Annabelle's Wish

ID13186116
Movie NameAnnabelle's Wish
Release NameAnnabelles Wish (1997) [DVDRip] [YTS.MX]
Year1997
Kindmovie
LanguageEnglish
IMDB ID133372
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 2 00:01:24,779 --> 00:01:28,859 <i>You know, Christmas Eve is a night tailor-made for wishes.</i> 3 00:01:28,991 --> 00:01:32,158 <i>This Christmas Eve would be no exception.</i> 4 00:01:32,286 --> 00:01:35,204 <i>It was special, even for Santa...</i> 5 00:01:35,331 --> 00:01:37,324 <i>cos that night...</i> 6 00:01:37,458 --> 00:01:41,372 <i>on a farm in Tennessee, a calf was born and a legend began.</i> 7 00:01:41,504 --> 00:01:43,959 <i>Her arrival...</i> 8 00:01:44,090 --> 00:01:47,957 <i>would change the life of a little boy for ever.</i> 9 00:01:48,094 --> 00:01:50,051 <i>Her name was Annabelle.</i> 10 00:01:50,179 --> 00:01:52,800 <i>And, trust me, it was no accident...</i> 11 00:01:52,932 --> 00:01:58,057 <i>this bundle of joy, with wishes all her own, was born on Christmas Eve.</i> 12 00:02:07,613 --> 00:02:10,021 <i>♪ Deck the halls with boughs of holly</i> 13 00:02:10,157 --> 00:02:12,150 ♪ Fa-la la-la laaa la la la la 14 00:02:12,285 --> 00:02:15,985 ♪ 'Tis the season to be jolly Fa-la la-la laaa la la la... 15 00:02:16,122 --> 00:02:17,664 ♪... laaaaaa! 16 00:02:17,790 --> 00:02:19,118 Owwww! 17 00:02:19,250 --> 00:02:20,827 I know, Ears... 18 00:02:20,960 --> 00:02:25,005 but you gotta admit, Emily's got spunk, and she's good to our Billy. 19 00:02:25,131 --> 00:02:27,123 We like that in a gal, don't we? 20 00:02:27,258 --> 00:02:29,001 Woof woof woof! 21 00:02:29,135 --> 00:02:31,092 Merry Christmas! 22 00:02:31,220 --> 00:02:33,213 <i>Merry Christmas!</i> 23 00:02:40,062 --> 00:02:42,102 Bye! Merry Christmas! 24 00:02:42,231 --> 00:02:46,099 <i>Now, Grandpa Baker was a believer through and through...</i> 25 00:02:46,235 --> 00:02:49,236 <i>and he had a wish that Christmas, too.</i> 26 00:02:51,574 --> 00:02:53,863 <i>It wasn't anything for himself.</i> 27 00:03:00,041 --> 00:03:02,282 Keep going, Mr Baker... 28 00:03:02,418 --> 00:03:04,126 don't stop here! 29 00:03:09,008 --> 00:03:12,958 <i>His wish was for his grandson. Billy had a bit of a problem.</i> 30 00:03:13,095 --> 00:03:16,345 What's the matter, Billy? Ain't ya gonna sing? 31 00:03:18,934 --> 00:03:21,852 Yeah, he was singing - Silent Night! 32 00:03:25,775 --> 00:03:27,732 Bucky and Buster Holder... 33 00:03:27,860 --> 00:03:30,647 how can you be so... so mean?! 34 00:03:30,780 --> 00:03:35,488 Just because Billy can't talk doesn't mean he can't hear! He has ears! 35 00:03:37,119 --> 00:03:39,076 Get outta here! 36 00:03:39,205 --> 00:03:40,829 Woof woof! 37 00:03:42,792 --> 00:03:44,665 You... you... 38 00:03:44,794 --> 00:03:47,581 - bullies! - Nah nah na-nah nah! 39 00:03:47,713 --> 00:03:50,085 Don't worry, Emily, I'll handle this. 40 00:03:50,216 --> 00:03:53,300 How would you boys like to go carolling with us? 41 00:03:56,847 --> 00:04:00,797 - My boys ain't goin' nowhere. - Evening, Gus. Merry Christmas. 42 00:04:00,935 --> 00:04:03,223 We don't go in for that around here. 43 00:04:03,354 --> 00:04:06,557 <i>Don't you remember when I used to take you carolling?</i> 44 00:04:06,690 --> 00:04:09,312 You were full of Christmas spirit then. 45 00:04:09,443 --> 00:04:11,899 That was before and this is now. 46 00:04:12,029 --> 00:04:14,401 You'd best be getting on. 47 00:04:14,532 --> 00:04:18,576 I'll start her and we'll get on down the road. Sorry we bothered you. 48 00:04:30,256 --> 00:04:31,536 Huh! 49 00:04:38,013 --> 00:04:40,849 Buster, they done forgot their present! 50 00:04:40,975 --> 00:04:42,967 <i>Merry Christmas</i> 51 00:04:43,102 --> 00:04:47,313 <i>The way they acted, you'd think Mr Holder and his boys...</i> 52 00:04:47,440 --> 00:04:49,432 <i>hated Christmas.</i> 53 00:04:50,776 --> 00:04:53,647 Bucky and Buster are meaner than snakes! 54 00:04:53,779 --> 00:04:57,148 I hope Santa Claus has nothing left but dolls... 55 00:04:57,283 --> 00:04:59,489 <i>when he gets to their house!</i> 56 00:05:02,496 --> 00:05:05,034 <i>Well, he's gotta leave 'em something.</i> 57 00:05:07,668 --> 00:05:09,874 <i>Last stop, Emily.</i> 58 00:05:10,004 --> 00:05:12,210 That was fun, huh, Billy? 59 00:05:12,339 --> 00:05:15,874 Singing Christmas songs. Well, not the singing part. 60 00:05:16,010 --> 00:05:17,967 Being out on Christmas Eve. 61 00:05:22,892 --> 00:05:24,884 Night, Billy. 62 00:05:25,019 --> 00:05:28,470 <i>- Night, Mr Baker. - Woof woof woof!</i> 63 00:05:30,316 --> 00:05:32,522 Merry Christmas to you, too, Billy. 64 00:05:34,320 --> 00:05:38,400 <i>Yep, somehow Emily always knew what Billy wanted to say.</i> 65 00:05:44,538 --> 00:05:45,569 Woof woof! 66 00:05:49,001 --> 00:05:51,492 Hey, hey, hold your horses, Ears! 67 00:05:53,839 --> 00:05:55,417 Woof! 68 00:05:55,549 --> 00:05:59,001 Woof woof! Grwoof grwoof grwoof! 69 00:06:00,262 --> 00:06:04,758 Reckon I'd best see what's going on in the barn. Wanna give me a hand? 70 00:06:08,604 --> 00:06:10,395 That's okay, son! 71 00:06:10,523 --> 00:06:13,559 I'll be in in a minute to tuck you in! 72 00:06:16,946 --> 00:06:21,442 <i>- What's all the commotion here? - Eee eee whoa 'ey!</i> 73 00:06:26,956 --> 00:06:28,498 Let me in, guys. 74 00:06:35,881 --> 00:06:38,918 Well, would you just lookee here! 75 00:06:39,051 --> 00:06:42,965 Looks like you got your Christmas present real early, Star. 76 00:06:43,097 --> 00:06:45,173 Well, she's a real beaut! 77 00:06:45,307 --> 00:06:47,015 Mooooooo! 78 00:06:47,142 --> 00:06:49,978 Neigh-nei-i-i-igh! 79 00:06:50,104 --> 00:06:52,096 Yeah, Scarlett... 80 00:06:52,231 --> 00:06:55,849 - you're a beauty, too. - Nei-i-i-igh! 81 00:06:59,822 --> 00:07:03,985 Shucks, missed a spot! Can't have you two catching a chill, can we? 82 00:07:08,038 --> 00:07:09,616 Woof! 83 00:07:09,748 --> 00:07:15,288 Yeah, I can patch up this old barn, but I can't seem to patch up Billy. 84 00:07:17,089 --> 00:07:18,880 Woof woof! 85 00:07:37,526 --> 00:07:40,977 That's okay, Slim, it's the thought that counts. 86 00:07:41,113 --> 00:07:43,734 My friends, merry Christmas! 87 00:07:53,208 --> 00:07:58,416 You're getting a little big for this. Either that or I'm getting too old. 88 00:08:05,721 --> 00:08:08,638 <i>Christmas on the farm was pretty simple...</i> 89 00:08:08,766 --> 00:08:12,384 <i>but, in the city, simple was never enough for Aunt Agnes.</i> 90 00:08:12,645 --> 00:08:16,179 ♪ Deck the halls with boughs of holly 91 00:08:16,315 --> 00:08:17,315 ♪ Fa la-la la la 92 00:08:18,067 --> 00:08:19,347 ♪ La la la laaa 93 00:08:19,485 --> 00:08:21,691 Perfect! 94 00:08:25,949 --> 00:08:27,527 Per-fect! 95 00:08:29,286 --> 00:08:32,121 <i>Well... nearly perfect.</i> 96 00:08:32,247 --> 00:08:34,287 Hmm, candles... 97 00:08:34,416 --> 00:08:35,792 candy... 98 00:08:37,211 --> 00:08:38,788 tinsel. 99 00:08:38,921 --> 00:08:40,913 Something's missing. 100 00:08:42,841 --> 00:08:45,249 And you know what that is? 101 00:08:45,386 --> 00:08:47,793 A child, that's what. 102 00:08:48,931 --> 00:08:51,766 And we know just where to get one, don't we? 103 00:08:51,892 --> 00:08:55,972 When your brother died, you gave up all rights to your nephew. 104 00:08:56,105 --> 00:08:59,556 We haven't been able to find a legal loophole. 105 00:08:59,692 --> 00:09:03,736 You're my lawyer! I'm paying you big bucks to find a loophole! 106 00:09:03,862 --> 00:09:06,069 Actually... not that big bucks. 107 00:09:06,990 --> 00:09:12,993 <i>If I have to spend one more Christmas without you, Billy, I...</i> 108 00:09:13,122 --> 00:09:14,497 I... 109 00:09:14,623 --> 00:09:17,624 I... get what I want! 110 00:09:20,212 --> 00:09:23,083 <i>Memories have a way of being good and bad.</i> 111 00:09:24,550 --> 00:09:28,417 <i>That old music box reminded Grandpa of his daughter Sarah...</i> 112 00:09:28,554 --> 00:09:31,923 <i>and gave him the gumption to raise that little boy.</i> 113 00:09:32,057 --> 00:09:37,182 <i>On the other hand, it brought up the night Billy lost his voice.</i> 114 00:10:09,094 --> 00:10:11,965 Doc, do you think Billy's gonna be all right? 115 00:10:12,097 --> 00:10:14,932 I'm sorry, he may never talk again. 116 00:10:18,103 --> 00:10:21,804 <i>Well, if anyone could prove that doctor wrong...</i> 117 00:10:21,940 --> 00:10:23,933 <i>it'd be Grandpa.</i> 118 00:10:24,067 --> 00:10:26,060 <i>He just refused to give up.</i> 119 00:10:52,387 --> 00:10:53,763 Phew! 120 00:11:14,368 --> 00:11:17,618 <i>Around midnight, old Ears tore out on a mission.</i> 121 00:11:17,746 --> 00:11:21,614 <i>It had to do with the secret legend of Santa Claus.</i> 122 00:11:21,750 --> 00:11:24,288 <i>You never heard of it, did you?</i> 123 00:11:24,419 --> 00:11:27,954 <i>Heh-heh! Well, that's why they call it a secret.</i> 124 00:11:28,090 --> 00:11:29,465 Woof woof! 125 00:11:29,591 --> 00:11:33,636 <i>You see, the story goes that, on this night...</i> 126 00:11:33,762 --> 00:11:37,012 <i>Santa brings the animals a very special gift.</i> 127 00:11:43,272 --> 00:11:44,303 Whoa! 128 00:11:47,651 --> 00:11:49,644 I said, who-o-o-oa! 129 00:11:49,778 --> 00:11:51,652 <i>The story goes...</i> 130 00:11:51,780 --> 00:11:55,315 <i>children aren't the only ones who get a gift from Santa.</i> 131 00:11:59,204 --> 00:12:01,612 Let the talking begin! 132 00:12:04,835 --> 00:12:06,827 Merry Christmas! 133 00:12:06,962 --> 00:12:09,168 <i>Merry Christmas, Santa!</i> 134 00:12:09,298 --> 00:12:11,089 M-M-Mom... 135 00:12:11,216 --> 00:12:13,008 <i>who is that?</i> 136 00:12:14,136 --> 00:12:16,378 I'm Santa Claus. 137 00:12:16,513 --> 00:12:20,178 <i>But the question is, who are you, hmm?</i> 138 00:12:22,728 --> 00:12:23,890 Let's see. 139 00:12:25,981 --> 00:12:29,516 Ahhh, you must be Annabelle... 140 00:12:29,651 --> 00:12:31,940 <i>and right on schedule.</i> 141 00:12:32,070 --> 00:12:35,107 Say, what's that on your lips, Slim? 142 00:12:35,240 --> 00:12:36,240 Huh? 143 00:12:36,325 --> 00:12:38,780 Oh, well... um... er... 144 00:12:38,911 --> 00:12:41,117 You ate my lunch, didn't you? 145 00:12:42,331 --> 00:12:44,323 I-I can't help it... 146 00:12:44,458 --> 00:12:46,450 I get so hungry! 147 00:12:46,585 --> 00:12:48,376 I'm a pig! 148 00:12:48,503 --> 00:12:53,165 But I promise I'll start my diet right now - tonight! 149 00:12:53,300 --> 00:12:55,672 Ears, old buddy, what's the scoop? 150 00:12:55,802 --> 00:13:00,511 <i>You've asked the right person about what the scoop is because I know...</i> 151 00:13:00,641 --> 00:13:04,306 and the scoop is this... What was the question? 152 00:13:07,147 --> 00:13:12,604 I-I just can't seem to get this whole flying... thing! 153 00:13:16,073 --> 00:13:19,276 That's because... flying is up. 154 00:13:19,409 --> 00:13:24,285 Don't worry, Owliver, you'll be flying with eagles in no time. 155 00:13:24,414 --> 00:13:26,621 Miss Scarlett... 156 00:13:26,750 --> 00:13:29,206 looking lovely as ever, I see. 157 00:13:29,336 --> 00:13:33,962 <i>You really think so? I bet you're just sayin' that.</i> 158 00:13:34,091 --> 00:13:36,297 I'm not as young as I used to be. 159 00:13:36,426 --> 00:13:38,502 - Ho ho ho ho ho! - Santa... 160 00:13:38,637 --> 00:13:41,887 l've got the best Christmas present ever. 161 00:13:42,015 --> 00:13:46,511 Yes, I'd say you do, Star. Now, where did she go? 162 00:13:48,063 --> 00:13:51,728 How come these cows have these things on their heads? 163 00:13:51,858 --> 00:13:54,266 Those aren't cows, Annabelle. 164 00:13:54,403 --> 00:13:58,483 They're my magic reindeer. They help me fly. 165 00:13:58,615 --> 00:14:00,738 Fly? 166 00:14:00,867 --> 00:14:02,825 Mmm, flying is like... 167 00:14:02,953 --> 00:14:04,827 taking a walk in the sky. 168 00:14:04,955 --> 00:14:07,576 It's how I get around the world so fast. 169 00:14:10,794 --> 00:14:12,585 Hold still, now. 170 00:14:12,713 --> 00:14:13,875 There! 171 00:14:14,006 --> 00:14:16,164 You're as pretty as a present! 172 00:14:16,299 --> 00:14:18,292 Well, I've gotta go. 173 00:14:18,427 --> 00:14:21,511 Lots of youngsters depending on me. 174 00:14:21,638 --> 00:14:23,963 Enjoy the talking, now... 175 00:14:24,099 --> 00:14:25,890 but, remember... 176 00:14:26,018 --> 00:14:28,010 it's our secret! 177 00:14:28,145 --> 00:14:29,722 Hup! 178 00:14:31,565 --> 00:14:34,186 <i>Merry Christmas, Santa!</i> 179 00:14:36,403 --> 00:14:38,894 <i>Merry Christmas!</i> 180 00:14:52,461 --> 00:14:54,868 <i>♪ This time of year</i> 181 00:14:55,005 --> 00:14:56,879 ♪ In the cold 182 00:14:57,007 --> 00:14:59,213 ♪ Of old December 183 00:14:59,342 --> 00:15:04,135 ♪ Songs of the past help us to remember 184 00:15:06,808 --> 00:15:08,801 ♪ If you believe 185 00:15:08,935 --> 00:15:10,928 ♪ In the song inside you 186 00:15:11,063 --> 00:15:13,055 ♪ You'll find a voice to sing 187 00:15:14,483 --> 00:15:20,770 ♪ If you believe in your dreams to guide you, you can do anything 188 00:15:20,906 --> 00:15:22,898 ♪ If you can open your heart 189 00:15:23,033 --> 00:15:25,405 ♪ Then you can start 190 00:15:25,535 --> 00:15:28,572 ♪ To be completely free 191 00:15:28,705 --> 00:15:30,532 ♪ If you believe 192 00:15:30,665 --> 00:15:32,872 ♪ In yourself 193 00:15:33,835 --> 00:15:35,413 ♪ It's easy 194 00:15:35,545 --> 00:15:37,455 ♪ To believe 195 00:15:37,589 --> 00:15:39,167 ♪ In... 196 00:15:39,299 --> 00:15:40,674 ♪... me 197 00:15:40,801 --> 00:15:42,461 Ho ho ho ho ho! 198 00:15:50,060 --> 00:15:51,340 Come on inside, honey. 199 00:15:52,479 --> 00:15:54,685 But I wanna go with him! 200 00:15:54,815 --> 00:15:57,436 I wanna fly, too! 201 00:15:57,567 --> 00:16:01,517 Well, sweetie, you'll have to talk to Santa about that. 202 00:16:01,655 --> 00:16:03,647 Is he coming back? 203 00:16:03,782 --> 00:16:05,988 Mm-hm, yes. 204 00:16:06,118 --> 00:16:09,035 - Next year. - Hm, good! 205 00:16:09,162 --> 00:16:11,285 Then I'll wait right here! 206 00:16:11,414 --> 00:16:16,871 You know, a year is a very long time, young lady. Er, maybe... 207 00:16:17,003 --> 00:16:20,040 Maybe you'd better wait inside the barn. 208 00:16:21,383 --> 00:16:25,381 Maybe next time, Momma... Maybe next time I can ask Santa... 209 00:16:25,512 --> 00:16:27,505 <i>if I can fly, too.</i> 210 00:16:27,639 --> 00:16:29,382 Ple-e-ease! 211 00:16:29,516 --> 00:16:32,766 <i>Maybe so, honey, if you're real good.</i> 212 00:16:45,240 --> 00:16:47,233 Cock-a-doodle-dooooo! 213 00:16:47,367 --> 00:16:50,154 Go-o-o-o-ood morning, barnyard! 214 00:16:50,287 --> 00:16:53,952 Hey, this is Brewster the Rooster coming right at ya... 215 00:16:54,082 --> 00:16:57,498 saying hi to all my lovely chickies out there! 216 00:16:57,627 --> 00:16:59,834 Ya-a-a-a-a-awn! 217 00:17:00,964 --> 00:17:04,000 Momma, has it been a year yet? 218 00:17:04,134 --> 00:17:08,712 <i>No, dear, it's barely been one day.</i> 219 00:17:11,308 --> 00:17:16,053 Oh, boy, I'm not gonna start my diet today, I'll start my diet tomorrow. 220 00:17:16,188 --> 00:17:18,180 Flying is straight up... 221 00:17:18,315 --> 00:17:22,858 <i>That Christmas morning was packed with surprises - some pleasant...</i> 222 00:17:22,986 --> 00:17:25,275 <i>some... not so pleasant.</i> 223 00:17:25,405 --> 00:17:28,904 Whoever scheduled Christmas for this time of year... 224 00:17:29,034 --> 00:17:31,572 should have their head examined! 225 00:17:31,703 --> 00:17:35,831 It should be in July when there's no snow and the sales are on. 226 00:17:35,957 --> 00:17:39,160 - Agnes! - How nice to see you. 227 00:17:39,294 --> 00:17:41,287 <i>Mmm mmm!</i> 228 00:17:45,675 --> 00:17:47,882 William, darling... 229 00:17:48,011 --> 00:17:50,502 give your auntie a big kiss! 230 00:17:50,639 --> 00:17:52,631 Mmmmmm! 231 00:17:55,060 --> 00:17:57,052 So, sweetie... 232 00:17:57,187 --> 00:17:59,263 tell me all about yourself. 233 00:18:00,941 --> 00:18:06,231 Oh, that's right, you don't... Oh, well, how are you doing in school? 234 00:18:06,363 --> 00:18:09,447 Well, never mind, we can discuss that later. 235 00:18:09,574 --> 00:18:12,611 But look what Auntie has brought for you! 236 00:18:14,955 --> 00:18:16,947 Open your presents, sweetie. 237 00:18:19,459 --> 00:18:22,377 This is for you, Charles. Merry Christmas. 238 00:18:22,504 --> 00:18:26,418 They're imported bonbons from Paris. You know... France. 239 00:18:26,549 --> 00:18:30,298 <i>Truth be told, Aunt Agnes was about as interested in Billy...</i> 240 00:18:30,428 --> 00:18:35,221 <i>as he was in that silly bunch of presents she brought.</i> 241 00:18:35,350 --> 00:18:38,185 <i>But another present caught his eye.</i> 242 00:18:43,692 --> 00:18:46,728 Whatcha got there? "Look outside." 243 00:18:52,701 --> 00:18:54,278 Woof! 244 00:19:04,170 --> 00:19:06,163 <i>It was love...</i> 245 00:19:06,298 --> 00:19:08,456 <i>at first lick!</i> 246 00:19:08,591 --> 00:19:09,920 Let's see. 247 00:19:10,051 --> 00:19:12,377 "Her name is Annabelle." 248 00:19:12,512 --> 00:19:16,177 "Take good care of her. Love, Santa Claus." 249 00:19:19,894 --> 00:19:24,188 <i>You gave him a cow for Christmas?!</i> 250 00:19:24,316 --> 00:19:26,107 Nope, it was Santa Claus. 251 00:19:26,234 --> 00:19:30,611 You're teaching the boy to believe in that fantasy? 252 00:19:30,739 --> 00:19:34,950 <i>Nothing wrong with a little believing after what he's been through.</i> 253 00:19:35,076 --> 00:19:39,454 Exactly! This dreadful farm is a reminder of that horrible fire. 254 00:19:39,581 --> 00:19:44,456 This farm just isn't safe... let alone for a boy who can't talk. 255 00:19:44,586 --> 00:19:45,866 Oh, Agnes! 256 00:19:46,004 --> 00:19:50,582 <i>Billy followed Annabelle into the barn without even thinking about it.</i> 257 00:19:54,387 --> 00:19:56,925 <i>When he saw where he was, he was scared.</i> 258 00:19:57,057 --> 00:19:59,049 Woof woof woof woof! 259 00:20:03,229 --> 00:20:04,772 Atishoo! 260 00:20:04,898 --> 00:20:07,270 Bless you. 261 00:20:07,400 --> 00:20:09,108 <i>Ohhhhh!</i> 262 00:20:09,235 --> 00:20:12,854 All I said was "Bless you". 263 00:20:12,989 --> 00:20:15,658 Ohh, the cat's out of the bag! 264 00:20:15,784 --> 00:20:18,191 Oh, man, the calf blew it! 265 00:20:18,328 --> 00:20:20,901 Oh, boy, Santa's gonna be mad! 266 00:20:21,039 --> 00:20:22,913 That's bad. Really bad. 267 00:20:24,918 --> 00:20:29,710 Where's William? He's in that hideous barn, isn't he? Isn't he?! 268 00:20:31,966 --> 00:20:35,632 Shhh! They're coming. Just give 'em the usual. 269 00:20:40,725 --> 00:20:42,718 Billy, are you okay? 270 00:20:42,852 --> 00:20:45,224 This is no way to raise a child! 271 00:20:45,355 --> 00:20:47,561 Not in front of the boy, Agnes. 272 00:20:47,690 --> 00:20:50,526 Fine. Let's go inside, then... 273 00:20:50,652 --> 00:20:55,278 before I take on the stench of these filthy animals! 274 00:20:56,866 --> 00:20:58,444 Nope, not me. 275 00:20:58,576 --> 00:21:00,154 Peeee-ewww! 276 00:21:01,121 --> 00:21:03,742 Ohhh, cacka! 277 00:21:03,873 --> 00:21:05,617 <i>Mooooooooo!</i> 278 00:21:08,044 --> 00:21:11,294 - Don't just stand there! - I'm coming, Agnes. 279 00:21:11,423 --> 00:21:17,093 You okay, Billy? I'm gonna take care of that old biddy once and for all! 280 00:21:17,220 --> 00:21:19,011 How disgusting! 281 00:21:19,973 --> 00:21:21,431 I hear that! 282 00:21:21,558 --> 00:21:25,425 <i>Oh, Santa's gonna be mad!</i> 283 00:21:25,562 --> 00:21:29,856 Now hold it, hold it, hold it! Hold it down just a doggone minute! 284 00:21:29,983 --> 00:21:34,063 It's true that we're not supposed to talk in front of humans... 285 00:21:34,195 --> 00:21:38,691 but I guarantee it'll be okay if it doesn't go any further. 286 00:21:38,825 --> 00:21:42,194 Now, Billy's not gonna tell anyone. Well... 287 00:21:42,328 --> 00:21:44,535 - that's my opinion. - Yeah! 288 00:21:44,664 --> 00:21:48,247 He won't say anything, will ya, Billy? 289 00:21:48,376 --> 00:21:50,369 You won't, will you? 290 00:21:51,754 --> 00:21:55,289 Annabelle honey, dear, you see... 291 00:21:55,425 --> 00:21:57,417 <i>Billy can't talk.</i> 292 00:22:05,935 --> 00:22:07,975 I'll come right to the point. 293 00:22:08,104 --> 00:22:10,939 I'm worried about William's welfare. 294 00:22:12,775 --> 00:22:15,812 Billy's faring just fine, Agnes. 295 00:22:15,945 --> 00:22:21,070 Ever since my dear brother, rest his soul, and that daughter of yours... 296 00:22:21,201 --> 00:22:25,827 were... lost, I've worried myself sick over little William. 297 00:22:26,956 --> 00:22:30,824 What's to become of that poor... pathetic little child? 298 00:22:30,960 --> 00:22:33,795 Pathetic?! Didn't you see how happy he was? 299 00:22:33,922 --> 00:22:37,670 He's not afraid of the barn any more, thanks to Annabelle. 300 00:22:37,800 --> 00:22:39,793 Oh... 301 00:22:39,928 --> 00:22:46,844 That bovine with that bow, why, that's the silliest thing I've ever seen. 302 00:22:46,976 --> 00:22:51,021 The boy doesn't need a cow, he needs a doctor. 303 00:22:51,147 --> 00:22:54,184 Doc Taylor says there's nothing he can do. 304 00:22:54,317 --> 00:22:57,567 <i>That boy needs real doctors, not a country hick...</i> 305 00:22:57,695 --> 00:23:00,862 <i>who treats pigs as well as people!</i> 306 00:23:03,743 --> 00:23:05,534 Of course... 307 00:23:07,080 --> 00:23:10,531 Of course... you agree... 308 00:23:10,667 --> 00:23:15,210 that I can give him the best that money can buy. 309 00:23:15,338 --> 00:23:18,873 Why now? You had your chance and you didn't want him. 310 00:23:19,008 --> 00:23:21,167 Well... I changed my mind. 311 00:23:21,302 --> 00:23:23,509 I'll make the perfect... 312 00:23:23,638 --> 00:23:25,844 <i>the perfect mother.</i> 313 00:23:25,974 --> 00:23:29,806 William will be much better off with me in the city. 314 00:23:29,936 --> 00:23:32,806 The answer is no... no! 315 00:23:32,939 --> 00:23:36,059 N.O. You're not getting Billy! 316 00:23:36,192 --> 00:23:40,272 We'll see about that. You've not heard the last from me. 317 00:23:41,781 --> 00:23:43,987 I have lawyers, you know. 318 00:23:45,326 --> 00:23:48,363 I didn't wanna hear from her the first time! 319 00:23:48,496 --> 00:23:52,790 <i>I never liked her to begin with, but that's just my opinion.</i> 320 00:23:55,086 --> 00:23:57,838 Like my ribbon? Santa gave it to me. 321 00:23:57,964 --> 00:24:02,875 Santa's got cows with things on their heads. I think that he called them... 322 00:24:03,011 --> 00:24:05,584 r-r-r-reindeers. 323 00:24:05,722 --> 00:24:11,012 <i>They can fly! I'm gonna learn to fly! I'll ask Santa next time I see him!</i> 324 00:24:12,645 --> 00:24:14,852 That's gonna be my wish. 325 00:24:21,738 --> 00:24:23,611 Whatcha doing, Billy? 326 00:24:23,740 --> 00:24:26,776 <i>Wanna see what I got for Christmas?</i> 327 00:24:26,909 --> 00:24:29,579 Wow! Where did you get the calf? 328 00:24:29,704 --> 00:24:31,697 She's so cute! 329 00:24:31,831 --> 00:24:36,125 Oh, I get it. You're pretending she's a reindeer, huh? 330 00:24:36,919 --> 00:24:39,126 - Er... - Woof! 331 00:24:40,923 --> 00:24:46,262 Great! I've got the sled... I mean, sleigh. Wanna be an elf, Billy? 332 00:24:48,264 --> 00:24:54,137 <i>I've decided I want to be the elf, so you'll have to be Santa. Is that okay?</i> 333 00:24:54,270 --> 00:24:57,141 <i>Emily always knew what Billy wanted.</i> 334 00:24:57,273 --> 00:25:00,808 <i>Sometimes I'd swear she knew it before he did.</i> 335 00:25:00,943 --> 00:25:04,110 <i>With his new friend Annabelle...</i> 336 00:25:04,238 --> 00:25:06,646 <i>this would be a Christmas...</i> 337 00:25:06,783 --> 00:25:09,819 <i>Billy would never forget.</i> 338 00:25:11,412 --> 00:25:13,405 Hey, wait up, you guys! 339 00:25:13,539 --> 00:25:14,998 Wait for me! 340 00:25:15,124 --> 00:25:16,666 Slow down! 341 00:25:36,270 --> 00:25:38,263 I think I just flew. 342 00:25:38,398 --> 00:25:39,773 Really? 343 00:25:39,899 --> 00:25:42,307 It felt like it. Yes, I think so. 344 00:25:44,987 --> 00:25:48,024 Th-there's trouble here. There's trouble. 345 00:25:48,157 --> 00:25:51,075 Hey, Bucky, look who's here with his new... 346 00:25:51,202 --> 00:25:52,993 What is that?! 347 00:25:54,330 --> 00:25:57,117 I don't know, but they done busted our fence! 348 00:25:57,250 --> 00:25:59,242 Hey, what's goin' on out here? 349 00:26:01,421 --> 00:26:04,872 Pa, we caught 'em on our property. 350 00:26:05,007 --> 00:26:09,219 - You did, did you? - Yeah, and they busted our fence. 351 00:26:09,345 --> 00:26:11,801 I thought we should learn 'em a lesson. 352 00:26:11,931 --> 00:26:13,390 You did, did you? 353 00:26:13,516 --> 00:26:14,796 Hmm. 354 00:26:14,934 --> 00:26:17,342 Nice-looking calf. 355 00:26:18,604 --> 00:26:20,396 Grrrrr! Woof! 356 00:26:20,523 --> 00:26:23,310 Take your calf and your dog and git! 357 00:26:23,443 --> 00:26:27,939 <i>- Are we in trouble? - Shh! Just don't look back.</i> 358 00:26:28,072 --> 00:26:31,524 Wonder how the old man can afford to feed the heifer. 359 00:26:31,659 --> 00:26:33,034 Hmm. 360 00:26:34,162 --> 00:26:37,613 Maybe I should pay Old Man Baker a visit... 361 00:26:37,749 --> 00:26:41,698 and collect on the damages his little heifer just done. 362 00:26:49,552 --> 00:26:52,672 - Did you have fun, sweetheart? - Oh, Momma... 363 00:26:52,805 --> 00:26:55,592 Billy is my bestest friend. 364 00:26:55,725 --> 00:26:57,302 Momma... 365 00:26:57,435 --> 00:27:00,008 how come Billy can't talk? 366 00:27:00,146 --> 00:27:02,684 Well, honey, you see... 367 00:27:02,815 --> 00:27:06,231 there was a terrible fire here in the barn one night. 368 00:27:06,360 --> 00:27:08,934 It was a close call for all of us... 369 00:27:09,071 --> 00:27:11,064 including Billy. 370 00:27:11,199 --> 00:27:13,772 He hasn't... spoken since. 371 00:27:13,910 --> 00:27:16,365 <i>At all?</i> 372 00:27:16,496 --> 00:27:18,702 - No. - Oh. 373 00:27:21,876 --> 00:27:24,497 I'll talk for both of us, then. 374 00:27:26,214 --> 00:27:30,591 That would be nice, honey, but our day of talking is almost over. 375 00:27:30,718 --> 00:27:33,423 <i>You mean we don't always get to talk?</i> 376 00:27:33,554 --> 00:27:35,132 Well, sugar... 377 00:27:35,264 --> 00:27:37,423 nothing lasts for ever. 378 00:27:37,558 --> 00:27:42,932 Hey, Star, Annabelle says she's gonna fly around the world. Oh, sure 379 00:27:43,064 --> 00:27:44,523 No! 380 00:27:44,649 --> 00:27:46,855 <i>I said I'm gonna try!</i> 381 00:27:46,984 --> 00:27:51,064 Nuh-uh. You don't even have, like, the equipment - the wings. 382 00:27:55,243 --> 00:27:59,110 Oh, I hate to see the sweet little thing get her hopes up. 383 00:27:59,247 --> 00:28:01,453 Hmm, truth is, honey... 384 00:28:01,582 --> 00:28:04,785 pigs are fat and cows can't fly. 385 00:28:04,919 --> 00:28:06,710 Let her dream. 386 00:28:06,838 --> 00:28:08,795 Dreams are so important. 387 00:28:08,923 --> 00:28:12,374 Oh, she'll grow out of it, Star. I mean, I used to dream. 388 00:28:12,510 --> 00:28:17,006 I used to dream of being famous. You know, like Lassie or Old Yeller. 389 00:28:17,139 --> 00:28:20,639 W-Well, m-maybe not like Old Yeller. 390 00:28:25,523 --> 00:28:27,515 I am too gonna fly... 391 00:28:27,650 --> 00:28:29,856 over the moo... 392 00:28:29,986 --> 00:28:31,978 mooooo... 393 00:28:32,113 --> 00:28:33,572 Moo. 394 00:28:41,664 --> 00:28:43,989 <i>♪ Wish I may</i> 395 00:28:44,125 --> 00:28:47,209 <i>♪ Wish I might</i> 396 00:28:47,336 --> 00:28:49,744 <i>♪ On my favourite star</i> 397 00:28:51,132 --> 00:28:54,797 <i>♪ Let me feel, let me see</i> 398 00:28:55,469 --> 00:28:58,720 <i>♪ The world from where you are</i> 399 00:29:00,016 --> 00:29:04,594 <i>♪ Someday soon, Mr Moon,</i> 400 00:29:04,729 --> 00:29:09,225 <i>♪ I will touch your fa-a-a-ace</i> 401 00:29:09,358 --> 00:29:12,478 <i>♪ Flutter by Lady Butterfly</i> 402 00:29:12,612 --> 00:29:14,403 <i>♪ Challenge eagles</i> 403 00:29:14,530 --> 00:29:17,365 <i>♪ To a chase</i> 404 00:29:18,576 --> 00:29:23,570 <i>♪ Round and round and up and down No boundaries</i> 405 00:29:23,706 --> 00:29:26,327 <i>♪ No fe-e-e-e-e-ar</i> 406 00:29:26,459 --> 00:29:28,286 <i>♪ My heart was born</i> 407 00:29:28,419 --> 00:29:31,290 <i>♪ To dream, to see</i> 408 00:29:31,422 --> 00:29:35,087 <i>♪ The world from way up here</i> 409 00:29:45,519 --> 00:29:47,512 <i>♪ My heart was born</i> 410 00:29:47,647 --> 00:29:49,438 <i>♪ To dream, to see</i> 411 00:29:49,565 --> 00:29:51,143 <i>♪ The world</i> 412 00:29:51,275 --> 00:29:57,278 <i>♪ From way up here</i> 413 00:30:08,709 --> 00:30:10,916 <i>Cock-a-doodle-doo!</i> 414 00:30:12,296 --> 00:30:17,670 <i>So, as another Christmas Day came and went, so did the talking.</i> 415 00:30:17,802 --> 00:30:20,838 <i>Annabelle woke up and she couldn't wait to see...</i> 416 00:30:20,972 --> 00:30:23,463 <i>if she'd grown antlers overnight.</i> 417 00:30:25,518 --> 00:30:30,227 <i>Nope, the antlers and the flying had all just been a dream.</i> 418 00:30:31,399 --> 00:30:33,356 Woof woof! 419 00:30:33,484 --> 00:30:35,477 Moooooo! 420 00:30:35,611 --> 00:30:40,522 <i>When Annabelle didn't talk, Billy wondered if he'd been dreaming, too.</i> 421 00:30:44,286 --> 00:30:45,864 Grrrrrrr! 422 00:30:45,997 --> 00:30:49,531 Sheriff, Gus, is there a problem? 423 00:30:49,667 --> 00:30:51,956 Yes, Charlie, I'm afraid there is. 424 00:30:52,086 --> 00:30:57,293 Billy and his calf caused some damage at the Holders'. Tore down a fence. 425 00:30:57,425 --> 00:31:02,133 Well, Gus, I'm right sorry about that. I'll pay for the damages. 426 00:31:02,263 --> 00:31:05,466 - You know I'm good for it. - Don't give me that! 427 00:31:05,599 --> 00:31:09,300 - I know you don't have the money. - But, Gus, I... 428 00:31:09,437 --> 00:31:15,226 That's why I'm not asking for money. I'll take that young cow instead. 429 00:31:15,359 --> 00:31:16,901 Get her, boys. 430 00:31:18,779 --> 00:31:21,816 He can't do that... can he? 431 00:31:21,949 --> 00:31:24,903 Er... yeah, I'm afraid so, Charlie. 432 00:31:25,036 --> 00:31:27,028 Heck, I'm doing you a favour. 433 00:31:27,163 --> 00:31:29,914 Don't know how you could afford to feed her. 434 00:31:30,041 --> 00:31:33,825 Tell you what, if you can raise the money in 24 hours... 435 00:31:33,961 --> 00:31:36,001 l'll make sure you get it back. 436 00:31:36,130 --> 00:31:40,210 Well, thanks, but I just don't know where I'd get it. 437 00:31:41,927 --> 00:31:43,920 <i>Let's go!</i> 438 00:31:44,055 --> 00:31:47,720 <i>- Ahhhhhhh! - Come on, you stupid cow!</i> 439 00:32:07,745 --> 00:32:09,737 What am I gonna do, Ears? 440 00:32:19,006 --> 00:32:23,086 Remember? It was Sarah's most treasured possession. 441 00:32:24,220 --> 00:32:27,838 Oh, how she loved this old music box! 442 00:32:36,023 --> 00:32:38,016 Mooooooooo! 443 00:32:39,819 --> 00:32:42,855 Morning, Charlie. Thought I'd stop by... 444 00:32:42,988 --> 00:32:46,607 and see how you're doing. How's the boy? Er... 445 00:32:46,742 --> 00:32:50,407 Old buddy, if I had the money, I'd give it to you. 446 00:32:50,538 --> 00:32:54,405 I know you would, but I think I've solved the problem. 447 00:32:54,542 --> 00:32:56,534 What are you gonna do? 448 00:32:56,669 --> 00:33:00,453 I've decided you can't hang on to some things for ever. 449 00:33:00,589 --> 00:33:02,582 <i>Billy really needs Annabelle.</i> 450 00:33:02,716 --> 00:33:05,967 When I get the money, will you get her back for me? 451 00:33:06,095 --> 00:33:09,546 Oh, you betcha, Charlie. It'd be my pleasure. 452 00:33:13,561 --> 00:33:16,645 <i>So, Grandpa did what he had to do.</i> 453 00:33:16,772 --> 00:33:20,224 <i>He sold the music box...</i> 454 00:33:20,359 --> 00:33:22,352 <i>and he got Annabelle back.</i> 455 00:33:22,486 --> 00:33:26,566 <i>He just knew some friends shouldn't be separated.</i> 456 00:33:27,366 --> 00:33:30,402 <i>♪ Spring is on the hillside</i> 457 00:33:30,536 --> 00:33:33,905 <i>♪ And the sky's an easy blue</i> 458 00:33:35,040 --> 00:33:38,706 <i>♪ It's a perfect time for all those things</i> 459 00:33:38,836 --> 00:33:42,086 <i>♪ That we both love to do</i> 460 00:33:43,215 --> 00:33:46,999 <i>♪ Like taking walks and having talks</i> 461 00:33:47,136 --> 00:33:50,386 <i>♪ Or staring at the stars</i> 462 00:33:51,557 --> 00:33:54,344 <i>♪ While slowly we discover</i> 463 00:33:54,476 --> 00:33:56,683 <i>♪ What we want</i> 464 00:33:56,812 --> 00:33:58,805 <i>♪ And who we are</i> 465 00:33:59,940 --> 00:34:03,025 <i>♪ Seasons come and seasons go</i> 466 00:34:03,152 --> 00:34:06,817 <i>♪ And the world keeps rolling round</i> 467 00:34:07,948 --> 00:34:10,700 <i>♪ You've got me and I've got you</i> 468 00:34:10,826 --> 00:34:15,120 <i>♪ And that's the sweetest thing we've found</i> 469 00:34:16,457 --> 00:34:19,458 <i>♪ It takes a little time</i> 470 00:34:19,585 --> 00:34:22,835 <i>♪ To find a heart you really trust</i> 471 00:34:24,381 --> 00:34:28,461 <i>♪ But it'll take you to forever</i> 472 00:34:28,594 --> 00:34:32,592 <i>♪ And make you friends like us</i> 473 00:34:39,355 --> 00:34:42,806 <i>♪ Summer is a daydream</i> 474 00:34:42,942 --> 00:34:47,022 <i>♪ Drifting through the trees</i> 475 00:34:47,988 --> 00:34:50,823 <i>♪ Whatever we can dream of</i> 476 00:34:50,950 --> 00:34:54,817 <i>♪ Is something we can be</i> 477 00:34:56,038 --> 00:34:59,489 <i>♪ Watching early evening fall</i> 478 00:34:59,625 --> 00:35:02,033 <i>♪ And countin' fireflies</i> 479 00:35:04,046 --> 00:35:07,296 <i>♪ A harvest moon above us</i> 480 00:35:07,424 --> 00:35:11,921 <i>♪ As crickets sing their lullabies</i> 481 00:35:12,054 --> 00:35:14,260 <i>♪ Autumn comes</i> 482 00:35:14,390 --> 00:35:18,767 <i>- ♪ And winter's close behind - ♪ Winter's close behind</i> 483 00:35:18,894 --> 00:35:21,599 <i>♪ A friend is someone</i> 484 00:35:21,730 --> 00:35:24,980 <i>♪ You can turn to</i> 485 00:35:25,109 --> 00:35:28,359 <i>- ♪ When the sun don't shine - ♪ Sun won't shine</i> 486 00:35:28,487 --> 00:35:32,152 <i>♪ Seasons come and seasons go</i> 487 00:35:32,283 --> 00:35:35,486 <i>♪ And the world keeps rolling round</i> 488 00:35:35,619 --> 00:35:39,996 <i>♪ You've got me and I've got you</i> 489 00:35:40,124 --> 00:35:44,204 <i>♪ And that's the sweetest thing we've found</i> 490 00:35:45,337 --> 00:35:49,205 <i>♪ It takes a little time to find</i> 491 00:35:49,341 --> 00:35:52,591 <i>♪ A heart you really trust</i> 492 00:35:53,387 --> 00:35:56,637 <i>♪ But it'll take you to forever</i> 493 00:35:57,766 --> 00:36:00,803 <i>♪ And make you friends like us</i> 494 00:36:01,937 --> 00:36:05,686 <i>- ♪ lt'll take you to forever - ♪ Forever</i> 495 00:36:05,816 --> 00:36:07,607 <i>♪ And make you</i> 496 00:36:07,735 --> 00:36:11,519 <i>♪ Friends like us</i> 497 00:36:32,801 --> 00:36:34,794 Woof! Woof-woof! 498 00:36:37,514 --> 00:36:39,554 <i>Grandpa was right.</i> 499 00:36:39,683 --> 00:36:44,226 <i>Over that year, Annabelle, Billy and Emily couldn't be pulled apart.</i> 500 00:36:44,355 --> 00:36:47,889 How come you only hang out with girls? 501 00:36:48,025 --> 00:36:50,064 And cows! 502 00:36:50,194 --> 00:36:52,482 Huh, Billy? How come? 503 00:36:52,613 --> 00:36:54,652 Why don't you leave him alone?! 504 00:36:54,782 --> 00:37:00,156 Why don't you let Billy stick up for himself? Oh, I forgot. He can't talk. 505 00:37:00,287 --> 00:37:03,407 You're jealous cos you don't have any friends! 506 00:37:03,540 --> 00:37:05,533 Stay out of this, Emily! 507 00:37:13,717 --> 00:37:18,712 <i>Talking just wasn't required for the kind of friendship they had.</i> 508 00:37:21,141 --> 00:37:24,676 Pa, remember that cow Billy got for Christmas? 509 00:37:24,812 --> 00:37:26,685 It's dangerous, Pa. 510 00:37:26,814 --> 00:37:28,937 Attacked us for no reason at all. 511 00:37:29,066 --> 00:37:32,731 Yeah, we weren't doing nothing... were we, Bucky? 512 00:37:33,946 --> 00:37:37,481 We were just minding our own business, right, Bucky? 513 00:37:38,951 --> 00:37:41,868 - You gonna call the Sheriff, Pa? - Hmm. 514 00:37:44,081 --> 00:37:46,073 My boys don't lie. 515 00:37:46,208 --> 00:37:49,577 Gus, their story's not exactly how it happened. 516 00:37:49,711 --> 00:37:53,626 The bus driver witnessed the whole incident. 517 00:37:53,757 --> 00:37:58,336 Boys, git in your room right now. I'll deal with you later. 518 00:37:58,470 --> 00:38:00,048 B-But, Pa... 519 00:38:00,180 --> 00:38:02,173 Don't you sass me! 520 00:38:03,392 --> 00:38:08,268 What's gotten into you, Gus? You've become a miserable old Scrooge. 521 00:38:08,397 --> 00:38:10,852 It shows in how you're raising the boys. 522 00:38:10,983 --> 00:38:16,357 Do you know where Charlie got the money to pay for Annabelle? I'll tell you. 523 00:38:16,488 --> 00:38:19,525 That music box his daughter loved so much. 524 00:38:19,658 --> 00:38:22,279 Sold it to an antique dealer in town. 525 00:38:22,411 --> 00:38:23,786 Sad. 526 00:38:23,912 --> 00:38:26,403 Lots of memories were in that box. 527 00:38:26,540 --> 00:38:33,207 <i>It's still there, and you of all people should know what it's like to lose a loved one.</i> 528 00:38:35,257 --> 00:38:38,507 This had better be good news. 529 00:38:38,635 --> 00:38:41,305 I believe I've discovered our loophole. 530 00:38:41,430 --> 00:38:43,837 Wonderful! 531 00:38:43,974 --> 00:38:47,639 You've finally earned your big bucks. 532 00:38:47,769 --> 00:38:51,435 The kid's all yours. You'll have him by Christmas. 533 00:38:52,774 --> 00:38:54,933 <i>The trouble with patience is...</i> 534 00:38:55,068 --> 00:39:00,193 <i>when you're waiting for something to happen, time just seems to slow down.</i> 535 00:39:00,324 --> 00:39:05,662 <i>But wishes are worth waiting for, no matter how long it takes...</i> 536 00:39:05,787 --> 00:39:07,282 <i>or what gets in your way.</i> 537 00:39:13,086 --> 00:39:15,957 What are you up to now, Agnes? 538 00:39:16,089 --> 00:39:19,624 I've come to take William and I have no time to dawdle. 539 00:39:19,760 --> 00:39:21,551 Over my dead body! 540 00:39:22,679 --> 00:39:25,384 Unfortunately, that won't be necessary. 541 00:39:25,516 --> 00:39:28,470 This court order gives me custody of William. 542 00:39:28,602 --> 00:39:30,974 What?! I don't believe it! 543 00:39:31,104 --> 00:39:33,393 It's all right there, Charles. 544 00:39:33,524 --> 00:39:38,565 The judge agreed with me that William is in grave danger on this farm... 545 00:39:38,695 --> 00:39:43,404 and I shall have custody of him until which time he can speak. 546 00:39:43,534 --> 00:39:46,985 There's not much chance of that happening, is there? 547 00:39:47,120 --> 00:39:50,371 - That's ridiculous! - It's tight as a drum. 548 00:39:50,499 --> 00:39:54,164 If you give me any trouble, I shall call the authorities. 549 00:39:54,294 --> 00:39:57,129 William, my dear boy! 550 00:39:57,256 --> 00:40:00,506 <i>Come to Aunt Agnes!</i> 551 00:40:02,844 --> 00:40:05,336 You'll love living with me! 552 00:40:05,472 --> 00:40:07,346 I'm rich. 553 00:40:07,474 --> 00:40:09,016 Grrrrr! 554 00:40:09,142 --> 00:40:12,262 Now, run along, William, and get your things. 555 00:40:12,396 --> 00:40:15,313 Agnes, Billy and me... 556 00:40:16,441 --> 00:40:18,767 w-w-we're all each other's got. 557 00:40:18,902 --> 00:40:22,520 You got 30 minutes to have him ready. 558 00:40:26,535 --> 00:40:28,527 Moooooo! 559 00:40:53,020 --> 00:40:57,313 We'll buy you some decent clothes and enrol you at the Academy. 560 00:40:57,441 --> 00:40:59,268 Let's see. And a haircut. 561 00:40:59,401 --> 00:41:00,776 My automobile! 562 00:41:00,902 --> 00:41:03,191 My beautiful automobile! 563 00:41:03,322 --> 00:41:06,607 <i>You had something to do with this, Charles!</i> 564 00:41:06,742 --> 00:41:11,819 Don't deny it, you senile old coot! It won't change a thing! 565 00:41:11,955 --> 00:41:14,625 Get me a tow-truck... immediately! 566 00:41:14,750 --> 00:41:19,210 It's Christmas Eve, Agnes. The station's closed. 567 00:41:19,338 --> 00:41:24,712 <i>I'll just have to see if I can get someone to come out here...</i> 568 00:41:24,843 --> 00:41:26,218 tomorrow. 569 00:41:26,345 --> 00:41:30,425 - Tomorrow?! - I'm afraid it's the best I can do. 570 00:41:33,185 --> 00:41:37,977 At least Billy and I will have one last Christmas together. 571 00:41:38,106 --> 00:41:42,318 Only part of one, Charles. We will be leaving in the morning. 572 00:41:42,444 --> 00:41:44,935 One way or another. 573 00:42:05,092 --> 00:42:10,299 <i>Ears wasn't about to miss this night, the one Annabelle had waited...</i> 574 00:42:10,430 --> 00:42:11,430 <i>a whole year for.</i> 575 00:42:13,225 --> 00:42:15,301 Let the talking begin! 576 00:42:17,938 --> 00:42:19,930 Go ahead, ask him. 577 00:42:20,065 --> 00:42:22,058 Come on, ask him, ask him... 578 00:42:22,192 --> 00:42:23,770 but politely. 579 00:42:23,902 --> 00:42:26,654 Annabelle, what's on your mind? 580 00:42:26,780 --> 00:42:29,900 Um... Momma said if I was really good... 581 00:42:30,033 --> 00:42:32,441 I could ask you for a special wish. 582 00:42:33,578 --> 00:42:35,654 <i>I've been really good!</i> 583 00:42:35,789 --> 00:42:37,164 Well, okay... 584 00:42:37,290 --> 00:42:39,164 what's your wish? 585 00:42:41,420 --> 00:42:42,997 Okay? 586 00:42:43,130 --> 00:42:46,249 Oh, well, that's a pretty big wish. 587 00:42:46,383 --> 00:42:49,004 Have you really thought about this? 588 00:42:50,721 --> 00:42:54,054 She's thought of nothing else, Santa, all year long. 589 00:42:54,182 --> 00:42:57,017 Then you're sure this is what you want? 590 00:42:57,144 --> 00:42:58,935 Absolutely. 591 00:43:00,063 --> 00:43:02,056 It's what I want. 592 00:43:09,740 --> 00:43:12,491 Good morning, barnyard! 593 00:43:12,617 --> 00:43:17,114 I've arranged for transportation. We'll be leaving shortly. 594 00:43:18,957 --> 00:43:22,207 Be careful with my automobile, you oaf! 595 00:43:22,335 --> 00:43:25,087 I'm afraid time's running out, Billy. 596 00:43:32,929 --> 00:43:35,503 <i>Huh? It's for you, Billy.</i> 597 00:43:35,640 --> 00:43:37,432 Go ahead, open it. 598 00:43:42,230 --> 00:43:44,223 There's nothing in here. 599 00:43:44,357 --> 00:43:46,101 Grandpa! 600 00:43:46,234 --> 00:43:48,523 I... I talked! 601 00:43:48,653 --> 00:43:51,061 Billy! You're talking! 602 00:43:51,198 --> 00:43:54,234 - You're talking! - I heard that. 603 00:43:55,535 --> 00:43:57,528 If that don't beat all! 604 00:43:57,662 --> 00:43:59,038 Grandpa... 605 00:43:59,164 --> 00:44:01,038 why are you crying? 606 00:44:01,166 --> 00:44:03,953 Well, these are happy tears, Billy. 607 00:44:04,085 --> 00:44:07,786 The best Christmas present I ever heard. 608 00:44:07,923 --> 00:44:10,248 Woof woof woof! 609 00:44:10,383 --> 00:44:12,672 Say goodbye and we'll be on our way. 610 00:44:12,803 --> 00:44:16,254 Billy is not going anywhere with you, Agnes. 611 00:44:16,389 --> 00:44:18,014 Oh, yes, he is. 612 00:44:18,141 --> 00:44:22,091 - You wanna tell her, Billy? - I love my grandpa. 613 00:44:22,229 --> 00:44:25,348 What did you say?! 614 00:44:25,482 --> 00:44:27,474 He said... 615 00:44:27,609 --> 00:44:29,602 he's not going. 616 00:44:32,280 --> 00:44:35,032 Hah! Ain't it great, Agnes? 617 00:44:35,158 --> 00:44:37,614 Ah... ooph... ooph! 618 00:44:37,744 --> 00:44:41,409 Come on, Ears, let's go surprise Annabelle! 619 00:44:44,501 --> 00:44:46,493 Annabelle, I can talk! 620 00:44:47,379 --> 00:44:50,214 Annabelle, say something. 621 00:44:50,340 --> 00:44:53,211 It's Christmas. I know you can talk. 622 00:44:53,343 --> 00:44:55,051 Mooo! 623 00:44:55,178 --> 00:44:58,630 Oh, what's wrong with her? Is she sick? 624 00:44:58,765 --> 00:45:04,056 <i>Annabelle's just fine, Billy. You see, she gave her Christmas voice to you.</i> 625 00:45:04,187 --> 00:45:07,058 She'll never talk again. 626 00:45:07,190 --> 00:45:11,899 But what about your dream to fly? That was gonna be your wish. 627 00:45:12,028 --> 00:45:14,484 No, Billy. To hear you talk... 628 00:45:14,614 --> 00:45:17,022 that was Annabelle's wish. 629 00:45:17,158 --> 00:45:19,151 Oh, Annabelle! 630 00:45:21,413 --> 00:45:23,405 Gus, what are you doing here? 631 00:45:23,540 --> 00:45:26,790 Me and my boys here owe you and your boy an apology. 632 00:45:26,918 --> 00:45:28,745 Go ahead. 633 00:45:28,879 --> 00:45:30,456 We're... 634 00:45:30,589 --> 00:45:32,166 sorry. 635 00:45:32,299 --> 00:45:34,256 Yeah, real sorry. 636 00:45:34,384 --> 00:45:37,670 I know we ain't been too neighbourly lately... 637 00:45:37,804 --> 00:45:42,846 but, well, when I heard you sold your daughter's music box, I... 638 00:45:42,976 --> 00:45:45,015 Well, I was ashamed. 639 00:45:45,145 --> 00:45:48,265 I kinda thought you might like to have this back. 640 00:45:48,398 --> 00:45:50,391 Well, thank you, Gus. 641 00:45:50,525 --> 00:45:53,526 This means more to me than you'll ever know. 642 00:45:57,073 --> 00:45:59,743 Hats off, boys, there's a lady present. 643 00:46:03,413 --> 00:46:07,874 Ahem! Gus Holder, ma'am. You're not leaving, are you? 644 00:46:08,001 --> 00:46:12,248 Well, actually, Charles was just insisting... 645 00:46:12,380 --> 00:46:15,963 <i>that I stay for Christmas dinner.</i> 646 00:46:16,092 --> 00:46:18,500 - Dinner? - Won't you join us? 647 00:46:18,637 --> 00:46:20,878 That's mighty nice of you, ma'am. 648 00:46:21,014 --> 00:46:25,391 And... er... will Mrs Holder be joining us? 649 00:46:25,518 --> 00:46:29,979 - There is no Mrs Holder, ma'am. - Really? 650 00:46:30,106 --> 00:46:33,191 Ahh, what adorable boys! 651 00:46:33,318 --> 00:46:36,769 <i>As usual, Aunt Agnes got what she wanted...</i> 652 00:46:36,905 --> 00:46:40,155 <i>and the Holder boys got what they deserved.</i> 653 00:46:41,326 --> 00:46:44,161 <i>Many Christmases had come and gone...</i> 654 00:46:44,287 --> 00:46:47,905 <i>and the old place hadn't changed much over the years.</i> 655 00:46:49,125 --> 00:46:51,533 <i>Emily and I got married...</i> 656 00:46:51,670 --> 00:46:55,335 <i>and Annabelle became a grand old lady.</i> 657 00:46:57,550 --> 00:46:59,508 Are you coming, Billy? 658 00:46:59,636 --> 00:47:01,675 I'll be there in a bit, Emily. 659 00:47:01,805 --> 00:47:04,759 I like to visit the animals on Christmas Eve. 660 00:47:04,891 --> 00:47:08,936 Honestly, Billy, you act as if those animals can talk to you. 661 00:47:09,062 --> 00:47:11,683 <i>How do you know they can't?</i> 662 00:47:11,815 --> 00:47:14,021 I wish you could tell her, old gal. 663 00:47:14,150 --> 00:47:16,985 <i>If I could see Santa, you know what I'd wish.</i> 664 00:47:24,327 --> 00:47:26,320 Remember when we were kids? 665 00:47:30,709 --> 00:47:33,200 - Mooooo! - Annabelle? 666 00:47:34,337 --> 00:47:36,959 I'm really worried about Annabelle. 667 00:47:37,290 --> 00:47:38,890 Go back to sleep, Emily. 668 00:47:38,957 --> 00:47:40,807 I'm gonna go outside and check on her. 669 00:48:22,260 --> 00:48:23,838 Annabelle! 670 00:48:23,970 --> 00:48:25,963 <i>Annabelle!</i> 671 00:48:59,714 --> 00:49:02,466 <i>Annabelle! Annabelle!</i> 672 00:49:10,058 --> 00:49:12,050 Oh, no! 673 00:49:38,461 --> 00:49:40,454 There you are, Annabelle. 674 00:49:45,969 --> 00:49:48,590 I've been looking all over for you. 675 00:49:49,722 --> 00:49:53,590 I never forgot what you did for Billy years ago... 676 00:49:53,726 --> 00:49:58,435 and you never expected anything in return. 677 00:50:05,655 --> 00:50:08,691 Something's missing here. 678 00:50:13,997 --> 00:50:17,116 Oh, Annabelle... 679 00:50:17,250 --> 00:50:19,706 you look pretty as a present! 680 00:50:19,836 --> 00:50:22,671 Do you remember your dream, Annabelle? 681 00:50:27,927 --> 00:50:30,964 <i>I know someone who has a wish for you.</i> 682 00:50:59,792 --> 00:51:03,458 Ohh! I've got my voice back! 683 00:51:04,505 --> 00:51:06,498 Merry Christmas, Annabelle! 684 00:51:08,384 --> 00:51:10,377 Merry Christmas, Billy! 685 00:51:13,139 --> 00:51:15,677 Are you ready to fly, Annabelle? 686 00:51:15,808 --> 00:51:18,097 Oh, yes! 687 00:51:18,228 --> 00:51:20,719 Then lead the way! 688 00:51:22,607 --> 00:51:25,228 Look, Billy, I'm flying! 689 00:51:26,194 --> 00:51:28,186 Merry Christmas, Annabelle. 690 00:51:28,321 --> 00:51:30,314 Merry Christmas. 691 00:51:31,032 --> 00:51:35,326 <i>Yep, Christmas Eve is a night made for wishes.</i> 692 00:51:35,453 --> 00:51:37,446 <i>That's what it is...</i> 693 00:51:37,580 --> 00:51:41,660 <i>a night made for believers of all ages.</i> 694 00:51:58,184 --> 00:52:02,348 ♪ If you believe in the song inside you 695 00:52:02,480 --> 00:52:06,264 ♪ You'll find a voice to sing 696 00:52:08,152 --> 00:52:10,145 ♪ If you believe 697 00:52:10,280 --> 00:52:13,814 ♪ In your dreams to guide you 698 00:52:13,950 --> 00:52:17,070 ♪ You can do anything 699 00:52:18,079 --> 00:52:23,833 ♪ If you can open your heart, then you can start 700 00:52:23,960 --> 00:52:28,040 ♪ To be completely free 701 00:52:29,173 --> 00:52:32,424 ♪ If you believe in yourself 702 00:52:32,552 --> 00:52:35,921 ♪ It's easy to believe 703 00:52:36,806 --> 00:52:42,346 ♪ In me 704 00:53:04,959 --> 00:53:08,743 ♪ Sleep, tiny dreamer, 705 00:53:08,880 --> 00:53:12,545 ♪ Always on and on 706 00:53:12,675 --> 00:53:14,668 ♪ With stardust 707 00:53:14,802 --> 00:53:18,467 ♪ In your eyes 708 00:53:21,684 --> 00:53:25,136 ♪ Stay till the morning 709 00:53:26,147 --> 00:53:29,682 ♪ Safe in someone's arms 710 00:53:29,817 --> 00:53:36,401 ♪ Lost in their lullabies 711 00:53:38,451 --> 00:53:45,035 ♪ Lost in their lullabies 711 00:53:46,305 --> 00:54:46,793 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm