"Gold Rush" The Road to 70 Million
ID | 13186287 |
---|---|
Movie Name | "Gold Rush" The Road to 70 Million |
Release Name | Gold.Rush.S10E106.The.Road.to.70.Million.480p.x264-mSD |
Year | 2020 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 2476718 |
Format | srt |
1
00:00:02,130 --> 00:00:04,180
Narrator: on this "Gold Rush"...
2
00:00:06,440 --> 00:00:07,600
Whoa!
3
00:00:07,600 --> 00:00:10,720
Narrator: ...10 YEARS of hunting for gold.
4
00:00:10,720 --> 00:00:12,360
That's what I call a big nugget.
5
00:00:12,360 --> 00:00:14,780
It's just gold fever.
6
00:00:14,780 --> 00:00:16,580
Are you excited?
7
00:00:16,580 --> 00:00:18,680
Narrator: the biggest moments...
8
00:00:18,680 --> 00:00:20,950
I'm running the Yukon.
9
00:00:20,950 --> 00:00:22,820
Look at all that good stuff.
10
00:00:22,820 --> 00:00:24,050
-Whoa!
11
00:00:24,050 --> 00:00:26,270
Narrator: ...as modern day pioneers...
12
00:00:26,270 --> 00:00:28,020
You're all millionaires,
13
00:00:28,020 --> 00:00:30,440
The only thing is you got to get it out of the ground.
14
00:00:30,440 --> 00:00:32,640
It can't be that complicated.
15
00:00:32,650 --> 00:00:34,360
Whoa.
16
00:00:34,360 --> 00:00:37,980
Narrator: ...seek their fortunes at the edges of civilization.
17
00:00:37,980 --> 00:00:40,230
We're not in Kansas anymore.
18
00:00:40,240 --> 00:00:43,040
Look out!
19
00:00:45,160 --> 00:00:47,440
Narrator: we reveal the most dangerous...
20
00:00:47,440 --> 00:00:48,740
-Hunter! -Whoa!
21
00:00:50,800 --> 00:00:52,500
Narrator: ...dramatic...
22
00:00:52,500 --> 00:00:54,610
Hit the bypass!
23
00:00:54,620 --> 00:00:56,130
Narrator: ...and outrageous events...
24
00:00:56,140 --> 00:00:57,280
Dave!
25
00:00:57,290 --> 00:00:58,720
Don't talk to me that way.
26
00:00:58,720 --> 00:01:00,250
Give me one good reason not to tell you
27
00:01:00,260 --> 00:01:01,740
To go Yourself.
28
00:01:01,740 --> 00:01:04,110
Narrator: ...of a decade hunting for gold.
29
00:01:06,230 --> 00:01:07,240
Perfect.
30
00:01:07,250 --> 00:01:08,860
Narrator: counting down
31
00:01:08,860 --> 00:01:10,910
The 10 biggest "Gold Rush" highlights.
32
00:01:10,920 --> 00:01:14,220
There isn't one man in America
33
00:01:14,220 --> 00:01:15,970
Wouldn't want to be here with us.
34
00:01:15,970 --> 00:01:18,970
-- Captions by VITAC -- www.vitac.com
35
00:01:18,970 --> 00:01:21,980
Captions paid for by discovery communications
36
00:01:25,600 --> 00:01:29,070
When it comes to gold mining, the clean up...
37
00:01:29,070 --> 00:01:33,220
Oh, look at that. This is really good down here.
38
00:01:33,220 --> 00:01:34,390
Gold in them there hills.
39
00:01:34,390 --> 00:01:36,610
Narrator: ...that moment when all the hard work
40
00:01:36,610 --> 00:01:38,240
Pays off...
41
00:01:38,240 --> 00:01:40,530
Look at it, it's huge.
42
00:01:40,530 --> 00:01:42,110
Narrator: ...is everything.
43
00:01:42,110 --> 00:01:46,080
I've never seen that much gold in the pan.
44
00:01:46,090 --> 00:01:48,450
Narrator: ...but it's never guaranteed.
45
00:01:48,450 --> 00:01:50,070
12.35.
46
00:01:50,070 --> 00:01:54,210
Big deal, you know, I mean, it's hardly worth doing.
47
00:01:54,210 --> 00:01:55,710
That is terrible.
48
00:01:55,710 --> 00:01:57,290
Narrator: AT NUMBER 10,
49
00:01:57,300 --> 00:02:00,710
After striking out on his own, rookie mine boss,
50
00:02:00,720 --> 00:02:05,120
Rick ness, risks everything in search of a monster clean up
51
00:02:05,120 --> 00:02:07,650
For his crew of hometown friends.
52
00:02:07,660 --> 00:02:09,490
Here, guys, is our freedom.
53
00:02:09,490 --> 00:02:10,860
-Now this is awesome. -Wow!
54
00:02:10,860 --> 00:02:12,560
Yeah, man.
55
00:02:12,560 --> 00:02:16,150
Narrator: Rick spends big on a new wash plant.
56
00:02:16,150 --> 00:02:20,230
I christen thee durt Reynolds.
57
00:02:20,240 --> 00:02:22,040
Fire it up.
58
00:02:26,080 --> 00:02:28,880
All right, I'm gonna put a bucket of dirt in.
59
00:02:35,050 --> 00:02:37,330
Narrator: but after just one bucket of pay...
60
00:02:37,340 --> 00:02:38,620
Hit the bypass.
61
00:02:38,620 --> 00:02:41,290
Narrator: ...disaster strikes.
62
00:02:41,290 --> 00:02:43,760
Hit the bypass!
63
00:02:43,760 --> 00:02:47,960
Our sluice box is laying down in the bottom of the hill.
64
00:02:47,960 --> 00:02:49,980
I think it's time for me to call in some help.
65
00:02:49,980 --> 00:02:51,980
Yeah.
66
00:02:51,980 --> 00:02:55,600
Narrator: 40-YEAR mining veteran, Freddy Dodge...
67
00:02:55,600 --> 00:02:56,620
How's it going, Rick?
68
00:02:56,620 --> 00:02:59,090
Narrator: ...comes to the rescue.
69
00:02:59,090 --> 00:03:01,590
Freddy, man, am I glad to see you, buddy.
70
00:03:01,590 --> 00:03:04,650
Holy . It's been too long.
71
00:03:04,650 --> 00:03:07,920
We need to get long sluice boxes on it,
72
00:03:07,920 --> 00:03:10,950
Not those 10-foot little things you got there.
73
00:03:10,950 --> 00:03:13,700
Narrator: Freddy and the crew work a 15-hour shift
74
00:03:13,710 --> 00:03:18,840
To turn junkyard spare parts into a workable sluice.
75
00:03:18,840 --> 00:03:20,830
I never would have thought that our season would be resting
76
00:03:20,830 --> 00:03:23,830
On a bunch of rusty garbage.
77
00:03:23,830 --> 00:03:25,430
Narrator: Rick's whole career
78
00:03:25,430 --> 00:03:29,100
Now rests on whether Freddy's fix works.
79
00:03:29,100 --> 00:03:31,140
Here we are. It's a big Moment here.
80
00:03:31,140 --> 00:03:32,560
I know there's betting on gold, right,
81
00:03:32,560 --> 00:03:34,690
But you know what, I think we're about to see results.
82
00:03:34,690 --> 00:03:36,690
This is it. Let's Turn it on.
83
00:03:36,700 --> 00:03:38,230
Fire it up.
84
00:03:45,190 --> 00:03:47,070
-You gonna put some dirt in it? -Feed the beast.
85
00:03:49,740 --> 00:03:51,580
Sluice box is still in place. That's a good sign.
86
00:03:51,580 --> 00:03:53,540
It's running.
87
00:03:53,550 --> 00:03:56,360
It's like we're finally gold mining, man.
88
00:03:56,370 --> 00:03:59,970
Do, do, do!
89
00:03:59,970 --> 00:04:01,840
Narrator: after two days running,
90
00:04:01,840 --> 00:04:04,640
It's time to see if the crew's hard work
91
00:04:04,640 --> 00:04:08,590
Has put their first ever gold in the sluice box.
92
00:04:08,590 --> 00:04:11,850
Damn. I can't see .
93
00:04:13,650 --> 00:04:16,400
-There's a bunch right here. -I can see it.
94
00:04:16,400 --> 00:04:19,190
-Right there.
95
00:04:19,190 --> 00:04:21,100
Nice. Look at that.
96
00:04:21,110 --> 00:04:22,360
Finally, this is --
97
00:04:22,360 --> 00:04:24,940
This is what we've been waiting on right here.
98
00:04:24,940 --> 00:04:27,110
There's good gold deep in the carpet over here, guys.
99
00:04:27,110 --> 00:04:28,780
So it's running pretty good.
100
00:04:28,780 --> 00:04:31,580
-First little nugget. -That's an earring nugget.
101
00:04:31,580 --> 00:04:33,450
I might have to hold on to this one, actually.
102
00:04:33,450 --> 00:04:35,070
We all came up here for this
103
00:04:35,070 --> 00:04:37,790
And to actually see it in the sluice box,
104
00:04:37,790 --> 00:04:39,570
Knowing we worked for this.
105
00:04:39,570 --> 00:04:41,170
Guys, we got Gold in the box.
106
00:04:41,180 --> 00:04:43,380
-Yeah. -Yee hee hee.
107
00:04:43,380 --> 00:04:46,210
Narrator: Rick's first gold weigh as mine boss.
108
00:04:46,220 --> 00:04:48,100
It's 30.28.
109
00:04:48,100 --> 00:04:49,580
-Yeah! -Yeah!
110
00:04:49,580 --> 00:04:50,920
-Whoo-hoo! -Yes!
111
00:04:50,920 --> 00:04:53,300
You guys got to see the first gold
112
00:04:53,310 --> 00:04:55,720
That you ever got to dig out of the ground yourselves.
113
00:04:55,720 --> 00:04:58,440
You guys will never forget that.
114
00:04:58,440 --> 00:05:00,980
You're officially gold miners right now.
115
00:05:00,980 --> 00:05:02,360
Yeah, Freddy!
116
00:05:09,940 --> 00:05:13,490
Narrator: the quest for gold is often a family business.
117
00:05:13,490 --> 00:05:14,880
I think it's gonna break through.
118
00:05:14,880 --> 00:05:19,130
There she goes!
119
00:05:19,130 --> 00:05:21,280
It's working just how we planned it.
120
00:05:21,280 --> 00:05:25,120
Good job, guys. We'll build a run pretty quick.
121
00:05:25,120 --> 00:05:28,360
Narrator: fathers and sons working together.
122
00:05:28,360 --> 00:05:30,720
I don't know that I can get it any closer.
123
00:05:30,730 --> 00:05:32,160
Put it in the back of your bucket, just --
124
00:05:32,160 --> 00:05:35,280
-That's what I did. -Well, you didn't close enough.
125
00:05:35,280 --> 00:05:36,360
I tell you what if you put us together
126
00:05:36,370 --> 00:05:37,860
For an entire Season,
127
00:05:37,870 --> 00:05:41,620
I'll probably want to kill him by the end of the Year.
128
00:05:41,620 --> 00:05:44,910
Narrator: families setting their sights on striking it rich
129
00:05:44,910 --> 00:05:46,140
And changing their lives.
130
00:05:49,140 --> 00:05:50,810
Hey, I'd like to see you shoot.
131
00:05:53,300 --> 00:05:57,280
Narrator: at number nine, three generations of Schnabels
132
00:05:57,290 --> 00:06:01,970
Are put to the test when Parker comes up with a big plan.
133
00:06:01,970 --> 00:06:04,620
Parker, that slope indicates
134
00:06:04,630 --> 00:06:08,230
That the main channel is over that way.
135
00:06:08,230 --> 00:06:10,510
Narrator: AGED JUST 17,
136
00:06:10,520 --> 00:06:12,730
Parker Schnabel has spent his summers
137
00:06:12,740 --> 00:06:16,300
Learning how to mine gold from his grandpa, John.
138
00:06:16,300 --> 00:06:18,440
That don't look solid to me.
139
00:06:18,440 --> 00:06:19,610
Narrator: with pay dirt running out
140
00:06:19,610 --> 00:06:21,690
At their big nugget claim,
141
00:06:21,690 --> 00:06:26,450
The young miner wants to move up to Smith creek hill.
142
00:06:26,450 --> 00:06:27,610
But there's a problem.
143
00:06:27,620 --> 00:06:29,700
The hill is dangerous.
144
00:06:29,700 --> 00:06:32,120
You shoot down there like a toboggan,
145
00:06:32,120 --> 00:06:33,750
Flop into this river,
146
00:06:33,760 --> 00:06:37,790
And join the rest of the people wherever heaven is.
147
00:06:37,790 --> 00:06:39,490
What, now we have no way of getting up there,
148
00:06:39,490 --> 00:06:41,680
No dirt to run through the plant.
149
00:06:41,680 --> 00:06:44,630
Let's build a safe route and whatever it costs,
150
00:06:44,630 --> 00:06:46,000
It's a damn sight cheaper
151
00:06:46,000 --> 00:06:48,840
Than somebody being hauled out of here on a stretcher.
152
00:06:48,840 --> 00:06:50,350
You're right.
153
00:06:50,360 --> 00:06:54,520
Narrator: grandpa John insists on a new safe road up the hill.
154
00:06:54,530 --> 00:07:00,150
To build it, Parker enlists his father roger and brother Payson.
155
00:07:00,150 --> 00:07:01,700
What we're doing is putting the dynamite in the hole
156
00:07:01,700 --> 00:07:03,200
And then it's gonna blast the rock apart,
157
00:07:03,200 --> 00:07:05,690
So it'll hopefully go to the left here
158
00:07:05,690 --> 00:07:07,850
And fall into that hole for us.
159
00:07:07,860 --> 00:07:09,660
Now we got the holes all set,
160
00:07:09,660 --> 00:07:13,130
We'll just tie them altogether and blow it up.
161
00:07:13,130 --> 00:07:16,030
I'm gonna go a safe haven and blow this thing up.
162
00:07:17,700 --> 00:07:20,000
Fire in the hole!
163
00:07:22,000 --> 00:07:28,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
164
00:07:30,380 --> 00:07:31,810
Narrator: with rock cleared,
165
00:07:31,810 --> 00:07:35,600
The Schnabel family gets to work.
166
00:07:35,600 --> 00:07:40,900
My dad's just kind of always full speed ahead kind of guy.
167
00:07:40,910 --> 00:07:43,910
I like that because when he's up here we get a lot done.
168
00:07:49,400 --> 00:07:51,330
Now we're getting somewhere.
169
00:07:51,330 --> 00:07:55,740
Oh, my grandpa's here. Now we've got the a team.
170
00:07:55,740 --> 00:07:58,170
I'm ready to do whatever they want me to do.
171
00:08:00,980 --> 00:08:04,830
We're close to the top.
172
00:08:04,830 --> 00:08:06,200
We're gonna do it!
173
00:08:09,870 --> 00:08:13,700
Whoo!
174
00:08:13,710 --> 00:08:17,920
Look at this, it's like a highway, beautiful road.
175
00:08:17,930 --> 00:08:22,600
I've been waiting for this a long time.
176
00:08:22,600 --> 00:08:24,800
Narrator: the pressure of finding gold
177
00:08:24,800 --> 00:08:26,980
Pushes good men to the limit...
178
00:08:30,310 --> 00:08:32,970
...and can pit miner against miner.
179
00:08:32,980 --> 00:08:34,640
Shut up!
180
00:08:34,640 --> 00:08:36,510
-Don't talk to me that way. -Don't try to intimidate me.
181
00:08:36,510 --> 00:08:37,510
You understand me?
182
00:08:37,510 --> 00:08:38,850
What the hell you doing?
183
00:08:38,850 --> 00:08:41,010
Narrator: piling in at number eight,
184
00:08:41,020 --> 00:08:43,820
Dave Turin, Trey poulson,
185
00:08:43,820 --> 00:08:47,620
And a moment that changed everything for the Hoffman crew.
186
00:08:47,620 --> 00:08:49,360
Dave, their place shut down.
187
00:08:49,360 --> 00:08:51,360
The loaders are broke down over there.
188
00:08:51,360 --> 00:08:52,780
If we can get that loader over there,
189
00:08:52,780 --> 00:08:55,030
we can at least get fair play running again.
190
00:08:55,030 --> 00:08:58,400
Seems like every time they break down we have to shut down.
191
00:08:58,400 --> 00:09:00,730
This is bull .
192
00:09:07,410 --> 00:09:09,160
Let's one of you has got to stop.
193
00:09:09,160 --> 00:09:12,300
Let go of me now! I'm gonna Kill him right now!
194
00:09:12,300 --> 00:09:14,050
-No, you aren't. -Let me get him!
195
00:09:14,050 --> 00:09:15,950
Dave, knock it off!
196
00:09:15,950 --> 00:09:19,500
-One of you just stop, please. -Was that your best shot?
197
00:09:19,500 --> 00:09:21,170
-No.
198
00:09:21,170 --> 00:09:24,140
Dave, please. Bring the fury down.
199
00:09:24,140 --> 00:09:25,760
Please, Dave, let -- -Coward.
200
00:09:25,760 --> 00:09:28,560
-Just stop. -Knock it off!
201
00:09:28,560 --> 00:09:30,810
What's going on?
202
00:09:30,820 --> 00:09:33,070
Battle of two bad tempers.
203
00:09:33,070 --> 00:09:34,730
Whose? Dave's?
204
00:09:34,740 --> 00:09:36,440
-Dave and Trey. -They okay?
205
00:09:36,440 --> 00:09:38,320
Finally got them to Walk away.
206
00:09:38,320 --> 00:09:42,780
No, it's not good. -They weren't gonna stop.
207
00:09:42,780 --> 00:09:44,160
-Trey, Dave! -You okay?
208
00:09:44,160 --> 00:09:46,650
Get the -- Dave! Dave!
209
00:09:46,650 --> 00:09:49,670
-No, no, no. No, no, no. -Trey, Trey!
210
00:09:49,670 --> 00:09:52,700
-Stop, stop.
211
00:09:52,700 --> 00:09:55,590
-Trey, Trey. Trey. Trey. -Come on!
212
00:09:55,590 --> 00:09:57,340
Stop, stop, stop. Stop, Trey.
213
00:09:57,340 --> 00:09:59,460
I'm gonna kill that . Big man.
214
00:09:59,460 --> 00:10:00,840
-Stop!
215
00:10:00,850 --> 00:10:01,960
-Trey. -Stop.
216
00:10:01,960 --> 00:10:03,130
If you don't leave right this .
217
00:10:03,130 --> 00:10:05,850
-Trey please. - Your help.
218
00:10:05,850 --> 00:10:07,180
Walk, let's walk.
219
00:10:07,190 --> 00:10:10,270
-Trey, let's walk. -Let's walk. Walk.
220
00:10:10,270 --> 00:10:12,840
Trey, me and you been friends forever, please.
221
00:10:12,840 --> 00:10:13,890
Let's walk.
222
00:10:13,890 --> 00:10:15,030
Everything I own's on the line here.
223
00:10:15,030 --> 00:10:16,780
-I know it is. -At this mine.
224
00:10:16,780 --> 00:10:20,730
-I'll walk. -Just walk.
225
00:10:20,730 --> 00:10:24,530
-I'm done. Just take me home. -I'll take you.
226
00:10:24,540 --> 00:10:26,570
Just pack my Up and go.
227
00:10:32,380 --> 00:10:33,460
Narrator: coming up...
228
00:10:34,700 --> 00:10:37,880
Tony Beets resurrects a behemoth.
229
00:10:43,590 --> 00:10:45,340
Whoa, easy there.
230
00:10:45,340 --> 00:10:49,180
Narrator: and Dave Turin faces off with mother nature.
231
00:10:49,180 --> 00:10:51,680
Some ice flowing now!
232
00:10:56,450 --> 00:10:58,120
Narrator: this is the countdown...
233
00:10:59,300 --> 00:11:02,170
...of "Gold Rush"'s 10 greatest moments.
234
00:11:02,170 --> 00:11:04,290
How about that?
235
00:11:04,290 --> 00:11:06,090
Holy .
236
00:11:12,650 --> 00:11:15,940
Narrator: mining gold requires enormous machines...
237
00:11:18,110 --> 00:11:20,320
...hardware with horsepower...
238
00:11:20,330 --> 00:11:22,540
This thing is Pimp!
239
00:11:22,540 --> 00:11:24,240
Narrator: ...designed to deliver...
240
00:11:24,250 --> 00:11:25,280
Man: look at that.
241
00:11:25,280 --> 00:11:27,980
Narrator: ...every last flake.
242
00:11:27,980 --> 00:11:32,090
At number seven, Tony Beets goes back to the future
243
00:11:32,090 --> 00:11:34,690
To resurrect a monster machine.
244
00:11:40,460 --> 00:11:43,850
Klondike dredges banked more than a million ounces
245
00:11:43,850 --> 00:11:46,600
A season during the early 1900s.
246
00:11:48,850 --> 00:11:52,190
Despite not running for more than 50 years,
247
00:11:52,190 --> 00:11:55,980
Tony Beets thinks this one could net him millions
248
00:11:55,980 --> 00:11:58,810
If he can get it running.
249
00:11:58,810 --> 00:12:01,650
It takes Tony all season to dismantle
250
00:12:01,650 --> 00:12:04,520
This piece of Yukon history...
251
00:12:06,590 --> 00:12:09,360
Whoo!
252
00:12:09,360 --> 00:12:11,960
Narrator: ...and rebuild it at Eureka Creek.
253
00:12:23,470 --> 00:12:29,060
Over the course of the season, he assembles the trommel...
254
00:12:29,060 --> 00:12:32,200
...the stacker...
255
00:12:32,200 --> 00:12:35,550
...and the bucket line.
256
00:12:35,550 --> 00:12:39,850
And he's ready to put it all to the test.
257
00:12:39,860 --> 00:12:43,020
-Yeah! -Yeah.
258
00:13:54,800 --> 00:13:56,530
You know what I want to see, right?
259
00:13:56,530 --> 00:13:57,830
Gold.
260
00:14:11,000 --> 00:14:13,530
Whoo!
261
00:14:27,760 --> 00:14:30,600
-Well? Oh, wow. -Oh, wow.
262
00:14:30,600 --> 00:14:33,500
That's pretty cool, Tony.
263
00:14:33,500 --> 00:14:36,740
Holy seepers, wow, that is awesome.
264
00:14:38,670 --> 00:14:41,140
And you got gold.
265
00:14:41,140 --> 00:14:44,110
That is amazing.
266
00:14:52,420 --> 00:14:55,820
Narrator: over four years, dredge number one banked
267
00:14:55,820 --> 00:15:00,460
Tony $6.9 million of gold.
268
00:15:04,080 --> 00:15:09,240
In the frozen north, the mining season is brutally short.
269
00:15:09,240 --> 00:15:11,700
Man, this don't look good, huh?
270
00:15:11,710 --> 00:15:14,010
Narrator: to extend the season,
271
00:15:14,010 --> 00:15:17,310
Gold miners rush to start as early as possible.
272
00:15:17,310 --> 00:15:19,280
You got a dozer and I got a wash plant.
273
00:15:19,280 --> 00:15:21,810
I just need to get to my claim.
274
00:15:31,540 --> 00:15:35,300
Narrator: at number six, Dave Turin and Freddy Dodge
275
00:15:35,300 --> 00:15:38,030
Attempt to harness the power of nature
276
00:15:38,030 --> 00:15:40,270
To jump start their season.
277
00:15:40,270 --> 00:15:42,840
I can't wait until I see gold.
278
00:15:42,840 --> 00:15:45,970
Narrator: at the start of season five,
279
00:15:45,970 --> 00:15:48,610
Dave Turin teams up with the Dodge brothers
280
00:15:48,610 --> 00:15:51,890
To mine gold in a narrow Yukon valley.
281
00:15:51,900 --> 00:15:54,710
Freddy and derek have been doing this creek
282
00:15:54,720 --> 00:15:57,820
And they're getting big gold and a lot of it.
283
00:15:57,820 --> 00:16:00,050
I'm kind of known as the gold guy.
284
00:16:00,060 --> 00:16:01,850
Dave, he's one of the best people
285
00:16:01,860 --> 00:16:04,520
I've ever seen on heavy equipment.
286
00:16:04,530 --> 00:16:06,680
We've put together one hell of a team.
287
00:16:06,680 --> 00:16:10,330
If the gold's in the ground, we will succeed.
288
00:16:10,330 --> 00:16:13,630
Narrator: The Valley's pay dirt is buried under winter ice
289
00:16:13,640 --> 00:16:16,500
That will take weeks to thaw.
290
00:16:16,500 --> 00:16:19,470
Dave and Freddy have a plan.
291
00:16:19,470 --> 00:16:22,140
Build an ice dam upstream
292
00:16:22,140 --> 00:16:27,700
And create a massive build up of water.
293
00:16:27,700 --> 00:16:29,870
Then breach the dam,
294
00:16:29,870 --> 00:16:34,520
Sending 200,000 gallons of water into The Valley below.
295
00:16:34,520 --> 00:16:37,860
The surge should clear enough snow and ice
296
00:16:37,860 --> 00:16:40,830
For the crew to start mining.
297
00:16:40,830 --> 00:16:45,210
I've never worked on ice before.
298
00:16:45,220 --> 00:16:46,830
Makes me a little nervous.
299
00:16:46,840 --> 00:16:51,140
This is 105,000-pound machine
300
00:16:51,140 --> 00:16:55,090
And it's not designed to be run on snow and ice.
301
00:16:55,090 --> 00:16:57,910
There we go, oh, that's good.
302
00:16:57,910 --> 00:17:02,020
Narrator: after half a hour, the dam starts to take shape.
303
00:17:02,020 --> 00:17:04,980
Yeah, I got a lot of ice sitting in here right now.
304
00:17:04,990 --> 00:17:07,020
The pond's filling up faster than I thought.
305
00:17:07,020 --> 00:17:08,920
We're gonna have to hurry.
306
00:17:08,920 --> 00:17:11,420
I'm gonna cut it loose. Dave's gonna go big.
307
00:17:11,430 --> 00:17:15,730
Hang on, let me get out of here.
308
00:17:15,730 --> 00:17:17,700
Whoa.
309
00:17:17,700 --> 00:17:22,240
Narrator: 200,000 GALLONS OF water threaten to breach the dam
310
00:17:22,240 --> 00:17:24,970
With Dave directly in its path.
311
00:17:24,970 --> 00:17:28,140
Whoa, ho, easy there.
312
00:17:28,140 --> 00:17:29,910
We're about to lose it.
313
00:17:29,910 --> 00:17:31,480
Come on, baby, get up the hill.
314
00:17:31,480 --> 00:17:34,080
I can't be waiting.
315
00:17:34,080 --> 00:17:35,420
We've got to hurry, guys.
316
00:17:35,420 --> 00:17:38,250
This dam's gonna break on its own.
317
00:17:38,250 --> 00:17:42,890
Ah.
318
00:17:42,890 --> 00:17:45,790
That ought to be enough.
319
00:17:45,790 --> 00:17:48,560
Narrator: with Dave out of harm's way,
320
00:17:48,560 --> 00:17:53,000
Derek Dodge breaks through the 15 foot wall.
321
00:17:53,000 --> 00:17:56,840
Let's give it hell.
322
00:17:56,840 --> 00:17:58,640
There it goes!
323
00:18:06,230 --> 00:18:08,980
Look at that stuff go down the creek, man.
324
00:18:16,020 --> 00:18:17,990
Some ice flowing now.
325
00:18:22,610 --> 00:18:25,160
Nice, that'll clear it out.
326
00:18:30,710 --> 00:18:32,590
All the water and ice from above flowed
327
00:18:32,590 --> 00:18:34,170
Down to the bottom of the mountain.
328
00:18:34,180 --> 00:18:37,240
Perfect. That's exactly what we want.
329
00:18:37,250 --> 00:18:39,430
It's working perfect.
330
00:18:39,430 --> 00:18:41,800
Narrator: in just a morning's work,
331
00:18:41,800 --> 00:18:44,520
The water has cleared most of the ice
332
00:18:44,520 --> 00:18:46,940
Covering their carmack's gold.
333
00:18:46,940 --> 00:18:48,720
I think there's gonna be pockets in here
334
00:18:48,720 --> 00:18:49,940
That are gonna be amazing.
335
00:18:49,940 --> 00:18:51,860
I think it's gonna be a great season.
336
00:18:51,860 --> 00:18:53,390
Carmack's is open for business.
337
00:18:56,230 --> 00:18:57,360
Narrator: coming up...
338
00:18:57,370 --> 00:18:59,000
Whoo! We digging now!
339
00:18:59,000 --> 00:19:01,270
Narrator: ...an infamous mine site.
340
00:19:01,270 --> 00:19:03,940
Dare I say, glory hole?
341
00:19:03,940 --> 00:19:06,740
Narrator: ...and a fight to extend the season.
342
00:19:06,740 --> 00:19:07,970
We're not gonna roast weenies.
343
00:19:07,980 --> 00:19:11,940
It's gonna the fires from hell.
344
00:19:16,720 --> 00:19:20,840
Narrator: we're counting down the top 10 moments...
345
00:19:20,840 --> 00:19:22,120
Holy smoke.
346
00:19:22,120 --> 00:19:24,620
Narrator: ...from a decade of Gold Rush.
347
00:19:24,630 --> 00:19:26,590
Man: yee-haw.
348
00:19:26,590 --> 00:19:28,180
Narrator: in the wilderness,
349
00:19:28,180 --> 00:19:30,260
Far from workshops and spare parts...
350
00:19:35,520 --> 00:19:37,020
The whole transmission's blown up.
351
00:19:37,020 --> 00:19:38,600
Narrator: ...broken equipment
352
00:19:38,610 --> 00:19:42,360
Costs tens of thousands of dollars in lost gold.
353
00:19:42,360 --> 00:19:46,080
We've done some stupid But this is one of the top ones.
354
00:19:46,080 --> 00:19:48,780
It's in. Just the Yukon chop shop.
355
00:19:48,780 --> 00:19:54,670
Narrator: to keep producing, miners must get creative.
356
00:19:54,670 --> 00:19:56,260
Did I tell you get a tire on?
357
00:19:58,490 --> 00:20:02,300
Narrator: at number five, the glory hole,
358
00:20:02,300 --> 00:20:07,100
An ancient waterfall rumored to be packed with gold.
359
00:20:07,100 --> 00:20:08,830
Whoo! We digging now!
360
00:20:08,840 --> 00:20:11,970
There's gonna be a giant pot of gold at the bottom.
361
00:20:11,970 --> 00:20:13,570
Narrator: site of the Dakota boys
362
00:20:13,580 --> 00:20:16,810
Treacherous three year quest to find it.
363
00:20:21,120 --> 00:20:24,320
We just kept thinking, just another five feet,
364
00:20:24,320 --> 00:20:28,220
Just another five feet and it's like a sickness almost.
365
00:20:28,220 --> 00:20:30,560
Yee, hee, hee, hoo!
366
00:20:30,560 --> 00:20:33,160
Narrator: Dakota Fred is digging deep,
367
00:20:33,160 --> 00:20:35,830
Hunting the pay streak.
368
00:20:35,830 --> 00:20:38,060
Very hard digging.
369
00:20:42,940 --> 00:20:45,350
I just broke something.
370
00:20:45,360 --> 00:20:48,470
Narrator: the high tensile steel links connecting the bucket
371
00:20:48,480 --> 00:20:51,230
To the hydraulic piston have sheared,
372
00:20:51,230 --> 00:20:53,610
Shutting down the hurt's operation.
373
00:20:53,620 --> 00:20:55,150
So if we don't get another excavator
374
00:20:55,150 --> 00:20:57,320
Or get this thing fixed,
375
00:20:57,320 --> 00:21:01,150
We can't do anything.
376
00:21:01,160 --> 00:21:02,690
For every day that you're down,
377
00:21:02,690 --> 00:21:08,490
You're losing probably 2,000 bucks.
378
00:21:08,500 --> 00:21:12,080
And it don't take many of those days to add up.
379
00:21:12,080 --> 00:21:13,550
That's a big.
380
00:21:13,550 --> 00:21:16,200
Narrator: a replacement part is weeks away.
381
00:21:16,200 --> 00:21:18,870
That's a major breakdown right here.
382
00:21:18,870 --> 00:21:21,760
Narrator: Fred is not prepared to wait.
383
00:21:21,760 --> 00:21:24,590
We have to quickly design something.
384
00:21:24,600 --> 00:21:28,310
This is the way it was and then we're gonna interpret it
385
00:21:28,320 --> 00:21:29,720
A little differently.
386
00:21:29,720 --> 00:21:32,520
So if we took two of these, put them together,
387
00:21:32,520 --> 00:21:37,620
And then put the truss in between, we would have it.
388
00:21:37,630 --> 00:21:41,930
Narrator: his plan, replace the broken linkage
389
00:21:41,930 --> 00:21:45,000
With a part made from scrap metal.
390
00:21:45,000 --> 00:21:47,970
Fred's bush fix must take the full force
391
00:21:47,970 --> 00:21:50,720
Of the 26-ton excavator.
392
00:21:56,530 --> 00:21:58,560
1x6 steel.
393
00:22:09,410 --> 00:22:11,360
We got about an hour of welding left on it.
394
00:22:11,360 --> 00:22:15,290
We'll haul everything back and put it back together again.
395
00:22:20,000 --> 00:22:22,530
Well, it's all greased up, put back together.
396
00:22:22,540 --> 00:22:25,000
I'm gonna give it a try.
397
00:22:25,010 --> 00:22:27,970
We'll find out real quick if this part's gonna hold.
398
00:22:39,390 --> 00:22:41,320
Whoo! Look good to me.
399
00:22:41,320 --> 00:22:44,740
It's always nice to get back to digging again.
400
00:22:44,740 --> 00:22:46,990
Narrator: Fred's fix gets him digging down
401
00:22:46,990 --> 00:22:49,910
To gold rich pay dirt,
402
00:22:49,910 --> 00:22:54,870
Which gives the Dakota boys $750,000 of gold
403
00:22:54,870 --> 00:22:57,140
By the time they quit the glory hole.
404
00:22:57,140 --> 00:22:58,940
Whoo!
405
00:23:02,930 --> 00:23:04,180
Narrator: at the end of each season
406
00:23:04,180 --> 00:23:06,600
In Alaska and the Yukon,
407
00:23:06,600 --> 00:23:10,220
Gold miners have to fight the big freeze.
408
00:23:19,110 --> 00:23:20,440
Narrator: when the water freezes,
409
00:23:20,450 --> 00:23:22,730
The mining stops.
410
00:23:22,730 --> 00:23:25,400
Man: it's completely frozen solid.
411
00:23:25,400 --> 00:23:28,120
This is definitely the coldest we've seen.
412
00:23:28,120 --> 00:23:29,950
Narrator: but when the ground is good,
413
00:23:29,950 --> 00:23:32,370
It's never easy to call it quits.
414
00:23:32,370 --> 00:23:34,620
We can't shut down. We've got to get it all through tonight
415
00:23:34,630 --> 00:23:37,210
Because at the point we shut down, we're frozen out.
416
00:23:37,210 --> 00:23:40,380
Everything's got to keep moving, even us.
417
00:23:40,380 --> 00:23:42,080
Narrator: at number four,
418
00:23:42,080 --> 00:23:45,680
The Hoffman crew steals a trick from the old timers
419
00:23:45,690 --> 00:23:49,660
In a desperate attempt to hold back winter.
420
00:23:49,660 --> 00:23:52,360
I want to make sure I get every little piece of gold
421
00:23:52,360 --> 00:23:55,410
On every cut that we opened up.
422
00:23:55,410 --> 00:23:57,360
That didn't get it all.
423
00:23:57,370 --> 00:24:00,970
What have we got? -Just froze up solid, Todd.
424
00:24:00,970 --> 00:24:03,770
Narrator: with all their pay dirt frozen solid,
425
00:24:03,770 --> 00:24:06,540
The Hoffman's wash plant is shut down
426
00:24:06,540 --> 00:24:09,910
And their season is over.
427
00:24:09,910 --> 00:24:12,950
But Jack Hoffman refuses to quit.
428
00:24:12,950 --> 00:24:17,120
Listen, the old boys back in the 1800s
429
00:24:17,120 --> 00:24:20,290
Used to build fires down in their pits.
430
00:24:20,290 --> 00:24:23,660
That was the only way they had of thawing it out, you know.
431
00:24:23,660 --> 00:24:25,670
We got to try that. -You must be joking.
432
00:24:25,680 --> 00:24:27,660
-I think it'll work. -It's not gonna do any good
433
00:24:27,660 --> 00:24:29,800
You bringing a little camp fire in here.
434
00:24:29,800 --> 00:24:31,160
We're not gonna roast weenies,
435
00:24:31,170 --> 00:24:32,850
We're gonna melt this ground.
436
00:24:32,850 --> 00:24:35,130
It's gonna be the fires from hell.
437
00:24:35,140 --> 00:24:37,020
I've never heard anything like it, it's just crazy.
438
00:24:42,810 --> 00:24:45,190
That's the best pay we've ever had.
439
00:24:45,200 --> 00:24:48,860
I don't want to quit, I want to try to get this melted down
440
00:24:48,870 --> 00:24:51,070
And get that material up to that plant.
441
00:24:54,860 --> 00:24:57,520
If it gives us a few more yards, that's a few more ounces.
442
00:24:57,530 --> 00:24:58,660
I'll take it.
443
00:25:05,970 --> 00:25:08,200
We're the only idiots in the Klondike right now
444
00:25:08,200 --> 00:25:10,340
Trying to thaw our pay dirt out with a bonfire.
445
00:25:17,850 --> 00:25:20,810
-Now we're good. -All clear, go ahead, man.
446
00:25:25,520 --> 00:25:29,520
My face is burning, you know, and so if my face is burning,
447
00:25:29,520 --> 00:25:31,440
Everything else right around here is burning.
448
00:25:35,860 --> 00:25:39,830
Heavenly father, we ask that you just melt the ground.
449
00:25:39,830 --> 00:25:44,140
Yield up just that much more gold that we need.
450
00:25:44,140 --> 00:25:47,620
Amen.
451
00:25:47,630 --> 00:25:49,510
Because this is some hot pay dirt
452
00:25:49,510 --> 00:25:53,300
And I mean literally it's hot and on fire.
453
00:25:55,680 --> 00:25:57,270
Digging pretty easy right now.
454
00:25:57,270 --> 00:26:01,100
I'm serious, I am really surprised.
455
00:26:01,110 --> 00:26:05,420
I'm down two feet and I haven't hit frozen ground.
456
00:26:05,430 --> 00:26:09,680
It worked.
457
00:26:09,680 --> 00:26:11,360
Fire it up, dude!
458
00:26:11,370 --> 00:26:12,970
Last day of sluicing.
459
00:26:19,040 --> 00:26:22,590
Narrator: Jack's resurrection of the old timer's technique,
460
00:26:22,590 --> 00:26:26,880
Helps the Hoffman crew to an 800-ounce total,
461
00:26:26,880 --> 00:26:30,350
A nine times increase on their previous year
462
00:26:30,350 --> 00:26:32,900
And a new season record.
463
00:26:32,900 --> 00:26:34,900
Guys, that's 1.2 million in gold.
464
00:26:34,910 --> 00:26:36,860
-Whoo! -Whoo!
465
00:26:36,860 --> 00:26:40,830
Now we can honestly say we're a full-fledged,
466
00:26:40,830 --> 00:26:43,510
I can make a living out of this gold miners.
467
00:26:43,510 --> 00:26:44,650
-Whoo-hoo! -Yeah!
468
00:26:44,650 --> 00:26:45,810
-Man, that's good. -Man, that's cool.
469
00:26:45,820 --> 00:26:48,580
-That's nice. -Good job, guys.
470
00:26:48,590 --> 00:26:49,740
Narrator: coming up...
471
00:26:53,940 --> 00:26:55,210
Whatever, Tony.
472
00:26:55,210 --> 00:26:57,240
Narrator: ...the countdown heats up.
473
00:26:57,240 --> 00:27:00,410
Give me one good reason not to tell you to go Yourself.
474
00:27:00,410 --> 00:27:03,450
I want to see a miracle on this mountain.
475
00:27:03,450 --> 00:27:05,520
Well, we're broken by this season.
476
00:27:05,520 --> 00:27:07,020
We failed.
477
00:27:07,020 --> 00:27:08,450
I'm not mining anymore.
478
00:27:12,410 --> 00:27:15,380
Up ahead, we reveal the greatest
479
00:27:15,380 --> 00:27:19,330
"Gold rush" moment of all time.
480
00:27:21,970 --> 00:27:23,570
But first...
481
00:27:23,570 --> 00:27:25,050
I know you have some issues with me, Rick.
482
00:27:25,060 --> 00:27:28,470
Narrator: ...mine bosses are driven men
483
00:27:28,480 --> 00:27:31,210
Used to forging their own path.
484
00:27:31,210 --> 00:27:35,450
When thrown together, it's no surprise they become rivals.
485
00:27:35,450 --> 00:27:37,070
You're not gonna make this easy.
486
00:27:43,190 --> 00:27:47,660
At number three, "Gold Rush"'s greatest ever rivalry,
487
00:27:47,660 --> 00:27:51,630
The ongoing battle of wits between Tony Beets...
488
00:27:52,700 --> 00:27:54,480
...and Parker Schnabel.
489
00:27:56,240 --> 00:28:00,570
Some gold. Where's that from?
490
00:28:00,570 --> 00:28:03,640
Narrator: at 18 years old, Parker gets his shot
491
00:28:03,640 --> 00:28:08,780
At the big leagues working under the Klondike kingpin.
492
00:28:08,780 --> 00:28:10,450
This season we need better ground.
493
00:28:14,540 --> 00:28:16,760
You just show up in the spring and shutting us down.
494
00:28:21,100 --> 00:28:22,330
Whatever, Tony.
495
00:28:22,330 --> 00:28:25,100
Narrator: and Tony could do whatever he liked.
496
00:28:30,140 --> 00:28:31,600
If you want me to stop working today then --
497
00:28:36,640 --> 00:28:38,730
Narrator: but six years later,
498
00:28:38,730 --> 00:28:41,510
Their relationship reaches a turning point
499
00:28:41,520 --> 00:28:44,730
When Parker has something Tony needs...
500
00:28:44,740 --> 00:28:46,290
It's on the little flake.
501
00:28:46,290 --> 00:28:47,950
Little flake, isn't that Parker?
502
00:28:47,960 --> 00:28:48,950
Yes, it is.
503
00:28:48,960 --> 00:28:50,570
Narrator: ...a water license.
504
00:28:51,910 --> 00:28:53,960
You did that personally yourself.
505
00:28:57,250 --> 00:28:58,910
Yeah.
506
00:28:58,920 --> 00:29:02,130
And you have to be nice.
507
00:29:02,140 --> 00:29:06,090
Seriously. -Seriously.
508
00:29:12,010 --> 00:29:16,180
We're definitely up against it with these licensing issues.
509
00:29:34,450 --> 00:29:36,750
Yeah.
510
00:29:42,580 --> 00:29:43,760
Oh, now, we're buddying up.
511
00:29:43,760 --> 00:29:44,840
Well...
512
00:29:44,850 --> 00:29:46,150
What happened last spring, Tony?
513
00:29:56,060 --> 00:29:59,740
What you're saying is that that basically I've got control
514
00:29:59,740 --> 00:30:01,440
Whether you can mine it or not?
515
00:30:07,170 --> 00:30:10,900
Well, it appears the shoe's on the other hoof.
516
00:30:10,900 --> 00:30:14,170
Give me one good reason not to tell you to go Yourself.
517
00:30:20,460 --> 00:30:22,970
No, when I needed something was last spring, Tony.
518
00:30:27,190 --> 00:30:30,270
There's been some bad blood at times, Tony.
519
00:30:30,270 --> 00:30:33,930
But I'm gonna be calling in a favor one of these days
520
00:30:33,930 --> 00:30:36,260
And so, you know, right now we might not need anything
521
00:30:36,260 --> 00:30:38,780
But down the road here this season I very well could.
522
00:30:42,950 --> 00:30:45,400
And so, I'm fine with it.
523
00:30:47,610 --> 00:30:49,710
Yeah, not an issue.
524
00:30:49,710 --> 00:30:53,460
Have a good one, Tony.
525
00:31:03,420 --> 00:31:07,340
Narrator: for hundreds of years, the lure of gold has made men
526
00:31:07,340 --> 00:31:11,730
Risk everything in the wilderness.
527
00:31:11,730 --> 00:31:15,230
10 years ago, a group of down on their luck friends
528
00:31:15,240 --> 00:31:18,350
Took up this challenge, heading north...
529
00:31:18,360 --> 00:31:19,940
Let's go Alaska, huh?
530
00:31:19,940 --> 00:31:23,160
Narrator: ...to seek their fortunes.
531
00:31:23,160 --> 00:31:26,080
Everything you see right here is ours.
532
00:31:26,080 --> 00:31:27,610
You're all millionaires,
533
00:31:27,620 --> 00:31:28,950
The only thing is you got
534
00:31:28,950 --> 00:31:30,120
To get it out of the ground, you know?
535
00:31:30,120 --> 00:31:33,840
-Whoo! -Y'all come.
536
00:31:33,840 --> 00:31:37,010
Narrator: at number two, the heroic pioneers
537
00:31:37,010 --> 00:31:41,460
Who started it all make a life changing decision.
538
00:31:41,460 --> 00:31:44,130
Over their eight-year mining career...
539
00:31:44,130 --> 00:31:46,670
No guts, no glory!
540
00:31:46,670 --> 00:31:48,270
Narrator: ...in five countries...
541
00:31:48,270 --> 00:31:51,070
We're not in Kansas anymore, Brian.
542
00:31:51,070 --> 00:31:53,860
Let's run some dirt.
543
00:31:53,860 --> 00:31:58,340
Narrator: ...through a dozen wash plants,
544
00:31:58,350 --> 00:32:00,700
The Hoffman's search for gold.
545
00:32:00,700 --> 00:32:02,360
-Yeah. -We just went for it.
546
00:32:02,370 --> 00:32:05,380
Narrator: and grew from a bunch of desperate rookies...
547
00:32:05,390 --> 00:32:09,120
-14.64. -Yeah!
548
00:32:09,120 --> 00:32:12,520
Narrator: ...into a professional gold mining outfit.
549
00:32:12,530 --> 00:32:13,910
803.
550
00:32:13,910 --> 00:32:15,580
1,000.
551
00:32:15,580 --> 00:32:17,050
1,644.
552
00:32:17,050 --> 00:32:19,880
-3,032. -No way!
553
00:32:19,880 --> 00:32:21,930
Our best season ever.
554
00:32:21,940 --> 00:32:25,840
That's not bad for a bunch of rookies from the city.
555
00:32:25,840 --> 00:32:28,260
Narrator: after his triumph in the Klondike,
556
00:32:28,260 --> 00:32:30,340
Todd makes a bold move,
557
00:32:30,340 --> 00:32:33,550
Leading his crew to mine in the lower 48.
558
00:32:33,550 --> 00:32:37,820
I want to see a miracle on this mountain.
559
00:32:37,820 --> 00:32:39,990
Narrator: but over the next two seasons,
560
00:32:39,990 --> 00:32:43,270
Their luck runs out...
561
00:32:43,270 --> 00:32:45,210
We should have had a hell of a lot more gold than that.
562
00:32:45,210 --> 00:32:48,290
It's not the equipment, it's not the guys,
563
00:32:48,300 --> 00:32:50,460
I think it's the ground.
564
00:32:50,460 --> 00:32:52,830
You know what, I've had it, I've had enough.
565
00:32:52,830 --> 00:32:54,750
That cut's done.
566
00:32:54,750 --> 00:32:57,840
I'm done.
567
00:32:57,840 --> 00:33:02,370
Narrator: ...until Todd and his crew face a final reckoning.
568
00:33:05,750 --> 00:33:09,680
You know what? I don't want to stop.
569
00:33:09,680 --> 00:33:13,800
I appreciate that, but we're broken by this season.
570
00:33:13,800 --> 00:33:15,100
We failed.
571
00:33:15,110 --> 00:33:16,590
The only fair way to do it is we're just gonna
572
00:33:16,590 --> 00:33:17,970
Have to take a vote.
573
00:33:17,980 --> 00:33:21,690
We're a team. It's the only way to make it.
574
00:33:21,700 --> 00:33:23,810
I vote we keep running.
575
00:33:23,810 --> 00:33:25,900
-I'm with Todd. -Cut and run.
576
00:33:25,900 --> 00:33:29,120
That's three. About you guys?
577
00:33:29,120 --> 00:33:31,120
I'm ready to go.
578
00:33:31,120 --> 00:33:32,940
I just don't think it's worth it anymore.
579
00:33:32,940 --> 00:33:34,410
Hunter?
580
00:33:34,410 --> 00:33:36,320
I think we should be done this year.
581
00:33:36,330 --> 00:33:37,630
Okay, that's three, three.
582
00:33:37,630 --> 00:33:39,880
Well, Andy, you're the one moving all the pay dirt
583
00:33:39,880 --> 00:33:41,800
Over to the plant, what do you think?
584
00:33:41,800 --> 00:33:43,470
I vote we're done.
585
00:33:48,460 --> 00:33:50,560
So we voted.
586
00:33:50,560 --> 00:33:54,680
We got outvoted.
587
00:33:54,680 --> 00:33:57,980
Okay, guys, it's time, it's over.
588
00:34:00,320 --> 00:34:04,400
Narrator: after mining 8,000 ounces of gold,
589
00:34:04,410 --> 00:34:07,690
Worth $10 million,
590
00:34:07,690 --> 00:34:13,610
The Hoffman's mining career is over.
591
00:34:13,610 --> 00:34:15,150
You know, eight years ago
592
00:34:15,150 --> 00:34:17,980
I had a dream to put gold in my pockets
593
00:34:17,980 --> 00:34:20,620
And help my guys out and my family.
594
00:34:20,620 --> 00:34:22,990
I've accomplished that dream
595
00:34:22,990 --> 00:34:27,760
And now it's time to chase another dream.
596
00:34:27,760 --> 00:34:29,710
I'm not mining anymore.
597
00:34:34,890 --> 00:34:36,720
-Good job, dad. -Yep.
598
00:34:36,720 --> 00:34:38,550
Narrator: coming up,
599
00:34:38,560 --> 00:34:42,270
We reveal the all time greatest ever moment.
600
00:34:53,740 --> 00:34:55,650
Narrator: the biggest moment for miners
601
00:34:55,660 --> 00:34:58,440
Is when they're on the gold.
602
00:34:58,440 --> 00:35:00,110
Ooh, ah, there's gold.
603
00:35:00,110 --> 00:35:02,560
Narrator: and here are our mine bosses
604
00:35:02,560 --> 00:35:05,410
Biggest ever weekly gold weighs.
605
00:35:05,420 --> 00:35:10,070
The final gold weigh, 132.49 ounces.
606
00:35:10,070 --> 00:35:12,290
-Yeah. -There you go.
607
00:35:12,290 --> 00:35:15,710
Narrator: WORTH $160,000.
608
00:35:20,600 --> 00:35:23,770
447.42.
609
00:35:25,250 --> 00:35:30,770
Narrator: a total of 884 ounces worth over $1 million.
610
00:35:30,770 --> 00:35:33,310
Big red produced 95 ounces.
611
00:35:33,310 --> 00:35:39,030
Sluicifer produced 859.8 ounces.
612
00:35:39,030 --> 00:35:40,830
Whoo!
613
00:35:40,830 --> 00:35:46,770
Narrator: 955 ounces worth over $1.1 million.
614
00:35:51,700 --> 00:35:52,830
Now we've got the a team.
615
00:35:52,830 --> 00:35:54,760
Narrator: 10 years of gold mining...
616
00:35:54,770 --> 00:35:56,160
We're perfectionists
617
00:35:56,170 --> 00:35:58,200
And every year we get a little more perfect.
618
00:35:58,200 --> 00:35:59,500
Wow.
619
00:35:59,500 --> 00:36:00,940
Narrator: ...10 extraordinary moments...
620
00:36:00,940 --> 00:36:03,990
Trey, Trey!
621
00:36:03,990 --> 00:36:06,210
Narrator: ...now the biggest of all.
622
00:36:06,210 --> 00:36:08,280
Sluicifer.
623
00:36:08,280 --> 00:36:10,450
No guts, no glory!
624
00:36:10,450 --> 00:36:15,250
Narrator: at number one, 19-year-old Parker Schnabel
625
00:36:15,250 --> 00:36:21,010
Chases 1,000 ounces with an unlikely crew.
626
00:36:21,010 --> 00:36:24,560
You separate the boys from the men.
627
00:36:24,560 --> 00:36:27,760
Narrator: at scribner creek, the Schnabel crew gathers
628
00:36:27,760 --> 00:36:31,150
To hear their end of year gold total.
629
00:36:31,150 --> 00:36:32,680
836.
630
00:36:32,690 --> 00:36:33,990
Whoo-hoo.
631
00:36:33,990 --> 00:36:36,320
-Do do ding. -Holy crap.
632
00:36:36,320 --> 00:36:37,910
So we pulled over $1 million
633
00:36:37,910 --> 00:36:39,640
Worth of gold out of the ground this season.
634
00:36:39,640 --> 00:36:41,890
-Yee-hee. -Yeah!
635
00:36:41,900 --> 00:36:44,080
Narrator: Parker's crew heads home
636
00:36:44,080 --> 00:36:46,700
Leaving the young mine boss wanting more.
637
00:36:46,700 --> 00:36:48,750
There is one goal we haven't hit.
638
00:36:48,750 --> 00:36:51,750
We can go for a thousand. I mean, that's the big one.
639
00:36:51,760 --> 00:36:53,170
Good way to end it.
640
00:36:53,170 --> 00:36:55,010
-Are you in? -I'm in.
641
00:36:55,010 --> 00:36:58,590
-1,000 ounces, baby. -Let's do it.
642
00:36:58,600 --> 00:37:02,710
Narrator: the two-man Schnabel crew needs 164 ounces
643
00:37:02,720 --> 00:37:04,630
To hit their target.
644
00:37:04,640 --> 00:37:08,800
Right now we've got two trucks and we've got two people,
645
00:37:08,810 --> 00:37:12,370
So I'm obviously between machines today.
646
00:37:23,370 --> 00:37:25,190
I think it's about time for a swap.
647
00:37:25,190 --> 00:37:29,690
Rick: Yeah, yeah, I could do that.
648
00:37:29,690 --> 00:37:31,080
Parker: it's some pretty good dirt, Rick.
649
00:37:31,080 --> 00:37:33,800
If we can keep on this stuff we might hit that 1,000.
650
00:37:33,800 --> 00:37:36,250
Right on, buddy. We'll keep going.
651
00:37:36,250 --> 00:37:39,730
Narrator: but the Klondike has other ideas.
652
00:37:39,740 --> 00:37:41,700
Parker: the weather's getting really Cold.
653
00:37:41,710 --> 00:37:44,310
I mean, at some point we're not gonna be able to sluice
654
00:37:44,310 --> 00:37:45,670
Any longer.
655
00:37:45,680 --> 00:37:47,980
Narrator: to maximize his chances,
656
00:37:47,980 --> 00:37:51,400
Parker goes looking for reinforcements.
657
00:37:51,400 --> 00:37:53,060
Parker: so right now I'm going to Tony's.
658
00:37:53,070 --> 00:37:54,520
It's tough asking him for help,
659
00:37:54,520 --> 00:37:56,990
But I don't see any other option right now.
660
00:37:56,990 --> 00:37:58,350
You know, we've got ground
661
00:37:58,360 --> 00:38:00,410
But we just don't have the people to keep doing it.
662
00:38:03,910 --> 00:38:05,890
-I know somebody. -Who's that?
663
00:38:05,900 --> 00:38:07,230
You.
664
00:38:07,230 --> 00:38:09,660
Well, you're all done. You sit on your butt all day.
665
00:38:09,670 --> 00:38:12,830
You might as well give the kid a hand.
666
00:38:12,840 --> 00:38:15,500
Because he really needs somebody, so give him a hand.
667
00:38:23,930 --> 00:38:25,180
Oh, you're so welcome.
668
00:38:25,180 --> 00:38:27,130
Here comes Tony Beets.
669
00:38:27,130 --> 00:38:29,350
Hey, Rick, guess who's joining the crew?
670
00:38:29,350 --> 00:38:33,360
Narrator: the king of the Klondike turns up for duty.
671
00:38:33,360 --> 00:38:35,610
Yeah!
672
00:38:35,610 --> 00:38:36,640
Glad you made it.
673
00:38:39,480 --> 00:38:42,530
So, maybe you could run our hoe and load trucks?
674
00:38:42,530 --> 00:38:45,030
Sounds good, I'm glad you made it, Tony.
675
00:38:47,650 --> 00:38:50,770
I'm glad you're not.
676
00:38:50,770 --> 00:38:53,580
I just told Tony Beets what to do.
677
00:39:23,740 --> 00:39:27,110
Narrator: with the big freeze fast approaching, Parker,
678
00:39:27,110 --> 00:39:30,280
Rick, and Tony work late into the night.
679
00:39:45,830 --> 00:39:48,460
Right on.
680
00:39:48,470 --> 00:39:50,220
Narrator: the next morning,
681
00:39:50,220 --> 00:39:53,600
Winter shuts down Parker's season.
682
00:39:53,600 --> 00:39:54,890
All right, well, this is it, Rick.
683
00:39:54,890 --> 00:39:57,940
Yeah. It all comes down to one bucket, huh?
684
00:39:57,940 --> 00:39:59,390
There's no doubt we did our best
685
00:39:59,390 --> 00:40:01,140
And, you know, I really appreciate your time
686
00:40:01,140 --> 00:40:03,110
And thanks for staying. It was a pleasure.
687
00:40:03,110 --> 00:40:06,030
Yeah.
688
00:40:06,030 --> 00:40:10,150
-We kicked some ass. -Yep.
689
00:40:10,150 --> 00:40:13,860
Narrator: Parker returns home to see his family.
690
00:40:17,530 --> 00:40:20,330
-Parker. -Hey, Parker.
691
00:40:20,330 --> 00:40:24,370
-It's great to see you. -You, too.
692
00:40:24,370 --> 00:40:26,840
Oh. You look -- you look good.
693
00:40:26,840 --> 00:40:31,560
-Thank you. -Wait until you see this.
694
00:40:31,560 --> 00:40:34,080
Whoa! Look at this.
695
00:40:34,080 --> 00:40:38,710
Look at all that good stuff. -Whoa.
696
00:40:38,720 --> 00:40:40,850
-I'm going to the Yukon. -Holy criminey.
697
00:40:40,850 --> 00:40:42,780
That's over 1,000 ounces.
698
00:40:42,790 --> 00:40:45,290
-1,029.
699
00:40:45,290 --> 00:40:47,620
-Jeez. -Oh!
700
00:40:47,620 --> 00:40:51,960
You made a great decision. $1 million on the table.
701
00:40:51,960 --> 00:40:53,240
-Nice. -It is.
702
00:40:53,250 --> 00:40:56,560
-Oh, my god! -Isn't that great?
703
00:40:56,570 --> 00:40:57,750
Close to a million.
704
00:40:59,340 --> 00:41:01,920
I'm overwhelmed.
705
00:41:01,920 --> 00:41:06,290
I've never seen that much gold in my whole life in one time.
706
00:41:06,290 --> 00:41:11,050
Seeing my grandpa's face when I put all that down on the table,
707
00:41:11,050 --> 00:41:12,600
Made it all worth it.
708
00:41:12,600 --> 00:41:15,970
Narrator: with the help of Rick Ness and Tony Beets,
709
00:41:15,970 --> 00:41:18,990
Parker hits the big time.
710
00:41:18,990 --> 00:41:23,890
But the 1,000 ounces was just the beginning of his success
711
00:41:23,890 --> 00:41:26,290
And in total he's mined
712
00:41:26,300 --> 00:41:30,330
Over $40 million worth of gold.
713
00:41:30,330 --> 00:41:32,330
-Whoo! -Yo!
713
00:41:33,305 --> 00:42:33,797
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm