Wildling

ID13185977
Movie NameWildling
Release NameWildling.2018.1080p.BDRip.AVC.DDP5.1-Asmo
Year2018
Kindmovie
LanguageEnglish
IMDB ID5085924
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:36,652 --> 00:00:39,488 <i>Do you want to hear a story?</i> 3 00:00:45,361 --> 00:00:48,864 Do you want me to tell you about the Wildling? 4 00:00:53,001 --> 00:00:57,005 His teeth are long... 5 00:00:57,773 --> 00:01:01,010 and sharp like this. 6 00:01:02,411 --> 00:01:05,281 <i>And so are his nails.</i> 7 00:01:06,048 --> 00:01:09,472 Long and sharp... 8 00:01:09,552 --> 00:01:11,474 like this. 9 00:01:11,554 --> 00:01:13,451 And his hair... 10 00:01:13,531 --> 00:01:16,532 is long and black. 11 00:01:17,260 --> 00:01:19,695 <i>All over his whole body.</i> 12 00:01:25,501 --> 00:01:27,302 Do you wanna hear more? 13 00:01:28,137 --> 00:01:29,705 No. 14 00:01:30,573 --> 00:01:31,690 Okay. 15 00:01:36,412 --> 00:01:38,681 You're my special little berry. 16 00:03:23,351 --> 00:03:26,221 - Good morning, Anna. - Good morning, Daddy. 17 00:03:34,963 --> 00:03:38,211 I'm gonna listen to your heart and I'm gonna tell you to breathe. 18 00:03:39,368 --> 00:03:40,754 Okay, now. 19 00:03:41,604 --> 00:03:43,449 Breathe in. 20 00:03:47,410 --> 00:03:48,931 Okay. 21 00:04:04,627 --> 00:04:07,616 The men are getting worried. They don't see you around anymore. 22 00:04:07,696 --> 00:04:09,452 Hunt's over. 23 00:04:09,532 --> 00:04:12,746 Sure, but that don't mean you can just disappear. 24 00:04:13,602 --> 00:04:16,291 Roger, I'm retired. 25 00:04:16,371 --> 00:04:18,552 Alright. I'll see yo... 26 00:04:19,808 --> 00:04:22,289 I'm sorry the door gave you a sting. 27 00:04:23,712 --> 00:04:25,484 I told you about that. 28 00:04:25,714 --> 00:04:30,475 It's made so that the Wildling will get hurt if he tries to get in. 29 00:04:31,454 --> 00:04:33,699 Why does he wanna get in? 30 00:04:35,791 --> 00:04:38,371 Because you're the last one left. 31 00:04:39,862 --> 00:04:42,185 He ate all the other children. 32 00:04:47,703 --> 00:04:49,783 Who was that today? 33 00:04:51,139 --> 00:04:53,399 I heard someone talking. 34 00:05:12,361 --> 00:05:14,207 There is no one. 35 00:05:15,398 --> 00:05:19,439 There is only Anna and Daddy. 36 00:05:20,903 --> 00:05:23,316 Anna and Daddy. 37 00:05:24,139 --> 00:05:28,221 There is only Anna and Daddy. 38 00:05:29,712 --> 00:05:32,401 But only Daddy can go outside... 39 00:05:32,481 --> 00:05:35,171 because Anna is too small. 40 00:05:35,551 --> 00:05:39,565 Anna must always stay inside. 41 00:05:40,989 --> 00:05:45,839 Anna must stay inside. 42 00:05:59,307 --> 00:06:03,732 <i>♪ Happy birthday to you</i> 43 00:06:03,812 --> 00:06:09,004 <i>♪ Happy birthday, dear Anna ♪♪</i> 44 00:06:09,084 --> 00:06:12,699 Close your eyes. Okay, now open. 45 00:06:14,457 --> 00:06:16,970 I plucked him from the berry-bush. 46 00:06:20,996 --> 00:06:22,418 "Was evident... 47 00:06:22,498 --> 00:06:27,723 "that the youngster had become so accus... 48 00:06:27,803 --> 00:06:29,892 - Accustomed. - "Accustomed... 49 00:06:29,972 --> 00:06:32,051 to the marvelous..." 50 00:06:33,408 --> 00:06:35,726 One, two, three, four... 51 00:06:35,806 --> 00:06:38,934 five, six, seven, eight... 52 00:06:39,014 --> 00:06:41,861 Seven, eight, nine, ten. 53 00:07:12,848 --> 00:07:15,094 He's in a better place. 54 00:07:21,389 --> 00:07:23,837 I'm gonna take him to where I plucked him... 55 00:07:25,460 --> 00:07:27,474 and I'm going to bury him there... 56 00:07:28,964 --> 00:07:31,967 and then after a while... 57 00:07:32,047 --> 00:07:35,257 a bush will grow out of him... 58 00:07:35,337 --> 00:07:38,126 and then when the spring comes... 59 00:07:38,206 --> 00:07:40,419 it'll grow new berries. 60 00:07:40,976 --> 00:07:43,122 And Dusty will grow back? 61 00:07:43,679 --> 00:07:45,200 Yes... 62 00:07:45,580 --> 00:07:49,395 but it will be a new Dusty. 63 00:08:54,717 --> 00:08:56,662 What's wrong with me? 64 00:08:57,485 --> 00:08:59,365 You're sick. 65 00:09:29,685 --> 00:09:31,902 Anna, this is medicine... 66 00:09:32,678 --> 00:09:35,083 and Daddy needs to see your tummy. 67 00:09:37,826 --> 00:09:41,717 Good girl. Now Daddy is gonna put the medicine in your tummy... 68 00:09:41,797 --> 00:09:44,787 and it's gonna sting, okay? 69 00:09:44,867 --> 00:09:47,280 Anna, close your eyes. Now, one... 70 00:09:47,803 --> 00:09:49,649 two... 71 00:09:51,774 --> 00:09:53,246 three. 72 00:10:00,282 --> 00:10:02,061 Good girl. 73 00:10:04,937 --> 00:10:07,550 We're gonna have to do this every day. 74 00:11:17,125 --> 00:11:20,206 Hey, Anna. Anna. 75 00:11:23,766 --> 00:11:25,654 It's your birthday. 76 00:11:26,334 --> 00:11:28,514 Don't you wanna count your bears? 77 00:11:34,542 --> 00:11:36,096 Daddy... 78 00:11:37,068 --> 00:11:38,577 can... 79 00:11:39,531 --> 00:11:42,211 can you take me to the better place? 80 00:11:50,658 --> 00:11:53,683 Maybe a bush will grow out of me. 81 00:13:11,907 --> 00:13:13,786 You'll close your eyes... 82 00:13:15,978 --> 00:13:17,706 and you'll go to sleep. 83 00:13:18,914 --> 00:13:20,559 Then there will be nothing. 84 00:13:39,501 --> 00:13:41,046 No. 85 00:13:44,272 --> 00:13:46,561 Very good, we're pushing 1000 milligrams. 86 00:14:52,074 --> 00:14:53,619 Hi. 87 00:14:54,676 --> 00:14:56,489 It's okay. 88 00:14:57,595 --> 00:14:59,442 I'm here to help you. 89 00:15:01,817 --> 00:15:03,838 I'm the one who found you. 90 00:15:03,918 --> 00:15:06,765 Your neighbors called me to report a gunshot. 91 00:15:08,857 --> 00:15:10,703 Sheriff Ellen Cooper. 92 00:15:16,264 --> 00:15:19,878 I have a few questions to ask you. Would that be okay? 93 00:15:22,237 --> 00:15:23,782 Yeah? 94 00:15:24,606 --> 00:15:26,451 What's your name? 95 00:15:31,113 --> 00:15:32,760 Anna. 96 00:15:32,840 --> 00:15:36,304 Anna. It's nice to meet you, Anna. 97 00:15:36,384 --> 00:15:38,630 What's your last name? 98 00:15:42,357 --> 00:15:43,499 Anna. 99 00:15:48,330 --> 00:15:49,667 Officer... 100 00:15:50,165 --> 00:15:52,177 can I talk with you for a minute? 101 00:15:53,067 --> 00:15:54,957 You sit tight. 102 00:15:55,537 --> 00:15:59,061 We detected a high concentration of Leuprorelin in her system. 103 00:15:59,141 --> 00:16:00,884 One more day and we probably would've lost her. 104 00:16:00,908 --> 00:16:02,876 - What's that? - It's typically used to treat... 105 00:16:02,956 --> 00:16:06,501 endometriosis uterine fibroids or conditions such as paraphilia. 106 00:16:06,581 --> 00:16:09,171 Thing is, she's got none of those. 107 00:16:09,251 --> 00:16:12,057 In fact, we couldn't find anything to justify this kind of treatment. 108 00:16:12,137 --> 00:16:13,948 Do you think he was poisoning her? 109 00:16:14,028 --> 00:16:17,012 Uh, it's a pretty heavy drug... 110 00:16:17,092 --> 00:16:21,020 with a wide range of drastic side effects, but it is very efficient... 111 00:16:21,100 --> 00:16:25,553 at down-regulating the secretion of estrogen in a woman's body. 112 00:16:25,633 --> 00:16:29,915 There is no evidence of any menstrual cycle at all. 113 00:16:30,738 --> 00:16:35,140 I think whoever did this to her wants to slow down her maturity. 114 00:16:36,644 --> 00:16:39,968 - That's fucked up. - Yeah, I'll leave you to it. 115 00:16:40,048 --> 00:16:42,447 - Thank you, doctor. - Yeah. 116 00:16:52,927 --> 00:16:54,507 Anna... 117 00:16:56,131 --> 00:16:59,211 I'm gonna undo these straps for you, okay? 118 00:17:01,436 --> 00:17:03,248 It's okay. 119 00:17:03,638 --> 00:17:05,851 Just gonna undo these straps. 120 00:17:10,712 --> 00:17:12,351 Like that. 121 00:17:15,517 --> 00:17:17,329 It's okay. 122 00:17:21,606 --> 00:17:23,386 There you go. 123 00:17:32,467 --> 00:17:34,346 Where's Daddy? 124 00:17:37,189 --> 00:17:39,234 Is he in the better place? 125 00:18:18,613 --> 00:18:20,802 Good morning, everyone. 126 00:18:20,882 --> 00:18:24,827 So the doctors have told me what a bright young girl you are... 127 00:18:25,187 --> 00:18:29,877 and how well you've responded over the past week to all their crazy tests. 128 00:18:29,957 --> 00:18:32,347 I bet you're just about ready to get out of here, huh? 129 00:18:32,427 --> 00:18:35,317 Well, we think you're ready to move on too. 130 00:18:35,397 --> 00:18:38,720 So the Belington House is a wonderful place. 131 00:18:38,800 --> 00:18:41,689 They have a wide variety of special therapeutic programs... 132 00:18:41,769 --> 00:18:45,973 designed for girls just like you and it's a lot more fun than a hospital. 133 00:18:46,053 --> 00:18:48,460 Excuse me, I'm sorry to interrupt... 134 00:18:48,540 --> 00:18:50,264 but I gotta say, locking her up again 135 00:18:50,276 --> 00:18:52,434 doesn't really sound like the right strategy. 136 00:18:52,514 --> 00:18:55,570 With all due respect, Sheriff, I think we can trust Dr. Rooney's expertise. 137 00:18:55,650 --> 00:18:58,287 We haven't even received the DNA results yet. 138 00:18:58,367 --> 00:19:01,643 I was just explaining to our patient, the Belington House is... 139 00:19:01,723 --> 00:19:03,736 I'm gonna go with her! 140 00:19:04,692 --> 00:19:06,939 Well, uh... 141 00:19:07,529 --> 00:19:09,384 we'll see about that. 142 00:19:12,099 --> 00:19:15,781 So you're gonna be with me until your DNA results come in. 143 00:19:17,038 --> 00:19:21,487 DNA is something that we use to identify any relatives that you might have. 144 00:19:26,914 --> 00:19:29,928 Until then I'm gonna be responsible for you. 145 00:19:31,203 --> 00:19:32,767 You okay with that? 146 00:19:38,025 --> 00:19:40,072 You don't like my driving? 147 00:19:41,329 --> 00:19:44,577 We're going less than 20 miles an hour. It's safe. 148 00:19:45,200 --> 00:19:46,988 I mean, not in... in general. 149 00:19:47,068 --> 00:19:51,349 If, you know, for example if you're driving under the influence but... 150 00:19:51,429 --> 00:19:54,319 I don't drink so no need to worry about that. 151 00:19:55,142 --> 00:19:57,716 - You don't drink? - Not anymore. 152 00:19:59,146 --> 00:20:01,168 You must be very thirsty. 153 00:20:21,803 --> 00:20:24,483 Not many vegetarians in this town. 154 00:20:33,848 --> 00:20:35,537 Little shit. 155 00:20:35,617 --> 00:20:38,773 - What are you thinking? - Come on, let's go. 156 00:20:38,853 --> 00:20:41,308 You wanna stay away from guys like that. 157 00:21:08,049 --> 00:21:09,928 You hungry? 158 00:21:13,054 --> 00:21:16,602 I'm not a great cook, but I know what goes with ketchup. 159 00:21:27,869 --> 00:21:29,715 Pretty good, huh? 160 00:21:38,312 --> 00:21:40,968 - Who's this? - Anna, this is Ray. 161 00:21:41,048 --> 00:21:45,173 Ray, this is Anna, the girl that I was telling you about from the hospital. 162 00:21:45,653 --> 00:21:47,509 Why is she wearing my clothes? 163 00:21:47,589 --> 00:21:51,379 Because she's our guest and because she needed something to wear. 164 00:21:51,459 --> 00:21:54,081 You never wear that shirt anyway, so why do you care? 165 00:21:54,161 --> 00:21:56,918 - What happened to your head? - It's none of your fuckin' business. 166 00:21:56,998 --> 00:22:00,078 Excuse me, language, young man. 167 00:22:03,270 --> 00:22:05,092 Are you his Daddy? 168 00:22:06,340 --> 00:22:09,231 No, I'm not his daddy. I'm his sister. 169 00:22:09,611 --> 00:22:12,934 Only men can be daddies and women are moms. 170 00:22:13,014 --> 00:22:14,769 Everyone has them. 171 00:22:14,849 --> 00:22:16,862 Whether you like it or not. 172 00:22:20,822 --> 00:22:23,244 I'm sorry it smells a bit musty in here... 173 00:22:23,324 --> 00:22:25,771 because we don't use this room very often. 174 00:22:27,094 --> 00:22:28,940 Okay, here you go. 175 00:22:36,237 --> 00:22:41,119 Well if you, uh, you need anything, I'm just across the hall, okay? 176 00:22:41,576 --> 00:22:42,888 Okay? 177 00:22:45,046 --> 00:22:47,826 - Can we close it? - Are you cold? 178 00:22:52,386 --> 00:22:53,926 The Wildling. 179 00:22:54,355 --> 00:22:56,101 What's the Wildling? 180 00:22:58,259 --> 00:23:00,105 He eats children. 181 00:23:01,162 --> 00:23:02,219 Oh. 182 00:23:03,166 --> 00:23:05,370 Did your daddy tell you that? 183 00:23:08,102 --> 00:23:10,548 Have you ever seen him, a Wildling? 184 00:23:11,272 --> 00:23:12,805 In my dreams. 185 00:23:16,277 --> 00:23:20,267 Listen, Anna, I've been to a lot of places... 186 00:23:20,347 --> 00:23:22,995 and I've never seen a Wildling before. 187 00:23:24,919 --> 00:23:26,819 It's okay, you're safe here. 188 00:23:29,256 --> 00:23:32,524 You get some rest. You've had a long day. 189 00:23:37,064 --> 00:23:38,091 Goodnight. 190 00:24:28,683 --> 00:24:30,181 Hey. 191 00:24:31,418 --> 00:24:33,307 Good morning. 192 00:24:33,387 --> 00:24:35,409 You okay in there? 193 00:24:35,489 --> 00:24:37,902 It's 7:00, time for breakfast. 194 00:24:49,971 --> 00:24:51,416 Whoa! 195 00:25:47,562 --> 00:25:51,285 <i>We only moved here for Ellen's job. Right after our parents died.</i> 196 00:25:51,365 --> 00:25:54,221 If we were still in the city, we'd be taking the subway. 197 00:25:54,501 --> 00:25:56,591 No subway sucks. 198 00:25:56,671 --> 00:25:59,927 No cell phone signal anywhere, ever. Sucks. 199 00:26:00,007 --> 00:26:04,656 Only one single chain restaurant and that's Dairy Queen. Sucks. 200 00:26:08,515 --> 00:26:10,237 I told you. 201 00:26:10,317 --> 00:26:13,798 They're not hamsters. And they're not babies either. 202 00:26:14,321 --> 00:26:15,527 No? 203 00:26:18,492 --> 00:26:20,705 Do you wanna see where you really come from? 204 00:26:24,265 --> 00:26:26,711 Well, this should give you the general idea. 205 00:27:55,356 --> 00:27:57,602 Got a little something for you. 206 00:28:10,171 --> 00:28:14,161 You know, that's what you use when you're bleeding down there. 207 00:28:14,241 --> 00:28:18,256 - So it's medicine? - No. No, no, you're not sick. 208 00:28:18,930 --> 00:28:20,742 You're a woman. 209 00:28:41,535 --> 00:28:43,825 Whoo, go Lady Grizzlies! 210 00:28:44,305 --> 00:28:48,134 - Do you know where the library is? - Yeah, I'll show you. 211 00:28:49,676 --> 00:28:51,933 The party is this Saturday. 212 00:28:52,213 --> 00:28:54,058 It's at my house. 213 00:28:55,349 --> 00:28:58,806 So you should definitely come 'cause you'll get to meet everyone. 214 00:28:58,886 --> 00:29:00,707 - Gonna be super fun. - Thank you. 215 00:29:00,787 --> 00:29:02,276 Bye. 216 00:29:02,356 --> 00:29:03,901 Bye. 217 00:29:35,756 --> 00:29:37,569 Oh, God, really? 218 00:29:38,092 --> 00:29:40,205 Yeah, I mean probably. 219 00:29:42,329 --> 00:29:44,220 She's barefoot. 220 00:29:45,566 --> 00:29:47,644 You think she's the girl who was kept in her father's attic? 221 00:29:47,668 --> 00:29:51,209 - Oh, my God, really, like a sex slave? - Yeah. 222 00:29:53,240 --> 00:29:55,153 She must be retarded. 223 00:30:04,151 --> 00:30:08,428 Uh, hi. Excuse me, miss. Hi. You lookin' for something? 224 00:30:08,808 --> 00:30:12,847 I'm looking for Ray. He was supposed to meet me at the library after school... 225 00:30:12,927 --> 00:30:14,865 You know, you should really be more 226 00:30:14,877 --> 00:30:17,384 careful, there's like broken glass and shit. 227 00:30:19,733 --> 00:30:21,266 We might be able to help you out. 228 00:30:32,686 --> 00:30:35,593 - Come on, let me out! - What you think? 229 00:30:35,849 --> 00:30:37,394 Sure. 230 00:30:40,554 --> 00:30:41,671 You guys are so hilarious. 231 00:30:41,683 --> 00:30:43,577 Ray, you never told us you had a girlfriend. 232 00:30:43,657 --> 00:30:46,881 - I don't. - Then what are you, fuck-buddies? 233 00:30:46,961 --> 00:30:48,749 - Leave her out of this. - Hey, buddy. 234 00:30:48,829 --> 00:30:50,545 You forgot something. 235 00:30:51,565 --> 00:30:53,967 - Who's smokin' pot? - No one. 236 00:30:54,047 --> 00:30:56,257 Oh, good boy. That's a good boy. 237 00:30:56,337 --> 00:30:59,026 - Make sure he remembers that. - Mm-hmm. 238 00:31:04,178 --> 00:31:06,701 Hey, that was very impressive. 239 00:31:06,781 --> 00:31:08,393 What's your name? 240 00:31:09,984 --> 00:31:12,197 You're not doing me any favors. 241 00:33:49,676 --> 00:33:52,784 You always go up like this against the grain. 242 00:33:57,834 --> 00:34:00,292 My dad taught me how to do this. 243 00:34:01,222 --> 00:34:04,846 He used to shave every single day of his life. 244 00:34:05,526 --> 00:34:07,605 Not his legs. His face. 245 00:34:14,034 --> 00:34:17,849 Anna, there is something that I need to talk to you about. 246 00:34:19,473 --> 00:34:21,753 Those DNA tests came back. 247 00:34:22,443 --> 00:34:26,323 They show that Gabriel Hanson is not your real father. 248 00:34:27,948 --> 00:34:30,027 He's not your Daddy. 249 00:34:32,619 --> 00:34:34,265 What? 250 00:34:34,655 --> 00:34:37,702 Do you remember what I said about moms and dads? 251 00:34:38,259 --> 00:34:41,105 - Everyone has 'em. - Yeah. 252 00:34:42,563 --> 00:34:45,820 We're still not sure who your real mom and dad are. 253 00:34:45,900 --> 00:34:49,747 I don't think the state's gonna let you stay with me forever. 254 00:34:51,044 --> 00:34:54,285 We're gonna have to find you a more permanent home. 255 00:35:11,091 --> 00:35:13,104 You can't escape so easily. 256 00:35:15,529 --> 00:35:19,777 The test is Monday and you've only gone through half of your stuff. 257 00:35:21,502 --> 00:35:23,057 So? 258 00:35:23,337 --> 00:35:26,003 What do you know about the Declaration of Independence? 259 00:35:32,679 --> 00:35:35,760 Come on, if you flunk this Ellen is gonna kill me. 260 00:35:38,051 --> 00:35:40,698 Have you ever been to the Northern Lights? 261 00:35:42,856 --> 00:35:45,779 - No, you can't see them from here. - Why? 262 00:35:45,859 --> 00:35:49,073 'Cause they're really, really far north where there's no more people. 263 00:36:04,345 --> 00:36:07,224 I'd actually like to see the Northern Lights too. 264 00:36:10,784 --> 00:36:12,363 My mom... 265 00:36:13,287 --> 00:36:16,506 she showed me pictures when I was like... 266 00:36:16,586 --> 00:36:17,987 this. 267 00:36:21,862 --> 00:36:24,185 Uh... what are you doing? 268 00:36:24,265 --> 00:36:26,077 You smell. 269 00:36:26,533 --> 00:36:28,322 I smell? 270 00:36:28,402 --> 00:36:30,458 Like a hamburger. 271 00:36:31,838 --> 00:36:33,918 I've never got that one before. 272 00:36:42,242 --> 00:36:44,061 What's that? 273 00:36:44,451 --> 00:36:45,997 What? 274 00:36:46,220 --> 00:36:47,741 There. 275 00:36:47,821 --> 00:36:50,668 I think Jen is having a party. 276 00:36:51,592 --> 00:36:53,437 I know Jen. 277 00:36:53,727 --> 00:36:55,539 How do you know her? 278 00:36:55,912 --> 00:36:57,921 She's my friend. 279 00:37:00,567 --> 00:37:03,424 - Hey, where you guys goin'? - To a party. 280 00:37:03,504 --> 00:37:07,528 Uh, you don't wanna party with me? I thought we were gonna fire up the grill. 281 00:37:07,608 --> 00:37:10,063 Yeah, but couldn't we do that tomorrow? 282 00:37:10,143 --> 00:37:12,032 - Yeah, sure. - Why don't you come to the party? 283 00:37:12,112 --> 00:37:14,123 I don't think Ellen would wanna come to this kinda party. 284 00:37:14,147 --> 00:37:16,937 - What kind of party is "This kinda party?" - It's at Jen's house. 285 00:37:17,017 --> 00:37:19,230 Yeah, were gonna be home before midnight. 286 00:37:33,166 --> 00:37:35,489 Hi. Who are you again? 287 00:37:35,569 --> 00:37:36,890 Anna. 288 00:37:36,970 --> 00:37:40,451 - Anna. Come on in. - Thank you. 289 00:37:41,375 --> 00:37:44,422 You're with a girl. Good for you. 290 00:38:11,037 --> 00:38:12,850 Hey, buddy. 291 00:38:13,774 --> 00:38:16,730 - Why didn't you bring your mommy? - She's my sister, asshole. 292 00:38:16,810 --> 00:38:19,666 Oh, wow, I didn't know you could fart out of your mouth. 293 00:38:19,746 --> 00:38:22,779 Hidden talents, man. Hidden talents. 294 00:38:38,415 --> 00:38:41,062 Here. Don't drink it too fast. 295 00:38:46,139 --> 00:38:47,719 That's great. 296 00:40:44,691 --> 00:40:47,879 Anna. Anna, what's the matter? 297 00:40:52,933 --> 00:40:55,422 Anna, I can take you home. 298 00:40:55,502 --> 00:40:57,267 Come out and let's go. 299 00:41:02,576 --> 00:41:03,921 Anna? 300 00:41:04,145 --> 00:41:06,611 Anna. Anna, can you please open the door? 301 00:44:17,137 --> 00:44:18,424 <i>It's made...</i> 302 00:44:18,504 --> 00:44:22,186 <i>so that the Wildling will get hurt if he tries to get in.</i> 303 00:44:22,876 --> 00:44:25,198 <i>Why does he wanna get in?</i> 304 00:44:25,278 --> 00:44:27,592 <i>Because you're the last one left.</i> 305 00:44:35,121 --> 00:44:37,568 <i>He ate all the other children.</i> 306 00:45:24,770 --> 00:45:26,283 Anna! 307 00:45:29,876 --> 00:45:32,934 Are you okay? Where have you been? 308 00:45:33,714 --> 00:45:36,928 Anna, did someone hurt you? 309 00:45:41,321 --> 00:45:42,833 Come. 310 00:45:45,025 --> 00:45:48,105 Ray and I have been looking for you everywhere. 311 00:45:50,763 --> 00:45:52,652 Anna, listen, I... 312 00:45:52,732 --> 00:45:55,355 I want you to know that you can trust me, okay? 313 00:45:55,435 --> 00:45:57,614 You can tell me anything. 314 00:45:58,671 --> 00:46:01,361 I really need to know what happened last night. 315 00:46:01,441 --> 00:46:04,922 Where you've been and what happened to your dress. 316 00:46:07,313 --> 00:46:11,004 Did someone try and hurt you or touch you in any way? 317 00:46:28,134 --> 00:46:30,123 - Roger. - You need any help with her? 318 00:46:30,203 --> 00:46:33,226 - No, I'm fine, thank you. - Well, here's the thing. 319 00:46:33,306 --> 00:46:37,030 Richard Fuller just called and his 18-year-old son Lawrence... 320 00:46:37,110 --> 00:46:40,791 was also at that party and he didn't come home either. 321 00:46:43,583 --> 00:46:45,338 He was last seen around 11:00 p.m. 322 00:46:45,418 --> 00:46:48,741 Tom and I asked the kids, but no one seems to see him leave, so... 323 00:46:49,021 --> 00:46:52,869 - Well, I thought maybe we should ask her. - I think you should let me handle that. 324 00:47:10,343 --> 00:47:12,743 Anna, you need to talk to me. 325 00:47:15,181 --> 00:47:19,543 Anna, you need to tell me what happened at that party last night. 326 00:47:20,553 --> 00:47:24,444 You don't wanna be painting your nails right now. I'm trying to help you. 327 00:47:24,524 --> 00:47:27,170 - I can't help you if you won't talk to me. - Ellen. 328 00:47:28,228 --> 00:47:30,817 What's going on? Are you okay? 329 00:47:30,897 --> 00:47:33,073 Ray, what do you know about Lawrence Fuller? 330 00:47:33,633 --> 00:47:37,623 - You mean besides being an asshole? - Well, that asshole is missing. 331 00:47:37,703 --> 00:47:40,750 You think that Anna has something to do with this? Is that what's going on here? 332 00:47:40,774 --> 00:47:43,754 I want her to tell me where she was last night. She won't talk. 333 00:47:43,834 --> 00:47:47,032 Ellen, I think it would be better if I talk to her. 334 00:47:47,112 --> 00:47:50,170 - Oh, you do? Yeah? - Yes, alone. Yeah. 335 00:47:50,750 --> 00:47:52,595 Thank you. 336 00:47:58,291 --> 00:48:01,538 Don't worry, I won't tell her about the blood. 337 00:48:03,796 --> 00:48:07,220 Anna, you can't do stuff like this. 338 00:48:07,500 --> 00:48:09,746 How am I supposed to protect you? 339 00:48:15,015 --> 00:48:16,887 Let me see. 340 00:48:29,975 --> 00:48:31,515 Ellen! 341 00:48:33,759 --> 00:48:35,951 - Ellen! - Yeah? 342 00:48:36,131 --> 00:48:38,208 We need to take her to the hospital. 343 00:51:06,178 --> 00:51:08,024 Thought so. 344 00:51:10,450 --> 00:51:12,663 You're looking for the others... 345 00:51:13,241 --> 00:51:15,044 like you. 346 00:51:16,889 --> 00:51:20,780 I haven't seen one of your kind in 16 years... 347 00:51:20,860 --> 00:51:23,539 since the last purge. 348 00:51:24,264 --> 00:51:25,569 Yeah. 349 00:51:26,932 --> 00:51:28,788 I remember that night. 350 00:51:28,868 --> 00:51:30,497 I'll never forget it. 351 00:51:33,973 --> 00:51:37,988 Men from the town said they got every last one of them. 352 00:51:42,482 --> 00:51:44,735 But that isn't quite true, is it? 353 00:51:58,087 --> 00:52:00,377 Do you wanna know where your mother is? 354 00:53:01,927 --> 00:53:04,517 Gabe, you okay? 355 00:53:04,597 --> 00:53:06,443 I'm fine! 356 00:53:21,647 --> 00:53:24,305 Any more of them bastards back there? 357 00:53:25,285 --> 00:53:27,765 No, we got 'em all. 358 00:53:31,424 --> 00:53:34,778 Every last one of them. 359 00:53:47,907 --> 00:53:49,790 <i>You're my special little berry.</i> 360 00:55:08,795 --> 00:55:12,002 - What's going on? - We found Lawrence... 361 00:55:13,158 --> 00:55:15,471 and her dress by his body. 362 00:55:39,719 --> 00:55:41,607 I'm sorry, Anna. 363 00:55:42,087 --> 00:55:44,501 I really wanna understand. 364 00:55:49,161 --> 00:55:51,041 I'll be back. 365 00:56:53,358 --> 00:56:55,180 - Goodnight, Roger. - Goodnight. 366 00:57:36,869 --> 00:57:39,156 Before I got you... 367 00:57:40,735 --> 00:57:42,166 I had a dog. 368 00:57:43,408 --> 00:57:46,299 His name was Jasper. Good dog. 369 00:57:46,779 --> 00:57:48,512 Always a bit of a rebel. 370 00:57:51,584 --> 00:57:55,440 But then after the night I got you... 371 00:57:55,520 --> 00:57:59,269 Jasper got crazier and crazier. 372 00:58:01,093 --> 00:58:04,040 And then finally one day he snapped. 373 00:58:06,799 --> 00:58:09,420 So I had to send him to the better place... 374 00:58:11,436 --> 00:58:13,283 you know. 375 00:58:17,943 --> 00:58:20,223 I swore an oath, Anna. 376 00:58:22,081 --> 00:58:24,294 That I would kill the Wildlings. 377 00:58:26,652 --> 00:58:28,464 If I had been... 378 00:58:29,354 --> 00:58:32,168 half the true hunter Jasper was... 379 00:58:32,892 --> 00:58:35,181 there would be no Anna... 380 00:58:35,861 --> 00:58:38,742 and Jasper would still be at my side. 381 00:58:46,471 --> 00:58:48,719 There's a better place for you. 382 00:58:59,484 --> 00:59:01,291 Lift up your shirt. 383 00:59:08,127 --> 00:59:09,646 Find the place... 384 00:59:12,397 --> 00:59:14,277 and put it in. 385 00:59:17,036 --> 00:59:21,270 Now, push it in. Push it all the way in. 386 00:59:21,450 --> 00:59:23,011 Daddy... 387 00:59:23,910 --> 00:59:26,957 why didn't you tell me that I'm a Wildling? 388 00:59:31,283 --> 00:59:32,996 I wanted to spare you. 389 00:59:35,054 --> 00:59:36,558 Why? 390 00:59:39,141 --> 00:59:41,204 Why did you spare me? 391 00:59:48,868 --> 00:59:50,914 Anna was a mistake... 392 00:59:56,476 --> 00:59:58,521 and so is Daddy. 393 01:00:03,215 --> 01:00:05,004 Roger. 394 01:00:42,021 --> 01:00:44,114 Good morning, Anna. 395 01:00:55,100 --> 01:00:56,980 You okay under there? 396 01:00:58,303 --> 01:01:01,625 Come on, get up, I need to take you to the district... 397 01:01:01,741 --> 01:01:05,011 Ah! No! No! 398 01:01:05,091 --> 01:01:06,692 Anna! 399 01:01:10,382 --> 01:01:11,830 Anna? 400 01:01:11,910 --> 01:01:13,446 Drive! 401 01:01:15,620 --> 01:01:18,043 - Anna, seriously... - Can you go a bit quicker, please? 402 01:01:18,123 --> 01:01:21,050 - Where are we even going? - To the Northern Light. 403 01:01:21,130 --> 01:01:24,189 Seriously? This is crazy. I mean, you're a fugitive. 404 01:01:24,269 --> 01:01:26,809 No, I'm a Wildling. 405 01:01:27,900 --> 01:01:29,789 Why are you slowing down? 406 01:01:30,669 --> 01:01:32,424 Why are we stopping? 407 01:01:32,704 --> 01:01:34,963 - What is it, a Wildling? - Keep driving! 408 01:01:35,043 --> 01:01:37,684 What is a Wildling, Anna? I wanna help you... 409 01:01:37,764 --> 01:01:40,800 but you can't honestly think that we can just steal a cop car like this. 410 01:01:40,880 --> 01:01:42,893 They can trace this thing! 411 01:01:51,791 --> 01:01:54,831 Hey. Hey, Wildling! 412 01:02:42,141 --> 01:02:44,154 Aw, fuck, that's cold. 413 01:03:11,370 --> 01:03:13,616 You're gonna get sick in those wet clothes. 414 01:03:20,612 --> 01:03:21,659 Hey. 415 01:03:22,519 --> 01:03:25,128 Come on, Anna. Get up. 416 01:03:27,987 --> 01:03:29,832 Raise your arms. 417 01:04:05,790 --> 01:04:07,337 I won't bite you. 418 01:05:43,322 --> 01:05:45,334 You track her down? 419 01:05:46,558 --> 01:05:48,480 Get the men. 420 01:05:48,560 --> 01:05:50,349 I can't do that, Gabe. 421 01:05:50,429 --> 01:05:52,485 Not if she's with the kid. 422 01:05:53,165 --> 01:05:55,378 I ran into Cooper this mornin'. 423 01:05:56,368 --> 01:05:58,991 I tell ya she's asking too many questions. 424 01:05:59,971 --> 01:06:02,912 I'm not going to jail for this, Gabe. Not for your mist... 425 01:06:03,842 --> 01:06:05,856 You let her get away! 426 01:06:33,938 --> 01:06:35,752 It's not that bad, really. 427 01:06:41,646 --> 01:06:43,926 It won't stay like this. 428 01:07:15,814 --> 01:07:17,672 What is it? 429 01:07:20,051 --> 01:07:22,452 - Run. - What? 430 01:07:35,834 --> 01:07:37,880 Ray, stay down. 431 01:07:51,550 --> 01:07:53,105 Come. 432 01:08:06,631 --> 01:08:08,578 - You gotta jump! - What? 433 01:08:22,247 --> 01:08:25,704 If we follow the river, it's probably gonna take us back to the lake. 434 01:08:25,784 --> 01:08:29,432 From there, we can find our way back to the car and find Ellen. 435 01:08:40,865 --> 01:08:42,745 Come on, let's go. 436 01:09:15,300 --> 01:09:16,755 Ellen. 437 01:09:17,135 --> 01:09:18,658 Ray! 438 01:09:19,238 --> 01:09:21,116 Oh, my God. 439 01:09:22,607 --> 01:09:26,244 - Who did this to you? - No fucking idea. 440 01:09:30,982 --> 01:09:32,862 Where is Anna? 441 01:09:33,985 --> 01:09:35,574 Gone. 442 01:11:25,797 --> 01:11:27,676 Over there. 443 01:11:38,977 --> 01:11:40,865 Let's head over this way. 444 01:11:57,496 --> 01:12:00,965 <i>The lead suspect in the murder of fellow high school class mate...</i> 445 01:12:01,045 --> 01:12:05,023 <i>Lawrence Fuller. Fuller was found dead at a party three months ago...</i> 446 01:12:05,103 --> 01:12:07,826 <i>and his killer is still at large.</i> 447 01:12:07,906 --> 01:12:12,497 <i>Anna was arrested shortly after the murder but escaped and is still missing...</i> 448 01:12:12,577 --> 01:12:15,233 <i>several months into the investigation.</i> 449 01:12:15,313 --> 01:12:17,869 <i>An important warning, authorities are urging residents...</i> 450 01:12:17,949 --> 01:12:20,672 <i>not to take matters into their own hands...</i> 451 01:12:20,752 --> 01:12:24,540 <i>as they fear this female suspect may be dangerous.</i> 452 01:12:24,623 --> 01:12:26,469 <i>She has been linked to...</i> 453 01:13:24,649 --> 01:13:27,071 - Watch where you're going. - I'm sorry. 454 01:13:44,235 --> 01:13:46,280 We gotta go. 455 01:13:48,640 --> 01:13:50,228 Now. 456 01:13:56,080 --> 01:13:57,893 Go, go, go! 457 01:13:59,183 --> 01:14:01,072 - <i>Ray?</i> - Ellen, where are you? 458 01:14:01,152 --> 01:14:05,543 - <i>Fern Creek. Why?</i> - Listen, listen, they're on the move. 459 01:14:05,623 --> 01:14:07,579 And Roger's with them. 460 01:14:40,624 --> 01:14:41,755 Whoa! 461 01:14:59,718 --> 01:15:01,550 She killed him. 462 01:15:02,714 --> 01:15:04,960 Come on. Move! Move! 463 01:16:12,851 --> 01:16:14,697 Watch your step, Sheriff. 464 01:16:18,439 --> 01:16:20,452 Put it down. 465 01:16:21,660 --> 01:16:23,708 Put it down! 466 01:16:28,266 --> 01:16:32,556 You shouldn't have been snoopin' around and you should've never taken that girl. 467 01:16:32,636 --> 01:16:34,163 You're never gonna get... 468 01:17:43,407 --> 01:17:47,222 This is 185 to dispatch. I need backup. 469 01:17:48,646 --> 01:17:50,234 Copy please. 470 01:20:49,093 --> 01:20:51,140 You got a new little berry. 471 01:20:59,470 --> 01:21:02,484 It's almost ripe. 472 01:21:05,609 --> 01:21:08,027 Soon you will be in the better place. 473 01:21:11,515 --> 01:21:13,295 It's okay. 474 01:21:16,254 --> 01:21:18,132 It's okay. 475 01:21:19,423 --> 01:21:22,244 Alright. Almost, almost. 476 01:21:30,168 --> 01:21:33,225 Alright, come on. 477 01:21:34,005 --> 01:21:35,574 Come on. 478 01:21:36,274 --> 01:21:38,462 Come on, that's it. 479 01:21:38,542 --> 01:21:40,255 That's it. 480 01:21:41,612 --> 01:21:42,688 There. 481 01:21:45,483 --> 01:21:47,531 It's alright. 482 01:21:47,611 --> 01:21:49,458 That's it. 483 01:21:51,922 --> 01:21:53,473 I promise ya... 484 01:21:53,553 --> 01:21:55,646 if it's a girl... 485 01:21:55,726 --> 01:21:58,006 I'll name it Anna. 486 01:24:03,987 --> 01:24:05,534 Ellen. 486 01:24:06,305 --> 01:25:06,776 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-