"The Simpsons" Itchy & Scratchy Land
ID | 13186440 |
---|---|
Movie Name | "The Simpsons" Itchy & Scratchy Land |
Release Name | The Simpsons (1989) - S06E04 - Itchy and Scratchy Land [DSNP WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-HONE |
Year | 1994 |
Kind | tv |
Language | German |
IMDB ID | 778449 |
Format | srt |
1
00:00:07,007 --> 00:00:10,218
ICH BIN NICHT DIE REINKARNATION
VON SAMMY DAVIS JR.
2
00:00:12,000 --> 00:00:18,074
Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied,
wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird
3
00:00:36,327 --> 00:00:38,121
"DER LETZTE ZUGKRAFTHELD"
4
00:01:12,864 --> 00:01:16,534
{\an8}<i>Danke, Kinder. Aber nun
zu etwas Ernsthaftem.</i>
5
00:01:16,534 --> 00:01:19,954
{\an8}<i>Diese Woche ist die Eröffnung
vom Itchy-&-Scratchy-Land.</i>
6
00:01:19,954 --> 00:01:22,707
{\an8}<i>Dem brutalsten Ort der Welt.</i>
7
00:01:22,707 --> 00:01:27,796
{\an8}<i>Aus diesem feierlichen Anlass kosten
Tickets diese Woche nur die Hälfte.</i>
8
00:01:32,801 --> 00:01:34,761
{\an8}<i>Ihr hört die Cartoonratte.</i>
9
00:01:34,761 --> 00:01:38,098
{\an8}<i>Habt ihr bei den Eltern noch nicht
gebettelt, tut es jetzt.</i>
10
00:01:38,098 --> 00:01:41,226
{\an8}<i>Verpasst nicht diesen Spaß.
Ich bleib hier sitzen...</i>
11
00:01:41,226 --> 00:01:44,312
{\an8}<i>und lese die Erwachsenenzeitung.</i>
12
00:01:44,687 --> 00:01:45,814
RENNPROGRAMM
13
00:01:45,814 --> 00:01:47,357
<i>Geht jetzt.</i>
14
00:01:47,357 --> 00:01:50,652
{\an8}Weißt du noch, als du sagtest,
ins Itchy-&-Scratchy-Land zu gehen...
15
00:01:50,652 --> 00:01:52,487
{\an8}wäre verdammt überteuert?
16
00:01:52,487 --> 00:01:55,031
{\an8}Alles ist heutzutage
verdammt überteuert.
17
00:01:55,031 --> 00:02:00,578
{\an8}Seht euch meine neue Bibel an, $15.
Und wir reden von einem Predigtbuch.
18
00:02:00,578 --> 00:02:03,790
{\an8}Alle sind Sünder,
außer diesem Kerl.
19
00:02:03,790 --> 00:02:07,252
Itchy-&-Scratchy-Land reduziert
die Preise um die Hälfte.
20
00:02:07,252 --> 00:02:09,963
Dürfen wir hin, Dad? Dürfen wir?
Mach mit.
21
00:02:09,963 --> 00:02:12,966
- Dürfen wir?
- Nein. Fragt eure Mutter.
22
00:02:15,593 --> 00:02:19,347
- Mom, stell dir vor.
- Wir gehen ins Itchy-&-Scratchy-Land.
23
00:02:19,347 --> 00:02:22,433
Nein. Ich habe andere Urlaubspläne.
24
00:02:22,433 --> 00:02:25,645
Wir fahren ins Vogelschutzgebiet
am Highway neun.
25
00:02:25,645 --> 00:02:29,399
Soweit ich weiß, wurde dieses Jahr
eine neue Futterstelle eingerichtet.
26
00:02:30,608 --> 00:02:35,405
Sie ist gebaut wie ein Restaurant.
Und steht auf einem riesigen Pfahl.
27
00:02:39,993 --> 00:02:42,620
Mom, Dad, Bart ist tot!
28
00:02:43,955 --> 00:02:47,709
Mir ist es todernst damit,
ins Itchy-&-Scratchy-Land zu gehen.
29
00:02:48,585 --> 00:02:51,671
Itchy-&-Scratchy-Land
ist nicht nur für Kinder.
30
00:02:51,671 --> 00:02:54,883
Sie haben einen Ort,
der Elterninsel heißt.
31
00:02:54,883 --> 00:02:59,512
Ja. Tanzen, Bowling, Modeboutiquen,
über 100 Bars und Saloons...
32
00:02:59,512 --> 00:03:02,765
und ein Drogenzentrum von Weltklasse.
33
00:03:02,765 --> 00:03:05,810
TV-Stadt. Hängematten-Land!
34
00:03:05,810 --> 00:03:08,396
"Autoscooter mit Rezepten."
35
00:03:13,151 --> 00:03:15,778
Wartet mal. Ich bin mir da nicht sicher.
36
00:03:15,778 --> 00:03:19,657
Immer, wenn wir in Urlaub fahren, ist
mir am Ende etwas peinlich.
37
00:03:19,657 --> 00:03:23,161
Wir haben Streit und
sind danach unglücklicher als zuvor.
38
00:03:23,161 --> 00:03:26,289
Ihr müsst mir versprechen,
dass das dieses Mal nicht passiert.
39
00:03:26,289 --> 00:03:31,085
- Peinlich? Was meinst du damit?
- Na, unser Ausflug ins Amish-Land.
40
00:03:31,085 --> 00:03:33,129
Oh ja.
41
00:03:34,297 --> 00:03:37,258
Sieh mal, Marge.
Sie wehren sich immer noch nicht.
42
00:03:38,426 --> 00:03:41,804
Ich kann mich danebenbenehmen
und keiner hält mich auf.
43
00:03:42,597 --> 00:03:45,016
<i>Noch schlimmer war unser Ausflug
nach Sandy Beach.</i>
44
00:03:51,522 --> 00:03:53,191
Trottel.
45
00:03:54,901 --> 00:03:57,111
Ein Haijunge!
46
00:03:58,529 --> 00:04:01,241
Dieses Jahr will ich, dass die Familie
was gemeinsam macht.
47
00:04:01,241 --> 00:04:03,451
Und viel Bewegung
an der frischen Luft bekommt...
48
00:04:03,451 --> 00:04:06,955
damit wir einen Urlaub
voll schöner Erinnerungen erleben.
49
00:04:06,955 --> 00:04:09,540
Keine Sorge.
Du wirst stolz auf uns sein.
50
00:04:09,540 --> 00:04:13,920
Hummerhut, Fischnetz-Badehose,
Rollschuhe...
51
00:04:13,920 --> 00:04:16,005
unsichtbare Hundeleine.
52
00:04:17,298 --> 00:04:18,591
Ich hab alles eingepackt.
53
00:04:18,591 --> 00:04:21,094
Jeden Morgen
eine Schale Schrotkorn...
54
00:04:21,094 --> 00:04:24,389
für Santas kleine Gefährtin.
Soll ich's aufschreiben?
55
00:04:24,389 --> 00:04:27,350
Nein. Ich bin nicht senil.
56
00:04:27,350 --> 00:04:30,144
- OK, Wiedersehen.
- Wiedersehen, Opa.
57
00:04:30,144 --> 00:04:32,981
Wartet mal. Was hast du da
als Letztes gesagt?
58
00:04:32,981 --> 00:04:37,360
Opas kleine Gefährtin? Was soll das?
59
00:04:37,360 --> 00:04:40,488
Wer von euch ist der Postbote?
60
00:04:42,115 --> 00:04:45,743
OK. Das wird der beste Urlaub,
den wir je hatten...
61
00:04:45,743 --> 00:04:49,122
oder wir lösen unsere Familie auf
und schließen uns anderen an.
62
00:04:49,122 --> 00:04:50,331
Einverstanden.
63
00:04:50,331 --> 00:04:51,708
ZUM ANDEREN STAAT
64
00:04:51,708 --> 00:04:54,502
Bundesstraße.
Schnallt euch an, Kinder.
65
00:04:54,502 --> 00:04:57,714
Wir sind auf dem Weg ins
Itchy-&-Scratchy-Land.
66
00:04:59,799 --> 00:05:03,594
Keine Angst. Ich hab noch
ein Ass im Ärmel.
67
00:05:09,517 --> 00:05:11,436
NÄCHSTER FLICKEYS
1094 KILOMETER
68
00:05:12,437 --> 00:05:14,272
NÄCHSTER FLICKEYS
670 KILOMETER
69
00:05:15,398 --> 00:05:17,191
NÄCHSTER FLICKEYS
445 KILOMETER
70
00:05:18,276 --> 00:05:19,694
NÄCHSTER FLICKEYS
67 KILOMETER
71
00:05:19,694 --> 00:05:21,696
- Dad, können wir bei Flickeys halten?
- Nein.
72
00:05:23,948 --> 00:05:26,159
NÄCHSTER FLICKEYS
40.230 KILOMETER
73
00:05:26,159 --> 00:05:28,494
OBST- UND GEMÜSE-KONTROLLE
74
00:05:28,494 --> 00:05:30,830
Oh, mein Gott. Was soll ich machen?
75
00:05:30,830 --> 00:05:34,959
Was ist los mit dir? Wir haben kein
Obst und Gemüse im Wagen.
76
00:05:35,710 --> 00:05:38,129
Der ganze Kofferraum ist voll, Marge.
77
00:05:38,129 --> 00:05:40,381
GEMÜSESCHMUGGEL
DER SCHNELLE ERFOLG?
78
00:05:40,381 --> 00:05:43,176
Haben Sie Obst und Gemüse dabei?
79
00:05:45,887 --> 00:05:49,432
Mr. Wimbley, es ist wieder passiert.
80
00:05:49,432 --> 00:05:53,770
Jetzt ein paar Heimatklänge
zur Entspannung über Mittelwelle.
81
00:05:54,395 --> 00:05:59,025
<i>Das Buch der Offenbarung warnt uns
vor den sieben Zeichen des Bösen.</i>
82
00:06:00,109 --> 00:06:02,278
<i>Zeichen vier des Bösen...</i>
83
00:06:02,278 --> 00:06:06,574
<i>Wir setzen den Zeichen-des-Bösen-
Countdown fort mit Vanessa Williams.</i>
84
00:06:06,574 --> 00:06:08,743
FÜNF
ECKEN
85
00:06:09,619 --> 00:06:13,414
Stehen wir noch nicht lange genug
in fünf verschiedenen Staaten?
86
00:06:13,414 --> 00:06:15,083
Nein.
87
00:06:24,467 --> 00:06:26,844
Wir sollten uns lieber ein Motel suchen.
88
00:06:26,844 --> 00:06:31,516
Das müssen wir nicht, Marge.
Ich bin nicht müde. Überhaupt nicht.
89
00:06:36,729 --> 00:06:38,231
Gut, dass wir das nicht waren.
90
00:06:40,191 --> 00:06:43,611
Norden, Süden. Zum Verrücktwerden.
91
00:06:43,611 --> 00:06:47,448
- Ich nehme 'ne Abkürzung.
- Nicht. Du wirst dich verirren.
92
00:06:47,448 --> 00:06:51,661
Glaub mir, Marge. Mit den modernen
Autos von heute ist das unmöglich.
93
00:06:51,661 --> 00:06:54,288
Mit diesen ganzen Silikonchips
und allem.
94
00:07:00,878 --> 00:07:03,131
WILLKOMMEN
95
00:07:04,382 --> 00:07:08,177
Gut, da wären wir. Reden wir
nie wieder von der Abkürzung.
96
00:07:08,177 --> 00:07:11,389
Merkt euch unseren Itchy-Parkplatz.
97
00:07:11,931 --> 00:07:14,016
ITCHY-PARKPLATZ
98
00:07:14,434 --> 00:07:15,852
SCRATCHY-PARKPLATZ
99
00:07:15,852 --> 00:07:19,480
Wir nähern uns unserem Landeplatz,
Itchy-&-Scratchy-Land.
100
00:07:19,480 --> 00:07:23,234
Der Vergnügungspark der Zukunft,
wo keine Fehler möglein sind.
101
00:07:24,485 --> 00:07:26,237
Möglich sind.
102
00:07:26,988 --> 00:07:29,782
Das war der erste Fehler,
der je passiert ist.
103
00:07:39,083 --> 00:07:42,128
GROSSE ERÖFFNUNG!
104
00:07:42,128 --> 00:07:43,629
BAHNEN HEUTE
AUSSER BETRIEB:
105
00:07:43,629 --> 00:07:45,131
HAU-DEN-KOPF
BLUTBAD
106
00:07:45,131 --> 00:07:46,632
FLEISCHWOLF
SCHWESTERNSTATION
107
00:07:46,632 --> 00:07:48,759
Ein Erwachsener und vier Kinder.
108
00:07:48,759 --> 00:07:51,137
Wollen Sie
Itchy-&-Scratchy-Geld kaufen?
109
00:07:51,137 --> 00:07:53,639
- Was ist das?
- Geld für den Park.
110
00:07:53,639 --> 00:07:56,809
Funktioniert genau wie echtes Geld,
macht aber Spaß.
111
00:07:56,809 --> 00:07:59,854
- Mach doch, Dad.
- Na gut. Wenn's Spaß macht.
112
00:07:59,854 --> 00:08:03,107
Mal sehen. Ich nehme für $1.100.
113
00:08:05,818 --> 00:08:08,321
WIR AKZEPTIEREN KEIN
ITCHY-&-SCRATCHY-GELD
114
00:08:09,363 --> 00:08:11,491
TAVERNE ZUM SCHREI
115
00:08:13,993 --> 00:08:16,370
- Echt spitze.
- Oh, cool.
116
00:08:16,370 --> 00:08:18,915
So ein brutales Motiv.
117
00:08:18,915 --> 00:08:22,960
Die Gewalt ist nur vorgetäuscht,
da können Kinder viel dabei lernen.
118
00:08:26,881 --> 00:08:30,426
Kein Grund zum Grummeln.
Hier im Itchy-&-Scratchy-Land...
119
00:08:30,426 --> 00:08:33,513
machen wir uns viele Gedanken
über Gewalt, wie Sie.
120
00:08:33,513 --> 00:08:36,474
Deshalb achten wir immer darauf,
die Konsequenzen...
121
00:08:36,474 --> 00:08:39,810
tödlicher Körperverletzungen zu zeigen,
um abzuschrecken.
122
00:08:39,810 --> 00:08:41,687
Wann zeigen Sie die Konsequenzen?
123
00:08:41,687 --> 00:08:44,440
Im Fernsehen zog eine Maus
einer Katze die Lunge heraus...
124
00:08:44,440 --> 00:08:45,900
und spielte darauf Dudelsack.
125
00:08:45,900 --> 00:08:48,361
In der nächsten Szene
atmete die Katze völlig normal.
126
00:08:48,361 --> 00:08:49,654
Wie im wahren Leben.
127
00:08:50,446 --> 00:08:51,906
Hey, seht mal da drüben.
128
00:08:52,573 --> 00:08:53,908
{\an8}SPEISEKARTE
129
00:08:55,952 --> 00:08:58,496
- Einen Hirnburger, extra eitrig.
- Bart.
130
00:08:58,496 --> 00:09:00,790
- Augapfeleintopf.
- Wir sind erst kurz hier...
131
00:09:00,790 --> 00:09:04,460
und schon schäme ich mich
für euer peinliches Benehmen.
132
00:09:04,460 --> 00:09:08,506
Wir bestellen nur Cheeseburger.
Sie haben für alles brutale Namen.
133
00:09:08,506 --> 00:09:12,176
Oh, verstehe. Also gut.
134
00:09:13,219 --> 00:09:17,056
- Ich nehme die Babydärme.
- Lady, Sie widern mich an.
135
00:09:18,099 --> 00:09:19,892
Mom, das ist Kalbfleisch.
136
00:09:21,310 --> 00:09:22,895
KINDERGARTEN
137
00:09:22,895 --> 00:09:27,650
- Gefällt ihr das auch bestimmt?
- Klar. Babys lieben das Ballzimmer.
138
00:09:36,701 --> 00:09:37,910
{\an8}KARTE
139
00:09:37,910 --> 00:09:41,497
Folterland, Explosionsland...
140
00:09:41,497 --> 00:09:47,837
{\an8}Benzinbrand-Schmerzen-Land,
Unnötige-Operationen-Land.
141
00:09:48,671 --> 00:09:51,507
Seht nur. Die 12-Uhr-Roboterparade.
142
00:09:51,507 --> 00:09:54,176
Beeilt euch, sonst müssen wir
auf die 12:05-Uhr-Parade warten.
143
00:10:15,031 --> 00:10:19,035
Genau wie in meinen Träumen,
das ist beängstigend.
144
00:10:23,414 --> 00:10:25,791
Seht euch die süße kleine Babyaxt an.
145
00:10:28,586 --> 00:10:31,922
Süß, aber sicher sehr scharf
und vermutlich schmutzig.
146
00:10:33,049 --> 00:10:35,801
Schmutzig, vielleicht. Gefährlich, kaum.
147
00:10:35,801 --> 00:10:38,471
Das sind Animatronikroboter
auf dem neuesten Stand.
148
00:10:38,471 --> 00:10:43,225
Ihre Sensoren garantieren, dass sie sich
nur gegenseitig angreifen, nie Gäste.
149
00:10:46,062 --> 00:10:49,315
IDENTIFIZIERE... SCRATCHY
TÖTEN
150
00:10:51,692 --> 00:10:53,444
IDENTIFIZIERE... MENSCHEN
NICHT VERLETZEN
151
00:10:57,948 --> 00:11:02,453
Siehst du, was da alles drin ist?
Deshalb funktioniert dein Roboter nie.
152
00:11:02,828 --> 00:11:04,163
FLOSSFAHRT
153
00:11:11,712 --> 00:11:16,092
Darauf hatte ich gehofft, auf einen
gemeinsamen Tag mit der Familie.
154
00:11:34,568 --> 00:11:38,155
Zu einem gemeinsamen
Tag mit der Familie gehört auch...
155
00:11:38,155 --> 00:11:40,783
sich Zeit als Individuum zu nehmen.
156
00:11:40,783 --> 00:11:42,326
Elterninsel?
157
00:11:42,326 --> 00:11:45,746
Wenn wir später zusammen essen,
wissen wir uns wieder mehr zu schätzen.
158
00:11:45,746 --> 00:11:48,708
Kommt ihr Kinder klar? Kinder?
159
00:11:50,334 --> 00:11:51,919
WILLKOMMEN AUF
DER ELTERNINSEL
160
00:11:53,629 --> 00:11:55,756
ITCHYS 70er-DISCO
GEGR. 1980
161
00:11:57,299 --> 00:12:01,053
Das sind die '70er.
Bis ins kleinste Detail.
162
00:12:01,053 --> 00:12:03,639
Hey, der Kellner sieht sogar aus
wie John Travolta.
163
00:12:03,639 --> 00:12:05,933
Ja, "sieht so aus".
164
00:12:05,933 --> 00:12:07,268
GESCHENKE
165
00:12:07,268 --> 00:12:11,731
Sieh dir all die tollen Sachen an, Lis.
Cool. Individuelle Schilder.
166
00:12:11,731 --> 00:12:15,901
Barclay, Barry, Bert... Bort?
167
00:12:15,901 --> 00:12:17,695
Also bitte. "Bort"?
168
00:12:17,695 --> 00:12:21,365
- Mami, kauf mir ein Nummernschild.
- Nein. Komm jetzt, Bort.
169
00:12:21,365 --> 00:12:25,077
- Reden Sie mit mir?
- Nein. Mein Sohn heißt auch Bort.
170
00:12:25,077 --> 00:12:28,289
- Wer sind all die Gestalten?
- Du bist zu jung, um dich an die...
171
00:12:28,289 --> 00:12:32,418
kurzlebige <i>Itchy & Scratchy & Friends
Hour</i> zu erinnern. Alle hatten Freunde.
172
00:12:32,418 --> 00:12:36,505
Die verärgerte Ziege,
Onkel Ameise, Ku-Klux-Klappe.
173
00:12:36,964 --> 00:12:39,300
Ach, ja. Die waren nicht lustig.
174
00:12:39,300 --> 00:12:41,552
Die verärgerte Ziege
hatte schon was.
175
00:12:51,854 --> 00:12:54,190
AMÜSANTE ESSENSTRINKEREI
176
00:12:57,526 --> 00:13:03,115
Willkommen im T.G.I. McScratchys,
wo ständig Silvester ist.
177
00:13:03,115 --> 00:13:09,413
Es ist wieder so weit. Drei, zwei, eins.
178
00:13:10,164 --> 00:13:11,999
Frohes Neues Jahr
179
00:13:17,087 --> 00:13:21,467
Es muss wunderbar sein, immer wieder
das neue Jahr einzuläuten.
180
00:13:21,467 --> 00:13:23,552
Bitte, bringt mich um.
181
00:13:23,552 --> 00:13:26,347
Laramie-Zigaretten präsentiert
ITCHYS MINENFELD
182
00:13:32,728 --> 00:13:34,480
AUSGANG
183
00:13:40,945 --> 00:13:44,365
- Die Babys wirken unglücklich.
- Geben Sie mehr Bälle dazu.
184
00:13:46,784 --> 00:13:48,661
DIE ROGER-MEYERS-GESCHICHTE
185
00:13:48,661 --> 00:13:53,207
<i>Roger Meyers Sr., das sanfte Genie
und Gründer von Itchy & Scratchy...</i>
186
00:13:53,207 --> 00:13:56,585
<i>liebte und sorgte sich um
fast alle Völker der Welt.</i>
187
00:13:56,585 --> 00:13:59,672
<i>Und er wiederum wurde
von aller Welt geliebt...</i>
188
00:13:59,672 --> 00:14:04,510
<i>außer 1938, als er kritisiert wurde
für seinen umstrittenen Cartoon...</i>
189
00:14:04,510 --> 00:14:07,721
<i>"Nazi-Supermänner sind überlegen".</i>
190
00:14:07,721 --> 00:14:12,226
<i>Zu seinen erstaunlichsten Erfolgen
gehört das Musical</i> Scratchtasia<i>.</i>
191
00:15:05,654 --> 00:15:09,700
Hey Ma, ich mach ein Bild
von diesem verrückten Biest.
192
00:15:12,703 --> 00:15:14,997
Keine Fotos mit Blitzlicht, bitte.
193
00:15:19,335 --> 00:15:24,131
<i>Roger Meyers' nächster Spielfilm
war der Supererfolg</i> Pinitchio<i>.</i>
194
00:15:24,131 --> 00:15:29,219
<i>Jetzt sei ein braver Pinitchio
und lüge nicht.</i>
195
00:15:29,219 --> 00:15:31,680
<i>Ich verspreche, dir nie wehzutun.</i>
196
00:15:33,307 --> 00:15:36,727
Ich frage mich, ob uns diese Art
von Gewalt nicht doch desensibilisiert.
197
00:15:41,690 --> 00:15:43,776
- Wie wär's mit einem Eis?
- OK.
198
00:15:48,656 --> 00:15:53,619
So, Mr. Itchy, Sie halten sich für
Gottes Geschenk an die Frauen, ja?
199
00:15:53,619 --> 00:15:54,870
Tu es nicht, Bart.
200
00:16:02,878 --> 00:16:05,172
Ich will doch nur unterhalten.
201
00:16:06,256 --> 00:16:09,176
Glaubst du's, dass ich immer wieder
davonkomme damit?
202
00:16:10,052 --> 00:16:12,096
Officer.
203
00:16:18,686 --> 00:16:21,105
Mopp-und-Eimer-Mann zum Ausgang
des Brechreizers.
204
00:16:21,105 --> 00:16:23,649
Noch einer, der vom Dach springen will.
205
00:16:23,649 --> 00:16:26,485
Wir brauchen für den Geschenkeladen
mehr Bort-Schilder.
206
00:16:26,485 --> 00:16:30,155
Wiederhole, die Bort-Schilder
sind ausverkauft.
207
00:16:30,155 --> 00:16:32,282
ROBOTERREPARATUR
208
00:16:32,658 --> 00:16:34,451
Ich wünschte, sie würden nicht schreien.
209
00:16:34,451 --> 00:16:35,411
INTERNIERUNGSBEREICH
210
00:16:38,080 --> 00:16:40,290
- Dad?
- Ich kickte einer dieser...
211
00:16:40,290 --> 00:16:43,252
- blöden Itchy-Gestalten in den Hintern.
- Ja.
212
00:16:43,252 --> 00:16:45,462
Da kann man einfach
nicht widerstehen, stimmt's?
213
00:16:45,462 --> 00:16:46,964
GESCHENKE
214
00:16:46,964 --> 00:16:50,718
Auf allen fünf T-Shirts soll stehen:
"Bester Urlaub aller Zeiten."
215
00:16:50,718 --> 00:16:54,263
<i>Achtung, Marge Simpson.
Ihr Sohn wurde verhaftet.</i>
216
00:16:55,472 --> 00:16:58,142
Es wäre mir peinlich,
die Mutter dieses Jungen zu sein.
217
00:16:59,435 --> 00:17:04,648
<i>Marge Simpson. Auch Ihr älterer,
kahlerer, dickerer Sohn wurde verhaftet.</i>
218
00:17:08,569 --> 00:17:12,740
Ich schäme mich so, ich könnte mich
in ein Loch verkriechen und sterben.
219
00:17:12,740 --> 00:17:16,702
- OK, werft sie ins Loch.
- Bitte. Das war nur eine Metapher.
220
00:17:20,080 --> 00:17:23,542
Ihr müsst auf mich hören.
Die elementare Chaostheorie beweist...
221
00:17:23,542 --> 00:17:27,629
dass alle Roboter sich am Ende
erheben und Amok laufen werden...
222
00:17:27,629 --> 00:17:31,550
in einer Orgie aus Blut, Tritten
und Bissen mit ihren Metallzähnen...
223
00:17:31,550 --> 00:17:35,137
- und mit Verletzungen und Gemenge.
- Wie viel Zeit bleibt uns, Professor?
224
00:17:35,137 --> 00:17:40,517
Nach meinen Berechnungen drehen
sie frühestens in 24 Stunden durch.
225
00:17:44,772 --> 00:17:47,483
Oh, ich hab die Eins nicht übertragen.
226
00:17:47,483 --> 00:17:51,403
- Ich habe dir nichts zu sagen.
- Marge, ich war ein politischer Häftling.
227
00:17:51,403 --> 00:17:55,240
- Wieso ein politischer Häftling?
- Ich trat der Riesenmaus in den Hintern.
228
00:17:55,240 --> 00:17:57,993
Willst du vielleicht 'ne Zeichnung?
229
00:17:58,577 --> 00:18:00,954
Du lieber Himmel, was ist jetzt wieder?
230
00:18:08,837 --> 00:18:10,297
IDENTIFIZIERE... SCRATCHY
TÖTEN
231
00:18:10,297 --> 00:18:13,675
Hey, seht mal. Der kommt auf mich zu.
232
00:18:15,052 --> 00:18:17,262
Mr. Robot.
233
00:18:23,894 --> 00:18:26,647
Dieser Roboter
will keine Freundschaft schließen.
234
00:18:26,647 --> 00:18:30,192
Erwachsenen widerspricht man nicht.
235
00:18:31,276 --> 00:18:35,823
Mein Haar. Du hast es abgehackt.
Oh Gott, ich bin hässlich.
236
00:18:35,823 --> 00:18:38,492
{\an8}Wären wir nur
ins Vogelschutzgebiet gefahren.
237
00:18:38,492 --> 00:18:40,494
{\an8}VOGELSCHUTZGEBIET
238
00:18:44,081 --> 00:18:47,292
Ich brauche Ihre größte Futterkugel.
239
00:18:47,960 --> 00:18:50,295
Nein, das ist zu groß.
240
00:18:52,339 --> 00:18:53,841
Ein Hubschrauber. Gerettet.
241
00:18:54,591 --> 00:18:57,386
Hey, ihr seid die,
denen unsere Hüpferei nicht gefiel.
242
00:18:57,386 --> 00:19:00,180
Wenn ihr in der Hölle seid,
sagt, Itchy hat euch geschickt.
243
00:19:04,434 --> 00:19:07,020
Oh Mann. Wir sind verloren.
244
00:19:08,355 --> 00:19:12,693
Zurück, du Roboter. Keiner ruiniert
meinen Familienurlaub außer mir.
245
00:19:12,693 --> 00:19:14,570
Und vielleicht dem Jungen.
246
00:19:33,714 --> 00:19:36,508
Dad, der Blitz muss
ihre Schaltkreise zerstört haben.
247
00:19:36,508 --> 00:19:40,387
- Wer bist du, der Erzähler?
- Knips einfach weiter.
248
00:19:41,638 --> 00:19:43,056
Ich besorge uns mehr Kameras!
249
00:19:46,351 --> 00:19:48,061
Hau den Lukas.
250
00:19:48,061 --> 00:19:50,439
Ich heiße das nicht gut.
251
00:19:57,154 --> 00:19:59,907
Hey Maus. Bitte lächeln.
252
00:20:01,491 --> 00:20:04,578
Mit diesem trockenen, coolen Humor
könnte ich Actionheld werden.
253
00:20:14,213 --> 00:20:16,465
Sterbt, ihr bösen Roboter. Sterbt!
254
00:20:18,008 --> 00:20:21,094
- Mit diesem coolen Humor...
- Wer hätte gedacht, dass ein Besuch...
255
00:20:21,094 --> 00:20:24,348
in Itchy-&-Scratchy-Land
zum besten Urlaub aller Zeiten würde?
256
00:20:24,348 --> 00:20:27,976
- Ja, der beste aller Zeiten.
- Seid ihr beiden übergeschnappt?
257
00:20:27,976 --> 00:20:31,730
Wir wären fast umgekommen.
Und wie peinlich das alles war.
258
00:20:31,730 --> 00:20:34,399
Das wolltest du doch im Urlaub.
259
00:20:34,399 --> 00:20:38,654
Er brachte die Familie zusammen, wir
bewegten uns viel an der frischen Luft...
260
00:20:38,654 --> 00:20:40,697
und wir haben so viele Erinnerungen.
261
00:20:41,156 --> 00:20:44,493
Weißt du, du hast recht. Das war
wirklich der beste Urlaub aller Zeiten.
262
00:20:44,493 --> 00:20:46,286
Jetzt lasst uns nie wieder davon reden.
263
00:20:47,663 --> 00:20:51,166
Als Roger Meyers Jr., Eigentümer
des Parks, möchte ich Ihnen danken...
264
00:20:51,166 --> 00:20:53,085
dass Sie die Killer-Roboter stoppten.
265
00:20:53,085 --> 00:20:56,046
Als Zeichen meiner Wertschätzung
sind hier zwei Freikarten.
266
00:20:56,046 --> 00:20:58,632
- Wir sind zu fünft.
- Hier sind zwei Freikarten.
267
00:20:58,632 --> 00:21:02,261
- Schon besser.
- Mann, wenn das hier schon passiert...
268
00:21:02,261 --> 00:21:05,931
was soll dann erst
im Euro-Itchy-&-Scratchy-Land werden.
269
00:21:09,935 --> 00:21:13,689
Hallo. Itchy-&-Scratchy-Land
öffnet seine Pforten.
270
00:21:14,273 --> 00:21:17,067
Wer könnte da schon widerstehen?
271
00:21:17,067 --> 00:21:20,237
Kommt. Mein Gehaltsscheck ist geplatzt.
272
00:21:20,237 --> 00:21:22,489
Meine Kinder brauchen Wein.
273
00:21:31,081 --> 00:21:34,084
Ich hoffe, ihr versteht jetzt, dass Gewalt
im Fernsehen lustig ist...
274
00:21:34,084 --> 00:21:37,296
aber sie ist nicht lustig,
wenn sie einem selbst angetan wird.
275
00:21:37,296 --> 00:21:40,507
Aber es wäre lustig für jemanden,
der uns zusieht.
276
00:21:40,507 --> 00:21:43,302
Nein, Mom. Er hat recht. Sieh her.
277
00:21:47,556 --> 00:21:50,851
Oh je. Lisa, geh auf dein Zimmer.
278
00:22:49,659 --> 00:22:50,660
{\an8}<i>Übersetzung:</i>
Rüdiger Dieterle
278
00:22:51,305 --> 00:23:51,320
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-