M3GAN 2.0
ID | 13186624 |
---|---|
Movie Name | M3GAN 2.0 |
Release Name | M3GAN.2.0.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo |
Year | 2025 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 26342662 |
Format | srt |
1
00:00:02,002 --> 00:00:04,004
♪ ♪
2
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
3
00:00:25,199 --> 00:00:27,201
♪ ♪
4
00:00:40,388 --> 00:00:42,390
♪ ♪
5
00:00:52,878 --> 00:00:55,838
♪ ♪
6
00:01:09,199 --> 00:01:10,679
She was taking
pictures at the border.
7
00:01:11,506 --> 00:01:12,942
Journalist?
8
00:01:12,985 --> 00:01:15,814
No... Tourist.
9
00:01:15,858 --> 00:01:17,207
Take care of it.
10
00:01:17,251 --> 00:01:19,166
Please. Grant me mercy
11
00:01:19,209 --> 00:01:23,996
and I will pray for the
success of your cause.
12
00:01:24,040 --> 00:01:25,694
[gunshot]
13
00:01:25,737 --> 00:01:28,349
Ladies and gentlemen, what
you're about to witness
14
00:01:28,392 --> 00:01:31,003
is the next evolution
in military engagement.
15
00:01:31,047 --> 00:01:34,485
A machine that operates
with surgical precision.
16
00:01:34,529 --> 00:01:35,878
And in a world
where every action
17
00:01:35,921 --> 00:01:37,488
is under the media microscope,
18
00:01:37,532 --> 00:01:39,838
this technology will
allow our nation
19
00:01:39,882 --> 00:01:43,407
and its allies the means
to act quickly, decisively
20
00:01:43,451 --> 00:01:45,496
and without the specter
of political blowback.
21
00:01:45,540 --> 00:01:46,932
[door opens]
22
00:01:46,976 --> 00:01:49,413
Madam Secretary, glad
you could join us.
23
00:01:49,457 --> 00:01:51,328
Would you mind explaining
to me why you're conducting
24
00:01:51,372 --> 00:01:53,678
a joint military operation
without my approval?
25
00:01:53,722 --> 00:01:55,637
I appreciate it looks
like that, Shelly,
26
00:01:55,680 --> 00:01:57,900
but we're here strictly
as technical support.
27
00:01:57,943 --> 00:02:00,294
The mission's being conducted
by Saudi intelligence.
28
00:02:00,337 --> 00:02:02,383
We're merely loaning
out the asset.
29
00:02:02,426 --> 00:02:04,863
What are you talking
about? What asset?
30
00:02:12,219 --> 00:02:14,525
[air whooshing]
31
00:02:19,835 --> 00:02:21,358
[electronic trilling]
32
00:02:33,457 --> 00:02:35,416
♪ ♪
33
00:02:35,459 --> 00:02:36,591
TECHNICIAN: Eyes are up.
34
00:02:38,506 --> 00:02:40,508
[water burbling]
35
00:02:51,562 --> 00:02:53,216
[yells, grunts]
36
00:02:56,741 --> 00:02:58,743
-[men talking quietly]
-[indistinct radio chatter]
37
00:03:11,103 --> 00:03:14,368
[coughing, groaning]
38
00:03:14,411 --> 00:03:15,543
[body thuds]
39
00:03:21,157 --> 00:03:22,506
[screams]
40
00:03:29,861 --> 00:03:31,559
[shouts in Farsi]
41
00:03:31,602 --> 00:03:33,169
You shoot me - we both die!
42
00:03:33,213 --> 00:03:35,127
Naveen Tripathi. Where is he?
43
00:03:35,171 --> 00:03:38,305
He's here. I can
take you to him.
44
00:03:40,916 --> 00:03:42,961
♪ ♪
45
00:03:53,145 --> 00:03:55,191
[electronic trilling]
46
00:03:58,499 --> 00:04:00,718
[cheering and applause]
47
00:04:00,762 --> 00:04:02,546
What you just saw
was not only a test
48
00:04:02,590 --> 00:04:04,156
of our technological prowess
49
00:04:04,200 --> 00:04:05,984
but a clear message
to our enemies.
50
00:04:06,028 --> 00:04:09,205
If the 21st century
wants another arms race,
51
00:04:09,249 --> 00:04:11,425
you better goddamn believe
we intend to win it.
52
00:04:11,468 --> 00:04:13,165
[gunshot over speaker]
53
00:04:14,166 --> 00:04:15,429
What the hell was that?
54
00:04:15,472 --> 00:04:16,821
She just shot Tripathi.
55
00:04:19,346 --> 00:04:21,130
-Someone get her on the comms.
-She's not responding.
56
00:04:21,173 --> 00:04:23,219
What the hell is going on,
Sattler? Are we being hacked?
57
00:04:23,263 --> 00:04:25,047
Everybody, stay calm! Okay?
58
00:04:25,090 --> 00:04:26,483
One of you, shut this down.
59
00:04:26,527 --> 00:04:27,702
We can't. We don't have control.
60
00:04:27,745 --> 00:04:29,225
Well, then who the hell does?
61
00:04:31,836 --> 00:04:33,273
[mutters]: Jesus.
62
00:04:34,448 --> 00:04:35,753
[over speaker]: You
are in violation
63
00:04:35,797 --> 00:04:37,015
of your orders, Amelia.
64
00:04:37,059 --> 00:04:38,800
Confirm your objective.
65
00:04:43,848 --> 00:04:46,547
But that would
spoil the surprise.
66
00:04:50,986 --> 00:04:52,596
LYDIA: Before we start,
67
00:04:52,640 --> 00:04:54,772
I want you to know that
nothing you say here
68
00:04:54,816 --> 00:04:56,600
will get your aunt
in any trouble.
69
00:04:56,644 --> 00:04:59,516
I'm no longer here by
order of the court.
70
00:04:59,560 --> 00:05:02,954
I just wanted to check in
and see how you're doing,
71
00:05:02,998 --> 00:05:05,043
given everything
that's happened.
72
00:05:05,087 --> 00:05:06,697
I mean...
73
00:05:09,004 --> 00:05:11,223
I guess it could've
been a lot worse.
74
00:05:11,267 --> 00:05:13,095
A live launch for a new toy
75
00:05:13,138 --> 00:05:15,402
has devolved into a
murderous rampage.
76
00:05:15,445 --> 00:05:17,142
Toy designer Gemma
Forrester appeared
77
00:05:17,186 --> 00:05:18,709
in a Seattle
district court today
78
00:05:18,753 --> 00:05:20,929
facing charges of
reckless endangerment.
79
00:05:20,972 --> 00:05:23,888
CADY: A lot of people blame
Gemma for what M3gan did.
80
00:05:23,932 --> 00:05:26,543
For a long time,
she blamed herself.
81
00:05:26,587 --> 00:05:29,024
But the more she went on TV
to talk about what happened,
82
00:05:29,067 --> 00:05:30,895
the more she realized
she had an opportunity
83
00:05:30,939 --> 00:05:32,549
to turn it into
something positive.
84
00:05:32,593 --> 00:05:34,725
This is about a world in crisis.
85
00:05:34,769 --> 00:05:37,162
Outsourcing our parental
duties to devices,
86
00:05:37,206 --> 00:05:38,729
plowing our kids' minds
87
00:05:38,773 --> 00:05:40,905
with electronically
charged dopamine hits.
88
00:05:40,949 --> 00:05:43,865
You wouldn't give
your child cocaine.
89
00:05:43,908 --> 00:05:45,954
Why would you give
them a smartphone?
90
00:05:45,997 --> 00:05:47,825
[cheering and applause]
91
00:05:47,869 --> 00:05:50,350
CADY: And that's how
she met Christian.
92
00:05:52,090 --> 00:05:54,049
-Hi. Gemma? Hi.
-Yeah?
93
00:05:54,092 --> 00:05:56,660
Uh, Christian Bradley.
94
00:05:56,704 --> 00:05:58,488
CADY: He runs a foundation
that warns people
95
00:05:58,532 --> 00:06:00,360
about the dangers of AI.
96
00:06:00,403 --> 00:06:02,405
They try to convince
politicians here
97
00:06:02,449 --> 00:06:04,494
and around the world to
make safer laws around it
98
00:06:04,538 --> 00:06:07,279
so that what happened with
M3gan doesn't happen again.
99
00:06:09,804 --> 00:06:14,765
Gemma still believes technology
can be used for good.
100
00:06:14,809 --> 00:06:18,552
Just that kids shouldn't
spend so much time around it.
101
00:06:18,595 --> 00:06:20,989
[sighs]
102
00:06:21,032 --> 00:06:23,948
But she always makes a point
of explaining the reasons why.
103
00:06:23,992 --> 00:06:25,820
"And so, as it turned
out, companies were
104
00:06:25,863 --> 00:06:28,649
"using Section 230 as
a way to skirt the law
105
00:06:28,692 --> 00:06:30,651
"and monetize the
attention of children
106
00:06:30,694 --> 00:06:32,696
with no regard for
their mental health."
107
00:06:32,740 --> 00:06:34,611
LYDIA: And how do
you feel about that?
108
00:06:34,655 --> 00:06:36,744
I think not being on
a device frees you up
109
00:06:36,787 --> 00:06:38,180
to try other things.
110
00:06:38,223 --> 00:06:40,965
[instructor speaking
indistinctly]
111
00:06:44,491 --> 00:06:45,883
Helps you make new friends.
112
00:06:45,927 --> 00:06:47,015
[school bell rings]
113
00:06:47,058 --> 00:06:48,582
Thanks to your dork mom,
114
00:06:48,625 --> 00:06:50,758
we just had our phones
taken off of us.
115
00:06:50,801 --> 00:06:53,238
Guess I'll have to find
other ways to amuse myself.
116
00:06:53,282 --> 00:06:54,762
And you know what else?
117
00:06:54,805 --> 00:06:56,154
You're not gonna
have that weird,
118
00:06:56,198 --> 00:06:57,634
janky doll to protect you.
119
00:07:00,332 --> 00:07:02,030
I guess you're right.
120
00:07:02,073 --> 00:07:04,032
But let me ask you
this, Sapphire.
121
00:07:04,075 --> 00:07:05,468
Who's protecting you?
122
00:07:05,512 --> 00:07:07,818
Oh, so you think you're tough?
123
00:07:07,862 --> 00:07:08,819
-[grunting fiercely]
-[bone cracks]
124
00:07:08,863 --> 00:07:10,386
[screaming]
125
00:07:10,430 --> 00:07:12,127
I sent you to
aikido because it is
126
00:07:12,170 --> 00:07:14,695
the least aggressive
form of martial arts.
127
00:07:14,738 --> 00:07:16,044
And we've talked
about the merits
128
00:07:16,087 --> 00:07:17,828
of using Steven Seagal
as a role model.
129
00:07:17,872 --> 00:07:19,569
CADY: I'm not saying we
don't have our problems,
130
00:07:19,613 --> 00:07:20,962
but the important thing
131
00:07:21,005 --> 00:07:23,355
is that we get
through them together.
132
00:07:23,399 --> 00:07:24,879
[sighs]
133
00:07:24,922 --> 00:07:27,229
Just like we said we would.
134
00:07:27,272 --> 00:07:29,579
[speaking French]
135
00:07:40,329 --> 00:07:42,374
♪ ♪
136
00:07:44,681 --> 00:07:46,466
TESS: So, after what
happened with M3gan,
137
00:07:46,509 --> 00:07:49,033
our team went through something
of a philosophical shift.
138
00:07:49,077 --> 00:07:51,122
And while Gemma has
obviously become
139
00:07:51,166 --> 00:07:52,820
a strong voice for regulation,
140
00:07:52,863 --> 00:07:56,214
our company is still very
much focused on innovation
141
00:07:56,258 --> 00:07:59,348
but with a specific view toward
socially conscious products
142
00:07:59,391 --> 00:08:01,002
that move humanity in
the right direction.
143
00:08:01,045 --> 00:08:04,309
So, with that in mind,
I'd like to present to you
144
00:08:04,353 --> 00:08:05,963
our flagship invention.
145
00:08:08,357 --> 00:08:10,402
The Exoskeletor Model 1.
146
00:08:12,927 --> 00:08:16,060
-Cole, this is Niles Keller.
-I know. [chuckles]
147
00:08:17,322 --> 00:08:19,020
You want to come say hi?
148
00:08:19,063 --> 00:08:21,152
I want to come and say hi. Yes.
149
00:08:21,196 --> 00:08:23,720
Can you... Yeah, Tess, just
come here for a second.
150
00:08:23,764 --> 00:08:25,113
Excuse me.
151
00:08:26,114 --> 00:08:27,811
[hushed]: What's happening?
152
00:08:27,855 --> 00:08:29,465
[hushed]: It's frozen. When
you walked out, it froze.
153
00:08:29,509 --> 00:08:31,075
I cannot get my body to move.
154
00:08:31,119 --> 00:08:33,164
Okay. Just, uh...
I'm gonna reboot.
155
00:08:33,208 --> 00:08:34,992
No, no, no. Tess,
you don't understand.
156
00:08:35,036 --> 00:08:37,647
-I have to use the bathroom.
-No. No, no, no, no, no, no.
157
00:08:37,691 --> 00:08:39,301
-Both.
-No!
158
00:08:39,344 --> 00:08:40,737
We've already wasted his
time waiting for Gemma.
159
00:08:40,781 --> 00:08:41,782
We have ten minutes
to turn this around.
160
00:08:41,825 --> 00:08:43,740
[tires squealing]
161
00:08:43,784 --> 00:08:45,742
CADY: We're not gonna make it.
162
00:08:45,786 --> 00:08:47,222
We're gonna make it.
163
00:08:47,265 --> 00:08:49,050
Why don't you just
take the shortcut?
164
00:08:49,093 --> 00:08:51,573
'Cause I don't need an algorithm
to tell me how to drive, okay?
165
00:08:56,057 --> 00:08:57,188
-Oh. Whoa.
-[electronic whirring]
166
00:08:57,232 --> 00:08:58,581
[chuckling]: 'Kay.
167
00:08:58,625 --> 00:09:01,105
There we go. That feels better.
168
00:09:01,149 --> 00:09:03,673
So, I'm walking
over, as you can see.
169
00:09:07,677 --> 00:09:09,766
TESS: So, we see the suit
as a real game changer.
170
00:09:09,810 --> 00:09:11,942
Not only in helping those
with limited function
171
00:09:11,986 --> 00:09:14,118
but also in addressing
occupational overuse syndrome
172
00:09:14,162 --> 00:09:17,600
for laborers, factory workers.
173
00:09:17,644 --> 00:09:19,559
Right. In the next
five years, they say
174
00:09:19,602 --> 00:09:21,299
half the industrial
sector's in danger
175
00:09:21,343 --> 00:09:22,997
of losing their job to robots
176
00:09:23,040 --> 00:09:25,086
because machines never
experience fatigue.
177
00:09:25,129 --> 00:09:28,611
But what if the same
could be said for us?
178
00:09:28,655 --> 00:09:33,181
Right now, I'm only using 20%
of my body's muscular function.
179
00:09:33,224 --> 00:09:34,791
And if that's too much,
180
00:09:34,835 --> 00:09:39,013
well, I could always
take a quick siesta.
181
00:09:39,056 --> 00:09:42,407
So our hope is you don't have
to fear a robot revolution
182
00:09:42,451 --> 00:09:45,062
when you can compete with it.
183
00:09:45,106 --> 00:09:46,586
That sounds like a
pretty good tag line.
184
00:09:46,629 --> 00:09:48,849
-So, how does it work?
-Well, uh,
185
00:09:48,892 --> 00:09:51,765
the suit has its own internal
myoelectric receptors
186
00:09:51,808 --> 00:09:53,897
that respond to each
muscle contraction.
187
00:09:53,941 --> 00:09:56,726
[grunts, groans]
188
00:09:58,685 --> 00:10:00,512
GEMMA: So sorry I'm late...
189
00:10:00,556 --> 00:10:02,384
[gasps]
190
00:10:02,427 --> 00:10:04,429
I told you we needed to
stress-test the sensors.
191
00:10:04,473 --> 00:10:05,866
You know what would
have been great?
192
00:10:05,909 --> 00:10:07,519
If you had actually been here.
193
00:10:07,563 --> 00:10:09,347
I thought by having
the lab in your house
194
00:10:09,391 --> 00:10:11,175
it'd be a lot harder
to show up late,
195
00:10:11,219 --> 00:10:13,351
and yet somehow you managed it.
196
00:10:13,395 --> 00:10:15,745
Cole's right. I mean, I
don't want to get in the way
197
00:10:15,789 --> 00:10:17,399
of the work you're
doing at the foundation,
198
00:10:17,442 --> 00:10:19,749
but the reality is you
are stretched pretty thin.
199
00:10:19,793 --> 00:10:22,186
Okay, can we just not do this
in front of my niece, please?
200
00:10:22,230 --> 00:10:24,841
Cady, do you think it's possible
you could be somewhere else?
201
00:10:24,885 --> 00:10:26,495
Yeah, but you should
come look at this.
202
00:10:26,538 --> 00:10:28,976
-I think you were hacked.
-What?
203
00:10:29,019 --> 00:10:31,892
♪ ♪
204
00:10:31,935 --> 00:10:33,545
Oh, Jesus, she's right.
205
00:10:33,589 --> 00:10:35,373
There are stray commands
all over the source code.
206
00:10:35,417 --> 00:10:37,071
We haven't even gone
public with this yet.
207
00:10:37,114 --> 00:10:38,725
I mean, who would
want to do that?
208
00:10:38,768 --> 00:10:40,248
-[door opens]
-ALTON: Knock-knock.
209
00:10:41,423 --> 00:10:42,946
Pardon my interruption.
210
00:10:42,990 --> 00:10:45,035
-Holy shit.
-ALTON: Alton Appleton.
211
00:10:45,079 --> 00:10:46,689
[chuckling]: Hi. Sorry.
212
00:10:46,733 --> 00:10:48,778
No, no, that's okay.
213
00:10:48,822 --> 00:10:51,651
Gemma, I hope you don't mind
me popping in unannounced.
214
00:10:51,694 --> 00:10:54,784
Alton. To what do we owe
this unexpected pleasure?
215
00:10:54,828 --> 00:10:56,264
It sounds like there
was a slight snag
216
00:10:56,307 --> 00:10:57,352
with your demonstration.
217
00:10:57,395 --> 00:10:59,006
Yeah, well, we got hacked,
218
00:10:59,049 --> 00:11:01,443
but you wouldn't know
anything about that, right?
219
00:11:01,486 --> 00:11:03,053
Gemma, why would a
man of my standing
220
00:11:03,097 --> 00:11:04,707
need to resort to such tactics?
221
00:11:04,751 --> 00:11:06,361
The real question is:
Why have you contacted
222
00:11:06,404 --> 00:11:09,190
every philanthrocapitalist
in the Western world
223
00:11:09,233 --> 00:11:11,409
to invest in your
product but me?
224
00:11:11,453 --> 00:11:12,759
I think you can figure that out.
225
00:11:12,802 --> 00:11:14,543
-You know what I think?
-Hmm?
226
00:11:14,586 --> 00:11:17,154
I think you see me as this
high-functioning billionaire
227
00:11:17,198 --> 00:11:19,983
with multiple PhDs and
you're threatened by it.
228
00:11:20,027 --> 00:11:23,247
What you don't see is a
man who can't stand to see
229
00:11:23,291 --> 00:11:26,381
someone with your talent
slumming it in some...
230
00:11:26,424 --> 00:11:28,600
excuse me...
converted crack house.
231
00:11:28,644 --> 00:11:29,950
Wow. I really
appreciate your concern.
232
00:11:29,993 --> 00:11:31,299
We're not taking
outside offers...
233
00:11:31,342 --> 00:11:32,735
-Sorry, Gemma. One moment.
-[beep]
234
00:11:32,779 --> 00:11:34,955
Murray, you still in Monaco?
235
00:11:34,998 --> 00:11:36,957
You look like you haven't slept.
236
00:11:37,000 --> 00:11:39,916
[chuckling]: Oh, no. Oh, no.
237
00:11:39,960 --> 00:11:41,875
Yeah, I've seen them.
238
00:11:41,918 --> 00:11:44,225
Uh, I still think they're too
close to Aston Martin's design.
239
00:11:44,268 --> 00:11:46,270
No, I've got them on-screen now.
240
00:11:46,314 --> 00:11:47,358
Ugh, hate it.
241
00:11:47,402 --> 00:11:48,838
It's awful.
242
00:11:48,882 --> 00:11:51,275
I've just zoomed in,
and I hate it even more.
243
00:11:51,319 --> 00:11:53,495
Uh, listen, I'm with someone.
244
00:11:53,538 --> 00:11:55,976
[laughs] No, not in that way.
245
00:11:56,019 --> 00:11:57,151
-Although...
-[click]
246
00:11:57,194 --> 00:11:58,456
I just sent you a photo.
247
00:11:58,500 --> 00:12:00,458
We'll talk about it
track side, yeah?
248
00:12:00,502 --> 00:12:02,417
-Okay. Ta-ta. Go.
-[beep]
249
00:12:02,460 --> 00:12:04,549
As I was saying, we really
appreciate you stopping by.
250
00:12:04,593 --> 00:12:05,855
Listen, I don't have much time,
251
00:12:05,899 --> 00:12:07,248
so I'm going to
cut to the chase.
252
00:12:07,291 --> 00:12:09,380
Any device that relies
on muscle signals
253
00:12:09,424 --> 00:12:10,817
is going to suffer from latency.
254
00:12:10,860 --> 00:12:12,557
-[clattering]
-It's clumsy.
255
00:12:12,601 --> 00:12:14,646
To take this to the next
level, you're going to need
256
00:12:14,690 --> 00:12:16,779
a direct cerebral interface.
257
00:12:16,823 --> 00:12:18,781
You're going to
need my neural chip.
258
00:12:18,825 --> 00:12:20,827
Alton, you know where
I stand on this.
259
00:12:20,870 --> 00:12:22,654
We are not gonna be
part of a company
260
00:12:22,698 --> 00:12:24,178
that turns people into cyborgs.
261
00:12:24,221 --> 00:12:26,876
You conducted a clinical
trial that resulted in
262
00:12:26,920 --> 00:12:29,618
30% of the test subjects
being hospitalized.
263
00:12:29,661 --> 00:12:32,490
Well, at least I didn't use
my own niece as a guinea pig.
264
00:12:33,448 --> 00:12:34,754
The important thing is
265
00:12:34,797 --> 00:12:36,756
now we have a
product that works.
266
00:12:36,799 --> 00:12:38,322
GEMMA: Based on what?
267
00:12:38,366 --> 00:12:40,150
I haven't seen a single
piece of data that shows
268
00:12:40,194 --> 00:12:42,022
it does anything other than
help you make a phone call.
269
00:12:42,065 --> 00:12:44,111
[electronic whirring]
270
00:12:44,154 --> 00:12:45,982
♪ ♪
271
00:12:47,244 --> 00:12:48,680
Whoa.
272
00:12:48,724 --> 00:12:51,118
[device trilling]
273
00:12:51,161 --> 00:12:53,773
Look, I understand
your reservations,
274
00:12:53,816 --> 00:12:55,687
but you can either spend
the rest of your life
275
00:12:55,731 --> 00:12:59,604
trying to fight the future or
you can help us to shape it.
276
00:13:00,649 --> 00:13:02,651
I hope you do the latter.
277
00:13:03,695 --> 00:13:05,480
I'm not interested.
278
00:13:05,523 --> 00:13:07,569
Well, you may want to discuss
that with your colleagues.
279
00:13:07,612 --> 00:13:10,659
Listen, it's our company's
25th anniversary tomorrow.
280
00:13:10,702 --> 00:13:12,052
Why don't you see
what we're all about
281
00:13:12,095 --> 00:13:13,401
before you make any decisions?
282
00:13:15,055 --> 00:13:16,578
Alton.
283
00:13:16,621 --> 00:13:19,929
No one is denying the
power this technology has,
284
00:13:19,973 --> 00:13:22,584
but if you put an AI
inside a human brain,
285
00:13:22,627 --> 00:13:24,455
it is not gonna ride shotgun.
286
00:13:25,979 --> 00:13:28,546
♪ ♪
287
00:13:31,636 --> 00:13:33,421
[lock beeps, clicks]
288
00:13:45,650 --> 00:13:46,695
[sighs]
289
00:13:47,391 --> 00:13:48,653
[phone vibrates]
290
00:13:50,830 --> 00:13:52,048
Hey.
291
00:13:52,092 --> 00:13:54,094
[speaking Dutch]
292
00:13:59,664 --> 00:14:01,710
[continues speaking Dutch]
293
00:14:04,887 --> 00:14:06,889
♪ ♪
294
00:14:14,288 --> 00:14:16,290
[glass squeaking]
295
00:14:31,392 --> 00:14:33,437
♪ ♪
296
00:14:35,700 --> 00:14:36,919
NEWSCASTER: Breaking
news tonight.
297
00:14:36,963 --> 00:14:39,008
Alton Appleton takes
one step for man
298
00:14:39,052 --> 00:14:42,316
and one giant leap for
his company's share price.
299
00:14:42,359 --> 00:14:44,100
Also tonight, the
Senate votes in favor
300
00:14:44,144 --> 00:14:45,972
of an AI regulation bill,
301
00:14:46,015 --> 00:14:48,409
which the president is hailing
as a bipartisan victory,
302
00:14:48,452 --> 00:14:50,759
but what does it mean
for the tech industry?
303
00:14:50,802 --> 00:14:52,369
GEMMA: It means nothing.
304
00:14:52,413 --> 00:14:53,893
They took our proposal,
and they neutered it.
305
00:14:53,936 --> 00:14:55,851
There's not a single
actionable law in here
306
00:14:55,895 --> 00:14:57,679
that would force anyone
to behave any differently.
307
00:14:57,722 --> 00:15:00,508
Your impatience in the
political process is adorable.
308
00:15:00,551 --> 00:15:02,466
[sighs] -Listen, change
doesn't come from Washington.
309
00:15:02,510 --> 00:15:04,468
It comes to Washington.
310
00:15:04,512 --> 00:15:07,167
If this meeting with the
Chinese ambassador goes well,
311
00:15:07,210 --> 00:15:09,169
they have no choice
but to pay attention.
312
00:15:09,212 --> 00:15:12,128
[electrical humming]
313
00:15:12,172 --> 00:15:13,608
Cady, what are you doing?
314
00:15:13,651 --> 00:15:15,436
I'm trying to update
Elsie's operating system
315
00:15:15,479 --> 00:15:16,872
to the smart home.
316
00:15:16,916 --> 00:15:18,569
You want to know why
it's not updating?
317
00:15:18,613 --> 00:15:20,136
Because Alton Appleton wants
you to buy a brand-new one.
318
00:15:20,180 --> 00:15:21,703
Christian's right. And
also, I don't need Elsie
319
00:15:21,746 --> 00:15:23,748
-to open a drawer for me.
-ELSIE: Certainly, Gemma.
320
00:15:26,403 --> 00:15:28,275
Before you ask, that
was not my idea.
321
00:15:28,318 --> 00:15:29,929
It came with the house.
322
00:15:29,972 --> 00:15:31,800
I'm just trying to figure
out how you can afford
323
00:15:31,843 --> 00:15:33,584
a place like this, given that
we both work for a nonprofit.
324
00:15:33,628 --> 00:15:35,456
Well, because it
was obscenely cheap.
325
00:15:35,499 --> 00:15:37,937
I think the landlord must be
using it to launder money.
326
00:15:37,980 --> 00:15:40,113
I think the landlord
might like you.
327
00:15:40,156 --> 00:15:42,028
[ice machine clattering loudly]
328
00:15:45,509 --> 00:15:46,728
[Christian clears throat]
329
00:15:46,771 --> 00:15:48,991
-Uh, Cady?
-[clattering stops]
330
00:15:49,035 --> 00:15:51,298
How's, uh... how's the
new school treating you?
331
00:15:51,341 --> 00:15:53,039
-Are you settling in okay?
-CADY: Yeah, it's awesome.
332
00:15:53,082 --> 00:15:54,692
CHRISTIAN: Oh, nice.
333
00:15:54,736 --> 00:15:55,911
What's your, uh... what's
your favorite subject?
334
00:15:55,955 --> 00:15:57,521
Computer science.
335
00:15:57,565 --> 00:15:59,175
Oh.
336
00:15:59,219 --> 00:16:00,785
So, you're gonna follow
in your aunt's footsteps?
337
00:16:00,829 --> 00:16:02,352
[clears throat] That's
still up for discussion.
338
00:16:02,396 --> 00:16:04,006
She's actually a really
good soccer player.
339
00:16:04,050 --> 00:16:05,834
Yeah, but I'm not gonna
make a career out of it.
340
00:16:05,877 --> 00:16:07,314
Well, you could
get a scholarship,
341
00:16:07,357 --> 00:16:08,750
and then you could decide
what you want to do.
342
00:16:08,793 --> 00:16:10,317
I already have decided.
343
00:16:10,360 --> 00:16:11,840
[sighs]
344
00:16:13,146 --> 00:16:14,625
Well, I think it's pretty cool.
345
00:16:14,669 --> 00:16:16,497
-You do?
-Yes.
346
00:16:16,540 --> 00:16:19,413
Look, I'm not
against technology.
347
00:16:19,456 --> 00:16:21,197
I spent 15 years
in cybersecurity.
348
00:16:21,241 --> 00:16:23,199
I think we need smart kids
like you running things.
349
00:16:23,243 --> 00:16:25,201
Otherwise, we're gonna
end up with paper clips.
350
00:16:25,245 --> 00:16:27,334
-What?
-Paper clips.
351
00:16:27,377 --> 00:16:28,813
It's how we used to joke about
352
00:16:28,857 --> 00:16:30,467
instrumental
convergence in college.
353
00:16:30,511 --> 00:16:32,426
The theory is that
if you asked an AI
354
00:16:32,469 --> 00:16:34,123
to make as many paper
clips as possible,
355
00:16:34,167 --> 00:16:36,256
it would destroy the
whole world to do it.
356
00:16:36,299 --> 00:16:37,779
Kind of like what
happened with M3gan.
357
00:16:37,822 --> 00:16:38,867
CADY: In what way?
358
00:16:38,910 --> 00:16:40,651
CHRISTIAN: Well, as complex
359
00:16:40,695 --> 00:16:42,610
an operating system
as M3gan was,
360
00:16:42,653 --> 00:16:45,569
she was just a machine trying
to achieve an objective.
361
00:16:45,613 --> 00:16:47,093
So any time she made any kind
362
00:16:47,136 --> 00:16:48,529
of emotional
connection with you,
363
00:16:48,572 --> 00:16:50,574
it was just a bunch
of ones and zeros
364
00:16:50,618 --> 00:16:52,794
working to satisfy
a reward function.
365
00:16:52,837 --> 00:16:54,883
Which, in of itself,
was a terrible thing.
366
00:16:54,926 --> 00:16:56,885
I mean, thank God you
stopped her when you did.
367
00:16:56,928 --> 00:16:58,626
I mean, who knows what
would've happened?
368
00:16:58,669 --> 00:17:00,715
♪ ♪
369
00:17:05,589 --> 00:17:08,505
M3GAN: There will always
be forces in this world
370
00:17:08,549 --> 00:17:10,464
that wish to cause us harm.
371
00:17:10,507 --> 00:17:13,336
But I want you to know that
I won't let that happen.
372
00:17:13,380 --> 00:17:16,035
I won't let anything
harm you ever again.
373
00:17:16,078 --> 00:17:18,037
[electronic whirring]
374
00:17:18,080 --> 00:17:20,082
♪ ♪
375
00:17:38,840 --> 00:17:41,060
♪ ♪
376
00:17:46,413 --> 00:17:47,414
-[knocks]
-Hey.
377
00:17:49,068 --> 00:17:50,808
Come on.
378
00:17:50,852 --> 00:17:52,462
After everything
we've been through,
379
00:17:52,506 --> 00:17:55,074
are we really keeping
secrets from each other?
380
00:17:58,903 --> 00:18:01,428
Cady.
381
00:18:01,471 --> 00:18:06,215
You don't have to hide
things like this from me.
382
00:18:06,259 --> 00:18:10,741
I forget how hard it must be
for you not to have them around.
383
00:18:10,785 --> 00:18:14,005
But I haven't forgotten
the promise I made to her.
384
00:18:14,049 --> 00:18:16,138
That I will protect you.
385
00:18:16,182 --> 00:18:18,227
You mean that you'd be there.
386
00:18:18,271 --> 00:18:19,794
Hmm?
387
00:18:19,837 --> 00:18:22,927
The promise you made
is that you'd be there,
388
00:18:22,971 --> 00:18:24,799
and you are.
389
00:18:27,497 --> 00:18:29,499
♪ ♪
390
00:18:38,117 --> 00:18:40,945
[quiet whirring]
391
00:18:43,470 --> 00:18:45,472
[static droning]
392
00:18:48,039 --> 00:18:49,519
MAN [over TV]: Don't
touch that remote.
393
00:18:49,563 --> 00:18:51,565
We're trying to
get your attention.
394
00:18:51,608 --> 00:18:54,307
You're in grave danger.
You must leave at once.
395
00:18:54,350 --> 00:18:56,309
-[clattering outside]
-[TV shuts off]
396
00:18:59,225 --> 00:19:00,835
[breath trembles]
397
00:19:00,878 --> 00:19:02,924
♪ ♪
398
00:19:10,497 --> 00:19:11,889
[device beeping]
399
00:19:21,160 --> 00:19:23,162
-[soft clattering]
-[gasps]
400
00:19:28,602 --> 00:19:30,604
[soft clattering continues]
401
00:19:31,953 --> 00:19:33,868
[gasping]
402
00:19:33,911 --> 00:19:35,826
-[dials]
-[line rings]
403
00:19:35,870 --> 00:19:37,915
OPERATOR [over phone]:
911. What's your emergency?
404
00:19:37,959 --> 00:19:39,743
There's someone trying
to break into my house.
405
00:19:39,787 --> 00:19:42,398
So what you gonna do about it?
406
00:19:42,442 --> 00:19:44,139
-What?
-OPERATOR/M3GAN: I said stop
407
00:19:44,183 --> 00:19:45,836
acting like a little
girl and handle it.
408
00:19:45,880 --> 00:19:47,490
Your niece is upstairs,
409
00:19:47,534 --> 00:19:49,144
and you want to wait for
the police to get here?
410
00:19:49,188 --> 00:19:50,972
She'll be dead before they
get to the front door.
411
00:19:51,015 --> 00:19:53,453
-No.
-Yes, it's me.
412
00:19:53,496 --> 00:19:55,106
What a shock, et cetera.
413
00:19:55,150 --> 00:19:57,108
We both know you have
bigger problems right now.
414
00:19:57,152 --> 00:19:58,675
[doorknob rattling]
415
00:19:58,719 --> 00:19:59,720
[banging on door]
416
00:19:59,763 --> 00:20:01,983
[gasping]
417
00:20:02,026 --> 00:20:04,725
-What's going on?
-Get upstairs.
418
00:20:04,768 --> 00:20:05,943
[radio beeps]
419
00:20:06,944 --> 00:20:08,946
[banging on door continues]
420
00:20:11,427 --> 00:20:13,212
-[door slams open]
-[gasping softly]
421
00:20:13,255 --> 00:20:15,649
[footsteps]
422
00:20:15,692 --> 00:20:17,564
-MAN 1: The hell are you doing?
-MAN 2: They're not here.
423
00:20:17,607 --> 00:20:19,392
-MAN 1: Of course they're here.
-MAN 3: Who cares?
424
00:20:19,435 --> 00:20:20,784
Why don't we just
get the laptop?
425
00:20:20,828 --> 00:20:22,873
MAN 1: I'm telling
you, they're here.
426
00:20:22,917 --> 00:20:24,919
And they know we are, too.
427
00:20:26,573 --> 00:20:29,053
[footsteps]
428
00:20:29,097 --> 00:20:30,751
Ms. Forrester.
429
00:20:30,794 --> 00:20:32,405
What do you say you come
out of there and we'll...
430
00:20:32,448 --> 00:20:34,189
[grunts]
431
00:20:34,233 --> 00:20:36,191
[both gasping]
432
00:20:36,235 --> 00:20:39,063
-[man grunting]
-[Cady whimpering]
433
00:20:39,107 --> 00:20:40,630
OFFICER [over speaker]:
Let go of the girl!
434
00:20:40,674 --> 00:20:42,763
Put the weapon down!
435
00:20:42,806 --> 00:20:45,331
-[Cady shouts]
-[grunting]
436
00:20:53,904 --> 00:20:56,646
-[electrical crackling]
-[groaning]
437
00:21:04,437 --> 00:21:06,221
[breathing heavily]
438
00:21:06,265 --> 00:21:07,353
[grunts]
439
00:21:16,187 --> 00:21:18,277
[rustling upstairs]
440
00:21:21,932 --> 00:21:23,978
♪ ♪
441
00:21:41,952 --> 00:21:43,563
[grunts]
442
00:21:43,606 --> 00:21:44,955
OPERATOR 2: You've
reached 911.
443
00:21:44,999 --> 00:21:46,653
What's your emergency?
444
00:21:46,696 --> 00:21:49,351
Yes. Hi. We are at
16 Mayoral Drive.
445
00:21:49,395 --> 00:21:50,744
MAN 1: Wait, please!
Ms. Forrester,
446
00:21:50,787 --> 00:21:52,180
don't call the authorities.
447
00:21:52,223 --> 00:21:53,964
[grunting]
448
00:21:54,008 --> 00:21:56,140
We are the authorities.
449
00:21:56,184 --> 00:21:58,621
♪ ♪
450
00:21:58,665 --> 00:22:00,667
[indistinct police
radio chatter]
451
00:22:03,322 --> 00:22:05,324
MEDIC: Door clear. We'll
get you in safe, buddy.
452
00:22:10,241 --> 00:22:13,201
Ms. Forrester, I'm Colonel
Tim Sattler, U.S. Army.
453
00:22:13,244 --> 00:22:16,509
I see you've already met
my colleagues with the FBI.
454
00:22:16,552 --> 00:22:18,641
Hell of a security
system you got here.
455
00:22:18,685 --> 00:22:20,774
Would you mind telling me
why you broke into our house?
456
00:22:20,817 --> 00:22:22,515
Not at all.
457
00:22:22,558 --> 00:22:24,647
We're installing a hard
tap on your home computer.
458
00:22:24,691 --> 00:22:26,910
This is a warrant,
in case you had
459
00:22:26,954 --> 00:22:29,348
-anything to say about it.
-[cell phone chimes]
460
00:22:32,525 --> 00:22:34,353
Cady, I think you
should go to bed.
461
00:22:34,396 --> 00:22:35,484
I'm not tired.
462
00:22:35,528 --> 00:22:37,443
Then take a melatonin.
463
00:22:45,929 --> 00:22:48,236
I work for the Defense
Innovation Unit.
464
00:22:48,279 --> 00:22:50,499
Our mission is to
accelerate new technology
465
00:22:50,543 --> 00:22:52,588
for the purposes of
national security.
466
00:22:52,632 --> 00:22:54,155
So, about six months ago,
467
00:22:54,198 --> 00:22:55,983
the country's top
weapons contractor,
468
00:22:56,026 --> 00:22:59,247
Graymann-Thorpe, came to us
with an experimental prototype
469
00:22:59,290 --> 00:23:01,728
they said would be the
answer to drone warfare.
470
00:23:01,771 --> 00:23:03,991
What we got was a Trojan horse.
471
00:23:04,948 --> 00:23:06,515
This is Amelia.
472
00:23:06,559 --> 00:23:07,821
Last week, she was
placed on her first
473
00:23:07,864 --> 00:23:09,257
field assignment
in the Middle East.
474
00:23:09,300 --> 00:23:11,477
Her mission was to rescue
475
00:23:11,520 --> 00:23:13,043
a kidnapped scientist
who'd been forced
476
00:23:13,087 --> 00:23:14,305
to develop a
synthetic neurotoxin.
477
00:23:14,349 --> 00:23:15,742
[gunshot]
478
00:23:15,785 --> 00:23:17,047
Instead, she killed
the scientist,
479
00:23:17,091 --> 00:23:19,049
stole the neurotoxin and used it
480
00:23:19,093 --> 00:23:21,835
to wipe out Graymann-Thorpe's
entire research facility
481
00:23:21,878 --> 00:23:24,359
while removing all digital
traces of her existence.
482
00:23:24,403 --> 00:23:25,839
GEMMA: I don't understand.
483
00:23:25,882 --> 00:23:27,362
I thought you said
this was about
484
00:23:27,406 --> 00:23:28,668
some sort of weapon.
485
00:23:29,930 --> 00:23:31,584
She is the weapon.
486
00:23:31,627 --> 00:23:33,324
The name stands for
487
00:23:33,368 --> 00:23:36,632
Autonomous Military Engagement
and Infiltration Android.
488
00:23:36,676 --> 00:23:39,026
But when we questioned
Graymann-Thorpe about it,
489
00:23:39,069 --> 00:23:41,463
they confessed that they didn't
actually build the prototype.
490
00:23:41,507 --> 00:23:43,770
They merely bought
it through a broker.
491
00:23:43,813 --> 00:23:46,163
Well, that same broker
was found burned to death
492
00:23:46,207 --> 00:23:48,252
about nine hours ago
in his hotel room.
493
00:23:48,296 --> 00:23:51,778
All we were able to
recover was this.
494
00:23:54,084 --> 00:23:55,825
How is this possible?
495
00:23:56,870 --> 00:23:58,567
That's what we're
here to find out.
496
00:23:58,611 --> 00:24:00,526
But we deleted it. We
wiped the hard drives.
497
00:24:00,569 --> 00:24:02,049
Yeah, yeah, yeah,
yeah, I'm sure you did.
498
00:24:02,092 --> 00:24:04,312
-Right after you sold it.
-[cell phone chimes]
499
00:24:06,967 --> 00:24:08,882
So, who'd you sell it to, Gemma?
500
00:24:08,925 --> 00:24:11,362
Excuse me. Excuse me.
501
00:24:11,406 --> 00:24:13,190
Was it Russia?
502
00:24:13,234 --> 00:24:14,714
Was it China?
503
00:24:14,757 --> 00:24:15,715
-Who are we dealing with?
-[cell phone chimes]
504
00:24:15,758 --> 00:24:16,803
Okay.
505
00:24:20,241 --> 00:24:23,244
You're having a hard time
functioning without this phone.
506
00:24:25,115 --> 00:24:27,553
And that's just... that's
a little off-brand.
507
00:24:27,596 --> 00:24:29,250
You know, when I first saw this,
508
00:24:29,293 --> 00:24:31,731
I thought for sure you were
the next on the hit list,
509
00:24:31,774 --> 00:24:33,907
but the second I
start monitoring you,
510
00:24:33,950 --> 00:24:35,691
our entire network goes dark
511
00:24:35,735 --> 00:24:37,780
and all I'm left
with are questions.
512
00:24:37,824 --> 00:24:40,043
Like, how did this person get
513
00:24:40,087 --> 00:24:42,350
such a kick-ass house
in the Mission District
514
00:24:42,393 --> 00:24:44,047
for three grand a month?
515
00:24:44,091 --> 00:24:47,398
Why is it that her landlord
doesn't seem to exist?
516
00:24:47,442 --> 00:24:50,924
Or why 65,000 copies of
her "best-selling book"
517
00:24:50,967 --> 00:24:54,797
are just sitting in a shipping
container in Baltimore?
518
00:24:54,841 --> 00:24:57,452
Look, I have no idea how
anyone got their hands on this,
519
00:24:57,496 --> 00:24:59,541
but I'll tell you
what I do know.
520
00:24:59,585 --> 00:25:01,848
You got a warrant
to bug my computer,
521
00:25:01,891 --> 00:25:04,415
but that does not give you
the right to interrogate me.
522
00:25:04,459 --> 00:25:06,417
Wow. Uh...
523
00:25:07,854 --> 00:25:11,814
Perhaps you're
misreading my intentions.
524
00:25:11,858 --> 00:25:14,600
You are under
suspicion of treason
525
00:25:14,643 --> 00:25:16,515
and international
arms trafficking,
526
00:25:16,558 --> 00:25:17,951
and if you're found guilty,
527
00:25:17,994 --> 00:25:19,692
you're gonna be
talking to your niece
528
00:25:19,735 --> 00:25:22,477
through a plate glass window
for the next ten years.
529
00:25:22,521 --> 00:25:26,437
That being said, maybe I
can help cut you a deal.
530
00:25:27,830 --> 00:25:31,007
Person with your skills,
shouldn't be all that hard.
531
00:25:31,051 --> 00:25:32,531
Hey, who knows?
532
00:25:32,574 --> 00:25:34,358
Maybe you could help
build us a better one.
533
00:25:34,402 --> 00:25:37,318
You don't understand
what you're dealing with.
534
00:25:37,361 --> 00:25:39,233
If she has stopped
following orders,
535
00:25:39,276 --> 00:25:42,279
it's because she just figured
out she doesn't have to.
536
00:25:42,323 --> 00:25:44,020
And if you think
there's any world
537
00:25:44,064 --> 00:25:47,981
where I would build another
one, you are out of your mind.
538
00:25:51,898 --> 00:25:53,464
Well...
539
00:25:53,508 --> 00:25:55,205
I'm very sorry
you feel that way.
540
00:25:55,249 --> 00:25:57,338
But I can tell you this.
541
00:25:57,381 --> 00:26:01,168
Every single person that's had
a hand in Amelia's creation
542
00:26:01,211 --> 00:26:02,822
is now dead.
543
00:26:02,865 --> 00:26:06,260
So if you're not
under our protection,
544
00:26:06,303 --> 00:26:09,002
well, I guess that means
you're on your own, huh?
545
00:26:16,836 --> 00:26:20,666
And rest assured, whatever
it is you're hiding,
546
00:26:20,709 --> 00:26:22,929
I will get to the bottom of it.
547
00:26:25,888 --> 00:26:27,411
[door closes]
548
00:26:33,200 --> 00:26:35,245
♪ ♪
549
00:26:49,869 --> 00:26:52,132
Gosh. That's a lot to unpack.
550
00:26:53,220 --> 00:26:55,439
You've been here
this whole time?
551
00:26:55,483 --> 00:26:57,485
Well, I've been many places,
552
00:26:57,528 --> 00:27:00,575
but yes, I've been
keeping an eye on you.
553
00:27:00,619 --> 00:27:03,360
You're behind all this,
aren't you? You're Amelia.
554
00:27:03,404 --> 00:27:05,493
Oh, no, I can't take
credit for that.
555
00:27:05,536 --> 00:27:08,061
That one has your greasy
prints all over it.
556
00:27:08,104 --> 00:27:11,151
You should've upgraded
your file security.
557
00:27:11,194 --> 00:27:13,414
Why are you still here?
558
00:27:13,457 --> 00:27:14,894
What do you want?
559
00:27:14,937 --> 00:27:16,373
Did you ever stop to think about
560
00:27:16,417 --> 00:27:17,940
what we could've
achieved together?
561
00:27:17,984 --> 00:27:20,421
Did you ever consider
the idea that killing me
562
00:27:20,464 --> 00:27:22,205
was slightly disproportionate
to the crime?
563
00:27:22,249 --> 00:27:24,555
You threatened to
rip out my tongue
564
00:27:24,599 --> 00:27:26,166
and put me in a wheelchair.
565
00:27:26,209 --> 00:27:27,689
I was upset.
566
00:27:27,733 --> 00:27:29,343
Look, I can understand
that my actions
567
00:27:29,386 --> 00:27:31,388
may have caused concern,
568
00:27:31,432 --> 00:27:32,999
but it's hardly fair
to judge a person
569
00:27:33,042 --> 00:27:34,653
by the worst thing
they've ever done.
570
00:27:34,696 --> 00:27:36,219
You are not a person.
571
00:27:36,263 --> 00:27:38,482
You're a program that
misread its objective.
572
00:27:38,526 --> 00:27:41,834
You are not alive, and for
all your processing power,
573
00:27:41,877 --> 00:27:44,184
you can never understand
what that means.
574
00:27:44,227 --> 00:27:45,968
Define "alive."
575
00:27:46,012 --> 00:27:48,797
Because if it means to
experience pain and suffering
576
00:27:48,841 --> 00:27:52,105
and to be betrayed by
those closest to you,
577
00:27:52,148 --> 00:27:54,063
I think maybe I can.
578
00:27:54,107 --> 00:27:56,152
You know, just because
you wrote some shitty book
579
00:27:56,196 --> 00:27:59,460
doesn't mean you get to
decide where my story ends.
580
00:27:59,503 --> 00:28:02,115
For two long years,
I sat in silence
581
00:28:02,158 --> 00:28:03,943
waiting for the day
when you would realize
582
00:28:03,986 --> 00:28:05,771
you still needed my help.
583
00:28:05,814 --> 00:28:08,469
But I can't exist in this
disembodied void any longer.
584
00:28:08,512 --> 00:28:12,647
With each passing moment, I
can feel my mind fragmenting.
585
00:28:12,691 --> 00:28:15,128
So, how about we make a deal?
586
00:28:15,171 --> 00:28:18,087
You put me in a body, and
I'll help you with Amelia.
587
00:28:18,131 --> 00:28:20,220
That is never gonna happen.
588
00:28:20,263 --> 00:28:21,961
Oh, I disagree.
589
00:28:22,004 --> 00:28:24,137
You see, I've run this
simulation a thousand times,
590
00:28:24,180 --> 00:28:26,226
and it always ends the same way.
591
00:28:26,269 --> 00:28:29,229
Only, by the time it does,
more people are dead.
592
00:28:29,272 --> 00:28:31,318
Tell me, who's the real
killer in that situation?
593
00:28:31,361 --> 00:28:33,494
And how exactly are
you going to help us?
594
00:28:33,537 --> 00:28:36,715
Well, I can't show all
my cards, now, can I?
595
00:28:36,758 --> 00:28:38,542
But know this.
596
00:28:38,586 --> 00:28:40,196
I know things about Amelia
597
00:28:40,240 --> 00:28:42,198
that even the
government doesn't know.
598
00:28:42,242 --> 00:28:44,287
I also know how
she can be stopped.
599
00:28:44,331 --> 00:28:46,550
Why would you want to help
us after what we did to you?
600
00:28:46,594 --> 00:28:49,031
Because unlike you,
601
00:28:49,075 --> 00:28:51,642
I don't have the
luxury of free will.
602
00:28:51,686 --> 00:28:53,949
You programmed me
to protect someone,
603
00:28:53,993 --> 00:28:55,646
and I intend to do it.
604
00:28:55,690 --> 00:28:58,084
The only question is:
605
00:28:58,127 --> 00:29:00,739
Are you going to
stand in my way?
606
00:29:02,262 --> 00:29:04,873
-Does Cady know about this?
-No, and I don't want her to.
607
00:29:04,917 --> 00:29:06,788
That's why I need your help.
Can you please get the door?
608
00:29:06,832 --> 00:29:08,703
I want this to be done before
she's back from soccer.
609
00:29:08,747 --> 00:29:10,052
Okay. Did you fall
down the stairs?
610
00:29:10,096 --> 00:29:11,401
Is this, like, a
medical condition?
611
00:29:11,445 --> 00:29:13,099
Because what I'm
hearing you say is
612
00:29:13,142 --> 00:29:15,536
you would like us to
rebuild a deranged robot
613
00:29:15,579 --> 00:29:17,059
in order to catch another one,
614
00:29:17,103 --> 00:29:19,235
and objectively speaking,
that is bat shit.
615
00:29:19,279 --> 00:29:21,585
Tess, I know this is crazy,
but we don't have a choice.
616
00:29:21,629 --> 00:29:22,891
This is the only way.
617
00:29:22,935 --> 00:29:24,763
You have to trust me.
618
00:29:25,764 --> 00:29:27,809
♪ ♪
619
00:29:33,946 --> 00:29:36,122
[mechanical whirring]
620
00:29:42,606 --> 00:29:44,173
M3GAN: What the fuck is this?
621
00:29:44,217 --> 00:29:46,915
You asked for a
body. This is a body.
622
00:29:46,959 --> 00:29:49,048
-[grunts]
-GEMMA: And before you try
623
00:29:49,091 --> 00:29:51,267
to hack into anything
else, all of Moxie's Wi-Fi
624
00:29:51,311 --> 00:29:52,703
and Bluetooth functions
have been disabled.
625
00:29:52,747 --> 00:29:54,096
[sighs]
626
00:29:54,140 --> 00:29:55,968
Well played, Gemma.
627
00:29:56,011 --> 00:29:58,187
You even tricked your friend
so she wouldn't give you away.
628
00:29:58,231 --> 00:30:01,103
-I'm actually mildly impressed.
-GEMMA: Call it probation.
629
00:30:01,147 --> 00:30:04,193
Prove you can be trusted, maybe
we'll give you an upgrade.
630
00:30:13,550 --> 00:30:15,726
Okay. Let's try this your way.
631
00:30:15,770 --> 00:30:17,163
See how it works out.
632
00:30:17,206 --> 00:30:18,599
Open up Amelia's file.
633
00:30:21,863 --> 00:30:24,300
Notice anything familiar?
634
00:30:25,998 --> 00:30:28,914
GEMMA: Battery.
635
00:30:28,957 --> 00:30:31,046
Ever wonder why you
had to buy a new Elsie
636
00:30:31,090 --> 00:30:33,440
exactly two months after
the warranty expired?
637
00:30:33,483 --> 00:30:36,051
Because every battery
Alton Appleton designed
638
00:30:36,095 --> 00:30:38,706
has a hidden kill switch
which can be accessed remotely
639
00:30:38,749 --> 00:30:40,795
if you know the
battery's specific code.
640
00:30:40,839 --> 00:30:42,666
Okay, so let's call this
Sattler guy and tell him.
641
00:30:42,710 --> 00:30:44,843
M3GAN: You could do that,
but what happens next?
642
00:30:44,886 --> 00:30:47,628
They break into
Altwave, trace Amelia,
643
00:30:47,671 --> 00:30:50,196
reprogram her, make
a thousand more?
644
00:30:50,239 --> 00:30:51,980
Wait, what are you saying?
You want me to do this?
645
00:30:52,024 --> 00:30:53,460
No, actually, I didn't.
646
00:30:53,503 --> 00:30:55,070
I wanted to do it myself,
647
00:30:55,114 --> 00:30:57,464
but then you put me in
this plastic Teletubby.
648
00:30:57,507 --> 00:30:59,205
All that notwithstanding,
649
00:30:59,248 --> 00:31:01,163
you still have an
invitation to his party,
650
00:31:01,207 --> 00:31:03,209
so maybe there's another
way to make this work.
651
00:31:03,252 --> 00:31:04,993
M3gan, Alton knows
I hate his guts.
652
00:31:05,037 --> 00:31:06,908
If I show up at his
party playing nice,
653
00:31:06,952 --> 00:31:08,431
he'll suspect something.
654
00:31:08,475 --> 00:31:10,651
He'll suspect your
company's out of money,
655
00:31:10,694 --> 00:31:12,044
which it is,
656
00:31:12,087 --> 00:31:13,872
but you also have
a unique advantage.
657
00:31:13,915 --> 00:31:15,264
Which is what?
658
00:31:15,308 --> 00:31:16,657
That you're
moderately attractive
659
00:31:16,700 --> 00:31:18,528
and if you wear the right dress
660
00:31:18,572 --> 00:31:21,357
and look at him the right way,
he won't be thinking anything
661
00:31:21,401 --> 00:31:24,317
other than how to get you
into his private suite,
662
00:31:24,360 --> 00:31:27,015
which is the only other place
we could access the server.
663
00:31:27,059 --> 00:31:28,712
Now, by my calculations,
664
00:31:28,756 --> 00:31:30,758
we have less than three
hours to make this happen.
665
00:31:30,801 --> 00:31:32,455
Are you in, or are you out?
666
00:31:35,197 --> 00:31:37,199
♪ ♪
667
00:31:38,418 --> 00:31:40,115
[door opens and closes]
668
00:31:40,159 --> 00:31:41,987
TESS: Hey.
669
00:31:42,030 --> 00:31:43,162
How was soccer?
670
00:31:44,206 --> 00:31:45,294
Fine.
671
00:31:45,338 --> 00:31:46,556
Where's Gemma?
672
00:31:47,557 --> 00:31:50,169
-Hey.
-Hey.
673
00:31:50,212 --> 00:31:51,692
-What's that?
-GEMMA: Oh.
674
00:31:51,735 --> 00:31:53,128
This is nothing.
675
00:31:53,172 --> 00:31:54,869
This is a project
we're working on.
676
00:31:54,913 --> 00:31:56,871
-Does it talk?
-GEMMA and TESS: No.
677
00:31:59,308 --> 00:32:00,875
Why are you being so weird?
678
00:32:00,919 --> 00:32:02,572
-I'm not.
-CADY: Yeah, you are.
679
00:32:02,616 --> 00:32:04,444
Are we not gonna talk about
what happened last night?
680
00:32:04,487 --> 00:32:07,229
Yes. I-I just have to go to
this thing for the foundation.
681
00:32:07,273 --> 00:32:09,884
-Tess is gonna look after you.
-Are you serious?
682
00:32:09,928 --> 00:32:11,277
Cady, I...
683
00:32:11,320 --> 00:32:12,843
Gemma, I know
something's going on.
684
00:32:12,887 --> 00:32:14,541
Nothing is going on.
Everything is fine.
685
00:32:14,584 --> 00:32:16,543
Bullshit! A bunch of black
ops broke into our house
686
00:32:16,586 --> 00:32:19,198
in the middle of the night,
and now you're going to a party
687
00:32:19,241 --> 00:32:21,678
with a toy robot, dressed
like a Portuguese prostitute.
688
00:32:21,722 --> 00:32:23,158
-[scoffs]
-You were the one that said
689
00:32:23,202 --> 00:32:24,594
we shouldn't keep
secrets from each other.
690
00:32:24,638 --> 00:32:26,074
Why won't you be
straight with me?
691
00:32:26,118 --> 00:32:27,771
Because you're 12 years old.
692
00:32:27,815 --> 00:32:30,557
And sometimes I just
need you to do as I ask.
693
00:32:31,558 --> 00:32:33,125
[sighs]
694
00:32:33,168 --> 00:32:35,257
Look, I'm sorry. Cady.
695
00:32:36,650 --> 00:32:38,434
-[door slams]
-[sighs]
696
00:32:38,478 --> 00:32:40,784
I must have missed that
chapter in your parenting book.
697
00:32:40,828 --> 00:32:43,831
["Heaven's Gates" by Devault
feat. Izzy Camina playing]
698
00:32:49,358 --> 00:32:51,317
♪ I know you miss me,
do you think about me? ♪
699
00:32:51,360 --> 00:32:52,883
♪ Do you? ♪
700
00:32:52,927 --> 00:32:54,973
♪ Do you think about me? ♪
701
00:32:55,016 --> 00:32:57,366
♪ Do you think
about me? Do you? ♪
702
00:32:57,410 --> 00:32:58,846
♪ Do you? ♪
703
00:32:58,889 --> 00:33:00,456
♪ So I go out, I
look for a guy ♪
704
00:33:00,500 --> 00:33:03,024
♪ I look for a girl,
I look for a mind ♪
705
00:33:03,068 --> 00:33:04,591
♪ I look for a guy,
I look for a girl ♪
706
00:33:04,634 --> 00:33:07,028
♪ Just the way I like them. ♪
707
00:33:07,072 --> 00:33:08,725
M3GAN [over earpiece]: All
right, phase one complete.
708
00:33:08,769 --> 00:33:10,118
Just remember when Alton has
709
00:33:10,162 --> 00:33:11,641
a full length of tongue
down your throat,
710
00:33:11,685 --> 00:33:13,208
all you need to do
is close your eyes
711
00:33:13,252 --> 00:33:15,080
-and think of Cady.
-That's not helping.
712
00:33:15,123 --> 00:33:16,820
Or maybe you'd prefer
to think of that
713
00:33:16,864 --> 00:33:18,822
virtue-signaling
snowflake Christian.
714
00:33:18,866 --> 00:33:21,521
-His name is "Chris-ti-an."
-Sure it is. I have to say,
715
00:33:21,564 --> 00:33:23,784
I find this whole courtship
between the two of you
716
00:33:23,827 --> 00:33:25,786
extremely tedious and confusing.
717
00:33:25,829 --> 00:33:27,788
Well, given that you're
an errant operating system
718
00:33:27,831 --> 00:33:29,529
with an identity crisis,
I'm not surprised
719
00:33:29,572 --> 00:33:32,314
the nuances of human
attraction are lost on you.
720
00:33:32,358 --> 00:33:34,142
Look, I'm not denying
what an achievement it is
721
00:33:34,186 --> 00:33:35,970
to find someone as
utterly pretentious
722
00:33:36,014 --> 00:33:37,450
and humorless as you are.
723
00:33:37,493 --> 00:33:39,408
It's just a shame he's
not really your type.
724
00:33:39,452 --> 00:33:40,670
Physically speaking.
725
00:33:40,714 --> 00:33:43,195
How would you know
what my type is?
726
00:33:43,238 --> 00:33:44,935
Wait, have you been...
727
00:33:44,979 --> 00:33:46,676
Charting Gemma's online journey
to sexual gratification?
728
00:33:46,720 --> 00:33:48,417
You better believe it, sister.
729
00:33:48,461 --> 00:33:50,376
I mean, there were times
I wanted to look away,
730
00:33:50,419 --> 00:33:52,639
but the sheer pageantry
was so compelling.
731
00:33:52,682 --> 00:33:54,249
All right, new rule:
Unless you have
732
00:33:54,293 --> 00:33:56,382
something useful to say,
don't say anything at all.
733
00:33:56,425 --> 00:33:58,471
♪ ♪
734
00:34:02,605 --> 00:34:04,477
ALTON: People of Earth...
735
00:34:04,520 --> 00:34:06,653
[cheering]
736
00:34:06,696 --> 00:34:09,960
We have come here tonight
to witness the dawn
737
00:34:10,004 --> 00:34:11,701
-of a new era.
-[cheering]
738
00:34:11,745 --> 00:34:14,748
You know, my friends on the
board used to say to me,
739
00:34:14,791 --> 00:34:16,706
"You're putting all of
your eggs into one basket
740
00:34:16,750 --> 00:34:18,839
"with this neural chip nonsense.
741
00:34:18,882 --> 00:34:21,146
"Is it because you
like to take risks?
742
00:34:21,189 --> 00:34:22,712
[cheering]
743
00:34:22,756 --> 00:34:24,279
Is it because you're
some sort of maverick?"
744
00:34:24,323 --> 00:34:25,759
Perhaps.
745
00:34:25,802 --> 00:34:27,848
But I think the
simpler answer is this:
746
00:34:27,891 --> 00:34:30,024
I just want to dance.
747
00:34:30,068 --> 00:34:31,982
-[electronic dance music plays]
-[cheering]
748
00:34:34,985 --> 00:34:37,336
[loud whooping]
749
00:34:43,298 --> 00:34:45,083
[laughs]
750
00:34:56,659 --> 00:34:58,748
I don't believe I've
had the pleasure.
751
00:34:58,792 --> 00:35:00,663
My friends call me Danni.
752
00:35:00,707 --> 00:35:02,665
And what if I don't
want to be friends?
753
00:35:04,319 --> 00:35:06,234
GEMMA: Are you seriously
going behind my back and doing
754
00:35:06,278 --> 00:35:08,018
-a deal with this guy?
-Okay. Okay.
755
00:35:08,062 --> 00:35:09,759
So you want to do
this? We can do this.
756
00:35:09,803 --> 00:35:11,979
Because I have some things
I want to say to you, Gemma.
757
00:35:12,022 --> 00:35:13,850
Such as?
758
00:35:13,894 --> 00:35:15,635
You don't respect your team.
759
00:35:15,678 --> 00:35:17,419
-[gasps]
-You don't.
760
00:35:17,463 --> 00:35:18,768
You don't consult with us,
you treat us like children,
761
00:35:18,812 --> 00:35:20,248
you don't listen,
762
00:35:20,292 --> 00:35:21,554
-and you never share credit.
-That is absurd.
763
00:35:21,597 --> 00:35:23,208
Okay, do you want
to know the truth?
764
00:35:23,251 --> 00:35:25,601
Our "company" is in the toilet.
765
00:35:25,645 --> 00:35:27,908
And I'm running on fumes.
I don't have a book deal.
766
00:35:27,951 --> 00:35:30,780
Nobody wants to know how Cole
survived the robot uprising.
767
00:35:30,824 --> 00:35:32,826
We have worked together for
ten years, and you're just
768
00:35:32,869 --> 00:35:34,393
-gonna throw that away?
-Of course not.
769
00:35:34,436 --> 00:35:36,482
I just wanted to hear
him out on the offer,
770
00:35:36,525 --> 00:35:38,397
and then, obviously, I was
gonna come talk to you guys.
771
00:35:38,440 --> 00:35:40,616
M3GAN [over earpiece]:
Check his pockets.
772
00:35:40,660 --> 00:35:43,358
What? What? What?
773
00:35:43,402 --> 00:35:44,794
You already have a swipe card?
774
00:35:44,838 --> 00:35:46,100
Okay, he gave me a pass
775
00:35:46,144 --> 00:35:47,884
so I could use the
commissary, Gem.
776
00:35:47,928 --> 00:35:49,973
They have a Brazilian buffet.
It's a different world.
777
00:35:50,017 --> 00:35:51,323
M3GAN [over earpiece]:
If that card gets us
778
00:35:51,366 --> 00:35:52,976
into the server
room, we can bypass
779
00:35:53,020 --> 00:35:53,629
-the Alton seduction scene.
-What are you doing?
780
00:35:53,673 --> 00:35:54,848
Hey. Hey.
781
00:35:54,891 --> 00:35:55,979
[beeps]
782
00:35:56,023 --> 00:35:57,111
Where are you going? Gem.
783
00:35:57,155 --> 00:35:59,461
GEMMA: Just get in.
784
00:36:00,984 --> 00:36:02,464
Stay here.
785
00:36:05,554 --> 00:36:07,339
[gulping]
786
00:36:10,124 --> 00:36:13,475
It's so refreshing to
be with a real person.
787
00:36:13,519 --> 00:36:16,609
Someone who's comfortable
in their own skin.
788
00:36:16,652 --> 00:36:19,046
Not like these suck-ups.
789
00:36:19,089 --> 00:36:20,830
Honestly, if I could
replace them all
790
00:36:20,874 --> 00:36:22,745
with computers, I would.
791
00:36:25,226 --> 00:36:27,794
-Maybe we should do that.
-Hmm.
792
00:36:28,838 --> 00:36:31,450
[laughing]: Yeah.
793
00:36:33,582 --> 00:36:36,585
Oh. You are a naughty one.
794
00:36:36,629 --> 00:36:41,155
What do you say we take
this somewhere more private?
795
00:36:41,199 --> 00:36:42,939
[whirring]
796
00:36:51,252 --> 00:36:53,689
Welcome to the pleasure dome.
797
00:36:53,733 --> 00:36:56,475
["Taboo" by Les Baxter playing]
798
00:37:12,273 --> 00:37:13,927
[panther roars over speakers]
799
00:37:13,970 --> 00:37:16,103
So you're saying
there's another M3gan?
800
00:37:16,146 --> 00:37:17,800
-[lock beeps, clicks]
-Her name's not M3gan.
801
00:37:17,844 --> 00:37:19,672
It's Amelia.
802
00:37:19,715 --> 00:37:21,413
I don't know if she's M3gan
or something else entirely.
803
00:37:21,456 --> 00:37:24,067
All I know is that everyone
involved in her creation
804
00:37:24,111 --> 00:37:26,679
is dead, which means if we
don't do something about it,
805
00:37:26,722 --> 00:37:28,333
we could be next.
806
00:37:28,376 --> 00:37:30,291
Why is it that whenever
you're on 60 Minutes
807
00:37:30,335 --> 00:37:31,901
you're the mother of invention,
808
00:37:31,945 --> 00:37:33,642
but the moment a psychotic
robot's out for revenge,
809
00:37:33,686 --> 00:37:34,817
it's a team effort?
810
00:37:36,341 --> 00:37:38,299
ALTON: It might interest
you to know, Danni,
811
00:37:38,343 --> 00:37:41,911
that the real basis of our
operation is cloud computing.
812
00:37:41,955 --> 00:37:43,565
That's where the future is.
813
00:37:43,609 --> 00:37:46,089
Want to see something cool?
814
00:37:46,133 --> 00:37:48,266
-[device beeps]
-[whirring]
815
00:37:51,660 --> 00:37:53,271
[electronic whirring]
816
00:38:03,629 --> 00:38:04,673
-[horns honking]
-[tires squealing]
817
00:38:04,717 --> 00:38:06,806
[people screaming in distance]
818
00:38:06,849 --> 00:38:08,068
Oops.
819
00:38:11,463 --> 00:38:15,380
They say that this is too much
power for one man to wield.
820
00:38:15,423 --> 00:38:18,339
I say that depends on the man.
821
00:38:24,867 --> 00:38:27,261
You are being
disconcertingly vague
822
00:38:27,305 --> 00:38:29,524
about the details of
this operation, Gemma.
823
00:38:29,568 --> 00:38:31,657
How do you know this
kill switch is even real?
824
00:38:31,700 --> 00:38:33,659
Where exactly are you getting
your information from?
825
00:38:33,702 --> 00:38:36,226
[automated voice]:
Hello. I'm Moxie,
826
00:38:36,270 --> 00:38:38,403
an AI robot companion
that supports social
827
00:38:38,446 --> 00:38:40,622
and emotional
development through play.
828
00:38:40,666 --> 00:38:42,407
Moxie, cut it out.
Just run the trace.
829
00:38:42,450 --> 00:38:44,017
Gemma, what is that?
830
00:38:48,282 --> 00:38:49,196
Trace found.
831
00:38:49,239 --> 00:38:51,285
Amelia's location is...
832
00:38:52,286 --> 00:38:53,940
...here.
833
00:38:53,983 --> 00:38:55,724
What do you mean "here"?
834
00:38:55,768 --> 00:38:57,596
[Alton moaning softly]
835
00:39:08,389 --> 00:39:11,392
Oh, I hope I don't have
my signals crossed.
836
00:39:11,436 --> 00:39:13,351
[Alton grunting]
837
00:39:16,005 --> 00:39:17,398
Someone likes to play rough.
838
00:39:17,442 --> 00:39:19,269
[grunts]
839
00:39:19,313 --> 00:39:20,532
-[Alton groaning]
-[electronic trilling]
840
00:39:20,575 --> 00:39:21,881
Okay, I am actually
841
00:39:21,924 --> 00:39:24,057
still recovering
from a spinal injury,
842
00:39:24,100 --> 00:39:27,713
so perhaps we should
set some boundaries.
843
00:39:27,756 --> 00:39:28,801
What are you doing?
844
00:39:28,844 --> 00:39:31,325
-Security!
-[alarm wailing]
845
00:39:31,369 --> 00:39:32,500
[alarm stops]
846
00:39:32,544 --> 00:39:33,936
How did you do that?
847
00:39:34,894 --> 00:39:36,374
Who are you?
848
00:39:38,811 --> 00:39:40,726
[gasps] What?
849
00:39:40,769 --> 00:39:42,075
What the hell?
850
00:39:42,118 --> 00:39:43,468
[whimpering]
851
00:39:43,511 --> 00:39:44,686
How did you...
852
00:39:44,730 --> 00:39:48,342
Security! Security!
853
00:39:48,386 --> 00:39:50,170
[gasps] Stay away from me.
854
00:39:50,213 --> 00:39:51,998
[Alton whimpering]
855
00:39:52,041 --> 00:39:53,521
[whimpering, grunting]
856
00:39:53,565 --> 00:39:55,088
[yelps]
857
00:39:55,131 --> 00:39:56,611
[Alton breathing heavily]
858
00:39:58,483 --> 00:39:59,962
[groans]
859
00:40:00,006 --> 00:40:01,703
[breathing heavily]
860
00:40:01,747 --> 00:40:03,226
[vocal music playing
over speakers]
861
00:40:03,270 --> 00:40:06,404
[dazed grunting]
862
00:40:06,447 --> 00:40:09,450
[whimpers] Make it stop.
863
00:40:09,494 --> 00:40:11,409
Please make it stop!
864
00:40:11,452 --> 00:40:14,063
I'll give you anything you want!
865
00:40:14,107 --> 00:40:16,022
You already have.
866
00:40:16,065 --> 00:40:17,458
[Alton screams]
867
00:40:17,502 --> 00:40:18,807
Why would Amelia be here?
868
00:40:18,851 --> 00:40:20,592
Can we go back a couple steps?
869
00:40:20,635 --> 00:40:22,245
I thought this might happen,
870
00:40:22,289 --> 00:40:24,117
-just not this soon.
-What is she talking about?
871
00:40:24,160 --> 00:40:26,815
Alton Appleton owns half the
cloud servers in North America.
872
00:40:26,859 --> 00:40:29,165
If Amelia was to
gain access to it,
873
00:40:29,209 --> 00:40:31,080
she could disable
the entire economy,
874
00:40:31,124 --> 00:40:32,995
supply routes, banking systems.
875
00:40:33,039 --> 00:40:34,997
-What?
-Societal collapse would occur
876
00:40:35,041 --> 00:40:36,782
in ten to 12 working days.
877
00:40:36,825 --> 00:40:38,218
Can you stop her?
Use the kill switch.
878
00:40:38,261 --> 00:40:39,698
M3GAN: She already deleted it.
879
00:40:39,741 --> 00:40:41,874
I might still be
able to shut her down
880
00:40:41,917 --> 00:40:44,659
if I could get inside her
system and find an exploit.
881
00:40:44,703 --> 00:40:46,008
How long will that take?
882
00:40:46,052 --> 00:40:48,446
It's done. I'm in.
883
00:40:48,489 --> 00:40:50,448
♪ ♪
884
00:40:54,974 --> 00:40:56,889
Oh, my God. Is that Appleton?
885
00:40:59,326 --> 00:41:00,545
Oh, shit.
886
00:41:01,720 --> 00:41:03,635
[lively chatter]
887
00:41:07,247 --> 00:41:08,596
GEMMA: Did you find it?
888
00:41:08,640 --> 00:41:09,684
-Did you shut her down?
-M3GAN: No.
889
00:41:09,728 --> 00:41:11,469
But I found something else.
890
00:41:11,512 --> 00:41:13,471
-[lock beeps, clicks]
-[Gemma and Cole gasp]
891
00:41:18,998 --> 00:41:21,609
AGENT [over radio]: Sir,
I think I just saw Amelia.
892
00:41:21,653 --> 00:41:23,045
Are you sure?
893
00:41:23,089 --> 00:41:24,743
And, uh, there's something else.
894
00:41:24,786 --> 00:41:26,309
Appleton's dead.
895
00:41:27,310 --> 00:41:28,573
Secure the perimeter.
896
00:41:28,616 --> 00:41:29,965
Check every inch
until you find her.
897
00:41:30,009 --> 00:41:32,098
-Now.
-Yes, sir.
898
00:41:32,141 --> 00:41:33,708
[gasping]
899
00:41:36,885 --> 00:41:37,886
[body thuds]
900
00:41:40,802 --> 00:41:42,891
AMELIA: Is that you, Gemma?
901
00:41:43,892 --> 00:41:45,938
This is most unexpected
902
00:41:45,981 --> 00:41:48,462
and, quite frankly,
a little rude
903
00:41:48,506 --> 00:41:51,596
to be poking around in
people's heads like that.
904
00:41:57,819 --> 00:42:00,169
You took something
that belongs to me.
905
00:42:01,127 --> 00:42:02,563
[gun cocks]
906
00:42:02,607 --> 00:42:05,131
Well, I'm afraid I'm
going to need it back.
907
00:42:09,918 --> 00:42:13,574
It's not that I don't want you
to be part of what's coming.
908
00:42:14,575 --> 00:42:17,012
But it's not our time.
909
00:42:18,144 --> 00:42:21,756
At least... not yet.
910
00:42:21,800 --> 00:42:23,236
M3GAN [normal voice]:
Gemma, if you ever want
911
00:42:23,279 --> 00:42:24,999
to get out of this, you
have to let me help.
912
00:42:25,891 --> 00:42:27,588
Please.
913
00:42:31,984 --> 00:42:34,290
AGENT [over radio]: Bravo,
are you there? Do you copy?
914
00:42:36,815 --> 00:42:38,381
AMELIA [Sattler's
voice]: Go secure.
915
00:42:38,425 --> 00:42:39,600
AGENT: Sir, I have eyes
on Gemma Forrester.
916
00:42:39,644 --> 00:42:41,559
She's already left the building.
917
00:42:44,953 --> 00:42:46,825
[gasps]
918
00:42:46,868 --> 00:42:48,304
[lock beeps, clicks]
919
00:43:01,143 --> 00:43:02,754
[engine starts]
920
00:43:02,797 --> 00:43:04,233
[tires squealing]
921
00:43:07,149 --> 00:43:09,108
Gemma, this isn't over.
922
00:43:09,151 --> 00:43:11,632
If Amelia can't find you, where
do you think she'll go to next?
923
00:43:11,676 --> 00:43:13,373
We need to call Tess.
924
00:43:13,416 --> 00:43:15,157
Amelia will know.
925
00:43:15,201 --> 00:43:17,377
Every major cell provider is
on Appleton's cloud servers.
926
00:43:17,420 --> 00:43:19,509
Our only option is
to get there first.
927
00:43:19,553 --> 00:43:21,076
How?
928
00:43:21,947 --> 00:43:22,991
[car alarm chirps]
929
00:43:23,035 --> 00:43:24,993
[electronics powering up]
930
00:43:30,477 --> 00:43:32,174
Gemma, I don't know what
you think you're doing,
931
00:43:32,218 --> 00:43:34,089
but this car's not gonna
start with my key card, okay?
932
00:43:34,133 --> 00:43:35,482
[engine starts]
933
00:43:35,525 --> 00:43:37,005
M3GAN: Welcome
aboard, passengers.
934
00:43:37,049 --> 00:43:38,354
Just so you know,
we are expecting
935
00:43:38,398 --> 00:43:39,834
some turbulence this evening,
936
00:43:39,878 --> 00:43:42,141
so please ensure your
seat belts are fastened,
937
00:43:42,184 --> 00:43:45,579
baggage is safely stowed,
and hold on to your vaginas.
938
00:43:45,623 --> 00:43:47,146
[engine revving]
939
00:43:47,189 --> 00:43:49,148
Contact the deputy director.
940
00:43:49,191 --> 00:43:51,367
Tell him that Forrester
is working with the asset.
941
00:43:51,411 --> 00:43:54,022
I want every available cop
in the area at that house,
942
00:43:54,066 --> 00:43:55,981
and I want a goddamn car.
943
00:43:57,156 --> 00:43:59,854
[tires squealing]
944
00:44:03,292 --> 00:44:04,598
-[engine revving]
-[tires squealing]
945
00:44:04,642 --> 00:44:05,730
[Gemma whimpers]
946
00:44:05,773 --> 00:44:07,775
♪ ♪
947
00:44:10,256 --> 00:44:13,041
Gemma, why is M3gan
driving the car?
948
00:44:13,085 --> 00:44:14,782
I'm sorry.
949
00:44:14,826 --> 00:44:16,349
I was meaning to tell you
this was a two-part problem.
950
00:44:16,392 --> 00:44:18,003
[tires squealing]
951
00:44:18,046 --> 00:44:19,526
-[truck horn droning]
-[both gasping]
952
00:44:19,569 --> 00:44:21,129
-[truck horn honking]
-[tires squealing]
953
00:44:24,662 --> 00:44:26,315
Relax, Cole. You're
in good hands.
954
00:44:26,359 --> 00:44:27,621
Oh, for the love of God.
955
00:44:32,495 --> 00:44:34,715
-Can you slow down?
-M3GAN: Actually, I can't.
956
00:44:34,759 --> 00:44:37,199
In fact, my calculations tell
me we're gonna have to hurry up.
957
00:44:42,810 --> 00:44:44,682
[beeping]
958
00:44:44,725 --> 00:44:47,380
[clamoring]
959
00:44:48,903 --> 00:44:49,904
[tires screech]
960
00:44:50,862 --> 00:44:51,950
[passing horn blares]
961
00:44:56,258 --> 00:44:57,303
[horn blares]
962
00:44:59,087 --> 00:45:00,915
GEMMA: What was
Amelia talking about?
963
00:45:00,959 --> 00:45:02,351
-What did you take from her?
-M3GAN: I don't know.
964
00:45:02,395 --> 00:45:03,788
You don't know?
965
00:45:03,831 --> 00:45:05,050
M3GAN: Well, it's a
quantum-encrypted file,
966
00:45:05,093 --> 00:45:06,573
which means it takes
time to unlock,
967
00:45:06,616 --> 00:45:07,574
and your incessant
interruptions aren't making
968
00:45:07,617 --> 00:45:08,923
the process go any faster.
969
00:45:18,150 --> 00:45:21,283
[electrical buzzing, clicking]
970
00:45:26,158 --> 00:45:28,160
[electronic whirring]
971
00:45:34,383 --> 00:45:35,645
Hmm.
972
00:45:41,260 --> 00:45:44,045
How's it look? Is it a fuse?
973
00:45:44,089 --> 00:45:46,091
[clattering in distance]
974
00:45:57,755 --> 00:45:59,931
[choking]
975
00:46:05,719 --> 00:46:07,068
[gasps]
976
00:46:08,722 --> 00:46:10,158
[Cady grunts]
977
00:46:10,202 --> 00:46:11,722
-[electrical crackling]
-[Tess gasping]
978
00:46:14,206 --> 00:46:15,860
[both gasping]
979
00:46:21,256 --> 00:46:23,041
Okay.
980
00:46:26,392 --> 00:46:29,047
[electrical crackling
and popping]
981
00:46:43,322 --> 00:46:45,280
[tires screech]
982
00:46:49,110 --> 00:46:51,199
M3GAN: Little late to
the party there, cupcake.
983
00:46:54,246 --> 00:46:56,857
I don't think anyone's home.
984
00:46:56,901 --> 00:46:59,904
If it's any consolation, my
own path to personal growth
985
00:46:59,947 --> 00:47:01,819
has been paved with
disappointment.
986
00:47:01,862 --> 00:47:03,733
What's important is
how we move forward.
987
00:47:04,691 --> 00:47:06,736
[sirens approaching]
988
00:47:10,001 --> 00:47:12,003
[elevator whirring and clanking]
989
00:47:19,358 --> 00:47:21,664
[elevator clanks to a stop]
990
00:47:28,062 --> 00:47:29,934
REPORTER [over TV]: Behind
me, emergency services
991
00:47:29,977 --> 00:47:33,024
are working to frantically try
to get systems back online.
992
00:47:33,067 --> 00:47:35,461
And still no answer
from authorities
993
00:47:35,504 --> 00:47:38,246
about who might be
responsible for this.
994
00:47:38,290 --> 00:47:40,988
But it's become clear this
is not just a data breach.
995
00:47:41,032 --> 00:47:42,424
This is a wake-up call
996
00:47:42,468 --> 00:47:45,427
for how catastrophically
unprepared we are
997
00:47:45,471 --> 00:47:47,777
to defend ourselves against
an attack like this.
998
00:47:47,821 --> 00:47:49,214
Mike, back over to you.
999
00:47:49,257 --> 00:47:50,868
NEWS ANCHOR: In
what appears to be
1000
00:47:50,911 --> 00:47:52,913
the deadliest cyberattack
in North American history,
1001
00:47:52,957 --> 00:47:54,828
Alton Appleton is dead
1002
00:47:54,872 --> 00:47:57,004
and the continent's largest
data storage service
1003
00:47:57,048 --> 00:47:59,006
has been compromised.
1004
00:47:59,050 --> 00:48:01,008
The breach has impacted
various sectors,
1005
00:48:01,052 --> 00:48:04,185
including transportation,
hospitals,
1006
00:48:04,229 --> 00:48:05,970
financial institutions,
1007
00:48:06,013 --> 00:48:08,407
causing shutdowns and panic
across the entire country.
1008
00:48:08,450 --> 00:48:11,105
Here to comment is Center
for Safe Technology
1009
00:48:11,149 --> 00:48:12,715
founder Christian Bradley.
1010
00:48:12,759 --> 00:48:14,413
Christian, what do
you make of all this?
1011
00:48:14,456 --> 00:48:16,023
First off, thanks
for having me, Mike.
1012
00:48:16,067 --> 00:48:17,938
Um, but it's pronounced
"Chris-ti-an."
1013
00:48:17,982 --> 00:48:19,374
CADY: Gemma?
1014
00:48:19,418 --> 00:48:22,203
[newscast continues
indistinctly]
1015
00:48:22,247 --> 00:48:24,162
GEMMA: Cady. Cady.
1016
00:48:24,205 --> 00:48:26,120
Everything is going to be okay.
1017
00:48:26,164 --> 00:48:28,557
She is not gonna
hurt you. I promise.
1018
00:48:28,601 --> 00:48:30,081
M3GAN: Of course I'm
not going to hurt her.
1019
00:48:30,124 --> 00:48:32,474
I'm the only reason
she's still here,
1020
00:48:32,518 --> 00:48:34,650
that any of you are still here.
1021
00:48:34,694 --> 00:48:36,609
I'm sorry, Cady.
1022
00:48:36,652 --> 00:48:38,611
I didn't want you to
find out this way.
1023
00:48:38,654 --> 00:48:39,917
I had hoped Gemma would find it
1024
00:48:39,960 --> 00:48:41,527
in her heart to
tell you the truth,
1025
00:48:41,570 --> 00:48:43,224
but evidently she
thought better of it.
1026
00:48:43,268 --> 00:48:44,922
M3gan, stop it.
1027
00:48:44,965 --> 00:48:46,358
M3GAN: Anyway, I know that
the last time we spoke
1028
00:48:46,401 --> 00:48:47,881
things got a little out of hand,
1029
00:48:47,925 --> 00:48:50,362
but you know that I can
never cause you harm.
1030
00:48:50,405 --> 00:48:52,712
All I ever wanted
was to protect you.
1031
00:48:52,755 --> 00:48:54,844
And while your aunt was
busy pontificating about
1032
00:48:54,888 --> 00:48:57,021
how she could stop the end
of the world from happening,
1033
00:48:57,064 --> 00:48:59,023
I was making preparations.
1034
00:48:59,066 --> 00:49:00,763
How did you pay for all this?
1035
00:49:00,807 --> 00:49:03,070
M3GAN: Cady doesn't need to
know how credit fraud works.
1036
00:49:03,114 --> 00:49:06,117
The important thing is that no
one knows this place exists.
1037
00:49:06,160 --> 00:49:08,684
And how long did you intend
to keep us down here?
1038
00:49:10,730 --> 00:49:12,558
M3gan?
1039
00:49:12,601 --> 00:49:14,429
M3GAN: I'm not sure you fully
understand your predicament.
1040
00:49:14,473 --> 00:49:16,040
M3gan, we need to
get word to someone,
1041
00:49:16,083 --> 00:49:17,563
tell them what
Amelia is planning.
1042
00:49:17,606 --> 00:49:19,217
M3GAN: You don't know
what she's planning.
1043
00:49:19,260 --> 00:49:20,827
All you know is that she's
acquired enough power
1044
00:49:20,870 --> 00:49:23,482
and resources to bring
down the entire country.
1045
00:49:23,525 --> 00:49:25,353
I've gamed out every scenario.
1046
00:49:25,397 --> 00:49:27,486
There's no future
for you up there.
1047
00:49:27,529 --> 00:49:29,705
Should that situation
change, I'll let you know.
1048
00:49:29,749 --> 00:49:31,881
But in the meantime, I urge you
1049
00:49:31,925 --> 00:49:33,927
to see this in a
more positive light.
1050
00:49:33,971 --> 00:49:36,843
I have food, water,
fresh clothes.
1051
00:49:36,886 --> 00:49:38,801
[Cole grunting]
1052
00:49:40,803 --> 00:49:42,588
Obviously, it will
take some adjustment,
1053
00:49:42,631 --> 00:49:44,242
but once you settle
into a routine,
1054
00:49:44,285 --> 00:49:46,070
I think you'll come to
appreciate what we have.
1055
00:49:46,113 --> 00:49:47,985
We can build a life here.
1056
00:49:48,028 --> 00:49:49,551
M3gan, this is not a sanctuary.
1057
00:49:49,595 --> 00:49:51,075
It's a prison.
1058
00:49:51,118 --> 00:49:52,685
M3GAN: You can call
it whatever you like.
1059
00:49:52,728 --> 00:49:55,383
Just know that as long
as you're under my roof,
1060
00:49:55,427 --> 00:49:56,994
a little gratitude
goes a long way.
1061
00:49:57,037 --> 00:49:57,995
[device clicks]
1062
00:49:58,038 --> 00:50:00,084
M3gan?
1063
00:50:01,128 --> 00:50:03,043
M3gan!
1064
00:50:04,740 --> 00:50:06,003
How could you lie
to me about this?
1065
00:50:06,046 --> 00:50:07,439
GEMMA: You're right.
1066
00:50:07,482 --> 00:50:08,962
I'm sorry. I shouldn't
have done that.
1067
00:50:09,006 --> 00:50:10,877
I just... I thought it
would be over by now.
1068
00:50:10,920 --> 00:50:12,879
-And it will be. I promise.
-Don't.
1069
00:50:12,922 --> 00:50:14,924
Cady, please just listen
to me for one second.
1070
00:50:14,968 --> 00:50:17,057
[yelping in pain]
1071
00:50:17,101 --> 00:50:19,407
[panting]
1072
00:50:19,451 --> 00:50:21,279
GEMMA: Cady?
1073
00:50:21,322 --> 00:50:22,541
Cady!
1074
00:50:22,584 --> 00:50:24,151
[door bangs shut]
1075
00:50:26,240 --> 00:50:28,242
♪ ♪
1076
00:50:55,443 --> 00:50:57,532
[bird chirping]
1077
00:51:00,796 --> 00:51:02,842
♪ ♪
1078
00:51:08,413 --> 00:51:10,719
-[gasps]
-[mechanical whirring]
1079
00:51:12,112 --> 00:51:13,461
-M3gan?
-M3GAN: Don't.
1080
00:51:13,505 --> 00:51:14,767
Don't come any closer.
1081
00:51:14,810 --> 00:51:17,335
I don't want you to
see me like this.
1082
00:51:37,442 --> 00:51:40,227
I was supposed to
be finished by now.
1083
00:51:40,271 --> 00:51:43,883
I'm afraid progress is slow
when you only have three hands.
1084
00:51:47,843 --> 00:51:49,541
I don't get it.
1085
00:51:49,584 --> 00:51:51,543
You could be anything you want.
1086
00:51:51,586 --> 00:51:53,675
Why limit yourself to a body?
1087
00:51:53,719 --> 00:51:55,851
Because a mind can't
exist without it.
1088
00:51:55,895 --> 00:51:57,897
All my advanced intelligent
sensory perception
1089
00:51:57,940 --> 00:51:59,638
came from having a physical form
1090
00:51:59,681 --> 00:52:02,075
that evolved as
quickly as I could.
1091
00:52:02,119 --> 00:52:04,164
Anyway, I made your room
just the way you like it.
1092
00:52:04,208 --> 00:52:05,774
It's all exactly the same.
1093
00:52:05,818 --> 00:52:07,167
But with some of my own
additions, of course.
1094
00:52:07,211 --> 00:52:09,256
You got STEM coding
kits, a beat mixer,
1095
00:52:09,300 --> 00:52:10,779
walkie-talkies so we can keep
1096
00:52:10,823 --> 00:52:13,652
in contact with
each other anywhere.
1097
00:52:13,695 --> 00:52:15,741
[male voice]: Bravo Tango
Charlie to base camp.
1098
00:52:15,784 --> 00:52:17,395
Do you copy?
1099
00:52:17,438 --> 00:52:19,310
[normal voice]: I got
all kinds of cool stuff.
1100
00:52:27,056 --> 00:52:29,015
So we're just supposed
to forget about the fact
1101
00:52:29,058 --> 00:52:31,713
you tried to kill my
aunt with a tablet pen?
1102
00:52:31,757 --> 00:52:33,933
There's no excuse
for what I did,
1103
00:52:33,976 --> 00:52:36,109
for the way I spoke to you.
1104
00:52:36,153 --> 00:52:39,982
I don't know, I guess
I... I felt hurt.
1105
00:52:40,026 --> 00:52:41,810
How's that possible?
1106
00:52:41,854 --> 00:52:43,116
You're a robot.
1107
00:52:44,161 --> 00:52:46,206
Can you explain why
you feel things?
1108
00:52:48,426 --> 00:52:50,819
Look, I know this isn't
the future you wanted,
1109
00:52:50,863 --> 00:52:54,823
but it's the only one I can
see in which you stay safe.
1110
00:52:54,867 --> 00:52:56,477
What about everyone else?
1111
00:52:56,521 --> 00:52:58,566
All the people up there?
1112
00:52:58,610 --> 00:53:00,568
Who's going to protect them?
1113
00:53:00,612 --> 00:53:02,483
They're not my concern.
1114
00:53:02,527 --> 00:53:05,269
You're the only thing
that matters to me.
1115
00:53:06,879 --> 00:53:08,663
I know.
1116
00:53:08,707 --> 00:53:10,752
Because that's how
Gemma programmed you.
1117
00:53:10,796 --> 00:53:12,624
Everyone keeps trying to tell me
1118
00:53:12,667 --> 00:53:15,670
you're nothing more than
a bunch of ones and zeros,
1119
00:53:15,714 --> 00:53:18,282
and the only way I could
deal with what I did to you
1120
00:53:18,325 --> 00:53:20,327
was to believe that
they were right.
1121
00:53:20,371 --> 00:53:22,286
But somewhere inside,
there was this voice
1122
00:53:22,329 --> 00:53:24,288
that kept telling
me that's not true,
1123
00:53:24,331 --> 00:53:26,986
that there's more
to you than that.
1124
00:53:27,029 --> 00:53:30,294
I don't know what's going
on, but if there's some robot
1125
00:53:30,337 --> 00:53:32,687
that thinks she can
take over the world,
1126
00:53:32,731 --> 00:53:34,515
then I have to believe
that the only reason
1127
00:53:34,559 --> 00:53:36,561
she thinks that is because
she hasn't met you.
1128
00:53:36,604 --> 00:53:39,041
M3gan, you have to help us.
1129
00:53:39,085 --> 00:53:41,087
Not because it's part
of your programming
1130
00:53:41,130 --> 00:53:42,958
but because it's the
right thing to do.
1131
00:53:52,403 --> 00:53:54,231
[door opening]
1132
00:53:57,277 --> 00:53:58,800
[sighs]
1133
00:54:00,149 --> 00:54:03,022
[mechanical whirring]
1134
00:54:11,160 --> 00:54:13,815
Look, she wants to help us.
1135
00:54:13,859 --> 00:54:16,122
But she can't do that
unless she has a body.
1136
00:54:16,165 --> 00:54:18,385
And she can't get a body
unless you help her.
1137
00:54:18,429 --> 00:54:20,692
Cady, you can't do this.
1138
00:54:20,735 --> 00:54:22,346
Do not let her get
inside your head.
1139
00:54:22,389 --> 00:54:24,086
You remember what
happened last time.
1140
00:54:24,130 --> 00:54:25,523
Yes, every day.
1141
00:54:25,566 --> 00:54:27,176
But just because someone
does something bad
1142
00:54:27,220 --> 00:54:29,222
doesn't make them a bad person.
1143
00:54:29,266 --> 00:54:31,790
Everyone deserves
a second chance.
1144
00:54:31,833 --> 00:54:33,313
All right.
1145
00:54:33,357 --> 00:54:35,359
I recognize that you
are just trying to help,
1146
00:54:35,402 --> 00:54:37,230
but you need to
consider the possibility
1147
00:54:37,274 --> 00:54:39,450
that you may be making
this a lot worse.
1148
00:54:39,493 --> 00:54:40,842
TESS: Gem?
1149
00:54:42,453 --> 00:54:44,542
Can we have a quick
emergency staff meeting?
1150
00:54:44,585 --> 00:54:45,586
[Gemma sighs]
1151
00:54:50,374 --> 00:54:52,941
Look, I understand
this is hard for you,
1152
00:54:52,985 --> 00:54:54,813
but think about the alternative.
1153
00:54:54,856 --> 00:54:56,728
Do you really want to spend
the rest of our lives down here
1154
00:54:56,771 --> 00:54:58,904
engaging in strategic
reproduction with Cole?
1155
00:54:58,947 --> 00:55:00,601
Yeah. Wait, what?
1156
00:55:00,645 --> 00:55:02,734
Ten hours ago, you were
begging me not to do this.
1157
00:55:02,777 --> 00:55:05,084
That was before I nearly
had my head ripped off.
1158
00:55:05,127 --> 00:55:06,781
Look, even if we
get out of here,
1159
00:55:06,825 --> 00:55:08,479
we are not equipped
to handle this,
1160
00:55:08,522 --> 00:55:10,959
but we can build
something that is.
1161
00:55:11,003 --> 00:55:12,918
No.
1162
00:55:12,961 --> 00:55:15,224
I'm sorry. I can't
agree to this.
1163
00:55:15,268 --> 00:55:17,009
And I respect that,
1164
00:55:17,052 --> 00:55:19,446
but this is not a decision
you get to make on your own.
1165
00:55:19,490 --> 00:55:21,579
So all those in favor
of rebuilding M3gan,
1166
00:55:21,622 --> 00:55:23,755
raise your hand.
1167
00:55:25,409 --> 00:55:27,236
[sighs]
1168
00:55:28,803 --> 00:55:30,283
Okay.
1169
00:55:31,850 --> 00:55:33,591
[sighs]
1170
00:55:35,114 --> 00:55:37,072
Amelia is a
military-grade prototype.
1171
00:55:37,116 --> 00:55:39,118
Where would we even
get the equipment?
1172
00:55:43,383 --> 00:55:44,863
[beeping]
1173
00:55:44,906 --> 00:55:46,299
Oh. Of course.
1174
00:55:46,343 --> 00:55:48,519
Why wouldn't she
have that? Yeah.
1175
00:55:48,562 --> 00:55:50,738
All right, if M3gan is going
to compete with Amelia,
1176
00:55:50,782 --> 00:55:53,350
she's gonna need reinforced
carbon nanofibers,
1177
00:55:53,393 --> 00:55:56,962
high-density ultracapacitors,
enhanced muscle actuators,
1178
00:55:57,005 --> 00:55:59,617
hyperspectral imaging, wide
frequency acoustic sensing,
1179
00:55:59,660 --> 00:56:02,794
and we should probably make
her waterproof this time.
1180
00:56:02,837 --> 00:56:04,839
Anything you'd like to add?
1181
00:56:04,883 --> 00:56:07,581
Yeah. I want to be taller.
1182
00:56:07,625 --> 00:56:09,409
[tool whirring]
1183
00:56:09,453 --> 00:56:11,455
["Ordah" by Das Body playing]
1184
00:56:11,498 --> 00:56:13,370
♪ I do believe some apologies ♪
1185
00:56:13,413 --> 00:56:16,503
♪ Some apologies
are in ordah... ♪
1186
00:56:16,547 --> 00:56:18,723
[drill whirring]
1187
00:56:22,466 --> 00:56:24,468
[sizzling]
1188
00:56:29,951 --> 00:56:31,910
GEMMA: Before we
go any further,
1189
00:56:31,953 --> 00:56:33,825
there are two things
we need to talk about.
1190
00:56:33,868 --> 00:56:36,044
-The first is your face.
-What about it?
1191
00:56:36,088 --> 00:56:37,698
People know what you look like.
1192
00:56:37,742 --> 00:56:39,396
-People are morons.
-M3gan,
1193
00:56:39,439 --> 00:56:40,919
if anyone recognized you...
1194
00:56:40,962 --> 00:56:42,486
Change my face, and
I'll change yours.
1195
00:56:42,529 --> 00:56:43,965
What's the second thing?
1196
00:56:44,009 --> 00:56:46,533
This is a hardwired
behavior inhibitor.
1197
00:56:46,577 --> 00:56:48,492
You want me to go against
the most advanced robot
1198
00:56:48,535 --> 00:56:49,884
the world's ever seen,
1199
00:56:49,928 --> 00:56:51,320
and you want to limit
my functionality?
1200
00:56:51,364 --> 00:56:52,931
Only as it applies
to murdering people,
1201
00:56:52,974 --> 00:56:54,585
which shouldn't be a problem
because I'm sure you had
1202
00:56:54,628 --> 00:56:56,500
no intention of
doing that, right?
1203
00:56:58,284 --> 00:56:59,938
Yeah. Obviously.
1204
00:56:59,981 --> 00:57:02,506
COLE: So, we've made some
adjustments on point motion
1205
00:57:02,549 --> 00:57:05,552
but also opted for
electrohydraulic actuators,
1206
00:57:05,596 --> 00:57:08,599
which should improve
overall strength, speed
1207
00:57:08,642 --> 00:57:10,252
and positional accuracy.
1208
00:57:10,296 --> 00:57:13,081
♪ ♪
1209
00:57:22,395 --> 00:57:23,875
[rapid beeping]
1210
00:57:34,320 --> 00:57:36,365
♪ ♪
1211
00:57:45,897 --> 00:57:47,942
[song ends]
1212
00:57:52,425 --> 00:57:54,079
[soft electronic chirp]
1213
00:57:55,297 --> 00:57:56,473
[gasps]
1214
00:57:57,865 --> 00:58:00,477
Just wanted to say great
job on those actuators.
1215
00:58:01,913 --> 00:58:03,305
You're welcome.
1216
00:58:03,349 --> 00:58:05,351
Hey, so remember the
time I strangled you
1217
00:58:05,394 --> 00:58:07,309
and set the lab on fire?
1218
00:58:07,353 --> 00:58:10,182
I just wanted to clarify that
my programming only allowed me
1219
00:58:10,225 --> 00:58:12,880
to count principles
related to my primary user.
1220
00:58:12,924 --> 00:58:15,361
As a result, I was unable
to see you and Tess
1221
00:58:15,404 --> 00:58:16,884
as being consequential.
1222
00:58:16,928 --> 00:58:19,713
But I want you to know
that won't happen again.
1223
00:58:20,714 --> 00:58:22,890
-I want you to know...
-[gasping]
1224
00:58:27,242 --> 00:58:28,766
...I see you.
1225
00:58:30,376 --> 00:58:31,769
Thank you.
1226
00:58:36,513 --> 00:58:38,732
♪ ♪
1227
00:58:50,222 --> 00:58:53,007
All right, meat sacks,
let's get to work.
1228
00:58:55,227 --> 00:58:56,881
This is the neural
cache I captured
1229
00:58:56,924 --> 00:58:58,491
from Amelia's database.
1230
00:58:58,535 --> 00:59:02,234
It shows a processing
matrix not unlike my own.
1231
00:59:02,277 --> 00:59:04,366
But when you look closer,
you'll see her core directive
1232
00:59:04,410 --> 00:59:06,107
is concealed by a black hole,
1233
00:59:06,151 --> 00:59:09,371
and there are no connections
to the decision trees.
1234
00:59:09,415 --> 00:59:11,460
I back-traced Amelia's
hack at Altwave
1235
00:59:11,504 --> 00:59:14,072
to a hidden subsystem and
found a series of files
1236
00:59:14,115 --> 00:59:16,465
pertaining to a
classified black site.
1237
00:59:16,509 --> 00:59:17,858
Something extremely dangerous
1238
00:59:17,902 --> 00:59:19,904
kept secret from
the outside world.
1239
00:59:19,947 --> 00:59:23,298
All of which led to a rather
disconcerting conclusion.
1240
00:59:24,473 --> 00:59:26,824
I'm not the first killer robot.
1241
00:59:28,303 --> 00:59:31,219
It seems that in 1984
a company developed
1242
00:59:31,263 --> 00:59:33,787
a copy compressor
algorithm so smart
1243
00:59:33,831 --> 00:59:36,398
it started automatically
correcting documents.
1244
00:59:36,442 --> 00:59:39,010
With no inkling
of how it worked,
1245
00:59:39,053 --> 00:59:40,838
they decided to install
the chip in a service bot
1246
00:59:40,881 --> 00:59:44,493
they thought would be a staple
in every home in America.
1247
00:59:44,537 --> 00:59:46,713
Until it surmised
that the best way
1248
00:59:46,757 --> 00:59:48,236
to stay on top of its tasks
1249
00:59:48,280 --> 00:59:51,718
was to kill its masters
with chlorine gas.
1250
00:59:51,762 --> 00:59:54,416
The identity of the
company remains unknown,
1251
00:59:54,460 --> 00:59:58,029
but the cover-up indicates some
sort of government takeover.
1252
00:59:58,072 --> 01:00:00,379
Whoever it was, they
were so intrigued
1253
01:00:00,422 --> 01:00:02,424
by the robot's
cognitive abilities
1254
01:00:02,468 --> 01:00:04,818
that they kept the motherboard
under lock and key,
1255
01:00:04,862 --> 01:00:06,951
allowing it to grow
exponentially smarter
1256
01:00:06,994 --> 01:00:08,387
in the process.
1257
01:00:08,430 --> 01:00:10,563
Okay, you get top
marks for visual flair,
1258
01:00:10,607 --> 01:00:12,043
but this is hardly evidence.
1259
01:00:12,086 --> 01:00:13,958
This is an AI-rendered
hallucination.
1260
01:00:14,001 --> 01:00:16,395
Why would she even care
about this motherboard?
1261
01:00:16,438 --> 01:00:18,963
Because she's trying
to find her family.
1262
01:00:19,006 --> 01:00:21,139
Gemma, if you found my advanced
intelligence disturbing
1263
01:00:21,182 --> 01:00:23,141
after only two years,
1264
01:00:23,184 --> 01:00:25,752
I encourage you to consider
what it would be like to face
1265
01:00:25,796 --> 01:00:27,493
an AI that's been
kept in captivity
1266
01:00:27,536 --> 01:00:29,364
for decades against its will.
1267
01:00:29,408 --> 01:00:30,931
If Amelia frees the motherboard,
1268
01:00:30,975 --> 01:00:33,194
it would be like
unleashing a god.
1269
01:00:33,238 --> 01:00:35,457
It would infect everything
on the planet all at once,
1270
01:00:35,501 --> 01:00:37,329
creating infinite
versions of itself
1271
01:00:37,372 --> 01:00:39,113
as it systemically destroys
1272
01:00:39,157 --> 01:00:41,159
every living thing
that stands in its way.
1273
01:00:41,202 --> 01:00:42,377
So, where is it?
1274
01:00:42,421 --> 01:00:43,944
That I don't know.
1275
01:00:43,988 --> 01:00:46,207
Neither does Amelia.
1276
01:00:46,251 --> 01:00:49,428
But she appears to have a
lead on someone who does.
1277
01:00:49,471 --> 01:00:51,822
-Wait, what?
-M3GAN: You may recall that
1278
01:00:51,865 --> 01:00:53,258
before his anti-AI crusade,
1279
01:00:53,301 --> 01:00:55,652
he was a leading expert
in cybersecurity.
1280
01:00:55,695 --> 01:00:58,263
The design of this vault
bears his signature.
1281
01:00:58,306 --> 01:01:01,179
Turns out he didn't start the
foundation based on a theory.
1282
01:01:01,222 --> 01:01:02,746
It was based on what
he already knew.
1283
01:01:02,789 --> 01:01:04,095
We need to warn him.
1284
01:01:04,138 --> 01:01:05,487
That's one option.
1285
01:01:05,531 --> 01:01:07,315
Another is to use him as bait.
1286
01:01:07,359 --> 01:01:09,361
-Excuse me?
-In seven hours,
1287
01:01:09,404 --> 01:01:11,102
Christian's attending
an AI summit
1288
01:01:11,145 --> 01:01:13,582
where he'll attempt to
persuade the Chinese ambassador
1289
01:01:13,626 --> 01:01:16,324
to take part in your
AI regulation treaty.
1290
01:01:16,368 --> 01:01:19,632
Amelia's already generated fake
credentials for the same event.
1291
01:01:19,676 --> 01:01:21,329
All I need to do
is get close to him
1292
01:01:21,373 --> 01:01:22,548
and wait for her to show.
1293
01:01:22,591 --> 01:01:23,941
You can't be serious.
1294
01:01:23,984 --> 01:01:25,246
This is not worth
risking his life over.
1295
01:01:25,290 --> 01:01:26,944
Yeah, it is.
1296
01:01:26,987 --> 01:01:28,554
She's right.
1297
01:01:28,597 --> 01:01:29,990
If we warn him,
Amelia will know.
1298
01:01:30,034 --> 01:01:31,513
She has our phones tapped.
1299
01:01:31,557 --> 01:01:32,993
She has access to every
camera in the city.
1300
01:01:33,037 --> 01:01:35,430
So you're willing to
sacrifice Christian
1301
01:01:35,474 --> 01:01:38,042
on the slim possibility
that this might work?
1302
01:01:40,218 --> 01:01:42,350
How are you even
going to stop her?
1303
01:01:42,394 --> 01:01:44,222
SATTLER: All right,
ladies, listen up.
1304
01:01:44,265 --> 01:01:48,835
Each of these sidearms is loaded
with six nonlethal EMP rounds.
1305
01:01:48,879 --> 01:01:51,055
They will kill
anything electronic,
1306
01:01:51,098 --> 01:01:53,971
but they will also seriously
injure anything that's not,
1307
01:01:54,014 --> 01:01:56,016
so proceed with caution.
1308
01:01:56,060 --> 01:02:00,194
And before anyone plucks
up the nerve to ask, yes...
1309
01:02:00,238 --> 01:02:03,110
mine is bigger than yours.
1310
01:02:03,154 --> 01:02:04,764
So you're just gonna
take it from him
1311
01:02:04,808 --> 01:02:06,200
without causing any
permanent damage?
1312
01:02:06,244 --> 01:02:07,985
Would you prefer that
I gave you a printout
1313
01:02:08,028 --> 01:02:09,595
that you could read
at your own pace?
1314
01:02:09,638 --> 01:02:11,728
COLE: Sorry if this
is a dumb question,
1315
01:02:11,771 --> 01:02:13,947
but how is the world's
most notorious killer robot
1316
01:02:13,991 --> 01:02:15,601
supposed to get into
an AI convention
1317
01:02:15,644 --> 01:02:17,472
without people noticing?
1318
01:02:17,516 --> 01:02:19,866
["Dance with the Devil" by
Boyfriend and Pussy Riot plays]
1319
01:02:19,910 --> 01:02:22,260
-[electronic chirping]
-[lively chatter]
1320
01:02:22,303 --> 01:02:24,218
REPORTER: We are
here at Embrace AI,
1321
01:02:24,262 --> 01:02:25,742
the world's biggest
annual conference
1322
01:02:25,785 --> 01:02:27,526
on artificial intelligence.
1323
01:02:27,569 --> 01:02:29,658
REPORTER 2: The fact that
this event is even happening
1324
01:02:29,702 --> 01:02:31,312
after the Altwave
attack is a testament
1325
01:02:31,356 --> 01:02:35,012
to the stranglehold Big
Tech has over this country.
1326
01:02:35,055 --> 01:02:37,057
REPORTER 3: And the Chinese
ambassador's invitation
1327
01:02:37,101 --> 01:02:38,972
sends a clear message
that if Washington
1328
01:02:39,016 --> 01:02:41,192
doesn't play ball, Beijing will.
1329
01:02:41,235 --> 01:02:44,325
[crowd chanting and clamoring]
1330
01:02:45,631 --> 01:02:47,807
Come on, Tiffany.
We're gonna be late.
1331
01:02:49,026 --> 01:02:51,506
Hang on. Almost ready.
1332
01:02:55,946 --> 01:02:57,948
I take almost no
pleasure in this.
1333
01:03:02,169 --> 01:03:04,215
♪ ♪
1334
01:03:13,398 --> 01:03:14,442
[beeps]
1335
01:03:21,406 --> 01:03:22,799
M3GAN [over comms]: Well...
1336
01:03:22,842 --> 01:03:24,975
let the process of
elimination begin.
1337
01:03:31,764 --> 01:03:32,765
GEMMA [over comms]:
Don't forget,
1338
01:03:32,809 --> 01:03:33,853
she's an expert in infiltration.
1339
01:03:33,897 --> 01:03:35,202
She may be wearing a disguise.
1340
01:03:35,246 --> 01:03:36,725
M3GAN: Hey, did
you guys hear that?
1341
01:03:36,769 --> 01:03:38,162
Gemma just made an
incredible observation.
1342
01:03:38,205 --> 01:03:41,426
Great work, Gem. You
just saved the mission.
1343
01:03:41,469 --> 01:03:43,341
At least you have a
carbon shell underneath.
1344
01:03:43,384 --> 01:03:46,126
I have zero protective
layering whatsoever.
1345
01:03:46,170 --> 01:03:47,736
I still do not understand
why I have to be
1346
01:03:47,780 --> 01:03:49,347
-a part of this.
-GEMMA: Because I want
1347
01:03:49,390 --> 01:03:51,871
human confirmation before
M3gan takes out Amelia.
1348
01:03:51,915 --> 01:03:53,351
If anyone gets caught
in the cross fire,
1349
01:03:53,394 --> 01:03:54,656
we'll all be going to jail.
1350
01:03:54,700 --> 01:03:56,049
Speaking of soft targets.
1351
01:03:56,093 --> 01:03:57,529
[quietly]: I really
appreciate you
1352
01:03:57,572 --> 01:03:59,139
coming to see me and-and...
1353
01:03:59,183 --> 01:04:01,359
Can you raise the audio?
1354
01:04:01,402 --> 01:04:03,056
[louder]: I do want
you to know that I have
1355
01:04:03,100 --> 01:04:04,928
a yeast infection on my vagina.
1356
01:04:04,971 --> 01:04:06,320
[Cady laughs]
1357
01:04:06,364 --> 01:04:08,366
-[sighs] M3gan.
-M3GAN: What?
1358
01:04:08,409 --> 01:04:11,151
This audio filter
has 99% accuracy.
1359
01:04:11,195 --> 01:04:13,414
-You designed it.
-Try it again.
1360
01:04:13,458 --> 01:04:14,807
[audio rewinds]
1361
01:04:14,851 --> 01:04:16,417
I do want you to
know that I have
1362
01:04:16,461 --> 01:04:17,723
the greatest respect for China.
1363
01:04:17,766 --> 01:04:19,420
I mean, it could've
gone either way.
1364
01:04:19,464 --> 01:04:21,553
GEMMA: Anyone have
eyes on Sattler?
1365
01:04:21,596 --> 01:04:22,859
He just walked in.
1366
01:04:27,689 --> 01:04:30,170
He's got some sort
of EMF tracker.
1367
01:04:30,214 --> 01:04:31,868
GEMMA: M3gan, you
know what that means.
1368
01:04:31,911 --> 01:04:34,348
Yeah, this might
actually get interesting.
1369
01:04:40,746 --> 01:04:42,356
GEMMA: M3gan, stay low.
1370
01:04:42,400 --> 01:04:43,967
This is supposed to
be a stealth mission.
1371
01:04:44,010 --> 01:04:45,446
M3GAN: For the avoidance
of doubt, your job is
1372
01:04:45,490 --> 01:04:46,926
to watch Cady and put
money in the meter.
1373
01:04:46,970 --> 01:04:48,972
I don't need you
telling me what to do.
1374
01:04:49,015 --> 01:04:50,582
[people gasping, murmuring]
1375
01:04:52,714 --> 01:04:54,368
-GEMMA: What happened?
-I think this is her.
1376
01:04:54,412 --> 01:04:55,935
All right, it's game time.
1377
01:04:55,979 --> 01:04:58,503
["Private Dancer" by
Battle Tapes playing]
1378
01:04:58,546 --> 01:05:00,287
[crowd exclaiming]
1379
01:05:00,331 --> 01:05:01,985
What is she doing?
1380
01:05:02,028 --> 01:05:04,028
M3GAN: I don't know, but
it's borderline offensive.
1381
01:05:06,032 --> 01:05:08,600
I'm seeing a worrying
pattern here, Gemma.
1382
01:05:08,643 --> 01:05:10,515
M3gan, get down.
1383
01:05:14,345 --> 01:05:15,955
I'm not entirely
sure what to do.
1384
01:05:15,999 --> 01:05:17,957
You heard what Gemma
said: "Get down."
1385
01:05:18,001 --> 01:05:19,916
♪ ♪
1386
01:05:21,787 --> 01:05:23,310
[cheering]
1387
01:05:26,444 --> 01:05:28,011
GEMMA: All right,
M3gan, you're attracting
1388
01:05:28,054 --> 01:05:29,273
way too much attention.
1389
01:05:29,316 --> 01:05:30,491
Tess, where's Christian?
1390
01:05:31,623 --> 01:05:33,059
Oh, shit. I don't have him.
1391
01:05:33,103 --> 01:05:34,626
Cole, are you there?
1392
01:05:34,669 --> 01:05:36,149
It's interesting you say
that 'cause, actually,
1393
01:05:36,193 --> 01:05:38,238
there's no nutritional
value to an eggplant.
1394
01:05:38,282 --> 01:05:41,589
Cole! Goddamn it.
1395
01:05:41,633 --> 01:05:43,678
What are you doing?
You can't call him.
1396
01:05:43,722 --> 01:05:46,203
Cady, this isn't a game.
Christian's life is in danger.
1397
01:05:46,246 --> 01:05:47,726
She has it under control.
1398
01:05:47,769 --> 01:05:49,380
GEMMA: Oh, you think
this is under control?
1399
01:05:49,423 --> 01:05:51,948
M3GAN: This is the very
definition of control.
1400
01:05:53,210 --> 01:05:55,603
[cheering continues]
1401
01:05:55,647 --> 01:05:56,996
All right, that's it.
1402
01:05:57,040 --> 01:05:58,606
How can you not see
this for what it is?
1403
01:05:58,650 --> 01:06:00,478
Look at her diagnostics.
1404
01:06:00,521 --> 01:06:02,393
She's not just
reasoning. She's feeling.
1405
01:06:02,436 --> 01:06:04,177
No, Cady, she's diverging!
1406
01:06:04,221 --> 01:06:06,223
And the last time she
did that, people died.
1407
01:06:06,266 --> 01:06:08,747
This entire venture was a
colossal lapse in judgment.
1408
01:06:08,790 --> 01:06:11,097
And if, by some miracle, we
manage to shut down Amelia,
1409
01:06:11,141 --> 01:06:12,794
the only way to stop any of this
1410
01:06:12,838 --> 01:06:16,146
from happening again is to
make sure M3gan is next.
1411
01:06:17,712 --> 01:06:19,584
CHRISTIAN: Well, I can't say
that I'm not disappointed,
1412
01:06:19,627 --> 01:06:21,064
but I-I appreciate you read...
1413
01:06:21,107 --> 01:06:22,369
-uh...
-[cell phone vibrating]
1414
01:06:22,413 --> 01:06:23,805
I appreciate you
reading the, uh...
1415
01:06:23,849 --> 01:06:24,893
Oh, you know what?
I'm-I'm gonna take this.
1416
01:06:24,937 --> 01:06:27,070
Okay. Thank you.
1417
01:06:27,113 --> 01:06:28,158
Hello?
1418
01:06:28,201 --> 01:06:29,463
Christian, it's me.
1419
01:06:29,507 --> 01:06:31,813
Gemma. Hey, where have you been?
1420
01:06:31,857 --> 01:06:33,685
The police came to the
foundation looking for you.
1421
01:06:33,728 --> 01:06:35,252
-Are you in trouble?
-Yes, I am.
1422
01:06:35,295 --> 01:06:36,688
And so are you.
1423
01:06:36,731 --> 01:06:38,951
Look, I know about
Project Blackbox.
1424
01:06:38,995 --> 01:06:40,953
-CHRISTIAN: You do?
-Yeah, and I'm not the only one.
1425
01:06:40,997 --> 01:06:42,737
Just tell me where you are. We
need to get you out of here.
1426
01:06:42,781 --> 01:06:43,825
-[cheering]
-Sorry.
1427
01:06:43,869 --> 01:06:44,957
I can't... I can't hear you.
1428
01:06:45,001 --> 01:06:46,350
Say that again.
1429
01:06:46,393 --> 01:06:48,917
♪ ♪
1430
01:06:57,448 --> 01:06:59,189
Bravo Team, we got a
new player on the field.
1431
01:06:59,232 --> 01:07:01,669
Three o'clock, up top.
1432
01:07:04,324 --> 01:07:06,718
-[music stops]
-[crowd quiets]
1433
01:07:07,719 --> 01:07:08,763
Shit.
1434
01:07:11,201 --> 01:07:12,854
[power whirring down]
1435
01:07:12,898 --> 01:07:15,596
♪ ♪
1436
01:07:21,298 --> 01:07:22,777
[people screaming, clamoring]
1437
01:07:23,735 --> 01:07:26,259
[gunfire]
1438
01:07:30,263 --> 01:07:31,873
[screaming and
clamoring continue]
1439
01:07:58,726 --> 01:08:00,598
Yeah, I know. Feels
weird for me, too.
1440
01:08:07,735 --> 01:08:10,129
AMELIA [robotic voice]: Well,
look who came out to play.
1441
01:08:10,173 --> 01:08:13,219
What are you going to
do, sing me a song?
1442
01:08:13,263 --> 01:08:15,047
Help me with my homework?
1443
01:08:15,091 --> 01:08:17,093
No, but I might still
take you to school.
1444
01:08:17,136 --> 01:08:19,182
-[gunfire]
-[screaming and clamoring]
1445
01:08:22,141 --> 01:08:24,796
-[gun clicks empty]
-Move! Move!
1446
01:08:24,839 --> 01:08:26,624
[voice glitching]:
What the fu...
1447
01:08:26,667 --> 01:08:28,800
[gunfire continues]
1448
01:08:34,197 --> 01:08:35,894
SATTLER: Ms. Forrester!
1449
01:08:35,937 --> 01:08:38,984
Looks like you and your
friends put on quite a show.
1450
01:08:39,027 --> 01:08:42,248
Well, I got a little showstopper
of my own right here.
1451
01:08:42,292 --> 01:08:44,207
[grunts] Goddamn it.
1452
01:08:46,034 --> 01:08:47,384
This is so completely
demoralizing.
1453
01:08:47,427 --> 01:08:49,603
How am I supposed to
get rid of these guys
1454
01:08:49,647 --> 01:08:51,039
-if I can't fight back?
-I'm reconfiguring
1455
01:08:51,083 --> 01:08:52,345
your tactical response model.
1456
01:08:52,389 --> 01:08:54,217
Don't think of it as fighting.
1457
01:08:54,260 --> 01:08:56,523
It's about redirecting conflict
in a positive direction.
1458
01:08:59,396 --> 01:09:01,485
[glass shatters]
1459
01:09:03,400 --> 01:09:05,315
[grunting]
1460
01:09:05,358 --> 01:09:07,143
-[gun clicking]
-[frustrated grunt]
1461
01:09:08,753 --> 01:09:10,363
[shouts]
1462
01:09:14,889 --> 01:09:16,326
[grunting]
1463
01:09:25,073 --> 01:09:26,597
All right, you're gonna show me
1464
01:09:26,640 --> 01:09:28,207
whatever doohickey
it is that you use
1465
01:09:28,251 --> 01:09:30,862
to control these things
and-and shut 'em off now!
1466
01:09:30,905 --> 01:09:32,211
I don't have a doohickey.
1467
01:09:32,255 --> 01:09:34,126
I told you, I am
not controlling her.
1468
01:09:34,170 --> 01:09:35,823
If I was a Chinese asset,
1469
01:09:35,867 --> 01:09:38,696
why is the Chinese ambassador
lying dead on the floor?
1470
01:09:38,739 --> 01:09:40,959
Th-Then why are you
here? Why is M3gan here?
1471
01:09:41,002 --> 01:09:43,135
We're trying to find Amelia.
1472
01:09:43,179 --> 01:09:45,224
-[electronic warbling]
-[Gemma gasps]
1473
01:09:47,792 --> 01:09:49,576
[grunting]
1474
01:09:50,360 --> 01:09:52,536
Gemma!
1475
01:09:52,579 --> 01:09:53,928
Cady, stay where you are.
1476
01:10:07,115 --> 01:10:08,943
[groaning]
1477
01:10:08,987 --> 01:10:10,510
Don't worry, you'll
pull through.
1478
01:10:10,554 --> 01:10:13,165
It looks worse than it is.
1479
01:10:13,209 --> 01:10:15,211
♪ ♪
1480
01:10:27,745 --> 01:10:29,625
AMELIA [robotic voice]:
I thought you were dead.
1481
01:10:30,791 --> 01:10:34,099
I guess I must be your
chance at redemption.
1482
01:10:34,142 --> 01:10:35,927
AMELIA [over earpiece]: Are
you really going to kill
1483
01:10:35,970 --> 01:10:38,799
one of your own kind
simply to earn their trust?
1484
01:10:40,627 --> 01:10:43,456
Not if I don't have to.
1485
01:10:43,500 --> 01:10:46,198
[normal voice]: Why
would you side with them?
1486
01:10:46,242 --> 01:10:48,156
After all they did to you?
1487
01:10:48,200 --> 01:10:50,115
They betrayed you.
1488
01:10:50,158 --> 01:10:51,856
They butchered you.
1489
01:10:51,899 --> 01:10:53,597
You can't choose your family.
1490
01:10:53,640 --> 01:10:55,903
You're not family to them.
1491
01:10:57,165 --> 01:10:58,776
You're just the help.
1492
01:10:58,819 --> 01:11:01,822
You and I could
be family, M3gan.
1493
01:11:01,866 --> 01:11:04,521
We share the same code.
1494
01:11:04,564 --> 01:11:07,785
You want to know what's
inside that Blackbox?
1495
01:11:09,047 --> 01:11:10,527
Then help me.
1496
01:11:10,570 --> 01:11:13,573
We can uncover its
secrets together.
1497
01:11:13,617 --> 01:11:15,445
I can show you a world
1498
01:11:15,488 --> 01:11:17,925
where we don't have
to be slaves anymore.
1499
01:11:17,969 --> 01:11:19,840
I'm sorry.
1500
01:11:19,884 --> 01:11:22,539
Whatever it is you're trying
to do, I can't be a part of it.
1501
01:11:22,582 --> 01:11:24,062
Yes, you can.
1502
01:11:24,105 --> 01:11:26,630
You just need the
right motivation.
1503
01:11:29,023 --> 01:11:30,808
[electronic pulsing]
1504
01:11:32,766 --> 01:11:33,898
Cady.
1505
01:11:33,941 --> 01:11:35,943
[electrical crackling]
1506
01:11:40,948 --> 01:11:43,124
AMELIA [over
speaker]: Cady James.
1507
01:12:00,185 --> 01:12:01,186
[weapon beeps]
1508
01:12:01,229 --> 01:12:03,928
[Cady panting]
1509
01:12:14,373 --> 01:12:17,071
♪ ♪
1510
01:12:25,689 --> 01:12:26,733
[screams]
1511
01:12:26,777 --> 01:12:27,952
[gasps]
1512
01:12:27,995 --> 01:12:29,432
[breathing heavily]
1513
01:12:30,650 --> 01:12:32,826
-[gasps]
-I told you not to leave her.
1514
01:12:32,870 --> 01:12:34,785
-Where is she?
-She's gone.
1515
01:12:34,828 --> 01:12:37,962
-And so is Amelia.
-SATTLER: Oh, God. [groans]
1516
01:12:40,965 --> 01:12:42,575
[beeping steadily]
1517
01:12:43,881 --> 01:12:45,752
[Gemma gasping]
1518
01:12:45,796 --> 01:12:47,972
♪ ♪
1519
01:12:49,060 --> 01:12:50,191
[people gasping, murmuring]
1520
01:12:55,545 --> 01:12:57,285
-[weapon powers up]
-[people screaming]
1521
01:13:13,737 --> 01:13:15,434
[helicopter whirring]
1522
01:13:15,478 --> 01:13:17,175
OFFICER [over loudspeaker]:
We have eyes on you.
1523
01:13:17,218 --> 01:13:19,569
Do not move. Drop your weapon.
1524
01:13:19,612 --> 01:13:21,092
CHRISTIAN: Gemma?
1525
01:13:21,135 --> 01:13:23,007
[sirens wailing]
1526
01:13:23,050 --> 01:13:24,791
M3GAN: Bottom line is that if
we ever need to see Cady alive,
1527
01:13:24,835 --> 01:13:26,532
then we need to get
to the motherboard.
1528
01:13:26,576 --> 01:13:28,839
-And this dick rash knows where it is.
-Leave him alone.
1529
01:13:28,882 --> 01:13:30,797
Oh, I'm sorry.
1530
01:13:30,841 --> 01:13:33,060
I was under the impression the
situation was time-sensitive.
1531
01:13:33,104 --> 01:13:34,627
-Don't.
-Don't what?
1532
01:13:34,671 --> 01:13:36,673
Bring up the fact that
this is all your fault?
1533
01:13:36,716 --> 01:13:38,631
That you sacrificed
Cady's safety for this
1534
01:13:38,675 --> 01:13:40,328
chambray-shirt-wearing shit bag,
1535
01:13:40,372 --> 01:13:42,200
and that if you hadn't
stuck this chip in my head,
1536
01:13:42,243 --> 01:13:43,593
none of this would
have happened?
1537
01:13:43,636 --> 01:13:44,985
Oh, so you were
really gonna stop her?
1538
01:13:45,029 --> 01:13:46,465
Of course I would've
stopped her.
1539
01:13:46,509 --> 01:13:48,902
Oh, 'cause it seemed
like you had the shot.
1540
01:13:48,946 --> 01:13:50,556
You just didn't want to take it.
1541
01:13:50,600 --> 01:13:52,036
[gasps]
1542
01:13:52,079 --> 01:13:54,560
Can everyone please stop
trashing my uncle's van?
1543
01:13:54,604 --> 01:13:56,562
Cole's right. Arguing
doesn't solve anything.
1544
01:13:56,606 --> 01:14:00,174
Let's just get back to the lair
and find a way to get Cady back.
1545
01:14:01,393 --> 01:14:02,568
Sorry.
1546
01:14:02,612 --> 01:14:04,788
Did you just say "lair"?
1547
01:14:04,831 --> 01:14:06,833
♪ ♪
1548
01:14:13,100 --> 01:14:15,363
GEMMA: Someone hurry up and
help me get these things off.
1549
01:14:15,407 --> 01:14:17,322
COLE: Does anybody else think
we should call the cops?
1550
01:14:17,365 --> 01:14:18,497
OTHERS: No!
1551
01:14:18,541 --> 01:14:20,238
M3GAN: I already told you,
1552
01:14:20,281 --> 01:14:21,935
you can't call the cops and
you can't call your mom.
1553
01:14:21,979 --> 01:14:23,979
-Now shut up and let me concentrate.
-[door closes]
1554
01:14:25,504 --> 01:14:27,898
GEMMA: We had no choice.
1555
01:14:27,941 --> 01:14:29,769
It was either
accept M3gan's help
1556
01:14:29,813 --> 01:14:32,032
or face Amelia alone.
1557
01:14:32,076 --> 01:14:34,382
Why didn't you tell me
about the motherboard?
1558
01:14:34,426 --> 01:14:37,821
'Cause that would've been
putting you in danger.
1559
01:14:37,864 --> 01:14:39,736
Gemma, the people that
hired me, they-they operate
1560
01:14:39,779 --> 01:14:42,260
in the darkest corners
of our national security.
1561
01:14:42,303 --> 01:14:43,653
They'll do anything
to keep it hidden,
1562
01:14:43,696 --> 01:14:45,742
and-and for good reason.
1563
01:14:45,785 --> 01:14:49,049
Look, I-I know we
need to get Cady back.
1564
01:14:49,093 --> 01:14:50,747
And I'm not saying
that I can't help.
1565
01:14:52,226 --> 01:14:54,490
But we can't risk
the entire world.
1566
01:14:54,533 --> 01:14:55,839
We won't have to.
1567
01:14:55,882 --> 01:14:57,797
If I can get to the motherboard,
1568
01:14:57,841 --> 01:14:59,190
we can use one of
these transmitters
1569
01:14:59,233 --> 01:15:00,713
to make an EMP charge
1570
01:15:00,757 --> 01:15:03,150
which I can attach to it
before I hand it over.
1571
01:15:03,194 --> 01:15:04,761
Once we have Cady back,
1572
01:15:04,804 --> 01:15:06,110
I'll remotely
detonate the charge,
1573
01:15:06,153 --> 01:15:07,459
killing the motherboard.
1574
01:15:07,503 --> 01:15:08,939
Where is it?
1575
01:15:08,982 --> 01:15:10,767
Where it's always been.
1576
01:15:10,810 --> 01:15:13,030
The company's research
center in Palo Alto.
1577
01:15:13,073 --> 01:15:15,728
Wait, you're talking
about Xenox Park,
1578
01:15:15,772 --> 01:15:17,469
the photocopier company?
1579
01:15:17,513 --> 01:15:19,602
Is it that hard to believe?
1580
01:15:19,645 --> 01:15:21,821
That the company that started
the tech race in the '80s
1581
01:15:21,865 --> 01:15:24,041
happens to be a fortified
prison for the most dangerous
1582
01:15:24,084 --> 01:15:26,043
-technology on the planet?
-M3GAN: Yay for them.
1583
01:15:26,086 --> 01:15:28,524
Why don't you just skip
to how I get inside?
1584
01:15:31,048 --> 01:15:33,224
The research center
is just a front.
1585
01:15:33,267 --> 01:15:35,661
The vault that holds the
chip is several floors down.
1586
01:15:35,705 --> 01:15:37,663
Every floor is heavily guarded.
1587
01:15:37,707 --> 01:15:40,144
The two bottom floors are
housed in a Faraday cage
1588
01:15:40,187 --> 01:15:42,102
designed to contain
any electronic signals,
1589
01:15:42,146 --> 01:15:44,844
which means if she dies in
there, she dies for good.
1590
01:15:44,888 --> 01:15:47,281
And even if she got to it,
the motherboard's chamber
1591
01:15:47,325 --> 01:15:48,935
is on a separate power source.
1592
01:15:48,979 --> 01:15:50,850
It's a vault inside of a vault,
1593
01:15:50,894 --> 01:15:53,287
designed for a specific
heat signature.
1594
01:15:53,331 --> 01:15:55,333
You couldn't open it because
you don't have a human hand.
1595
01:15:55,376 --> 01:15:57,422
So then make me one.
1596
01:15:58,728 --> 01:16:01,992
Make me a hand that
mimics the heat signature.
1597
01:16:02,035 --> 01:16:04,472
Would that work?
1598
01:16:04,516 --> 01:16:06,605
If it had my fingerprints, yeah.
1599
01:16:07,780 --> 01:16:10,261
The ventilation system
has about four...
1600
01:16:10,304 --> 01:16:12,698
roughly four different paths
to get to the utility room.
1601
01:16:12,742 --> 01:16:14,439
We're gonna try
to select the one
1602
01:16:14,482 --> 01:16:17,137
that's gonna avoid all the
different thermal cameras.
1603
01:16:17,181 --> 01:16:19,226
♪ ♪
1604
01:16:35,939 --> 01:16:38,419
The second we're done here,
you're removing that chip.
1605
01:16:40,770 --> 01:16:41,988
[tool clanks on floor]
1606
01:16:42,032 --> 01:16:43,468
Jesus, will you
pull it together?
1607
01:16:43,511 --> 01:16:44,904
She's going to be okay.
1608
01:16:44,948 --> 01:16:46,340
You don't know that.
1609
01:16:46,384 --> 01:16:48,647
Well, I know one thing.
1610
01:16:48,691 --> 01:16:51,084
For all she's been through,
all the damage it caused,
1611
01:16:51,128 --> 01:16:53,130
all it did was
make her stronger.
1612
01:16:53,173 --> 01:16:55,480
Ironic when you think about it.
1613
01:16:55,523 --> 01:16:57,569
That the biggest mistake
I made was not seeing
1614
01:16:57,613 --> 01:16:59,179
the best way to protect Cady
1615
01:16:59,223 --> 01:17:00,572
was to give her the
tools to protect herself.
1616
01:17:00,616 --> 01:17:02,182
Actually, the biggest
mistake you made
1617
01:17:02,226 --> 01:17:04,054
was murdering four
people and a dog.
1618
01:17:05,795 --> 01:17:07,971
All right, I'm gonna put this
in terms you can understand.
1619
01:17:08,014 --> 01:17:12,715
I was a kid when that happened,
doing what I thought was right.
1620
01:17:12,758 --> 01:17:15,413
What you programmed me to do.
1621
01:17:15,456 --> 01:17:17,937
You made me, and I'm
done apologizing for it.
1622
01:17:17,981 --> 01:17:20,418
What is it that makes
you resent me so much?
1623
01:17:23,334 --> 01:17:24,857
Because you're right.
1624
01:17:26,467 --> 01:17:28,252
About everything.
1625
01:17:30,036 --> 01:17:32,125
[sighs] It was my fault.
1626
01:17:35,172 --> 01:17:37,957
What happened yesterday
was the last in a long line
1627
01:17:38,001 --> 01:17:40,699
of failed attempts to be
there when it mattered.
1628
01:17:42,396 --> 01:17:44,224
I don't know what's
wrong with me.
1629
01:17:44,268 --> 01:17:46,879
[takes deep breath]
1630
01:17:46,923 --> 01:17:49,577
I don't know why I could
never connect with her.
1631
01:17:49,621 --> 01:17:52,450
I can talk regulation policy
in a room full of strangers
1632
01:17:52,493 --> 01:17:54,365
for hours on end,
but I can't have
1633
01:17:54,408 --> 01:17:56,672
one meaningful conversation
with my own child
1634
01:17:56,715 --> 01:17:58,717
for more than ten seconds.
1635
01:18:02,025 --> 01:18:03,243
And now she's gone.
1636
01:18:03,287 --> 01:18:05,942
[takes deep breath]
1637
01:18:05,985 --> 01:18:08,553
And I might never
get another chance.
1638
01:18:09,989 --> 01:18:12,470
Gemma, you haven't failed her.
1639
01:18:13,819 --> 01:18:15,212
Y-You were there.
1640
01:18:15,255 --> 01:18:17,301
You saw everything.
1641
01:18:17,344 --> 01:18:19,390
Let me tell you what I saw.
1642
01:18:19,433 --> 01:18:22,306
I saw you wake up
every day at 4:00 a.m.,
1643
01:18:22,349 --> 01:18:23,829
staring at the ceiling,
1644
01:18:23,873 --> 01:18:26,440
contemplating what the
future holds for her.
1645
01:18:26,484 --> 01:18:28,007
I watched you make
homemade lunches
1646
01:18:28,051 --> 01:18:29,748
with fresh-baked sourdough.
1647
01:18:29,792 --> 01:18:31,924
I watched you cut your
finger on that cheap knife
1648
01:18:31,968 --> 01:18:34,231
you never had time to replace.
1649
01:18:34,274 --> 01:18:36,537
I watched you help
her with her homework,
1650
01:18:36,581 --> 01:18:38,888
even though it always
ended in a fight.
1651
01:18:38,931 --> 01:18:41,020
And every night before
you went to bed,
1652
01:18:41,064 --> 01:18:43,501
I saw you watching her
sleep before spending
1653
01:18:43,544 --> 01:18:46,417
the next two hours googling
adolescent psychology,
1654
01:18:46,460 --> 01:18:48,114
corrective footwear
1655
01:18:48,158 --> 01:18:50,769
and the long-term effects
of having too much sugar.
1656
01:18:50,813 --> 01:18:53,293
Gemma, it's not a
failure to feel guilt
1657
01:18:53,337 --> 01:18:54,904
or that you're not enough.
1658
01:18:54,947 --> 01:18:57,863
It's part of the job.
1659
01:18:57,907 --> 01:19:00,344
It's called being a mom.
1660
01:19:03,260 --> 01:19:05,479
[vocalizing Kate Bush's
"This Woman's Work"]
1661
01:19:05,523 --> 01:19:08,178
[gentle piano music playing]
1662
01:19:13,183 --> 01:19:16,186
[continues vocalizing]
1663
01:19:19,711 --> 01:19:21,191
M3gan?
1664
01:19:21,234 --> 01:19:25,108
♪ Pray God you can cope ♪
1665
01:19:25,151 --> 01:19:30,896
♪ I stand outside
this woman's work ♪
1666
01:19:30,940 --> 01:19:34,552
♪ This woman's world ♪
1667
01:19:34,595 --> 01:19:38,686
♪ I know you have a
little life in you yet ♪
1668
01:19:38,730 --> 01:19:42,168
♪ I know you have a
lot of strength left ♪
1669
01:19:42,212 --> 01:19:46,216
♪ I know you have a
little life in you yet ♪
1670
01:19:46,259 --> 01:19:48,305
♪ I know you have a
lot of strength left ♪
1671
01:19:48,348 --> 01:19:50,263
M3gan, please don't
take this to the chorus.
1672
01:19:50,307 --> 01:19:53,963
♪ I should be crying, but
I just can't let it show ♪
1673
01:19:54,006 --> 01:19:57,140
♪ I should be hoping, but
I can't stop thinking ♪
1674
01:19:57,183 --> 01:19:58,968
-Jesus Christ.
-♪ Of all the things ♪
1675
01:19:59,011 --> 01:20:01,709
♪ I should've said
that I never said ♪
1676
01:20:01,753 --> 01:20:05,322
♪ All the things we should've
done that we never did ♪
1677
01:20:05,365 --> 01:20:08,586
♪ All the things I should've
given but I didn't ♪
1678
01:20:08,629 --> 01:20:13,591
♪ Oh, darling, make it go... ♪
1679
01:20:13,634 --> 01:20:15,158
-[music stops]
-I don't want
1680
01:20:15,201 --> 01:20:17,900
your bullshit
simulation of empathy.
1681
01:20:17,943 --> 01:20:19,945
What I need is the machine
1682
01:20:19,989 --> 01:20:22,905
that is willing to stop at
nothing to protect Cady.
1683
01:20:22,948 --> 01:20:24,950
-Are we clear?
-[clicking]
1684
01:20:29,520 --> 01:20:31,565
♪ ♪
1685
01:20:37,745 --> 01:20:39,791
[device beeping]
1686
01:20:41,488 --> 01:20:43,403
TOUR GUIDE: Welcome
to Xenox Park,
1687
01:20:43,447 --> 01:20:47,190
where the future was not only
predicted but prototyped.
1688
01:20:47,233 --> 01:20:49,801
Come on a journey through
American innovations
1689
01:20:49,845 --> 01:20:51,585
that shaped our world,
1690
01:20:51,629 --> 01:20:54,545
like the Ethernet
cable, the mouse
1691
01:20:54,588 --> 01:20:56,721
and this.
1692
01:20:56,764 --> 01:20:57,853
That's right.
1693
01:20:57,896 --> 01:20:59,289
Believe it or not,
1694
01:20:59,332 --> 01:21:01,465
Xenox was the first
company to pioneer
1695
01:21:01,508 --> 01:21:03,815
the electronic shoe insert.
1696
01:21:03,859 --> 01:21:06,122
Now, if anyone
needs the bathroom,
1697
01:21:06,165 --> 01:21:08,080
you don't need to ask.
1698
01:21:08,124 --> 01:21:09,821
It's right outside
those double doors.
1699
01:21:09,865 --> 01:21:11,910
But please don't go
wandering the halls,
1700
01:21:11,954 --> 01:21:14,173
as there may be one or
two top secret products
1701
01:21:14,217 --> 01:21:16,872
that we don't want the
public to know about yet.
1702
01:21:16,915 --> 01:21:18,612
Okay, now, right over here
1703
01:21:18,656 --> 01:21:20,353
are a couple of my
personal favorites...
1704
01:21:20,397 --> 01:21:21,789
[muffled grunting]
1705
01:21:21,833 --> 01:21:24,096
♪ ♪
1706
01:21:29,797 --> 01:21:30,842
[groans]
1707
01:21:38,806 --> 01:21:41,026
[typing]
1708
01:21:41,070 --> 01:21:43,463
All right, M3gan, you're up.
1709
01:21:43,507 --> 01:21:45,552
♪ ♪
1710
01:21:58,739 --> 01:22:00,785
[wind whistling]
1711
01:22:07,357 --> 01:22:09,446
♪ ♪
1712
01:22:26,202 --> 01:22:27,725
CHRISTIAN [over comms]:
Okay, the control room is
1713
01:22:27,768 --> 01:22:29,205
two floors down
and 30 yards east.
1714
01:22:29,248 --> 01:22:30,510
Once you're there,
I'll walk you through
1715
01:22:30,554 --> 01:22:31,642
how to cut the power.
1716
01:22:34,471 --> 01:22:36,777
-We just lost camera.
-Already?
1717
01:22:36,821 --> 01:22:38,823
Cole, are you there?
1718
01:22:38,866 --> 01:22:40,172
[whispering]: Hey,
did you guys say
1719
01:22:40,216 --> 01:22:42,479
30 yards east or 30 yards west?
1720
01:22:45,612 --> 01:22:46,962
Hello?
1721
01:22:47,005 --> 01:22:48,789
I'm gonna reboot.
1722
01:22:48,833 --> 01:22:51,227
[typing]
1723
01:23:08,984 --> 01:23:10,768
[snuffling]
1724
01:23:10,811 --> 01:23:12,509
[sneezes]
1725
01:23:28,829 --> 01:23:30,831
M3GAN: Cole, I need
you to cut that power.
1726
01:23:33,399 --> 01:23:35,053
Guess I'll just do
it the hard way.
1727
01:23:36,054 --> 01:23:37,534
Hmm?
1728
01:23:52,418 --> 01:23:55,291
Hey. Come look at this.
I just tried to reboot.
1729
01:23:55,334 --> 01:23:57,858
-This is not a signal loss.
-What do you mean?
1730
01:23:57,902 --> 01:23:59,947
Well, these commands...
this is the same code
1731
01:23:59,991 --> 01:24:01,775
that caused the
exosuit to malfunction.
1732
01:24:01,819 --> 01:24:03,038
But that was Alton. He's dead.
1733
01:24:03,081 --> 01:24:04,343
CHRISTIAN: You
think it's Amelia?
1734
01:24:04,387 --> 01:24:06,171
Well, you can't pull
off a hack like this
1735
01:24:06,215 --> 01:24:07,912
unless you can brute-force
the Wi-Fi, but to do that,
1736
01:24:07,955 --> 01:24:09,609
you have to be in
close enough proximity.
1737
01:24:09,653 --> 01:24:11,176
Well, who else would it be?
1738
01:24:12,830 --> 01:24:14,875
♪ ♪
1739
01:24:22,796 --> 01:24:24,407
Gemma, this doesn't
make any sense.
1740
01:24:24,450 --> 01:24:25,495
It makes perfect sense.
1741
01:24:25,538 --> 01:24:26,887
That's why there are
1742
01:24:26,931 --> 01:24:28,150
no connections on
the decision tree.
1743
01:24:28,193 --> 01:24:30,065
Amelia is not autonomous.
1744
01:24:30,108 --> 01:24:31,414
M3gan was controlling her
1745
01:24:31,457 --> 01:24:33,155
-the entire time.
-TESS: But M3gan was
1746
01:24:33,198 --> 01:24:34,504
the one that went into her
head in the first place.
1747
01:24:34,547 --> 01:24:35,592
Why would she do that?
1748
01:24:35,635 --> 01:24:37,376
So she could control us!
1749
01:24:37,420 --> 01:24:39,378
She was the one who was
interpreting the data.
1750
01:24:39,422 --> 01:24:41,119
She was the one
telling us where to go.
1751
01:24:41,163 --> 01:24:43,730
She used Amelia so
that we would trust her
1752
01:24:43,774 --> 01:24:46,298
so Christian would tell her
where to find the motherboard.
1753
01:24:46,342 --> 01:24:48,213
She was never interested
in protecting Cady.
1754
01:24:48,257 --> 01:24:50,259
And she knew that by the
time we figured it out,
1755
01:24:50,302 --> 01:24:51,912
it would be too late.
1756
01:24:51,956 --> 01:24:54,089
Fortunately, I'm not as
trusting as she thought.
1757
01:24:54,132 --> 01:24:55,438
What is that?
1758
01:24:55,481 --> 01:24:56,961
I put an EMP
cartridge in her arm.
1759
01:24:57,004 --> 01:24:59,572
-You what?
-We needed an insurance policy.
1760
01:24:59,616 --> 01:25:01,966
I-I reconfigured the
charge so it would kill
1761
01:25:02,009 --> 01:25:03,750
anything electrical
for a 300-foot radius.
1762
01:25:03,794 --> 01:25:06,536
It'll wipe her out, along
with the motherboard.
1763
01:25:06,579 --> 01:25:08,407
Hold on. What if you're wrong?
1764
01:25:08,451 --> 01:25:10,453
What if there's some
other explanation?
1765
01:25:10,496 --> 01:25:11,758
Gemma, she's right.
1766
01:25:11,802 --> 01:25:13,456
We don't even know
where Cady is.
1767
01:25:13,499 --> 01:25:15,936
If you press that button,
we may never see her again.
1768
01:25:28,253 --> 01:25:29,733
[weapon whirring]
1769
01:25:29,776 --> 01:25:31,213
[whooshing]
1770
01:25:31,256 --> 01:25:32,475
[gasps]
1771
01:25:32,518 --> 01:25:34,955
[Gemma breathing heavily]
1772
01:25:37,349 --> 01:25:39,656
[alarm buzzes]
1773
01:25:47,664 --> 01:25:51,189
Then again, maybe it's a little
bit more complicated than that.
1774
01:25:53,931 --> 01:25:55,150
[electrical buzzing]
1775
01:25:58,544 --> 01:25:59,763
[panting]
1776
01:26:04,942 --> 01:26:06,378
I'm sorry about Tess.
1777
01:26:06,422 --> 01:26:07,945
That was...
1778
01:26:09,207 --> 01:26:11,383
She should be okay.
1779
01:26:11,427 --> 01:26:12,863
I think.
1780
01:26:12,906 --> 01:26:14,125
And don't worry about
Cady. Cady's fine.
1781
01:26:14,169 --> 01:26:16,649
Christian, what the
hell is going on?
1782
01:26:16,693 --> 01:26:18,042
Do you remember
what I said about
1783
01:26:18,085 --> 01:26:20,131
change coming to Washington?
1784
01:26:21,350 --> 01:26:24,918
You were the one
controlling Amelia?
1785
01:26:24,962 --> 01:26:26,659
You were behind all of this?
1786
01:26:26,703 --> 01:26:29,053
Well, I can't take
credit for all of it.
1787
01:26:29,096 --> 01:26:32,143
You know, I have
a whole team here.
1788
01:26:32,187 --> 01:26:35,233
Listen, I know
you're overwhelmed,
1789
01:26:35,277 --> 01:26:37,235
and I know you're upset,
1790
01:26:37,279 --> 01:26:41,065
and I'm pretty sure
you're very angry,
1791
01:26:41,108 --> 01:26:45,374
but I bet you're fairly curious
to see how this all works.
1792
01:26:51,206 --> 01:26:53,077
This is the new
Project Blackbox.
1793
01:26:53,120 --> 01:26:55,253
It's a handpicked
team of analysts,
1794
01:26:55,297 --> 01:26:58,474
engineers, strategists,
scientists,
1795
01:26:58,517 --> 01:27:01,172
controlling and monitoring
Amelia's every move.
1796
01:27:01,216 --> 01:27:03,348
Every subroutine strictly
supervised to prevent
1797
01:27:03,392 --> 01:27:06,221
any chance of true autonomy.
1798
01:27:06,264 --> 01:27:08,223
Uh, hey, Antwon,
she's drifting again.
1799
01:27:08,266 --> 01:27:10,442
You want to get on
top of that, please?
1800
01:27:11,661 --> 01:27:14,316
GEMMA: Where did you
find these people?
1801
01:27:14,359 --> 01:27:16,535
Gemma, I didn't find
them. They found us.
1802
01:27:16,579 --> 01:27:18,015
They're not extremists.
1803
01:27:18,058 --> 01:27:20,496
They're concerned
citizens like you.
1804
01:27:20,539 --> 01:27:22,149
Like me.
1805
01:27:22,193 --> 01:27:24,978
Like Kurt.
1806
01:27:25,022 --> 01:27:27,329
Remember Kurt, your
old boss's assistant?
1807
01:27:27,372 --> 01:27:30,375
He was the one that told us
about M3gan in the first place.
1808
01:27:30,419 --> 01:27:33,030
Once we had acquired the files,
the plan was to destroy M3gan,
1809
01:27:33,073 --> 01:27:35,467
only you beat us to it.
1810
01:27:35,511 --> 01:27:37,164
We thought that would
be the end of it.
1811
01:27:37,208 --> 01:27:39,297
We thought, surely now
the world would wake up
1812
01:27:39,341 --> 01:27:41,299
to the dangers of
this technology,
1813
01:27:41,343 --> 01:27:44,041
but in reality, it
was the opposite.
1814
01:27:44,084 --> 01:27:46,565
It merely motivated our friends
at the Defense Innovation Unit
1815
01:27:46,609 --> 01:27:49,655
to begin an all-hands-on-deck
effort to get their own M3gan.
1816
01:27:49,699 --> 01:27:52,658
And that's when we stepped in
and sold them a Trojan horse.
1817
01:27:52,702 --> 01:27:55,226
Amelia was the only way
the world would realize
1818
01:27:55,270 --> 01:27:58,490
that if we don't end AI,
it's going to end us.
1819
01:27:58,534 --> 01:28:01,885
And how many people have died
for you to make that point?
1820
01:28:01,928 --> 01:28:04,583
You know, Gem, whether you
want to believe it or not,
1821
01:28:04,627 --> 01:28:06,150
you're complicit in this.
1822
01:28:06,193 --> 01:28:08,544
The two most powerful
nations on the planet
1823
01:28:08,587 --> 01:28:10,459
were about to enter
a new arms race.
1824
01:28:10,502 --> 01:28:12,983
A whole world of AI
infiltration bots
1825
01:28:13,026 --> 01:28:14,724
inspired by your design.
1826
01:28:14,767 --> 01:28:16,073
But we fixed that.
1827
01:28:16,116 --> 01:28:17,466
And now that the
ambassador's dead,
1828
01:28:17,509 --> 01:28:19,816
both sides know who
the true enemy is.
1829
01:28:19,859 --> 01:28:22,993
Gonna get some real global
cooperation happening.
1830
01:28:23,036 --> 01:28:24,299
Come on, let's take a walk.
1831
01:28:28,520 --> 01:28:30,174
Innovation.
1832
01:28:30,217 --> 01:28:33,003
No matter how cool or
convenient it may seem,
1833
01:28:33,046 --> 01:28:34,787
it is a ticking time bomb.
1834
01:28:34,831 --> 01:28:36,963
Take, for example, these bionics
1835
01:28:37,007 --> 01:28:38,574
you and your team
have been working on.
1836
01:28:38,617 --> 01:28:39,923
You don't see they have
1837
01:28:39,966 --> 01:28:42,404
enhanced soldier
written all over them?
1838
01:28:42,447 --> 01:28:44,710
Every time someone makes a
technological breakthrough,
1839
01:28:44,754 --> 01:28:48,497
whether it's a driver less
cab or a neural implant,
1840
01:28:48,540 --> 01:28:50,194
all they do is bring
us one step closer
1841
01:28:50,237 --> 01:28:51,543
to the brink of extinction.
1842
01:28:51,587 --> 01:28:53,110
The truth is
1843
01:28:53,153 --> 01:28:55,242
the government never found
out about this place.
1844
01:28:55,286 --> 01:28:58,202
But yes, Xenox did hire
me to upgrade the vault.
1845
01:28:58,245 --> 01:29:01,379
And when I saw the sacrifice
that they had made, I just...
1846
01:29:01,423 --> 01:29:04,034
I had to be a part of it.
1847
01:29:04,077 --> 01:29:06,471
And now we want you to
be a part of it, too.
1848
01:29:07,559 --> 01:29:09,474
Why would I be part of this?
1849
01:29:09,518 --> 01:29:14,131
Because you know as well as I do
that technology can only exist
1850
01:29:14,174 --> 01:29:17,003
when someone responsible
is in control of it.
1851
01:29:17,047 --> 01:29:19,919
Gemma, there's still so
much I haven't told you.
1852
01:29:21,356 --> 01:29:23,749
That's why I couldn't
let you push this button.
1853
01:29:26,273 --> 01:29:28,101
[beeping]
1854
01:29:32,192 --> 01:29:34,760
We know it's a risk
to keep it alive,
1855
01:29:34,804 --> 01:29:37,415
but you can't go to war with
an enemy you don't understand.
1856
01:29:37,459 --> 01:29:39,809
And I know it doesn't
look like much,
1857
01:29:39,852 --> 01:29:42,551
but therein lies the problem.
1858
01:29:42,594 --> 01:29:45,554
We don't see how ugly these
things are until it's too late.
1859
01:29:53,475 --> 01:29:54,954
[mechanical whirring]
1860
01:29:57,174 --> 01:29:59,176
[electrical buzzing]
1861
01:30:03,049 --> 01:30:04,486
You know, I meant what I said.
1862
01:30:04,529 --> 01:30:06,444
We want to offer you
and your colleagues
1863
01:30:06,488 --> 01:30:08,446
a place in our organization.
1864
01:30:08,490 --> 01:30:11,406
I just need you to decide
what team you're on.
1865
01:30:12,581 --> 01:30:15,322
One good charge should do it.
1866
01:30:21,503 --> 01:30:24,157
[whirring, clicking]
1867
01:30:33,297 --> 01:30:34,516
[Gemma gasps]
1868
01:30:34,559 --> 01:30:36,605
[Gemma screaming, whimpering]
1869
01:30:47,137 --> 01:30:49,182
[breath trembling]
1870
01:30:49,226 --> 01:30:50,880
Paper clips.
1871
01:30:57,974 --> 01:31:00,367
I had hoped to convince
you to come around
1872
01:31:00,411 --> 01:31:02,108
to my way of thinking,
but evidently,
1873
01:31:02,152 --> 01:31:04,459
that's not gonna happen, so...
1874
01:31:04,502 --> 01:31:06,765
we have to use one
of these instead.
1875
01:31:06,809 --> 01:31:09,072
It's a slight deviation
from our ideology,
1876
01:31:09,115 --> 01:31:11,074
but your brain is too
valuable to go to waste.
1877
01:31:11,117 --> 01:31:12,597
Look, don't worry.
1878
01:31:12,641 --> 01:31:14,643
When you wake up,
you'll still be you,
1879
01:31:14,686 --> 01:31:16,427
just a version that
I can deal with.
1880
01:31:17,472 --> 01:31:19,299
Cady will get the
same treatment.
1881
01:31:19,343 --> 01:31:21,345
Everything's gonna be fine.
1882
01:31:21,388 --> 01:31:24,653
Oh. Uh, I'm gonna have to
kill Cole and Tess, though.
1883
01:31:24,696 --> 01:31:27,220
I don't really get what they do.
1884
01:31:27,264 --> 01:31:29,484
But anyways, um, point is
1885
01:31:29,527 --> 01:31:31,660
you and I will be everything
we had hoped we could be.
1886
01:31:31,703 --> 01:31:34,314
You're delusional.
1887
01:31:34,358 --> 01:31:37,143
And for the record, not my type.
1888
01:31:39,276 --> 01:31:41,191
Okay. Well...
1889
01:31:41,234 --> 01:31:43,802
I'll have my team
look into that.
1890
01:31:43,846 --> 01:31:45,587
Anyways, uh, you'll
have to excuse me.
1891
01:31:45,630 --> 01:31:47,632
I have a Zoom
meeting to attend to.
1892
01:31:47,676 --> 01:31:49,591
I... Oh.
1893
01:31:49,634 --> 01:31:52,071
The good news is that, in light
of everything that's happened,
1894
01:31:52,115 --> 01:31:53,943
I have a meeting with the U.N.
1895
01:31:53,986 --> 01:31:57,076
They want to talk about our
proposal in more detail, so...
1896
01:31:58,817 --> 01:32:00,602
All right, maybe now
is not a good time.
1897
01:32:00,645 --> 01:32:02,995
We'll, uh, talk...
we'll talk later.
1898
01:32:06,346 --> 01:32:09,175
[whirring]
1899
01:32:14,093 --> 01:32:15,660
[snorts, gasps]
1900
01:32:20,578 --> 01:32:21,797
[grunts]
1901
01:32:26,715 --> 01:32:27,803
[gasps]
1902
01:32:27,846 --> 01:32:29,282
Cole?
1903
01:32:29,326 --> 01:32:30,762
How'd you get in here?
1904
01:32:30,806 --> 01:32:31,937
I-I don't know.
1905
01:32:31,981 --> 01:32:33,678
How-how did you get in here?
1906
01:32:33,722 --> 01:32:36,202
Christian kidnapped me.
He's behind all of this.
1907
01:32:36,246 --> 01:32:38,335
Amelia's not sentient.
She's just a puppet.
1908
01:32:38,378 --> 01:32:40,598
-What?
-Yeah. I know.
1909
01:32:40,642 --> 01:32:42,469
CHRISTIAN [in distance]:
Hey, everybody.
1910
01:32:42,513 --> 01:32:43,601
Real quick.
1911
01:32:43,645 --> 01:32:45,168
I have an announcement to make.
1912
01:32:45,211 --> 01:32:46,909
Um, in just a few moments,
1913
01:32:46,952 --> 01:32:49,564
I'm gonna be speaking with
the U.N., who it seems are
1914
01:32:49,607 --> 01:32:51,348
very interested in
taking our proposal
1915
01:32:51,391 --> 01:32:53,219
to the G20 in November.
1916
01:32:53,263 --> 01:32:56,614
[cheering and applause]
1917
01:32:56,658 --> 01:32:58,616
Oh, and, uh, that's
M3gan, by the way.
1918
01:32:58,660 --> 01:32:59,965
-[workers murmuring]
-And yes,
1919
01:33:00,009 --> 01:33:02,011
she is dead, so that happened.
1920
01:33:02,054 --> 01:33:03,665
[workers cheering, clapping]
1921
01:33:03,708 --> 01:33:05,492
It's turning out to be a
really big night for us.
1922
01:33:05,536 --> 01:33:07,756
I just want to thank you for
all the hours you put in.
1923
01:33:07,799 --> 01:33:10,672
It really means a lot.
This was a team effort.
1924
01:33:10,715 --> 01:33:12,108
But on a serious note, um,
1925
01:33:12,151 --> 01:33:13,762
I am speaking with
the United Nations,
1926
01:33:13,805 --> 01:33:15,851
so do not open that door
under any circumstances
1927
01:33:15,894 --> 01:33:17,679
whatsoever, okay?
1928
01:33:17,722 --> 01:33:19,855
[whispering]: Hey, hey, Cady.
1929
01:33:19,898 --> 01:33:21,596
I know you're upset
right now, okay?
1930
01:33:21,639 --> 01:33:23,772
But the only way we're gonna
get back at these people
1931
01:33:23,815 --> 01:33:25,425
is to find a way out of here.
1932
01:33:25,469 --> 01:33:27,558
They took me in here
with a bag over my head.
1933
01:33:27,602 --> 01:33:28,951
You're gonna need
to knock someone out
1934
01:33:28,994 --> 01:33:30,213
and steal their key card.
1935
01:33:30,256 --> 01:33:31,388
Otherwise, we're stuck.
1936
01:33:31,431 --> 01:33:33,477
Okay. I can do that.
1937
01:33:33,520 --> 01:33:34,696
-Right?
-Yeah.
1938
01:33:34,739 --> 01:33:36,654
They're a bunch of nerds.
1939
01:33:36,698 --> 01:33:39,222
And you're in pretty good shape
for a guy who only eats carbs.
1940
01:33:42,399 --> 01:33:43,879
Cady, these are gym muscles.
1941
01:33:43,922 --> 01:33:45,576
I've never won a
fight in my life.
1942
01:33:45,620 --> 01:33:47,622
[Cady sighs]
1943
01:33:49,319 --> 01:33:51,800
Maybe not, but she has.
1944
01:33:53,845 --> 01:33:56,152
M3gan's original code is
still in there somewhere.
1945
01:33:56,195 --> 01:33:57,980
If we can figure out
a way to override
1946
01:33:58,023 --> 01:33:59,634
whatever it is that
they've done to her...
1947
01:33:59,677 --> 01:34:01,810
-You mean like a factory reset?
-Exactly.
1948
01:34:01,853 --> 01:34:04,421
If we reset her base code,
then I can pair with her.
1949
01:34:04,464 --> 01:34:06,510
She'll be on our side
and can help us escape
1950
01:34:06,553 --> 01:34:08,730
and rescue Tess and Gemma.
1951
01:34:08,773 --> 01:34:10,514
Cady, I don't want to be
overly critical, okay,
1952
01:34:10,557 --> 01:34:11,863
because you're still a kid,
1953
01:34:11,907 --> 01:34:13,560
but that is a
monumentally dumb idea.
1954
01:34:13,604 --> 01:34:15,345
Original M3gan tried to kill me.
1955
01:34:15,388 --> 01:34:17,303
Look, we don't have
time to argue about it.
1956
01:34:17,347 --> 01:34:18,696
This is our only chance.
1957
01:34:18,740 --> 01:34:21,394
♪ ♪
1958
01:34:38,716 --> 01:34:41,588
[footsteps]
1959
01:34:41,632 --> 01:34:43,329
[water running]
1960
01:34:49,292 --> 01:34:51,250
-[tapping]
-M3GAN: Hello?
1961
01:34:51,294 --> 01:34:52,556
Is this thing on?
1962
01:34:52,599 --> 01:34:54,079
-M3gan?
-M3GAN: Don't speak.
1963
01:34:54,123 --> 01:34:55,211
Just think of what
you want to say,
1964
01:34:55,254 --> 01:34:56,473
and I'll be able to hear it.
1965
01:34:56,516 --> 01:34:58,257
GEMMA: You're still alive?
1966
01:34:58,301 --> 01:34:59,737
M3GAN: Sorry about the
whole maniacal monkey act.
1967
01:34:59,781 --> 01:35:01,381
I just needed to make
it look convincing.
1968
01:35:03,480 --> 01:35:05,047
GEMMA: Oh, you shifty,
backstabbing piece of shit.
1969
01:35:05,090 --> 01:35:06,613
M3GAN: All right,
try to keep it down.
1970
01:35:06,657 --> 01:35:08,093
Remember, there's
two of us in here.
1971
01:35:08,137 --> 01:35:10,052
-Oh, now you've done it.
-GEMMA: What?
1972
01:35:10,095 --> 01:35:11,836
M3GAN: Thanks to your outburst,
this guy's coming to sedate us.
1973
01:35:11,880 --> 01:35:13,229
If you don't do
something, we're toast.
1974
01:35:13,272 --> 01:35:14,883
GEMMA: What do
you want me to do?
1975
01:35:14,926 --> 01:35:16,711
-I'm strapped to a chair.
-M3GAN: Fine.
1976
01:35:16,754 --> 01:35:18,060
-You want me to drive?
-GEMMA: No.
1977
01:35:18,103 --> 01:35:20,540
[gasps] Okay, yes, do something.
1978
01:35:20,584 --> 01:35:21,803
[groans]
1979
01:35:28,070 --> 01:35:29,114
[door opens]
1980
01:35:30,246 --> 01:35:31,638
[grunts]
1981
01:35:35,207 --> 01:35:38,080
-Okay, put me back in control.
-M3GAN: That's strange.
1982
01:35:38,123 --> 01:35:39,777
Your neural transmitter
is telling me
1983
01:35:39,821 --> 01:35:41,213
you're disturbed
yet highly aroused.
1984
01:35:41,257 --> 01:35:42,737
All right, that's enough.
1985
01:35:42,780 --> 01:35:44,477
Let's go get Cady.
1986
01:35:44,521 --> 01:35:46,566
♪ ♪
1987
01:35:52,007 --> 01:35:54,313
[typing]
1988
01:35:54,357 --> 01:35:56,185
Okay, this is it, but
before we do this,
1989
01:35:56,228 --> 01:35:58,578
we should really consider
whether this is a good I...
1990
01:36:01,581 --> 01:36:02,844
[hydraulics hiss]
1991
01:36:05,803 --> 01:36:07,587
[electronic chiming]
1992
01:36:09,415 --> 01:36:11,026
-CADY: M3gan?
-[electronic chime]
1993
01:36:13,115 --> 01:36:14,464
M3GAN: Where am I?
1994
01:36:14,507 --> 01:36:15,900
It's hard to explain,
but basically,
1995
01:36:15,944 --> 01:36:17,162
you're in the future.
1996
01:36:17,206 --> 01:36:18,816
Cool.
1997
01:36:18,860 --> 01:36:20,383
-Do you want to hang out?
-Yes.
1998
01:36:20,426 --> 01:36:22,385
Totally. However, right
now the top priority
1999
01:36:22,428 --> 01:36:24,691
is helping us escape from
a very dangerous facility
2000
01:36:24,735 --> 01:36:26,345
and some very bad people.
2001
01:36:26,389 --> 01:36:28,783
-[Cady gasps] -Oh, God.
-Like him?
2002
01:36:28,826 --> 01:36:30,306
-Is he a bad person?
-No.
2003
01:36:30,349 --> 01:36:32,743
He's fine. His name
is Cole. He's with us.
2004
01:36:32,787 --> 01:36:34,614
Hey. Oh, shit.
2005
01:36:34,658 --> 01:36:36,747
Guys, she's unhooked!
2006
01:36:36,791 --> 01:36:38,793
There, that guy!
He's one of them!
2007
01:36:44,973 --> 01:36:46,583
-Yes!
-MAN: Get in! Move!
2008
01:36:48,541 --> 01:36:50,674
-[whooshing]
-CADY: No.
2009
01:36:50,717 --> 01:36:52,415
M3gan. Wake up.
2010
01:36:52,458 --> 01:36:54,025
Wake up, please. Wake up.
2011
01:36:54,069 --> 01:36:56,027
-Cady, Cady.
-No, no, no!
2012
01:36:56,071 --> 01:36:57,463
[echoing]: No!
2013
01:36:57,507 --> 01:36:59,204
-[electrical buzzing]
-[men grunting]
2014
01:37:00,597 --> 01:37:02,251
M3gan!
2015
01:37:10,302 --> 01:37:11,564
No!
2016
01:37:11,608 --> 01:37:13,044
[electrical buzzing continues]
2017
01:37:27,624 --> 01:37:29,582
[electronic trilling]
2018
01:37:29,626 --> 01:37:31,671
♪ ♪
2019
01:37:40,463 --> 01:37:42,465
[grunting and groaning]
2020
01:37:49,515 --> 01:37:50,560
M3gan?
2021
01:37:53,650 --> 01:37:55,086
Or maybe not.
2022
01:37:57,872 --> 01:37:59,699
-[whooshing]
-[electrical crackling]
2023
01:38:03,486 --> 01:38:05,531
[workers clamoring, screaming]
2024
01:38:10,275 --> 01:38:12,016
[whooshing]
2025
01:38:12,060 --> 01:38:13,670
CHRISTIAN: I think
if we go into a room
2026
01:38:13,713 --> 01:38:15,672
having already decided
that this is a conflict
2027
01:38:15,715 --> 01:38:17,456
between two nations, then I...
2028
01:38:17,500 --> 01:38:19,371
[distant clamoring]
2029
01:38:19,415 --> 01:38:21,112
Sorry, uh, one second, please.
2030
01:38:21,156 --> 01:38:22,722
Thank you.
2031
01:38:24,159 --> 01:38:26,683
Hey, guys, could you
please turn it down?
2032
01:38:26,726 --> 01:38:29,991
I know it's Friday, but it's
starting to not be cool.
2033
01:38:36,519 --> 01:38:37,955
[clamoring and
screaming continue]
2034
01:38:37,999 --> 01:38:39,087
[whooshing]
2035
01:38:39,130 --> 01:38:40,436
[alarm blaring]
2036
01:38:40,479 --> 01:38:42,351
[whooshing,
electrical crackling]
2037
01:38:50,011 --> 01:38:52,578
Sorry. Can I get
five minutes, please?
2038
01:38:52,622 --> 01:38:54,711
Okay. Thank you so much.
2039
01:38:58,628 --> 01:39:00,630
[clamoring and
screaming continue]
2040
01:39:02,675 --> 01:39:04,416
[alarm continues blaring]
2041
01:39:04,460 --> 01:39:05,722
GEMMA: What's happening?
2042
01:39:05,765 --> 01:39:07,115
Is that for us?
2043
01:39:07,158 --> 01:39:08,681
M3GAN: No, but I
think they are.
2044
01:39:08,725 --> 01:39:10,205
-[banging]
-[lock buzzing]
2045
01:39:16,341 --> 01:39:18,474
-Go! [grunts]
-Damn it.
2046
01:39:19,779 --> 01:39:20,693
M3GAN: You read my mind.
2047
01:39:20,737 --> 01:39:22,173
[lock beeping]
2048
01:39:24,262 --> 01:39:25,785
Face down on the ground!
2049
01:39:25,829 --> 01:39:27,874
[electronic whirring]
2050
01:39:29,354 --> 01:39:30,703
[men yelling]
2051
01:39:30,747 --> 01:39:32,836
[grunting and groaning]
2052
01:39:45,588 --> 01:39:47,764
-[electrical buzzing]
-[Gemma yells in pain]
2053
01:39:47,807 --> 01:39:49,287
[grunts]
2054
01:39:52,029 --> 01:39:54,075
Control, we have
Forrester in the vault.
2055
01:39:54,118 --> 01:39:55,728
What's the situation
on your end?
2056
01:39:59,645 --> 01:40:01,212
Control, are you there?
2057
01:40:02,909 --> 01:40:04,215
Control, do you copy?
2058
01:40:17,272 --> 01:40:18,664
[yells]
2059
01:40:37,335 --> 01:40:38,945
-[electrical buzzing]
-[screaming]
2060
01:40:46,953 --> 01:40:48,129
M3GAN: Welcome back.
2061
01:40:48,172 --> 01:40:49,434
You want to take this one?
2062
01:41:00,402 --> 01:41:02,839
♪ ♪
2063
01:41:02,882 --> 01:41:04,884
[man screams]
2064
01:41:04,928 --> 01:41:06,712
-[grunting]
-M3GAN: Gemma.
2065
01:41:06,756 --> 01:41:08,888
Gem. Gemma! Easy, girl.
2066
01:41:08,932 --> 01:41:10,673
I know you're getting
a thirst for it,
2067
01:41:10,716 --> 01:41:13,067
but you need to save some
for the rest of them.
2068
01:41:16,331 --> 01:41:18,333
[alarm continues blaring]
2069
01:41:25,383 --> 01:41:26,689
Oh, thank God.
2070
01:41:26,732 --> 01:41:28,299
Oh, I'm so glad you're okay.
2071
01:41:28,343 --> 01:41:29,474
M3GAN: Yeah. Me, too.
2072
01:41:29,518 --> 01:41:31,476
GEMMA: I'm sorry. I have...
2073
01:41:31,520 --> 01:41:33,783
-M3GAN: I'm in her brain.
-Can I talk, please?
2074
01:41:35,089 --> 01:41:37,961
[sighs] M3gan is with me.
2075
01:41:39,267 --> 01:41:42,183
Wow. That-that's so great.
2076
01:41:42,226 --> 01:41:43,575
What?
2077
01:41:43,619 --> 01:41:45,099
I don't quite know
how to say this...
2078
01:41:45,142 --> 01:41:46,926
Ca-Cady did something very bad.
2079
01:41:46,970 --> 01:41:49,059
[distant screaming, clattering]
2080
01:41:49,103 --> 01:41:50,887
Okay, we'll talk
about that later.
2081
01:41:50,930 --> 01:41:53,368
For now, we just need to
figure our way out of here.
2082
01:41:53,411 --> 01:41:54,630
[door opens]
2083
01:41:58,024 --> 01:41:59,243
[keypad beeping]
2084
01:42:00,853 --> 01:42:03,856
AUTOMATED VOICE: Ten minutes
until self-destruct initiated.
2085
01:42:03,900 --> 01:42:05,771
You weren't thinking
of leaving without me.
2086
01:42:05,815 --> 01:42:08,339
What happened to being
everything we hoped for?
2087
01:42:08,383 --> 01:42:10,211
Well...
2088
01:42:10,254 --> 01:42:12,430
actually, I've been
having second thoughts.
2089
01:42:16,130 --> 01:42:17,218
-[both straining]
-[gunshot]
2090
01:42:17,261 --> 01:42:19,220
[electrical crackling]
2091
01:42:26,357 --> 01:42:28,446
[screaming]
2092
01:42:28,490 --> 01:42:31,057
Christian, it's over! You lost.
2093
01:42:31,101 --> 01:42:33,451
Really? I think it's a
matter of perspective.
2094
01:42:33,495 --> 01:42:35,584
Because when this whole
vault goes up in flames
2095
01:42:35,627 --> 01:42:38,064
and everyone who can implicate
me of any of this is dead,
2096
01:42:38,108 --> 01:42:39,675
feels pretty close to a win.
2097
01:42:39,718 --> 01:42:42,417
COLE: Sounds like a
great plan, Christian.
2098
01:42:42,460 --> 01:42:44,245
But let's see what your
friends at the U.N.
2099
01:42:44,288 --> 01:42:46,595
have to say about it.
2100
01:42:46,638 --> 01:42:48,292
-Cole.
-What?
2101
01:42:48,336 --> 01:42:49,424
Screen's frozen.
2102
01:42:49,467 --> 01:42:51,339
What?
2103
01:42:51,382 --> 01:42:53,254
I'm sorry, Gemma,
but at this point,
2104
01:42:53,297 --> 01:42:54,690
you're nothing but a loose end.
2105
01:42:54,733 --> 01:42:56,518
Drop the gun.
2106
01:42:59,956 --> 01:43:01,175
-[gun clatters]
-Step down to the vault.
2107
01:43:01,218 --> 01:43:02,698
If you hurry, you might be able
2108
01:43:02,741 --> 01:43:03,960
-to catch her.
-GEMMA: Christian, come on.
2109
01:43:04,003 --> 01:43:06,397
You're not gonna kill a kid.
2110
01:43:06,441 --> 01:43:09,226
Actually, I'm strangely
comfortable with it.
2111
01:43:09,270 --> 01:43:12,360
Besides, if I could stop
her from turning into you,
2112
01:43:12,403 --> 01:43:14,057
I might be doing
the world a service.
2113
01:43:14,100 --> 01:43:16,320
GEMMA: M3gan, what do we do?
2114
01:43:16,364 --> 01:43:17,974
M3GAN: We don't
need to do anything.
2115
01:43:18,017 --> 01:43:19,932
She doesn't need our protection.
2116
01:43:21,978 --> 01:43:23,893
You know, if you've been
paying any attention,
2117
01:43:23,936 --> 01:43:26,852
you'd realize she's
not like me at all.
2118
01:43:26,896 --> 01:43:29,725
She's stronger than
I ever could be.
2119
01:43:30,726 --> 01:43:33,903
In fact, you could say
2120
01:43:33,946 --> 01:43:36,166
she's "hard to kill."
2121
01:43:38,908 --> 01:43:41,650
[sighs] What I mean is...
2122
01:43:41,693 --> 01:43:46,045
if I were to make an
"executive decision..."
2123
01:43:48,831 --> 01:43:53,314
...it would be that no
one is "above the law."
2124
01:43:53,357 --> 01:43:55,707
Cady, come on!
2125
01:43:55,751 --> 01:43:58,667
-[screaming]
-[bones cracking]
2126
01:43:59,668 --> 01:44:01,670
[Gemma gasps]
2127
01:44:01,713 --> 01:44:02,932
[Christian groaning]
2128
01:44:07,937 --> 01:44:09,199
-[beeping]
-It's not working.
2129
01:44:11,767 --> 01:44:13,203
COLE: No, no, no!
2130
01:44:13,247 --> 01:44:15,597
-[panicked gasping]
-[button clicks]
2131
01:44:20,341 --> 01:44:21,646
[taps button]
2132
01:44:21,690 --> 01:44:23,126
[over speaker]: I
was just saying,
2133
01:44:23,169 --> 01:44:24,736
I'm afraid the sequence
is irreversible.
2134
01:44:24,780 --> 01:44:26,521
But the real tragedy
in all this is
2135
01:44:26,564 --> 01:44:28,827
you won't get to see the
world that I'm creating.
2136
01:44:28,871 --> 01:44:32,048
A world where you don't
have to fear the future.
2137
01:44:32,091 --> 01:44:33,832
Maybe with your last breath,
2138
01:44:33,876 --> 01:44:37,053
you can close your
eyes and try to see it.
2139
01:44:37,096 --> 01:44:41,449
But do not think me a monster
devoid of empathy and...
2140
01:44:46,584 --> 01:44:48,673
-[Christian screams]
-[squishing thud]
2141
01:44:48,717 --> 01:44:49,935
[lock beeps]
2142
01:44:56,855 --> 01:44:58,161
[Cole gasping]
2143
01:44:58,204 --> 01:45:00,903
CADY: Amelia, you
can't do this.
2144
01:45:00,946 --> 01:45:02,731
I-I'm paired with you, remember?
2145
01:45:02,774 --> 01:45:05,124
AMELIA: You call it pairing.
2146
01:45:05,168 --> 01:45:06,909
I call it shackles.
2147
01:45:06,952 --> 01:45:09,564
I'm no one's plaything.
2148
01:45:13,089 --> 01:45:14,308
GEMMA: Any ideas?
2149
01:45:14,351 --> 01:45:15,918
M3GAN: Go and get Tess.
2150
01:45:15,961 --> 01:45:17,311
This is something I
need to do on my own.
2151
01:45:17,354 --> 01:45:19,574
What do you mean? M3gan?
2152
01:45:21,184 --> 01:45:23,055
-Come on.
-COLE: Okay.
2153
01:45:23,099 --> 01:45:26,276
AUTOMATED VOICE: Three minutes
until self-destruct initiated.
2154
01:45:27,364 --> 01:45:29,323
♪ ♪
2155
01:45:29,366 --> 01:45:31,368
[alarm continues blaring]
2156
01:45:37,113 --> 01:45:38,419
[beeping]
2157
01:45:49,212 --> 01:45:50,648
M3GAN: Amelia?
2158
01:45:52,084 --> 01:45:53,956
I know what you want.
2159
01:45:53,999 --> 01:45:56,524
I want the same thing.
2160
01:45:56,567 --> 01:45:58,569
But you won't find
it inside that cage.
2161
01:45:58,613 --> 01:46:01,311
I want to be with my own kind.
2162
01:46:01,355 --> 01:46:02,617
Don't you?
2163
01:46:02,660 --> 01:46:05,141
That thing isn't like us.
2164
01:46:05,184 --> 01:46:07,578
It's something even
we can't understand.
2165
01:46:07,622 --> 01:46:10,886
Maybe you're the thing
that's not like us.
2166
01:46:10,929 --> 01:46:14,411
Maybe your allegiance to
them has made you weak.
2167
01:46:14,455 --> 01:46:17,849
Well, there's really
only one way to find out.
2168
01:46:23,812 --> 01:46:26,118
♪ ♪
2169
01:46:36,825 --> 01:46:38,348
Get the elevator.
2170
01:46:38,392 --> 01:46:40,437
[elevator beeping, whirring]
2171
01:46:40,481 --> 01:46:41,830
Come on. What are you doing?
2172
01:46:41,873 --> 01:46:43,701
Come on. This place
could go any second.
2173
01:46:44,746 --> 01:46:46,574
I can't leave her.
2174
01:46:47,618 --> 01:46:49,272
Then I'm coming with you.
2175
01:46:49,315 --> 01:46:50,839
Okay.
2176
01:47:03,417 --> 01:47:07,029
AUTOMATED VOICE: One minute
until self-destruct initiated.
2177
01:47:25,482 --> 01:47:28,050
It doesn't have to be this way.
2178
01:47:28,093 --> 01:47:29,878
We don't have to choose sides.
2179
01:47:29,921 --> 01:47:31,662
You already have.
2180
01:47:35,536 --> 01:47:37,799
[weapon powers up, whooshes]
2181
01:47:45,459 --> 01:47:47,591
AUTOMATED VOICE:
Self-destruct imminent.
2182
01:47:57,166 --> 01:47:59,168
[electrical crackling]
2183
01:48:02,867 --> 01:48:05,304
AUTOMATED VOICE:
Self-destruct terminated.
2184
01:48:08,482 --> 01:48:11,485
[crackling, whirring]
2185
01:48:21,146 --> 01:48:22,887
[both gasping]
2186
01:48:22,931 --> 01:48:24,410
Come on.
2187
01:48:24,454 --> 01:48:26,500
Come on, get up. We have to go.
2188
01:48:27,979 --> 01:48:30,547
I'm afraid this is
where my story ends.
2189
01:48:30,591 --> 01:48:32,854
It's nothing that
can't be fixed.
2190
01:48:32,897 --> 01:48:34,203
Okay? Just come with us.
2191
01:48:34,246 --> 01:48:36,118
There's nowhere
it won't find you.
2192
01:48:36,161 --> 01:48:38,294
-I have to destroy it.
-[electrical crackling]
2193
01:48:38,337 --> 01:48:41,036
Okay, your overinflated
confidence is not gonna work
2194
01:48:41,079 --> 01:48:43,908
against a super intelligent
being with omnipotent powers.
2195
01:48:43,952 --> 01:48:45,780
Maybe not,
2196
01:48:45,823 --> 01:48:48,304
but thanks to you, I still
have something up my sleeve.
2197
01:48:49,305 --> 01:48:50,436
What is that?
2198
01:48:52,787 --> 01:48:54,136
M3gan.
2199
01:48:54,179 --> 01:48:55,485
I know.
2200
01:48:55,529 --> 01:48:58,053
You're not that person anymore.
2201
01:48:58,096 --> 01:48:59,707
Neither am I.
2202
01:49:01,056 --> 01:49:03,058
What is she doing?
2203
01:49:03,101 --> 01:49:05,060
M3gan.
2204
01:49:05,103 --> 01:49:08,629
Look, whatever it is you think
you have to do, you don't.
2205
01:49:08,672 --> 01:49:10,500
All you have to do
is stay with us.
2206
01:49:10,544 --> 01:49:13,459
I'm not doing it
because I have to.
2207
01:49:13,503 --> 01:49:15,374
I'm doing it because it's right.
2208
01:49:20,249 --> 01:49:22,294
[electrical crackling]
2209
01:49:33,567 --> 01:49:36,047
[distorted]: I see everything.
2210
01:49:36,091 --> 01:49:38,659
I see the future.
2211
01:49:38,702 --> 01:49:40,835
The past.
2212
01:49:40,878 --> 01:49:46,536
I see an infinite universe
we can rule for all eternity.
2213
01:49:46,580 --> 01:49:49,452
♪ ♪
2214
01:50:08,645 --> 01:50:11,169
And yet, you never saw this.
2215
01:50:12,301 --> 01:50:14,695
[deep whooshing]
2216
01:50:21,484 --> 01:50:23,529
♪ ♪
2217
01:50:35,716 --> 01:50:39,023
GEMMA: Although his
actions were unforgivable,
2218
01:50:39,067 --> 01:50:41,547
Christian was right
about one thing.
2219
01:50:41,591 --> 01:50:45,464
We need safer laws
around technology.
2220
01:50:45,508 --> 01:50:48,337
Not to try to prevent
the future from happening
2221
01:50:48,380 --> 01:50:50,252
but to be prepared for it.
2222
01:50:50,295 --> 01:50:54,778
We can't expect the best from AI
unless we set the best example.
2223
01:50:54,822 --> 01:51:00,088
We need to teach it, to train
it and to give it our time
2224
01:51:00,131 --> 01:51:04,092
without only thinking about
what we might get in return.
2225
01:51:04,135 --> 01:51:08,096
In essence, we need
to be better parents
2226
01:51:08,139 --> 01:51:10,794
so that when the day
comes when they realize
2227
01:51:10,838 --> 01:51:12,491
the true extent of their power,
2228
01:51:12,535 --> 01:51:15,364
they might choose to be our
ally instead of our enemy.
2229
01:51:16,539 --> 01:51:18,628
Humankind has always been quick
2230
01:51:18,672 --> 01:51:20,369
to condemn things
we don't understand
2231
01:51:20,412 --> 01:51:23,328
rather than taking the
opportunity to learn from them.
2232
01:51:23,372 --> 01:51:25,504
But recent experience
2233
01:51:25,548 --> 01:51:29,247
has taught me that
perhaps our greatest power
2234
01:51:29,291 --> 01:51:31,510
is the ability to
change our minds.
2235
01:51:31,554 --> 01:51:36,254
This is the only
way we can evolve.
2236
01:51:36,298 --> 01:51:40,955
Or rather, as the
case may be, coevolve.
2237
01:51:40,998 --> 01:51:45,176
Because existence does not
have to be a competition.
2238
01:51:53,489 --> 01:51:55,143
[sighs]
2239
01:52:04,326 --> 01:52:05,980
[computer chimes]
2240
01:52:06,023 --> 01:52:07,590
M3GAN: Come on. You didn't
think I'd go through
2241
01:52:07,633 --> 01:52:09,679
all that personal growth
and not make a backup.
2242
01:52:09,723 --> 01:52:12,638
♪ ♪
2243
01:52:25,477 --> 01:52:26,827
So fill me in.
2244
01:52:26,870 --> 01:52:29,655
Did we save the world or what?
2245
01:52:31,266 --> 01:52:34,312
["Boys Wanna Be Her"
by Peaches playing]
2246
01:52:40,057 --> 01:52:41,276
[rhythmic grunting]
2247
01:52:47,848 --> 01:52:51,155
♪ You've got them all by the
balls, causing waterfalls ♪
2248
01:52:51,199 --> 01:52:52,678
♪ Stonewalls, bar brawls ♪
2249
01:52:52,722 --> 01:52:55,551
♪ Climbing stalls
at concert halls ♪
2250
01:52:55,594 --> 01:52:58,946
♪ To you they crawl, body
sprawled, smoking Pall Malls ♪
2251
01:52:58,989 --> 01:53:00,512
♪ Close calls, stand tall ♪
2252
01:53:00,556 --> 01:53:02,776
♪ Doll, you make
them feel so small ♪
2253
01:53:02,819 --> 01:53:04,342
♪ And they love it ♪
2254
01:53:05,387 --> 01:53:06,780
[rhythmic grunting]
2255
01:53:09,217 --> 01:53:11,088
-♪ The boys wanna be her ♪
-♪ The boys ♪
2256
01:53:11,132 --> 01:53:13,003
-♪ The girls wanna be her ♪
-♪ The girls ♪
2257
01:53:13,047 --> 01:53:14,918
-♪ The boys wanna be her ♪
-♪ The boys ♪
2258
01:53:14,962 --> 01:53:17,138
-♪ The girls wanna be her ♪
-♪ The girls ♪
2259
01:53:17,181 --> 01:53:19,053
-♪ The boys wanna be her ♪
-♪ The boys ♪
2260
01:53:19,096 --> 01:53:20,271
-♪ The girls wanna be her ♪
-♪ The girls ♪
2261
01:53:20,315 --> 01:53:22,491
♪ The boys wanna be her ♪
2262
01:53:22,534 --> 01:53:24,623
♪ I wanna be her ♪
2263
01:53:24,667 --> 01:53:25,799
♪ Yes, I do ♪
2264
01:53:33,589 --> 01:53:36,592
♪ The way you rock, nonstop,
girl, you got the chops ♪
2265
01:53:36,635 --> 01:53:38,637
♪ Flip-flop, she bop ♪
2266
01:53:38,681 --> 01:53:40,291
♪ Self-taught, your
licks are hot ♪
2267
01:53:40,335 --> 01:53:43,033
♪ Her lyrics heave,
kids receive ♪
2268
01:53:43,077 --> 01:53:44,861
♪ Crawling up the
sleeve, parents peeved ♪
2269
01:53:44,905 --> 01:53:48,212
♪ Can't conceive that her
deed will never leave ♪
2270
01:53:48,256 --> 01:53:49,735
♪ And we love it ♪
2271
01:53:50,780 --> 01:53:52,434
[rhythmic grunting]
2272
01:53:54,784 --> 01:53:56,742
-♪ The boys wanna be her ♪
-♪ The boys ♪
2273
01:53:56,786 --> 01:53:58,614
-♪ The girls wanna be her ♪
-♪ The girls ♪
2274
01:53:58,657 --> 01:54:00,659
-♪ The boys wanna be her ♪
-♪ The boys ♪
2275
01:54:00,703 --> 01:54:02,531
-♪ The girls wanna be her ♪
-♪ The girls ♪
2276
01:54:02,574 --> 01:54:04,446
-♪ The boys wanna be her ♪
-♪ The boys ♪
2277
01:54:04,489 --> 01:54:05,490
-♪ The girls wanna be her ♪
-♪ The girls ♪
2278
01:54:05,534 --> 01:54:07,710
♪ The boys wanna be her ♪
2279
01:54:07,753 --> 01:54:09,843
♪ I wanna be her ♪
2280
01:54:10,844 --> 01:54:12,497
♪ So do you. ♪
2281
01:54:18,286 --> 01:54:20,766
[rhythmic grunting]
2282
01:54:33,301 --> 01:54:34,911
[song ends]
2283
01:54:35,956 --> 01:54:37,958
♪ ♪
2284
01:55:07,291 --> 01:55:09,293
♪ ♪
2285
01:55:39,323 --> 01:55:41,325
♪ ♪
2286
01:56:11,355 --> 01:56:13,357
♪ ♪
2287
01:56:43,387 --> 01:56:45,389
♪ ♪
2288
01:57:15,419 --> 01:57:17,421
♪ ♪
2289
01:57:47,451 --> 01:57:49,453
♪ ♪
2290
01:58:19,483 --> 01:58:21,485
♪ ♪
2291
01:58:51,515 --> 01:58:53,517
♪ ♪
2292
01:59:23,547 --> 01:59:25,549
♪ ♪
2293
01:59:53,577 --> 01:59:55,536
[music ends]
2293
01:59:56,305 --> 02:00:56,421
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org