"Gold Rush" Back to the Future
ID | 13186294 |
---|---|
Movie Name | "Gold Rush" Back to the Future |
Release Name | Gold.Rush.S10E107.BackToTheFuture.720p.HEVC.x265-MeGusta |
Year | 2019 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 11040434 |
Format | srt |
1
00:00:07,640 --> 00:00:09,900
Narrator:
for more than a century...
2
00:00:13,480 --> 00:00:14,940
Parker: come on. Let's go.
3
00:00:14,940 --> 00:00:16,380
Let's move some dirt.
4
00:00:16,380 --> 00:00:19,180
Go wash some rocks, baby.
Yee-haw!
5
00:00:19,180 --> 00:00:20,910
Narrator:
...men and women have braved
6
00:00:20,920 --> 00:00:23,020
The harsh conditions of Alaska
7
00:00:23,020 --> 00:00:27,090
And the Klondike
in search of gold.
8
00:00:27,090 --> 00:00:28,120
-Ah!
-Yeah!
9
00:00:28,120 --> 00:00:30,490
-Whoo!
-Yeah!
10
00:00:30,490 --> 00:00:33,160
Narrator: 10 YEARS AGO,
when a financial crisis
11
00:00:33,160 --> 00:00:36,060
Forced the price of gold
to an all-time high...
12
00:00:36,070 --> 00:00:38,230
Holy smokes.
Look at that thing.
13
00:00:38,230 --> 00:00:41,870
...a new Gold Rush began.
14
00:00:41,870 --> 00:00:43,370
Jack:
you're all millionaires.
15
00:00:43,370 --> 00:00:47,440
The only thing is, you got
to get it out of the ground.
16
00:00:47,440 --> 00:00:51,280
Fearless prospectors set off
to this remote wilderness...
17
00:00:51,280 --> 00:00:53,750
Man: whoa!
18
00:00:53,750 --> 00:00:56,320
...with dreams
of making their fortune.
19
00:00:56,320 --> 00:00:58,450
Nothing ventured...
20
00:00:58,450 --> 00:01:00,320
Nothing gained.
21
00:01:00,320 --> 00:01:04,220
Now we go back to the beginning
22
00:01:04,230 --> 00:01:06,790
And see their journey
over the last 9 years.
23
00:01:06,800 --> 00:01:09,000
-Stop!
-I take all the risk,
24
00:01:09,000 --> 00:01:10,030
And you get all the money.
25
00:01:11,370 --> 00:01:14,230
Man: guys, you are
freaking kidding me!
26
00:01:14,240 --> 00:01:18,040
Narrator: and an exclusive look
at this year's season...
27
00:01:18,040 --> 00:01:19,640
I mean, this is gonna be
a tougher season
28
00:01:19,640 --> 00:01:21,180
Than any one before.
29
00:01:21,180 --> 00:01:22,710
Narrator:
...where the miners face
30
00:01:22,710 --> 00:01:24,710
Their biggest challenge yet...
31
00:01:28,020 --> 00:01:30,620
...as a crisis grips
the Klondike...
32
00:01:32,250 --> 00:01:33,890
...forcing Parker...
33
00:01:33,890 --> 00:01:35,520
Give me one good reason
not to tell you
34
00:01:35,520 --> 00:01:36,860
To go
[Bleep] Yourself.
35
00:01:36,860 --> 00:01:38,690
...Tony, and Rick...
36
00:01:38,690 --> 00:01:40,530
That's scary as [bleep]
Ain't it?
37
00:01:40,530 --> 00:01:41,860
...to start over...
38
00:01:43,300 --> 00:01:46,330
...gambling
all of their past success...
39
00:01:46,340 --> 00:01:49,440
Watch out. [bleep]
40
00:01:49,440 --> 00:01:51,910
...in the hopes
of striking it rich.
41
00:01:51,910 --> 00:01:54,140
[ laughter ]
42
00:01:54,140 --> 00:01:57,140
-- Captions by VITAC --
www.vitac.com
43
00:01:57,150 --> 00:02:00,350
Captions paid for by
discovery communications
44
00:02:02,000 --> 00:02:08,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
45
00:02:18,100 --> 00:02:22,440
The "Gold Rush" story begins
10 years ago
46
00:02:22,440 --> 00:02:24,540
When one man loses it all
47
00:02:24,540 --> 00:02:28,680
And takes his future
into his own hands.
48
00:02:28,680 --> 00:02:31,380
Todd: I've done a lot
of crazy things in my day.
49
00:02:31,380 --> 00:02:35,850
This might be the biggest, most
ambitious thing I've ever tried.
50
00:02:38,020 --> 00:02:41,190
Narrator: Todd Hoffman leaves
his home state of Oregon
51
00:02:41,190 --> 00:02:45,390
And drives 2,000 Miles north
to Alaska with his dad...
52
00:02:45,390 --> 00:02:47,530
Want to go to Alaska?
53
00:02:47,530 --> 00:02:52,330
...and a band of unemployed
buddies who share his dream.
54
00:02:52,330 --> 00:02:54,270
Todd: I'm throwing everything
I got into it.
55
00:02:54,270 --> 00:02:56,670
We're gonna gold mining.
It feels awesome.
56
00:02:56,670 --> 00:02:58,840
It feels like I'm coming home.
57
00:02:58,840 --> 00:03:00,910
-Look at those mountains.
-Geez.
58
00:03:00,910 --> 00:03:02,180
This is amazing.
59
00:03:03,510 --> 00:03:06,010
[ laughs ]
60
00:03:06,020 --> 00:03:07,410
Oh-ho!
61
00:03:08,980 --> 00:03:12,520
Narrator: Todd's come up
with a radical plan.
62
00:03:12,520 --> 00:03:16,690
With a global financial crisis
driving up the value of gold,
63
00:03:16,690 --> 00:03:19,830
He's gambling that his team
of greenhorn miners
64
00:03:19,830 --> 00:03:24,100
Can find enough gold
to turn their luck around.
65
00:03:24,100 --> 00:03:26,030
Hey, guys, listen.
You're out of money.
66
00:03:26,040 --> 00:03:27,200
You're out of money.
67
00:03:27,200 --> 00:03:29,140
You're about ready
to lose your house.
68
00:03:29,140 --> 00:03:30,870
You've moved out
of your house.
69
00:03:30,870 --> 00:03:32,640
You're bankrupt.
70
00:03:32,640 --> 00:03:34,440
You know,
god put us all together
71
00:03:34,440 --> 00:03:36,810
For a fricking reason,
okay?
72
00:03:36,810 --> 00:03:39,750
And this summer, we're gonna
dig that yellow stuff
73
00:03:39,750 --> 00:03:40,850
Out of the ground, man.
74
00:03:40,850 --> 00:03:41,920
-Here we go.
-Come on in here.
75
00:03:41,920 --> 00:03:44,020
-Come on in here.
-Great, great, great.
76
00:03:44,020 --> 00:03:45,890
We got to turn this boat around.
77
00:03:45,890 --> 00:03:48,560
I'm hoping that gold mining
is the key to that.
78
00:03:48,560 --> 00:03:51,230
Maybe respark
the American dream again.
79
00:03:53,230 --> 00:03:55,560
Coming your way.
Man: whoa.
80
00:03:55,560 --> 00:03:57,760
Narrator:
the rookie crew's first task --
81
00:03:57,770 --> 00:03:59,570
Unload their wash plant...
82
00:03:59,570 --> 00:04:02,000
Whoa! Watch! Hey!
83
00:04:02,000 --> 00:04:03,500
...a key piece of equipment
84
00:04:03,510 --> 00:04:06,570
Used to separate gold
from the dirt.
85
00:04:06,580 --> 00:04:08,440
Oh, oh, no!
86
00:04:10,780 --> 00:04:11,850
Oh, shoot.
87
00:04:11,850 --> 00:04:12,910
Jack:
what the heck happened there?
88
00:04:12,920 --> 00:04:15,150
Look out.
It got hooked under there.
89
00:04:21,120 --> 00:04:24,520
Tell him to start up,
get out -- right now!
90
00:04:24,530 --> 00:04:26,730
-Start up!
-Go, go, go, go, go!
91
00:04:32,840 --> 00:04:34,900
-There you go!
-Okay.
92
00:04:34,900 --> 00:04:36,540
Good lord.
93
00:04:39,940 --> 00:04:41,540
Narrator:
across the creek,
94
00:04:41,540 --> 00:04:44,810
Their neighbors check out
the new arrivals.
95
00:04:44,810 --> 00:04:47,450
Hey, Parker.
Come on out here.
96
00:04:47,450 --> 00:04:49,650
What are you looking at?
Take a look at this.
97
00:04:49,650 --> 00:04:51,850
Veteran gold miner
John Schnabel...
98
00:04:51,850 --> 00:04:53,520
They got
a lot of machinery.
99
00:04:53,520 --> 00:04:55,720
...and his 15-year-old
grandson...
100
00:04:55,720 --> 00:04:57,160
Huh.
...parker.
101
00:04:57,160 --> 00:04:59,360
Looks like a big piece
of junk.
102
00:04:59,360 --> 00:05:01,260
[ laughs ]
103
00:05:01,260 --> 00:05:03,430
I think we've checked
everything out.
104
00:05:03,430 --> 00:05:05,170
We ready to rock?
-Let's do it.
105
00:05:05,170 --> 00:05:06,430
Fire up.
106
00:05:07,240 --> 00:05:09,540
[ engine starts ]
107
00:05:12,040 --> 00:05:14,740
Narrator: Todd believes
there are flakes of gold
108
00:05:14,740 --> 00:05:16,880
Deposited under the ground.
109
00:05:16,880 --> 00:05:18,480
It works good, man.
Dude, did that look good?
110
00:05:18,480 --> 00:05:20,680
That looked great!
111
00:05:20,680 --> 00:05:24,280
To get them, the team digs
deep into the earth.
112
00:05:24,290 --> 00:05:28,660
After 6 weeks, the rookie crew
finally runs its first load
113
00:05:28,660 --> 00:05:31,930
Of gold-rich gravel,
known as pay dirt.
114
00:05:31,930 --> 00:05:34,830
It's not working right.
115
00:05:34,830 --> 00:05:37,100
Hey, thurby!
116
00:05:37,100 --> 00:05:39,970
Shut it off.
117
00:05:39,970 --> 00:05:41,670
It's clogged up.
118
00:05:41,670 --> 00:05:45,070
This is hard to figure out.
119
00:05:45,070 --> 00:05:46,610
Narrator: facing failure,
120
00:05:46,610 --> 00:05:50,140
The novice mine boss is forced
to seek help.
121
00:05:53,080 --> 00:05:55,750
Todd: a little embarrassing.
You got a 15-year-old kid
122
00:05:55,750 --> 00:05:57,020
Telling you how to mine,
123
00:05:57,020 --> 00:05:58,790
But he's got a lot
more experience than I do.
124
00:05:58,790 --> 00:05:59,790
Todd.
125
00:05:59,790 --> 00:06:00,920
How are you, buddy?
Pretty good.
126
00:06:00,920 --> 00:06:02,660
I want you to take a look
at my jig.
127
00:06:02,660 --> 00:06:03,790
Something's wrong.
128
00:06:03,790 --> 00:06:05,260
I don't know what I'm doing
with it.
129
00:06:05,260 --> 00:06:09,830
Narrator: Todd's duplex jig is
designed to wash out fine gold
130
00:06:09,830 --> 00:06:11,770
Mixed in with black sand.
131
00:06:11,770 --> 00:06:13,830
This thing needs more
water pressure,
132
00:06:13,840 --> 00:06:15,540
A valve on each of those,
133
00:06:15,540 --> 00:06:20,240
And then you can adjust how much
comes out through the bottom.
134
00:06:20,240 --> 00:06:21,310
That's where I screwed up.
135
00:06:21,310 --> 00:06:23,040
I was running them
both in together.
136
00:06:23,050 --> 00:06:24,280
I got to take that apart.
137
00:06:24,280 --> 00:06:26,150
I got to do them separately.
138
00:06:26,150 --> 00:06:28,880
Jack: I think this whole pipe
is just plugged up with gold.
139
00:06:28,880 --> 00:06:30,480
Todd: dude.
140
00:06:30,490 --> 00:06:32,990
Dude,
you are [bleep] Me.
141
00:06:32,990 --> 00:06:35,860
I see gold on my fingers.
142
00:06:35,860 --> 00:06:37,090
Man: we got gold!
143
00:06:37,090 --> 00:06:38,360
You're kidding.
No.
144
00:06:38,360 --> 00:06:39,760
We're serious.
145
00:06:39,760 --> 00:06:41,660
I'm going to disneyland.
146
00:06:41,660 --> 00:06:44,230
When they opened the valve,
"Oh, there's gold everywhere.
147
00:06:44,230 --> 00:06:46,800
It's covered in gold.
Look at my hands."
148
00:06:46,800 --> 00:06:49,000
I saw three little, tiny flakes.
149
00:06:49,000 --> 00:06:51,470
That's just gold fever.
150
00:06:51,470 --> 00:06:53,110
That's all it is.
151
00:06:55,710 --> 00:06:57,310
Narrator:
the hoffmans get their plant
152
00:06:57,310 --> 00:07:01,680
Dialed in
for the rest of the season.
153
00:07:01,680 --> 00:07:03,120
Looks really good so far.
154
00:07:03,120 --> 00:07:05,950
Yeah.
This stuff is really hot.
155
00:07:07,090 --> 00:07:11,560
And despite only netting
$20,000 worth of gold,
156
00:07:11,560 --> 00:07:14,900
Todd and his buddies
are hooked.
157
00:07:14,900 --> 00:07:17,230
Todd:
I'm not playing around now.
158
00:07:17,230 --> 00:07:19,130
Now is serious for me.
159
00:07:27,910 --> 00:07:29,710
This is our last class
of the semester,
160
00:07:29,710 --> 00:07:32,510
So summer break after this.
161
00:07:32,510 --> 00:07:35,480
I'm pretty excited to get it
over with and get out of here.
162
00:07:35,480 --> 00:07:37,620
Narrator:
in the 2011 season,
163
00:07:37,620 --> 00:07:40,650
Parker graduates
from high-school junior
164
00:07:40,660 --> 00:07:42,990
To 16-year-old mine boss.
165
00:07:42,990 --> 00:07:47,060
At the age of 91, I've had
25 very good fruitful,
166
00:07:47,060 --> 00:07:48,960
Productive years
at the mine,
167
00:07:48,960 --> 00:07:50,760
And I am pleased
that you feel
168
00:07:50,770 --> 00:07:52,630
That you'd like
to continue it.
169
00:07:52,630 --> 00:07:57,070
I have faith in your management
that it will be successful.
170
00:07:57,070 --> 00:07:58,240
Thanks.
171
00:07:58,240 --> 00:08:01,640
Shake. [ laughs ]
172
00:08:01,640 --> 00:08:04,140
Parker takes over
running his grandfather's
173
00:08:04,150 --> 00:08:06,250
Alaskan gold mine, big nugget.
174
00:08:06,250 --> 00:08:07,880
I love you.
175
00:08:07,880 --> 00:08:11,020
He has visions that he's gonna
make thousands of dollars
176
00:08:11,020 --> 00:08:13,150
Every day,
and I hope he's right.
177
00:08:15,420 --> 00:08:18,990
Narrator: from the start,
the kid works alone,
178
00:08:18,990 --> 00:08:22,560
Racing to dig pay dirt
and get it to the wash plant.
179
00:08:26,340 --> 00:08:29,070
I'm going so fast 'cause
I need to feed the plant.
180
00:08:38,280 --> 00:08:42,180
That's probably about
2 1/2 ounces, huh?
181
00:08:42,180 --> 00:08:45,690
Keep admiring that,
you'll increase it to 3 ounces.
182
00:08:45,690 --> 00:08:46,890
I think it is 3 ounces.
183
00:08:46,890 --> 00:08:48,860
[ laughs ]
184
00:08:52,460 --> 00:08:56,600
Narrator: determined to get
more gold in the 2012 season,
185
00:08:56,600 --> 00:08:59,400
Parker expands
his grandpa's mine.
186
00:08:59,400 --> 00:09:00,870
Parker:
we need to get up there,
187
00:09:00,870 --> 00:09:04,840
And this rock is giving us
a bit of a problem.
188
00:09:04,840 --> 00:09:07,570
The only option might be
to just blow it up.
189
00:09:10,210 --> 00:09:13,650
[ air horn blows ]
190
00:09:13,650 --> 00:09:15,050
Ready, dad?
191
00:09:15,050 --> 00:09:17,450
Fire in the hole!
192
00:09:17,450 --> 00:09:20,150
Go. Do it. Do it.
193
00:09:20,160 --> 00:09:21,450
[ explosion ]
194
00:09:27,200 --> 00:09:30,560
We're going big on Smith creek.
195
00:09:30,570 --> 00:09:32,930
Narrator: to help him mine
the new ground,
196
00:09:32,940 --> 00:09:36,940
Parker a bass player
from Wisconsin -- Rick Ness.
197
00:09:36,940 --> 00:09:38,970
Rick: you know, this is the
start of something big for me.
198
00:09:38,970 --> 00:09:40,470
I'm excited.
199
00:09:40,480 --> 00:09:43,610
Narrator: Rick has
no gold-mining experience,
200
00:09:43,610 --> 00:09:46,150
But grew up
working heavy machinery,
201
00:09:46,150 --> 00:09:48,480
And Parker sees his potential.
202
00:09:48,480 --> 00:09:50,050
How many loads
are you at?
203
00:09:50,050 --> 00:09:51,520
70.
Really?
204
00:09:51,520 --> 00:09:53,190
Yeah.
Nice job.
205
00:09:53,190 --> 00:09:55,190
We'll need a lot of dirt,
so keep doing your thing.
206
00:09:55,190 --> 00:09:56,820
You got it.
207
00:09:59,560 --> 00:10:02,460
Oh, yeah.
208
00:10:02,460 --> 00:10:06,000
Parker: today, we'll put about
1,000 yards through our plant.
209
00:10:06,000 --> 00:10:07,870
This plant has never
seen 1,000 yards
210
00:10:07,870 --> 00:10:10,300
In a week before,
let alone in a day.
211
00:10:17,910 --> 00:10:20,680
So, here's what we've got.
212
00:10:20,680 --> 00:10:23,220
Narrator: at the end
of the season, to break even,
213
00:10:23,220 --> 00:10:28,760
Parker needs 190 ounces,
worth $300,000.
214
00:10:30,790 --> 00:10:33,030
192 ounces.
215
00:10:33,030 --> 00:10:35,760
So you got 2-ounce
profit, huh?
216
00:10:35,760 --> 00:10:37,600
Yeah.
[ laughter ]
217
00:10:37,600 --> 00:10:38,730
No, I'm happy.
218
00:10:38,730 --> 00:10:40,270
Congratulations, man.
Yeah, it's great.
219
00:10:40,270 --> 00:10:41,430
I'm real proud of you.
Thanks, dad.
220
00:10:41,440 --> 00:10:42,740
You put in a good effort.
221
00:10:42,740 --> 00:10:44,340
I mean, we tried
everything we could.
222
00:10:44,340 --> 00:10:45,810
That's for sure.
223
00:10:45,810 --> 00:10:47,710
Narrator: it's a successful
first season together
224
00:10:47,710 --> 00:10:49,240
For Parker and Rick,
225
00:10:49,240 --> 00:10:52,510
A promising start
to their partnership.
226
00:10:52,510 --> 00:10:54,180
Still ahead...
227
00:10:54,180 --> 00:10:56,080
The bad news is,
we have to mine
228
00:10:56,080 --> 00:10:58,450
The whole piece of ground
out this season.
229
00:10:58,450 --> 00:11:00,850
...on a new season
of "Gold Rush"...
230
00:11:00,860 --> 00:11:02,820
I really just think
that the Klondike's dead.
231
00:11:02,820 --> 00:11:06,260
...the miners confront
a crisis in the Klondike.
232
00:11:25,280 --> 00:11:29,250
Narrator:
spring 2013 in Alaska.
233
00:11:29,250 --> 00:11:31,180
I want you to be really,
really careful.
234
00:11:31,190 --> 00:11:32,420
Bye.
235
00:11:32,420 --> 00:11:34,450
[ laughs ]
236
00:11:34,460 --> 00:11:38,460
18-year-old Parker Schnabel
sets off on a new quest...
237
00:11:38,460 --> 00:11:41,030
Oh, it's goodbye.
Bye, grandpa.
238
00:11:41,030 --> 00:11:45,900
...to make his fortune in the
goldfields of the Klondike.
239
00:11:45,900 --> 00:11:49,170
When gold was discovered here
in the late 1800s,
240
00:11:49,170 --> 00:11:53,110
It lured thousands of miners
to this remote wilderness.
241
00:11:53,110 --> 00:11:55,380
Parker: if I want to play
with the big boys,
242
00:11:55,380 --> 00:11:57,980
I got to get up here,
where the big boys play.
243
00:12:00,750 --> 00:12:02,680
Hey, Tony.
244
00:12:02,680 --> 00:12:04,750
Good.
245
00:12:04,750 --> 00:12:06,550
Narrator:
Parker leases claims
246
00:12:06,560 --> 00:12:09,890
From local Klondike miner
Tony Beets.
247
00:12:15,300 --> 00:12:19,170
Parker and his new landlord
test-drill the ground,
248
00:12:19,170 --> 00:12:21,070
Hoping to find gold.
249
00:12:21,070 --> 00:12:22,100
Tony:
have a look there.
250
00:12:24,270 --> 00:12:25,910
T-r?
251
00:12:27,940 --> 00:12:30,110
Just, like, barely anything?
252
00:12:33,220 --> 00:12:35,280
Okay, thanks.
253
00:12:38,650 --> 00:12:39,920
Parker:
I've made a commitment here.
254
00:12:39,920 --> 00:12:41,150
I've hired my crew.
255
00:12:41,160 --> 00:12:43,820
I bought a wash plant.
256
00:12:43,830 --> 00:12:49,000
I'm way too deep in
to back out now.
257
00:12:49,000 --> 00:12:51,460
Narrator: Parker needs to move
a lot of dirt
258
00:12:51,470 --> 00:12:54,000
If he's going
to make any money.
259
00:12:54,000 --> 00:12:57,500
He's agreed to pay Tony
a 15% royalty.
260
00:12:59,340 --> 00:13:01,880
Hey, Tony.
261
00:13:01,880 --> 00:13:04,510
Good.
262
00:13:04,510 --> 00:13:06,110
Yeah.
263
00:13:07,580 --> 00:13:11,020
You know, this week,
we're pushing to do 1,500 yards.
264
00:13:13,360 --> 00:13:14,990
Yeah.
265
00:13:16,730 --> 00:13:19,030
It's our first week running.
266
00:13:24,800 --> 00:13:26,300
That's a lot of dirt.
267
00:13:40,250 --> 00:13:43,150
Narrator:
the young mine boss doubles down
268
00:13:43,150 --> 00:13:45,690
And supersizes his operation.
269
00:13:45,690 --> 00:13:46,850
Look at that thing.
270
00:13:46,860 --> 00:13:50,620
He gambles his earnings
to rent big red --
271
00:13:50,630 --> 00:13:54,860
A wash plant
that runs twice the pay dirt.
272
00:13:54,860 --> 00:13:59,070
The crew works flat-out
through the season,
273
00:13:59,070 --> 00:14:03,970
Fighting the freeze
until the bitter end.
274
00:14:03,970 --> 00:14:06,110
That's pretty bad,
275
00:14:06,110 --> 00:14:07,610
But what can you do?
276
00:14:07,610 --> 00:14:09,680
It's minus-15 out.
277
00:14:10,680 --> 00:14:12,310
And there's no doubt
we did our best.
278
00:14:12,310 --> 00:14:14,050
And, you know,
I really appreciate your time,
279
00:14:14,050 --> 00:14:15,580
And thanks for staying.
It was a pleasure.
280
00:14:15,580 --> 00:14:17,050
Yeah.
281
00:14:17,050 --> 00:14:18,750
Parker returns home...
282
00:14:18,750 --> 00:14:20,150
Parker!
283
00:14:20,160 --> 00:14:21,790
Great to see you.
You too.
284
00:14:21,790 --> 00:14:25,830
...to find out if he has
hit his 1,000-ounce goal.
285
00:14:25,830 --> 00:14:28,800
1,029.
286
00:14:28,800 --> 00:14:30,500
Oh, my gosh!
287
00:14:30,500 --> 00:14:31,800
Wow.
288
00:14:31,800 --> 00:14:32,900
[ laughs ]
289
00:14:32,900 --> 00:14:35,100
Man: geez.
290
00:14:35,100 --> 00:14:37,440
You made a great decision.
291
00:14:37,440 --> 00:14:39,510
$1 million
on the table.
292
00:14:39,510 --> 00:14:41,010
Nice.
293
00:14:41,010 --> 00:14:44,410
Narrator: Parker's dream of
striking it big as a gold miner
294
00:14:44,410 --> 00:14:46,480
Is becoming a reality.
295
00:14:46,480 --> 00:14:49,180
We just found $1.4 million
worth of gold,
296
00:14:49,180 --> 00:14:53,390
And it was an amazing challenge,
297
00:14:53,390 --> 00:14:55,860
Probably the hardest
6 months of my life.
298
00:14:55,860 --> 00:14:57,620
But just seeing
my grandpa's face
299
00:14:57,630 --> 00:15:02,630
When we put all that down on the
table made it all worth it.
300
00:15:18,410 --> 00:15:23,180
Narrator: IN 2014,
maverick mine mogul Tony Beets
301
00:15:23,180 --> 00:15:25,650
Sets out
to achieve the impossible.
302
00:15:29,760 --> 00:15:34,730
The dredge is a run-down
75-year-old monster machine
303
00:15:34,730 --> 00:15:37,230
That has not worked in decades.
304
00:15:46,470 --> 00:15:48,210
Man: are you nuts?
305
00:15:48,210 --> 00:15:51,040
Man #2: this thing's older
than we are, Tony.
306
00:15:51,050 --> 00:15:54,550
For Tony,
it is an enormous gamble,
307
00:15:54,550 --> 00:15:56,380
But when the dredge was running,
308
00:15:56,380 --> 00:15:59,690
It produced millions of dollars'
worth of gold,
309
00:15:59,690 --> 00:16:02,720
And it only takes
a two-man crew to operate.
310
00:16:07,000 --> 00:16:09,400
If he can breathe
new life into it,
311
00:16:09,400 --> 00:16:12,200
Tony thinks the dredge
will mine gold
312
00:16:12,200 --> 00:16:16,470
At a quarter of the cost
of a regular operation.
313
00:16:16,470 --> 00:16:18,370
What do you think, Mike?
I don't know.
314
00:16:18,370 --> 00:16:21,870
What have we got
ourselves into here?
315
00:16:21,880 --> 00:16:26,350
His mission --
move the 350-ton dredge
316
00:16:26,350 --> 00:16:29,850
150 Miles to Eureka Creek
317
00:16:29,850 --> 00:16:32,690
And have it running
before the end of the season.
318
00:16:48,470 --> 00:16:52,040
Tony brings in daughter monica
and son Kevin
319
00:16:52,040 --> 00:16:55,140
To dismantle
the 14-ton bucket ladder.
320
00:17:08,060 --> 00:17:11,390
Man: whoa.
Watch the ladder, Tony.
321
00:17:11,390 --> 00:17:12,360
Go!
322
00:17:13,030 --> 00:17:14,090
Tony: watch out.
323
00:17:14,530 --> 00:17:16,760
[ thud ]
[Bleep]
324
00:17:16,770 --> 00:17:19,070
Now, there was a [bleep]
325
00:17:19,070 --> 00:17:22,240
It swung out, over, and around
326
00:17:22,240 --> 00:17:26,070
And just missed
smashing into Jerry's cabin.
327
00:17:27,240 --> 00:17:28,610
Hey!
328
00:17:28,610 --> 00:17:31,080
Narrator:
but Tony's not about to stop.
329
00:17:42,520 --> 00:17:46,260
He pushes his kids and
their equipment to the limit.
330
00:17:46,260 --> 00:17:48,460
[ crash ]
Monica: WHAT?!
331
00:17:48,460 --> 00:17:50,700
You broke my new chain.
332
00:17:50,700 --> 00:17:55,600
Tony's way of doing things is
weird and odd,
333
00:17:55,600 --> 00:17:57,370
But you do what you got to do
to get it done.
334
00:18:07,320 --> 00:18:09,650
Narrator:
with 6 weeks left of the season,
335
00:18:09,650 --> 00:18:13,620
He transports the dredge
to his claim at Eureka Creek.
336
00:18:17,230 --> 00:18:19,690
Days before the winter freeze,
337
00:18:19,690 --> 00:18:24,160
The dredge is finally ready
to catch gold.
338
00:18:25,400 --> 00:18:27,500
[ engine starts ]
339
00:18:31,940 --> 00:18:34,910
It's a little wet, but, yeah,
it works.
340
00:18:34,910 --> 00:18:36,510
[ Laughing ]
Really good.
341
00:18:36,510 --> 00:18:40,110
Pretty [bleep] Cool,
isn't it?
342
00:18:40,120 --> 00:18:41,380
What a night.
Yeah. I know.
343
00:18:41,380 --> 00:18:42,420
Ah!
344
00:18:44,390 --> 00:18:46,590
The monster comes alive.
345
00:19:15,720 --> 00:19:18,120
Parker: it's a lot bigger
than a funeral.
346
00:19:19,190 --> 00:19:20,820
[ gunshots ]
347
00:19:24,460 --> 00:19:27,790
Narrator:
April the 2nd, 2016.
348
00:19:27,800 --> 00:19:29,930
The Schnabel family gathers
349
00:19:29,930 --> 00:19:32,930
To bid farewell
to John Schnabel,
350
00:19:32,930 --> 00:19:35,740
Parker's grandpa and mentor.
351
00:19:35,740 --> 00:19:37,940
[ "taps" plays ]
352
00:19:40,070 --> 00:19:41,940
Parker: of course, I don't know
what that's gonna mean
353
00:19:41,940 --> 00:19:45,080
For the next few months, but...
354
00:19:45,080 --> 00:19:48,750
[Sighs]
355
00:19:48,750 --> 00:19:50,850
It's not gonna be fun.
356
00:19:55,620 --> 00:19:57,290
[ horn honks ]
357
00:19:57,290 --> 00:19:59,030
There she is.
358
00:19:59,030 --> 00:20:02,360
Narrator: determined to live up
to his grandpa's legacy,
359
00:20:02,360 --> 00:20:03,760
Parker starts the season
360
00:20:03,770 --> 00:20:06,830
By bringing in a massive
new wash plant...
361
00:20:06,830 --> 00:20:08,500
[ thunder crashes ]
362
00:20:08,500 --> 00:20:10,700
Sluicifer!
363
00:20:12,410 --> 00:20:15,580
...and running more dirt
than ever before.
364
00:20:15,580 --> 00:20:17,680
Parker: we've got to give it
everything we've got.
365
00:20:19,510 --> 00:20:23,020
Narrator:
and by the end of the season...
366
00:20:23,020 --> 00:20:24,950
Doumitt,
what's our season total?
367
00:20:24,950 --> 00:20:26,390
You ready for this one?
368
00:20:26,390 --> 00:20:28,720
How about 4,311 ounces?
369
00:20:28,720 --> 00:20:31,990
-Yeah!
-Yeah!
370
00:20:31,990 --> 00:20:34,560
[ group cheering ]
371
00:20:36,300 --> 00:20:38,600
So that's just over 5 million
bucks' worth of gold.
372
00:20:38,600 --> 00:20:39,800
Man: whoo!
373
00:20:39,800 --> 00:20:42,070
Over a million more
than last year.
374
00:20:42,070 --> 00:20:44,940
But none of this would be
happening without my grandpa,
375
00:20:44,940 --> 00:20:49,240
And it's been a bit
of a weird season without him.
376
00:20:51,780 --> 00:20:54,410
He definitely was a big part
of what we do.
377
00:20:54,420 --> 00:20:55,450
-Hello.
-Cheers.
378
00:20:55,450 --> 00:20:56,580
-To grandpa John.
-To grandpa John.
379
00:20:56,580 --> 00:20:58,520
-To grandpa John.
-To John.
380
00:21:06,730 --> 00:21:09,060
I really need Rick and big red
to step up.
381
00:21:09,060 --> 00:21:11,630
Rick promised
2,500 ounces of gold,
382
00:21:11,630 --> 00:21:14,770
And he's got to deliver on that.
383
00:21:14,770 --> 00:21:16,570
Narrator:
in the next season,
384
00:21:16,570 --> 00:21:19,510
Parker piles
the pressure on foreman Rick
385
00:21:19,510 --> 00:21:22,640
To hit his ambitious
5,000-ounce goal.
386
00:21:22,640 --> 00:21:24,940
Parker: this is the second time
you've changed the mining plan
387
00:21:24,950 --> 00:21:26,050
Without talking to me.
388
00:21:26,050 --> 00:21:27,380
That ain't okay, Rick.
389
00:21:27,380 --> 00:21:29,020
Rick: all right. You want me
to pack my [bleep] Then?
390
00:21:29,020 --> 00:21:30,420
That's not what I'm saying,
Rick.
391
00:21:30,420 --> 00:21:33,990
I'm just saying that you don't
seem to take it seriously.
392
00:21:33,990 --> 00:21:36,420
Rick: it's not that I don't like
it that he shows up down here.
393
00:21:36,420 --> 00:21:38,390
It's that he always overlooks
great progress
394
00:21:38,390 --> 00:21:40,390
To try to tear you down.
395
00:21:40,400 --> 00:21:44,800
You know, nobody wants to bust
their ass and be hassled for it.
396
00:21:47,370 --> 00:21:50,840
Narrator: in the end, despite
a record gold weigh...
397
00:21:50,840 --> 00:21:55,440
Our 5,000-ounce gold turned out
to be 6,280 ounces.
398
00:21:55,440 --> 00:21:57,010
[ group cheering ]
399
00:21:57,010 --> 00:21:58,580
Man: yeah!
400
00:21:58,580 --> 00:22:00,350
...Rick has made a decision
401
00:22:00,350 --> 00:22:03,750
That will transform
his life forever.
402
00:22:06,090 --> 00:22:08,550
Rick: I've been working for
Parker for 6 years,
403
00:22:08,560 --> 00:22:11,160
But I'm done working
for somebody else.
404
00:22:11,160 --> 00:22:13,360
I want to work for myself.
405
00:22:13,360 --> 00:22:15,090
I'll either be broke,
406
00:22:15,100 --> 00:22:17,900
Or I'll have my own successful
gold-mining operation
407
00:22:17,900 --> 00:22:19,330
And a pile of gold.
408
00:22:26,140 --> 00:22:28,140
Narrator:
over 8 years of mining,
409
00:22:28,140 --> 00:22:30,680
Todd Hoffman has mixed results.
410
00:22:30,680 --> 00:22:32,880
We got here early.
We're gonna get it set up.
411
00:22:32,880 --> 00:22:34,410
We're gonna kick some ass.
412
00:22:34,420 --> 00:22:37,050
After a disastrous season
in Oregon,
413
00:22:37,050 --> 00:22:40,920
He persuades his crew to come
to a new claim in Colorado.
414
00:22:40,920 --> 00:22:43,720
Guys, we got a real shot
at this,
415
00:22:43,730 --> 00:22:46,030
But everybody's
got to believe it.
416
00:22:46,030 --> 00:22:50,260
But the frustrated miners are
pushed to the breaking point.
417
00:22:52,470 --> 00:22:55,300
Uh, something just broke
on this truck.
418
00:22:56,670 --> 00:23:00,640
Oh.
That u-joint's all [bleep] Up.
419
00:23:00,640 --> 00:23:02,940
Freddy!
420
00:23:02,940 --> 00:23:04,810
We need to shut her down.
421
00:23:04,810 --> 00:23:06,280
Well, that's kind of
[Bleep] Todd.
422
00:23:06,280 --> 00:23:09,220
I fought all fricking summer
to get this running.
423
00:23:09,220 --> 00:23:12,250
But we're broken
by this season.
424
00:23:12,250 --> 00:23:13,650
We failed.
425
00:23:13,650 --> 00:23:15,860
Sorry, but we're done.
426
00:23:15,860 --> 00:23:20,090
Narrator: finally,
the Hoffman crew calls it quits.
427
00:23:20,090 --> 00:23:23,600
It's time.
It's over.
428
00:23:23,600 --> 00:23:25,360
I'm not mining anymore.
429
00:23:28,370 --> 00:23:32,570
Narrator: after one mine boss
quits, another begins.
430
00:23:32,570 --> 00:23:34,810
I've never had this much
responsibility before.
431
00:23:34,810 --> 00:23:38,240
I've never put, you know, my own
money on the line like this.
432
00:23:38,250 --> 00:23:41,910
Narrator:
in 2018, Rick Ness leaves Parker
433
00:23:41,920 --> 00:23:45,420
To take a chance
on running his own claim.
434
00:23:45,420 --> 00:23:47,190
Man:
we finally made it.
435
00:23:47,190 --> 00:23:49,260
Right here, guys, is
our [bleep] Freedom.
436
00:23:51,230 --> 00:23:53,630
Man: let's find
that million bucks.
437
00:23:53,630 --> 00:23:56,000
Narrator: he brings in
a rookie crew of buddies
438
00:23:56,000 --> 00:23:58,560
From his hometown, Milwaukee.
439
00:24:00,030 --> 00:24:01,870
I've worked with
a lot of idiots,
440
00:24:01,870 --> 00:24:03,870
And I took great care
to make sure
441
00:24:03,870 --> 00:24:05,440
I didn't bring any idiots
up with me.
442
00:24:05,440 --> 00:24:07,140
Whoo!
443
00:24:09,610 --> 00:24:11,610
Narrator:
at the start of the season,
444
00:24:11,610 --> 00:24:16,450
Rick drops $180,000
on a wash plant.
445
00:24:16,450 --> 00:24:18,120
Yee-hee-hee!
Yes!
446
00:24:18,120 --> 00:24:20,250
-Hey, bud.
-Look at that.
447
00:24:20,250 --> 00:24:21,850
Rick: this is
the big beautiful bastard
448
00:24:21,860 --> 00:24:25,890
That's gonna catch all
the gold for us this year.
449
00:24:25,890 --> 00:24:29,460
Fire it up.
[ engine starts ]
450
00:24:29,460 --> 00:24:31,530
I'm gonna put a bucket
of dirt in.
451
00:24:38,070 --> 00:24:40,370
It's like we're finally
gold mining, man.
452
00:24:40,370 --> 00:24:42,610
This is a wicked day.
This is huge.
453
00:24:48,180 --> 00:24:50,950
Narrator: in the final gold
weigh of his first season,
454
00:24:50,950 --> 00:24:55,450
Rick needs 27 ounces
to hit his 1,000-ounce goal...
455
00:24:57,590 --> 00:24:59,630
That's 20.
456
00:24:59,630 --> 00:25:02,900
...and prove he has a future
as a mine boss.
457
00:25:02,900 --> 00:25:04,060
There's our 27 ounces.
458
00:25:04,070 --> 00:25:05,160
-Yeah!
-Oh, yeah!
459
00:25:05,170 --> 00:25:07,130
-Huh? Huh?
-Yeah!
460
00:25:07,130 --> 00:25:08,970
Man: there you go.
461
00:25:08,970 --> 00:25:10,440
There's another 100 or so.
462
00:25:10,440 --> 00:25:12,100
-Ohh!
-Ohh!
463
00:25:12,110 --> 00:25:14,210
-Yeah!
-Whoa!
464
00:25:14,210 --> 00:25:17,480
The final gold weigh --
132.49 ounces.
465
00:25:17,480 --> 00:25:19,110
-No!
-We're over 1,100.
466
00:25:19,110 --> 00:25:21,280
Nice.
1,105.
467
00:25:21,280 --> 00:25:24,880
Narrator:
worth $1.3 million.
468
00:25:24,890 --> 00:25:28,150
I appreciate you guys, you know,
believing in me
469
00:25:28,160 --> 00:25:30,160
'cause I couldn't have done it
without you guys, every one.
470
00:25:30,160 --> 00:25:32,960
That being said,
I got something for you guys.
471
00:25:32,960 --> 00:25:34,860
-Oh.
-Got a little bucket here.
472
00:25:34,860 --> 00:25:36,830
It's got six jars in it.
473
00:25:36,830 --> 00:25:39,300
Man: wow.
[ clapping ]
474
00:25:39,300 --> 00:25:40,800
Oh, man.
475
00:25:40,800 --> 00:25:42,900
There's a little over 50 ounces
in every one of those jars.
476
00:25:42,900 --> 00:25:44,000
Three.
477
00:25:44,010 --> 00:25:45,540
-Yay!
Yay!
478
00:25:52,950 --> 00:25:56,780
Narrator: in the 2018 season,
Parker is once again
479
00:25:56,780 --> 00:26:00,820
Mining ground
leased from landlord Tony Beets.
480
00:26:00,820 --> 00:26:03,060
Parker: we're just trying to get
things to break free right now.
481
00:26:03,060 --> 00:26:05,260
It's all frozen up.
482
00:26:05,260 --> 00:26:08,890
Narrator: as the season ends,
he fights the Yukon winter
483
00:26:08,900 --> 00:26:12,530
In the hunt
for a 7,000-ounce target.
484
00:26:12,530 --> 00:26:14,130
Parker: and go get one
of them big old tanks
485
00:26:14,140 --> 00:26:18,100
And plumb it in here
and keep her hot as we can.
486
00:26:18,110 --> 00:26:22,010
To stop sluicifer freezing up,
he runs a propane torch
487
00:26:22,010 --> 00:26:24,080
On the tailing's conveyor.
488
00:26:24,080 --> 00:26:26,810
Keep as much heat in there
as we can.
489
00:26:26,810 --> 00:26:27,910
Good job, guys.
490
00:26:27,920 --> 00:26:29,280
Let's go ahead
and fire this thing up.
491
00:26:29,280 --> 00:26:30,820
Man:
go hit the shaker.
492
00:26:39,660 --> 00:26:42,430
Parker: this pay is starting
to get quite chunky.
493
00:26:42,430 --> 00:26:44,430
It's freezing up on us a bit.
494
00:26:44,430 --> 00:26:47,830
Narrator: Parker and Tyson
sluice into the night.
495
00:26:47,840 --> 00:26:49,000
[ thud ]
496
00:26:49,000 --> 00:26:50,770
Oh [bleep]
497
00:26:50,770 --> 00:26:53,670
But frozen pay dirt clogs
the hopper feeder.
498
00:26:53,670 --> 00:26:55,210
It's not good, man.
499
00:26:55,210 --> 00:26:58,140
[Bleep]
Look at that!
500
00:26:58,150 --> 00:27:00,280
Oh [bleep]
501
00:27:00,280 --> 00:27:01,950
[Bleep]
502
00:27:01,950 --> 00:27:03,580
The plant's on fire!
503
00:27:05,890 --> 00:27:07,850
Stopping the sluicifer
with the torches
504
00:27:07,860 --> 00:27:11,660
Still running has set fire
to the rubber conveyor.
505
00:27:11,660 --> 00:27:13,830
We'll need another one.
Go get another one.
506
00:27:13,830 --> 00:27:16,200
No. No.
507
00:27:16,200 --> 00:27:18,360
Holy [bleep]
508
00:27:18,370 --> 00:27:20,070
Man: we're gonna need
something else.
509
00:27:20,070 --> 00:27:22,400
Okay.
I'm gonna turn on the water.
510
00:27:24,610 --> 00:27:27,670
[ coughing ]
511
00:27:29,510 --> 00:27:31,180
[Bleep]
512
00:27:34,550 --> 00:27:38,420
I mean, our 7,000-ounce goal
may have just gone up in flames.
513
00:27:38,420 --> 00:27:40,420
Who knows?
514
00:27:43,460 --> 00:27:46,860
Narrator: with the season over,
Parker gathers his crew
515
00:27:46,860 --> 00:27:50,800
To find out if
they've made it to 7,000 ounces.
516
00:27:51,930 --> 00:27:53,600
Our season total --
517
00:27:53,600 --> 00:27:58,570
7,427.25 ounces.
518
00:27:58,570 --> 00:28:03,140
Parker has mined $9 million
worth of gold --
519
00:28:03,140 --> 00:28:05,580
His biggest-ever haul.
520
00:28:05,580 --> 00:28:08,210
This season started out
as one of the worst seasons
521
00:28:08,220 --> 00:28:10,750
We've ever had
and ended up the absolute best.
522
00:28:10,750 --> 00:28:11,920
-Yeah.
-Cheers.
523
00:28:11,920 --> 00:28:13,150
-Cheers, guys.
-Whoo!
524
00:28:13,150 --> 00:28:14,190
-Whoo!
-Yeah!
525
00:28:14,190 --> 00:28:15,520
Man: right on.
526
00:28:18,560 --> 00:28:21,560
Narrator: but Parker still has
unfinished business
527
00:28:21,560 --> 00:28:24,160
Before he heads for home.
528
00:28:24,170 --> 00:28:25,800
Yeah.
529
00:28:25,800 --> 00:28:28,930
He's making his last-ever
royalty payment
530
00:28:28,940 --> 00:28:30,770
To landlord Tony...
531
00:28:30,770 --> 00:28:32,740
There it is,
1,000 ounces.
532
00:28:32,740 --> 00:28:36,580
...worth $1.2 million.
533
00:28:38,050 --> 00:28:40,880
I just wanted to thank you
for the opportunity.
534
00:28:46,320 --> 00:28:48,450
Last time [bleep] Doing that.
535
00:28:50,730 --> 00:28:52,060
I'm free!
536
00:29:07,980 --> 00:29:09,110
Narrator: coming up...
537
00:29:09,110 --> 00:29:10,880
Whoo! [ laughs ]
538
00:29:11,980 --> 00:29:13,350
Rick: holy [bleep]
539
00:29:13,350 --> 00:29:17,080
Narrator: ...on the all-new
season of "Gold Rush"...
540
00:29:17,080 --> 00:29:18,880
We're gonna wear
everybody out and break
541
00:29:18,890 --> 00:29:20,720
Every piece
of equipment we got.
542
00:29:20,720 --> 00:29:21,820
[ crash ]
543
00:29:37,200 --> 00:29:39,100
Narrator:
at the start of the season...
544
00:29:44,850 --> 00:29:48,550
...the Beets family
is ahead of the game.
545
00:29:48,550 --> 00:29:50,350
Well, we had a great start
to the season,
546
00:29:50,350 --> 00:29:52,080
And we got so much
pay dirt opened up,
547
00:29:52,090 --> 00:29:53,650
So many cuts ready to go.
548
00:29:53,650 --> 00:29:55,720
Pretty good start.
549
00:29:55,720 --> 00:29:59,320
Narrator:
kids Kevin, Mike, and monica
550
00:29:59,330 --> 00:30:02,390
Are already sluicing pay dirt...
551
00:30:02,400 --> 00:30:03,960
New year, new beginnings.
552
00:30:03,960 --> 00:30:06,060
Pretty pumped for it, actually.
553
00:30:06,070 --> 00:30:09,030
Narrator: ...when Tony calls
an emergency meeting.
554
00:30:14,840 --> 00:30:15,910
Man: go.
555
00:30:19,610 --> 00:30:21,280
I don't know what's happening.
556
00:30:21,280 --> 00:30:22,710
Got to shut it down.
557
00:30:22,720 --> 00:30:25,050
[ engine Powers off ]
558
00:30:28,390 --> 00:30:30,320
We don't have a water license.
559
00:30:34,030 --> 00:30:35,530
We have to leave.
560
00:30:37,460 --> 00:30:38,900
Kevin:
so, what's that mean?
561
00:30:47,840 --> 00:30:49,540
How long do we got
till we got to be out?
562
00:30:59,650 --> 00:31:02,320
Narrator:
for the first time in 35 years,
563
00:31:02,320 --> 00:31:04,490
Tony's permit to mine ground
564
00:31:04,490 --> 00:31:06,930
He's already invested
millions in
565
00:31:06,930 --> 00:31:09,030
Has not been renewed in time.
566
00:31:18,670 --> 00:31:20,370
[ cawing ]
567
00:31:27,210 --> 00:31:29,820
Tony has just 4 days to clear
568
00:31:29,820 --> 00:31:32,820
All his mining equipment
off the claim.
569
00:31:43,830 --> 00:31:48,870
First up, his 50-ton wash plant.
570
00:31:51,170 --> 00:31:52,440
You sure you got the weight?
571
00:31:53,940 --> 00:31:55,670
Tony: good.
572
00:31:55,680 --> 00:31:56,840
[Bleep] Go.
573
00:32:07,820 --> 00:32:09,190
I don't see it
for [bleep]
574
00:32:19,330 --> 00:32:20,570
[ whistles ]
575
00:32:24,710 --> 00:32:26,040
That was close.
576
00:32:36,820 --> 00:32:39,220
Narrator:
with just hours to spare,
577
00:32:39,220 --> 00:32:43,090
Tony gets the monster wash plant
safely off the claim.
578
00:32:57,040 --> 00:32:58,170
Come on.
579
00:32:58,170 --> 00:33:01,040
Narrator:
right next door to Tony's claim,
580
00:33:01,040 --> 00:33:04,580
Parker is finally fulfilling
a lifetime ambition
581
00:33:04,580 --> 00:33:06,380
To mine his own ground.
582
00:33:06,380 --> 00:33:07,550
How are you guys doing?
583
00:33:07,550 --> 00:33:09,650
-Hey, man.
-Hi, Parker.
584
00:33:09,650 --> 00:33:13,350
Narrator: but he's not escaped
the Klondike crisis.
585
00:33:13,350 --> 00:33:16,220
We're having massive
permitting issues out here,
586
00:33:16,220 --> 00:33:18,920
And we're having issues
with water licenses
587
00:33:18,930 --> 00:33:21,630
That allow us
to mine the ground.
588
00:33:21,630 --> 00:33:23,200
The good news is,
this piece of ground
589
00:33:23,200 --> 00:33:25,400
That we bought
has 1 year left.
590
00:33:25,400 --> 00:33:28,230
The bad news is,
we just can't risk
591
00:33:28,240 --> 00:33:31,500
Having unmined ground
that's unlicensed.
592
00:33:31,510 --> 00:33:36,610
So we have to mine the whole
piece of ground out this season.
593
00:33:36,610 --> 00:33:38,040
The whole thing?
594
00:33:38,050 --> 00:33:40,110
That's at least
twice the ground
595
00:33:40,110 --> 00:33:42,380
That we mined
the last couple years.
596
00:33:42,380 --> 00:33:43,850
I know it's a big ask.
597
00:33:43,850 --> 00:33:45,650
We paid half a million dollars
for these claims,
598
00:33:45,650 --> 00:33:48,420
So we really can't afford
to leave any gold in the ground.
599
00:33:48,420 --> 00:33:50,690
If it was your guys' money,
would you risk it?
600
00:33:50,690 --> 00:33:52,090
Man: nope.
601
00:33:52,090 --> 00:33:53,690
We've got to try to do our best
to get it done.
602
00:33:53,690 --> 00:33:55,490
-Let's go.
-All right.
603
00:33:55,500 --> 00:33:56,600
Man: copy that.
604
00:33:56,600 --> 00:33:57,830
I've got too much money invested
605
00:33:57,830 --> 00:33:59,160
Not to get through
all this stuff,
606
00:33:59,170 --> 00:34:03,070
So we're gonna
have to figure it out.
607
00:34:03,070 --> 00:34:06,810
Narrator: with so much money
sunk into buying his own claim,
608
00:34:06,810 --> 00:34:08,170
Parker is determined
609
00:34:08,180 --> 00:34:12,640
Not to leave
a single ounce of gold behind.
610
00:34:12,650 --> 00:34:15,080
But to get to
gold-rich pay dirt,
611
00:34:15,080 --> 00:34:20,050
He needs to clear 600,000 yards
of worthless overburden.
612
00:34:22,360 --> 00:34:24,990
We're just up against the clock,
and, you know,
613
00:34:24,990 --> 00:34:27,590
The nicest place to put it
would be on Tony's side.
614
00:34:29,560 --> 00:34:32,130
That would be so simple
for us.
615
00:34:32,130 --> 00:34:33,730
That would get us way ahead,
won't it?
616
00:34:33,730 --> 00:34:35,530
Yep, definitely.
617
00:34:35,540 --> 00:34:38,070
[ laughs ]
618
00:34:38,070 --> 00:34:42,910
To save time, Parker's crew
dumps the overburden
619
00:34:42,910 --> 00:34:46,280
Across the line
onto Tony Beets' ground...
620
00:34:46,280 --> 00:34:48,810
Come on.
Let's [bleep] Go.
621
00:34:48,820 --> 00:34:50,720
...scrambling to get it done
622
00:34:50,720 --> 00:34:53,820
Before Tony's permit
runs out at midnight.
623
00:34:53,820 --> 00:34:56,090
Man: we've got everybody
down here working,
624
00:34:56,090 --> 00:34:59,120
And they even got the mechanics
in the cat.
625
00:35:01,660 --> 00:35:05,730
[ clattering ]
626
00:35:05,730 --> 00:35:08,330
Oh, my [bleep]
627
00:35:11,370 --> 00:35:14,140
[ sighs ]
Oh-ho-ho.
628
00:35:14,140 --> 00:35:16,170
I just threw a [bleep] Track.
629
00:35:19,110 --> 00:35:21,550
Sometimes, you can get these
things to pop right back on.
630
00:35:21,550 --> 00:35:23,320
I've never been
good at doing it.
631
00:35:23,320 --> 00:35:26,520
Some people can do it
like they're pros.
632
00:35:28,690 --> 00:35:32,620
I'm not one of those people.
633
00:35:32,630 --> 00:35:36,730
Narrator: if Parker can't get
his excavator off Tony's ground,
634
00:35:36,730 --> 00:35:39,630
He, too,
will be liable for a fine.
635
00:35:39,630 --> 00:35:41,500
I'm going for it.
636
00:35:45,270 --> 00:35:47,110
[Bleep]
637
00:35:56,080 --> 00:35:58,450
[ sighs ]
638
00:35:58,450 --> 00:36:00,350
Time's up.
639
00:36:00,350 --> 00:36:03,690
I'm on my side of the line.
640
00:36:03,690 --> 00:36:08,430
I'm missing a leg, but we nailed
some dirt in that.
641
00:36:08,430 --> 00:36:12,400
Narrator: he's broken a track,
but when midnight strikes...
642
00:36:12,400 --> 00:36:14,400
[ horn honks ]
643
00:36:14,400 --> 00:36:19,440
...at least Parker's crew has
gotten rid of his overburden.
644
00:36:19,440 --> 00:36:20,840
All right.
Thanks, guys.
645
00:36:20,840 --> 00:36:22,770
-Okay.
-Have a good night.
646
00:36:25,180 --> 00:36:26,710
Good days.
647
00:36:26,710 --> 00:36:28,950
Time to get sluicing
by the end of the week.
648
00:36:53,640 --> 00:36:55,540
Not too bad.
649
00:36:55,540 --> 00:36:56,780
We're definitely
up against it
650
00:36:56,780 --> 00:36:58,540
With these licensing issues,
though.
651
00:37:17,130 --> 00:37:18,560
Yeah.
652
00:37:23,400 --> 00:37:25,440
What you're saying
is that, basically,
653
00:37:25,440 --> 00:37:28,340
I've got control whether you
can stay in your camp or not.
654
00:37:31,140 --> 00:37:32,840
Give me one good reason
not to tell you
655
00:37:32,850 --> 00:37:34,250
To go
[Bleep] Yourself.
656
00:38:01,910 --> 00:38:04,580
Narrator: in his 2019 season,
657
00:38:04,580 --> 00:38:07,950
Rick ness starts out
behind the eight ball.
658
00:38:07,950 --> 00:38:10,450
He has nowhere to mine.
659
00:38:10,450 --> 00:38:12,280
I think -- I don't think
I can get anything
660
00:38:12,290 --> 00:38:14,120
Better than okay
in the Klondike.
661
00:38:14,120 --> 00:38:17,120
You know, nobody's giving out
good ground anymore,
662
00:38:17,120 --> 00:38:18,860
And even the guys
that have it,
663
00:38:18,860 --> 00:38:21,260
I mean, they're struggling, too,
with their water permits,
664
00:38:21,260 --> 00:38:24,830
And I really just think
that the Klondike's dead.
665
00:38:24,830 --> 00:38:28,170
He and his dad, Rick sr.,
are on a mission.
666
00:38:28,170 --> 00:38:32,400
From his old claim
in the Klondike,
667
00:38:32,410 --> 00:38:37,040
Rick's now 125 Miles east
in the hills above keno
668
00:38:37,040 --> 00:38:40,680
On a quest
for a mountain of nuggets...
669
00:38:40,680 --> 00:38:42,010
Hi. Rick.
Stuart
670
00:38:42,020 --> 00:38:43,850
Stuart?
Nice to meet you.
671
00:38:43,850 --> 00:38:48,690
Narrator:
...owned by father-and-son
miners dean and Stuart gray.
672
00:38:48,690 --> 00:38:50,360
Interesting place
you got here.
673
00:38:50,360 --> 00:38:51,990
Dean: thank you.
674
00:38:51,990 --> 00:38:53,530
It's beautiful.
That's for sure.
675
00:38:53,530 --> 00:38:55,590
Yeah. Yeah, it's
a pretty cool valley.
676
00:38:55,600 --> 00:38:56,960
Yeah.
677
00:38:56,960 --> 00:38:59,930
There's ponds are already
set up, settling ponds,
678
00:38:59,930 --> 00:39:01,770
And there's another
setup there.
679
00:39:01,770 --> 00:39:02,970
Potentially,
I could get set up
680
00:39:02,970 --> 00:39:05,140
To get gold
coming in right away.
681
00:39:05,140 --> 00:39:06,400
It's...
mm-hmm.
682
00:39:06,410 --> 00:39:07,510
It sounds like a dream
come true.
683
00:39:07,510 --> 00:39:08,910
-And there will be gold there.
-Yeah.
684
00:39:08,910 --> 00:39:13,240
And our values are anywhere
from .3 to .6 ounces an hour
685
00:39:13,250 --> 00:39:15,750
At 80 to 100 yards
an hour.
686
00:39:17,820 --> 00:39:20,990
So that's -- I mean,
that's pretty similar
687
00:39:20,990 --> 00:39:23,050
To what I had last year
in the Klondike,
688
00:39:23,060 --> 00:39:26,590
And I had a pretty rough time
making that work, honestly.
689
00:39:26,590 --> 00:39:27,860
Yeah. Yeah.
690
00:39:27,860 --> 00:39:30,730
We get that,
but we have something
691
00:39:30,730 --> 00:39:34,270
That we'd like to show you
that might change your mind.
692
00:39:34,270 --> 00:39:36,130
Hmm.
693
00:39:38,310 --> 00:39:42,210
Dean: the potential
from what we know is huge.
694
00:39:42,210 --> 00:39:44,040
[ laughing ] No way.
695
00:39:44,040 --> 00:39:46,180
Holy [bleep]
696
00:39:46,180 --> 00:39:48,680
That's unreal.
697
00:39:48,680 --> 00:39:51,380
Four of these a day, I don't
even need a crew here.
698
00:39:51,390 --> 00:39:52,850
Narrator:
each of these nuggets
699
00:39:52,850 --> 00:39:56,620
Is worth the best part
of $10,000.
700
00:39:56,620 --> 00:39:58,820
Wow. So, now that you've
got my interest --
701
00:39:58,830 --> 00:40:00,860
What's that phrase?
Shut up and take my money?
702
00:40:00,860 --> 00:40:04,560
[ both laugh ]
703
00:40:04,560 --> 00:40:08,000
Finding that in a sluice box,
like, that'll drive a guy nuts.
704
00:40:08,000 --> 00:40:09,730
Well, it drives the hunt.
705
00:40:09,740 --> 00:40:12,270
Any geologist will tell you
by looking at some of that,
706
00:40:12,270 --> 00:40:14,840
That we're not very far
from the source.
707
00:40:14,840 --> 00:40:16,240
I think
there's potential here. Yeah.
708
00:40:16,240 --> 00:40:19,210
Okay. Well, we'll give you the
data that we already have,
709
00:40:19,210 --> 00:40:21,080
And we'll support
you with it.
710
00:40:21,080 --> 00:40:22,950
If you're willing to give me the
guidance that you're offering,
711
00:40:22,950 --> 00:40:24,250
I think that...
712
00:40:24,250 --> 00:40:26,280
I think we can knock
this one out of the park.
713
00:40:26,290 --> 00:40:28,090
You got her. Okay.
All right, guys.
714
00:40:28,090 --> 00:40:29,250
Good deal.
Appreciate it.
715
00:40:29,260 --> 00:40:30,990
Okay, man. Thank you.
I'll be in touch.
716
00:40:30,990 --> 00:40:34,460
Rick: I've got a place to mine,
and I'm out of the Klondike.
717
00:40:34,460 --> 00:40:38,100
Narrator: in the upcoming season
of "Gold Rush,"
718
00:40:38,100 --> 00:40:40,530
The stakes have
never been higher.
719
00:40:40,530 --> 00:40:42,130
[ grunts ]
Check it out.
720
00:40:42,140 --> 00:40:43,900
I can pull this whole
thing myself.
721
00:40:46,510 --> 00:40:47,910
Yeah!
722
00:40:47,910 --> 00:40:50,210
If you're not wrecking [bleep]
You're not working.
723
00:40:50,210 --> 00:40:51,380
Oh [bleep]
724
00:40:51,380 --> 00:40:52,810
Shut it down!
725
00:40:52,810 --> 00:40:56,450
Narrator:
each miner could lose it all.
726
00:40:56,450 --> 00:40:58,120
Holy [bleep]
727
00:40:58,120 --> 00:41:01,050
[ laughs ]
-Hey! Watch yourself.
728
00:41:02,420 --> 00:41:03,760
Well, not my first rodeo.
729
00:41:05,590 --> 00:41:07,130
Look at that.
730
00:41:07,130 --> 00:41:08,390
I see some gold, Rick.
731
00:41:08,400 --> 00:41:09,830
Rick: oh, baby.
732
00:41:09,830 --> 00:41:11,230
Hoo-ha!
733
00:41:11,230 --> 00:41:12,360
There's gold.
734
00:41:12,370 --> 00:41:15,230
Have to be nice.
Seriously.
735
00:41:16,470 --> 00:41:19,100
Narrator:
they are constantly reminded...
736
00:41:19,110 --> 00:41:21,640
What in the [bleep]
Is going on over there?
737
00:41:21,640 --> 00:41:22,840
Man: dozer just exploded.
738
00:41:22,840 --> 00:41:25,340
Nothing but [bleep]
Smoke in the cut.
739
00:41:25,350 --> 00:41:27,550
Narrator: ...that everything
they've worked for...
740
00:41:27,550 --> 00:41:29,010
Man: run that ditch.
741
00:41:29,020 --> 00:41:30,480
Holy [bleep]
742
00:41:30,480 --> 00:41:33,890
...could be gone
in an instant.
743
00:41:33,890 --> 00:41:35,550
Man #2: when it looks like
it's falling out of the sky,
744
00:41:35,560 --> 00:41:36,790
That means he's coming in.
745
00:41:36,790 --> 00:41:38,460
Oh [bleep]
746
00:41:38,460 --> 00:41:40,230
[ crash ]
747
00:41:42,160 --> 00:41:45,360
Tony:
we've been here now 38 years,
748
00:41:45,370 --> 00:41:48,230
And it has
never happened before.
749
00:41:48,240 --> 00:41:50,500
This is massive.
750
00:41:50,500 --> 00:41:52,370
Looks like an atomic bomb.
751
00:41:55,210 --> 00:41:56,570
So, am I a little bit excited?
752
00:41:56,580 --> 00:41:58,240
[Bleep] Right
I'm a little bit excited.
752
00:41:59,305 --> 00:42:59,471
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-