Life on Earth: Severance

ID13186628
Movie NameLife on Earth: Severance
Release Name Life.on.Earth.Severance.2023.720p.WEB.TbV
Year2018
Kindmovie
LanguageEnglish
IMDB ID6825368
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,259 --> 00:00:09,009 (person gasping) 2 00:00:12,420 --> 00:00:13,983 My name is Billie Hartman. 3 00:00:18,030 --> 00:00:19,173 It's Monday, 4 00:00:21,450 --> 00:00:22,949 June, 5 00:00:22,950 --> 00:00:24,183 2018, 6 00:00:30,060 --> 00:00:31,773 and for the past four years, 7 00:00:34,290 --> 00:00:36,993 I've been studying a new strain of virus. 8 00:00:42,180 --> 00:00:44,643 Then six weeks ago we found an antiviral, 9 00:00:47,550 --> 00:00:48,873 and Adam didn't- 10 00:00:50,895 --> 00:00:53,562 (person crying) 11 00:00:55,306 --> 00:00:57,934 I tried. 12 00:00:57,935 --> 00:00:59,219 I tried. 13 00:00:59,220 --> 00:01:00,220 I'm so sorry. 14 00:01:02,000 --> 00:01:08,074 15 00:01:12,778 --> 00:01:16,106 (explosions in the distance) 16 00:01:16,107 --> 00:01:18,524 (explosion) 17 00:01:22,210 --> 00:01:24,299 [News Reporter 1] Panic and chaos as a meteor 18 00:01:24,300 --> 00:01:27,209 bursts through the atmosphere over central South America. 19 00:01:27,210 --> 00:01:29,159 [News Reporter 2] The area around the impact zone 20 00:01:29,160 --> 00:01:33,072 is dangerously short of medical supplies, food, water. 21 00:01:33,073 --> 00:01:37,823 (reporter speaking in foreign language) 22 00:01:39,420 --> 00:01:41,249 Are urging those who are thought to be infected 23 00:01:41,250 --> 00:01:43,169 to seek medical advice immediately. 24 00:01:43,170 --> 00:01:45,389 Increased pressure is being placed 25 00:01:45,390 --> 00:01:48,195 on limited hospital beds and staff. 26 00:01:48,196 --> 00:01:52,469 (speaking in foreign language) 27 00:01:52,470 --> 00:01:55,109 [News Reporter 3] Symptoms include headache, fever, 28 00:01:55,110 --> 00:01:57,629 body aches, and general flu-like symptoms. 29 00:01:57,630 --> 00:01:59,909 And with no vaccination available, 30 00:01:59,910 --> 00:02:01,919 health authorities are warning 31 00:02:01,920 --> 00:02:04,409 that it may spread to other communities. 32 00:02:04,410 --> 00:02:06,359 [News Reporter 4] Several countries around the world 33 00:02:06,360 --> 00:02:07,439 are leading the charge, 34 00:02:07,440 --> 00:02:10,079 frantically, trying to find a cure for this new virus 35 00:02:10,080 --> 00:02:12,179 before time and resources run out. 36 00:02:12,180 --> 00:02:13,889 [News Reporter 5] As Australia looks set 37 00:02:13,890 --> 00:02:16,829 to accept the virus to its shores for testing, 38 00:02:16,830 --> 00:02:19,760 parliament house was stormed by protesters. 39 00:02:21,134 --> 00:02:23,634 (tense music) 40 00:02:31,734 --> 00:02:34,734 (crickets chirping) 41 00:02:36,274 --> 00:02:38,774 (tense music) 42 00:02:49,021 --> 00:02:52,400 (card reading beeping) 43 00:02:52,401 --> 00:02:54,901 (tense music) 44 00:03:05,609 --> 00:03:08,359 (alarm sounding) 45 00:03:32,566 --> 00:03:35,733 (high-tension music) 46 00:04:12,384 --> 00:04:13,384 Billie. 47 00:04:14,195 --> 00:04:15,604 Hey, wake up. 48 00:04:15,605 --> 00:04:17,510 Hey, wake up. 49 00:04:17,511 --> 00:04:18,511 - Hey. - Hey. 50 00:04:22,843 --> 00:04:24,269 [Billie] I must have drifted off. 51 00:04:24,270 --> 00:04:25,200 Yeah. 52 00:04:25,201 --> 00:04:26,793 So a good thing, right? 53 00:04:27,811 --> 00:04:28,811 What time is it? 54 00:04:30,251 --> 00:04:32,668 I didn't sleep for that long. 55 00:04:34,500 --> 00:04:35,500 The fish win? 56 00:04:40,110 --> 00:04:41,279 Billie, it's really important 57 00:04:41,280 --> 00:04:42,479 you hear what I'm about to say. 58 00:04:42,480 --> 00:04:44,242 Look how serious you are. 59 00:04:44,243 --> 00:04:46,080 Why are you so serious? 60 00:04:46,081 --> 00:04:47,158 - Billie stop it. - You're so serious. 61 00:04:47,159 --> 00:04:49,326 Stop it Billie, stop it. 62 00:04:50,528 --> 00:04:51,822 Okay. 63 00:04:51,823 --> 00:04:53,523 I didn't go to the game tonight. 64 00:04:54,780 --> 00:04:57,180 You have to promise me you won't get mad though. 65 00:04:59,831 --> 00:05:00,990 Okay. 66 00:05:00,991 --> 00:05:03,069 God, you're really not gonna like this at all. 67 00:05:03,070 --> 00:05:05,153 [Billie] Yeah, I'm getting that feeling. 68 00:05:06,150 --> 00:05:07,150 I had to though. 69 00:05:08,670 --> 00:05:10,139 It's the only way, 70 00:05:10,140 --> 00:05:13,169 especially now with the recent trials being declined again. 71 00:05:13,170 --> 00:05:14,040 I don't understand. 72 00:05:14,041 --> 00:05:15,423 The virus, Billie. 73 00:05:18,360 --> 00:05:19,383 Okay, Adam? 74 00:05:20,370 --> 00:05:22,520 Adam, you need to tell me what you've done. 75 00:05:24,053 --> 00:05:26,669 (tense music) 76 00:05:26,670 --> 00:05:28,229 Adam. 77 00:05:28,230 --> 00:05:29,613 Plus I set off the alarm. 78 00:05:30,930 --> 00:05:33,003 So we can't stay here, sorry. 79 00:05:34,680 --> 00:05:35,520 Used your swipe. 80 00:05:35,521 --> 00:05:37,409 Why'd you take my pass? 81 00:05:37,410 --> 00:05:40,160 I used yours to get to the virus, Billie, so I could. 82 00:05:42,250 --> 00:05:43,250 I had to. 83 00:05:46,099 --> 00:05:47,849 What have you done? 84 00:05:48,928 --> 00:05:50,189 What have you done? Why would you do this? 85 00:05:50,190 --> 00:05:51,023 This is insane. 86 00:05:51,023 --> 00:05:51,856 Just think of it Billie. 87 00:05:51,857 --> 00:05:54,389 Think of all the progress, the time that we've put in. 88 00:05:54,390 --> 00:05:56,099 The work that we've done. 89 00:05:56,100 --> 00:05:58,032 Billie, listen to me, it'll count for nothing. 90 00:05:58,033 --> 00:05:59,486 - You- - Billie, think. 91 00:05:59,487 --> 00:06:02,189 - No. - You have the antiviral. 92 00:06:02,190 --> 00:06:03,023 You have it. 93 00:06:03,024 --> 00:06:06,333 Listen to me, Billie, you found it. 94 00:06:07,530 --> 00:06:10,023 Listen, we need to act on it. 95 00:06:10,920 --> 00:06:12,819 We need to act on it now, okay? 96 00:06:12,820 --> 00:06:14,969 But you don't go giving yourself the goddamn virus. 97 00:06:14,970 --> 00:06:16,084 It's gonna work, trust me. 98 00:06:16,085 --> 00:06:17,070 It's not a matter of trust, Adam. 99 00:06:17,071 --> 00:06:19,079 Christ, there's still so much that we don't know about this. 100 00:06:19,080 --> 00:06:21,269 We don't know how it reacts, we don't know how it behaves. 101 00:06:21,270 --> 00:06:24,329 We haven't even tested it on human cells yet, okay? 102 00:06:24,330 --> 00:06:26,243 God, Adam, I understand. 103 00:06:26,244 --> 00:06:27,569 I can't do this. 104 00:06:27,570 --> 00:06:28,859 Billie? 105 00:06:28,860 --> 00:06:31,019 We both know that lab was never gonna get approval in time 106 00:06:31,020 --> 00:06:32,759 to have this thing tested, okay? 107 00:06:32,760 --> 00:06:34,889 All that political crap that's going on, 108 00:06:34,890 --> 00:06:36,749 they could not give a shit what's happening, 109 00:06:36,750 --> 00:06:38,793 what is actually going on out there. 110 00:06:39,780 --> 00:06:40,613 Okay? 111 00:06:40,614 --> 00:06:42,389 All it's gonna take is for some idiot 112 00:06:42,390 --> 00:06:44,039 to contract it at a hot spot, 113 00:06:44,040 --> 00:06:47,309 jump on a plane, infect everyone on board, 114 00:06:47,310 --> 00:06:48,393 and then who knows? 115 00:06:50,160 --> 00:06:51,479 Billie, listen. 116 00:06:51,480 --> 00:06:53,039 Okay, that's not the end of it. 117 00:06:53,040 --> 00:06:55,949 You need a human trial, you have one. 118 00:06:55,950 --> 00:06:56,934 Not you. 119 00:06:56,934 --> 00:06:57,767 Listen. 120 00:06:57,768 --> 00:06:59,249 An idiot I can deal with, 121 00:06:59,250 --> 00:07:02,099 but this is just, this is just insane, okay? 122 00:07:02,100 --> 00:07:03,209 An accident is one thing, 123 00:07:03,210 --> 00:07:05,579 but this is completely different. 124 00:07:05,580 --> 00:07:06,480 Okay? 125 00:07:06,481 --> 00:07:08,489 God, we need so much equipment. 126 00:07:08,490 --> 00:07:10,720 We need incubation, we need- 127 00:07:10,721 --> 00:07:11,554 I have it. 128 00:07:11,554 --> 00:07:12,387 Billie, I have it. 129 00:07:12,387 --> 00:07:13,220 Test trials. 130 00:07:13,220 --> 00:07:14,053 Billie, stop, I have it. 131 00:07:14,054 --> 00:07:15,299 I have everything. 132 00:07:15,300 --> 00:07:16,713 I stole it from the lab. 133 00:07:17,730 --> 00:07:19,580 Jesus Christ, who the hell are you? 134 00:07:21,480 --> 00:07:23,099 Grab a bag. 135 00:07:23,100 --> 00:07:24,479 We're going. 136 00:07:24,480 --> 00:07:25,589 Adam, I can't do this. 137 00:07:25,590 --> 00:07:27,003 I don't want, I don't want. 138 00:07:59,488 --> 00:08:00,420 [News Reporter] The western suburbs of Sydney 139 00:08:00,421 --> 00:08:02,489 was broken into last night. 140 00:08:02,490 --> 00:08:05,369 An unconfirmed report links the laboratory 141 00:08:05,370 --> 00:08:07,649 to the recent virus outbreak in Bolivia. 142 00:08:07,650 --> 00:08:09,029 The New South Wales police commissioner 143 00:08:09,030 --> 00:08:11,729 has not yet confirmed the reason for the break-in. 144 00:08:11,730 --> 00:08:14,579 We'll be bringing you more as the investigation develops. 145 00:08:14,580 --> 00:08:16,019 If there is any member of the public 146 00:08:16,020 --> 00:08:18,869 that may have any information relating to the break-in, 147 00:08:18,870 --> 00:08:21,603 they are asked to report to the police immediately. 148 00:08:22,724 --> 00:08:25,891 (car trying to start) 149 00:08:31,249 --> 00:08:33,419 (car door closing) 150 00:08:33,420 --> 00:08:36,003 (rain falling) 151 00:08:37,217 --> 00:08:39,089 [Adam] I don't know, it's not doing anything, you know? 152 00:08:39,090 --> 00:08:40,734 [Billie] So it's dead? 153 00:08:40,735 --> 00:08:41,818 Yeah, dead. 154 00:08:43,397 --> 00:08:44,230 I'm sorry. 155 00:08:44,231 --> 00:08:46,869 (car door closing) 156 00:08:46,870 --> 00:08:49,101 (thunder rumbling) 157 00:08:49,102 --> 00:08:49,935 (hood slamming) 158 00:08:49,935 --> 00:08:50,935 Here. 159 00:08:57,873 --> 00:08:59,819 Hey, this is, it's up this way. 160 00:08:59,820 --> 00:09:01,109 - Perfect. - Up here. 161 00:09:01,110 --> 00:09:02,110 No, it's. 162 00:09:20,997 --> 00:09:22,319 (eerie music) 163 00:09:22,320 --> 00:09:23,763 This place is really nice. 164 00:09:27,240 --> 00:09:28,240 Quiet. 165 00:09:37,260 --> 00:09:38,260 Creepy though. 166 00:09:40,620 --> 00:09:41,916 Pretty nice. 167 00:09:41,917 --> 00:09:44,313 [Adam] Billie, I found it, over here. 168 00:09:45,690 --> 00:09:46,690 Coming. 169 00:09:53,070 --> 00:09:54,030 [Adam] Sorry about the car. 170 00:09:54,031 --> 00:09:55,680 It's not much further, I promise. 171 00:09:56,580 --> 00:09:59,230 [Billie] How did, how did you even find this place? 172 00:10:01,370 --> 00:10:04,287 (soft jazz music) 173 00:10:35,730 --> 00:10:38,073 Okay, so it's time for the ticky tour. 174 00:10:40,020 --> 00:10:42,633 That's Billie, she's just setting up the tent. 175 00:10:44,260 --> 00:10:45,093 You could help. 176 00:10:45,094 --> 00:10:47,159 Yeah, this is gonna be the food tent. 177 00:10:47,160 --> 00:10:50,223 So, that's where we store all the food. 178 00:10:51,570 --> 00:10:53,193 We don't think that it leaks. 179 00:10:54,900 --> 00:10:56,159 Fingers crossed on that one. 180 00:10:56,160 --> 00:11:00,719 Oh, and over here is the video diary log. 181 00:11:00,720 --> 00:11:03,153 Get it? 'Cause it's a log. 182 00:11:06,090 --> 00:11:08,763 Yeah, oh, and that there, 183 00:11:10,050 --> 00:11:11,939 that is the love dome. 184 00:11:11,940 --> 00:11:15,299 That is where the real magic happens, okay? 185 00:11:15,300 --> 00:11:16,799 Trust me on that one folks. 186 00:11:16,800 --> 00:11:17,633 [Billie] Adam, could you please 187 00:11:17,634 --> 00:11:19,000 help me get the stupid thing up? 188 00:11:25,806 --> 00:11:28,639 (birds chirping) 189 00:11:32,623 --> 00:11:33,839 I gotta hand it to him, 190 00:11:33,840 --> 00:11:36,269 it's incredible what he is done here. 191 00:11:36,270 --> 00:11:40,593 The tent, the test tubes, the microscope, the caravan. 192 00:11:43,110 --> 00:11:44,110 It's incredible. 193 00:11:45,240 --> 00:11:46,923 Honest, I'm a little nervous. 194 00:11:47,880 --> 00:11:50,780 There's still so much that we don't know about this virus. 195 00:11:53,040 --> 00:11:54,543 I just really hope this works. 196 00:11:56,785 --> 00:12:00,329 (Billie gasping) 197 00:12:00,330 --> 00:12:02,230 I'm gonna go brush my teeth now, okay? 198 00:12:03,780 --> 00:12:04,948 Excuse me. 199 00:12:04,949 --> 00:12:07,699 (birds chirping) 200 00:12:10,117 --> 00:12:12,617 (dark music) 201 00:12:53,360 --> 00:12:54,777 A little prick? 202 00:12:56,882 --> 00:12:59,632 (breeze blowing) 203 00:13:08,032 --> 00:13:09,569 I got it. 204 00:13:09,570 --> 00:13:12,384 I got it. 205 00:13:12,385 --> 00:13:15,218 (birds chirping) 206 00:13:32,320 --> 00:13:35,429 Okay, so this is day one of testing. 207 00:13:35,430 --> 00:13:40,036 It is currently 8:24 a.m. 208 00:13:40,037 --> 00:13:42,959 on the 26th of June. 209 00:13:42,960 --> 00:13:46,529 Heart rate stable at 71 beats per minute. 210 00:13:46,530 --> 00:13:49,953 Reflexes tested normal and in the average percentile. 211 00:13:51,420 --> 00:13:54,059 Iris responsiveness was a little slower than usual, 212 00:13:54,060 --> 00:13:56,729 but this could be due to Adam just waking up 213 00:13:56,730 --> 00:13:59,069 or the fact that we're sleeping in a caravan 214 00:13:59,070 --> 00:14:00,359 that looks like Charles Manson lived in. 215 00:14:00,360 --> 00:14:03,149 Hot, so remaining vitals are stable. 216 00:14:03,150 --> 00:14:05,609 Minor swelling around the virus entry point, 217 00:14:05,610 --> 00:14:08,579 but this was pretty common in earlier tests on mice, 218 00:14:08,580 --> 00:14:11,099 so I'm not too worried about that. 219 00:14:11,100 --> 00:14:13,199 Conclude that this is due to 220 00:14:13,200 --> 00:14:15,059 excessive white blood cell count 221 00:14:15,060 --> 00:14:17,249 around the virus entry point. 222 00:14:17,250 --> 00:14:19,649 And you know, little fluid buildup. 223 00:14:19,650 --> 00:14:23,939 I will get Adam to do a blue light white blood cell count, 224 00:14:23,940 --> 00:14:28,940 and this usually dies down between 12 to 18 hours. 225 00:14:29,160 --> 00:14:32,073 So, all in all, it's looking pretty good. 226 00:14:37,500 --> 00:14:41,579 Okay, so I have been told by higher authorities 227 00:14:41,580 --> 00:14:44,039 that it's really important to maintain a healthy diet 228 00:14:44,040 --> 00:14:45,989 during the testing process. 229 00:14:45,990 --> 00:14:48,059 Look, I concur. 230 00:14:48,060 --> 00:14:51,239 So I have made sure that I have accounted 231 00:14:51,240 --> 00:14:52,289 for all the major food groups. 232 00:14:52,290 --> 00:14:56,429 So at the top of the triangle at eat less, 233 00:14:56,430 --> 00:14:57,830 I have fruit and vegetables. 234 00:14:58,680 --> 00:15:01,229 That there is some top quality food group right there. 235 00:15:01,230 --> 00:15:02,609 Top quality stuff. 236 00:15:02,610 --> 00:15:06,479 Next in the middle, the moderate, eat moderate, 237 00:15:06,480 --> 00:15:09,183 I have beans, lots of beans. 238 00:15:10,290 --> 00:15:13,499 Considering the limited refrigeration, 239 00:15:13,500 --> 00:15:15,569 cans are a bit of a hot commodity right now. 240 00:15:15,570 --> 00:15:17,513 So anyway, 241 00:15:17,514 --> 00:15:18,347 plenty of that. 242 00:15:18,348 --> 00:15:22,109 Oh, and then eat most at the bottom of the triangle. 243 00:15:22,110 --> 00:15:26,729 I have coffee, so drink this five times a day, 244 00:15:26,730 --> 00:15:29,759 and in combination with the other food groups, 245 00:15:29,760 --> 00:15:32,399 and you, my friend will have yourself 246 00:15:32,400 --> 00:15:35,433 a well-balanced test subject diet, I promise. 247 00:15:37,560 --> 00:15:40,623 Oh my God, that is some sustenance, peace. 248 00:15:41,910 --> 00:15:42,910 Yeah. 249 00:15:45,862 --> 00:15:48,869 So we thought it might be nice to celebrate, you know, 250 00:15:48,870 --> 00:15:50,789 just a bit of a day. 251 00:15:50,790 --> 00:15:52,949 Right. (thunder rumbling) 252 00:15:52,950 --> 00:15:55,229 Oh yeah, that smells amazing. 253 00:15:55,230 --> 00:15:56,230 Thanks. 254 00:15:56,970 --> 00:15:57,870 What is that? 255 00:15:57,871 --> 00:15:59,009 - Pasta. - Oh my god. 256 00:15:59,010 --> 00:16:00,689 Well it smells amazing. 257 00:16:00,690 --> 00:16:01,979 Oh my. 258 00:16:01,980 --> 00:16:03,268 Hmm. 259 00:16:03,269 --> 00:16:04,679 (Billie laughing) 260 00:16:04,680 --> 00:16:06,989 We thought we deserve to treat ourselves a little, 261 00:16:06,990 --> 00:16:10,469 because we have made it one whole day in the wild 262 00:16:10,470 --> 00:16:11,789 and we're not dead yet. 263 00:16:11,790 --> 00:16:13,573 Oh yeah, I would cheers to that, here. 264 00:16:16,747 --> 00:16:17,849 Cheers. 265 00:16:17,850 --> 00:16:21,899 And not only that, but the test is also going really well, 266 00:16:21,900 --> 00:16:24,659 and Adam is showing great signs 267 00:16:24,660 --> 00:16:28,259 of progress and development, so. 268 00:16:28,260 --> 00:16:30,989 That's thanks to your genius though. 269 00:16:30,990 --> 00:16:32,640 The best material to work with. 270 00:16:35,644 --> 00:16:36,727 I love you. 271 00:16:38,044 --> 00:16:39,406 I love you. 272 00:16:39,407 --> 00:16:41,990 (rain falling) 273 00:16:44,127 --> 00:16:46,534 We should do the pasta thing, you know. 274 00:16:46,535 --> 00:16:47,579 No I don't. 275 00:16:47,580 --> 00:16:50,669 No, the pasta thing with the cartoon dogs in it 276 00:16:50,670 --> 00:16:52,090 and you put it in your mouth. 277 00:16:52,091 --> 00:16:52,955 What are you doing? 278 00:16:52,956 --> 00:16:55,619 Put it in your mouth. 279 00:16:55,620 --> 00:16:57,065 What am I doing? This is stupid. 280 00:16:57,066 --> 00:16:58,582 You eat it. 281 00:16:58,583 --> 00:16:59,580 This is stupid What am I doing? 282 00:16:59,580 --> 00:17:00,580 What's that? 283 00:17:01,251 --> 00:17:02,751 Okay. - Adam, you're my trip. 284 00:17:04,432 --> 00:17:07,015 (rain falling) 285 00:17:09,720 --> 00:17:10,720 What? 286 00:17:12,805 --> 00:17:13,805 I can't. 287 00:17:17,070 --> 00:17:18,070 Ah, yeah. 288 00:17:18,819 --> 00:17:19,919 We gotta be careful. 289 00:17:21,776 --> 00:17:24,693 (thunder rumbling) 290 00:17:29,841 --> 00:17:32,591 (sinister music) 291 00:18:40,337 --> 00:18:43,004 (Adam exhaling) 292 00:18:52,288 --> 00:18:53,288 Okay. 293 00:18:55,009 --> 00:19:00,009 Hi, so it's, I don't know, seven-ish in the morning. 294 00:19:04,380 --> 00:19:07,019 I feel terrible. (Chuckling) 295 00:19:07,020 --> 00:19:08,020 Yeah. 296 00:19:10,080 --> 00:19:15,080 Luckily I've got this, I've got got my coffee. 297 00:19:15,390 --> 00:19:17,433 Nectar of the gods, this stuff. 298 00:19:19,470 --> 00:19:20,470 So that's lucky. 299 00:19:25,530 --> 00:19:27,873 Oh yeah, it's good. 300 00:19:32,250 --> 00:19:33,629 Billie's still asleep, 301 00:19:33,630 --> 00:19:36,143 so I'm gonna let her sleep for a little bit longer, 302 00:19:37,890 --> 00:19:41,433 and then I'll wake her up cause I off, so I'll wake her up, 303 00:19:42,600 --> 00:19:44,039 which she pretends to be angry, 304 00:19:44,040 --> 00:19:45,873 but I think secretly she loves it. 305 00:19:47,790 --> 00:19:48,813 That's just Billie. 306 00:19:50,010 --> 00:19:51,843 Anyway, oh, hey, 307 00:19:53,520 --> 00:19:54,520 check this out. 308 00:19:56,331 --> 00:19:57,749 Ah, fucker. 309 00:19:57,750 --> 00:20:00,093 Yeah, look at that. 310 00:20:02,610 --> 00:20:05,703 These came on last night. 311 00:20:07,680 --> 00:20:09,033 Itchy little fuckers. 312 00:20:11,168 --> 00:20:12,001 (twig breaking) 313 00:20:12,001 --> 00:20:13,001 I didn't have it. 314 00:20:29,384 --> 00:20:30,584 I'm gonna go get Billie. 315 00:20:31,950 --> 00:20:32,950 Hey. 316 00:20:33,870 --> 00:20:35,853 Hey Billie, I got you some coffee. 317 00:20:37,230 --> 00:20:38,230 Ah, God. 318 00:20:43,080 --> 00:20:44,080 Hey. 319 00:20:49,680 --> 00:20:50,680 Hey. 320 00:20:54,990 --> 00:20:55,990 Yeah. 321 00:21:03,180 --> 00:21:04,730 Hey Billie, you should wake up. 322 00:21:05,610 --> 00:21:07,623 Hey Billie. 323 00:21:09,420 --> 00:21:10,683 Wake up, Billie. 324 00:21:12,621 --> 00:21:13,621 Billie? 325 00:21:26,325 --> 00:21:27,932 Hey Billie. 326 00:21:27,933 --> 00:21:29,159 Hey. 327 00:21:29,160 --> 00:21:31,139 Dr. Billie Hartman. 328 00:21:31,140 --> 00:21:33,689 Since arriving in Australia, 329 00:21:33,690 --> 00:21:35,729 I understand you've made your views clear 330 00:21:35,730 --> 00:21:40,349 about the science world, and in particular, quote, 331 00:21:40,350 --> 00:21:43,349 you believe that it has barely scratched the surface 332 00:21:43,350 --> 00:21:45,809 when it comes to virology, 333 00:21:45,810 --> 00:21:48,029 and that the pundits' long-held views 334 00:21:48,030 --> 00:21:50,489 on how viruses function and operate 335 00:21:50,490 --> 00:21:55,199 should be quote, constantly challenged, unquote. 336 00:21:55,200 --> 00:21:57,569 I take it you've read my papers then. 337 00:21:57,570 --> 00:21:58,773 Well, it's my job. 338 00:21:59,670 --> 00:22:00,670 Of course. 339 00:22:01,950 --> 00:22:04,199 Yeah, basically, I just, 340 00:22:04,200 --> 00:22:06,569 I have the belief that we shouldn't just believe something 341 00:22:06,570 --> 00:22:08,279 just because somebody says that it's true. 342 00:22:08,280 --> 00:22:12,359 So I think that ideas should be constantly reassessed 343 00:22:12,360 --> 00:22:14,459 and, you know, challenged. 344 00:22:14,460 --> 00:22:17,549 Right, so what we know is that our meteor's 345 00:22:17,550 --> 00:22:20,399 hit the earth carrying with it a new virus. 346 00:22:20,400 --> 00:22:22,709 An entire village is nearly wiped out. 347 00:22:22,710 --> 00:22:24,449 Thousands of people around the world 348 00:22:24,450 --> 00:22:27,509 are sick and most are dying. 349 00:22:27,510 --> 00:22:29,939 What are you going to do about it? 350 00:22:29,940 --> 00:22:31,889 Well, our most recent tactic 351 00:22:31,890 --> 00:22:35,579 was to attempt to fight this virus with another virus. 352 00:22:35,580 --> 00:22:37,079 Fight fire with fire? 353 00:22:37,080 --> 00:22:38,339 Correct, yes. 354 00:22:38,340 --> 00:22:40,499 Now, some of your colleagues are saying 355 00:22:40,500 --> 00:22:43,679 that perhaps you are a bit too young. 356 00:22:43,680 --> 00:22:47,279 I believe that my body of work speaks for itself. 357 00:22:47,280 --> 00:22:49,079 It's a different train of thought. 358 00:22:49,080 --> 00:22:52,739 Our results have suggested that these 359 00:22:52,740 --> 00:22:55,323 endogenous retroviruses, 360 00:22:56,314 --> 00:22:58,139 they, they can make the, 361 00:22:58,140 --> 00:23:02,249 the host cell more susceptible to other viruses, 362 00:23:02,250 --> 00:23:05,159 viruses that we may not have even discovered before. 363 00:23:05,160 --> 00:23:06,160 Right, 364 00:23:07,470 --> 00:23:11,189 like microbes hiding in jungles, for example. 365 00:23:11,190 --> 00:23:13,109 Or miles down into the earth 366 00:23:13,110 --> 00:23:14,219 or at the bottom of the ocean, 367 00:23:14,220 --> 00:23:17,639 or I don't know, even celestial beings other than ourselves. 368 00:23:17,640 --> 00:23:20,583 Oh, you believe in alien viruses. 369 00:23:22,410 --> 00:23:25,649 I, I believe in life, 370 00:23:25,650 --> 00:23:27,299 whatever the form. 371 00:23:27,300 --> 00:23:30,269 Thank you so much for coming in, it's been a pleasure. 372 00:23:30,270 --> 00:23:31,270 Thank you so much. 373 00:23:34,770 --> 00:23:35,770 We done. 374 00:23:36,450 --> 00:23:37,450 Thanks guys. 375 00:23:40,470 --> 00:23:41,340 Thank you so much. 376 00:23:41,341 --> 00:23:42,779 That was, that was great today. 377 00:23:42,780 --> 00:23:44,069 It was so great to be in the show. 378 00:23:44,070 --> 00:23:45,119 Yeah, I just wanna say you, 379 00:23:45,120 --> 00:23:46,649 that personally I think you're mad. 380 00:23:46,650 --> 00:23:49,049 You idiots have got no fucking idea at all. 381 00:23:49,050 --> 00:23:52,319 If it was up to me, I've killed that virus off first chance, 382 00:23:52,320 --> 00:23:54,320 and then I'd tell you all to get fucked. 383 00:23:57,676 --> 00:24:00,343 (door slamming) 384 00:24:19,742 --> 00:24:22,649 I'm, I'm sorry, so sorry. 385 00:24:22,650 --> 00:24:25,289 Oh man, it's everywhere. (Chuckling) 386 00:24:25,290 --> 00:24:26,399 Sorry, hang on. 387 00:24:26,400 --> 00:24:27,400 God. 388 00:24:30,120 --> 00:24:30,953 Are you okay? 389 00:24:30,954 --> 00:24:32,489 Yeah. Yeah. 390 00:24:32,490 --> 00:24:33,569 Sorry. 391 00:24:33,570 --> 00:24:34,863 I am such a klutz. 392 00:24:38,370 --> 00:24:40,019 Hey, I know you. 393 00:24:40,020 --> 00:24:42,509 I know you, I saw you on TV last night. 394 00:24:42,510 --> 00:24:43,343 Good for you. 395 00:24:43,344 --> 00:24:44,819 Yeah. 396 00:24:44,820 --> 00:24:46,265 Hey. 397 00:24:46,266 --> 00:24:47,099 God, I knew it. 398 00:24:47,100 --> 00:24:49,679 Hey, I just wanna say I completely agree. 399 00:24:49,680 --> 00:24:51,659 Okay, evolution? 400 00:24:51,660 --> 00:24:53,133 No, it's out the window. 401 00:24:54,035 --> 00:24:57,153 You know, you're here for the comet, ain't you? 402 00:24:59,010 --> 00:25:01,109 Yeah, I don't think that's a coincidence. 403 00:25:01,110 --> 00:25:03,359 You know, virus gets contained, 404 00:25:03,360 --> 00:25:06,989 shipped off to Australia so they can test its RNA strands 405 00:25:06,990 --> 00:25:09,903 and I don't know, imagine some way to fix it. 406 00:25:12,090 --> 00:25:13,649 Most promising new minds converge 407 00:25:13,650 --> 00:25:16,323 in one of the most isolated spots in the world. 408 00:25:17,670 --> 00:25:18,670 Here you are. 409 00:25:19,596 --> 00:25:20,550 Here I am. 410 00:25:20,550 --> 00:25:21,550 Yeah. 411 00:25:24,420 --> 00:25:26,685 You're from California, right? 412 00:25:26,686 --> 00:25:27,660 You got it. 413 00:25:27,661 --> 00:25:29,651 Yeah, me too. 414 00:25:29,652 --> 00:25:30,719 Me too. 415 00:25:30,720 --> 00:25:32,909 Well, no, actually Maine originally, 416 00:25:32,910 --> 00:25:35,459 but we moved around a lot. 417 00:25:35,460 --> 00:25:37,439 You know, my father was in military research, 418 00:25:37,440 --> 00:25:40,953 but, you know, technologies, you know. 419 00:25:42,210 --> 00:25:43,210 Yeah. 420 00:25:47,280 --> 00:25:48,569 I'm so sorry. 421 00:25:48,570 --> 00:25:50,129 I'm so sorry. 422 00:25:50,130 --> 00:25:53,339 Is it okay if I, you know, cause. 423 00:25:53,340 --> 00:25:54,929 Yeah, it's fine. 424 00:25:54,930 --> 00:25:56,639 Yeah, I'm not bothering you at all? 425 00:25:56,640 --> 00:25:58,499 No, I just have a lot of stuff to do. 426 00:25:58,500 --> 00:25:59,333 Okay, I'm sorry. 427 00:25:59,334 --> 00:26:02,699 I just, cause I ramble, you know, I know. 428 00:26:02,700 --> 00:26:06,419 It's in me, it's my genes, maybe genes. 429 00:26:06,420 --> 00:26:08,283 Not my jeans, jeans, but my, 430 00:26:09,870 --> 00:26:10,919 God, I'm, 431 00:26:10,920 --> 00:26:13,619 it's pre-conditioning or I'm pre-conditioning, 432 00:26:13,620 --> 00:26:14,969 you know what I mean? 433 00:26:14,970 --> 00:26:17,459 New place and time situation. 434 00:26:17,460 --> 00:26:21,179 Earth spinning, molecules dancing, you know, 435 00:26:21,180 --> 00:26:24,149 carbon, light, dust. 436 00:26:24,150 --> 00:26:26,399 We're all just dust, really. 437 00:26:26,400 --> 00:26:28,653 You know, two specks of dust. 438 00:26:31,260 --> 00:26:33,623 I'm sorry, I don't even know what the hell that all means. 439 00:26:35,310 --> 00:26:37,533 Here we are though, you know, here I am. 440 00:26:38,910 --> 00:26:40,533 Sydney, Australia. 441 00:26:44,340 --> 00:26:46,840 Couldn't be further from existence, in my opinion. 442 00:26:48,090 --> 00:26:50,783 It's a hell of a long way from home, isn't it, you know? 443 00:26:51,930 --> 00:26:53,763 Are you asking me or yourself? 444 00:26:55,140 --> 00:26:56,140 Me. 445 00:26:57,420 --> 00:26:59,039 No, no, I doubt it. 446 00:26:59,040 --> 00:27:00,040 Yeah. 447 00:27:00,943 --> 00:27:03,123 I don't ask too many questions, you know? 448 00:27:04,110 --> 00:27:05,110 Right. 449 00:27:07,560 --> 00:27:10,319 Your hair smells incredible, it smells amazing. 450 00:27:10,320 --> 00:27:11,883 What is that? Is that peach? 451 00:27:12,930 --> 00:27:13,763 I don't know. 452 00:27:13,764 --> 00:27:15,059 I don't really take too much notice 453 00:27:15,060 --> 00:27:16,379 of what kind of fruit I put in my hair. 454 00:27:16,380 --> 00:27:17,213 Yeah, okay. 455 00:27:17,214 --> 00:27:19,893 Well, I'm just saying it smells incredible, okay? 456 00:27:20,880 --> 00:27:21,893 - Thank you. - Yeah. 457 00:27:23,000 --> 00:27:24,143 Yeah. 458 00:27:24,144 --> 00:27:24,977 Great. 459 00:27:24,978 --> 00:27:26,823 I'm sorry, I'm Adam by the way. 460 00:27:30,060 --> 00:27:31,060 Nice to meet you. 461 00:27:32,160 --> 00:27:33,810 It's very good to meet you too. 462 00:27:45,510 --> 00:27:47,110 Hey, what are you doing tonight? 463 00:27:49,652 --> 00:27:52,319 (upbeat music) 464 00:28:05,700 --> 00:28:07,259 Okay, 465 00:28:07,260 --> 00:28:09,839 so firstly, 466 00:28:09,840 --> 00:28:11,999 it's very important to season, 467 00:28:12,000 --> 00:28:13,109 season the eggs. - Season. 468 00:28:13,110 --> 00:28:13,952 [Adam] Prior to cooking. 469 00:28:13,953 --> 00:28:15,389 Oh good, okay. 470 00:28:15,390 --> 00:28:18,029 Always before and then after. 471 00:28:18,030 --> 00:28:19,079 [Billie] Excellent. 472 00:28:19,080 --> 00:28:20,639 Okay, so prior. 473 00:28:20,640 --> 00:28:21,630 Yeah. Done. 474 00:28:21,630 --> 00:28:22,463 Cool. 475 00:28:22,464 --> 00:28:25,829 You know what, Adam, that apron is very becoming of you. 476 00:28:25,830 --> 00:28:26,663 Yeah, you like it? 477 00:28:26,664 --> 00:28:27,929 [Billie] Yeah, you feel good in it? 478 00:28:27,930 --> 00:28:28,790 Yeah, I think it's really me. 479 00:28:28,791 --> 00:28:30,389 [Billie] I, I couldn't agree more. 480 00:28:30,390 --> 00:28:31,390 Yeah. 481 00:28:32,070 --> 00:28:33,030 What you doing now? 482 00:28:33,031 --> 00:28:35,441 [Adam] Oh, I'm aerating the eggs. 483 00:28:35,442 --> 00:28:36,609 Oh, oh, so now you're aerating. 484 00:28:36,610 --> 00:28:37,769 [Adam] Yeah, yeah, yeah. 485 00:28:37,770 --> 00:28:39,539 Oh, actually, you wanna see my secret weapon? 486 00:28:39,540 --> 00:28:40,540 Yes, please. 487 00:28:46,830 --> 00:28:48,509 Two forks. 488 00:28:48,510 --> 00:28:49,343 What? 489 00:28:49,344 --> 00:28:50,823 - Yeah, you watch. - Really? 490 00:28:53,047 --> 00:28:54,839 Adam, that is ridiculous. 491 00:28:54,840 --> 00:28:55,673 Yeah it is, I'm sorry. 492 00:28:55,674 --> 00:28:57,063 I'm just showing off. 493 00:28:58,492 --> 00:28:59,325 Yeah. 494 00:28:59,325 --> 00:29:00,158 [Billie] Hey, Adam. 495 00:29:00,159 --> 00:29:01,379 Yeah. 496 00:29:01,380 --> 00:29:05,883 How do you feel about making egg creations every morning? 497 00:29:07,410 --> 00:29:09,483 Do you, do you wanna move in with me? 498 00:29:11,970 --> 00:29:14,703 Billie, you're wearing my socks? 499 00:29:15,902 --> 00:29:17,357 [Billie] Yeah. Yeah, I am. 500 00:29:17,358 --> 00:29:18,358 Come here. 501 00:29:20,761 --> 00:29:23,178 (soft music) 502 00:29:36,608 --> 00:29:38,045 (both laughing) 503 00:29:38,046 --> 00:29:39,213 [Adam] Stop. 504 00:29:40,580 --> 00:29:41,580 Yeah. 505 00:29:42,700 --> 00:29:43,713 Okay. Okay. 506 00:29:44,550 --> 00:29:46,068 Cut it right out. 507 00:29:46,069 --> 00:29:46,990 Truth, you know. 508 00:29:46,991 --> 00:29:48,657 - Truth, truth. - No. 509 00:29:49,710 --> 00:29:51,113 [Adam] Peaceful. 510 00:29:51,114 --> 00:29:52,799 (both laughing) 511 00:29:52,800 --> 00:29:53,800 It's not fair. 512 00:29:55,098 --> 00:29:57,598 (soft music) 513 00:30:02,100 --> 00:30:04,173 Hey, you wanna know what rust is? 514 00:30:06,219 --> 00:30:07,219 Okay. 515 00:30:08,819 --> 00:30:10,795 Please tell me. 516 00:30:10,796 --> 00:30:11,796 Well. 517 00:30:13,470 --> 00:30:14,553 We create steel, 518 00:30:16,500 --> 00:30:19,383 pulling elements deep from within the Earth, 519 00:30:20,700 --> 00:30:23,493 forcing them into an unnatural relationship, 520 00:30:25,500 --> 00:30:27,573 but with time, 521 00:30:28,500 --> 00:30:29,973 the steel corrodes, 522 00:30:32,430 --> 00:30:34,769 and spends the rest of its life 523 00:30:34,770 --> 00:30:36,843 trying to return to its original state. 524 00:30:38,880 --> 00:30:39,880 Rust. 525 00:30:41,395 --> 00:30:42,395 Rust. 526 00:30:43,486 --> 00:30:44,486 Rust. 527 00:30:46,903 --> 00:30:47,903 Rust. 528 00:30:57,004 --> 00:30:59,754 (phone buzzing) 529 00:31:10,530 --> 00:31:11,830 [Billie] Hey, what's up? 530 00:31:15,630 --> 00:31:17,207 What? 531 00:31:17,208 --> 00:31:19,791 (tense music) 532 00:31:20,740 --> 00:31:21,617 All right, mom. 533 00:31:21,618 --> 00:31:23,763 Mom, I need you to slow down. 534 00:31:25,080 --> 00:31:26,219 I completely agree. Okay. 535 00:31:26,220 --> 00:31:27,523 I just, I just think that you should wait 536 00:31:27,524 --> 00:31:28,979 a couple of days, you know? 537 00:31:28,980 --> 00:31:30,509 See how he goes after the surgery. 538 00:31:30,510 --> 00:31:32,099 I can't just wait around. 539 00:31:32,100 --> 00:31:34,799 I mean, my father just had a heart attack. 540 00:31:34,800 --> 00:31:38,069 God, mom needs me, right? 541 00:31:38,070 --> 00:31:39,839 Can you please just let it work now? 542 00:31:39,840 --> 00:31:40,673 Yeah. 543 00:31:40,674 --> 00:31:41,699 Sure. 544 00:31:41,700 --> 00:31:43,683 Thank you, I would appreciate that. 545 00:31:48,481 --> 00:31:50,672 (zipping up bag) 546 00:31:50,673 --> 00:31:51,929 Got it. 547 00:31:51,930 --> 00:31:53,399 I'm totally forgetting something. 548 00:31:53,400 --> 00:31:54,400 Toothbrush. 549 00:31:55,350 --> 00:31:56,310 Got it. 550 00:31:56,311 --> 00:31:57,453 - Passport. - Got it. 551 00:31:58,470 --> 00:31:59,969 Book, did you pack a book? 552 00:31:59,970 --> 00:32:00,803 Yes. 553 00:32:00,803 --> 00:32:01,636 It's long a long flight. 554 00:32:01,637 --> 00:32:02,996 A book to read on the plane. 555 00:32:05,566 --> 00:32:06,566 Adam. 556 00:32:09,124 --> 00:32:11,406 I'm not going forever. 557 00:32:11,407 --> 00:32:12,689 I know, I just. 558 00:32:12,690 --> 00:32:15,629 Besides, you wouldn't even fit in my suitcase, okay? 559 00:32:15,630 --> 00:32:17,013 I packed too many T-shirts. 560 00:32:19,230 --> 00:32:20,230 Maybe. 561 00:32:20,901 --> 00:32:23,339 I don't know, while I'm over there, 562 00:32:23,340 --> 00:32:27,389 it could be good if I met your parents. 563 00:32:27,390 --> 00:32:28,773 Good opportunity, you know? 564 00:32:30,720 --> 00:32:32,199 If they're home. 565 00:32:32,200 --> 00:32:34,150 Well, I could take 'em out for lunch. 566 00:32:36,060 --> 00:32:37,660 Actually, I prefer you didn't. 567 00:32:40,230 --> 00:32:41,819 Why? 568 00:32:41,820 --> 00:32:44,219 Are you uncomfortable with me seeing your parents? 569 00:32:44,220 --> 00:32:47,107 No, I just think that I should be there, that's all. 570 00:32:48,970 --> 00:32:51,209 Look, if you don't want me to meet 'em, I won't. 571 00:32:51,210 --> 00:32:53,133 I just thought it'd be good, you know? 572 00:32:54,330 --> 00:32:56,459 I don't even know what they look like, okay? 573 00:32:56,460 --> 00:32:58,589 But it's like they don't even exist. 574 00:32:58,590 --> 00:33:00,359 I just, I wanna meet them. 575 00:33:00,360 --> 00:33:01,979 Well, I don't want you to. 576 00:33:01,980 --> 00:33:02,980 Not right now. 577 00:33:04,890 --> 00:33:05,916 What's gotten into you? 578 00:33:05,917 --> 00:33:08,667 (Billie gasping) 579 00:33:11,196 --> 00:33:14,029 (birds chirping) 580 00:33:19,920 --> 00:33:20,850 Adam, I'm fine. 581 00:33:20,851 --> 00:33:22,409 Not fine, Billie. 582 00:33:22,410 --> 00:33:24,059 Okay, you're not fine. 583 00:33:24,060 --> 00:33:25,060 I am. 584 00:33:26,340 --> 00:33:29,883 Billie, I have never ever seen you like that before. 585 00:33:32,010 --> 00:33:33,210 I thought you were dead. 586 00:33:35,040 --> 00:33:36,689 I'm not though, okay? 587 00:33:36,690 --> 00:33:39,359 Look, just look at me. 588 00:33:39,360 --> 00:33:41,339 Look at me, there's nothing wrong with me, okay? 589 00:33:41,340 --> 00:33:42,749 You stopped breathing, Billie, okay, 590 00:33:42,750 --> 00:33:43,769 you stopped breathing. 591 00:33:43,770 --> 00:33:45,599 There's nothing wrong with me. 592 00:33:45,600 --> 00:33:48,329 I probably just had a bad dream or something. 593 00:33:48,330 --> 00:33:49,529 I wouldn't worry about it. 594 00:33:49,530 --> 00:33:50,460 [Adam] What if it's not though? 595 00:33:50,461 --> 00:33:51,983 It's not though, okay? 596 00:33:55,800 --> 00:33:58,833 Besides, okay, I need to check those spots out on your body. 597 00:34:02,250 --> 00:34:04,469 Adam, I need to check them out. 598 00:34:04,470 --> 00:34:05,470 Yeah. 599 00:34:09,068 --> 00:34:10,651 [Billie] Come on. 600 00:34:13,143 --> 00:34:13,976 Come on. 601 00:34:13,976 --> 00:34:14,976 - Yeah. - Okay? 602 00:34:15,679 --> 00:34:18,512 (birds chirping) 603 00:34:25,260 --> 00:34:26,510 Just sitting back for me. 604 00:34:29,510 --> 00:34:30,863 Let's have a look at these sores. 605 00:34:39,330 --> 00:34:42,086 Small, blistering, maybe ulcerating, 606 00:34:42,087 --> 00:34:43,169 but it's hard to tell 607 00:34:43,170 --> 00:34:45,693 as the epidermoid cyst is still intact. 608 00:34:46,830 --> 00:34:48,933 Leukocyte buildup is evident. 609 00:34:50,820 --> 00:34:54,453 Skin temperature is high in certain spots. 610 00:35:03,450 --> 00:35:04,450 Look up for me. 611 00:35:12,330 --> 00:35:13,683 Dilation slow. 612 00:35:16,470 --> 00:35:17,470 What? 613 00:35:23,608 --> 00:35:28,275 [Billie] Okay, just some deep breaths for me in a sec. 614 00:35:31,336 --> 00:35:34,419 This is gonna be a little cold, okay? 615 00:35:37,267 --> 00:35:38,267 Breathe in. 616 00:35:40,830 --> 00:35:41,830 And out. 617 00:35:44,105 --> 00:35:45,105 And in. 618 00:35:47,517 --> 00:35:48,517 And out. 619 00:35:52,950 --> 00:35:53,950 How are you feeling? 620 00:35:59,220 --> 00:36:00,719 Terrible. 621 00:36:00,720 --> 00:36:02,570 [Billie] Can you describe it to me? 622 00:36:04,653 --> 00:36:05,853 I feel like a lab rat. 623 00:36:06,870 --> 00:36:08,020 You're not a lab rat. 624 00:36:10,980 --> 00:36:14,039 Well, I guess you kind of are, but you're not. 625 00:36:14,040 --> 00:36:15,040 Okay? 626 00:36:15,870 --> 00:36:17,999 It's confidence with a capital fuck me is it? 627 00:36:18,000 --> 00:36:19,000 Adam. 628 00:36:21,990 --> 00:36:23,699 Coughing? 629 00:36:23,700 --> 00:36:25,683 Fever, anything? 630 00:36:28,954 --> 00:36:30,454 I have a splitting headache. 631 00:36:32,520 --> 00:36:34,743 Well, okay. 632 00:36:37,260 --> 00:36:39,843 That's good, and what about the sores on your back? 633 00:36:42,191 --> 00:36:43,191 Itchy. 634 00:36:44,257 --> 00:36:45,257 Okay. 635 00:36:49,776 --> 00:36:50,776 Okay. 636 00:36:57,596 --> 00:37:00,179 (eerie music) 637 00:37:12,540 --> 00:37:13,600 Test results 638 00:37:15,240 --> 00:37:19,649 indicated that Adam has declined since yesterday. 639 00:37:19,650 --> 00:37:21,719 Persistent headaches, body aches, 640 00:37:21,720 --> 00:37:24,629 fever, despite constant administration 641 00:37:24,630 --> 00:37:26,673 of paracetamol and ibuprofens. 642 00:37:27,780 --> 00:37:30,659 They just didn't even seem to have an effect at all. 643 00:37:30,660 --> 00:37:32,440 Still has signs of dermal sores 644 00:37:34,200 --> 00:37:36,839 that kind of like cysts or pimples, 645 00:37:36,840 --> 00:37:39,479 but the fluid depresses and it just, 646 00:37:39,480 --> 00:37:40,649 it just stays depressed, 647 00:37:40,650 --> 00:37:43,919 so I'm gonna have to keep an eye on that one. 648 00:37:43,920 --> 00:37:47,459 We did see similar symptoms in earlier tests on mice, 649 00:37:47,460 --> 00:37:50,639 but this was later, you know, 650 00:37:50,640 --> 00:37:53,669 not this early in the virus incubation period. 651 00:37:53,670 --> 00:37:58,270 This current antiviral managed to kill off the virus 652 00:38:00,060 --> 00:38:02,080 before it got to this stage, but 653 00:38:07,568 --> 00:38:10,018 you know, I think I'm just gonna have to increase his dose. 654 00:38:10,019 --> 00:38:13,549 (static buzzing) 655 00:38:13,550 --> 00:38:16,050 (eerie music) 656 00:38:37,853 --> 00:38:39,500 (birds cawing) 657 00:38:39,501 --> 00:38:42,168 (Adam exhaling) 658 00:38:46,053 --> 00:38:48,553 (eerie music) 659 00:38:56,733 --> 00:38:58,079 (closing door) 660 00:38:58,080 --> 00:38:59,998 Adam, would you quit it? 661 00:38:59,999 --> 00:39:00,999 Sorry. 662 00:39:02,640 --> 00:39:03,869 Sorry, I don't know. 663 00:39:03,870 --> 00:39:06,033 I'm just bored, I guess, you know? 664 00:39:06,990 --> 00:39:08,309 I don't know, why don't you go 665 00:39:08,310 --> 00:39:09,910 have a look around or something? 666 00:39:16,295 --> 00:39:17,678 Yeah, I will. 667 00:39:17,679 --> 00:39:18,679 Yeah? 668 00:39:31,460 --> 00:39:33,960 (eerie music) 669 00:40:09,672 --> 00:40:12,172 (tense music) 670 00:40:30,771 --> 00:40:33,271 (tense music) 671 00:40:34,609 --> 00:40:37,276 (Adam coughing) 672 00:41:11,629 --> 00:41:14,046 (dark music) 673 00:41:42,093 --> 00:41:44,926 (Billie coughing) 674 00:41:46,759 --> 00:41:49,509 (dramatic music) 675 00:42:58,891 --> 00:43:01,724 (birds chirping) 676 00:43:56,097 --> 00:43:57,213 You wanna try? 677 00:43:58,800 --> 00:43:59,800 No, not really. 678 00:44:04,520 --> 00:44:05,520 Mm. 679 00:44:08,203 --> 00:44:09,403 [Billie] I love beans. 680 00:44:10,770 --> 00:44:11,770 Lies. 681 00:44:13,230 --> 00:44:14,230 Open wide. 682 00:44:15,656 --> 00:44:17,239 I love swabbings. 683 00:44:18,237 --> 00:44:19,237 Oh, nice. 684 00:44:24,375 --> 00:44:27,208 (Billie coughing) 685 00:44:40,854 --> 00:44:43,604 (birds chirping) 686 00:45:31,363 --> 00:45:33,863 (tense music) 687 00:45:41,035 --> 00:45:43,785 (Billie sobbing) 688 00:46:04,824 --> 00:46:07,407 (tense music) 689 00:46:21,165 --> 00:46:22,110 I've never seen anything like this 690 00:46:22,110 --> 00:46:23,110 before in my life. 691 00:46:29,310 --> 00:46:32,860 The latest of Ad-, of the subject's 692 00:46:33,960 --> 00:46:37,443 cell sample displays viral mutations. 693 00:46:41,760 --> 00:46:44,759 Therefore, I have decided to discontinue 694 00:46:44,760 --> 00:46:48,093 administration of the antiviral, 695 00:46:50,190 --> 00:46:52,713 and instead I will continue with a placebo. 696 00:46:54,070 --> 00:46:56,737 (somber music) 697 00:46:59,460 --> 00:47:01,795 This will allow me to, 698 00:47:01,796 --> 00:47:04,613 to track the natural course of the virus. 699 00:47:13,088 --> 00:47:17,292 I feel that I can better understand its behavior. 700 00:47:17,293 --> 00:47:19,876 (somber music) 701 00:47:25,462 --> 00:47:27,962 (dark music) 702 00:48:10,803 --> 00:48:13,690 [Adam] What are you doing? 703 00:48:13,691 --> 00:48:17,274 [Billie] I just checking on the supplies. 704 00:48:18,320 --> 00:48:20,903 (tense music) 705 00:48:54,287 --> 00:48:55,683 Dinner was nice. 706 00:48:57,150 --> 00:48:58,150 Thank you. 707 00:49:11,522 --> 00:49:12,809 No, don't, don't scratch them. 708 00:49:12,810 --> 00:49:14,460 You're just gonna aggravate them. 709 00:49:25,860 --> 00:49:27,663 Don't touch it. 710 00:49:31,570 --> 00:49:33,659 Adam, it doesn't need to be on all the time. 711 00:49:33,660 --> 00:49:35,279 It's just for the video diaries. 712 00:49:35,280 --> 00:49:36,866 Leave it alone. 713 00:49:36,867 --> 00:49:38,129 But Adam, I just- 714 00:49:38,130 --> 00:49:40,203 Leave it alone. 715 00:49:41,857 --> 00:49:45,329 You said that they had to stay on, that it was important. 716 00:49:45,330 --> 00:49:46,533 That's what you said. 717 00:49:48,210 --> 00:49:49,829 I know I just. 718 00:49:49,830 --> 00:49:52,143 Leave it alone. 719 00:50:13,100 --> 00:50:14,100 I'm sorry. 720 00:50:20,120 --> 00:50:21,120 I'm sorry. 721 00:50:23,349 --> 00:50:25,649 I'm just real tired, you know? 722 00:50:25,650 --> 00:50:26,650 Feel terrible. 723 00:50:28,290 --> 00:50:29,290 Got a, 724 00:50:31,680 --> 00:50:33,569 a crack in the headache. 725 00:50:33,570 --> 00:50:34,799 Do you want painkillers? 726 00:50:34,800 --> 00:50:36,359 We have heaps, I'll get you. 727 00:50:36,360 --> 00:50:37,719 No. 728 00:50:37,720 --> 00:50:38,720 No, no. 729 00:50:39,632 --> 00:50:40,632 I'm fine. 730 00:50:42,400 --> 00:50:43,400 I'm fine. 731 00:50:44,440 --> 00:50:45,440 Yeah. 732 00:50:54,360 --> 00:50:57,573 Isn't it time for my antivirals now? 733 00:51:00,940 --> 00:51:01,940 Yeah, 734 00:51:03,765 --> 00:51:04,765 yeah. 735 00:51:19,494 --> 00:51:22,161 (Adam exhaling) 736 00:51:51,789 --> 00:51:54,872 (crickets chirping) 737 00:52:00,360 --> 00:52:05,199 Adam has been standing outside for a fucking hour. 738 00:52:05,200 --> 00:52:07,559 (Billie coughing) 739 00:52:07,560 --> 00:52:09,420 That's really fucking weird. 740 00:52:25,074 --> 00:52:27,657 (eerie music) 741 00:52:38,474 --> 00:52:39,759 Adam? 742 00:52:39,760 --> 00:52:42,343 (tense music) 743 00:52:44,722 --> 00:52:45,889 Adam, come on. 744 00:52:47,223 --> 00:52:49,806 (eerie music) 745 00:53:09,749 --> 00:53:10,749 Adam? 746 00:53:15,322 --> 00:53:16,405 Adam, please. 747 00:53:36,295 --> 00:53:39,128 (mournful music) 748 00:53:43,922 --> 00:53:44,922 Adam? 749 00:53:47,028 --> 00:53:48,028 Adam! 750 00:53:51,663 --> 00:53:52,663 Adam? 751 00:54:08,379 --> 00:54:09,657 Adam? 752 00:54:09,658 --> 00:54:10,724 Wake up. 753 00:54:10,725 --> 00:54:13,523 Adam. (Sobbing) 754 00:54:13,524 --> 00:54:14,524 Wake up. 755 00:54:18,857 --> 00:54:21,524 (Billie crying) 756 00:54:26,464 --> 00:54:29,131 (ambient music) 757 00:55:18,773 --> 00:55:21,440 (Adam groaning) 758 00:55:33,433 --> 00:55:36,016 (Adam sobbing) 759 00:55:49,292 --> 00:55:52,014 When's it gonna get better? 760 00:55:52,015 --> 00:55:53,015 Huh? 761 00:55:59,084 --> 00:56:01,667 (Adam crying) 762 00:56:06,667 --> 00:56:10,983 I just, I need you to tell me what happened last night. 763 00:56:13,740 --> 00:56:14,740 Okay? 764 00:56:16,110 --> 00:56:18,450 What do you remember? - I don't know. 765 00:56:19,583 --> 00:56:21,539 I don't, I don't remember anything. 766 00:56:21,540 --> 00:56:22,713 Adam, please. 767 00:56:26,280 --> 00:56:28,803 I don't, I don't think I can do this anymore. 768 00:56:32,460 --> 00:56:33,809 Adam, please come on. 769 00:56:33,810 --> 00:56:37,050 Just tell me, just tell me what you remember. 770 00:56:40,827 --> 00:56:42,303 I'm so sorry, Billie. 771 00:56:46,870 --> 00:56:48,725 I'm so sorry for getting us into this mess. 772 00:56:48,726 --> 00:56:53,726 Oh just, just tell me what you remember. 773 00:56:54,353 --> 00:56:55,854 What do you remember? 774 00:56:55,855 --> 00:56:57,529 I don't think I can do this anymore. 775 00:56:57,530 --> 00:56:58,780 Adam, please. 776 00:57:13,413 --> 00:57:14,943 What is happening to me? 777 00:57:25,191 --> 00:57:27,691 (dark music) 778 00:57:37,291 --> 00:57:40,679 The symptoms of this virus have become a lot worse 779 00:57:40,680 --> 00:57:42,880 than what I initially thought they would be. 780 00:57:43,890 --> 00:57:48,153 I found Adam in the middle of the forest last night, 781 00:57:50,700 --> 00:57:53,613 scratching at his body where the ulcers were. 782 00:57:54,570 --> 00:57:55,649 And I say were, 783 00:57:55,650 --> 00:57:59,283 because now there's just great big gaping holes there. 784 00:58:03,180 --> 00:58:06,933 I've tried to patch them up as much as I can, I just, 785 00:58:11,550 --> 00:58:13,413 he was just completely unresponsive. 786 00:58:14,790 --> 00:58:17,793 He had no recollection of how he got there, 787 00:58:18,720 --> 00:58:20,583 just no memory of anything at all. 788 00:58:23,989 --> 00:58:26,489 (dark music) 789 00:58:29,880 --> 00:58:31,330 So much worse than I thought. 790 00:58:34,254 --> 00:58:36,754 (dark music) 791 00:59:29,407 --> 00:59:31,574 Why don't you take a seat? 792 01:00:32,825 --> 01:00:35,742 (Billie coughing) 793 01:00:41,327 --> 01:00:42,635 Billie? 794 01:00:42,636 --> 01:00:46,377 (Billie coughing) 795 01:00:46,378 --> 01:00:47,737 Billie, Billie. 796 01:00:47,738 --> 01:00:49,542 Billie, no no no no. 797 01:00:49,543 --> 01:00:51,771 (Billie gagging) 798 01:00:51,772 --> 01:00:52,772 Billie? 799 01:00:54,747 --> 01:00:57,497 (dramatic music) 800 01:01:02,468 --> 01:01:03,301 You know you have been doing 801 01:01:03,302 --> 01:01:05,710 everything you possibly can, right? 802 01:01:05,711 --> 01:01:06,788 Hey. 803 01:01:06,789 --> 01:01:07,628 [Billie] I just can't help but wonder 804 01:01:07,629 --> 01:01:10,081 if I've done enough though. 805 01:01:10,082 --> 01:01:12,539 [Adam] Now you're just being hard on yourself. 806 01:01:12,540 --> 01:01:14,519 They rejected the application for clinical trials 807 01:01:14,520 --> 01:01:15,603 on human cells again. 808 01:01:17,550 --> 01:01:19,469 Well, it is a complex process. 809 01:01:19,470 --> 01:01:21,269 What's complex about it? 810 01:01:21,270 --> 01:01:23,309 It's more like the FDA just has a vendetta against me. 811 01:01:23,310 --> 01:01:24,603 [Adam] Oh, really? 812 01:01:25,740 --> 01:01:26,759 I mean, how do they expect us 813 01:01:26,760 --> 01:01:27,929 to get anywhere with this mess? 814 01:01:27,930 --> 01:01:29,219 It's a joke. 815 01:01:29,220 --> 01:01:31,649 They're just, they're laughing at us. 816 01:01:31,650 --> 01:01:33,599 The Philippines got approval. 817 01:01:33,600 --> 01:01:34,683 Okay? Manila. 818 01:01:35,910 --> 01:01:38,459 They're gonna be moving on to human trials any day now, 819 01:01:38,460 --> 01:01:40,889 and they're just gonna fuck it up. 820 01:01:40,890 --> 01:01:43,829 Okay? No seriously, they just don't have the resources. 821 01:01:43,830 --> 01:01:45,180 They're kidding themselves. 822 01:01:46,871 --> 01:01:48,779 (eerie music) 823 01:01:48,780 --> 01:01:50,699 These clowns wouldn't know its caps from its collar. 824 01:01:50,700 --> 01:01:52,863 They're just amateurs. 825 01:01:55,080 --> 01:01:56,669 [Adam] Well, have you tried winking at them? 826 01:01:56,670 --> 01:01:59,170 You know, it always seems to get your way with me. 827 01:02:00,237 --> 01:02:02,108 I always got my way of with you. 828 01:02:02,109 --> 01:02:03,000 Seriously? 829 01:02:03,001 --> 01:02:04,763 Really, they'll go weak at the knees. 830 01:02:08,251 --> 01:02:12,629 We should just slip some of the virus into their coffee. 831 01:02:12,630 --> 01:02:14,441 God, maybe we should just do that. 832 01:02:14,442 --> 01:02:16,359 You know, just take it. 833 01:02:18,390 --> 01:02:19,260 [Adam] You would not do do that. 834 01:02:19,261 --> 01:02:21,210 You don't have a bad bone in your body. 835 01:02:25,248 --> 01:02:27,831 (tense music) 836 01:02:36,090 --> 01:02:37,090 Hey. 837 01:02:38,070 --> 01:02:39,320 It's gonna be fine, okay? 838 01:02:40,643 --> 01:02:41,643 Yeah? 839 01:02:43,072 --> 01:02:45,655 (tense music) 840 01:03:02,313 --> 01:03:05,429 So I caught up with some old work colleagues back home 841 01:03:05,430 --> 01:03:06,663 after dad's funeral. 842 01:03:08,340 --> 01:03:09,340 Yeah. 843 01:03:13,710 --> 01:03:15,647 And we started talking about us. 844 01:03:18,210 --> 01:03:20,510 I don't know why, but I mentioned your father. 845 01:03:23,640 --> 01:03:25,259 It turns out that one of them was stationed 846 01:03:25,260 --> 01:03:27,423 at the same lab your father was based at, 847 01:03:30,600 --> 01:03:32,433 only she'd never met him. 848 01:03:34,257 --> 01:03:35,100 In fact, she was adamant 849 01:03:35,101 --> 01:03:37,200 that she'd never even heard of him before. 850 01:03:42,330 --> 01:03:43,683 I was so confused. 851 01:03:45,690 --> 01:03:48,093 So I did some research, 852 01:03:54,302 --> 01:03:57,802 and I couldn't find a single thing on him. 853 01:03:58,650 --> 01:03:59,650 Nothing. 854 01:04:01,860 --> 01:04:05,853 I asked around, but no one had heard of him. 855 01:04:08,280 --> 01:04:10,349 There weren't even any records anywhere 856 01:04:10,350 --> 01:04:13,203 to say that a Professor Raymond Connelly even existed. 857 01:04:17,970 --> 01:04:21,111 But then someone said that they did know a Raymond Connelly. 858 01:04:21,112 --> 01:04:22,319 Who was work in top secret- 859 01:04:22,320 --> 01:04:25,953 Adam, he didn't work for the government, did he? 860 01:04:28,046 --> 01:04:29,069 He wasn't in nanoscience, 861 01:04:29,070 --> 01:04:31,403 and you didn't move around with the army, did you? 862 01:04:47,675 --> 01:04:48,675 No. 863 01:04:50,080 --> 01:04:51,080 No, we didn't. 864 01:04:59,837 --> 01:05:02,283 He was made redundant when we were kids. 865 01:05:04,140 --> 01:05:05,673 So we moved to California, 866 01:05:08,389 --> 01:05:09,970 and got a job as a cleaner 867 01:05:13,200 --> 01:05:14,793 on one of the universities. 868 01:05:19,530 --> 01:05:22,533 I used to help him from time to time cleaning the labs. 869 01:05:26,450 --> 01:05:27,777 I stole a telescope. 870 01:05:30,750 --> 01:05:34,173 I used it so I could look at the stars. 871 01:05:37,230 --> 01:05:39,153 I used to love the stars, you know, 872 01:05:41,700 --> 01:05:45,779 used to think there was something more for us out there, 873 01:05:45,780 --> 01:05:46,780 you know, 874 01:05:48,330 --> 01:05:50,103 dreamed of something better. 875 01:05:55,860 --> 01:05:57,153 But nothing ever changed, 876 01:06:00,120 --> 01:06:01,383 never got better. 877 01:06:06,930 --> 01:06:08,553 And then he found the telescope. 878 01:06:11,850 --> 01:06:12,850 He, 879 01:06:21,480 --> 01:06:23,849 and it was never gonna get better unless I made it so, 880 01:06:23,850 --> 01:06:24,963 so that's what I did. 881 01:06:29,040 --> 01:06:31,040 I don't know, I guess I was embarrassed, 882 01:06:33,180 --> 01:06:34,473 ashamed of him, 883 01:06:36,651 --> 01:06:38,006 of everything. 884 01:06:38,007 --> 01:06:40,840 (dramatic music) 885 01:06:45,790 --> 01:06:49,163 Don't you ever fucking lie to me again. 886 01:06:50,968 --> 01:06:53,468 (tense music) 887 01:07:30,306 --> 01:07:32,806 (tense music) 888 01:08:14,402 --> 01:08:16,902 (tense music) 889 01:08:54,096 --> 01:08:56,596 (tense music) 890 01:09:32,580 --> 01:09:34,997 (soft music) 891 01:09:47,055 --> 01:09:49,555 (Adam crying) 892 01:09:56,277 --> 01:09:57,610 Fucking sugar. 893 01:10:13,206 --> 01:10:15,623 (soft music) 894 01:11:13,303 --> 01:11:15,803 (tense music) 895 01:11:34,194 --> 01:11:37,277 (crickets chirping) 896 01:12:14,074 --> 01:12:15,074 Adam? 897 01:12:22,575 --> 01:12:23,575 Adam? 898 01:12:31,117 --> 01:12:33,700 (eerie music) 899 01:12:38,135 --> 01:12:39,135 Adam? 900 01:12:42,497 --> 01:12:45,080 (eerie music) 901 01:12:46,767 --> 01:12:47,767 Adam? 902 01:12:59,098 --> 01:13:02,057 (Billie screaming) 903 01:13:02,058 --> 01:13:04,808 (Billie panting) 904 01:13:38,298 --> 01:13:39,298 Adam? 905 01:13:40,634 --> 01:13:41,634 Adam? 906 01:13:50,491 --> 01:13:53,324 (Billie coughing) 907 01:14:18,453 --> 01:14:20,953 (tense music) 908 01:14:33,469 --> 01:14:36,302 (Billie coughing) 909 01:14:38,731 --> 01:14:41,314 (Adam gasping) 910 01:14:44,510 --> 01:14:47,010 (dark music) 911 01:15:15,929 --> 01:15:18,492 Where the fuck is it? 912 01:15:18,493 --> 01:15:20,993 (eerie music) 913 01:15:37,949 --> 01:15:40,449 (eerie music) 914 01:15:50,075 --> 01:15:52,658 (Adam gasping) 915 01:15:58,171 --> 01:16:00,671 (eerie music) 916 01:16:35,499 --> 01:16:38,166 (Adam groaning) 917 01:16:39,140 --> 01:16:40,557 [Billie] Yeah, 918 01:16:42,343 --> 01:16:43,760 The latest of Ad- 919 01:16:46,172 --> 01:16:47,505 of the subject's 920 01:16:50,107 --> 01:16:53,745 cell samples display viral mutations, 921 01:16:53,746 --> 01:16:56,079 during the antiviral effect. 922 01:16:57,861 --> 01:16:59,362 Therefore- 923 01:16:59,363 --> 01:17:00,530 [Adam] Fuck. 924 01:17:01,423 --> 01:17:03,303 [Billie] I have decided to, 925 01:17:04,620 --> 01:17:09,299 to discontinue administration of the antiviral, 926 01:17:09,300 --> 01:17:12,003 and I will instead continue with a placebo. 927 01:17:18,150 --> 01:17:20,590 Additionally (coughing) 928 01:17:23,190 --> 01:17:25,863 Additionally, I too have now contracted the virus, 929 01:17:26,730 --> 01:17:28,709 and I feel that my time here is running short, 930 01:17:28,710 --> 01:17:31,503 so I must conclude all testing before, 931 01:17:33,745 --> 01:17:35,195 before, 932 01:17:35,196 --> 01:17:36,946 or I can no longer continue myself. 933 01:17:40,404 --> 01:17:43,321 (Billie coughing) 934 01:17:46,650 --> 01:17:47,853 Why did you lie to me? 935 01:17:49,423 --> 01:17:53,147 [Billie On Recording] That the virus is now airborne, 936 01:17:53,148 --> 01:17:54,565 and I have yet to 937 01:17:56,821 --> 01:18:01,821 prove this. (Indistinct) 938 01:18:02,343 --> 01:18:03,800 (Billie mumbling) 939 01:18:03,801 --> 01:18:04,686 [Adam] No. 940 01:18:04,687 --> 01:18:06,366 [Billie] Come on. 941 01:18:06,367 --> 01:18:10,200 (Billie muffled on recording) 942 01:18:17,906 --> 01:18:19,656 How much did you see? 943 01:18:23,594 --> 01:18:24,823 How much, Adam? 944 01:18:24,824 --> 01:18:26,491 Why did you do it? 945 01:18:32,340 --> 01:18:34,499 [Billie] The virus had already formed a defense 946 01:18:34,500 --> 01:18:36,850 against the antiviral, it was never gonna work. 947 01:18:41,124 --> 01:18:42,207 I tried Adam. 948 01:18:43,785 --> 01:18:44,943 I tried really hard. 949 01:18:51,326 --> 01:18:55,224 I'm so sorry. 950 01:18:55,225 --> 01:18:59,283 I'm so sorry. 951 01:18:59,284 --> 01:19:02,201 (Billie coughing) 952 01:19:12,540 --> 01:19:13,990 What are you doing, Billie? 953 01:19:16,142 --> 01:19:18,809 (Adam groaning) 954 01:19:22,871 --> 01:19:25,538 (Adam gasping) 955 01:19:33,419 --> 01:19:34,818 You can't leave Billie. 956 01:19:34,819 --> 01:19:35,757 [Billie] Get out of my way, Adam. 957 01:19:35,758 --> 01:19:36,903 Get out of my way. 958 01:19:39,617 --> 01:19:41,309 (Billie yelling) 959 01:19:41,310 --> 01:19:42,910 We're a team, you can't leave. 960 01:19:45,090 --> 01:19:46,709 I have to go Adam, they need to know. 961 01:19:46,710 --> 01:19:48,419 You go back, you'll in infect everyone. 962 01:19:48,420 --> 01:19:50,221 It's gonna spread anyway. 963 01:19:50,222 --> 01:19:52,171 I just know they need it. 964 01:19:52,172 --> 01:19:54,839 (Adam groaning) 965 01:20:04,974 --> 01:20:08,057 (high-tension music) 966 01:20:09,254 --> 01:20:11,921 (both grunting) 967 01:20:19,027 --> 01:20:21,587 (Billie screaming) 968 01:20:21,588 --> 01:20:24,338 (Adam groaning) 969 01:20:35,657 --> 01:20:37,023 People need to know. 970 01:20:38,250 --> 01:20:40,551 Everybody needs to know what's coming. 971 01:20:40,552 --> 01:20:42,508 [Adam] At what cost, Billie? 972 01:20:42,509 --> 01:20:43,509 Huh? 973 01:20:49,011 --> 01:20:50,011 Adam, 974 01:20:51,199 --> 01:20:52,288 Adam, I need that. 975 01:20:52,289 --> 01:20:53,122 I won't let you do it. 976 01:20:53,122 --> 01:20:54,122 Adam! 977 01:22:13,471 --> 01:22:15,888 (dark music) 978 01:22:31,712 --> 01:22:34,462 (Billie panting) 979 01:22:46,351 --> 01:22:48,934 (eerie music) 980 01:23:07,033 --> 01:23:08,943 My name is Billie Hartman. 981 01:23:12,990 --> 01:23:14,133 It's Monday, 982 01:23:16,470 --> 01:23:18,993 June, 2018, 983 01:23:25,274 --> 01:23:27,607 and for the past four years, 984 01:23:29,280 --> 01:23:32,013 I've been studying a new strain of virus. 985 01:23:37,200 --> 01:23:39,633 Then six weeks ago we found an antiviral. 986 01:23:42,772 --> 01:23:44,022 And Adam didn't 987 01:23:45,945 --> 01:23:48,695 (Billie crying) 988 01:23:49,591 --> 01:23:50,591 I tried. 989 01:23:52,161 --> 01:23:53,642 I tried. 990 01:23:53,643 --> 01:23:54,726 I'm so sorry. 991 01:23:56,947 --> 01:24:01,797 I'm so sorry. (Crying) 992 01:24:18,487 --> 01:24:22,570 (muffled voice on walkie-talkie) 993 01:24:26,291 --> 01:24:30,374 (muffled voice on walkie-talkie) 994 01:24:32,352 --> 01:24:34,769 (dark music) 995 01:26:45,328 --> 01:26:48,161 (funereal music) 996 01:26:49,305 --> 01:27:49,310