Hood Witch
ID | 13186219 |
---|---|
Movie Name | Hood Witch |
Release Name | Roqya.2023.DUAL.COMPLETE.BLURAY-GMA |
Year | 2023 |
Kind | movie |
Language | French |
IMDB ID | 27797160 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:53,202 --> 00:00:57,248
Musique intrigante
3
00:00:57,498 --> 00:01:00,209
---
4
00:01:00,459 --> 00:01:02,878
*Depuis des siècles,
on croit aux sorciers.
5
00:01:03,128 --> 00:01:04,797
*Peut-être à raison.
6
00:01:05,047 --> 00:01:06,674
*Mais la différence,
7
00:01:06,924 --> 00:01:09,802
*c'est qu'à Bué, on en rit.
On n'y croit plus.
8
00:01:10,052 --> 00:01:12,471
*Mais à Rezay,
au Village aux sortilèges,
9
00:01:12,721 --> 00:01:14,139
*on y croit fermement.
10
00:01:14,390 --> 00:01:15,474
*Musique stressante
11
00:01:15,724 --> 00:01:18,352
Musique intrigante
12
00:01:18,602 --> 00:01:20,229
*-La magie diverge de l'art
13
00:01:20,479 --> 00:01:22,523
*des voyants qui, pour sidérer
14
00:01:22,773 --> 00:01:25,109
*une clientèle crédule et naïve,
15
00:01:25,359 --> 00:01:28,696
*se livre à une pseudo sorcellerie
de charlatans et d'escrocs.
16
00:01:28,946 --> 00:01:29,989
---
17
00:01:30,239 --> 00:01:32,908
*-On m'a fait du mal. C'est sûr.
18
00:01:33,158 --> 00:01:34,368
*-Mal, comment ?
19
00:01:35,035 --> 00:01:37,913
*-Je sais pas. Des gens qui sont...
20
00:01:38,664 --> 00:01:39,832
*Je sais pas, moi.
21
00:01:40,082 --> 00:01:41,625
*-Dites le mot.
22
00:01:41,875 --> 00:01:43,210
*-Ben, des sorciers.
23
00:01:43,460 --> 00:01:44,545
---
24
00:01:44,795 --> 00:01:46,922
*-Il éloigne le mauvais sort ?
25
00:01:47,298 --> 00:01:48,966
*-Les mauvaises ondes.
26
00:01:50,217 --> 00:01:51,677
*A 400 mètres, on m'a dit.
27
00:01:51,927 --> 00:01:53,762
*-Et pour quel tarif ?
*-210 000.
28
00:01:54,013 --> 00:01:56,056
---
29
00:01:56,307 --> 00:01:59,059
*-Vous savez que,
dans les procès de sorcellerie,
30
00:01:59,435 --> 00:02:03,147
*80 % environ des victimes
ont été des femmes.
31
00:02:03,397 --> 00:02:05,482
*Et donc, j'ai supposé, a priori,
32
00:02:05,733 --> 00:02:09,069
*que cela s'expliquait
par une misogynie très forte.
33
00:02:09,320 --> 00:02:11,363
---
34
00:02:11,614 --> 00:02:14,325
*-La superstition
et la sorcellerie
35
00:02:14,575 --> 00:02:19,788
*fleurit comme une plante vénéneuse
sur les ruines de la religion.
36
00:02:20,039 --> 00:02:23,667
---
37
00:02:23,917 --> 00:02:25,586
*-Pendant l'invocation,
je pique
38
00:02:25,836 --> 00:02:28,672
*les dagydes au cœur, à la tête
39
00:02:28,922 --> 00:02:30,090
*et sur le sexe.
40
00:02:30,341 --> 00:02:34,303
---
41
00:02:34,553 --> 00:02:37,431
*-Les sorcières
sont équipées d'un ordinateur.
42
00:02:37,681 --> 00:02:39,975
*Leurs vidéos
ensorcellent la toile.
43
00:02:40,225 --> 00:02:42,936
---
44
00:02:43,187 --> 00:02:46,148
*-Je crache sur les religions.
Tu souffriras.
45
00:02:46,398 --> 00:02:48,776
- Natacha a-t-elle utilisé
la magie noire ?
46
00:02:49,026 --> 00:02:50,069
Evidemment, oui.
47
00:02:50,319 --> 00:02:53,030
- C'est le sucre imbibé
du sang de ses règles.
48
00:02:53,280 --> 00:02:57,284
- Vos bougies ont l'air de zizis.
Vous pensez que le diable aime ça ?
49
00:02:57,534 --> 00:03:00,371
- La sorcellerie existe.
Méfiez-vous des sorcières !
50
00:03:00,621 --> 00:03:11,882
---
51
00:03:14,593 --> 00:03:15,803
*Annonce d'accueil
52
00:03:16,053 --> 00:03:18,472
- Non, Vénus.
C'est pas ce qu'on avait dit.
53
00:03:18,722 --> 00:03:21,183
Je veux une interface simple, ergonomique.
54
00:03:21,433 --> 00:03:23,310
*-Donne-moi plus de moyens.
55
00:03:23,560 --> 00:03:26,939
- C'est de la merde.
Si c'était bien, je te le dirais.
56
00:03:27,189 --> 00:03:29,316
Attends.
- Veuillez passer à la fouille.
57
00:03:29,858 --> 00:03:31,026
*-Gris, c'est bien.
58
00:03:31,276 --> 00:03:33,987
- Non, rouge. Rouge vermillon.
*-Paye-moi déjà.
59
00:03:34,488 --> 00:03:35,864
- Laisse-moi 48 heures.
60
00:03:36,115 --> 00:03:38,367
*-L'application est compliquée.
Vibreur
61
00:03:38,617 --> 00:03:40,536
*Faut que tu me payes.
- Attends.
62
00:03:40,786 --> 00:03:43,247
*-Nour, tu abuses.
- Madame, le téléphone.
63
00:03:43,497 --> 00:03:46,458
*-Tu veux vraiment les photos ?
- Oui, sous le profil.
64
00:03:46,959 --> 00:03:48,001
- Bon, madame !
65
00:03:48,252 --> 00:03:50,087
- Attends, je te rappelle.
66
00:03:52,506 --> 00:03:54,925
C'est bon ?
- Oui, vous pouvez y aller.
67
00:04:03,308 --> 00:04:04,351
- Madame ?
68
00:04:05,018 --> 00:04:06,186
Bruissement
69
00:04:06,437 --> 00:04:08,522
---
70
00:04:09,022 --> 00:04:10,524
Musique intrigante
71
00:04:10,983 --> 00:04:13,318
Soupir
Madame, pour la dernière fois :
72
00:04:13,569 --> 00:04:14,862
enlevez votre robe.
73
00:04:17,740 --> 00:04:23,912
---
74
00:04:25,372 --> 00:04:27,624
Musique sombre
75
00:04:27,875 --> 00:04:49,521
---
76
00:04:49,772 --> 00:04:52,649
Musique majestueuse
77
00:04:52,900 --> 00:05:12,127
---
78
00:05:12,377 --> 00:05:14,046
Aboiements à proximité
79
00:05:14,296 --> 00:05:19,927
---
80
00:05:22,596 --> 00:05:23,847
Tintement
81
00:05:25,015 --> 00:05:26,517
Signal de notification
82
00:05:29,853 --> 00:05:33,732
*-Calcule-moi pas si tu veux.
Juste, tu me dis où est mon fils.
83
00:05:34,191 --> 00:05:35,484
*Il est où, mon fils ?
84
00:05:36,193 --> 00:05:37,611
*C'est encore Dylan.
85
00:05:37,861 --> 00:05:40,405
- J'en ai pour deux minutes.
Ca va ?
86
00:05:40,656 --> 00:05:42,324
Il t'a manqué ?
- Oui, grave.
87
00:05:42,783 --> 00:05:44,243
- J'y vais. On m'attend.
88
00:05:44,493 --> 00:05:46,078
*-J'en ai marre de t'appeler.
89
00:05:46,328 --> 00:05:47,871
Piaillements du capucin
90
00:05:48,121 --> 00:05:50,207
---
91
00:05:52,292 --> 00:05:53,335
- Achille !
92
00:05:53,877 --> 00:05:54,920
Viens.
93
00:05:55,921 --> 00:05:59,299
---
Respiration profonde
94
00:06:03,220 --> 00:06:04,513
Soupir étranglé
95
00:06:06,640 --> 00:06:07,933
---
96
00:06:08,642 --> 00:06:10,310
Musique intrigante
97
00:06:10,561 --> 00:06:13,939
Toux étranglée
98
00:06:14,189 --> 00:06:15,858
Inspiration profonde
99
00:06:16,108 --> 00:06:17,484
---
100
00:06:17,734 --> 00:06:22,322
------
101
00:06:24,116 --> 00:06:25,993
(En arabe)
- Que Dieu te facilite les choses.
102
00:06:26,243 --> 00:06:29,413
Qu'Il te facilite les choses.
Que Dieu éloigne de toi le mal.
103
00:06:29,663 --> 00:06:32,499
Que Dieu te libère
et protège du malheur.
104
00:06:32,749 --> 00:06:34,334
Qu'il te donne ce que tu désires.
105
00:06:34,585 --> 00:06:37,004
Que Dieu t'ouvre
toutes les portes.
106
00:06:37,254 --> 00:06:39,590
Qu'il te donne ce que tu désires.
Attention !
107
00:06:42,759 --> 00:06:44,428
- Elles sont vivantes ?
108
00:06:44,678 --> 00:06:46,513
- Chut, chut, chut...
109
00:06:46,763 --> 00:06:47,806
Désolée.
110
00:06:48,056 --> 00:06:49,641
Oh, je suis désolée...
111
00:06:51,143 --> 00:06:52,185
Allez.
112
00:06:52,895 --> 00:06:55,022
Allez... Oui, t'es vivante.
113
00:06:55,939 --> 00:06:59,234
Oui, t'es bien vivante, je sais.
114
00:06:59,651 --> 00:07:00,736
Voilà.
115
00:07:01,111 --> 00:07:02,362
- Ah, la dinguerie !
116
00:07:03,572 --> 00:07:04,615
- Oh ?
117
00:07:04,865 --> 00:07:09,328
---
118
00:07:12,539 --> 00:07:13,707
- Au revoir, madame.
119
00:07:13,957 --> 00:07:16,543
- Au revoir.
- N'oubliez pas mes conseils.
120
00:07:16,793 --> 00:07:18,045
Soyez coquine.
- Merci.
121
00:07:18,879 --> 00:07:21,423
- Hé, ne me casse rien !
Fais attention.
122
00:07:21,924 --> 00:07:23,050
- Oui, t'inquiète.
123
00:07:23,383 --> 00:07:24,760
- Alors, ça a été ?
124
00:07:25,010 --> 00:07:27,596
- Ca a été. On va réussir
à lui trouver un homme.
125
00:07:27,846 --> 00:07:29,514
La pauvre, elle est moche.
126
00:07:29,765 --> 00:07:30,807
Rire
127
00:07:31,642 --> 00:07:33,435
Alors, pour ma marchandise ?
128
00:07:33,685 --> 00:07:36,104
- Regarde.
- C'est quoi, ces trucs-là ?
129
00:07:36,355 --> 00:07:37,940
- Une phyllobates terribilis.
130
00:07:38,190 --> 00:07:40,400
- C'est quoi ?
- Une grenouille dangereuse.
131
00:07:40,651 --> 00:07:43,028
Faut pas la toucher.
Ca soigne tout.
132
00:07:43,278 --> 00:07:45,238
Des yeux à l'érection.
- J'en veux pas.
133
00:07:45,489 --> 00:07:46,531
- 600.
134
00:07:46,782 --> 00:07:49,826
- 600 ? 600, le tout ?
- Non. La grenouille.
135
00:07:50,077 --> 00:07:52,663
- La grenouille ?
Ah non ! Pas question.
136
00:07:52,913 --> 00:07:54,957
- 1 000. 1 000, tout.
137
00:07:55,207 --> 00:07:56,959
1 000, les deux. Allez !
138
00:07:57,834 --> 00:08:00,504
- Bon ! Allons-y pour 1 000.
- Voilà !
139
00:08:02,130 --> 00:08:04,967
- Tu profites pas de mon âge
pour m'arnaquer ?
140
00:08:05,217 --> 00:08:07,219
- Jamais de la vie.
141
00:08:07,469 --> 00:08:10,639
- Tiens, c'est OK.
- En plus que ça marche bien.
142
00:08:11,890 --> 00:08:14,142
Musique intrigante
143
00:08:14,393 --> 00:08:16,269
---
144
00:08:16,520 --> 00:08:18,605
Amine, tu viens ? On y va.
145
00:08:18,855 --> 00:08:20,607
---
146
00:08:20,857 --> 00:08:21,900
- J'arrive !
147
00:08:22,150 --> 00:08:35,747
---
148
00:08:35,998 --> 00:08:38,917
- Tu m'écoutes ?
J'ai perdu ma came.
149
00:08:39,167 --> 00:08:42,754
*-Si tu me payes pas, j'arrête.
- Tu auras la moitié après-demain.
150
00:08:43,005 --> 00:08:44,548
*-Je te laisse 24 heures.
151
00:08:44,798 --> 00:08:47,259
- Non, mais t'es sérieuse ?
Franchement ?
152
00:08:47,509 --> 00:08:49,511
Vénus, écoute...
Choc métallique
153
00:08:50,303 --> 00:08:53,140
*-Allô, qu'est-ce qui se passe ?
- Ca va ?
154
00:08:53,682 --> 00:08:55,475
*-Nour, allô ?
- Oui...
155
00:08:55,726 --> 00:08:58,061
- C'est bien, M. Sissoko.
Beaux réflexes.
156
00:08:58,311 --> 00:09:00,272
- J'ai freiné, moi.
- Attendez.
157
00:09:00,522 --> 00:09:02,774
*-Qu'est-ce qui se passe ?
- Connard !
158
00:09:03,025 --> 00:09:05,027
*-Allô, Nour ?
- Je te rappelle.
159
00:09:05,277 --> 00:09:07,070
*-Dépêche-toi.
- Je te rappelle.
160
00:09:07,529 --> 00:09:09,239
Respiration haletante
161
00:09:09,656 --> 00:09:10,991
Tu veux tuer ton fils ?
162
00:09:11,241 --> 00:09:12,951
- Les priorités, ça existe.
163
00:09:14,244 --> 00:09:15,370
- Connard !
164
00:09:16,705 --> 00:09:17,664
Putain...
165
00:09:17,914 --> 00:09:19,916
- Ben, bravo !
- Elle est morte.
166
00:09:20,417 --> 00:09:21,835
C'est le côté d'Amine.
167
00:09:22,419 --> 00:09:24,504
Je fais quoi, moi ?
- Ben, du vélo.
168
00:09:26,548 --> 00:09:29,593
- Pourquoi tu décroches pas ?
- J'ai pas envie.
169
00:09:31,845 --> 00:09:32,888
- Tiens ! Au fait,
170
00:09:33,138 --> 00:09:34,222
j'ai trouvé ça.
171
00:09:34,639 --> 00:09:36,725
- Et alors ?
- Tu sais où il était ?
172
00:09:36,975 --> 00:09:39,352
Dans mon matelas.
Pas en dessous, dedans.
173
00:09:40,353 --> 00:09:43,190
- T'as peur, toi ?
T'as peur de ça ?
174
00:09:43,440 --> 00:09:45,942
C'est pas mon genre.
Si je veux, je te tue.
175
00:09:48,361 --> 00:09:50,280
- Amine ! Marrakech, t'as kiffé ?
176
00:09:50,530 --> 00:09:52,491
T'as bronzé ?
T'as vu des dauphins ?
177
00:09:54,367 --> 00:09:55,827
- Y a pas de dauphins.
178
00:09:57,454 --> 00:09:58,663
- On mange un truc ?
179
00:10:02,793 --> 00:10:03,835
OK.
180
00:10:07,214 --> 00:10:08,423
Soupir
181
00:10:08,882 --> 00:10:10,217
Moteur
182
00:10:11,009 --> 00:10:14,054
Chuintement
183
00:10:18,141 --> 00:10:19,768
- C'est toi qui as fait ça ?
184
00:10:21,186 --> 00:10:22,270
Hein ?
185
00:10:23,480 --> 00:10:26,108
Tu arrêtes avec ces conneries.
Regarde-moi.
186
00:10:26,358 --> 00:10:28,276
On arrête.
- Oui.
187
00:10:30,821 --> 00:10:33,657
- Je veux bien savoir
ce que tu as mis dedans.
188
00:10:34,199 --> 00:10:36,326
- Dans quoi ?
- "Dans quoi ?"
189
00:10:36,576 --> 00:10:38,328
Dans ton grigri.
190
00:10:39,162 --> 00:10:41,998
C'était de la cannelle ?
Du caca de grenouille ?
191
00:10:42,249 --> 00:10:43,291
Rire de Nour
192
00:10:43,542 --> 00:10:44,584
Grondement d'orage
193
00:10:44,835 --> 00:10:46,628
Peau de serpent ? Dis-moi.
194
00:10:46,878 --> 00:10:47,921
Je te connais.
195
00:10:48,171 --> 00:10:49,214
Dis-moi.
196
00:10:52,509 --> 00:10:53,552
Ca va ?
197
00:10:54,177 --> 00:10:55,720
Kévin ?
- Ca va.
198
00:10:55,971 --> 00:10:57,222
- Hé, Nour !
- Amine !
199
00:10:57,472 --> 00:10:58,723
- Hé, Nour ! Bonjour.
200
00:10:58,974 --> 00:11:00,892
Nour, ça va ?
- Ouais, et toi ?
201
00:11:01,143 --> 00:11:04,146
- Vous avez deux minutes ?
Kévin, ça va pas trop.
202
00:11:04,396 --> 00:11:06,064
Là, vous le voyez, Nour ?
203
00:11:06,314 --> 00:11:07,941
Vous le voyez ? Il est bien.
204
00:11:08,191 --> 00:11:09,276
Là, il est calme.
205
00:11:09,526 --> 00:11:13,363
Et puis, y a des moments,
ça se met de travers dans sa tête.
206
00:11:13,613 --> 00:11:17,534
- C'était bien, tes vacances ?
- Oui, j'étais à l'hôpital.
207
00:11:19,369 --> 00:11:21,163
- Regarde ce que j'ai acheté.
208
00:11:22,038 --> 00:11:24,166
- C'est quoi ?
- Un survêt du Maroc.
209
00:11:24,416 --> 00:11:27,627
- Il fait des crises graves.
Il est intenable.
210
00:11:27,878 --> 00:11:29,004
J'ai peur, moi.
211
00:11:29,254 --> 00:11:32,048
Alors, avec le lithium...
Mais ça coûte cher.
212
00:11:32,716 --> 00:11:35,093
Il faut que je lui en donne
toute sa vie.
213
00:11:35,343 --> 00:11:38,430
- Le lithium, ça coûte cher.
- Oui, ça coûte cher.
214
00:11:38,680 --> 00:11:41,641
- Ben oui.
- Comment je fais pour payer ça ?
215
00:11:42,058 --> 00:11:43,977
- Si t'as un peu de sous,
on t'aide.
216
00:11:44,227 --> 00:11:45,687
- Ah oui ?
- Ben ouais.
217
00:11:46,855 --> 00:11:49,733
- Comment ?
- J'ai une solution moins chère.
218
00:11:49,983 --> 00:11:51,693
- Pour Kévin ?
- T'as des sous ?
219
00:11:51,943 --> 00:11:54,529
- Un peu. Ca dépend combien.
- On va essayer.
220
00:11:54,779 --> 00:11:57,657
- Sans rire.
Vous pouvez l'aider ?
221
00:11:57,908 --> 00:12:01,244
- C'est moins cher que le lithium.
- Vous le soigneriez ?
222
00:12:01,494 --> 00:12:02,662
- Amine, on y va.
223
00:12:03,538 --> 00:12:04,915
- C'est bon, j'arrive.
224
00:12:05,790 --> 00:12:08,668
- Demain, on prend des photos ?
- Oh ! Elle part.
225
00:12:08,919 --> 00:12:10,503
A plus, Kévin.
- Salut.
226
00:12:10,754 --> 00:12:13,590
- Nour ! Je compte sur vous.
227
00:12:13,840 --> 00:12:16,426
Musique intrigante
228
00:12:16,676 --> 00:12:17,928
Claquements métalliques
229
00:12:18,178 --> 00:12:23,725
---
230
00:12:31,650 --> 00:12:33,735
- Je vais donner
à manger aux animaux.
231
00:12:37,739 --> 00:12:39,324
C'est le binks ici.
232
00:12:40,116 --> 00:12:41,493
Oh ! Ca date.
233
00:12:41,785 --> 00:12:44,537
Ca va, les gars ?
Vous m'avez tous manqué.
234
00:12:46,122 --> 00:12:50,210
Elle est où, la nourriture ?
- Dans l'armoire, à droite !
235
00:12:56,216 --> 00:12:58,468
- Oh ! Alors, toi...
236
00:12:59,427 --> 00:13:01,429
T'es celui que je voulais voir.
237
00:13:01,680 --> 00:13:02,722
Hein, Tenchi ?
238
00:13:02,973 --> 00:13:06,643
Musique intrigante
239
00:13:06,893 --> 00:13:11,022
---
240
00:13:11,273 --> 00:13:12,816
Ah ouais, t'as grandi.
241
00:13:14,359 --> 00:13:15,402
A table.
242
00:13:15,652 --> 00:13:33,670
---
243
00:13:33,920 --> 00:13:40,844
---
244
00:13:41,094 --> 00:13:43,138
- T'as fini
la liste des guérisseurs ?
245
00:13:43,388 --> 00:13:45,598
*-Le démon est un ange.
246
00:13:46,016 --> 00:13:47,225
*Un ange intelligent.
247
00:13:47,475 --> 00:13:48,893
- Eh, oh ! Je te parle.
248
00:13:49,144 --> 00:13:50,979
- Oui, t'inquiète. Regarde.
249
00:13:53,148 --> 00:13:56,151
- T'as vérifié ? Pas de relous ?
- Rabea a vérifié.
250
00:13:56,401 --> 00:13:58,778
- Alors, envoie ça à Vénus.
- OK.
251
00:13:59,029 --> 00:14:21,384
---
252
00:14:21,634 --> 00:14:37,108
---
253
00:14:37,817 --> 00:14:42,030
*-Les frères, ces talismans-là,
le Prophète les a interdits.
254
00:14:42,280 --> 00:14:45,241
*Et il explique pourquoi.
Accrocher des talismans,
255
00:14:45,492 --> 00:14:46,993
*c'est du polythéisme.
256
00:14:47,243 --> 00:14:49,037
*En Afrique, c'est trop répandu.
257
00:14:49,287 --> 00:14:51,915
*Ils protégeraient
des djinns, du mauvais œil.
258
00:14:52,415 --> 00:14:55,001
*Sachez que les nœuds,
c'est de la sorcellerie.
259
00:14:55,251 --> 00:14:59,631
*A l'intérieur de ces talismans,
y a écrit des noms d'Allah.
260
00:15:01,216 --> 00:15:03,718
*Mais y a pas que ça,
y a aussi du Coran,
261
00:15:03,968 --> 00:15:06,179
*y a des Bismillah, avec des Bism.
262
00:15:06,429 --> 00:15:09,766
*Il faut savoir que tout ça,
c'est totalement faux.
263
00:15:15,897 --> 00:15:17,065
- Et celle-là ?
264
00:15:18,566 --> 00:15:19,609
- Pas ouf, les logos.
265
00:15:20,193 --> 00:15:22,487
- Oh ! T'es dur, toi.
- Mais c'est vrai.
266
00:15:23,571 --> 00:15:25,281
Tu peux faire un truc simple.
267
00:15:25,532 --> 00:15:27,409
Tu écris le nom de l'appli.
268
00:15:27,784 --> 00:15:30,578
Tu mets un œil en dessous,
avec des traits.
269
00:15:31,246 --> 00:15:33,206
Là, y a un vrai logo.
- Oh !
270
00:15:33,456 --> 00:15:34,499
J'aime beaucoup.
271
00:15:37,752 --> 00:15:39,587
- Je peux te poser une question ?
272
00:15:39,838 --> 00:15:40,880
- Vas-y.
273
00:15:46,261 --> 00:15:49,055
- Beaucoup de gens
vont s'inscrire sur l'appli.
274
00:15:50,890 --> 00:15:53,935
Ces gens ont des vrais problèmes ?
- Oui.
275
00:15:56,062 --> 00:15:58,940
- On va les soigner
ou c'est dans leur tête ?
276
00:16:05,363 --> 00:16:07,949
- Ecoute,
je vais te raconter une histoire.
277
00:16:08,992 --> 00:16:10,994
A l'époque des chercheurs d'or,
278
00:16:11,786 --> 00:16:15,248
c'est pas les chercheurs d'or
qui gagnaient le plus d'argent,
279
00:16:15,790 --> 00:16:17,917
mais ceux qui vendaient les pelles.
280
00:16:18,668 --> 00:16:19,752
Tu comprends ?
281
00:16:21,838 --> 00:16:23,339
- C'est que du business.
282
00:16:26,634 --> 00:16:28,052
On frappe à la porte
283
00:16:29,596 --> 00:16:31,181
(-Doucement. Va voir.)
284
00:16:32,056 --> 00:16:34,350
Aboiements à proximité
285
00:16:39,105 --> 00:16:40,815
- Des gamins qui font les cons.
286
00:16:41,065 --> 00:16:42,775
- Ah ! Putain...
287
00:16:43,610 --> 00:16:46,488
*Musique majestueuse
288
00:16:46,738 --> 00:17:05,006
*---
289
00:17:09,469 --> 00:17:11,804
- Regarde mon œuvre d'art.
Elle te plaît.
290
00:17:12,847 --> 00:17:14,516
- Han ! Houlà...
291
00:17:14,766 --> 00:17:16,601
Là, t'as un peu exagéré.
292
00:17:16,851 --> 00:17:18,728
- Jalouse.
- Je te fais un Lydia ?
293
00:17:19,270 --> 00:17:20,396
- Mais oui.
294
00:17:21,231 --> 00:17:22,273
Soupir
295
00:17:22,524 --> 00:17:25,902
Elle aimait les paillettes.
Alors, je lui en mets.
296
00:17:26,152 --> 00:17:27,487
Et de quoi je me mêle ?
297
00:17:27,946 --> 00:17:30,406
- Putain...
- Qu'y a-t-il, ma chérie ?
298
00:17:31,074 --> 00:17:34,285
*-Le liquide de frein du véhicule
a une durée de vie :
299
00:17:34,536 --> 00:17:37,413
*Limitée, réponse A. Illimitée...
300
00:17:37,664 --> 00:17:39,916
- J'ai pas de place le 20,
Mme Chang.
301
00:17:40,542 --> 00:17:42,001
- Tu te fous de ma gueule ?
302
00:17:42,252 --> 00:17:43,670
Tu te fous de ma gueule.
303
00:17:43,920 --> 00:17:46,506
Tu m'as pris pour qui, hein ?
- Eh, eh...
304
00:17:46,756 --> 00:17:49,801
- Il manque 500 balles
sur la pension tous les mois.
305
00:17:50,051 --> 00:17:52,845
Cet argent est pas pour moi,
mais pour ton fils.
306
00:17:53,096 --> 00:17:55,306
OK ? Là, on va appeler le juge.
307
00:17:56,391 --> 00:17:57,767
- Je vous rappelle.
308
00:17:58,017 --> 00:17:59,978
- On va l'appeler, on va voir.
309
00:18:00,436 --> 00:18:02,897
- Arrête de gueuler.
Ferme ta gueule.
310
00:18:03,147 --> 00:18:06,025
*-La réponse est D.
- Tu baisses d'un ton avec moi.
311
00:18:06,276 --> 00:18:07,318
- Lâche...
312
00:18:07,569 --> 00:18:10,196
- Tu m'emmerdes.
La bagnole m'a coûté bonbon.
313
00:18:10,446 --> 00:18:12,115
- Ca me fait mal, Dylan.
314
00:18:12,365 --> 00:18:14,951
- Je vais te faire ton virement.
Clocharde !
315
00:18:15,535 --> 00:18:16,786
(-Oh, putain !)
316
00:18:18,079 --> 00:18:19,539
*-Cédez le passage.
317
00:18:19,956 --> 00:18:22,208
*Réponse C : Accélérez.
318
00:18:23,793 --> 00:18:26,546
- Tu vas appeler le juge ?
Respiration fébrile
319
00:18:26,796 --> 00:18:29,090
Vas-y. Et raconte-lui ton métier.
320
00:18:29,340 --> 00:18:31,884
Montre-lui ton appart,
ton animalerie.
321
00:18:32,135 --> 00:18:33,720
Et je vais lui parler.
322
00:18:34,554 --> 00:18:36,055
Je vais lui raconter.
323
00:18:36,556 --> 00:18:39,892
Je vais dire que tu entraînes Amine
dans ta sorcellerie.
324
00:18:40,310 --> 00:18:42,020
Appelle le juge. Tiens !
325
00:18:42,270 --> 00:18:43,688
Vas-y, appelle-le.
326
00:18:45,106 --> 00:18:47,275
Et tu reverras ton fils
à ses 18 ans.
327
00:18:49,777 --> 00:18:54,616
Respiration fébrile
328
00:18:58,244 --> 00:18:59,871
- Va te faire enculer.
329
00:19:08,004 --> 00:19:09,047
Claquement
330
00:19:09,464 --> 00:19:10,590
- Dégage.
331
00:19:11,424 --> 00:19:12,508
Connasse, va.
332
00:19:12,759 --> 00:19:16,596
Musique sombre
333
00:19:16,846 --> 00:19:18,931
---
Aboiements à proximité
334
00:19:19,182 --> 00:19:31,277
------
335
00:19:31,527 --> 00:19:35,782
---
336
00:19:36,032 --> 00:19:38,826
- Kévin,
c'est du souci tous les jours.
337
00:19:39,077 --> 00:19:41,454
Et qu'est-ce que je peux faire ?
338
00:19:41,704 --> 00:19:44,248
Je peux pas me débrouiller.
Il faut m'aider.
339
00:19:44,499 --> 00:19:47,168
Tu comprends ?
J'ai besoin qu'on m'aide.
340
00:19:47,418 --> 00:19:49,712
- Je comprends.
C'est dur, il est malade.
341
00:19:49,962 --> 00:19:51,464
Ma mère va s'en occuper.
342
00:19:51,714 --> 00:19:55,551
- J'espère que ça va aller mieux.
- Oui, t'inquiète.
343
00:19:56,594 --> 00:19:59,263
- Kévin,
consens-tu à être exorcisé ?
344
00:19:59,514 --> 00:20:00,640
- Oui.
345
00:20:01,182 --> 00:20:04,143
- Jésus-Christ,
Père céleste qui êtes Dieu.
346
00:20:04,394 --> 00:20:05,603
- Ayez pitié de nous.
347
00:20:05,853 --> 00:20:08,940
- Fils Rédempteur du monde.
- Ayez pitié de nous.
348
00:20:09,190 --> 00:20:11,150
- Esprit-Saint qui êtes Dieu.
349
00:20:11,401 --> 00:20:13,861
Trinité Sainte.
- Ayez pitié de nous.
350
00:20:14,112 --> 00:20:17,365
- Sainte Marie, mère de Dieu.
- Priez pour nous.
351
00:20:17,615 --> 00:20:19,200
- Sainte Vierge des vierges !
352
00:20:19,450 --> 00:20:22,704
- Et puis, les médecins,
c'est beaucoup d'argent, tu sais.
353
00:20:22,954 --> 00:20:24,455
C'est beaucoup trop cher.
354
00:20:24,706 --> 00:20:26,999
Je sais pas quoi en faire,
où le mettre.
355
00:20:27,250 --> 00:20:29,252
Il est...
- Tiens.
356
00:20:32,130 --> 00:20:34,048
C'est pour Kévin.
- Ah ?
357
00:20:34,716 --> 00:20:37,385
- Tu lui mets autour du cou.
Ca va le protéger.
358
00:20:37,635 --> 00:20:38,678
Il doit le garder
359
00:20:38,928 --> 00:20:39,971
pendant 7 jours.
360
00:20:42,557 --> 00:20:44,851
- Ca va lui faire du bien ?
- Crois-moi.
361
00:20:45,101 --> 00:20:48,438
Mais tu le dis à personne.
Vraiment, s'il te plaît.
362
00:20:48,688 --> 00:20:51,649
- Il doit pas l'enlever.
- Jamais. Pendant 7 jours.
363
00:20:51,899 --> 00:20:53,109
- C'est notre secret.
364
00:20:53,359 --> 00:20:54,402
Alors, chut !
365
00:20:55,528 --> 00:20:58,990
Hé, merci. Vraiment.
- C'est normal. C'est rien.
366
00:20:59,240 --> 00:21:01,951
On est des amis.
- Ah, mais toi...
367
00:21:02,201 --> 00:21:04,287
T'es un bon gars, ça se voit.
368
00:21:04,537 --> 00:21:07,165
- CONTRE TOUT ENNEMI
Gémissements
369
00:21:07,415 --> 00:21:08,916
---
ET QU'IL NE L'EMPORTE PAS.
370
00:21:09,167 --> 00:21:12,545
ENVOYEZ-LE DANS VOTRE AIDE
DEPUIS VOTRE SANCTUAIRE.
371
00:21:12,795 --> 00:21:14,839
---
ET DE SION, PROTEGEZ-LE.
372
00:21:15,089 --> 00:21:16,257
EXAUCEZ MA PRIERE.
373
00:21:16,507 --> 00:21:18,176
---
QUE MON CRI VOUS PARVIENNE.
374
00:21:18,426 --> 00:21:19,969
---
Il te l'ordonne lui-même,
375
00:21:20,219 --> 00:21:22,638
---
celui qui t'a demandé de plonger.
376
00:21:22,889 --> 00:21:24,015
---
Craint, Satan !
377
00:21:24,265 --> 00:21:27,769
Adversaire de la foi !
Par les mystères
378
00:21:28,019 --> 00:21:29,979
de l'incarnation,
de la résurrection
379
00:21:30,229 --> 00:21:33,399
et de l'ascension
de notre Seigneur Jésus-Christ,
380
00:21:33,649 --> 00:21:38,279
par la descente du Saint-Esprit
et le retour de notre Seigneur.
381
00:21:38,946 --> 00:21:41,115
Cri de douleur
Hurlement de Nour
382
00:21:41,365 --> 00:21:43,326
Puisse le cœur raffermi
383
00:21:43,576 --> 00:21:45,077
et l'esprit sincère
384
00:21:45,328 --> 00:21:46,913
vous offrir l'hommage
385
00:21:47,163 --> 00:21:49,165
qu'il vous doit. Par Jésus-Christ,
386
00:21:49,832 --> 00:21:51,000
Votre Fils
387
00:21:51,250 --> 00:21:53,711
qui est en Dieu,
vit et règne avec vous,
388
00:21:53,961 --> 00:21:57,131
le même esprit
dans les siècles et des siècles.
389
00:21:57,381 --> 00:21:58,424
Soupir angoissé
390
00:21:58,674 --> 00:22:00,593
Seigneur, écoute ma prière.
391
00:22:01,469 --> 00:22:04,180
Dieu, créateur et défenseur
du corps humain,
392
00:22:04,430 --> 00:22:06,474
vous qui avez formé l'homme
à votre image...
393
00:22:06,724 --> 00:22:08,476
Respiration pénible
394
00:22:08,726 --> 00:22:12,688
---
395
00:22:17,401 --> 00:22:18,611
(-Ca va mieux ?)
396
00:22:19,320 --> 00:22:20,905
(Montre-moi ta langue.)
397
00:22:23,366 --> 00:22:24,992
(Prends soin de toi.)
398
00:22:34,085 --> 00:22:36,921
- Ca va aller.
Il a l'air mieux, je trouve.
399
00:22:37,296 --> 00:22:39,382
Hein ? Mets ta veste, Kévin.
400
00:22:40,591 --> 00:22:43,135
Voilà ! Merci. Non, vraiment.
401
00:22:43,386 --> 00:22:45,888
Merci.
- Non, non. Garde.
402
00:22:46,722 --> 00:22:48,432
Il faut s'occuper de ton fils.
403
00:22:48,683 --> 00:22:50,476
- Ca va, là. Non ?
- Vas-y.
404
00:22:50,726 --> 00:22:52,436
- Merci.
- Vas-y.
405
00:22:52,687 --> 00:22:53,813
Musique intrigante
406
00:22:54,063 --> 00:22:55,940
Allez ! Viens...
407
00:22:56,190 --> 00:23:05,867
---
408
00:23:06,117 --> 00:23:08,327
Musique anxiogène
409
00:23:08,578 --> 00:23:12,456
---
410
00:23:12,707 --> 00:23:13,833
Claquement
411
00:23:14,083 --> 00:23:16,168
---
412
00:23:31,517 --> 00:23:34,645
- Putain, Amine ! Sérieux...
Fais gaffe.
413
00:23:34,896 --> 00:23:38,190
- J'ai pas fait exprès.
- Ca fait quatre fois que tu cales.
414
00:23:38,608 --> 00:23:39,901
T'es débile ou quoi ?
415
00:23:40,610 --> 00:23:43,321
Débraye. Première.
Doucement, tranquille.
416
00:23:46,616 --> 00:23:50,244
C'était bien, l'école ce matin ?
- Y a pas école aujourd'hui.
417
00:23:50,494 --> 00:23:53,164
- Du coup, t'as fait quoi ?
T'étais avec qui ?
418
00:23:53,414 --> 00:23:56,334
- Avec maman.
- Elle faisait quoi ce matin ?
419
00:23:58,920 --> 00:24:01,756
J'espère que tu l'aides pas
pour son appli de merde.
420
00:24:04,550 --> 00:24:05,801
Regarde la route.
421
00:24:07,553 --> 00:24:08,763
T'as une copine ?
422
00:24:11,390 --> 00:24:13,601
- Hein ?
- Tu veux pas me le dire ?
423
00:24:14,185 --> 00:24:15,311
- Non.
424
00:24:18,522 --> 00:24:19,607
- Et maman ?
425
00:24:20,816 --> 00:24:21,984
- Quoi, maman ?
426
00:24:23,569 --> 00:24:24,820
- Elle a quelqu'un ?
427
00:24:25,571 --> 00:24:28,491
- Non.
- T'es sûr ? Tu me dis la vérité ?
428
00:24:29,200 --> 00:24:31,285
Y a personne
qui dort à la maison ?
429
00:24:32,995 --> 00:24:34,038
- Non.
430
00:24:35,581 --> 00:24:38,250
Musique intrigante
431
00:24:38,501 --> 00:24:41,629
---
432
00:24:41,879 --> 00:24:46,008
---
Bruissements
433
00:24:46,258 --> 00:25:04,276
------
434
00:25:05,444 --> 00:25:07,154
- Ils sont dingues.
435
00:25:09,031 --> 00:25:12,118
- Putain !
Qu'est-ce qu'il fout là, lui ?
436
00:25:12,368 --> 00:25:14,745
- Quoi ?
- Lui, ce con-là !
437
00:25:15,663 --> 00:25:19,125
- Amine m'a dit de le mettre.
- Je lui avais dit non.
438
00:25:20,126 --> 00:25:22,920
- Je vais l'enlever.
- Il était au trou y a 6 mois.
439
00:25:23,170 --> 00:25:24,797
Et il se prend pour un raqi.
440
00:25:25,047 --> 00:25:26,590
- Trop mignon, ce truc.
441
00:25:27,883 --> 00:25:29,260
Oh !
442
00:25:29,593 --> 00:25:31,804
Des petites grenouilles !
- Putain, non !
443
00:25:32,346 --> 00:25:35,558
C'est les grenouilles
les plus dangereuses au monde.
444
00:25:36,100 --> 00:25:37,768
- Ca, c'est dangereux ?
445
00:25:38,019 --> 00:25:39,687
- Oui, ça peut te tuer.
446
00:25:40,062 --> 00:25:41,689
Ce con, tu me le dégages.
447
00:25:41,939 --> 00:25:43,357
Là, maintenant.
448
00:25:46,235 --> 00:25:49,113
Cliquetis
449
00:25:57,872 --> 00:25:58,914
Tiens.
450
00:25:59,623 --> 00:26:00,750
- Merci.
451
00:26:01,709 --> 00:26:03,753
J'ai une solution pour l'interface.
452
00:26:04,170 --> 00:26:07,048
Par contre,
il va falloir se faire remarquer.
453
00:26:10,843 --> 00:26:12,678
- Amine ?
- Ouais !
454
00:26:12,928 --> 00:26:14,472
- Viens deux secondes.
455
00:26:15,890 --> 00:26:16,974
- Y a quoi ?
456
00:26:18,809 --> 00:26:20,978
- Tu veux faire une dinguerie ?
457
00:26:22,104 --> 00:26:24,315
- Ne me regarde pas.
Vois avec ta mère.
458
00:26:24,565 --> 00:26:25,983
- Un truc de ouf.
459
00:26:27,151 --> 00:26:29,945
Musique électro
460
00:26:30,196 --> 00:26:31,363
---
461
00:26:31,614 --> 00:26:32,823
- Allez, c'est parti.
462
00:26:33,074 --> 00:26:35,659
- Baraka,
c'est le Doctolib des marabouts.
463
00:26:35,910 --> 00:26:37,119
Vous avez une galère ?
464
00:26:37,369 --> 00:26:39,455
Baraka a l'expert qu'il vous faut.
465
00:26:51,717 --> 00:26:52,968
*Le basket, pareil.
466
00:26:53,219 --> 00:26:54,470
*Baraka, il est super.
467
00:26:54,720 --> 00:26:56,388
- C'est n'imp', cette appli.
468
00:26:56,639 --> 00:27:04,897
---
469
00:27:05,147 --> 00:27:06,732
- Chut, chut...
470
00:27:06,982 --> 00:27:08,400
- Sur Baraka se trouvent
471
00:27:08,651 --> 00:27:11,612
des guérisseurs, marabouts,
sorciers et raqis.
472
00:27:11,862 --> 00:27:12,905
*-Jeux d'influence,
473
00:27:13,155 --> 00:27:15,074
*problèmes professionnels,
politiques...
474
00:27:21,080 --> 00:27:23,749
- Baraka, c'est plusieurs moyens
de paiement.
475
00:27:24,250 --> 00:27:26,377
Espèces, carte bancaire, cryptomonnaies.
476
00:27:33,217 --> 00:27:34,927
Putain, sa mère !
477
00:27:35,177 --> 00:27:36,887
Elle a pas déconné.
478
00:27:39,181 --> 00:27:41,100
- BA-RA-KA !
479
00:27:41,350 --> 00:27:44,854
- C'est l'application
qui met la baraka dans votre vie.
480
00:27:45,104 --> 00:27:46,647
*-Baraka, Baraka, Baraka.
481
00:27:50,067 --> 00:27:51,944
- Tu t'imagines le danger
482
00:27:52,194 --> 00:27:54,989
que représente
son application de merde ?
483
00:27:55,239 --> 00:27:57,366
Hein ? Tu vis avec une sorcière.
484
00:27:57,616 --> 00:27:59,034
Elle est possédée.
485
00:27:59,285 --> 00:28:02,413
C'est sûr, elle a volé ton âme.
Elle a volé ton esprit.
486
00:28:02,663 --> 00:28:04,665
Il faut l'arrêter, cette femme.
487
00:28:04,999 --> 00:28:07,084
C'est ta faute à toi.
488
00:28:07,334 --> 00:28:09,420
Tu lui as laissé ton enfant.
489
00:28:09,670 --> 00:28:11,922
Je suis sûr
que tu l'as même pas aimée.
490
00:28:12,173 --> 00:28:14,383
Sûrement, elle t'a envoûtée.
491
00:28:15,092 --> 00:28:17,595
Regarde !
L'enfant qu'elle a emmené,
492
00:28:17,845 --> 00:28:20,181
c'est ton avenir, c'est ton sang.
493
00:28:21,515 --> 00:28:23,017
Il faut purifier l'enfant.
494
00:28:23,267 --> 00:28:25,352
- Amine,
tu dors à la maison ce soir ?
495
00:28:25,603 --> 00:28:27,688
- Ouais, mais je demande à ma mère.
496
00:28:27,938 --> 00:28:30,649
Maman ?
Je peux dormir chez Gaby ce soir ?
497
00:28:30,900 --> 00:28:33,736
- Non, on devait rentrer ensemble.
- Allez !
498
00:28:33,986 --> 00:28:36,322
- Ta mère est à la maison ?
- Oui.
499
00:28:36,572 --> 00:28:39,033
- Tu lui dis de m'appeler ?
- OK, ça marche.
500
00:28:39,700 --> 00:28:43,370
- Où est ton téléphone ?
- Je l'ai oublié dans la voiture.
501
00:28:43,996 --> 00:28:45,039
- Tiens.
- Merci.
502
00:28:45,289 --> 00:28:46,790
- Rends-la-moi ce soir.
- Oui.
503
00:28:47,041 --> 00:28:48,751
- Dis à Zoulikha de m'appeler.
504
00:28:49,001 --> 00:28:50,753
Dès que vous arrivez.
- D'accord.
505
00:28:51,003 --> 00:28:52,504
- Oublie pas, hein ?
- Oui !
506
00:28:52,755 --> 00:28:53,881
Bips
507
00:29:05,392 --> 00:29:07,603
- Nour ! Nour !
508
00:29:08,145 --> 00:29:09,563
Nour !
509
00:29:10,272 --> 00:29:12,441
- Qu'y a-t-il ?
Tu t'es fait quoi ?
510
00:29:12,691 --> 00:29:14,235
Respiration haletante
511
00:29:14,944 --> 00:29:16,654
Quoi ?
- Il faut m'aider.
512
00:29:16,904 --> 00:29:17,988
- Dis-moi.
513
00:29:18,239 --> 00:29:19,657
- C'est, c'est...
514
00:29:19,907 --> 00:29:21,617
Kévin...
- Kévin ?
515
00:29:21,909 --> 00:29:23,494
Bégaiement
Il va bien ?
516
00:29:23,827 --> 00:29:25,079
(-Ca va pas.)
517
00:29:25,329 --> 00:29:28,749
- Il faut appeler les pompiers.
- Il faut m'aider, Nour.
518
00:29:28,999 --> 00:29:30,584
Il est mauvais.
519
00:29:31,794 --> 00:29:32,878
Il m'a...
520
00:29:33,379 --> 00:29:35,673
Musique intrigante
521
00:29:35,923 --> 00:29:39,843
---
522
00:29:40,094 --> 00:29:41,845
---
Pas à l'approche
523
00:29:42,346 --> 00:29:44,139
---
Grincement de porte
524
00:29:45,266 --> 00:29:46,392
Claquement
525
00:29:46,809 --> 00:29:48,018
Faites attention.
526
00:29:48,269 --> 00:29:49,687
Ne touchez à rien.
527
00:29:50,145 --> 00:29:51,981
Nour ? Non, c'est par ici.
528
00:29:52,231 --> 00:29:54,733
Suivez-moi.
Regardez où vous marchez.
529
00:29:54,984 --> 00:29:56,860
Faites attention aux bouteilles.
530
00:29:57,111 --> 00:29:59,113
Vous touchez pas à mes fifilles.
531
00:29:59,363 --> 00:30:00,406
Il est là.
532
00:30:00,656 --> 00:30:03,409
C'est sa chambre, il est là.
Attention.
533
00:30:04,243 --> 00:30:05,786
Tintement métallique
534
00:30:06,036 --> 00:30:07,496
Gémissement
- Putain...
535
00:30:07,746 --> 00:30:08,789
Tu l'as attaché ?
536
00:30:09,039 --> 00:30:11,458
- Oui, c'est pour son bien.
Il casse tout.
537
00:30:11,709 --> 00:30:13,794
Et il peut se blesser.
- Je t'aide.
538
00:30:14,044 --> 00:30:15,212
Donne-moi la clé.
539
00:30:15,462 --> 00:30:17,589
- Non, je crois pas.
Mauvaise idée.
540
00:30:17,840 --> 00:30:19,550
Gémissement
- Donne-moi la clé.
541
00:30:19,800 --> 00:30:22,011
- Il peut être très brutal.
- Regarde-moi.
542
00:30:22,261 --> 00:30:23,679
Donne-moi la clé.
543
00:30:23,929 --> 00:30:26,015
- Il a beaucoup de force.
- Jules.
544
00:30:27,016 --> 00:30:28,434
---
- Faites attention.
545
00:30:28,684 --> 00:30:30,561
- Allez, Kévin. Ca va aller.
546
00:30:30,811 --> 00:30:32,229
---
Regarde, ça va aller.
547
00:30:32,479 --> 00:30:33,647
- Vous devriez pas.
548
00:30:33,897 --> 00:30:35,524
---
C'est pas raisonnable.
549
00:30:35,774 --> 00:30:37,860
- C'est bon, c'est fini.
Regarde-moi.
550
00:30:38,777 --> 00:30:40,362
---
C'est quoi, ça ?
551
00:30:40,821 --> 00:30:42,906
---
Crache ça. Tu saignes.
552
00:30:43,157 --> 00:30:45,326
Lâche. Ah ! Tu t'es fait mal.
553
00:30:45,617 --> 00:30:47,494
Regarde-moi, Kévin.
554
00:30:47,995 --> 00:30:49,288
Ca va aller, OK ?
555
00:30:49,538 --> 00:30:51,332
Soupir
556
00:30:51,582 --> 00:30:52,750
- Tu veux me détruire ?
557
00:30:53,000 --> 00:30:55,044
- Non, je suis Nour.
558
00:30:55,294 --> 00:30:57,921
La mère de ton ami Amine.
- Tu veux me détruire ?
559
00:30:58,172 --> 00:31:00,341
Cris angoissés
560
00:31:00,591 --> 00:31:01,842
---
561
00:31:02,092 --> 00:31:03,594
Tu veux me détruire ?
562
00:31:03,844 --> 00:31:06,388
---
563
00:31:06,847 --> 00:31:07,890
(-Attends.)
564
00:31:08,140 --> 00:31:10,517
Père Sébastien ?
*-Qu'y a-t-il, ma fille ?
565
00:31:10,976 --> 00:31:13,395
- Kévin est en train
de faire une crise.
566
00:31:13,645 --> 00:31:14,646
*-Montrez-le-moi.
567
00:31:14,980 --> 00:31:18,442
*Prière d'exorcisme
Gémissements
568
00:31:18,692 --> 00:31:19,985
- Kévin ! Ecoute...
569
00:31:20,235 --> 00:31:21,820
---
*---
570
00:31:22,071 --> 00:31:23,614
- On va faire un tour.
571
00:31:23,864 --> 00:31:25,949
Cri angoissé
On va prendre l'air.
572
00:31:26,784 --> 00:31:28,660
*---
Allez ! Voilà, c'est bien.
573
00:31:28,911 --> 00:31:29,953
Cri rageur
574
00:31:30,204 --> 00:31:31,789
Cri affolé
575
00:31:32,039 --> 00:31:34,958
Respiration heurtée
576
00:31:36,502 --> 00:31:39,004
---
Sifflement
577
00:31:39,254 --> 00:31:41,924
---
Respiration paniquée
578
00:31:42,174 --> 00:31:43,342
- Tu veux me détruire ?
579
00:31:43,592 --> 00:31:44,635
---
580
00:31:45,094 --> 00:31:46,136
- Jules !
581
00:31:46,387 --> 00:31:47,429
Sifflement
582
00:31:47,679 --> 00:31:48,931
- T'es la fille d'Iblis ?
583
00:31:49,181 --> 00:31:51,183
---
Nour crie.
584
00:31:52,101 --> 00:31:55,145
---
- Kévin, tu me fais mal. Jules !
585
00:31:56,146 --> 00:31:58,232
---
Jules, putain !
586
00:31:58,774 --> 00:32:00,401
Regarde-moi. C'est moi.
587
00:32:00,734 --> 00:32:01,902
C'est Nour.
588
00:32:02,152 --> 00:32:03,195
Toux
589
00:32:03,445 --> 00:32:05,823
Tu me fais mal.
- T'es la fille d'Iblis ?
590
00:32:06,073 --> 00:32:08,117
Sifflement
Cri étranglé
591
00:32:08,742 --> 00:32:09,785
- Kévin...
592
00:32:10,035 --> 00:32:11,745
---
593
00:32:11,995 --> 00:32:12,996
Tu me fais mal !
594
00:32:13,247 --> 00:32:15,499
---
595
00:32:15,749 --> 00:32:16,917
Jules !
596
00:32:17,167 --> 00:32:18,293
- Je reviens.
597
00:32:18,544 --> 00:32:19,670
Musique angoissante
598
00:32:19,920 --> 00:32:22,256
---
Respiration agitée
599
00:32:22,506 --> 00:32:24,591
---
600
00:32:24,842 --> 00:32:27,511
---
Respiration suffocante
601
00:32:27,761 --> 00:32:33,517
------
602
00:32:33,767 --> 00:32:35,144
---
603
00:32:35,394 --> 00:32:38,355
Nour reprend son souffle.
604
00:32:38,605 --> 00:32:49,324
---
605
00:32:49,575 --> 00:32:53,537
Pleurs discrets
606
00:32:53,787 --> 00:32:57,124
Respiration haletante
607
00:32:58,417 --> 00:32:59,460
- Pardon.
608
00:32:59,710 --> 00:33:08,302
------
609
00:33:08,552 --> 00:33:09,595
C'est pas moi.
610
00:33:10,179 --> 00:33:11,221
(-Je sais.)
611
00:33:13,265 --> 00:33:14,349
- Pardon.
612
00:33:15,058 --> 00:33:17,186
Je l'ai pas fait exprès.
- Je sais.
613
00:33:17,603 --> 00:33:19,813
Je sais. On va s'occuper de toi.
614
00:33:20,814 --> 00:33:23,275
---
On va s'occuper de toi, OK ?
615
00:33:24,151 --> 00:33:25,736
C'est pas grave, hein ?
616
00:33:26,904 --> 00:33:29,156
Ca va aller, chut... Calme-toi.
617
00:33:29,406 --> 00:33:32,117
- Pardon. Je suis désolé...
618
00:33:32,993 --> 00:33:36,705
Pas à l'approche
Tintement de chaîne
619
00:33:42,669 --> 00:33:44,963
Musique intrigante
620
00:33:45,214 --> 00:34:02,231
---
621
00:34:02,481 --> 00:34:05,484
---
Brouhaha animé à proximité
622
00:34:05,734 --> 00:34:10,072
------
623
00:34:10,322 --> 00:34:14,451
---
Respiration haletante
624
00:34:14,701 --> 00:34:16,787
Brouhaha animé
625
00:34:17,037 --> 00:34:28,507
---
626
00:34:28,757 --> 00:34:31,051
Respiration profonde
627
00:34:33,512 --> 00:34:36,098
Allô, Vénus ? Oui, c'est moi.
628
00:34:37,057 --> 00:34:38,684
Soupir
Ecoute...
629
00:34:39,768 --> 00:34:41,228
Il faut qu'on arrête.
630
00:34:42,938 --> 00:34:46,108
Non, on arrête tout.
Le site, l'appli, tout.
631
00:34:48,819 --> 00:34:50,237
Non, je suis sérieuse.
632
00:34:50,654 --> 00:34:52,239
Tu l'effaces ce soir.
633
00:34:52,489 --> 00:34:54,908
On arrête. On arrête ce soir, OK ?
634
00:34:58,370 --> 00:34:59,496
Bip
Soupir
635
00:34:59,788 --> 00:35:00,998
Choc violent
636
00:35:01,248 --> 00:35:04,042
Brouhaha animé
637
00:35:04,293 --> 00:35:06,712
---
638
00:35:06,962 --> 00:35:09,339
Musique intrigante
639
00:35:09,590 --> 00:35:12,676
---
Respiration angoissée
640
00:35:12,926 --> 00:35:15,971
---
Brouhaha de stupeur
641
00:35:16,597 --> 00:35:17,723
Respiration paniquée
642
00:35:17,973 --> 00:35:20,183
---
- Non ! Kévin !
643
00:35:21,059 --> 00:35:23,937
Kévin ! C'est elle qui l'a tué !
644
00:35:24,187 --> 00:35:25,355
C'est elle !
645
00:35:25,606 --> 00:35:27,899
C'est la sorcière qui l'a tué !
646
00:35:28,150 --> 00:35:29,443
Elle a tué mon fils !
647
00:35:29,693 --> 00:35:30,736
- Attrapez-la.
648
00:35:31,278 --> 00:35:35,157
- Ca va, les gars. Tranquilles.
Nour, qu'est-ce qui se passe ?
649
00:35:35,407 --> 00:35:37,075
Viens.
- Attrapez-la.
650
00:35:37,326 --> 00:35:38,952
- Ca va.
- Hé ! Reste.
651
00:35:39,202 --> 00:35:40,495
Cri
652
00:35:40,746 --> 00:35:42,247
Respiration paniquée
653
00:35:42,497 --> 00:35:43,915
- Viens là. Oh !
654
00:35:44,166 --> 00:35:47,419
Brouhaha hostile
655
00:35:47,669 --> 00:35:49,588
- Bouli, attrape-la !
656
00:35:49,838 --> 00:35:53,091
---
Musique angoissante
657
00:35:53,342 --> 00:35:57,346
------
658
00:35:57,596 --> 00:35:59,222
- Faites le tour !
659
00:35:59,473 --> 00:36:01,266
Cris d'excitation
660
00:36:01,516 --> 00:36:03,852
---
Respiration haletante
661
00:36:04,102 --> 00:36:05,896
Coups de klaxon
662
00:36:06,146 --> 00:36:07,397
Elle est où ?
663
00:36:07,648 --> 00:36:09,691
Vous la voyez ?
664
00:36:09,941 --> 00:36:12,486
Coups de klaxon
- Ho ! Dégage de là !
665
00:36:13,111 --> 00:36:16,073
- Elle est passée où ?
Vous l'avez vue ?
666
00:36:16,323 --> 00:36:19,951
Respiration paniquée
667
00:36:20,202 --> 00:36:28,835
---
668
00:36:29,086 --> 00:36:30,128
*Tonalité
669
00:36:30,379 --> 00:36:34,132
---
*---
670
00:36:34,383 --> 00:36:36,051
Vous, sur le terrain vague.
671
00:36:36,301 --> 00:36:38,136
- Hé ! T'as pas vu Nour ?
672
00:36:39,179 --> 00:36:42,015
Brouhaha animé
673
00:36:42,265 --> 00:36:46,478
Respiration haletante
674
00:36:46,728 --> 00:36:48,355
Coups de klaxon
675
00:36:48,605 --> 00:36:53,402
Brouhaha animé
Musique de suspense
676
00:36:53,652 --> 00:36:56,655
---
Respiration haletante
677
00:36:56,905 --> 00:37:01,910
---
678
00:37:02,160 --> 00:37:04,621
---
Brouhaha animé
679
00:37:04,871 --> 00:37:18,135
------
680
00:37:18,385 --> 00:37:21,096
---
Respiration haletante
681
00:37:21,346 --> 00:37:24,808
------
682
00:37:27,018 --> 00:37:28,228
- Oh, putain...
683
00:37:28,478 --> 00:37:30,772
- ELLE EST LA ! ELLE EST LA !
Cri
684
00:37:31,022 --> 00:37:32,941
---
685
00:37:34,860 --> 00:37:37,195
Respiration haletante
Musique anxiogène
686
00:37:37,446 --> 00:37:42,576
------
687
00:37:42,826 --> 00:37:44,995
- Allez là-bas ! Faites le tour.
688
00:37:45,245 --> 00:37:47,706
Vous, vous restez ici.
Vous bloquez ici.
689
00:37:47,956 --> 00:37:49,332
Bloque, bloque !
690
00:37:49,750 --> 00:37:51,835
Venez, venez.
- Faites le tour.
691
00:37:52,377 --> 00:37:54,546
---
- Madame, une petite pièce.
692
00:37:54,796 --> 00:37:57,382
Une petite pièce, madame.
Une petite pièce.
693
00:37:57,632 --> 00:38:04,014
---
694
00:38:04,264 --> 00:38:06,641
---
Brouhaha animé
695
00:38:06,892 --> 00:38:10,562
------
696
00:38:10,812 --> 00:38:13,356
- Allez par là. Toi aussi.
Respiration haletante
697
00:38:13,607 --> 00:38:15,567
---
Voilà ! Allez-y, là-bas.
698
00:38:15,817 --> 00:38:19,112
---
699
00:38:19,362 --> 00:38:20,614
Vous, allez là-bas.
700
00:38:23,116 --> 00:38:24,576
Quinte de toux
701
00:38:26,244 --> 00:38:27,704
---
702
00:38:29,873 --> 00:38:31,750
Gémissement
- Ca pue, sa mère !
703
00:38:32,751 --> 00:38:34,669
Ils se sont chié dessus ?
704
00:38:34,920 --> 00:38:38,757
Respiration haletante
705
00:38:41,051 --> 00:38:42,260
- Elle est où, là ?
706
00:38:43,470 --> 00:38:44,596
Putain de merde...
707
00:38:46,223 --> 00:38:47,349
Coup
Cri de douleur
708
00:38:47,599 --> 00:38:49,768
Respiration haletante
709
00:38:50,018 --> 00:38:53,647
---
Musique de suspense
710
00:38:53,897 --> 00:38:57,943
------
711
00:38:58,193 --> 00:38:59,528
Quinte de toux
712
00:39:00,237 --> 00:39:01,279
Gémissement
713
00:39:01,530 --> 00:39:06,409
---
714
00:39:06,660 --> 00:39:09,663
Cris d'encouragement
715
00:39:09,913 --> 00:39:11,414
- Venez, on va chez elle !
716
00:39:13,166 --> 00:39:16,545
- Allô, Zoulikha ? Dis à Amine
de me rejoindre à la voiture.
717
00:39:17,170 --> 00:39:19,589
Pose pas de question. Maintenant !
718
00:39:23,593 --> 00:39:25,262
- Hé !
- Oh, putain...
719
00:39:25,929 --> 00:39:27,055
Putain, Dylan...
720
00:39:27,305 --> 00:39:28,348
Respiration haletante
721
00:39:28,598 --> 00:39:30,642
Dylan ! Dylan, aide-moi.
722
00:39:30,892 --> 00:39:32,477
---
Faut que tu m'aides.
723
00:39:32,727 --> 00:39:35,564
Ils vont nous tuer, Amine et moi.
724
00:39:35,814 --> 00:39:38,108
Tu peux aller le chercher,
s'il te plaît ?
725
00:39:39,067 --> 00:39:40,652
Qu'est-ce que tu fais ?
726
00:39:42,737 --> 00:39:44,614
- Mets-la.
Respiration paniquée
727
00:39:44,865 --> 00:39:45,907
- C'est pas le moment...
728
00:39:46,157 --> 00:39:48,326
- Mets-la.
- Ton chantage de merde.
729
00:39:48,577 --> 00:39:51,079
- Mets-la, je te dis.
- Plutôt mourir.
730
00:39:51,329 --> 00:39:53,373
Respiration haletante
731
00:39:53,623 --> 00:39:57,127
Cris hostiles
732
00:39:57,377 --> 00:39:59,421
---
Respiration haletante
733
00:39:59,671 --> 00:40:05,302
------
734
00:40:05,552 --> 00:40:09,139
---
735
00:40:09,389 --> 00:40:13,268
------
736
00:40:14,185 --> 00:40:15,645
Musique intrigante
737
00:40:15,896 --> 00:40:19,024
---
Respiration haletante
738
00:40:19,274 --> 00:40:21,776
- Ouvre !
Coups sur la porte
739
00:40:22,027 --> 00:40:24,738
---
Cris hostiles
740
00:40:24,988 --> 00:40:30,327
------
741
00:40:30,577 --> 00:40:32,370
---
- Espèce de trou du cul !
742
00:40:32,621 --> 00:40:37,208
---
743
00:40:37,459 --> 00:40:39,669
---
Cris d'excitation
744
00:40:39,920 --> 00:40:46,509
------
745
00:40:46,760 --> 00:40:48,386
Respiration haletante
746
00:40:48,637 --> 00:40:51,973
---
Brouhaha hostile
747
00:40:52,223 --> 00:40:55,060
---
Respiration paniquée
748
00:40:55,310 --> 00:41:12,494
------
749
00:41:12,744 --> 00:41:17,290
Cris hostiles
750
00:41:17,540 --> 00:41:20,377
---
Respiration haletante
751
00:41:20,627 --> 00:41:26,424
------
752
00:41:26,675 --> 00:41:28,009
Nour crie.
753
00:41:28,259 --> 00:41:30,637
Cris hostiles
754
00:41:30,887 --> 00:41:38,311
---
755
00:41:39,854 --> 00:41:40,897
C'est quoi, ça ?
756
00:41:41,147 --> 00:41:42,399
- Hé, on va te niquer !
757
00:41:42,649 --> 00:41:46,319
---
Respiration haletante
758
00:41:46,569 --> 00:41:47,946
- On va te niquer !
759
00:41:48,196 --> 00:41:49,781
- Sale sorcière !
760
00:41:50,031 --> 00:41:52,075
- OK, c'est... Recule, recule.
761
00:41:52,325 --> 00:41:53,702
Recule, recule !
762
00:41:53,952 --> 00:41:57,372
Cris paniqués
763
00:41:57,622 --> 00:42:00,291
- On passe par le bâtiment.
Prenez l'ascenseur.
764
00:42:00,542 --> 00:42:05,630
Brouhaha d'excitation
765
00:42:05,880 --> 00:42:10,176
Respiration haletante
766
00:42:10,427 --> 00:42:13,388
---
Grincement métallique
767
00:42:20,645 --> 00:42:23,106
Respiration fébrile
Musique de suspense
768
00:42:23,356 --> 00:42:42,500
------
769
00:42:42,751 --> 00:42:44,044
Musique angoissante
770
00:42:44,294 --> 00:42:47,422
------
771
00:42:47,672 --> 00:42:50,216
---
Respiration haletante
772
00:42:50,467 --> 00:43:05,440
------
773
00:43:05,690 --> 00:43:07,192
---
Sirène de police
774
00:43:07,442 --> 00:43:10,820
------
775
00:43:11,071 --> 00:43:12,739
---
Quintes de toux
776
00:43:12,989 --> 00:43:21,247
------
777
00:43:21,498 --> 00:43:24,292
---
778
00:43:24,542 --> 00:43:27,003
---
Bruissements
779
00:43:27,253 --> 00:43:33,635
------
780
00:43:33,885 --> 00:43:36,346
---
Quintes de toux
781
00:43:36,596 --> 00:43:40,725
------
782
00:43:40,975 --> 00:43:42,519
Explosion
783
00:43:42,769 --> 00:43:44,521
Quinte de toux
784
00:43:46,272 --> 00:43:47,774
*Tonalité d'appel
785
00:43:48,024 --> 00:43:49,192
(-C'est quoi, ça ?)
786
00:43:49,818 --> 00:43:51,903
(Réponds, maman. Putain...)
787
00:43:54,322 --> 00:43:57,117
Respiration paniquée
788
00:43:57,367 --> 00:44:00,286
---
789
00:44:00,537 --> 00:44:02,455
Respiration haletante
790
00:44:02,705 --> 00:44:16,177
---
791
00:44:16,427 --> 00:44:17,470
- Oh, putain...
792
00:44:17,720 --> 00:44:19,639
Cris d'effort
793
00:44:19,889 --> 00:44:20,932
(-Fait chier)
794
00:44:21,182 --> 00:44:23,226
*---
795
00:44:26,104 --> 00:44:27,188
(-Putain...)
796
00:44:28,815 --> 00:44:29,983
Cris d'effort
797
00:44:31,317 --> 00:44:33,153
---
798
00:44:33,403 --> 00:44:36,531
Gémissements d'effort
799
00:44:36,781 --> 00:44:41,411
---
800
00:44:42,871 --> 00:44:45,623
Quinte de toux
801
00:44:45,874 --> 00:44:49,335
Respiration haletante
802
00:44:49,586 --> 00:45:02,182
---
803
00:45:05,226 --> 00:45:07,020
Brouhaha discret
804
00:45:07,270 --> 00:45:10,023
---
805
00:45:10,273 --> 00:45:12,233
---
Respiration haletante
806
00:45:12,483 --> 00:45:13,776
(-De l'autre côté.)
807
00:45:14,360 --> 00:45:15,695
(Va de l'autre côté.)
808
00:45:15,945 --> 00:45:17,488
------
809
00:45:20,658 --> 00:45:21,993
Tu conduis.
- Pourquoi ?
810
00:45:22,243 --> 00:45:25,038
- Ecoute-moi.
Ne pose pas de questions. Vas-y.
811
00:45:25,288 --> 00:45:27,415
- Je comprends pas.
Il se passe quoi ?
812
00:45:27,665 --> 00:45:30,418
Pourquoi tu veux que je conduise ?
- Vas-y.
813
00:45:31,794 --> 00:45:34,172
- Hein ?
- Vas-y, je t'expliquerai.
814
00:45:35,173 --> 00:45:36,758
Démarre. Vas-y.
815
00:45:37,175 --> 00:45:38,551
Roule.
- Y a quoi ?
816
00:45:38,801 --> 00:45:39,844
- Ne parle pas.
817
00:45:40,094 --> 00:45:41,930
Moteur
818
00:45:43,181 --> 00:45:45,058
Brouhaha hostile
819
00:45:46,100 --> 00:45:48,770
- C'est quoi, ce délire ?
Pourquoi ils crient ?
820
00:45:49,020 --> 00:45:50,104
- Je t'expliquerai.
821
00:45:50,355 --> 00:45:52,732
Roule.
Juste, pose pas de questions.
822
00:45:52,982 --> 00:45:54,150
- Mais dis-moi.
Soupir
823
00:45:54,400 --> 00:45:56,736
Respiration haletante
824
00:45:56,986 --> 00:46:00,281
---
Musique sombre
825
00:46:00,531 --> 00:46:12,669
---
826
00:46:14,712 --> 00:46:17,882
- Elle récupère la voiture demain.
Chambre 20.
827
00:46:18,883 --> 00:46:19,884
- Merci.
828
00:46:20,134 --> 00:46:21,886
Amine ? Viens.
829
00:46:28,059 --> 00:46:29,936
*Journal télévisé
830
00:46:30,186 --> 00:46:34,274
*---
831
00:46:34,524 --> 00:46:36,943
*-C'est son nom.
Il a été retrouvé inanimé
832
00:46:37,193 --> 00:46:39,946
*au pied de cet immeuble,
juste derrière moi.
833
00:46:40,196 --> 00:46:43,616
*L'hypothèse d'un suicide
est envisagée de prime abord.
834
00:46:43,866 --> 00:46:46,536
*Mais les circonstances
restent floues.
835
00:46:46,786 --> 00:46:48,871
*Beaucoup pointent
la responsabilité
836
00:46:49,122 --> 00:46:50,748
*d'une femme dans ce drame.
837
00:46:50,999 --> 00:46:53,584
*C'est aussi l'avis
du père de la victime.
838
00:46:54,335 --> 00:46:55,420
*Bonsoir à vous.
839
00:46:55,670 --> 00:46:58,715
*Quel est le message
que vous souhaitez faire passer ?
840
00:46:58,965 --> 00:47:01,301
*-C'est pas un suicide.
Faut pas dire ça.
841
00:47:01,551 --> 00:47:04,470
*Ces gens-là, avec cette femme,
ils font du mal.
842
00:47:04,721 --> 00:47:06,931
*Il faut les arrêter.
Ils sont dangereux.
843
00:47:07,181 --> 00:47:11,019
*Faut pas les laisser continuer
à faire des malfaisances.
844
00:47:11,269 --> 00:47:13,980
*Kévin, c'était un jeune.
Il embêtait personne.
845
00:47:14,230 --> 00:47:16,524
*Cette femme
lui a fait des choses.
846
00:47:16,774 --> 00:47:18,109
*Je comprends pas.
847
00:47:18,359 --> 00:47:20,486
*Et fallait lui donner de l'argent.
848
00:47:20,737 --> 00:47:22,655
*Mais de l'argent pour ça ?
849
00:47:22,905 --> 00:47:23,948
*Vous voyez ?
850
00:47:24,532 --> 00:47:27,243
*Maintenant, je fais quoi ?
J'ai plus rien.
851
00:47:27,493 --> 00:47:29,120
*J'ai personne. Je suis seul.
852
00:47:29,370 --> 00:47:32,040
*On comprend votre émotion.
C'est donc
853
00:47:32,290 --> 00:47:34,500
*une chasse aux sorcières
qui a été lancée
854
00:47:34,751 --> 00:47:38,212
*et qui est toujours en cours
pour retrouver cette femme.
855
00:47:39,422 --> 00:47:40,715
Porte
856
00:47:41,382 --> 00:47:44,093
*-Ce drame relance le débat
autour des charlatans
857
00:47:44,344 --> 00:47:47,889
*qui exploitent le malheur
des personnes vulnérables.
858
00:47:48,139 --> 00:47:50,975
*Avec nous, la psychologue
Christine Dumontier,
859
00:47:51,893 --> 00:47:54,937
*auteure du livre
"Les guérisseurs de l'âme",
860
00:47:55,855 --> 00:48:00,401
*dont la cartographie détaille
les ramifications de ce business.
861
00:48:00,651 --> 00:48:03,529
Musique triste
862
00:48:03,780 --> 00:48:08,576
---
863
00:48:09,619 --> 00:48:11,371
- C'est vrai ce qu'ils disent ?
864
00:48:11,621 --> 00:48:14,832
---
865
00:48:15,083 --> 00:48:18,336
T'es une sourcière ?
T'as tué Kévin ?
866
00:48:20,254 --> 00:48:22,298
- Je voulais simplement l'aider.
867
00:48:22,548 --> 00:48:27,053
---
868
00:48:27,303 --> 00:48:29,389
- J'ai vu une vidéo de papa.
869
00:48:31,015 --> 00:48:36,187
Ils disent que tu m'as kidnappé,
que tu vas me faire du mal.
870
00:48:36,437 --> 00:48:39,315
---
871
00:48:39,565 --> 00:48:41,776
- Je pourrai jamais te faire du mal.
872
00:48:42,610 --> 00:48:45,405
(Je t'aime plus que tout.
Tu le sais bien.)
873
00:48:45,655 --> 00:48:47,824
---
874
00:48:48,074 --> 00:48:49,700
Vibreur
875
00:48:49,951 --> 00:48:52,578
---
876
00:48:52,829 --> 00:48:54,330
Il faut pas les croire.
877
00:48:55,623 --> 00:48:58,042
Il faut pas les croire,
tu comprends ?
878
00:48:58,292 --> 00:49:01,003
---
879
00:49:04,382 --> 00:49:06,092
- Salam Aleykoum, les frères.
880
00:49:06,342 --> 00:49:09,971
Le frère Dylan, ici présent,
s'est fait kidnapper son fils.
881
00:49:10,221 --> 00:49:12,807
Sa femme est dangereuse.
Le démon la possède.
882
00:49:13,057 --> 00:49:16,436
Elle est en association.
Vous savez que c'est satanique.
883
00:49:16,686 --> 00:49:20,189
- Je comprends pas comment
on peut accuser une fille pareille.
884
00:49:20,440 --> 00:49:22,066
- Nour est agréable.
885
00:49:22,316 --> 00:49:23,359
- Nour est gentille.
886
00:49:23,609 --> 00:49:25,027
- C'est inimaginable.
887
00:49:25,278 --> 00:49:28,197
- Je sais pas si c'est Nour,
mais partagez ça.
888
00:49:28,448 --> 00:49:31,451
- Partagez la vidéo
avec le hashtag "Nour la sorcière".
889
00:49:31,701 --> 00:49:34,120
- Il faut
qu'il y ait une vilaine sorcière.
890
00:49:34,370 --> 00:49:37,623
- Si elle a rien à se reprocher,
pourquoi elle s'est enfuie ?
891
00:49:37,874 --> 00:49:40,877
- Associer quelqu'un à Allah,
c'est un péché.
892
00:49:41,127 --> 00:49:45,173
- En tant qu'enfant de Jésus-Christ,
pourquoi se lier aux Ténèbres ?
893
00:49:45,423 --> 00:49:46,883
- Son fils va être maudit.
894
00:49:47,133 --> 00:49:49,594
- En province,
y a pas ce genre d'histoires.
895
00:49:49,844 --> 00:49:52,972
- Voilà le résultat
des inégalités dans les cités.
896
00:49:53,222 --> 00:49:56,767
- La mère s'appelle Nour ?
Qu'ils retournent dans leur pays.
897
00:49:57,018 --> 00:49:58,978
- Si un homme avait fait ça...
898
00:49:59,228 --> 00:50:02,231
- 2000 ans que ça dure.
C'est comme avec Jeanne d'Arc.
899
00:50:02,482 --> 00:50:04,233
- Nous, on va se faire justice.
900
00:50:04,484 --> 00:50:06,736
- Nour, moi, je vais t'enculer.
901
00:50:06,986 --> 00:50:08,321
- Restons calmes.
902
00:50:08,571 --> 00:50:11,324
- T'as vu ce qu'elle a fait ?
Je vais la buter !
903
00:50:11,574 --> 00:50:14,327
- Stop ! Vous êtes
ni la police, ni la justice.
904
00:50:14,577 --> 00:50:17,580
- Y aura une marche pour le petit.
Nour, on t'oublie pas.
905
00:50:17,830 --> 00:50:18,748
- Faut arrêter !
906
00:50:18,998 --> 00:50:21,042
- Nour l'a tué !
Y a pas de justice !
907
00:50:21,292 --> 00:50:22,752
Niquez vos grands-mères !
908
00:50:23,002 --> 00:50:25,046
Brouhaha discret à proximité
909
00:50:25,296 --> 00:50:26,756
Vibreur
910
00:50:27,006 --> 00:50:28,257
- Amine ?
911
00:50:29,133 --> 00:50:38,100
---
912
00:50:39,936 --> 00:50:42,230
Brouhaha animé à proximité
913
00:50:42,480 --> 00:50:45,358
---
914
00:50:45,608 --> 00:50:48,027
---
Soupir
915
00:50:48,277 --> 00:50:49,278
Amine ?
916
00:50:49,529 --> 00:50:53,407
---
917
00:50:53,658 --> 00:50:55,034
Amine ?
918
00:50:55,284 --> 00:51:01,916
---
919
00:51:02,166 --> 00:51:03,751
Claquement de porte
920
00:51:08,673 --> 00:51:11,551
Mademoiselle ? Excusez-moi...
921
00:51:13,010 --> 00:51:15,137
Vous avez pas vu
un enfant de 13 ans ?
922
00:51:15,388 --> 00:51:16,597
Chuchotement
923
00:51:16,931 --> 00:51:21,352
Respiration paniquée
924
00:51:21,602 --> 00:51:22,770
Amine !
925
00:51:25,565 --> 00:51:27,775
Vous avez pas vu mon fils ?
- Non !
926
00:51:28,693 --> 00:51:31,571
---
Musique de suspense
927
00:51:31,821 --> 00:51:40,121
------
928
00:51:40,371 --> 00:51:41,998
*Tonalité d'appel
929
00:51:42,248 --> 00:51:43,291
- Amine ?
930
00:51:43,541 --> 00:51:45,001
*---
931
00:51:45,251 --> 00:51:46,877
Décroche.
932
00:51:47,128 --> 00:51:48,170
*Bip
933
00:51:48,421 --> 00:51:49,797
(Je vais te tuer...)
934
00:51:50,089 --> 00:51:52,174
---
935
00:51:52,425 --> 00:51:53,593
Amine !
936
00:51:54,010 --> 00:51:56,804
---
Respiration haletante
937
00:51:57,054 --> 00:52:06,105
------
938
00:52:06,355 --> 00:52:09,775
Musique sombre
939
00:52:10,026 --> 00:52:19,410
------
940
00:52:19,660 --> 00:52:26,083
---
941
00:52:26,334 --> 00:52:27,960
T'étais où ? T'étais où ?
942
00:52:28,210 --> 00:52:29,420
T'étais où ?
943
00:52:29,670 --> 00:52:31,255
Tu me fais pas ça.
944
00:52:31,505 --> 00:52:34,300
Tu me fais pas ça. Regarde-moi.
Plus ça !
945
00:52:34,550 --> 00:52:35,760
Tu comprends ?
946
00:52:36,010 --> 00:52:37,887
Respiration haletante
947
00:52:38,137 --> 00:52:39,430
Viens là.
948
00:52:40,264 --> 00:52:54,153
---
949
00:52:54,403 --> 00:52:57,114
- Ils ont raison ?
- Qu'est-ce que tu dis ?
950
00:52:57,365 --> 00:53:00,117
- Ils ont raison.
Kévin est mort à cause de nous.
951
00:53:00,368 --> 00:53:01,869
- C'est pas notre faute.
952
00:53:02,495 --> 00:53:05,748
C'est pas notre faute.
Arrête avec ces conneries.
953
00:53:05,998 --> 00:53:08,042
Je l'ai aidé, il était en crise.
954
00:53:08,292 --> 00:53:11,253
- On a joué avec la sorcellerie.
- Quelle sorcellerie ?
955
00:53:12,672 --> 00:53:14,715
Il faut pas croire ces conneries.
956
00:53:18,928 --> 00:53:21,597
Kévin était malade, tu comprends ?
957
00:53:22,556 --> 00:53:24,058
Tu comprends ou pas ?
958
00:53:25,267 --> 00:53:28,270
Respiration fébrile
959
00:53:28,521 --> 00:53:29,689
Bien.
960
00:53:29,939 --> 00:53:41,575
---
961
00:53:41,826 --> 00:53:42,868
On y va.
962
00:53:43,119 --> 00:53:49,166
Brouhaha discret
963
00:53:50,042 --> 00:53:51,252
- Ouais, c'est elle.
964
00:53:53,337 --> 00:53:54,380
- Vas-y, viens !
965
00:53:55,339 --> 00:53:58,300
---
966
00:53:58,551 --> 00:54:00,219
- Oh !
- Aminou !
967
00:54:00,469 --> 00:54:02,680
- Hé, la sorcière !
- Tu te retournes pas ?
968
00:54:02,930 --> 00:54:06,684
Tu veux pas t'arrêter ?
T'es une vraie star, maintenant.
969
00:54:06,934 --> 00:54:08,936
Y a ta tête partout.
T'es recherchée.
970
00:54:09,186 --> 00:54:10,271
La télé, les infos.
971
00:54:10,521 --> 00:54:12,022
- Laissez-nous passer.
972
00:54:12,273 --> 00:54:15,234
- Y a le frère Ahmed qui te cherche.
Tu sais qui c'est ?
973
00:54:16,110 --> 00:54:17,945
Oui ? Non ?
- Ne filme pas.
974
00:54:18,195 --> 00:54:21,073
- Tranquille !
- Arrête de filmer, je te dis !
975
00:54:21,323 --> 00:54:23,200
- Tu sais,
Ahmed cherche le petit.
976
00:54:23,451 --> 00:54:24,493
Ca va, mon pote ?
977
00:54:24,744 --> 00:54:27,830
- Ne lui parle pas.
- Ton nom, c'est quoi ? Amine, non ?
978
00:54:28,080 --> 00:54:29,540
- Laissez-nous passer.
979
00:54:29,790 --> 00:54:31,542
- Kévin, ça te dit un truc ?
980
00:54:32,209 --> 00:54:35,880
Dommage que tu sois bizarre.
Franchement, t'es mignonne.
981
00:54:36,297 --> 00:54:38,257
Y a quoi dans le sac ? Je peux ?
982
00:54:38,924 --> 00:54:41,510
Je peux ? Calme-toi.
- Laissez-nous passer.
983
00:54:41,761 --> 00:54:43,304
- Lâche-moi.
- Viens avec nous.
984
00:54:43,554 --> 00:54:46,223
- Viens, Amine.
- Viens là !
985
00:54:46,682 --> 00:54:48,934
- Amine !
- Lâche-le.
986
00:54:49,185 --> 00:54:51,187
Brouhaha de disputes
987
00:54:51,437 --> 00:54:53,939
---
988
00:54:54,190 --> 00:54:55,775
Amine !
989
00:54:56,025 --> 00:54:57,526
- Maman !
990
00:54:57,777 --> 00:54:59,904
- Ta gueule ! Avance.
- Amine !
991
00:55:00,488 --> 00:55:02,031
Arrête !
Cri rageur
992
00:55:02,281 --> 00:55:04,575
- Attends, d'où tu me touches ?
- Amine !
993
00:55:04,825 --> 00:55:05,993
- Lâchez-la !
994
00:55:06,535 --> 00:55:07,828
- D'où tu me tapes ?
995
00:55:08,078 --> 00:55:09,663
- Maman !
Cris de dispute
996
00:55:09,914 --> 00:55:12,124
---
997
00:55:12,374 --> 00:55:14,502
- Vas-y, lâche-la ! Laisse-la !
998
00:55:14,752 --> 00:55:15,920
- Elle m'a frappé.
999
00:55:17,087 --> 00:55:18,130
- Maman !
1000
00:55:18,380 --> 00:55:19,465
- Amine !
1001
00:55:20,466 --> 00:55:21,717
- Maman !
1002
00:55:23,594 --> 00:55:25,304
Maman ! Maman !
1003
00:55:25,554 --> 00:55:26,722
- Viens là, toi.
1004
00:55:26,972 --> 00:55:28,516
- Arrêtez !
- Vas-y.
1005
00:55:28,766 --> 00:55:29,975
Laisse-la !
1006
00:55:30,893 --> 00:55:32,978
- Tu seras en sécurité avec nous.
1007
00:55:33,229 --> 00:55:34,939
Cris de douleur
1008
00:55:35,189 --> 00:55:36,607
- Tu vas me le payer.
1009
00:55:36,857 --> 00:55:38,317
---
1010
00:55:38,692 --> 00:55:40,611
---
1011
00:55:42,696 --> 00:55:44,240
---
1012
00:55:44,490 --> 00:55:47,326
- Viens là ! Tu fais quoi ?
Lâche-la !
1013
00:55:47,576 --> 00:55:49,036
C'est fait, on y va !
1014
00:55:52,540 --> 00:55:55,543
Respiration sifflante
1015
00:55:57,461 --> 00:55:59,004
Nour tousse.
1016
00:56:00,047 --> 00:56:03,884
Respiration pénible
1017
00:56:04,134 --> 00:56:08,013
---
1018
00:56:08,264 --> 00:56:10,057
- Réjouissez-vous, mes frères.
1019
00:56:10,599 --> 00:56:13,602
Sachez que le bon Dieu,
il nous rappelle au jour
1020
00:56:13,853 --> 00:56:14,979
de la Résurrection.
1021
00:56:15,229 --> 00:56:16,939
Musique intrigante
1022
00:56:17,189 --> 00:56:20,359
Malgré les épreuves par lesquelles
les gens vont passer,
1023
00:56:22,194 --> 00:56:27,533
eh bien, sache que tu ouvriras
le paradis à ceux que tu as aimés,
1024
00:56:27,783 --> 00:56:29,285
que tu as côtoyés,
1025
00:56:29,535 --> 00:56:31,996
que tu as appréciés
dans la vie d'ici-bas.
1026
00:56:32,246 --> 00:56:34,540
Brouhaha discret
Musique intrigante
1027
00:56:34,790 --> 00:56:36,417
Ils sont proches du paradis.
1028
00:56:36,667 --> 00:56:43,048
------
1029
00:56:43,299 --> 00:56:45,384
- Ah ! Te voilà, gamin...
1030
00:56:47,011 --> 00:56:50,598
Ca va ?
Fais une petite place, Hassan.
1031
00:56:51,390 --> 00:56:54,894
Assieds-toi, mon gamin.
Assieds-toi à côté de moi.
1032
00:56:55,561 --> 00:56:56,770
Ca va ?
1033
00:56:57,104 --> 00:56:58,188
Regarde-moi.
1034
00:56:59,231 --> 00:57:01,901
Tu veux pas me regarder ?
Soupir
1035
00:57:04,278 --> 00:57:05,446
Tu sais...
1036
00:57:06,614 --> 00:57:08,574
Le petit secret qu'on avait.
1037
00:57:08,824 --> 00:57:10,826
Tu te souviens du petit secret ?
1038
00:57:11,118 --> 00:57:12,870
Il faut que je te dise.
1039
00:57:17,750 --> 00:57:19,460
Ca a pas marché.
1040
00:57:19,960 --> 00:57:22,212
Avec Kévin, ça a pas marché.
Alors...
1041
00:57:22,463 --> 00:57:23,881
Je te rends ton grigri.
1042
00:57:24,131 --> 00:57:27,635
Parce que ça a pas marché
avec Kévin.
1043
00:57:30,012 --> 00:57:32,181
Tu peux le garder avec toi et...
1044
00:57:33,223 --> 00:57:36,226
Donne-le à quelqu'un d'autre,
si tu veux.
1045
00:57:36,477 --> 00:57:40,189
Pour moi, c'est pas un souci.
Donne-le à quelqu'un d'autre.
1046
00:57:41,106 --> 00:57:43,442
Peut-être que ça marchera.
1047
00:57:43,692 --> 00:57:45,527
T'es un bon gamin, toi.
1048
00:57:46,362 --> 00:57:47,863
Bon, ça suffit.
1049
00:57:48,113 --> 00:57:50,866
Musique intrigante
1050
00:57:51,116 --> 00:57:52,284
---
1051
00:57:52,534 --> 00:57:55,621
- Personne ne portera
le fardeau d'un autre,
1052
00:57:55,871 --> 00:57:57,706
le fardeau d'autrui.
1053
00:57:58,415 --> 00:57:59,667
- Ca suffit !
1054
00:57:59,917 --> 00:58:04,213
---
1055
00:58:04,463 --> 00:58:07,758
- L'épreuve sera si difficile
qu'il invoquera Dieu
1056
00:58:08,008 --> 00:58:10,719
différemment
de quand il était vivant.
1057
00:58:11,178 --> 00:58:13,889
Avec plus de force,
de concentration.
1058
00:58:15,391 --> 00:58:16,684
Et de conviction.
1059
00:58:19,979 --> 00:58:22,022
C'est bien que tu sois là, Amine.
1060
00:58:25,025 --> 00:58:26,735
Des nouvelles de ta mère ?
1061
00:58:27,319 --> 00:58:31,156
Hm ?
C'est pas bien ce qu'elle fait.
1062
00:58:38,122 --> 00:58:39,456
Méfie-toi d'elle.
1063
00:58:44,545 --> 00:58:46,547
Prière chantée en arabe
1064
00:58:46,797 --> 00:59:14,241
---
1065
00:59:14,491 --> 00:59:33,677
---
1066
00:59:33,927 --> 00:59:39,058
Musique intrigante
1067
00:59:39,308 --> 00:59:42,061
Eclats de voix épars
1068
00:59:42,311 --> 00:59:48,525
---
1069
00:59:48,776 --> 00:59:51,111
Respiration haletante
1070
00:59:51,361 --> 00:59:55,491
---
1071
00:59:56,116 --> 00:59:59,620
Aboiements
1072
01:00:01,246 --> 01:00:03,874
---
Respiration haletante
1073
01:00:04,124 --> 01:00:08,170
------
1074
01:00:08,587 --> 01:00:10,214
Coups sur la porte
1075
01:00:12,758 --> 01:00:14,176
---
1076
01:00:14,426 --> 01:00:16,637
- C'est Nour.
Ouvre-moi, s'il te plaît.
1077
01:00:16,887 --> 01:00:18,597
---
1078
01:00:19,765 --> 01:00:20,849
Ouvre-moi.
1079
01:00:23,268 --> 01:00:25,062
(En arabe)
- Je veux pas de problèmes.
1080
01:00:25,312 --> 01:00:26,230
- C'est quoi, ça ?
1081
01:00:26,480 --> 01:00:28,524
- Laisse-moi,
je t'ai vue à la télévision.
1082
01:00:28,774 --> 01:00:31,819
- Ouvre la porte. Ils ont Amine.
1083
01:00:32,069 --> 01:00:34,279
Ils ont pris Amine. S'il te plaît.
1084
01:00:34,571 --> 01:00:36,990
Ouvre-moi.
- Attends un peu.
1085
01:00:40,410 --> 01:00:43,247
Respiration haletante
1086
01:00:45,332 --> 01:00:46,416
- Amine !
1087
01:00:50,295 --> 01:00:52,798
Respiration fébrile
1088
01:00:53,048 --> 01:01:01,932
---
1089
01:01:02,182 --> 01:01:03,851
Amine, tu m'entends ?
1090
01:01:04,101 --> 01:01:10,399
---
1091
01:01:10,649 --> 01:01:11,775
Amine ?
1092
01:01:12,025 --> 01:01:15,904
Musique intrigante
1093
01:01:16,989 --> 01:01:18,031
Amine ?
1094
01:01:18,282 --> 01:01:20,450
---
1095
01:01:20,701 --> 01:01:22,119
Amine ?
1096
01:01:22,536 --> 01:01:30,878
------
1097
01:01:31,545 --> 01:01:33,714
(Hé ! Qu'est-ce que tu fais ?)
1098
01:01:33,964 --> 01:01:36,967
Amine, qu'est-ce que t'as ?
Pourquoi tu pleures ?
1099
01:01:37,217 --> 01:01:39,344
Mais tu t'es fait quoi ? Viens là.
1100
01:01:41,513 --> 01:01:43,557
(Hé ! Pourquoi tu fais ça ?)
1101
01:01:43,807 --> 01:01:46,059
---
(Hé ! Pourquoi tu fais ça ?)
1102
01:01:46,310 --> 01:01:48,020
---
(Pourquoi tu fais ça ?)
1103
01:01:48,270 --> 01:01:50,772
(Amine, regarde-moi.
Hé ! Regarde-moi.)
1104
01:01:51,023 --> 01:01:54,234
---
1105
01:01:54,484 --> 01:01:55,527
(Chut...)
1106
01:01:55,777 --> 01:01:58,197
---
1107
01:01:58,447 --> 01:02:00,032
*Tonalité d'appel
1108
01:02:00,282 --> 01:02:01,450
---
1109
01:02:01,700 --> 01:02:03,619
*------
1110
01:02:04,536 --> 01:02:06,330
---
(Chut...)
1111
01:02:06,580 --> 01:02:08,832
*-Vous êtes
sur la messagerie d'Ahmed.
1112
01:02:09,082 --> 01:02:10,500
*Laissez un message.
1113
01:02:16,840 --> 01:02:19,718
Musique douce
1114
01:02:19,968 --> 01:02:24,723
---
1115
01:02:24,973 --> 01:02:26,141
Soupir
1116
01:02:26,391 --> 01:02:31,355
---
1117
01:02:31,605 --> 01:02:34,566
Respiration fébrile
1118
01:02:34,816 --> 01:02:37,694
---
Musique intrigante
1119
01:02:37,945 --> 01:02:44,910
------
1120
01:02:45,160 --> 01:02:48,747
Musique sombre
1121
01:02:48,997 --> 01:03:10,894
---
1122
01:03:14,064 --> 01:03:16,858
Respiration haletante
1123
01:03:17,109 --> 01:03:30,789
---
1124
01:03:31,039 --> 01:03:32,457
Cri
1125
01:03:36,086 --> 01:03:37,671
- Il est où, mon fils ?
1126
01:03:38,880 --> 01:03:42,676
Rendez-moi, mon fils !
Sinon, vos femmes
1127
01:03:42,926 --> 01:03:44,594
seront stériles !
1128
01:03:45,971 --> 01:03:48,432
Et vos enfants, malades !
1129
01:03:48,682 --> 01:03:50,475
- Ferme-la !
- Vous m'entendez ?
1130
01:03:50,726 --> 01:03:53,353
- Casse-toi !
- Il est où, mon fils ?
1131
01:03:53,603 --> 01:03:55,314
- Hé ! La folle est revenue !
1132
01:03:55,564 --> 01:03:56,690
- Amine !
1133
01:03:56,940 --> 01:03:59,401
- Nour, calme-toi.
Dylan est parti avec Amine.
1134
01:03:59,651 --> 01:04:02,738
Ils avaient des valises.
- Quoi ?
1135
01:04:03,238 --> 01:04:04,656
- Dégage, sorcière !
1136
01:04:04,906 --> 01:04:07,951
Respiration haletante
1137
01:04:08,201 --> 01:04:12,664
---
1138
01:04:12,914 --> 01:04:15,042
*Tonalité d'appel
1139
01:04:18,670 --> 01:04:20,589
- Dylan ?
*-Ouais.
1140
01:04:20,839 --> 01:04:23,342
*-Tu sais ce qui s'est passé,
connasse ?
1141
01:04:23,592 --> 01:04:25,052
*Amine s'est fait du mal.
1142
01:04:25,302 --> 01:04:28,388
*Je m'en occupe et tu dégages.
T'as compris ?
1143
01:04:28,638 --> 01:04:29,848
*Claquement
1144
01:04:31,141 --> 01:04:32,225
- Dylan !
1145
01:04:33,894 --> 01:04:36,188
Dylan !
1146
01:04:37,522 --> 01:04:40,025
- Les gars, elle est là !
- Elle est par là !
1147
01:04:40,275 --> 01:04:41,943
Brouhaha de cris excités
1148
01:04:42,194 --> 01:04:46,323
---
Musique de suspense
1149
01:04:46,573 --> 01:04:47,741
- Vite !
1150
01:04:48,408 --> 01:04:59,503
------
1151
01:04:59,753 --> 01:05:02,756
---
1152
01:05:03,006 --> 01:05:05,509
---
1153
01:05:21,483 --> 01:05:22,901
- Salam, mes frères.
1154
01:05:23,193 --> 01:05:24,820
Allez, entrez.
1155
01:05:30,492 --> 01:05:32,869
Ce que ta femme a fait
avec son application,
1156
01:05:33,912 --> 01:05:35,622
c'est de la sorcellerie.
1157
01:05:37,958 --> 01:05:40,919
Malheureusement,
nombreux ont été touchés par ça.
1158
01:05:41,169 --> 01:05:44,005
Il y en a qui nient,
mais ça existe.
1159
01:05:45,298 --> 01:05:46,883
C'est devenu banal.
1160
01:05:47,759 --> 01:05:48,885
Y en a...
1161
01:05:50,470 --> 01:05:53,557
qui, pour avoir un emploi,
vont aller voir un sorcier.
1162
01:05:53,807 --> 01:05:54,891
D'autres,
1163
01:05:55,851 --> 01:05:59,813
jaloux, envieux, haineux,
vont aller voir un sorcier.
1164
01:06:00,063 --> 01:06:01,106
Musique intrigante
1165
01:06:01,356 --> 01:06:03,525
---
1166
01:06:03,775 --> 01:06:05,694
Ils ont des cœurs malades,
1167
01:06:06,403 --> 01:06:07,654
voire morts.
1168
01:06:09,448 --> 01:06:13,160
Ta femme et ton fils
ont profité de leurs faiblesses.
1169
01:06:13,410 --> 01:06:16,580
Tu sais pourquoi ?
Car ils ont été envoûtés.
1170
01:06:16,830 --> 01:06:21,543
---
1171
01:06:21,793 --> 01:06:24,796
Amine ? On peut encore le sauver.
1172
01:06:27,090 --> 01:06:28,675
Je vais m'occuper de lui.
1173
01:06:29,676 --> 01:06:31,011
Ne t'inquiète pas.
1174
01:06:33,263 --> 01:06:35,265
Musique intrigante
1175
01:06:35,515 --> 01:06:39,561
---
*Rituel d'envoûtement
1176
01:06:39,811 --> 01:06:50,989
*---
1177
01:06:52,157 --> 01:06:56,536
Respiration haletante
1178
01:06:56,786 --> 01:07:00,165
---
1179
01:07:00,415 --> 01:07:07,506
*---
1180
01:07:07,756 --> 01:07:10,217
Musique de suspense
1181
01:07:10,467 --> 01:07:13,094
---
1182
01:07:13,345 --> 01:07:14,721
- Voilà.
1183
01:07:14,971 --> 01:07:16,014
Voilà...
1184
01:07:16,264 --> 01:07:18,683
---
Chuchotement
1185
01:07:18,934 --> 01:07:24,272
*------
1186
01:07:24,523 --> 01:07:25,857
Crachat
1187
01:07:27,025 --> 01:07:28,443
---
1188
01:07:28,777 --> 01:07:32,113
---
1189
01:07:32,364 --> 01:07:35,867
*------
1190
01:07:36,117 --> 01:07:38,453
Respiration haletante
1191
01:07:38,703 --> 01:07:46,211
*------
1192
01:07:46,461 --> 01:07:48,755
Cris rageurs
1193
01:07:49,005 --> 01:07:52,676
---
1194
01:07:52,926 --> 01:07:54,386
Respiration haletante
1195
01:07:54,761 --> 01:07:56,805
Souffle
1196
01:08:01,476 --> 01:08:03,645
Musique intrigante
1197
01:08:03,895 --> 01:08:12,654
---
1198
01:08:20,579 --> 01:08:22,038
(-Mets ça doucement.)
1199
01:08:22,914 --> 01:08:24,124
Tes bras.
1200
01:08:25,250 --> 01:08:26,293
Tes bras.
1201
01:08:38,805 --> 01:08:42,642
- Toi, Ahmed Sekou,
sale lâche qui frappe les femmes,
1202
01:08:42,892 --> 01:08:43,935
regarde.
1203
01:08:44,519 --> 01:08:47,022
Cette écume ne saurait
retourner à la lune.
1204
01:08:47,272 --> 01:08:50,692
Cette aiguille ne peut
sortir de là sans ma volonté.
1205
01:08:50,942 --> 01:08:52,736
*Je veux qu'Ahmed, fils d'Aliad,
1206
01:08:52,986 --> 01:08:55,614
*dépérisse aussi longtemps
qu'il me plaira.
1207
01:08:55,864 --> 01:08:57,449
*-Ahmed doit être détruit.
1208
01:08:57,699 --> 01:09:00,910
*-Et comme cette matière reste ici
sans être nettoyée.
1209
01:09:01,161 --> 01:09:05,457
*Et comme si je bouche ce trou,
je ferme la bouche
1210
01:09:05,999 --> 01:09:07,334
*d'Ahmed Sekou.
1211
01:09:08,710 --> 01:09:09,753
*Crachat
1212
01:09:10,003 --> 01:09:11,338
Musique intrigante
1213
01:09:11,588 --> 01:09:15,425
---
1214
01:09:16,426 --> 01:09:17,636
Soupir
1215
01:09:22,932 --> 01:09:27,228
Cris à proximité
Musique sombre
1216
01:09:27,479 --> 01:09:28,688
- Il faut y aller.
1217
01:09:28,938 --> 01:09:35,445
------
1218
01:09:35,695 --> 01:09:37,572
*Prière chantée en arabe
1219
01:09:37,822 --> 01:09:39,074
Allez.
1220
01:09:39,324 --> 01:09:44,746
---
*---
1221
01:09:44,996 --> 01:09:48,416
------
1222
01:09:48,667 --> 01:09:53,254
Musique sombre
1223
01:09:53,505 --> 01:10:18,947
---
1224
01:10:19,197 --> 01:10:20,407
Bruissement
1225
01:10:20,657 --> 01:10:22,784
------
1226
01:10:23,034 --> 01:10:24,077
Cri de surprise
1227
01:10:24,536 --> 01:10:25,662
---
1228
01:10:25,912 --> 01:10:29,624
Musique intrigante
1229
01:10:29,874 --> 01:10:30,917
Gémissement
1230
01:10:31,167 --> 01:10:33,670
---
Respiration haletante
1231
01:10:33,920 --> 01:10:35,714
Bip
- Salam !
1232
01:10:35,964 --> 01:10:38,633
Mes frères, je vous ai dit :
c'est une sorcière.
1233
01:10:38,883 --> 01:10:42,011
Elle est possédée.
Elle est l'incarnation du diable.
1234
01:10:42,262 --> 01:10:45,682
Elle a déjà tué.
Elle a envoûté son propre enfant.
1235
01:10:45,932 --> 01:10:49,018
Il faut l'éloigner de nous.
Elle veut nous séparer.
1236
01:10:49,602 --> 01:10:50,937
C'est le démon...
1237
01:10:51,187 --> 01:10:53,189
Quintes de toux
1238
01:10:54,107 --> 01:10:55,608
Gémissement
1239
01:10:55,859 --> 01:10:58,695
Le démon n'a plus
aucun pouvoir contre...
1240
01:10:58,945 --> 01:11:00,655
Respiration étranglée
1241
01:11:00,905 --> 01:11:04,492
---
Musique angoissante
1242
01:11:04,743 --> 01:11:06,161
Soupir
1243
01:11:07,078 --> 01:11:10,665
---
Quintes de toux
1244
01:11:10,915 --> 01:11:12,917
Respiration pénible
1245
01:11:13,168 --> 01:11:14,210
Cri étranglé
1246
01:11:14,461 --> 01:11:15,670
---
1247
01:11:15,920 --> 01:11:17,464
Quintes de toux
1248
01:11:17,714 --> 01:11:20,008
- T'as fait connaissance
avec ma copine ?
1249
01:11:20,258 --> 01:11:23,887
---
Musique intrigante
1250
01:11:24,137 --> 01:11:25,305
Tu l'as touchée ?
1251
01:11:25,555 --> 01:11:28,683
------
1252
01:11:29,434 --> 01:11:32,729
Il faut pas toucher les filles.
C'est dangereux.
1253
01:11:34,564 --> 01:11:36,232
---
1254
01:11:36,900 --> 01:11:38,151
Il est où, mon fils ?
1255
01:11:38,401 --> 01:11:42,697
------
1256
01:11:42,947 --> 01:11:44,324
Il est où ?
1257
01:11:44,699 --> 01:11:47,535
- La clinique du frère Iliès.
1258
01:11:47,786 --> 01:11:49,496
---
1259
01:11:49,746 --> 01:11:51,956
---
Respiration suffocante
1260
01:11:52,207 --> 01:12:03,176
------
1261
01:12:04,886 --> 01:12:06,888
*Aidez-moi...
1262
01:12:07,680 --> 01:12:08,807
*C'est elle...
1263
01:12:09,808 --> 01:12:11,100
*La sorcière...
1264
01:12:17,232 --> 01:12:21,402
Respiration fébrile
1265
01:12:21,653 --> 01:12:34,499
---
1266
01:12:47,178 --> 01:12:49,848
---
1267
01:13:06,739 --> 01:13:09,200
Cris de douleur à proximité
1268
01:13:09,450 --> 01:13:19,168
---
1269
01:13:19,669 --> 01:13:21,254
- Salam Aleykoum, ma sœur.
1270
01:13:26,009 --> 01:13:27,260
- Aleykoum salam.
1271
01:13:27,510 --> 01:13:29,554
- Bienvenue au centre de roqya.
1272
01:13:29,804 --> 01:13:31,389
Vous avez rendez-vous ?
1273
01:13:31,848 --> 01:13:33,600
- Avec frère Iliès.
- Oui ?
1274
01:13:33,850 --> 01:13:36,811
C'est pour quoi ?
Hijama, purification, exorcisme ?
1275
01:13:37,061 --> 01:13:40,440
Musique intrigante
1276
01:13:40,690 --> 01:13:44,611
---
1277
01:13:44,861 --> 01:13:46,863
Je vais voir si j'ai un créneau.
1278
01:13:47,447 --> 01:13:48,656
Venez avec moi.
1279
01:13:48,907 --> 01:13:57,749
---
1280
01:13:57,999 --> 01:13:59,208
Je vous en prie.
1281
01:13:59,459 --> 01:14:03,713
*-Cette forme de soins spirituels
n'est pas exclusive à l'Islam.
1282
01:14:03,963 --> 01:14:05,256
- Asseyez-vous.
1283
01:14:05,506 --> 01:14:06,799
Mettez-vous à l'aise.
1284
01:14:08,676 --> 01:14:12,722
*-Cependant, elle s'impose
comme un moyen de recherche,
1285
01:14:12,972 --> 01:14:14,891
*de guérison et de protection,
1286
01:14:15,141 --> 01:14:17,602
*conformément à la foi musulmane.
1287
01:14:19,395 --> 01:14:21,814
*La roqya est pratiquée
par des experts
1288
01:14:22,065 --> 01:14:24,442
*reconnus
par la communauté musulmane.
1289
01:14:24,692 --> 01:14:27,236
*Elle est utilisée pour traiter
1290
01:14:27,487 --> 01:14:30,949
*les maladies inexplicables,
les cauchemars récurrents,
1291
01:14:31,199 --> 01:14:33,618
*les troubles mentaux
ou toute situation
1292
01:14:33,868 --> 01:14:35,870
*où l'on suspecte une influence
1293
01:14:36,120 --> 01:14:37,163
*d'origine occulte.
1294
01:14:37,914 --> 01:14:40,500
*Cette pratique
repose sur la foi en Allah.
1295
01:14:41,668 --> 01:14:44,420
Musique de suspense
1296
01:14:44,671 --> 01:14:48,216
*Prière chantée en arabe
1297
01:14:49,467 --> 01:14:51,970
- Le diable brûle par le sel.
1298
01:14:52,220 --> 01:15:01,604
*---
1299
01:15:01,854 --> 01:15:03,481
Souffle
1300
01:15:03,731 --> 01:15:05,733
Chuchotement
1301
01:15:05,984 --> 01:15:07,485
---
*---
1302
01:15:07,735 --> 01:15:10,905
*---
1303
01:15:11,155 --> 01:15:13,157
*---
Chuchotements
1304
01:15:13,408 --> 01:15:15,618
Souffle
Musique de suspense
1305
01:15:15,868 --> 01:15:19,330
*Voix off du film promotionnel
1306
01:15:19,580 --> 01:15:25,211
*------
1307
01:15:25,461 --> 01:15:28,339
- Salam Aleykoum, ma sœur.
1308
01:15:29,048 --> 01:15:30,758
Que puis-je faire pour vous ?
1309
01:15:32,343 --> 01:15:34,137
- Je dois voir frère Iliès.
1310
01:15:34,387 --> 01:15:36,180
- Frère Iliès est occupé.
1311
01:15:37,390 --> 01:15:38,766
Mais je vous écoute.
1312
01:15:41,185 --> 01:15:42,228
- Il est où ?
1313
01:15:42,729 --> 01:15:45,898
- Il est en consultation.
Mais je peux vous aider.
1314
01:15:46,524 --> 01:15:49,444
---
1315
01:15:49,694 --> 01:15:52,405
- Les gens me croient possédée
par le diable.
1316
01:15:54,240 --> 01:15:56,409
Je crois que je suis juste
en colère.
1317
01:15:56,659 --> 01:15:59,328
---
1318
01:15:59,579 --> 01:16:01,122
J'ai envie de me venger.
1319
01:16:01,789 --> 01:16:03,791
- Oh ? La vengeance ?
1320
01:16:05,835 --> 01:16:07,795
Je sais ce qui peut vous aider.
1321
01:16:08,046 --> 01:16:10,673
Ca s'appelle une roqya.
Vous connaissez ?
1322
01:16:11,883 --> 01:16:15,011
C'est un exorcisme.
Seriez-vous prête à le faire ?
1323
01:16:15,261 --> 01:16:16,345
- Oui.
1324
01:16:16,804 --> 01:16:19,348
Musique intrigante
1325
01:16:19,599 --> 01:16:20,641
- D'accord.
1326
01:16:21,309 --> 01:16:24,937
Une sœur va venir vous préparer.
Je reviens juste après.
1327
01:16:26,022 --> 01:16:28,357
On se connaît ?
On s'est pas déjà vus ?
1328
01:16:29,108 --> 01:16:33,863
---
1329
01:16:34,113 --> 01:16:35,156
- Non.
1330
01:16:35,406 --> 01:16:37,950
---
1331
01:16:38,201 --> 01:16:39,285
- Non ?
1332
01:16:40,995 --> 01:16:43,372
Bon ! Je reviens tout de suite.
1333
01:16:51,464 --> 01:16:54,133
Musique intrigante
1334
01:16:54,383 --> 01:17:08,189
---
1335
01:17:08,439 --> 01:17:13,736
*---
1336
01:17:13,986 --> 01:17:15,571
Gémissement
1337
01:17:17,698 --> 01:17:18,991
- Ah ! Mon oreille...
1338
01:17:19,992 --> 01:17:21,828
Mes yeux...
- Chut !
1339
01:17:22,078 --> 01:17:23,996
---
(-C'est tout doux.)
1340
01:17:24,247 --> 01:17:25,998
---
(Doucement.)
1341
01:17:26,249 --> 01:17:28,376
(Ouvre la bouche. Doucement)
1342
01:17:30,253 --> 01:17:32,004
Gémissement
1343
01:17:32,380 --> 01:17:34,173
- T'es sûr ?
- Tout à fait.
1344
01:17:35,007 --> 01:17:41,430
Musique angoissante
1345
01:17:41,681 --> 01:17:45,017
*------
1346
01:17:45,268 --> 01:17:46,602
---
1347
01:17:46,853 --> 01:17:47,895
Hurlement
1348
01:17:48,688 --> 01:17:51,190
- C'est dégueulasse. Je veux pas.
- Ouvre.
1349
01:17:51,440 --> 01:17:53,109
- T'es sûr de toi ?
- Oui.
1350
01:17:53,359 --> 01:17:55,194
Gémissement
- Bouge pas.
1351
01:17:55,653 --> 01:17:56,696
- Ca brûle !
1352
01:17:56,946 --> 01:17:58,489
- Où ?
- Dans les oreilles.
1353
01:17:58,739 --> 01:17:59,824
- Tiens. Enlève.
1354
01:18:00,074 --> 01:18:02,076
- Et dans mes yeux !
- On enlève.
1355
01:18:02,326 --> 01:18:04,120
Doucement. Là...
1356
01:18:04,370 --> 01:18:07,290
- Ca brûle !
- Sors, sheitan, sors !
1357
01:18:07,540 --> 01:18:09,584
- Il respire pas.
- Arrêtez !
1358
01:18:09,834 --> 01:18:13,004
---
1359
01:18:13,254 --> 01:18:15,756
---
Hurlements
1360
01:18:16,007 --> 01:18:28,394
------
1361
01:18:28,644 --> 01:18:30,479
Arrête ! Non !
- Encore un peu.
1362
01:18:30,730 --> 01:18:32,690
Aide-moi à le maintenir. Bois !
1363
01:18:32,940 --> 01:18:36,360
Ouvre la bouche.
Ouvre la bouche, je te dis !
1364
01:18:36,611 --> 01:18:38,738
Sors ! Sors, je te dis. Sors !
1365
01:18:38,988 --> 01:18:42,325
Mais tu vas sortir, sheitan !
Cris
1366
01:18:42,575 --> 01:18:44,702
Tiens-le !
- Lâche-moi !
1367
01:18:44,952 --> 01:18:47,038
---
- Tiens, sheitan !
1368
01:18:47,288 --> 01:18:49,248
- Arrête !
- Il change de visage.
1369
01:18:49,498 --> 01:18:52,335
- Arrête !
- Stop ! Stop !
1370
01:18:52,585 --> 01:18:53,878
- Mais sors, sheitan !
1371
01:18:54,128 --> 01:18:55,004
- Maman !
1372
01:18:58,674 --> 01:19:01,052
- C'est le diable qui sort.
- Faut arrêter, là.
1373
01:19:01,302 --> 01:19:03,471
- La dernière.
- Stop, c'est pas normal.
1374
01:19:03,721 --> 01:19:06,098
Il a quoi, là ?
- Rien, il est apaisé.
1375
01:19:06,349 --> 01:19:07,892
- Non, il bouge plus !
1376
01:19:08,142 --> 01:19:09,560
Musique angoissante
1377
01:19:09,810 --> 01:19:12,563
- Qu'est-ce qu'il a ?
- Regarde, c'est plus le même.
1378
01:19:12,813 --> 01:19:14,732
- Réveille-le !
- Oui, oui...
1379
01:19:14,982 --> 01:19:17,360
- Réveille-le !
Cri de rage
1380
01:19:17,610 --> 01:19:19,153
---
- Oh, calme-toi !
1381
01:19:19,403 --> 01:19:21,280
---
Calme-toi.
1382
01:19:21,530 --> 01:19:23,741
---
Calme-toi...
1383
01:19:23,991 --> 01:19:25,785
---
Calme-toi.
1384
01:19:26,160 --> 01:19:29,038
---
Respiration fébrile
1385
01:19:29,288 --> 01:19:31,874
---
Cri de rage
1386
01:19:32,124 --> 01:19:33,167
---
Cri de douleur
1387
01:19:33,417 --> 01:19:34,919
Cri de rage
1388
01:19:35,169 --> 01:19:37,004
---
- On va te crever !
1389
01:19:37,255 --> 01:19:38,756
- Amine, non !
1390
01:19:40,091 --> 01:19:43,302
---
Respiration fébrile
1391
01:19:44,720 --> 01:19:45,763
Cri de rage
1392
01:19:46,430 --> 01:19:50,226
Cris d'effort
1393
01:19:50,476 --> 01:19:53,521
---
Respiration fébrile
1394
01:19:53,771 --> 01:19:58,192
---
1395
01:19:58,442 --> 01:19:59,819
---
Hurlement
1396
01:20:00,069 --> 01:20:05,366
------
1397
01:20:06,367 --> 01:20:08,911
Cris de douleur
1398
01:20:09,161 --> 01:20:12,081
---
1399
01:20:13,624 --> 01:20:16,961
Gémissements d'effort
1400
01:20:18,087 --> 01:20:19,505
Respiration paniquée
1401
01:20:19,755 --> 01:20:20,840
Je suis là.
1402
01:20:21,090 --> 01:20:26,762
---
1403
01:20:27,013 --> 01:20:28,055
On va y arriver.
1404
01:20:28,306 --> 01:20:32,935
---
1405
01:20:33,185 --> 01:20:37,940
Respiration haletante
1406
01:20:38,566 --> 01:20:39,859
Tiens-toi.
1407
01:20:40,109 --> 01:20:41,193
Allez.
1408
01:20:41,652 --> 01:20:42,820
Je suis là.
1409
01:20:43,404 --> 01:20:44,488
On y est.
1410
01:20:45,072 --> 01:20:46,115
On y est.
1411
01:20:46,657 --> 01:20:48,326
---
1412
01:20:53,372 --> 01:20:55,499
Vrombissement
1413
01:20:55,750 --> 01:20:57,626
Coups de klaxon
1414
01:20:57,877 --> 01:21:00,588
Respiration haletante
1415
01:21:00,838 --> 01:21:04,175
Respiration fébrile
1416
01:21:04,425 --> 01:21:05,468
Toux
1417
01:21:06,427 --> 01:21:08,054
Amine ?
Respiration suffocante
1418
01:21:08,304 --> 01:21:09,388
---
Amine, ça va ?
1419
01:21:09,638 --> 01:21:11,724
- Je respire... pas.
1420
01:21:11,974 --> 01:21:13,851
J'arrive plus à respirer.
1421
01:21:14,101 --> 01:21:16,479
Maman !
- Je suis là. T'es avec moi.
1422
01:21:16,729 --> 01:21:19,106
- J'ai mal !
J'arrive plus à respirer.
1423
01:21:19,357 --> 01:21:21,484
J'arrive pas à respirer.
- Amine...
1424
01:21:21,734 --> 01:21:23,694
---
Amine, regarde-moi.
1425
01:21:23,944 --> 01:21:25,112
---
1426
01:21:25,363 --> 01:21:27,698
Regarde-moi, je suis là.
1427
01:21:28,032 --> 01:21:30,034
---
Je suis là, je suis là.
1428
01:21:30,368 --> 01:21:32,703
Je suis juste là.
Tiens-moi la main.
1429
01:21:33,245 --> 01:21:34,789
Donne-moi ta main.
1430
01:21:35,039 --> 01:21:37,708
---
Calme-toi, mon amour. Calme-toi.
1431
01:21:37,958 --> 01:21:39,710
Respiration heurtée
1432
01:21:39,960 --> 01:21:41,128
Je suis là.
1433
01:21:41,379 --> 01:21:46,133
---
1434
01:21:48,552 --> 01:21:50,805
---
1435
01:21:53,140 --> 01:21:54,892
Je vais m'occuper de toi.
1436
01:22:03,567 --> 01:22:06,487
Respiration haletante
1437
01:22:06,737 --> 01:22:08,489
Aboiements
1438
01:22:08,739 --> 01:22:10,658
Appuie-toi sur moi.
1439
01:22:11,409 --> 01:22:13,828
- Qu'est-ce qui se passe ?
- Aide-moi.
1440
01:22:14,078 --> 01:22:16,288
- Qu'est-ce qui se passe ?
- Aide-moi.
1441
01:22:16,747 --> 01:22:19,458
(En arabe)
- Qu'est-ce qu'il y a, Amine ?
1442
01:22:19,708 --> 01:22:22,211
Qu'est-ce qui arrive à mon fils ?
1443
01:22:23,546 --> 01:22:25,798
Je prépare quelque chose
et j'arrive.
1444
01:22:26,048 --> 01:22:27,091
Je reviens.
1445
01:22:27,341 --> 01:22:28,384
- Ca va. Ca y est.
1446
01:22:28,634 --> 01:22:29,802
C'est fini.
1447
01:22:30,636 --> 01:22:32,555
Allonge-toi.
1448
01:22:32,805 --> 01:22:35,391
Respiration haletante
1449
01:22:35,641 --> 01:22:37,017
J'arrive.
1450
01:22:37,268 --> 01:22:40,855
---
1451
01:22:41,105 --> 01:22:42,982
- Qu'y a-t-il ?
- Aide-moi.
1452
01:22:43,607 --> 01:22:46,068
- Que lui avez-vous fait ?
- Aide-moi.
1453
01:22:46,318 --> 01:22:49,029
- Pourquoi vous l'impliquez
dans vos problèmes ?
1454
01:22:49,280 --> 01:22:52,074
- Arrête, Rabea !
- Pourquoi, mon Dieu ?
1455
01:22:52,324 --> 01:22:56,328
Qu'est-ce qu'il a, Amine ?
- C'est pas le moment.
1456
01:22:56,579 --> 01:22:58,998
Rabea parle arabe.
1457
01:22:59,248 --> 01:23:05,671
---
1458
01:23:06,547 --> 01:23:09,008
Grondement mystérieux
1459
01:23:16,348 --> 01:23:18,601
- Amine ? Amine !
1460
01:23:18,851 --> 01:23:20,269
Amine ? Amine !
1461
01:23:20,519 --> 01:23:21,937
Amine !
1462
01:23:22,188 --> 01:23:23,481
Maman !
1463
01:23:24,607 --> 01:23:26,484
Gémissements d'effort
1464
01:23:26,734 --> 01:23:28,903
Amine ! Je suis là.
1465
01:23:29,445 --> 01:23:30,488
Amine ?
1466
01:23:32,239 --> 01:23:33,282
Soupir affolé
1467
01:23:36,285 --> 01:23:37,495
Rabea !
1468
01:23:38,287 --> 01:23:39,497
Rabea !
1469
01:23:40,289 --> 01:23:41,415
Rabea !
1470
01:23:41,665 --> 01:23:42,708
Amine !
1471
01:23:42,958 --> 01:23:45,753
- Qu'est-ce qui se passe ?
- Appelle les pompiers.
1472
01:23:46,003 --> 01:23:48,339
Vite ! Appelle les pompiers.
1473
01:23:48,589 --> 01:23:51,175
Amine. Amine !
1474
01:23:51,425 --> 01:23:52,593
Réveille-toi !
1475
01:23:52,843 --> 01:23:54,678
Réveille-toi ! Maman !
1476
01:23:55,596 --> 01:23:57,097
Maman !
1477
01:23:57,348 --> 01:23:59,016
Pleurs
1478
01:24:04,563 --> 01:24:07,733
---
1479
01:24:07,983 --> 01:24:09,693
Je suis désolée.
1480
01:24:11,820 --> 01:24:13,572
C'est de ma faute.
1481
01:24:15,449 --> 01:24:17,743
---
1482
01:24:20,788 --> 01:24:22,289
Je suis désolée.
1483
01:24:22,540 --> 01:24:27,169
Musique douce
1484
01:24:28,087 --> 01:24:30,047
Je suis désolée, maman...
1485
01:24:30,297 --> 01:24:34,134
---
1486
01:24:34,385 --> 01:24:36,136
---
1487
01:24:36,387 --> 01:24:41,141
---
1488
01:24:41,392 --> 01:24:42,935
(-Maman.)
1489
01:24:43,185 --> 01:24:44,645
Respiration heurtée
1490
01:24:44,895 --> 01:24:47,439
------
1491
01:24:47,690 --> 01:24:48,857
- C'est fini.
1492
01:24:49,108 --> 01:24:52,319
------
1493
01:24:53,028 --> 01:24:54,280
Pleurs
1494
01:24:54,530 --> 01:24:55,781
Mon fils.
1495
01:24:56,031 --> 01:25:00,578
---
1496
01:25:00,828 --> 01:25:02,329
C'est fini, tout ça.
1497
01:25:02,580 --> 01:25:04,999
OK ? C'est fini.
1498
01:25:05,916 --> 01:25:09,295
Je te promets. Je suis là, OK ?
1499
01:25:09,545 --> 01:25:10,838
Véhicules en approche
1500
01:25:11,088 --> 01:25:16,343
---
1501
01:25:17,720 --> 01:25:19,805
(Rabea ! Ils sont là.)
1502
01:25:20,055 --> 01:25:22,516
Respiration haletante
1503
01:25:22,766 --> 01:25:24,810
Viens. Tu peux marcher ?
1504
01:25:25,060 --> 01:25:26,770
Je vais t'aider. Viens.
1505
01:25:27,021 --> 01:25:28,731
Musique de suspense
1506
01:25:32,359 --> 01:25:34,570
Viens, on y va. On y va.
1507
01:25:36,989 --> 01:25:38,032
- Attends.
1508
01:25:38,949 --> 01:25:39,992
- Viens.
1509
01:25:40,242 --> 01:25:42,328
- Tiens. Prends ça et pars.
1510
01:25:42,578 --> 01:25:44,705
Partez. Ne t'occupe pas de moi.
1511
01:25:44,955 --> 01:25:46,123
Ne t'inquiète pas.
1512
01:25:46,373 --> 01:25:48,417
N'aie pas peur...
Dieu est avec moi !
1513
01:25:48,667 --> 01:25:50,919
Coups sur la porte
Vas-y, que Dieu te vienne en aide.
1514
01:25:51,170 --> 01:25:52,838
- Viens.
- N'aie pas peur.
1515
01:25:53,088 --> 01:25:54,590
---
Que Dieu t'aide, ma fille.
1516
01:25:54,840 --> 01:25:56,216
---
1517
01:25:56,467 --> 01:25:57,509
- Merci.
1518
01:25:57,760 --> 01:25:58,886
---
- Amine...
1519
01:25:59,136 --> 01:26:01,555
---
Cris hostiles
1520
01:26:01,805 --> 01:26:04,183
Musique intrigante
1521
01:26:04,433 --> 01:26:05,476
Verre brisé
1522
01:26:05,726 --> 01:26:08,062
Coups sur la porte
Cris hostiles
1523
01:26:08,312 --> 01:26:10,648
------
1524
01:26:10,898 --> 01:26:13,275
Gémissements d'effort
1525
01:26:13,525 --> 01:26:15,361
(-Doucement. Doucement.)
1526
01:26:15,611 --> 01:26:19,406
Respiration haletante
Cris hostiles
1527
01:26:21,700 --> 01:26:23,952
Musique intrigante
1528
01:26:24,203 --> 01:26:49,895
---
1529
01:26:50,145 --> 01:26:51,647
Respiration fébrile
1530
01:26:51,897 --> 01:26:54,024
---
1531
01:26:54,274 --> 01:27:13,877
---
1532
01:27:14,128 --> 01:27:15,295
Allez, viens.
1533
01:27:15,546 --> 01:27:17,005
Musique anxiogène
1534
01:27:17,256 --> 01:27:22,636
---
1535
01:27:22,886 --> 01:27:25,806
---
Cliquetis
1536
01:27:26,056 --> 01:27:27,725
Arrêtez, monsieur.
1537
01:27:27,975 --> 01:27:29,435
---
1538
01:27:29,685 --> 01:27:31,645
Monsieur, vous pouvez arrêter ?
1539
01:27:32,771 --> 01:27:34,356
Arrêtez, je vous dis !
1540
01:27:34,606 --> 01:27:39,153
---
1541
01:27:39,403 --> 01:27:41,029
- T'as entendu ou pas ?
1542
01:27:46,076 --> 01:27:47,119
Souffle
1543
01:27:47,578 --> 01:27:48,620
(-Allez, viens.)
1544
01:27:54,293 --> 01:27:58,046
Musique intrigante
1545
01:28:37,586 --> 01:28:39,296
Porte
1546
01:28:51,016 --> 01:28:53,977
Respiration haletante
1547
01:28:55,354 --> 01:29:01,068
---
1548
01:29:01,318 --> 01:29:03,403
---
Musique intrigante
1549
01:29:03,654 --> 01:29:07,407
------
1550
01:29:07,658 --> 01:29:12,329
---
1551
01:29:12,579 --> 01:29:14,790
Incantation en arabe
1552
01:29:15,499 --> 01:29:29,137
------
1553
01:29:29,388 --> 01:29:31,181
---
Respiration pénible
1554
01:29:31,640 --> 01:29:33,767
---
Grognement
1555
01:29:34,017 --> 01:29:35,769
---
1556
01:29:36,019 --> 01:29:38,438
------
1557
01:29:38,689 --> 01:29:40,732
---
1558
01:29:41,441 --> 01:29:44,528
---
Crescendo de musique angoissante
1559
01:29:44,778 --> 01:29:50,534
------
1560
01:29:50,784 --> 01:29:52,202
---
Grognement
1561
01:29:52,452 --> 01:29:55,706
Rire
1562
01:29:55,956 --> 01:30:00,794
---
1563
01:30:01,378 --> 01:30:02,588
Amine ?
1564
01:30:04,089 --> 01:30:05,591
Amine.
1565
01:30:06,341 --> 01:30:08,093
Soupir amusé
1566
01:30:10,888 --> 01:30:12,890
Je vais très bien, mon chéri.
1567
01:30:13,640 --> 01:30:15,392
T'inquiète pas, mon amour.
1568
01:30:15,809 --> 01:30:18,103
Allez. On va aller manger ?
1569
01:30:18,812 --> 01:30:20,063
T'as faim ?
1570
01:30:20,731 --> 01:30:21,899
Tu me rejoins ?
1571
01:30:22,608 --> 01:30:23,650
Oui ?
1572
01:30:24,735 --> 01:30:26,695
Allez, viens. Prends ton manteau.
1573
01:30:29,364 --> 01:30:31,783
Musique majestueuse
1574
01:30:32,034 --> 01:31:02,230
---
1575
01:31:02,481 --> 01:31:33,762
---
1576
01:31:34,012 --> 01:32:05,293
---
1577
01:32:05,544 --> 01:32:36,825
---
1578
01:32:37,075 --> 01:32:39,911
Musique douce
1579
01:32:40,162 --> 01:33:01,099
---
1580
01:33:01,349 --> 01:33:04,853
Musique intrigante
1581
01:33:05,103 --> 01:33:36,384
---
1582
01:33:36,635 --> 01:33:44,101
---
1583
01:33:44,351 --> 01:33:47,229
Musique majestueuse
1584
01:33:47,479 --> 01:34:18,760
---
1585
01:34:19,010 --> 01:34:50,250
---
1586
01:34:50,500 --> 01:35:21,823
---
1587
01:35:22,073 --> 01:35:47,224
---
1587
01:35:48,305 --> 01:36:48,497
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-