"Rascal Does Not Dream of Santa Claus" What Flavor is the Atmosphere?

ID13186333
Movie Name"Rascal Does Not Dream of Santa Claus" What Flavor is the Atmosphere?
Release Name [Erai-raws] Seishun Buta Yarou wa Santa Claus no Yume o Minai - 02 [1080p CR WEB-DL AVC AAC][MultiSub][F5479501].6
Kindtv
LanguageSpanish
IMDB ID37547169
Formatssa
Download ZIP
[Script Info] Title: [Erai-raws] Español (España) ScaledBorderAndShadow: yes ScriptType: v4.00+ PlayResX: 640 PlayResY: 360 LayoutResX: 640 LayoutResY: 360 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Gen_Main,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Gen_Italics,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Cart_A_Tre,Trebuchet MS,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0020,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.94,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\fs30\bord0\shad1\c&HFFFFFF&\1a&H0A&\4c&H6F6F6F&\pos(512,250)}5 de octubre Dialogue: 0,0:00:02.94,0:00:05.40,Gen_Main,chica 3,0000,0000,0000,,Vamos a comer tortitas algún día. Dialogue: 0,0:00:07.12,0:00:09.10,Gen_Main,chica 3,0000,0000,0000,,Tenían muy buena pinta. Dialogue: 0,0:00:10.70,0:00:13.36,Gen_Main,nodoka,0000,0000,0000,,¿De verdad esa era Uzuki? Dialogue: 0,0:00:14.12,0:00:16.78,Gen_Main,nodoka,0000,0000,0000,,Hablaba según cómo reaccionara yo. Dialogue: 0,0:00:17.12,0:00:18.80,Gen_Main,nodoka,0000,0000,0000,,Uzuki no es así. Dialogue: 0,0:00:19.40,0:00:20.76,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Oye, Fukuyama. Dialogue: 0,0:00:21.44,0:00:23.98,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,¿Qué opinas de Hirokawa hoy? Dialogue: 0,0:00:24.80,0:00:26.24,Gen_Main,takumi,0000,0000,0000,,Está muy mona. Dialogue: 0,0:00:26.54,0:00:27.58,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,¿Qué más? Dialogue: 0,0:00:27.74,0:00:29.25,Gen_Main,takumi,0000,0000,0000,,Que es muy mona. Dialogue: 0,0:00:29.80,0:00:31.18,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Ya… Dialogue: 0,0:01:40.50,0:01:46.46,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\bord0\fad(400,0)\fs28\c&H8C4E13&}Rascal {\c&H3011C2&}Does {\c&H8C4E13&}Not {\c&H3011C2&}Dream {\c&H8C4E13&}of {\c&H3011C2&}Santa {\c&H8C4E13&}Claus Dialogue: 0,0:02:02.52,0:02:05.98,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fad(450,450)\fs18\blur0.5\bord0.5\c&HF3FFFF&\pos(146,295)}¿A qué sabe el aire? Dialogue: 0,0:02:05.90,0:02:07.62,Gen_Main,miori,0000,0000,0000,,¡Azusagawa! Dialogue: 0,0:02:08.26,0:02:09.46,Gen_Main,miori,0000,0000,0000,,Hola. Dialogue: 0,0:02:10.30,0:02:12.60,Gen_Main,mai,0000,0000,0000,,Hemos coincidido en Inglés. Dialogue: 0,0:02:12.82,0:02:16.78,Gen_Main,miori,0000,0000,0000,,Casi se me sale el corazón\Ncuando se ha sentado a mi lado. Dialogue: 0,0:02:16.96,0:02:18.44,Gen_Main,mai,0000,0000,0000,,Eres una exagerada. Dialogue: 0,0:02:18.74,0:02:20.98,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Sí que os lleváis bien, ¿no? Dialogue: 0,0:02:21.12,0:02:22.98,Gen_Main,miori,0000,0000,0000,,¿Estás celoso, Azusagawa? Dialogue: 0,0:02:23.28,0:02:26.82,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Me ha extrañado\Nporque Mai no hace muchos amigos. Dialogue: 0,0:02:27.29,0:02:28.64,Gen_Main,mai,0000,0000,0000,,¿Perdona? Dialogue: 0,0:02:28.92,0:02:32.75,Gen_Main,mai,0000,0000,0000,,En Inglés nos han hecho hablar\Nen parejas todo el rato. Dialogue: 0,0:02:33.08,0:02:35.20,Gen_Main,mai,0000,0000,0000,,Y cuando ha dicho que no tiene móvil Dialogue: 0,0:02:35.35,0:02:38.00,Gen_Main,mai,0000,0000,0000,,he sabido que era\Nla chica que habló contigo. Dialogue: 0,0:02:40.74,0:02:41.82,Gen_Main,mai,0000,0000,0000,,Qué bueno. Dialogue: 0,0:02:42.26,0:02:44.90,Gen_Main,miori,0000,0000,0000,,Es verdad que estáis saliendo. Dialogue: 0,0:02:45.04,0:02:47.39,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Suelen decir que no estoy a su nivel. Dialogue: 0,0:02:47.68,0:02:51.64,Gen_Main,miori,0000,0000,0000,,No lo digo por eso. Es que tenéis\Nuna relación muy natural. Dialogue: 0,0:02:51.86,0:02:53.27,Gen_Main,miori,0000,0000,0000,,Hacéis buena pareja. Dialogue: 0,0:02:54.48,0:02:56.30,Gen_Main,mai,0000,0000,0000,,Gracias, Miori. Dialogue: 0,0:02:59.48,0:03:02.32,Gen_Main,miori,0000,0000,0000,,Ay, Dios. Acabo de enamorarme. Dialogue: 0,0:03:02.46,0:03:04.64,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,No pienso darte a mi Mai. Dialogue: 0,0:03:04.80,0:03:06.08,Gen_Main,miori,0000,0000,0000,,Préstamela un poco. Dialogue: 0,0:03:06.32,0:03:08.64,Gen_Main,mai,0000,0000,0000,,No soy un objeto, chicos. Dialogue: 0,0:03:08.80,0:03:10.72,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,¡Al menos déjame la mitad! Dialogue: 0,0:03:10.94,0:03:14.71,Gen_Main,miori,0000,0000,0000,,Qué sensación más rara.\N¿Seguro que puedo quedarme? Dialogue: 0,0:03:14.94,0:03:16.18,Gen_Main,mai/sakuta,0000,0000,0000,,-Sí.\N-Mejor vete. Dialogue: 0,0:03:23.68,0:03:27.86,Gen_Main,miori,0000,0000,0000,,En bachillerato era más fácil vestirse\Nporque teníamos uniforme. Dialogue: 0,0:03:28.02,0:03:30.81,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,No acordáis qué poneros hablándolo, ¿no? Dialogue: 0,0:03:31.04,0:03:33.50,Gen_Main,miori,0000,0000,0000,,¿Quién se molestaría tanto? Dialogue: 0,0:03:33.82,0:03:35.24,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Nadie. Dialogue: 0,0:03:35.46,0:03:38.36,Gen_Main,miori,0000,0000,0000,,Yo me debato con la ropa cada mañana. Dialogue: 0,0:03:38.50,0:03:44.06,Gen_Main,miori,0000,0000,0000,,No quiero ir cutre ni que se burlen\Nde que me esfuerzo demasiado. Dialogue: 0,0:03:44.26,0:03:48.14,Gen_Main,miori,0000,0000,0000,,Esto me salió buscando\N"ropa de universitaria para otoño". Dialogue: 0,0:03:48.46,0:03:50.70,Gen_Main,miori,0000,0000,0000,,Es normal que vayamos iguales. Dialogue: 0,0:03:51.28,0:03:53.68,Gen_Main,miori,0000,0000,0000,,Y eso que en bachillerato Dialogue: 0,0:03:53.82,0:03:56.88,Gen_Main,miori,0000,0000,0000,,nos remangábamos la falda\Ny alterábamos las corbatas Dialogue: 0,0:03:57.20,0:04:00.26,Gen_Main,miori,0000,0000,0000,,para tener un poco de personalidad. Dialogue: 0,0:04:01.04,0:04:03.28,Gen_Main,miori,0000,0000,0000,,¿Tú dónde compras la ropa, Mai? Dialogue: 0,0:04:04.80,0:04:10.06,Gen_Main,mai,0000,0000,0000,,Recientemente le compro\Na los estilistas la ropa que me ponen. Dialogue: 0,0:04:10.34,0:04:12.50,Gen_Main,miori,0000,0000,0000,,Entonces no puedo copiarte. Dialogue: 0,0:04:12.76,0:04:16.22,Gen_Main,miori,0000,0000,0000,,¿Ha pasado algo\Npara que te intereses por estas cosas? Dialogue: 0,0:04:16.42,0:04:17.52,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,¿Algo como qué? Dialogue: 0,0:04:17.70,0:04:19.28,Gen_Main,miori,0000,0000,0000,,Algo como algo. Dialogue: 0,0:04:19.52,0:04:21.48,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Solo me ha llamado la atención. Dialogue: 0,0:04:23.16,0:04:26.24,Gen_Main,mai,0000,0000,0000,,Miori se parece un poco a ti. Dialogue: 0,0:04:26.56,0:04:29.22,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Si se lo dices a ella, le molestará. Dialogue: 0,0:04:29.42,0:04:31.28,Gen_Main,mai,0000,0000,0000,,Hoy trabajas en la academia, ¿no? Dialogue: 0,0:04:31.46,0:04:34.52,Gen_Main,mai,0000,0000,0000,,Si ves a Futaba,\Npregúntale lo de antes. Dialogue: 0,0:04:35.18,0:04:36.72,Gen_Main,mai,0000,0000,0000,,He hablado con Nodoka. Dialogue: 0,0:04:37.16,0:04:40.59,Gen_Main,mai,0000,0000,0000,,Has sacado el tema\Npor lo de Hirokawa, ¿no? Dialogue: 0,0:04:48.04,0:04:49.35,Gen_Main,kaede,0000,0000,0000,,Que aproveche. Dialogue: 0,0:04:49.80,0:04:50.94,Gen_Main,rio,0000,0000,0000,,Gracias. Dialogue: 0,0:04:52.38,0:04:55.02,Gen_Main,rio,0000,0000,0000,,Conque todavía estás en la pubertad. Dialogue: 0,0:04:55.18,0:04:57.23,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Soy más inocente de lo que parezco. Dialogue: 0,0:04:57.56,0:05:00.36,Gen_Main,rio,0000,0000,0000,,Dicen que los cerdos son sensibles. Dialogue: 0,0:05:00.64,0:05:03.48,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Los cerdos de verdad, ¿no? Dialogue: 0,0:05:03.66,0:05:07.99,Gen_Main,rio,0000,0000,0000,,Pareces empeñado en relacionarlo\Ncon el síndrome de la pubertad, Dialogue: 0,0:05:08.24,0:05:12.78,Gen_Main,rio,0000,0000,0000,,pero puede ser una idol\Nque ha aprendido a analizar el ambiente. Dialogue: 0,0:05:13.30,0:05:16.46,Gen_Main,rio,0000,0000,0000,,A ella no le preocupaba ser\Nun poco lenta, ¿no? Dialogue: 0,0:05:17.02,0:05:20.80,Gen_Main,rio,0000,0000,0000,,Entonces no tiene razones\Npara sufrir el síndrome de la pubertad. Dialogue: 0,0:05:21.28,0:05:23.28,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Tienes razón. Dialogue: 0,0:05:23.58,0:05:26.78,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Si fuera solo lo de analizar\Nla situación, vale. Dialogue: 0,0:05:27.04,0:05:31.01,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Pero ¿no da un poco de miedo\Nque también se vista como las demás? Dialogue: 0,0:05:31.28,0:05:37.10,Gen_Main,rio,0000,0000,0000,,Respecto a eso, creo que\Ntu nueva amiguita acertó de lleno. Dialogue: 0,0:05:37.28,0:05:39.78,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Aún es una candidata a mi amistad. Dialogue: 0,0:05:39.98,0:05:42.72,Gen_Main,rio,0000,0000,0000,,Tratar con información similar cada día Dialogue: 0,0:05:42.98,0:05:46.90,Gen_Main,rio,0000,0000,0000,,hace que esta se comparta\Naunque no haya un intercambio explícito, Dialogue: 0,0:05:47.10,0:05:49.50,Gen_Main,rio,0000,0000,0000,,por lo que todos acaban pareciéndose. Dialogue: 0,0:05:49.80,0:05:53.34,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,¿Y eso no puede interpretarse\Ncomo entrelazamiento cuántico? Dialogue: 0,0:05:53.62,0:05:58.58,Gen_Main,rio,0000,0000,0000,,Si solo extraes la conclusión\Nsegún te conviene, se asemeja. Dialogue: 0,0:05:58.92,0:06:03.38,Gen_Main,rio,0000,0000,0000,,Supongamos que hay una comunidad\Nen entrelazamiento cuántico. Dialogue: 0,0:06:03.76,0:06:04.82,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,La hay. Dialogue: 0,0:06:05.38,0:06:09.80,Gen_Main,rio,0000,0000,0000,,Más tarde se les une una amiga\Nque no está en entrelazamiento cuántico. Dialogue: 0,0:06:10.08,0:06:11.14,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Se les ha unido. Dialogue: 0,0:06:11.74,0:06:15.22,Gen_Main,rio,0000,0000,0000,,La que llega tarde se ve involucrada\Nen el entrelazamiento Dialogue: 0,0:06:15.48,0:06:19.48,Gen_Main,rio,0000,0000,0000,,y se fusiona con la comunidad\Nal compartir la información. Dialogue: 0,0:06:19.86,0:06:23.24,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Que los universitarios\Nsean capaces de hacer eso Dialogue: 0,0:06:23.46,0:06:26.64,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,sin acordar nada antes\Nme parece un superpoder. Dialogue: 0,0:06:26.78,0:06:28.28,Gen_Main,rio,0000,0000,0000,,En ese caso, Dialogue: 0,0:06:28.72,0:06:32.66,Gen_Main,rio,0000,0000,0000,,Uzuki Hirokawa no tendría\Nel síndrome de la pubertad. Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:36.91,Gen_Main,rio,0000,0000,0000,,Lo sufrirían el resto\Nde universitarios que se adaptan. Dialogue: 0,0:06:37.28,0:06:39.18,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,¿Todos los universitarios? Dialogue: 0,0:06:39.42,0:06:42.76,Gen_Main,rio,0000,0000,0000,,Todos comparten información\Ninconscientemente. Dialogue: 0,0:06:42.98,0:06:47.71,Gen_Main,rio,0000,0000,0000,,Podría llamarse el síndrome de la\Npubertad de los valores estandarizados. Dialogue: 0,0:06:48.08,0:06:50.22,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Pues sería a gran escala. Dialogue: 0,0:06:50.56,0:06:53.84,Gen_Main,rio,0000,0000,0000,,A diferencia de bachillerato,\Nno hay clases ni uniformes. Dialogue: 0,0:06:54.28,0:06:56.24,Gen_Main,rio,0000,0000,0000,,Y esa ansiedad indefinida Dialogue: 0,0:06:56.46,0:07:00.86,Gen_Main,rio,0000,0000,0000,,hará que creen una imagen\Nde "el universitario modelo". Dialogue: 0,0:07:01.20,0:07:02.48,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Ya veo. Dialogue: 0,0:07:02.92,0:07:05.96,Gen_Main,rio,0000,0000,0000,,Si ese es el síndrome de la pubertad, Dialogue: 0,0:07:06.34,0:07:10.06,Gen_Main,rio,0000,0000,0000,,entendería por qué afecta\Na Uzuki Hirokawa. Dialogue: 0,0:07:10.46,0:07:12.48,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Porque Zukki es Zukki. Dialogue: 0,0:07:12.82,0:07:17.02,Gen_Main,rio,0000,0000,0000,,Es idol, sale en televisión\Ny aparece en revistas de moda. Dialogue: 0,0:07:17.58,0:07:21.50,Gen_Main,rio,0000,0000,0000,,Un universitario\Nsin una personalidad clara Dialogue: 0,0:07:21.84,0:07:24.76,Gen_Main,rio,0000,0000,0000,,apartaría la vista\Nde lo deslumbrante que es. Dialogue: 0,0:07:25.28,0:07:27.76,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Por eso la arrastran Dialogue: 0,0:07:28.02,0:07:31.28,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,al grupo de gente normal\Nque es como ellos. Dialogue: 0,0:07:31.66,0:07:35.51,Gen_Main,rio,0000,0000,0000,,Este tema parece más bien\Nde tu campo, ¿no? Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:39.70,Gen_Main,rio,0000,0000,0000,,La Estadística analiza esas cosas, ¿no? Dialogue: 0,0:07:40.78,0:07:42.40,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,¿Ya estás, Kaede? Dialogue: 0,0:07:42.62,0:07:43.69,Gen_Main,kaede,0000,0000,0000,,Sakuta. Dialogue: 0,0:07:43.94,0:07:45.06,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Vámonos. Dialogue: 0,0:07:45.22,0:07:46.26,Gen_Main,kaede,0000,0000,0000,,Mira esto. Dialogue: 0,0:07:46.26,0:07:48.03,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\frz-2\fs16\3c&HF9FCFC&\c&H414141&\pos(265,247)}wireless earphones Dialogue: 0,0:08:01.86,0:08:04.76,Gen_Main,kaede,0000,0000,0000,,Uzuki está en boca de todos. Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:08.36,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\bord0\c&H363636&\frz345\fax-0.1\move(386,335,502,76)}Esa es la cabeza hueca\Ndel concurso de la tele, ¿no?\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\NNo sabía que cantaba\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\NAsí parece más guapa\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\\h Dialogue: 0,0:08:05.24,0:08:07.26,Gen_Main,kaede,0000,0000,0000,,Se ha publicado hoy mismo Dialogue: 0,0:08:07.44,0:08:09.72,Gen_Main,kaede,0000,0000,0000,,y ya tiene un millón de visualizaciones. Dialogue: 0,0:08:10.34,0:08:12.84,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fs30\bord0\shad1\c&HFFFFFF&\1a&H0A&\4c&H818181&\pos(178,5)}6 de octubre Dialogue: 0,0:08:12.84,0:08:15.34,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\pos(381,258)\c&H6F17DD&\bord0.5\shad1\4c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&}Uzu{\c&HB46737&}ki {\c&H6F17DD&\}Hiro{\c&HB46737&}kawa Dialogue: 0,0:08:12.84,0:08:15.34,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\bord0.5\shad1\4c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\blur1\c&H4A4268&\pos(564,4)}Florece {\c&H8351D0&}el amor Dialogue: 0,0:08:18.72,0:08:20.24,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,No mires tanto. Dialogue: 0,0:08:22.08,0:08:24.20,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Puedo mirar a la de carne y hueso. Dialogue: 0,0:08:25.74,0:08:27.68,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,No, prefiero aquella. Dialogue: 0,0:08:27.82,0:08:29.94,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,Te prohíbo que mires tanto. Dialogue: 0,0:08:30.46,0:08:32.46,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Te está yendo todo muy bien, ¿no? Dialogue: 0,0:08:32.62,0:08:34.26,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,Sí. Gracias. Dialogue: 0,0:08:34.62,0:08:37.40,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Ayer Kaede me lo contó emocionadísima. Dialogue: 0,0:08:37.56,0:08:39.24,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Te has hecho viral, ¿no? Dialogue: 0,0:08:39.46,0:08:40.76,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,Eso parece. Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:45.30,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,Esta mañana mi mánager\Nme ha dicho que tenga cuidado. Dialogue: 0,0:08:45.50,0:08:46.71,Gen_Main,chica A,0000,0000,0000,,Es la chica de ayer. Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:48.98,Gen_Main,chica B,0000,0000,0000,,La del anuncio de auriculares. Dialogue: 0,0:08:49.20,0:08:51.16,Gen_Main,chica A,0000,0000,0000,,Sí, esa. ¿Cómo se llama? Dialogue: 0,0:08:51.32,0:08:53.47,Gen_Main,chica B,0000,0000,0000,,Zukki no sé qué, creo. Dialogue: 0,0:08:53.76,0:08:55.12,Gen_Main,chico A,0000,0000,0000,,Qué guapa es. Dialogue: 0,0:08:55.26,0:08:56.62,Gen_Main,chico B,0000,0000,0000,,Y canta genial. Dialogue: 0,0:08:56.78,0:08:58.26,Gen_Main,chica A,0000,0000,0000,,Sale en un concurso. Dialogue: 0,0:08:58.42,0:08:59.46,Gen_Main,chica B,0000,0000,0000,,¡Sí, sí! Dialogue: 0,0:09:00.10,0:09:01.96,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Menuda influencia. Dialogue: 0,0:09:02.42,0:09:04.94,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Yo diría que vas directa\Nhacia el Koshien. Dialogue: 0,0:09:05.10,0:09:06.98,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,Ese estadio es de béisbol. Dialogue: 0,0:09:07.16,0:09:08.94,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Ah, pues al Ryogoku. Dialogue: 0,0:09:09.14,0:09:11.42,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,Te acercas, pero ese es de sumo. Dialogue: 0,0:09:11.88,0:09:16.04,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,Nosotras queremos cantar\Nen el Budokan, aunque ya lo sabes. Dialogue: 0,0:09:16.22,0:09:18.87,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,También estarás\Nmás cerca del Budokan, ¿no? Dialogue: 0,0:09:19.10,0:09:21.18,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,No lo sé. Dialogue: 0,0:09:21.40,0:09:23.36,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,¿Por qué tiene que ser ahí? Dialogue: 0,0:09:23.62,0:09:27.42,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,A mí me valía cualquier sitio\Nmientras estuviéramos todas. Dialogue: 0,0:09:28.06,0:09:30.24,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,Ya te lo conté, ¿no? Dialogue: 0,0:09:30.50,0:09:34.32,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,Cuando empecé secundaria,\Nme era imposible hacer amigos. Dialogue: 0,0:09:34.42,0:09:35.42,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Sí. Dialogue: 0,0:09:35.70,0:09:39.58,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,Para mí, las integrantes\Nde Sweet Bullet son especiales. Dialogue: 0,0:09:39.84,0:09:41.78,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,Son más que amigas. Dialogue: 0,0:09:42.14,0:09:45.76,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,Por eso quiero ir al Budokan con ellas. Dialogue: 0,0:09:45.94,0:09:46.94,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,Juntas. Dialogue: 0,0:09:47.03,0:09:50.66,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,Ofrecemos refuerzos a niños\Nque no van a la escuela. Dialogue: 0,0:09:50.98,0:09:53.36,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,Necesitamos a más gente. Dialogue: 0,0:09:53.66,0:09:56.20,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,¿Os interesa el voluntariado? Dialogue: 0,0:09:56.46,0:09:58.66,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,Es una organización nueva Dialogue: 0,0:09:58.98,0:10:01.88,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,y buscamos a gente\Nque trabaje con nosotros. Dialogue: 0,0:10:02.64,0:10:06.42,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,Ofrecemos refuerzos a niños\Nque no van a la escuela. Dialogue: 0,0:10:06.68,0:10:08.83,Gen_Main,estudiante A/B,0000,0000,0000,,-¿Un voluntariado?\N-Qué ganas. Dialogue: 0,0:10:09.26,0:10:10.70,Gen_Main,estudiante C,0000,0000,0000,,Qué sensata. Dialogue: 0,0:10:17.70,0:10:19.08,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,Hermanito… Dialogue: 0,0:10:20.62,0:10:24.06,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,También se reían de mí, ¿verdad? Dialogue: 0,0:10:25.44,0:10:27.98,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,Decían que era una idol mediocre Dialogue: 0,0:10:28.38,0:10:30.36,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,y que estaba fuera de lugar Dialogue: 0,0:10:30.70,0:10:32.78,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,y se reían de mí. Dialogue: 0,0:10:41.02,0:10:43.75,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fad(0,650)\fs30\bord0\shad1\c&HFFFFFF&\4c&H818181&\pos(136,-4)}17 de octubre Dialogue: 0,0:10:42.82,0:10:44.91,Gen_Main,profesora,0000,0000,0000,,¿Qué haces, Zukki? Dialogue: 0,0:10:45.46,0:10:48.16,Gen_Main,profesora,0000,0000,0000,,No lo estás haciendo nada bien. Dialogue: 0,0:10:48.46,0:10:50.04,Gen_Main,profesora,0000,0000,0000,,Céntrate un poco. Dialogue: 0,0:10:50.36,0:10:51.56,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,Lo siento. Dialogue: 0,0:10:53.54,0:10:55.42,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fax-0.5\frz25\pos(287,84)\3c&H67FDF4&\c&HCD555C&}Academia de clases individuales Dialogue: 0,0:10:54.30,0:10:57.38,Gen_Main,kento,0000,0000,0000,,Profe Sakuta, tengo una pregunta. Dialogue: 0,0:10:57.62,0:10:59.34,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,¿Cuál, Yamada? Dialogue: 0,0:10:59.62,0:11:02.72,Gen_Main,kento,0000,0000,0000,,¿También eres amigo de Uzuki Hirokawa? Dialogue: 0,0:11:04.28,0:11:08.48,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Si no tiene que ver con la clase,\Nmolestas a los demás. Dialogue: 0,0:11:14.49,0:11:20.08,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\pos(307,269)\c&H403F4E&\3c&HF1F1F1&\bord1.1\clip(121,248,121,291)\t(2,2100,\clip(121,248,491,291)}En la constelación Orión, ¿qué estrella roja… Dialogue: 0,0:11:14.56,0:11:16.92,Gen_Main,pregunta (mujer),0000,0000,0000,,En la constelación Orión,\N¿qué estrella ro…? Dialogue: 0,0:11:17.38,0:11:19.68,Gen_Main,presentador/uzuki,0000,0000,0000,,-Adelante, Zukki.\N-¡Betelgeuse! Dialogue: 0,0:11:20.06,0:11:21.28,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fs16\c&H403F4E&\3c&HF1F1F1&\bord1.1\pos(196,198)}En la constelación Orión, ¿qué estrella roja dicen\Nque está más próxima a convertirse en supernova? Dialogue: 0,0:11:20.06,0:11:21.28,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\c&H3822C8&\fs18\pos(456,178)\3c&H57D8DD&}Correcto {\3c&H3822C8&\c&HDAE0DE&}Betelgeuse Dialogue: 0,0:11:21.56,0:11:25.14,Gen_Main,presentador,0000,0000,0000,,Es muy raro que aciertes\Ntres seguidas, Zukki. Dialogue: 0,0:11:25.30,0:11:27.10,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,Últimamente estoy que me salgo. Dialogue: 0,0:11:27.26,0:11:29.83,Gen_Main,presentador,0000,0000,0000,,No sé si eso es bueno para el programa. Dialogue: 0,0:11:30.10,0:11:33.46,Gen_Main,director academia,0000,0000,0000,,Esa Uzuki Hirokawa es muy interesante. Dialogue: 0,0:11:33.64,0:11:36.38,Gen_Main,sakuta/presentador,0000,0000,0000,,-Sí.\N-¿Tanta inteligencia vende? Dialogue: 0,0:11:36.54,0:11:38.30,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,Es el momento de exponerme. Dialogue: 0,0:11:38.60,0:11:41.96,Gen_Main,presentador,0000,0000,0000,,Me preocupa la audiencia\Nque tendremos hoy. Dialogue: 0,0:11:46.78,0:11:48.28,Gen_Main,tomoe,0000,0000,0000,,¡Azusagawa! Dialogue: 0,0:11:48.96,0:11:50.30,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,¿Vuelves del trabajo? Dialogue: 0,0:11:50.44,0:11:52.64,Gen_Main,tomoe/sakuta,0000,0000,0000,,Sí. Dialogue: 0,0:11:54.28,0:11:56.32,Gen_Main,tomoe,0000,0000,0000,,¿Ha pasado algo? Dialogue: 0,0:11:56.50,0:11:57.72,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,¿Algo como qué? Dialogue: 0,0:11:57.86,0:11:59.12,Gen_Main,tomoe,0000,0000,0000,,Algo como algo. Dialogue: 0,0:11:59.34,0:12:01.14,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,¿Está de moda decir eso? Dialogue: 0,0:12:04.20,0:12:06.95,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Oye, Koga, ¿qué opinas de ese hombre? Dialogue: 0,0:12:07.58,0:12:09.16,Gen_Main,tomoe,0000,0000,0000,,¿Que qué opino? Dialogue: 0,0:12:09.94,0:12:11.42,Gen_Main,tomoe,0000,0000,0000,,¿Qué quieres que diga? Dialogue: 0,0:12:11.60,0:12:13.42,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Lo que piensas. Dialogue: 0,0:12:14.16,0:12:15.96,Gen_Main,tomoe,0000,0000,0000,,Me parece admirable. Dialogue: 0,0:12:16.24,0:12:17.84,Gen_Main,tomoe,0000,0000,0000,,Quiere lograr algo Dialogue: 0,0:12:18.00,0:12:20.12,Gen_Main,tomoe,0000,0000,0000,,y es capaz de pasar a la acción. Dialogue: 0,0:12:20.62,0:12:23.66,Gen_Main,tomoe,0000,0000,0000,,Me parece increíble,\Nasí que intento no mirar. Dialogue: 0,0:12:24.04,0:12:25.46,Gen_Main,tomoe,0000,0000,0000,,Si estuviera con amigas, Dialogue: 0,0:12:25.62,0:12:29.66,Gen_Main,tomoe,0000,0000,0000,,seguramente nos reiríamos\Nde que la canción es desconocida. Dialogue: 0,0:12:30.34,0:12:33.38,Gen_Main,tomoe,0000,0000,0000,,Pero si llegase a hacerse famoso, Dialogue: 0,0:12:33.56,0:12:37.80,Gen_Main,tomoe,0000,0000,0000,,presumiría de conocerlo\Nde cuando tocaba en la calle. Dialogue: 0,0:12:38.50,0:12:40.00,Gen_Main,tomoe,0000,0000,0000,,¿Te sirve eso? Dialogue: 0,0:12:40.38,0:12:42.11,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Es una respuesta de diez. Dialogue: 0,0:12:43.28,0:12:46.04,Gen_Main,tomoe,0000,0000,0000,,Hablando de gente famosa que conocemos, Dialogue: 0,0:12:46.20,0:12:48.30,Gen_Main,tomoe,0000,0000,0000,,Sakurajima es insuperable. Dialogue: 0,0:12:48.48,0:12:50.80,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Es que es mi Mai. Dialogue: 0,0:12:51.12,0:12:52.22,Gen_Main,tomoe,0000,0000,0000,,Sí, claro. Dialogue: 0,0:12:52.34,0:12:53.60,Gen_Main,sara,0000,0000,0000,,¡Tomoe! Dialogue: 0,0:12:54.54,0:12:55.80,Gen_Main,tomoe,0000,0000,0000,,¿Himeji? Dialogue: 0,0:12:56.00,0:12:57.46,Gen_Main,sara,0000,0000,0000,,Vengo de la academia. Dialogue: 0,0:12:57.60,0:13:00.52,Gen_Main,tomoe/sara,0000,0000,0000,,-Es una chica de primero.\N-Sara Himeji. Dialogue: 0,0:13:01.98,0:13:03.04,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Hola. Dialogue: 0,0:13:03.60,0:13:06.30,Gen_Main,tomoe/sara,0000,0000,0000,,-Él es…\N-El profesor Azusagawa, ¿no? Dialogue: 0,0:13:06.52,0:13:10.28,Gen_Main,tomoe,0000,0000,0000,,Es verdad, vas a la academia\Ndonde trabaja él. Dialogue: 0,0:13:10.56,0:13:13.34,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Me sorprende que me conozcas\Nsi no me tienes a mí. Dialogue: 0,0:13:13.58,0:13:16.94,Gen_Main,sara,0000,0000,0000,,Es que estoy buscando\Nun profe de Matemáticas. Dialogue: 0,0:13:17.24,0:13:20.74,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Si quieres entender algo,\Nte recomiendo a Futaba. Dialogue: 0,0:13:21.04,0:13:24.15,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Si solo te interesa la nota,\Nyo te sirvo. Dialogue: 0,0:13:24.46,0:13:27.10,Gen_Main,sara,0000,0000,0000,,Qué gracioso eres. Dialogue: 0,0:13:27.26,0:13:30.12,Gen_Main,tomoe,0000,0000,0000,,Más que gracioso, es raro. Dialogue: 0,0:13:30.36,0:13:32.88,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Koga, no entorpezcas mi trabajo. Dialogue: 0,0:13:33.04,0:13:35.30,Gen_Main,tomoe,0000,0000,0000,,¡Ahora no estás trabajando! Dialogue: 0,0:13:36.10,0:13:38.75,Gen_Main,sara,0000,0000,0000,,Lo siento, os he interrumpido, ¿no? Dialogue: 0,0:13:40.60,0:13:43.52,Gen_Main,tomoe,0000,0000,0000,,¡Espera! ¡No es lo que parece! Dialogue: 0,0:13:44.76,0:13:46.46,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Ánimo, Tomoe. Dialogue: 0,0:13:47.30,0:13:51.18,Gen_Main,tomoe,0000,0000,0000,,Ya puedes deshacer el malentendido,\Nprofe Azusagawa. Dialogue: 0,0:13:51.40,0:13:53.89,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fs30\bord0\shad1\c&HFFFFFF&\4c&H818181&\pos(485,250)}18 de octubre Dialogue: 0,0:13:58.60,0:14:00.86,Gen_Main,nodoka,0000,0000,0000,,Quiero pedirte un favor. Dialogue: 0,0:14:01.66,0:14:03.64,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Tranquila, cuidaré de Mai. Dialogue: 0,0:14:03.80,0:14:05.90,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Formaremos una familia feliz. Dialogue: 0,0:14:06.16,0:14:08.04,Gen_Main,nodoka,0000,0000,0000,,Jamás te pediría algo así. Dialogue: 0,0:14:08.22,0:14:10.38,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,¿Pues qué es? ¿Es por Zukki? Dialogue: 0,0:14:10.74,0:14:11.74,Gen_Main,nodoka,0000,0000,0000,,Sí. Dialogue: 0,0:14:12.16,0:14:15.44,Gen_Main,nodoka,0000,0000,0000,,Ayer teníamos ensayo\Npara los conciertos. Dialogue: 0,0:14:15.78,0:14:19.06,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Tenéis dos días seguidos\Neste fin de semana, ¿no? Dialogue: 0,0:14:19.26,0:14:20.74,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Me lo dijo Kaede. Dialogue: 0,0:14:21.06,0:14:24.14,Gen_Main,nodoka,0000,0000,0000,,El sábado es en Odaiba\Ny el domingo en Hakkeijima. Dialogue: 0,0:14:24.42,0:14:27.06,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Yo el domingo tengo una cita con Mai. Dialogue: 0,0:14:27.24,0:14:28.70,Gen_Main,nodoka,0000,0000,0000,,No te he preguntado. Dialogue: 0,0:14:29.06,0:14:31.58,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Kaede irá al de Hakkeijima. Dialogue: 0,0:14:31.78,0:14:34.38,Gen_Main,nodoka,0000,0000,0000,,Le podía haber dado una entrada. Dialogue: 0,0:14:34.82,0:14:38.16,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Como es fan de Zukki,\Nquiere ser considerada. Dialogue: 0,0:14:38.34,0:14:40.90,Gen_Main,nodoka,0000,0000,0000,,Que sepas que eso escuece. Dialogue: 0,0:14:42.24,0:14:43.27,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,¿Y bien? Dialogue: 0,0:14:43.62,0:14:46.98,Gen_Main,nodoka,0000,0000,0000,,La profesora de baile riñó a Uzuki. Dialogue: 0,0:14:47.38,0:14:51.28,Gen_Main,nodoka,0000,0000,0000,,Le pregunté si está bien,\Npero solo sonrió para complacerme. Dialogue: 0,0:14:51.58,0:14:53.36,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Entonces es grave. Dialogue: 0,0:14:53.52,0:14:56.48,Gen_Main,nodoka,0000,0000,0000,,Antes Uzuki me lo contaba todo. Dialogue: 0,0:14:57.00,0:14:59.34,Gen_Main,nodoka,0000,0000,0000,,Últimamente ya ni la conozco. Dialogue: 0,0:15:00.10,0:15:05.56,Gen_Main,nodoka,0000,0000,0000,,Y en las redes se rumorea\Nque va a dejar Sweet Bullet. Dialogue: 0,0:15:03.54,0:15:05.55,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fs15\bord0\frz6\c&H4D4E4B&\pos(233,194)}¡Zukki debutará en solitario! Dialogue: 0,0:15:03.54,0:15:05.56,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fs16\frz7\pos(226,36)}Noticias de idols Dialogue: 0,0:15:03.54,0:15:05.56,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fs16\bord0\frz6\pos(286,82)}Sweet Bullet\N Dialogue: 0,0:15:03.54,0:15:05.56,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fs15\bord0\frz6\pos(244,112)\c&H4D4E4B&}¡¿Uzuki Hirokawa lo dejará pronto?! Dialogue: 0,0:15:03.55,0:15:05.56,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fs15\bord0\frz6\c&H4D4E4B&\pos(272,266)}¿La chica del anuncio era Uzuki Hirokawa? Dialogue: 0,0:15:07.04,0:15:09.48,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,¿Y qué quieres pedirme? Dialogue: 0,0:15:10.56,0:15:13.20,Gen_Main,nodoka,0000,0000,0000,,Que ayudes a Uzuki si lo necesita. Dialogue: 0,0:15:13.94,0:15:16.10,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Haré lo que esté en mi mano. Dialogue: 0,0:15:16.28,0:15:19.56,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Pero no esperes mucho,\Nporque no soy omnipotente. Dialogue: 0,0:15:19.78,0:15:21.32,Gen_Main,nodoka,0000,0000,0000,,Vale. Gracias. Dialogue: 0,0:15:35.60,0:15:36.87,Gen_Main,nodoka,0000,0000,0000,,¿Sakuta? Dialogue: 0,0:16:12.24,0:16:14.26,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,¿Hoy haces campana, Zukki? Dialogue: 0,0:16:14.54,0:16:15.64,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,Hermanito… Dialogue: 0,0:16:16.72,0:16:19.00,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,Es que hoy… Dialogue: 0,0:16:19.52,0:16:21.71,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,viajaré en busca de mí misma. Dialogue: 0,0:16:22.12,0:16:24.32,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,¿Y te encontrarás en Misakiguchi? Dialogue: 0,0:16:24.68,0:16:25.92,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,No lo sé. Dialogue: 0,0:16:26.58,0:16:28.46,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,¿Qué hay por aquí? Dialogue: 0,0:16:28.98,0:16:31.36,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Creo que es famosa por el atún. Dialogue: 0,0:16:39.20,0:16:41.54,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,¿Te has encontrado a ti misma? Dialogue: 0,0:16:42.30,0:16:44.69,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,No. Esto está muy bueno, Dialogue: 0,0:16:45.12,0:16:47.74,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,pero dudo que esté en un tazón de atún. Dialogue: 0,0:16:49.54,0:16:51.00,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,¿Qué hacemos ahora? Dialogue: 0,0:16:52.10,0:16:53.22,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,¡Montar en eso! Dialogue: 0,0:16:54.20,0:16:57.44,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,Para encontrarte a ti mismo\Ntienes que ir en bici. Dialogue: 0,0:16:58.62,0:17:02.66,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Dudo que la gente se busque\Na sí misma en bici de alquiler. Dialogue: 0,0:17:11.28,0:17:13.34,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,¿Qué serán esas hojas? Dialogue: 0,0:17:13.58,0:17:16.34,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Rábanos miura daikon. Dialogue: 0,0:17:16.52,0:17:18.22,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,¿Cómo lo sabes? Dialogue: 0,0:17:18.36,0:17:21.02,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Vine de excursión en primaria. Dialogue: 0,0:17:21.50,0:17:24.56,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,¿Por dónde estamos, Zukki? Dialogue: 0,0:17:24.78,0:17:26.02,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,Ni idea. Dialogue: 0,0:17:26.60,0:17:28.36,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,¿Y adónde vamos? Dialogue: 0,0:17:28.64,0:17:29.80,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,¡Hacia el mar! Dialogue: 0,0:17:30.04,0:17:31.34,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,¿Y el mapa? Dialogue: 0,0:17:31.56,0:17:35.46,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,El de información ha dicho\Nque no se mira mientras se conduce. Dialogue: 0,0:17:35.76,0:17:37.36,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,¡El mar! ¡Mira! Dialogue: 0,0:17:46.86,0:17:48.30,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,Esto es calma. Dialogue: 0,0:17:48.48,0:17:50.00,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,¿Has dicho Toyohama? Dialogue: 0,0:17:50.16,0:17:52.59,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,No estaba llamando a Nodoka, no. Dialogue: 0,0:17:54.14,0:17:55.48,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Por cierto, Dialogue: 0,0:17:56.86,0:18:00.02,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,¿por qué elegiste Estadística, Zukki? Dialogue: 0,0:18:00.24,0:18:03.60,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,¿Tú por qué elegiste Estadística? Dialogue: 0,0:18:03.76,0:18:06.68,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Porque parecía\Nlo que tenía menos competencia. Dialogue: 0,0:18:06.88,0:18:08.52,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,Pues yo también. Dialogue: 0,0:18:09.00,0:18:10.20,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,¿Qué? Dialogue: 0,0:18:10.54,0:18:14.42,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,Como me has mentido,\Nyo tampoco te contesto. Dialogue: 0,0:18:14.68,0:18:16.60,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,No era mentira. Dialogue: 0,0:18:16.82,0:18:19.16,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,Pero tampoco era toda la verdad. Dialogue: 0,0:18:30.86,0:18:32.72,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,¿Te ha dicho algo Nodoka? Dialogue: 0,0:18:38.44,0:18:42.46,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,¿Hasta qué edad crees tú\Nque se puede ser idol? Dialogue: 0,0:18:43.02,0:18:45.08,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Tú lo serás toda la vida, ¿no? Dialogue: 0,0:18:45.50,0:18:48.06,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,Eso decía antes, sí. Dialogue: 0,0:18:48.38,0:18:49.82,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,¿Y ahora no? Dialogue: 0,0:18:50.68,0:18:53.34,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,Ayer, una amiga de la universidad Dialogue: 0,0:18:53.92,0:18:56.74,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,me dijo que hasta cuándo\Npensaba hacer de idol. Dialogue: 0,0:18:57.10,0:18:59.12,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,¿Y te generó dudas? Dialogue: 0,0:18:59.36,0:19:02.12,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,No. Pensé otra cosa. Dialogue: 0,0:19:02.86,0:19:03.92,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,¿Qué cosa? Dialogue: 0,0:19:04.24,0:19:09.60,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,Que no lo pague conmigo\Ncuando se pelea con su novio. Dialogue: 0,0:19:09.78,0:19:11.68,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Qué dura eres. Dialogue: 0,0:19:11.90,0:19:13.92,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,Aunque no lo digan, Dialogue: 0,0:19:14.20,0:19:16.48,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,la mayoría piensan lo mismo. Dialogue: 0,0:19:17.10,0:19:19.82,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Todo el mundo\Nquiere convertirse en algo. Dialogue: 0,0:19:20.22,0:19:21.58,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,¿Algo como qué? Dialogue: 0,0:19:22.14,0:19:25.22,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Algo que les haga sentirse\Norgullosos de sí mismos. Dialogue: 0,0:19:25.80,0:19:29.70,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Algo como cantar o ser idol para ti. Dialogue: 0,0:19:30.38,0:19:33.96,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Pero como todavía no lo han conseguido, Dialogue: 0,0:19:34.22,0:19:36.24,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,tu luz los deslumbra. Dialogue: 0,0:19:37.94,0:19:39.57,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,Puede que sí, Dialogue: 0,0:19:39.98,0:19:43.40,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,pero mi amiga tenía parte de razón. Dialogue: 0,0:19:44.16,0:19:46.42,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,No se puede ser idol toda la vida. Dialogue: 0,0:19:46.98,0:19:49.34,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,Estoy muy lejos del Budokan. Dialogue: 0,0:19:54.42,0:19:57.02,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Déjame tu móvil, Zukki. Dialogue: 0,0:19:58.12,0:19:59.30,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,¿Para qué? Dialogue: 0,0:20:01.28,0:20:04.28,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,El Budokan está bastante cerca. Dialogue: 0,0:20:16.64,0:20:18.30,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Estaba lejillos. Dialogue: 0,0:20:18.48,0:20:21.07,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,Hemos tardado en volver a la estación. Dialogue: 0,0:20:21.60,0:20:24.50,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,¿Qué sientes al estar ante el Budokan? Dialogue: 0,0:20:25.34,0:20:31.08,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,¿Sabes cuántos grupos de idols\Nactúan aquí en un año? Dialogue: 0,0:20:31.70,0:20:32.74,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Ni idea. Dialogue: 0,0:20:33.14,0:20:34.48,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,Cinco como mucho. Dialogue: 0,0:20:35.04,0:20:39.98,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,Salgo en la tele y la gente\Nme reconoce por la calle, Dialogue: 0,0:20:40.28,0:20:44.54,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,pero solo podemos llenar\Nsitios de 2000 personas de capacidad. Dialogue: 0,0:20:45.06,0:20:47.38,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,¿Y cuánta gente tiene que venir aquí? Dialogue: 0,0:20:47.66,0:20:48.85,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,Diez mil. Dialogue: 0,0:20:50.10,0:20:53.10,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Pero eso ya lo sabías antes, ¿no? Dialogue: 0,0:20:53.42,0:20:56.98,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,Sí. Desde que me marqué\Neste sitio como meta. Dialogue: 0,0:20:57.60,0:21:01.02,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,Lo sabía, pero ahora estoy confusa. Dialogue: 0,0:21:02.04,0:21:05.80,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,No sé si realmente quería venir aquí. Dialogue: 0,0:21:06.36,0:21:09.18,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,Antes nunca\Nme había preocupado por esto. Dialogue: 0,0:21:10.60,0:21:13.88,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,¿Preferirías volver a estar\Nfuera de lugar? Dialogue: 0,0:21:14.62,0:21:17.84,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,No. Me alegro\Nde entender mejor las cosas. Dialogue: 0,0:21:18.22,0:21:20.66,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Como las pullas de tus amigas. Dialogue: 0,0:21:20.82,0:21:23.51,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,O esos comentarios tuyos. Dialogue: 0,0:21:24.06,0:21:26.30,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,Ahora que lo entiendo, Dialogue: 0,0:21:26.68,0:21:31.50,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,tengo la cabeza llena de gente\Nque no para de decir cosas. Dialogue: 0,0:21:31.80,0:21:36.82,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,Y, si los escucho,\Npierdo de vista quién soy yo. Dialogue: 0,0:21:37.88,0:21:41.04,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,¿Tendré el síndrome de la pubertad? Dialogue: 0,0:21:41.26,0:21:42.36,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Probablemente. Dialogue: 0,0:21:42.60,0:21:46.10,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,¿Y dejaré de captar las cosas\Ncuando me cure? Dialogue: 0,0:21:46.32,0:21:47.37,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Probablemente. Dialogue: 0,0:21:47.54,0:21:50.02,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,Ahora sería duro volver a eso. Dialogue: 0,0:21:50.82,0:21:53.66,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,¿Qué versión de mí prefieres? Dialogue: 0,0:21:53.92,0:21:55.50,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,A las dos. Dialogue: 0,0:21:55.76,0:21:58.44,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,No lo dirás porque no te gusta ninguna. Dialogue: 0,0:21:58.76,0:22:01.38,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Me gustan las dos. Dialogue: 0,0:22:02.84,0:22:06.08,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,Después de hablar contigo\Nme siento un poco mejor. Dialogue: 0,0:22:06.52,0:22:09.32,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,Muchas gracias por acompañarme hoy. Dialogue: 0,0:22:15.46,0:22:16.18,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fad(60,0)\bord0\c&H919191&\b0\fs16\frz165\fax-0.1\pos(279,256)}Uzuki Dialogue: 0,0:22:17.08,0:22:18.16,Gen_Main,nodoka,0000,0000,0000,,¿Uzuki? Dialogue: 0,0:22:18.32,0:22:21.00,Gen_Italics,uzuki,0000,0000,0000,,Nodoka, el hermanito\Nquiere pedirte una cosa. Dialogue: 0,0:22:21.20,0:22:22.90,Gen_Main,nodoka,0000,0000,0000,,¿Qué estás diciendo? Dialogue: 0,0:22:23.02,0:22:27.02,Gen_Italics,sakuta,0000,0000,0000,,¿Toyohama? ¿Aún puedes conseguir\Nentradas para el domingo? Dialogue: 0,0:22:27.28,0:22:31.60,Gen_Main,nodoka,0000,0000,0000,,Sí, ¿pero no tenías\Nuna cita con mi hermana? Dialogue: 0,0:22:31.92,0:22:34.50,Gen_Main,nodoka,0000,0000,0000,,¿Ha pasado algo malo? Dialogue: 0,0:22:34.66,0:22:36.54,Gen_Italics,sakuta,0000,0000,0000,,No lo sé. Pero consíguemelas. Dialogue: 0,0:22:43.60,0:22:46.04,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,En la luna no viven conejos. Dialogue: 0,0:22:46.52,0:22:49.93,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Mejor, porque no hay aire ni comida. Dialogue: 0,0:22:50.40,0:22:52.26,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,Qué poca imaginación. Dialogue: 0,0:22:55.48,0:23:05.07,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\c&HA167C9&\bord0\fs26\fad(900,1200)\pos(320,105)}Rascal Does Not Dream of a Lost Singer Dialogue: 0,0:23:51.95,0:23:55.03,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fad(350,0)\bord1.2\b0\fs16\an9\3c&H424242&}Traducción: Iris de la Fuente y Nicolás Sepúlveda\NEdición: José María Pérez\NControl de calidad: Nicolás Sepúlveda Dialogue: 0,0:23:56.03,0:23:58.70,Gen_Main,nodoka?,0000,0000,0000,,Eres un cerdo, Sakuta. Dialogue: 0,0:23:58.04,0:24:00.04,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\bord0\pos(320,125)\b0}Próximo episodio\N\N\N\N\N\N\N\N{\fs26}Idol song