"1920. Wojna i milosc" Ucieczka

ID13186131
Movie Name"1920. Wojna i milosc" Ucieczka
Release Name 1920.Wojna.i.Milosc.S01E06.POLISH.1080p.WEB.H264-FLAME
Year2011
Kindtv
LanguagePolish
IMDB ID2092030
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:13,160 --> 00:00:15,480 - To syn? - Tak. 3 00:00:15,680 --> 00:00:17,200 On wrócił. 4 00:00:17,400 --> 00:00:20,680 To nie jest wojna narodów, to jest wojna ideologii. 5 00:00:20,760 --> 00:00:22,600 Bolszewicy nie mają narodowości. 6 00:00:22,680 --> 00:00:27,360 Za pracę partyjną dostaniesz pieniądze co miesiąc. 7 00:00:28,280 --> 00:00:32,160 Siedź tu. Byłoby głupio, gdyby cię teraz zamknęli. 8 00:00:32,320 --> 00:00:37,080 - Pani nie ma rodziny? Rodziców? - Zginęli podczas rewolucji. 9 00:00:37,280 --> 00:00:39,680 Przepraszam. 10 00:00:39,800 --> 00:00:43,520 Panie pułkowniku, pani Jadwiga jest małżonką pana porucznika. 11 00:00:43,760 --> 00:00:45,760 Zapraszam do mojego pokoju. 12 00:00:45,960 --> 00:00:48,120 Dla pana, z podziękowaniem. 13 00:00:49,120 --> 00:00:51,280 Nie miałem pojęcia, że młynarz oszukuje. 14 00:00:51,360 --> 00:00:53,120 Prokuratorowi będziesz się tłumaczył. 15 00:00:53,200 --> 00:00:56,360 - To pomyłka. - Ale on siedzi w więzieniu. 16 00:00:56,520 --> 00:00:57,840 Myśl o dziecku. 17 00:00:58,080 --> 00:01:01,520 Jestem słusznie sądzony o przyjęcie łapówki. 18 00:03:03,960 --> 00:03:07,080 No właśnie, mieli ich zabrać wczoraj. 19 00:03:07,240 --> 00:03:10,040 Potem mówili, że dzisiaj zabiorą. 20 00:03:12,120 --> 00:03:15,400 Jak ich tylko wezmą, wracacie do koszar. 21 00:03:15,720 --> 00:03:17,640 Według rozkazu. 22 00:03:18,040 --> 00:03:19,920 Otwórz. 23 00:03:21,560 --> 00:03:25,040 Odział - rozstawić się szpalerem na drodze! 24 00:03:34,280 --> 00:03:36,280 Wyprowadzić jeńców! 25 00:03:36,720 --> 00:03:40,280 Jak któremu zechce się uciekać, kula w łeb. 26 00:03:41,120 --> 00:03:44,120 Z niewoli wszyscy chcą uciekać. 27 00:03:45,240 --> 00:03:47,120 A jeszcze z takiej. 28 00:03:47,480 --> 00:03:49,320 Czyli z jakiej? 29 00:03:49,560 --> 00:03:52,800 Z takiej, w której grozi śmierć z głodu, 30 00:03:54,400 --> 00:03:56,200 z wycieńczenia. 31 00:03:57,640 --> 00:04:01,840 Bez przesady. Wrócą do obozu i tam dostaną jedzenie. 32 00:04:02,000 --> 00:04:04,840 Poumierają z głodu albo z chorób. 33 00:04:06,800 --> 00:04:09,680 Poza tym wszyscy chcą być wolni. 34 00:04:11,400 --> 00:04:13,320 - Tak. - Stać! 35 00:04:13,560 --> 00:04:15,800 Zostawcie ich! WYSTRZAŁY 36 00:04:19,120 --> 00:04:22,960 Popędzić ich trochę! Odechce im się rabowania! 37 00:04:27,400 --> 00:04:29,200 Wstyd... 38 00:04:31,600 --> 00:04:34,560 - Kolumna - biegiem marsz! - Biegiem! 39 00:04:38,560 --> 00:04:41,400 NACZELNIK MAMROCZE PO ROSYJSKU 40 00:04:49,600 --> 00:04:51,560 Ruszać się! 41 00:04:59,920 --> 00:05:02,800 GWIZD NADJEŻDŻAJĄCEJ LOKOMOTYWY 42 00:05:42,200 --> 00:05:44,160 Bronek... 43 00:05:45,440 --> 00:05:47,440 Bronek... 44 00:05:49,520 --> 00:05:51,360 Co się stało? 45 00:05:52,920 --> 00:05:54,880 Popatrz na mnie. 46 00:06:03,360 --> 00:06:05,320 Pięknie wyglądasz. 47 00:06:07,040 --> 00:06:09,040 To dla ciebie. 48 00:06:17,280 --> 00:06:19,120 Po co przyszłaś? 49 00:06:20,400 --> 00:06:23,280 - Chciałam cię zobaczyć. - Ale po co? 50 00:06:24,800 --> 00:06:26,760 Za kilka dni 51 00:06:26,960 --> 00:06:29,520 odeślą mnie do kompani karnej. 52 00:06:30,000 --> 00:06:31,880 Pójdę kopać groby. 53 00:06:33,040 --> 00:06:35,520 Wojna niedługo się skończy. 54 00:06:37,720 --> 00:06:41,800 Zmniejszą ci wyrok, może nawet ogłoszą amnestię. 55 00:06:43,320 --> 00:06:45,200 I co? 56 00:06:45,440 --> 00:06:48,200 Będziemy żyli długo i szczęśliwie? 57 00:06:48,480 --> 00:06:52,040 Weźmiemy ślub, pójdę do pracy jako grabarz? 58 00:06:52,360 --> 00:06:54,920 - Bo tylko to potrafię. - Przestań. 59 00:06:58,560 --> 00:07:00,680 Będziemy mieli dziecko. 60 00:07:02,920 --> 00:07:04,880 Dziecko... 61 00:07:05,120 --> 00:07:08,080 Chcesz mieć dziecko z byłym oficerem? 62 00:07:09,840 --> 00:07:13,400 Zdegradowanym, pozbawionym praw honorowych? 63 00:07:14,600 --> 00:07:18,680 - Jesteś tym samym człowiekiem. - Nie jestem! 64 00:07:18,840 --> 00:07:22,240 Tamten człowiek obsypywał cię prezentami. 65 00:08:05,400 --> 00:08:07,240 Zapakuj je dla pani. 66 00:08:07,400 --> 00:08:10,440 Jak zawsze z najwyższą przyjemnością. 67 00:08:10,640 --> 00:08:12,600 Bardzo dziękuję. 68 00:08:12,760 --> 00:08:16,560 Może wybierze sobie pani jakieś nowe kapelusze? 69 00:08:16,720 --> 00:08:20,920 - Właśnie przyszła dostawa z Paryża. - Bardzo pani miła. 70 00:08:21,080 --> 00:08:26,920 - Dla pani specjalna zniżka. - Obawiam się, że nawet po zniżce... 71 00:08:27,120 --> 00:08:30,160 Chyba muszę zaczekać, aż mąż awansuje. 72 00:08:30,360 --> 00:08:32,200 Bez przesady. 73 00:08:32,360 --> 00:08:36,360 Pani ma również swoje źródła dochodów. Czyż nie? 74 00:08:36,720 --> 00:08:38,640 Zapraszam panią. 75 00:08:47,560 --> 00:08:50,000 Ja jestem tylko sekretarką. 76 00:08:51,040 --> 00:08:53,400 Podziwiam, ale nie rozumiem. 77 00:08:53,640 --> 00:08:56,520 Ja niczego nie robię dla idei. 78 00:08:56,760 --> 00:08:59,920 Dla żadnej idei, żeby powiedzieć jasno. 79 00:09:02,240 --> 00:09:06,640 Mam obiecane listy od pani rodziców, ale w zamian 80 00:09:06,840 --> 00:09:11,160 ma pani zdobyć dane o dyslokacji polskich oddziałów 81 00:09:11,320 --> 00:09:13,240 na froncie białoruskim. 82 00:09:13,880 --> 00:09:16,120 Ale to jest niewykonalne. 83 00:09:16,400 --> 00:09:21,160 Dokumenty są w szafce, do której klucz ma tylko adiutant. 84 00:09:21,400 --> 00:09:23,280 Jest na to sposób. 85 00:10:01,760 --> 00:10:04,000 TOMEK: Au! Moja ręka! 86 00:10:04,680 --> 00:10:07,040 Mama! Moja ręka! 87 00:10:07,480 --> 00:10:09,600 Zostaw mnie! 88 00:10:12,280 --> 00:10:14,200 Tomeczku, co się stało? 89 00:10:14,360 --> 00:10:16,880 - Szklanka pękła. - Co się dzieje? 90 00:10:17,040 --> 00:10:19,840 Przynieś wodę utlenioną z łazienki. 91 00:10:20,040 --> 00:10:23,160 Mógłbyś przynieść ręczniki z sypialni? 92 00:10:23,880 --> 00:10:26,920 Chodź, kotuniu. Boli bardzo? 93 00:10:39,080 --> 00:10:42,720 Chcę ci tylko zdjąć piżamkę, bo jest brudna. 94 00:10:42,880 --> 00:10:44,760 Ja to zrobię. 95 00:10:45,040 --> 00:10:48,600 Wujek, zrobisz Tomkowi wojskowy opatrunek? 96 00:10:48,760 --> 00:10:51,240 Oczywiście, że zrobię. 97 00:10:51,480 --> 00:10:53,920 Ja przyniosę czystą piżamkę. 98 00:10:54,080 --> 00:10:56,520 - Nie będzie boleć? - Nie będzie. 99 00:10:56,720 --> 00:11:01,520 Będziesz za chwilę wyglądał jak żołnierz po bitwie ranny. 100 00:11:01,680 --> 00:11:03,800 Teraz troszkę zapiecze. 101 00:11:04,040 --> 00:11:07,320 Dobrze. Bardzo dzielny chłopak z ciebie. 102 00:11:07,480 --> 00:11:09,800 I teraz tylko zrobimy ciach. 103 00:11:11,200 --> 00:11:13,040 I jeszcze raz. 104 00:11:13,320 --> 00:11:15,160 - Nie boli? - Nie. 105 00:11:15,360 --> 00:11:18,040 No i pięknie. 106 00:11:19,000 --> 00:11:23,040 I moje kochanie, melduję wykonanie zadania. 107 00:11:24,480 --> 00:11:26,400 Ale byłeś dzielny. 108 00:11:28,080 --> 00:11:30,720 - Tak jest? - Tak jest. 109 00:12:03,720 --> 00:12:06,240 ŚMIECH, PIJACKIE ŚPIEWY 110 00:12:10,440 --> 00:12:13,760 Szanowna pani spojrzy, jak to się robi. 111 00:12:16,480 --> 00:12:18,360 A teraz pani. 112 00:12:21,480 --> 00:12:23,480 Proszę od góry. 113 00:12:23,720 --> 00:12:27,120 Tak trochę, żeby do połowy tylko wszedł. 114 00:12:29,920 --> 00:12:34,320 W porządku. A teraz z drugiej strony. 115 00:12:39,680 --> 00:12:43,600 Tylko proszę uważać, żeby tamtego nie odbijać. 116 00:12:46,440 --> 00:12:48,280 Dobrze. 117 00:12:49,440 --> 00:12:51,760 Teraz zamykamy pudełeczko. 118 00:12:53,280 --> 00:12:55,120 I gotowe. 119 00:12:55,360 --> 00:13:00,840 Przyjdzie do mnie pani z tym, a nazajutrz już można odebrać. 120 00:13:06,400 --> 00:13:08,320 Chwileczkę! 121 00:13:10,040 --> 00:13:13,000 A może pani się przyłączy do nas? 122 00:13:15,280 --> 00:13:17,080 ŚMIECH 123 00:14:11,120 --> 00:14:14,960 I tak mam z nim do pogadania. Jutro pojedziesz. 124 00:14:15,160 --> 00:14:18,880 - Wracaj do roboty. - Pan do boju, chłop do gnoju. 125 00:14:19,080 --> 00:14:22,120 Nie jadę tam, żeby mnie komary żarły. 126 00:14:22,280 --> 00:14:24,280 Robota w dworze musi iść. 127 00:14:24,440 --> 00:14:28,520 - To wszystko będzie wasze. - Kiedy? Raz żeśmy czekali. 128 00:14:28,680 --> 00:14:31,800 Polskie wojsko przyszło i ich pogoniło. 129 00:14:32,240 --> 00:14:34,960 Jeszcze nie wieczór, rozumiesz? 130 00:14:35,760 --> 00:14:37,680 Potem pogadamy. 131 00:14:38,760 --> 00:14:41,840 Pojadę zawieźć ojcu trochę bimbru. 132 00:14:42,080 --> 00:14:46,960 Podtrzymam go trochę na duchu, bo się niedowiarek zrobił. 133 00:14:49,600 --> 00:14:51,840 Do roboty wracaj. 134 00:15:00,640 --> 00:15:04,120 No i pojechał, jakby ku traktowi, na Maków. 135 00:15:04,360 --> 00:15:08,960 Policja podejrzewała, że Szczepan ukrywa się w okolicy. 136 00:15:09,240 --> 00:15:14,240 To może być gdzieś wedle Czarcich Stawów, bo pan rządca mówił, 137 00:15:14,440 --> 00:15:16,720 że go komary będą żreć. 138 00:15:20,440 --> 00:15:23,880 Niech mnie Ambroży połączy z posterunkiem. 139 00:15:30,960 --> 00:15:34,560 Do chałupy się nie wybieraj. Węszą za tobą. 140 00:15:35,240 --> 00:15:40,200 Nawet jak ich nie spotkasz, to i tak ludziom nie można ufać. 141 00:15:41,960 --> 00:15:44,000 Zdechnę w tej jamie. 142 00:15:46,880 --> 00:15:51,040 Co ty narzekasz? Siedzisz tu i nic nie robisz. 143 00:15:51,240 --> 00:15:54,400 Spanie i żarcie masz. Czego ci brakuje? 144 00:15:54,640 --> 00:15:57,000 - Partyjnej literatury? - Baby. 145 00:15:57,800 --> 00:16:00,200 Przecież twoja była u ciebie. 146 00:16:00,600 --> 00:16:03,480 Kiedy była? Z tydzień temu będzie. 147 00:16:03,680 --> 00:16:05,680 Mam tylko tak od święta? 148 00:16:05,920 --> 00:16:09,680 Jak cię przyciśnie, wtedy łeb do stawu, 149 00:16:09,880 --> 00:16:12,160 bimbru, ile wlezie 150 00:16:12,400 --> 00:16:16,360 i możesz nawet śpiewać. Nikt cię tu nie usłyszy. 151 00:16:18,280 --> 00:16:20,080 No. 152 00:16:27,520 --> 00:16:29,320 ODGŁOSY BURZY 153 00:16:49,880 --> 00:16:51,720 Możesz go rozsiodłać. 154 00:16:52,040 --> 00:16:53,960 Zapraszam pana. 155 00:16:54,160 --> 00:16:58,040 - Dzień dobry, panie Maurycy. - Objeżdżał pan pola? 156 00:16:58,240 --> 00:17:00,040 Dzień dobry. 157 00:17:00,320 --> 00:17:02,560 Tak, mamy bardzo dobry rok. 158 00:17:02,840 --> 00:17:07,320 Jak nie będzie gradobicia, zapowiadają się dobre żniwa. 159 00:17:07,560 --> 00:17:10,560 Mamy jeszcze dość dużo czasu. 160 00:17:10,720 --> 00:17:12,720 Ale trzeba usiąść. 161 00:17:13,000 --> 00:17:16,360 Musimy zaplanować prace przy żniwach. 162 00:17:16,560 --> 00:17:18,440 To znaczy? 163 00:17:18,680 --> 00:17:21,680 Ludzi w majątku mniej niż dawniej, 164 00:17:22,280 --> 00:17:24,360 a pracy tyle samo. 165 00:17:24,680 --> 00:17:26,640 O ile nie więcej. 166 00:17:27,720 --> 00:17:33,240 - Pan pozwoli, pójdę się odświeżyć. - Chwileczkę, jeśli można prosić. 167 00:17:33,440 --> 00:17:35,240 Słucham. 168 00:17:36,240 --> 00:17:39,640 Zapomniałem, o co pana chciałem spytać. 169 00:17:39,880 --> 00:17:43,680 Wobec tego pójdę się odświeżyć i już wracam. 170 00:17:44,640 --> 00:17:46,640 Stój! 171 00:17:46,840 --> 00:17:49,080 Niech pan zostanie! 172 00:18:00,520 --> 00:18:02,960 - Puść ją i rzuć to! - Nie radzę. 173 00:18:03,240 --> 00:18:06,600 Błagam, niech pan jej nie robi krzywdy. 174 00:18:06,800 --> 00:18:08,720 Niech rzucą broń! 175 00:18:10,040 --> 00:18:12,560 Panowie, błagam. Moja córka! 176 00:18:12,720 --> 00:18:16,160 Odłóż to na schody i cofnij się. 177 00:18:20,800 --> 00:18:22,960 Odkładaj!!! 178 00:18:26,640 --> 00:18:30,160 Wyciągnąć zamki i wywalić daleko za siebie! 179 00:18:30,400 --> 00:18:32,200 Podnieś go! 180 00:18:33,280 --> 00:18:35,280 Dawaj! 181 00:18:38,800 --> 00:18:40,640 Koń! 182 00:18:40,880 --> 00:18:44,560 Rozwalić ci łeb? Cofaj się. 183 00:18:52,320 --> 00:18:54,120 ZOSIA: Nie! 184 00:18:54,320 --> 00:18:56,160 STRZAŁ Tato! 185 00:18:56,560 --> 00:18:58,480 Tato! 186 00:19:08,800 --> 00:19:10,800 ROZPACZLIWY KRZYK ZOSI 187 00:19:22,480 --> 00:19:27,920 Niech Aniela obudzi pana o dwunastej, bo ma służbę na drugą zmianę. 188 00:19:28,200 --> 00:19:30,080 Tak, proszę pani. 189 00:19:31,280 --> 00:19:33,880 ODGŁOS ZAMYKANYCH DRZWI 190 00:20:52,360 --> 00:20:57,280 Wiem, że się zaprzyjaźniliście. Zresztą wszyscy go lubiliśmy. 191 00:20:57,440 --> 00:21:00,520 - Dasz mi dwa dni wolnego? - Nie teraz. 192 00:21:01,480 --> 00:21:03,560 Pojedziesz do Dąbrówki. 193 00:21:04,040 --> 00:21:08,080 Weźmiesz kompanię i pomożesz policji go znaleźć. 194 00:21:08,920 --> 00:21:12,680 Gdzie? Na pewno uciekł na wschód do swoich. 195 00:21:12,840 --> 00:21:18,200 Chodzi o tego chłopa. Może doprowadzi nas do zabójcy Olszyńskiego. 196 00:21:18,800 --> 00:21:21,560 - Rozkaz. Wymarsz jutro rano? - Nie. 197 00:21:21,920 --> 00:21:26,560 Dwie godziny po północy. Musicie tam być przed świtem. 198 00:21:26,840 --> 00:21:29,720 Między folwarcznymi najwięcej jest 199 00:21:29,880 --> 00:21:32,240 dywersantów i komunistycznych agentów. 200 00:21:33,200 --> 00:21:35,600 - Jasne. - Tylko pamiętaj. 201 00:21:36,440 --> 00:21:38,400 Jak go złapiecie, 202 00:21:38,600 --> 00:21:43,160 to macie go oddać policji w jednym kawałku, żywego. 203 00:21:46,880 --> 00:21:48,920 Odmaszerować. 204 00:21:54,480 --> 00:21:56,920 STUKOT MASZYNY DO PISANIA 205 00:21:57,680 --> 00:21:59,520 SZMER RADIOSTACJI 206 00:22:01,200 --> 00:22:04,160 - Pan porucznik Szymański? - Zgadza się. 207 00:22:04,400 --> 00:22:07,760 - Melduje się kapral Sobieszewski. - Spocznij. 208 00:22:08,040 --> 00:22:10,600 Proszę o okazanie legitymacji. 209 00:22:15,880 --> 00:22:17,800 Zgadza się, dziękuję. 210 00:22:18,080 --> 00:22:20,880 Zamelduję się po odbiór o 15,00. 211 00:22:21,840 --> 00:22:25,600 - Proszę o pozwolenie odejścia. - Odmaszerować. 212 00:23:07,720 --> 00:23:09,720 Dziwne. 213 00:23:16,160 --> 00:23:21,080 Tak dziwne, że oczywistym wydaje się tylko jedno wyjaśnienie. 214 00:23:21,400 --> 00:23:26,480 Nie, bo przecież może ona wtedy naprawdę myślała, że nie żyją. 215 00:23:26,720 --> 00:23:30,000 - Dopiero później dowiedziała się... - Józek. 216 00:23:30,200 --> 00:23:34,160 Nie tylko chodzi o to, że nikomu nie zameldowała, 217 00:23:34,400 --> 00:23:36,680 ale że ma z nimi kontakt. 218 00:23:37,600 --> 00:23:41,040 Tu nie tylko chodzi o ciebie, ale i o nas. 219 00:23:41,320 --> 00:23:43,760 Jak się okaże, że Jadwiga... 220 00:23:46,600 --> 00:23:51,280 To ty automatycznie zostaniesz odsunięty od naszej pracy. 221 00:23:52,200 --> 00:23:54,360 Kuba, powiedz mi lepiej, 222 00:23:54,720 --> 00:24:00,600 czy moja świeżo poślubiona małżonka wyszła za mnie na ich rozkaz. 223 00:24:02,840 --> 00:24:05,640 Służbowo mało mnie to interesuje. 224 00:24:06,520 --> 00:24:08,760 Osobiście nie wykluczam. 225 00:24:10,440 --> 00:24:14,960 Może jednak wyjaśnienie okaże się całkiem niewinne. 226 00:24:17,520 --> 00:24:20,920 Teraz jednak muszę zawiadomić kontrwywiad. 227 00:24:21,200 --> 00:24:25,360 - A ty żyj, jakby nic się nie stało. - Łatwo ci radzić. 228 00:24:25,560 --> 00:24:29,440 To nie rada to rozkaz, poruczniku Szymański. 229 00:24:31,840 --> 00:24:33,840 Możesz odejść. 230 00:24:39,840 --> 00:24:42,000 Józek, zaczekaj. 231 00:24:45,080 --> 00:24:46,960 Teczka. 232 00:25:07,000 --> 00:25:10,400 - Józef! Zrobiłam ci herbatę. - Nie, dziękuję. 233 00:25:10,880 --> 00:25:13,000 - Ale... - Nie mam teraz czasu. 234 00:25:13,200 --> 00:25:15,000 Grzesiński! 235 00:25:18,240 --> 00:25:21,720 Potrzebuję pięć ostatnio złamanych szyfrów. 236 00:25:22,600 --> 00:25:25,240 - Muszę coś porównać. - Tak jest. 237 00:25:33,000 --> 00:25:35,560 - Masz to?! - Już niosę! 238 00:26:01,400 --> 00:26:03,400 MUZYKA 239 00:26:09,240 --> 00:26:12,120 Pozwoli pan, panie poruczniku. 240 00:26:24,240 --> 00:26:26,280 Jest pan sam? 241 00:26:41,560 --> 00:26:43,520 A co? 242 00:26:44,800 --> 00:26:47,760 - Chcesz wziąć ze mną ślub? - Oczywiście. 243 00:26:48,120 --> 00:26:49,960 Oczywiście. 244 00:26:50,200 --> 00:26:52,240 I oczywiście z miłości. 245 00:26:52,520 --> 00:26:54,360 Z miłości. 246 00:26:59,040 --> 00:27:01,240 Idź stąd. 247 00:27:11,640 --> 00:27:13,480 Baby! 248 00:27:13,840 --> 00:27:15,920 MUZYKA UMILKŁA 249 00:27:17,520 --> 00:27:19,840 Chciałem wam coś powiedzieć. 250 00:27:29,600 --> 00:27:31,400 Wódka dla wszystkich. 251 00:27:32,960 --> 00:27:35,240 OKLASKI 252 00:27:38,240 --> 00:27:40,920 ODGŁOS OTWIERANIA DRZWI 253 00:27:46,720 --> 00:27:50,800 Rany boskie, co się stało? Gdzie byłeś tyle czasu? 254 00:27:51,160 --> 00:27:52,960 Wchodź. 255 00:27:53,280 --> 00:27:55,120 Nic się nie stało. 256 00:28:01,120 --> 00:28:05,920 Słyszy Aniela? Nic się nie stało. Niech się Aniela położy. 257 00:28:10,080 --> 00:28:12,320 Powiesz mi, o co chodzi? 258 00:28:16,000 --> 00:28:20,040 Trzeba żyć tak, jakby się nic nie stało. 259 00:28:20,760 --> 00:28:22,680 Józef... 260 00:28:31,920 --> 00:28:33,880 Trzeba żyć. 261 00:29:14,000 --> 00:29:16,120 ŁOSKOT 262 00:29:17,280 --> 00:29:19,600 Żeby was zaraza wzięła! 263 00:29:19,880 --> 00:29:24,240 To tak Szczepana szukata? Pod siennikami i garnkami? 264 00:29:24,480 --> 00:29:28,280 - Bibuły też szukamy. - Czego?! 265 00:29:28,480 --> 00:29:31,120 Gazetek, nielegalnego pisania. 266 00:29:31,400 --> 00:29:35,120 Jakiego nielegalnego pisania? Ja nie gramotna. 267 00:29:40,040 --> 00:29:41,840 GWIZD 268 00:29:42,000 --> 00:29:43,840 Wojsko we wsi! 269 00:29:44,560 --> 00:29:46,560 Wojsko! 270 00:29:54,360 --> 00:29:56,320 Oddział! 271 00:30:06,080 --> 00:30:08,000 Przeszukać czworaki! 272 00:30:23,440 --> 00:30:25,440 Mamy go! 273 00:30:32,880 --> 00:30:34,680 To nie ten. 274 00:30:39,120 --> 00:30:42,080 - Serafin! Sprawdź po prawo. - Tak jest. 275 00:31:07,800 --> 00:31:09,720 Pani Tereso... 276 00:31:10,800 --> 00:31:12,880 Wiem, dziękuję. 277 00:31:17,280 --> 00:31:22,720 Przepraszam, nie potrafię wygłosić żadnej konwencjonalnej formułki. 278 00:31:41,120 --> 00:31:44,920 Gdybym był w czymkolwiek pomocny... 279 00:31:58,520 --> 00:32:03,280 Melduję, że folwark i zabudowania dworskie przeszukano. 280 00:32:03,600 --> 00:32:06,120 Podejrzanego nie znaleziono. 281 00:32:07,760 --> 00:32:10,600 Panie kapitanie, co się dzieje? 282 00:32:10,880 --> 00:32:14,240 Proszę wybaczyć, że tak bez uprzedzenia. 283 00:32:14,520 --> 00:32:18,480 Musieliśmy przeszukać teren z zaskoczenia. 284 00:32:18,720 --> 00:32:20,880 Szukacie Strigielnikowa? 285 00:32:22,720 --> 00:32:24,600 Nie, Szczepana. 286 00:32:27,000 --> 00:32:28,920 Co teraz? 287 00:32:29,840 --> 00:32:31,840 Przeszukam las. 288 00:32:34,280 --> 00:32:37,040 Zaczekajcie. Pójdę się przebrać. 289 00:32:37,360 --> 00:32:39,640 - Ale... - Lepiej znam teren. 290 00:33:39,560 --> 00:33:41,920 Musiał tu przed chwilą być. 291 00:33:42,480 --> 00:33:44,400 Przeszukać teren! 292 00:33:56,480 --> 00:33:58,480 Jest! 293 00:34:06,280 --> 00:34:08,240 Na brzeg! 294 00:34:10,760 --> 00:34:12,800 Już! 295 00:34:14,200 --> 00:34:16,120 Szybciej! 296 00:34:22,680 --> 00:34:26,040 Jesteś aresztowany za agitację polityczną 297 00:34:26,200 --> 00:34:29,160 i unikanie wymiaru sprawiedliwości. 298 00:34:29,360 --> 00:34:32,080 Zostaniesz oddany w ręce policji. 299 00:34:32,320 --> 00:34:35,440 Dlaczego policja wysłała po mnie armię? 300 00:34:36,120 --> 00:34:39,720 Chciałbyś, żeby tu przyszła Armia Czerwona? 301 00:34:40,120 --> 00:34:43,960 Przyjdzie, jak będziecie policję wyręczać, 302 00:34:44,120 --> 00:34:47,160 zamiast na froncie łba nadstawiać. 303 00:34:51,400 --> 00:34:53,480 Zabrać go! 304 00:35:06,960 --> 00:35:09,520 Pan podporucznik Widmański. 305 00:35:09,760 --> 00:35:12,440 - Porucznik Józef Szymański. - Wiem. 306 00:35:13,000 --> 00:35:14,960 Proszę. 307 00:35:25,280 --> 00:35:27,280 Panie poruczniku... 308 00:35:29,360 --> 00:35:34,600 Ukrycie przez żonę faktu, iż jej rodzice żyją w Rosji Sowieckiej, 309 00:35:34,800 --> 00:35:36,600 jest podejrzane. 310 00:35:36,960 --> 00:35:38,880 Rozumiem. 311 00:35:39,360 --> 00:35:41,280 Ale może to jest... 312 00:35:41,440 --> 00:35:44,240 Kontrwywiad spotkał się z sytuacją 313 00:35:44,400 --> 00:35:49,440 szantażowania przez bolszewików ludzi związanych z wojskiem. 314 00:35:51,840 --> 00:35:56,520 Innymi słowy: jest to sposób na pozyskanie agentów. 315 00:35:56,840 --> 00:36:00,320 Nie można z góry twierdzić, że... 316 00:36:00,480 --> 00:36:03,760 Sprawa jest poważna. Trzeba to sprawdzić. 317 00:36:07,040 --> 00:36:11,080 Niech pan na razie nie obarczał pana porucznika 318 00:36:11,240 --> 00:36:13,360 żadnymi nowymi zadaniami. 319 00:36:13,680 --> 00:36:16,640 Przyślemy panu na piśmie stosowne... 320 00:36:16,840 --> 00:36:21,000 Ani ja, ani porucznik Szymański nie potrzebujemy... 321 00:36:21,080 --> 00:36:23,160 Tym nie mniej przyślą. 322 00:36:24,280 --> 00:36:26,200 Zgodnie z procedurą. 323 00:36:27,000 --> 00:36:30,120 Pan kapitan pozwoli, że się odmelduję. 324 00:36:46,200 --> 00:36:51,440 Dziś w obliczu rozszerzającej się bolszewickiej propagandy 325 00:36:51,880 --> 00:36:55,880 szczególną uwagę musimy zwrócić na to... 326 00:36:56,680 --> 00:36:59,520 W TLE - RZEWNA MUZYKA 327 00:37:40,000 --> 00:37:42,200 Oddział baczność! 328 00:37:44,000 --> 00:37:45,840 Do nogi broń! 329 00:37:47,840 --> 00:37:49,800 Na ramię broń! 330 00:37:51,520 --> 00:37:53,480 Prezentuj broń! 331 00:37:54,840 --> 00:37:56,720 Do salwy...! 332 00:37:57,000 --> 00:37:59,120 SZCZĘK ŁADOWANEJ BRONI 333 00:38:00,920 --> 00:38:02,880 Pal! HUK WYSTRZAŁÓW 334 00:38:04,440 --> 00:38:06,400 Do nogi broń! 335 00:38:24,000 --> 00:38:26,640 Za wszystko płacimy. Bierzcie. 336 00:38:27,040 --> 00:38:30,960 - Na co mnie takie papierki? - To polskie pieniądze. 337 00:38:31,040 --> 00:38:34,880 - Jakie one polskie? - Dobre pieniądze. Nasze. 338 00:38:34,960 --> 00:38:39,560 - A rubli nie macie? Albo marek? - To są marki. Polskie. 339 00:39:09,920 --> 00:39:12,000 Lachy pojechali. 340 00:39:49,160 --> 00:39:51,120 PO ROSYJSKU: Stój! 341 00:39:56,840 --> 00:39:58,720 A wy kto? 342 00:40:18,200 --> 00:40:20,160 Jedziemy. 343 00:40:43,480 --> 00:40:45,200 Wracaj! 344 00:40:45,360 --> 00:40:47,800 Oni nie żyją! 345 00:40:47,960 --> 00:40:50,320 Zaczynają mnie podejrzewać. 346 00:40:50,480 --> 00:40:52,280 Może to nie ona. 347 00:40:54,000 --> 00:40:56,000 Na szczęście. 348 00:40:57,320 --> 00:40:59,200 STRZAŁY 348 00:41:00,305 --> 00:42:00,645 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm