00:50:20,451 --> 00:50:22,229
jeg så ham på 'Candid Camera'.
835
00:50:22,253 --> 00:50:23,497
Dick: 'Candid Camera'.
836
00:50:23,521 --> 00:50:25,198
French: 'Candid Camera'.
837
00:50:25,222 --> 00:50:28,535
Richard: 'Candid Camera', som jeg
selv var med på, kan jeg legge til.
838
00:50:28,559 --> 00:50:30,771
Og de betalte meg 10 dollar.
839
00:50:30,795 --> 00:50:32,539
Allen Funt, Allen,
Gud velsigne deg,
840
00:50:32,563 --> 00:50:35,609
jeg håper du har det gøy der oppe
med å lure englene,
841
00:50:35,633 --> 00:50:39,333
din jævel.
842
00:50:40,171 --> 00:50:43,871
Allen: Se på pepperbøssen,
lokket vil falle av.
843
00:50:44,942 --> 00:50:48,622
Armbåndsuret hans
falt i suppen.
844
00:50:48,646 --> 00:50:52,346
Hun prøver å holde igjen.
845
00:51:03,728 --> 00:51:07,563
Bill: Det var fantastisk
og det var uanstrengt.
846
00:51:23,681 --> 00:51:27,194
Dick: Timingen hans var
helt sylskarp.
847
00:51:27,218 --> 00:51:30,918
Arthur: Han er en slik mester i
dette, følg nøye med på ham.
848
00:51:42,867 --> 00:51:44,411
Bill: Du vet, det er magi.
849
00:51:44,435 --> 00:51:48,135
Å, det er uvirkelig.
850
00:51:52,243 --> 00:51:55,943
Allen: Følg nøye med,
nøye.
851
00:52:07,491 --> 00:52:10,470
Arthur: Dette er 'This is Your Life',
du ser en mann som er vant til
852
00:52:10,494 --> 00:52:13,841
å være ganske steinansikt,
som tilsynelatende blir overveldet av
853
00:52:13,865 --> 00:52:16,877
følelser, på en måte som
er ganske rørende å se.
854
00:52:16,901 --> 00:52:18,278
Ralph: Senere, da
ting ble tøft,
855
00:52:18,302 --> 00:52:21,181
flyttet du inn hos moren din,
i det første lille huset
856
00:52:21,205 --> 00:52:23,483
som du hadde kjøpt til henne.
857
00:52:23,507 --> 00:52:25,385
Inn i hjemmet ditt kommer en jente
som har blitt venn med
858
00:52:25,409 --> 00:52:27,921
familien din, en jente som skal
fjerne enhver mulig rest
859
00:52:27,945 --> 00:52:29,522
av skuffelse i livet ditt.
860
00:52:29,546 --> 00:52:32,692
Her er hun, Eleanor Norris,
som ble din hengivne kone
861
00:52:32,716 --> 00:52:36,416
for 16 år siden, fru Keaton.
862
00:52:36,687 --> 00:52:40,387
Her er den pene jenta.
863
00:52:41,692 --> 00:52:45,139
Kom igjen, sitt her, ved siden av Buster.
864
00:52:45,163 --> 00:52:46,573
Buster: Jeg fikk ikke
engang på meg slipset.
865
00:52:46,597 --> 00:52:49,542
Eleanor: Jeg vet det.
866
00:52:49,566 --> 00:52:51,211
Ralph: Fiks det
der, mamma.
867
00:52:51,235 --> 00:52:54,935
Hva har disse årene gift
med Buster betydd, Eleanor?
868
00:52:54,972 --> 00:52:56,383
Eleanor: Vi har vært
veldig lykkelige,
869
00:52:56,407 --> 00:52:58,618
selvfølgelig har vi også hatt
noen magre tider.
870
00:52:58,642 --> 00:53:00,854
Men Buster har vært så glad
for at han ville tilbake på jobb,
871
00:53:00,878 --> 00:53:04,024
og jeg har vært veldig stolt
av måten han har kommet
872
00:53:04,048 --> 00:53:05,392
tilbake i rampelyset.
873
00:53:05,416 --> 00:53:07,627
Ralph: Absolutt, og Amerika
er glad for å ha ham tilbake.
874
00:53:07,651 --> 00:53:09,663
Du utviklet et nummer slik at
Eleanor kunne opptre med deg,
875
00:53:09,687 --> 00:53:11,265
gjorde du ikke, Buster?
876
00:53:11,289 --> 00:53:14,989
Buster: Har dere
øvd på dette?
877
00:53:17,228 --> 00:53:18,839
Ralph: For å fullføre denne gjenforeningen
av dine nærmeste,
878
00:53:18,863 --> 00:53:21,275
her er dine to sønner.
879
00:53:21,299 --> 00:53:23,677
Fra Reno, Nevada, din
sønn Bob; fra Los Angeles,
880
00:53:23,701 --> 00:53:27,401
Jim, her er Bob.
881
00:53:28,039 --> 00:53:31,584
Og her er Jim.
882
00:53:31,608 --> 00:53:33,453
Bob, du er
bygger i Reno,
883
00:53:33,477 --> 00:53:35,322
hva sier du om
denne faren din?
884
00:53:35,346 --> 00:53:36,756
Bob: Å, han har alltid vært
en flott fyr for oss, Ralph.
885
00:53:36,780 --> 00:53:38,425
Ralph: Fantastisk.
886
00:53:38,449 --> 00:53:39,827
Paul: Jeg tenkte på ham, i tillegg
til hans store ferdigheter
887
00:53:39,851 --> 00:53:43,030
som komiker, som
en fantastisk skuespiller.
888
00:53:43,054 --> 00:53:45,299
James: Hvis han hadde rettet
oppmerksomheten sin, slik han gjorde
889
00:53:45,323 --> 00:53:48,735
noen ganger senere, mot
rent dramatisk arbeid,
890
00:53:48,759 --> 00:53:50,304
ville han ha gjort
det veldig bra.
891
00:53:50,328 --> 00:53:52,172
Buster: Du kan fortsette
å avskjedige dem,
892
00:53:52,196 --> 00:53:54,975
frata dem all
makt, vanære dem,
893
00:53:54,999 --> 00:53:57,510
og erstatte dem til tidens
ende, og det vil fortsatt
894
00:53:57,534 --> 00:53:59,746
ikke gi meg frakken min tilbake.
895
00:53:59,770 --> 00:54:02,850
Og når jeg protesterer, vil de
fortsatt kaste meg i fengsel,
896
00:54:02,874 --> 00:54:04,651
for det er ikke dem.
897
00:54:04,675 --> 00:54:06,353
De er bare en del
av en maskin,
898
00:54:06,377 --> 00:54:09,189
en maskin som skulle
gi oss så mye lykke.
899
00:54:09,213 --> 00:54:11,992
Denne maskinen som reduserer
et knust hjerte til et nummer
900
00:54:12,016 --> 00:54:14,661
i en katalog, som sier at et
sultent barn ikke er noe
901
00:54:14,685 --> 00:54:18,332
mer enn 26583-Y.
902
00:54:18,356 --> 00:54:19,766
- Stans ham.
903
00:54:19,790 --> 00:54:21,869
En maskin som har glemt
hva godhet, varme,
904
00:54:21,893 --> 00:54:25,038
og medlidenhet betyr.
905
00:54:25,062 --> 00:54:27,440
Når du sier du bryr deg, lyver du.
906
00:54:27,464 --> 00:54:29,376
Du kan umulig bry deg.
907
00:54:29,400 --> 00:54:33,168
Ingen av oss kan bry oss.
Vi har glemt hvordan.
908
00:54:33,271 --> 00:54:36,083
Forteller: I 1950 ser vi Buster
i en kort scene i Billy
909
00:54:36,107 --> 00:54:39,519
Wilders brutale Hollywood-drama
'Sunset Boulevard',
910
00:54:39,543 --> 00:54:43,412
der han spiller en av de lite
veldedig navngitte 'voksfigurene'.
911
00:54:43,514 --> 00:54:44,992
De andre rundt bordet
var skuespillervenner,
912
00:54:45,016 --> 00:54:48,028
vage skikkelser dere kanskje
husker fra stumfilmtiden.
913
00:54:48,052 --> 00:54:50,463
fra stumfilmtiden.
914
00:54:50,487 --> 00:54:53,133
Jeg pleide å tenke på
dem som hennes voksfigurer.
915
00:54:53,157 --> 00:54:54,868
Én ruter.
916
00:54:54,892 --> 00:54:58,438
- Én hjerter.
917
00:54:58,462 --> 00:55:00,440
- Spar.
918
00:55:00,464 --> 00:55:02,542
Par.
919
00:55:02,566 --> 00:55:03,777
Tre grand.
920
00:55:03,801 --> 00:55:05,779
- Pass.
921
00:55:05,803 --> 00:55:07,447
Pass.
922
00:55:07,471 --> 00:55:10,650
Forteller: I 1953 dukker han opp
sammen med Charlie Chaplin
923
00:55:10,674 --> 00:55:14,054
i noen scener i
Chaplins 'Rampelys'.
924
00:55:14,078 --> 00:55:16,990
For stumfilmentusiaster
er det et gyllent øyeblikk.
925
00:55:17,014 --> 00:55:20,714
Jeg trodde aldri
vi skulle ende opp slik.
926
00:55:20,918 --> 00:55:22,729
Forteller: Den eneste gangen
disse to gigantene fra tidlig
927
00:55:22,753 --> 00:55:26,453
Hollywood opptrådte sammen.
928
00:55:34,298 --> 00:55:37,210
Det er en helt
ekstraordinær scene.
929
00:55:37,234 --> 00:55:40,914
Jeg var i ærefrykt for dem.
930
00:55:40,938 --> 00:55:44,051
Jeg tenkte at dette er en
mann som har steget ned
931
00:55:44,075 --> 00:55:47,775
fra en annen sfære.
932
00:56:01,625 --> 00:56:05,894
Jeg hadde massevis av
memorabilia fra Keaton.
933
00:56:05,997 --> 00:56:07,474
Og Eleanor,
vakre Eleanor,
934
00:56:07,498 --> 00:56:09,443
hun går rundt og sier:
'Ja, jeg var med ham'
935
00:56:09,467 --> 00:56:11,811
'da han filmet det, og ja,
jeg var med ham'
936
00:56:11,835 --> 00:56:13,313
'under 'Rampelys'.'
937
00:56:13,337 --> 00:56:15,515
Så jeg kunne spørre:
'Hvordan behandlet Charlie'
938
00:56:15,539 --> 00:56:17,584
'Buster?'
939
00:56:17,608 --> 00:56:21,308
Hun sa han behandlet Buster
som en konge.
940
00:56:25,449 --> 00:56:26,994
Den siste scenen i filmen,
941
00:56:27,018 --> 00:56:29,329
hadde Buster tatt på seg
å sørge for at
942
00:56:29,353 --> 00:56:32,832
Charlie fikk det beste bildet
han kunne få
943
00:56:32,856 --> 00:56:36,556
av dødsscenen sin.
944
00:56:37,294 --> 00:56:40,007
Charlie designet bildet.
Han er i midten av
945
00:56:40,031 --> 00:56:43,643
kameraet, tilsynelatende bevisstløs.
946
00:56:43,667 --> 00:56:46,513
Han kunne ikke se bildet,
og det var ingen der
947
00:56:46,537 --> 00:56:48,548
til å regissere Charlie.
948
00:56:48,572 --> 00:56:52,674
Buster var tilfeldigvis ved siden av meg.
949
00:56:52,776 --> 00:56:58,013
Jeg var ikke klar over ham
før jeg hørte hvisking.
950
00:56:58,115 --> 00:57:01,628
Og mens vi trekker oss tilbake,
hører jeg Buster si:
951
00:57:01,652 --> 00:57:05,421
'Ikke rør deg, Charlie,
du er midt i bildet.'
952
00:57:05,523 --> 00:57:08,601
'Det er bra.'
953
00:57:08,625 --> 00:57:12,039
De var to genier
som samarbeidet
954
00:57:12,063 --> 00:57:15,763
med hverandre.
955
00:57:16,534 --> 00:57:18,711
Forteller: Helt ut av det blå i 1957,
956
00:57:18,735 --> 00:57:21,381
kjøper Paramount rettighetene
til Busters liv, og de
957
00:57:21,405 --> 00:57:24,918
produserer en biografisk film med
Donald O'Connor i hovedrollen,
958
00:57:24,942 --> 00:57:28,321
med tittelen 'The Buster Keaton Story',
som nesten ikke har noe som helst
959
00:57:28,345 --> 00:57:30,357
å gjøre med hans virkelige livshistorie.
960
00:57:30,381 --> 00:57:33,293
Men de 50 000 dollarene han fikk betalt
for disse rettighetene, gjør at han
961
00:57:33,317 --> 00:57:36,363
kan kjøpe ranchen sin i
Woodland Hills, California,
962
00:57:36,387 --> 00:57:37,764
hvor han bodde resten av livet.
963
00:57:37,788 --> 00:57:39,666
Jeg er Buster Keaton,
vaudeville-stjerne.
964
00:57:39,690 --> 00:57:41,000
Hvor får man adgangskort?
965
00:57:41,024 --> 00:57:42,102
- Der inne, på studiosjefens kontor.
966
00:57:42,126 --> 00:57:43,336
Takk.
967
00:57:43,360 --> 00:57:45,138
- Vent litt,
hvor er adgangskortet ditt?
968
00:57:45,162 --> 00:57:46,573
Jeg skal inn for å hente det.
969
00:57:46,597 --> 00:57:48,675
- Du kommer ikke inn
uten at du har et allerede.
970
00:57:48,699 --> 00:57:50,477
Hvordan kan jeg...
971
00:57:50,501 --> 00:57:54,201
- Enkelt, hvis studioet vil ha deg,
sender de bud på deg.
972
00:58:17,628 --> 00:58:21,663
- Det er Oscar-kveld i Hollywood.
973
00:58:21,765 --> 00:58:24,677
Forteller: I 1960 blir Buster tildelt
en spesiell Oscar fra
974
00:58:24,701 --> 00:58:28,348
akademiet for å feire hans
over 40 år i filmbransjen.
975
00:58:28,372 --> 00:58:30,850
Det er bare rett og rimelig
at folkene som laget disse
976
00:58:30,874 --> 00:58:34,574
filmene også blir belønnet på en måte.
977
00:58:41,385 --> 00:58:44,231
Forteller: I 1964 er han med i en
kortfilm skrevet av den
978
00:58:44,255 --> 00:58:47,601
avantgardistiske irske forfatteren
Samuel Beckett med tittelen
979
00:58:47,625 --> 00:58:51,037
rett og slett 'Film',
filmet på nedre Manhattan.
980
00:58:51,061 --> 00:58:53,573
Buster hevder han ikke aner
hva den lille filmen
981
00:58:53,597 --> 00:58:55,875
handler om,
og noen av fansen hans
982
00:58:55,899 --> 00:58:57,677
avskyr kortfilmen.
983
00:58:57,701 --> 00:58:59,779
Den dag i dag er det
et kontroversielt valg
984
00:58:59,803 --> 00:59:03,503
han tok.
985
00:59:07,411 --> 00:59:10,490
Og året etter, i 1965,
spiller han i en kortfilm
986
00:59:10,514 --> 00:59:12,892
laget for de kanadiske
nasjonale jernbanene
987
00:59:12,916 --> 00:59:16,616
med tittelen 'The Railrodder'.
988
00:59:17,388 --> 00:59:21,089
Det er som hans 20. stumfilmkortfilm.
989
00:59:25,262 --> 00:59:26,773
Han fikk en sjanse med den
etter alle årene
990
00:59:26,797 --> 00:59:29,376
i studiosystemet.
991
00:59:29,400 --> 00:59:31,311
Det var bare ham og
en ung, entusiastisk regissør.
992
00:59:31,335 --> 00:59:33,446
som var entusiastisk.
993
00:59:33,470 --> 00:59:34,747
Og de hadde tid og rom,
994
00:59:34,771 --> 00:59:36,783
de hadde seks eller åtte uker,
og de
995
00:59:36,807 --> 00:59:40,287
skapte gags på sparket.
996
00:59:40,311 --> 00:59:44,179
Og han er den samme fyren
som han var i 1924.
997
00:59:50,887 --> 00:59:52,765
Det er flott at han fikk sjansen
til å lage en siste film
998
00:59:52,789 --> 00:59:54,133
som den karakteren.
999
00:59:54,157 --> 00:59:55,635
- Vær klar.
1000
00:59:55,659 --> 00:59:57,270
Ok, kjør.
1001
00:59:57,294 --> 00:59:58,572
Forteller: Det finnes også en
dokumentar om innspillingen,
1002
00:59:58,596 --> 01:00:00,707
som ble filmet samtidig
og inneholdt noen svært
1003
01:00:00,731 --> 01:00:02,909
interessante og avslørende
øyeblikk der Keaton
1004
01:00:02,933 --> 01:00:04,578
jobber med en sketsj.
1005
01:00:04,602 --> 01:00:06,446
Gerald: Dette er bildet
vi får av broen.
1006
01:00:06,470 --> 01:00:08,948
Vi får dalen
og denne
1007
01:00:08,972 --> 01:00:10,684
fordømt svære broen.
1008
01:00:10,708 --> 01:00:12,719
Buster: Kombinerte de to
sketsjene, det samme.
1009
01:00:12,743 --> 01:00:15,255
Jeg vet ikke, jeg legger fra meg
skoene og alt mulig,
1010
01:00:15,279 --> 01:00:17,990
og så lurer jeg på hvor jeg er?
1011
01:00:18,014 --> 01:00:21,294
Frem med kartet, og når jeg
får brettet det ut, er jeg hjelpeløs.
1012
01:00:21,318 --> 01:00:23,396
Her ute, når man filmer
over den bukkebroen,
1013
01:00:23,420 --> 01:00:24,931
er det enda morsommere.
1014
01:00:24,955 --> 01:00:27,834
Jeg jager dem, men slåss
med et papir samtidig.
1015
01:00:27,858 --> 01:00:30,704
- Regissøren har bestemt seg
imot Busters idé.
1016
01:00:30,728 --> 01:00:32,372
I stedet for å være
innpakket i et kart,
1017
01:00:32,396 --> 01:00:35,575
krysser Keaton broen
mens han vasker klær.
1018
01:00:35,599 --> 01:00:37,377
- Hva skjedde, sa han
ikke hva han
1019
01:00:37,401 --> 01:00:38,878
skulle gjøre?
1020
01:00:38,902 --> 01:00:41,448
Buster: Nei, jeg visste ikke,
han byttet sketsj på meg.
1021
01:00:41,472 --> 01:00:42,949
Gerald: Det er fortsatt to
andre scener for å fullføre
1022
01:00:42,973 --> 01:00:44,183
sekvensen, Buster.
1023
01:00:44,207 --> 01:00:48,677
Det er totalbildet av broen
med dem som går over.
1024
01:00:48,779 --> 01:00:51,124
Det er det, hele
poenget med sketsjen er det
1025
01:00:51,148 --> 01:00:52,492
totalbildet av broen.
1026
01:00:52,516 --> 01:00:54,026
Buster: Broen...
1027
01:00:54,050 --> 01:00:56,429
Broen er ikke sketsjen din,
broen er bare spenning.
1028
01:00:56,453 --> 01:00:58,565
Et gys, det er ingen
sketsj med broen i det hele tatt.
1029
01:00:58,589 --> 01:01:02,289
Det betyr ikke en dritt.
1030
01:01:02,959 --> 01:01:04,638
Det er bare et farlig sted
å være når det kan bli en
1031
01:01:04,662 --> 01:01:08,597
kollisjon, det er det eneste
som er, som er morsomt.
1032
01:01:08,699 --> 01:01:09,942
Eleanor: Vel, jeg vet hovedgrunnen
til at de ikke ville at
1033
01:01:09,966 --> 01:01:13,280
du skulle gå over bukkebroen
helt innpakket i
1034
01:01:13,304 --> 01:01:14,947
aviser og sånt.
1035
01:01:14,971 --> 01:01:17,250
Sa det var for farlig.
1036
01:01:17,274 --> 01:01:18,618
Buster: Jeg sa hvem
foreslo sketsjene?
1037
01:01:18,642 --> 01:01:22,342
Det gjorde jeg, sa at jeg
generelt vet hva jeg gjør.
1038
01:01:26,883 --> 01:01:29,396
Det er ikke farlig,
det er barnemat,
1039
01:01:29,420 --> 01:01:33,120
for Guds skyld.
1040
01:01:36,694 --> 01:01:38,371
Forteller: Men hans mest
merkbare skuespillerarbeid her
1041
01:01:38,395 --> 01:01:40,607
på slutten av karrieren
var i et par
1042
01:01:40,631 --> 01:01:44,277
filmer i den
usedvanlig populære
1043
01:01:44,301 --> 01:01:48,001
tenårings-strandfest-serien
på 60-tallet.
1044
01:01:48,505 --> 01:01:50,317
Inkludert 'Beach
Blanket Bingo' og
1045
01:01:50,341 --> 01:01:52,352
'How To Stuff A Wild Bikini'.
1046
01:01:52,376 --> 01:01:56,076
- Bwana?
1047
01:01:57,815 --> 01:02:01,515
Buster: Beklager, jeg
var på husbesøk.
1048
01:02:01,719 --> 01:02:03,563
Forteller: De unge ungene
virket å like gamle Buster,
1049
01:02:03,587 --> 01:02:06,499
men hadde ingen anelse
om hans sagnomsuste fortid.
1050
01:02:06,523 --> 01:02:10,223
Buster: Si til datter
at hun skal komme hit.
1051
01:02:10,527 --> 01:02:12,772
Datter er ekte proff.
1052
01:02:12,796 --> 01:02:16,496
De kaller henne
heksenes heks.
1053
01:02:18,168 --> 01:02:21,080
Frankie her vil tilbake
til stranden der Dee Dee er,
1054
01:02:21,104 --> 01:02:24,804
sånn med en gang.
1055
01:02:27,378 --> 01:02:31,078
Datter, du er en god jente.
1056
01:02:31,147 --> 01:02:32,559
James: Han jobbet
helt til det siste,
1057
01:02:32,583 --> 01:02:35,595
jeg mener han var døende
da han laget 'The Scribe'.
1058
01:02:35,619 --> 01:02:37,664
Regissøren av den filmen
fortalte meg at de hadde en
1059
01:02:37,688 --> 01:02:40,967
stuntmann på settet, og Keaton
var forferdet over at
1060
01:02:40,991 --> 01:02:44,691
han ble forventet å
bruke en stuntmann.
1061
01:02:48,098 --> 01:02:50,042
Det var et par totalbilder
hvor stuntmannen faktisk
1062
01:02:50,066 --> 01:02:53,766
er synlig fordi han var
dødelig syk på det tidspunktet.
1063
01:03:07,518 --> 01:03:11,720
James K: Han døde i '66,
1. februar.
1064
01:03:11,822 --> 01:03:16,357
Jeg jobbet på et TV-program
i New York, og sønnen min
1065
01:03:16,460 --> 01:03:19,338
ringte og sa:
'Er du ferdig?'
1066
01:03:19,362 --> 01:03:21,040
Jeg sa: 'Nei, vi er
ikke ferdige ennå.'
1067
01:03:21,064 --> 01:03:24,866
Han sa: 'Ok, ring meg
når du er ferdig.'
1068
01:03:24,968 --> 01:03:27,547
Og jeg ringte ham da jeg var
ferdig, jeg sa: 'Ja, jeg er ferdig,'
1069
01:03:27,571 --> 01:03:29,482
'hva skjer?'
1070
01:03:29,506 --> 01:03:33,206
Han sa: 'Vi har mistet Busteren vår.'
1071
01:03:43,654 --> 01:03:46,065
Han døde stående,
vet du?
1072
01:03:46,089 --> 01:03:48,301
Han var en stor bridgespiller,
en av de beste bridge-
1073
01:03:48,325 --> 01:03:50,870
spillerne i verden.
1074
01:03:50,894 --> 01:03:54,696
I lang tid forsørget han
seg selv ved å spille bridge
1075
01:03:54,798 --> 01:03:57,811
med mange av de
store gutta på MGM.
1076
01:03:57,835 --> 01:04:02,303
Louis B. Mayer og de
folka som hadde droppet ham,
1077
01:04:02,405 --> 01:04:04,183
men de spilte
bridge med ham.
1078
01:04:04,207 --> 01:04:08,643
I huset sitt hadde han et
lite rom som var
1079
01:04:08,745 --> 01:04:10,924
gjort klart for kortspill.
1080
01:04:10,948 --> 01:04:14,060
Denne siste dagen
var han rastløs,
1081
01:04:14,084 --> 01:04:16,596
og han spilte dårlig.
1082
01:04:16,620 --> 01:04:20,320
Og han sto
og spilte.
1083
01:04:22,926 --> 01:04:26,626
Og han satte seg ned,
og han var død.
1084
01:04:28,465 --> 01:04:30,710
Dick: Jeg holdt
minnetalen for Stan Laurel,
1085
01:04:30,734 --> 01:04:33,045
en dag i februar.
1086
01:04:33,069 --> 01:04:35,114
Nøyaktig ett år
senere i februar,
1087
01:04:35,138 --> 01:04:40,509
i det samme kapellet, holdt jeg
minnetalen for Buster.
1088
01:04:40,611 --> 01:04:44,311
Og alle var der,
unntatt Buster.
1089
01:04:54,157 --> 01:04:56,870
Forteller: Høsten 1965,
bare noen måneder før sin
1090
01:04:56,894 --> 01:05:00,039
død, blir Buster hedret på
filmfestivalen i Venezia for
1091
01:05:00,063 --> 01:05:03,342
hele sin karriere, med
spesiell omtale selvfølgelig
1092
01:05:03,366 --> 01:05:07,066
for de 10 uvurderlige
spillefilmene han laget på 20-tallet.
1093
01:05:20,651 --> 01:05:23,062
Og den første av disse
het 'Three Ages',
1094
01:05:23,086 --> 01:05:26,332
der Buster parodierte
D.W. Griffiths drama
1095
01:05:26,356 --> 01:05:30,056
'Intolerance', og skisserte
forholdet
1096
01:05:30,093 --> 01:05:33,606
mellom Keaton, hans
elskede, og skurken,
1097
01:05:33,630 --> 01:05:36,275
alltid Wallace Beery, over
tre vidt forskjellige
1098
01:05:36,299 --> 01:05:38,110
tidsperioder.
1099
01:05:38,134 --> 01:05:41,834
Steinalderen.
1100
01:05:52,282 --> 01:05:55,982
Antikkens Roma.
1101
01:06:31,287 --> 01:06:34,987
Og datidens 1923.
1102
01:06:53,543 --> 01:06:56,856
Men hans første spillefilm som fortalte én sammenhengende historie,
1103
01:06:56,880 --> 01:07:00,159
var den briljant sardoniske og hysterisk morsomme
1104
01:07:00,183 --> 01:07:04,953
'Gjestfrihet', et syrlig komisk mesterverk
1105
01:07:05,055 --> 01:07:08,234
inspirert av den beryktede Hatfield- og McCoy-feiden,
1106
01:07:08,258 --> 01:07:11,960
med Buster som hovedmål hele veien.
1107
01:07:12,062 --> 01:07:14,707
Så snart familien til jenta han har falt for, finner ut
1108
01:07:14,731 --> 01:07:17,677
at han er arvingen til feiden,
1109
01:07:17,701 --> 01:07:21,080
blir Buster en vandrende blink.
1110
01:07:21,104 --> 01:07:22,782
Dette var selvsagt i en tid dominert av
1111
01:07:22,806 --> 01:07:26,506
enkelskuddspistoler.
1112
01:07:26,710 --> 01:07:28,121
Etter hvert skjønner han det,
1113
01:07:28,145 --> 01:07:30,723
men får også vite at faren sa til sønnene sine
1114
01:07:30,747 --> 01:07:32,925
at de ikke kunne drepe ham mens han faktisk var
1115
01:07:32,949 --> 01:07:37,018
gjest i hjemmet deres.
1116
01:07:37,120 --> 01:07:39,766
Igjen nyter Keaton å gjøre narr av en mørk,
1117
01:07:39,790 --> 01:07:43,490
morderisk situasjon.
1118
01:08:14,257 --> 01:08:16,936
Faktisk er begynnelsen av filmen spilt helt
1119
01:08:16,960 --> 01:08:19,438
seriøst, og er veldig dramatisk filmet,
1120
01:08:19,462 --> 01:08:22,508
verdig D.W. Griffith.
1121
01:08:22,532 --> 01:08:25,344
Keaton bestemte seg utvilsomt for å gjøre åpningen så mørk
1122
01:08:25,368 --> 01:08:28,347
som mulig for å etablere den svært reelle faren for
1123
01:08:28,371 --> 01:08:30,983
Keatons karakter, noe som dermed bidrar til å heve
1124
01:08:31,007 --> 01:08:34,707
humoren når Buster dukker opp.
1125
01:08:48,759 --> 01:08:51,537
Keaton insisterte også på historisk nøyaktighet,
1126
01:08:51,561 --> 01:08:54,941
begynnende med den latterlige, men sanne kopien av et tidlig
1127
01:08:54,965 --> 01:08:57,744
tog som faktisk kombinerte elementer fra to av de
1128
01:08:57,768 --> 01:09:01,468
aller første togene, ett britisk, ett amerikansk.
1129
01:09:17,420 --> 01:09:20,032
Finalen inneholder kanskje Keatons mest spektakulære
1130
01:09:20,056 --> 01:09:23,136
stunt, der han redder jenta si fra fossen.
1131
01:09:23,160 --> 01:09:26,860
Jenta er hans daværende kone Natalie Talmadge.
1132
01:09:54,791 --> 01:09:57,536
To Keaton-klassikere ble utgitt i 1924,
1133
01:09:57,560 --> 01:10:00,106
'Sherlock Jr.', der han som kinomaskinist
1134
01:10:00,130 --> 01:10:03,830
ser for seg at han er med i filmen han viser.
1135
01:10:09,572 --> 01:10:13,052
Med noen fantastiske og nyskapende filmtriks.
1136
01:10:13,076 --> 01:10:16,422
James: Drømmesekvensen er en utrolig bragd i dag,
1137
01:10:16,446 --> 01:10:18,457
og å tenke på at han utformet den så vakkert
1138
01:10:18,481 --> 01:10:22,217
som han gjorde tilbake i 1923, er rett og slett forbløffende.
1139
01:11:13,203 --> 01:11:14,914
Forteller: Og en sekvens som beviser for en dyktig
1140
01:11:14,938 --> 01:11:17,216
biljardspiller Buster var.
1141
01:11:17,240 --> 01:11:19,518
Det er etablert at kule 13 har en bombe
1142
01:11:19,542 --> 01:11:22,421
i seg, så Keaton klarer på ypperlig vis å unngå
1143
01:11:22,445 --> 01:11:26,145
å treffe den kula.
1144
01:11:34,291 --> 01:11:35,902
Dick: Ja, det var så snilt av ham,
1145
01:11:35,926 --> 01:11:38,404
han ga meg biljardkøen sin.
1146
01:11:38,428 --> 01:11:40,139
Han var en hai.
1147
01:11:40,163 --> 01:11:43,075
Og det henger sammen.
1148
01:11:43,099 --> 01:11:45,878
Navnet hans står på den.
1149
01:11:45,902 --> 01:11:49,248
Sikkert verdt mye penger nå.
1150
01:11:49,272 --> 01:11:52,972
Jeg ville aldri gitt den fra meg.
1151
01:11:57,213 --> 01:11:58,791
Forteller: Det var også under denne filmen at Buster
1152
01:11:58,815 --> 01:12:02,515
pådro seg en alvorlig skade.
1153
01:12:03,219 --> 01:12:05,231
Selv om ingen vil bestride at han fikk sin del av skader
1154
01:12:05,255 --> 01:12:08,955
gjennom karrieren...
1155
01:12:18,835 --> 01:12:21,580
Under 'Sherlock Jr.' brakk Buster imidlertid nakken og
1156
01:12:21,604 --> 01:12:23,582
visste det ikke på flere år.
1157
01:12:23,606 --> 01:12:25,684
Vannet fosset ut og slengte Buster ned på skinnene,
1158
01:12:25,708 --> 01:12:28,020
noe som forårsaket bruddet, men man kunne slett ikke se det
1159
01:12:28,044 --> 01:12:30,589
på måten han beveget seg, like spretten som alltid,
1160
01:12:30,613 --> 01:12:33,159
alt gjort i én tagning.
1161
01:12:33,183 --> 01:12:34,660
Han hadde hodepine en stund, men merket ikke
1162
01:12:34,684 --> 01:12:36,195
at noe var galt.
1163
01:12:36,219 --> 01:12:38,130
Flere år senere sa en lege til ham:
1164
01:12:38,154 --> 01:12:39,531
'Når brakk du nakken?'
1165
01:12:39,555 --> 01:12:40,899
Buster sa: 'Aldri.'
1166
01:12:40,923 --> 01:12:44,623
Legen sa: 'Å jo, det gjorde du.'
1167
01:12:45,161 --> 01:12:47,673
Keaton hyret Roscoe Arbuckle til å medregissere under et annet
1168
01:12:47,697 --> 01:12:49,708
navn på grunn av skandalen.
1169
01:12:49,732 --> 01:12:51,543
Buster foreslo Will B. Good,
1170
01:12:51,567 --> 01:12:54,880
men Roscoe valgte William Goodrich, som var
1171
01:12:54,904 --> 01:12:57,283
farens mellomnavn.
1172
01:12:57,307 --> 01:13:00,119
Men til sin sorg oppdaget Buster at Roscoe rett og slett ikke var
1173
01:13:00,143 --> 01:13:03,843
den samme fyren lenger.
1174
01:13:06,749 --> 01:13:10,363
Samme år, 1924, ble en annen
1175
01:13:10,387 --> 01:13:13,399
Keaton-klassiker utgitt, en av hans mest populære spillefilmer,
1176
01:13:13,423 --> 01:13:16,402
'Navigatøren', som ble til bare fordi en
1177
01:13:16,426 --> 01:13:18,637
av hans medarbeidere hørte at det var et visst
1178
01:13:18,661 --> 01:13:20,806
stort skip til salgs.
1179
01:13:20,830 --> 01:13:22,641
Hva kunne Buster gjøre med et skip?
1180
01:13:22,665 --> 01:13:25,411
Han skapte intet mindre enn et komisk mesterverk der både
1181
01:13:25,435 --> 01:13:28,481
Buster og jenta han elsker, som avviste frieriet hans,
1182
01:13:28,505 --> 01:13:32,151
ender opp alene gjennom en rekke tilfeldigheter
1183
01:13:32,175 --> 01:13:35,875
på et forlatt passasjerskip.
1184
01:13:41,484 --> 01:13:43,329
En av de mest minneverdige er sekvensen som følger
1185
01:13:43,353 --> 01:13:45,231
etter at de begge skjønner at det er noen
1186
01:13:45,255 --> 01:13:48,955
andre på skipet.
1187
01:14:46,449 --> 01:14:48,427
Keaton etablerer på briljant vis sin karakters
1188
01:14:48,451 --> 01:14:51,197
håpløst bortskjemte bakgrunn i en ypperlig
1189
01:14:51,221 --> 01:14:54,921
økonomisk åpning.
1190
01:15:53,816 --> 01:15:57,516
Men det er mange vitser man kan gjøre på et skip.
1191
01:17:21,904 --> 01:17:24,983
Året etter, i 1925, laget Buster en film med
1192
01:17:25,007 --> 01:17:27,519
et tema han ikke var spesielt interessert i,
1193
01:17:27,543 --> 01:17:29,788
men Joe Schenck hadde kjøpt teaterstykket for at Keaton skulle
1194
01:17:29,812 --> 01:17:33,512
filmatisere det, og Buster følte seg forpliktet til å gjøre sitt beste.
1195
01:17:33,549 --> 01:17:36,428
Filmen 'Syv sjanser' er ikke en av hans beste,
1196
01:17:36,452 --> 01:17:38,764
men den inneholder en av Busters mest ekstraordinære
1197
01:17:38,788 --> 01:17:41,767
kreasjoner, den med tusenvis av kvinner som jager ham,
1198
01:17:41,791 --> 01:17:45,491
og deretter et steinskred, som vi viste i starten.
1199
01:17:45,528 --> 01:17:49,228
Her er litt mer av den fantastiske sekvensen.
1200
01:18:21,464 --> 01:18:24,543
Også utgitt i 1925 var Busters eksentriske
1201
01:18:24,567 --> 01:18:27,813
kjærlighetshistorie mellom Keaton
og en fullvoksen ku
1202
01:18:27,837 --> 01:18:29,548
ved navn Brown Eyes.
1203
01:18:29,572 --> 01:18:32,083
'Go West' er på ingen måte
hans morsomste film,
1204
01:18:32,107 --> 01:18:34,320
men den er merkelig rørende,
og kjærligheten mellom
1205
01:18:34,344 --> 01:18:36,555
de to er til å ta og føle på.
1206
01:18:36,579 --> 01:18:38,990
Til slutt fulgte den ekte Brown
Eyes bare etter Buster
1207
01:18:39,014 --> 01:18:42,714
hvor enn han gikk.
1208
01:19:29,932 --> 01:19:34,167
I 1926 ble en av Keatons mest
hysterisk morsomme og minst
1209
01:19:34,270 --> 01:19:36,715
kjente filmer utgitt.
1210
01:19:36,739 --> 01:19:39,585
'Battling Butler' er ikke så
mye en forvekslingskomedie
1211
01:19:39,609 --> 01:19:42,588
som en komedie om en fyr
som sier han er en berømt
1212
01:19:42,612 --> 01:19:45,491
bokser, de har samme navn,
1213
01:19:45,515 --> 01:19:47,860
for å imponere jenta
han er betatt av.
1214
01:19:47,884 --> 01:19:49,695
Selvsagt tror Busters karakter
at han aldri vil måtte
1215
01:19:49,719 --> 01:19:52,330
kjempe for å vinne
jenta, men det må han,
1216
01:19:52,354 --> 01:19:55,066
og første gang han går i ringen
for å bli trent, er en
1217
01:19:55,090 --> 01:19:58,790
av de morsomste sekvensene.
1218
01:21:59,749 --> 01:22:01,693
Nær begynnelsen
av 'Battling Butler',
1219
01:22:01,717 --> 01:22:05,417
prøver den bortskjemte riksmannssønnen
Keaton å fiske.
1220
01:22:09,859 --> 01:22:13,005
Eller kanskje skyte en and.
1221
01:22:13,029 --> 01:22:15,206
Og sekvensen med én tagning
er en vidunderlig
1222
01:22:15,230 --> 01:22:18,930
timet serie med gags,
perfekt konstruert.
1223
01:23:27,803 --> 01:23:31,503
Og der var det første klippet.
1224
01:23:39,381 --> 01:23:44,652
Orson: God kveld, dette er
Orson Welles, og det er min,
1225
01:23:44,754 --> 01:23:49,990
min store glede å introdusere
i kveld
1226
01:23:50,092 --> 01:23:52,403
i denne serien av
store stumfilmer,
1227
01:23:52,427 --> 01:23:56,730
en av tidenes store filmer,
en av mine favoritter,
1228
01:23:56,832 --> 01:24:00,834
'Generalen' av og
med Buster Keaton.
1229
01:24:04,840 --> 01:24:06,852
Forteller: Senere i 1926 kom
1230
01:24:06,876 --> 01:24:09,287
det mange i dag
mener er
1231
01:24:09,311 --> 01:24:11,123
Keatons største verk.
1232
01:24:11,147 --> 01:24:13,659
'Generalen' er en dristig,
vakkert fotografert
1233
01:24:13,683 --> 01:24:16,895
borgerkrigskomedie.
1234
01:24:16,919 --> 01:24:18,864
Den ble nylig stemt frem i en
avstemning blant filmkritikere og
1235
01:24:18,888 --> 01:24:22,823
historikere til 18. plass
blant alle filmer som er laget.
1236
01:24:22,925 --> 01:24:26,404
Det var også den høyest
plasserte stumfilmen.
1237
01:24:26,428 --> 01:24:30,164
Orson: Svært få filmer i historien
har noen gang matchet den.
1238
01:24:30,265 --> 01:24:32,878
Temaet er sannelig ingenting,
1239
01:24:32,902 --> 01:24:35,814
den er 100 ganger mer
visuelt slående enn
1240
01:24:35,838 --> 01:24:39,538
'Tatt av vinden'.
1241
01:24:41,744 --> 01:24:44,089
Forteller: Da den ble utgitt,
derimot,
1242
01:24:44,113 --> 01:24:46,624
ble 'Generalen' ikke ansett
som spesielt fantastisk,
1243
01:24:46,648 --> 01:24:48,459
og ble faktisk hardt
kritisert av noen
1244
01:24:48,483 --> 01:24:52,183
som sa det ikke var morsomt
å se menn bli drept.
1245
01:25:28,891 --> 01:25:31,770
Det store steinansiktet hadde
laget en mørk komedie før
1246
01:25:31,794 --> 01:25:35,494
det uttrykket egentlig eksisterte.
1247
01:25:36,365 --> 01:25:39,111
Filmen var heller ingen
stor suksess.
1248
01:25:39,135 --> 01:25:41,512
Likevel refererte Buster selv
alltid til 'Generalen'
1249
01:25:41,536 --> 01:25:44,015
som sin beste film.
1250
01:25:44,039 --> 01:25:47,085
Quentin: Ikke bare er det en
konstant hysterisk film,
1251
01:25:47,109 --> 01:25:50,756
jeg er en stor tilhenger av
actionfilm, og den er en
1252
01:25:50,780 --> 01:25:54,480
av de store actionfilmene.
1253
01:26:15,237 --> 01:26:17,115
Forteller: Han valgte å spille en
sørstatssoldat fordi han
1254
01:26:17,139 --> 01:26:19,184
følte at publikum ikke ville
ha like mye sympati
1255
01:26:19,208 --> 01:26:22,908
med en nordstatssoldat,
siden de vant krigen.
1256
01:26:24,413 --> 01:26:26,792
Han gjør en mer dødelig
versjon av kanonvitsen
1257
01:26:26,816 --> 01:26:30,516
fra 'Navigatøren'.
1258
01:27:33,548 --> 01:27:35,927
Han filmet også det som viste
seg å være den enkeltstående
1259
01:27:35,951 --> 01:27:39,651
dyreste scenen i stumfilmhistorien.
1260
01:27:57,606 --> 01:28:00,952
Busters to siste uavhengige
filmer er, strengt
1261
01:28:00,976 --> 01:28:04,676
tatt når det gjelder latter, kanskje
hans morsomste av alle.
1262
01:28:06,415 --> 01:28:09,527
I 1927 ble 'College'
utgitt.
1263
01:28:09,551 --> 01:28:11,496
Den var ingen stor suksess,
men det er vanskelig å forstå hvorfor,
1264
01:28:11,520 --> 01:28:14,832
for den er fylt med
hysterisk morsomme sekvenser.
1265
01:28:14,856 --> 01:28:18,270
Harold Lloyd hadde hatt en stor
suksess med 'The Freshman'
1266
01:28:18,294 --> 01:28:22,095
i 1925, en college-historie som
inneholdt veldig morsomt
1267
01:28:22,197 --> 01:28:24,175
materiale om fotball.
1268
01:28:24,199 --> 01:28:27,899
Keaton tok for seg alle
andre mulige sporter.
1269
01:29:04,239 --> 01:29:06,151
Tidlig i filmen prøver Buster
å få jobb som
1270
01:29:06,175 --> 01:29:09,875
en 'soda jerk' og ser på
proffen i sin posisjon.
1271
01:29:29,131 --> 01:29:30,875
Han hevder han kan gjøre det like bra.
1272
01:29:30,899 --> 01:29:33,411
Den resulterende sekvensen er en
av Keatons tour de force-
1273
01:29:33,435 --> 01:29:37,135
komedierutiner.
1274
01:30:49,678 --> 01:30:52,123
I en senere sekvens gir
klassekameratene ham en
1275
01:30:52,147 --> 01:30:55,847
tøff tid i et briljant
konstruert nummer.
1276
01:32:20,902 --> 01:32:24,804
Busters siste uavhengige
film ble utgitt i 1928,
1277
01:32:24,906 --> 01:32:28,386
det ekstraordinære siste
året i stumfilmæraen,
1278
01:32:28,410 --> 01:32:30,921
og 'Steamboat Bill, Jr.'
forblir blant hans mest
1279
01:32:30,945 --> 01:32:34,645
lattervekkende verker.
1280
01:32:35,284 --> 01:32:38,984
Med en fantastisk
orkansekvens som klimaks.
1281
01:33:45,754 --> 01:33:47,832
I bunn og grunn er det historien om
en gutt som prøver å imponere sin
1282
01:33:47,856 --> 01:33:50,835
lenge savnede far, som umiddelbart
misliker
1283
01:33:50,859 --> 01:33:53,871
nesten alt ved
sin lite imponerende sønn,
1284
01:33:53,895 --> 01:33:55,473
spesielt hatten hans.
1285
01:33:55,497 --> 01:33:59,197
Først, skaff deg en ny hatt.
1286
01:34:07,709 --> 01:34:10,521
Buster sniker til og med inn en
intern vits midt i dette,
1287
01:34:10,545 --> 01:34:13,157
ved å raskt gjemme 'pork pie'-hatten
som allerede lenge var
1288
01:34:13,181 --> 01:34:16,881
assosiert med ham.
1289
01:34:20,789 --> 01:34:22,767
Selvsagt er Buster forelsket
i datteren til
1290
01:34:22,791 --> 01:34:25,870
den rike, nye dampbåteieren
som aktivt prøver å
1291
01:34:25,894 --> 01:34:30,563
drive Busters gamle dampbåt-far
konkurs.
1292
01:34:30,666 --> 01:34:33,177
Datterens far har forbudt
Buster å noensinne
1293
01:34:33,201 --> 01:34:35,780
komme om bord på båten hans.
1294
01:34:35,804 --> 01:34:39,250
Busters far insisterer på at
Buster skal stå opp for seg selv
1295
01:34:39,274 --> 01:34:41,452
og gå rett om bord på
kjærestens båt.
1296
01:34:41,476 --> 01:34:43,621
Dette fører til en av
de morsomste sekvensene
1297
01:34:43,645 --> 01:34:46,791
i dette siste, solfylte,
vakkert konstruerte
1298
01:34:46,815 --> 01:34:50,515
stumfilm-mesterverket, hans
tiende på fem år.
1299
01:35:47,208 --> 01:35:52,345
Og slik endte det
store Keaton-tiåret.
1300
01:35:52,447 --> 01:35:55,693
Hans uavhengighet, hans
ekteskap, stumfilmene,
1301
01:35:55,717 --> 01:36:00,152
Alt han hadde oppnådd, var glemt.
1302
01:36:00,255 --> 01:36:03,768
Og ganske snart ble han et offer for landet Gore Vidal
1303
01:36:03,792 --> 01:36:07,492
kalte 'De forente stater av amnesi'.
1304
01:36:09,964 --> 01:36:14,133
Men i 1965, året før Keaton gikk bort,
1305
01:36:14,235 --> 01:36:18,271
hyllet filmfestivalen i Venezia den store Buster,
1306
01:36:18,373 --> 01:36:20,818
og han fikk den lengste stående applausen
1307
01:36:20,842 --> 01:36:24,542
i den italienske festivalens historie.
1308
01:36:24,613 --> 01:36:27,324
I over ti minutter runget applausen,
1309
01:36:27,348 --> 01:36:29,827
og Buster ble rørt til tårer.
1310
01:36:29,851 --> 01:36:32,597
Han kunne ikke tro at noen brydde seg om
1311
01:36:32,621 --> 01:36:37,023
disse filmene han hadde laget for så lenge siden.
1312
01:36:37,125 --> 01:36:39,637
Eleanor fortalte meg at han ikke forsto det.
1313
01:36:39,661 --> 01:36:42,807
Det var 50 år etter at han laget filmene, og de ble
1314
01:36:42,831 --> 01:36:44,876
satt pris på som om de hadde premiere
1315
01:36:44,900 --> 01:36:48,600
for første gang, og han skjønte det ikke.
1316
01:36:50,639 --> 01:36:53,150
Det er utrolig hvor tidløs han er, og hvordan den
1317
01:36:53,174 --> 01:36:58,778
typen fysisk komedie aldri vil bli utdatert.
1318
01:36:58,880 --> 01:37:00,725
Det var morsomt da, det er morsomt nå,
1319
01:37:00,749 --> 01:37:04,449
og det vil være morsomt om 100 år.
1320
01:37:04,786 --> 01:37:09,989
Hvor mange filmskapere kan man si det om?
1321
01:37:10,091 --> 01:37:12,036
De husket ham, sa han,
1322
01:37:12,060 --> 01:37:15,795
og ja, han vil aldri bli glemt.
1323
01:37:44,886 --> 01:37:49,886
Tekstet av explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
1324
01:37:50,305 --> 01:38:50,397
Støtter du oss og blir VIP medlem,
får du også fjernet annonsene fra www.OpenSubtitles.org