"Turn A Gundam" Gekkô chô

ID13186532
Movie Name"Turn A Gundam" Gekkô chô
Release Name [SubtitleTools.com] [A.I.R.nesSub][Turn_A_Gundam][49][BDRIP][1080p_flacx2].chs
Year2000
Kindtv
LanguageChinese (simplified)
IMDB ID974915
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:01,170 --> 00:00:04,540 Century Color Million Color 2 00:00:07,470 --> 00:00:17,840 繰り返す季節達が 心と身体を洗ってくれる 3 00:00:07,470 --> 00:00:17,840 冬去春来季节轮回 洗涤我们的身心 4 00:00:18,540 --> 00:00:26,230 あなたの中にある傷口をいたわり 5 00:00:18,540 --> 00:00:26,230 抚慰你内心的伤口 6 00:00:26,540 --> 00:00:30,270 深く癒し合いながら 7 00:00:26,540 --> 00:00:30,270 我们互相依靠互相慰藉 8 00:00:31,230 --> 00:00:37,170 ほんのちいさなツボミ ふたりで育てる 9 00:00:31,230 --> 00:00:37,170 一个小小的花蕾 二人一起呵护 10 00:00:37,310 --> 00:00:41,440 藍だけでいい 永遠と... 11 00:00:37,310 --> 00:00:41,440 あい 12 00:00:37,310 --> 00:00:41,440 ずっ 13 00:00:37,310 --> 00:00:41,440 只需要一份对蓝星的爱 一直爱着 14 00:00:42,250 --> 00:00:46,000 そして 赤い 赤い 花びらが 15 00:00:42,250 --> 00:00:46,000 而今 片片鲜红的花瓣 16 00:00:46,010 --> 00:00:48,720 [Uh..Century Color] 17 00:00:48,720 --> 00:00:51,670 青い 青い 羽根になる 18 00:00:48,720 --> 00:00:51,670 化为根根蓝色的羽毛 19 00:00:51,670 --> 00:00:54,310 [Uh..Million Color] 20 00:00:54,320 --> 00:00:59,360 あなたの手のぬくもり信じて 21 00:00:54,320 --> 00:00:59,360 相信着你手中的温暖 22 00:00:59,470 --> 00:01:03,010 泣いて 泣いて 夢紡いでいた 23 00:00:59,470 --> 00:01:03,010 哭过了流泪了 依然追逐着梦想 24 00:01:03,870 --> 00:01:06,970 生まれ変われるまで... 25 00:01:03,870 --> 00:01:06,970 直到重获新生... 26 00:01:08,040 --> 00:01:13,430 Na Na Na Century Color 27 00:01:13,640 --> 00:01:18,790 Na Na Na Million Color 28 00:01:18,960 --> 00:01:19,890 TURNS!!! 29 00:01:23,610 --> 00:01:26,820 迪安娜·梳尼尔陛下那边好像是成功回归SOLEIL了 30 00:01:27,640 --> 00:01:30,150 不过 登上WILLGHEM的我这边 31 00:01:30,630 --> 00:01:33,350 确认到格威少爷的心意 十分茫然 32 00:01:34,270 --> 00:01:36,740 同行的约瑟夫和法兰也是一样 33 00:01:38,190 --> 00:01:40,400 迪安娜回归军和金卡拉姆的舰队 34 00:01:40,870 --> 00:01:43,400 在博亨卡赫拉上空打了一轮舰队战后 35 00:01:44,050 --> 00:01:45,440 开始了地面战 36 00:01:50,250 --> 00:01:54,590 月光蝶 37 00:02:01,680 --> 00:02:02,280 很慢 38 00:02:02,850 --> 00:02:04,900 是地球的湿气和气压的影响吗 39 00:02:05,520 --> 00:02:06,040 真烦 40 00:02:08,000 --> 00:02:14,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 41 00:02:29,360 --> 00:02:30,550 有黑历史 42 00:02:30,810 --> 00:02:32,290 才有武士的扬名立万 43 00:02:39,310 --> 00:02:41,330 把他们全打倒就完了吧 44 00:02:45,480 --> 00:02:46,760 我在这呢 45 00:02:55,560 --> 00:02:56,520 掩护太慢了 46 00:02:57,240 --> 00:02:59,210 同伴都被人打倒了 懂不懂 47 00:03:00,560 --> 00:03:03,120 MS战的装备缺乏 48 00:03:03,320 --> 00:03:04,150 本来就知道的吧 49 00:03:04,500 --> 00:03:04,980 是的 50 00:03:05,330 --> 00:03:07,870 专业军队比我们市民组的军… 51 00:03:07,980 --> 00:03:09,770 你在这里啊 52 00:03:10,160 --> 00:03:12,110 你 你对上司干什么了 53 00:03:12,370 --> 00:03:14,470 大姐说什么呢 54 00:03:14,760 --> 00:03:15,200 柯连 55 00:03:15,400 --> 00:03:16,360 人我借走了 56 00:03:16,600 --> 00:03:17,870 果 果然是… 57 00:03:18,050 --> 00:03:18,920 是军曹啊 58 00:03:19,750 --> 00:03:21,270 向WHALES和民兵团传话 59 00:03:21,540 --> 00:03:22,100 是 是! 60 00:03:22,840 --> 00:03:25,000 Turn A行动效率一些 61 00:03:25,280 --> 00:03:26,590 多击破MARIHOO 62 00:03:27,660 --> 00:03:29,390 民兵团那边也有些内情… 63 00:03:29,670 --> 00:03:31,980 罗兰没在驾驶Turn A 64 00:03:32,140 --> 00:03:36,560 连这种调停的小事都想劳烦迪安娜陛下吗 65 00:03:36,810 --> 00:03:38,200 我们马上去督促! 66 00:03:39,110 --> 00:03:39,950 开WAD去 67 00:03:48,370 --> 00:03:49,260 噢 什么事 68 00:03:49,740 --> 00:03:50,740 哈利上尉在哪里 69 00:03:51,130 --> 00:03:52,330 在那边啊 70 00:03:52,800 --> 00:03:54,860 上尉 菲尔少校有话 71 00:03:55,240 --> 00:03:55,660 哦 72 00:03:56,100 --> 00:03:57,650 那么 我到舰桥去 73 00:03:58,160 --> 00:03:58,750 拜托了 74 00:03:59,260 --> 00:04:00,630 关于Turn A的事 75 00:04:01,160 --> 00:04:02,840 罗兰·塞亚克没有驾驶 76 00:04:03,050 --> 00:04:04,970 迪安娜陛下表示很关心 77 00:04:05,320 --> 00:04:06,970 有说民兵团的内情吗 78 00:04:07,340 --> 00:04:08,090 说了 79 00:04:08,610 --> 00:04:10,100 告诉少校 80 00:04:10,350 --> 00:04:13,590 包围作战实施前 会让罗兰跟Turn A合体 81 00:04:14,070 --> 00:04:14,570 哦 82 00:04:15,360 --> 00:04:16,660 请尽快前往舰桥 83 00:04:17,010 --> 00:04:17,460 是 84 00:04:18,470 --> 00:04:19,120 雅各布 85 00:04:19,670 --> 00:04:21,320 让我们留在这里吧 86 00:04:21,730 --> 00:04:23,430 好不容易加入新生亲卫队 87 00:04:23,740 --> 00:04:25,480 却要听菲尔少校的说教 88 00:04:25,820 --> 00:04:27,680 完全不让我们上战场 89 00:04:28,040 --> 00:04:30,520 能在迪安娜陛下身边有什么不好的 90 00:04:31,050 --> 00:04:33,650 上尉你跟少校说一下就行啦 91 00:04:34,040 --> 00:04:34,490 嗯 92 00:04:34,960 --> 00:04:37,520 你们去跟莉莉·波尔加诺的部队会合 93 00:04:37,860 --> 00:04:39,330 编入到加拉比部队吧 94 00:04:47,000 --> 00:04:47,830 好像结束了 95 00:04:48,280 --> 00:04:48,970 是呢 96 00:04:49,650 --> 00:04:53,300 约瑟夫好像是完全没有把Turn A还给你的意思 97 00:04:53,700 --> 00:04:56,080 是地球人的骨气 我懂 98 00:04:56,390 --> 00:04:57,500 但也太逞强了 99 00:04:58,370 --> 00:05:00,020 他心里的一些想法我是明白的 100 00:05:00,630 --> 00:05:05,370 就像我们运河人对格恩卡拉姆的城市人那种情结吧 101 00:05:05,880 --> 00:05:09,870 是说约瑟夫出生在南亚美利亚的安第斯加? 102 00:05:10,480 --> 00:05:13,050 他不想输给洛克斯出身的人 103 00:05:13,530 --> 00:05:13,950 但是 104 00:05:14,250 --> 00:05:16,770 Turn A没有罗兰你这个驾驶舱的话 105 00:05:17,140 --> 00:05:19,060 没法发挥全部性能吧 106 00:05:20,240 --> 00:05:22,620 约瑟夫觉得那样已经足够… 107 00:05:22,640 --> 00:05:23,230 放我下去 108 00:05:25,200 --> 00:05:25,830 可以了吗 109 00:05:28,470 --> 00:05:29,110 不过 110 00:05:29,400 --> 00:05:32,260 怎么就演变成地面MS战了 111 00:05:32,730 --> 00:05:34,030 这一带的地磁场 112 00:05:34,220 --> 00:05:35,390 好像是很强 113 00:05:35,920 --> 00:05:37,940 所以没法靠雷达战斗啊 114 00:05:38,550 --> 00:05:41,710 而且敌对双方还用干扰电波和箔片粒子 115 00:05:42,560 --> 00:05:44,290 我去跟约瑟夫谈 116 00:05:50,290 --> 00:05:52,890 这一带是英格丽莎最大的谷仓 117 00:05:52,980 --> 00:05:54,760 我是非常感激你 格威卿 118 00:05:55,500 --> 00:05:56,520 但是 119 00:05:56,870 --> 00:06:00,130 这算不上Turn A被抢的补偿啊 120 00:06:00,680 --> 00:06:01,750 我没那个意思 121 00:06:02,240 --> 00:06:04,960 不过 我会把Turn A造出来的 122 00:06:05,670 --> 00:06:06,280 米海尔上校 123 00:06:06,580 --> 00:06:07,060 是 124 00:06:07,640 --> 00:06:11,410 我们准备进入洛克斯北面的工业地带 125 00:06:11,670 --> 00:06:12,600 因此… 126 00:06:12,940 --> 00:06:15,600 为了把洛克斯的SOLEIL引出来 127 00:06:15,910 --> 00:06:19,080 我们要移动到东海岸 在那边发起攻击对吧 128 00:06:19,450 --> 00:06:20,530 就是这样 129 00:06:21,090 --> 00:06:21,770 另外 130 00:06:22,150 --> 00:06:25,790 这一带是最早引入月之民的移民地 131 00:06:26,500 --> 00:06:27,540 所以呢 132 00:06:28,120 --> 00:06:29,950 叛乱分子是好麻烦的哦 133 00:06:30,490 --> 00:06:32,410 上校 不要多嘴 134 00:06:34,130 --> 00:06:35,360 你们有Turn X 135 00:06:35,540 --> 00:06:37,700 也不用担心军力问题了吧 136 00:06:39,170 --> 00:06:40,480 可恶的地球人 137 00:06:41,960 --> 00:06:43,670 柏姐 你看 138 00:06:44,070 --> 00:06:47,560 用备件装出一台能用的机器哦 139 00:06:47,800 --> 00:06:51,860 记得把敌我识别信号登录进去你们的系统哦 140 00:06:52,920 --> 00:06:54,380 是我们通宵装的 141 00:06:54,880 --> 00:06:55,820 通告全军 142 00:06:56,150 --> 00:06:57,970 给柯连KAPOOL的识别码登录 143 00:06:58,270 --> 00:06:58,730 是 144 00:06:59,220 --> 00:07:02,660 给我你们打头阵 好好感谢我吧 145 00:07:03,290 --> 00:07:04,900 感激涕零! 146 00:07:05,430 --> 00:07:07,690 不用客气啦 147 00:07:08,150 --> 00:07:09,040 有行动了 148 00:07:09,520 --> 00:07:10,260 喂喂 149 00:07:10,430 --> 00:07:11,950 你们也不要落后啊 150 00:07:12,360 --> 00:07:15,230 别忘了公主的SOLEIL在殿后 151 00:07:15,500 --> 00:07:16,270 起来啦 152 00:07:29,540 --> 00:07:31,390 哇 停啊 153 00:07:33,830 --> 00:07:35,170 一号机 机翼折了 154 00:07:39,090 --> 00:07:41,140 为什么窗户没有装窗帘的 155 00:07:41,510 --> 00:07:43,770 能飞起来就不错了 156 00:07:44,120 --> 00:07:46,370 撑个伞不就行了 157 00:07:47,040 --> 00:07:48,720 这个好歹是运输机呀 158 00:07:49,070 --> 00:07:51,390 着陆可别撞断机翼啊 159 00:07:51,870 --> 00:07:53,530 是波尔曼技术太臭了 160 00:07:53,830 --> 00:07:57,580 这些飞机是一次性用完就弃的滑翔机 161 00:07:57,780 --> 00:07:59,690 没那功夫装窗帘呢 162 00:08:00,380 --> 00:08:03,460 你可明知我要乘这边而不是GALLOP的 163 00:08:13,050 --> 00:08:13,630 笨蛋 164 00:08:13,930 --> 00:08:14,560 混蛋 165 00:08:15,900 --> 00:08:18,270 Turn A还给罗兰才对的 166 00:08:18,610 --> 00:08:19,150 约瑟夫 167 00:08:19,730 --> 00:08:20,480 胡说 168 00:08:20,960 --> 00:08:21,810 太危险了 169 00:08:22,820 --> 00:08:23,360 芙兰 170 00:08:23,680 --> 00:08:26,470 你跟芙兰一起作战吧 171 00:08:26,600 --> 00:08:28,270 怎么可能让芙兰上战场啊 172 00:08:30,130 --> 00:08:31,380 哎呀呀 173 00:08:31,580 --> 00:08:32,740 掉下来了 174 00:08:33,160 --> 00:08:33,700 罗兰 175 00:08:35,890 --> 00:08:36,650 约瑟夫 176 00:08:37,280 --> 00:08:39,450 Turn X出现的话 马上往海边逃 177 00:08:39,490 --> 00:08:42,160 加拉比部队当包围作战的先锋队 178 00:08:42,670 --> 00:08:44,170 芙兰你跟着罗兰 179 00:08:45,230 --> 00:08:45,900 约瑟夫! 180 00:08:46,220 --> 00:08:48,020 罗兰 芙兰就拜托你了 181 00:08:48,380 --> 00:08:48,940 她身上 182 00:08:49,780 --> 00:08:50,920 有我的孩子 183 00:08:51,430 --> 00:08:54,410 芙兰她怀了我的孩子 184 00:09:01,320 --> 00:09:03,130 亲一个再走行不行啊! 185 00:09:04,730 --> 00:09:05,770 大笨蛋 186 00:09:19,210 --> 00:09:21,990 金卡拉姆舰队正往东海岸靠近 187 00:09:22,730 --> 00:09:24,330 没有投降的意思吗 188 00:09:24,860 --> 00:09:25,890 很遗憾 189 00:09:26,420 --> 00:09:30,590 对方回应 区区执政官的声音听到就要吐了 190 00:09:31,230 --> 00:09:33,680 跟格威·莱恩福特也有谈过吧 191 00:09:34,150 --> 00:09:34,690 是的 192 00:09:34,960 --> 00:09:38,970 格威卿似乎是乐见月之民两败俱伤 193 00:09:40,680 --> 00:09:44,240 WHILLGHEM正沿着阿拉哈曼山脉北上 194 00:09:46,040 --> 00:09:46,740 本来 195 00:09:47,860 --> 00:09:52,030 这是跟地球人完全无关的事情 196 00:09:52,550 --> 00:09:53,040 什么? 197 00:09:53,380 --> 00:09:53,880 没事 198 00:09:56,100 --> 00:09:56,610 什么事? 199 00:09:57,220 --> 00:09:57,790 那个啊 200 00:09:57,980 --> 00:10:01,080 阿拉哈曼山脉南面的失落山啊 201 00:10:01,630 --> 00:10:02,090 嗯 202 00:10:02,330 --> 00:10:04,620 那一带的地质调查没做过吧 203 00:10:05,150 --> 00:10:08,130 我们对不适合移民的荒地没兴趣 204 00:10:08,950 --> 00:10:10,350 你这算什么执政官 205 00:10:10,740 --> 00:10:13,630 有想过战后的开垦政策吗? 206 00:10:14,110 --> 00:10:15,000 我跟你说 老爷子 207 00:10:15,570 --> 00:10:17,930 看过黑历史里的战争史就知道 208 00:10:18,610 --> 00:10:22,200 不管是空战还是海战 基本都是人多的一方输的 209 00:10:22,610 --> 00:10:23,270 更何况 210 00:10:23,470 --> 00:10:27,030 金姆·金卡拉姆还拥有不明机体Turn X 211 00:10:27,270 --> 00:10:28,310 即使是这样… 212 00:10:28,800 --> 00:10:29,430 斯度先生 213 00:10:29,970 --> 00:10:31,590 现在也不迟 214 00:10:32,090 --> 00:10:33,450 要不现在下船? 215 00:10:33,750 --> 00:10:36,090 不不 就算要考虑农业问题 216 00:10:36,310 --> 00:10:39,010 至少在这场战争期间还是让我留在您身边吧 217 00:10:39,320 --> 00:10:43,510 能瞻仰您的尊颜 人都年轻几年 218 00:10:43,850 --> 00:10:45,110 口无遮拦 219 00:10:45,760 --> 00:10:46,540 WODOM队 220 00:10:46,820 --> 00:10:48,470 一机一舰也好 争取多击坠敌人啊 221 00:10:54,820 --> 00:10:55,290 哼 222 00:10:55,950 --> 00:10:57,720 SUMO后面是舰队 223 00:10:58,070 --> 00:10:59,760 小的们 组长枪阵 224 00:11:00,170 --> 00:11:01,700 一口气击沉SOLEIL 225 00:11:08,470 --> 00:11:09,050 什么? 226 00:11:09,710 --> 00:11:10,940 那架银色型号… 227 00:11:13,200 --> 00:11:16,970 小妹妹你们负责捡漏就行了 228 00:11:18,300 --> 00:11:19,210 懂了吧 229 00:11:19,790 --> 00:11:22,020 论开KAPOOL我们才是前辈 230 00:11:22,650 --> 00:11:23,660 别这样 苏茜亚 231 00:11:23,940 --> 00:11:26,630 那个人可是身经百战的 232 00:11:27,140 --> 00:11:28,280 是月之民吧 233 00:11:29,180 --> 00:11:30,200 来了 234 00:11:35,560 --> 00:11:37,220 我没空跟这些不倒翁玩 235 00:11:38,330 --> 00:11:39,910 让MAHIROO队去应付 236 00:11:54,170 --> 00:11:55,150 拿下了 237 00:11:59,370 --> 00:12:02,330 地球上的空中战可以打成那样的啊 238 00:12:02,900 --> 00:12:05,760 看来他真的是黑历史时代的活化石啊 239 00:12:06,090 --> 00:12:06,620 不会吧 240 00:12:07,700 --> 00:12:09,190 WODOM大锤 241 00:12:16,850 --> 00:12:17,460 看右方 242 00:12:17,700 --> 00:12:18,130 那是… 243 00:12:18,410 --> 00:12:20,140 是鲁加纳民兵团发动攻击吧 244 00:12:20,460 --> 00:12:21,020 是吧 245 00:12:21,850 --> 00:12:23,580 金卡拉姆大部队可是在附近啊 246 00:12:24,250 --> 00:12:25,240 那个山丘后面? 247 00:12:25,770 --> 00:12:26,460 是吧 248 00:12:26,950 --> 00:12:29,410 Turn X啥的BANDIT啥的都出动了吧 249 00:12:36,280 --> 00:12:38,300 BORJARNON无法继续前进 250 00:12:39,120 --> 00:12:40,140 说什么呢 251 00:12:40,730 --> 00:12:42,970 机械人偶不是穿着铁甲吗 252 00:12:43,360 --> 00:12:44,960 叫他们从山上攻击 253 00:12:45,610 --> 00:12:47,180 公主您先下去休息吧 254 00:12:47,590 --> 00:12:49,290 士兵们都是拼死上战场的 255 00:12:49,590 --> 00:12:51,590 发令的人怎能躲在后方 256 00:12:52,420 --> 00:12:53,360 到那上面去 257 00:12:53,640 --> 00:12:54,100 啊? 258 00:12:57,290 --> 00:12:58,230 展开弹幕 259 00:12:58,640 --> 00:13:00,490 埃姆斯 约翰 在前面顶住 260 00:13:00,910 --> 00:13:01,510 马里根 261 00:13:01,790 --> 00:13:02,150 什么? 262 00:13:02,740 --> 00:13:04,950 如果BORJARNON的引擎爆炸 263 00:13:07,070 --> 00:13:08,420 就不是这种小儿科了 264 00:13:08,570 --> 00:13:09,300 不要靠近 265 00:13:09,680 --> 00:13:11,810 但 但 但是 公主… 266 00:13:12,320 --> 00:13:13,320 敌舰 可目视 267 00:13:14,090 --> 00:13:16,050 弹幕 导弹发射 268 00:13:22,440 --> 00:13:24,120 GALLOP后退 后撤 269 00:13:30,570 --> 00:13:31,270 气死我了 270 00:13:31,640 --> 00:13:34,830 一板一眼照着指南去做真是傻子 271 00:13:37,950 --> 00:13:39,700 Turn X 出击 272 00:13:40,140 --> 00:13:40,960 甲板收到 273 00:13:47,440 --> 00:13:49,410 定期航班为什么会在这时候出航的 274 00:13:49,710 --> 00:13:52,020 那是根据天气调整的航班 275 00:13:55,180 --> 00:13:55,940 杂鱼不要管 276 00:13:56,560 --> 00:13:58,260 迪安娜·梳尼尔这个偶像 277 00:13:58,580 --> 00:14:01,320 只要讨伐这一个人就完事了 278 00:14:02,300 --> 00:14:05,860 迪安娜这个一本正经的偶像肯定就在SOLEIL坐镇 279 00:14:06,580 --> 00:14:07,640 但是啊 280 00:14:07,900 --> 00:14:10,380 别以为无脑冲就行了啊 281 00:14:27,690 --> 00:14:31,610 他们就这样直接开我军整备好的Turn A来啊 282 00:14:34,510 --> 00:14:36,380 不要落后于地球人 283 00:14:38,080 --> 00:14:39,820 迪安娜回归军! 284 00:14:43,050 --> 00:14:44,880 那是哪家的MS? 285 00:14:46,500 --> 00:14:49,120 庶民就给我呆在月球上! 286 00:14:51,150 --> 00:14:53,650 你们就那么爱迪安娜吗! 287 00:15:01,070 --> 00:15:03,110 下降一点提高速度 288 00:15:03,430 --> 00:15:05,690 否则WODOM的光束炮会打到这里的 289 00:15:06,100 --> 00:15:06,560 也不行 290 00:15:06,940 --> 00:15:10,040 完全撤出战区也不好吧 291 00:15:10,470 --> 00:15:11,590 是吗? 292 00:15:12,260 --> 00:15:14,140 哈哈哈 别挑明了 293 00:15:16,000 --> 00:15:17,520 Turn X出动了? 294 00:15:17,690 --> 00:15:18,270 是的 295 00:15:18,410 --> 00:15:19,900 Turn A跟他接触了 296 00:15:20,210 --> 00:15:22,530 核心战斗机似乎还在地面 297 00:15:22,770 --> 00:15:24,510 嗯 我也出动 298 00:15:25,640 --> 00:15:26,230 上尉 299 00:15:43,170 --> 00:15:48,010 我还能 记起自己的父亲母亲吗? 300 00:15:53,230 --> 00:15:55,680 小意思 我还能战 301 00:15:56,850 --> 00:15:57,440 什么! 302 00:16:00,820 --> 00:16:04,720 多谢你们的整备了 开得真舒服 303 00:16:06,200 --> 00:16:07,920 舒服? 304 00:16:17,200 --> 00:16:18,310 我做到了 芙兰 305 00:16:20,560 --> 00:16:21,770 兄弟 306 00:16:22,420 --> 00:16:24,760 刚才喊女人的名字了吧 307 00:16:25,420 --> 00:16:26,610 Turn X Top 308 00:16:29,210 --> 00:16:30,180 在战场上 309 00:16:30,590 --> 00:16:33,560 喊恋人或者老婆名字的 310 00:16:34,020 --> 00:16:38,160 都是快见阎王的士兵的梦呓 311 00:16:38,590 --> 00:16:39,400 金卡拉姆 312 00:16:41,090 --> 00:16:43,120 那胡子交给我 313 00:16:48,190 --> 00:16:49,200 金卡拉姆 是我 314 00:16:49,530 --> 00:16:50,680 斯威森·史特洛 315 00:16:51,030 --> 00:16:54,200 任何插手我们之间战斗的人都要死 316 00:16:54,540 --> 00:16:56,500 有你这样的大将军的吗! 317 00:17:00,150 --> 00:17:01,580 开Turn A的地球人 318 00:17:02,180 --> 00:17:05,000 我现在就一边收集你的生命体征数据 319 00:17:05,300 --> 00:17:08,210 一边超度你到众神的世界吧! 320 00:17:08,710 --> 00:17:09,900 生命体征? 321 00:17:20,120 --> 00:17:20,910 噢噢 322 00:17:21,060 --> 00:17:24,440 这就是Turn X所记录的感应精神波的流动 323 00:17:24,780 --> 00:17:26,440 很强大很好 324 00:17:26,860 --> 00:17:27,440 小子 325 00:17:27,750 --> 00:17:29,560 要不要当我金卡拉姆队的队员 326 00:17:30,350 --> 00:17:32,360 我是约瑟夫·雅特 327 00:17:33,850 --> 00:17:35,260 那是Turn A吧 罗兰 328 00:17:35,790 --> 00:17:36,400 是的 329 00:17:37,170 --> 00:17:38,070 那强力的磁场里… 330 00:17:38,570 --> 00:17:40,280 Turn X也浮空状态? 331 00:17:41,690 --> 00:17:42,290 雅各布? 332 00:17:43,060 --> 00:17:44,010 布鲁诺也在吗? 333 00:17:44,650 --> 00:17:45,630 哈利上尉也会来 334 00:17:45,920 --> 00:17:47,910 One Two Three 三段攻击 335 00:17:48,310 --> 00:17:50,800 我们先上 然后是哈利上尉 最后罗兰 336 00:17:50,950 --> 00:17:52,270 明白没 罗兰 337 00:17:54,010 --> 00:17:56,950 数据解析我晚点再慢慢弄 338 00:18:01,560 --> 00:18:04,310 拉上黑历史帷幕的Turn A 339 00:18:04,690 --> 00:18:07,000 是我们的时代里不需要的东西 340 00:18:07,310 --> 00:18:10,310 Turn系列有我这架X就够了 341 00:18:11,740 --> 00:18:12,600 格威小子 342 00:18:12,900 --> 00:18:15,020 休想制造出来 343 00:18:15,210 --> 00:18:15,960 炸了它! 344 00:18:17,450 --> 00:18:18,100 什么? 345 00:18:29,230 --> 00:18:29,960 Turn A 346 00:18:30,430 --> 00:18:31,000 约瑟夫 347 00:18:31,340 --> 00:18:31,850 约瑟夫! 348 00:18:32,370 --> 00:18:33,080 哈利上尉 349 00:18:34,930 --> 00:18:36,730 你们地球人—— 350 00:18:37,080 --> 00:18:39,090 是不可能—— 351 00:18:39,420 --> 00:18:41,380 复原Turn A的! 352 00:18:45,440 --> 00:18:45,970 什么? 353 00:18:46,280 --> 00:18:46,890 光束炮? 354 00:18:51,890 --> 00:18:53,200 没有爆炸吗? 355 00:18:53,760 --> 00:18:55,400 还 还活着 356 00:18:55,720 --> 00:18:56,690 你们都没事吧 357 00:18:57,040 --> 00:18:58,660 听到少尉你的大嗓门了 358 00:18:59,170 --> 00:19:00,490 假如我刚才坐在上面… 359 00:19:09,200 --> 00:19:12,280 Turn X——把它困住! 360 00:19:13,040 --> 00:19:13,560 收到 361 00:19:13,990 --> 00:19:15,910 I-Field罩 362 00:19:25,140 --> 00:19:26,240 金姆·金卡拉姆 363 00:19:26,550 --> 00:19:28,930 我拉你同归于尽! 364 00:19:29,250 --> 00:19:31,050 这架Turn X太强了 365 00:19:31,350 --> 00:19:32,960 不愧是Turn A的哥哥 366 00:19:33,300 --> 00:19:36,010 SUMO的能源都吸收了 367 00:19:36,490 --> 00:19:39,050 如同当初吸收格恩卡拉姆电力一般 368 00:19:39,350 --> 00:19:41,870 懂了吗 哈利·奥特! 369 00:19:41,960 --> 00:19:43,470 UNIVERSE! 370 00:19:46,900 --> 00:19:48,540 月光蝶是也! 371 00:19:57,130 --> 00:19:58,230 什 什么? 372 00:19:58,480 --> 00:19:59,600 不是防护罩一类的? 373 00:19:59,910 --> 00:20:01,210 罗兰 那些光… 374 00:20:01,600 --> 00:20:02,510 是Turn X 375 00:20:03,200 --> 00:20:05,440 核心战斗机的接续能断开吗? 376 00:20:05,780 --> 00:20:07,540 能断开 放我下去吧 377 00:20:08,350 --> 00:20:08,970 怎么回事 378 00:20:09,510 --> 00:20:12,410 没听说过要发这样的信号啊 379 00:20:17,280 --> 00:20:18,410 是金卡拉姆 380 00:20:19,220 --> 00:20:22,170 月之民就是喜欢什么都往空中映 381 00:20:22,580 --> 00:20:24,550 是不是投降的信号呢 382 00:20:24,930 --> 00:20:27,270 金卡拉姆哪有这么可爱 383 00:20:30,440 --> 00:20:31,850 这就是月光蝶 384 00:20:32,500 --> 00:20:34,610 月光蝶? 385 00:20:35,270 --> 00:20:36,520 这 这些光芒 386 00:20:37,100 --> 00:20:40,250 这就是将地球历史涂黑的光 387 00:20:44,940 --> 00:20:46,070 光芒快消失吧 388 00:20:46,730 --> 00:20:47,490 信源 搜索 389 00:20:47,930 --> 00:20:49,380 极光也太夸张了吧 390 00:20:49,710 --> 00:20:51,800 哪有这样的极光 391 00:20:52,740 --> 00:20:56,310 G-G-Gundam啊 392 00:20:56,830 --> 00:20:59,040 哈利上尉 后面就交给你了! 393 00:21:01,740 --> 00:21:04,290 柏 不要冲动 打配合! 394 00:21:06,900 --> 00:21:07,760 怪物! 395 00:21:08,100 --> 00:21:09,190 耗着它 396 00:21:09,570 --> 00:21:11,540 即使是Turn X也有耗尽的时候 397 00:21:11,990 --> 00:21:12,670 弄好了 398 00:21:13,020 --> 00:21:13,630 好了吧 399 00:21:14,010 --> 00:21:14,460 嗯 400 00:21:18,540 --> 00:21:19,680 哈利 动手! 401 00:21:21,400 --> 00:21:23,020 金卡拉姆 纳命来 402 00:21:31,970 --> 00:21:33,240 机器有点不妥 403 00:21:37,590 --> 00:21:38,910 Turn A 启动 404 00:21:39,790 --> 00:21:41,190 芙兰带约瑟夫到后方 405 00:21:46,280 --> 00:21:47,310 罗兰 你要上 对吧 406 00:21:47,930 --> 00:21:48,480 布鲁诺 407 00:21:48,760 --> 00:21:49,630 舱门关闭 408 00:21:50,160 --> 00:21:52,390 为了人们能安心睡觉 409 00:21:55,780 --> 00:21:57,010 Turn A去了 410 00:21:57,460 --> 00:21:58,900 罗兰开的吗 411 00:21:59,550 --> 00:22:01,480 来了吗 老弟 412 00:22:10,060 --> 00:22:11,810 唔 想吐 413 00:22:12,750 --> 00:22:13,930 我也是 414 00:22:16,060 --> 00:22:18,690 啊啊 今晚是月食 415 00:22:30,830 --> 00:22:36,890 山の端 月は満ち 416 00:22:30,830 --> 00:22:36,890 月满盈盈 挂山间 417 00:22:37,910 --> 00:22:44,180 息づくあなたの森 418 00:22:37,910 --> 00:22:44,180 森林在呼吸 419 00:22:44,880 --> 00:22:51,460 夏草浴びて眠る 420 00:22:44,880 --> 00:22:51,460 枕着夏夜繁茂的青草入眠 421 00:22:52,250 --> 00:22:58,520 愛おしい 横顔 422 00:22:52,250 --> 00:22:58,520 你的侧脸 是如此惹人怜爱 423 00:23:00,720 --> 00:23:23,930 風に LaLaLu LaLaLu 唄え 翅に月うつし 424 00:23:00,720 --> 00:23:23,930 随着风歌唱 LaLaLu LaLaLu 展开的翅膀映向月亮 425 00:23:25,100 --> 00:23:31,150 いのち輝かせよ 426 00:23:25,100 --> 00:23:31,150 闪耀生命的光辉吧 427 00:23:40,330 --> 00:23:43,350 尽管迪安娜陛下以SOLEIL展开防御阵型 428 00:23:44,060 --> 00:23:47,080 月光蝶的光芒依旧试图再现黑历史 429 00:23:48,490 --> 00:23:50,900 要阻止金姆·金卡拉姆的战争执念 430 00:23:51,340 --> 00:23:53,320 Turn型号应该是有办法的 431 00:23:54,440 --> 00:23:56,460 我下定了决心 432 00:23:58,980 --> 00:24:00,640 次回 Turn A Gundam 433 00:24:01,420 --> 00:24:02,520 『黄金之秋』 434 00:24:03,390 --> 00:24:05,050 风 又再拂过 434 00:24:06,305 --> 00:25:06,674 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm