Hood Witch

ID13186219
Movie NameHood Witch
Release NameRoqya.2023.DUAL.COMPLETE.BLURAY-GMA
Year2023
Kindmovie
LanguageFrench
IMDB ID27797160
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:53,202 --> 00:00:57,248 Musique intrigante 3 00:00:57,498 --> 00:01:00,209 --- 4 00:01:00,459 --> 00:01:02,878 *Depuis des siècles, on croit aux sorciers. 5 00:01:03,128 --> 00:01:04,797 *Peut-être à raison. 6 00:01:05,047 --> 00:01:06,674 *Mais la différence, 7 00:01:06,924 --> 00:01:09,802 *c'est qu'à Bué, on en rit. On n'y croit plus. 8 00:01:10,052 --> 00:01:12,471 *Mais à Rezay, au Village aux sortilèges, 9 00:01:12,721 --> 00:01:14,139 *on y croit fermement. 10 00:01:14,390 --> 00:01:15,474 *Musique stressante 11 00:01:15,724 --> 00:01:18,352 Musique intrigante 12 00:01:18,602 --> 00:01:20,229 *-La magie diverge de l'art 13 00:01:20,479 --> 00:01:22,523 *des voyants qui, pour sidérer 14 00:01:22,773 --> 00:01:25,109 *une clientèle crédule et naïve, 15 00:01:25,359 --> 00:01:28,696 *se livre à une pseudo sorcellerie de charlatans et d'escrocs. 16 00:01:28,946 --> 00:01:29,989 --- 17 00:01:30,239 --> 00:01:32,908 *-On m'a fait du mal. C'est sûr. 18 00:01:33,158 --> 00:01:34,368 *-Mal, comment ? 19 00:01:35,035 --> 00:01:37,913 *-Je sais pas. Des gens qui sont... 20 00:01:38,664 --> 00:01:39,832 *Je sais pas, moi. 21 00:01:40,082 --> 00:01:41,625 *-Dites le mot. 22 00:01:41,875 --> 00:01:43,210 *-Ben, des sorciers. 23 00:01:43,460 --> 00:01:44,545 --- 24 00:01:44,795 --> 00:01:46,922 *-Il éloigne le mauvais sort ? 25 00:01:47,298 --> 00:01:48,966 *-Les mauvaises ondes. 26 00:01:50,217 --> 00:01:51,677 *A 400 mètres, on m'a dit. 27 00:01:51,927 --> 00:01:53,762 *-Et pour quel tarif ? *-210 000. 28 00:01:54,013 --> 00:01:56,056 --- 29 00:01:56,307 --> 00:01:59,059 *-Vous savez que, dans les procès de sorcellerie, 30 00:01:59,435 --> 00:02:03,147 *80 % environ des victimes ont été des femmes. 31 00:02:03,397 --> 00:02:05,482 *Et donc, j'ai supposé, a priori, 32 00:02:05,733 --> 00:02:09,069 *que cela s'expliquait par une misogynie très forte. 33 00:02:09,320 --> 00:02:11,363 --- 34 00:02:11,614 --> 00:02:14,325 *-La superstition et la sorcellerie 35 00:02:14,575 --> 00:02:19,788 *fleurit comme une plante vénéneuse sur les ruines de la religion. 36 00:02:20,039 --> 00:02:23,667 --- 37 00:02:23,917 --> 00:02:25,586 *-Pendant l'invocation, je pique 38 00:02:25,836 --> 00:02:28,672 *les dagydes au cœur, à la tête 39 00:02:28,922 --> 00:02:30,090 *et sur le sexe. 40 00:02:30,341 --> 00:02:34,303 --- 41 00:02:34,553 --> 00:02:37,431 *-Les sorcières sont équipées d'un ordinateur. 42 00:02:37,681 --> 00:02:39,975 *Leurs vidéos ensorcellent la toile. 43 00:02:40,225 --> 00:02:42,936 --- 44 00:02:43,187 --> 00:02:46,148 *-Je crache sur les religions. Tu souffriras. 45 00:02:46,398 --> 00:02:48,776 - Natacha a-t-elle utilisé la magie noire ? 46 00:02:49,026 --> 00:02:50,069 Evidemment, oui. 47 00:02:50,319 --> 00:02:53,030 - C'est le sucre imbibé du sang de ses règles. 48 00:02:53,280 --> 00:02:57,284 - Vos bougies ont l'air de zizis. Vous pensez que le diable aime ça ? 49 00:02:57,534 --> 00:03:00,371 - La sorcellerie existe. Méfiez-vous des sorcières ! 50 00:03:00,621 --> 00:03:11,882 --- 51 00:03:14,593 --> 00:03:15,803 *Annonce d'accueil 52 00:03:16,053 --> 00:03:18,472 - Non, Vénus. C'est pas ce qu'on avait dit. 53 00:03:18,722 --> 00:03:21,183 Je veux une interface simple, ergonomique. 54 00:03:21,433 --> 00:03:23,310 *-Donne-moi plus de moyens. 55 00:03:23,560 --> 00:03:26,939 - C'est de la merde. Si c'était bien, je te le dirais. 56 00:03:27,189 --> 00:03:29,316 Attends. - Veuillez passer à la fouille. 57 00:03:29,858 --> 00:03:31,026 *-Gris, c'est bien. 58 00:03:31,276 --> 00:03:33,987 - Non, rouge. Rouge vermillon. *-Paye-moi déjà. 59 00:03:34,488 --> 00:03:35,864 - Laisse-moi 48 heures. 60 00:03:36,115 --> 00:03:38,367 *-L'application est compliquée. Vibreur 61 00:03:38,617 --> 00:03:40,536 *Faut que tu me payes. - Attends. 62 00:03:40,786 --> 00:03:43,247 *-Nour, tu abuses. - Madame, le téléphone. 63 00:03:43,497 --> 00:03:46,458 *-Tu veux vraiment les photos ? - Oui, sous le profil. 64 00:03:46,959 --> 00:03:48,001 - Bon, madame ! 65 00:03:48,252 --> 00:03:50,087 - Attends, je te rappelle. 66 00:03:52,506 --> 00:03:54,925 C'est bon ? - Oui, vous pouvez y aller. 67 00:04:03,308 --> 00:04:04,351 - Madame ? 68 00:04:05,018 --> 00:04:06,186 Bruissement 69 00:04:06,437 --> 00:04:08,522 --- 70 00:04:09,022 --> 00:04:10,524 Musique intrigante 71 00:04:10,983 --> 00:04:13,318 Soupir Madame, pour la dernière fois : 72 00:04:13,569 --> 00:04:14,862 enlevez votre robe. 73 00:04:17,740 --> 00:04:23,912 --- 74 00:04:25,372 --> 00:04:27,624 Musique sombre 75 00:04:27,875 --> 00:04:49,521 --- 76 00:04:49,772 --> 00:04:52,649 Musique majestueuse 77 00:04:52,900 --> 00:05:12,127 --- 78 00:05:12,377 --> 00:05:14,046 Aboiements à proximité 79 00:05:14,296 --> 00:05:19,927 --- 80 00:05:22,596 --> 00:05:23,847 Tintement 81 00:05:25,015 --> 00:05:26,517 Signal de notification 82 00:05:29,853 --> 00:05:33,732 *-Calcule-moi pas si tu veux. Juste, tu me dis où est mon fils. 83 00:05:34,191 --> 00:05:35,484 *Il est où, mon fils ? 84 00:05:36,193 --> 00:05:37,611 *C'est encore Dylan. 85 00:05:37,861 --> 00:05:40,405 - J'en ai pour deux minutes. Ca va ? 86 00:05:40,656 --> 00:05:42,324 Il t'a manqué ? - Oui, grave. 87 00:05:42,783 --> 00:05:44,243 - J'y vais. On m'attend. 88 00:05:44,493 --> 00:05:46,078 *-J'en ai marre de t'appeler. 89 00:05:46,328 --> 00:05:47,871 Piaillements du capucin 90 00:05:48,121 --> 00:05:50,207 --- 91 00:05:52,292 --> 00:05:53,335 - Achille ! 92 00:05:53,877 --> 00:05:54,920 Viens. 93 00:05:55,921 --> 00:05:59,299 --- Respiration profonde 94 00:06:03,220 --> 00:06:04,513 Soupir étranglé 95 00:06:06,640 --> 00:06:07,933 --- 96 00:06:08,642 --> 00:06:10,310 Musique intrigante 97 00:06:10,561 --> 00:06:13,939 Toux étranglée 98 00:06:14,189 --> 00:06:15,858 Inspiration profonde 99 00:06:16,108 --> 00:06:17,484 --- 100 00:06:17,734 --> 00:06:22,322 ------ 101 00:06:24,116 --> 00:06:25,993 (En arabe) - Que Dieu te facilite les choses. 102 00:06:26,243 --> 00:06:29,413 Qu'Il te facilite les choses. Que Dieu éloigne de toi le mal. 103 00:06:29,663 --> 00:06:32,499 Que Dieu te libère et protège du malheur. 104 00:06:32,749 --> 00:06:34,334 Qu'il te donne ce que tu désires. 105 00:06:34,585 --> 00:06:37,004 Que Dieu t'ouvre toutes les portes. 106 00:06:37,254 --> 00:06:39,590 Qu'il te donne ce que tu désires. Attention ! 107 00:06:42,759 --> 00:06:44,428 - Elles sont vivantes ? 108 00:06:44,678 --> 00:06:46,513 - Chut, chut, chut... 109 00:06:46,763 --> 00:06:47,806 Désolée. 110 00:06:48,056 --> 00:06:49,641 Oh, je suis désolée... 111 00:06:51,143 --> 00:06:52,185 Allez. 112 00:06:52,895 --> 00:06:55,022 Allez... Oui, t'es vivante. 113 00:06:55,939 --> 00:06:59,234 Oui, t'es bien vivante, je sais. 114 00:06:59,651 --> 00:07:00,736 Voilà. 115 00:07:01,111 --> 00:07:02,362 - Ah, la dinguerie ! 116 00:07:03,572 --> 00:07:04,615 - Oh ? 117 00:07:04,865 --> 00:07:09,328 --- 118 00:07:12,539 --> 00:07:13,707 - Au revoir, madame. 119 00:07:13,957 --> 00:07:16,543 - Au revoir. - N'oubliez pas mes conseils. 120 00:07:16,793 --> 00:07:18,045 Soyez coquine. - Merci. 121 00:07:18,879 --> 00:07:21,423 - Hé, ne me casse rien ! Fais attention. 122 00:07:21,924 --> 00:07:23,050 - Oui, t'inquiète. 123 00:07:23,383 --> 00:07:24,760 - Alors, ça a été ? 124 00:07:25,010 --> 00:07:27,596 - Ca a été. On va réussir à lui trouver un homme. 125 00:07:27,846 --> 00:07:29,514 La pauvre, elle est moche. 126 00:07:29,765 --> 00:07:30,807 Rire 127 00:07:31,642 --> 00:07:33,435 Alors, pour ma marchandise ? 128 00:07:33,685 --> 00:07:36,104 - Regarde. - C'est quoi, ces trucs-là ? 129 00:07:36,355 --> 00:07:37,940 - Une phyllobates terribilis. 130 00:07:38,190 --> 00:07:40,400 - C'est quoi ? - Une grenouille dangereuse. 131 00:07:40,651 --> 00:07:43,028 Faut pas la toucher. Ca soigne tout. 132 00:07:43,278 --> 00:07:45,238 Des yeux à l'érection. - J'en veux pas. 133 00:07:45,489 --> 00:07:46,531 - 600. 134 00:07:46,782 --> 00:07:49,826 - 600 ? 600, le tout ? - Non. La grenouille. 135 00:07:50,077 --> 00:07:52,663 - La grenouille ? Ah non ! Pas question. 136 00:07:52,913 --> 00:07:54,957 - 1 000. 1 000, tout. 137 00:07:55,207 --> 00:07:56,959 1 000, les deux. Allez ! 138 00:07:57,834 --> 00:08:00,504 - Bon ! Allons-y pour 1 000. - Voilà ! 139 00:08:02,130 --> 00:08:04,967 - Tu profites pas de mon âge pour m'arnaquer ? 140 00:08:05,217 --> 00:08:07,219 - Jamais de la vie. 141 00:08:07,469 --> 00:08:10,639 - Tiens, c'est OK. - En plus que ça marche bien. 142 00:08:11,890 --> 00:08:14,142 Musique intrigante 143 00:08:14,393 --> 00:08:16,269 --- 144 00:08:16,520 --> 00:08:18,605 Amine, tu viens ? On y va. 145 00:08:18,855 --> 00:08:20,607 --- 146 00:08:20,857 --> 00:08:21,900 - J'arrive ! 147 00:08:22,150 --> 00:08:35,747 --- 148 00:08:35,998 --> 00:08:38,917 - Tu m'écoutes ? J'ai perdu ma came. 149 00:08:39,167 --> 00:08:42,754 *-Si tu me payes pas, j'arrête. - Tu auras la moitié après-demain. 150 00:08:43,005 --> 00:08:44,548 *-Je te laisse 24 heures. 151 00:08:44,798 --> 00:08:47,259 - Non, mais t'es sérieuse ? Franchement ? 152 00:08:47,509 --> 00:08:49,511 Vénus, écoute... Choc métallique 153 00:08:50,303 --> 00:08:53,140 *-Allô, qu'est-ce qui se passe ? - Ca va ? 154 00:08:53,682 --> 00:08:55,475 *-Nour, allô ? - Oui... 155 00:08:55,726 --> 00:08:58,061 - C'est bien, M. Sissoko. Beaux réflexes. 156 00:08:58,311 --> 00:09:00,272 - J'ai freiné, moi. - Attendez. 157 00:09:00,522 --> 00:09:02,774 *-Qu'est-ce qui se passe ? - Connard ! 158 00:09:03,025 --> 00:09:05,027 *-Allô, Nour ? - Je te rappelle. 159 00:09:05,277 --> 00:09:07,070 *-Dépêche-toi. - Je te rappelle. 160 00:09:07,529 --> 00:09:09,239 Respiration haletante 161 00:09:09,656 --> 00:09:10,991 Tu veux tuer ton fils ? 162 00:09:11,241 --> 00:09:12,951 - Les priorités, ça existe. 163 00:09:14,244 --> 00:09:15,370 - Connard ! 164 00:09:16,705 --> 00:09:17,664 Putain... 165 00:09:17,914 --> 00:09:19,916 - Ben, bravo ! - Elle est morte. 166 00:09:20,417 --> 00:09:21,835 C'est le côté d'Amine. 167 00:09:22,419 --> 00:09:24,504 Je fais quoi, moi ? - Ben, du vélo. 168 00:09:26,548 --> 00:09:29,593 - Pourquoi tu décroches pas ? - J'ai pas envie. 169 00:09:31,845 --> 00:09:32,888 - Tiens ! Au fait, 170 00:09:33,138 --> 00:09:34,222 j'ai trouvé ça. 171 00:09:34,639 --> 00:09:36,725 - Et alors ? - Tu sais où il était ? 172 00:09:36,975 --> 00:09:39,352 Dans mon matelas. Pas en dessous, dedans. 173 00:09:40,353 --> 00:09:43,190 - T'as peur, toi ? T'as peur de ça ? 174 00:09:43,440 --> 00:09:45,942 C'est pas mon genre. Si je veux, je te tue. 175 00:09:48,361 --> 00:09:50,280 - Amine ! Marrakech, t'as kiffé ? 176 00:09:50,530 --> 00:09:52,491 T'as bronzé ? T'as vu des dauphins ? 177 00:09:54,367 --> 00:09:55,827 - Y a pas de dauphins. 178 00:09:57,454 --> 00:09:58,663 - On mange un truc ? 179 00:10:02,793 --> 00:10:03,835 OK. 180 00:10:07,214 --> 00:10:08,423 Soupir 181 00:10:08,882 --> 00:10:10,217 Moteur 182 00:10:11,009 --> 00:10:14,054 Chuintement 183 00:10:18,141 --> 00:10:19,768 - C'est toi qui as fait ça ? 184 00:10:21,186 --> 00:10:22,270 Hein ? 185 00:10:23,480 --> 00:10:26,108 Tu arrêtes avec ces conneries. Regarde-moi. 186 00:10:26,358 --> 00:10:28,276 On arrête. - Oui. 187 00:10:30,821 --> 00:10:33,657 - Je veux bien savoir ce que tu as mis dedans. 188 00:10:34,199 --> 00:10:36,326 - Dans quoi ? - "Dans quoi ?" 189 00:10:36,576 --> 00:10:38,328 Dans ton grigri. 190 00:10:39,162 --> 00:10:41,998 C'était de la cannelle ? Du caca de grenouille ? 191 00:10:42,249 --> 00:10:43,291 Rire de Nour 192 00:10:43,542 --> 00:10:44,584 Grondement d'orage 193 00:10:44,835 --> 00:10:46,628 Peau de serpent ? Dis-moi. 194 00:10:46,878 --> 00:10:47,921 Je te connais. 195 00:10:48,171 --> 00:10:49,214 Dis-moi. 196 00:10:52,509 --> 00:10:53,552 Ca va ? 197 00:10:54,177 --> 00:10:55,720 Kévin ? - Ca va. 198 00:10:55,971 --> 00:10:57,222 - Hé, Nour ! - Amine ! 199 00:10:57,472 --> 00:10:58,723 - Hé, Nour ! Bonjour. 200 00:10:58,974 --> 00:11:00,892 Nour, ça va ? - Ouais, et toi ? 201 00:11:01,143 --> 00:11:04,146 - Vous avez deux minutes ? Kévin, ça va pas trop. 202 00:11:04,396 --> 00:11:06,064 Là, vous le voyez, Nour ? 203 00:11:06,314 --> 00:11:07,941 Vous le voyez ? Il est bien. 204 00:11:08,191 --> 00:11:09,276 Là, il est calme. 205 00:11:09,526 --> 00:11:13,363 Et puis, y a des moments, ça se met de travers dans sa tête. 206 00:11:13,613 --> 00:11:17,534 - C'était bien, tes vacances ? - Oui, j'étais à l'hôpital. 207 00:11:19,369 --> 00:11:21,163 - Regarde ce que j'ai acheté. 208 00:11:22,038 --> 00:11:24,166 - C'est quoi ? - Un survêt du Maroc. 209 00:11:24,416 --> 00:11:27,627 - Il fait des crises graves. Il est intenable. 210 00:11:27,878 --> 00:11:29,004 J'ai peur, moi. 211 00:11:29,254 --> 00:11:32,048 Alors, avec le lithium... Mais ça coûte cher. 212 00:11:32,716 --> 00:11:35,093 Il faut que je lui en donne toute sa vie. 213 00:11:35,343 --> 00:11:38,430 - Le lithium, ça coûte cher. - Oui, ça coûte cher. 214 00:11:38,680 --> 00:11:41,641 - Ben oui. - Comment je fais pour payer ça ? 215 00:11:42,058 --> 00:11:43,977 - Si t'as un peu de sous, on t'aide. 216 00:11:44,227 --> 00:11:45,687 - Ah oui ? - Ben ouais. 217 00:11:46,855 --> 00:11:49,733 - Comment ? - J'ai une solution moins chère. 218 00:11:49,983 --> 00:11:51,693 - Pour Kévin ? - T'as des sous ? 219 00:11:51,943 --> 00:11:54,529 - Un peu. Ca dépend combien. - On va essayer. 220 00:11:54,779 --> 00:11:57,657 - Sans rire. Vous pouvez l'aider ? 221 00:11:57,908 --> 00:12:01,244 - C'est moins cher que le lithium. - Vous le soigneriez ? 222 00:12:01,494 --> 00:12:02,662 - Amine, on y va. 223 00:12:03,538 --> 00:12:04,915 - C'est bon, j'arrive. 224 00:12:05,790 --> 00:12:08,668 - Demain, on prend des photos ? - Oh ! Elle part. 225 00:12:08,919 --> 00:12:10,503 A plus, Kévin. - Salut. 226 00:12:10,754 --> 00:12:13,590 - Nour ! Je compte sur vous. 227 00:12:13,840 --> 00:12:16,426 Musique intrigante 228 00:12:16,676 --> 00:12:17,928 Claquements métalliques 229 00:12:18,178 --> 00:12:23,725 --- 230 00:12:31,650 --> 00:12:33,735 - Je vais donner à manger aux animaux. 231 00:12:37,739 --> 00:12:39,324 C'est le binks ici. 232 00:12:40,116 --> 00:12:41,493 Oh ! Ca date. 233 00:12:41,785 --> 00:12:44,537 Ca va, les gars ? Vous m'avez tous manqué. 234 00:12:46,122 --> 00:12:50,210 Elle est où, la nourriture ? - Dans l'armoire, à droite ! 235 00:12:56,216 --> 00:12:58,468 - Oh ! Alors, toi... 236 00:12:59,427 --> 00:13:01,429 T'es celui que je voulais voir. 237 00:13:01,680 --> 00:13:02,722 Hein, Tenchi ? 238 00:13:02,973 --> 00:13:06,643 Musique intrigante 239 00:13:06,893 --> 00:13:11,022 --- 240 00:13:11,273 --> 00:13:12,816 Ah ouais, t'as grandi. 241 00:13:14,359 --> 00:13:15,402 A table. 242 00:13:15,652 --> 00:13:33,670 --- 243 00:13:33,920 --> 00:13:40,844 --- 244 00:13:41,094 --> 00:13:43,138 - T'as fini la liste des guérisseurs ? 245 00:13:43,388 --> 00:13:45,598 *-Le démon est un ange. 246 00:13:46,016 --> 00:13:47,225 *Un ange intelligent. 247 00:13:47,475 --> 00:13:48,893 - Eh, oh ! Je te parle. 248 00:13:49,144 --> 00:13:50,979 - Oui, t'inquiète. Regarde. 249 00:13:53,148 --> 00:13:56,151 - T'as vérifié ? Pas de relous ? - Rabea a vérifié. 250 00:13:56,401 --> 00:13:58,778 - Alors, envoie ça à Vénus. - OK. 251 00:13:59,029 --> 00:14:21,384 --- 252 00:14:21,634 --> 00:14:37,108 --- 253 00:14:37,817 --> 00:14:42,030 *-Les frères, ces talismans-là, le Prophète les a interdits. 254 00:14:42,280 --> 00:14:45,241 *Et il explique pourquoi. Accrocher des talismans, 255 00:14:45,492 --> 00:14:46,993 *c'est du polythéisme. 256 00:14:47,243 --> 00:14:49,037 *En Afrique, c'est trop répandu. 257 00:14:49,287 --> 00:14:51,915 *Ils protégeraient des djinns, du mauvais œil. 258 00:14:52,415 --> 00:14:55,001 *Sachez que les nœuds, c'est de la sorcellerie. 259 00:14:55,251 --> 00:14:59,631 *A l'intérieur de ces talismans, y a écrit des noms d'Allah. 260 00:15:01,216 --> 00:15:03,718 *Mais y a pas que ça, y a aussi du Coran, 261 00:15:03,968 --> 00:15:06,179 *y a des Bismillah, avec des Bism. 262 00:15:06,429 --> 00:15:09,766 *Il faut savoir que tout ça, c'est totalement faux. 263 00:15:15,897 --> 00:15:17,065 - Et celle-là ? 264 00:15:18,566 --> 00:15:19,609 - Pas ouf, les logos. 265 00:15:20,193 --> 00:15:22,487 - Oh ! T'es dur, toi. - Mais c'est vrai. 266 00:15:23,571 --> 00:15:25,281 Tu peux faire un truc simple. 267 00:15:25,532 --> 00:15:27,409 Tu écris le nom de l'appli. 268 00:15:27,784 --> 00:15:30,578 Tu mets un œil en dessous, avec des traits. 269 00:15:31,246 --> 00:15:33,206 Là, y a un vrai logo. - Oh ! 270 00:15:33,456 --> 00:15:34,499 J'aime beaucoup. 271 00:15:37,752 --> 00:15:39,587 - Je peux te poser une question ? 272 00:15:39,838 --> 00:15:40,880 - Vas-y. 273 00:15:46,261 --> 00:15:49,055 - Beaucoup de gens vont s'inscrire sur l'appli. 274 00:15:50,890 --> 00:15:53,935 Ces gens ont des vrais problèmes ? - Oui. 275 00:15:56,062 --> 00:15:58,940 - On va les soigner ou c'est dans leur tête ? 276 00:16:05,363 --> 00:16:07,949 - Ecoute, je vais te raconter une histoire. 277 00:16:08,992 --> 00:16:10,994 A l'époque des chercheurs d'or, 278 00:16:11,786 --> 00:16:15,248 c'est pas les chercheurs d'or qui gagnaient le plus d'argent, 279 00:16:15,790 --> 00:16:17,917 mais ceux qui vendaient les pelles. 280 00:16:18,668 --> 00:16:19,752 Tu comprends ? 281 00:16:21,838 --> 00:16:23,339 - C'est que du business. 282 00:16:26,634 --> 00:16:28,052 On frappe à la porte 283 00:16:29,596 --> 00:16:31,181 (-Doucement. Va voir.) 284 00:16:32,056 --> 00:16:34,350 Aboiements à proximité 285 00:16:39,105 --> 00:16:40,815 - Des gamins qui font les cons. 286 00:16:41,065 --> 00:16:42,775 - Ah ! Putain... 287 00:16:43,610 --> 00:16:46,488 *Musique majestueuse 288 00:16:46,738 --> 00:17:05,006 *--- 289 00:17:09,469 --> 00:17:11,804 - Regarde mon œuvre d'art. Elle te plaît. 290 00:17:12,847 --> 00:17:14,516 - Han ! Houlà... 291 00:17:14,766 --> 00:17:16,601 Là, t'as un peu exagéré. 292 00:17:16,851 --> 00:17:18,728 - Jalouse. - Je te fais un Lydia ? 293 00:17:19,270 --> 00:17:20,396 - Mais oui. 294 00:17:21,231 --> 00:17:22,273 Soupir 295 00:17:22,524 --> 00:17:25,902 Elle aimait les paillettes. Alors, je lui en mets. 296 00:17:26,152 --> 00:17:27,487 Et de quoi je me mêle ? 297 00:17:27,946 --> 00:17:30,406 - Putain... - Qu'y a-t-il, ma chérie ? 298 00:17:31,074 --> 00:17:34,285 *-Le liquide de frein du véhicule a une durée de vie : 299 00:17:34,536 --> 00:17:37,413 *Limitée, réponse A. Illimitée... 300 00:17:37,664 --> 00:17:39,916 - J'ai pas de place le 20, Mme Chang. 301 00:17:40,542 --> 00:17:42,001 - Tu te fous de ma gueule ? 302 00:17:42,252 --> 00:17:43,670 Tu te fous de ma gueule. 303 00:17:43,920 --> 00:17:46,506 Tu m'as pris pour qui, hein ? - Eh, eh... 304 00:17:46,756 --> 00:17:49,801 - Il manque 500 balles sur la pension tous les mois. 305 00:17:50,051 --> 00:17:52,845 Cet argent est pas pour moi, mais pour ton fils. 306 00:17:53,096 --> 00:17:55,306 OK ? Là, on va appeler le juge. 307 00:17:56,391 --> 00:17:57,767 - Je vous rappelle. 308 00:17:58,017 --> 00:17:59,978 - On va l'appeler, on va voir. 309 00:18:00,436 --> 00:18:02,897 - Arrête de gueuler. Ferme ta gueule. 310 00:18:03,147 --> 00:18:06,025 *-La réponse est D. - Tu baisses d'un ton avec moi. 311 00:18:06,276 --> 00:18:07,318 - Lâche... 312 00:18:07,569 --> 00:18:10,196 - Tu m'emmerdes. La bagnole m'a coûté bonbon. 313 00:18:10,446 --> 00:18:12,115 - Ca me fait mal, Dylan. 314 00:18:12,365 --> 00:18:14,951 - Je vais te faire ton virement. Clocharde ! 315 00:18:15,535 --> 00:18:16,786 (-Oh, putain !) 316 00:18:18,079 --> 00:18:19,539 *-Cédez le passage. 317 00:18:19,956 --> 00:18:22,208 *Réponse C : Accélérez. 318 00:18:23,793 --> 00:18:26,546 - Tu vas appeler le juge ? Respiration fébrile 319 00:18:26,796 --> 00:18:29,090 Vas-y. Et raconte-lui ton métier. 320 00:18:29,340 --> 00:18:31,884 Montre-lui ton appart, ton animalerie. 321 00:18:32,135 --> 00:18:33,720 Et je vais lui parler. 322 00:18:34,554 --> 00:18:36,055 Je vais lui raconter. 323 00:18:36,556 --> 00:18:39,892 Je vais dire que tu entraînes Amine dans ta sorcellerie. 324 00:18:40,310 --> 00:18:42,020 Appelle le juge. Tiens ! 325 00:18:42,270 --> 00:18:43,688 Vas-y, appelle-le. 326 00:18:45,106 --> 00:18:47,275 Et tu reverras ton fils à ses 18 ans. 327 00:18:49,777 --> 00:18:54,616 Respiration fébrile 328 00:18:58,244 --> 00:18:59,871 - Va te faire enculer. 329 00:19:08,004 --> 00:19:09,047 Claquement 330 00:19:09,464 --> 00:19:10,590 - Dégage. 331 00:19:11,424 --> 00:19:12,508 Connasse, va. 332 00:19:12,759 --> 00:19:16,596 Musique sombre 333 00:19:16,846 --> 00:19:18,931 --- Aboiements à proximité 334 00:19:19,182 --> 00:19:31,277 ------ 335 00:19:31,527 --> 00:19:35,782 --- 336 00:19:36,032 --> 00:19:38,826 - Kévin, c'est du souci tous les jours. 337 00:19:39,077 --> 00:19:41,454 Et qu'est-ce que je peux faire ? 338 00:19:41,704 --> 00:19:44,248 Je peux pas me débrouiller. Il faut m'aider. 339 00:19:44,499 --> 00:19:47,168 Tu comprends ? J'ai besoin qu'on m'aide. 340 00:19:47,418 --> 00:19:49,712 - Je comprends. C'est dur, il est malade. 341 00:19:49,962 --> 00:19:51,464 Ma mère va s'en occuper. 342 00:19:51,714 --> 00:19:55,551 - J'espère que ça va aller mieux. - Oui, t'inquiète. 343 00:19:56,594 --> 00:19:59,263 - Kévin, consens-tu à être exorcisé ? 344 00:19:59,514 --> 00:20:00,640 - Oui. 345 00:20:01,182 --> 00:20:04,143 - Jésus-Christ, Père céleste qui êtes Dieu. 346 00:20:04,394 --> 00:20:05,603 - Ayez pitié de nous. 347 00:20:05,853 --> 00:20:08,940 - Fils Rédempteur du monde. - Ayez pitié de nous. 348 00:20:09,190 --> 00:20:11,150 - Esprit-Saint qui êtes Dieu. 349 00:20:11,401 --> 00:20:13,861 Trinité Sainte. - Ayez pitié de nous. 350 00:20:14,112 --> 00:20:17,365 - Sainte Marie, mère de Dieu. - Priez pour nous. 351 00:20:17,615 --> 00:20:19,200 - Sainte Vierge des vierges ! 352 00:20:19,450 --> 00:20:22,704 - Et puis, les médecins, c'est beaucoup d'argent, tu sais. 353 00:20:22,954 --> 00:20:24,455 C'est beaucoup trop cher. 354 00:20:24,706 --> 00:20:26,999 Je sais pas quoi en faire, où le mettre. 355 00:20:27,250 --> 00:20:29,252 Il est... - Tiens. 356 00:20:32,130 --> 00:20:34,048 C'est pour Kévin. - Ah ? 357 00:20:34,716 --> 00:20:37,385 - Tu lui mets autour du cou. Ca va le protéger. 358 00:20:37,635 --> 00:20:38,678 Il doit le garder 359 00:20:38,928 --> 00:20:39,971 pendant 7 jours. 360 00:20:42,557 --> 00:20:44,851 - Ca va lui faire du bien ? - Crois-moi. 361 00:20:45,101 --> 00:20:48,438 Mais tu le dis à personne. Vraiment, s'il te plaît. 362 00:20:48,688 --> 00:20:51,649 - Il doit pas l'enlever. - Jamais. Pendant 7 jours. 363 00:20:51,899 --> 00:20:53,109 - C'est notre secret. 364 00:20:53,359 --> 00:20:54,402 Alors, chut ! 365 00:20:55,528 --> 00:20:58,990 Hé, merci. Vraiment. - C'est normal. C'est rien. 366 00:20:59,240 --> 00:21:01,951 On est des amis. - Ah, mais toi... 367 00:21:02,201 --> 00:21:04,287 T'es un bon gars, ça se voit. 368 00:21:04,537 --> 00:21:07,165 - CONTRE TOUT ENNEMI Gémissements 369 00:21:07,415 --> 00:21:08,916 --- ET QU'IL NE L'EMPORTE PAS. 370 00:21:09,167 --> 00:21:12,545 ENVOYEZ-LE DANS VOTRE AIDE DEPUIS VOTRE SANCTUAIRE. 371 00:21:12,795 --> 00:21:14,839 --- ET DE SION, PROTEGEZ-LE. 372 00:21:15,089 --> 00:21:16,257 EXAUCEZ MA PRIERE. 373 00:21:16,507 --> 00:21:18,176 --- QUE MON CRI VOUS PARVIENNE. 374 00:21:18,426 --> 00:21:19,969 --- Il te l'ordonne lui-même, 375 00:21:20,219 --> 00:21:22,638 --- celui qui t'a demandé de plonger. 376 00:21:22,889 --> 00:21:24,015 --- Craint, Satan ! 377 00:21:24,265 --> 00:21:27,769 Adversaire de la foi ! Par les mystères 378 00:21:28,019 --> 00:21:29,979 de l'incarnation, de la résurrection 379 00:21:30,229 --> 00:21:33,399 et de l'ascension de notre Seigneur Jésus-Christ, 380 00:21:33,649 --> 00:21:38,279 par la descente du Saint-Esprit et le retour de notre Seigneur. 381 00:21:38,946 --> 00:21:41,115 Cri de douleur Hurlement de Nour 382 00:21:41,365 --> 00:21:43,326 Puisse le cœur raffermi 383 00:21:43,576 --> 00:21:45,077 et l'esprit sincère 384 00:21:45,328 --> 00:21:46,913 vous offrir l'hommage 385 00:21:47,163 --> 00:21:49,165 qu'il vous doit. Par Jésus-Christ, 386 00:21:49,832 --> 00:21:51,000 Votre Fils 387 00:21:51,250 --> 00:21:53,711 qui est en Dieu, vit et règne avec vous, 388 00:21:53,961 --> 00:21:57,131 le même esprit dans les siècles et des siècles. 389 00:21:57,381 --> 00:21:58,424 Soupir angoissé 390 00:21:58,674 --> 00:22:00,593 Seigneur, écoute ma prière. 391 00:22:01,469 --> 00:22:04,180 Dieu, créateur et défenseur du corps humain, 392 00:22:04,430 --> 00:22:06,474 vous qui avez formé l'homme à votre image... 393 00:22:06,724 --> 00:22:08,476 Respiration pénible 394 00:22:08,726 --> 00:22:12,688 --- 395 00:22:17,401 --> 00:22:18,611 (-Ca va mieux ?) 396 00:22:19,320 --> 00:22:20,905 (Montre-moi ta langue.) 397 00:22:23,366 --> 00:22:24,992 (Prends soin de toi.) 398 00:22:34,085 --> 00:22:36,921 - Ca va aller. Il a l'air mieux, je trouve. 399 00:22:37,296 --> 00:22:39,382 Hein ? Mets ta veste, Kévin. 400 00:22:40,591 --> 00:22:43,135 Voilà ! Merci. Non, vraiment. 401 00:22:43,386 --> 00:22:45,888 Merci. - Non, non. Garde. 402 00:22:46,722 --> 00:22:48,432 Il faut s'occuper de ton fils. 403 00:22:48,683 --> 00:22:50,476 - Ca va, là. Non ? - Vas-y. 404 00:22:50,726 --> 00:22:52,436 - Merci. - Vas-y. 405 00:22:52,687 --> 00:22:53,813 Musique intrigante 406 00:22:54,063 --> 00:22:55,940 Allez ! Viens... 407 00:22:56,190 --> 00:23:05,867 --- 408 00:23:06,117 --> 00:23:08,327 Musique anxiogène 409 00:23:08,578 --> 00:23:12,456 --- 410 00:23:12,707 --> 00:23:13,833 Claquement 411 00:23:14,083 --> 00:23:16,168 --- 412 00:23:31,517 --> 00:23:34,645 - Putain, Amine ! Sérieux... Fais gaffe. 413 00:23:34,896 --> 00:23:38,190 - J'ai pas fait exprès. - Ca fait quatre fois que tu cales. 414 00:23:38,608 --> 00:23:39,901 T'es débile ou quoi ? 415 00:23:40,610 --> 00:23:43,321 Débraye. Première. Doucement, tranquille. 416 00:23:46,616 --> 00:23:50,244 C'était bien, l'école ce matin ? - Y a pas école aujourd'hui. 417 00:23:50,494 --> 00:23:53,164 - Du coup, t'as fait quoi ? T'étais avec qui ? 418 00:23:53,414 --> 00:23:56,334 - Avec maman. - Elle faisait quoi ce matin ? 419 00:23:58,920 --> 00:24:01,756 J'espère que tu l'aides pas pour son appli de merde. 420 00:24:04,550 --> 00:24:05,801 Regarde la route. 421 00:24:07,553 --> 00:24:08,763 T'as une copine ? 422 00:24:11,390 --> 00:24:13,601 - Hein ? - Tu veux pas me le dire ? 423 00:24:14,185 --> 00:24:15,311 - Non. 424 00:24:18,522 --> 00:24:19,607 - Et maman ? 425 00:24:20,816 --> 00:24:21,984 - Quoi, maman ? 426 00:24:23,569 --> 00:24:24,820 - Elle a quelqu'un ? 427 00:24:25,571 --> 00:24:28,491 - Non. - T'es sûr ? Tu me dis la vérité ? 428 00:24:29,200 --> 00:24:31,285 Y a personne qui dort à la maison ? 429 00:24:32,995 --> 00:24:34,038 - Non. 430 00:24:35,581 --> 00:24:38,250 Musique intrigante 431 00:24:38,501 --> 00:24:41,629 --- 432 00:24:41,879 --> 00:24:46,008 --- Bruissements 433 00:24:46,258 --> 00:25:04,276 ------ 434 00:25:05,444 --> 00:25:07,154 - Ils sont dingues. 435 00:25:09,031 --> 00:25:12,118 - Putain ! Qu'est-ce qu'il fout là, lui ? 436 00:25:12,368 --> 00:25:14,745 - Quoi ? - Lui, ce con-là ! 437 00:25:15,663 --> 00:25:19,125 - Amine m'a dit de le mettre. - Je lui avais dit non. 438 00:25:20,126 --> 00:25:22,920 - Je vais l'enlever. - Il était au trou y a 6 mois. 439 00:25:23,170 --> 00:25:24,797 Et il se prend pour un raqi. 440 00:25:25,047 --> 00:25:26,590 - Trop mignon, ce truc. 441 00:25:27,883 --> 00:25:29,260 Oh ! 442 00:25:29,593 --> 00:25:31,804 Des petites grenouilles ! - Putain, non ! 443 00:25:32,346 --> 00:25:35,558 C'est les grenouilles les plus dangereuses au monde. 444 00:25:36,100 --> 00:25:37,768 - Ca, c'est dangereux ? 445 00:25:38,019 --> 00:25:39,687 - Oui, ça peut te tuer. 446 00:25:40,062 --> 00:25:41,689 Ce con, tu me le dégages. 447 00:25:41,939 --> 00:25:43,357 Là, maintenant. 448 00:25:46,235 --> 00:25:49,113 Cliquetis 449 00:25:57,872 --> 00:25:58,914 Tiens. 450 00:25:59,623 --> 00:26:00,750 - Merci. 451 00:26:01,709 --> 00:26:03,753 J'ai une solution pour l'interface. 452 00:26:04,170 --> 00:26:07,048 Par contre, il va falloir se faire remarquer. 453 00:26:10,843 --> 00:26:12,678 - Amine ? - Ouais ! 454 00:26:12,928 --> 00:26:14,472 - Viens deux secondes. 455 00:26:15,890 --> 00:26:16,974 - Y a quoi ? 456 00:26:18,809 --> 00:26:20,978 - Tu veux faire une dinguerie ? 457 00:26:22,104 --> 00:26:24,315 - Ne me regarde pas. Vois avec ta mère. 458 00:26:24,565 --> 00:26:25,983 - Un truc de ouf. 459 00:26:27,151 --> 00:26:29,945 Musique électro 460 00:26:30,196 --> 00:26:31,363 --- 461 00:26:31,614 --> 00:26:32,823 - Allez, c'est parti. 462 00:26:33,074 --> 00:26:35,659 - Baraka, c'est le Doctolib des marabouts. 463 00:26:35,910 --> 00:26:37,119 Vous avez une galère ? 464 00:26:37,369 --> 00:26:39,455 Baraka a l'expert qu'il vous faut. 465 00:26:51,717 --> 00:26:52,968 *Le basket, pareil. 466 00:26:53,219 --> 00:26:54,470 *Baraka, il est super. 467 00:26:54,720 --> 00:26:56,388 - C'est n'imp', cette appli. 468 00:26:56,639 --> 00:27:04,897 --- 469 00:27:05,147 --> 00:27:06,732 - Chut, chut... 470 00:27:06,982 --> 00:27:08,400 - Sur Baraka se trouvent 471 00:27:08,651 --> 00:27:11,612 des guérisseurs, marabouts, sorciers et raqis. 472 00:27:11,862 --> 00:27:12,905 *-Jeux d'influence, 473 00:27:13,155 --> 00:27:15,074 *problèmes professionnels, politiques... 474 00:27:21,080 --> 00:27:23,749 - Baraka, c'est plusieurs moyens de paiement. 475 00:27:24,250 --> 00:27:26,377 Espèces, carte bancaire, cryptomonnaies. 476 00:27:33,217 --> 00:27:34,927 Putain, sa mère ! 477 00:27:35,177 --> 00:27:36,887 Elle a pas déconné. 478 00:27:39,181 --> 00:27:41,100 - BA-RA-KA ! 479 00:27:41,350 --> 00:27:44,854 - C'est l'application qui met la baraka dans votre vie. 480 00:27:45,104 --> 00:27:46,647 *-Baraka, Baraka, Baraka. 481 00:27:50,067 --> 00:27:51,944 - Tu t'imagines le danger 482 00:27:52,194 --> 00:27:54,989 que représente son application de merde ? 483 00:27:55,239 --> 00:27:57,366 Hein ? Tu vis avec une sorcière. 484 00:27:57,616 --> 00:27:59,034 Elle est possédée. 485 00:27:59,285 --> 00:28:02,413 C'est sûr, elle a volé ton âme. Elle a volé ton esprit. 486 00:28:02,663 --> 00:28:04,665 Il faut l'arrêter, cette femme. 487 00:28:04,999 --> 00:28:07,084 C'est ta faute à toi. 488 00:28:07,334 --> 00:28:09,420 Tu lui as laissé ton enfant. 489 00:28:09,670 --> 00:28:11,922 Je suis sûr que tu l'as même pas aimée. 490 00:28:12,173 --> 00:28:14,383 Sûrement, elle t'a envoûtée. 491 00:28:15,092 --> 00:28:17,595 Regarde ! L'enfant qu'elle a emmené, 492 00:28:17,845 --> 00:28:20,181 c'est ton avenir, c'est ton sang. 493 00:28:21,515 --> 00:28:23,017 Il faut purifier l'enfant. 494 00:28:23,267 --> 00:28:25,352 - Amine, tu dors à la maison ce soir ? 495 00:28:25,603 --> 00:28:27,688 - Ouais, mais je demande à ma mère. 496 00:28:27,938 --> 00:28:30,649 Maman ? Je peux dormir chez Gaby ce soir ? 497 00:28:30,900 --> 00:28:33,736 - Non, on devait rentrer ensemble. - Allez ! 498 00:28:33,986 --> 00:28:36,322 - Ta mère est à la maison ? - Oui. 499 00:28:36,572 --> 00:28:39,033 - Tu lui dis de m'appeler ? - OK, ça marche. 500 00:28:39,700 --> 00:28:43,370 - Où est ton téléphone ? - Je l'ai oublié dans la voiture. 501 00:28:43,996 --> 00:28:45,039 - Tiens. - Merci. 502 00:28:45,289 --> 00:28:46,790 - Rends-la-moi ce soir. - Oui. 503 00:28:47,041 --> 00:28:48,751 - Dis à Zoulikha de m'appeler. 504 00:28:49,001 --> 00:28:50,753 Dès que vous arrivez. - D'accord. 505 00:28:51,003 --> 00:28:52,504 - Oublie pas, hein ? - Oui ! 506 00:28:52,755 --> 00:28:53,881 Bips 507 00:29:05,392 --> 00:29:07,603 - Nour ! Nour ! 508 00:29:08,145 --> 00:29:09,563 Nour ! 509 00:29:10,272 --> 00:29:12,441 - Qu'y a-t-il ? Tu t'es fait quoi ? 510 00:29:12,691 --> 00:29:14,235 Respiration haletante 511 00:29:14,944 --> 00:29:16,654 Quoi ? - Il faut m'aider. 512 00:29:16,904 --> 00:29:17,988 - Dis-moi. 513 00:29:18,239 --> 00:29:19,657 - C'est, c'est... 514 00:29:19,907 --> 00:29:21,617 Kévin... - Kévin ? 515 00:29:21,909 --> 00:29:23,494 Bégaiement Il va bien ? 516 00:29:23,827 --> 00:29:25,079 (-Ca va pas.) 517 00:29:25,329 --> 00:29:28,749 - Il faut appeler les pompiers. - Il faut m'aider, Nour. 518 00:29:28,999 --> 00:29:30,584 Il est mauvais. 519 00:29:31,794 --> 00:29:32,878 Il m'a... 520 00:29:33,379 --> 00:29:35,673 Musique intrigante 521 00:29:35,923 --> 00:29:39,843 --- 522 00:29:40,094 --> 00:29:41,845 --- Pas à l'approche 523 00:29:42,346 --> 00:29:44,139 --- Grincement de porte 524 00:29:45,266 --> 00:29:46,392 Claquement 525 00:29:46,809 --> 00:29:48,018 Faites attention. 526 00:29:48,269 --> 00:29:49,687 Ne touchez à rien. 527 00:29:50,145 --> 00:29:51,981 Nour ? Non, c'est par ici. 528 00:29:52,231 --> 00:29:54,733 Suivez-moi. Regardez où vous marchez. 529 00:29:54,984 --> 00:29:56,860 Faites attention aux bouteilles. 530 00:29:57,111 --> 00:29:59,113 Vous touchez pas à mes fifilles. 531 00:29:59,363 --> 00:30:00,406 Il est là. 532 00:30:00,656 --> 00:30:03,409 C'est sa chambre, il est là. Attention. 533 00:30:04,243 --> 00:30:05,786 Tintement métallique 534 00:30:06,036 --> 00:30:07,496 Gémissement - Putain... 535 00:30:07,746 --> 00:30:08,789 Tu l'as attaché ? 536 00:30:09,039 --> 00:30:11,458 - Oui, c'est pour son bien. Il casse tout. 537 00:30:11,709 --> 00:30:13,794 Et il peut se blesser. - Je t'aide. 538 00:30:14,044 --> 00:30:15,212 Donne-moi la clé. 539 00:30:15,462 --> 00:30:17,589 - Non, je crois pas. Mauvaise idée. 540 00:30:17,840 --> 00:30:19,550 Gémissement - Donne-moi la clé. 541 00:30:19,800 --> 00:30:22,011 - Il peut être très brutal. - Regarde-moi. 542 00:30:22,261 --> 00:30:23,679 Donne-moi la clé. 543 00:30:23,929 --> 00:30:26,015 - Il a beaucoup de force. - Jules. 544 00:30:27,016 --> 00:30:28,434 --- - Faites attention. 545 00:30:28,684 --> 00:30:30,561 - Allez, Kévin. Ca va aller. 546 00:30:30,811 --> 00:30:32,229 --- Regarde, ça va aller. 547 00:30:32,479 --> 00:30:33,647 - Vous devriez pas. 548 00:30:33,897 --> 00:30:35,524 --- C'est pas raisonnable. 549 00:30:35,774 --> 00:30:37,860 - C'est bon, c'est fini. Regarde-moi. 550 00:30:38,777 --> 00:30:40,362 --- C'est quoi, ça ? 551 00:30:40,821 --> 00:30:42,906 --- Crache ça. Tu saignes. 552 00:30:43,157 --> 00:30:45,326 Lâche. Ah ! Tu t'es fait mal. 553 00:30:45,617 --> 00:30:47,494 Regarde-moi, Kévin. 554 00:30:47,995 --> 00:30:49,288 Ca va aller, OK ? 555 00:30:49,538 --> 00:30:51,332 Soupir 556 00:30:51,582 --> 00:30:52,750 - Tu veux me détruire ? 557 00:30:53,000 --> 00:30:55,044 - Non, je suis Nour. 558 00:30:55,294 --> 00:30:57,921 La mère de ton ami Amine. - Tu veux me détruire ? 559 00:30:58,172 --> 00:31:00,341 Cris angoissés 560 00:31:00,591 --> 00:31:01,842 --- 561 00:31:02,092 --> 00:31:03,594 Tu veux me détruire ? 562 00:31:03,844 --> 00:31:06,388 --- 563 00:31:06,847 --> 00:31:07,890 (-Attends.) 564 00:31:08,140 --> 00:31:10,517 Père Sébastien ? *-Qu'y a-t-il, ma fille ? 565 00:31:10,976 --> 00:31:13,395 - Kévin est en train de faire une crise. 566 00:31:13,645 --> 00:31:14,646 *-Montrez-le-moi. 567 00:31:14,980 --> 00:31:18,442 *Prière d'exorcisme Gémissements 568 00:31:18,692 --> 00:31:19,985 - Kévin ! Ecoute... 569 00:31:20,235 --> 00:31:21,820 --- *--- 570 00:31:22,071 --> 00:31:23,614 - On va faire un tour. 571 00:31:23,864 --> 00:31:25,949 Cri angoissé On va prendre l'air. 572 00:31:26,784 --> 00:31:28,660 *--- Allez ! Voilà, c'est bien. 573 00:31:28,911 --> 00:31:29,953 Cri rageur 574 00:31:30,204 --> 00:31:31,789 Cri affolé 575 00:31:32,039 --> 00:31:34,958 Respiration heurtée 576 00:31:36,502 --> 00:31:39,004 --- Sifflement 577 00:31:39,254 --> 00:31:41,924 --- Respiration paniquée 578 00:31:42,174 --> 00:31:43,342 - Tu veux me détruire ? 579 00:31:43,592 --> 00:31:44,635 --- 580 00:31:45,094 --> 00:31:46,136 - Jules ! 581 00:31:46,387 --> 00:31:47,429 Sifflement 582 00:31:47,679 --> 00:31:48,931 - T'es la fille d'Iblis ? 583 00:31:49,181 --> 00:31:51,183 --- Nour crie. 584 00:31:52,101 --> 00:31:55,145 --- - Kévin, tu me fais mal. Jules ! 585 00:31:56,146 --> 00:31:58,232 --- Jules, putain ! 586 00:31:58,774 --> 00:32:00,401 Regarde-moi. C'est moi. 587 00:32:00,734 --> 00:32:01,902 C'est Nour. 588 00:32:02,152 --> 00:32:03,195 Toux 589 00:32:03,445 --> 00:32:05,823 Tu me fais mal. - T'es la fille d'Iblis ? 590 00:32:06,073 --> 00:32:08,117 Sifflement Cri étranglé 591 00:32:08,742 --> 00:32:09,785 - Kévin... 592 00:32:10,035 --> 00:32:11,745 --- 593 00:32:11,995 --> 00:32:12,996 Tu me fais mal ! 594 00:32:13,247 --> 00:32:15,499 --- 595 00:32:15,749 --> 00:32:16,917 Jules ! 596 00:32:17,167 --> 00:32:18,293 - Je reviens. 597 00:32:18,544 --> 00:32:19,670 Musique angoissante 598 00:32:19,920 --> 00:32:22,256 --- Respiration agitée 599 00:32:22,506 --> 00:32:24,591 --- 600 00:32:24,842 --> 00:32:27,511 --- Respiration suffocante 601 00:32:27,761 --> 00:32:33,517 ------ 602 00:32:33,767 --> 00:32:35,144 --- 603 00:32:35,394 --> 00:32:38,355 Nour reprend son souffle. 604 00:32:38,605 --> 00:32:49,324 --- 605 00:32:49,575 --> 00:32:53,537 Pleurs discrets 606 00:32:53,787 --> 00:32:57,124 Respiration haletante 607 00:32:58,417 --> 00:32:59,460 - Pardon. 608 00:32:59,710 --> 00:33:08,302 ------ 609 00:33:08,552 --> 00:33:09,595 C'est pas moi. 610 00:33:10,179 --> 00:33:11,221 (-Je sais.) 611 00:33:13,265 --> 00:33:14,349 - Pardon. 612 00:33:15,058 --> 00:33:17,186 Je l'ai pas fait exprès. - Je sais. 613 00:33:17,603 --> 00:33:19,813 Je sais. On va s'occuper de toi. 614 00:33:20,814 --> 00:33:23,275 --- On va s'occuper de toi, OK ? 615 00:33:24,151 --> 00:33:25,736 C'est pas grave, hein ? 616 00:33:26,904 --> 00:33:29,156 Ca va aller, chut... Calme-toi. 617 00:33:29,406 --> 00:33:32,117 - Pardon. Je suis désolé... 618 00:33:32,993 --> 00:33:36,705 Pas à l'approche Tintement de chaîne 619 00:33:42,669 --> 00:33:44,963 Musique intrigante 620 00:33:45,214 --> 00:34:02,231 --- 621 00:34:02,481 --> 00:34:05,484 --- Brouhaha animé à proximité 622 00:34:05,734 --> 00:34:10,072 ------ 623 00:34:10,322 --> 00:34:14,451 --- Respiration haletante 624 00:34:14,701 --> 00:34:16,787 Brouhaha animé 625 00:34:17,037 --> 00:34:28,507 --- 626 00:34:28,757 --> 00:34:31,051 Respiration profonde 627 00:34:33,512 --> 00:34:36,098 Allô, Vénus ? Oui, c'est moi. 628 00:34:37,057 --> 00:34:38,684 Soupir Ecoute... 629 00:34:39,768 --> 00:34:41,228 Il faut qu'on arrête. 630 00:34:42,938 --> 00:34:46,108 Non, on arrête tout. Le site, l'appli, tout. 631 00:34:48,819 --> 00:34:50,237 Non, je suis sérieuse. 632 00:34:50,654 --> 00:34:52,239 Tu l'effaces ce soir. 633 00:34:52,489 --> 00:34:54,908 On arrête. On arrête ce soir, OK ? 634 00:34:58,370 --> 00:34:59,496 Bip Soupir 635 00:34:59,788 --> 00:35:00,998 Choc violent 636 00:35:01,248 --> 00:35:04,042 Brouhaha animé 637 00:35:04,293 --> 00:35:06,712 --- 638 00:35:06,962 --> 00:35:09,339 Musique intrigante 639 00:35:09,590 --> 00:35:12,676 --- Respiration angoissée 640 00:35:12,926 --> 00:35:15,971 --- Brouhaha de stupeur 641 00:35:16,597 --> 00:35:17,723 Respiration paniquée 642 00:35:17,973 --> 00:35:20,183 --- - Non ! Kévin ! 643 00:35:21,059 --> 00:35:23,937 Kévin ! C'est elle qui l'a tué ! 644 00:35:24,187 --> 00:35:25,355 C'est elle ! 645 00:35:25,606 --> 00:35:27,899 C'est la sorcière qui l'a tué ! 646 00:35:28,150 --> 00:35:29,443 Elle a tué mon fils ! 647 00:35:29,693 --> 00:35:30,736 - Attrapez-la. 648 00:35:31,278 --> 00:35:35,157 - Ca va, les gars. Tranquilles. Nour, qu'est-ce qui se passe ? 649 00:35:35,407 --> 00:35:37,075 Viens. - Attrapez-la. 650 00:35:37,326 --> 00:35:38,952 - Ca va. - Hé ! Reste. 651 00:35:39,202 --> 00:35:40,495 Cri 652 00:35:40,746 --> 00:35:42,247 Respiration paniquée 653 00:35:42,497 --> 00:35:43,915 - Viens là. Oh ! 654 00:35:44,166 --> 00:35:47,419 Brouhaha hostile 655 00:35:47,669 --> 00:35:49,588 - Bouli, attrape-la ! 656 00:35:49,838 --> 00:35:53,091 --- Musique angoissante 657 00:35:53,342 --> 00:35:57,346 ------ 658 00:35:57,596 --> 00:35:59,222 - Faites le tour ! 659 00:35:59,473 --> 00:36:01,266 Cris d'excitation 660 00:36:01,516 --> 00:36:03,852 --- Respiration haletante 661 00:36:04,102 --> 00:36:05,896 Coups de klaxon 662 00:36:06,146 --> 00:36:07,397 Elle est où ? 663 00:36:07,648 --> 00:36:09,691 Vous la voyez ? 664 00:36:09,941 --> 00:36:12,486 Coups de klaxon - Ho ! Dégage de là ! 665 00:36:13,111 --> 00:36:16,073 - Elle est passée où ? Vous l'avez vue ? 666 00:36:16,323 --> 00:36:19,951 Respiration paniquée 667 00:36:20,202 --> 00:36:28,835 --- 668 00:36:29,086 --> 00:36:30,128 *Tonalité 669 00:36:30,379 --> 00:36:34,132 --- *--- 670 00:36:34,383 --> 00:36:36,051 Vous, sur le terrain vague. 671 00:36:36,301 --> 00:36:38,136 - Hé ! T'as pas vu Nour ? 672 00:36:39,179 --> 00:36:42,015 Brouhaha animé 673 00:36:42,265 --> 00:36:46,478 Respiration haletante 674 00:36:46,728 --> 00:36:48,355 Coups de klaxon 675 00:36:48,605 --> 00:36:53,402 Brouhaha animé Musique de suspense 676 00:36:53,652 --> 00:36:56,655 --- Respiration haletante 677 00:36:56,905 --> 00:37:01,910 --- 678 00:37:02,160 --> 00:37:04,621 --- Brouhaha animé 679 00:37:04,871 --> 00:37:18,135 ------ 680 00:37:18,385 --> 00:37:21,096 --- Respiration haletante 681 00:37:21,346 --> 00:37:24,808 ------ 682 00:37:27,018 --> 00:37:28,228 - Oh, putain... 683 00:37:28,478 --> 00:37:30,772 - ELLE EST LA ! ELLE EST LA ! Cri 684 00:37:31,022 --> 00:37:32,941 --- 685 00:37:34,860 --> 00:37:37,195 Respiration haletante Musique anxiogène 686 00:37:37,446 --> 00:37:42,576 ------ 687 00:37:42,826 --> 00:37:44,995 - Allez là-bas ! Faites le tour. 688 00:37:45,245 --> 00:37:47,706 Vous, vous restez ici. Vous bloquez ici. 689 00:37:47,956 --> 00:37:49,332 Bloque, bloque ! 690 00:37:49,750 --> 00:37:51,835 Venez, venez. - Faites le tour. 691 00:37:52,377 --> 00:37:54,546 --- - Madame, une petite pièce. 692 00:37:54,796 --> 00:37:57,382 Une petite pièce, madame. Une petite pièce. 693 00:37:57,632 --> 00:38:04,014 --- 694 00:38:04,264 --> 00:38:06,641 --- Brouhaha animé 695 00:38:06,892 --> 00:38:10,562 ------ 696 00:38:10,812 --> 00:38:13,356 - Allez par là. Toi aussi. Respiration haletante 697 00:38:13,607 --> 00:38:15,567 --- Voilà ! Allez-y, là-bas. 698 00:38:15,817 --> 00:38:19,112 --- 699 00:38:19,362 --> 00:38:20,614 Vous, allez là-bas. 700 00:38:23,116 --> 00:38:24,576 Quinte de toux 701 00:38:26,244 --> 00:38:27,704 --- 702 00:38:29,873 --> 00:38:31,750 Gémissement - Ca pue, sa mère ! 703 00:38:32,751 --> 00:38:34,669 Ils se sont chié dessus ? 704 00:38:34,920 --> 00:38:38,757 Respiration haletante 705 00:38:41,051 --> 00:38:42,260 - Elle est où, là ? 706 00:38:43,470 --> 00:38:44,596 Putain de merde... 707 00:38:46,223 --> 00:38:47,349 Coup Cri de douleur 708 00:38:47,599 --> 00:38:49,768 Respiration haletante 709 00:38:50,018 --> 00:38:53,647 --- Musique de suspense 710 00:38:53,897 --> 00:38:57,943 ------ 711 00:38:58,193 --> 00:38:59,528 Quinte de toux 712 00:39:00,237 --> 00:39:01,279 Gémissement 713 00:39:01,530 --> 00:39:06,409 --- 714 00:39:06,660 --> 00:39:09,663 Cris d'encouragement 715 00:39:09,913 --> 00:39:11,414 - Venez, on va chez elle ! 716 00:39:13,166 --> 00:39:16,545 - Allô, Zoulikha ? Dis à Amine de me rejoindre à la voiture. 717 00:39:17,170 --> 00:39:19,589 Pose pas de question. Maintenant ! 718 00:39:23,593 --> 00:39:25,262 - Hé ! - Oh, putain... 719 00:39:25,929 --> 00:39:27,055 Putain, Dylan... 720 00:39:27,305 --> 00:39:28,348 Respiration haletante 721 00:39:28,598 --> 00:39:30,642 Dylan ! Dylan, aide-moi. 722 00:39:30,892 --> 00:39:32,477 --- Faut que tu m'aides. 723 00:39:32,727 --> 00:39:35,564 Ils vont nous tuer, Amine et moi. 724 00:39:35,814 --> 00:39:38,108 Tu peux aller le chercher, s'il te plaît ? 725 00:39:39,067 --> 00:39:40,652 Qu'est-ce que tu fais ? 726 00:39:42,737 --> 00:39:44,614 - Mets-la. Respiration paniquée 727 00:39:44,865 --> 00:39:45,907 - C'est pas le moment... 728 00:39:46,157 --> 00:39:48,326 - Mets-la. - Ton chantage de merde. 729 00:39:48,577 --> 00:39:51,079 - Mets-la, je te dis. - Plutôt mourir. 730 00:39:51,329 --> 00:39:53,373 Respiration haletante 731 00:39:53,623 --> 00:39:57,127 Cris hostiles 732 00:39:57,377 --> 00:39:59,421 --- Respiration haletante 733 00:39:59,671 --> 00:40:05,302 ------ 734 00:40:05,552 --> 00:40:09,139 --- 735 00:40:09,389 --> 00:40:13,268 ------ 736 00:40:14,185 --> 00:40:15,645 Musique intrigante 737 00:40:15,896 --> 00:40:19,024 --- Respiration haletante 738 00:40:19,274 --> 00:40:21,776 - Ouvre ! Coups sur la porte 739 00:40:22,027 --> 00:40:24,738 --- Cris hostiles 740 00:40:24,988 --> 00:40:30,327 ------ 741 00:40:30,577 --> 00:40:32,370 --- - Espèce de trou du cul ! 742 00:40:32,621 --> 00:40:37,208 --- 743 00:40:37,459 --> 00:40:39,669 --- Cris d'excitation 744 00:40:39,920 --> 00:40:46,509 ------ 745 00:40:46,760 --> 00:40:48,386 Respiration haletante 746 00:40:48,637 --> 00:40:51,973 --- Brouhaha hostile 747 00:40:52,223 --> 00:40:55,060 --- Respiration paniquée 748 00:40:55,310 --> 00:41:12,494 ------ 749 00:41:12,744 --> 00:41:17,290 Cris hostiles 750 00:41:17,540 --> 00:41:20,377 --- Respiration haletante 751 00:41:20,627 --> 00:41:26,424 ------ 752 00:41:26,675 --> 00:41:28,009 Nour crie. 753 00:41:28,259 --> 00:41:30,637 Cris hostiles 754 00:41:30,887 --> 00:41:38,311 --- 755 00:41:39,854 --> 00:41:40,897 C'est quoi, ça ? 756 00:41:41,147 --> 00:41:42,399 - Hé, on va te niquer ! 757 00:41:42,649 --> 00:41:46,319 --- Respiration haletante 758 00:41:46,569 --> 00:41:47,946 - On va te niquer ! 759 00:41:48,196 --> 00:41:49,781 - Sale sorcière ! 760 00:41:50,031 --> 00:41:52,075 - OK, c'est... Recule, recule. 761 00:41:52,325 --> 00:41:53,702 Recule, recule ! 762 00:41:53,952 --> 00:41:57,372 Cris paniqués 763 00:41:57,622 --> 00:42:00,291 - On passe par le bâtiment. Prenez l'ascenseur. 764 00:42:00,542 --> 00:42:05,630 Brouhaha d'excitation 765 00:42:05,880 --> 00:42:10,176 Respiration haletante 766 00:42:10,427 --> 00:42:13,388 --- Grincement métallique 767 00:42:20,645 --> 00:42:23,106 Respiration fébrile Musique de suspense 768 00:42:23,356 --> 00:42:42,500 ------ 769 00:42:42,751 --> 00:42:44,044 Musique angoissante 770 00:42:44,294 --> 00:42:47,422 ------ 771 00:42:47,672 --> 00:42:50,216 --- Respiration haletante 772 00:42:50,467 --> 00:43:05,440 ------ 773 00:43:05,690 --> 00:43:07,192 --- Sirène de police 774 00:43:07,442 --> 00:43:10,820 ------ 775 00:43:11,071 --> 00:43:12,739 --- Quintes de toux 776 00:43:12,989 --> 00:43:21,247 ------ 777 00:43:21,498 --> 00:43:24,292 --- 778 00:43:24,542 --> 00:43:27,003 --- Bruissements 779 00:43:27,253 --> 00:43:33,635 ------ 780 00:43:33,885 --> 00:43:36,346 --- Quintes de toux 781 00:43:36,596 --> 00:43:40,725 ------ 782 00:43:40,975 --> 00:43:42,519 Explosion 783 00:43:42,769 --> 00:43:44,521 Quinte de toux 784 00:43:46,272 --> 00:43:47,774 *Tonalité d'appel 785 00:43:48,024 --> 00:43:49,192 (-C'est quoi, ça ?) 786 00:43:49,818 --> 00:43:51,903 (Réponds, maman. Putain...) 787 00:43:54,322 --> 00:43:57,117 Respiration paniquée 788 00:43:57,367 --> 00:44:00,286 --- 789 00:44:00,537 --> 00:44:02,455 Respiration haletante 790 00:44:02,705 --> 00:44:16,177 --- 791 00:44:16,427 --> 00:44:17,470 - Oh, putain... 792 00:44:17,720 --> 00:44:19,639 Cris d'effort 793 00:44:19,889 --> 00:44:20,932 (-Fait chier) 794 00:44:21,182 --> 00:44:23,226 *--- 795 00:44:26,104 --> 00:44:27,188 (-Putain...) 796 00:44:28,815 --> 00:44:29,983 Cris d'effort 797 00:44:31,317 --> 00:44:33,153 --- 798 00:44:33,403 --> 00:44:36,531 Gémissements d'effort 799 00:44:36,781 --> 00:44:41,411 --- 800 00:44:42,871 --> 00:44:45,623 Quinte de toux 801 00:44:45,874 --> 00:44:49,335 Respiration haletante 802 00:44:49,586 --> 00:45:02,182 --- 803 00:45:05,226 --> 00:45:07,020 Brouhaha discret 804 00:45:07,270 --> 00:45:10,023 --- 805 00:45:10,273 --> 00:45:12,233 --- Respiration haletante 806 00:45:12,483 --> 00:45:13,776 (-De l'autre côté.) 807 00:45:14,360 --> 00:45:15,695 (Va de l'autre côté.) 808 00:45:15,945 --> 00:45:17,488 ------ 809 00:45:20,658 --> 00:45:21,993 Tu conduis. - Pourquoi ? 810 00:45:22,243 --> 00:45:25,038 - Ecoute-moi. Ne pose pas de questions. Vas-y. 811 00:45:25,288 --> 00:45:27,415 - Je comprends pas. Il se passe quoi ? 812 00:45:27,665 --> 00:45:30,418 Pourquoi tu veux que je conduise ? - Vas-y. 813 00:45:31,794 --> 00:45:34,172 - Hein ? - Vas-y, je t'expliquerai. 814 00:45:35,173 --> 00:45:36,758 Démarre. Vas-y. 815 00:45:37,175 --> 00:45:38,551 Roule. - Y a quoi ? 816 00:45:38,801 --> 00:45:39,844 - Ne parle pas. 817 00:45:40,094 --> 00:45:41,930 Moteur 818 00:45:43,181 --> 00:45:45,058 Brouhaha hostile 819 00:45:46,100 --> 00:45:48,770 - C'est quoi, ce délire ? Pourquoi ils crient ? 820 00:45:49,020 --> 00:45:50,104 - Je t'expliquerai. 821 00:45:50,355 --> 00:45:52,732 Roule. Juste, pose pas de questions. 822 00:45:52,982 --> 00:45:54,150 - Mais dis-moi. Soupir 823 00:45:54,400 --> 00:45:56,736 Respiration haletante 824 00:45:56,986 --> 00:46:00,281 --- Musique sombre 825 00:46:00,531 --> 00:46:12,669 --- 826 00:46:14,712 --> 00:46:17,882 - Elle récupère la voiture demain. Chambre 20. 827 00:46:18,883 --> 00:46:19,884 - Merci. 828 00:46:20,134 --> 00:46:21,886 Amine ? Viens. 829 00:46:28,059 --> 00:46:29,936 *Journal télévisé 830 00:46:30,186 --> 00:46:34,274 *--- 831 00:46:34,524 --> 00:46:36,943 *-C'est son nom. Il a été retrouvé inanimé 832 00:46:37,193 --> 00:46:39,946 *au pied de cet immeuble, juste derrière moi. 833 00:46:40,196 --> 00:46:43,616 *L'hypothèse d'un suicide est envisagée de prime abord. 834 00:46:43,866 --> 00:46:46,536 *Mais les circonstances restent floues. 835 00:46:46,786 --> 00:46:48,871 *Beaucoup pointent la responsabilité 836 00:46:49,122 --> 00:46:50,748 *d'une femme dans ce drame. 837 00:46:50,999 --> 00:46:53,584 *C'est aussi l'avis du père de la victime. 838 00:46:54,335 --> 00:46:55,420 *Bonsoir à vous. 839 00:46:55,670 --> 00:46:58,715 *Quel est le message que vous souhaitez faire passer ? 840 00:46:58,965 --> 00:47:01,301 *-C'est pas un suicide. Faut pas dire ça. 841 00:47:01,551 --> 00:47:04,470 *Ces gens-là, avec cette femme, ils font du mal. 842 00:47:04,721 --> 00:47:06,931 *Il faut les arrêter. Ils sont dangereux. 843 00:47:07,181 --> 00:47:11,019 *Faut pas les laisser continuer à faire des malfaisances. 844 00:47:11,269 --> 00:47:13,980 *Kévin, c'était un jeune. Il embêtait personne. 845 00:47:14,230 --> 00:47:16,524 *Cette femme lui a fait des choses. 846 00:47:16,774 --> 00:47:18,109 *Je comprends pas. 847 00:47:18,359 --> 00:47:20,486 *Et fallait lui donner de l'argent. 848 00:47:20,737 --> 00:47:22,655 *Mais de l'argent pour ça ? 849 00:47:22,905 --> 00:47:23,948 *Vous voyez ? 850 00:47:24,532 --> 00:47:27,243 *Maintenant, je fais quoi ? J'ai plus rien. 851 00:47:27,493 --> 00:47:29,120 *J'ai personne. Je suis seul. 852 00:47:29,370 --> 00:47:32,040 *On comprend votre émotion. C'est donc 853 00:47:32,290 --> 00:47:34,500 *une chasse aux sorcières qui a été lancée 854 00:47:34,751 --> 00:47:38,212 *et qui est toujours en cours pour retrouver cette femme. 855 00:47:39,422 --> 00:47:40,715 Porte 856 00:47:41,382 --> 00:47:44,093 *-Ce drame relance le débat autour des charlatans 857 00:47:44,344 --> 00:47:47,889 *qui exploitent le malheur des personnes vulnérables. 858 00:47:48,139 --> 00:47:50,975 *Avec nous, la psychologue Christine Dumontier, 859 00:47:51,893 --> 00:47:54,937 *auteure du livre "Les guérisseurs de l'âme", 860 00:47:55,855 --> 00:48:00,401 *dont la cartographie détaille les ramifications de ce business. 861 00:48:00,651 --> 00:48:03,529 Musique triste 862 00:48:03,780 --> 00:48:08,576 --- 863 00:48:09,619 --> 00:48:11,371 - C'est vrai ce qu'ils disent ? 864 00:48:11,621 --> 00:48:14,832 --- 865 00:48:15,083 --> 00:48:18,336 T'es une sourcière ? T'as tué Kévin ? 866 00:48:20,254 --> 00:48:22,298 - Je voulais simplement l'aider. 867 00:48:22,548 --> 00:48:27,053 --- 868 00:48:27,303 --> 00:48:29,389 - J'ai vu une vidéo de papa. 869 00:48:31,015 --> 00:48:36,187 Ils disent que tu m'as kidnappé, que tu vas me faire du mal. 870 00:48:36,437 --> 00:48:39,315 --- 871 00:48:39,565 --> 00:48:41,776 - Je pourrai jamais te faire du mal. 872 00:48:42,610 --> 00:48:45,405 (Je t'aime plus que tout. Tu le sais bien.) 873 00:48:45,655 --> 00:48:47,824 --- 874 00:48:48,074 --> 00:48:49,700 Vibreur 875 00:48:49,951 --> 00:48:52,578 --- 876 00:48:52,829 --> 00:48:54,330 Il faut pas les croire. 877 00:48:55,623 --> 00:48:58,042 Il faut pas les croire, tu comprends ? 878 00:48:58,292 --> 00:49:01,003 --- 879 00:49:04,382 --> 00:49:06,092 - Salam Aleykoum, les frères. 880 00:49:06,342 --> 00:49:09,971 Le frère Dylan, ici présent, s'est fait kidnapper son fils. 881 00:49:10,221 --> 00:49:12,807 Sa femme est dangereuse. Le démon la possède. 882 00:49:13,057 --> 00:49:16,436 Elle est en association. Vous savez que c'est satanique. 883 00:49:16,686 --> 00:49:20,189 - Je comprends pas comment on peut accuser une fille pareille. 884 00:49:20,440 --> 00:49:22,066 - Nour est agréable. 885 00:49:22,316 --> 00:49:23,359 - Nour est gentille. 886 00:49:23,609 --> 00:49:25,027 - C'est inimaginable. 887 00:49:25,278 --> 00:49:28,197 - Je sais pas si c'est Nour, mais partagez ça. 888 00:49:28,448 --> 00:49:31,451 - Partagez la vidéo avec le hashtag "Nour la sorcière". 889 00:49:31,701 --> 00:49:34,120 - Il faut qu'il y ait une vilaine sorcière. 890 00:49:34,370 --> 00:49:37,623 - Si elle a rien à se reprocher, pourquoi elle s'est enfuie ? 891 00:49:37,874 --> 00:49:40,877 - Associer quelqu'un à Allah, c'est un péché. 892 00:49:41,127 --> 00:49:45,173 - En tant qu'enfant de Jésus-Christ, pourquoi se lier aux Ténèbres ? 893 00:49:45,423 --> 00:49:46,883 - Son fils va être maudit. 894 00:49:47,133 --> 00:49:49,594 - En province, y a pas ce genre d'histoires. 895 00:49:49,844 --> 00:49:52,972 - Voilà le résultat des inégalités dans les cités. 896 00:49:53,222 --> 00:49:56,767 - La mère s'appelle Nour ? Qu'ils retournent dans leur pays. 897 00:49:57,018 --> 00:49:58,978 - Si un homme avait fait ça... 898 00:49:59,228 --> 00:50:02,231 - 2000 ans que ça dure. C'est comme avec Jeanne d'Arc. 899 00:50:02,482 --> 00:50:04,233 - Nous, on va se faire justice. 900 00:50:04,484 --> 00:50:06,736 - Nour, moi, je vais t'enculer. 901 00:50:06,986 --> 00:50:08,321 - Restons calmes. 902 00:50:08,571 --> 00:50:11,324 - T'as vu ce qu'elle a fait ? Je vais la buter ! 903 00:50:11,574 --> 00:50:14,327 - Stop ! Vous êtes ni la police, ni la justice. 904 00:50:14,577 --> 00:50:17,580 - Y aura une marche pour le petit. Nour, on t'oublie pas. 905 00:50:17,830 --> 00:50:18,748 - Faut arrêter ! 906 00:50:18,998 --> 00:50:21,042 - Nour l'a tué ! Y a pas de justice ! 907 00:50:21,292 --> 00:50:22,752 Niquez vos grands-mères ! 908 00:50:23,002 --> 00:50:25,046 Brouhaha discret à proximité 909 00:50:25,296 --> 00:50:26,756 Vibreur 910 00:50:27,006 --> 00:50:28,257 - Amine ? 911 00:50:29,133 --> 00:50:38,100 --- 912 00:50:39,936 --> 00:50:42,230 Brouhaha animé à proximité 913 00:50:42,480 --> 00:50:45,358 --- 914 00:50:45,608 --> 00:50:48,027 --- Soupir 915 00:50:48,277 --> 00:50:49,278 Amine ? 916 00:50:49,529 --> 00:50:53,407 --- 917 00:50:53,658 --> 00:50:55,034 Amine ? 918 00:50:55,284 --> 00:51:01,916 --- 919 00:51:02,166 --> 00:51:03,751 Claquement de porte 920 00:51:08,673 --> 00:51:11,551 Mademoiselle ? Excusez-moi... 921 00:51:13,010 --> 00:51:15,137 Vous avez pas vu un enfant de 13 ans ? 922 00:51:15,388 --> 00:51:16,597 Chuchotement 923 00:51:16,931 --> 00:51:21,352 Respiration paniquée 924 00:51:21,602 --> 00:51:22,770 Amine ! 925 00:51:25,565 --> 00:51:27,775 Vous avez pas vu mon fils ? - Non ! 926 00:51:28,693 --> 00:51:31,571 --- Musique de suspense 927 00:51:31,821 --> 00:51:40,121 ------ 928 00:51:40,371 --> 00:51:41,998 *Tonalité d'appel 929 00:51:42,248 --> 00:51:43,291 - Amine ? 930 00:51:43,541 --> 00:51:45,001 *--- 931 00:51:45,251 --> 00:51:46,877 Décroche. 932 00:51:47,128 --> 00:51:48,170 *Bip 933 00:51:48,421 --> 00:51:49,797 (Je vais te tuer...) 934 00:51:50,089 --> 00:51:52,174 --- 935 00:51:52,425 --> 00:51:53,593 Amine ! 936 00:51:54,010 --> 00:51:56,804 --- Respiration haletante 937 00:51:57,054 --> 00:52:06,105 ------ 938 00:52:06,355 --> 00:52:09,775 Musique sombre 939 00:52:10,026 --> 00:52:19,410 ------ 940 00:52:19,660 --> 00:52:26,083 --- 941 00:52:26,334 --> 00:52:27,960 T'étais où ? T'étais où ? 942 00:52:28,210 --> 00:52:29,420 T'étais où ? 943 00:52:29,670 --> 00:52:31,255 Tu me fais pas ça. 944 00:52:31,505 --> 00:52:34,300 Tu me fais pas ça. Regarde-moi. Plus ça ! 945 00:52:34,550 --> 00:52:35,760 Tu comprends ? 946 00:52:36,010 --> 00:52:37,887 Respiration haletante 947 00:52:38,137 --> 00:52:39,430 Viens là. 948 00:52:40,264 --> 00:52:54,153 --- 949 00:52:54,403 --> 00:52:57,114 - Ils ont raison ? - Qu'est-ce que tu dis ? 950 00:52:57,365 --> 00:53:00,117 - Ils ont raison. Kévin est mort à cause de nous. 951 00:53:00,368 --> 00:53:01,869 - C'est pas notre faute. 952 00:53:02,495 --> 00:53:05,748 C'est pas notre faute. Arrête avec ces conneries. 953 00:53:05,998 --> 00:53:08,042 Je l'ai aidé, il était en crise. 954 00:53:08,292 --> 00:53:11,253 - On a joué avec la sorcellerie. - Quelle sorcellerie ? 955 00:53:12,672 --> 00:53:14,715 Il faut pas croire ces conneries. 956 00:53:18,928 --> 00:53:21,597 Kévin était malade, tu comprends ? 957 00:53:22,556 --> 00:53:24,058 Tu comprends ou pas ? 958 00:53:25,267 --> 00:53:28,270 Respiration fébrile 959 00:53:28,521 --> 00:53:29,689 Bien. 960 00:53:29,939 --> 00:53:41,575 --- 961 00:53:41,826 --> 00:53:42,868 On y va. 962 00:53:43,119 --> 00:53:49,166 Brouhaha discret 963 00:53:50,042 --> 00:53:51,252 - Ouais, c'est elle. 964 00:53:53,337 --> 00:53:54,380 - Vas-y, viens ! 965 00:53:55,339 --> 00:53:58,300 --- 966 00:53:58,551 --> 00:54:00,219 - Oh ! - Aminou ! 967 00:54:00,469 --> 00:54:02,680 - Hé, la sorcière ! - Tu te retournes pas ? 968 00:54:02,930 --> 00:54:06,684 Tu veux pas t'arrêter ? T'es une vraie star, maintenant. 969 00:54:06,934 --> 00:54:08,936 Y a ta tête partout. T'es recherchée. 970 00:54:09,186 --> 00:54:10,271 La télé, les infos. 971 00:54:10,521 --> 00:54:12,022 - Laissez-nous passer. 972 00:54:12,273 --> 00:54:15,234 - Y a le frère Ahmed qui te cherche. Tu sais qui c'est ? 973 00:54:16,110 --> 00:54:17,945 Oui ? Non ? - Ne filme pas. 974 00:54:18,195 --> 00:54:21,073 - Tranquille ! - Arrête de filmer, je te dis ! 975 00:54:21,323 --> 00:54:23,200 - Tu sais, Ahmed cherche le petit. 976 00:54:23,451 --> 00:54:24,493 Ca va, mon pote ? 977 00:54:24,744 --> 00:54:27,830 - Ne lui parle pas. - Ton nom, c'est quoi ? Amine, non ? 978 00:54:28,080 --> 00:54:29,540 - Laissez-nous passer. 979 00:54:29,790 --> 00:54:31,542 - Kévin, ça te dit un truc ? 980 00:54:32,209 --> 00:54:35,880 Dommage que tu sois bizarre. Franchement, t'es mignonne. 981 00:54:36,297 --> 00:54:38,257 Y a quoi dans le sac ? Je peux ? 982 00:54:38,924 --> 00:54:41,510 Je peux ? Calme-toi. - Laissez-nous passer. 983 00:54:41,761 --> 00:54:43,304 - Lâche-moi. - Viens avec nous. 984 00:54:43,554 --> 00:54:46,223 - Viens, Amine. - Viens là ! 985 00:54:46,682 --> 00:54:48,934 - Amine ! - Lâche-le. 986 00:54:49,185 --> 00:54:51,187 Brouhaha de disputes 987 00:54:51,437 --> 00:54:53,939 --- 988 00:54:54,190 --> 00:54:55,775 Amine ! 989 00:54:56,025 --> 00:54:57,526 - Maman ! 990 00:54:57,777 --> 00:54:59,904 - Ta gueule ! Avance. - Amine ! 991 00:55:00,488 --> 00:55:02,031 Arrête ! Cri rageur 992 00:55:02,281 --> 00:55:04,575 - Attends, d'où tu me touches ? - Amine ! 993 00:55:04,825 --> 00:55:05,993 - Lâchez-la ! 994 00:55:06,535 --> 00:55:07,828 - D'où tu me tapes ? 995 00:55:08,078 --> 00:55:09,663 - Maman ! Cris de dispute 996 00:55:09,914 --> 00:55:12,124 --- 997 00:55:12,374 --> 00:55:14,502 - Vas-y, lâche-la ! Laisse-la ! 998 00:55:14,752 --> 00:55:15,920 - Elle m'a frappé. 999 00:55:17,087 --> 00:55:18,130 - Maman ! 1000 00:55:18,380 --> 00:55:19,465 - Amine ! 1001 00:55:20,466 --> 00:55:21,717 - Maman ! 1002 00:55:23,594 --> 00:55:25,304 Maman ! Maman ! 1003 00:55:25,554 --> 00:55:26,722 - Viens là, toi. 1004 00:55:26,972 --> 00:55:28,516 - Arrêtez ! - Vas-y. 1005 00:55:28,766 --> 00:55:29,975 Laisse-la ! 1006 00:55:30,893 --> 00:55:32,978 - Tu seras en sécurité avec nous. 1007 00:55:33,229 --> 00:55:34,939 Cris de douleur 1008 00:55:35,189 --> 00:55:36,607 - Tu vas me le payer. 1009 00:55:36,857 --> 00:55:38,317 --- 1010 00:55:38,692 --> 00:55:40,611 --- 1011 00:55:42,696 --> 00:55:44,240 --- 1012 00:55:44,490 --> 00:55:47,326 - Viens là ! Tu fais quoi ? Lâche-la ! 1013 00:55:47,576 --> 00:55:49,036 C'est fait, on y va ! 1014 00:55:52,540 --> 00:55:55,543 Respiration sifflante 1015 00:55:57,461 --> 00:55:59,004 Nour tousse. 1016 00:56:00,047 --> 00:56:03,884 Respiration pénible 1017 00:56:04,134 --> 00:56:08,013 --- 1018 00:56:08,264 --> 00:56:10,057 - Réjouissez-vous, mes frères. 1019 00:56:10,599 --> 00:56:13,602 Sachez que le bon Dieu, il nous rappelle au jour 1020 00:56:13,853 --> 00:56:14,979 de la Résurrection. 1021 00:56:15,229 --> 00:56:16,939 Musique intrigante 1022 00:56:17,189 --> 00:56:20,359 Malgré les épreuves par lesquelles les gens vont passer, 1023 00:56:22,194 --> 00:56:27,533 eh bien, sache que tu ouvriras le paradis à ceux que tu as aimés, 1024 00:56:27,783 --> 00:56:29,285 que tu as côtoyés, 1025 00:56:29,535 --> 00:56:31,996 que tu as appréciés dans la vie d'ici-bas. 1026 00:56:32,246 --> 00:56:34,540 Brouhaha discret Musique intrigante 1027 00:56:34,790 --> 00:56:36,417 Ils sont proches du paradis. 1028 00:56:36,667 --> 00:56:43,048 ------ 1029 00:56:43,299 --> 00:56:45,384 - Ah ! Te voilà, gamin... 1030 00:56:47,011 --> 00:56:50,598 Ca va ? Fais une petite place, Hassan. 1031 00:56:51,390 --> 00:56:54,894 Assieds-toi, mon gamin. Assieds-toi à côté de moi. 1032 00:56:55,561 --> 00:56:56,770 Ca va ? 1033 00:56:57,104 --> 00:56:58,188 Regarde-moi. 1034 00:56:59,231 --> 00:57:01,901 Tu veux pas me regarder ? Soupir 1035 00:57:04,278 --> 00:57:05,446 Tu sais... 1036 00:57:06,614 --> 00:57:08,574 Le petit secret qu'on avait. 1037 00:57:08,824 --> 00:57:10,826 Tu te souviens du petit secret ? 1038 00:57:11,118 --> 00:57:12,870 Il faut que je te dise. 1039 00:57:17,750 --> 00:57:19,460 Ca a pas marché. 1040 00:57:19,960 --> 00:57:22,212 Avec Kévin, ça a pas marché. Alors... 1041 00:57:22,463 --> 00:57:23,881 Je te rends ton grigri. 1042 00:57:24,131 --> 00:57:27,635 Parce que ça a pas marché avec Kévin. 1043 00:57:30,012 --> 00:57:32,181 Tu peux le garder avec toi et... 1044 00:57:33,223 --> 00:57:36,226 Donne-le à quelqu'un d'autre, si tu veux. 1045 00:57:36,477 --> 00:57:40,189 Pour moi, c'est pas un souci. Donne-le à quelqu'un d'autre. 1046 00:57:41,106 --> 00:57:43,442 Peut-être que ça marchera. 1047 00:57:43,692 --> 00:57:45,527 T'es un bon gamin, toi. 1048 00:57:46,362 --> 00:57:47,863 Bon, ça suffit. 1049 00:57:48,113 --> 00:57:50,866 Musique intrigante 1050 00:57:51,116 --> 00:57:52,284 --- 1051 00:57:52,534 --> 00:57:55,621 - Personne ne portera le fardeau d'un autre, 1052 00:57:55,871 --> 00:57:57,706 le fardeau d'autrui. 1053 00:57:58,415 --> 00:57:59,667 - Ca suffit ! 1054 00:57:59,917 --> 00:58:04,213 --- 1055 00:58:04,463 --> 00:58:07,758 - L'épreuve sera si difficile qu'il invoquera Dieu 1056 00:58:08,008 --> 00:58:10,719 différemment de quand il était vivant. 1057 00:58:11,178 --> 00:58:13,889 Avec plus de force, de concentration. 1058 00:58:15,391 --> 00:58:16,684 Et de conviction. 1059 00:58:19,979 --> 00:58:22,022 C'est bien que tu sois là, Amine. 1060 00:58:25,025 --> 00:58:26,735 Des nouvelles de ta mère ? 1061 00:58:27,319 --> 00:58:31,156 Hm ? C'est pas bien ce qu'elle fait. 1062 00:58:38,122 --> 00:58:39,456 Méfie-toi d'elle. 1063 00:58:44,545 --> 00:58:46,547 Prière chantée en arabe 1064 00:58:46,797 --> 00:59:14,241 --- 1065 00:59:14,491 --> 00:59:33,677 --- 1066 00:59:33,927 --> 00:59:39,058 Musique intrigante 1067 00:59:39,308 --> 00:59:42,061 Eclats de voix épars 1068 00:59:42,311 --> 00:59:48,525 --- 1069 00:59:48,776 --> 00:59:51,111 Respiration haletante 1070 00:59:51,361 --> 00:59:55,491 --- 1071 00:59:56,116 --> 00:59:59,620 Aboiements 1072 01:00:01,246 --> 01:00:03,874 --- Respiration haletante 1073 01:00:04,124 --> 01:00:08,170 ------ 1074 01:00:08,587 --> 01:00:10,214 Coups sur la porte 1075 01:00:12,758 --> 01:00:14,176 --- 1076 01:00:14,426 --> 01:00:16,637 - C'est Nour. Ouvre-moi, s'il te plaît. 1077 01:00:16,887 --> 01:00:18,597 --- 1078 01:00:19,765 --> 01:00:20,849 Ouvre-moi. 1079 01:00:23,268 --> 01:00:25,062 (En arabe) - Je veux pas de problèmes. 1080 01:00:25,312 --> 01:00:26,230 - C'est quoi, ça ? 1081 01:00:26,480 --> 01:00:28,524 - Laisse-moi, je t'ai vue à la télévision. 1082 01:00:28,774 --> 01:00:31,819 - Ouvre la porte. Ils ont Amine. 1083 01:00:32,069 --> 01:00:34,279 Ils ont pris Amine. S'il te plaît. 1084 01:00:34,571 --> 01:00:36,990 Ouvre-moi. - Attends un peu. 1085 01:00:40,410 --> 01:00:43,247 Respiration haletante 1086 01:00:45,332 --> 01:00:46,416 - Amine ! 1087 01:00:50,295 --> 01:00:52,798 Respiration fébrile 1088 01:00:53,048 --> 01:01:01,932 --- 1089 01:01:02,182 --> 01:01:03,851 Amine, tu m'entends ? 1090 01:01:04,101 --> 01:01:10,399 --- 1091 01:01:10,649 --> 01:01:11,775 Amine ? 1092 01:01:12,025 --> 01:01:15,904 Musique intrigante 1093 01:01:16,989 --> 01:01:18,031 Amine ? 1094 01:01:18,282 --> 01:01:20,450 --- 1095 01:01:20,701 --> 01:01:22,119 Amine ? 1096 01:01:22,536 --> 01:01:30,878 ------ 1097 01:01:31,545 --> 01:01:33,714 (Hé ! Qu'est-ce que tu fais ?) 1098 01:01:33,964 --> 01:01:36,967 Amine, qu'est-ce que t'as ? Pourquoi tu pleures ? 1099 01:01:37,217 --> 01:01:39,344 Mais tu t'es fait quoi ? Viens là. 1100 01:01:41,513 --> 01:01:43,557 (Hé ! Pourquoi tu fais ça ?) 1101 01:01:43,807 --> 01:01:46,059 --- (Hé ! Pourquoi tu fais ça ?) 1102 01:01:46,310 --> 01:01:48,020 --- (Pourquoi tu fais ça ?) 1103 01:01:48,270 --> 01:01:50,772 (Amine, regarde-moi. Hé ! Regarde-moi.) 1104 01:01:51,023 --> 01:01:54,234 --- 1105 01:01:54,484 --> 01:01:55,527 (Chut...) 1106 01:01:55,777 --> 01:01:58,197 --- 1107 01:01:58,447 --> 01:02:00,032 *Tonalité d'appel 1108 01:02:00,282 --> 01:02:01,450 --- 1109 01:02:01,700 --> 01:02:03,619 *------ 1110 01:02:04,536 --> 01:02:06,330 --- (Chut...) 1111 01:02:06,580 --> 01:02:08,832 *-Vous êtes sur la messagerie d'Ahmed. 1112 01:02:09,082 --> 01:02:10,500 *Laissez un message. 1113 01:02:16,840 --> 01:02:19,718 Musique douce 1114 01:02:19,968 --> 01:02:24,723 --- 1115 01:02:24,973 --> 01:02:26,141 Soupir 1116 01:02:26,391 --> 01:02:31,355 --- 1117 01:02:31,605 --> 01:02:34,566 Respiration fébrile 1118 01:02:34,816 --> 01:02:37,694 --- Musique intrigante 1119 01:02:37,945 --> 01:02:44,910 ------ 1120 01:02:45,160 --> 01:02:48,747 Musique sombre 1121 01:02:48,997 --> 01:03:10,894 --- 1122 01:03:14,064 --> 01:03:16,858 Respiration haletante 1123 01:03:17,109 --> 01:03:30,789 --- 1124 01:03:31,039 --> 01:03:32,457 Cri 1125 01:03:36,086 --> 01:03:37,671 - Il est où, mon fils ? 1126 01:03:38,880 --> 01:03:42,676 Rendez-moi, mon fils ! Sinon, vos femmes 1127 01:03:42,926 --> 01:03:44,594 seront stériles ! 1128 01:03:45,971 --> 01:03:48,432 Et vos enfants, malades ! 1129 01:03:48,682 --> 01:03:50,475 - Ferme-la ! - Vous m'entendez ? 1130 01:03:50,726 --> 01:03:53,353 - Casse-toi ! - Il est où, mon fils ? 1131 01:03:53,603 --> 01:03:55,314 - Hé ! La folle est revenue ! 1132 01:03:55,564 --> 01:03:56,690 - Amine ! 1133 01:03:56,940 --> 01:03:59,401 - Nour, calme-toi. Dylan est parti avec Amine. 1134 01:03:59,651 --> 01:04:02,738 Ils avaient des valises. - Quoi ? 1135 01:04:03,238 --> 01:04:04,656 - Dégage, sorcière ! 1136 01:04:04,906 --> 01:04:07,951 Respiration haletante 1137 01:04:08,201 --> 01:04:12,664 --- 1138 01:04:12,914 --> 01:04:15,042 *Tonalité d'appel 1139 01:04:18,670 --> 01:04:20,589 - Dylan ? *-Ouais. 1140 01:04:20,839 --> 01:04:23,342 *-Tu sais ce qui s'est passé, connasse ? 1141 01:04:23,592 --> 01:04:25,052 *Amine s'est fait du mal. 1142 01:04:25,302 --> 01:04:28,388 *Je m'en occupe et tu dégages. T'as compris ? 1143 01:04:28,638 --> 01:04:29,848 *Claquement 1144 01:04:31,141 --> 01:04:32,225 - Dylan ! 1145 01:04:33,894 --> 01:04:36,188 Dylan ! 1146 01:04:37,522 --> 01:04:40,025 - Les gars, elle est là ! - Elle est par là ! 1147 01:04:40,275 --> 01:04:41,943 Brouhaha de cris excités 1148 01:04:42,194 --> 01:04:46,323 --- Musique de suspense 1149 01:04:46,573 --> 01:04:47,741 - Vite ! 1150 01:04:48,408 --> 01:04:59,503 ------ 1151 01:04:59,753 --> 01:05:02,756 --- 1152 01:05:03,006 --> 01:05:05,509 --- 1153 01:05:21,483 --> 01:05:22,901 - Salam, mes frères. 1154 01:05:23,193 --> 01:05:24,820 Allez, entrez. 1155 01:05:30,492 --> 01:05:32,869 Ce que ta femme a fait avec son application, 1156 01:05:33,912 --> 01:05:35,622 c'est de la sorcellerie. 1157 01:05:37,958 --> 01:05:40,919 Malheureusement, nombreux ont été touchés par ça. 1158 01:05:41,169 --> 01:05:44,005 Il y en a qui nient, mais ça existe. 1159 01:05:45,298 --> 01:05:46,883 C'est devenu banal. 1160 01:05:47,759 --> 01:05:48,885 Y en a... 1161 01:05:50,470 --> 01:05:53,557 qui, pour avoir un emploi, vont aller voir un sorcier. 1162 01:05:53,807 --> 01:05:54,891 D'autres, 1163 01:05:55,851 --> 01:05:59,813 jaloux, envieux, haineux, vont aller voir un sorcier. 1164 01:06:00,063 --> 01:06:01,106 Musique intrigante 1165 01:06:01,356 --> 01:06:03,525 --- 1166 01:06:03,775 --> 01:06:05,694 Ils ont des cœurs malades, 1167 01:06:06,403 --> 01:06:07,654 voire morts. 1168 01:06:09,448 --> 01:06:13,160 Ta femme et ton fils ont profité de leurs faiblesses. 1169 01:06:13,410 --> 01:06:16,580 Tu sais pourquoi ? Car ils ont été envoûtés. 1170 01:06:16,830 --> 01:06:21,543 --- 1171 01:06:21,793 --> 01:06:24,796 Amine ? On peut encore le sauver. 1172 01:06:27,090 --> 01:06:28,675 Je vais m'occuper de lui. 1173 01:06:29,676 --> 01:06:31,011 Ne t'inquiète pas. 1174 01:06:33,263 --> 01:06:35,265 Musique intrigante 1175 01:06:35,515 --> 01:06:39,561 --- *Rituel d'envoûtement 1176 01:06:39,811 --> 01:06:50,989 *--- 1177 01:06:52,157 --> 01:06:56,536 Respiration haletante 1178 01:06:56,786 --> 01:07:00,165 --- 1179 01:07:00,415 --> 01:07:07,506 *--- 1180 01:07:07,756 --> 01:07:10,217 Musique de suspense 1181 01:07:10,467 --> 01:07:13,094 --- 1182 01:07:13,345 --> 01:07:14,721 - Voilà. 1183 01:07:14,971 --> 01:07:16,014 Voilà... 1184 01:07:16,264 --> 01:07:18,683 --- Chuchotement 1185 01:07:18,934 --> 01:07:24,272 *------ 1186 01:07:24,523 --> 01:07:25,857 Crachat 1187 01:07:27,025 --> 01:07:28,443 --- 1188 01:07:28,777 --> 01:07:32,113 --- 1189 01:07:32,364 --> 01:07:35,867 *------ 1190 01:07:36,117 --> 01:07:38,453 Respiration haletante 1191 01:07:38,703 --> 01:07:46,211 *------ 1192 01:07:46,461 --> 01:07:48,755 Cris rageurs 1193 01:07:49,005 --> 01:07:52,676 --- 1194 01:07:52,926 --> 01:07:54,386 Respiration haletante 1195 01:07:54,761 --> 01:07:56,805 Souffle 1196 01:08:01,476 --> 01:08:03,645 Musique intrigante 1197 01:08:03,895 --> 01:08:12,654 --- 1198 01:08:20,579 --> 01:08:22,038 (-Mets ça doucement.) 1199 01:08:22,914 --> 01:08:24,124 Tes bras. 1200 01:08:25,250 --> 01:08:26,293 Tes bras. 1201 01:08:38,805 --> 01:08:42,642 - Toi, Ahmed Sekou, sale lâche qui frappe les femmes, 1202 01:08:42,892 --> 01:08:43,935 regarde. 1203 01:08:44,519 --> 01:08:47,022 Cette écume ne saurait retourner à la lune. 1204 01:08:47,272 --> 01:08:50,692 Cette aiguille ne peut sortir de là sans ma volonté. 1205 01:08:50,942 --> 01:08:52,736 *Je veux qu'Ahmed, fils d'Aliad, 1206 01:08:52,986 --> 01:08:55,614 *dépérisse aussi longtemps qu'il me plaira. 1207 01:08:55,864 --> 01:08:57,449 *-Ahmed doit être détruit. 1208 01:08:57,699 --> 01:09:00,910 *-Et comme cette matière reste ici sans être nettoyée. 1209 01:09:01,161 --> 01:09:05,457 *Et comme si je bouche ce trou, je ferme la bouche 1210 01:09:05,999 --> 01:09:07,334 *d'Ahmed Sekou. 1211 01:09:08,710 --> 01:09:09,753 *Crachat 1212 01:09:10,003 --> 01:09:11,338 Musique intrigante 1213 01:09:11,588 --> 01:09:15,425 --- 1214 01:09:16,426 --> 01:09:17,636 Soupir 1215 01:09:22,932 --> 01:09:27,228 Cris à proximité Musique sombre 1216 01:09:27,479 --> 01:09:28,688 - Il faut y aller. 1217 01:09:28,938 --> 01:09:35,445 ------ 1218 01:09:35,695 --> 01:09:37,572 *Prière chantée en arabe 1219 01:09:37,822 --> 01:09:39,074 Allez. 1220 01:09:39,324 --> 01:09:44,746 --- *--- 1221 01:09:44,996 --> 01:09:48,416 ------ 1222 01:09:48,667 --> 01:09:53,254 Musique sombre 1223 01:09:53,505 --> 01:10:18,947 --- 1224 01:10:19,197 --> 01:10:20,407 Bruissement 1225 01:10:20,657 --> 01:10:22,784 ------ 1226 01:10:23,034 --> 01:10:24,077 Cri de surprise 1227 01:10:24,536 --> 01:10:25,662 --- 1228 01:10:25,912 --> 01:10:29,624 Musique intrigante 1229 01:10:29,874 --> 01:10:30,917 Gémissement 1230 01:10:31,167 --> 01:10:33,670 --- Respiration haletante 1231 01:10:33,920 --> 01:10:35,714 Bip - Salam ! 1232 01:10:35,964 --> 01:10:38,633 Mes frères, je vous ai dit : c'est une sorcière. 1233 01:10:38,883 --> 01:10:42,011 Elle est possédée. Elle est l'incarnation du diable. 1234 01:10:42,262 --> 01:10:45,682 Elle a déjà tué. Elle a envoûté son propre enfant. 1235 01:10:45,932 --> 01:10:49,018 Il faut l'éloigner de nous. Elle veut nous séparer. 1236 01:10:49,602 --> 01:10:50,937 C'est le démon... 1237 01:10:51,187 --> 01:10:53,189 Quintes de toux 1238 01:10:54,107 --> 01:10:55,608 Gémissement 1239 01:10:55,859 --> 01:10:58,695 Le démon n'a plus aucun pouvoir contre... 1240 01:10:58,945 --> 01:11:00,655 Respiration étranglée 1241 01:11:00,905 --> 01:11:04,492 --- Musique angoissante 1242 01:11:04,743 --> 01:11:06,161 Soupir 1243 01:11:07,078 --> 01:11:10,665 --- Quintes de toux 1244 01:11:10,915 --> 01:11:12,917 Respiration pénible 1245 01:11:13,168 --> 01:11:14,210 Cri étranglé 1246 01:11:14,461 --> 01:11:15,670 --- 1247 01:11:15,920 --> 01:11:17,464 Quintes de toux 1248 01:11:17,714 --> 01:11:20,008 - T'as fait connaissance avec ma copine ? 1249 01:11:20,258 --> 01:11:23,887 --- Musique intrigante 1250 01:11:24,137 --> 01:11:25,305 Tu l'as touchée ? 1251 01:11:25,555 --> 01:11:28,683 ------ 1252 01:11:29,434 --> 01:11:32,729 Il faut pas toucher les filles. C'est dangereux. 1253 01:11:34,564 --> 01:11:36,232 --- 1254 01:11:36,900 --> 01:11:38,151 Il est où, mon fils ? 1255 01:11:38,401 --> 01:11:42,697 ------ 1256 01:11:42,947 --> 01:11:44,324 Il est où ? 1257 01:11:44,699 --> 01:11:47,535 - La clinique du frère Iliès. 1258 01:11:47,786 --> 01:11:49,496 --- 1259 01:11:49,746 --> 01:11:51,956 --- Respiration suffocante 1260 01:11:52,207 --> 01:12:03,176 ------ 1261 01:12:04,886 --> 01:12:06,888 *Aidez-moi... 1262 01:12:07,680 --> 01:12:08,807 *C'est elle... 1263 01:12:09,808 --> 01:12:11,100 *La sorcière... 1264 01:12:17,232 --> 01:12:21,402 Respiration fébrile 1265 01:12:21,653 --> 01:12:34,499 --- 1266 01:12:47,178 --> 01:12:49,848 --- 1267 01:13:06,739 --> 01:13:09,200 Cris de douleur à proximité 1268 01:13:09,450 --> 01:13:19,168 --- 1269 01:13:19,669 --> 01:13:21,254 - Salam Aleykoum, ma sœur. 1270 01:13:26,009 --> 01:13:27,260 - Aleykoum salam. 1271 01:13:27,510 --> 01:13:29,554 - Bienvenue au centre de roqya. 1272 01:13:29,804 --> 01:13:31,389 Vous avez rendez-vous ? 1273 01:13:31,848 --> 01:13:33,600 - Avec frère Iliès. - Oui ? 1274 01:13:33,850 --> 01:13:36,811 C'est pour quoi ? Hijama, purification, exorcisme ? 1275 01:13:37,061 --> 01:13:40,440 Musique intrigante 1276 01:13:40,690 --> 01:13:44,611 --- 1277 01:13:44,861 --> 01:13:46,863 Je vais voir si j'ai un créneau. 1278 01:13:47,447 --> 01:13:48,656 Venez avec moi. 1279 01:13:48,907 --> 01:13:57,749 --- 1280 01:13:57,999 --> 01:13:59,208 Je vous en prie. 1281 01:13:59,459 --> 01:14:03,713 *-Cette forme de soins spirituels n'est pas exclusive à l'Islam. 1282 01:14:03,963 --> 01:14:05,256 - Asseyez-vous. 1283 01:14:05,506 --> 01:14:06,799 Mettez-vous à l'aise. 1284 01:14:08,676 --> 01:14:12,722 *-Cependant, elle s'impose comme un moyen de recherche, 1285 01:14:12,972 --> 01:14:14,891 *de guérison et de protection, 1286 01:14:15,141 --> 01:14:17,602 *conformément à la foi musulmane. 1287 01:14:19,395 --> 01:14:21,814 *La roqya est pratiquée par des experts 1288 01:14:22,065 --> 01:14:24,442 *reconnus par la communauté musulmane. 1289 01:14:24,692 --> 01:14:27,236 *Elle est utilisée pour traiter 1290 01:14:27,487 --> 01:14:30,949 *les maladies inexplicables, les cauchemars récurrents, 1291 01:14:31,199 --> 01:14:33,618 *les troubles mentaux ou toute situation 1292 01:14:33,868 --> 01:14:35,870 *où l'on suspecte une influence 1293 01:14:36,120 --> 01:14:37,163 *d'origine occulte. 1294 01:14:37,914 --> 01:14:40,500 *Cette pratique repose sur la foi en Allah. 1295 01:14:41,668 --> 01:14:44,420 Musique de suspense 1296 01:14:44,671 --> 01:14:48,216 *Prière chantée en arabe 1297 01:14:49,467 --> 01:14:51,970 - Le diable brûle par le sel. 1298 01:14:52,220 --> 01:15:01,604 *--- 1299 01:15:01,854 --> 01:15:03,481 Souffle 1300 01:15:03,731 --> 01:15:05,733 Chuchotement 1301 01:15:05,984 --> 01:15:07,485 --- *--- 1302 01:15:07,735 --> 01:15:10,905 *--- 1303 01:15:11,155 --> 01:15:13,157 *--- Chuchotements 1304 01:15:13,408 --> 01:15:15,618 Souffle Musique de suspense 1305 01:15:15,868 --> 01:15:19,330 *Voix off du film promotionnel 1306 01:15:19,580 --> 01:15:25,211 *------ 1307 01:15:25,461 --> 01:15:28,339 - Salam Aleykoum, ma sœur. 1308 01:15:29,048 --> 01:15:30,758 Que puis-je faire pour vous ? 1309 01:15:32,343 --> 01:15:34,137 - Je dois voir frère Iliès. 1310 01:15:34,387 --> 01:15:36,180 - Frère Iliès est occupé. 1311 01:15:37,390 --> 01:15:38,766 Mais je vous écoute. 1312 01:15:41,185 --> 01:15:42,228 - Il est où ? 1313 01:15:42,729 --> 01:15:45,898 - Il est en consultation. Mais je peux vous aider. 1314 01:15:46,524 --> 01:15:49,444 --- 1315 01:15:49,694 --> 01:15:52,405 - Les gens me croient possédée par le diable. 1316 01:15:54,240 --> 01:15:56,409 Je crois que je suis juste en colère. 1317 01:15:56,659 --> 01:15:59,328 --- 1318 01:15:59,579 --> 01:16:01,122 J'ai envie de me venger. 1319 01:16:01,789 --> 01:16:03,791 - Oh ? La vengeance ? 1320 01:16:05,835 --> 01:16:07,795 Je sais ce qui peut vous aider. 1321 01:16:08,046 --> 01:16:10,673 Ca s'appelle une roqya. Vous connaissez ? 1322 01:16:11,883 --> 01:16:15,011 C'est un exorcisme. Seriez-vous prête à le faire ? 1323 01:16:15,261 --> 01:16:16,345 - Oui. 1324 01:16:16,804 --> 01:16:19,348 Musique intrigante 1325 01:16:19,599 --> 01:16:20,641 - D'accord. 1326 01:16:21,309 --> 01:16:24,937 Une sœur va venir vous préparer. Je reviens juste après. 1327 01:16:26,022 --> 01:16:28,357 On se connaît ? On s'est pas déjà vus ? 1328 01:16:29,108 --> 01:16:33,863 --- 1329 01:16:34,113 --> 01:16:35,156 - Non. 1330 01:16:35,406 --> 01:16:37,950 --- 1331 01:16:38,201 --> 01:16:39,285 - Non ? 1332 01:16:40,995 --> 01:16:43,372 Bon ! Je reviens tout de suite. 1333 01:16:51,464 --> 01:16:54,133 Musique intrigante 1334 01:16:54,383 --> 01:17:08,189 --- 1335 01:17:08,439 --> 01:17:13,736 *--- 1336 01:17:13,986 --> 01:17:15,571 Gémissement 1337 01:17:17,698 --> 01:17:18,991 - Ah ! Mon oreille... 1338 01:17:19,992 --> 01:17:21,828 Mes yeux... - Chut ! 1339 01:17:22,078 --> 01:17:23,996 --- (-C'est tout doux.) 1340 01:17:24,247 --> 01:17:25,998 --- (Doucement.) 1341 01:17:26,249 --> 01:17:28,376 (Ouvre la bouche. Doucement) 1342 01:17:30,253 --> 01:17:32,004 Gémissement 1343 01:17:32,380 --> 01:17:34,173 - T'es sûr ? - Tout à fait. 1344 01:17:35,007 --> 01:17:41,430 Musique angoissante 1345 01:17:41,681 --> 01:17:45,017 *------ 1346 01:17:45,268 --> 01:17:46,602 --- 1347 01:17:46,853 --> 01:17:47,895 Hurlement 1348 01:17:48,688 --> 01:17:51,190 - C'est dégueulasse. Je veux pas. - Ouvre. 1349 01:17:51,440 --> 01:17:53,109 - T'es sûr de toi ? - Oui. 1350 01:17:53,359 --> 01:17:55,194 Gémissement - Bouge pas. 1351 01:17:55,653 --> 01:17:56,696 - Ca brûle ! 1352 01:17:56,946 --> 01:17:58,489 - Où ? - Dans les oreilles. 1353 01:17:58,739 --> 01:17:59,824 - Tiens. Enlève. 1354 01:18:00,074 --> 01:18:02,076 - Et dans mes yeux ! - On enlève. 1355 01:18:02,326 --> 01:18:04,120 Doucement. Là... 1356 01:18:04,370 --> 01:18:07,290 - Ca brûle ! - Sors, sheitan, sors ! 1357 01:18:07,540 --> 01:18:09,584 - Il respire pas. - Arrêtez ! 1358 01:18:09,834 --> 01:18:13,004 --- 1359 01:18:13,254 --> 01:18:15,756 --- Hurlements 1360 01:18:16,007 --> 01:18:28,394 ------ 1361 01:18:28,644 --> 01:18:30,479 Arrête ! Non ! - Encore un peu. 1362 01:18:30,730 --> 01:18:32,690 Aide-moi à le maintenir. Bois ! 1363 01:18:32,940 --> 01:18:36,360 Ouvre la bouche. Ouvre la bouche, je te dis ! 1364 01:18:36,611 --> 01:18:38,738 Sors ! Sors, je te dis. Sors ! 1365 01:18:38,988 --> 01:18:42,325 Mais tu vas sortir, sheitan ! Cris 1366 01:18:42,575 --> 01:18:44,702 Tiens-le ! - Lâche-moi ! 1367 01:18:44,952 --> 01:18:47,038 --- - Tiens, sheitan ! 1368 01:18:47,288 --> 01:18:49,248 - Arrête ! - Il change de visage. 1369 01:18:49,498 --> 01:18:52,335 - Arrête ! - Stop ! Stop ! 1370 01:18:52,585 --> 01:18:53,878 - Mais sors, sheitan ! 1371 01:18:54,128 --> 01:18:55,004 - Maman ! 1372 01:18:58,674 --> 01:19:01,052 - C'est le diable qui sort. - Faut arrêter, là. 1373 01:19:01,302 --> 01:19:03,471 - La dernière. - Stop, c'est pas normal. 1374 01:19:03,721 --> 01:19:06,098 Il a quoi, là ? - Rien, il est apaisé. 1375 01:19:06,349 --> 01:19:07,892 - Non, il bouge plus ! 1376 01:19:08,142 --> 01:19:09,560 Musique angoissante 1377 01:19:09,810 --> 01:19:12,563 - Qu'est-ce qu'il a ? - Regarde, c'est plus le même. 1378 01:19:12,813 --> 01:19:14,732 - Réveille-le ! - Oui, oui... 1379 01:19:14,982 --> 01:19:17,360 - Réveille-le ! Cri de rage 1380 01:19:17,610 --> 01:19:19,153 --- - Oh, calme-toi ! 1381 01:19:19,403 --> 01:19:21,280 --- Calme-toi. 1382 01:19:21,530 --> 01:19:23,741 --- Calme-toi... 1383 01:19:23,991 --> 01:19:25,785 --- Calme-toi. 1384 01:19:26,160 --> 01:19:29,038 --- Respiration fébrile 1385 01:19:29,288 --> 01:19:31,874 --- Cri de rage 1386 01:19:32,124 --> 01:19:33,167 --- Cri de douleur 1387 01:19:33,417 --> 01:19:34,919 Cri de rage 1388 01:19:35,169 --> 01:19:37,004 --- - On va te crever ! 1389 01:19:37,255 --> 01:19:38,756 - Amine, non ! 1390 01:19:40,091 --> 01:19:43,302 --- Respiration fébrile 1391 01:19:44,720 --> 01:19:45,763 Cri de rage 1392 01:19:46,430 --> 01:19:50,226 Cris d'effort 1393 01:19:50,476 --> 01:19:53,521 --- Respiration fébrile 1394 01:19:53,771 --> 01:19:58,192 --- 1395 01:19:58,442 --> 01:19:59,819 --- Hurlement 1396 01:20:00,069 --> 01:20:05,366 ------ 1397 01:20:06,367 --> 01:20:08,911 Cris de douleur 1398 01:20:09,161 --> 01:20:12,081 --- 1399 01:20:13,624 --> 01:20:16,961 Gémissements d'effort 1400 01:20:18,087 --> 01:20:19,505 Respiration paniquée 1401 01:20:19,755 --> 01:20:20,840 Je suis là. 1402 01:20:21,090 --> 01:20:26,762 --- 1403 01:20:27,013 --> 01:20:28,055 On va y arriver. 1404 01:20:28,306 --> 01:20:32,935 --- 1405 01:20:33,185 --> 01:20:37,940 Respiration haletante 1406 01:20:38,566 --> 01:20:39,859 Tiens-toi. 1407 01:20:40,109 --> 01:20:41,193 Allez. 1408 01:20:41,652 --> 01:20:42,820 Je suis là. 1409 01:20:43,404 --> 01:20:44,488 On y est. 1410 01:20:45,072 --> 01:20:46,115 On y est. 1411 01:20:46,657 --> 01:20:48,326 --- 1412 01:20:53,372 --> 01:20:55,499 Vrombissement 1413 01:20:55,750 --> 01:20:57,626 Coups de klaxon 1414 01:20:57,877 --> 01:21:00,588 Respiration haletante 1415 01:21:00,838 --> 01:21:04,175 Respiration fébrile 1416 01:21:04,425 --> 01:21:05,468 Toux 1417 01:21:06,427 --> 01:21:08,054 Amine ? Respiration suffocante 1418 01:21:08,304 --> 01:21:09,388 --- Amine, ça va ? 1419 01:21:09,638 --> 01:21:11,724 - Je respire... pas. 1420 01:21:11,974 --> 01:21:13,851 J'arrive plus à respirer. 1421 01:21:14,101 --> 01:21:16,479 Maman ! - Je suis là. T'es avec moi. 1422 01:21:16,729 --> 01:21:19,106 - J'ai mal ! J'arrive plus à respirer. 1423 01:21:19,357 --> 01:21:21,484 J'arrive pas à respirer. - Amine... 1424 01:21:21,734 --> 01:21:23,694 --- Amine, regarde-moi. 1425 01:21:23,944 --> 01:21:25,112 --- 1426 01:21:25,363 --> 01:21:27,698 Regarde-moi, je suis là. 1427 01:21:28,032 --> 01:21:30,034 --- Je suis là, je suis là. 1428 01:21:30,368 --> 01:21:32,703 Je suis juste là. Tiens-moi la main. 1429 01:21:33,245 --> 01:21:34,789 Donne-moi ta main. 1430 01:21:35,039 --> 01:21:37,708 --- Calme-toi, mon amour. Calme-toi. 1431 01:21:37,958 --> 01:21:39,710 Respiration heurtée 1432 01:21:39,960 --> 01:21:41,128 Je suis là. 1433 01:21:41,379 --> 01:21:46,133 --- 1434 01:21:48,552 --> 01:21:50,805 --- 1435 01:21:53,140 --> 01:21:54,892 Je vais m'occuper de toi. 1436 01:22:03,567 --> 01:22:06,487 Respiration haletante 1437 01:22:06,737 --> 01:22:08,489 Aboiements 1438 01:22:08,739 --> 01:22:10,658 Appuie-toi sur moi. 1439 01:22:11,409 --> 01:22:13,828 - Qu'est-ce qui se passe ? - Aide-moi. 1440 01:22:14,078 --> 01:22:16,288 - Qu'est-ce qui se passe ? - Aide-moi. 1441 01:22:16,747 --> 01:22:19,458 (En arabe) - Qu'est-ce qu'il y a, Amine ? 1442 01:22:19,708 --> 01:22:22,211 Qu'est-ce qui arrive à mon fils ? 1443 01:22:23,546 --> 01:22:25,798 Je prépare quelque chose et j'arrive. 1444 01:22:26,048 --> 01:22:27,091 Je reviens. 1445 01:22:27,341 --> 01:22:28,384 - Ca va. Ca y est. 1446 01:22:28,634 --> 01:22:29,802 C'est fini. 1447 01:22:30,636 --> 01:22:32,555 Allonge-toi. 1448 01:22:32,805 --> 01:22:35,391 Respiration haletante 1449 01:22:35,641 --> 01:22:37,017 J'arrive. 1450 01:22:37,268 --> 01:22:40,855 --- 1451 01:22:41,105 --> 01:22:42,982 - Qu'y a-t-il ? - Aide-moi. 1452 01:22:43,607 --> 01:22:46,068 - Que lui avez-vous fait ? - Aide-moi. 1453 01:22:46,318 --> 01:22:49,029 - Pourquoi vous l'impliquez dans vos problèmes ? 1454 01:22:49,280 --> 01:22:52,074 - Arrête, Rabea ! - Pourquoi, mon Dieu ? 1455 01:22:52,324 --> 01:22:56,328 Qu'est-ce qu'il a, Amine ? - C'est pas le moment. 1456 01:22:56,579 --> 01:22:58,998 Rabea parle arabe. 1457 01:22:59,248 --> 01:23:05,671 --- 1458 01:23:06,547 --> 01:23:09,008 Grondement mystérieux 1459 01:23:16,348 --> 01:23:18,601 - Amine ? Amine ! 1460 01:23:18,851 --> 01:23:20,269 Amine ? Amine ! 1461 01:23:20,519 --> 01:23:21,937 Amine ! 1462 01:23:22,188 --> 01:23:23,481 Maman ! 1463 01:23:24,607 --> 01:23:26,484 Gémissements d'effort 1464 01:23:26,734 --> 01:23:28,903 Amine ! Je suis là. 1465 01:23:29,445 --> 01:23:30,488 Amine ? 1466 01:23:32,239 --> 01:23:33,282 Soupir affolé 1467 01:23:36,285 --> 01:23:37,495 Rabea ! 1468 01:23:38,287 --> 01:23:39,497 Rabea ! 1469 01:23:40,289 --> 01:23:41,415 Rabea ! 1470 01:23:41,665 --> 01:23:42,708 Amine ! 1471 01:23:42,958 --> 01:23:45,753 - Qu'est-ce qui se passe ? - Appelle les pompiers. 1472 01:23:46,003 --> 01:23:48,339 Vite ! Appelle les pompiers. 1473 01:23:48,589 --> 01:23:51,175 Amine. Amine ! 1474 01:23:51,425 --> 01:23:52,593 Réveille-toi ! 1475 01:23:52,843 --> 01:23:54,678 Réveille-toi ! Maman ! 1476 01:23:55,596 --> 01:23:57,097 Maman ! 1477 01:23:57,348 --> 01:23:59,016 Pleurs 1478 01:24:04,563 --> 01:24:07,733 --- 1479 01:24:07,983 --> 01:24:09,693 Je suis désolée. 1480 01:24:11,820 --> 01:24:13,572 C'est de ma faute. 1481 01:24:15,449 --> 01:24:17,743 --- 1482 01:24:20,788 --> 01:24:22,289 Je suis désolée. 1483 01:24:22,540 --> 01:24:27,169 Musique douce 1484 01:24:28,087 --> 01:24:30,047 Je suis désolée, maman... 1485 01:24:30,297 --> 01:24:34,134 --- 1486 01:24:34,385 --> 01:24:36,136 --- 1487 01:24:36,387 --> 01:24:41,141 --- 1488 01:24:41,392 --> 01:24:42,935 (-Maman.) 1489 01:24:43,185 --> 01:24:44,645 Respiration heurtée 1490 01:24:44,895 --> 01:24:47,439 ------ 1491 01:24:47,690 --> 01:24:48,857 - C'est fini. 1492 01:24:49,108 --> 01:24:52,319 ------ 1493 01:24:53,028 --> 01:24:54,280 Pleurs 1494 01:24:54,530 --> 01:24:55,781 Mon fils. 1495 01:24:56,031 --> 01:25:00,578 --- 1496 01:25:00,828 --> 01:25:02,329 C'est fini, tout ça. 1497 01:25:02,580 --> 01:25:04,999 OK ? C'est fini. 1498 01:25:05,916 --> 01:25:09,295 Je te promets. Je suis là, OK ? 1499 01:25:09,545 --> 01:25:10,838 Véhicules en approche 1500 01:25:11,088 --> 01:25:16,343 --- 1501 01:25:17,720 --> 01:25:19,805 (Rabea ! Ils sont là.) 1502 01:25:20,055 --> 01:25:22,516 Respiration haletante 1503 01:25:22,766 --> 01:25:24,810 Viens. Tu peux marcher ? 1504 01:25:25,060 --> 01:25:26,770 Je vais t'aider. Viens. 1505 01:25:27,021 --> 01:25:28,731 Musique de suspense 1506 01:25:32,359 --> 01:25:34,570 Viens, on y va. On y va. 1507 01:25:36,989 --> 01:25:38,032 - Attends. 1508 01:25:38,949 --> 01:25:39,992 - Viens. 1509 01:25:40,242 --> 01:25:42,328 - Tiens. Prends ça et pars. 1510 01:25:42,578 --> 01:25:44,705 Partez. Ne t'occupe pas de moi. 1511 01:25:44,955 --> 01:25:46,123 Ne t'inquiète pas. 1512 01:25:46,373 --> 01:25:48,417 N'aie pas peur... Dieu est avec moi ! 1513 01:25:48,667 --> 01:25:50,919 Coups sur la porte Vas-y, que Dieu te vienne en aide. 1514 01:25:51,170 --> 01:25:52,838 - Viens. - N'aie pas peur. 1515 01:25:53,088 --> 01:25:54,590 --- Que Dieu t'aide, ma fille. 1516 01:25:54,840 --> 01:25:56,216 --- 1517 01:25:56,467 --> 01:25:57,509 - Merci. 1518 01:25:57,760 --> 01:25:58,886 --- - Amine... 1519 01:25:59,136 --> 01:26:01,555 --- Cris hostiles 1520 01:26:01,805 --> 01:26:04,183 Musique intrigante 1521 01:26:04,433 --> 01:26:05,476 Verre brisé 1522 01:26:05,726 --> 01:26:08,062 Coups sur la porte Cris hostiles 1523 01:26:08,312 --> 01:26:10,648 ------ 1524 01:26:10,898 --> 01:26:13,275 Gémissements d'effort 1525 01:26:13,525 --> 01:26:15,361 (-Doucement. Doucement.) 1526 01:26:15,611 --> 01:26:19,406 Respiration haletante Cris hostiles 1527 01:26:21,700 --> 01:26:23,952 Musique intrigante 1528 01:26:24,203 --> 01:26:49,895 --- 1529 01:26:50,145 --> 01:26:51,647 Respiration fébrile 1530 01:26:51,897 --> 01:26:54,024 --- 1531 01:26:54,274 --> 01:27:13,877 --- 1532 01:27:14,128 --> 01:27:15,295 Allez, viens. 1533 01:27:15,546 --> 01:27:17,005 Musique anxiogène 1534 01:27:17,256 --> 01:27:22,636 --- 1535 01:27:22,886 --> 01:27:25,806 --- Cliquetis 1536 01:27:26,056 --> 01:27:27,725 Arrêtez, monsieur. 1537 01:27:27,975 --> 01:27:29,435 --- 1538 01:27:29,685 --> 01:27:31,645 Monsieur, vous pouvez arrêter ? 1539 01:27:32,771 --> 01:27:34,356 Arrêtez, je vous dis ! 1540 01:27:34,606 --> 01:27:39,153 --- 1541 01:27:39,403 --> 01:27:41,029 - T'as entendu ou pas ? 1542 01:27:46,076 --> 01:27:47,119 Souffle 1543 01:27:47,578 --> 01:27:48,620 (-Allez, viens.) 1544 01:27:54,293 --> 01:27:58,046 Musique intrigante 1545 01:28:37,586 --> 01:28:39,296 Porte 1546 01:28:51,016 --> 01:28:53,977 Respiration haletante 1547 01:28:55,354 --> 01:29:01,068 --- 1548 01:29:01,318 --> 01:29:03,403 --- Musique intrigante 1549 01:29:03,654 --> 01:29:07,407 ------ 1550 01:29:07,658 --> 01:29:12,329 --- 1551 01:29:12,579 --> 01:29:14,790 Incantation en arabe 1552 01:29:15,499 --> 01:29:29,137 ------ 1553 01:29:29,388 --> 01:29:31,181 --- Respiration pénible 1554 01:29:31,640 --> 01:29:33,767 --- Grognement 1555 01:29:34,017 --> 01:29:35,769 --- 1556 01:29:36,019 --> 01:29:38,438 ------ 1557 01:29:38,689 --> 01:29:40,732 --- 1558 01:29:41,441 --> 01:29:44,528 --- Crescendo de musique angoissante 1559 01:29:44,778 --> 01:29:50,534 ------ 1560 01:29:50,784 --> 01:29:52,202 --- Grognement 1561 01:29:52,452 --> 01:29:55,706 Rire 1562 01:29:55,956 --> 01:30:00,794 --- 1563 01:30:01,378 --> 01:30:02,588 Amine ? 1564 01:30:04,089 --> 01:30:05,591 Amine. 1565 01:30:06,341 --> 01:30:08,093 Soupir amusé 1566 01:30:10,888 --> 01:30:12,890 Je vais très bien, mon chéri. 1567 01:30:13,640 --> 01:30:15,392 T'inquiète pas, mon amour. 1568 01:30:15,809 --> 01:30:18,103 Allez. On va aller manger ? 1569 01:30:18,812 --> 01:30:20,063 T'as faim ? 1570 01:30:20,731 --> 01:30:21,899 Tu me rejoins ? 1571 01:30:22,608 --> 01:30:23,650 Oui ? 1572 01:30:24,735 --> 01:30:26,695 Allez, viens. Prends ton manteau. 1573 01:30:29,364 --> 01:30:31,783 Musique majestueuse 1574 01:30:32,034 --> 01:31:02,230 --- 1575 01:31:02,481 --> 01:31:33,762 --- 1576 01:31:34,012 --> 01:32:05,293 --- 1577 01:32:05,544 --> 01:32:36,825 --- 1578 01:32:37,075 --> 01:32:39,911 Musique douce 1579 01:32:40,162 --> 01:33:01,099 --- 1580 01:33:01,349 --> 01:33:04,853 Musique intrigante 1581 01:33:05,103 --> 01:33:36,384 --- 1582 01:33:36,635 --> 01:33:44,101 --- 1583 01:33:44,351 --> 01:33:47,229 Musique majestueuse 1584 01:33:47,479 --> 01:34:18,760 --- 1585 01:34:19,010 --> 01:34:50,250 --- 1586 01:34:50,500 --> 01:35:21,823 --- 1587 01:35:22,073 --> 01:35:47,224 --- 1587 01:35:48,305 --> 01:36:48,497 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-