Annabelle's Wish
ID | 13186116 |
---|---|
Movie Name | Annabelle's Wish |
Release Name | Annabelles Wish (1997) [DVDRip] [YTS.MX] |
Year | 1997 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 133372 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
2
00:01:24,779 --> 00:01:28,859
<i>You know, Christmas Eve is a night
tailor-made for wishes.</i>
3
00:01:28,991 --> 00:01:32,158
<i>This Christmas Eve
would be no exception.</i>
4
00:01:32,286 --> 00:01:35,204
<i>It was special, even for Santa...</i>
5
00:01:35,331 --> 00:01:37,324
<i>cos that night...</i>
6
00:01:37,458 --> 00:01:41,372
<i>on a farm in Tennessee,
a calf was born and a legend began.</i>
7
00:01:41,504 --> 00:01:43,959
<i>Her arrival...</i>
8
00:01:44,090 --> 00:01:47,957
<i>would change
the life of a little boy for ever.</i>
9
00:01:48,094 --> 00:01:50,051
<i>Her name was Annabelle.</i>
10
00:01:50,179 --> 00:01:52,800
<i>And, trust me, it was no accident...</i>
11
00:01:52,932 --> 00:01:58,057
<i>this bundle of joy, with wishes
all her own, was born on Christmas Eve.</i>
12
00:02:07,613 --> 00:02:10,021
<i>♪ Deck the halls
with boughs of holly</i>
13
00:02:10,157 --> 00:02:12,150
♪ Fa-la la-la laaa la la la la
14
00:02:12,285 --> 00:02:15,985
♪ 'Tis the season to be jolly
Fa-la la-la laaa la la la...
15
00:02:16,122 --> 00:02:17,664
♪... laaaaaa!
16
00:02:17,790 --> 00:02:19,118
Owwww!
17
00:02:19,250 --> 00:02:20,827
I know, Ears...
18
00:02:20,960 --> 00:02:25,005
but you gotta admit, Emily's got spunk,
and she's good to our Billy.
19
00:02:25,131 --> 00:02:27,123
We like that in a gal, don't we?
20
00:02:27,258 --> 00:02:29,001
Woof woof woof!
21
00:02:29,135 --> 00:02:31,092
Merry Christmas!
22
00:02:31,220 --> 00:02:33,213
<i>Merry Christmas!</i>
23
00:02:40,062 --> 00:02:42,102
Bye! Merry Christmas!
24
00:02:42,231 --> 00:02:46,099
<i>Now, Grandpa Baker was a believer
through and through...</i>
25
00:02:46,235 --> 00:02:49,236
<i>and he had a wish that Christmas, too.</i>
26
00:02:51,574 --> 00:02:53,863
<i>It wasn't anything for himself.</i>
27
00:03:00,041 --> 00:03:02,282
Keep going, Mr Baker...
28
00:03:02,418 --> 00:03:04,126
don't stop here!
29
00:03:09,008 --> 00:03:12,958
<i>His wish was for his grandson.
Billy had a bit of a problem.</i>
30
00:03:13,095 --> 00:03:16,345
What's the matter, Billy?
Ain't ya gonna sing?
31
00:03:18,934 --> 00:03:21,852
Yeah, he was singing - Silent Night!
32
00:03:25,775 --> 00:03:27,732
Bucky and Buster Holder...
33
00:03:27,860 --> 00:03:30,647
how can you be so... so mean?!
34
00:03:30,780 --> 00:03:35,488
Just because Billy can't talk
doesn't mean he can't hear! He has ears!
35
00:03:37,119 --> 00:03:39,076
Get outta here!
36
00:03:39,205 --> 00:03:40,829
Woof woof!
37
00:03:42,792 --> 00:03:44,665
You... you...
38
00:03:44,794 --> 00:03:47,581
- bullies!
- Nah nah na-nah nah!
39
00:03:47,713 --> 00:03:50,085
Don't worry, Emily, I'll handle this.
40
00:03:50,216 --> 00:03:53,300
How would you boys like to go
carolling with us?
41
00:03:56,847 --> 00:04:00,797
- My boys ain't goin' nowhere.
- Evening, Gus. Merry Christmas.
42
00:04:00,935 --> 00:04:03,223
We don't go in for that around here.
43
00:04:03,354 --> 00:04:06,557
<i>Don't you remember
when I used to take you carolling?</i>
44
00:04:06,690 --> 00:04:09,312
You were full of Christmas spirit then.
45
00:04:09,443 --> 00:04:11,899
That was before and this is now.
46
00:04:12,029 --> 00:04:14,401
You'd best be getting on.
47
00:04:14,532 --> 00:04:18,576
I'll start her and we'll get on down
the road. Sorry we bothered you.
48
00:04:30,256 --> 00:04:31,536
Huh!
49
00:04:38,013 --> 00:04:40,849
Buster, they done forgot their present!
50
00:04:40,975 --> 00:04:42,967
<i>Merry Christmas</i>
51
00:04:43,102 --> 00:04:47,313
<i>The way they acted, you'd think
Mr Holder and his boys...</i>
52
00:04:47,440 --> 00:04:49,432
<i>hated Christmas.</i>
53
00:04:50,776 --> 00:04:53,647
Bucky and Buster are meaner
than snakes!
54
00:04:53,779 --> 00:04:57,148
I hope Santa Claus
has nothing left but dolls...
55
00:04:57,283 --> 00:04:59,489
<i>when he gets to their house!</i>
56
00:05:02,496 --> 00:05:05,034
<i>Well, he's gotta leave 'em something.</i>
57
00:05:07,668 --> 00:05:09,874
<i>Last stop, Emily.</i>
58
00:05:10,004 --> 00:05:12,210
That was fun, huh, Billy?
59
00:05:12,339 --> 00:05:15,874
Singing Christmas songs.
Well, not the singing part.
60
00:05:16,010 --> 00:05:17,967
Being out on Christmas Eve.
61
00:05:22,892 --> 00:05:24,884
Night, Billy.
62
00:05:25,019 --> 00:05:28,470
<i>- Night, Mr Baker.
- Woof woof woof!</i>
63
00:05:30,316 --> 00:05:32,522
Merry Christmas to you, too, Billy.
64
00:05:34,320 --> 00:05:38,400
<i>Yep, somehow Emily always knew
what Billy wanted to say.</i>
65
00:05:44,538 --> 00:05:45,569
Woof woof!
66
00:05:49,001 --> 00:05:51,492
Hey, hey, hold your horses, Ears!
67
00:05:53,839 --> 00:05:55,417
Woof!
68
00:05:55,549 --> 00:05:59,001
Woof woof! Grwoof grwoof grwoof!
69
00:06:00,262 --> 00:06:04,758
Reckon I'd best see what's going on
in the barn. Wanna give me a hand?
70
00:06:08,604 --> 00:06:10,395
That's okay, son!
71
00:06:10,523 --> 00:06:13,559
I'll be in in a minute to tuck you in!
72
00:06:16,946 --> 00:06:21,442
<i>- What's all the commotion here?
- Eee eee whoa 'ey!</i>
73
00:06:26,956 --> 00:06:28,498
Let me in, guys.
74
00:06:35,881 --> 00:06:38,918
Well, would you just lookee here!
75
00:06:39,051 --> 00:06:42,965
Looks like you got your Christmas present
real early, Star.
76
00:06:43,097 --> 00:06:45,173
Well, she's a real beaut!
77
00:06:45,307 --> 00:06:47,015
Mooooooo!
78
00:06:47,142 --> 00:06:49,978
Neigh-nei-i-i-igh!
79
00:06:50,104 --> 00:06:52,096
Yeah, Scarlett...
80
00:06:52,231 --> 00:06:55,849
- you're a beauty, too.
- Nei-i-i-igh!
81
00:06:59,822 --> 00:07:03,985
Shucks, missed a spot! Can't have
you two catching a chill, can we?
82
00:07:08,038 --> 00:07:09,616
Woof!
83
00:07:09,748 --> 00:07:15,288
Yeah, I can patch up this old barn,
but I can't seem to patch up Billy.
84
00:07:17,089 --> 00:07:18,880
Woof woof!
85
00:07:37,526 --> 00:07:40,977
That's okay, Slim,
it's the thought that counts.
86
00:07:41,113 --> 00:07:43,734
My friends, merry Christmas!
87
00:07:53,208 --> 00:07:58,416
You're getting a little big for this.
Either that or I'm getting too old.
88
00:08:05,721 --> 00:08:08,638
<i>Christmas on the farm
was pretty simple...</i>
89
00:08:08,766 --> 00:08:12,384
<i>but, in the city, simple
was never enough for Aunt Agnes.</i>
90
00:08:12,645 --> 00:08:16,179
♪ Deck the halls
with boughs of holly
91
00:08:16,315 --> 00:08:17,315
♪ Fa la-la la la
92
00:08:18,067 --> 00:08:19,347
♪ La la la laaa
93
00:08:19,485 --> 00:08:21,691
Perfect!
94
00:08:25,949 --> 00:08:27,527
Per-fect!
95
00:08:29,286 --> 00:08:32,121
<i>Well... nearly perfect.</i>
96
00:08:32,247 --> 00:08:34,287
Hmm, candles...
97
00:08:34,416 --> 00:08:35,792
candy...
98
00:08:37,211 --> 00:08:38,788
tinsel.
99
00:08:38,921 --> 00:08:40,913
Something's missing.
100
00:08:42,841 --> 00:08:45,249
And you know what that is?
101
00:08:45,386 --> 00:08:47,793
A child, that's what.
102
00:08:48,931 --> 00:08:51,766
And we know just where
to get one, don't we?
103
00:08:51,892 --> 00:08:55,972
When your brother died,
you gave up all rights to your nephew.
104
00:08:56,105 --> 00:08:59,556
We haven't been able to find
a legal loophole.
105
00:08:59,692 --> 00:09:03,736
You're my lawyer! I'm paying you
big bucks to find a loophole!
106
00:09:03,862 --> 00:09:06,069
Actually... not that big bucks.
107
00:09:06,990 --> 00:09:12,993
<i>If I have to spend one more Christmas
without you, Billy, I...</i>
108
00:09:13,122 --> 00:09:14,497
I...
109
00:09:14,623 --> 00:09:17,624
I... get what I want!
110
00:09:20,212 --> 00:09:23,083
<i>Memories have a way of being
good and bad.</i>
111
00:09:24,550 --> 00:09:28,417
<i>That old music box reminded Grandpa
of his daughter Sarah...</i>
112
00:09:28,554 --> 00:09:31,923
<i>and gave him the gumption
to raise that little boy.</i>
113
00:09:32,057 --> 00:09:37,182
<i>On the other hand, it brought up
the night Billy lost his voice.</i>
114
00:10:09,094 --> 00:10:11,965
Doc, do you think
Billy's gonna be all right?
115
00:10:12,097 --> 00:10:14,932
I'm sorry, he may never talk again.
116
00:10:18,103 --> 00:10:21,804
<i>Well, if anyone could prove
that doctor wrong...</i>
117
00:10:21,940 --> 00:10:23,933
<i>it'd be Grandpa.</i>
118
00:10:24,067 --> 00:10:26,060
<i>He just refused to give up.</i>
119
00:10:52,387 --> 00:10:53,763
Phew!
120
00:11:14,368 --> 00:11:17,618
<i>Around midnight,
old Ears tore out on a mission.</i>
121
00:11:17,746 --> 00:11:21,614
<i>It had to do with
the secret legend of Santa Claus.</i>
122
00:11:21,750 --> 00:11:24,288
<i>You never heard of it, did you?</i>
123
00:11:24,419 --> 00:11:27,954
<i>Heh-heh! Well, that's why
they call it a secret.</i>
124
00:11:28,090 --> 00:11:29,465
Woof woof!
125
00:11:29,591 --> 00:11:33,636
<i>You see, the story goes that,
on this night...</i>
126
00:11:33,762 --> 00:11:37,012
<i>Santa brings the animals
a very special gift.</i>
127
00:11:43,272 --> 00:11:44,303
Whoa!
128
00:11:47,651 --> 00:11:49,644
I said, who-o-o-oa!
129
00:11:49,778 --> 00:11:51,652
<i>The story goes...</i>
130
00:11:51,780 --> 00:11:55,315
<i>children aren't the only ones
who get a gift from Santa.</i>
131
00:11:59,204 --> 00:12:01,612
Let the talking begin!
132
00:12:04,835 --> 00:12:06,827
Merry Christmas!
133
00:12:06,962 --> 00:12:09,168
<i>Merry Christmas, Santa!</i>
134
00:12:09,298 --> 00:12:11,089
M-M-Mom...
135
00:12:11,216 --> 00:12:13,008
<i>who is that?</i>
136
00:12:14,136 --> 00:12:16,378
I'm Santa Claus.
137
00:12:16,513 --> 00:12:20,178
<i>But the question is,
who are you, hmm?</i>
138
00:12:22,728 --> 00:12:23,890
Let's see.
139
00:12:25,981 --> 00:12:29,516
Ahhh, you must be Annabelle...
140
00:12:29,651 --> 00:12:31,940
<i>and right on schedule.</i>
141
00:12:32,070 --> 00:12:35,107
Say, what's that on your lips, Slim?
142
00:12:35,240 --> 00:12:36,240
Huh?
143
00:12:36,325 --> 00:12:38,780
Oh, well... um... er...
144
00:12:38,911 --> 00:12:41,117
You ate my lunch, didn't you?
145
00:12:42,331 --> 00:12:44,323
I-I can't help it...
146
00:12:44,458 --> 00:12:46,450
I get so hungry!
147
00:12:46,585 --> 00:12:48,376
I'm a pig!
148
00:12:48,503 --> 00:12:53,165
But I promise I'll start my diet
right now - tonight!
149
00:12:53,300 --> 00:12:55,672
Ears, old buddy, what's the scoop?
150
00:12:55,802 --> 00:13:00,511
<i>You've asked the right person about
what the scoop is because I know...</i>
151
00:13:00,641 --> 00:13:04,306
and the scoop is this...
What was the question?
152
00:13:07,147 --> 00:13:12,604
I-I just can't seem to get
this whole flying... thing!
153
00:13:16,073 --> 00:13:19,276
That's because... flying is up.
154
00:13:19,409 --> 00:13:24,285
Don't worry, Owliver, you'll be
flying with eagles in no time.
155
00:13:24,414 --> 00:13:26,621
Miss Scarlett...
156
00:13:26,750 --> 00:13:29,206
looking lovely as ever, I see.
157
00:13:29,336 --> 00:13:33,962
<i>You really think so?
I bet you're just sayin' that.</i>
158
00:13:34,091 --> 00:13:36,297
I'm not as young as I used to be.
159
00:13:36,426 --> 00:13:38,502
- Ho ho ho ho ho!
- Santa...
160
00:13:38,637 --> 00:13:41,887
l've got the best
Christmas present ever.
161
00:13:42,015 --> 00:13:46,511
Yes, I'd say you do, Star.
Now, where did she go?
162
00:13:48,063 --> 00:13:51,728
How come these cows
have these things on their heads?
163
00:13:51,858 --> 00:13:54,266
Those aren't cows, Annabelle.
164
00:13:54,403 --> 00:13:58,483
They're my magic reindeer.
They help me fly.
165
00:13:58,615 --> 00:14:00,738
Fly?
166
00:14:00,867 --> 00:14:02,825
Mmm, flying is like...
167
00:14:02,953 --> 00:14:04,827
taking a walk in the sky.
168
00:14:04,955 --> 00:14:07,576
It's how I get around the world so fast.
169
00:14:10,794 --> 00:14:12,585
Hold still, now.
170
00:14:12,713 --> 00:14:13,875
There!
171
00:14:14,006 --> 00:14:16,164
You're as pretty as a present!
172
00:14:16,299 --> 00:14:18,292
Well, I've gotta go.
173
00:14:18,427 --> 00:14:21,511
Lots of youngsters depending on me.
174
00:14:21,638 --> 00:14:23,963
Enjoy the talking, now...
175
00:14:24,099 --> 00:14:25,890
but, remember...
176
00:14:26,018 --> 00:14:28,010
it's our secret!
177
00:14:28,145 --> 00:14:29,722
Hup!
178
00:14:31,565 --> 00:14:34,186
<i>Merry Christmas, Santa!</i>
179
00:14:36,403 --> 00:14:38,894
<i>Merry Christmas!</i>
180
00:14:52,461 --> 00:14:54,868
<i>♪ This time of year</i>
181
00:14:55,005 --> 00:14:56,879
♪ In the cold
182
00:14:57,007 --> 00:14:59,213
♪ Of old December
183
00:14:59,342 --> 00:15:04,135
♪ Songs of the past
help us to remember
184
00:15:06,808 --> 00:15:08,801
♪ If you believe
185
00:15:08,935 --> 00:15:10,928
♪ In the song inside you
186
00:15:11,063 --> 00:15:13,055
♪ You'll find a voice to sing
187
00:15:14,483 --> 00:15:20,770
♪ If you believe in your dreams
to guide you, you can do anything
188
00:15:20,906 --> 00:15:22,898
♪ If you can open your heart
189
00:15:23,033 --> 00:15:25,405
♪ Then you can start
190
00:15:25,535 --> 00:15:28,572
♪ To be completely free
191
00:15:28,705 --> 00:15:30,532
♪ If you believe
192
00:15:30,665 --> 00:15:32,872
♪ In yourself
193
00:15:33,835 --> 00:15:35,413
♪ It's easy
194
00:15:35,545 --> 00:15:37,455
♪ To believe
195
00:15:37,589 --> 00:15:39,167
♪ In...
196
00:15:39,299 --> 00:15:40,674
♪... me
197
00:15:40,801 --> 00:15:42,461
Ho ho ho ho ho!
198
00:15:50,060 --> 00:15:51,340
Come on inside, honey.
199
00:15:52,479 --> 00:15:54,685
But I wanna go with him!
200
00:15:54,815 --> 00:15:57,436
I wanna fly, too!
201
00:15:57,567 --> 00:16:01,517
Well, sweetie,
you'll have to talk to Santa about that.
202
00:16:01,655 --> 00:16:03,647
Is he coming back?
203
00:16:03,782 --> 00:16:05,988
Mm-hm, yes.
204
00:16:06,118 --> 00:16:09,035
- Next year.
- Hm, good!
205
00:16:09,162 --> 00:16:11,285
Then I'll wait right here!
206
00:16:11,414 --> 00:16:16,871
You know, a year is a very long time,
young lady. Er, maybe...
207
00:16:17,003 --> 00:16:20,040
Maybe you'd better wait inside the barn.
208
00:16:21,383 --> 00:16:25,381
Maybe next time, Momma...
Maybe next time I can ask Santa...
209
00:16:25,512 --> 00:16:27,505
<i>if I can fly, too.</i>
210
00:16:27,639 --> 00:16:29,382
Ple-e-ease!
211
00:16:29,516 --> 00:16:32,766
<i>Maybe so, honey, if you're real good.</i>
212
00:16:45,240 --> 00:16:47,233
Cock-a-doodle-dooooo!
213
00:16:47,367 --> 00:16:50,154
Go-o-o-o-ood morning, barnyard!
214
00:16:50,287 --> 00:16:53,952
Hey, this is Brewster the Rooster
coming right at ya...
215
00:16:54,082 --> 00:16:57,498
saying hi to all my lovely chickies
out there!
216
00:16:57,627 --> 00:16:59,834
Ya-a-a-a-a-awn!
217
00:17:00,964 --> 00:17:04,000
Momma, has it been a year yet?
218
00:17:04,134 --> 00:17:08,712
<i>No, dear, it's barely been one day.</i>
219
00:17:11,308 --> 00:17:16,053
Oh, boy, I'm not gonna start my diet
today, I'll start my diet tomorrow.
220
00:17:16,188 --> 00:17:18,180
Flying is straight up...
221
00:17:18,315 --> 00:17:22,858
<i>That Christmas morning was packed
with surprises - some pleasant...</i>
222
00:17:22,986 --> 00:17:25,275
<i>some... not so pleasant.</i>
223
00:17:25,405 --> 00:17:28,904
Whoever scheduled Christmas
for this time of year...
224
00:17:29,034 --> 00:17:31,572
should have their head examined!
225
00:17:31,703 --> 00:17:35,831
It should be in July when there's
no snow and the sales are on.
226
00:17:35,957 --> 00:17:39,160
- Agnes!
- How nice to see you.
227
00:17:39,294 --> 00:17:41,287
<i>Mmm mmm!</i>
228
00:17:45,675 --> 00:17:47,882
William, darling...
229
00:17:48,011 --> 00:17:50,502
give your auntie a big kiss!
230
00:17:50,639 --> 00:17:52,631
Mmmmmm!
231
00:17:55,060 --> 00:17:57,052
So, sweetie...
232
00:17:57,187 --> 00:17:59,263
tell me all about yourself.
233
00:18:00,941 --> 00:18:06,231
Oh, that's right, you don't...
Oh, well, how are you doing in school?
234
00:18:06,363 --> 00:18:09,447
Well, never mind,
we can discuss that later.
235
00:18:09,574 --> 00:18:12,611
But look what Auntie
has brought for you!
236
00:18:14,955 --> 00:18:16,947
Open your presents, sweetie.
237
00:18:19,459 --> 00:18:22,377
This is for you, Charles.
Merry Christmas.
238
00:18:22,504 --> 00:18:26,418
They're imported bonbons from Paris.
You know... France.
239
00:18:26,549 --> 00:18:30,298
<i>Truth be told, Aunt Agnes
was about as interested in Billy...</i>
240
00:18:30,428 --> 00:18:35,221
<i>as he was in that silly bunch
of presents she brought.</i>
241
00:18:35,350 --> 00:18:38,185
<i>But another present caught his eye.</i>
242
00:18:43,692 --> 00:18:46,728
Whatcha got there? "Look outside."
243
00:18:52,701 --> 00:18:54,278
Woof!
244
00:19:04,170 --> 00:19:06,163
<i>It was love...</i>
245
00:19:06,298 --> 00:19:08,456
<i>at first lick!</i>
246
00:19:08,591 --> 00:19:09,920
Let's see.
247
00:19:10,051 --> 00:19:12,377
"Her name is Annabelle."
248
00:19:12,512 --> 00:19:16,177
"Take good care of her.
Love, Santa Claus."
249
00:19:19,894 --> 00:19:24,188
<i>You gave him a cow for Christmas?!</i>
250
00:19:24,316 --> 00:19:26,107
Nope, it was Santa Claus.
251
00:19:26,234 --> 00:19:30,611
You're teaching the boy
to believe in that fantasy?
252
00:19:30,739 --> 00:19:34,950
<i>Nothing wrong with a little believing
after what he's been through.</i>
253
00:19:35,076 --> 00:19:39,454
Exactly! This dreadful farm
is a reminder of that horrible fire.
254
00:19:39,581 --> 00:19:44,456
This farm just isn't safe...
let alone for a boy who can't talk.
255
00:19:44,586 --> 00:19:45,866
Oh, Agnes!
256
00:19:46,004 --> 00:19:50,582
<i>Billy followed Annabelle into the barn
without even thinking about it.</i>
257
00:19:54,387 --> 00:19:56,925
<i>When he saw where he was,
he was scared.</i>
258
00:19:57,057 --> 00:19:59,049
Woof woof woof woof!
259
00:20:03,229 --> 00:20:04,772
Atishoo!
260
00:20:04,898 --> 00:20:07,270
Bless you.
261
00:20:07,400 --> 00:20:09,108
<i>Ohhhhh!</i>
262
00:20:09,235 --> 00:20:12,854
All I said was "Bless you".
263
00:20:12,989 --> 00:20:15,658
Ohh, the cat's out of the bag!
264
00:20:15,784 --> 00:20:18,191
Oh, man, the calf blew it!
265
00:20:18,328 --> 00:20:20,901
Oh, boy, Santa's gonna be mad!
266
00:20:21,039 --> 00:20:22,913
That's bad. Really bad.
267
00:20:24,918 --> 00:20:29,710
Where's William? He's in that
hideous barn, isn't he? Isn't he?!
268
00:20:31,966 --> 00:20:35,632
Shhh! They're coming.
Just give 'em the usual.
269
00:20:40,725 --> 00:20:42,718
Billy, are you okay?
270
00:20:42,852 --> 00:20:45,224
This is no way to raise a child!
271
00:20:45,355 --> 00:20:47,561
Not in front of the boy, Agnes.
272
00:20:47,690 --> 00:20:50,526
Fine. Let's go inside, then...
273
00:20:50,652 --> 00:20:55,278
before I take on the stench
of these filthy animals!
274
00:20:56,866 --> 00:20:58,444
Nope, not me.
275
00:20:58,576 --> 00:21:00,154
Peeee-ewww!
276
00:21:01,121 --> 00:21:03,742
Ohhh, cacka!
277
00:21:03,873 --> 00:21:05,617
<i>Mooooooooo!</i>
278
00:21:08,044 --> 00:21:11,294
- Don't just stand there!
- I'm coming, Agnes.
279
00:21:11,423 --> 00:21:17,093
You okay, Billy? I'm gonna take care
of that old biddy once and for all!
280
00:21:17,220 --> 00:21:19,011
How disgusting!
281
00:21:19,973 --> 00:21:21,431
I hear that!
282
00:21:21,558 --> 00:21:25,425
<i>Oh, Santa's gonna be mad!</i>
283
00:21:25,562 --> 00:21:29,856
Now hold it, hold it, hold it!
Hold it down just a doggone minute!
284
00:21:29,983 --> 00:21:34,063
It's true that we're not supposed
to talk in front of humans...
285
00:21:34,195 --> 00:21:38,691
but I guarantee it'll be okay
if it doesn't go any further.
286
00:21:38,825 --> 00:21:42,194
Now, Billy's not gonna tell anyone. Well...
287
00:21:42,328 --> 00:21:44,535
- that's my opinion.
- Yeah!
288
00:21:44,664 --> 00:21:48,247
He won't say anything, will ya, Billy?
289
00:21:48,376 --> 00:21:50,369
You won't, will you?
290
00:21:51,754 --> 00:21:55,289
Annabelle honey, dear, you see...
291
00:21:55,425 --> 00:21:57,417
<i>Billy can't talk.</i>
292
00:22:05,935 --> 00:22:07,975
I'll come right to the point.
293
00:22:08,104 --> 00:22:10,939
I'm worried about William's welfare.
294
00:22:12,775 --> 00:22:15,812
Billy's faring just fine, Agnes.
295
00:22:15,945 --> 00:22:21,070
Ever since my dear brother, rest his soul,
and that daughter of yours...
296
00:22:21,201 --> 00:22:25,827
were... lost, I've worried myself sick
over little William.
297
00:22:26,956 --> 00:22:30,824
What's to become of that poor...
pathetic little child?
298
00:22:30,960 --> 00:22:33,795
Pathetic?!
Didn't you see how happy he was?
299
00:22:33,922 --> 00:22:37,670
He's not afraid of the barn any more,
thanks to Annabelle.
300
00:22:37,800 --> 00:22:39,793
Oh...
301
00:22:39,928 --> 00:22:46,844
That bovine with that bow, why,
that's the silliest thing I've ever seen.
302
00:22:46,976 --> 00:22:51,021
The boy doesn't need a cow,
he needs a doctor.
303
00:22:51,147 --> 00:22:54,184
Doc Taylor says
there's nothing he can do.
304
00:22:54,317 --> 00:22:57,567
<i>That boy needs real doctors,
not a country hick...</i>
305
00:22:57,695 --> 00:23:00,862
<i>who treats pigs as well as people!</i>
306
00:23:03,743 --> 00:23:05,534
Of course...
307
00:23:07,080 --> 00:23:10,531
Of course... you agree...
308
00:23:10,667 --> 00:23:15,210
that I can give him the best
that money can buy.
309
00:23:15,338 --> 00:23:18,873
Why now? You had your chance
and you didn't want him.
310
00:23:19,008 --> 00:23:21,167
Well... I changed my mind.
311
00:23:21,302 --> 00:23:23,509
I'll make the perfect...
312
00:23:23,638 --> 00:23:25,844
<i>the perfect mother.</i>
313
00:23:25,974 --> 00:23:29,806
William will be much better off
with me in the city.
314
00:23:29,936 --> 00:23:32,806
The answer is no... no!
315
00:23:32,939 --> 00:23:36,059
N.O. You're not getting Billy!
316
00:23:36,192 --> 00:23:40,272
We'll see about that.
You've not heard the last from me.
317
00:23:41,781 --> 00:23:43,987
I have lawyers, you know.
318
00:23:45,326 --> 00:23:48,363
I didn't wanna hear from her
the first time!
319
00:23:48,496 --> 00:23:52,790
<i>I never liked her to begin with,
but that's just my opinion.</i>
320
00:23:55,086 --> 00:23:57,838
Like my ribbon? Santa gave it to me.
321
00:23:57,964 --> 00:24:02,875
Santa's got cows with things on their
heads. I think that he called them...
322
00:24:03,011 --> 00:24:05,584
r-r-r-reindeers.
323
00:24:05,722 --> 00:24:11,012
<i>They can fly! I'm gonna learn to fly!
I'll ask Santa next time I see him!</i>
324
00:24:12,645 --> 00:24:14,852
That's gonna be my wish.
325
00:24:21,738 --> 00:24:23,611
Whatcha doing, Billy?
326
00:24:23,740 --> 00:24:26,776
<i>Wanna see what I got for Christmas?</i>
327
00:24:26,909 --> 00:24:29,579
Wow! Where did you get the calf?
328
00:24:29,704 --> 00:24:31,697
She's so cute!
329
00:24:31,831 --> 00:24:36,125
Oh, I get it. You're pretending
she's a reindeer, huh?
330
00:24:36,919 --> 00:24:39,126
- Er...
- Woof!
331
00:24:40,923 --> 00:24:46,262
Great! I've got the sled... I mean, sleigh.
Wanna be an elf, Billy?
332
00:24:48,264 --> 00:24:54,137
<i>I've decided I want to be the elf,
so you'll have to be Santa. Is that okay?</i>
333
00:24:54,270 --> 00:24:57,141
<i>Emily always knew what Billy wanted.</i>
334
00:24:57,273 --> 00:25:00,808
<i>Sometimes I'd swear she knew it
before he did.</i>
335
00:25:00,943 --> 00:25:04,110
<i>With his new friend Annabelle...</i>
336
00:25:04,238 --> 00:25:06,646
<i>this would be a Christmas...</i>
337
00:25:06,783 --> 00:25:09,819
<i>Billy would never forget.</i>
338
00:25:11,412 --> 00:25:13,405
Hey, wait up, you guys!
339
00:25:13,539 --> 00:25:14,998
Wait for me!
340
00:25:15,124 --> 00:25:16,666
Slow down!
341
00:25:36,270 --> 00:25:38,263
I think I just flew.
342
00:25:38,398 --> 00:25:39,773
Really?
343
00:25:39,899 --> 00:25:42,307
It felt like it. Yes, I think so.
344
00:25:44,987 --> 00:25:48,024
Th-there's trouble here. There's trouble.
345
00:25:48,157 --> 00:25:51,075
Hey, Bucky, look who's here
with his new...
346
00:25:51,202 --> 00:25:52,993
What is that?!
347
00:25:54,330 --> 00:25:57,117
I don't know,
but they done busted our fence!
348
00:25:57,250 --> 00:25:59,242
Hey, what's goin' on out here?
349
00:26:01,421 --> 00:26:04,872
Pa, we caught 'em on our property.
350
00:26:05,007 --> 00:26:09,219
- You did, did you?
- Yeah, and they busted our fence.
351
00:26:09,345 --> 00:26:11,801
I thought we should learn 'em a lesson.
352
00:26:11,931 --> 00:26:13,390
You did, did you?
353
00:26:13,516 --> 00:26:14,796
Hmm.
354
00:26:14,934 --> 00:26:17,342
Nice-looking calf.
355
00:26:18,604 --> 00:26:20,396
Grrrrr! Woof!
356
00:26:20,523 --> 00:26:23,310
Take your calf and your dog and git!
357
00:26:23,443 --> 00:26:27,939
<i>- Are we in trouble?
- Shh! Just don't look back.</i>
358
00:26:28,072 --> 00:26:31,524
Wonder how the old man
can afford to feed the heifer.
359
00:26:31,659 --> 00:26:33,034
Hmm.
360
00:26:34,162 --> 00:26:37,613
Maybe I should pay Old Man Baker
a visit...
361
00:26:37,749 --> 00:26:41,698
and collect on the damages
his little heifer just done.
362
00:26:49,552 --> 00:26:52,672
- Did you have fun, sweetheart?
- Oh, Momma...
363
00:26:52,805 --> 00:26:55,592
Billy is my bestest friend.
364
00:26:55,725 --> 00:26:57,302
Momma...
365
00:26:57,435 --> 00:27:00,008
how come Billy can't talk?
366
00:27:00,146 --> 00:27:02,684
Well, honey, you see...
367
00:27:02,815 --> 00:27:06,231
there was a terrible fire
here in the barn one night.
368
00:27:06,360 --> 00:27:08,934
It was a close call for all of us...
369
00:27:09,071 --> 00:27:11,064
including Billy.
370
00:27:11,199 --> 00:27:13,772
He hasn't... spoken since.
371
00:27:13,910 --> 00:27:16,365
<i>At all?</i>
372
00:27:16,496 --> 00:27:18,702
- No.
- Oh.
373
00:27:21,876 --> 00:27:24,497
I'll talk for both of us, then.
374
00:27:26,214 --> 00:27:30,591
That would be nice, honey,
but our day of talking is almost over.
375
00:27:30,718 --> 00:27:33,423
<i>You mean we don't always get to talk?</i>
376
00:27:33,554 --> 00:27:35,132
Well, sugar...
377
00:27:35,264 --> 00:27:37,423
nothing lasts for ever.
378
00:27:37,558 --> 00:27:42,932
Hey, Star, Annabelle says she's gonna fly
around the world. Oh, sure
379
00:27:43,064 --> 00:27:44,523
No!
380
00:27:44,649 --> 00:27:46,855
<i>I said I'm gonna try!</i>
381
00:27:46,984 --> 00:27:51,064
Nuh-uh. You don't even have, like,
the equipment - the wings.
382
00:27:55,243 --> 00:27:59,110
Oh, I hate to see the sweet
little thing get her hopes up.
383
00:27:59,247 --> 00:28:01,453
Hmm, truth is, honey...
384
00:28:01,582 --> 00:28:04,785
pigs are fat and cows can't fly.
385
00:28:04,919 --> 00:28:06,710
Let her dream.
386
00:28:06,838 --> 00:28:08,795
Dreams are so important.
387
00:28:08,923 --> 00:28:12,374
Oh, she'll grow out of it, Star.
I mean, I used to dream.
388
00:28:12,510 --> 00:28:17,006
I used to dream of being famous.
You know, like Lassie or Old Yeller.
389
00:28:17,139 --> 00:28:20,639
W-Well, m-maybe not like Old Yeller.
390
00:28:25,523 --> 00:28:27,515
I am too gonna fly...
391
00:28:27,650 --> 00:28:29,856
over the moo...
392
00:28:29,986 --> 00:28:31,978
mooooo...
393
00:28:32,113 --> 00:28:33,572
Moo.
394
00:28:41,664 --> 00:28:43,989
<i>♪ Wish I may</i>
395
00:28:44,125 --> 00:28:47,209
<i>♪ Wish I might</i>
396
00:28:47,336 --> 00:28:49,744
<i>♪ On my favourite star</i>
397
00:28:51,132 --> 00:28:54,797
<i>♪ Let me feel, let me see</i>
398
00:28:55,469 --> 00:28:58,720
<i>♪ The world from where you are</i>
399
00:29:00,016 --> 00:29:04,594
<i>♪ Someday soon, Mr Moon,</i>
400
00:29:04,729 --> 00:29:09,225
<i>♪ I will touch your fa-a-a-ace</i>
401
00:29:09,358 --> 00:29:12,478
<i>♪ Flutter by Lady Butterfly</i>
402
00:29:12,612 --> 00:29:14,403
<i>♪ Challenge eagles</i>
403
00:29:14,530 --> 00:29:17,365
<i>♪ To a chase</i>
404
00:29:18,576 --> 00:29:23,570
<i>♪ Round and round and up and down
No boundaries</i>
405
00:29:23,706 --> 00:29:26,327
<i>♪ No fe-e-e-e-e-ar</i>
406
00:29:26,459 --> 00:29:28,286
<i>♪ My heart was born</i>
407
00:29:28,419 --> 00:29:31,290
<i>♪ To dream, to see</i>
408
00:29:31,422 --> 00:29:35,087
<i>♪ The world from way up here</i>
409
00:29:45,519 --> 00:29:47,512
<i>♪ My heart was born</i>
410
00:29:47,647 --> 00:29:49,438
<i>♪ To dream, to see</i>
411
00:29:49,565 --> 00:29:51,143
<i>♪ The world</i>
412
00:29:51,275 --> 00:29:57,278
<i>♪ From way up here</i>
413
00:30:08,709 --> 00:30:10,916
<i>Cock-a-doodle-doo!</i>
414
00:30:12,296 --> 00:30:17,670
<i>So, as another Christmas Day
came and went, so did the talking.</i>
415
00:30:17,802 --> 00:30:20,838
<i>Annabelle woke up
and she couldn't wait to see...</i>
416
00:30:20,972 --> 00:30:23,463
<i>if she'd grown antlers overnight.</i>
417
00:30:25,518 --> 00:30:30,227
<i>Nope, the antlers and the flying
had all just been a dream.</i>
418
00:30:31,399 --> 00:30:33,356
Woof woof!
419
00:30:33,484 --> 00:30:35,477
Moooooo!
420
00:30:35,611 --> 00:30:40,522
<i>When Annabelle didn't talk, Billy
wondered if he'd been dreaming, too.</i>
421
00:30:44,286 --> 00:30:45,864
Grrrrrrr!
422
00:30:45,997 --> 00:30:49,531
Sheriff, Gus, is there a problem?
423
00:30:49,667 --> 00:30:51,956
Yes, Charlie, I'm afraid there is.
424
00:30:52,086 --> 00:30:57,293
Billy and his calf caused some damage
at the Holders'. Tore down a fence.
425
00:30:57,425 --> 00:31:02,133
Well, Gus, I'm right sorry about that.
I'll pay for the damages.
426
00:31:02,263 --> 00:31:05,466
- You know I'm good for it.
- Don't give me that!
427
00:31:05,599 --> 00:31:09,300
- I know you don't have the money.
- But, Gus, I...
428
00:31:09,437 --> 00:31:15,226
That's why I'm not asking for money.
I'll take that young cow instead.
429
00:31:15,359 --> 00:31:16,901
Get her, boys.
430
00:31:18,779 --> 00:31:21,816
He can't do that... can he?
431
00:31:21,949 --> 00:31:24,903
Er... yeah, I'm afraid so, Charlie.
432
00:31:25,036 --> 00:31:27,028
Heck, I'm doing you a favour.
433
00:31:27,163 --> 00:31:29,914
Don't know how
you could afford to feed her.
434
00:31:30,041 --> 00:31:33,825
Tell you what, if you can raise
the money in 24 hours...
435
00:31:33,961 --> 00:31:36,001
l'll make sure you get it back.
436
00:31:36,130 --> 00:31:40,210
Well, thanks, but I just
don't know where I'd get it.
437
00:31:41,927 --> 00:31:43,920
<i>Let's go!</i>
438
00:31:44,055 --> 00:31:47,720
<i>- Ahhhhhhh!
- Come on, you stupid cow!</i>
439
00:32:07,745 --> 00:32:09,737
What am I gonna do, Ears?
440
00:32:19,006 --> 00:32:23,086
Remember? It was Sarah's
most treasured possession.
441
00:32:24,220 --> 00:32:27,838
Oh, how she loved this old music box!
442
00:32:36,023 --> 00:32:38,016
Mooooooooo!
443
00:32:39,819 --> 00:32:42,855
Morning, Charlie. Thought I'd stop by...
444
00:32:42,988 --> 00:32:46,607
and see how you're doing.
How's the boy? Er...
445
00:32:46,742 --> 00:32:50,407
Old buddy, if I had the money,
I'd give it to you.
446
00:32:50,538 --> 00:32:54,405
I know you would,
but I think I've solved the problem.
447
00:32:54,542 --> 00:32:56,534
What are you gonna do?
448
00:32:56,669 --> 00:33:00,453
I've decided you can't hang on
to some things for ever.
449
00:33:00,589 --> 00:33:02,582
<i>Billy really needs Annabelle.</i>
450
00:33:02,716 --> 00:33:05,967
When I get the money,
will you get her back for me?
451
00:33:06,095 --> 00:33:09,546
Oh, you betcha, Charlie.
It'd be my pleasure.
452
00:33:13,561 --> 00:33:16,645
<i>So, Grandpa did what he had to do.</i>
453
00:33:16,772 --> 00:33:20,224
<i>He sold the music box...</i>
454
00:33:20,359 --> 00:33:22,352
<i>and he got Annabelle back.</i>
455
00:33:22,486 --> 00:33:26,566
<i>He just knew some friends
shouldn't be separated.</i>
456
00:33:27,366 --> 00:33:30,402
<i>♪ Spring is on the hillside</i>
457
00:33:30,536 --> 00:33:33,905
<i>♪ And the sky's an easy blue</i>
458
00:33:35,040 --> 00:33:38,706
<i>♪ It's a perfect time for all those things</i>
459
00:33:38,836 --> 00:33:42,086
<i>♪ That we both love to do</i>
460
00:33:43,215 --> 00:33:46,999
<i>♪ Like taking walks
and having talks</i>
461
00:33:47,136 --> 00:33:50,386
<i>♪ Or staring at the stars</i>
462
00:33:51,557 --> 00:33:54,344
<i>♪ While slowly we discover</i>
463
00:33:54,476 --> 00:33:56,683
<i>♪ What we want</i>
464
00:33:56,812 --> 00:33:58,805
<i>♪ And who we are</i>
465
00:33:59,940 --> 00:34:03,025
<i>♪ Seasons come and seasons go</i>
466
00:34:03,152 --> 00:34:06,817
<i>♪ And the world keeps rolling round</i>
467
00:34:07,948 --> 00:34:10,700
<i>♪ You've got me and I've got you</i>
468
00:34:10,826 --> 00:34:15,120
<i>♪ And that's the sweetest thing
we've found</i>
469
00:34:16,457 --> 00:34:19,458
<i>♪ It takes a little time</i>
470
00:34:19,585 --> 00:34:22,835
<i>♪ To find a heart you really trust</i>
471
00:34:24,381 --> 00:34:28,461
<i>♪ But it'll take you to forever</i>
472
00:34:28,594 --> 00:34:32,592
<i>♪ And make you friends like us</i>
473
00:34:39,355 --> 00:34:42,806
<i>♪ Summer is a daydream</i>
474
00:34:42,942 --> 00:34:47,022
<i>♪ Drifting through the trees</i>
475
00:34:47,988 --> 00:34:50,823
<i>♪ Whatever we can dream of</i>
476
00:34:50,950 --> 00:34:54,817
<i>♪ Is something we can be</i>
477
00:34:56,038 --> 00:34:59,489
<i>♪ Watching early evening fall</i>
478
00:34:59,625 --> 00:35:02,033
<i>♪ And countin' fireflies</i>
479
00:35:04,046 --> 00:35:07,296
<i>♪ A harvest moon above us</i>
480
00:35:07,424 --> 00:35:11,921
<i>♪ As crickets sing their lullabies</i>
481
00:35:12,054 --> 00:35:14,260
<i>♪ Autumn comes</i>
482
00:35:14,390 --> 00:35:18,767
<i>- ♪ And winter's close behind
- ♪ Winter's close behind</i>
483
00:35:18,894 --> 00:35:21,599
<i>♪ A friend is someone</i>
484
00:35:21,730 --> 00:35:24,980
<i>♪ You can turn to</i>
485
00:35:25,109 --> 00:35:28,359
<i>- ♪ When the sun don't shine
- ♪ Sun won't shine</i>
486
00:35:28,487 --> 00:35:32,152
<i>♪ Seasons come and seasons go</i>
487
00:35:32,283 --> 00:35:35,486
<i>♪ And the world keeps rolling round</i>
488
00:35:35,619 --> 00:35:39,996
<i>♪ You've got me and I've got you</i>
489
00:35:40,124 --> 00:35:44,204
<i>♪ And that's the sweetest thing
we've found</i>
490
00:35:45,337 --> 00:35:49,205
<i>♪ It takes a little time to find</i>
491
00:35:49,341 --> 00:35:52,591
<i>♪ A heart you really trust</i>
492
00:35:53,387 --> 00:35:56,637
<i>♪ But it'll take you to forever</i>
493
00:35:57,766 --> 00:36:00,803
<i>♪ And make you friends like us</i>
494
00:36:01,937 --> 00:36:05,686
<i>- ♪ lt'll take you to forever
- ♪ Forever</i>
495
00:36:05,816 --> 00:36:07,607
<i>♪ And make you</i>
496
00:36:07,735 --> 00:36:11,519
<i>♪ Friends like us</i>
497
00:36:32,801 --> 00:36:34,794
Woof! Woof-woof!
498
00:36:37,514 --> 00:36:39,554
<i>Grandpa was right.</i>
499
00:36:39,683 --> 00:36:44,226
<i>Over that year, Annabelle, Billy
and Emily couldn't be pulled apart.</i>
500
00:36:44,355 --> 00:36:47,889
How come you only hang out with girls?
501
00:36:48,025 --> 00:36:50,064
And cows!
502
00:36:50,194 --> 00:36:52,482
Huh, Billy? How come?
503
00:36:52,613 --> 00:36:54,652
Why don't you leave him alone?!
504
00:36:54,782 --> 00:37:00,156
Why don't you let Billy stick up
for himself? Oh, I forgot. He can't talk.
505
00:37:00,287 --> 00:37:03,407
You're jealous
cos you don't have any friends!
506
00:37:03,540 --> 00:37:05,533
Stay out of this, Emily!
507
00:37:13,717 --> 00:37:18,712
<i>Talking just wasn't required
for the kind of friendship they had.</i>
508
00:37:21,141 --> 00:37:24,676
Pa, remember that cow
Billy got for Christmas?
509
00:37:24,812 --> 00:37:26,685
It's dangerous, Pa.
510
00:37:26,814 --> 00:37:28,937
Attacked us for no reason at all.
511
00:37:29,066 --> 00:37:32,731
Yeah, we weren't doing nothing...
were we, Bucky?
512
00:37:33,946 --> 00:37:37,481
We were just minding
our own business, right, Bucky?
513
00:37:38,951 --> 00:37:41,868
- You gonna call the Sheriff, Pa?
- Hmm.
514
00:37:44,081 --> 00:37:46,073
My boys don't lie.
515
00:37:46,208 --> 00:37:49,577
Gus, their story's
not exactly how it happened.
516
00:37:49,711 --> 00:37:53,626
The bus driver witnessed
the whole incident.
517
00:37:53,757 --> 00:37:58,336
Boys, git in your room right now.
I'll deal with you later.
518
00:37:58,470 --> 00:38:00,048
B-But, Pa...
519
00:38:00,180 --> 00:38:02,173
Don't you sass me!
520
00:38:03,392 --> 00:38:08,268
What's gotten into you, Gus?
You've become a miserable old Scrooge.
521
00:38:08,397 --> 00:38:10,852
It shows in how you're raising the boys.
522
00:38:10,983 --> 00:38:16,357
Do you know where Charlie got the
money to pay for Annabelle? I'll tell you.
523
00:38:16,488 --> 00:38:19,525
That music box
his daughter loved so much.
524
00:38:19,658 --> 00:38:22,279
Sold it to an antique dealer in town.
525
00:38:22,411 --> 00:38:23,786
Sad.
526
00:38:23,912 --> 00:38:26,403
Lots of memories were in that box.
527
00:38:26,540 --> 00:38:33,207
<i>It's still there, and you of all people should
know what it's like to lose a loved one.</i>
528
00:38:35,257 --> 00:38:38,507
This had better be good news.
529
00:38:38,635 --> 00:38:41,305
I believe I've discovered our loophole.
530
00:38:41,430 --> 00:38:43,837
Wonderful!
531
00:38:43,974 --> 00:38:47,639
You've finally earned your big bucks.
532
00:38:47,769 --> 00:38:51,435
The kid's all yours.
You'll have him by Christmas.
533
00:38:52,774 --> 00:38:54,933
<i>The trouble with patience is...</i>
534
00:38:55,068 --> 00:39:00,193
<i>when you're waiting for something to
happen, time just seems to slow down.</i>
535
00:39:00,324 --> 00:39:05,662
<i>But wishes are worth waiting for,
no matter how long it takes...</i>
536
00:39:05,787 --> 00:39:07,282
<i>or what gets in your way.</i>
537
00:39:13,086 --> 00:39:15,957
What are you up to now, Agnes?
538
00:39:16,089 --> 00:39:19,624
I've come to take William
and I have no time to dawdle.
539
00:39:19,760 --> 00:39:21,551
Over my dead body!
540
00:39:22,679 --> 00:39:25,384
Unfortunately, that won't be necessary.
541
00:39:25,516 --> 00:39:28,470
This court order gives me
custody of William.
542
00:39:28,602 --> 00:39:30,974
What?! I don't believe it!
543
00:39:31,104 --> 00:39:33,393
It's all right there, Charles.
544
00:39:33,524 --> 00:39:38,565
The judge agreed with me that William
is in grave danger on this farm...
545
00:39:38,695 --> 00:39:43,404
and I shall have custody of him
until which time he can speak.
546
00:39:43,534 --> 00:39:46,985
There's not much chance of that
happening, is there?
547
00:39:47,120 --> 00:39:50,371
- That's ridiculous!
- It's tight as a drum.
548
00:39:50,499 --> 00:39:54,164
If you give me any trouble,
I shall call the authorities.
549
00:39:54,294 --> 00:39:57,129
William, my dear boy!
550
00:39:57,256 --> 00:40:00,506
<i>Come to Aunt Agnes!</i>
551
00:40:02,844 --> 00:40:05,336
You'll love living with me!
552
00:40:05,472 --> 00:40:07,346
I'm rich.
553
00:40:07,474 --> 00:40:09,016
Grrrrr!
554
00:40:09,142 --> 00:40:12,262
Now, run along, William,
and get your things.
555
00:40:12,396 --> 00:40:15,313
Agnes, Billy and me...
556
00:40:16,441 --> 00:40:18,767
w-w-we're all each other's got.
557
00:40:18,902 --> 00:40:22,520
You got 30 minutes to have him ready.
558
00:40:26,535 --> 00:40:28,527
Moooooo!
559
00:40:53,020 --> 00:40:57,313
We'll buy you some decent clothes
and enrol you at the Academy.
560
00:40:57,441 --> 00:40:59,268
Let's see. And a haircut.
561
00:40:59,401 --> 00:41:00,776
My automobile!
562
00:41:00,902 --> 00:41:03,191
My beautiful automobile!
563
00:41:03,322 --> 00:41:06,607
<i>You had something
to do with this, Charles!</i>
564
00:41:06,742 --> 00:41:11,819
Don't deny it, you senile old coot!
It won't change a thing!
565
00:41:11,955 --> 00:41:14,625
Get me a tow-truck... immediately!
566
00:41:14,750 --> 00:41:19,210
It's Christmas Eve, Agnes.
The station's closed.
567
00:41:19,338 --> 00:41:24,712
<i>I'll just have to see if I can get
someone to come out here...</i>
568
00:41:24,843 --> 00:41:26,218
tomorrow.
569
00:41:26,345 --> 00:41:30,425
- Tomorrow?!
- I'm afraid it's the best I can do.
570
00:41:33,185 --> 00:41:37,977
At least Billy and I will have
one last Christmas together.
571
00:41:38,106 --> 00:41:42,318
Only part of one, Charles.
We will be leaving in the morning.
572
00:41:42,444 --> 00:41:44,935
One way or another.
573
00:42:05,092 --> 00:42:10,299
<i>Ears wasn't about to miss this night,
the one Annabelle had waited...</i>
574
00:42:10,430 --> 00:42:11,430
<i>a whole year for.</i>
575
00:42:13,225 --> 00:42:15,301
Let the talking begin!
576
00:42:17,938 --> 00:42:19,930
Go ahead, ask him.
577
00:42:20,065 --> 00:42:22,058
Come on, ask him, ask him...
578
00:42:22,192 --> 00:42:23,770
but politely.
579
00:42:23,902 --> 00:42:26,654
Annabelle, what's on your mind?
580
00:42:26,780 --> 00:42:29,900
Um... Momma said if I was really good...
581
00:42:30,033 --> 00:42:32,441
I could ask you for a special wish.
582
00:42:33,578 --> 00:42:35,654
<i>I've been really good!</i>
583
00:42:35,789 --> 00:42:37,164
Well, okay...
584
00:42:37,290 --> 00:42:39,164
what's your wish?
585
00:42:41,420 --> 00:42:42,997
Okay?
586
00:42:43,130 --> 00:42:46,249
Oh, well, that's a pretty big wish.
587
00:42:46,383 --> 00:42:49,004
Have you really thought about this?
588
00:42:50,721 --> 00:42:54,054
She's thought of nothing else, Santa,
all year long.
589
00:42:54,182 --> 00:42:57,017
Then you're sure
this is what you want?
590
00:42:57,144 --> 00:42:58,935
Absolutely.
591
00:43:00,063 --> 00:43:02,056
It's what I want.
592
00:43:09,740 --> 00:43:12,491
Good morning, barnyard!
593
00:43:12,617 --> 00:43:17,114
I've arranged for transportation.
We'll be leaving shortly.
594
00:43:18,957 --> 00:43:22,207
Be careful with my automobile, you oaf!
595
00:43:22,335 --> 00:43:25,087
I'm afraid time's running out, Billy.
596
00:43:32,929 --> 00:43:35,503
<i>Huh? It's for you, Billy.</i>
597
00:43:35,640 --> 00:43:37,432
Go ahead, open it.
598
00:43:42,230 --> 00:43:44,223
There's nothing in here.
599
00:43:44,357 --> 00:43:46,101
Grandpa!
600
00:43:46,234 --> 00:43:48,523
I... I talked!
601
00:43:48,653 --> 00:43:51,061
Billy! You're talking!
602
00:43:51,198 --> 00:43:54,234
- You're talking!
- I heard that.
603
00:43:55,535 --> 00:43:57,528
If that don't beat all!
604
00:43:57,662 --> 00:43:59,038
Grandpa...
605
00:43:59,164 --> 00:44:01,038
why are you crying?
606
00:44:01,166 --> 00:44:03,953
Well, these are happy tears, Billy.
607
00:44:04,085 --> 00:44:07,786
The best Christmas present
I ever heard.
608
00:44:07,923 --> 00:44:10,248
Woof woof woof!
609
00:44:10,383 --> 00:44:12,672
Say goodbye and we'll be on our way.
610
00:44:12,803 --> 00:44:16,254
Billy is not going anywhere
with you, Agnes.
611
00:44:16,389 --> 00:44:18,014
Oh, yes, he is.
612
00:44:18,141 --> 00:44:22,091
- You wanna tell her, Billy?
- I love my grandpa.
613
00:44:22,229 --> 00:44:25,348
What did you say?!
614
00:44:25,482 --> 00:44:27,474
He said...
615
00:44:27,609 --> 00:44:29,602
he's not going.
616
00:44:32,280 --> 00:44:35,032
Hah! Ain't it great, Agnes?
617
00:44:35,158 --> 00:44:37,614
Ah... ooph... ooph!
618
00:44:37,744 --> 00:44:41,409
Come on, Ears,
let's go surprise Annabelle!
619
00:44:44,501 --> 00:44:46,493
Annabelle, I can talk!
620
00:44:47,379 --> 00:44:50,214
Annabelle, say something.
621
00:44:50,340 --> 00:44:53,211
It's Christmas. I know you can talk.
622
00:44:53,343 --> 00:44:55,051
Mooo!
623
00:44:55,178 --> 00:44:58,630
Oh, what's wrong with her?
Is she sick?
624
00:44:58,765 --> 00:45:04,056
<i>Annabelle's just fine, Billy. You see,
she gave her Christmas voice to you.</i>
625
00:45:04,187 --> 00:45:07,058
She'll never talk again.
626
00:45:07,190 --> 00:45:11,899
But what about your dream to fly?
That was gonna be your wish.
627
00:45:12,028 --> 00:45:14,484
No, Billy. To hear you talk...
628
00:45:14,614 --> 00:45:17,022
that was Annabelle's wish.
629
00:45:17,158 --> 00:45:19,151
Oh, Annabelle!
630
00:45:21,413 --> 00:45:23,405
Gus, what are you doing here?
631
00:45:23,540 --> 00:45:26,790
Me and my boys here
owe you and your boy an apology.
632
00:45:26,918 --> 00:45:28,745
Go ahead.
633
00:45:28,879 --> 00:45:30,456
We're...
634
00:45:30,589 --> 00:45:32,166
sorry.
635
00:45:32,299 --> 00:45:34,256
Yeah, real sorry.
636
00:45:34,384 --> 00:45:37,670
I know we ain't been
too neighbourly lately...
637
00:45:37,804 --> 00:45:42,846
but, well, when I heard you sold
your daughter's music box, I...
638
00:45:42,976 --> 00:45:45,015
Well, I was ashamed.
639
00:45:45,145 --> 00:45:48,265
I kinda thought you might like
to have this back.
640
00:45:48,398 --> 00:45:50,391
Well, thank you, Gus.
641
00:45:50,525 --> 00:45:53,526
This means more to me
than you'll ever know.
642
00:45:57,073 --> 00:45:59,743
Hats off, boys, there's a lady present.
643
00:46:03,413 --> 00:46:07,874
Ahem! Gus Holder, ma'am.
You're not leaving, are you?
644
00:46:08,001 --> 00:46:12,248
Well, actually,
Charles was just insisting...
645
00:46:12,380 --> 00:46:15,963
<i>that I stay for Christmas dinner.</i>
646
00:46:16,092 --> 00:46:18,500
- Dinner?
- Won't you join us?
647
00:46:18,637 --> 00:46:20,878
That's mighty nice of you, ma'am.
648
00:46:21,014 --> 00:46:25,391
And... er... will Mrs Holder be joining us?
649
00:46:25,518 --> 00:46:29,979
- There is no Mrs Holder, ma'am.
- Really?
650
00:46:30,106 --> 00:46:33,191
Ahh, what adorable boys!
651
00:46:33,318 --> 00:46:36,769
<i>As usual,
Aunt Agnes got what she wanted...</i>
652
00:46:36,905 --> 00:46:40,155
<i>and the Holder boys
got what they deserved.</i>
653
00:46:41,326 --> 00:46:44,161
<i>Many Christmases had come and gone...</i>
654
00:46:44,287 --> 00:46:47,905
<i>and the old place
hadn't changed much over the years.</i>
655
00:46:49,125 --> 00:46:51,533
<i>Emily and I got married...</i>
656
00:46:51,670 --> 00:46:55,335
<i>and Annabelle became a grand old lady.</i>
657
00:46:57,550 --> 00:46:59,508
Are you coming, Billy?
658
00:46:59,636 --> 00:47:01,675
I'll be there in a bit, Emily.
659
00:47:01,805 --> 00:47:04,759
I like to visit the animals
on Christmas Eve.
660
00:47:04,891 --> 00:47:08,936
Honestly, Billy, you act as if
those animals can talk to you.
661
00:47:09,062 --> 00:47:11,683
<i>How do you know they can't?</i>
662
00:47:11,815 --> 00:47:14,021
I wish you could tell her, old gal.
663
00:47:14,150 --> 00:47:16,985
<i>If I could see Santa,
you know what I'd wish.</i>
664
00:47:24,327 --> 00:47:26,320
Remember when we were kids?
665
00:47:30,709 --> 00:47:33,200
- Mooooo!
- Annabelle?
666
00:47:34,337 --> 00:47:36,959
I'm really worried about Annabelle.
667
00:47:37,290 --> 00:47:38,890
Go back to sleep, Emily.
668
00:47:38,957 --> 00:47:40,807
I'm gonna go outside
and check on her.
669
00:48:22,260 --> 00:48:23,838
Annabelle!
670
00:48:23,970 --> 00:48:25,963
<i>Annabelle!</i>
671
00:48:59,714 --> 00:49:02,466
<i>Annabelle! Annabelle!</i>
672
00:49:10,058 --> 00:49:12,050
Oh, no!
673
00:49:38,461 --> 00:49:40,454
There you are, Annabelle.
674
00:49:45,969 --> 00:49:48,590
I've been looking all over for you.
675
00:49:49,722 --> 00:49:53,590
I never forgot
what you did for Billy years ago...
676
00:49:53,726 --> 00:49:58,435
and you never expected
anything in return.
677
00:50:05,655 --> 00:50:08,691
Something's missing here.
678
00:50:13,997 --> 00:50:17,116
Oh, Annabelle...
679
00:50:17,250 --> 00:50:19,706
you look pretty as a present!
680
00:50:19,836 --> 00:50:22,671
Do you remember your dream,
Annabelle?
681
00:50:27,927 --> 00:50:30,964
<i>I know someone who has a wish for you.</i>
682
00:50:59,792 --> 00:51:03,458
Ohh! I've got my voice back!
683
00:51:04,505 --> 00:51:06,498
Merry Christmas, Annabelle!
684
00:51:08,384 --> 00:51:10,377
Merry Christmas, Billy!
685
00:51:13,139 --> 00:51:15,677
Are you ready to fly, Annabelle?
686
00:51:15,808 --> 00:51:18,097
Oh, yes!
687
00:51:18,228 --> 00:51:20,719
Then lead the way!
688
00:51:22,607 --> 00:51:25,228
Look, Billy, I'm flying!
689
00:51:26,194 --> 00:51:28,186
Merry Christmas, Annabelle.
690
00:51:28,321 --> 00:51:30,314
Merry Christmas.
691
00:51:31,032 --> 00:51:35,326
<i>Yep, Christmas Eve is a night
made for wishes.</i>
692
00:51:35,453 --> 00:51:37,446
<i>That's what it is...</i>
693
00:51:37,580 --> 00:51:41,660
<i>a night made for believers of all ages.</i>
694
00:51:58,184 --> 00:52:02,348
♪ If you believe in the song inside you
695
00:52:02,480 --> 00:52:06,264
♪ You'll find a voice to sing
696
00:52:08,152 --> 00:52:10,145
♪ If you believe
697
00:52:10,280 --> 00:52:13,814
♪ In your dreams to guide you
698
00:52:13,950 --> 00:52:17,070
♪ You can do anything
699
00:52:18,079 --> 00:52:23,833
♪ If you can open your heart,
then you can start
700
00:52:23,960 --> 00:52:28,040
♪ To be completely free
701
00:52:29,173 --> 00:52:32,424
♪ If you believe in yourself
702
00:52:32,552 --> 00:52:35,921
♪ It's easy to believe
703
00:52:36,806 --> 00:52:42,346
♪ In me
704
00:53:04,959 --> 00:53:08,743
♪ Sleep, tiny dreamer,
705
00:53:08,880 --> 00:53:12,545
♪ Always on and on
706
00:53:12,675 --> 00:53:14,668
♪ With stardust
707
00:53:14,802 --> 00:53:18,467
♪ In your eyes
708
00:53:21,684 --> 00:53:25,136
♪ Stay till the morning
709
00:53:26,147 --> 00:53:29,682
♪ Safe in someone's arms
710
00:53:29,817 --> 00:53:36,401
♪ Lost in their lullabies
711
00:53:38,451 --> 00:53:45,035
♪ Lost in their lullabies
711
00:53:46,305 --> 00:54:46,793
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm