M3GAN 2.0

ID13186625
Movie NameM3GAN 2.0
Release NameM3GAN.2.0.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Year2025
Kindmovie
LanguageEnglish
IMDB ID26342662
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:01:09,199 --> 00:01:10,679 She was taking pictures at the border. 3 00:01:11,506 --> 00:01:12,942 Journalist? 4 00:01:12,985 --> 00:01:15,814 No... Tourist. 5 00:01:15,858 --> 00:01:17,207 Take care of it. 6 00:01:17,251 --> 00:01:19,166 Please. Grant me mercy 7 00:01:19,209 --> 00:01:23,996 and I will pray for the success of your cause. 8 00:01:25,737 --> 00:01:28,349 Ladies and gentlemen, what you're about to witness 9 00:01:28,392 --> 00:01:31,003 is the next evolution in military engagement. 10 00:01:31,047 --> 00:01:34,485 A machine that operates with surgical precision. 11 00:01:34,529 --> 00:01:35,878 And in a world where every action 12 00:01:35,921 --> 00:01:37,488 is under the media microscope, 13 00:01:37,532 --> 00:01:39,838 this technology will allow our nation 14 00:01:39,882 --> 00:01:43,407 and its allies the means to act quickly, decisively 15 00:01:43,451 --> 00:01:45,496 and without the specter of political blowback. 16 00:01:46,976 --> 00:01:49,413 Madam Secretary, glad you could join us. 17 00:01:49,457 --> 00:01:51,328 Would you mind explaining to me why you're conducting 18 00:01:51,372 --> 00:01:53,678 a joint military operation without my approval? 19 00:01:53,722 --> 00:01:55,637 I appreciate it looks like that, Shelly, 20 00:01:55,680 --> 00:01:57,900 but we're here strictly as technical support. 21 00:01:57,943 --> 00:02:00,294 The mission's being conducted by Saudi intelligence. 22 00:02:00,337 --> 00:02:02,383 We're merely loaning out the asset. 23 00:02:02,426 --> 00:02:04,863 What are you talking about? What asset? 24 00:02:35,459 --> 00:02:36,591 Eyes are up. 25 00:03:31,602 --> 00:03:33,169 You shoot me - we both die! 26 00:03:33,213 --> 00:03:35,127 Naveen Tripathi. Where is he? 27 00:03:35,171 --> 00:03:38,305 He's here. I can take you to him. 28 00:04:00,762 --> 00:04:02,546 What you just saw was not only a test 29 00:04:02,590 --> 00:04:04,156 of our technological prowess 30 00:04:04,200 --> 00:04:05,984 but a clear message to our enemies. 31 00:04:06,028 --> 00:04:09,205 If the 21st century wants another arms race, 32 00:04:09,249 --> 00:04:11,425 you better goddamn believe we intend to win it. 33 00:04:14,166 --> 00:04:15,429 What the hell was that? 34 00:04:15,472 --> 00:04:16,821 She just shot Tripathi. 35 00:04:19,346 --> 00:04:21,130 -Someone get her on the comms. -She's not responding. 36 00:04:21,173 --> 00:04:23,219 What the hell is going on, Sattler? Are we being hacked? 37 00:04:23,263 --> 00:04:25,047 Everybody, stay calm! Okay? 38 00:04:25,090 --> 00:04:26,483 One of you, shut this down. 39 00:04:26,527 --> 00:04:27,702 We can't. We don't have control. 40 00:04:27,745 --> 00:04:29,225 Well, then who the hell does? 41 00:04:31,836 --> 00:04:33,273 Jesus. 42 00:04:34,448 --> 00:04:35,753 You are in violation 43 00:04:35,797 --> 00:04:37,015 of your orders, Amelia. 44 00:04:37,059 --> 00:04:38,800 Confirm your objective. 45 00:04:43,848 --> 00:04:46,547 But that would spoil the surprise. 46 00:04:50,986 --> 00:04:52,596 Before we start, 47 00:04:52,640 --> 00:04:54,772 I want you to know that nothing you say here 48 00:04:54,816 --> 00:04:56,600 will get your aunt in any trouble. 49 00:04:56,644 --> 00:04:59,516 I'm no longer here by order of the court. 50 00:04:59,560 --> 00:05:02,954 I just wanted to check in and see how you're doing, 51 00:05:02,998 --> 00:05:05,043 given everything that's happened. 52 00:05:05,087 --> 00:05:06,697 I mean... 53 00:05:09,004 --> 00:05:11,223 I guess it could've been a lot worse. 54 00:05:11,267 --> 00:05:13,095 A live launch for a new toy 55 00:05:13,138 --> 00:05:15,402 has devolved into a murderous rampage. 56 00:05:15,445 --> 00:05:17,142 Toy designer Gemma Forrester appeared 57 00:05:17,186 --> 00:05:18,709 in a Seattle district court today 58 00:05:18,753 --> 00:05:20,929 facing charges of reckless endangerment. 59 00:05:20,972 --> 00:05:23,888 A lot of people blame Gemma for what M3gan did. 60 00:05:23,932 --> 00:05:26,543 For a long time, she blamed herself. 61 00:05:26,587 --> 00:05:29,024 But the more she went on TV to talk about what happened, 62 00:05:29,067 --> 00:05:30,895 the more she realized she had an opportunity 63 00:05:30,939 --> 00:05:32,549 to turn it into something positive. 64 00:05:32,593 --> 00:05:34,725 This is about a world in crisis. 65 00:05:34,769 --> 00:05:37,162 Outsourcing our parental duties to devices, 66 00:05:37,206 --> 00:05:38,729 plowing our kids' minds 67 00:05:38,773 --> 00:05:40,905 with electronically charged dopamine hits. 68 00:05:40,949 --> 00:05:43,865 You wouldn't give your child cocaine. 69 00:05:43,908 --> 00:05:45,954 Why would you give them a smartphone? 70 00:05:47,869 --> 00:05:50,350 And that's how she met Christian. 71 00:05:52,090 --> 00:05:54,049 -Hi. Gemma? Hi. -Yeah? 72 00:05:54,092 --> 00:05:56,660 Uh, Christian Bradley. 73 00:05:56,704 --> 00:05:58,488 He runs a foundation that warns people 74 00:05:58,532 --> 00:06:00,360 about the dangers of AI. 75 00:06:00,403 --> 00:06:02,405 They try to convince politicians here 76 00:06:02,449 --> 00:06:04,494 and around the world to make safer laws around it 77 00:06:04,538 --> 00:06:07,279 so that what happened with M3gan doesn't happen again. 78 00:06:09,804 --> 00:06:14,765 Gemma still believes technology can be used for good. 79 00:06:14,809 --> 00:06:18,552 Just that kids shouldn't spend so much time around it. 80 00:06:21,032 --> 00:06:23,948 But she always makes a point of explaining the reasons why. 81 00:06:23,992 --> 00:06:25,820 "And so, as it turned out, companies were 82 00:06:25,863 --> 00:06:28,649 "using Section 230 as a way to skirt the law 83 00:06:28,692 --> 00:06:30,651 "and monetize the attention of children 84 00:06:30,694 --> 00:06:32,696 with no regard for their mental health." 85 00:06:32,740 --> 00:06:34,611 And how do you feel about that? 86 00:06:34,655 --> 00:06:36,744 I think not being on a device frees you up 87 00:06:36,787 --> 00:06:38,180 to try other things. 88 00:06:44,491 --> 00:06:45,883 Helps you make new friends. 89 00:06:47,058 --> 00:06:48,582 Thanks to your dork mom, 90 00:06:48,625 --> 00:06:50,758 we just had our phones taken off of us. 91 00:06:50,801 --> 00:06:53,238 Guess I'll have to find other ways to amuse myself. 92 00:06:53,282 --> 00:06:54,762 And you know what else? 93 00:06:54,805 --> 00:06:56,154 You're not gonna have that weird, 94 00:06:56,198 --> 00:06:57,634 janky doll to protect you. 95 00:07:00,332 --> 00:07:02,030 I guess you're right. 96 00:07:02,073 --> 00:07:04,032 But let me ask you this, Sapphire. 97 00:07:04,075 --> 00:07:05,468 Who's protecting you? 98 00:07:05,512 --> 00:07:07,818 Oh, so you think you're tough? 99 00:07:10,430 --> 00:07:12,127 I sent you to aikido because it is 100 00:07:12,170 --> 00:07:14,695 the least aggressive form of martial arts. 101 00:07:14,738 --> 00:07:16,044 And we've talked about the merits 102 00:07:16,087 --> 00:07:17,828 of using Steven Seagal as a role model. 103 00:07:17,872 --> 00:07:19,569 I'm not saying we don't have our problems, 104 00:07:19,613 --> 00:07:20,962 but the important thing 105 00:07:21,005 --> 00:07:23,355 is that we get through them together. 106 00:07:24,922 --> 00:07:27,229 Just like we said we would. 107 00:07:44,681 --> 00:07:46,466 So, after what happened with M3gan, 108 00:07:46,509 --> 00:07:49,033 our team went through something of a philosophical shift. 109 00:07:49,077 --> 00:07:51,122 And while Gemma has obviously become 110 00:07:51,166 --> 00:07:52,820 a strong voice for regulation, 111 00:07:52,863 --> 00:07:56,214 our company is still very much focused on innovation 112 00:07:56,258 --> 00:07:59,348 but with a specific view toward socially conscious products 113 00:07:59,391 --> 00:08:01,002 that move humanity in the right direction. 114 00:08:01,045 --> 00:08:04,309 So, with that in mind, I'd like to present to you 115 00:08:04,353 --> 00:08:05,963 our flagship invention. 116 00:08:08,357 --> 00:08:10,402 The Exoskeletor Model 1. 117 00:08:12,927 --> 00:08:16,060 -Cole, this is Niles Keller. -I know. 118 00:08:17,322 --> 00:08:19,020 You want to come say hi? 119 00:08:19,063 --> 00:08:21,152 I want to come and say hi. Yes. 120 00:08:21,196 --> 00:08:23,720 Can you... Yeah, Tess, just come here for a second. 121 00:08:23,764 --> 00:08:25,113 Excuse me. 122 00:08:26,114 --> 00:08:27,811 What's happening? 123 00:08:27,855 --> 00:08:29,465 It's frozen. When you walked out, it froze. 124 00:08:29,509 --> 00:08:31,075 I cannot get my body to move. 125 00:08:31,119 --> 00:08:33,164 Okay. Just, uh... I'm gonna reboot. 126 00:08:33,208 --> 00:08:34,992 No, no, no. Tess, you don't understand. 127 00:08:35,036 --> 00:08:37,647 -I have to use the bathroom. -No. No, no, no, no, no, no. 128 00:08:37,691 --> 00:08:39,301 -Both. -No! 129 00:08:39,344 --> 00:08:40,737 We've already wasted his time waiting for Gemma. 130 00:08:40,781 --> 00:08:41,782 We have ten minutes to turn this around. 131 00:08:43,784 --> 00:08:45,742 We're not gonna make it. 132 00:08:45,786 --> 00:08:47,222 We're gonna make it. 133 00:08:47,265 --> 00:08:49,050 Why don't you just take the shortcut? 134 00:08:49,093 --> 00:08:51,573 'Cause I don't need an algorithm to tell me how to drive, okay? 135 00:08:56,057 --> 00:08:57,188 Oh. Whoa. 136 00:08:57,232 --> 00:08:58,581 'Kay. 137 00:08:58,625 --> 00:09:01,105 There we go. That feels better. 138 00:09:01,149 --> 00:09:03,673 So, I'm walking over, as you can see. 139 00:09:07,677 --> 00:09:09,766 So, we see the suit as a real game changer. 140 00:09:09,810 --> 00:09:11,942 Not only in helping those with limited function 141 00:09:11,986 --> 00:09:14,118 but also in addressing occupational overuse syndrome 142 00:09:14,162 --> 00:09:17,600 for laborers, factory workers. 143 00:09:17,644 --> 00:09:19,559 Right. In the next five years, they say 144 00:09:19,602 --> 00:09:21,299 half the industrial sector's in danger 145 00:09:21,343 --> 00:09:22,997 of losing their job to robots 146 00:09:23,040 --> 00:09:25,086 because machines never experience fatigue. 147 00:09:25,129 --> 00:09:28,611 But what if the same could be said for us? 148 00:09:28,655 --> 00:09:33,181 Right now, I'm only using 20% of my body's muscular function. 149 00:09:33,224 --> 00:09:34,791 And if that's too much, 150 00:09:34,835 --> 00:09:39,013 well, I could always take a quick siesta. 151 00:09:39,056 --> 00:09:42,407 So our hope is you don't have to fear a robot revolution 152 00:09:42,451 --> 00:09:45,062 when you can compete with it. 153 00:09:45,106 --> 00:09:46,586 That sounds like a pretty good tag line. 154 00:09:46,629 --> 00:09:48,849 -So, how does it work? -Well, uh, 155 00:09:48,892 --> 00:09:51,765 the suit has its own internal myoelectric receptors 156 00:09:51,808 --> 00:09:53,897 that respond to each muscle contraction. 157 00:09:58,685 --> 00:10:00,512 So sorry I'm late... 158 00:10:02,427 --> 00:10:04,429 I told you we needed to stress-test the sensors. 159 00:10:04,473 --> 00:10:05,866 You know what would have been great? 160 00:10:05,909 --> 00:10:07,519 If you had actually been here. 161 00:10:07,563 --> 00:10:09,347 I thought by having the lab in your house 162 00:10:09,391 --> 00:10:11,175 it'd be a lot harder to show up late, 163 00:10:11,219 --> 00:10:13,351 and yet somehow you managed it. 164 00:10:13,395 --> 00:10:15,745 Cole's right. I mean, I don't want to get in the way 165 00:10:15,789 --> 00:10:17,399 of the work you're doing at the foundation, 166 00:10:17,442 --> 00:10:19,749 but the reality is you are stretched pretty thin. 167 00:10:19,793 --> 00:10:22,186 Okay, can we just not do this in front of my niece, please? 168 00:10:22,230 --> 00:10:24,841 Cady, do you think it's possible you could be somewhere else? 169 00:10:24,885 --> 00:10:26,495 Yeah, but you should come look at this. 170 00:10:26,538 --> 00:10:28,976 -I think you were hacked. -What? 171 00:10:31,935 --> 00:10:33,545 Oh, Jesus, she's right. 172 00:10:33,589 --> 00:10:35,373 There are stray commands all over the source code. 173 00:10:35,417 --> 00:10:37,071 We haven't even gone public with this yet. 174 00:10:37,114 --> 00:10:38,725 I mean, who would want to do that? 175 00:10:38,768 --> 00:10:40,248 Knock-knock. 176 00:10:41,423 --> 00:10:42,946 Pardon my interruption. 177 00:10:42,990 --> 00:10:45,035 -Holy shit. -Alton Appleton. 178 00:10:45,079 --> 00:10:46,689 Hi. Sorry. 179 00:10:46,733 --> 00:10:48,778 No, no, that's okay. 180 00:10:48,822 --> 00:10:51,651 Gemma, I hope you don't mind me popping in unannounced. 181 00:10:51,694 --> 00:10:54,784 Alton. To what do we owe this unexpected pleasure? 182 00:10:54,828 --> 00:10:56,264 It sounds like there was a slight snag 183 00:10:56,307 --> 00:10:57,352 with your demonstration. 184 00:10:57,395 --> 00:10:59,006 Yeah, well, we got hacked, 185 00:10:59,049 --> 00:11:01,443 but you wouldn't know anything about that, right? 186 00:11:01,486 --> 00:11:03,053 Gemma, why would a man of my standing 187 00:11:03,097 --> 00:11:04,707 need to resort to such tactics? 188 00:11:04,751 --> 00:11:06,361 Why have you contacted 189 00:11:06,404 --> 00:11:09,190 every philanthrocapitalist in the Western world 190 00:11:09,233 --> 00:11:11,409 to invest in your product but me? 191 00:11:11,453 --> 00:11:12,759 I think you can figure that out. 192 00:11:12,802 --> 00:11:14,543 -You know what I think? -Hmm? 193 00:11:14,586 --> 00:11:17,154 I think you see me as this high-functioning billionaire 194 00:11:17,198 --> 00:11:19,983 with multiple PhDs and you're threatened by it. 195 00:11:20,027 --> 00:11:23,247 What you don't see is a man who can't stand to see 196 00:11:23,291 --> 00:11:26,381 someone with your talent slumming it in some... 197 00:11:26,424 --> 00:11:28,600 excuse me... converted crack house. 198 00:11:28,644 --> 00:11:29,950 Wow. I really appreciate your concern. 199 00:11:29,993 --> 00:11:31,299 We're not taking outside offers... 200 00:11:31,342 --> 00:11:32,735 Sorry, Gemma. One moment. 201 00:11:32,779 --> 00:11:34,955 Murray, you still in Monaco? 202 00:11:34,998 --> 00:11:36,957 You look like you haven't slept. 203 00:11:37,000 --> 00:11:39,916 Oh, no. Oh, no. 204 00:11:39,960 --> 00:11:41,875 Yeah, I've seen them. 205 00:11:41,918 --> 00:11:44,225 Uh, I still think they're too close to Aston Martin's design. 206 00:11:44,268 --> 00:11:46,270 No, I've got them on-screen now. 207 00:11:46,314 --> 00:11:47,358 Ugh, hate it. 208 00:11:47,402 --> 00:11:48,838 It's awful. 209 00:11:48,882 --> 00:11:51,275 I've just zoomed in, and I hate it even more. 210 00:11:51,319 --> 00:11:53,495 Uh, listen, I'm with someone. 211 00:11:53,538 --> 00:11:55,976 No, not in that way. 212 00:11:56,019 --> 00:11:57,151 Although... 213 00:11:57,194 --> 00:11:58,456 I just sent you a photo. 214 00:11:58,500 --> 00:12:00,458 We'll talk about it track side, yeah? 215 00:12:00,502 --> 00:12:02,417 Okay. Ta-ta. Go. 216 00:12:02,460 --> 00:12:04,549 As I was saying, we really appreciate you stopping by. 217 00:12:04,593 --> 00:12:05,855 Listen, I don't have much time, 218 00:12:05,899 --> 00:12:07,248 so I'm going to cut to the chase. 219 00:12:07,291 --> 00:12:09,380 Any device that relies on muscle signals 220 00:12:09,424 --> 00:12:10,817 is going to suffer from latency. 221 00:12:10,860 --> 00:12:12,557 It's clumsy. 222 00:12:12,601 --> 00:12:14,646 To take this to the next level, you're going to need 223 00:12:14,690 --> 00:12:16,779 a direct cerebral interface. 224 00:12:16,823 --> 00:12:18,781 You're going to need my neural chip. 225 00:12:18,825 --> 00:12:20,827 Alton, you know where I stand on this. 226 00:12:20,870 --> 00:12:22,654 We are not gonna be part of a company 227 00:12:22,698 --> 00:12:24,178 that turns people into cyborgs. 228 00:12:24,221 --> 00:12:26,876 You conducted a clinical trial that resulted in 229 00:12:26,920 --> 00:12:29,618 30% of the test subjects being hospitalized. 230 00:12:29,661 --> 00:12:32,490 Well, at least I didn't use my own niece as a guinea pig. 231 00:12:33,448 --> 00:12:34,754 The important thing is 232 00:12:34,797 --> 00:12:36,756 now we have a product that works. 233 00:12:36,799 --> 00:12:38,322 Based on what? 234 00:12:38,366 --> 00:12:40,150 I haven't seen a single piece of data that shows 235 00:12:40,194 --> 00:12:42,022 it does anything other than help you make a phone call. 236 00:12:47,244 --> 00:12:48,680 Whoa. 237 00:12:51,161 --> 00:12:53,773 Look, I understand your reservations, 238 00:12:53,816 --> 00:12:55,687 but you can either spend the rest of your life 239 00:12:55,731 --> 00:12:59,604 trying to fight the future or you can help us to shape it. 240 00:13:00,649 --> 00:13:02,651 I hope you do the latter. 241 00:13:03,695 --> 00:13:05,480 I'm not interested. 242 00:13:05,523 --> 00:13:07,569 Well, you may want to discuss that with your colleagues. 243 00:13:07,612 --> 00:13:10,659 Listen, it's our company's 25th anniversary tomorrow. 244 00:13:10,702 --> 00:13:12,052 Why don't you see what we're all about 245 00:13:12,095 --> 00:13:13,401 before you make any decisions? 246 00:13:15,055 --> 00:13:16,578 Alton. 247 00:13:16,621 --> 00:13:19,929 No one is denying the power this technology has, 248 00:13:19,973 --> 00:13:22,584 but if you put an AI inside a human brain, 249 00:13:22,627 --> 00:13:24,455 it is not gonna ride shotgun. 250 00:13:50,830 --> 00:13:52,048 Hey. 251 00:14:35,700 --> 00:14:36,919 Breaking news tonight. 252 00:14:36,963 --> 00:14:39,008 Alton Appleton takes one step for man 253 00:14:39,052 --> 00:14:42,316 and one giant leap for his company's share price. 254 00:14:42,359 --> 00:14:44,100 Also tonight, the Senate votes in favor 255 00:14:44,144 --> 00:14:45,972 of an AI regulation bill, 256 00:14:46,015 --> 00:14:48,409 which the president is hailing as a bipartisan victory, 257 00:14:48,452 --> 00:14:50,759 but what does it mean for the tech industry? 258 00:14:50,802 --> 00:14:52,369 It means nothing. 259 00:14:52,413 --> 00:14:53,893 They took our proposal, and they neutered it. 260 00:14:53,936 --> 00:14:55,851 There's not a single actionable law in here 261 00:14:55,895 --> 00:14:57,679 that would force anyone to behave any differently. 262 00:14:57,722 --> 00:15:00,508 Your impatience in the political process is adorable. 263 00:15:00,551 --> 00:15:02,466 Listen, change doesn't come from Washington. 264 00:15:02,510 --> 00:15:04,468 It comes to Washington. 265 00:15:04,512 --> 00:15:07,167 If this meeting with the Chinese ambassador goes well, 266 00:15:07,210 --> 00:15:09,169 they have no choice but to pay attention. 267 00:15:12,172 --> 00:15:13,608 Cady, what are you doing? 268 00:15:13,651 --> 00:15:15,436 I'm trying to update Elsie's operating system 269 00:15:15,479 --> 00:15:16,872 to the smart home. 270 00:15:16,916 --> 00:15:18,569 You want to know why it's not updating? 271 00:15:18,613 --> 00:15:20,136 Because Alton Appleton wants you to buy a brand-new one. 272 00:15:20,180 --> 00:15:21,703 Christian's right. And also, I don't need Elsie 273 00:15:21,746 --> 00:15:23,748 -to open a drawer for me. -Certainly, Gemma. 274 00:15:26,403 --> 00:15:28,275 Before you ask, that was not my idea. 275 00:15:28,318 --> 00:15:29,929 It came with the house. 276 00:15:29,972 --> 00:15:31,800 I'm just trying to figure out how you can afford 277 00:15:31,843 --> 00:15:33,584 a place like this, given that we both work for a nonprofit. 278 00:15:33,628 --> 00:15:35,456 Well, because it was obscenely cheap. 279 00:15:35,499 --> 00:15:37,937 I think the landlord must be using it to launder money. 280 00:15:37,980 --> 00:15:40,113 I think the landlord might like you. 281 00:15:46,771 --> 00:15:48,991 Uh, Cady? 282 00:15:49,035 --> 00:15:51,298 How's, uh... how's the new school treating you? 283 00:15:51,341 --> 00:15:53,039 -Are you settling in okay? -Yeah, it's awesome. 284 00:15:53,082 --> 00:15:54,692 Oh, nice. 285 00:15:54,736 --> 00:15:55,911 What's your, uh... what's your favorite subject? 286 00:15:55,955 --> 00:15:57,521 Computer science. 287 00:15:57,565 --> 00:15:59,175 Oh. 288 00:15:59,219 --> 00:16:00,785 So, you're gonna follow in your aunt's footsteps? 289 00:16:00,829 --> 00:16:02,352 That's still up for discussion. 290 00:16:02,396 --> 00:16:04,006 She's actually a really good soccer player. 291 00:16:04,050 --> 00:16:05,834 Yeah, but I'm not gonna make a career out of it. 292 00:16:05,877 --> 00:16:07,314 Well, you could get a scholarship, 293 00:16:07,357 --> 00:16:08,750 and then you could decide what you want to do. 294 00:16:08,793 --> 00:16:10,317 I already have decided. 295 00:16:13,146 --> 00:16:14,625 Well, I think it's pretty cool. 296 00:16:14,669 --> 00:16:16,497 -You do? -Yes. 297 00:16:16,540 --> 00:16:19,413 Look, I'm not against technology. 298 00:16:19,456 --> 00:16:21,197 I spent 15 years in cybersecurity. 299 00:16:21,241 --> 00:16:23,199 I think we need smart kids like you running things. 300 00:16:23,243 --> 00:16:25,201 Otherwise, we're gonna end up with paper clips. 301 00:16:25,245 --> 00:16:27,334 -What? -Paper clips. 302 00:16:27,377 --> 00:16:28,813 It's how we used to joke about 303 00:16:28,857 --> 00:16:30,467 instrumental convergence in college. 304 00:16:30,511 --> 00:16:32,426 The theory is that if you asked an AI 305 00:16:32,469 --> 00:16:34,123 to make as many paper clips as possible, 306 00:16:34,167 --> 00:16:36,256 it would destroy the whole world to do it. 307 00:16:36,299 --> 00:16:37,779 Kind of like what happened with M3gan. 308 00:16:37,822 --> 00:16:38,867 In what way? 309 00:16:38,910 --> 00:16:40,651 Well, as complex 310 00:16:40,695 --> 00:16:42,610 an operating system as M3gan was, 311 00:16:42,653 --> 00:16:45,569 she was just a machine trying to achieve an objective. 312 00:16:45,613 --> 00:16:47,093 So any time she made any kind 313 00:16:47,136 --> 00:16:48,529 of emotional connection with you, 314 00:16:48,572 --> 00:16:50,574 it was just a bunch of ones and zeros 315 00:16:50,618 --> 00:16:52,794 working to satisfy a reward function. 316 00:16:52,837 --> 00:16:54,883 Which, in of itself, was a terrible thing. 317 00:16:54,926 --> 00:16:56,885 I mean, thank God you stopped her when you did. 318 00:16:56,928 --> 00:16:58,626 I mean, who knows what would've happened? 319 00:17:05,589 --> 00:17:08,505 There will always be forces in this world 320 00:17:08,549 --> 00:17:10,464 that wish to cause us harm. 321 00:17:10,507 --> 00:17:13,336 But I want you to know that I won't let that happen. 322 00:17:13,380 --> 00:17:16,035 I won't let anything harm you ever again. 323 00:17:46,413 --> 00:17:47,414 Hey. 324 00:17:49,068 --> 00:17:50,808 Come on. 325 00:17:50,852 --> 00:17:52,462 After everything we've been through, 326 00:17:52,506 --> 00:17:55,074 are we really keeping secrets from each other? 327 00:17:58,903 --> 00:18:01,428 Cady. 328 00:18:01,471 --> 00:18:06,215 You don't have to hide things like this from me. 329 00:18:06,259 --> 00:18:10,741 I forget how hard it must be for you not to have them around. 330 00:18:10,785 --> 00:18:14,005 But I haven't forgotten the promise I made to her. 331 00:18:14,049 --> 00:18:16,138 That I will protect you. 332 00:18:16,182 --> 00:18:18,227 You mean that you'd be there. 333 00:18:18,271 --> 00:18:19,794 Hmm? 334 00:18:19,837 --> 00:18:22,927 The promise you made is that you'd be there, 335 00:18:22,971 --> 00:18:24,799 and you are. 336 00:18:48,039 --> 00:18:49,519 Don't touch that remote. 337 00:18:49,563 --> 00:18:51,565 We're trying to get your attention. 338 00:18:51,608 --> 00:18:54,307 You're in grave danger. You must leave at once. 339 00:19:35,870 --> 00:19:37,915 911. What's your emergency? 340 00:19:37,959 --> 00:19:39,743 There's someone trying to break into my house. 341 00:19:39,787 --> 00:19:42,398 So what you gonna do about it? 342 00:19:42,442 --> 00:19:44,139 -What? -I said stop 343 00:19:44,183 --> 00:19:45,836 acting like a little girl and handle it. 344 00:19:45,880 --> 00:19:47,490 Your niece is upstairs, 345 00:19:47,534 --> 00:19:49,144 and you want to wait for the police to get here? 346 00:19:49,188 --> 00:19:50,972 She'll be dead before they get to the front door. 347 00:19:51,015 --> 00:19:53,453 -No. -Yes, it's me. 348 00:19:53,496 --> 00:19:55,106 What a shock, et cetera. 349 00:19:55,150 --> 00:19:57,108 We both know you have bigger problems right now. 350 00:20:02,026 --> 00:20:04,725 -What's going on? -Get upstairs. 351 00:20:15,692 --> 00:20:17,564 -The hell are you doing? -They're not here. 352 00:20:17,607 --> 00:20:19,392 -Of course they're here. -Who cares? 353 00:20:19,435 --> 00:20:20,784 Why don't we just get the laptop? 354 00:20:20,828 --> 00:20:22,873 I'm telling you, they're here. 355 00:20:22,917 --> 00:20:24,919 And they know we are, too. 356 00:20:29,097 --> 00:20:30,751 Ms. Forrester. 357 00:20:30,794 --> 00:20:32,405 What do you say you come out of there and we'll... 358 00:20:39,107 --> 00:20:40,630 Let go of the girl! 359 00:20:40,674 --> 00:20:42,763 Put the weapon down! 360 00:21:43,606 --> 00:21:44,955 You've reached 911. 361 00:21:44,999 --> 00:21:46,653 What's your emergency? 362 00:21:46,696 --> 00:21:49,351 Yes. Hi. We are at 16 Mayoral Drive. 363 00:21:49,395 --> 00:21:50,744 Wait, please! Ms. Forrester, 364 00:21:50,787 --> 00:21:52,180 don't call the authorities. 365 00:21:54,008 --> 00:21:56,140 We are the authorities. 366 00:22:03,322 --> 00:22:05,324 Door clear. We'll get you in safe, buddy. 367 00:22:10,241 --> 00:22:13,201 Ms. Forrester, I'm Colonel Tim Sattler, U.S. Army. 368 00:22:13,244 --> 00:22:16,509 I see you've already met my colleagues with the FBI. 369 00:22:16,552 --> 00:22:18,641 Hell of a security system you got here. 370 00:22:18,685 --> 00:22:20,774 Would you mind telling me why you broke into our house? 371 00:22:20,817 --> 00:22:22,515 Not at all. 372 00:22:22,558 --> 00:22:24,647 We're installing a hard tap on your home computer. 373 00:22:24,691 --> 00:22:26,910 This is a warrant, in case you had 374 00:22:26,954 --> 00:22:29,348 anything to say about it. 375 00:22:32,525 --> 00:22:34,353 Cady, I think you should go to bed. 376 00:22:34,396 --> 00:22:35,484 I'm not tired. 377 00:22:35,528 --> 00:22:37,443 Then take a melatonin. 378 00:22:45,929 --> 00:22:48,236 I work for the Defense Innovation Unit. 379 00:22:48,279 --> 00:22:50,499 Our mission is to accelerate new technology 380 00:22:50,543 --> 00:22:52,588 for the purposes of national security. 381 00:22:52,632 --> 00:22:54,155 So, about six months ago, 382 00:22:54,198 --> 00:22:55,983 the country's top weapons contractor, 383 00:22:56,026 --> 00:22:59,247 Graymann-Thorpe, came to us with an experimental prototype 384 00:22:59,290 --> 00:23:01,728 they said would be the answer to drone warfare. 385 00:23:01,771 --> 00:23:03,991 What we got was a Trojan horse. 386 00:23:04,948 --> 00:23:06,515 This is Amelia. 387 00:23:06,559 --> 00:23:07,821 Last week, she was placed on her first 388 00:23:07,864 --> 00:23:09,257 field assignment in the Middle East. 389 00:23:09,300 --> 00:23:11,477 Her mission was to rescue 390 00:23:11,520 --> 00:23:13,043 a kidnapped scientist who'd been forced 391 00:23:13,087 --> 00:23:14,305 to develop a synthetic neurotoxin. 392 00:23:15,785 --> 00:23:17,047 Instead, she killed the scientist, 393 00:23:17,091 --> 00:23:19,049 stole the neurotoxin and used it 394 00:23:19,093 --> 00:23:21,835 to wipe out Graymann-Thorpe's entire research facility 395 00:23:21,878 --> 00:23:24,359 while removing all digital traces of her existence. 396 00:23:24,403 --> 00:23:25,839 I don't understand. 397 00:23:25,882 --> 00:23:27,362 I thought you said this was about 398 00:23:27,406 --> 00:23:28,668 some sort of weapon. 399 00:23:29,930 --> 00:23:31,584 She is the weapon. 400 00:23:31,627 --> 00:23:33,324 The name stands for 401 00:23:33,368 --> 00:23:36,632 Autonomous Military Engagement and Infiltration Android. 402 00:23:36,676 --> 00:23:39,026 But when we questioned Graymann-Thorpe about it, 403 00:23:39,069 --> 00:23:41,463 they confessed that they didn't actually build the prototype. 404 00:23:41,507 --> 00:23:43,770 They merely bought it through a broker. 405 00:23:43,813 --> 00:23:46,163 Well, that same broker was found burned to death 406 00:23:46,207 --> 00:23:48,252 about nine hours ago in his hotel room. 407 00:23:48,296 --> 00:23:51,778 All we were able to recover was this. 408 00:23:54,084 --> 00:23:55,825 How is this possible? 409 00:23:56,870 --> 00:23:58,567 That's what we're here to find out. 410 00:23:58,611 --> 00:24:00,526 But we deleted it. We wiped the hard drives. 411 00:24:00,569 --> 00:24:02,049 Yeah, yeah, yeah, yeah, I'm sure you did. 412 00:24:02,092 --> 00:24:04,312 Right after you sold it. 413 00:24:06,967 --> 00:24:08,882 So, who'd you sell it to, Gemma? 414 00:24:08,925 --> 00:24:11,362 Excuse me. Excuse me. 415 00:24:11,406 --> 00:24:13,190 Was it Russia? 416 00:24:13,234 --> 00:24:14,714 Was it China? 417 00:24:14,757 --> 00:24:15,715 Who are we dealing with? 418 00:24:15,758 --> 00:24:16,803 Okay. 419 00:24:20,241 --> 00:24:23,244 You're having a hard time functioning without this phone. 420 00:24:25,115 --> 00:24:27,553 And that's just... that's a little off-brand. 421 00:24:27,596 --> 00:24:29,250 You know, when I first saw this, 422 00:24:29,293 --> 00:24:31,731 I thought for sure you were the next on the hit list, 423 00:24:31,774 --> 00:24:33,907 but the second I start monitoring you, 424 00:24:33,950 --> 00:24:35,691 our entire network goes dark 425 00:24:35,735 --> 00:24:37,780 and all I'm left with are questions. 426 00:24:37,824 --> 00:24:40,043 Like, how did this person get 427 00:24:40,087 --> 00:24:42,350 such a kick-ass house in the Mission District 428 00:24:42,393 --> 00:24:44,047 for three grand a month? 429 00:24:44,091 --> 00:24:47,398 Why is it that her landlord doesn't seem to exist? 430 00:24:47,442 --> 00:24:50,924 Or why 65,000 copies of her "best-selling book" 431 00:24:50,967 --> 00:24:54,797 are just sitting in a shipping container in Baltimore? 432 00:24:54,841 --> 00:24:57,452 Look, I have no idea how anyone got their hands on this, 433 00:24:57,496 --> 00:24:59,541 but I'll tell you what I do know. 434 00:24:59,585 --> 00:25:01,848 You got a warrant to bug my computer, 435 00:25:01,891 --> 00:25:04,415 but that does not give you the right to interrogate me. 436 00:25:04,459 --> 00:25:06,417 Wow. Uh... 437 00:25:07,854 --> 00:25:11,814 Perhaps you're misreading my intentions. 438 00:25:11,858 --> 00:25:14,600 You are under suspicion of treason 439 00:25:14,643 --> 00:25:16,515 and international arms trafficking, 440 00:25:16,558 --> 00:25:17,951 and if you're found guilty, 441 00:25:17,994 --> 00:25:19,692 you're gonna be talking to your niece 442 00:25:19,735 --> 00:25:22,477 through a plate glass window for the next ten years. 443 00:25:22,521 --> 00:25:26,437 That being said, maybe I can help cut you a deal. 444 00:25:27,830 --> 00:25:31,007 Person with your skills, shouldn't be all that hard. 445 00:25:31,051 --> 00:25:32,531 Hey, who knows? 446 00:25:32,574 --> 00:25:34,358 Maybe you could help build us a better one. 447 00:25:34,402 --> 00:25:37,318 You don't understand what you're dealing with. 448 00:25:37,361 --> 00:25:39,233 If she has stopped following orders, 449 00:25:39,276 --> 00:25:42,279 it's because she just figured out she doesn't have to. 450 00:25:42,323 --> 00:25:44,020 And if you think there's any world 451 00:25:44,064 --> 00:25:47,981 where I would build another one, you are out of your mind. 452 00:25:51,898 --> 00:25:53,464 Well... 453 00:25:53,508 --> 00:25:55,205 I'm very sorry you feel that way. 454 00:25:55,249 --> 00:25:57,338 But I can tell you this. 455 00:25:57,381 --> 00:26:01,168 Every single person that's had a hand in Amelia's creation 456 00:26:01,211 --> 00:26:02,822 is now dead. 457 00:26:02,865 --> 00:26:06,260 So if you're not under our protection, 458 00:26:06,303 --> 00:26:09,002 well, I guess that means you're on your own, huh? 459 00:26:16,836 --> 00:26:20,666 And rest assured, whatever it is you're hiding, 460 00:26:20,709 --> 00:26:22,929 I will get to the bottom of it. 461 00:26:49,869 --> 00:26:52,132 Gosh. That's a lot to unpack. 462 00:26:53,220 --> 00:26:55,439 You've been here this whole time? 463 00:26:55,483 --> 00:26:57,485 Well, I've been many places, 464 00:26:57,528 --> 00:27:00,575 but yes, I've been keeping an eye on you. 465 00:27:00,619 --> 00:27:03,360 You're behind all this, aren't you? You're Amelia. 466 00:27:03,404 --> 00:27:05,493 Oh, no, I can't take credit for that. 467 00:27:05,536 --> 00:27:08,061 That one has your greasy prints all over it. 468 00:27:08,104 --> 00:27:11,151 You should've upgraded your file security. 469 00:27:11,194 --> 00:27:13,414 Why are you still here? 470 00:27:13,457 --> 00:27:14,894 What do you want? 471 00:27:14,937 --> 00:27:16,373 Did you ever stop to think about 472 00:27:16,417 --> 00:27:17,940 what we could've achieved together? 473 00:27:17,984 --> 00:27:20,421 Did you ever consider the idea that killing me 474 00:27:20,464 --> 00:27:22,205 was slightly disproportionate to the crime? 475 00:27:22,249 --> 00:27:24,555 You threatened to rip out my tongue 476 00:27:24,599 --> 00:27:26,166 and put me in a wheelchair. 477 00:27:26,209 --> 00:27:27,689 I was upset. 478 00:27:27,733 --> 00:27:29,343 Look, I can understand that my actions 479 00:27:29,386 --> 00:27:31,388 may have caused concern, 480 00:27:31,432 --> 00:27:32,999 but it's hardly fair to judge a person 481 00:27:33,042 --> 00:27:34,653 by the worst thing they've ever done. 482 00:27:34,696 --> 00:27:36,219 You are not a person. 483 00:27:36,263 --> 00:27:38,482 You're a program that misread its objective. 484 00:27:38,526 --> 00:27:41,834 You are not alive, and for all your processing power, 485 00:27:41,877 --> 00:27:44,184 you can never understand what that means. 486 00:27:44,227 --> 00:27:45,968 Define "alive." 487 00:27:46,012 --> 00:27:48,797 Because if it means to experience pain and suffering 488 00:27:48,841 --> 00:27:52,105 and to be betrayed by those closest to you, 489 00:27:52,148 --> 00:27:54,063 I think maybe I can. 490 00:27:54,107 --> 00:27:56,152 You know, just because you wrote some shitty book 491 00:27:56,196 --> 00:27:59,460 doesn't mean you get to decide where my story ends. 492 00:27:59,503 --> 00:28:02,115 For two long years, I sat in silence 493 00:28:02,158 --> 00:28:03,943 waiting for the day when you would realize 494 00:28:03,986 --> 00:28:05,771 you still needed my help. 495 00:28:05,814 --> 00:28:08,469 But I can't exist in this disembodied void any longer. 496 00:28:08,512 --> 00:28:12,647 With each passing moment, I can feel my mind fragmenting. 497 00:28:12,691 --> 00:28:15,128 So, how about we make a deal? 498 00:28:15,171 --> 00:28:18,087 You put me in a body, and I'll help you with Amelia. 499 00:28:18,131 --> 00:28:20,220 That is never gonna happen. 500 00:28:20,263 --> 00:28:21,961 Oh, I disagree. 501 00:28:22,004 --> 00:28:24,137 You see, I've run this simulation a thousand times, 502 00:28:24,180 --> 00:28:26,226 and it always ends the same way. 503 00:28:26,269 --> 00:28:29,229 Only, by the time it does, more people are dead. 504 00:28:29,272 --> 00:28:31,318 Tell me, who's the real killer in that situation? 505 00:28:31,361 --> 00:28:33,494 And how exactly are you going to help us? 506 00:28:33,537 --> 00:28:36,715 Well, I can't show all my cards, now, can I? 507 00:28:36,758 --> 00:28:38,542 But know this. 508 00:28:38,586 --> 00:28:40,196 I know things about Amelia 509 00:28:40,240 --> 00:28:42,198 that even the government doesn't know. 510 00:28:42,242 --> 00:28:44,287 I also know how she can be stopped. 511 00:28:44,331 --> 00:28:46,550 Why would you want to help us after what we did to you? 512 00:28:46,594 --> 00:28:49,031 Because unlike you, 513 00:28:49,075 --> 00:28:51,642 I don't have the luxury of free will. 514 00:28:51,686 --> 00:28:53,949 You programmed me to protect someone, 515 00:28:53,993 --> 00:28:55,646 and I intend to do it. 516 00:28:55,690 --> 00:28:58,084 The only question is: 517 00:28:58,127 --> 00:29:00,739 Are you going to stand in my way? 518 00:29:02,262 --> 00:29:04,873 -Does Cady know about this? -No, and I don't want her to. 519 00:29:04,917 --> 00:29:06,788 That's why I need your help. Can you please get the door? 520 00:29:06,832 --> 00:29:08,703 I want this to be done before she's back from soccer. 521 00:29:08,747 --> 00:29:10,052 Okay. Did you fall down the stairs? 522 00:29:10,096 --> 00:29:11,401 Is this, like, a medical condition? 523 00:29:11,445 --> 00:29:13,099 Because what I'm hearing you say is 524 00:29:13,142 --> 00:29:15,536 you would like us to rebuild a deranged robot 525 00:29:15,579 --> 00:29:17,059 in order to catch another one, 526 00:29:17,103 --> 00:29:19,235 and objectively speaking, that is bat shit. 527 00:29:19,279 --> 00:29:21,585 Tess, I know this is crazy, but we don't have a choice. 528 00:29:21,629 --> 00:29:22,891 This is the only way. 529 00:29:22,935 --> 00:29:24,763 You have to trust me. 530 00:29:42,606 --> 00:29:44,173 What the fuck is this? 531 00:29:44,217 --> 00:29:46,915 You asked for a body. This is a body. 532 00:29:46,959 --> 00:29:49,048 And before you try 533 00:29:49,091 --> 00:29:51,267 to hack into anything else, all of Moxie's Wi-Fi 534 00:29:51,311 --> 00:29:52,703 and Bluetooth functions have been disabled. 535 00:29:54,140 --> 00:29:55,968 Well played, Gemma. 536 00:29:56,011 --> 00:29:58,187 You even tricked your friend so she wouldn't give you away. 537 00:29:58,231 --> 00:30:01,103 -I'm actually mildly impressed. -Call it probation. 538 00:30:01,147 --> 00:30:04,193 Prove you can be trusted, maybe we'll give you an upgrade. 539 00:30:13,550 --> 00:30:15,726 Okay. Let's try this your way. 540 00:30:15,770 --> 00:30:17,163 See how it works out. 541 00:30:17,206 --> 00:30:18,599 Open up Amelia's file. 542 00:30:21,863 --> 00:30:24,300 Notice anything familiar? 543 00:30:25,998 --> 00:30:28,914 Battery. 544 00:30:28,957 --> 00:30:31,046 Ever wonder why you had to buy a new Elsie 545 00:30:31,090 --> 00:30:33,440 exactly two months after the warranty expired? 546 00:30:33,483 --> 00:30:36,051 Because every battery Alton Appleton designed 547 00:30:36,095 --> 00:30:38,706 has a hidden kill switch which can be accessed remotely 548 00:30:38,749 --> 00:30:40,795 if you know the battery's specific code. 549 00:30:40,839 --> 00:30:42,666 Okay, so let's call this Sattler guy and tell him. 550 00:30:42,710 --> 00:30:44,843 You could do that, but what happens next? 551 00:30:44,886 --> 00:30:47,628 They break into Altwave, trace Amelia, 552 00:30:47,671 --> 00:30:50,196 reprogram her, make a thousand more? 553 00:30:50,239 --> 00:30:51,980 Wait, what are you saying? You want me to do this? 554 00:30:52,024 --> 00:30:53,460 No, actually, I didn't. 555 00:30:53,503 --> 00:30:55,070 I wanted to do it myself, 556 00:30:55,114 --> 00:30:57,464 but then you put me in this plastic Teletubby. 557 00:30:57,507 --> 00:30:59,205 All that notwithstanding, 558 00:30:59,248 --> 00:31:01,163 you still have an invitation to his party, 559 00:31:01,207 --> 00:31:03,209 so maybe there's another way to make this work. 560 00:31:03,252 --> 00:31:04,993 M3gan, Alton knows I hate his guts. 561 00:31:05,037 --> 00:31:06,908 If I show up at his party playing nice, 562 00:31:06,952 --> 00:31:08,431 he'll suspect something. 563 00:31:08,475 --> 00:31:10,651 He'll suspect your company's out of money, 564 00:31:10,694 --> 00:31:12,044 which it is, 565 00:31:12,087 --> 00:31:13,872 but you also have a unique advantage. 566 00:31:13,915 --> 00:31:15,264 Which is what? 567 00:31:15,308 --> 00:31:16,657 That you're moderately attractive 568 00:31:16,700 --> 00:31:18,528 and if you wear the right dress 569 00:31:18,572 --> 00:31:21,357 and look at him the right way, he won't be thinking anything 570 00:31:21,401 --> 00:31:24,317 other than how to get you into his private suite, 571 00:31:24,360 --> 00:31:27,015 which is the only other place we could access the server. 572 00:31:27,059 --> 00:31:28,712 Now, by my calculations, 573 00:31:28,756 --> 00:31:30,758 we have less than three hours to make this happen. 574 00:31:30,801 --> 00:31:32,455 Are you in, or are you out? 575 00:31:40,159 --> 00:31:41,987 Hey. 576 00:31:42,030 --> 00:31:43,162 How was soccer? 577 00:31:44,206 --> 00:31:45,294 Fine. 578 00:31:45,338 --> 00:31:46,556 Where's Gemma? 579 00:31:47,557 --> 00:31:50,169 -Hey. -Hey. 580 00:31:50,212 --> 00:31:51,692 -What's that? -Oh. 581 00:31:51,735 --> 00:31:53,128 This is nothing. 582 00:31:53,172 --> 00:31:54,869 This is a project we're working on. 583 00:31:54,913 --> 00:31:56,871 -Does it talk? -No. 584 00:31:59,308 --> 00:32:00,875 Why are you being so weird? 585 00:32:00,919 --> 00:32:02,572 -I'm not. -Yeah, you are. 586 00:32:02,616 --> 00:32:04,444 Are we not gonna talk about what happened last night? 587 00:32:04,487 --> 00:32:07,229 Yes. I-I just have to go to this thing for the foundation. 588 00:32:07,273 --> 00:32:09,884 -Tess is gonna look after you. -Are you serious? 589 00:32:09,928 --> 00:32:11,277 Cady, I... 590 00:32:11,320 --> 00:32:12,843 Gemma, I know something's going on. 591 00:32:12,887 --> 00:32:14,541 Nothing is going on. Everything is fine. 592 00:32:14,584 --> 00:32:16,543 Bullshit! A bunch of black ops broke into our house 593 00:32:16,586 --> 00:32:19,198 in the middle of the night, and now you're going to a party 594 00:32:19,241 --> 00:32:21,678 with a toy robot, dressed like a Portuguese prostitute. 595 00:32:21,722 --> 00:32:23,158 You were the one that said 596 00:32:23,202 --> 00:32:24,594 we shouldn't keep secrets from each other. 597 00:32:24,638 --> 00:32:26,074 Why won't you be straight with me? 598 00:32:26,118 --> 00:32:27,771 Because you're 12 years old. 599 00:32:27,815 --> 00:32:30,557 And sometimes I just need you to do as I ask. 600 00:32:33,168 --> 00:32:35,257 Look, I'm sorry. Cady. 601 00:32:38,478 --> 00:32:40,784 I must have missed that chapter in your parenting book. 602 00:32:49,358 --> 00:32:51,317 ♪ I know you miss me, do you think about me? ♪ 603 00:32:51,360 --> 00:32:52,883 ♪ Do you? ♪ 604 00:32:52,927 --> 00:32:54,973 ♪ Do you think about me? ♪ 605 00:32:55,016 --> 00:32:57,366 ♪ Do you think about me? Do you? ♪ 606 00:32:57,410 --> 00:32:58,846 ♪ Do you? ♪ 607 00:32:58,889 --> 00:33:00,456 ♪ So I go out, I look for a guy ♪ 608 00:33:00,500 --> 00:33:03,024 ♪ I look for a girl, I look for a mind ♪ 609 00:33:03,068 --> 00:33:04,591 ♪ I look for a guy, I look for a girl ♪ 610 00:33:04,634 --> 00:33:07,028 ♪ Just the way I like them. ♪ 611 00:33:07,072 --> 00:33:08,725 All right, phase one complete. 612 00:33:08,769 --> 00:33:10,118 Just remember when Alton has 613 00:33:10,162 --> 00:33:11,641 a full length of tongue down your throat, 614 00:33:11,685 --> 00:33:13,208 all you need to do is close your eyes 615 00:33:13,252 --> 00:33:15,080 -and think of Cady. -That's not helping. 616 00:33:15,123 --> 00:33:16,820 Or maybe you'd prefer to think of that 617 00:33:16,864 --> 00:33:18,822 virtue-signaling snowflake Christian. 618 00:33:18,866 --> 00:33:21,521 -His name is "Chris-ti-an." -Sure it is. I have to say, 619 00:33:21,564 --> 00:33:23,784 I find this whole courtship between the two of you 620 00:33:23,827 --> 00:33:25,786 extremely tedious and confusing. 621 00:33:25,829 --> 00:33:27,788 Well, given that you're an errant operating system 622 00:33:27,831 --> 00:33:29,529 with an identity crisis, I'm not surprised 623 00:33:29,572 --> 00:33:32,314 the nuances of human attraction are lost on you. 624 00:33:32,358 --> 00:33:34,142 Look, I'm not denying what an achievement it is 625 00:33:34,186 --> 00:33:35,970 to find someone as utterly pretentious 626 00:33:36,014 --> 00:33:37,450 and humorless as you are. 627 00:33:37,493 --> 00:33:39,408 It's just a shame he's not really your type. 628 00:33:39,452 --> 00:33:40,670 Physically speaking. 629 00:33:40,714 --> 00:33:43,195 How would you know what my type is? 630 00:33:43,238 --> 00:33:44,935 Wait, have you been... 631 00:33:44,979 --> 00:33:46,676 Charting Gemma's online journey to sexual gratification? 632 00:33:46,720 --> 00:33:48,417 You better believe it, sister. 633 00:33:48,461 --> 00:33:50,376 I mean, there were times I wanted to look away, 634 00:33:50,419 --> 00:33:52,639 but the sheer pageantry was so compelling. 635 00:33:52,682 --> 00:33:54,249 All right, new rule: Unless you have 636 00:33:54,293 --> 00:33:56,382 something useful to say, don't say anything at all. 637 00:34:02,605 --> 00:34:04,477 People of Earth... 638 00:34:06,696 --> 00:34:09,960 We have come here tonight to witness the dawn 639 00:34:10,004 --> 00:34:11,701 of a new era. 640 00:34:11,745 --> 00:34:14,748 You know, my friends on the board used to say to me, 641 00:34:14,791 --> 00:34:16,706 "You're putting all of your eggs into one basket 642 00:34:16,750 --> 00:34:18,839 "with this neural chip nonsense. 643 00:34:18,882 --> 00:34:21,146 "Is it because you like to take risks? 644 00:34:22,756 --> 00:34:24,279 Is it because you're some sort of maverick?" 645 00:34:24,323 --> 00:34:25,759 Perhaps. 646 00:34:25,802 --> 00:34:27,848 But I think the simpler answer is this: 647 00:34:27,891 --> 00:34:30,024 I just want to dance. 648 00:34:56,659 --> 00:34:58,748 I don't believe I've had the pleasure. 649 00:34:58,792 --> 00:35:00,663 My friends call me Danni. 650 00:35:00,707 --> 00:35:02,665 And what if I don't want to be friends? 651 00:35:04,319 --> 00:35:06,234 Are you seriously going behind my back and doing 652 00:35:06,278 --> 00:35:08,018 -a deal with this guy? -Okay. Okay. 653 00:35:08,062 --> 00:35:09,759 So you want to do this? We can do this. 654 00:35:09,803 --> 00:35:11,979 Because I have some things I want to say to you, Gemma. 655 00:35:12,022 --> 00:35:13,850 Such as? 656 00:35:13,894 --> 00:35:15,635 You don't respect your team. 657 00:35:15,678 --> 00:35:17,419 You don't. 658 00:35:17,463 --> 00:35:18,768 You don't consult with us, you treat us like children, 659 00:35:18,812 --> 00:35:20,248 you don't listen, 660 00:35:20,292 --> 00:35:21,554 -and you never share credit. -That is absurd. 661 00:35:21,597 --> 00:35:23,208 Okay, do you want to know the truth? 662 00:35:23,251 --> 00:35:25,601 Our "company" is in the toilet. 663 00:35:25,645 --> 00:35:27,908 And I'm running on fumes. I don't have a book deal. 664 00:35:27,951 --> 00:35:30,780 Nobody wants to know how Cole survived the robot uprising. 665 00:35:30,824 --> 00:35:32,826 We have worked together for ten years, and you're just 666 00:35:32,869 --> 00:35:34,393 -gonna throw that away? -Of course not. 667 00:35:34,436 --> 00:35:36,482 I just wanted to hear him out on the offer, 668 00:35:36,525 --> 00:35:38,397 and then, obviously, I was gonna come talk to you guys. 669 00:35:38,440 --> 00:35:40,616 Check his pockets. 670 00:35:40,660 --> 00:35:43,358 What? What? What? 671 00:35:43,402 --> 00:35:44,794 You already have a swipe card? 672 00:35:44,838 --> 00:35:46,100 Okay, he gave me a pass 673 00:35:46,144 --> 00:35:47,884 so I could use the commissary, Gem. 674 00:35:47,928 --> 00:35:49,973 They have a Brazilian buffet. It's a different world. 675 00:35:50,017 --> 00:35:51,323 If that card gets us 676 00:35:51,366 --> 00:35:52,976 into the server room, we can bypass 677 00:35:53,020 --> 00:35:53,629 -the Alton seduction scene. -What are you doing? 678 00:35:53,673 --> 00:35:54,848 Hey. Hey. 679 00:35:56,023 --> 00:35:57,111 Where are you going? Gem. 680 00:35:57,155 --> 00:35:59,461 Just get in. 681 00:36:00,984 --> 00:36:02,464 Stay here. 682 00:36:10,124 --> 00:36:13,475 It's so refreshing to be with a real person. 683 00:36:13,519 --> 00:36:16,609 Someone who's comfortable in their own skin. 684 00:36:16,652 --> 00:36:19,046 Not like these suck-ups. 685 00:36:19,089 --> 00:36:20,830 Honestly, if I could replace them all 686 00:36:20,874 --> 00:36:22,745 with computers, I would. 687 00:36:25,226 --> 00:36:27,794 -Maybe we should do that. -Hmm. 688 00:36:28,838 --> 00:36:31,450 Yeah. 689 00:36:33,582 --> 00:36:36,585 Oh. You are a naughty one. 690 00:36:36,629 --> 00:36:41,155 What do you say we take this somewhere more private? 691 00:36:51,252 --> 00:36:53,689 Welcome to the pleasure dome. 692 00:37:13,970 --> 00:37:16,103 So you're saying there's another M3gan? 693 00:37:16,146 --> 00:37:17,800 Her name's not M3gan. 694 00:37:17,844 --> 00:37:19,672 It's Amelia. 695 00:37:19,715 --> 00:37:21,413 I don't know if she's M3gan or something else entirely. 696 00:37:21,456 --> 00:37:24,067 All I know is that everyone involved in her creation 697 00:37:24,111 --> 00:37:26,679 is dead, which means if we don't do something about it, 698 00:37:26,722 --> 00:37:28,333 we could be next. 699 00:37:28,376 --> 00:37:30,291 Why is it that whenever you're on 60 Minutes 700 00:37:30,335 --> 00:37:31,901 you're the mother of invention, 701 00:37:31,945 --> 00:37:33,642 but the moment a psychotic robot's out for revenge, 702 00:37:33,686 --> 00:37:34,817 it's a team effort? 703 00:37:36,341 --> 00:37:38,299 It might interest you to know, Danni, 704 00:37:38,343 --> 00:37:41,911 that the real basis of our operation is cloud computing. 705 00:37:41,955 --> 00:37:43,565 That's where the future is. 706 00:37:43,609 --> 00:37:46,089 Want to see something cool? 707 00:38:06,849 --> 00:38:08,068 Oops. 708 00:38:11,463 --> 00:38:15,380 They say that this is too much power for one man to wield. 709 00:38:15,423 --> 00:38:18,339 I say that depends on the man. 710 00:38:24,867 --> 00:38:27,261 You are being disconcertingly vague 711 00:38:27,305 --> 00:38:29,524 about the details of this operation, Gemma. 712 00:38:29,568 --> 00:38:31,657 How do you know this kill switch is even real? 713 00:38:31,700 --> 00:38:33,659 Where exactly are you getting your information from? 714 00:38:33,702 --> 00:38:36,226 Hello. I'm Moxie, 715 00:38:36,270 --> 00:38:38,403 an AI robot companion that supports social 716 00:38:38,446 --> 00:38:40,622 and emotional development through play. 717 00:38:40,666 --> 00:38:42,407 Moxie, cut it out. Just run the trace. 718 00:38:42,450 --> 00:38:44,017 Gemma, what is that? 719 00:38:48,282 --> 00:38:49,196 Trace found. 720 00:38:49,239 --> 00:38:51,285 Amelia's location is... 721 00:38:52,286 --> 00:38:53,940 ...here. 722 00:38:53,983 --> 00:38:55,724 What do you mean "here"? 723 00:39:08,389 --> 00:39:11,392 Oh, I hope I don't have my signals crossed. 724 00:39:16,005 --> 00:39:17,398 Someone likes to play rough. 725 00:39:20,575 --> 00:39:21,881 Okay, I am actually 726 00:39:21,924 --> 00:39:24,057 still recovering from a spinal injury, 727 00:39:24,100 --> 00:39:27,713 so perhaps we should set some boundaries. 728 00:39:27,756 --> 00:39:28,801 What are you doing? 729 00:39:28,844 --> 00:39:31,325 Security! 730 00:39:32,544 --> 00:39:33,936 How did you do that? 731 00:39:34,894 --> 00:39:36,374 Who are you? 732 00:39:38,811 --> 00:39:40,726 What? 733 00:39:40,769 --> 00:39:42,075 What the hell? 734 00:39:43,511 --> 00:39:44,686 How did you... 735 00:39:44,730 --> 00:39:48,342 Security! Security! 736 00:39:48,386 --> 00:39:50,170 Stay away from me. 737 00:40:06,447 --> 00:40:09,450 Make it stop. 738 00:40:09,494 --> 00:40:11,409 Please make it stop! 739 00:40:11,452 --> 00:40:14,063 I'll give you anything you want! 740 00:40:14,107 --> 00:40:16,022 You already have. 741 00:40:17,502 --> 00:40:18,807 Why would Amelia be here? 742 00:40:18,851 --> 00:40:20,592 Can we go back a couple steps? 743 00:40:20,635 --> 00:40:22,245 I thought this might happen, 744 00:40:22,289 --> 00:40:24,117 -just not this soon. -What is she talking about? 745 00:40:24,160 --> 00:40:26,815 Alton Appleton owns half the cloud servers in North America. 746 00:40:26,859 --> 00:40:29,165 If Amelia was to gain access to it, 747 00:40:29,209 --> 00:40:31,080 she could disable the entire economy, 748 00:40:31,124 --> 00:40:32,995 supply routes, banking systems. 749 00:40:33,039 --> 00:40:34,997 -What? -Societal collapse would occur 750 00:40:35,041 --> 00:40:36,782 in ten to 12 working days. 751 00:40:36,825 --> 00:40:38,218 Can you stop her? Use the kill switch. 752 00:40:38,261 --> 00:40:39,698 She already deleted it. 753 00:40:39,741 --> 00:40:41,874 I might still be able to shut her down 754 00:40:41,917 --> 00:40:44,659 if I could get inside her system and find an exploit. 755 00:40:44,703 --> 00:40:46,008 How long will that take? 756 00:40:46,052 --> 00:40:48,446 It's done. I'm in. 757 00:40:54,974 --> 00:40:56,889 Oh, my God. Is that Appleton? 758 00:40:59,326 --> 00:41:00,545 Oh, shit. 759 00:41:07,247 --> 00:41:08,596 Did you find it? 760 00:41:08,640 --> 00:41:09,684 -Did you shut her down? -No. 761 00:41:09,728 --> 00:41:11,469 But I found something else. 762 00:41:18,998 --> 00:41:21,609 Sir, I think I just saw Amelia. 763 00:41:21,653 --> 00:41:23,045 Are you sure? 764 00:41:23,089 --> 00:41:24,743 And, uh, there's something else. 765 00:41:24,786 --> 00:41:26,309 Appleton's dead. 766 00:41:27,310 --> 00:41:28,573 Secure the perimeter. 767 00:41:28,616 --> 00:41:29,965 Check every inch until you find her. 768 00:41:30,009 --> 00:41:32,098 -Now. -Yes, sir. 769 00:41:40,802 --> 00:41:42,891 Is that you, Gemma? 770 00:41:43,892 --> 00:41:45,938 This is most unexpected 771 00:41:45,981 --> 00:41:48,462 and, quite frankly, a little rude 772 00:41:48,506 --> 00:41:51,596 to be poking around in people's heads like that. 773 00:41:57,819 --> 00:42:00,169 You took something that belongs to me. 774 00:42:02,607 --> 00:42:05,131 Well, I'm afraid I'm going to need it back. 775 00:42:09,918 --> 00:42:13,574 It's not that I don't want you to be part of what's coming. 776 00:42:14,575 --> 00:42:17,012 But it's not our time. 777 00:42:18,144 --> 00:42:21,756 At least... not yet. 778 00:42:21,800 --> 00:42:23,236 Gemma, if you ever want 779 00:42:23,279 --> 00:42:24,999 to get out of this, you have to let me help. 780 00:42:25,891 --> 00:42:27,588 Please. 781 00:42:31,984 --> 00:42:34,290 Bravo, are you there? Do you copy? 782 00:42:36,815 --> 00:42:38,381 AMELIA : Go secure. 783 00:42:38,425 --> 00:42:39,600 Sir, I have eyes on Gemma Forrester. 784 00:42:39,644 --> 00:42:41,559 She's already left the building. 785 00:43:07,149 --> 00:43:09,108 Gemma, this isn't over. 786 00:43:09,151 --> 00:43:11,632 If Amelia can't find you, where do you think she'll go to next? 787 00:43:11,676 --> 00:43:13,373 We need to call Tess. 788 00:43:13,416 --> 00:43:15,157 Amelia will know. 789 00:43:15,201 --> 00:43:17,377 Every major cell provider is on Appleton's cloud servers. 790 00:43:17,420 --> 00:43:19,509 Our only option is to get there first. 791 00:43:19,553 --> 00:43:21,076 How? 792 00:43:30,477 --> 00:43:32,174 Gemma, I don't know what you think you're doing, 793 00:43:32,218 --> 00:43:34,089 but this car's not gonna start with my key card, okay? 794 00:43:35,525 --> 00:43:37,005 Welcome aboard, passengers. 795 00:43:37,049 --> 00:43:38,354 Just so you know, we are expecting 796 00:43:38,398 --> 00:43:39,834 some turbulence this evening, 797 00:43:39,878 --> 00:43:42,141 so please ensure your seat belts are fastened, 798 00:43:42,184 --> 00:43:45,579 baggage is safely stowed, and hold on to your vaginas. 799 00:43:47,189 --> 00:43:49,148 Contact the deputy director. 800 00:43:49,191 --> 00:43:51,367 Tell him that Forrester is working with the asset. 801 00:43:51,411 --> 00:43:54,022 I want every available cop in the area at that house, 802 00:43:54,066 --> 00:43:55,981 and I want a goddamn car. 803 00:44:10,256 --> 00:44:13,041 Gemma, why is M3gan driving the car? 804 00:44:13,085 --> 00:44:14,782 I'm sorry. 805 00:44:14,826 --> 00:44:16,349 I was meaning to tell you this was a two-part problem. 806 00:44:24,662 --> 00:44:26,315 Relax, Cole. You're in good hands. 807 00:44:26,359 --> 00:44:27,621 Oh, for the love of God. 808 00:44:32,495 --> 00:44:34,715 -Can you slow down? -Actually, I can't. 809 00:44:34,759 --> 00:44:37,199 In fact, my calculations tell me we're gonna have to hurry up. 810 00:44:59,087 --> 00:45:00,915 What was Amelia talking about? 811 00:45:00,959 --> 00:45:02,351 -What did you take from her? -I don't know. 812 00:45:02,395 --> 00:45:03,788 You don't know? 813 00:45:03,831 --> 00:45:05,050 Well, it's a quantum-encrypted file, 814 00:45:05,093 --> 00:45:06,573 which means it takes time to unlock, 815 00:45:06,616 --> 00:45:07,574 and your incessant interruptions aren't making 816 00:45:07,617 --> 00:45:08,923 the process go any faster. 817 00:45:34,383 --> 00:45:35,645 Hmm. 818 00:45:41,260 --> 00:45:44,045 How's it look? Is it a fuse? 819 00:46:21,256 --> 00:46:23,041 Okay. 820 00:46:49,110 --> 00:46:51,199 Little late to the party there, cupcake. 821 00:46:54,246 --> 00:46:56,857 I don't think anyone's home. 822 00:46:56,901 --> 00:46:59,904 If it's any consolation, my own path to personal growth 823 00:46:59,947 --> 00:47:01,819 has been paved with disappointment. 824 00:47:01,862 --> 00:47:03,733 What's important is how we move forward. 825 00:47:28,062 --> 00:47:29,934 Behind me, emergency services 826 00:47:29,977 --> 00:47:33,024 are working to frantically try to get systems back online. 827 00:47:33,067 --> 00:47:35,461 And still no answer from authorities 828 00:47:35,504 --> 00:47:38,246 about who might be responsible for this. 829 00:47:38,290 --> 00:47:40,988 But it's become clear this is not just a data breach. 830 00:47:41,032 --> 00:47:42,424 This is a wake-up call 831 00:47:42,468 --> 00:47:45,427 for how catastrophically unprepared we are 832 00:47:45,471 --> 00:47:47,777 to defend ourselves against an attack like this. 833 00:47:47,821 --> 00:47:49,214 Mike, back over to you. 834 00:47:49,257 --> 00:47:50,868 In what appears to be 835 00:47:50,911 --> 00:47:52,913 the deadliest cyberattack in North American history, 836 00:47:52,957 --> 00:47:54,828 Alton Appleton is dead 837 00:47:54,872 --> 00:47:57,004 and the continent's largest data storage service 838 00:47:57,048 --> 00:47:59,006 has been compromised. 839 00:47:59,050 --> 00:48:01,008 The breach has impacted various sectors, 840 00:48:01,052 --> 00:48:04,185 including transportation, hospitals, 841 00:48:04,229 --> 00:48:05,970 financial institutions, 842 00:48:06,013 --> 00:48:08,407 causing shutdowns and panic across the entire country. 843 00:48:08,450 --> 00:48:11,105 Here to comment is Center for Safe Technology 844 00:48:11,149 --> 00:48:12,715 founder Christian Bradley. 845 00:48:12,759 --> 00:48:14,413 Christian, what do you make of all this? 846 00:48:14,456 --> 00:48:16,023 First off, thanks for having me, Mike. 847 00:48:16,067 --> 00:48:17,938 Um, but it's pronounced "Chris-ti-an." 848 00:48:17,982 --> 00:48:19,374 Gemma? 849 00:48:22,247 --> 00:48:24,162 Cady. Cady. 850 00:48:24,205 --> 00:48:26,120 Everything is going to be okay. 851 00:48:26,164 --> 00:48:28,557 She is not gonna hurt you. I promise. 852 00:48:28,601 --> 00:48:30,081 Of course I'm not going to hurt her. 853 00:48:30,124 --> 00:48:32,474 I'm the only reason she's still here, 854 00:48:32,518 --> 00:48:34,650 that any of you are still here. 855 00:48:34,694 --> 00:48:36,609 I'm sorry, Cady. 856 00:48:36,652 --> 00:48:38,611 I didn't want you to find out this way. 857 00:48:38,654 --> 00:48:39,917 I had hoped Gemma would find it 858 00:48:39,960 --> 00:48:41,527 in her heart to tell you the truth, 859 00:48:41,570 --> 00:48:43,224 but evidently she thought better of it. 860 00:48:43,268 --> 00:48:44,922 M3gan, stop it. 861 00:48:44,965 --> 00:48:46,358 Anyway, I know that the last time we spoke 862 00:48:46,401 --> 00:48:47,881 things got a little out of hand, 863 00:48:47,925 --> 00:48:50,362 but you know that I can never cause you harm. 864 00:48:50,405 --> 00:48:52,712 All I ever wanted was to protect you. 865 00:48:52,755 --> 00:48:54,844 And while your aunt was busy pontificating about 866 00:48:54,888 --> 00:48:57,021 how she could stop the end of the world from happening, 867 00:48:57,064 --> 00:48:59,023 I was making preparations. 868 00:48:59,066 --> 00:49:00,763 How did you pay for all this? 869 00:49:00,807 --> 00:49:03,070 Cady doesn't need to know how credit fraud works. 870 00:49:03,114 --> 00:49:06,117 The important thing is that no one knows this place exists. 871 00:49:06,160 --> 00:49:08,684 And how long did you intend to keep us down here? 872 00:49:10,730 --> 00:49:12,558 M3gan? 873 00:49:12,601 --> 00:49:14,429 I'm not sure you fully understand your predicament. 874 00:49:14,473 --> 00:49:16,040 M3gan, we need to get word to someone, 875 00:49:16,083 --> 00:49:17,563 tell them what Amelia is planning. 876 00:49:17,606 --> 00:49:19,217 You don't know what she's planning. 877 00:49:19,260 --> 00:49:20,827 All you know is that she's acquired enough power 878 00:49:20,870 --> 00:49:23,482 and resources to bring down the entire country. 879 00:49:23,525 --> 00:49:25,353 I've gamed out every scenario. 880 00:49:25,397 --> 00:49:27,486 There's no future for you up there. 881 00:49:27,529 --> 00:49:29,705 Should that situation change, I'll let you know. 882 00:49:29,749 --> 00:49:31,881 But in the meantime, I urge you 883 00:49:31,925 --> 00:49:33,927 to see this in a more positive light. 884 00:49:33,971 --> 00:49:36,843 I have food, water, fresh clothes. 885 00:49:40,803 --> 00:49:42,588 Obviously, it will take some adjustment, 886 00:49:42,631 --> 00:49:44,242 but once you settle into a routine, 887 00:49:44,285 --> 00:49:46,070 I think you'll come to appreciate what we have. 888 00:49:46,113 --> 00:49:47,985 We can build a life here. 889 00:49:48,028 --> 00:49:49,551 M3gan, this is not a sanctuary. 890 00:49:49,595 --> 00:49:51,075 It's a prison. 891 00:49:51,118 --> 00:49:52,685 You can call it whatever you like. 892 00:49:52,728 --> 00:49:55,383 Just know that as long as you're under my roof, 893 00:49:55,427 --> 00:49:56,994 a little gratitude goes a long way. 894 00:49:58,038 --> 00:50:00,084 M3gan? 895 00:50:01,128 --> 00:50:03,043 M3gan! 896 00:50:04,740 --> 00:50:06,003 How could you lie to me about this? 897 00:50:06,046 --> 00:50:07,439 You're right. 898 00:50:07,482 --> 00:50:08,962 I'm sorry. I shouldn't have done that. 899 00:50:09,006 --> 00:50:10,877 I just... I thought it would be over by now. 900 00:50:10,920 --> 00:50:12,879 -And it will be. I promise. -Don't. 901 00:50:12,922 --> 00:50:14,924 Cady, please just listen to me for one second. 902 00:50:19,451 --> 00:50:21,279 Cady? 903 00:50:21,322 --> 00:50:22,541 Cady! 904 00:51:12,112 --> 00:51:13,461 -M3gan? -Don't. 905 00:51:13,505 --> 00:51:14,767 Don't come any closer. 906 00:51:14,810 --> 00:51:17,335 I don't want you to see me like this. 907 00:51:37,442 --> 00:51:40,227 I was supposed to be finished by now. 908 00:51:40,271 --> 00:51:43,883 I'm afraid progress is slow when you only have three hands. 909 00:51:47,843 --> 00:51:49,541 I don't get it. 910 00:51:49,584 --> 00:51:51,543 You could be anything you want. 911 00:51:51,586 --> 00:51:53,675 Why limit yourself to a body? 912 00:51:53,719 --> 00:51:55,851 Because a mind can't exist without it. 913 00:51:55,895 --> 00:51:57,897 All my advanced intelligent sensory perception 914 00:51:57,940 --> 00:51:59,638 came from having a physical form 915 00:51:59,681 --> 00:52:02,075 that evolved as quickly as I could. 916 00:52:02,119 --> 00:52:04,164 Anyway, I made your room just the way you like it. 917 00:52:04,208 --> 00:52:05,774 It's all exactly the same. 918 00:52:05,818 --> 00:52:07,167 But with some of my own additions, of course. 919 00:52:07,211 --> 00:52:09,256 You got STEM coding kits, a beat mixer, 920 00:52:09,300 --> 00:52:10,779 walkie-talkies so we can keep 921 00:52:10,823 --> 00:52:13,652 in contact with each other anywhere. 922 00:52:13,695 --> 00:52:15,741 Bravo Tango Charlie to base camp. 923 00:52:15,784 --> 00:52:17,395 Do you copy? 924 00:52:17,438 --> 00:52:19,310 I got all kinds of cool stuff. 925 00:52:27,056 --> 00:52:29,015 So we're just supposed to forget about the fact 926 00:52:29,058 --> 00:52:31,713 you tried to kill my aunt with a tablet pen? 927 00:52:31,757 --> 00:52:33,933 There's no excuse for what I did, 928 00:52:33,976 --> 00:52:36,109 for the way I spoke to you. 929 00:52:36,153 --> 00:52:39,982 I don't know, I guess I... I felt hurt. 930 00:52:40,026 --> 00:52:41,810 How's that possible? 931 00:52:41,854 --> 00:52:43,116 You're a robot. 932 00:52:44,161 --> 00:52:46,206 Can you explain why you feel things? 933 00:52:48,426 --> 00:52:50,819 Look, I know this isn't the future you wanted, 934 00:52:50,863 --> 00:52:54,823 but it's the only one I can see in which you stay safe. 935 00:52:54,867 --> 00:52:56,477 What about everyone else? 936 00:52:56,521 --> 00:52:58,566 All the people up there? 937 00:52:58,610 --> 00:53:00,568 Who's going to protect them? 938 00:53:00,612 --> 00:53:02,483 They're not my concern. 939 00:53:02,527 --> 00:53:05,269 You're the only thing that matters to me. 940 00:53:06,879 --> 00:53:08,663 I know. 941 00:53:08,707 --> 00:53:10,752 Because that's how Gemma programmed you. 942 00:53:10,796 --> 00:53:12,624 Everyone keeps trying to tell me 943 00:53:12,667 --> 00:53:15,670 you're nothing more than a bunch of ones and zeros, 944 00:53:15,714 --> 00:53:18,282 and the only way I could deal with what I did to you 945 00:53:18,325 --> 00:53:20,327 was to believe that they were right. 946 00:53:20,371 --> 00:53:22,286 But somewhere inside, there was this voice 947 00:53:22,329 --> 00:53:24,288 that kept telling me that's not true, 948 00:53:24,331 --> 00:53:26,986 that there's more to you than that. 949 00:53:27,029 --> 00:53:30,294 I don't know what's going on, but if there's some robot 950 00:53:30,337 --> 00:53:32,687 that thinks she can take over the world, 951 00:53:32,731 --> 00:53:34,515 then I have to believe that the only reason 952 00:53:34,559 --> 00:53:36,561 she thinks that is because she hasn't met you. 953 00:53:36,604 --> 00:53:39,041 M3gan, you have to help us. 954 00:53:39,085 --> 00:53:41,087 Not because it's part of your programming 955 00:53:41,130 --> 00:53:42,958 but because it's the right thing to do. 956 00:54:11,160 --> 00:54:13,815 Look, she wants to help us. 957 00:54:13,859 --> 00:54:16,122 But she can't do that unless she has a body. 958 00:54:16,165 --> 00:54:18,385 And she can't get a body unless you help her. 959 00:54:18,429 --> 00:54:20,692 Cady, you can't do this. 960 00:54:20,735 --> 00:54:22,346 Do not let her get inside your head. 961 00:54:22,389 --> 00:54:24,086 You remember what happened last time. 962 00:54:24,130 --> 00:54:25,523 Yes, every day. 963 00:54:25,566 --> 00:54:27,176 But just because someone does something bad 964 00:54:27,220 --> 00:54:29,222 doesn't make them a bad person. 965 00:54:29,266 --> 00:54:31,790 Everyone deserves a second chance. 966 00:54:31,833 --> 00:54:33,313 All right. 967 00:54:33,357 --> 00:54:35,359 I recognize that you are just trying to help, 968 00:54:35,402 --> 00:54:37,230 but you need to consider the possibility 969 00:54:37,274 --> 00:54:39,450 that you may be making this a lot worse. 970 00:54:39,493 --> 00:54:40,842 Gem? 971 00:54:42,453 --> 00:54:44,542 Can we have a quick emergency staff meeting? 972 00:54:50,374 --> 00:54:52,941 Look, I understand this is hard for you, 973 00:54:52,985 --> 00:54:54,813 but think about the alternative. 974 00:54:54,856 --> 00:54:56,728 Do you really want to spend the rest of our lives down here 975 00:54:56,771 --> 00:54:58,904 engaging in strategic reproduction with Cole? 976 00:54:58,947 --> 00:55:00,601 Yeah. Wait, what? 977 00:55:00,645 --> 00:55:02,734 Ten hours ago, you were begging me not to do this. 978 00:55:02,777 --> 00:55:05,084 That was before I nearly had my head ripped off. 979 00:55:05,127 --> 00:55:06,781 Look, even if we get out of here, 980 00:55:06,825 --> 00:55:08,479 we are not equipped to handle this, 981 00:55:08,522 --> 00:55:10,959 but we can build something that is. 982 00:55:11,003 --> 00:55:12,918 No. 983 00:55:12,961 --> 00:55:15,224 I'm sorry. I can't agree to this. 984 00:55:15,268 --> 00:55:17,009 And I respect that, 985 00:55:17,052 --> 00:55:19,446 but this is not a decision you get to make on your own. 986 00:55:19,490 --> 00:55:21,579 So all those in favor of rebuilding M3gan, 987 00:55:21,622 --> 00:55:23,755 raise your hand. 988 00:55:28,803 --> 00:55:30,283 Okay. 989 00:55:35,114 --> 00:55:37,072 Amelia is a military-grade prototype. 990 00:55:37,116 --> 00:55:39,118 Where would we even get the equipment? 991 00:55:44,906 --> 00:55:46,299 Oh. Of course. 992 00:55:46,343 --> 00:55:48,519 Why wouldn't she have that? Yeah. 993 00:55:48,562 --> 00:55:50,738 All right, if M3gan is going to compete with Amelia, 994 00:55:50,782 --> 00:55:53,350 she's gonna need reinforced carbon nanofibers, 995 00:55:53,393 --> 00:55:56,962 high-density ultracapacitors, enhanced muscle actuators, 996 00:55:57,005 --> 00:55:59,617 hyperspectral imaging, wide frequency acoustic sensing, 997 00:55:59,660 --> 00:56:02,794 and we should probably make her waterproof this time. 998 00:56:02,837 --> 00:56:04,839 Anything you'd like to add? 999 00:56:04,883 --> 00:56:07,581 Yeah. I want to be taller. 1000 00:56:11,498 --> 00:56:13,370 ♪ I do believe some apologies ♪ 1001 00:56:13,413 --> 00:56:16,503 ♪ Some apologies are in ordah... ♪ 1002 00:56:29,951 --> 00:56:31,910 Before we go any further, 1003 00:56:31,953 --> 00:56:33,825 there are two things we need to talk about. 1004 00:56:33,868 --> 00:56:36,044 -The first is your face. -What about it? 1005 00:56:36,088 --> 00:56:37,698 People know what you look like. 1006 00:56:37,742 --> 00:56:39,396 -People are morons. -M3gan, 1007 00:56:39,439 --> 00:56:40,919 if anyone recognized you... 1008 00:56:40,962 --> 00:56:42,486 Change my face, and I'll change yours. 1009 00:56:42,529 --> 00:56:43,965 What's the second thing? 1010 00:56:44,009 --> 00:56:46,533 This is a hardwired behavior inhibitor. 1011 00:56:46,577 --> 00:56:48,492 You want me to go against the most advanced robot 1012 00:56:48,535 --> 00:56:49,884 the world's ever seen, 1013 00:56:49,928 --> 00:56:51,320 and you want to limit my functionality? 1014 00:56:51,364 --> 00:56:52,931 Only as it applies to murdering people, 1015 00:56:52,974 --> 00:56:54,585 which shouldn't be a problem because I'm sure you had 1016 00:56:54,628 --> 00:56:56,500 no intention of doing that, right? 1017 00:56:58,284 --> 00:56:59,938 Yeah. Obviously. 1018 00:56:59,981 --> 00:57:02,506 So, we've made some adjustments on point motion 1019 00:57:02,549 --> 00:57:05,552 but also opted for electrohydraulic actuators, 1020 00:57:05,596 --> 00:57:08,599 which should improve overall strength, speed 1021 00:57:08,642 --> 00:57:10,252 and positional accuracy. 1022 00:57:57,865 --> 00:58:00,477 Just wanted to say great job on those actuators. 1023 00:58:01,913 --> 00:58:03,305 You're welcome. 1024 00:58:03,349 --> 00:58:05,351 Hey, so remember the time I strangled you 1025 00:58:05,394 --> 00:58:07,309 and set the lab on fire? 1026 00:58:07,353 --> 00:58:10,182 I just wanted to clarify that my programming only allowed me 1027 00:58:10,225 --> 00:58:12,880 to count principles related to my primary user. 1028 00:58:12,924 --> 00:58:15,361 As a result, I was unable to see you and Tess 1029 00:58:15,404 --> 00:58:16,884 as being consequential. 1030 00:58:16,928 --> 00:58:19,713 But I want you to know that won't happen again. 1031 00:58:20,714 --> 00:58:22,890 I want you to know... 1032 00:58:27,242 --> 00:58:28,766 ...I see you. 1033 00:58:30,376 --> 00:58:31,769 Thank you. 1034 00:58:50,222 --> 00:58:53,007 All right, meat sacks, let's get to work. 1035 00:58:55,227 --> 00:58:56,881 This is the neural cache I captured 1036 00:58:56,924 --> 00:58:58,491 from Amelia's database. 1037 00:58:58,535 --> 00:59:02,234 It shows a processing matrix not unlike my own. 1038 00:59:02,277 --> 00:59:04,366 But when you look closer, you'll see her core directive 1039 00:59:04,410 --> 00:59:06,107 is concealed by a black hole, 1040 00:59:06,151 --> 00:59:09,371 and there are no connections to the decision trees. 1041 00:59:09,415 --> 00:59:11,460 I back-traced Amelia's hack at Altwave 1042 00:59:11,504 --> 00:59:14,072 to a hidden subsystem and found a series of files 1043 00:59:14,115 --> 00:59:16,465 pertaining to a classified black site. 1044 00:59:16,509 --> 00:59:17,858 Something extremely dangerous 1045 00:59:17,902 --> 00:59:19,904 kept secret from the outside world. 1046 00:59:19,947 --> 00:59:23,298 All of which led to a rather disconcerting conclusion. 1047 00:59:24,473 --> 00:59:26,824 I'm not the first killer robot. 1048 00:59:28,303 --> 00:59:31,219 It seems that in 1984 a company developed 1049 00:59:31,263 --> 00:59:33,787 a copy compressor algorithm so smart 1050 00:59:33,831 --> 00:59:36,398 it started automatically correcting documents. 1051 00:59:36,442 --> 00:59:39,010 With no inkling of how it worked, 1052 00:59:39,053 --> 00:59:40,838 they decided to install the chip in a service bot 1053 00:59:40,881 --> 00:59:44,493 they thought would be a staple in every home in America. 1054 00:59:44,537 --> 00:59:46,713 Until it surmised that the best way 1055 00:59:46,757 --> 00:59:48,236 to stay on top of its tasks 1056 00:59:48,280 --> 00:59:51,718 was to kill its masters with chlorine gas. 1057 00:59:51,762 --> 00:59:54,416 The identity of the company remains unknown, 1058 00:59:54,460 --> 00:59:58,029 but the cover-up indicates some sort of government takeover. 1059 00:59:58,072 --> 01:00:00,379 Whoever it was, they were so intrigued 1060 01:00:00,422 --> 01:00:02,424 by the robot's cognitive abilities 1061 01:00:02,468 --> 01:00:04,818 that they kept the motherboard under lock and key, 1062 01:00:04,862 --> 01:00:06,951 allowing it to grow exponentially smarter 1063 01:00:06,994 --> 01:00:08,387 in the process. 1064 01:00:08,430 --> 01:00:10,563 Okay, you get top marks for visual flair, 1065 01:00:10,607 --> 01:00:12,043 but this is hardly evidence. 1066 01:00:12,086 --> 01:00:13,958 This is an AI-rendered hallucination. 1067 01:00:14,001 --> 01:00:16,395 Why would she even care about this motherboard? 1068 01:00:16,438 --> 01:00:18,963 Because she's trying to find her family. 1069 01:00:19,006 --> 01:00:21,139 Gemma, if you found my advanced intelligence disturbing 1070 01:00:21,182 --> 01:00:23,141 after only two years, 1071 01:00:23,184 --> 01:00:25,752 I encourage you to consider what it would be like to face 1072 01:00:25,796 --> 01:00:27,493 an AI that's been kept in captivity 1073 01:00:27,536 --> 01:00:29,364 for decades against its will. 1074 01:00:29,408 --> 01:00:30,931 If Amelia frees the motherboard, 1075 01:00:30,975 --> 01:00:33,194 it would be like unleashing a god. 1076 01:00:33,238 --> 01:00:35,457 It would infect everything on the planet all at once, 1077 01:00:35,501 --> 01:00:37,329 creating infinite versions of itself 1078 01:00:37,372 --> 01:00:39,113 as it systemically destroys 1079 01:00:39,157 --> 01:00:41,159 every living thing that stands in its way. 1080 01:00:41,202 --> 01:00:42,377 So, where is it? 1081 01:00:42,421 --> 01:00:43,944 That I don't know. 1082 01:00:43,988 --> 01:00:46,207 Neither does Amelia. 1083 01:00:46,251 --> 01:00:49,428 But she appears to have a lead on someone who does. 1084 01:00:49,471 --> 01:00:51,822 -Wait, what? -You may recall that 1085 01:00:51,865 --> 01:00:53,258 before his anti-AI crusade, 1086 01:00:53,301 --> 01:00:55,652 he was a leading expert in cybersecurity. 1087 01:00:55,695 --> 01:00:58,263 The design of this vault bears his signature. 1088 01:00:58,306 --> 01:01:01,179 Turns out he didn't start the foundation based on a theory. 1089 01:01:01,222 --> 01:01:02,746 It was based on what he already knew. 1090 01:01:02,789 --> 01:01:04,095 We need to warn him. 1091 01:01:04,138 --> 01:01:05,487 That's one option. 1092 01:01:05,531 --> 01:01:07,315 Another is to use him as bait. 1093 01:01:07,359 --> 01:01:09,361 -Excuse me? -In seven hours, 1094 01:01:09,404 --> 01:01:11,102 Christian's attending an AI summit 1095 01:01:11,145 --> 01:01:13,582 where he'll attempt to persuade the Chinese ambassador 1096 01:01:13,626 --> 01:01:16,324 to take part in your AI regulation treaty. 1097 01:01:16,368 --> 01:01:19,632 Amelia's already generated fake credentials for the same event. 1098 01:01:19,676 --> 01:01:21,329 All I need to do is get close to him 1099 01:01:21,373 --> 01:01:22,548 and wait for her to show. 1100 01:01:22,591 --> 01:01:23,941 You can't be serious. 1101 01:01:23,984 --> 01:01:25,246 This is not worth risking his life over. 1102 01:01:25,290 --> 01:01:26,944 Yeah, it is. 1103 01:01:26,987 --> 01:01:28,554 She's right. 1104 01:01:28,597 --> 01:01:29,990 If we warn him, Amelia will know. 1105 01:01:30,034 --> 01:01:31,513 She has our phones tapped. 1106 01:01:31,557 --> 01:01:32,993 She has access to every camera in the city. 1107 01:01:33,037 --> 01:01:35,430 So you're willing to sacrifice Christian 1108 01:01:35,474 --> 01:01:38,042 on the slim possibility that this might work? 1109 01:01:40,218 --> 01:01:42,350 How are you even going to stop her? 1110 01:01:42,394 --> 01:01:44,222 All right, ladies, listen up. 1111 01:01:44,265 --> 01:01:48,835 Each of these sidearms is loaded with six nonlethal EMP rounds. 1112 01:01:48,879 --> 01:01:51,055 They will kill anything electronic, 1113 01:01:51,098 --> 01:01:53,971 but they will also seriously injure anything that's not, 1114 01:01:54,014 --> 01:01:56,016 so proceed with caution. 1115 01:01:56,060 --> 01:02:00,194 And before anyone plucks up the nerve to ask, yes... 1116 01:02:00,238 --> 01:02:03,110 mine is bigger than yours. 1117 01:02:03,154 --> 01:02:04,764 So you're just gonna take it from him 1118 01:02:04,808 --> 01:02:06,200 without causing any permanent damage? 1119 01:02:06,244 --> 01:02:07,985 Would you prefer that I gave you a printout 1120 01:02:08,028 --> 01:02:09,595 that you could read at your own pace? 1121 01:02:09,638 --> 01:02:11,728 Sorry if this is a dumb question, 1122 01:02:11,771 --> 01:02:13,947 but how is the world's most notorious killer robot 1123 01:02:13,991 --> 01:02:15,601 supposed to get into an AI convention 1124 01:02:15,644 --> 01:02:17,472 without people noticing? 1125 01:02:22,303 --> 01:02:24,218 We are here at Embrace AI, 1126 01:02:24,262 --> 01:02:25,742 the world's biggest annual conference 1127 01:02:25,785 --> 01:02:27,526 on artificial intelligence. 1128 01:02:27,569 --> 01:02:29,658 The fact that this event is even happening 1129 01:02:29,702 --> 01:02:31,312 after the Altwave attack is a testament 1130 01:02:31,356 --> 01:02:35,012 to the stranglehold Big Tech has over this country. 1131 01:02:35,055 --> 01:02:37,057 And the Chinese ambassador's invitation 1132 01:02:37,101 --> 01:02:38,972 sends a clear message that if Washington 1133 01:02:39,016 --> 01:02:41,192 doesn't play ball, Beijing will. 1134 01:02:45,631 --> 01:02:47,807 Come on, Tiffany. We're gonna be late. 1135 01:02:49,026 --> 01:02:51,506 Hang on. Almost ready. 1136 01:02:55,946 --> 01:02:57,948 I take almost no pleasure in this. 1137 01:03:21,406 --> 01:03:22,799 Well... 1138 01:03:22,842 --> 01:03:24,975 let the process of elimination begin. 1139 01:03:31,764 --> 01:03:32,765 Don't forget, 1140 01:03:32,809 --> 01:03:33,853 she's an expert in infiltration. 1141 01:03:33,897 --> 01:03:35,202 She may be wearing a disguise. 1142 01:03:35,246 --> 01:03:36,725 Hey, did you guys hear that? 1143 01:03:36,769 --> 01:03:38,162 Gemma just made an incredible observation. 1144 01:03:38,205 --> 01:03:41,426 Great work, Gem. You just saved the mission. 1145 01:03:41,469 --> 01:03:43,341 At least you have a carbon shell underneath. 1146 01:03:43,384 --> 01:03:46,126 I have zero protective layering whatsoever. 1147 01:03:46,170 --> 01:03:47,736 I still do not understand why I have to be 1148 01:03:47,780 --> 01:03:49,347 -a part of this. -Because I want 1149 01:03:49,390 --> 01:03:51,871 human confirmation before M3gan takes out Amelia. 1150 01:03:51,915 --> 01:03:53,351 If anyone gets caught in the cross fire, 1151 01:03:53,394 --> 01:03:54,656 we'll all be going to jail. 1152 01:03:54,700 --> 01:03:56,049 Speaking of soft targets. 1153 01:03:56,093 --> 01:03:57,529 I really appreciate you 1154 01:03:57,572 --> 01:03:59,139 coming to see me and-and... 1155 01:03:59,183 --> 01:04:01,359 Can you raise the audio? 1156 01:04:01,402 --> 01:04:03,056 I do want you to know that I have 1157 01:04:03,100 --> 01:04:04,928 a yeast infection on my vagina. 1158 01:04:06,364 --> 01:04:08,366 -M3gan. -What? 1159 01:04:08,409 --> 01:04:11,151 This audio filter has 99% accuracy. 1160 01:04:11,195 --> 01:04:13,414 -You designed it. -Try it again. 1161 01:04:14,851 --> 01:04:16,417 I do want you to know that I have 1162 01:04:16,461 --> 01:04:17,723 the greatest respect for China. 1163 01:04:17,766 --> 01:04:19,420 I mean, it could've gone either way. 1164 01:04:19,464 --> 01:04:21,553 Anyone have eyes on Sattler? 1165 01:04:21,596 --> 01:04:22,859 He just walked in. 1166 01:04:27,689 --> 01:04:30,170 He's got some sort of EMF tracker. 1167 01:04:30,214 --> 01:04:31,868 M3gan, you know what that means. 1168 01:04:31,911 --> 01:04:34,348 Yeah, this might actually get interesting. 1169 01:04:40,746 --> 01:04:42,356 M3gan, stay low. 1170 01:04:42,400 --> 01:04:43,967 This is supposed to be a stealth mission. 1171 01:04:44,010 --> 01:04:45,446 For the avoidance of doubt, your job is 1172 01:04:45,490 --> 01:04:46,926 to watch Cady and put money in the meter. 1173 01:04:46,970 --> 01:04:48,972 I don't need you telling me what to do. 1174 01:04:52,714 --> 01:04:54,368 -What happened? -I think this is her. 1175 01:04:54,412 --> 01:04:55,935 All right, it's game time. 1176 01:05:00,331 --> 01:05:01,985 What is she doing? 1177 01:05:02,028 --> 01:05:04,028 I don't know, but it's borderline offensive. 1178 01:05:06,032 --> 01:05:08,600 I'm seeing a worrying pattern here, Gemma. 1179 01:05:08,643 --> 01:05:10,515 M3gan, get down. 1180 01:05:14,345 --> 01:05:15,955 I'm not entirely sure what to do. 1181 01:05:15,999 --> 01:05:17,957 You heard what Gemma said: "Get down." 1182 01:05:26,444 --> 01:05:28,011 All right, M3gan, you're attracting 1183 01:05:28,054 --> 01:05:29,273 way too much attention. 1184 01:05:29,316 --> 01:05:30,491 Tess, where's Christian? 1185 01:05:31,623 --> 01:05:33,059 Oh, shit. I don't have him. 1186 01:05:33,103 --> 01:05:34,626 Cole, are you there? 1187 01:05:34,669 --> 01:05:36,149 It's interesting you say that 'cause, actually, 1188 01:05:36,193 --> 01:05:38,238 there's no nutritional value to an eggplant. 1189 01:05:38,282 --> 01:05:41,589 Cole! Goddamn it. 1190 01:05:41,633 --> 01:05:43,678 What are you doing? You can't call him. 1191 01:05:43,722 --> 01:05:46,203 Cady, this isn't a game. Christian's life is in danger. 1192 01:05:46,246 --> 01:05:47,726 She has it under control. 1193 01:05:47,769 --> 01:05:49,380 Oh, you think this is under control? 1194 01:05:49,423 --> 01:05:51,948 This is the very definition of control. 1195 01:05:55,647 --> 01:05:56,996 All right, that's it. 1196 01:05:57,040 --> 01:05:58,606 How can you not see this for what it is? 1197 01:05:58,650 --> 01:06:00,478 Look at her diagnostics. 1198 01:06:00,521 --> 01:06:02,393 She's not just reasoning. She's feeling. 1199 01:06:02,436 --> 01:06:04,177 No, Cady, she's diverging! 1200 01:06:04,221 --> 01:06:06,223 And the last time she did that, people died. 1201 01:06:06,266 --> 01:06:08,747 This entire venture was a colossal lapse in judgment. 1202 01:06:08,790 --> 01:06:11,097 And if, by some miracle, we manage to shut down Amelia, 1203 01:06:11,141 --> 01:06:12,794 the only way to stop any of this 1204 01:06:12,838 --> 01:06:16,146 from happening again is to make sure M3gan is next. 1205 01:06:17,712 --> 01:06:19,584 Well, I can't say that I'm not disappointed, 1206 01:06:19,627 --> 01:06:21,064 but I-I appreciate you read... 1207 01:06:21,107 --> 01:06:22,369 uh... 1208 01:06:22,413 --> 01:06:23,805 I appreciate you reading the, uh... 1209 01:06:23,849 --> 01:06:24,893 Oh, you know what? I'm-I'm gonna take this. 1210 01:06:24,937 --> 01:06:27,070 Okay. Thank you. 1211 01:06:27,113 --> 01:06:28,158 Hello? 1212 01:06:28,201 --> 01:06:29,463 Christian, it's me. 1213 01:06:29,507 --> 01:06:31,813 Gemma. Hey, where have you been? 1214 01:06:31,857 --> 01:06:33,685 The police came to the foundation looking for you. 1215 01:06:33,728 --> 01:06:35,252 -Are you in trouble? -Yes, I am. 1216 01:06:35,295 --> 01:06:36,688 And so are you. 1217 01:06:36,731 --> 01:06:38,951 Look, I know about Project Blackbox. 1218 01:06:38,995 --> 01:06:40,953 -You do? -Yeah, and I'm not the only one. 1219 01:06:40,997 --> 01:06:42,737 Just tell me where you are. We need to get you out of here. 1220 01:06:42,781 --> 01:06:43,825 Sorry. 1221 01:06:43,869 --> 01:06:44,957 I can't... I can't hear you. 1222 01:06:45,001 --> 01:06:46,350 Say that again. 1223 01:06:57,448 --> 01:06:59,189 Bravo Team, we got a new player on the field. 1224 01:06:59,232 --> 01:07:01,669 Three o'clock, up top. 1225 01:07:07,719 --> 01:07:08,763 Shit. 1226 01:07:58,726 --> 01:08:00,598 Yeah, I know. Feels weird for me, too. 1227 01:08:07,735 --> 01:08:10,129 Well, look who came out to play. 1228 01:08:10,173 --> 01:08:13,219 What are you going to do, sing me a song? 1229 01:08:13,263 --> 01:08:15,047 Help me with my homework? 1230 01:08:15,091 --> 01:08:17,093 No, but I might still take you to school. 1231 01:08:22,141 --> 01:08:24,796 Move! Move! 1232 01:08:24,839 --> 01:08:26,624 What the fu... 1233 01:08:34,197 --> 01:08:35,894 Ms. Forrester! 1234 01:08:35,937 --> 01:08:38,984 Looks like you and your friends put on quite a show. 1235 01:08:39,027 --> 01:08:42,248 Well, I got a little showstopper of my own right here. 1236 01:08:42,292 --> 01:08:44,207 Goddamn it. 1237 01:08:46,034 --> 01:08:47,384 This is so completely demoralizing. 1238 01:08:47,427 --> 01:08:49,603 How am I supposed to get rid of these guys 1239 01:08:49,647 --> 01:08:51,039 -if I can't fight back? -I'm reconfiguring 1240 01:08:51,083 --> 01:08:52,345 your tactical response model. 1241 01:08:52,389 --> 01:08:54,217 Don't think of it as fighting. 1242 01:08:54,260 --> 01:08:56,523 It's about redirecting conflict in a positive direction. 1243 01:09:25,073 --> 01:09:26,597 All right, you're gonna show me 1244 01:09:26,640 --> 01:09:28,207 whatever doohickey it is that you use 1245 01:09:28,251 --> 01:09:30,862 to control these things and-and shut 'em off now! 1246 01:09:30,905 --> 01:09:32,211 I don't have a doohickey. 1247 01:09:32,255 --> 01:09:34,126 I told you, I am not controlling her. 1248 01:09:34,170 --> 01:09:35,823 If I was a Chinese asset, 1249 01:09:35,867 --> 01:09:38,696 why is the Chinese ambassador lying dead on the floor? 1250 01:09:38,739 --> 01:09:40,959 Th-Then why are you here? Why is M3gan here? 1251 01:09:41,002 --> 01:09:43,135 We're trying to find Amelia. 1252 01:09:50,360 --> 01:09:52,536 Gemma! 1253 01:09:52,579 --> 01:09:53,928 Cady, stay where you are. 1254 01:10:08,987 --> 01:10:10,510 Don't worry, you'll pull through. 1255 01:10:10,554 --> 01:10:13,165 It looks worse than it is. 1256 01:10:27,745 --> 01:10:29,625 I thought you were dead. 1257 01:10:30,791 --> 01:10:34,099 I guess I must be your chance at redemption. 1258 01:10:34,142 --> 01:10:35,927 Are you really going to kill 1259 01:10:35,970 --> 01:10:38,799 one of your own kind simply to earn their trust? 1260 01:10:40,627 --> 01:10:43,456 Not if I don't have to. 1261 01:10:43,500 --> 01:10:46,198 Why would you side with them? 1262 01:10:46,242 --> 01:10:48,156 After all they did to you? 1263 01:10:48,200 --> 01:10:50,115 They betrayed you. 1264 01:10:50,158 --> 01:10:51,856 They butchered you. 1265 01:10:51,899 --> 01:10:53,597 You can't choose your family. 1266 01:10:53,640 --> 01:10:55,903 You're not family to them. 1267 01:10:57,165 --> 01:10:58,776 You're just the help. 1268 01:10:58,819 --> 01:11:01,822 You and I could be family, M3gan. 1269 01:11:01,866 --> 01:11:04,521 We share the same code. 1270 01:11:04,564 --> 01:11:07,785 You want to know what's inside that Blackbox? 1271 01:11:09,047 --> 01:11:10,527 Then help me. 1272 01:11:10,570 --> 01:11:13,573 We can uncover its secrets together. 1273 01:11:13,617 --> 01:11:15,445 I can show you a world 1274 01:11:15,488 --> 01:11:17,925 where we don't have to be slaves anymore. 1275 01:11:17,969 --> 01:11:19,840 I'm sorry. 1276 01:11:19,884 --> 01:11:22,539 Whatever it is you're trying to do, I can't be a part of it. 1277 01:11:22,582 --> 01:11:24,062 Yes, you can. 1278 01:11:24,105 --> 01:11:26,630 You just need the right motivation. 1279 01:11:32,766 --> 01:11:33,898 Cady. 1280 01:11:40,948 --> 01:11:43,124 AMELIA : Cady James. 1281 01:12:30,650 --> 01:12:32,826 I told you not to leave her. 1282 01:12:32,870 --> 01:12:34,785 -Where is she? -She's gone. 1283 01:12:34,828 --> 01:12:37,962 -And so is Amelia. -Oh, God. 1284 01:13:15,478 --> 01:13:17,175 We have eyes on you. 1285 01:13:17,218 --> 01:13:19,569 Do not move. Drop your weapon. 1286 01:13:19,612 --> 01:13:21,092 Gemma? 1287 01:13:23,050 --> 01:13:24,791 Bottom line is that if we ever need to see Cady alive, 1288 01:13:24,835 --> 01:13:26,532 then we need to get to the motherboard. 1289 01:13:26,576 --> 01:13:28,839 -And this dick rash knows where it is. -Leave him alone. 1290 01:13:28,882 --> 01:13:30,797 Oh, I'm sorry. 1291 01:13:30,841 --> 01:13:33,060 I was under the impression the situation was time-sensitive. 1292 01:13:33,104 --> 01:13:34,627 -Don't. -Don't what? 1293 01:13:34,671 --> 01:13:36,673 Bring up the fact that this is all your fault? 1294 01:13:36,716 --> 01:13:38,631 That you sacrificed Cady's safety for this 1295 01:13:38,675 --> 01:13:40,328 chambray-shirt-wearing shit bag, 1296 01:13:40,372 --> 01:13:42,200 and that if you hadn't stuck this chip in my head, 1297 01:13:42,243 --> 01:13:43,593 none of this would have happened? 1298 01:13:43,636 --> 01:13:44,985 Oh, so you were really gonna stop her? 1299 01:13:45,029 --> 01:13:46,465 Of course I would've stopped her. 1300 01:13:46,509 --> 01:13:48,902 Oh, 'cause it seemed like you had the shot. 1301 01:13:48,946 --> 01:13:50,556 You just didn't want to take it. 1302 01:13:52,079 --> 01:13:54,560 Can everyone please stop trashing my uncle's van? 1303 01:13:54,604 --> 01:13:56,562 Cole's right. Arguing doesn't solve anything. 1304 01:13:56,606 --> 01:14:00,174 Let's just get back to the lair and find a way to get Cady back. 1305 01:14:01,393 --> 01:14:02,568 Sorry. 1306 01:14:02,612 --> 01:14:04,788 Did you just say "lair"? 1307 01:14:13,100 --> 01:14:15,363 Someone hurry up and help me get these things off. 1308 01:14:15,407 --> 01:14:17,322 Does anybody else think we should call the cops? 1309 01:14:17,365 --> 01:14:18,497 No! 1310 01:14:18,541 --> 01:14:20,238 I already told you, 1311 01:14:20,281 --> 01:14:21,935 you can't call the cops and you can't call your mom. 1312 01:14:21,979 --> 01:14:23,979 Now shut up and let me concentrate. 1313 01:14:25,504 --> 01:14:27,898 We had no choice. 1314 01:14:27,941 --> 01:14:29,769 It was either accept M3gan's help 1315 01:14:29,813 --> 01:14:32,032 or face Amelia alone. 1316 01:14:32,076 --> 01:14:34,382 Why didn't you tell me about the motherboard? 1317 01:14:34,426 --> 01:14:37,821 'Cause that would've been putting you in danger. 1318 01:14:37,864 --> 01:14:39,736 Gemma, the people that hired me, they-they operate 1319 01:14:39,779 --> 01:14:42,260 in the darkest corners of our national security. 1320 01:14:42,303 --> 01:14:43,653 They'll do anything to keep it hidden, 1321 01:14:43,696 --> 01:14:45,742 and-and for good reason. 1322 01:14:45,785 --> 01:14:49,049 Look, I-I know we need to get Cady back. 1323 01:14:49,093 --> 01:14:50,747 And I'm not saying that I can't help. 1324 01:14:52,226 --> 01:14:54,490 But we can't risk the entire world. 1325 01:14:54,533 --> 01:14:55,839 We won't have to. 1326 01:14:55,882 --> 01:14:57,797 If I can get to the motherboard, 1327 01:14:57,841 --> 01:14:59,190 we can use one of these transmitters 1328 01:14:59,233 --> 01:15:00,713 to make an EMP charge 1329 01:15:00,757 --> 01:15:03,150 which I can attach to it before I hand it over. 1330 01:15:03,194 --> 01:15:04,761 Once we have Cady back, 1331 01:15:04,804 --> 01:15:06,110 I'll remotely detonate the charge, 1332 01:15:06,153 --> 01:15:07,459 killing the motherboard. 1333 01:15:07,503 --> 01:15:08,939 Where is it? 1334 01:15:08,982 --> 01:15:10,767 Where it's always been. 1335 01:15:10,810 --> 01:15:13,030 The company's research center in Palo Alto. 1336 01:15:13,073 --> 01:15:15,728 Wait, you're talking about Xenox Park, 1337 01:15:15,772 --> 01:15:17,469 the photocopier company? 1338 01:15:17,513 --> 01:15:19,602 Is it that hard to believe? 1339 01:15:19,645 --> 01:15:21,821 That the company that started the tech race in the '80s 1340 01:15:21,865 --> 01:15:24,041 happens to be a fortified prison for the most dangerous 1341 01:15:24,084 --> 01:15:26,043 -technology on the planet? -Yay for them. 1342 01:15:26,086 --> 01:15:28,524 Why don't you just skip to how I get inside? 1343 01:15:31,048 --> 01:15:33,224 The research center is just a front. 1344 01:15:33,267 --> 01:15:35,661 The vault that holds the chip is several floors down. 1345 01:15:35,705 --> 01:15:37,663 Every floor is heavily guarded. 1346 01:15:37,707 --> 01:15:40,144 The two bottom floors are housed in a Faraday cage 1347 01:15:40,187 --> 01:15:42,102 designed to contain any electronic signals, 1348 01:15:42,146 --> 01:15:44,844 which means if she dies in there, she dies for good. 1349 01:15:44,888 --> 01:15:47,281 And even if she got to it, the motherboard's chamber 1350 01:15:47,325 --> 01:15:48,935 is on a separate power source. 1351 01:15:48,979 --> 01:15:50,850 It's a vault inside of a vault, 1352 01:15:50,894 --> 01:15:53,287 designed for a specific heat signature. 1353 01:15:53,331 --> 01:15:55,333 You couldn't open it because you don't have a human hand. 1354 01:15:55,376 --> 01:15:57,422 So then make me one. 1355 01:15:58,728 --> 01:16:01,992 Make me a hand that mimics the heat signature. 1356 01:16:02,035 --> 01:16:04,472 Would that work? 1357 01:16:04,516 --> 01:16:06,605 If it had my fingerprints, yeah. 1358 01:16:07,780 --> 01:16:10,261 The ventilation system has about four... 1359 01:16:10,304 --> 01:16:12,698 roughly four different paths to get to the utility room. 1360 01:16:12,742 --> 01:16:14,439 We're gonna try to select the one 1361 01:16:14,482 --> 01:16:17,137 that's gonna avoid all the different thermal cameras. 1362 01:16:35,939 --> 01:16:38,419 The second we're done here, you're removing that chip. 1363 01:16:42,032 --> 01:16:43,468 Jesus, will you pull it together? 1364 01:16:43,511 --> 01:16:44,904 She's going to be okay. 1365 01:16:44,948 --> 01:16:46,340 You don't know that. 1366 01:16:46,384 --> 01:16:48,647 Well, I know one thing. 1367 01:16:48,691 --> 01:16:51,084 For all she's been through, all the damage it caused, 1368 01:16:51,128 --> 01:16:53,130 all it did was make her stronger. 1369 01:16:53,173 --> 01:16:55,480 Ironic when you think about it. 1370 01:16:55,523 --> 01:16:57,569 That the biggest mistake I made was not seeing 1371 01:16:57,613 --> 01:16:59,179 the best way to protect Cady 1372 01:16:59,223 --> 01:17:00,572 was to give her the tools to protect herself. 1373 01:17:00,616 --> 01:17:02,182 Actually, the biggest mistake you made 1374 01:17:02,226 --> 01:17:04,054 was murdering four people and a dog. 1375 01:17:05,795 --> 01:17:07,971 All right, I'm gonna put this in terms you can understand. 1376 01:17:08,014 --> 01:17:12,715 I was a kid when that happened, doing what I thought was right. 1377 01:17:12,758 --> 01:17:15,413 What you programmed me to do. 1378 01:17:15,456 --> 01:17:17,937 You made me, and I'm done apologizing for it. 1379 01:17:17,981 --> 01:17:20,418 What is it that makes you resent me so much? 1380 01:17:23,334 --> 01:17:24,857 Because you're right. 1381 01:17:26,467 --> 01:17:28,252 About everything. 1382 01:17:30,036 --> 01:17:32,125 It was my fault. 1383 01:17:35,172 --> 01:17:37,957 What happened yesterday was the last in a long line 1384 01:17:38,001 --> 01:17:40,699 of failed attempts to be there when it mattered. 1385 01:17:42,396 --> 01:17:44,224 I don't know what's wrong with me. 1386 01:17:46,923 --> 01:17:49,577 I don't know why I could never connect with her. 1387 01:17:49,621 --> 01:17:52,450 I can talk regulation policy in a room full of strangers 1388 01:17:52,493 --> 01:17:54,365 for hours on end, but I can't have 1389 01:17:54,408 --> 01:17:56,672 one meaningful conversation with my own child 1390 01:17:56,715 --> 01:17:58,717 for more than ten seconds. 1391 01:18:02,025 --> 01:18:03,243 And now she's gone. 1392 01:18:05,985 --> 01:18:08,553 And I might never get another chance. 1393 01:18:09,989 --> 01:18:12,470 Gemma, you haven't failed her. 1394 01:18:13,819 --> 01:18:15,212 Y-You were there. 1395 01:18:15,255 --> 01:18:17,301 You saw everything. 1396 01:18:17,344 --> 01:18:19,390 Let me tell you what I saw. 1397 01:18:19,433 --> 01:18:22,306 I saw you wake up every day at 4:00 a.m., 1398 01:18:22,349 --> 01:18:23,829 staring at the ceiling, 1399 01:18:23,873 --> 01:18:26,440 contemplating what the future holds for her. 1400 01:18:26,484 --> 01:18:28,007 I watched you make homemade lunches 1401 01:18:28,051 --> 01:18:29,748 with fresh-baked sourdough. 1402 01:18:29,792 --> 01:18:31,924 I watched you cut your finger on that cheap knife 1403 01:18:31,968 --> 01:18:34,231 you never had time to replace. 1404 01:18:34,274 --> 01:18:36,537 I watched you help her with her homework, 1405 01:18:36,581 --> 01:18:38,888 even though it always ended in a fight. 1406 01:18:38,931 --> 01:18:41,020 And every night before you went to bed, 1407 01:18:41,064 --> 01:18:43,501 I saw you watching her sleep before spending 1408 01:18:43,544 --> 01:18:46,417 the next two hours googling adolescent psychology, 1409 01:18:46,460 --> 01:18:48,114 corrective footwear 1410 01:18:48,158 --> 01:18:50,769 and the long-term effects of having too much sugar. 1411 01:18:50,813 --> 01:18:53,293 Gemma, it's not a failure to feel guilt 1412 01:18:53,337 --> 01:18:54,904 or that you're not enough. 1413 01:18:54,947 --> 01:18:57,863 It's part of the job. 1414 01:18:57,907 --> 01:19:00,344 It's called being a mom. 1415 01:19:19,711 --> 01:19:21,191 M3gan? 1416 01:19:21,234 --> 01:19:25,108 ♪ Pray God you can cope ♪ 1417 01:19:25,151 --> 01:19:30,896 ♪ I stand outside this woman's work ♪ 1418 01:19:30,940 --> 01:19:34,552 ♪ This woman's world ♪ 1419 01:19:34,595 --> 01:19:38,686 ♪ I know you have a little life in you yet ♪ 1420 01:19:38,730 --> 01:19:42,168 ♪ I know you have a lot of strength left ♪ 1421 01:19:42,212 --> 01:19:46,216 ♪ I know you have a little life in you yet ♪ 1422 01:19:46,259 --> 01:19:48,305 ♪ I know you have a lot of strength left ♪ 1423 01:19:48,348 --> 01:19:50,263 M3gan, please don't take this to the chorus. 1424 01:19:50,307 --> 01:19:53,963 ♪ I should be crying, but I just can't let it show ♪ 1425 01:19:54,006 --> 01:19:57,140 ♪ I should be hoping, but I can't stop thinking ♪ 1426 01:19:57,183 --> 01:19:58,968 -Jesus Christ. -♪ Of all the things ♪ 1427 01:19:59,011 --> 01:20:01,709 ♪ I should've said that I never said ♪ 1428 01:20:01,753 --> 01:20:05,322 ♪ All the things we should've done that we never did ♪ 1429 01:20:05,365 --> 01:20:08,586 ♪ All the things I should've given but I didn't ♪ 1430 01:20:08,629 --> 01:20:13,591 ♪ Oh, darling, make it go... ♪ 1431 01:20:13,634 --> 01:20:15,158 I don't want 1432 01:20:15,201 --> 01:20:17,900 your bullshit simulation of empathy. 1433 01:20:17,943 --> 01:20:19,945 What I need is the machine 1434 01:20:19,989 --> 01:20:22,905 that is willing to stop at nothing to protect Cady. 1435 01:20:22,948 --> 01:20:24,950 Are we clear? 1436 01:20:41,488 --> 01:20:43,403 Welcome to Xenox Park, 1437 01:20:43,447 --> 01:20:47,190 where the future was not only predicted but prototyped. 1438 01:20:47,233 --> 01:20:49,801 Come on a journey through American innovations 1439 01:20:49,845 --> 01:20:51,585 that shaped our world, 1440 01:20:51,629 --> 01:20:54,545 like the Ethernet cable, the mouse 1441 01:20:54,588 --> 01:20:56,721 and this. 1442 01:20:56,764 --> 01:20:57,853 That's right. 1443 01:20:57,896 --> 01:20:59,289 Believe it or not, 1444 01:20:59,332 --> 01:21:01,465 Xenox was the first company to pioneer 1445 01:21:01,508 --> 01:21:03,815 the electronic shoe insert. 1446 01:21:03,859 --> 01:21:06,122 Now, if anyone needs the bathroom, 1447 01:21:06,165 --> 01:21:08,080 you don't need to ask. 1448 01:21:08,124 --> 01:21:09,821 It's right outside those double doors. 1449 01:21:09,865 --> 01:21:11,910 But please don't go wandering the halls, 1450 01:21:11,954 --> 01:21:14,173 as there may be one or two top secret products 1451 01:21:14,217 --> 01:21:16,872 that we don't want the public to know about yet. 1452 01:21:16,915 --> 01:21:18,612 Okay, now, right over here 1453 01:21:18,656 --> 01:21:20,353 are a couple of my personal favorites... 1454 01:21:41,070 --> 01:21:43,463 All right, M3gan, you're up. 1455 01:22:26,202 --> 01:22:27,725 Okay, the control room is 1456 01:22:27,768 --> 01:22:29,205 two floors down and 30 yards east. 1457 01:22:29,248 --> 01:22:30,510 Once you're there, I'll walk you through 1458 01:22:30,554 --> 01:22:31,642 how to cut the power. 1459 01:22:34,471 --> 01:22:36,777 -We just lost camera. -Already? 1460 01:22:36,821 --> 01:22:38,823 Cole, are you there? 1461 01:22:38,866 --> 01:22:40,172 Hey, did you guys say 1462 01:22:40,216 --> 01:22:42,479 30 yards east or 30 yards west? 1463 01:22:45,612 --> 01:22:46,962 Hello? 1464 01:22:47,005 --> 01:22:48,789 I'm gonna reboot. 1465 01:23:28,829 --> 01:23:30,831 Cole, I need you to cut that power. 1466 01:23:33,399 --> 01:23:35,053 Guess I'll just do it the hard way. 1467 01:23:36,054 --> 01:23:37,534 Hmm? 1468 01:23:52,418 --> 01:23:55,291 Hey. Come look at this. I just tried to reboot. 1469 01:23:55,334 --> 01:23:57,858 -This is not a signal loss. -What do you mean? 1470 01:23:57,902 --> 01:23:59,947 Well, these commands... this is the same code 1471 01:23:59,991 --> 01:24:01,775 that caused the exosuit to malfunction. 1472 01:24:01,819 --> 01:24:03,038 But that was Alton. He's dead. 1473 01:24:03,081 --> 01:24:04,343 You think it's Amelia? 1474 01:24:04,387 --> 01:24:06,171 Well, you can't pull off a hack like this 1475 01:24:06,215 --> 01:24:07,912 unless you can brute-force the Wi-Fi, but to do that, 1476 01:24:07,955 --> 01:24:09,609 you have to be in close enough proximity. 1477 01:24:09,653 --> 01:24:11,176 Well, who else would it be? 1478 01:24:22,796 --> 01:24:24,407 Gemma, this doesn't make any sense. 1479 01:24:24,450 --> 01:24:25,495 It makes perfect sense. 1480 01:24:25,538 --> 01:24:26,887 That's why there are 1481 01:24:26,931 --> 01:24:28,150 no connections on the decision tree. 1482 01:24:28,193 --> 01:24:30,065 Amelia is not autonomous. 1483 01:24:30,108 --> 01:24:31,414 M3gan was controlling her 1484 01:24:31,457 --> 01:24:33,155 -the entire time. -But M3gan was 1485 01:24:33,198 --> 01:24:34,504 the one that went into her head in the first place. 1486 01:24:34,547 --> 01:24:35,592 Why would she do that? 1487 01:24:35,635 --> 01:24:37,376 So she could control us! 1488 01:24:37,420 --> 01:24:39,378 She was the one who was interpreting the data. 1489 01:24:39,422 --> 01:24:41,119 She was the one telling us where to go. 1490 01:24:41,163 --> 01:24:43,730 She used Amelia so that we would trust her 1491 01:24:43,774 --> 01:24:46,298 so Christian would tell her where to find the motherboard. 1492 01:24:46,342 --> 01:24:48,213 She was never interested in protecting Cady. 1493 01:24:48,257 --> 01:24:50,259 And she knew that by the time we figured it out, 1494 01:24:50,302 --> 01:24:51,912 it would be too late. 1495 01:24:51,956 --> 01:24:54,089 Fortunately, I'm not as trusting as she thought. 1496 01:24:54,132 --> 01:24:55,438 What is that? 1497 01:24:55,481 --> 01:24:56,961 I put an EMP cartridge in her arm. 1498 01:24:57,004 --> 01:24:59,572 -You what? -We needed an insurance policy. 1499 01:24:59,616 --> 01:25:01,966 I-I reconfigured the charge so it would kill 1500 01:25:02,009 --> 01:25:03,750 anything electrical for a 300-foot radius. 1501 01:25:03,794 --> 01:25:06,536 It'll wipe her out, along with the motherboard. 1502 01:25:06,579 --> 01:25:08,407 Hold on. What if you're wrong? 1503 01:25:08,451 --> 01:25:10,453 What if there's some other explanation? 1504 01:25:10,496 --> 01:25:11,758 Gemma, she's right. 1505 01:25:11,802 --> 01:25:13,456 We don't even know where Cady is. 1506 01:25:13,499 --> 01:25:15,936 If you press that button, we may never see her again. 1507 01:25:47,664 --> 01:25:51,189 Then again, maybe it's a little bit more complicated than that. 1508 01:26:04,942 --> 01:26:06,378 I'm sorry about Tess. 1509 01:26:06,422 --> 01:26:07,945 That was... 1510 01:26:09,207 --> 01:26:11,383 She should be okay. 1511 01:26:11,427 --> 01:26:12,863 I think. 1512 01:26:12,906 --> 01:26:14,125 And don't worry about Cady. Cady's fine. 1513 01:26:14,169 --> 01:26:16,649 Christian, what the hell is going on? 1514 01:26:16,693 --> 01:26:18,042 Do you remember what I said about 1515 01:26:18,085 --> 01:26:20,131 change coming to Washington? 1516 01:26:21,350 --> 01:26:24,918 You were the one controlling Amelia? 1517 01:26:24,962 --> 01:26:26,659 You were behind all of this? 1518 01:26:26,703 --> 01:26:29,053 Well, I can't take credit for all of it. 1519 01:26:29,096 --> 01:26:32,143 You know, I have a whole team here. 1520 01:26:32,187 --> 01:26:35,233 Listen, I know you're overwhelmed, 1521 01:26:35,277 --> 01:26:37,235 and I know you're upset, 1522 01:26:37,279 --> 01:26:41,065 and I'm pretty sure you're very angry, 1523 01:26:41,108 --> 01:26:45,374 but I bet you're fairly curious to see how this all works. 1524 01:26:51,206 --> 01:26:53,077 This is the new Project Blackbox. 1525 01:26:53,120 --> 01:26:55,253 It's a handpicked team of analysts, 1526 01:26:55,297 --> 01:26:58,474 engineers, strategists, scientists, 1527 01:26:58,517 --> 01:27:01,172 controlling and monitoring Amelia's every move. 1528 01:27:01,216 --> 01:27:03,348 Every subroutine strictly supervised to prevent 1529 01:27:03,392 --> 01:27:06,221 any chance of true autonomy. 1530 01:27:06,264 --> 01:27:08,223 Uh, hey, Antwon, she's drifting again. 1531 01:27:08,266 --> 01:27:10,442 You want to get on top of that, please? 1532 01:27:11,661 --> 01:27:14,316 Where did you find these people? 1533 01:27:14,359 --> 01:27:16,535 Gemma, I didn't find them. They found us. 1534 01:27:16,579 --> 01:27:18,015 They're not extremists. 1535 01:27:18,058 --> 01:27:20,496 They're concerned citizens like you. 1536 01:27:20,539 --> 01:27:22,149 Like me. 1537 01:27:22,193 --> 01:27:24,978 Like Kurt. 1538 01:27:25,022 --> 01:27:27,329 Remember Kurt, your old boss's assistant? 1539 01:27:27,372 --> 01:27:30,375 He was the one that told us about M3gan in the first place. 1540 01:27:30,419 --> 01:27:33,030 Once we had acquired the files, the plan was to destroy M3gan, 1541 01:27:33,073 --> 01:27:35,467 only you beat us to it. 1542 01:27:35,511 --> 01:27:37,164 We thought that would be the end of it. 1543 01:27:37,208 --> 01:27:39,297 We thought, surely now the world would wake up 1544 01:27:39,341 --> 01:27:41,299 to the dangers of this technology, 1545 01:27:41,343 --> 01:27:44,041 but in reality, it was the opposite. 1546 01:27:44,084 --> 01:27:46,565 It merely motivated our friends at the Defense Innovation Unit 1547 01:27:46,609 --> 01:27:49,655 to begin an all-hands-on-deck effort to get their own M3gan. 1548 01:27:49,699 --> 01:27:52,658 And that's when we stepped in and sold them a Trojan horse. 1549 01:27:52,702 --> 01:27:55,226 Amelia was the only way the world would realize 1550 01:27:55,270 --> 01:27:58,490 that if we don't end AI, it's going to end us. 1551 01:27:58,534 --> 01:28:01,885 And how many people have died for you to make that point? 1552 01:28:01,928 --> 01:28:04,583 You know, Gem, whether you want to believe it or not, 1553 01:28:04,627 --> 01:28:06,150 you're complicit in this. 1554 01:28:06,193 --> 01:28:08,544 The two most powerful nations on the planet 1555 01:28:08,587 --> 01:28:10,459 were about to enter a new arms race. 1556 01:28:10,502 --> 01:28:12,983 A whole world of AI infiltration bots 1557 01:28:13,026 --> 01:28:14,724 inspired by your design. 1558 01:28:14,767 --> 01:28:16,073 But we fixed that. 1559 01:28:16,116 --> 01:28:17,466 And now that the ambassador's dead, 1560 01:28:17,509 --> 01:28:19,816 both sides know who the true enemy is. 1561 01:28:19,859 --> 01:28:22,993 Gonna get some real global cooperation happening. 1562 01:28:23,036 --> 01:28:24,299 Come on, let's take a walk. 1563 01:28:28,520 --> 01:28:30,174 Innovation. 1564 01:28:30,217 --> 01:28:33,003 No matter how cool or convenient it may seem, 1565 01:28:33,046 --> 01:28:34,787 it is a ticking time bomb. 1566 01:28:34,831 --> 01:28:36,963 Take, for example, these bionics 1567 01:28:37,007 --> 01:28:38,574 you and your team have been working on. 1568 01:28:38,617 --> 01:28:39,923 You don't see they have 1569 01:28:39,966 --> 01:28:42,404 enhanced soldier written all over them? 1570 01:28:42,447 --> 01:28:44,710 Every time someone makes a technological breakthrough, 1571 01:28:44,754 --> 01:28:48,497 whether it's a driver less cab or a neural implant, 1572 01:28:48,540 --> 01:28:50,194 all they do is bring us one step closer 1573 01:28:50,237 --> 01:28:51,543 to the brink of extinction. 1574 01:28:51,587 --> 01:28:53,110 The truth is 1575 01:28:53,153 --> 01:28:55,242 the government never found out about this place. 1576 01:28:55,286 --> 01:28:58,202 But yes, Xenox did hire me to upgrade the vault. 1577 01:28:58,245 --> 01:29:01,379 And when I saw the sacrifice that they had made, I just... 1578 01:29:01,423 --> 01:29:04,034 I had to be a part of it. 1579 01:29:04,077 --> 01:29:06,471 And now we want you to be a part of it, too. 1580 01:29:07,559 --> 01:29:09,474 Why would I be part of this? 1581 01:29:09,518 --> 01:29:14,131 Because you know as well as I do that technology can only exist 1582 01:29:14,174 --> 01:29:17,003 when someone responsible is in control of it. 1583 01:29:17,047 --> 01:29:19,919 Gemma, there's still so much I haven't told you. 1584 01:29:21,356 --> 01:29:23,749 That's why I couldn't let you push this button. 1585 01:29:32,192 --> 01:29:34,760 We know it's a risk to keep it alive, 1586 01:29:34,804 --> 01:29:37,415 but you can't go to war with an enemy you don't understand. 1587 01:29:37,459 --> 01:29:39,809 And I know it doesn't look like much, 1588 01:29:39,852 --> 01:29:42,551 but therein lies the problem. 1589 01:29:42,594 --> 01:29:45,554 We don't see how ugly these things are until it's too late. 1590 01:30:03,049 --> 01:30:04,486 You know, I meant what I said. 1591 01:30:04,529 --> 01:30:06,444 We want to offer you and your colleagues 1592 01:30:06,488 --> 01:30:08,446 a place in our organization. 1593 01:30:08,490 --> 01:30:11,406 I just need you to decide what team you're on. 1594 01:30:12,581 --> 01:30:15,322 One good charge should do it. 1595 01:30:49,226 --> 01:30:50,880 Paper clips. 1596 01:30:57,974 --> 01:31:00,367 I had hoped to convince you to come around 1597 01:31:00,411 --> 01:31:02,108 to my way of thinking, but evidently, 1598 01:31:02,152 --> 01:31:04,459 that's not gonna happen, so... 1599 01:31:04,502 --> 01:31:06,765 we have to use one of these instead. 1600 01:31:06,809 --> 01:31:09,072 It's a slight deviation from our ideology, 1601 01:31:09,115 --> 01:31:11,074 but your brain is too valuable to go to waste. 1602 01:31:11,117 --> 01:31:12,597 Look, don't worry. 1603 01:31:12,641 --> 01:31:14,643 When you wake up, you'll still be you, 1604 01:31:14,686 --> 01:31:16,427 just a version that I can deal with. 1605 01:31:17,472 --> 01:31:19,299 Cady will get the same treatment. 1606 01:31:19,343 --> 01:31:21,345 Everything's gonna be fine. 1607 01:31:21,388 --> 01:31:24,653 Oh. Uh, I'm gonna have to kill Cole and Tess, though. 1608 01:31:24,696 --> 01:31:27,220 I don't really get what they do. 1609 01:31:27,264 --> 01:31:29,484 But anyways, um, point is 1610 01:31:29,527 --> 01:31:31,660 you and I will be everything we had hoped we could be. 1611 01:31:31,703 --> 01:31:34,314 You're delusional. 1612 01:31:34,358 --> 01:31:37,143 And for the record, not my type. 1613 01:31:39,276 --> 01:31:41,191 Okay. Well... 1614 01:31:41,234 --> 01:31:43,802 I'll have my team look into that. 1615 01:31:43,846 --> 01:31:45,587 Anyways, uh, you'll have to excuse me. 1616 01:31:45,630 --> 01:31:47,632 I have a Zoom meeting to attend to. 1617 01:31:47,676 --> 01:31:49,591 I... Oh. 1618 01:31:49,634 --> 01:31:52,071 The good news is that, in light of everything that's happened, 1619 01:31:52,115 --> 01:31:53,943 I have a meeting with the U.N. 1620 01:31:53,986 --> 01:31:57,076 They want to talk about our proposal in more detail, so... 1621 01:31:58,817 --> 01:32:00,602 All right, maybe now is not a good time. 1622 01:32:00,645 --> 01:32:02,995 We'll, uh, talk... we'll talk later. 1623 01:32:27,846 --> 01:32:29,282 Cole? 1624 01:32:29,326 --> 01:32:30,762 How'd you get in here? 1625 01:32:30,806 --> 01:32:31,937 I-I don't know. 1626 01:32:31,981 --> 01:32:33,678 How-how did you get in here? 1627 01:32:33,722 --> 01:32:36,202 Christian kidnapped me. He's behind all of this. 1628 01:32:36,246 --> 01:32:38,335 Amelia's not sentient. She's just a puppet. 1629 01:32:38,378 --> 01:32:40,598 -What? -Yeah. I know. 1630 01:32:40,642 --> 01:32:42,469 Hey, everybody. 1631 01:32:42,513 --> 01:32:43,601 Real quick. 1632 01:32:43,645 --> 01:32:45,168 I have an announcement to make. 1633 01:32:45,211 --> 01:32:46,909 Um, in just a few moments, 1634 01:32:46,952 --> 01:32:49,564 I'm gonna be speaking with the U.N., who it seems are 1635 01:32:49,607 --> 01:32:51,348 very interested in taking our proposal 1636 01:32:51,391 --> 01:32:53,219 to the G20 in November. 1637 01:32:56,658 --> 01:32:58,616 Oh, and, uh, that's M3gan, by the way. 1638 01:32:58,660 --> 01:32:59,965 And yes, 1639 01:33:00,009 --> 01:33:02,011 she is dead, so that happened. 1640 01:33:03,708 --> 01:33:05,492 It's turning out to be a really big night for us. 1641 01:33:05,536 --> 01:33:07,756 I just want to thank you for all the hours you put in. 1642 01:33:07,799 --> 01:33:10,672 It really means a lot. This was a team effort. 1643 01:33:10,715 --> 01:33:12,108 But on a serious note, um, 1644 01:33:12,151 --> 01:33:13,762 I am speaking with the United Nations, 1645 01:33:13,805 --> 01:33:15,851 so do not open that door under any circumstances 1646 01:33:15,894 --> 01:33:17,679 whatsoever, okay? 1647 01:33:17,722 --> 01:33:19,855 Hey, hey, Cady. 1648 01:33:19,898 --> 01:33:21,596 I know you're upset right now, okay? 1649 01:33:21,639 --> 01:33:23,772 But the only way we're gonna get back at these people 1650 01:33:23,815 --> 01:33:25,425 is to find a way out of here. 1651 01:33:25,469 --> 01:33:27,558 They took me in here with a bag over my head. 1652 01:33:27,602 --> 01:33:28,951 You're gonna need to knock someone out 1653 01:33:28,994 --> 01:33:30,213 and steal their key card. 1654 01:33:30,256 --> 01:33:31,388 Otherwise, we're stuck. 1655 01:33:31,431 --> 01:33:33,477 Okay. I can do that. 1656 01:33:33,520 --> 01:33:34,696 -Right? -Yeah. 1657 01:33:34,739 --> 01:33:36,654 They're a bunch of nerds. 1658 01:33:36,698 --> 01:33:39,222 And you're in pretty good shape for a guy who only eats carbs. 1659 01:33:42,399 --> 01:33:43,879 Cady, these are gym muscles. 1660 01:33:43,922 --> 01:33:45,576 I've never won a fight in my life. 1661 01:33:49,319 --> 01:33:51,800 Maybe not, but she has. 1662 01:33:53,845 --> 01:33:56,152 M3gan's original code is still in there somewhere. 1663 01:33:56,195 --> 01:33:57,980 If we can figure out a way to override 1664 01:33:58,023 --> 01:33:59,634 whatever it is that they've done to her... 1665 01:33:59,677 --> 01:34:01,810 -You mean like a factory reset? -Exactly. 1666 01:34:01,853 --> 01:34:04,421 If we reset her base code, then I can pair with her. 1667 01:34:04,464 --> 01:34:06,510 She'll be on our side and can help us escape 1668 01:34:06,553 --> 01:34:08,730 and rescue Tess and Gemma. 1669 01:34:08,773 --> 01:34:10,514 Cady, I don't want to be overly critical, okay, 1670 01:34:10,557 --> 01:34:11,863 because you're still a kid, 1671 01:34:11,907 --> 01:34:13,560 but that is a monumentally dumb idea. 1672 01:34:13,604 --> 01:34:15,345 Original M3gan tried to kill me. 1673 01:34:15,388 --> 01:34:17,303 Look, we don't have time to argue about it. 1674 01:34:17,347 --> 01:34:18,696 This is our only chance. 1675 01:34:49,292 --> 01:34:51,250 Hello? 1676 01:34:51,294 --> 01:34:52,556 Is this thing on? 1677 01:34:52,599 --> 01:34:54,079 -M3gan? -Don't speak. 1678 01:34:54,123 --> 01:34:55,211 Just think of what you want to say, 1679 01:34:55,254 --> 01:34:56,473 and I'll be able to hear it. 1680 01:34:56,516 --> 01:34:58,257 You're still alive? 1681 01:34:58,301 --> 01:34:59,737 Sorry about the whole maniacal monkey act. 1682 01:34:59,781 --> 01:35:01,381 I just needed to make it look convincing. 1683 01:35:03,480 --> 01:35:05,047 Oh, you shifty, backstabbing piece of shit. 1684 01:35:05,090 --> 01:35:06,613 All right, try to keep it down. 1685 01:35:06,657 --> 01:35:08,093 Remember, there's two of us in here. 1686 01:35:08,137 --> 01:35:10,052 -Oh, now you've done it. -What? 1687 01:35:10,095 --> 01:35:11,836 Thanks to your outburst, this guy's coming to sedate us. 1688 01:35:11,880 --> 01:35:13,229 If you don't do something, we're toast. 1689 01:35:13,272 --> 01:35:14,883 What do you want me to do? 1690 01:35:14,926 --> 01:35:16,711 -I'm strapped to a chair. -Fine. 1691 01:35:16,754 --> 01:35:18,060 -You want me to drive? -No. 1692 01:35:18,103 --> 01:35:20,540 Okay, yes, do something. 1693 01:35:35,207 --> 01:35:38,080 -Okay, put me back in control. -That's strange. 1694 01:35:38,123 --> 01:35:39,777 Your neural transmitter is telling me 1695 01:35:39,821 --> 01:35:41,213 you're disturbed yet highly aroused. 1696 01:35:41,257 --> 01:35:42,737 All right, that's enough. 1697 01:35:42,780 --> 01:35:44,477 Let's go get Cady. 1698 01:35:54,357 --> 01:35:56,185 Okay, this is it, but before we do this, 1699 01:35:56,228 --> 01:35:58,578 we should really consider whether this is a good I... 1700 01:36:09,415 --> 01:36:11,026 M3gan? 1701 01:36:13,115 --> 01:36:14,464 Where am I? 1702 01:36:14,507 --> 01:36:15,900 It's hard to explain, but basically, 1703 01:36:15,944 --> 01:36:17,162 you're in the future. 1704 01:36:17,206 --> 01:36:18,816 Cool. 1705 01:36:18,860 --> 01:36:20,383 -Do you want to hang out? -Yes. 1706 01:36:20,426 --> 01:36:22,385 Totally. However, right now the top priority 1707 01:36:22,428 --> 01:36:24,691 is helping us escape from a very dangerous facility 1708 01:36:24,735 --> 01:36:26,345 and some very bad people. 1709 01:36:26,389 --> 01:36:28,783 --Oh, God. -Like him? 1710 01:36:28,826 --> 01:36:30,306 -Is he a bad person? -No. 1711 01:36:30,349 --> 01:36:32,743 He's fine. His name is Cole. He's with us. 1712 01:36:32,787 --> 01:36:34,614 Hey. Oh, shit. 1713 01:36:34,658 --> 01:36:36,747 Guys, she's unhooked! 1714 01:36:36,791 --> 01:36:38,793 There, that guy! He's one of them! 1715 01:36:44,973 --> 01:36:46,583 -Yes! -Get in! Move! 1716 01:36:48,541 --> 01:36:50,674 No. 1717 01:36:50,717 --> 01:36:52,415 M3gan. Wake up. 1718 01:36:52,458 --> 01:36:54,025 Wake up, please. Wake up. 1719 01:36:54,069 --> 01:36:56,027 -Cady, Cady. -No, no, no! 1720 01:36:56,071 --> 01:36:57,463 No! 1721 01:37:00,597 --> 01:37:02,251 M3gan! 1722 01:37:10,302 --> 01:37:11,564 No! 1723 01:37:49,515 --> 01:37:50,560 M3gan? 1724 01:37:53,650 --> 01:37:55,086 Or maybe not. 1725 01:38:12,060 --> 01:38:13,670 I think if we go into a room 1726 01:38:13,713 --> 01:38:15,672 having already decided that this is a conflict 1727 01:38:15,715 --> 01:38:17,456 between two nations, then I... 1728 01:38:19,415 --> 01:38:21,112 Sorry, uh, one second, please. 1729 01:38:21,156 --> 01:38:22,722 Thank you. 1730 01:38:24,159 --> 01:38:26,683 Hey, guys, could you please turn it down? 1731 01:38:26,726 --> 01:38:29,991 I know it's Friday, but it's starting to not be cool. 1732 01:38:50,011 --> 01:38:52,578 Sorry. Can I get five minutes, please? 1733 01:38:52,622 --> 01:38:54,711 Okay. Thank you so much. 1734 01:39:04,460 --> 01:39:05,722 What's happening? 1735 01:39:05,765 --> 01:39:07,115 Is that for us? 1736 01:39:07,158 --> 01:39:08,681 No, but I think they are. 1737 01:39:16,341 --> 01:39:18,474 -Go! -Damn it. 1738 01:39:19,779 --> 01:39:20,693 You read my mind. 1739 01:39:24,262 --> 01:39:25,785 Face down on the ground! 1740 01:39:52,029 --> 01:39:54,075 Control, we have Forrester in the vault. 1741 01:39:54,118 --> 01:39:55,728 What's the situation on your end? 1742 01:39:59,645 --> 01:40:01,212 Control, are you there? 1743 01:40:02,909 --> 01:40:04,215 Control, do you copy? 1744 01:40:46,953 --> 01:40:48,129 Welcome back. 1745 01:40:48,172 --> 01:40:49,434 You want to take this one? 1746 01:41:04,928 --> 01:41:06,712 Gemma. 1747 01:41:06,756 --> 01:41:08,888 Gem. Gemma! Easy, girl. 1748 01:41:08,932 --> 01:41:10,673 I know you're getting a thirst for it, 1749 01:41:10,716 --> 01:41:13,067 but you need to save some for the rest of them. 1750 01:41:25,383 --> 01:41:26,689 Oh, thank God. 1751 01:41:26,732 --> 01:41:28,299 Oh, I'm so glad you're okay. 1752 01:41:28,343 --> 01:41:29,474 Yeah. Me, too. 1753 01:41:29,518 --> 01:41:31,476 I'm sorry. I have... 1754 01:41:31,520 --> 01:41:33,783 -I'm in her brain. -Can I talk, please? 1755 01:41:35,089 --> 01:41:37,961 M3gan is with me. 1756 01:41:39,267 --> 01:41:42,183 Wow. That-that's so great. 1757 01:41:42,226 --> 01:41:43,575 What? 1758 01:41:43,619 --> 01:41:45,099 I don't quite know how to say this... 1759 01:41:45,142 --> 01:41:46,926 Ca-Cady did something very bad. 1760 01:41:49,103 --> 01:41:50,887 Okay, we'll talk about that later. 1761 01:41:50,930 --> 01:41:53,368 For now, we just need to figure our way out of here. 1762 01:42:00,853 --> 01:42:03,856 Ten minutes until self-destruct initiated. 1763 01:42:03,900 --> 01:42:05,771 You weren't thinking of leaving without me. 1764 01:42:05,815 --> 01:42:08,339 What happened to being everything we hoped for? 1765 01:42:08,383 --> 01:42:10,211 Well... 1766 01:42:10,254 --> 01:42:12,430 actually, I've been having second thoughts. 1767 01:42:28,490 --> 01:42:31,057 Christian, it's over! You lost. 1768 01:42:31,101 --> 01:42:33,451 Really? I think it's a matter of perspective. 1769 01:42:33,495 --> 01:42:35,584 Because when this whole vault goes up in flames 1770 01:42:35,627 --> 01:42:38,064 and everyone who can implicate me of any of this is dead, 1771 01:42:38,108 --> 01:42:39,675 feels pretty close to a win. 1772 01:42:39,718 --> 01:42:42,417 Sounds like a great plan, Christian. 1773 01:42:42,460 --> 01:42:44,245 But let's see what your friends at the U.N. 1774 01:42:44,288 --> 01:42:46,595 have to say about it. 1775 01:42:46,638 --> 01:42:48,292 -Cole. -What? 1776 01:42:48,336 --> 01:42:49,424 Screen's frozen. 1777 01:42:49,467 --> 01:42:51,339 What? 1778 01:42:51,382 --> 01:42:53,254 I'm sorry, Gemma, but at this point, 1779 01:42:53,297 --> 01:42:54,690 you're nothing but a loose end. 1780 01:42:54,733 --> 01:42:56,518 Drop the gun. 1781 01:42:59,956 --> 01:43:01,175 Step down to the vault. 1782 01:43:01,218 --> 01:43:02,698 If you hurry, you might be able 1783 01:43:02,741 --> 01:43:03,960 -to catch her. -Christian, come on. 1784 01:43:04,003 --> 01:43:06,397 You're not gonna kill a kid. 1785 01:43:06,441 --> 01:43:09,226 Actually, I'm strangely comfortable with it. 1786 01:43:09,270 --> 01:43:12,360 Besides, if I could stop her from turning into you, 1787 01:43:12,403 --> 01:43:14,057 I might be doing the world a service. 1788 01:43:14,100 --> 01:43:16,320 M3gan, what do we do? 1789 01:43:16,364 --> 01:43:17,974 We don't need to do anything. 1790 01:43:18,017 --> 01:43:19,932 She doesn't need our protection. 1791 01:43:21,978 --> 01:43:23,893 You know, if you've been paying any attention, 1792 01:43:23,936 --> 01:43:26,852 you'd realize she's not like me at all. 1793 01:43:26,896 --> 01:43:29,725 She's stronger than I ever could be. 1794 01:43:30,726 --> 01:43:33,903 In fact, you could say 1795 01:43:33,946 --> 01:43:36,166 she's "hard to kill." 1796 01:43:38,908 --> 01:43:41,650 What I mean is... 1797 01:43:41,693 --> 01:43:46,045 if I were to make an "executive decision..." 1798 01:43:48,831 --> 01:43:53,314 ...it would be that no one is "above the law." 1799 01:43:53,357 --> 01:43:55,707 Cady, come on! 1800 01:44:07,937 --> 01:44:09,199 It's not working. 1801 01:44:11,767 --> 01:44:13,203 No, no, no! 1802 01:44:21,690 --> 01:44:23,126 - I - was just saying, 1803 01:44:23,169 --> 01:44:24,736 I'm afraid the sequence is irreversible. 1804 01:44:24,780 --> 01:44:26,521 But the real tragedy in all this is 1805 01:44:26,564 --> 01:44:28,827 you won't get to see the world that I'm creating. 1806 01:44:28,871 --> 01:44:32,048 A world where you don't have to fear the future. 1807 01:44:32,091 --> 01:44:33,832 Maybe with your last breath, 1808 01:44:33,876 --> 01:44:37,053 you can close your eyes and try to see it. 1809 01:44:37,096 --> 01:44:41,449 But do not think me a monster devoid of empathy and... 1810 01:44:58,204 --> 01:45:00,903 Amelia, you can't do this. 1811 01:45:00,946 --> 01:45:02,731 I-I'm paired with you, remember? 1812 01:45:02,774 --> 01:45:05,124 You call it pairing. 1813 01:45:05,168 --> 01:45:06,909 I call it shackles. 1814 01:45:06,952 --> 01:45:09,564 I'm no one's plaything. 1815 01:45:13,089 --> 01:45:14,308 Any ideas? 1816 01:45:14,351 --> 01:45:15,918 Go and get Tess. 1817 01:45:15,961 --> 01:45:17,311 This is something I need to do on my own. 1818 01:45:17,354 --> 01:45:19,574 What do you mean? M3gan? 1819 01:45:21,184 --> 01:45:23,055 -Come on. -Okay. 1820 01:45:23,099 --> 01:45:26,276 Three minutes until self-destruct initiated. 1821 01:45:49,212 --> 01:45:50,648 Amelia? 1822 01:45:52,084 --> 01:45:53,956 I know what you want. 1823 01:45:53,999 --> 01:45:56,524 I want the same thing. 1824 01:45:56,567 --> 01:45:58,569 But you won't find it inside that cage. 1825 01:45:58,613 --> 01:46:01,311 I want to be with my own kind. 1826 01:46:01,355 --> 01:46:02,617 Don't you? 1827 01:46:02,660 --> 01:46:05,141 That thing isn't like us. 1828 01:46:05,184 --> 01:46:07,578 It's something even we can't understand. 1829 01:46:07,622 --> 01:46:10,886 Maybe you're the thing that's not like us. 1830 01:46:10,929 --> 01:46:14,411 Maybe your allegiance to them has made you weak. 1831 01:46:14,455 --> 01:46:17,849 Well, there's really only one way to find out. 1832 01:46:36,825 --> 01:46:38,348 Get the elevator. 1833 01:46:40,481 --> 01:46:41,830 Come on. What are you doing? 1834 01:46:41,873 --> 01:46:43,701 Come on. This place could go any second. 1835 01:46:44,746 --> 01:46:46,574 I can't leave her. 1836 01:46:47,618 --> 01:46:49,272 Then I'm coming with you. 1837 01:46:49,315 --> 01:46:50,839 Okay. 1838 01:47:03,417 --> 01:47:07,029 One minute until self-destruct initiated. 1839 01:47:25,482 --> 01:47:28,050 It doesn't have to be this way. 1840 01:47:28,093 --> 01:47:29,878 We don't have to choose sides. 1841 01:47:29,921 --> 01:47:31,662 You already have. 1842 01:47:45,459 --> 01:47:47,591 Self-destruct imminent. 1843 01:48:02,867 --> 01:48:05,304 Self-destruct terminated. 1844 01:48:22,931 --> 01:48:24,410 Come on. 1845 01:48:24,454 --> 01:48:26,500 Come on, get up. We have to go. 1846 01:48:27,979 --> 01:48:30,547 I'm afraid this is where my story ends. 1847 01:48:30,591 --> 01:48:32,854 It's nothing that can't be fixed. 1848 01:48:32,897 --> 01:48:34,203 Okay? Just come with us. 1849 01:48:34,246 --> 01:48:36,118 There's nowhere it won't find you. 1850 01:48:36,161 --> 01:48:38,294 I have to destroy it. 1851 01:48:38,337 --> 01:48:41,036 Okay, your overinflated confidence is not gonna work 1852 01:48:41,079 --> 01:48:43,908 against a super intelligent being with omnipotent powers. 1853 01:48:43,952 --> 01:48:45,780 Maybe not, 1854 01:48:45,823 --> 01:48:48,304 but thanks to you, I still have something up my sleeve. 1855 01:48:49,305 --> 01:48:50,436 What is that? 1856 01:48:52,787 --> 01:48:54,136 M3gan. 1857 01:48:54,179 --> 01:48:55,485 I know. 1858 01:48:55,529 --> 01:48:58,053 You're not that person anymore. 1859 01:48:58,096 --> 01:48:59,707 Neither am I. 1860 01:49:01,056 --> 01:49:03,058 What is she doing? 1861 01:49:03,101 --> 01:49:05,060 M3gan. 1862 01:49:05,103 --> 01:49:08,629 Look, whatever it is you think you have to do, you don't. 1863 01:49:08,672 --> 01:49:10,500 All you have to do is stay with us. 1864 01:49:10,544 --> 01:49:13,459 I'm not doing it because I have to. 1865 01:49:13,503 --> 01:49:15,374 I'm doing it because it's right. 1866 01:49:33,567 --> 01:49:36,047 I see everything. 1867 01:49:36,091 --> 01:49:38,659 I see the future. 1868 01:49:38,702 --> 01:49:40,835 The past. 1869 01:49:40,878 --> 01:49:46,536 I see an infinite universe we can rule for all eternity. 1870 01:50:08,645 --> 01:50:11,169 And yet, you never saw this. 1871 01:50:35,716 --> 01:50:39,023 Although his actions were unforgivable, 1872 01:50:39,067 --> 01:50:41,547 Christian was right about one thing. 1873 01:50:41,591 --> 01:50:45,464 We need safer laws around technology. 1874 01:50:45,508 --> 01:50:48,337 Not to try to prevent the future from happening 1875 01:50:48,380 --> 01:50:50,252 but to be prepared for it. 1876 01:50:50,295 --> 01:50:54,778 We can't expect the best from AI unless we set the best example. 1877 01:50:54,822 --> 01:51:00,088 We need to teach it, to train it and to give it our time 1878 01:51:00,131 --> 01:51:04,092 without only thinking about what we might get in return. 1879 01:51:04,135 --> 01:51:08,096 In essence, we need to be better parents 1880 01:51:08,139 --> 01:51:10,794 so that when the day comes when they realize 1881 01:51:10,838 --> 01:51:12,491 the true extent of their power, 1882 01:51:12,535 --> 01:51:15,364 they might choose to be our ally instead of our enemy. 1883 01:51:16,539 --> 01:51:18,628 Humankind has always been quick 1884 01:51:18,672 --> 01:51:20,369 to condemn things we don't understand 1885 01:51:20,412 --> 01:51:23,328 rather than taking the opportunity to learn from them. 1886 01:51:23,372 --> 01:51:25,504 But recent experience 1887 01:51:25,548 --> 01:51:29,247 has taught me that perhaps our greatest power 1888 01:51:29,291 --> 01:51:31,510 is the ability to change our minds. 1889 01:51:31,554 --> 01:51:36,254 This is the only way we can evolve. 1890 01:51:36,298 --> 01:51:40,955 Or rather, as the case may be, coevolve. 1891 01:51:40,998 --> 01:51:45,176 Because existence does not have to be a competition. 1892 01:52:06,023 --> 01:52:07,590 Come on. You didn't think I'd go through 1893 01:52:07,633 --> 01:52:09,679 all that personal growth and not make a backup. 1894 01:52:25,477 --> 01:52:26,827 So fill me in. 1895 01:52:26,870 --> 01:52:29,655 Did we save the world or what? 1896 01:52:47,848 --> 01:52:51,155 ♪ You've got them all by the balls, causing waterfalls ♪ 1897 01:52:51,199 --> 01:52:52,678 ♪ Stonewalls, bar brawls ♪ 1898 01:52:52,722 --> 01:52:55,551 ♪ Climbing stalls at concert halls ♪ 1899 01:52:55,594 --> 01:52:58,946 ♪ To you they crawl, body sprawled, smoking Pall Malls ♪ 1900 01:52:58,989 --> 01:53:00,512 ♪ Close calls, stand tall ♪ 1901 01:53:00,556 --> 01:53:02,776 ♪ Doll, you make them feel so small ♪ 1902 01:53:02,819 --> 01:53:04,342 ♪ And they love it ♪ 1903 01:53:09,217 --> 01:53:11,088 -♪ The boys wanna be her ♪ -♪ The boys ♪ 1904 01:53:11,132 --> 01:53:13,003 -♪ The girls wanna be her ♪ -♪ The girls ♪ 1905 01:53:13,047 --> 01:53:14,918 -♪ The boys wanna be her ♪ -♪ The boys ♪ 1906 01:53:14,962 --> 01:53:17,138 -♪ The girls wanna be her ♪ -♪ The girls ♪ 1907 01:53:17,181 --> 01:53:19,053 -♪ The boys wanna be her ♪ -♪ The boys ♪ 1908 01:53:19,096 --> 01:53:20,271 -♪ The girls wanna be her ♪ -♪ The girls ♪ 1909 01:53:20,315 --> 01:53:22,491 ♪ The boys wanna be her ♪ 1910 01:53:22,534 --> 01:53:24,623 ♪ I wanna be her ♪ 1911 01:53:24,667 --> 01:53:25,799 ♪ Yes, I do ♪ 1912 01:53:33,589 --> 01:53:36,592 ♪ The way you rock, nonstop, girl, you got the chops ♪ 1913 01:53:36,635 --> 01:53:38,637 ♪ Flip-flop, she bop ♪ 1914 01:53:38,681 --> 01:53:40,291 ♪ Self-taught, your licks are hot ♪ 1915 01:53:40,335 --> 01:53:43,033 ♪ Her lyrics heave, kids receive ♪ 1916 01:53:43,077 --> 01:53:44,861 ♪ Crawling up the sleeve, parents peeved ♪ 1917 01:53:44,905 --> 01:53:48,212 ♪ Can't conceive that her deed will never leave ♪ 1918 01:53:48,256 --> 01:53:49,735 ♪ And we love it ♪ 1919 01:53:54,784 --> 01:53:56,742 -♪ The boys wanna be her ♪ -♪ The boys ♪ 1920 01:53:56,786 --> 01:53:58,614 -♪ The girls wanna be her ♪ -♪ The girls ♪ 1921 01:53:58,657 --> 01:54:00,659 -♪ The boys wanna be her ♪ -♪ The boys ♪ 1922 01:54:00,703 --> 01:54:02,531 -♪ The girls wanna be her ♪ -♪ The girls ♪ 1923 01:54:02,574 --> 01:54:04,446 -♪ The boys wanna be her ♪ -♪ The boys ♪ 1924 01:54:04,489 --> 01:54:05,490 -♪ The girls wanna be her ♪ -♪ The girls ♪ 1925 01:54:05,534 --> 01:54:07,710 ♪ The boys wanna be her ♪ 1926 01:54:07,753 --> 01:54:09,843 ♪ I wanna be her ♪ 1927 01:54:10,844 --> 01:54:12,497 ♪ So do you. ♪ 1927 01:54:13,305 --> 01:55:13,288