"My Dress-Up Darling" Oppai wa sôbi dekiru kara

ID13186366
Movie Name"My Dress-Up Darling" Oppai wa sôbi dekiru kara
Release Name [Erai-raws] Sono Bisque Doll wa Koi o Suru Season 2 - 02 [1080p CR WEB-DL AVC AAC][MultiSub][2CB576CA].10
Kindtv
LanguageItalian
IMDB ID37547718
Formatssa
Download ZIP
[Script Info] Title: [Erai-raws] Italiano ScaledBorderAndShadow: yes ScriptType: v4.00+ PlayResX: 640 PlayResY: 360 LayoutResX: 640 LayoutResY: 360 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Default - Top,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,1 Style: Italics,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Ep_Number,Times New Roman,24,&H00A194D8,&H000000FF,&H00FAFCFF,&H00DBFAFE,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0010,0010,0101,1 Style: Ep_Title,Times New Roman,26,&H00A194D8,&H000000FF,&H00FAFCFF,&H00DBFAFE,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0018,0018,0110,1 Style: Sign,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0018,0018,0018,1 Style: Default_overlap,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006F6F6F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.44,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\fnComic Sans MS\fs28\bord2.5\an9\c&HF7F8F8&\3c&H1B2827&\pos(470.727,18)}Gojo, Marin, state insieme? Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.44,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\an3\bord0\fscx98\fs16\c&H394042&\pos(568.5,292)}Nowa Sugaya {\fs12}(16), prefettura di Saitama Dialogue: 1,0:00:01.07,0:00:05.43,Default,CHILDREN,0000,0000,0000,,Gojo, Marin, state insieme? Dialogue: 0,0:00:06.18,0:00:08.07,Default,NOWA,0000,0000,0000,,Voglio saperlo! Dialogue: 0,0:00:08.51,0:00:10.56,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Gojo?! Dialogue: 0,0:00:10.56,0:00:12.28,Default,RUNE,0000,0000,0000,,Stai bene? Dialogue: 0,0:00:12.28,0:00:14.88,Default,RUNE,0000,0000,0000,,Sai che però \Nio mi stavo chiedendo la stessa cosa? Dialogue: 0,0:00:12.28,0:00:16.79,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\an8\fnTimes New Roman\b0\fs12\3c&H6B139A&\c&HD3C5EF&\frz353.3\pos(234.283,44.628)}Superamiche Dialogue: 0,0:00:14.88,0:00:16.79,Default,DAIA,0000,0000,0000,,Siete sempre in giro assieme. Dialogue: 0,0:00:16.79,0:00:21.34,Default,KASHIWAGI,0000,0000,0000,,Ora che ci penso, un tipo di un'altra classe\Ndiceva che vi ha visti insieme al matsuri. Dialogue: 0,0:00:21.34,0:00:22.17,Default,KENSEI,0000,0000,0000,,Ma serio?! Dialogue: 0,0:00:22.17,0:00:25.80,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Sì, ci siamo andati. \NEra estate e avevamo voglia di andarci, fine. Dialogue: 0,0:00:26.07,0:00:27.45,Default,KASHIWAGI,0000,0000,0000,,"Fine"? Dialogue: 0,0:00:27.45,0:00:30.30,Default,KENSEI,0000,0000,0000,,Però potevate invitarci,\Nmanco vi siete fatti sentire! Dialogue: 0,0:00:30.30,0:00:32.67,Default,NOWA,0000,0000,0000,,Potevate invitare anche me! Dialogue: 0,0:00:32.67,0:00:34.34,Default,NOWA,0000,0000,0000,,Ma soprattutto, state insieme?! Dialogue: 0,0:00:34.34,0:00:37.60,Default,GOJO,0000,0000,0000,,M-Ma no! Non stiamo insieme!\NFiguriamoci, no, cioè... Dialogue: 0,0:00:37.60,0:00:39.56,Default,GOJO,0000,0000,0000,,No, non siamo insieme! Dialogue: 0,0:00:41.45,0:00:44.31,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Dai, hai bagnato dappertutto!\NMi faccio dare dei tovaglioli. Dialogue: 0,0:00:44.31,0:00:45.59,Default - Top,WAKANA,0000,0000,0000,,S-Scusami! Dialogue: 0,0:00:44.47,0:00:47.20,Default,KAREN,0000,0000,0000,,Accidenti, c'è talmente tanta gente che non— Dialogue: 0,0:00:48.40,0:00:49.53,Default - Top,KAREN,0000,0000,0000,,Marin?! Dialogue: 0,0:00:48.81,0:00:51.48,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\an2\fnTimes New Roman\fs24\bord0\fscx110\b0\pos(186.143,292)}Karen Otsuka (16) Dialogue: 0,0:00:48.81,0:00:51.48,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\an2\fnTimes New Roman\fs24\bord0\fscx110\b0\pos(445.5,290.5)}Seira Kasai (15) Dialogue: 0,0:00:49.53,0:00:50.32,Default - Top,SEIRA,0000,0000,0000,,Che succede? Dialogue: 0,0:00:50.32,0:00:51.48,Default - Top,MARIN,0000,0000,0000,,Scusate! Dialogue: 0,0:00:54.36,0:00:56.88,Default,DAIA,0000,0000,0000,,Peccato, dovrebbero mettersi assieme. Dialogue: 0,0:00:56.88,0:00:57.57,Default,RUNE,0000,0000,0000,,Vero? Dialogue: 0,0:00:59.02,0:01:01.59,Default,KENSEI,0000,0000,0000,,Com'è che non hai ancora \Nmollato il microfono?! Dialogue: 0,0:01:01.37,0:01:02.44,Default - Top,DAIA,0000,0000,0000,,Ciao! Dialogue: 0,0:01:01.59,0:01:02.95,Default,KENSEI,0000,0000,0000,,Fa' cantare anche me! Dialogue: 0,0:01:02.70,0:01:03.78,Default - Top,KAREN,0000,0000,0000,,Ohilà. Dialogue: 0,0:01:12.46,0:01:15.48,Italics,WAKANA,0000,0000,0000,,Io e lei metterci insieme, figuriamoci. Dialogue: 0,0:01:15.48,0:01:18.02,Italics,WAKANA,0000,0000,0000,,Uno come me? Dialogue: 0,0:01:18.60,0:01:20.10,Italics,WAKANA,0000,0000,0000,,Ridicolo e presuntuoso. Dialogue: 0,0:01:27.22,0:01:30.03,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Beh, è vero che non stiamo insieme. Dialogue: 0,0:01:30.56,0:01:34.42,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Però c'era bisogno di negarlo \Ncon tutta quell'enfasi? Dialogue: 0,0:01:34.42,0:01:39.28,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Ora che ci penso, ha reagito uguale\Nquando Juju gli ha fatto la stessa domanda. Dialogue: 0,0:01:43.29,0:01:46.33,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Quindi non mi sopporta proprio? Dialogue: 0,0:01:46.71,0:01:48.84,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Che tristezza. Dialogue: 0,0:01:53.42,0:01:55.05,Default,HIKARU,0000,0000,0000,,Andiamo a fare due chiacchiere. Dialogue: 0,0:01:58.62,0:02:00.13,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Scusami, Kitagawa— Dialogue: 0,0:02:00.13,0:02:02.00,Default,RANDOM HIGH SCHOOL GIRL,0000,0000,0000,,In che senso non vieni? Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:05.47,Default,RANDOM HIGH SCHOOL GIRL,0000,0000,0000,,Ma dai, ci stiamo divertendo\Nun sacco, fai un sal— Dialogue: 0,0:02:13.73,0:02:17.16,Flashback,DAIA,0000,0000,0000,,Fossimo qui da sole dovremmo tenere \Nlontani i ragazzi da Marin a bastonate. Dialogue: 0,0:02:20.37,0:02:22.54,Default,HIKARU,0000,0000,0000,,Insomma, ma quante volte devo dirte— Dialogue: 0,0:02:29.10,0:02:30.08,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Uhm... Dialogue: 0,0:02:30.63,0:02:32.29,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Perché non scegli me?! Dialogue: 0,0:02:35.96,0:02:37.18,Default,HIKARU,0000,0000,0000,,Come, scusa?! Dialogue: 0,0:02:37.18,0:02:39.18,Italics,WAKANA,0000,0000,0000,,Capisco la reazione! Dialogue: 0,0:02:39.85,0:02:41.29,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,E-Ecco... Dialogue: 0,0:02:41.29,0:02:44.05,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Non ho niente di interessante \Ndi cui parlare... Dialogue: 0,0:02:44.05,0:02:44.93,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Però Dialogue: 0,0:02:44.93,0:02:47.77,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,prenderò il suo posto e farò l'impossibile Dialogue: 0,0:02:47.77,0:02:50.38,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,per fare in modo che vi divertiate! Dialogue: 0,0:02:50.38,0:02:52.74,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Per cui, ecco, lasciate che K-Kitagawa... Dialogue: 0,0:02:52.74,0:02:56.36,Default,MANABU,0000,0000,0000,,Sai, credo che il ragazzo sia convinto\Nche tu ci stia provando con lei. Dialogue: 0,0:02:56.36,0:02:58.07,Default,HIKARU,0000,0000,0000,,Io, provarci con Marin?! Dialogue: 0,0:02:58.34,0:03:01.74,Default,HIKARU,0000,0000,0000,,Ma nemmeno per sogno, \Nstiamo scherzando?! Mamma mia... Dialogue: 0,0:03:06.10,0:03:07.59,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Un attimo... Dialogue: 0,0:03:08.18,0:03:12.04,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,per caso voi due conoscete Kitagawa? Dialogue: 0,0:03:12.78,0:03:13.56,Default,Marin,0000,0000,0000,,Già. Dialogue: 0,0:03:14.57,0:03:16.90,Default,Marin,0000,0000,0000,,Sono parrucchieri \Nche lavorano nel posto in cui vado. Dialogue: 0,0:03:16.90,0:03:18.09,Default,Marin,0000,0000,0000,,{\an1}Li ho incrociati per caso. Dialogue: 0,0:03:17.88,0:03:23.76,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\fad(110,1)\an2\fscx90\fnArial Black\fs24\bord0\b0\1a&H1F&\pos(333.5,294)}Hikaru Kikuchi Dialogue: 0,0:03:17.88,0:03:23.76,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\fad(110,1)\an2\fnArial Black\fs24\fscx90\bord0\b0\1a&H12&\pos(521,293)}Manabu Hasegawa Dialogue: 0,0:03:18.09,0:03:19.97,Default - Top,MANABU,0000,0000,0000,,Hikaru la stava bacchettando. Dialogue: 0,0:03:19.97,0:03:23.76,Default - Top,HIKARU,0000,0000,0000,,Non dire fesserie!\NLe stavo solo dando un avvertimento, ok? Dialogue: 0,0:03:24.03,0:03:25.26,Default,HIKARU,0000,0000,0000,,Guarda qui! Dialogue: 0,0:03:25.26,0:03:28.06,Default,HIKARU,0000,0000,0000,,Sono tutti rovinati perché\Nscalda troppo la piastra per capelli! Dialogue: 0,0:03:28.02,0:03:31.02,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\fnComic Sans MS\fs12\3c&HEEC8F3&\c&H4B3654&\frz347.8\move(-42,65,680,65,0,2942)\iclip(m 3 203 l 8 190 16 183 26 177 33 174 39 172 40 172 42 171 44 169 47 164 51 163 56 161 58 159 58 151 54 143 51 138 50 133 48 125 46 124 44 124 39 116 36 111 35 107 35 104 37 103 36 97 34 93 34 89 35 86 34 81 36 79 36 76 34 73 42 65 45 63 44 61 40 59 45 56 52 52 52 50 54 49 66 50 66 49 63 45 74 46 78 47 81 48 83 46 89 44 91 42 90 46 88 47 94 46 95 47 97 50 100 52 105 55 107 56 112 58 113 59 108 61 112 66 115 71 116 75 118 79 118 81 116 81 116 82 118 88 120 94 120 95 118 96 116 98 116 100 115 105 115 108 113 114 112 117 111 119 111 121 110 123 110 128 110 133 108 142 105 146 103 147 98 150 94 152 92 154 91 159 93 161 96 161 99 165 102 168 104 170 109 171 118 176 128 181 132 183 139 187 142 189 145 193 396 134 396 122 395 116 396 108 400 102 403 98 402 96 401 90 400 88 397 84 395 77 395 69 397 63 400 62 403 66 405 70 408 79 409 86 410 96 413 95 416 94 417 89 417 82 418 77 418 72 420 69 421 67 423 62 425 62 427 63 428 68 428 72 428 77 428 82 425 86 421 93 421 98 425 102 427 106 429 110 430 118 430 128 429 137 434 143 434 155 435 166 436 172 437 178 438 188 438 193 436 201 435 204 429 218 428 229 429 237)}Riho (parrucchiera) Dialogue: 0,0:03:28.06,0:03:30.48,Default,HIKARU,0000,0000,0000,,E Riho ti aveva anche applicato \Ndegli ottimi prodotti! Dialogue: 1,0:03:30.48,0:03:32.31,Default,HIKARU,0000,0000,0000,,E guardati, sei praticamente nuda! Dialogue: 0,0:03:31.39,0:03:34.36,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\fnComic Sans MS\fs12\3c&HEB9A77&\c&H4E242C&\frz380\move(-25,85,670,85)\iclip(m 11 204 l 16 191 24 184 34 178 41 175 47 173 48 173 50 172 52 170 55 165 59 164 64 162 66 160 66 152 62 144 59 139 58 134 56 126 54 125 52 125 47 117 44 112 43 108 43 105 45 104 44 98 42 94 42 90 43 87 42 82 44 80 44 77 42 74 50 66 53 64 52 62 48 60 53 57 60 53 60 51 62 50 74 51 74 50 71 46 82 47 86 48 89 49 91 47 97 45 91 42 98 47 96 48 102 47 103 48 105 51 108 53 113 56 115 57 120 59 121 60 116 62 120 67 123 72 124 76 126 80 126 82 124 82 124 83 126 89 128 95 128 96 126 97 124 99 124 101 123 106 123 109 121 115 120 118 119 120 119 122 118 124 118 129 118 134 116 143 113 147 111 148 106 151 102 153 100 155 99 160 101 162 104 162 107 166 110 169 112 171 117 172 126 177 136 182 140 184 147 188 150 190 153 194 396 134 396 122 395 116 396 108 400 102 403 98 402 96 401 90 400 88 397 84 395 77 395 69 397 63 400 62 403 66 405 70 408 79 409 86 410 96 413 95 416 94 417 89 417 82 418 77 418 72 420 69 421 67 423 62 425 62 427 63 428 68 428 72 428 77 428 82 425 86 421 93 421 98 425 102 427 106 429 110 430 118 430 128 429 137 434 143 434 155 435 166 436 172 437 178 438 188 438 193 436 201 435 204 429 218 428 229 429 237)}Ohohohohoho Dialogue: 0,0:03:31.48,0:03:34.48,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\fnComic Sans MS\fs12\3c&HEB9A77&\c&H4E242C&\frz340\move(-10,55,670,55)\iclip(m 13 204 l 18 191 26 184 36 178 43 175 49 173 50 173 52 172 54 170 57 165 61 164 66 162 68 160 68 152 64 144 61 139 60 134 58 126 56 125 54 125 49 117 46 112 45 108 45 105 47 104 46 98 44 94 44 90 45 87 44 82 46 80 46 77 44 74 52 66 55 64 54 62 50 60 55 57 62 53 62 51 64 50 76 51 76 50 73 46 84 47 88 48 91 49 93 47 99 45 101 43 100 47 98 48 104 47 105 48 107 51 110 53 115 56 117 57 122 59 123 60 118 62 122 67 125 72 126 76 128 80 128 82 126 82 126 83 128 89 130 95 130 96 128 97 126 99 126 101 125 106 125 109 123 115 122 118 121 120 121 122 120 124 120 129 120 134 118 143 115 147 113 148 108 151 104 153 102 155 101 160 103 162 106 162 109 166 112 169 114 171 119 172 128 177 138 182 142 184 149 188 152 190 155 194 396 134 396 122 395 116 396 108 400 102 403 98 402 96 401 90 400 88 397 84 395 77 395 69 397 63 400 62 403 66 405 70 408 79 409 86 410 96 413 95 416 94 417 89 417 82 418 77 418 72 420 69 421 67 423 62 425 62 427 63 428 68 428 72 428 77 428 82 425 86 421 93 421 98 425 102 427 106 429 110 430 118 430 128 429 137 434 143 434 155 435 166 436 172 437 178 438 188 438 193 436 201 435 204 429 218 428 229 429 237)}Editore Dialogue: 1,0:03:32.31,0:03:34.71,Default - Top,HIKARU,0000,0000,0000,,Fai la modella, non puoi prendere freddo! Dialogue: 0,0:03:33.81,0:03:35.91,Default,MANABU,0000,0000,0000,,A proposito, tu per caso sei Gojo? Dialogue: 0,0:03:34.71,0:03:36.07,Default - Top,HIKARU,0000,0000,0000,,E se per caso ti ammalassi?! Dialogue: 0,0:03:35.91,0:03:37.15,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,S-Sì. Dialogue: 0,0:03:36.07,0:03:37.15,Default - Top,HIKARU,0000,0000,0000,,Chi lo sente l'editor?! Dialogue: 0,0:03:37.15,0:03:40.47,Default,HIKARU,0000,0000,0000,,Fra l'altro, chiariamo una cosa!\NQuesto non è bullismo o altro, ok?! Dialogue: 0,0:03:40.47,0:03:42.05,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Guarda che lo so! Dialogue: 0,0:03:42.05,0:03:43.30,Default,MANABU,0000,0000,0000,,Vecchia befana rompiscatole. Dialogue: 0,0:03:43.30,0:03:44.81,Default,HIKARU,0000,0000,0000,,A chi hai dato della vecchia?! Dialogue: 0,0:03:44.81,0:03:45.62,Default,MANABU,0000,0000,0000,,Che orecchio... Dialogue: 0,0:03:45.62,0:03:47.35,Default,HIKARU,0000,0000,0000,,Hai parlato apposta a voce alta! Dialogue: 0,0:03:47.35,0:03:48.49,Default,MANABU,0000,0000,0000,,Questo non è vero. Dialogue: 0,0:03:48.49,0:03:50.44,Default,HIKARU,0000,0000,0000,,Si inizia mentendo, si prosegue rubando! Dialogue: 0,0:03:50.44,0:03:52.24,Default,MANABU,0000,0000,0000,,Le bugie a fin di bene non contano. Dialogue: 0,0:03:52.24,0:03:54.12,Default,HIKARU,0000,0000,0000,,Ma la vuoi piantare di ribattere?! Dialogue: 0,0:03:57.46,0:03:59.21,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Ti stai agitando troppo, Dialogue: 0,0:03:59.21,0:04:01.88,Default,MARIN,0000,0000,0000,,equivoci come questo capitano spesso. Dialogue: 0,0:04:01.88,0:04:03.13,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Però... Dialogue: 0,0:04:03.13,0:04:06.97,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Ti hanno pure detto di passare da loro\Nse mai vorrai tagliarti i capelli, Dialogue: 0,0:04:06.97,0:04:07.92,Default,MARIN,0000,0000,0000,,respira, ok? Dialogue: 0,0:04:07.92,0:04:11.77,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Ma sono stato così sgarbato,\Ne ho fatto un errore dopo l'altro... Dialogue: 0,0:04:13.39,0:04:16.13,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Davvero, che problemi ho? Dialogue: 0,0:04:14.56,0:04:16.13,Default_overlap,MARIN,0000,0000,0000,,Oh mamma... Dialogue: 0,0:04:16.13,0:04:21.07,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Per la miseria, ma perché sono fatto così... Dialogue: 0,0:04:19.34,0:04:20.49,Default_overlap,MARIN,0000,0000,0000,,Però... Dialogue: 0,0:04:23.24,0:04:26.66,Italics,MARIN,0000,0000,0000,,Stava cercando di proteggermi. Dialogue: 0,0:04:38.58,0:04:40.00,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Che spavento! Dialogue: 0,0:04:40.37,0:04:42.74,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Senti, Kitagawa... Dialogue: 0,0:04:44.66,0:04:47.28,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Sì? Dimmi. Dialogue: 0,0:04:47.80,0:04:50.65,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Per caso sei arrabbiata con me?\NHo fatto qualcosa di sbagliato? Dialogue: 0,0:04:50.65,0:04:51.60,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Eh? Ma perché? Dialogue: 0,0:04:51.60,0:04:52.38,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Beh, hai... Dialogue: 0,0:04:52.38,0:04:53.26,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Hai fatto "tsk". Dialogue: 0,0:04:53.75,0:04:55.85,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Un verso di stizza, ecco! Dialogue: 0,0:04:55.85,0:04:58.56,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Eh?! Ma non è vero, \Nnon ho fatto nessun verso stizzito! Dialogue: 0,0:04:58.56,0:05:01.87,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,E allora cos'era quel suono?! Cos'hai fatto?! Dialogue: 0,0:05:05.74,0:05:07.61,Default,MARIN,0000,0000,0000,,N-Non te lo posso dire! Dialogue: 0,0:05:07.61,0:05:08.82,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Ah! Kitagawa! Dialogue: 0,0:05:08.82,0:05:12.75,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Ci avevo preso, sei arrabbiata, vero?!\NDimmi cosa ho sbagliato e mi scuso! Dialogue: 0,0:05:12.75,0:05:14.28,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Ti ho già detto che non— Dialogue: 0,0:05:16.78,0:05:17.69,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Eh? Dialogue: 0,0:06:48.01,0:06:51.01,Ep_Title,SIGN,0000,0000,0000,,Le tette sono equip Dialogue: 0,0:06:48.01,0:06:51.01,Ep_Number,SIGN,0000,0000,0000,,{\fscx90}Episodio 14 Dialogue: 0,0:06:51.30,0:06:55.06,Default,HANAOKA,0000,0000,0000,,Buongiorno a tutti. \NOggi Kitagawa sarà assente. Dialogue: 0,0:06:55.31,0:06:58.48,Default,NOWA,0000,0000,0000,,Cosa?! Ma come, Hana?! Dialogue: 0,0:07:00.14,0:07:02.27,Default,HANAOKA,0000,0000,0000,,Ha chiamato stamattina. Dialogue: 0,0:07:02.65,0:07:05.94,Flashback,MARIN,0000,0000,0000,,Hana, sono Kitagawa... Dialogue: 0,0:07:05.94,0:07:07.66,Flashback,HANAOKA,0000,0000,0000,,Cielo, sei proprio tu?! Dialogue: 0,0:07:07.99,0:07:09.28,Default,HANAOKA,0000,0000,0000,,E quindi... Dialogue: 0,0:07:09.28,0:07:10.70,Default,DAIA,0000,0000,0000,,Davvero strano. Dialogue: 0,0:07:10.70,0:07:12.24,Default,RUNE,0000,0000,0000,,Chissà se sta tanto male. Dialogue: 0,0:07:12.24,0:07:14.25,Default,HANAOKA,0000,0000,0000,,È arrivata un'improvvisa ondata di freddo, Dialogue: 0,0:07:14.25,0:07:17.33,Default,HANAOKA,0000,0000,0000,,riguardatevi tutti quanti \Ne cercate di non ammalarvi. Dialogue: 0,0:07:17.33,0:07:19.33,Default,HANAOKA,0000,0000,0000,,Bene, partiamo con l'appello. Dialogue: 0,0:07:19.33,0:07:21.33,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\fs11\b0\3c&H86FC8A&\c&H164F1D&\frz5.191\pos(368.5,6)}Sono all'uscita est Dialogue: 0,0:07:19.33,0:07:21.33,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\fs11\b0\3c&HFFFFFF&\c&H404140&\frz5.191\pos(220.5,46)}Ok! Dialogue: 0,0:07:19.33,0:07:21.33,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\fs11\b1\3c&HFFFFFF&\c&H404140&\frz5.191\pos(259,73.5)}Chiamata vocale Dialogue: 0,0:07:19.33,0:07:21.33,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\fs11\b0\3c&H86FC8A&\c&H164F1D&\frz5.191\pos(367,114.5)}Come ti senti? Dialogue: 0,0:07:19.79,0:07:23.58,Default,HANAOKA,0000,0000,0000,,Ora vi darò alcune fotocopie, \Ndistribuitele fra di voi. Dialogue: 0,0:07:23.96,0:07:25.46,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\bord0\c&H434D48&\pos(325.5,109)}Lingua giapponese moderna Dialogue: 0,0:07:23.96,0:07:25.46,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\bord0\c&H434D48&\pos(619,109)}Lingua Inglese\NLogica ed Espressione Dialogue: 0,0:07:23.96,0:07:27.49,Default,FEMALE CLASSMATE,0000,0000,0000,,... mi chiese di badare alla casa\Nfino al suo ritorno Dialogue: 0,0:07:25.46,0:07:29.13,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\fnTimes New Roman\fs9\bord0\c&H1A1D1B&\pos(390.5,279.5)}Il giapponese\Nmoderno Dialogue: 0,0:07:27.49,0:07:29.13,Default,FEMALE CLASSMATE,0000,0000,0000,,e io accettai subito. Dialogue: 0,0:07:29.13,0:07:31.13,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\fs11\b0\3c&H86FC8A&\c&H164F1D&\frz5.191\pos(376.5,7.5)}Sono all'uscita est Dialogue: 0,0:07:29.13,0:07:31.13,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\fs11\b0\3c&HFFFFFF&\c&H404140&\frz5.191\pos(221,45)}Ok! Dialogue: 0,0:07:29.13,0:07:31.13,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\fs11\b1\3c&HFFFFFF&\c&H404140&\frz5.191\pos(259.5,72.5)}Chiamata vocale Dialogue: 0,0:07:29.13,0:07:31.13,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\fs11\b0\3c&H86FC8A&\c&H164F1D&\frz5.191\pos(367.5,113.5)}Come ti senti? Dialogue: 0,0:07:29.34,0:07:31.13,Default,MALE TEACHER,0000,0000,0000,,Bene, basta così. Dialogue: 0,0:07:31.13,0:07:32.43,Default,MALE TEACHER,0000,0000,0000,,Prosegui tu, Gojo. Dialogue: 0,0:07:32.97,0:07:34.01,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Subito! Dialogue: 0,0:07:34.01,0:07:35.47,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\pos(324,130)\bord0\c&H434D48&}Matematica I Dialogue: 0,0:07:34.01,0:07:35.47,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\bord0\c&H434D48&\pos(619,109)}Lingua Inglese\NLogica ed Espressione Dialogue: 0,0:07:34.01,0:07:38.15,Default,HANAOKA,0000,0000,0000,,Dunque, prendiamo un triangolo rettangolo\Ni cui vertici sono A, B e C. Dialogue: 0,0:07:38.14,0:07:39.77,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\fs11\b0\3c&H86FC8A&\c&H164F1D&\frz5.191\pos(376.5,7.5)}Sono all'uscita est Dialogue: 0,0:07:38.14,0:07:39.77,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\fs11\b0\3c&HFFFFFF&\c&H404140&\frz5.191\pos(221,45)}Ok! Dialogue: 0,0:07:38.14,0:07:39.77,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\fs11\b1\3c&HFFFFFF&\c&H404140&\frz5.191\pos(259.5,72.5)}Chiamata vocale Dialogue: 0,0:07:38.14,0:07:39.77,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\fs11\b0\3c&H86FC8A&\c&H164F1D&\frz5.191\pos(367.5,113.5)}Come ti senti? Dialogue: 0,0:07:38.15,0:07:41.77,Default,HANAOKA,0000,0000,0000,,Calcoliamo ora \Nla lunghezza dei lati AC e BC. Dialogue: 0,0:07:41.77,0:07:43.27,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\pos(324,120)\bord0\c&H434D48&}Introduzione alla chimica Dialogue: 0,0:07:41.78,0:07:46.71,Default,OLD MAN TEACHER,0000,0000,0000,,Gli acidi che si ionizzano completamente\Nin soluzioni acquose, Dialogue: 0,0:07:43.27,0:07:45.69,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\fs11\b0\3c&H86FC8A&\c&H164F1D&\frz5.191\move(376.5,7.5,368.5,12.553,26,2403)\t(\frz9)}Sono all'uscita est Dialogue: 0,0:07:43.27,0:07:45.69,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\fs11\b0\3c&HFFFFFF&\c&H404140&\frz5.191\move(221,45,204.579,66.474,26,2403)\t(\frz9)}Ok! Dialogue: 0,0:07:43.27,0:07:45.69,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\fs11\b1\3c&HFFFFFF&\c&H404140&\frz5.191\move(259.5,72.5,249.395,91.026,26,2403)\t(\frz9)}Chiamata vocale Dialogue: 0,0:07:43.27,0:07:45.69,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\fs11\b0\3c&H86FC8A&\c&H164F1D&\frz5.191\move(367.5,113.5,367.5,129.214,26,2403)\t(\frz9)}Come ti senti? Dialogue: 0,0:07:46.71,0:07:49.32,Default,OLD MAN TEACHER,0000,0000,0000,,come l'acido cloridrico, Dialogue: 0,0:07:48.19,0:07:50.57,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\fs11\b0\3c&H86FC8A&\c&H164F1D&\frz1\t(\frz10)\move(420,28.5,390.5,-16,0,2365)}Sì. Dialogue: 0,0:07:48.19,0:07:50.57,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\fs11\b0\3c&H86FC8A&\c&H164F1D&\frz-3.58\t(\frz10)\move(397.5,55,373.5,22.5)}Sono all'uscita est Dialogue: 0,0:07:48.19,0:07:50.57,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\fs11\b0\3c&HFFFFFF&\c&H404140&\frz-3.58\t(\frz10)\move(226.5,75.5,176.5,94)}Ok! Dialogue: 0,0:07:48.19,0:07:50.57,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\fs11\b1\3c&HFFFFFF&\c&H404140&\frz-3.58\t(\frz10)\move(262.5,113,229.5,124.5)}Chiamata vocale Dialogue: 0,0:07:48.19,0:07:50.57,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\fs11\b0\3c&H86FC8A&\c&H164F1D&\frz-3.58\t(\frz10)\move(372.5,172,372.5,166)}Come ti senti? Dialogue: 0,0:07:49.32,0:07:52.57,Default,OLD MAN TEACHER,0000,0000,0000,,si definiscono "acidi forti". Dialogue: 0,0:07:52.57,0:07:55.57,Default,OLD MAN TEACHER,0000,0000,0000,,Altri acidi, invece, \Nsi ionizzano solo parzialmente... Dialogue: 0,0:08:09.17,0:08:10.10,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Sì? Dialogue: 0,0:08:12.09,0:08:13.68,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Gojo? Dialogue: 0,0:08:14.30,0:08:17.10,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Come? La scuola è già finita? Dialogue: 0,0:08:17.10,0:08:19.39,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,No, in realtà non è ancora mezzogiorno. Dialogue: 0,0:08:19.39,0:08:21.89,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Eh? Allora come mai sei qui? Dialogue: 0,0:08:21.89,0:08:24.98,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Sapendo che vivi da sola, mi sono chiesto Dialogue: 0,0:08:24.98,0:08:29.27,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,se avessi i medicinali in casa \Ne come fossi organizzata per mangiare. Dialogue: 0,0:08:29.27,0:08:32.36,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Ho pensato che dovevo fare qualcosa, così... Dialogue: 0,0:08:32.74,0:08:36.49,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Ho f-finto di stare male \Ne sono uscito prima da scuola... Dialogue: 0,0:08:41.12,0:08:43.71,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,K-Kitagawa?! Ma sei sudatissima! Dialogue: 0,0:08:43.71,0:08:45.67,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Dai, per prima cosa bisogna cambiarti. Dialogue: 0,0:08:51.63,0:08:53.76,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Qui hai un cambio di vestiti? Dialogue: 0,0:08:53.76,0:08:57.34,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Sì... stanno in quel cesto lì. Dialogue: 0,0:08:57.72,0:08:59.35,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Prendi quello che ti capita... Dialogue: 0,0:09:09.94,0:09:11.69,Italics,WAKANA,0000,0000,0000,,È il caso che ci rovisti io? Dialogue: 0,0:09:12.15,0:09:14.95,Italics,WAKANA,0000,0000,0000,,C-Cercherò di non guardare \Ne prenderò qualcosa... Dialogue: 0,0:09:15.37,0:09:17.29,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Scusami in anticipo, per favore! Dialogue: 0,0:09:33.30,0:09:35.38,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Kitagawa, ce la fai a cambiarti da sola? Dialogue: 0,0:09:36.09,0:09:37.09,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Sì... Dialogue: 0,0:09:57.24,0:09:58.83,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Ecco qui, Kitagawa. Dialogue: 0,0:10:01.87,0:10:04.12,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Scusami, era troppo caldo?! Dialogue: 0,0:10:04.45,0:10:05.95,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Tutto a pofto. Dialogue: 0,0:10:16.97,0:10:18.38,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Troppo caldo? Dialogue: 0,0:10:20.26,0:10:21.68,Default,MARIN,0000,0000,0000,,È buono. Dialogue: 0,0:10:21.68,0:10:22.89,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Meno male. Dialogue: 0,0:10:25.35,0:10:26.56,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Ecco. Dialogue: 0,0:10:31.11,0:10:34.36,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Ho aggiunto dello zenzero, \Ndovrebbe aiutare a scaldarti. Dialogue: 0,0:10:34.36,0:10:36.94,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Meglio riempire lo stomaco \Nprima di prendere medici— Dialogue: 0,0:10:41.16,0:10:46.29,Default,MARIN,0000,0000,0000,,È bruttissimo, non riuscivo a muovermi, \Nnon avevo da mangiare e... Dialogue: 0,0:10:46.83,0:10:49.83,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Pensavo di morire! Dialogue: 0,0:10:53.50,0:10:54.34,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Lo so. Dialogue: 0,0:10:54.88,0:11:01.14,Sign,SEIRA,0000,0000,0000,,{\bord3\fs12\3c&HB29ABB&\blur1\1a&HFF&\frz358.9\pos(539,8)\fry354}L'accademia femminile\N{\fs24}Saint♥ Slippery\N{\fs10}Il club dell'umiliazione delle fanciulle:\Nuna miracolosa vita spudorata 2" Dialogue: 1,0:10:54.88,0:11:01.14,Sign,SEIRA,0000,0000,0000,,{\bord1.5\fs12\3c&H471E36&\frz358.9\pos(539,8)\fry354\c&H845BA8&}L'Accademia femminile\N{\fs24\c&H845BA8&}Saint♥ {\c&H99E9FF&}Slippery\N{\fs10\c&HB36DA7&}Il club dell'umiliazione delle fanciulle:\Nuna miracolosa vita spudorata 2" Dialogue: 0,0:11:03.35,0:11:08.57,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Non ce la faccio, mi fa male la testa... Dialogue: 0,0:11:09.48,0:11:11.23,Italics,WAKANA,0000,0000,0000,,Sta mangiando mentre piange. Dialogue: 0,0:11:11.85,0:11:13.86,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\fs10\fax-0.7\frz322.5\b1\pos(260,216)\c&H481A31&\3c&H9C999A&}Calma la tosse grassa,\Nfluidifica il muco,\Nallevia il mal di gola Dialogue: 0,0:11:11.85,0:11:13.86,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\fs15\fax-0.7\b1\bord1\c&H000000&\3c&H9C999A&\frz319.8\pos(160,238.5)}RaffreStop Dialogue: 0,0:11:11.85,0:11:13.86,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\fs9\fax-0.4\b1\c&HA8A8A8&\3c&H4C270B&\frz115.8\pos(367.5,228.5)}Per adulti Dialogue: 0,0:11:11.85,0:11:13.86,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\fs12\fax-0.4\b1\c&HA8A8A8&\3c&H4C270B&\frz113.1\pos(375,281)}Impacco gel\N{\fs8\3c&HA8A8A8&\c&H4C270B&}con particelle raffreddanti Dialogue: 0,0:11:11.85,0:11:13.86,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\fs9\fax-0.6\b1\c&HA8A8A8&\3c&H392515&\pos(561.5,286.5)\frz130.5}Per le febbri\Nimprovvise Dialogue: 0,0:11:11.85,0:11:13.86,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\fs12\fax-0.7\b1\3c&HA8A8A8&\c&H4C270B&\frz131\pos(600,249)}Impacchi freddi Dialogue: 0,0:11:13.86,0:11:19.61,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\bord3\fs12\3c&HB29ABB&\blur1\1a&HFF&\frz358.9\pos(539,8)\fry354}L'accademia femminile\N{\fs24}Saint♥ Slippery\N{\fs10}Il club dell'umiliazione delle fanciulle:\Nuna miracolosa vita spudorata 2" Dialogue: 1,0:11:13.86,0:11:19.61,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\bord1.5\fs12\3c&H471E36&\frz358.9\pos(539,8)\fry354\c&H845BA8&}L'Accademia femminile\N{\fs24\c&H845BA8&}Saint♥ {\c&H99E9FF&}Slippery\N{\fs10\c&HB36DA7&}Il club dell'umiliazione delle fanciulle:\Nuna miracolosa vita spudorata 2" Dialogue: 0,0:11:14.19,0:11:17.69,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Penso starai meglio\Nnon appena le medicine faranno effetto. Dialogue: 0,0:11:18.44,0:11:19.61,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Ok. Dialogue: 0,0:11:19.61,0:11:22.16,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Vado a sistemare i piatti. Dialogue: 0,0:11:32.67,0:11:34.42,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Gojo... Dialogue: 0,0:11:36.30,0:11:37.67,Default,MARIN,0000,0000,0000,,'azie... Dialogue: 0,0:11:40.42,0:11:41.38,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Di niente. Dialogue: 0,0:11:43.05,0:11:44.76,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Gojo... Dialogue: 0,0:11:45.14,0:11:45.97,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Sì? Dialogue: 0,0:11:47.51,0:11:48.72,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Sei qui? Dialogue: 0,0:11:49.22,0:11:50.93,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Sì, sono qui. Dialogue: 0,0:11:52.44,0:11:54.02,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Gojo... Dialogue: 0,0:11:54.48,0:11:55.31,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Sì? Dialogue: 0,0:11:56.65,0:11:58.61,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Volevo solo chiamarti. Dialogue: 0,0:11:59.86,0:12:00.69,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Ok. Dialogue: 0,0:12:06.33,0:12:08.20,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,La tua febbre è scesa parecchio. Dialogue: 0,0:12:08.20,0:12:09.95,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Mi sento molto meglio! Dialogue: 0,0:12:09.95,0:12:12.37,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Mi sa che domani potrò andare dal medico. Dialogue: 0,0:12:12.37,0:12:14.92,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Ti ho lasciato del porridge di riso in frigo. Dialogue: 0,0:12:14.92,0:12:16.75,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Mangialo quando vuoi. Dialogue: 0,0:12:16.75,0:12:19.17,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Davvero? Grazie mille. Dialogue: 0,0:12:21.84,0:12:25.14,Default,NOWA,0000,0000,0000,,Marin! Siamo passate a vedere come stai! Dialogue: 0,0:12:25.14,0:12:26.18,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Nowa e le ragazze! Dialogue: 0,0:12:26.43,0:12:28.26,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\fad(150,1)\fs18\bord0\fnComic Sans MS\c&H2B20BE&\bord2\shad1\4c&H121B16&\3c&HF5F5F5&\pos(355.841,264.289)}Stanno assieme {\c&H1C231A&}oppure {\c&HAF532D&}Non stanno assieme Dialogue: 0,0:12:26.43,0:12:29.26,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\fad(150,1)\fs18\bord0\fnComic Sans MS\c&HF2F6F3&\pos(413,117.5)}Ma quindi Gojo e Marin... Dialogue: 1,0:12:26.76,0:12:31.43,Default - Top,WAKANA,0000,0000,0000,,{\i1}Accidenti! Se mi trovano qui,\N fraintenderanno di nuovo tutto!{\i0} Dialogue: 0,0:12:28.26,0:12:29.26,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\fs24\bord0\fnComic Sans MS\c&H2B20BE&\bord2\shad1\4c&H121B16&\3c&HF5F5F5&\pos(336.132,253.474)}Stanno assieme {\fs14\c&HAF532D&}Non stanno assieme Dialogue: 0,0:12:29.26,0:12:32.39,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\fad(397,137)\c&H3020AD&\3c&HF1F3F1&\t(397,2941,\fs28)\pos(316.5,104.5)}Stanno assieme Dialogue: 0,0:12:32.56,0:12:36.06,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,S-Scusami, è un problema \Nse mi nascondo in veranda?! Dialogue: 0,0:12:36.06,0:12:37.44,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Eh?! Ma perché?! Dialogue: 0,0:12:37.44,0:12:41.90,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Perché... ho mentito per uscire prima,\Naspetto fuori finché non se ne vanno! Dialogue: 0,0:12:41.24,0:12:42.36,Default - Top,MARIN,0000,0000,0000,,M-Ma... Dialogue: 0,0:12:45.70,0:12:49.37,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Ti stavi prendendo cura di me,\Npotevi restare... Dialogue: 0,0:12:49.91,0:12:51.41,Default,NOWA,0000,0000,0000,,Marin, ma stai bene?! Dialogue: 0,0:12:51.41,0:12:52.54,Default,DAIA,0000,0000,0000,,Sei andata dal medico? Dialogue: 0,0:12:52.54,0:12:55.29,Default,RUNE,0000,0000,0000,,Ti abbiamo portato gelato \Ne bevande isotoniche! Hai fame? Dialogue: 0,0:12:55.92,0:12:58.59,Italics,WAKANA,0000,0000,0000,,Kitagawa vive \Na un piano alto, fa un freddo... Dialogue: 0,0:12:58.59,0:13:00.13,Italics,WAKANA,0000,0000,0000,,Rischio l'influenza, qui. Dialogue: 0,0:13:02.21,0:13:03.34,Italics,WAKANA,0000,0000,0000,,Me la sono presa. Dialogue: 0,0:13:02.21,0:13:03.97,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\fnComic Sans MS\fsp2\an2\fs30\bord2.53\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\pos(327.5,260)}*E infatti l'ha presa. Dialogue: 0,0:13:11.64,0:13:14.39,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\an7\fnTimes New Roman\fs13\3c&HF7ECDE&\c&H630B1A&\pos(505.553,143.5)}Cosplay di Shizuku de\N"Il Café dell'umiliazione" Dialogue: 0,0:13:13.39,0:13:14.39,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\an2\c&H82431A&\3c&HC4E0EE&}Sono guariti Dialogue: 0,0:13:14.39,0:13:16.23,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Che belli. Dialogue: 0,0:13:16.23,0:13:18.77,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Vero, ti mette proprio pace. Dialogue: 0,0:13:18.77,0:13:21.11,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Non ci credo \Nche possiamo fare delle foto qui. Dialogue: 0,0:13:21.11,0:13:22.61,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Che figata l'acosta! Dialogue: 0,0:13:22.61,0:13:25.61,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,L'ultima volta c'erano a disposizione\Nsolo la piazza e il parco. Dialogue: 0,0:13:25.61,0:13:29.37,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\fs11\frz8.291\3c&H31B0AD&\c&H232F1A&\fax0.2\pos(147.789,27.368)}MAPPA aree disponibili Dialogue: 0,0:13:25.61,0:13:29.37,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\fs9\3c&HF9F5D8&\c&H232F1A&\frz352.8\pos(95.58,111.579)}Stazione di Ikebukuro Dialogue: 0,0:13:25.61,0:13:29.37,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\fs8\an7\3c&H3FB8B7&\c&H232F1A&\fax0.2\frz19.8\pos(397.052,38.736)}L'{\c&H342663&}evento principale{\c&H232F1A&}\Nsi terrà nel padiglione C! Dialogue: 0,0:13:25.61,0:13:29.37,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\fs9\an7\3c&H5B3C8F&\c&HEAEAEA&\fax0.1\pos(459.789,138.105)\frz20.57}Ikebukuro Morning City Dialogue: 0,0:13:25.61,0:13:29.37,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\fs9\an7\3c&H1A250B&\c&HFBF5E9&\fax0.15\frz20.57\pos(369,201.368)}La reception di acosta! è nel padiglione D Dialogue: 0,0:13:25.61,0:13:29.37,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Oggi, invece, si può girare un po' ovunque\Ned entrare nei negozi in cosplay. Dialogue: 0,0:13:29.37,0:13:32.04,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Voglio vedere le lontre e i pinguini! Dialogue: 0,0:13:29.45,0:13:32.04,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\fs12\3c&HDDDAB0&\c&H35330D&\frz6.26\pos(332.21,237.368)}Mappa Dialogue: 0,0:13:32.54,0:13:35.50,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,K-Kitagawa, aspettami! Dialogue: 0,0:13:35.50,0:13:37.21,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Evvivaaa! Dialogue: 0,0:13:42.88,0:13:45.34,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Kitagawa, è successo qualcosa? Dialogue: 0,0:13:50.18,0:13:52.06,Italics,MARIN,0000,0000,0000,,Subaru Hatsusegawa?! Dialogue: 0,0:13:52.06,0:13:56.48,Italics,MARIN,0000,0000,0000,,Subaru Hatsusegawa di {\i0}CosLuv?!{\i1} Dialogue: 0,0:13:59.44,0:14:02.48,Italics,GAME IDOLS,0000,0000,0000,,Space Idol Cosmic Lovers! Dialogue: 0,0:13:59.56,0:14:06.28,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\fad(687,976)\b0\fax-0.5\pos(357.053,36.526)\bord0\c&H6767D4&\t(5067,5542,\c&HFFFFFF&)}\h\hSpace Idol\N{\fs25\c&H333334&\t(5067,5542,\c&HFFFFFF&)}Cosmic Lovers Dialogue: 0,0:14:09.66,0:14:12.33,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\an7\fs14\3c&HEDDDFF&\c&H181818&\pos(197.895,12.211)}Subaru Hatsusegawa\N{\fnVerdana\b0\3c&HDBCCEC&\c&H1D1D1D&\3a&H14&}Buondì, Manager! Mettiamocela tutta anche oggi \Nper diventare le idol migliori del mondo! Dialogue: 0,0:14:10.20,0:14:14.24,Italics,NARRATOR,0000,0000,0000,,{\i0}Space Idol Cosmic Lovers{\i1},\Nabbreviato in "{\i0}CosLuv{\i1}". Dialogue: 0,0:14:12.49,0:14:14.08,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\an7\fs14\3c&HFFE7DE&\c&H181818&\pos(197.895,12.211)}Hokuto Moroboshi\N{\fnVerdana\b0\3c&HFFE7DE&\c&H1D1D1D&\3a&H14&}Buongiorno, Manager. Ha già iniziato la pausa pranzo?\NSta andando in mensa, per caso? Dialogue: 0,0:14:14.24,0:14:19.38,Italics,NARRATOR,0000,0000,0000,,Un gioco di simulazione in cui interpreti\Nun manager che gestisce la sua idol Dialogue: 0,0:14:19.38,0:14:21.38,Italics,NARRATOR,0000,0000,0000,,per farla diventare \Nla migliore dell'universo. Dialogue: 0,0:14:21.84,0:14:24.46,Italics,NARRATOR,0000,0000,0000,,Puoi anche uscire con la tua idol. Dialogue: 0,0:14:25.01,0:14:26.30,Italics,NARRATOR,0000,0000,0000,,Però... Dialogue: 0,0:14:26.30,0:14:30.09,Italics,NARRATOR,0000,0000,0000,,se lo scoprono l'azienda, i fan \No le altre idol, tu vieni licenziato Dialogue: 0,0:14:30.09,0:14:32.01,Italics,NARRATOR,0000,0000,0000,,e la partita finisce. Dialogue: 0,0:14:30.26,0:14:33.76,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\an7\fad(319,980)\fs12\3c&HC5B3D7&\c&H181818&\pos(254.316,13.474)}Haruka Sairenji\N{\fnTimes New Roman\fs22\b1\3c&HB9ABCA&\c&H1D1D1D&\3a&H14&}Non farti mai più rivedere qui. Dialogue: 0,0:14:32.01,0:14:34.60,Italics,NARRATOR,0000,0000,0000,,E, ovviamente, anche l'idol ti mollerà. Dialogue: 0,0:14:35.43,0:14:38.53,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Oh mamma, sei uguale! Dialogue: 0,0:14:38.73,0:14:43.15,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Sei così perfetta che mi sento male,\Nsolo la carineria ti mette a livello SSR! Dialogue: 0,0:14:43.15,0:14:45.40,Italics,WAKANA,0000,0000,0000,,SSR... per carineria? Dialogue: 0,0:14:45.40,0:14:49.99,Default,MARIN,0000,0000,0000,,E poi i costumi del Liceo per Idol Hoshimori\Nsono di una carineria inarrivabile! Dialogue: 0,0:14:49.99,0:14:54.58,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Il pattern a quadri e il fiocco sulla schiena\Nsono una roba troppo da idol, adoro! Dialogue: 0,0:14:54.58,0:14:58.62,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Subarun in carne e ossa!\NTi difenderò a costo della vita! Dialogue: 0,0:14:58.62,0:15:01.08,Italics,WAKANA,0000,0000,0000,,Il Liceo per Idol Hoshimori? Dialogue: 0,0:15:01.42,0:15:04.80,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Scusa, signorina Subarun,\Nsono partita per la tangente da sola. Dialogue: 0,0:15:04.80,0:15:06.59,Default,MARIN,0000,0000,0000,,È successo qualcosa? Dialogue: 0,0:15:06.59,0:15:10.88,Default,AMANE,0000,0000,0000,,Beh... In realtà sì, \Nho perso uno dei gancetti della gonna. Dialogue: 0,0:15:11.59,0:15:13.68,Default,MARIN,0000,0000,0000,,No! Dove sarà finito? Dialogue: 0,0:15:13.68,0:15:16.81,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Se riflette la luce\Ndovremmo riuscire a trovarlo... Dialogue: 0,0:15:16.81,0:15:18.81,Default,AMANE,0000,0000,0000,,Eh? Ma no, non serve... Dialogue: 0,0:15:19.23,0:15:21.94,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Tranquilla, \Nse ci dividiamo faremo in un attimo. Dialogue: 0,0:15:21.94,0:15:22.73,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Giusto! Dialogue: 0,0:15:24.77,0:15:26.65,Default,AMANE,0000,0000,0000,,Grazie infinite. Dialogue: 0,0:15:27.36,0:15:29.32,Default,AMANE,0000,0000,0000,,Mi avete davvero salvata. Dialogue: 0,0:15:29.32,0:15:31.11,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Ma no, tranquilla. Dialogue: 0,0:15:31.11,0:15:32.74,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Sono contento l'abbiamo trovato. Dialogue: 0,0:15:32.74,0:15:35.47,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Senti, posso chiederti \Nqual è il tuo nick in cosplay? Dialogue: 0,0:15:35.47,0:15:35.95,Default,AMANE,0000,0000,0000,,Certo. Dialogue: 0,0:15:36.62,0:15:38.33,Default,AMANE,0000,0000,0000,,Amane Himeno. Dialogue: 0,0:15:38.45,0:15:40.00,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\fnverdana\b0\an7\bord0\c&HB9B8FF&\pos(2.225,4.947)}Nome da cosplayer: Amane Himeno Dialogue: 0,0:15:40.00,0:15:41.37,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Amane! Dialogue: 0,0:15:41.37,0:15:44.75,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Nooo! Anche il nome è carinissimo, \Nmi viene quasi da piangere! Dialogue: 1,0:15:44.75,0:15:46.50,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Il mio è Marine! Dialogue: 0,0:15:45.25,0:15:48.63,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\b1\an2\fs12\bord0\c&HCC6A61&\pos(483.368,326.736)}Nome da cosplayer: Marine Dialogue: 1,0:15:46.50,0:15:48.05,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Io sono Wakana Gojo. Dialogue: 0,0:15:47.63,0:15:48.63,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\fnTimes New Roman\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\bord1.4\an2\frz8.581\pos(154.105,215.158)}Wakana Gojo\NDirettamente il nome vero Dialogue: 0,0:15:49.01,0:15:53.64,Default,AMANE,0000,0000,0000,,Marine, Wakana... \Nper caso voi due siete partner? Dialogue: 0,0:15:53.64,0:15:54.85,Default - Top,MARIN/WAKANA,0000,0000,0000,,Partner? Dialogue: 0,0:15:54.72,0:15:55.76,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\fs15\an2\pos(320.421,267.685)\3c&H448AC7&\c&H0F1216&}La persona con cui fai attività di cosplay Dialogue: 0,0:15:54.72,0:15:55.76,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\fnTimes New Roman\bord0\c&H8A0513&\pos(416.842,306.526)}Partner Dialogue: 0,0:15:55.76,0:15:59.60,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Kitagawa e io siamo compagni di classe\Nal liceo, io creo i suoi costumi. Dialogue: 0,0:15:59.60,0:16:01.31,Italics,AMANE,0000,0000,0000,,Spiattella così il vero nome di Marine?! Dialogue: 0,0:15:59.81,0:16:01.02,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\fad(150,80)\fnTimes New Roman\fs16\pos(512.421,4.947)\3c&HE0FAF3&\c&H7C513B&}Vero nome\N{\fs20}Marin Kitagawa Dialogue: 0,0:16:01.31,0:16:03.56,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Amane, tu hai già programmi\Nper dopo l'evento? Dialogue: 0,0:16:03.56,0:16:04.61,Italics,AMANE,0000,0000,0000,,E lei non fa una piega?! Dialogue: 0,0:16:04.61,0:16:07.73,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Magari potremmo farci una foto o due assieme! Dialogue: 0,0:16:07.73,0:16:09.11,Default,AMANE,0000,0000,0000,,Ma certo! Dialogue: 0,0:16:10.07,0:16:10.82,Default,AMANE,0000,0000,0000,,Oh... Dialogue: 0,0:16:11.99,0:16:14.41,Default,AMANE,0000,0000,0000,,In realtà vorrei tanto, ma non posso. Dialogue: 0,0:16:14.70,0:16:16.49,Default,AMANE,0000,0000,0000,,Per oggi credo tornerò a casa. Dialogue: 0,0:16:16.49,0:16:20.54,Default,AMANE,0000,0000,0000,,Non vorrei rovinare l'immagine di Subaru,\Ncol costume in queste condizioni... Dialogue: 0,0:16:20.54,0:16:22.62,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Vuoi che ti sistemi la gonna? Dialogue: 0,0:16:23.25,0:16:25.14,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Anche noi abbiamo avuto diversi incidenti Dialogue: 0,0:16:25.14,0:16:27.38,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,per cui porto sempre il mio kit da cucito. Dialogue: 0,0:16:27.38,0:16:29.71,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Gojo, sei sempre pronto a tutto! Dialogue: 0,0:16:29.71,0:16:31.97,Default,AMANE,0000,0000,0000,,Ma no, mi dispiacerebbe disturbarti... Dialogue: 0,0:16:31.97,0:16:34.76,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Non preoccuparti, \Nfinirò veramente in un attimo. Dialogue: 0,0:16:39.68,0:16:40.98,Default,AMANE,0000,0000,0000,,Beh... Dialogue: 0,0:16:40.98,0:16:42.98,Default,AMANE,0000,0000,0000,,allora ne approfitterò volentieri. Dialogue: 0,0:16:43.23,0:16:46.27,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,D'accordo, torniamo indietro \Nnella zona dei camerini e... Dialogue: 0,0:16:46.27,0:16:49.48,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,No, aspetta, non posso entrare \Nnei camerini per donne! Dialogue: 0,0:16:49.48,0:16:52.57,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Ah, vuoi restare fuori\Ne ti porto io la gonna? Dialogue: 0,0:16:52.57,0:16:54.91,Default,AMANE,0000,0000,0000,,Il camerino maschile andrà benissimo. Dialogue: 0,0:16:54.91,0:16:56.16,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Ma non si può! Dialogue: 0,0:16:56.16,0:16:58.95,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Possiamo stare solo \Nnei nostri camerini, è nel regola— Dialogue: 0,0:16:58.95,0:16:59.70,Default,AMANE,0000,0000,0000,,Tranquillo. Dialogue: 0,0:17:00.12,0:17:02.20,Default,AMANE,0000,0000,0000,,Sapete com'è, essendo un ragazzo... Dialogue: 0,0:17:07.38,0:17:09.25,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\bord0\fscx145\fscy133\pos(267.2,23.467)\frz359.8\frx0\fry358}Camerino maschile Dialogue: 0,0:17:09.59,0:17:10.84,Default,AMANE,0000,0000,0000,,Ecco qui. Dialogue: 0,0:17:10.84,0:17:12.26,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Farò in un attimo. Dialogue: 0,0:17:12.63,0:17:15.80,Default,AMANE,0000,0000,0000,,È un problema \Nse mi sistemo il trucco mentre aspetto? Dialogue: 0,0:17:15.80,0:17:17.14,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,No, assolutamente. Dialogue: 0,0:17:17.14,0:17:19.05,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\fs9\3c&HECECEC&\c&H1C214F&\frz338.9\pos(425.684,41.158)}Per chi fa cosplay a Ikebukuro e vuole il massimo Dialogue: 0,0:17:19.10,0:17:22.52,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\an2\fnTimes New Roman\bord0\fs25\c&H5A34C8&\t(188,229,\c&HFFFFFF&)\t(939,980,\c&H5A34C8&)\t(1189,1230,\c&HFFFFFF&)\t(1940,1981,\c&H5A34C8&)\t(2190,2131,\c&HFFFFFF&)\t(2941,2982,\c&H5A34C8&)\t(3191,3232,\c&HFFFFFF&)\move(767.8,290,-131.8,290,21,3399)\fscx125\fscy126}Status Marin: in attesa Dialogue: 0,0:17:19.47,0:17:21.68,Default - Top,MARIN,0000,0000,0000,,Che figata! Dialogue: 0,0:17:27.10,0:17:28.15,Italics,WAKANA,0000,0000,0000,,Himeno... Dialogue: 0,0:17:28.73,0:17:31.07,Italics,WAKANA,0000,0000,0000,,non sembra per niente un ragazzo. Dialogue: 0,0:17:31.53,0:17:34.65,Italics,WAKANA,0000,0000,0000,,Non capisco se sia il trucco \No il modo in cui si comporta. Dialogue: 0,0:17:34.90,0:17:37.07,Italics,WAKANA,0000,0000,0000,,Come fa a sembrare così tanto una— Dialogue: 0,0:17:38.16,0:17:38.45,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\bord0\fnTimes New Roman\fs40\fsp4\pos(508.21,162.421)}Col Dialogue: 0,0:17:38.53,0:17:38.82,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\bord0\fnTimes New Roman\fs40\fsp4\pos(508.21,162.421)}la Dialogue: 0,0:17:38.91,0:17:39.20,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\bord0\fnTimes New Roman\fs40\fsp4\pos(508.21,162.421)}Liqui Dialogue: 0,0:17:39.28,0:17:39.45,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\bord0\fnTimes New Roman\fs40\fsp4\pos(508.21,162.421)}da Dialogue: 0,0:17:39.53,0:17:41.41,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\fad145,1)\bord0\fnTimes New Roman\fs30\fsp4\pos(334.736,74.421)}Colla liquida Dialogue: 0,0:17:42.54,0:17:43.83,Italics,WAKANA,0000,0000,0000,,Colla liquida?! Dialogue: 0,0:17:44.54,0:17:46.58,Italics,WAKANA,0000,0000,0000,,Un attimo, quindi la usa per... Dialogue: 0,0:17:47.08,0:17:51.59,Italics,WAKANA,0000,0000,0000,,È una cosa tanto importante\Nda doverla portare sempre con sé? Dialogue: 0,0:17:51.59,0:17:54.63,Italics,WAKANA,0000,0000,0000,,Ma per quale parte del cosplay\Nne ha bisogno, esattamente? Dialogue: 0,0:17:55.63,0:17:59.01,Italics,WAKANA,0000,0000,0000,,Non capisco... non riesco davvero a capire! Dialogue: 0,0:17:59.72,0:18:04.93,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Colla, colla, colla, colla... Dialogue: 0,0:18:04.93,0:18:05.89,Default,AMANE,0000,0000,0000,,Scusami... Dialogue: 0,0:18:06.29,0:18:07.73,Default,AMANE,0000,0000,0000,,Qualcosa non va? Dialogue: 0,0:18:07.73,0:18:10.48,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,N-No, nulla, fra un attimo avrò finito! Dialogue: 0,0:18:08.85,0:18:12.86,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\pos(448,17.263)\fs15\b0\c&H202020&\3c&HDEDEDE&\frz4.054}Tac {\fs14}Tac {\fs12}Tac Dialogue: 0,0:18:11.02,0:18:12.61,Italics,WAKANA,0000,0000,0000,,Concentrati! Dialogue: 0,0:18:14.32,0:18:15.78,Default,SUZUKA,0000,0000,0000,,Marine? Dialogue: 0,0:18:19.45,0:18:21.37,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Suzuka! Dialogue: 0,0:18:19.78,0:18:21.83,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\b0\bord0\c&H698DE3&\pos(106.526,85.052)}Suzuka Dialogue: 0,0:18:20.41,0:18:21.83,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\fs14\b0\3c&HF1F1F1&\c&H202020&\pos(554.948,3.684)}*Ho cambiato acconciatura Dialogue: 0,0:18:24.75,0:18:27.33,Default,SUZUKA,0000,0000,0000,,Marine, sono superfelice di vederti! Dialogue: 0,0:18:27.33,0:18:31.50,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Anch'io! Sai che le foto che mi hai fatto\Nsono venute uno spettacolo?! Dialogue: 0,0:18:31.50,0:18:33.84,Default,SUZUKA,0000,0000,0000,,Davvero? Mi fa piacere sentirlo! Dialogue: 0,0:18:34.17,0:18:37.55,Default,SUZUKA,0000,0000,0000,,Marine, anche oggi\Nsei assolutamente splendida. Dialogue: 0,0:18:37.55,0:18:39.80,Default,SUZUKA,0000,0000,0000,,Vederti mi allunga la vita. Dialogue: 0,0:18:40.34,0:18:42.51,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Troppo buona! Dialogue: 0,0:18:42.51,0:18:46.14,Default,SUZUKA,0000,0000,0000,,È incredibile che basti pagare l'ingresso\Nper vedere un cosplay così carino! Dialogue: 0,0:18:46.14,0:18:47.73,Default,SUZUKA,0000,0000,0000,,Vale tutti i soldi del biglietto! Dialogue: 0,0:18:47.73,0:18:50.52,Default,SUZUKA,0000,0000,0000,,Sei Shizuku nella versione\N"Il Café dell'umiliazione", giusto? Dialogue: 0,0:18:50.52,0:18:52.02,Default,SUZUKA,0000,0000,0000,,Bellissimo! Dialogue: 0,0:18:52.02,0:18:54.27,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Suzuka, ma quindi conosci\N{\i1}Le Ragazze della Slippery{\i0}? Dialogue: 0,0:18:54.48,0:18:57.82,Default,SUZUKA,0000,0000,0000,,In realtà, per merito tuo \Nci ho anche giocato. Dialogue: 0,0:18:57.82,0:19:00.74,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Eh?! No, vabbè, sono troppo contenta! Dialogue: 0,0:19:00.74,0:19:03.41,Default,SUZUKA,0000,0000,0000,,La parte del Festival della Disciplina\Nmi ha davvero commossa. Dialogue: 0,0:19:03.49,0:19:04.79,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\fnArial Black\fs30\bord0\shad2\c&H000000&\4c&HFFFFFF&\pos(206.905,193.263)}Il Festival della Disciplina Dialogue: 0,0:19:04.79,0:19:09.08,Default,SUZUKA,0000,0000,0000,,Ora che ci ho giocato, apprezzo meglio\Nla perfezione con cui hai ricreato l'outfit. Dialogue: 0,0:19:10.87,0:19:13.67,Italics,SUZUKA,0000,0000,0000,,{\an8}Ora che ci penso,\Ndurante tutto il festival, Dialogue: 0,0:19:13.54,0:19:17.38,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\fad(1,1220)\fs12\frz17.86\c&H472AB5&\bord0\move(315,360,315,240)}Caffè\NMatcha Dialogue: 0,0:19:13.67,0:19:15.42,Italics,SUZUKA,0000,0000,0000,,{\an8}Shizuku ha girato senza mutande... Dialogue: 0,0:19:14.25,0:19:17.38,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\fad(1,1220)\fs10\c&H472AB5&\bord0\move(230,356,230,260)\frz7.555}Tè nero\NTè verde\N Anmitsu Dialogue: 0,0:19:15.42,0:19:17.72,Italics,SUZUKA,0000,0000,0000,,{\an8}E aveva il menù scritto sulle cosce... Dialogue: 0,0:19:17.72,0:19:21.72,Italics,SUZUKA,0000,0000,0000,,L'altra volta, Marine si era fatta le scritte\Nsulle cosce anche se non si vedevano. Dialogue: 0,0:19:21.72,0:19:22.76,Italics,SUZUKA,0000,0000,0000,,Non dirmi che... Dialogue: 0,0:19:23.76,0:19:25.81,Default,SUZUKA,0000,0000,0000,,M-Marine... Dialogue: 0,0:19:25.81,0:19:29.14,Default,SUZUKA,0000,0000,0000,,Non dirmi che sotto l'hakama sei, ecco... Dialogue: 0,0:19:29.14,0:19:31.48,Default,MARIN,0000,0000,0000,,È un evento cosplay, \Nsono venuta con degli shorts! Dialogue: 0,0:19:31.48,0:19:32.02,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Vuoi vedere? Dialogue: 0,0:19:32.86,0:19:34.82,Default,SUZUKA,0000,0000,0000,,Non ce n'è bisogno, davvero! Dialogue: 0,0:19:34.82,0:19:37.11,Default,SUZUKA,0000,0000,0000,,Però fai bene a metterteli! Dialogue: 0,0:19:39.32,0:19:42.82,Default,AMANE,0000,0000,0000,,Sapete, è la prima volta \Nche partecipo a un evento simile, Dialogue: 0,0:19:43.16,0:19:45.87,Default,AMANE,0000,0000,0000,,non sono venuto ben preparato. Dialogue: 0,0:19:45.87,0:19:47.91,Default,AMANE,0000,0000,0000,,Grazie infinite dell'aiuto. Dialogue: 0,0:19:48.20,0:19:49.96,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Ma no, è stata una cosa da nulla. Dialogue: 0,0:19:49.96,0:19:52.92,Default,MARIN,0000,0000,0000,,E poi sei più grande di noi,\Nnon c'è bisogno di essere formale. Dialogue: 0,0:19:54.42,0:19:56.55,Default,AMANE,0000,0000,0000,,Beh, allora grazie. Dialogue: 0,0:19:56.55,0:19:58.46,Italics,MARIN,0000,0000,0000,,Subarun ha sorriso... Dialogue: 0,0:19:56.92,0:19:58.38,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\fad(150,140)\fnComic Sans MS\c&H202020&\3c&HF6DEFF&\frz11.72\pos(451.368,7.158)}Subarun ha sorriso... Dialogue: 0,0:19:58.84,0:20:00.34,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Scusami, Himeno... Dialogue: 0,0:20:01.05,0:20:03.59,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Prima, mentre ti sistemavi il trucco... Dialogue: 0,0:20:03.59,0:20:05.72,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Ecco, mi è parso di vedere... Dialogue: 0,0:20:06.26,0:20:08.93,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Nella tua borsetta c'era quella\Nche sembrava colla liquida, Dialogue: 0,0:20:08.93,0:20:11.48,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,ed è da prima che mi chiedo... Dialogue: 0,0:20:11.48,0:20:13.24,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Che cos'era di preciso? Dialogue: 0,0:20:13.56,0:20:16.90,Default,AMANE,0000,0000,0000,,Ah, capisco che ti sembrasse colla... Dialogue: 0,0:20:18.11,0:20:19.03,Default,AMANE,0000,0000,0000,,Perché lo è. Dialogue: 0,0:20:19.03,0:20:20.40,Italics,WAKANA,0000,0000,0000,,È colla! Dialogue: 0,0:20:20.40,0:20:22.32,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Ma per cosa la usi? Dialogue: 0,0:20:22.32,0:20:25.28,Default,AMANE,0000,0000,0000,,Sai quando devi tenere\Ni ciuffi della parrucca attaccati al viso? Dialogue: 0,0:20:25.28,0:20:25.74,Default,MARIN/WAKANA,0000,0000,0000,,Cosa?! Dialogue: 0,0:20:26.20,0:20:27.53,Default,AMANE,0000,0000,0000,,Ecco... Dialogue: 0,0:20:27.53,0:20:28.58,Default,MARIN/WAKANA,0000,0000,0000,,Così, direttamente! Dialogue: 0,0:20:28.87,0:20:30.25,Default,AMANE,0000,0000,0000,,E non si staccano più! Dialogue: 0,0:20:30.25,0:20:33.25,Default - Top,AMANE,0000,0000,0000,,Due passate e via, si appiccicano! Dialogue: 0,0:20:31.12,0:20:32.33,Default,MARIN,0000,0000,0000,,No, vabbè, volo! Dialogue: 0,0:20:32.33,0:20:34.00,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,E non ti irrita la pelle? Dialogue: 0,0:20:34.00,0:20:37.09,Default,AMANE,0000,0000,0000,,A me non dà alcun problema,\Nma vi consiglio di prendere la colla adatta. Dialogue: 0,0:20:37.34,0:20:40.30,Default,AMANE,0000,0000,0000,,Ho un viso diverso da quello di una ragazza, Dialogue: 0,0:20:40.30,0:20:43.30,Default,AMANE,0000,0000,0000,,per cui cerco di usare i capelli\Nper nascondere la forma. Dialogue: 0,0:20:43.30,0:20:46.01,Default,AMANE,0000,0000,0000,,Faccio così per tutte le foto in primo piano. Dialogue: 0,0:20:46.01,0:20:47.39,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Eh? Voglio vedere! Dialogue: 0,0:20:47.64,0:20:49.31,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Potresti mostrarcele?! Dialogue: 0,0:20:49.31,0:20:50.60,Default,AMANE,0000,0000,0000,,Senza problemi! Dialogue: 0,0:20:50.85,0:20:53.18,Default,AMANE,0000,0000,0000,,Prego, non ho foto da dover nascondere... Dialogue: 0,0:20:59.44,0:21:02.57,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Ma scherziamo?! Sei carinissimo! Dialogue: 0,0:21:02.57,0:21:04.15,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Hai ragione, sono splendide! Dialogue: 0,0:21:04.15,0:21:07.20,Default,AMANE,0000,0000,0000,,Ora che le riguardo, forse la posa\Nè un po' forzata, voi che dite? Dialogue: 0,0:21:07.20,0:21:09.28,Default,AMANE,0000,0000,0000,,Non so, non mi pare molto femminile. Dialogue: 0,0:21:09.28,0:21:10.62,Default,MARIN,0000,0000,0000,,No, niente affatto! Dialogue: 0,0:21:10.62,0:21:12.45,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Io la faccio uguale! Dialogue: 0,0:21:11.37,0:21:15.42,Sign,SIGN,0000,0000,0000,,{\fnComic Sans MS\b0\blur1\bord1\shad1\c&HFFFFFF&\3c&HD977E3&\4c&HD977E3&\pos(274.947,39.895)\frz3.081}Troppo forti Dialogue: 0,0:21:12.45,0:21:15.42,Default,AMANE,0000,0000,0000,,Marine, ma sei una gyaru! Stai proprio bene. Dialogue: 0,0:21:15.42,0:21:17.25,Default - Top,MARIN,0000,0000,0000,,La ragazza a sinistra si chiama Nowa! Dialogue: 0,0:21:15.71,0:21:19.55,Italics,WAKANA,0000,0000,0000,,Usa il costume per nascondere il corpo\Ne sfrutta al massimo l'effetto della gonna. Dialogue: 0,0:21:17.25,0:21:21.46,Default - Top,MARIN,0000,0000,0000,,È una mia amica di scuola. \NAdora il karaoke, ci andiamo sempre insieme. Dialogue: 0,0:21:19.55,0:21:21.46,Italics,WAKANA,0000,0000,0000,,L'esatto opposto dei cosplay maschili. Dialogue: 0,0:21:21.46,0:21:23.55,Default - Top,MARIN,0000,0000,0000,,Però è una che monopolizza il microfono! Dialogue: 0,0:21:23.55,0:21:25.59,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Pensa che anche a Halloween... Dialogue: 0,0:21:26.26,0:21:27.51,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Gojo?! Dialogue: 0,0:21:27.51,0:21:30.31,Default,AMANE,0000,0000,0000,,Wakana? C'è qualcosa che non va? Dialogue: 0,0:21:30.31,0:21:32.81,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,No, niente affatto! Dialogue: 0,0:21:33.89,0:21:34.94,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Però... Dialogue: 0,0:21:36.35,0:21:38.61,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Questo seno, come... come hai fatto?! Dialogue: 0,0:21:38.61,0:21:40.90,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Alla faccia, che due meloni! Dialogue: 0,0:21:40.90,0:21:44.03,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Hai ritoccato la foto con un programma?\NSembrano così naturali... Dialogue: 0,0:21:44.28,0:21:47.03,Default,AMANE,0000,0000,0000,,Nessuna modifica grafica,\Nle tette sono equip. Dialogue: 0,0:21:47.03,0:21:48.28,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,Equip?! Dialogue: 0,0:21:49.78,0:21:51.66,Default,AMANE,0000,0000,0000,,Volete vedere subito? Dialogue: 0,0:21:53.29,0:21:54.29,Default,AMANE,0000,0000,0000,,Vi andrebbe Dialogue: 0,0:21:55.71,0:21:56.71,Default,AMANE,0000,0000,0000,,di vedere delle tette? Dialogue: 0,0:22:00.96,0:22:02.80,Default,WAKANA,0000,0000,0000,,D-Delle... Dialogue: 0,0:22:02.80,0:22:04.97,Default,MARIN,0000,0000,0000,,Vediamo queste tette, forza! Dialogue: 0,0:23:34.97,0:23:39.97,Ep_Number,SIGN,0000,0000,0000,,{\fscx90}Episodio 15 Dialogue: 0,0:23:34.97,0:23:39.97,Ep_Title,SIGN,0000,0000,0000,,{\pos(291.733,250)}Scene di vita quotidiana? Adorooo! Dialogue: 1,0:23:34.97,0:23:39.97,Ep_Title,SIGN,0000,0000,0000,,{\an5\p1\fscx56\fscy56\pos(475.733,234.533)}m 37 51 b 0 29 18 0 37 16 b 55 0 74 29 37 51 l 37 49 b 69 28 55 4 37 18 b 18 4 5 28 37 49 Dialogue: 2,0:23:34.97,0:23:39.97,Ep_Title,SIGN,0000,0000,0000,,{\an5\p1\fscx56\fscy56\pos(501.333,234.533)}m 37 51 b 0 29 18 0 37 16 b 55 0 74 29 37 51 l 37 49 b 69 28 55 4 37 18 b 18 4 5 28 37 49 Dialogue: 3,0:23:34.97,0:23:39.97,Ep_Title,SIGN,0000,0000,0000,,{\an5\p1\fscx56\fscy56\pos(526.933,234.533)}m 37 51 b 0 29 18 0 37 16 b 55 0 74 29 37 51 l 37 49 b 69 28 55 4 37 18 b 18 4 5 28 37 49 Dialogue: 0,0:23:35.28,0:23:36.32,Italics,AMANE,0000,0000,0000,,Prossimo episodio!