"Gold Rush" No Guts, No Gold
ID | 13186323 |
---|---|
Movie Name | "Gold Rush" No Guts, No Gold |
Release Name | Gold.Rush.S10E102.No.Guts.No.Gold.720p.HEVC.x265-MeGusta |
Year | 2019 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 8161182 |
Format | srt |
1
00:00:01,200 --> 00:00:02,800
Narrator: on this "Gold Rush"...
2
00:00:02,800 --> 00:00:04,000
Kevin: stop! Stop!
3
00:00:04,000 --> 00:00:06,130
...for the last nine years,
4
00:00:06,140 --> 00:00:08,770
A band of miners has risked everything...
5
00:00:08,770 --> 00:00:10,940
Nothing ventured...
6
00:00:10,940 --> 00:00:12,370
Nothing gained.
7
00:00:12,380 --> 00:00:14,810
Holy smokes! Looks real good.
8
00:00:14,810 --> 00:00:18,350
Narrator: ...for their piece of the American dream...
9
00:00:18,350 --> 00:00:19,980
I take all the risk, and you get all the money!
10
00:00:22,350 --> 00:00:27,120
...on an epic quest to find gold.
11
00:00:27,120 --> 00:00:28,320
Ho!
12
00:00:28,320 --> 00:00:33,160
Now, we look back on the major disasters...
13
00:00:33,160 --> 00:00:35,630
You are freaking kidding me!
14
00:00:35,630 --> 00:00:39,200
...big scores...
15
00:00:39,200 --> 00:00:41,000
...and life-changing moments
16
00:00:41,000 --> 00:00:44,070
That defined the first eight seasons.
17
00:00:45,980 --> 00:00:47,410
Fire it up, buddy.
18
00:00:49,000 --> 00:00:55,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
19
00:01:01,790 --> 00:01:04,790
-- Captions by VITAC -- www.vitac.com
20
00:01:04,790 --> 00:01:07,800
Captions paid for by discovery communications
21
00:01:07,800 --> 00:01:11,600
Todd: I've done a lot of crazy things in my day.
22
00:01:11,600 --> 00:01:17,370
This might be the biggest, most ambitious thing I've ever tried.
23
00:01:17,370 --> 00:01:22,280
Narrator: in 2010, Todd Hoffman leaves his home state of Oregon
24
00:01:22,280 --> 00:01:26,080
And drives 2,000 Miles north to Alaska...
25
00:01:26,080 --> 00:01:27,380
Want to go to Alaska?
26
00:01:27,380 --> 00:01:30,520
...with his dad and a band of unemployed buddies
27
00:01:30,520 --> 00:01:34,790
Who share his dream to make their fortune mining for gold.
28
00:01:34,790 --> 00:01:36,690
Todd: I'm throwing everything I got into it.
29
00:01:36,690 --> 00:01:38,330
We're going to go gold mining.
30
00:01:38,330 --> 00:01:41,430
This feels awesome. It feels like I'm coming home.
31
00:01:41,430 --> 00:01:43,230
-Look at those mountains. -Geez.
32
00:01:43,230 --> 00:01:44,600
This is amazing.
33
00:01:48,270 --> 00:01:49,670
Oh!
34
00:01:49,670 --> 00:01:53,970
Narrator: in the wake of the global financial crisis of 2008,
35
00:01:53,980 --> 00:01:56,880
The guys are desperate, out of options,
36
00:01:56,880 --> 00:01:59,480
And with no gold-mining experience,
37
00:01:59,480 --> 00:02:02,020
They're taking a huge gamble.
38
00:02:02,020 --> 00:02:03,920
Hey, guys, listen. You're out of money.
39
00:02:03,920 --> 00:02:05,090
You're out of money.
40
00:02:05,090 --> 00:02:07,020
You're about ready to lose your house.
41
00:02:07,020 --> 00:02:08,760
You moved out of your house.
42
00:02:08,760 --> 00:02:10,520
You're bankrupt.
43
00:02:10,530 --> 00:02:12,330
You know, god put us all together
44
00:02:12,330 --> 00:02:14,730
For a freaking reason, okay?
45
00:02:14,730 --> 00:02:17,660
And this summer, we're going to dig that yellow stuff
46
00:02:17,670 --> 00:02:18,900
Out of the ground, man.
47
00:02:18,900 --> 00:02:21,840
Come on in here. Come on in here.
48
00:02:21,840 --> 00:02:24,100
We've got to turn this boat around.
49
00:02:24,110 --> 00:02:26,510
I'm hoping that gold mining is the key to that,
50
00:02:26,510 --> 00:02:30,680
Maybe respark the American dream again.
51
00:02:30,680 --> 00:02:33,050
Coming your way!
52
00:02:33,050 --> 00:02:34,880
Narrator: the rookie crew's first task --
53
00:02:34,880 --> 00:02:36,750
Unload their wash plant...
54
00:02:36,750 --> 00:02:39,820
Whoa! Watch! Hey! Get squared up.
55
00:02:39,820 --> 00:02:43,420
...a critical piece of equipment for mining gold.
56
00:02:43,430 --> 00:02:47,690
Oh! Oh, no!
57
00:02:47,700 --> 00:02:49,860
-Oh, shoot. -What the heck happened there?
58
00:02:49,870 --> 00:02:52,400
Look out. It got hooked under there.
59
00:02:57,740 --> 00:03:01,280
Tell him to start up and get out right now!
60
00:03:01,280 --> 00:03:03,380
Go! Go! Go! Go! Go!
61
00:03:09,350 --> 00:03:11,720
-There you go! -Okay!
62
00:03:11,720 --> 00:03:13,920
Good lord.
63
00:03:15,990 --> 00:03:17,990
Narrator: across the creek,
64
00:03:17,990 --> 00:03:21,660
Their neighbors check out the new arrivals.
65
00:03:21,660 --> 00:03:24,360
Hey, Parker, come on out here.
66
00:03:24,370 --> 00:03:26,430
What are you looking at? Take a look at this.
67
00:03:26,440 --> 00:03:28,740
Narrator: veteran gold miner John Schnabel...
68
00:03:28,740 --> 00:03:30,140
They got a lot of machinery.
69
00:03:30,140 --> 00:03:33,570
...and his 15-year-old grandson Parker.
70
00:03:33,580 --> 00:03:36,040
Parker: it looks like a big piece of junk.
71
00:03:39,620 --> 00:03:42,050
Ready to rock?
72
00:03:42,050 --> 00:03:43,380
Fire it up.
73
00:03:57,070 --> 00:03:58,600
Works good, man. Does it look good?
74
00:03:58,600 --> 00:04:01,770
Doesn't that look great?
75
00:04:01,770 --> 00:04:03,740
After six weeks,
76
00:04:03,740 --> 00:04:08,910
The rookie crew finally runs its first pay dirt.
77
00:04:08,910 --> 00:04:12,250
It's not working right.
78
00:04:12,250 --> 00:04:18,220
Hey, thurby! Shut it off.
79
00:04:18,220 --> 00:04:20,650
It's clogged up.
80
00:04:20,660 --> 00:04:23,160
This is hard to figure out.
81
00:04:23,160 --> 00:04:26,130
Narrator: facing failure, the greenhorn mine boss
82
00:04:26,130 --> 00:04:28,800
Is forced to seek help.
83
00:04:31,070 --> 00:04:32,730
Todd: a little embarrassing --
84
00:04:32,740 --> 00:04:34,770
You got a 15-year-old kid telling you how to mine,
85
00:04:34,770 --> 00:04:37,040
But he's got a lot more experience than I do.
86
00:04:37,040 --> 00:04:38,510
Todd. How are you, buddy?
87
00:04:38,510 --> 00:04:39,670
Pretty good.
88
00:04:39,680 --> 00:04:41,380
I want you to take a look at my jig.
89
00:04:41,380 --> 00:04:42,910
Something's wrong. I don't know what I'm doing with it.
90
00:04:42,910 --> 00:04:48,180
Narrator: Todd's duplex jig is designed to wash out fine gold
91
00:04:48,180 --> 00:04:53,420
Mixed in with black sand, but the outflow pipe is blocked.
92
00:04:53,420 --> 00:04:55,220
So, you need more water pressure,
93
00:04:55,220 --> 00:04:59,730
A valve on each of those, and then you can adjust
94
00:04:59,730 --> 00:05:01,960
How much comes out through the bottom.
95
00:05:01,960 --> 00:05:03,000
That's where I screwed up.
96
00:05:03,000 --> 00:05:04,800
I was running them both in together.
97
00:05:04,800 --> 00:05:06,030
We've got to take that apart.
98
00:05:06,040 --> 00:05:08,640
I got to do them separately.
99
00:05:08,640 --> 00:05:11,340
Man: I think this whole pipe is just plugged up with gold.
100
00:05:11,340 --> 00:05:15,110
Dude. Dude, you are Me.
101
00:05:15,110 --> 00:05:17,610
I see gold on my fingers.
102
00:05:17,610 --> 00:05:19,510
-We got gold! -You're kidding.
103
00:05:19,520 --> 00:05:21,550
No, we're serious.
104
00:05:21,550 --> 00:05:23,320
I'm going to disneyland!
105
00:05:23,320 --> 00:05:26,020
When they opened the valve, "Whoa! There's gold everywhere!
106
00:05:26,020 --> 00:05:28,590
It's covered in gold! Look at my hands!"
107
00:05:28,590 --> 00:05:30,790
I saw three little, tiny flakes.
108
00:05:30,790 --> 00:05:34,060
It's just gold fever, that's all it is.
109
00:05:38,070 --> 00:05:40,370
Narrator: the Hoffmans get their plant dialed in
110
00:05:40,370 --> 00:05:43,370
For the rest of the season.
111
00:05:43,370 --> 00:05:45,270
Looks really good so far. Yeah.
112
00:05:45,270 --> 00:05:47,410
This stuff is really hot.
113
00:05:47,410 --> 00:05:52,910
Narrator: and despite only netting $20,000 worth of gold,
114
00:05:52,920 --> 00:05:55,720
Todd and his buddies are hooked.
115
00:05:55,720 --> 00:05:58,990
Todd: I'm not playing around now.
116
00:05:58,990 --> 00:06:00,720
Now, it's serious for me.
117
00:06:09,800 --> 00:06:11,530
This is our last class of the semester,
118
00:06:11,530 --> 00:06:14,570
So summer break after this.
119
00:06:14,570 --> 00:06:17,770
Pretty excited to get it over with and get out of here.
120
00:06:17,770 --> 00:06:20,410
Narrator: in season 2, Parker graduates
121
00:06:20,410 --> 00:06:24,680
From high school junior to 16-year-old mine boss.
122
00:06:24,680 --> 00:06:28,010
At the age of 91, I've had 25 very good,
123
00:06:28,020 --> 00:06:30,820
Fruitful, productive years at the mine,
124
00:06:30,820 --> 00:06:32,550
And I am pleased that you feel
125
00:06:32,550 --> 00:06:34,220
That you'd like to continue it.
126
00:06:34,220 --> 00:06:39,060
I have faith in your management that it will be successful.
127
00:06:39,060 --> 00:06:40,230
Thanks. Shake.
128
00:06:43,430 --> 00:06:45,930
Parker takes over running his grandfather's
129
00:06:45,930 --> 00:06:48,240
Alaskan gold mine, big nugget.
130
00:06:48,240 --> 00:06:49,670
I love you.
131
00:06:49,670 --> 00:06:52,710
He has visions that he's going to make thousands of dollars
132
00:06:52,710 --> 00:06:56,480
Every day, and I hope he's right.
133
00:06:56,480 --> 00:07:01,450
Narrator: from the start, the kid swings for the fences.
134
00:07:08,060 --> 00:07:10,590
I'm going so fast because I need to feed the plant.
135
00:07:21,740 --> 00:07:25,370
The coffee is wearing off.
136
00:07:25,370 --> 00:07:28,880
That's probably about 2 1/2 ounces, huh?
137
00:07:28,880 --> 00:07:32,280
Keep admiring that, you'll increase it to 3 ounces.
138
00:07:32,280 --> 00:07:34,410
I think it is 3 ounces.
139
00:07:38,820 --> 00:07:42,860
Narrator: determined to get more gold in season 3,
140
00:07:42,860 --> 00:07:45,960
Parker expands his grandpa's mine.
141
00:07:45,960 --> 00:07:47,390
Parker: we need to get up there,
142
00:07:47,400 --> 00:07:51,330
And this rock is giving us a bit of a problem.
143
00:07:51,330 --> 00:07:54,700
The only option might be to just blow it up.
144
00:07:54,700 --> 00:07:56,570
Fortunately, dad roger...
145
00:07:56,570 --> 00:07:58,040
Okay, should be ready to go.
146
00:07:58,040 --> 00:08:02,210
...and brother Payson are qualified blasters.
147
00:08:02,210 --> 00:08:03,880
Payson: what we're doing is putting the dynamite
148
00:08:03,880 --> 00:08:05,780
In the hole, and then it's going to blast the rock apart
149
00:08:05,780 --> 00:08:08,250
So it will hopefully go to the left here
150
00:08:08,250 --> 00:08:10,020
And fall into that hole for us.
151
00:08:10,020 --> 00:08:12,520
Parker: yeah, you know, now that we've got the holes all set,
152
00:08:12,520 --> 00:08:15,590
We'll just tie them all together and blow it up.
153
00:08:22,030 --> 00:08:23,560
Ready, dad?
154
00:08:23,570 --> 00:08:25,530
Fire in the hole!
155
00:08:38,150 --> 00:08:40,780
Yeah!
156
00:08:45,420 --> 00:08:47,520
Good job. Thank you.
157
00:08:47,520 --> 00:08:49,460
Shake your brother's hand.
158
00:08:49,460 --> 00:08:51,660
Thank you, sir. Thank you.
159
00:08:51,660 --> 00:08:53,530
We're on our way up.
160
00:08:53,530 --> 00:08:55,930
We're going big on Smith creek!
161
00:08:55,930 --> 00:08:59,470
Narrator: to expand his operation, Parker hires
162
00:08:59,470 --> 00:09:03,270
A bass player from Wisconsin, Rick Ness.
163
00:09:03,270 --> 00:09:05,170
I'm sure we'll become good friends,
164
00:09:05,170 --> 00:09:07,940
But he has a lot of responsibility this summer.
165
00:09:07,940 --> 00:09:10,410
Rick: you know, this is the start of something big for me.
166
00:09:10,410 --> 00:09:11,810
I'm excited.
167
00:09:11,810 --> 00:09:14,950
Narrator: Rick has no gold-mining experience,
168
00:09:14,950 --> 00:09:17,480
But grew up working heavy machinery,
169
00:09:17,490 --> 00:09:19,890
And Parker sees his potential.
170
00:09:19,890 --> 00:09:21,050
How many loads you at?
171
00:09:21,060 --> 00:09:22,820
70. Really?
172
00:09:22,820 --> 00:09:24,620
Yeah. Nice job.
173
00:09:24,630 --> 00:09:26,890
We'll need a lot of dirt, so keep doing your thing.
174
00:09:26,900 --> 00:09:28,530
You got it.
175
00:09:31,030 --> 00:09:34,300
Oh, yeah.
176
00:09:34,300 --> 00:09:37,570
Parker: today, we'll put about 1,000 yards through our plant.
177
00:09:37,570 --> 00:09:40,140
This plant has never seen 1,000 yards in a week before,
178
00:09:40,140 --> 00:09:41,780
Let alone in a day.
179
00:09:49,320 --> 00:09:51,450
So, here's what we've got.
180
00:09:51,450 --> 00:09:54,550
Narrator: at the end of the season, to break even,
181
00:09:54,560 --> 00:09:57,520
Parker needs 190 ounces.
182
00:10:02,130 --> 00:10:04,360
192 ounces.
183
00:10:04,370 --> 00:10:07,430
So, you got 2 ounce profit, huh?
184
00:10:07,440 --> 00:10:09,370
Yeah.
185
00:10:09,370 --> 00:10:12,170
Pay yourself $0.20 an hour.
186
00:10:14,410 --> 00:10:16,140
No, I'm happy. Hey, congratulations, man!
187
00:10:16,140 --> 00:10:17,910
Yeah, it's great. I'm real proud of you.
188
00:10:17,910 --> 00:10:19,510
Thanks, dad. You put in a good effort.
189
00:10:19,510 --> 00:10:21,780
I mean, we tried everything we could. That's for sure.
190
00:10:21,780 --> 00:10:23,850
Narrator: it's a successful first season together
191
00:10:23,850 --> 00:10:25,820
For Parker and Rick,
192
00:10:25,820 --> 00:10:29,190
A promising start to their partnership.
193
00:10:29,190 --> 00:10:32,730
Coming up, a sneak peek at the all-new season...
194
00:10:32,730 --> 00:10:34,160
Rick: I think the Klondike's over.
195
00:10:34,160 --> 00:10:35,800
Narrator: ...of "Gold Rush."
196
00:10:35,800 --> 00:10:37,660
So, now that you've got my interest...
197
00:10:40,200 --> 00:10:41,470
Give me one good reason
198
00:10:41,470 --> 00:10:43,640
Not to tell you to go Yourself.
199
00:10:57,890 --> 00:10:59,690
Man: dude, that's a snake!
200
00:10:59,690 --> 00:11:01,220
Todd: dude, look at him!
201
00:11:01,220 --> 00:11:05,090
He's going from tree to freaking tree!
202
00:11:05,090 --> 00:11:07,890
I said I'd take us to the ends of the earth to find gold,
203
00:11:07,900 --> 00:11:09,830
And, guys, here we are.
204
00:11:09,830 --> 00:11:14,830
Narrator: fed up with permafrost and frozen ground in the Yukon,
205
00:11:14,840 --> 00:11:19,070
Todd is lured to the jungle in search of easy gold
206
00:11:19,070 --> 00:11:20,940
And year-round mining.
207
00:11:20,940 --> 00:11:22,710
We're not going to fail at this.
208
00:11:22,710 --> 00:11:25,180
We're going to do this, okay?
209
00:11:25,180 --> 00:11:27,380
Because a bunch of American guys can get together
210
00:11:27,380 --> 00:11:28,950
And go kick some ass still,
211
00:11:28,950 --> 00:11:31,790
And that's what we're going to prove right freaking here.
212
00:11:31,790 --> 00:11:35,660
You hear me? Yeah!
213
00:11:35,660 --> 00:11:37,660
This is probably the hardest,
214
00:11:37,660 --> 00:11:39,290
Most scariest thing we've ever done.
215
00:11:39,290 --> 00:11:42,430
Narrator: he's on the hunt for a million-dollar payday
216
00:11:42,430 --> 00:11:44,500
In the gold fields of Guyana.
217
00:11:49,340 --> 00:11:51,640
Come on! Come on!
218
00:11:51,640 --> 00:11:55,610
He ain't going to make it. It's too torn up now.
219
00:11:55,610 --> 00:11:57,480
We're deep in it now.
220
00:11:59,980 --> 00:12:02,180
Watch that, Todd! Watch it!
221
00:12:02,180 --> 00:12:08,520
Narrator: after 8 brutal weeks, the crew finally washes pay.
222
00:12:08,520 --> 00:12:10,690
See how much gold we got.
223
00:12:15,200 --> 00:12:18,670
I'm seeing no gold.
224
00:12:18,670 --> 00:12:22,000
Zip. Nada. Nothing.
225
00:12:22,000 --> 00:12:23,700
This is bull.
226
00:12:28,780 --> 00:12:33,380
Narrator: but just when they're about to leave,
227
00:12:33,380 --> 00:12:35,780
Todd catches a break.
228
00:12:35,780 --> 00:12:37,080
-You see that? -Yeah.
229
00:12:37,090 --> 00:12:40,590
-That's a diamond. -You are freaking kidding me.
230
00:12:40,590 --> 00:12:42,860
You see that? There's another one right here.
231
00:12:42,860 --> 00:12:46,160
There's another one?
232
00:12:46,160 --> 00:12:50,730
Guys, our luck just freaking changed right here.
233
00:12:50,730 --> 00:12:53,330
-Whoo! -Yeah! -Yeah!
234
00:12:56,140 --> 00:12:58,240
Narrator: back in the game,
235
00:12:58,240 --> 00:13:01,010
The crew converts to running a lavador,
236
00:13:01,010 --> 00:13:05,950
A machine designed to sift out diamonds from the dirt.
237
00:13:05,950 --> 00:13:08,780
Hey, guys, we need more material through here.
238
00:13:08,780 --> 00:13:09,820
Whoa!
239
00:13:14,020 --> 00:13:16,390
You are freaking kidding me!
240
00:13:16,390 --> 00:13:18,960
Thurber, kill the motor! Thurber!
241
00:13:18,960 --> 00:13:23,860
Jack devastates the lavador, leaving it in pieces.
242
00:13:23,870 --> 00:13:26,070
Kill the pump. Kill the pump now.
243
00:13:31,310 --> 00:13:33,640
Hey, dad.
244
00:13:33,640 --> 00:13:36,280
What the frick?
245
00:13:36,280 --> 00:13:38,310
Leave me alone.
246
00:13:38,310 --> 00:13:41,410
I want everybody back -- all the cameras back!
247
00:13:41,420 --> 00:13:45,690
Give us a few minutes to figure out the situation, okay?
248
00:13:45,690 --> 00:13:49,190
Thurbs, any chance we can get this going again?
249
00:13:49,190 --> 00:13:52,260
It's as bad as it looks -- internal damage.
250
00:13:52,260 --> 00:13:54,630
Lavador will run no more.
251
00:13:54,630 --> 00:13:57,000
We're done.
252
00:13:57,000 --> 00:13:58,870
For the Hoffman crew,
253
00:13:58,870 --> 00:14:02,970
Losing their diamond catcher is the final blow.
254
00:14:05,470 --> 00:14:08,780
Todd: I've had two major setbacks in my life --
255
00:14:08,780 --> 00:14:13,210
One, when my wife moved out on me.
256
00:14:13,220 --> 00:14:16,020
The second one was coming all the way to the jungle,
257
00:14:16,020 --> 00:14:18,950
Spending a ton of time and a ton of money,
258
00:14:18,950 --> 00:14:22,490
And coming out of here with nothing.
259
00:14:22,490 --> 00:14:24,960
This freaking jungle is cursed.
260
00:14:34,000 --> 00:14:37,440
Narrator: 6,000 MILES NORTH in Alaska...
261
00:14:37,440 --> 00:14:39,540
I want you to be really, really careful.
262
00:14:39,540 --> 00:14:42,980
Bye.
263
00:14:42,980 --> 00:14:45,110
...18-year-old Parker Schnabel
264
00:14:45,110 --> 00:14:47,680
Sets out on a quest of his own...
265
00:14:47,680 --> 00:14:51,280
Oh, good-bye!
266
00:14:51,290 --> 00:14:53,650
Bye, grandpa. I'll come and see you.
267
00:14:53,660 --> 00:14:55,990
I'll look forward to it.
268
00:14:55,990 --> 00:14:59,990
...to make his fortune in the gold fields of the Klondike.
269
00:15:04,630 --> 00:15:07,070
If I want to play with the big boys,
270
00:15:07,070 --> 00:15:11,970
I got to get up here where the big boys play.
271
00:15:11,970 --> 00:15:14,370
Hey, Tony.
272
00:15:14,380 --> 00:15:15,710
Good.
273
00:15:15,710 --> 00:15:17,810
Narrator: Parker is leasing claims
274
00:15:17,810 --> 00:15:20,850
From legendary Klondike miner Tony beets,
275
00:15:20,850 --> 00:15:25,750
Who has successfully pulled gold out of the ground for decades.
276
00:15:30,530 --> 00:15:32,530
Narrator: Parker and his new landlord
277
00:15:32,530 --> 00:15:35,700
Test-drill the ground he's leased,
278
00:15:35,700 --> 00:15:38,400
Hoping to see a pile of gold.
279
00:15:44,140 --> 00:15:45,340
"T.r."?
280
00:15:48,080 --> 00:15:50,010
There's, like, barely anything?
281
00:15:53,420 --> 00:15:55,480
Okay, thanks.
282
00:15:58,320 --> 00:15:59,950
Parker: I've made a commitment here.
283
00:15:59,960 --> 00:16:03,820
I've hired my crew. I bought a wash plant.
284
00:16:03,830 --> 00:16:07,160
I'm way too deep in to back out now.
285
00:16:10,670 --> 00:16:13,930
Narrator: Parker needs to move some serious dirt
286
00:16:13,940 --> 00:16:17,070
If he's going to make enough money to cover his costs
287
00:16:17,070 --> 00:16:20,870
And pay Tony's royalty of 15%.
288
00:16:20,880 --> 00:16:24,310
Hey, Tony.
289
00:16:24,310 --> 00:16:26,550
Good.
290
00:16:26,550 --> 00:16:30,150
Yeah.
291
00:16:30,150 --> 00:16:34,190
You know, this week, we're pushing to do 1,500 yards.
292
00:16:34,190 --> 00:16:38,590
Yeah.
293
00:16:38,590 --> 00:16:41,130
That's our first week running.
294
00:16:47,540 --> 00:16:49,540
That's a lot of dirt.
295
00:17:03,620 --> 00:17:05,550
I'm going to crank it up.
296
00:17:09,220 --> 00:17:12,830
Narrator: Parker cranks up his 40-year-old wash plant,
297
00:17:12,830 --> 00:17:17,460
Little blue, in a desperate bid to meet Tony's quota.
298
00:17:24,940 --> 00:17:29,210
Oh, my goodness.
299
00:17:29,210 --> 00:17:31,540
Parker. Parker. You got to copy.
300
00:17:31,550 --> 00:17:33,280
Hey, what the ?
301
00:17:33,280 --> 00:17:35,110
I don't know what's going on, but it's not good.
302
00:17:35,120 --> 00:17:38,680
There must be a rock stuck somewhere or something.
303
00:17:38,690 --> 00:17:42,660
You need to shut her down, Parker! Shut it down!
304
00:17:46,290 --> 00:17:49,630
Parker!
305
00:17:49,630 --> 00:17:53,370
It's not good.
306
00:17:53,370 --> 00:17:55,500
What the hell's that?
307
00:17:55,500 --> 00:17:58,370
It's going to be the shaft that drives the shaker.
308
00:17:58,370 --> 00:18:00,340
She's done.
309
00:18:06,150 --> 00:18:09,680
Plant!
310
00:18:09,680 --> 00:18:12,120
Our season might be over.
311
00:18:12,120 --> 00:18:16,790
Narrator: the young mine boss refuses to be beaten...
312
00:18:16,790 --> 00:18:18,720
Look at that thing!
313
00:18:18,730 --> 00:18:24,060
...and gambles his earnings so far to rent big red,
314
00:18:24,070 --> 00:18:27,930
A wash plant that runs twice the pay dirt,
315
00:18:27,940 --> 00:18:33,470
Working right to the end of the season in pursuit of profits.
316
00:18:33,480 --> 00:18:35,540
Tony: 5, 10...
317
00:18:35,540 --> 00:18:38,880
20, 30...
318
00:18:38,880 --> 00:18:40,310
40...
319
00:18:40,320 --> 00:18:45,020
It brings Parker's season total to 836 ounces...
320
00:18:45,020 --> 00:18:48,220
...51.6
321
00:18:48,220 --> 00:18:53,660
...just 164 shy of 1,000.
322
00:19:15,680 --> 00:19:18,150
I mean, I still got some fight left in me.
323
00:19:18,150 --> 00:19:21,920
Are you in? I'm in.
324
00:19:21,920 --> 00:19:24,490
Let's do it.
325
00:19:24,490 --> 00:19:26,890
Parker and Rick battle on,
326
00:19:26,900 --> 00:19:31,330
Fighting the freeze until the bitter end.
327
00:19:31,330 --> 00:19:33,700
That's pretty bad.
328
00:19:33,700 --> 00:19:38,800
But what can you do? It's minus-15 out.
329
00:19:38,810 --> 00:19:40,970
There's no doubt we did our best,
330
00:19:40,980 --> 00:19:42,710
And, you know, I really appreciate your time,
331
00:19:42,710 --> 00:19:44,780
And thanks for staying. It was a pleasure.
332
00:19:44,780 --> 00:19:47,180
Parker returns home...
333
00:19:47,180 --> 00:19:49,820
Parker! Hey, Parker!
334
00:19:49,820 --> 00:19:52,080
It's great to see you. You, too.
335
00:19:52,090 --> 00:19:57,490
...to find out if he has hit his 1,000-ounce goal.
336
00:19:57,490 --> 00:20:01,090
1,029.
337
00:20:01,100 --> 00:20:03,300
Oh, my gosh!
338
00:20:03,300 --> 00:20:06,100
Wow!
339
00:20:06,100 --> 00:20:10,100
You made a great decision.
340
00:20:10,100 --> 00:20:11,800
A million dollars on the table!
341
00:20:11,810 --> 00:20:13,340
Nice!
342
00:20:13,340 --> 00:20:15,840
Narrator: Parker's dream of playing with the big boys
343
00:20:15,840 --> 00:20:17,740
Is becoming reality.
344
00:20:17,750 --> 00:20:20,450
We just found $1.4 million worth of gold,
345
00:20:20,450 --> 00:20:24,650
And it was an amazing challenge,
346
00:20:24,650 --> 00:20:27,120
Probably the hardest six months of my life,
347
00:20:27,120 --> 00:20:28,890
But seeing my grandpa's face
348
00:20:28,890 --> 00:20:32,490
When we put all that down on the table,
349
00:20:32,490 --> 00:20:34,030
It made it all worth it.
350
00:20:36,900 --> 00:20:39,800
Narrator: coming up, a sneak peek at the all-new season...
351
00:20:41,800 --> 00:20:43,270
Narrator: ...of "Gold Rush."
352
00:20:44,770 --> 00:20:46,610
Rick: holy .
353
00:20:46,610 --> 00:20:50,910
Ooh, ah. It's gold.
354
00:21:09,700 --> 00:21:14,670
Narrator: SEASON 5, maverick mine mogul Tony beets
355
00:21:14,670 --> 00:21:17,500
Sets out to achieve the impossible.
356
00:21:20,740 --> 00:21:25,180
Narrator: the derelict dredge is over 75 years old,
357
00:21:25,180 --> 00:21:27,080
But when operational,
358
00:21:27,080 --> 00:21:30,750
It produced millions of dollars worth of gold.
359
00:21:30,750 --> 00:21:32,590
What did you do?
360
00:21:41,230 --> 00:21:43,630
-Are you nuts? -This thing's older
361
00:21:43,630 --> 00:21:45,360
Than we are, Tony.
362
00:21:45,370 --> 00:21:49,240
Narrator: it only takes a two-man crew to run the dredge,
363
00:21:49,240 --> 00:21:51,540
And the line of cast-iron buckets
364
00:21:51,540 --> 00:21:54,710
Can bring up 100 yards of pay dirt an hour.
365
00:21:58,610 --> 00:22:01,610
Narrator: if he can breathe new life into it,
366
00:22:01,620 --> 00:22:04,550
Tony thinks the dredge will mine gold
367
00:22:04,550 --> 00:22:08,350
At half the cost of a regular operation.
368
00:22:08,360 --> 00:22:09,720
What do you think, Mike?
369
00:22:09,720 --> 00:22:12,690
I don't know. What have we got ourselves into here?
370
00:22:12,690 --> 00:22:18,100
Narrator: his mission -- move the 350-ton dredge
371
00:22:18,100 --> 00:22:21,300
150 Miles to Eureka Creek
372
00:22:21,300 --> 00:22:24,570
And have it running before the end of the season.
373
00:22:45,260 --> 00:22:48,790
Narrator: Tony brings in daughter Monica and son Kevin
374
00:22:48,800 --> 00:22:52,100
To dismantle the 14-ton bucket ladder.
375
00:23:04,250 --> 00:23:07,510
-Oh. -Watch the ladder, Tony.
376
00:23:11,890 --> 00:23:15,490
Now, there was a .
377
00:23:15,490 --> 00:23:18,620
It swung out, over, and around
378
00:23:18,630 --> 00:23:23,700
And just missed smashing into Jerry's cap.
379
00:23:23,700 --> 00:23:25,130
Hup!
380
00:23:25,130 --> 00:23:27,870
Narrator: Tony's not about to stop.
381
00:23:38,610 --> 00:23:42,550
Narrator: he pushes his kids and their equipment to the limit.
382
00:23:44,750 --> 00:23:47,390
You broke my new chain!
383
00:23:47,390 --> 00:23:52,320
Tony's way of doing things is weird and odd,
384
00:23:52,330 --> 00:23:54,590
But do what you got to do to get it done.
385
00:24:03,370 --> 00:24:06,370
Narrator: with six weeks left of the season,
386
00:24:06,370 --> 00:24:11,010
He transports the ancient dredge to his claim at Eureka Creek.
387
00:24:15,480 --> 00:24:17,780
Days before the winter freeze,
388
00:24:17,790 --> 00:24:21,550
The dredge is finally ready to catch gold.
389
00:24:29,800 --> 00:24:33,070
It's a little wet, but, yeah, it works.
390
00:24:34,400 --> 00:24:37,140
Pretty Cool, isn't it?
391
00:24:42,180 --> 00:24:44,880
The monster comes alive.
392
00:25:04,870 --> 00:25:07,870
Narrator: when Todd Hoffman returns to the Klondike...
393
00:25:07,870 --> 00:25:10,100
Fire it up, Dave.
394
00:25:10,100 --> 00:25:14,210
...he's determined to put the failure of Guyana behind him...
395
00:25:14,210 --> 00:25:16,940
We're in the last-chance saloon on this one.
396
00:25:16,940 --> 00:25:20,280
...and finally hit it big as a gold miner.
397
00:25:20,280 --> 00:25:23,180
He opens up his biggest ever cut...
398
00:25:23,180 --> 00:25:26,620
Todd: mining feels good, and come hell or high water,
399
00:25:26,620 --> 00:25:29,990
We're going to start kicking some out.
400
00:25:29,990 --> 00:25:32,990
Narrator: ...he pushes the plant to the max.
401
00:25:35,030 --> 00:25:36,760
Whoa! A fire!
402
00:25:36,760 --> 00:25:38,560
Cut the power!
403
00:25:38,570 --> 00:25:41,500
Todd won't let anything stand in his way.
404
00:25:41,500 --> 00:25:44,570
Screw digging it out and screw freaking fixing it.
405
00:25:44,570 --> 00:25:46,370
Push it right off the freaking hill.
406
00:25:50,750 --> 00:25:56,350
For 5 straight months, he runs 300 yards of pay dirt an hour
407
00:25:56,350 --> 00:26:00,650
Through the biggest wash plant in the Klondike.
408
00:26:00,660 --> 00:26:02,690
Holy crap.
409
00:26:02,690 --> 00:26:05,320
That's where the gold should be.
410
00:26:05,330 --> 00:26:07,990
Todd: holy!
411
00:26:08,000 --> 00:26:11,000
Man, look at that!
412
00:26:11,000 --> 00:26:12,930
Looks like a lot of gold, Jack.
413
00:26:12,930 --> 00:26:16,800
Yeah. You know, hey, what did we set for our first goal?
414
00:26:16,800 --> 00:26:18,270
2,700.
415
00:26:18,270 --> 00:26:20,770
And we made it, right?
416
00:26:20,780 --> 00:26:23,780
And we decided we'd go for broke,
417
00:26:23,780 --> 00:26:25,710
And we set a goal at what?
418
00:26:25,710 --> 00:26:27,510
3,000.
419
00:26:27,520 --> 00:26:29,080
To reach their goal,
420
00:26:29,080 --> 00:26:33,220
The Hoffmans need just 289 ounces more.
421
00:26:33,220 --> 00:26:41,190
We got 321 ounces, which brings us to 3,032,
422
00:26:41,200 --> 00:26:44,200
Our best season ever.
423
00:26:44,200 --> 00:26:50,640
$3.3 million worth of gold -- redemption at last.
424
00:26:50,640 --> 00:26:54,140
Todd: we've gotten more gold this season
425
00:26:54,140 --> 00:26:56,610
Than all of our other seasons combined.
426
00:26:56,610 --> 00:26:58,440
What an accomplishment, huh?
427
00:27:08,590 --> 00:27:10,360
We've got a bunch of green people,
428
00:27:10,360 --> 00:27:14,090
And I am not going to look like a failure up here.
429
00:27:14,100 --> 00:27:17,960
Narrator: in season 6, Parker presents operator Rick
430
00:27:17,970 --> 00:27:20,630
With a life-changing proposition.
431
00:27:20,640 --> 00:27:22,640
Success is the thing that matters to me.
432
00:27:22,640 --> 00:27:24,440
I know that you feel the same way.
433
00:27:24,440 --> 00:27:28,570
So...i need a new foreman.
434
00:27:28,580 --> 00:27:31,640
Oh.
435
00:27:31,650 --> 00:27:33,710
It is a big responsibility.
436
00:27:33,710 --> 00:27:35,210
But I'm up for it.
437
00:27:35,220 --> 00:27:37,520
Good. Yeah.
438
00:27:37,520 --> 00:27:40,090
Thanks, buddy. Let's get it.
439
00:27:40,090 --> 00:27:42,890
It's a huge test for Rick,
440
00:27:42,890 --> 00:27:45,960
Who has no experience running a mining operation.
441
00:27:45,960 --> 00:27:48,560
We're about out of ground at the berm cut.
442
00:27:48,560 --> 00:27:51,530
And when Parker runs out of pay,
443
00:27:51,530 --> 00:27:55,070
He turns to his new foreman for a solution.
444
00:27:55,070 --> 00:27:58,640
Parker: so, we need new ground, like, fast, Rick.
445
00:27:58,640 --> 00:28:01,570
So, I was kind of looking at this strip of ground
446
00:28:01,580 --> 00:28:03,980
Left on this side of the river.
447
00:28:03,980 --> 00:28:05,840
It's, you know, it's a pretty narrow chunk of ground,
448
00:28:05,850 --> 00:28:07,310
And it's got creeks on both sides.
449
00:28:07,310 --> 00:28:08,850
Yeah, I mean, it's like the last little island
450
00:28:08,850 --> 00:28:09,720
We've got here, right?
451
00:28:09,720 --> 00:28:11,650
Treasure island.
452
00:28:11,650 --> 00:28:14,350
Treasure island. You never know.
453
00:28:14,360 --> 00:28:16,720
I just got a feeling it's going to be worth it.
454
00:28:16,720 --> 00:28:18,090
I hope you're right.
455
00:28:18,090 --> 00:28:19,090
Yeah, let's do her.
456
00:28:19,090 --> 00:28:20,330
A week, Rick.
457
00:28:20,330 --> 00:28:21,460
All right.
458
00:28:21,460 --> 00:28:24,260
Rick brings in every member of the team
459
00:28:24,270 --> 00:28:26,130
To get his first cut open.
460
00:28:26,130 --> 00:28:28,270
Rick: I'm going to get mitch and Carl, our two mechanics,
461
00:28:28,270 --> 00:28:30,970
And they're going to have to haul pay for me today.
462
00:28:30,970 --> 00:28:33,670
Man: it's crazy times at scribner creek right now.
463
00:28:33,670 --> 00:28:38,310
We even have mechanics hauling pay dirt.
464
00:28:38,310 --> 00:28:42,050
I really appreciate you jumping in that haul truck, Carl.
465
00:28:42,050 --> 00:28:43,950
It's helped us out big time. You got it, buddy.
466
00:28:43,950 --> 00:28:46,050
This is kind of fun, so thanks a lot.
467
00:28:50,090 --> 00:28:52,220
Yeah, we got pay dirt, boys.
468
00:28:56,830 --> 00:28:58,860
Parker: it's been a long one,
469
00:28:58,870 --> 00:29:00,100
And you guys have all stuck it out,
470
00:29:00,100 --> 00:29:01,870
And I appreciate that.
471
00:29:01,870 --> 00:29:03,900
Narrator: when it comes to the cleanup,
472
00:29:03,900 --> 00:29:06,640
It's Rick's reputation on the line.
473
00:29:06,640 --> 00:29:07,940
So, what's that total?
474
00:29:07,940 --> 00:29:10,340
256.825.
475
00:29:10,340 --> 00:29:13,710
Unreal.
476
00:29:13,710 --> 00:29:16,250
-Good job. -Good job, man.
477
00:29:16,250 --> 00:29:18,520
Rick: that's just the beginning.
478
00:29:18,520 --> 00:29:19,790
There's more dirt than we thought in treasure island.
479
00:29:19,790 --> 00:29:21,420
You know, 256 off the first one,
480
00:29:21,420 --> 00:29:24,060
We're going to go get the rest of it.
481
00:29:24,060 --> 00:29:27,990
Narrator: for Rick, it's a huge step forward,
482
00:29:28,000 --> 00:29:30,030
But as he gains confidence,
483
00:29:30,030 --> 00:29:33,830
The partnership with Parker begins to break.
484
00:29:44,450 --> 00:29:47,580
Parker: it's a lot bigger than a funeral.
485
00:29:47,580 --> 00:29:49,310
Narrator: all his life,
486
00:29:49,320 --> 00:29:53,320
Parker had a unique relationship with his grandpa, John.
487
00:29:55,660 --> 00:30:00,490
John: you've got to try. Don't ever give up.
488
00:30:00,490 --> 00:30:04,700
Parker: I had a lot of good times with my grandpa.
489
00:30:04,700 --> 00:30:06,770
He's an amazing man.
490
00:30:06,770 --> 00:30:08,630
Really, he is a hero.
491
00:30:08,640 --> 00:30:11,800
I look upon you like the eagle who flaps his wings
492
00:30:11,810 --> 00:30:14,570
And flies out of the nest, and he never comes back.
493
00:30:14,580 --> 00:30:16,780
We're a long ways from a couple years ago
494
00:30:16,780 --> 00:30:19,550
At big nugget, huh? Oh, gosh, yes.
495
00:30:28,620 --> 00:30:33,990
Narrator: APRIL THE 2nd, 2016, the Schnabel family gathers
496
00:30:33,990 --> 00:30:37,000
To bid farewell to John Schnabel,
497
00:30:37,000 --> 00:30:40,430
Parker's grandpa and mentor.
498
00:30:44,240 --> 00:30:46,340
Parker: I don't know what that's going to mean
499
00:30:46,340 --> 00:30:48,710
For the next few months, but...
500
00:30:52,250 --> 00:30:55,150
It's not going to be fun.
501
00:31:01,020 --> 00:31:02,420
There she is!
502
00:31:02,420 --> 00:31:05,490
Narrator: determined to live up to his grandpa's legacy
503
00:31:05,490 --> 00:31:08,730
And prove himself, Parker starts season 7
504
00:31:08,730 --> 00:31:12,760
By doubling down with a new $600,000 wash plant...
505
00:31:14,600 --> 00:31:16,370
Sluicifer!
506
00:31:18,510 --> 00:31:21,870
...running more dirt than ever before.
507
00:31:21,880 --> 00:31:23,710
Got to give it everything we've got.
508
00:31:27,080 --> 00:31:29,180
And by the end of the season...
509
00:31:29,180 --> 00:31:31,120
Doumitt, what's our season total?
510
00:31:31,120 --> 00:31:34,790
You ready for this one? How about 4,311 ounces?
511
00:31:42,000 --> 00:31:44,930
So, that's just over 5 million bucks worth of gold,
512
00:31:44,930 --> 00:31:48,200
Over 1 million more than last year,
513
00:31:48,200 --> 00:31:51,070
But none of this would be happening without my grandpa,
514
00:31:51,070 --> 00:31:55,340
And it's been a bit of a weird season without him.
515
00:31:57,910 --> 00:32:00,910
He definitely was a big part of what we do.
516
00:32:00,920 --> 00:32:02,450
-Cheers! -To grandpa John!
517
00:32:02,450 --> 00:32:05,750
-To grandpa John! -To John!
518
00:32:05,750 --> 00:32:09,660
Narrator: after the success of his first dredge,
519
00:32:09,660 --> 00:32:12,020
Tony makes a radical move.
520
00:32:28,580 --> 00:32:32,210
Narrator: even with son Kevin operating the first dredge
521
00:32:32,210 --> 00:32:35,580
And daughter Monica mining at Eureka Creek,
522
00:32:35,580 --> 00:32:40,250
A big investment into a second dredge is a massive gamble.
523
00:32:42,820 --> 00:32:44,820
Narrator: piece by piece...
524
00:32:48,000 --> 00:32:49,130
Whoa.
525
00:32:49,130 --> 00:32:52,930
...Tony tears apart the 70-year-old monster.
526
00:32:57,810 --> 00:33:01,540
Narrator: but to ship it the 100 Miles downriver,
527
00:33:01,540 --> 00:33:04,240
Tony needs a massive barge.
528
00:33:19,690 --> 00:33:21,760
Narrator: son Mike takes the helm.
529
00:33:27,070 --> 00:33:29,430
Narrator: but the shallow waters of the Yukon River
530
00:33:29,440 --> 00:33:31,570
Are plagued with sandbars.
531
00:33:52,330 --> 00:33:57,460
Narrator: and when Tony hauls out the barge to inspect the damage...
532
00:34:07,740 --> 00:34:09,570
Narrator: ...it's game over.
533
00:34:14,880 --> 00:34:18,520
Narrator: Tony's spent $1 million on the second dredge,
534
00:34:18,520 --> 00:34:21,050
And even though it's still in pieces,
535
00:34:21,060 --> 00:34:25,090
He won't stop until it's running.
536
00:34:31,500 --> 00:34:33,100
Yukon tornado!
537
00:34:33,100 --> 00:34:36,440
Narrator: gold mining can be a dangerous occupation,
538
00:34:36,440 --> 00:34:39,810
And for eight years, the "Gold Rush" film crews
539
00:34:39,810 --> 00:34:42,270
Have faced the same perils as the miners...
540
00:34:44,310 --> 00:34:46,610
...like in Peru, south America,
541
00:34:46,610 --> 00:34:49,610
When a crew vehicle rolls off the road.
542
00:34:55,860 --> 00:34:58,190
Is everyone out?
543
00:34:58,190 --> 00:35:02,230
The sound man is still trapped inside.
544
00:35:02,230 --> 00:35:03,800
Man: you in there?
545
00:35:09,240 --> 00:35:13,610
Dave Turin finally frees Martin from the wreck.
546
00:35:13,610 --> 00:35:15,340
Are you all right? I'm good, yes.
547
00:35:15,340 --> 00:35:16,980
I'm good -- just a few scratches.
548
00:35:16,980 --> 00:35:18,310
That was just slow motion.
549
00:35:18,310 --> 00:35:21,050
That's the best team right there.
550
00:35:21,050 --> 00:35:24,650
Thank god that nobody got hurt.
551
00:35:31,690 --> 00:35:34,060
Narrator: after his triumph in the Yukon,
552
00:35:34,060 --> 00:35:37,830
Todd Hoffman makes a bold move and heads south...
553
00:35:37,830 --> 00:35:40,600
Hey, guys, we're coming up the hill, last mile.
554
00:35:40,600 --> 00:35:45,170
Narrator: ...on the trail of legendary Oregon gold.
555
00:35:45,170 --> 00:35:47,910
If you read some of the history on this place,
556
00:35:47,910 --> 00:35:51,110
They took out nuggets that were 100 ounces size.
557
00:35:51,110 --> 00:35:52,310
You know, they're huge.
558
00:35:52,310 --> 00:35:53,880
We climbed a mountain.
559
00:35:53,880 --> 00:35:57,550
Let's climb all the way to the peak, right?
560
00:35:57,550 --> 00:36:02,620
But I want to see a miracle on this mountain.
561
00:36:02,620 --> 00:36:08,160
Determined to hit an incredible 5,000-ounce, $6 million goal,
562
00:36:08,160 --> 00:36:11,160
Todd leases a million-dollar wash plant.
563
00:36:11,170 --> 00:36:14,700
Tell you what -- let's do a shutdown, see what we got.
564
00:36:18,310 --> 00:36:21,170
12.35 -- big deal, you know?
565
00:36:21,180 --> 00:36:24,840
I mean, to do a cleanup for 12.35,
566
00:36:24,850 --> 00:36:26,850
It's hardly worth doing.
567
00:36:26,850 --> 00:36:29,350
I mean, seriously -- that is terrible.
568
00:36:29,350 --> 00:36:33,050
Narrator: when the gold fails to improve...
569
00:36:33,050 --> 00:36:35,450
There you go. Nothing?
570
00:36:35,460 --> 00:36:37,390
Nothing catchable.
571
00:36:37,390 --> 00:36:40,230
...Todd faces a mutiny.
572
00:36:40,230 --> 00:36:42,530
You know what? I've had it! I've had enough!
573
00:36:42,530 --> 00:36:43,860
Really? This is ridiculous.
574
00:36:43,860 --> 00:36:45,700
I've got walls caving in.
575
00:36:45,700 --> 00:36:47,930
That cut's done.
576
00:36:47,940 --> 00:36:49,870
I'm done.
577
00:36:49,870 --> 00:36:51,940
Wait a minute.
578
00:36:51,940 --> 00:36:53,610
Andy!
579
00:36:53,610 --> 00:36:55,440
-I got to go. -Not you.
580
00:36:55,440 --> 00:36:57,480
I can't run this without you, Dave.
581
00:36:57,480 --> 00:36:58,910
Good luck, man. No.
582
00:36:58,910 --> 00:36:59,980
Seriously? That's it.
583
00:36:59,980 --> 00:37:01,880
Come on. No, I got to go, man.
584
00:37:08,520 --> 00:37:11,620
Narrator: the next season, Todd persuades his crew
585
00:37:11,630 --> 00:37:15,590
To return to a new claim in Colorado.
586
00:37:15,600 --> 00:37:17,630
Colorado has got a curse on it.
587
00:37:17,630 --> 00:37:19,260
But the frustrated miners
588
00:37:19,270 --> 00:37:21,370
Are pushed to the breaking point.
589
00:37:21,370 --> 00:37:22,930
Freddy!
590
00:37:25,070 --> 00:37:27,040
We need to shut her down.
591
00:37:27,040 --> 00:37:28,270
You what?
592
00:37:28,280 --> 00:37:29,610
We've got to shut her down.
593
00:37:29,610 --> 00:37:31,040
Well, it's kind of bull, Todd.
594
00:37:31,040 --> 00:37:34,250
I fought all freaking summer to get this running.
595
00:37:34,250 --> 00:37:36,310
Shut that Thing off.
596
00:37:36,320 --> 00:37:39,820
Narrator: and at the end of his second year in the lower 48,
597
00:37:39,820 --> 00:37:41,850
The writing is on the wall.
598
00:37:41,860 --> 00:37:43,620
Todd: there it is, guys.
599
00:37:43,620 --> 00:37:46,930
Season total is going to be 1,644.
600
00:37:46,930 --> 00:37:48,630
That's just under $2 million.
601
00:37:48,630 --> 00:37:51,760
We should have been somewhere around $5 or $6 million.
602
00:37:51,770 --> 00:37:54,870
You know, it's been a nightmare from almost day one.
603
00:37:54,870 --> 00:37:58,770
Thanks, everybody, for fighting along,
604
00:37:58,770 --> 00:38:00,510
But I guarantee one thing --
605
00:38:00,510 --> 00:38:03,070
I'm not fighting that battle again.
606
00:38:09,480 --> 00:38:12,150
And I feel bad. I'm really sorry.
607
00:38:12,150 --> 00:38:15,090
I love you guys. Have a safe trip home.
608
00:38:15,090 --> 00:38:17,320
Narrator: at the end of season 8,
609
00:38:17,320 --> 00:38:21,590
Todd Hoffman finally calls it quits on the dream.
610
00:38:21,600 --> 00:38:24,060
Todd: I'm not mining anymore.
611
00:38:28,240 --> 00:38:31,940
Narrator: in season 8, Parker sets his sights
612
00:38:31,940 --> 00:38:36,510
On an ambitious $6 million, 5,000-ounce gold haul.
613
00:38:36,510 --> 00:38:38,640
Parker: we are going for our biggest season ever,
614
00:38:38,650 --> 00:38:41,950
But if we're going to get to 5,000 ounces this year,
615
00:38:41,950 --> 00:38:44,280
I really need Rick and big red to step up.
616
00:38:44,280 --> 00:38:46,820
Rick promised 2,500 ounces of gold,
617
00:38:46,820 --> 00:38:49,450
And he's got to deliver on that.
618
00:38:51,760 --> 00:38:55,760
Narrator: Parker pushes his team and two giant wash plants
619
00:38:55,760 --> 00:38:58,560
To their absolute limits.
620
00:38:58,570 --> 00:39:02,030
We've got sluicifer just really dialed in.
621
00:39:02,040 --> 00:39:04,340
It's been running like a champ,
622
00:39:04,340 --> 00:39:08,170
And we have just been chewing through the pay dirt.
623
00:39:08,180 --> 00:39:12,040
Narrator: but big red is not producing the kind of gold
624
00:39:12,050 --> 00:39:16,480
Rick needs or that Parker wants to see.
625
00:39:16,480 --> 00:39:19,880
Well, it's obviously not much gold.
626
00:39:19,890 --> 00:39:21,390
10...20...30...
627
00:39:21,390 --> 00:39:23,560
Just say the Total.
628
00:39:23,560 --> 00:39:25,120
52.5.
629
00:39:25,130 --> 00:39:27,190
Ugh. That's disgusting.
630
00:39:27,190 --> 00:39:31,030
Rick, that's the worst cleanup you've had in two years.
631
00:39:33,830 --> 00:39:35,970
Rick: gold weighs are sometimes nerve-racking,
632
00:39:35,970 --> 00:39:38,370
But these are just getting downright depressing now,
633
00:39:38,370 --> 00:39:41,710
And it's just like going to the chopping block every week.
634
00:39:41,710 --> 00:39:44,340
In his quest to hit his targets,
635
00:39:44,340 --> 00:39:47,280
Parker piles the pressure on Rick.
636
00:39:47,280 --> 00:39:48,480
Parker: this is the second time
637
00:39:48,480 --> 00:39:50,720
You've changed the mining plan without talking to me.
638
00:39:50,720 --> 00:39:52,150
That ain't okay, Rick.
639
00:39:52,150 --> 00:39:53,390
All right, you want me to pack my Then?
640
00:39:53,390 --> 00:39:54,820
That's not what I'm saying, Rick.
641
00:39:54,820 --> 00:39:58,660
I'm just saying, you don't seem to take it seriously.
642
00:39:58,660 --> 00:40:01,190
As the season wears on,
643
00:40:01,190 --> 00:40:04,600
Their relationship continues to suffer...
644
00:40:04,600 --> 00:40:07,070
You really don't appreciate it the minute I show up here.
645
00:40:07,070 --> 00:40:08,170
I can tell that, you know?
646
00:40:08,170 --> 00:40:09,870
That's not true. It is.
647
00:40:09,870 --> 00:40:11,470
It really isn't.
648
00:40:11,470 --> 00:40:13,040
Rick: it's not that I don't like it that he shows up down here.
649
00:40:13,040 --> 00:40:15,010
It's that he always overlooks great progress
650
00:40:15,010 --> 00:40:17,140
To try to tear you down.
651
00:40:17,140 --> 00:40:23,280
Nobody wants to bust their ass and be hassled for it.
652
00:40:23,280 --> 00:40:27,120
Narrator: and in the end, despite a record gold weigh...
653
00:40:27,120 --> 00:40:32,290
Our 5,000-ounce goal turned out to be 6,280 ounces.
654
00:40:34,590 --> 00:40:36,130
...Rick has made a decision
655
00:40:36,130 --> 00:40:39,760
That will transform his life forever.
656
00:40:42,570 --> 00:40:45,570
Rick: I've been working for Parker for six years,
657
00:40:45,570 --> 00:40:49,010
But I'm done working for somebody else.
658
00:40:49,010 --> 00:40:51,680
I want to work for myself.
659
00:40:51,680 --> 00:40:53,140
I'll either be broke,
660
00:40:53,150 --> 00:40:55,910
Or I'll have my own successful gold-mining operation
661
00:40:55,920 --> 00:40:57,620
And a pile of gold.
662
00:40:57,620 --> 00:41:02,990
Narrator: and now a sneak peek at the all-new season of Gold Rush.
663
00:41:02,990 --> 00:41:04,620
Holy
664
00:41:05,860 --> 00:41:07,130
Give me one good reason
665
00:41:07,130 --> 00:41:09,890
Not to tell you to go Yourself.
666
00:41:09,900 --> 00:41:12,400
I really think that's the spot.
667
00:41:12,400 --> 00:41:14,630
Man: holy .
668
00:41:14,630 --> 00:41:16,470
So, now that you've got my interest...
669
00:41:19,340 --> 00:41:20,640
We have to leave.
670
00:41:21,740 --> 00:41:24,010
We have to mine the whole piece of ground out this season.
671
00:41:24,010 --> 00:41:25,680
The whole thing?
672
00:41:33,250 --> 00:41:35,520
If you're not wrecking , you're not working.
673
00:41:35,520 --> 00:41:36,920
You've got to get professional.
674
00:41:36,920 --> 00:41:38,820
Are you prepared to change, Parker?
675
00:41:38,830 --> 00:41:40,290
Rick: I mean, this is, like,
676
00:41:40,290 --> 00:41:43,360
Way more of a treasure hunt than any gold mining I've ever done.
677
00:41:43,360 --> 00:41:45,600
Man, I don't know why you've got a smile on your face.
678
00:41:45,600 --> 00:41:47,630
Every time we do this, this is what happens.
679
00:41:47,630 --> 00:41:52,540
Ladies and gentlemen, this is real Yukon history.
680
00:41:52,540 --> 00:41:54,740
We've found our final cut.
681
00:41:54,740 --> 00:41:58,340
There should be a lot of gold underneath our feet.
681
00:41:59,305 --> 00:42:59,471
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-