Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2

ID13186051
Movie NameHarry Potter and the Deathly Hallows: Part 2
Release NameHarry.Potter.and.the.Deathly.Hallows.Part.2.2011.1080p.BluRay.x265-YAWNTiC_eng
Year2011
Kindmovie
LanguageEnglish
IMDB ID1201607
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:02:33,528 --> 00:02:35,322 It's beautiful here. 3 00:02:36,406 --> 00:02:38,033 It was our aunt's. 4 00:02:38,408 --> 00:02:40,410 We used to come here as kids. 5 00:02:41,203 --> 00:02:43,622 The Order uses it now as a safe house. 6 00:02:45,207 --> 00:02:47,042 What's left of us, at least. 7 00:02:49,336 --> 00:02:53,423 Muggles think these keep evil away, but they're wrong. 8 00:02:55,967 --> 00:02:57,844 I need to talk to the goblin. 9 00:03:09,731 --> 00:03:10,982 How are you? 10 00:03:13,068 --> 00:03:14,486 Alive. 11 00:03:19,616 --> 00:03:20,951 You probably don't remember-- 12 00:03:21,118 --> 00:03:24,287 That I showed you to your vault the first time you came to Gringotts? 13 00:03:24,871 --> 00:03:27,999 Even amongst goblins you're famous, Harry Potter. 14 00:03:31,753 --> 00:03:33,463 You buried the elf. 15 00:03:33,880 --> 00:03:35,006 Yes. 16 00:03:35,173 --> 00:03:36,883 And brought me here. 17 00:03:39,302 --> 00:03:40,595 You are... 18 00:03:42,514 --> 00:03:44,808 ...a very unusual wizard. 19 00:03:52,315 --> 00:03:54,609 How did you come by this sword? 20 00:03:59,114 --> 00:04:00,490 It's complicated. 21 00:04:02,576 --> 00:04:06,246 Why did Bellatrix Lestrange think it should be in her vault at Gringotts? 22 00:04:07,622 --> 00:04:09,499 It's complicated. 23 00:04:12,794 --> 00:04:16,381 The sword presented itself to us in a moment of need. 24 00:04:16,715 --> 00:04:18,300 We didn't steal it. 25 00:04:21,303 --> 00:04:24,723 There is a sword in Madam Lestrange's vault identical to this one... 26 00:04:24,890 --> 00:04:26,516 ...but it is a fake. 27 00:04:26,683 --> 00:04:28,351 It was placed there this summer. 28 00:04:28,518 --> 00:04:31,855 - And she never suspected it was a fake? - The replica is very convincing. 29 00:04:32,022 --> 00:04:35,901 Only a goblin would recognize that this is the true sword of Gryffindor. 30 00:04:36,067 --> 00:04:37,778 Who is the acquaintance? 31 00:04:37,944 --> 00:04:42,407 A Hogwarts professor. As I understand it, he's now headmaster. 32 00:04:43,200 --> 00:04:44,242 Snape? 33 00:04:45,535 --> 00:04:47,954 He put a fake sword in Bellatrix's vault? 34 00:04:48,663 --> 00:04:49,706 Why? 35 00:04:49,873 --> 00:04:54,461 There are more than a few curious things in the vaults at Gringotts. 36 00:04:55,253 --> 00:04:58,381 And in Madam Lestrange's vault as well? 37 00:05:01,092 --> 00:05:02,260 Perhaps. 38 00:05:04,638 --> 00:05:08,058 I need to get into Gringotts. Into one of the vaults. 39 00:05:08,725 --> 00:05:09,893 This is impossible. 40 00:05:10,060 --> 00:05:13,980 Alone, yes. But with you, no. 41 00:05:19,069 --> 00:05:20,570 Why should I help you? 42 00:05:20,737 --> 00:05:23,490 I have gold. Lots of it. 43 00:05:23,657 --> 00:05:26,701 - I have no interest in gold. - Then what? 44 00:05:31,915 --> 00:05:33,416 That. 45 00:05:34,042 --> 00:05:35,085 That is my price. 46 00:05:49,140 --> 00:05:51,810 Are you thinking there's a Horcrux in Bellatrix's vault? 47 00:05:51,977 --> 00:05:54,479 She was terrified when she thought we'd been in there. 48 00:05:54,646 --> 00:05:56,523 She kept asking you what else we'd taken. 49 00:05:56,690 --> 00:05:59,609 I bet you there's a Horcrux in there, another piece of his soul. 50 00:05:59,776 --> 00:06:02,737 Let's find it and kill it, we're one step closer to killing him. 51 00:06:02,904 --> 00:06:04,698 And what happens when we find it? 52 00:06:04,864 --> 00:06:08,285 How are we supposed to destroy it now you've given the sword to Griphook? 53 00:06:08,451 --> 00:06:10,495 I'm still working on that part. 54 00:06:12,831 --> 00:06:14,124 He's weak. 55 00:06:23,425 --> 00:06:25,135 Yes? 56 00:06:26,845 --> 00:06:30,974 Mr. Ollivander, I need to ask you a few questions. 57 00:06:31,141 --> 00:06:33,935 Anything, my boy, anything. 58 00:06:34,894 --> 00:06:37,480 Would you mind identifying this wand? 59 00:06:37,647 --> 00:06:40,275 We need to know if it's safe to use. 60 00:06:46,197 --> 00:06:47,991 Walnut. 61 00:06:48,867 --> 00:06:51,453 Dragon heart string. 62 00:06:52,078 --> 00:06:54,873 Twelve and three-quarter inches. 63 00:06:55,832 --> 00:06:57,667 Unyie-- 64 00:06:59,753 --> 00:07:01,421 Unyielding. 65 00:07:02,505 --> 00:07:06,760 This belonged to Bellatrix Lestrange. 66 00:07:06,926 --> 00:07:09,721 Treat it carefully. 67 00:07:10,472 --> 00:07:11,723 And this? 68 00:07:15,101 --> 00:07:17,020 Hawthorn. 69 00:07:18,313 --> 00:07:20,940 And unicorn hair. 70 00:07:21,107 --> 00:07:25,779 Ten inches. Reasonably pliant. 71 00:07:29,324 --> 00:07:33,870 This was the wand of Draco Malfoy. 72 00:07:34,579 --> 00:07:37,082 Was? Is it not still? 73 00:07:37,248 --> 00:07:41,378 Well, perhaps not, if you won it from him. 74 00:07:43,755 --> 00:07:47,384 I sense its allegiance has changed. 75 00:07:52,055 --> 00:07:56,976 You talk about wands as if they have feelings... 76 00:07:58,895 --> 00:08:00,188 ...can think. 77 00:08:03,566 --> 00:08:08,029 The wand chooses the wizard, Mr. Potter. 78 00:08:08,571 --> 00:08:13,535 That much has always been clear to those of us who have studied wandlore. 79 00:08:15,245 --> 00:08:18,081 And what do you know about the Deathly Hallows? 80 00:08:23,086 --> 00:08:26,256 It is rumored there are three: 81 00:08:28,007 --> 00:08:30,093 The Elder Wand... 82 00:08:30,844 --> 00:08:36,099 ...the Cloak of Invisibility to hide you from your enemies... 83 00:08:36,266 --> 00:08:42,105 ...and the Resurrection Stone to bring back loved ones from the dead. 84 00:08:42,272 --> 00:08:47,277 Together, they make one the master of death. 85 00:08:47,444 --> 00:08:53,533 But few truly believe that such objects exist. 86 00:08:53,700 --> 00:08:55,368 Do you? 87 00:08:55,952 --> 00:08:58,121 Do you believe they exist, sir? 88 00:09:01,458 --> 00:09:08,256 I see no reason to put stock into an old wives' tale. 89 00:09:08,715 --> 00:09:09,924 You're lying. 90 00:09:11,176 --> 00:09:13,386 You know one exists. 91 00:09:13,553 --> 00:09:15,388 You told him about it. 92 00:09:15,555 --> 00:09:21,102 You told him about the Elder Wand and where he could go looking for it. 93 00:09:24,564 --> 00:09:26,691 He tortured me. 94 00:09:29,319 --> 00:09:31,196 Besides... 95 00:09:32,155 --> 00:09:34,908 ...I only conveyed rumors. 96 00:09:36,659 --> 00:09:38,203 There's... 97 00:09:39,412 --> 00:09:42,582 There's no telling whether he will find it. 98 00:09:45,627 --> 00:09:47,504 He has found it, sir. 99 00:09:53,384 --> 00:09:55,178 We'll let you rest. 100 00:09:57,722 --> 00:10:00,099 He's after you, Mr. Potter. 101 00:10:00,600 --> 00:10:06,523 If it's true, what you say, and he has the Elder Wand... 102 00:10:08,358 --> 00:10:10,026 ...I'm afraid... 103 00:10:10,610 --> 00:10:13,530 ...you really don't stand a chance. 104 00:10:14,739 --> 00:10:18,326 Well, I suppose I'll have to kill him before he finds me, then. 105 00:10:23,540 --> 00:10:25,750 Are you sure that's hers? 106 00:10:27,502 --> 00:10:29,045 Positive. 107 00:10:35,093 --> 00:10:36,719 Well? 108 00:10:37,804 --> 00:10:39,639 How do I look? 109 00:10:40,014 --> 00:10:41,724 Hideous. 110 00:10:42,392 --> 00:10:45,645 You can give that to Hermione to hold, all right, Griphook? 111 00:11:05,498 --> 00:11:06,666 We're relying on you. 112 00:11:06,833 --> 00:11:10,879 If you get us past the guards and into the vault, the sword's yours. 113 00:11:23,433 --> 00:11:24,601 Madam Lestrange. 114 00:11:24,767 --> 00:11:26,561 Good morning. 115 00:11:27,854 --> 00:11:31,441 "Good morning"? "Good morning"? 116 00:11:31,608 --> 00:11:34,736 You're Bellatrix Lestrange, not some dewy-eyed school girl. 117 00:11:34,903 --> 00:11:36,613 Hey. Easy. 118 00:11:36,779 --> 00:11:41,326 She gives us away, we might as well use that sword to slit our own throats. 119 00:11:41,492 --> 00:11:43,369 Understand? 120 00:11:43,536 --> 00:11:47,040 No, he's right. I was being stupid. 121 00:11:47,290 --> 00:11:48,791 Okay. 122 00:11:49,042 --> 00:11:50,710 Let's do it. 123 00:11:50,710 --> 00:12:20,710 <b>Subtitle | www.movieddl.me</b> 124 00:12:55,274 --> 00:12:58,236 I wish to enter my vault. 125 00:13:01,447 --> 00:13:03,700 Identification? 126 00:13:06,828 --> 00:13:09,372 I hardly think that'll be necessary. 127 00:13:11,874 --> 00:13:13,710 Madam Lestrange. 128 00:13:19,882 --> 00:13:21,718 I don't like to be kept waiting. 129 00:13:21,884 --> 00:13:23,302 They know. 130 00:13:23,469 --> 00:13:25,638 They know she's an imposter. 131 00:13:28,474 --> 00:13:30,268 They've been warned. 132 00:13:38,317 --> 00:13:39,902 Harry? 133 00:13:40,570 --> 00:13:42,613 What do we do, Harry? 134 00:13:48,077 --> 00:13:52,040 Madam Lestrange, would you mind presenting your wand? 135 00:13:52,915 --> 00:13:54,208 And why should I do that? 136 00:13:54,375 --> 00:13:59,922 It's the bank's policy. I'm sure you understand given the current climate. 137 00:14:00,089 --> 00:14:03,259 No. I most certainly do not understand. 138 00:14:03,426 --> 00:14:07,263 I'm afraid I must insist. 139 00:14:12,477 --> 00:14:14,437 <i>lmperio.</i> 140 00:14:19,942 --> 00:14:24,113 Very well, Madam Lestrange. If you will follow me. 141 00:15:00,316 --> 00:15:01,442 What is that, Griphook? 142 00:15:06,906 --> 00:15:08,241 Griphook. 143 00:15:28,219 --> 00:15:29,720 <i>Arresto momentum.</i> 144 00:15:33,349 --> 00:15:34,725 Well done, Hermione. 145 00:15:43,025 --> 00:15:44,902 Oh, no, you look like you again. 146 00:15:45,528 --> 00:15:49,365 The Thief's Downfall. Washes away all enchantments. 147 00:15:49,532 --> 00:15:50,658 Can be deadly. 148 00:15:50,825 --> 00:15:52,451 You don't say. 149 00:15:52,618 --> 00:15:55,621 Just out of interest, is there any other way out of here? 150 00:15:55,788 --> 00:15:57,456 No. 151 00:15:58,374 --> 00:16:02,336 What the devil are all you doing down here? 152 00:16:02,503 --> 00:16:03,713 Thieves! 153 00:16:03,880 --> 00:16:06,173 - When you gave up the keys, you-- - <i>lmperio.</i> 154 00:16:17,226 --> 00:16:19,437 That doesn't sound good. 155 00:16:29,780 --> 00:16:31,198 Bloody hell. 156 00:16:31,365 --> 00:16:32,700 That's a Ukrainian Ironbelly. 157 00:16:32,867 --> 00:16:34,410 Here. 158 00:16:44,962 --> 00:16:48,382 It's been trained to expect pain when it hears the noise. 159 00:16:48,549 --> 00:16:50,092 That's barbaric. 160 00:17:19,789 --> 00:17:21,707 <i>Lumos.</i> 161 00:17:25,836 --> 00:17:27,380 Blimey. 162 00:17:34,470 --> 00:17:36,639 <i>Accio</i> Horcrux. 163 00:17:38,182 --> 00:17:40,184 You're not trying that one again, are you? 164 00:17:40,351 --> 00:17:43,145 That kind of magic won't work in here. 165 00:17:47,358 --> 00:17:49,360 Is it in here, Harry? 166 00:17:50,194 --> 00:17:51,654 Can you feel anything? 167 00:18:13,342 --> 00:18:15,970 That's it. Up there. 168 00:18:19,473 --> 00:18:22,768 They've added the Gemino curse. Everything you touch will multiply. 169 00:18:22,935 --> 00:18:24,395 Give me the sword. 170 00:18:42,413 --> 00:18:44,081 Stop moving. 171 00:19:06,479 --> 00:19:07,938 Got it. 172 00:19:10,566 --> 00:19:12,193 We had a deal, Griphook. 173 00:19:12,359 --> 00:19:13,736 The cup for the sword. 174 00:19:19,408 --> 00:19:24,413 I said I'd get you in. I didn't say anything about getting you out. 175 00:19:46,018 --> 00:19:47,102 Griphook! 176 00:19:47,269 --> 00:19:48,938 - Thieves! Help! - Griphook! 177 00:19:49,104 --> 00:19:50,940 Thieves! 178 00:19:53,609 --> 00:19:56,570 Foul little git. Least we've still got Bogrod. 179 00:20:03,786 --> 00:20:04,453 That's unfortunate. 180 00:20:09,458 --> 00:20:11,627 We can't just stand here. Who's got an idea? 181 00:20:11,794 --> 00:20:13,337 You're the brilliant one. 182 00:20:13,504 --> 00:20:15,798 I've got something, but it's mad. 183 00:20:15,965 --> 00:20:17,299 <i>Reducto.</i> 184 00:20:30,187 --> 00:20:31,313 Well, come on, then. 185 00:20:33,983 --> 00:20:36,026 <i>Relashio.</i> 186 00:21:22,698 --> 00:21:24,617 He's moving! Aah! 187 00:21:51,226 --> 00:21:52,394 Now what? 188 00:21:52,561 --> 00:21:53,896 <i>Reducto.</i> 189 00:21:55,105 --> 00:21:56,523 Hold on. 190 00:22:06,075 --> 00:22:09,954 That was brilliant. Absolutely brilliant. 191 00:22:37,272 --> 00:22:37,940 We're dropping. 192 00:22:42,027 --> 00:22:44,279 - I say we jump. - When? 193 00:22:44,446 --> 00:22:45,823 Now. 194 00:23:40,252 --> 00:23:43,213 He knows. You-Know-Who. 195 00:23:43,380 --> 00:23:45,007 He knows we broke into Gringotts. 196 00:23:45,174 --> 00:23:48,343 He knows what we took and he knows we're hunting Horcruxes. 197 00:23:48,510 --> 00:23:50,345 - How is it you know? - I saw him. 198 00:23:50,512 --> 00:23:52,973 You let him in? Harry, you can't do that. 199 00:23:53,140 --> 00:23:56,685 Hermione, I can't always help it. Well, maybe I can. I don't know. 200 00:23:56,852 --> 00:23:58,562 Never mind. What happened? 201 00:23:58,729 --> 00:24:00,522 Well, he's angry. 202 00:24:00,689 --> 00:24:02,274 And scared too. 203 00:24:02,441 --> 00:24:05,944 He knows if we find and destroy all the Horcruxes we'll be able to kill him. 204 00:24:06,111 --> 00:24:09,782 I reckon he'll stop at nothing to make sure we don't find the rest. 205 00:24:10,991 --> 00:24:13,243 There's more. One of them's at Hogwarts. 206 00:24:13,410 --> 00:24:15,120 What? 207 00:24:15,287 --> 00:24:17,956 - You saw it? - I saw the castle and Rowena Ravenclaw. 208 00:24:18,123 --> 00:24:20,709 It must have to do with her. We have to go there now. 209 00:24:20,876 --> 00:24:24,171 We can't do that. We've got to plan. We've got to figure it out. 210 00:24:24,338 --> 00:24:27,466 Hermione, when have any of our plans ever actually worked? 211 00:24:27,633 --> 00:24:30,052 We plan, we get there, all hell breaks loose. 212 00:24:31,178 --> 00:24:32,429 He's right. 213 00:24:32,596 --> 00:24:36,850 One problem: Snape's headmaster now. We can't just walk through the front door. 214 00:24:37,017 --> 00:24:41,772 Um, well, we'll go to Hogsmeade, to Honeydukes. 215 00:24:41,939 --> 00:24:44,274 Take the secret passage in the cellar. 216 00:24:44,441 --> 00:24:47,820 It's-- There's something wrong with him. 217 00:24:47,986 --> 00:24:52,324 It's like, you know, in the past, I've always been able to follow his thoughts. 218 00:24:52,491 --> 00:24:55,369 And now everything just feels disconnected. 219 00:24:55,536 --> 00:24:56,829 Maybe it's the Horcruxes. 220 00:24:56,995 --> 00:24:58,997 Maybe he's growing weaker. Maybe he's dying. 221 00:24:59,164 --> 00:25:02,292 No. No, it's more like he's wounded. 222 00:25:02,459 --> 00:25:05,254 If anything, he feels more dangerous. 223 00:25:54,678 --> 00:25:56,638 - They're here! - Search everywhere! 224 00:25:56,805 --> 00:25:58,056 Look down by the stables! You two, come with me! 225 00:26:00,142 --> 00:26:01,643 Any sign? 226 00:26:17,159 --> 00:26:18,201 Potter! 227 00:26:31,465 --> 00:26:32,925 In here, Potter. 228 00:26:46,438 --> 00:26:48,398 Did you get a look at him? 229 00:26:48,565 --> 00:26:51,360 - For a second, I thought it was... - I know. Dumbledore. 230 00:27:07,960 --> 00:27:09,336 Harry? 231 00:27:11,338 --> 00:27:13,548 I can see you in this. 232 00:27:26,728 --> 00:27:29,272 You bloody fools. What were you thinking coming here? 233 00:27:29,439 --> 00:27:31,733 Have you any idea how dangerous it is? 234 00:27:31,900 --> 00:27:35,570 You're Aberforth, Dumbledore's brother. 235 00:27:36,113 --> 00:27:37,906 It's you who I've been seeing in here. 236 00:27:38,740 --> 00:27:40,367 You're the one who sent Dobby. 237 00:27:40,534 --> 00:27:41,827 Where have you left him? 238 00:27:42,244 --> 00:27:43,578 He's dead. 239 00:27:44,162 --> 00:27:46,164 Sorry to hear it. I liked that elf. 240 00:27:46,331 --> 00:27:49,251 Who gave that to you? The mirror? 241 00:27:49,710 --> 00:27:52,087 Mundungus Fletcher, about a year ago. 242 00:27:52,254 --> 00:27:55,507 - Dung had no right. It belonged to-- - Sirius. 243 00:27:56,008 --> 00:27:57,884 Albus told me. 244 00:27:58,468 --> 00:28:02,681 He also told me you'd likely be hacked off if you ever found out I had it... 245 00:28:02,848 --> 00:28:07,769 ...but ask yourself, where would you be if I didn't? 246 00:28:10,731 --> 00:28:13,442 Do you hear from the others much? From the Order? 247 00:28:13,608 --> 00:28:15,569 The Order's finished. 248 00:28:15,736 --> 00:28:17,112 You-Know-Who's won. 249 00:28:17,279 --> 00:28:20,657 Anyone who says otherwise is kidding themselves. 250 00:28:20,824 --> 00:28:23,368 We need to get into Hogwarts, tonight. 251 00:28:23,785 --> 00:28:25,495 Dumbledore gave us a job to do. 252 00:28:25,662 --> 00:28:27,330 Did he now? 253 00:28:27,497 --> 00:28:28,957 Nice job? Easy? 254 00:28:31,001 --> 00:28:33,045 We've been hunting Horcruxes. 255 00:28:33,211 --> 00:28:36,631 We think the last one's inside the castle, but we'll need help getting in. 256 00:28:36,798 --> 00:28:40,510 That's not a job my brother's given you. It's a suicide mission. 257 00:28:40,677 --> 00:28:44,056 Do yourself a favor, boy, go home. Live a little longer. 258 00:28:44,222 --> 00:28:48,894 - Dumbledore trusted me to see this through. - What makes you think you can trust him? 259 00:28:49,311 --> 00:28:51,855 You think you can believe anything my brother told you? 260 00:28:52,022 --> 00:28:55,817 In all the time you knew him, did he ever mention my name? 261 00:28:56,777 --> 00:28:58,904 Did he ever mention hers? 262 00:28:59,071 --> 00:29:02,783 - Why should he--? - Keep secrets? You tell me. 263 00:29:03,784 --> 00:29:07,287 - I trusted him. - That's a boy's answer. 264 00:29:07,454 --> 00:29:10,540 A boy who goes chasing Horcruxes on the word of a man... 265 00:29:10,707 --> 00:29:13,460 ...who wouldn't even tell him where to start. You're lying! 266 00:29:14,127 --> 00:29:17,923 Not just to me, that doesn't matter. To yourself as well. 267 00:29:18,090 --> 00:29:20,133 That's what a fool does. 268 00:29:20,300 --> 00:29:24,179 You don't strike me as a fool, Harry Potter. 269 00:29:24,346 --> 00:29:29,017 So I'll ask you again. There must be a reason. 270 00:29:31,061 --> 00:29:34,356 I'm not interested in what happened between you and your brother. 271 00:29:35,065 --> 00:29:37,359 I don't care that you've given up. 272 00:29:39,778 --> 00:29:42,405 I trusted the man I knew. 273 00:29:45,534 --> 00:29:48,620 And we need to get into the castle tonight. 274 00:29:53,875 --> 00:29:56,294 You know what to do. 275 00:30:02,884 --> 00:30:04,845 Where have you sent her? 276 00:30:05,303 --> 00:30:08,890 You'll see soon enough. 277 00:30:15,063 --> 00:30:17,858 That's your sister, Ariana, isn't it? 278 00:30:18,692 --> 00:30:21,570 She died very young, didn't she? 279 00:30:22,487 --> 00:30:26,241 My brother sacrificed many things, Mr. Potter... 280 00:30:26,408 --> 00:30:28,910 ...on his journey to find power... 281 00:30:29,077 --> 00:30:31,329 ...including Ariana. 282 00:30:31,746 --> 00:30:34,624 And she was devoted to him. 283 00:30:35,250 --> 00:30:37,669 He gave her everything... 284 00:30:38,628 --> 00:30:40,380 ...but time. 285 00:30:41,756 --> 00:30:44,134 Thank you, Mr. Dumbledore. 286 00:30:50,974 --> 00:30:53,518 He did save our lives twice. 287 00:30:54,144 --> 00:30:56,313 Kept an eye on us in that mirror. 288 00:30:57,564 --> 00:31:00,609 That doesn't seem like someone who's given up. 289 00:31:05,780 --> 00:31:07,908 She's coming back. 290 00:31:08,658 --> 00:31:09,826 Who's that with her? 291 00:31:18,043 --> 00:31:19,127 Neville. 292 00:31:19,294 --> 00:31:21,796 - Oh, you look-- - Like hell, I reckon. 293 00:31:21,963 --> 00:31:24,591 This is nothing. Seamus is worse. 294 00:31:25,175 --> 00:31:28,803 Hey, Ab, we've got a couple more coming through. 295 00:31:29,971 --> 00:31:31,848 Don't remember this on the Marauder's Map. 296 00:31:32,015 --> 00:31:33,934 That's because it never existed till now. 297 00:31:34,100 --> 00:31:37,354 The seven secret passages were sealed <i>off</i> before the start of the year. 298 00:31:37,520 --> 00:31:39,314 This is the only way in or out now. 299 00:31:39,481 --> 00:31:42,108 The grounds are crawling with Death Eaters and Dementors. 300 00:31:42,275 --> 00:31:43,985 How bad is Snape as headmaster? 301 00:31:44,152 --> 00:31:47,113 Hardly ever see him. It's the Carrows you need to watch out for. 302 00:31:47,280 --> 00:31:48,323 Carrows? 303 00:31:48,490 --> 00:31:50,951 Yeah. Brother and sister. In charge of discipline. 304 00:31:51,117 --> 00:31:52,827 They like punishment, the Carrows. 305 00:31:52,994 --> 00:31:54,996 They did that to you? Why? 306 00:31:55,163 --> 00:31:58,833 Today's Dark Arts lessons had us practicing the Cruciatus Curse. 307 00:31:59,000 --> 00:32:00,919 On first-years. 308 00:32:01,086 --> 00:32:02,921 I refused. 309 00:32:03,713 --> 00:32:05,840 Hogwarts has changed. 310 00:32:18,728 --> 00:32:21,189 Let's have a bit of fun, shall we? 311 00:32:26,319 --> 00:32:29,239 Hey, listen up, you lot. Brought you a surprise. 312 00:32:29,406 --> 00:32:33,535 Not more of Aberforth's cooking, I hope. Be a surprise if we can digest it. 313 00:32:36,371 --> 00:32:37,455 Blimey. 314 00:32:37,622 --> 00:32:39,958 - Harry! - Yeah! 315 00:32:52,637 --> 00:32:55,473 Get the word out to Remus and the others that Harry's back. 316 00:32:55,640 --> 00:32:57,809 Okay, let's not kill him before You-Know-Who-- 317 00:32:57,976 --> 00:32:59,519 River, D.A. calling. Do you read? 318 00:32:59,686 --> 00:33:01,604 We have a new weather report: Lightning has struck. 319 00:33:03,690 --> 00:33:04,566 What's the plan, Harry? 320 00:33:09,404 --> 00:33:10,447 Okay. 321 00:33:11,406 --> 00:33:13,533 There's something we need to find. 322 00:33:13,700 --> 00:33:18,663 Something hidden here in the castle. And it may help us defeat You-Know-Who. 323 00:33:18,830 --> 00:33:20,623 Right. What is it? 324 00:33:20,790 --> 00:33:21,958 We don't know. 325 00:33:23,918 --> 00:33:26,838 - Where is it? - We don't know that either. 326 00:33:28,214 --> 00:33:31,426 - I realize it's not much to go on. - That's nothing to go on. 327 00:33:31,593 --> 00:33:34,095 I think it has something to do with Ravenclaw. 328 00:33:34,262 --> 00:33:38,933 Um, it'll be small, easily concealed. 329 00:33:39,768 --> 00:33:41,936 Anyone, any ideas? 330 00:33:43,271 --> 00:33:45,774 Well, there's Rowena Ravenclaw's lost diadem. 331 00:33:45,940 --> 00:33:49,486 - Oh, bloody hell. Here we go. - Lost diadem of Ravenclaw? 332 00:33:51,571 --> 00:33:54,991 Hasn't anyone heard of it? It's quite famous. 333 00:33:55,158 --> 00:33:58,536 Yes, but, Luna, it's lost, for centuries now. 334 00:33:58,703 --> 00:34:01,498 There isn't a person alive today who's seen it. 335 00:34:01,664 --> 00:34:03,875 Excuse me. Can someone tell me what a bloody diadem is? 336 00:34:04,042 --> 00:34:06,795 It's a sort of crown. You know, like a tiara. 337 00:34:10,048 --> 00:34:11,299 Harry. 338 00:34:12,592 --> 00:34:13,885 Hi there. 339 00:34:17,055 --> 00:34:20,141 Six months she hasn't seen me and it's like I'm Frankie First-Year. 340 00:34:20,308 --> 00:34:22,060 - I'm her brother. - Got lots of those. 341 00:34:22,227 --> 00:34:24,521 - There's only one Harry. - Shut up, Seamus. 342 00:34:24,687 --> 00:34:26,189 What is it, Ginny? 343 00:34:26,356 --> 00:34:30,568 Snape knows. He knows that Harry was spotted in Hogsmeade. 344 00:35:09,816 --> 00:35:15,196 Many of you are surely wondering why I have summoned you at this hour. 345 00:35:17,657 --> 00:35:21,411 It's come to my attention that earlier this evening... 346 00:35:22,871 --> 00:35:25,123 ...Harry Potter was sighted in Hogsmeade. 347 00:35:27,625 --> 00:35:29,210 Now... 348 00:35:29,377 --> 00:35:31,004 ...should anyone... 349 00:35:32,672 --> 00:35:37,886 ...student or staff, attempt to aid Mr. Potter... 350 00:35:39,053 --> 00:35:41,181 ...they will be punished... 351 00:35:41,347 --> 00:35:45,810 ...in a manner consistent with the severity of their transgression. 352 00:35:45,977 --> 00:35:48,229 Furthermore... 353 00:35:48,563 --> 00:35:53,234 ...any person found to have knowledge of these events... 354 00:35:54,569 --> 00:35:58,531 ...who fails to come forward... 355 00:35:59,449 --> 00:36:04,037 ...will be treated as... 356 00:36:04,704 --> 00:36:07,916 ...equally guilty. 357 00:36:10,210 --> 00:36:12,045 Now then... 358 00:36:15,506 --> 00:36:17,592 ...if anyone here... 359 00:36:18,092 --> 00:36:24,265 ...has any knowledge of Mr. Potter's movements this evening... 360 00:36:26,476 --> 00:36:30,355 ...I invite them to step forward... 361 00:36:33,900 --> 00:36:35,610 ...now. 362 00:36:50,249 --> 00:36:54,128 It seems, despite your exhaustive defensive strategies... 363 00:36:54,295 --> 00:36:56,965 ...you still have a bit of a security problem, headmaster. 364 00:37:00,468 --> 00:37:03,471 And I'm afraid it's quite extensive. 365 00:37:04,222 --> 00:37:06,307 How dare you stand where he stood? 366 00:37:07,934 --> 00:37:10,061 Tell them how it happened that night. 367 00:37:10,228 --> 00:37:14,774 Tell them how you looked him in the eye, a man who trusted you, and killed him. 368 00:37:15,149 --> 00:37:16,818 Tell them. 369 00:37:41,676 --> 00:37:42,677 McGonagall: Coward! 370 00:37:51,769 --> 00:37:54,230 <i>Harry.</i> 371 00:37:55,356 --> 00:37:56,524 McGonagall: Potter? 372 00:38:31,184 --> 00:38:36,731 <i>I know that many of you will want to fight.</i> 373 00:38:36,898 --> 00:38:41,944 <i>Some of you may even think that to fight is wise.</i> 374 00:38:42,361 --> 00:38:45,406 <i>But this is folly.</i> 375 00:38:45,907 --> 00:38:48,743 <i>Give me Harry Potter.</i> 376 00:38:49,702 --> 00:38:53,873 <i>Do this and none shall be harmed.</i> 377 00:38:54,040 --> 00:39:00,088 <i>Give me Harry Potter and I shall leave Hogwarts untouched.</i> 378 00:39:00,254 --> 00:39:03,174 <i>Give me Harry Potter...</i> 379 00:39:03,341 --> 00:39:07,261 <i>...and you will be rewarded.</i> 380 00:39:07,428 --> 00:39:11,057 <i>You have one hour.</i> 381 00:39:20,775 --> 00:39:22,777 What are you waiting for? 382 00:39:22,944 --> 00:39:24,278 Someone grab him. 383 00:39:33,204 --> 00:39:35,123 Students out of bed. 384 00:39:35,915 --> 00:39:38,167 Students out of bed! 385 00:39:38,334 --> 00:39:39,919 Students in the corridor! 386 00:39:40,086 --> 00:39:43,464 They are supposed to be out of bed, you blithering idiot. 387 00:39:44,841 --> 00:39:46,300 Oh. 388 00:39:46,884 --> 00:39:47,927 Sorry, ma'am. 389 00:39:48,094 --> 00:39:51,973 As it happens, Mr. Filch, your arrival is most opportune. 390 00:39:52,140 --> 00:39:54,475 If you would, I would like you, please... 391 00:39:54,642 --> 00:39:59,147 ...to lead Miss Parkinson and the rest of Slytherin House from the hall. 392 00:39:59,313 --> 00:40:01,691 Exactly where is it I'll be leading them to, ma'am? 393 00:40:01,858 --> 00:40:04,652 The dungeons would do. 394 00:40:06,737 --> 00:40:09,448 Right. Come on. Come on. 395 00:40:09,615 --> 00:40:12,910 I presume you have a reason for returning, Potter. What is it you need? 396 00:40:13,077 --> 00:40:15,663 Time, professor. As much as you can get me. 397 00:40:16,247 --> 00:40:19,834 Do what you have to do. I'll secure the castle. 398 00:40:20,668 --> 00:40:22,295 Potter. 399 00:40:24,172 --> 00:40:26,007 It's good to see you. 400 00:40:26,924 --> 00:40:29,260 It's good to see you too, professor. 401 00:40:29,844 --> 00:40:31,971 Hold the fort, Neville. 402 00:40:35,391 --> 00:40:37,393 Hurry up, come on! 403 00:40:45,026 --> 00:40:46,152 Harry. Hermione and I have been thinking. 404 00:40:46,319 --> 00:40:48,237 It doesn't matter if we find a Horcrux. 405 00:40:48,404 --> 00:40:50,531 - What do you mean? - Unless we can destroy it. 406 00:40:50,698 --> 00:40:52,074 So we were thinking... 407 00:40:52,241 --> 00:40:54,744 Ron was thinking. It was Ron's idea. It's brilliant. 408 00:40:54,911 --> 00:40:58,039 You destroyed Tom Riddle's diary with a basilisk fang, right? 409 00:40:58,206 --> 00:41:00,374 Me and Hermione know where we might find one. 410 00:41:00,541 --> 00:41:02,376 Okay. 411 00:41:02,543 --> 00:41:06,297 Okay, but take this. That way you can find me when you get back. 412 00:41:06,464 --> 00:41:08,549 - Where are you going? - Ravenclaw common room. 413 00:41:08,716 --> 00:41:10,218 Gotta start somewhere. 414 00:41:16,307 --> 00:41:18,726 Harry. Harry! 415 00:41:20,811 --> 00:41:23,522 Let me get this straight. You're giving us permission to do this? 416 00:41:23,689 --> 00:41:25,566 That is correct, Longbottom. 417 00:41:25,733 --> 00:41:27,151 To blow it up? Boom? 418 00:41:27,318 --> 00:41:28,819 Boom! 419 00:41:28,986 --> 00:41:32,406 Wicked. But how on earth are we gonna do that? 420 00:41:32,573 --> 00:41:34,909 Why don't you confer with Mr. Finnigan? 421 00:41:35,076 --> 00:41:38,621 As I recall, he has a particular proclivity for pyrotechnics. 422 00:41:38,788 --> 00:41:39,830 I can bring it down. 423 00:41:39,997 --> 00:41:42,375 That's the spirit. Now away you go. 424 00:41:43,251 --> 00:41:46,587 You do realize, of course, we can't keep out You-Know-Who indefinitely. 425 00:41:46,754 --> 00:41:49,924 McGonagall: Well, that doesn't mean we can't delay him. 426 00:41:50,591 --> 00:41:55,096 And his name is Voldemort, Filius. You might as well use it. 427 00:41:55,263 --> 00:41:58,182 He's going to try to kill you either way. 428 00:42:00,434 --> 00:42:03,771 <i>Piertotum Locomotor.</i> 429 00:42:19,287 --> 00:42:21,122 Hogwarts is threatened. 430 00:42:21,289 --> 00:42:27,461 Man the boundaries. Protect us. Do your duty to our school. 431 00:42:30,464 --> 00:42:34,218 I've always wanted to use that spell. 432 00:42:43,060 --> 00:42:46,022 <i>Protego Maxima. Fianto Duri. Repello Inimicum.</i> 433 00:42:46,188 --> 00:42:50,818 <i>Protego Maxima. Fianto Duri. Repello Inimicum.</i> 434 00:42:50,985 --> 00:42:55,781 <i>Protego Maxima. Fianto Duri. Repello Inimicum.</i> 435 00:42:55,948 --> 00:42:56,657 <i>Protego Maxima.</i> 436 00:43:25,811 --> 00:43:30,191 - Harry, wait. I need to talk to you. - I'm a bit preoccupied at the moment, Luna. 437 00:43:30,357 --> 00:43:33,027 You won't find anything where you're going. You're wasting time. 438 00:43:33,194 --> 00:43:35,196 - Look, we'll talk later, okay, Luna? - Harry. 439 00:43:35,362 --> 00:43:36,739 - Later. - Harry Potter! 440 00:43:36,906 --> 00:43:38,866 You listen to me right now! 441 00:43:40,367 --> 00:43:43,412 Don't you remember what Cho said about Rowena Ravenclaw's diadem? 442 00:43:43,871 --> 00:43:46,832 "There's not a person alive who's seen it." 443 00:43:46,999 --> 00:43:51,712 It's obvious, isn't it? We have to talk to someone who's dead. 444 00:44:02,056 --> 00:44:04,892 It's very impressive, isn't it? 445 00:44:20,241 --> 00:44:22,868 If you're to find her, you'll find her down there. 446 00:44:23,035 --> 00:44:24,453 - Aren't you coming? - No. 447 00:44:24,620 --> 00:44:27,123 I think it's best if you two talk alone. 448 00:44:27,289 --> 00:44:29,500 She's very shy. 449 00:44:56,026 --> 00:44:57,570 You're the Grey Lady... 450 00:44:58,320 --> 00:45:00,114 ...the Ghost of Ravenclaw Tower. 451 00:45:00,281 --> 00:45:01,991 I do not answer to that name. 452 00:45:02,158 --> 00:45:06,745 No, I'm sorry, I'm sorry. It's Helena, isn't it? Helena Ravenclaw. 453 00:45:06,912 --> 00:45:09,039 Rowena's daughter. 454 00:45:09,206 --> 00:45:11,250 Are you a friend of Luna's? 455 00:45:11,417 --> 00:45:13,335 Yes. 456 00:45:13,502 --> 00:45:15,963 And she thought you might be able to help me. 457 00:45:17,882 --> 00:45:20,467 You seek my mother's diadem. 458 00:45:21,969 --> 00:45:23,679 Yes. 459 00:45:24,597 --> 00:45:25,639 That's right. 460 00:45:27,391 --> 00:45:32,062 Luna is kind, unlike so many of the others. 461 00:45:32,229 --> 00:45:35,316 But she was wrong. I cannot help you. 462 00:45:39,945 --> 00:45:42,364 Wait. Please. 463 00:45:44,033 --> 00:45:46,118 I want to destroy it. 464 00:46:24,114 --> 00:46:26,617 They never learn. 465 00:46:27,701 --> 00:46:29,787 Such a pity. 466 00:46:30,037 --> 00:46:33,374 But, my Lord... 467 00:46:33,540 --> 00:46:35,834 ...shouldn't we wait for...? 468 00:46:36,001 --> 00:46:37,711 My Lord. 469 00:46:42,883 --> 00:46:44,385 Begin. 470 00:47:04,989 --> 00:47:07,324 That's what you want too, isn't it, Helena? 471 00:47:12,913 --> 00:47:14,164 You want it destroyed. 472 00:47:14,331 --> 00:47:17,376 Another swore to destroy it many years ago... 473 00:47:17,543 --> 00:47:20,421 ...a strange boy with a strange name. 474 00:47:20,587 --> 00:47:23,424 - Tom Riddle. - But he lied. 475 00:47:23,590 --> 00:47:24,758 He's lied to many people. 476 00:47:24,925 --> 00:47:28,053 I know what he's done! I know who he is! 477 00:47:28,220 --> 00:47:31,098 He defiled it with dark magic! 478 00:47:46,113 --> 00:47:49,783 I can destroy it once and for all. 479 00:47:51,785 --> 00:47:54,747 But only if you tell me where he hid it. 480 00:47:56,707 --> 00:48:02,463 You do know where he hid it, don't you, Helena? 481 00:48:04,006 --> 00:48:06,467 You just have to tell me. 482 00:48:07,968 --> 00:48:09,762 Please. 483 00:48:21,482 --> 00:48:23,817 Strange. 484 00:48:26,653 --> 00:48:29,782 You remind me of him a bit. 485 00:48:30,991 --> 00:48:32,242 It's here... 486 00:48:32,910 --> 00:48:36,163 ...in the castle, in the place where everything is hidden. 487 00:48:39,374 --> 00:48:40,793 If you have to ask... 488 00:48:40,959 --> 00:48:43,253 ...you will never know. 489 00:48:44,254 --> 00:48:47,174 If you know, you need only ask. 490 00:48:49,343 --> 00:48:51,053 Thank you. 491 00:49:03,816 --> 00:49:08,112 Tell Professor McGonagall Remus and I will handle this side of the castle. 492 00:49:08,946 --> 00:49:10,697 Yes, sir. 493 00:49:14,076 --> 00:49:17,204 Hey, Dean, on second thoughts, tell Professor McGonagall... 494 00:49:17,371 --> 00:49:20,207 ...we might need one or two more wands this side. 495 00:49:22,709 --> 00:49:25,712 It is the quality of one's convictions that determines success... 496 00:49:25,879 --> 00:49:27,631 ...not the number of followers. 497 00:49:27,798 --> 00:49:29,800 Who said that? 498 00:49:30,217 --> 00:49:31,802 Me. 499 00:49:36,557 --> 00:49:38,475 You okay, Freddie? 500 00:49:38,851 --> 00:49:40,269 Yeah. 501 00:49:41,728 --> 00:49:43,438 Me too. 502 00:50:00,539 --> 00:50:04,168 Harry talks in his sleep. Have you noticed? 503 00:50:05,043 --> 00:50:07,087 No, of course not. 504 00:50:54,635 --> 00:50:56,303 Yeah? 505 00:50:56,470 --> 00:50:57,971 You and whose army? 506 00:51:18,158 --> 00:51:19,826 - You do it. - I can't. 507 00:51:19,993 --> 00:51:22,079 Yes, you can. 508 00:54:20,173 --> 00:54:21,800 Neville! 509 00:54:38,984 --> 00:54:40,735 That went well. 510 00:55:27,032 --> 00:55:31,077 McGonagall: Get inside! This way, everyone. Take cover! 511 00:55:48,762 --> 00:55:50,597 <i>Stupefy!</i> 512 00:55:51,932 --> 00:55:53,433 Get your coat on! 513 00:55:53,600 --> 00:55:56,728 Ginny. Neville. Are you all right? 514 00:55:56,895 --> 00:56:01,441 Never better. I feel like I could spit fire. You haven't seen Luna, have you? 515 00:56:01,608 --> 00:56:03,443 - Luna? - I'm mad for her! 516 00:56:03,610 --> 00:56:07,906 I think it's about time I told her since we'll probably both be dead by dawn. 517 00:56:11,868 --> 00:56:13,620 I know. 518 00:56:41,439 --> 00:56:44,025 Bloody hell. We'll never find it on this. 519 00:56:44,192 --> 00:56:46,861 - There he is, just there. - Brilliant. 520 00:56:47,028 --> 00:56:50,323 He just vanished. Just now. I saw it. 521 00:56:53,493 --> 00:56:55,453 Maybe he's gone to the Room of Requirement. 522 00:56:55,620 --> 00:56:59,082 It doesn't show up on the map, does it? You said that last year. 523 00:56:59,249 --> 00:57:01,584 That's right. I-- I did. 524 00:57:01,751 --> 00:57:03,461 Let's go. 525 00:57:04,170 --> 00:57:05,880 Brilliant. 526 00:57:11,511 --> 00:57:13,179 Come on! 527 00:59:05,083 --> 00:59:06,417 Well, well. 528 00:59:07,377 --> 00:59:09,462 What brings you here, Potter? 529 00:59:10,296 --> 00:59:12,132 I could ask you the same. 530 00:59:12,757 --> 00:59:14,801 You have something of mine. 531 00:59:15,677 --> 00:59:17,220 I'd like it back. 532 00:59:17,387 --> 00:59:19,764 - What's wrong with the one you have? - It's my mother's. 533 00:59:19,931 --> 00:59:23,810 It's powerful, but it's not the same. 534 00:59:23,977 --> 00:59:27,605 Doesn't quite understand me. 535 00:59:28,106 --> 00:59:29,566 Know what I mean? 536 00:59:30,150 --> 00:59:32,110 Why didn't you tell her? 537 00:59:33,778 --> 00:59:34,988 Bellatrix. 538 00:59:38,366 --> 00:59:41,619 You knew it was me. You didn't say anything. 539 00:59:43,663 --> 00:59:47,959 Come on, Draco. Don't be a prat. Do him. 540 00:59:48,751 --> 00:59:50,086 Easy. 541 00:59:51,504 --> 00:59:52,797 <i>Expelliarmus.</i> 542 00:59:52,964 --> 00:59:54,007 <i>Avada Kedavra!</i> 543 00:59:54,174 --> 00:59:55,175 <i>Stupefy!</i> 544 00:59:59,679 --> 01:00:02,682 That's my girlfriend, you numpties! 545 01:00:24,287 --> 01:00:25,914 Got it. 546 01:00:32,712 --> 01:00:34,047 Run! 547 01:00:35,298 --> 01:00:36,507 Run! 548 01:00:40,553 --> 01:00:43,389 Goyle's setting the bloody place on fire! 549 01:01:50,415 --> 01:01:52,292 Come on! This way! 550 01:01:59,632 --> 01:02:01,634 We can't leave them. 551 01:02:01,801 --> 01:02:03,970 He's joking, right? 552 01:02:12,645 --> 01:02:15,481 If we die for them, Harry, I'm gonna kill you. 553 01:02:38,171 --> 01:02:39,839 Harry! 554 01:03:26,260 --> 01:03:27,553 My Lord? 555 01:03:27,720 --> 01:03:30,264 <i>Avada Kedavra!</i> 556 01:03:36,604 --> 01:03:40,900 Come, Nagini. I need to keep you safe. 557 01:03:53,246 --> 01:03:55,081 It's the snake. 558 01:03:55,248 --> 01:03:58,876 She's the last one. It's the last Horcrux. 559 01:04:05,550 --> 01:04:07,927 Look inside him, Harry. 560 01:04:08,094 --> 01:04:11,889 Find out where he is. If we find him, we can find the snake. 561 01:04:12,056 --> 01:04:14,183 Then we can end this. 562 01:04:41,878 --> 01:04:43,629 My Lord? 563 01:04:43,796 --> 01:04:47,633 Might it be less, uh... 564 01:04:48,426 --> 01:04:52,722 Might it not be more prudent to call off this attack... 565 01:04:53,472 --> 01:04:55,808 ...and simply seek the boy yourself? 566 01:04:55,975 --> 01:04:59,312 I do not need to seek the boy. 567 01:04:59,478 --> 01:05:03,858 Before the night is out, he will come to me. Do you understand? 568 01:05:05,818 --> 01:05:07,820 Look at me. 569 01:05:07,987 --> 01:05:11,949 How can you live with yourself, Lucius? 570 01:05:12,116 --> 01:05:13,868 I don't know. 571 01:05:15,995 --> 01:05:18,497 Go and find Severus. 572 01:05:19,123 --> 01:05:21,167 Bring him to me. 573 01:05:29,175 --> 01:05:31,219 I know where he is. 574 01:05:40,895 --> 01:05:43,022 Come on! 575 01:06:23,062 --> 01:06:25,189 <i>Crucio!</i> 576 01:06:30,903 --> 01:06:32,363 No! 577 01:07:18,492 --> 01:07:21,746 You have performed extraordinary magic with this wand, my Lord... 578 01:07:21,912 --> 01:07:23,956 ...in the last few hours alone. 579 01:07:24,123 --> 01:07:25,875 No. 580 01:07:26,334 --> 01:07:29,628 No, I am extraordinary... 581 01:07:29,795 --> 01:07:33,424 ...but the wand resists me. 582 01:07:33,591 --> 01:07:36,635 There is no wand more powerful. 583 01:07:36,802 --> 01:07:39,638 Ollivander himself has said it. 584 01:07:39,805 --> 01:07:45,436 Tonight, when the boy comes, it will not fail you. I am sure of it. 585 01:07:47,480 --> 01:07:50,316 It answers to you... 586 01:07:51,150 --> 01:07:53,486 ...and you only. 587 01:07:54,236 --> 01:07:55,738 Does it? 588 01:07:58,741 --> 01:08:00,284 My Lord? 589 01:08:02,578 --> 01:08:06,916 The wand, does it truly answer to me? 590 01:08:08,667 --> 01:08:10,795 You're a clever man, Severus. 591 01:08:10,961 --> 01:08:12,838 Surely you must know. 592 01:08:14,548 --> 01:08:18,260 Where does its true loyalty lie? 593 01:08:18,761 --> 01:08:20,513 With you... 594 01:08:21,013 --> 01:08:23,140 ...of course, my Lord. 595 01:08:23,307 --> 01:08:24,517 The Elder Wand... 596 01:08:25,309 --> 01:08:31,107 ...cannot serve me properly because I am not its true master. 597 01:08:32,191 --> 01:08:37,696 The Elder Wand belongs to the wizard who killed its last owner. 598 01:08:43,619 --> 01:08:47,289 You killed Dumbledore, Severus. 599 01:08:48,165 --> 01:08:53,421 While you live, the Elder Wand cannot truly be mine. 600 01:08:54,880 --> 01:08:58,634 You've been a good and faithful servant, Severus... 601 01:08:59,135 --> 01:09:04,223 ...but only I can live forever. 602 01:09:07,518 --> 01:09:08,561 My Lord-- 603 01:09:14,567 --> 01:09:16,360 Nagini, kill. 604 01:10:17,463 --> 01:10:19,423 Take them. 605 01:10:20,591 --> 01:10:22,510 Take them. 606 01:10:23,344 --> 01:10:24,803 Please. 607 01:10:24,970 --> 01:10:28,682 Give me something. Quickly. A flask, anything. 608 01:10:46,992 --> 01:10:48,494 Take them to the Pensieve. 609 01:10:52,039 --> 01:10:53,999 Look at me. 610 01:10:59,755 --> 01:11:02,508 You have your mother's eyes. 611 01:11:36,166 --> 01:11:39,712 <i>You have fought valiantly...</i> 612 01:11:41,130 --> 01:11:43,882 <i>...but in vain.</i> 613 01:11:47,177 --> 01:11:49,430 <i>I do not wish this.</i> 614 01:11:49,597 --> 01:11:55,144 <i>Every drop of magical blood spilled is a terrible waste.</i> 615 01:11:55,311 --> 01:12:00,065 <i>I therefore command my forces to retreat.</i> 616 01:12:00,232 --> 01:12:05,779 <i>In their absence, dispose of your dead with dignity.</i> 617 01:12:06,280 --> 01:12:12,328 <i>Harry Potter, I now speak directly to you.</i> 618 01:12:12,494 --> 01:12:17,875 <i>On this night, you have allowed your friends to die for you...</i> 619 01:12:18,042 --> 01:12:20,544 <i>...rather than face me yourself.</i> 620 01:12:20,711 --> 01:12:24,256 <i>There is no greater dishonor.</i> 621 01:12:24,423 --> 01:12:29,428 <i>Join me in the Forbidden Forest and confront your fate.</i> 622 01:12:30,638 --> 01:12:33,265 <i>If you do not do this...</i> 623 01:12:33,432 --> 01:12:40,105 <i>...I shall kill every last man, woman and child...</i> 624 01:12:40,272 --> 01:12:44,860 <i>...who tries to conceal you from me.</i> 625 01:13:04,421 --> 01:13:06,340 Where is everybody? 626 01:13:31,156 --> 01:13:32,157 Harry. 627 01:13:37,830 --> 01:13:40,624 Oh, come on. What's the matter with you? 628 01:13:40,791 --> 01:13:42,418 Oh, she's passed. 629 01:13:44,211 --> 01:13:46,714 There, she's gone. 630 01:14:38,891 --> 01:14:39,892 01:14:38,891 --> 01:14:39,892 631 01:15:56,635 --> 01:15:58,136 Come here. 632 01:15:58,303 --> 01:16:00,389 I'm gonna tell Mummy. You're a freak. 633 01:16:00,556 --> 01:16:02,975 You're a freak, Lily! 634 01:16:03,141 --> 01:16:04,768 Come here. 635 01:16:25,747 --> 01:16:29,042 She's jealous because she's ordinary and you're special. 636 01:16:29,209 --> 01:16:31,753 That's mean, Severus. 637 01:16:54,568 --> 01:16:56,653 Gryffindor! 638 01:17:04,202 --> 01:17:07,122 - Hi. I'm James. - Hi. I'm Lily. 639 01:17:11,710 --> 01:17:15,839 <i>Just like your father. Lazy. Arrogant.</i> 640 01:17:16,006 --> 01:17:17,841 <i>Don't say a word against my father.</i> 641 01:17:24,139 --> 01:17:25,724 <i>Blood shall be spilt...</i> 642 01:17:25,891 --> 01:17:30,896 ...and servant and master shall be reunited once more. 643 01:17:31,063 --> 01:17:32,981 <i>Severus.</i> 644 01:17:34,066 --> 01:17:36,068 No. Don't kill me. 645 01:17:36,234 --> 01:17:40,072 The prophecy did not refer to a woman. 646 01:17:40,238 --> 01:17:42,491 It spoke of a boy born at the end of July. 647 01:17:42,658 --> 01:17:44,910 Yes, but he thinks it's her son. 648 01:17:45,494 --> 01:17:48,664 He intends to hunt them down now, to kill them. 649 01:17:48,830 --> 01:17:53,335 Hide her. Hide them all. I beg you. 650 01:17:53,502 --> 01:17:56,588 What will you give me in exchange, Severus? 651 01:17:58,340 --> 01:17:59,383 Anything. 652 01:17:59,549 --> 01:18:04,262 Harry. Harry, you are so loved. So loved. 653 01:18:05,263 --> 01:18:07,933 Harry, Mama loves you. 654 01:18:08,100 --> 01:18:09,976 Dada loves you. 655 01:18:12,062 --> 01:18:14,064 Harry, be safe. 656 01:18:14,231 --> 01:18:15,273 Be strong. 657 01:18:15,440 --> 01:18:16,942 <i>Avada Kedavra!</i> 658 01:18:21,446 --> 01:18:25,909 You said you would keep her safe. 659 01:18:26,076 --> 01:18:30,122 Lily and James put their faith in the wrong person, Severus. 660 01:18:31,081 --> 01:18:33,125 Rather like you. 661 01:18:35,293 --> 01:18:36,753 The boy survives. 662 01:18:36,920 --> 01:18:39,172 He doesn't need protection. The Dark Lord is gone. 663 01:18:39,339 --> 01:18:41,591 The Dark Lord will return. 664 01:18:41,758 --> 01:18:45,303 And when he does, the boy will be in terrible danger. 665 01:18:46,513 --> 01:18:48,849 He has her eyes. 666 01:18:52,310 --> 01:18:55,480 If you truly loved her... 667 01:18:58,191 --> 01:19:02,028 No one can know. 668 01:19:02,195 --> 01:19:04,698 <i>That I should never reveal the best of you, Severus?</i> 669 01:19:04,865 --> 01:19:05,907 <i>Your word.</i> 670 01:19:06,074 --> 01:19:08,994 <i>When you risk your life every day to protect the boy?</i> 671 01:19:09,161 --> 01:19:12,706 <i>He possesses no measurable talent, his arrogance rivals that of his father...</i> 672 01:19:12,873 --> 01:19:14,750 <i>...and he seems to relish his fame.</i> 673 01:19:14,916 --> 01:19:17,794 <i>Don't say a word against my father.</i> 674 01:19:17,961 --> 01:19:20,172 <i>James Potter?</i> 675 01:19:20,338 --> 01:19:21,840 <i>Lazy, arrogant.</i> 676 01:19:22,007 --> 01:19:23,341 <i>My father was a great man.</i> 677 01:19:23,508 --> 01:19:25,385 Your father was a swine! 678 01:19:27,220 --> 01:19:28,889 <i>Drink the rest.</i> 679 01:19:29,055 --> 01:19:33,101 It will contain the curse to your hand for the time being. 680 01:19:33,268 --> 01:19:35,187 It will spread, Albus. 681 01:19:35,353 --> 01:19:37,063 How long? 682 01:19:38,023 --> 01:19:40,525 Maybe a year. 683 01:19:42,694 --> 01:19:43,862 Don't ignore me, Severus. 684 01:19:44,029 --> 01:19:45,530 <i>Harmonia Nectere Passus.</i> 685 01:19:45,697 --> 01:19:49,701 We both know Lord Voldemort has ordered the Malfoy boy to murder me. 686 01:19:51,745 --> 01:19:55,999 <i>But should he fail, one should presume the Dark Lord...</i> 687 01:19:56,166 --> 01:19:58,293 ...will turn to you. 688 01:20:01,046 --> 01:20:04,966 You must be the one to kill me, Severus. 689 01:20:05,133 --> 01:20:07,302 It is the only way. 690 01:20:08,261 --> 01:20:12,641 Only then will the Dark Lord trust you completely. 691 01:20:12,808 --> 01:20:15,477 <i>Avada Kedavra.</i> 692 01:20:18,730 --> 01:20:23,652 <i>There will come a time when Harry Potter must be told something.</i> 693 01:20:25,237 --> 01:20:30,408 But you must wait until Voldemort is at his most vulnerable. 694 01:20:30,575 --> 01:20:33,495 Must be told what? 695 01:20:33,662 --> 01:20:35,705 <i>On the night Lord Voldemort...</i> 696 01:20:35,872 --> 01:20:39,084 <i>...went to Godric's Hollow to kill Harry...</i> 697 01:20:40,085 --> 01:20:42,796 <i>...and Lily Potter cast herself between them...</i> 698 01:20:43,588 --> 01:20:45,507 <i>...the curse rebounded.</i> 699 01:20:47,300 --> 01:20:50,929 When that happened, a part of Voldemort's soul... 700 01:20:51,096 --> 01:20:55,934 ...latched itself onto the only living thing it could find: 701 01:20:56,101 --> 01:20:58,270 <i>Harry himself.</i> 702 01:20:59,604 --> 01:21:03,024 <i>There's a reason Harry can speak with snakes.</i> 703 01:21:03,608 --> 01:21:06,444 <i>There's a reason he can look into Lord Voldemort's mind.</i> 704 01:21:08,780 --> 01:21:14,870 A part of Voldemort lives inside him. 705 01:21:21,293 --> 01:21:24,254 So when the time comes... 706 01:21:25,130 --> 01:21:27,299 ...the boy must die? 707 01:21:29,217 --> 01:21:31,261 Yes. Yes. 708 01:21:31,428 --> 01:21:33,680 <i>He must die.</i> 709 01:21:51,990 --> 01:21:56,828 You've kept him alive so that he can die at the proper moment. 710 01:22:00,498 --> 01:22:03,084 <i>You've been raising him like a pig for slaughter.</i> 711 01:22:05,170 --> 01:22:08,673 Don't tell me now that you've grown to care for the boy? 712 01:22:13,178 --> 01:22:16,431 <i>Expecto Patronum.</i> 713 01:22:27,359 --> 01:22:28,860 Lily. 714 01:22:32,113 --> 01:22:34,115 <i>After all this time?</i> 715 01:22:37,869 --> 01:22:39,037 Always. 716 01:22:45,168 --> 01:22:48,171 <i>So when the time comes...</i> 717 01:22:48,338 --> 01:22:51,341 <i>...the boy must die?</i> 718 01:22:51,508 --> 01:22:54,886 Yes. He must die. 719 01:22:55,053 --> 01:22:58,056 And Voldemort himself must do it. 720 01:22:58,473 --> 01:23:00,684 That is essential. 721 01:24:05,707 --> 01:24:06,791 Where've you been? 722 01:24:06,958 --> 01:24:10,128 - We thought you went to the forest. - I'm going there now. 723 01:24:10,295 --> 01:24:13,256 Are you mad? No. 724 01:24:13,965 --> 01:24:16,468 You can't give yourself up to him. 725 01:24:19,804 --> 01:24:21,723 What is it, Harry? 726 01:24:23,266 --> 01:24:25,185 What is it you know? 727 01:24:27,979 --> 01:24:30,565 There's a reason I can hear them... 728 01:24:31,149 --> 01:24:32,400 ...the Horcruxes. 729 01:24:34,903 --> 01:24:37,280 I think I've known for a while. 730 01:24:38,698 --> 01:24:40,992 And I think you have too. 731 01:24:43,953 --> 01:24:47,123 - I'll go with you. - No, kill the snake. 732 01:24:47,832 --> 01:24:50,001 Kill the snake and then it's just him. 733 01:26:10,206 --> 01:26:12,250 I'm ready to die. 734 01:26:53,541 --> 01:26:55,960 The Resurrection Stone. 735 01:27:25,657 --> 01:27:29,035 You've been so brave, sweetheart. 736 01:27:33,122 --> 01:27:34,999 Why are you here? 737 01:27:35,792 --> 01:27:37,585 All of you? 738 01:27:39,963 --> 01:27:42,131 We never left. 739 01:27:51,015 --> 01:27:52,600 Does it--? 740 01:27:53,351 --> 01:27:54,519 Does it hurt? 741 01:27:55,561 --> 01:27:57,271 Dying? 742 01:27:58,189 --> 01:28:00,733 Quicker than falling asleep. 743 01:28:04,654 --> 01:28:06,948 You're nearly there, son. 744 01:28:07,115 --> 01:28:08,324 I'm sorry. 745 01:28:08,491 --> 01:28:11,995 I never wanted any of you to die for me. 746 01:28:13,579 --> 01:28:15,206 And, Remus, your son... 747 01:28:15,373 --> 01:28:19,627 Others will tell him what his mother and father died for. 748 01:28:19,794 --> 01:28:23,256 One day, he'll understand. 749 01:28:35,018 --> 01:28:36,561 You'll stay with me? 750 01:28:38,104 --> 01:28:40,398 Until the end. 751 01:28:41,065 --> 01:28:43,067 And he won't be able to see you? 752 01:28:43,234 --> 01:28:44,902 No. 753 01:28:46,195 --> 01:28:48,781 We're here, you see. 754 01:29:03,337 --> 01:29:05,381 Stay close to me. 755 01:29:07,091 --> 01:29:09,260 Always. 756 01:29:24,025 --> 01:29:27,779 No sign of him, my Lord. 757 01:29:43,211 --> 01:29:45,963 I thought he would come. 758 01:30:26,838 --> 01:30:30,508 Harry? No! What are you doing here? 759 01:30:30,675 --> 01:30:31,968 Quiet! 760 01:30:42,979 --> 01:30:45,231 Harry Potter. 761 01:30:48,359 --> 01:30:51,028 The Boy Who Lived. 762 01:30:55,283 --> 01:30:57,702 Come to die. 763 01:31:15,928 --> 01:31:17,638 <i>Avada Kedavra!</i> 764 01:32:14,320 --> 01:32:16,697 You can't help. Harry... 765 01:32:18,783 --> 01:32:20,576 ...you wonderful boy. 766 01:32:21,077 --> 01:32:24,956 You brave, brave man. 767 01:32:26,958 --> 01:32:28,918 Let us walk. 768 01:32:36,384 --> 01:32:38,636 Professor, what is that? 769 01:32:41,305 --> 01:32:44,350 Something beyond either of our help. 770 01:32:47,228 --> 01:32:50,481 A part of Voldemort sent here to die. 771 01:32:50,856 --> 01:32:52,066 And exactly where are we? 772 01:32:53,317 --> 01:32:57,321 I was going to ask you that. Where would you say that we are? 773 01:32:57,488 --> 01:32:59,198 Well... 774 01:32:59,365 --> 01:33:01,993 ...it looks like King's Cross station. 775 01:33:02,326 --> 01:33:04,662 Only cleaner. 776 01:33:04,829 --> 01:33:07,039 And without all the trains. 777 01:33:07,581 --> 01:33:10,334 King's Cross, is that right? 778 01:33:10,668 --> 01:33:14,255 This is, as they say, your party. 779 01:33:15,423 --> 01:33:18,426 I expect you now realize that you and Voldemort... 780 01:33:18,592 --> 01:33:21,429 ...have been connected by something other than fate... 781 01:33:21,595 --> 01:33:24,640 ...since that night in Godric's Hollow all those years ago. 782 01:33:24,807 --> 01:33:26,517 So it's true then, sir? 783 01:33:26,684 --> 01:33:29,687 A part of him lives within me, doesn't it? 784 01:33:30,021 --> 01:33:31,022 Did. 785 01:33:31,188 --> 01:33:36,027 It was just destroyed many moments ago by none other than Voldemort himself. 786 01:33:37,069 --> 01:33:41,782 You were the Horcrux he never meant to make, Harry. 787 01:33:54,336 --> 01:33:55,880 I have to go back, haven't I? 788 01:33:56,047 --> 01:33:57,923 Oh. That's up to you. 789 01:33:58,090 --> 01:33:59,884 I have a choice? 790 01:34:00,051 --> 01:34:01,844 Oh, yes. 791 01:34:02,011 --> 01:34:04,847 We're in King's Cross, you say? 792 01:34:05,931 --> 01:34:10,728 I think, if you so desired, you'd be able to board a train. 793 01:34:12,146 --> 01:34:13,481 And where would it take me? 794 01:34:15,066 --> 01:34:16,901 On. 795 01:34:34,877 --> 01:34:36,962 Voldemort has the Elder Wand. 796 01:34:39,590 --> 01:34:40,633 True. 797 01:34:40,800 --> 01:34:43,594 - And the snake's still alive. - Yes. 798 01:34:43,761 --> 01:34:46,347 And I've nothing to kill it with. 799 01:34:46,889 --> 01:34:51,602 Help will always be given at Hogwarts, Harry, to those who ask for it. 800 01:34:52,812 --> 01:34:56,524 I've always prized myself on my ability to turn a phrase. 801 01:34:57,441 --> 01:35:00,611 Words are, in my not so humble opinion... 802 01:35:00,778 --> 01:35:04,365 ...our most inexhaustible source of magic... 803 01:35:04,532 --> 01:35:08,869 ...capable of both inflicting injury and remedying it. 804 01:35:09,495 --> 01:35:15,417 But I would, in this case, amend my original statement to this: 805 01:35:18,212 --> 01:35:24,385 Help will always be given at Hogwarts to those who deserve it. 806 01:35:30,224 --> 01:35:32,977 Do not pity the dead, Harry. 807 01:35:33,435 --> 01:35:35,479 Pity the living. 808 01:35:36,021 --> 01:35:40,901 And, above all, all those who live without love. 809 01:35:41,861 --> 01:35:47,283 Professor, my mother's Patronus was a doe, wasn't it? 810 01:35:48,325 --> 01:35:50,953 That's the same as Professor Snape's. 811 01:35:51,829 --> 01:35:53,914 It's curious, don't you think? 812 01:35:54,081 --> 01:35:59,044 Actually, if I think about it, it doesn't seem curious at all. 813 01:36:00,754 --> 01:36:02,923 I'll be going now, Harry. 814 01:36:03,465 --> 01:36:04,800 Professor? 815 01:36:09,305 --> 01:36:11,473 Is this all real? 816 01:36:12,141 --> 01:36:13,976 Or is it just happening inside my head? 817 01:36:14,143 --> 01:36:17,688 Of course it's happening inside your head, Harry. 818 01:36:17,855 --> 01:36:21,609 Why should that mean that it's not real? 819 01:36:27,198 --> 01:36:29,825 Professor? What should I do? 820 01:36:34,538 --> 01:36:36,332 Professor? 821 01:36:39,710 --> 01:36:41,003 My Lord? 822 01:36:41,170 --> 01:36:43,297 My Lord, are you hurt? My Lord? 823 01:36:43,464 --> 01:36:45,090 I don't need your help. 824 01:36:45,257 --> 01:36:47,968 No. Come. 825 01:36:56,685 --> 01:36:58,520 The boy. 826 01:36:58,687 --> 01:37:00,606 Is he dead? 827 01:37:14,703 --> 01:37:16,914 Is he alive? 828 01:37:17,081 --> 01:37:19,250 Draco, is he alive? 829 01:37:45,943 --> 01:37:47,444 Dead. 830 01:39:14,615 --> 01:39:17,242 Who is that Hagrid's carrying? 831 01:39:17,910 --> 01:39:19,745 Neville, who is it? 832 01:39:20,412 --> 01:39:22,915 Harry Potter... 833 01:39:24,041 --> 01:39:25,542 ...is dead. 834 01:39:25,709 --> 01:39:27,294 No! No! 835 01:39:27,461 --> 01:39:28,837 Silence. 836 01:39:32,508 --> 01:39:33,550 Stupid girl. 837 01:39:35,761 --> 01:39:39,223 Harry Potter is dead. 838 01:39:39,389 --> 01:39:44,520 From this day forth, you put your faith... 839 01:39:44,686 --> 01:39:45,729 ...in me. 840 01:39:56,240 --> 01:39:58,575 Harry Potter is dead! 841 01:40:03,413 --> 01:40:06,875 And now is the time to declare yourself. 842 01:40:08,418 --> 01:40:11,171 Come forward and join us. 843 01:40:13,090 --> 01:40:14,800 Or die. 844 01:40:20,347 --> 01:40:21,390 Draco. 845 01:40:27,062 --> 01:40:28,939 Draco. 846 01:40:31,817 --> 01:40:33,735 Draco... 847 01:40:36,572 --> 01:40:38,448 ...come. 848 01:40:49,459 --> 01:40:52,880 Ah. Well done, Draco. 849 01:40:53,672 --> 01:40:55,549 Well done. 850 01:41:18,113 --> 01:41:20,866 Well, I must say I'd hoped for better. 851 01:41:25,287 --> 01:41:28,165 And who might you be, young man? 852 01:41:29,458 --> 01:41:31,376 Neville Longbottom. 853 01:41:36,673 --> 01:41:40,385 Well, Neville, I'm sure we can find a place for you in our ranks. 854 01:41:40,552 --> 01:41:42,804 I'd like to say something. 855 01:41:48,936 --> 01:41:54,691 Well, Neville, I'm sure we'd all be fascinated to hear what you have to say. 856 01:41:57,694 --> 01:42:00,197 - It doesn't matter Harry's gone. - Stand down, Neville. 857 01:42:00,364 --> 01:42:02,991 People die every day. 858 01:42:04,660 --> 01:42:08,705 Friends, family. 859 01:42:10,749 --> 01:42:12,334 Yeah. 860 01:42:13,752 --> 01:42:15,921 We lost Harry tonight. 861 01:42:17,464 --> 01:42:21,969 But he's still with us, in here. 862 01:42:22,970 --> 01:42:24,888 So's Fred... 863 01:42:25,889 --> 01:42:27,683 ...and Remus. 864 01:42:28,767 --> 01:42:30,102 Tonks. 865 01:42:31,436 --> 01:42:33,355 All of them. 866 01:42:34,523 --> 01:42:36,775 They didn't die in vain. 867 01:42:41,905 --> 01:42:42,990 But you will. 868 01:42:43,156 --> 01:42:45,534 - Because you're wrong. - Ha-ha-ha. 869 01:42:45,701 --> 01:42:46,576 Harry's heart did beat for us. 870 01:42:48,829 --> 01:42:50,455 For all of us. This is not over! 871 01:42:54,584 --> 01:42:56,420 <i>Confringo!</i> 872 01:43:04,720 --> 01:43:06,263 No! No, come back! 873 01:43:06,430 --> 01:43:10,392 Lucius! Come back! Come back and fight! 874 01:43:10,559 --> 01:43:12,602 Come back! 875 01:43:17,649 --> 01:43:20,819 I'll lure him into the castle. We have to kill the snake. 876 01:43:20,986 --> 01:43:22,904 - You'll need this. - Neville! 877 01:46:16,453 --> 01:46:18,955 Not my daughter, you bitch. 878 01:46:52,447 --> 01:46:53,782 You were right... 879 01:46:55,533 --> 01:46:57,869 ...when you told Snape that wand was failing you. 880 01:46:58,036 --> 01:46:59,704 It will always fail you. 881 01:47:00,997 --> 01:47:02,582 I killed Snape. 882 01:47:02,749 --> 01:47:04,876 But what if the wand never belonged to Snape? 883 01:47:05,043 --> 01:47:07,921 What if its allegiance was always to someone else? 884 01:47:08,088 --> 01:47:11,299 Come on, Tom. Let's finish this the way we started it. 885 01:47:11,758 --> 01:47:12,801 Together. 886 01:49:44,160 --> 01:49:45,161 01:49:44,160 --> 01:49:45,161 887 01:50:49,434 --> 01:50:53,771 I couldn't find my wand. I haven't lost my wand in my entire life. 888 01:50:53,938 --> 01:50:55,940 It was lost in the folds of my gowns. 889 01:50:56,107 --> 01:50:58,902 I managed to find it and I dispatched a few of them... 890 01:50:59,068 --> 01:51:00,320 Harry. 891 01:52:00,797 --> 01:52:04,467 Why didn't it work for him, the Elder Wand? 892 01:52:05,468 --> 01:52:07,387 It answered to somebody else. 893 01:52:08,346 --> 01:52:11,140 When he killed Snape, he thought the wand would become his. 894 01:52:11,307 --> 01:52:15,478 But the thing is, the wand never belonged to Snape. 895 01:52:15,645 --> 01:52:20,149 It was Draco who disarmed Dumbledore that night in the astronomy tower. 896 01:52:20,316 --> 01:52:24,320 From that moment on, the wand answered to him. 897 01:52:25,196 --> 01:52:27,031 Until... 898 01:52:27,198 --> 01:52:31,786 ...the other night when I disarmed Draco at Malfoy Manor. 899 01:52:31,953 --> 01:52:34,080 So that means... 900 01:52:35,623 --> 01:52:37,375 It's mine. 901 01:52:39,335 --> 01:52:39,836 What should we do with it? 902 01:52:41,879 --> 01:52:43,006 We? 903 01:52:43,381 --> 01:52:47,635 I'm just saying, that's the Elder Wand, the most powerful wand in the world. 904 01:52:47,802 --> 01:52:51,723 With that, we'd be invincible. 905 01:55:14,866 --> 01:55:16,534 Together. 906 01:55:33,843 --> 01:55:36,012 Look after each other. 907 01:55:55,198 --> 01:55:56,991 - Bag? - Yeah. 908 01:55:57,158 --> 01:55:58,201 Jumper? 909 01:55:59,869 --> 01:56:01,871 I'll miss you. 910 01:56:02,997 --> 01:56:04,707 Here they come. 911 01:56:19,889 --> 01:56:24,101 Dad, what if I am put in Slytherin? 912 01:56:26,395 --> 01:56:28,940 Albus Severus Potter... 913 01:56:30,233 --> 01:56:33,945 ...you were named after two headmasters of Hogwarts. 914 01:56:34,111 --> 01:56:35,738 One of them was a Slytherin... 915 01:56:35,905 --> 01:56:39,116 ...and he was the bravest man I've ever known. 916 01:56:40,993 --> 01:56:42,245 But just say that I am. 917 01:56:42,411 --> 01:56:48,042 Then Slytherin House will have gained a wonderful young wizard. 918 01:56:48,209 --> 01:56:53,923 But, listen, if it really means that much to you, you can choose Gryffindor. 919 01:56:54,090 --> 01:56:57,009 The Sorting Hat takes your choice into account. 920 01:56:57,593 --> 01:56:59,637 - Really? - Really. 921 01:57:01,013 --> 01:57:03,683 - Bye, Mum. - All aboard. 922 01:57:03,849 --> 01:57:04,892 Ready? 923 01:57:05,059 --> 01:57:06,602 Ready. 924 01:57:18,864 --> 01:57:20,491 Come on, Jay, get a move on. 925 01:57:20,658 --> 01:57:22,118 Come on. 925 01:57:23,305 --> 01:58:23,333 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm