A Silent Voice: The Movie
ID | 13186668 |
---|---|
Movie Name | A Silent Voice: The Movie |
Release Name | [35mm] Koe no Katachi - A Silent Voice [1080p] [B9471AD7]-Hindi |
Year | 2016 |
Kind | movie |
Language | Hindi |
IMDB ID | 5323662 |
Format | srt |
1
00:01:06,286 --> 00:01:08,349
"पार्ट-टाइम जॉब छोड़ी"
2
00:01:08,800 --> 00:01:10,651
अब तक के साथ के लिए शुक्रिया।
3
00:01:11,080 --> 00:01:11,485
"सामान बेचा"
4
00:01:11,615 --> 00:01:14,667
हम कुल मिलाकर 30,000 येन दे सकते हैं।
5
00:01:16,125 --> 00:01:17,292
"बैंक"
6
00:01:17,959 --> 00:01:18,959
मैं सारे पैसे निकाल लूँगा।
7
00:01:23,049 --> 00:01:25,227
"मैं तुम्हारे पैसे चुका दूँगा"
8
00:01:56,117 --> 00:01:58,177
"आखिरी दिन"
9
00:02:07,584 --> 00:02:10,042
मूल : मांगा "कोए नो कटाची" - योशितोकी ओइमा
10
00:03:39,232 --> 00:03:40,318
(एलिमेंट्री स्कूल ग्रेड 6 क्लास 2)
11
00:03:40,373 --> 00:03:44,730
निर्देशक : नाओको यामादा
12
00:03:55,626 --> 00:03:57,250
ऐ, सब बैठ जाओ।
13
00:03:59,000 --> 00:04:02,417
आज से हमारी क्लास में एक नई स्टूडेंट आई है।
14
00:04:07,167 --> 00:04:08,584
क्या?
15
00:04:08,709 --> 00:04:11,459
वाह! किस्मत अच्छी है! एक लड़की।
16
00:04:13,209 --> 00:04:15,083
मुझे कोई दिलचस्पी नहीं है।
17
00:04:28,816 --> 00:04:29,816
तो,
18
00:04:29,959 --> 00:04:32,918
अपना परिचय दो।
19
00:04:42,250 --> 00:04:43,584
हं?
20
00:04:44,000 --> 00:04:44,777
ओह...
21
00:04:55,870 --> 00:04:56,857
"लिखकर बात करने के लिए"
22
00:04:59,370 --> 00:05:01,977
"आप सब से मिलकर अच्छा लगा। मेरा नाम शोको निशिमिया है।"
23
00:05:06,083 --> 00:05:09,501
"मैं इस नोटबुक के ज़रिए आप सबसे दोस्ती करना चाहती हूँ।"
24
00:05:12,834 --> 00:05:17,083
"मुझसे बात करने के लिए प्लीज़ इस नोटबुक का इस्तेमाल करें।"
25
00:05:24,375 --> 00:05:27,709
"मुझे सुनाई नहीं देता।"
26
00:05:27,709 --> 00:05:30,584
यकीन नहीं होता...
27
00:05:38,459 --> 00:05:39,959
अजीब है!
28
00:05:40,584 --> 00:05:41,876
"हाय, निशिमिया-सान। मैं मिकी कवाई हूँ।"
29
00:05:41,876 --> 00:05:43,751
हाय, तुमसे मिलकर अच्छा लगा।
30
00:05:44,083 --> 00:05:48,209
ऐ, निशिमिया-सान, क्या तुम जापानी बोल सकती हो?
31
00:05:48,375 --> 00:05:51,000
नाओ-चान, ये कैसे...
32
00:05:51,250 --> 00:05:52,417
"एक बार फिर से प्लीज़।"
33
00:05:52,542 --> 00:05:54,792
अहा...
34
00:05:55,459 --> 00:05:56,667
हं?
35
00:05:56,792 --> 00:05:57,792
ठीक है।
36
00:05:58,250 --> 00:06:02,918
तुम्हारे दोस्त तुम्हें क्या बुलाते थे?
37
00:06:03,042 --> 00:06:05,167
छोड़ो, छोड़ो!
38
00:06:05,292 --> 00:06:07,209
अच्छा, "शो-चान"।
39
00:06:07,334 --> 00:06:07,876
हं?
40
00:06:08,292 --> 00:06:10,083
ये तो इशिदा जैसा ही है।
41
00:06:10,167 --> 00:06:11,792
उसे भी शो-चान बुलाते हैं।
42
00:06:11,918 --> 00:06:13,083
कितना मज़ेदार है।
43
00:06:13,250 --> 00:06:15,167
क्या? बिलकुल मज़ेदार नहीं है!
44
00:06:19,501 --> 00:06:22,876
मैं जो कह रहा हूँ, प्लीज़ उसे लिख लो।
45
00:06:23,250 --> 00:06:28,250
पेज 20 से पेज 25 तक, और पेज 32 के अभ्यास।
46
00:06:28,375 --> 00:06:30,250
अगले छोटे टेस्ट का सिलेबस यही है।
47
00:06:30,751 --> 00:06:31,751
ऐ।
48
00:06:33,501 --> 00:06:35,250
अपनी नोटबुक देना।
49
00:06:36,375 --> 00:06:40,459
पहला, "फलक्रम"। वो बिंदु जो बल को सहारा देता है।
50
00:06:40,626 --> 00:06:44,000
अगला, "एफर्ट पॉइंट", वो बिंदु जहाँ से बल लगाया जाता है।
51
00:06:44,125 --> 00:06:47,626
जिस बिंदु पर वज़न होता है वह लोडिंग का बिंदु है।
52
00:06:47,792 --> 00:06:50,626
इन 3 बिंदुओं के साथ,
53
00:07:11,918 --> 00:07:13,751
निशिमिया-सान,
54
00:07:13,876 --> 00:07:16,417
तुम बहुत जल्दी शुरू कर देती हो।
55
00:07:16,918 --> 00:07:18,125
मैं तुम्हें
56
00:07:18,292 --> 00:07:20,167
टाइमिंग सिखाऊँगा, ठीक है?
57
00:07:23,167 --> 00:07:25,209
तो फिर, चलो शुरू से फिर से शुरू करते हैं।
58
00:07:28,918 --> 00:07:30,959
आने वाले कोरस कॉम्पिटिशन का क्या करें?
59
00:07:31,375 --> 00:07:33,501
हम तो पहले ही हार चुके हैं, है ना?
60
00:07:34,209 --> 00:07:35,959
अजीब बातें कहने की यही सज़ा है!
61
00:07:36,083 --> 00:07:38,542
आउच, आउच!
62
00:07:38,834 --> 00:07:39,626
आउच!
63
00:07:39,751 --> 00:07:41,125
तो आज
64
00:07:41,709 --> 00:07:44,584
उसकी वजह से टीचर ने जो कहा वो फिर से छूट गया...
65
00:07:44,709 --> 00:07:46,375
मैं अपनी नोटबुक दे दूँगा।
66
00:07:46,751 --> 00:07:48,417
शुक्रिया।
67
00:07:50,751 --> 00:07:52,542
मैं गलत नहीं हूँ।
68
00:07:52,709 --> 00:07:54,792
इसीलिए मैं कभी सॉरी नहीं कहूँगी।
69
00:07:54,918 --> 00:07:57,250
कितना खराब पढ़ती हो, उएनो।
70
00:07:57,375 --> 00:07:58,417
ओह...
71
00:07:58,959 --> 00:08:01,000
धत्। बहुत हुआ। अगला।
72
00:08:01,375 --> 00:08:02,667
भाड़ में जाओ, चश्मिश कहीं के।
73
00:08:02,876 --> 00:08:04,125
निशिमिया।
74
00:08:07,083 --> 00:08:08,876
इस वाक्य से।
75
00:08:09,417 --> 00:08:15,167
एजी बाों पर जिद करना छो दो।
76
00:08:15,751 --> 00:08:20,584
मम्मी गुसे में कहती हैं,
77
00:08:20,876 --> 00:08:22,751
पर मेरा मॉफी मांगने का कोई इरादा नहीं है।
78
00:08:22,876 --> 00:08:25,375
ठीक है। अच्छा है। अगला, इशिदा।
79
00:08:26,209 --> 00:08:27,709
सच में? यकीन नहीं होता।
80
00:08:36,250 --> 00:08:38,334
ऐ, इशिदा!
81
00:08:46,292 --> 00:08:47,447
हाहाहा...
82
00:08:47,538 --> 00:08:49,530
प्लीज़ मुझे भी बताओ तुम लोग क्या बात कर रहे हो।
83
00:09:14,626 --> 00:09:15,876
चलो घर चलें।
84
00:09:16,375 --> 00:09:18,542
बाय-बाय, निशिमिया-सान।
85
00:09:52,709 --> 00:09:53,709
ऐ तुम,
86
00:09:54,542 --> 00:09:59,000
इस तरह से, क्या तुम क्लास के बाकी बच्चों को परेशान नहीं कर रही हो?
87
00:10:01,876 --> 00:10:02,876
क्या?
88
00:10:07,417 --> 00:10:09,167
दो...स्त...
89
00:10:12,250 --> 00:10:13,626
क्या?
90
00:10:14,792 --> 00:10:16,626
घिन आती है!
91
00:10:26,475 --> 00:10:28,475
मैं किता हूँ, स्पेशल एजुकेशन क्लास से।
92
00:10:28,501 --> 00:10:31,167
आज मैं "शुवा" - साइन लैंग्वेज के बारे में बात करना चाहता हूँ।
93
00:10:31,334 --> 00:10:33,876
इसे "हाथों से बोलना" लिखते हैं और "शु-वा" कहते हैं।
94
00:10:34,584 --> 00:10:38,501
जैसा कि शब्द से पता चलता है, शुवा का मतलब है अपने हाथों का उपयोग करके बोलना।
95
00:10:38,626 --> 00:10:40,209
कमाल है ना?
96
00:10:40,667 --> 00:10:42,167
साइन...लैंग्वेज...
97
00:10:42,334 --> 00:10:45,459
तो मेरा प्रस्ताव है कि हर सुबह तीन मिनट का साइन लैंग्वेज का पाठ हो,
98
00:10:45,751 --> 00:10:49,834
ताकि शोको-चान को और भी अच्छे से समझ सकें।
99
00:10:53,292 --> 00:10:54,292
टीचर।
100
00:10:54,375 --> 00:10:55,501
हाँ?
101
00:10:55,626 --> 00:10:57,959
क्या उसकी नोटबुक का इस्तेमाल करना काफी नहीं है?
102
00:10:59,042 --> 00:11:03,417
शोको-चान के लिए साइन लैंग्वेज का इस्तेमाल करना ज़्यादा आसान है।
103
00:11:04,792 --> 00:11:08,709
मेरे लिए नोटबुक का इस्तेमाल करना ज़्यादा आसान है।
104
00:11:10,751 --> 00:11:14,959
मैं साइन लैंग्वेज सीखूँगी।
105
00:11:15,000 --> 00:11:17,417
"मुझे सहारा मियोको के लिए साइन लैंग्वेज सिखाओ"
106
00:11:21,083 --> 00:11:23,209
सा - हारा
107
00:11:23,918 --> 00:11:26,751
मि - यो - को
108
00:11:26,918 --> 00:11:28,334
समझ गई!
109
00:11:28,459 --> 00:11:29,542
सा - हा ...
110
00:11:29,667 --> 00:11:31,417
नंबर बनाने का अच्छा तरीका है।
111
00:11:33,042 --> 00:11:35,209
मैं उसे बहुत प्यार करती हूँ। वह बहुत हैंडसम है।
112
00:11:35,334 --> 00:11:36,334
हाँ!
113
00:11:36,375 --> 00:11:39,834
वह अगले हफ्ते ड्रामा में आएगा। ज़रूर देखना!
114
00:11:40,417 --> 00:11:42,209
तुम्हें नहीं लगता उसके कपड़े बहुत बेकार हैं?
115
00:11:42,584 --> 00:11:44,751
बस करो, नाओ-चान।
116
00:11:46,083 --> 00:11:47,876
लेखक ने इस काम के माध्यम से वर्णन किया है,...
117
00:11:48,000 --> 00:11:50,167
प्रयोग के बाद, मैंगनीज डाइऑक्साइड को...
118
00:11:57,167 --> 00:11:59,292
हिरोसे, तुम उस तरफ लिखो।
119
00:12:00,125 --> 00:12:01,918
नि-शि-मि-या।
120
00:12:02,334 --> 00:12:04,250
तुम क्या कर रहे हो, इशिदा?
121
00:12:04,375 --> 00:12:05,876
इसे बंद कर देना बेहतर नहीं होगा?
122
00:12:06,334 --> 00:12:07,584
शुरू।
123
00:12:07,709 --> 00:12:09,792
इशिदा, तुमने कुछ ज़्यादा ही कर दिया।
124
00:12:10,042 --> 00:12:12,417
नहीं, नहीं, यही होना चाहिए।
125
00:12:13,667 --> 00:12:15,167
तुम बुरे लड़के हो।
126
00:12:15,292 --> 00:12:17,459
अच्छा है, अच्छा है।
127
00:12:17,751 --> 00:12:19,459
यह सच में अच्छा है।
128
00:12:19,667 --> 00:12:21,768
बधाई हो, निशिमिया-सान। सहारा-सान तुम्हारी वजह से चली गई!
129
00:12:26,790 --> 00:12:29,589
बधाई हो, निशिमिया-सान। सहारा-सान तुम्हारी वजह से चली गई!
130
00:12:29,626 --> 00:12:32,667
यह बहुत बुरा है! किसने इतनी गंदी हरकत की!
131
00:12:33,042 --> 00:12:34,375
बहुत बुरा!
132
00:12:35,709 --> 00:12:38,292
मैं...तुम्हारे...लिए...
133
00:12:38,417 --> 00:12:40,417
इसे...प्यार...से...मिटा...दूँगा...
134
00:12:40,709 --> 00:12:41,709
ठीक है।
135
00:12:42,375 --> 00:12:43,918
सब मिटा दिया।
136
00:12:57,257 --> 00:12:59,744
शुक्रिया।
137
00:13:02,584 --> 00:13:04,876
कोई बात नहीं।
138
00:13:05,334 --> 00:13:06,501
चलो।
139
00:13:10,167 --> 00:13:11,167
जोमोन-काल था...
140
00:13:17,459 --> 00:13:18,876
ऐ, इशिदा।
141
00:13:19,417 --> 00:13:21,125
क्लास अभी खत्म नहीं हुई है।
142
00:13:21,250 --> 00:13:22,667
ओह। माफ करना।
143
00:13:24,584 --> 00:13:27,334
अच्छा...मैं भूल गया कि मैं क्या बता रहा था..
144
00:13:27,459 --> 00:13:30,834
तो, वे किस तरह के घर में रहते थे। वे रहते थे..
145
00:13:30,959 --> 00:13:33,709
बहुत चौंक गए, है ना?
146
00:13:34,709 --> 00:13:37,375
ऐ, निशिमिया-सान।
147
00:13:39,959 --> 00:13:43,209
क्या इसका मतलब है कि तुम सच में सुन सकती हो?
148
00:13:43,334 --> 00:13:46,459
हाँ, मैंने भी यही सोचा था।
149
00:13:46,584 --> 00:13:48,000
क्या मैं इसे थोड़ी देर देख सकती हूँ?
150
00:13:50,667 --> 00:13:52,292
उएनो।
151
00:13:52,417 --> 00:13:54,501
क्या है? मुझे दो।
152
00:13:58,542 --> 00:14:00,667
ओह, यह क्या है?
153
00:14:00,792 --> 00:14:02,751
यह गंदा है!
154
00:14:18,542 --> 00:14:19,959
आउच!
155
00:14:22,709 --> 00:14:23,459
क्-क्या?
156
00:14:23,584 --> 00:14:24,209
हे भगवान,
157
00:14:24,375 --> 00:14:26,292
निशिमिया-सान, तुम ठीक हो?
158
00:14:26,792 --> 00:14:28,876
मैं क्या करूँ...?
159
00:14:29,751 --> 00:14:31,542
निशिमिया-सान।
160
00:14:31,667 --> 00:14:33,626
ऐ, तुमने कुछ ज़्यादा कर दिया।
161
00:14:35,934 --> 00:14:38,068
धत्, बहुत परेशान करती है, चश्मिश।
162
00:14:41,334 --> 00:14:43,042
क्या? दूर हटो।
163
00:14:43,459 --> 00:14:44,709
बीच में मत आओ।
164
00:14:46,167 --> 00:14:48,042
वह क्या कर रही है?
165
00:14:48,167 --> 00:14:49,459
चलो घर चलें।
166
00:14:49,459 --> 00:14:52,411
"माफ़ करना।"
167
00:14:53,542 --> 00:14:54,667
तुम झूठी हो!
168
00:14:54,792 --> 00:14:56,751
अगर तुम्हें मुझसे कुछ कहना है, तो कहो!
169
00:14:59,501 --> 00:15:00,292
क्या!?
170
00:15:00,501 --> 00:15:02,375
बस करो, तुम घिनौनी हो!
171
00:15:02,751 --> 00:15:05,792
ओह, निशिमिया-सान मज़ेदार है!
172
00:15:05,918 --> 00:15:07,626
शोया, तुम शरमा रहे हो, है ना?
173
00:15:07,751 --> 00:15:09,250
नहीं, मैं नहीं!
174
00:15:23,000 --> 00:15:24,250
चलो।
175
00:15:28,501 --> 00:15:30,083
हं?
176
00:15:30,375 --> 00:15:32,751
ओह, क्या वह सच में ऐसा कर रही है, निशिमिया-सान?
177
00:15:32,918 --> 00:15:34,292
यह अविश्वसनीय है!
178
00:15:43,459 --> 00:15:46,250
कल मिलते हैं, शोया।
179
00:15:59,626 --> 00:16:04,334
तो, आज मेरे पास एक विषय है जिस पर मैं आप सबसे बात करना चाहता हूँ।
180
00:16:04,501 --> 00:16:09,000
यह निशिमिया-सान के बारे में है, जो आज नहीं आई है।
181
00:16:09,125 --> 00:16:13,709
कल हमें निशिमिया-सान की माँ का फोन आया था।
182
00:16:14,209 --> 00:16:19,459
उन्होंने कहा कि सिर्फ 5 महीनों में निशिमिया-सान के 8 हियरिंग एड्स खो गए हैं
183
00:16:19,584 --> 00:16:21,709
या खराब हो गए हैं।
184
00:16:22,417 --> 00:16:26,501
निशिमिया-सान की माँ को चिंता है कि क्या स्कूल में उसे परेशान किया जा रहा है।
185
00:16:28,209 --> 00:16:31,667
अगर आप में से कोई भी किसी भी तरह की बदमाशी के बारे में कुछ जानता है
186
00:16:31,792 --> 00:16:36,000
या निशिमिया-सान के साथ इसी तरह के उत्पीड़न के बारे में, तो प्लीज़ हमें बताएं।
187
00:16:36,125 --> 00:16:41,667
हमने सुना है कि उसके हियरिंग एड्स बहुत महंगे हैं।
188
00:16:47,292 --> 00:16:51,667
तो प्लीज़ कबूल कर लो, इससे पहले कि तुम्हारे माता-पिता मुसीबत में पड़ें।
189
00:16:51,751 --> 00:16:52,751
ऐ, इशिदा।
190
00:16:54,792 --> 00:16:57,792
हम सब जानते हैं कि यह तुम थे।
191
00:16:58,209 --> 00:16:59,501
अभी खड़े हो जाओ!
192
00:17:01,000 --> 00:17:02,000
हाँ।
193
00:17:02,709 --> 00:17:03,876
उएनो।
194
00:17:04,375 --> 00:17:06,375
उसके बगल में देखकर तुमने क्या सोचा?
195
00:17:06,542 --> 00:17:08,542
अह...तो...
196
00:17:08,709 --> 00:17:12,751
वह शायद उसके साथ मज़ाक करने के लिए कुछ करता होगा?
197
00:17:12,918 --> 00:17:13,626
क्या?
198
00:17:13,751 --> 00:17:15,125
और तुम, शिमादा?
199
00:17:15,292 --> 00:17:16,667
मैं तो कहता रहा
200
00:17:16,792 --> 00:17:19,834
"ऐ, बस करो" उससे,
201
00:17:19,959 --> 00:17:21,501
लेकिन शोया नहीं रुका।
202
00:17:21,626 --> 00:17:22,334
क्या!?
203
00:17:22,626 --> 00:17:24,792
ऐ, शिमादा,
204
00:17:24,918 --> 00:17:27,459
तुमने भी तो मेरे साथ किया था, है ना?
205
00:17:27,584 --> 00:17:30,209
और, लड़कियों ने भी उसके बारे में कई बार बुरी बातें कहीं।
206
00:17:32,077 --> 00:17:32,796
ऐ!
207
00:17:33,292 --> 00:17:35,250
खासकर उएनो और कवाई ने।
208
00:17:35,375 --> 00:17:36,375
क्या!?
209
00:17:37,250 --> 00:17:38,876
तुम कितने क्रूर हो..
210
00:17:39,417 --> 00:17:42,083
मैंने कभी ऐसा कुछ नहीं किया।
211
00:17:42,209 --> 00:17:43,834
तुम ऐसा झूठ क्यों बोल रहे हो?
212
00:17:43,959 --> 00:17:45,667
इशिदा-कुन, तुम बहुत बुरे हो।
213
00:17:45,792 --> 00:17:47,334
उसने उसे रुलाया।
214
00:18:05,542 --> 00:18:07,918
हं? यह यहाँ क्यों है...?
215
00:18:18,918 --> 00:18:20,792
अच्छा। हाँ।
216
00:18:21,417 --> 00:18:24,459
मुझे बहुत खेद है।
217
00:18:25,209 --> 00:18:27,375
अच्छा। अच्छा।
218
00:18:27,667 --> 00:18:29,209
फोन करने के लिए शुक्रिया।
219
00:18:31,918 --> 00:18:33,375
शोया।
220
00:18:33,626 --> 00:18:35,501
अब बस करो, शोया!
221
00:18:36,417 --> 00:18:37,542
शोया।
222
00:18:38,125 --> 00:18:39,876
मुझे स्कूल से फोन आया था।
223
00:18:40,751 --> 00:18:41,751
तुम...
224
00:18:41,834 --> 00:18:43,876
तुम इतने गीले क्यों हो?
225
00:18:44,042 --> 00:18:46,751
चुप रहो, हमेशा की तरह नदी में कूदा था।
226
00:18:46,876 --> 00:18:48,375
रुको, शोया।
227
00:18:48,501 --> 00:18:50,167
क्या तुम किसी से झगड़ा कर रहे हो?
228
00:18:50,292 --> 00:18:52,167
मुझे नहीं पता।
229
00:18:52,334 --> 00:18:55,417
क्या तुम्हारे टीचर ने जो कहा वह सही है?
230
00:18:55,542 --> 00:18:57,792
हाँ...हाँ!
231
00:19:00,209 --> 00:19:03,584
अभी बाहर जाने की तैयारी करो। हमें निशिमिया-सान के घर जाना है।
232
00:19:09,468 --> 00:19:10,468
(मिज़ुहो बैंक)
233
00:20:10,959 --> 00:20:13,209
शो-चान, चलो घर चलें।
234
00:20:14,209 --> 00:20:16,876
कल से एक अच्छा बच्चा बनना, ठीक है?
235
00:20:20,751 --> 00:20:21,751
हं? यह गायब है...
236
00:20:21,959 --> 00:20:26,083
महान पुरुषों और महिलाओं ने मुश्किल समय का सामना किया, और...
237
00:20:48,042 --> 00:20:49,042
हं?
238
00:20:49,626 --> 00:20:50,792
क्या?
239
00:20:51,000 --> 00:20:52,209
वह क्या कर रही है?
240
00:20:54,125 --> 00:20:56,918
ऐ, तुम मेरे डेस्क के साथ क्या कर रही हो?
241
00:21:02,042 --> 00:21:04,792
तुम क्या कर रही थी। घिन आती है!
242
00:21:10,417 --> 00:21:12,125
फिर वही मुस्कान।
243
00:21:12,876 --> 00:21:15,250
एक अच्छी लड़की होने का नाटक मत करो!
244
00:21:16,876 --> 00:21:17,876
क्या?
245
00:21:18,000 --> 00:21:20,250
अगर तुम्हें मुझसे कुछ कहना है, तो अभी कहो!
246
00:21:20,375 --> 00:21:23,083
तुम हर बार बस यह घिनौनी मुस्कान दिखाती हो।
247
00:21:23,209 --> 00:21:25,000
तुम्हें गुस्सा आ रहा है, है ना!?
248
00:21:25,125 --> 00:21:26,125
ऐ!
249
00:21:26,250 --> 00:21:27,375
कुछ तो कहो!
250
00:21:28,501 --> 00:21:29,626
आउच!
251
00:21:29,834 --> 00:21:30,876
तुम क्या कर रही हो!
252
00:21:32,000 --> 00:21:33,000
तुम्हारा मतलब क्या है!
253
00:21:43,584 --> 00:21:45,334
कोशिश कर रही हूँ...
254
00:21:47,250 --> 00:21:50,000
मैं कोशिश कर रही हूँ!
255
00:21:50,417 --> 00:21:52,834
तुम क्या कह रही हो!
256
00:21:56,417 --> 00:21:57,709
क्या!
257
00:21:57,834 --> 00:21:59,667
समझ नहीं आ रहा तुम क्या कह रही हो!
258
00:22:19,747 --> 00:22:20,747
"गायब हो जाओ"
259
00:22:28,167 --> 00:22:29,542
धत्...
260
00:22:29,667 --> 00:22:31,042
वह बहुत घिनौनी है...
261
00:22:32,417 --> 00:22:35,042
निशिमिया-सान ने दूसरे स्कूल में ट्रांसफर ले लिया है।
262
00:22:36,667 --> 00:22:38,375
हं।
263
00:22:38,501 --> 00:22:42,250
ऐ, आज क्लास जर्नल जमा नहीं किया गया।
264
00:22:42,375 --> 00:22:44,626
किसकी ज़िम्मेदारी है?
265
00:22:45,083 --> 00:22:48,417
और, फूलों की देखभाल की ज़िम्मेदारी किसकी है?
266
00:23:09,713 --> 00:23:11,446
"साइन लैंग्वेज स्टडी क्लब"
267
00:23:22,626 --> 00:23:25,209
हाय, शोको-चान। हैलो।
268
00:23:35,626 --> 00:23:36,667
निशिमिया!
269
00:23:42,667 --> 00:23:45,250
तुम्हें मैं याद हूँ?
270
00:23:45,375 --> 00:23:47,542
मैं एलिमेंट्री स्कूल में तुम्हारा क्लासमेट था...
271
00:23:47,959 --> 00:23:50,334
शोया इशिदा।
272
00:24:00,292 --> 00:24:01,792
निशिमिया?
273
00:24:02,125 --> 00:24:03,250
रुको!
274
00:24:08,062 --> 00:24:09,062
निशिमिया!
275
00:24:12,042 --> 00:24:13,292
कहाँ?
276
00:24:14,209 --> 00:24:15,375
निशिमिया।
277
00:24:20,375 --> 00:24:21,375
ह...हाय।
278
00:24:25,542 --> 00:24:27,459
तो...
279
00:24:29,417 --> 00:24:30,417
यह लो।
280
00:24:30,584 --> 00:24:32,709
मैं तुम्हें यह देने आया था।
281
00:24:35,959 --> 00:24:36,959
यह वही है जो तुम पीछे छोड़ गई थी।
282
00:24:42,584 --> 00:24:45,667
तुम कह रही हो "साइन लैंग्वेज क्यों?"
283
00:24:45,876 --> 00:24:47,042
मैंने इसे सीखा है।
284
00:24:47,167 --> 00:24:49,584
और, यह लो। ...
285
00:24:53,709 --> 00:24:56,792
शायद तुम इसे फिर से देखना नहीं चाहोगी।
286
00:25:01,375 --> 00:25:03,000
तो...
287
00:25:03,918 --> 00:25:05,501
मैं...और...
288
00:25:05,626 --> 00:25:06,709
निशिमिया,
289
00:25:08,584 --> 00:25:10,167
क्या हम
290
00:25:11,042 --> 00:25:12,417
दोस्त बन सकते हैं?
291
00:25:13,792 --> 00:25:15,417
धत्, मैं क्या कह रहा हूँ!?
292
00:25:16,459 --> 00:25:19,792
ह...है, तुमने ही तो पहले कहा था।
293
00:25:19,918 --> 00:25:21,417
अब जाकर मुझे समझ आया कि तुमने क्या कहा था...
294
00:25:26,083 --> 00:25:27,417
ओह...प्लीज़ रो मत।
295
00:25:29,042 --> 00:25:31,417
प्लीज़ रो मत, निशिमिया।
296
00:25:37,250 --> 00:25:42,667
क्या मैं तुमसे दोस्ती कर सकता हूँ?
297
00:25:43,042 --> 00:25:44,584
शो-चान,
298
00:25:45,667 --> 00:25:47,375
शो-चान,
299
00:25:47,918 --> 00:25:51,125
शो-चान, उठ जाओ!
300
00:25:53,834 --> 00:25:55,501
नाश्ता!
301
00:26:00,501 --> 00:26:03,709
शो-चान, उठ जाओ!
302
00:26:05,250 --> 00:26:07,375
गुड मॉर्निंग, मारिया।
303
00:26:08,083 --> 00:26:10,542
शो-चान उठ गया!
304
00:26:27,751 --> 00:26:29,375
मैं चलता हूँ।
305
00:26:29,501 --> 00:26:32,584
ममा, बाय बाय!
306
00:26:32,876 --> 00:26:34,000
ये लो, शो-चान।
307
00:26:36,334 --> 00:26:38,209
चलो खाते हैं।
308
00:26:38,334 --> 00:26:40,292
शुरू करो!
309
00:26:44,584 --> 00:26:46,000
हं?
310
00:26:46,125 --> 00:26:48,250
तुम इतना मुस्कुरा क्यों रहे हो।
311
00:26:49,834 --> 00:26:51,834
इसकी वजह से...
312
00:26:52,876 --> 00:26:53,667
ये!
313
00:26:53,792 --> 00:26:54,626
ओह।
314
00:26:54,751 --> 00:26:57,209
तुमने बहुत मेहनत की,
315
00:26:57,334 --> 00:27:00,542
और तुमने सब कुछ बेच दिया, यहाँ तक कि बिस्तर भी।
316
00:27:02,000 --> 00:27:05,209
तुम्हारी इन कोशिशों से मैं बहुत खुश हूँ।
317
00:27:07,876 --> 00:27:10,209
वैसे, शो-चान...
318
00:27:11,667 --> 00:27:13,751
तुमने आत्महत्या करने की कोशिश क्यों की?
319
00:27:16,167 --> 00:27:17,667
हाँ, असल में,
320
00:27:17,792 --> 00:27:20,459
ये एक लंबी कहानी है, तुम्हें पता है,
321
00:27:20,584 --> 00:27:22,334
लेकिन बात ये है कि..
322
00:27:22,459 --> 00:27:23,959
मुझे पता था...
323
00:27:24,125 --> 00:27:25,501
हं!?
324
00:27:25,709 --> 00:27:27,834
मुझे पता था!
325
00:27:27,959 --> 00:27:29,667
मुझे पता था कि तुम्हारे साथ कुछ तो चल रहा है!
326
00:27:30,209 --> 00:27:34,000
तुम्हारा कमरा अजीब तरह से खाली था, तुम्हारा फोन बंद था,
327
00:27:34,125 --> 00:27:37,000
और कैलेंडर...
328
00:27:37,459 --> 00:27:40,375
अप्रैल के बाद के पन्ने फाड़ दिए गए थे...
329
00:27:41,167 --> 00:27:44,375
अभी वादा करो कि तुम कभी आत्महत्या करने की कोशिश नहीं करोगे, वरना मैं इसे जला दूँगी।
330
00:27:44,501 --> 00:27:47,626
ये 17,00,000 येन जो तुमने मेहनत करके कमाए हैं!
331
00:27:50,417 --> 00:27:52,792
ऐ, तुम मेरी बात सुन रहे हो!?
332
00:27:53,167 --> 00:27:54,834
हं!?
333
00:27:54,959 --> 00:27:56,125
पागल मत बनो, माँ...
334
00:27:56,250 --> 00:27:58,083
तुम पागल हो, कितना नालायक बच्चा है!
335
00:27:58,209 --> 00:27:59,751
ऐ, अच्छा, आह...
336
00:27:59,918 --> 00:28:00,918
माफ करना।
337
00:28:01,000 --> 00:28:02,375
मुझे सच में खेद है।
338
00:28:02,501 --> 00:28:03,292
मैं रुक जाऊँगा।
339
00:28:03,417 --> 00:28:05,042
मैं रुक जाऊँगा। मुझे माफ कर दो।
340
00:28:05,167 --> 00:28:07,083
तुम क्या रोकोगे, साफ-साफ कहो!
341
00:28:07,918 --> 00:28:09,542
मैं आत्महत्या करने की कोशिश करना बंद कर दूँगा!
342
00:28:09,667 --> 00:28:11,792
मैं आत्महत्या करने की कोशिश करना बंद कर दूँगा!
343
00:28:12,542 --> 00:28:13,834
सच में?
344
00:28:14,417 --> 00:28:15,542
सच में।
345
00:28:16,334 --> 00:28:18,292
ठीक है, यह एक वादा है।
346
00:28:19,959 --> 00:28:22,083
ऐ! माँ!
347
00:28:24,125 --> 00:28:25,417
आउच!
348
00:28:26,375 --> 00:28:27,375
ऐ, पानी, पानी!
349
00:28:36,501 --> 00:28:38,000
कल, मैंने सोचा था
350
00:28:38,167 --> 00:28:41,751
कि किसी बहुत ऊँचे पुल से नदी में कूदकर आत्महत्या कर लूँ।
351
00:28:43,167 --> 00:28:46,751
मैं निशिमिया से मिलने भी एक तरह की रस्म के तौर पर गया था।
352
00:28:47,667 --> 00:28:51,334
यह मेरी ज़िंदगी की सबसे बड़ी बहादुरी की चुनौती थी
353
00:28:51,459 --> 00:28:53,292
लेकिन कहानी बदल गई...
354
00:29:07,584 --> 00:29:09,167
"दोस्त"
355
00:29:13,959 --> 00:29:15,918
शर्म की बात है! मैंने ऐसी बात क्यों कही!?
356
00:29:17,334 --> 00:29:20,250
जब मैं जूनियर हाई स्कूल में आया था, शिमादा ने कहा;
357
00:29:21,000 --> 00:29:25,459
तुम्हें शोया इशिदा नाम के लड़के से दूर रहना चाहिए।
358
00:29:25,584 --> 00:29:26,626
वह है...
359
00:29:26,959 --> 00:29:28,959
एक बुली।
360
00:29:32,918 --> 00:29:37,918
मैंने जो किया वह सब मेरे पास वापस आएगा।
361
00:29:38,375 --> 00:29:40,167
मुझे पूरी तरह से एहसास हुआ
362
00:29:40,292 --> 00:29:44,626
कि मुझे अपने किए की ज़िम्मेदारी लेनी होगी।
363
00:29:45,167 --> 00:29:48,667
और मैं अकेला हो गया।
364
00:29:49,042 --> 00:29:51,042
गुड मॉर्निंग।
365
00:30:26,542 --> 00:30:28,417
तो
366
00:30:28,709 --> 00:30:31,834
अगले पाठ तक इन वाक्यों का अनुवाद करो।
367
00:30:41,292 --> 00:30:42,292
इशिदा-कुन।
368
00:30:42,417 --> 00:30:43,501
ह-हाँ।
369
00:30:43,792 --> 00:30:45,292
कवाई...
370
00:30:45,417 --> 00:30:48,083
अगर तुम्हारा मैथ्स का होमवर्क हो गया हो तो क्या मैं ले सकती हूँ?
371
00:30:48,250 --> 00:30:50,042
ओह...माफ करना, मैं भूल गया।
372
00:30:50,167 --> 00:30:51,292
ठीक है, समझ गई।
373
00:30:51,417 --> 00:30:53,250
प्लीज़ इसे जल्दी खत्म कर लो क्योंकि डेडलाइन आ रही है।
374
00:30:53,375 --> 00:30:55,501
हाँ, मैं कर लूँगा। माफ करना।
375
00:30:58,501 --> 00:31:00,083
चलो बाहर लंच करते हैं।
376
00:31:02,417 --> 00:31:06,375
"जैसा कि तुम देख सकते हो, इशिदा-कुन हमेशा अकेला रहता है।"
377
00:31:06,501 --> 00:31:09,334
"यह सब जानते हैं।"
378
00:31:09,459 --> 00:31:11,709
ओह, सच में?
379
00:31:11,876 --> 00:31:14,834
"ओह, वह हमेशा की तरह हमें देख रहा है।"
380
00:31:14,959 --> 00:31:17,834
"क्या वह हमेशा अकेला रहकर निराश महसूस नहीं करता?"
381
00:31:17,959 --> 00:31:19,876
"वह हमेशा ऐसा ही रहेगा।"
382
00:31:20,000 --> 00:31:21,334
"वह अभी भी क्यों जी रहा है?"
383
00:31:26,876 --> 00:31:28,792
ह...हाय, यह लो।
384
00:31:28,918 --> 00:31:30,667
मैंने अभी यह लिमिटेड एडिशन खरीदा है, और...
385
00:31:30,834 --> 00:31:31,959
उफ़।
386
00:31:32,083 --> 00:31:33,959
तो फिर मैं उनका फैन बनना छोड़ दूँगी।
387
00:31:34,250 --> 00:31:35,709
मैं भी।
388
00:31:41,334 --> 00:31:42,626
यही हकीकत है...
389
00:31:59,709 --> 00:32:00,751
हं?
390
00:32:02,167 --> 00:32:04,584
मुझे वो बाल याद हैं।
391
00:32:06,209 --> 00:32:07,709
वह कौन है?
392
00:32:18,292 --> 00:32:19,501
वैसे,
393
00:32:19,792 --> 00:32:22,584
क्या मैं निशिमिया से फिर मिल सकता हूँ?
394
00:32:23,125 --> 00:32:26,000
उसने कहा कि वह नदी में मछलियों को खाना खिलाती है।
395
00:32:26,626 --> 00:32:29,792
मैं किस वजह से ऐसा कर सकता हूँ?
396
00:32:32,167 --> 00:32:34,292
क्या मैं उससे अपने किए की माफी मांगने के लिए मिल सकता हूँ?
397
00:32:35,876 --> 00:32:38,417
उसने कहा कि वह हर मंगलवार को वहाँ होगी।
398
00:32:39,459 --> 00:32:40,792
अगर मैं फिर से जाऊँगा तो क्या मैं अजीब लगूँगा?
399
00:32:53,083 --> 00:32:55,125
मैं घर आ गया।
400
00:33:05,584 --> 00:33:07,000
शो---चान?
401
00:33:07,125 --> 00:33:08,125
अरे,
402
00:33:08,250 --> 00:33:09,876
मैं तो चौंक गई।
403
00:33:10,375 --> 00:33:11,417
क्या?
404
00:33:13,709 --> 00:33:16,083
सुबह जो हुआ उसके लिए मुझे बहुत खेद है।
405
00:33:16,250 --> 00:33:20,292
मैंने तुम्हारे मेहनत से कमाए हुए पैसे जला दिए।
406
00:33:22,125 --> 00:33:26,334
लेकिन मैं कोई भी ऐसा पैसा इस्तेमाल नहीं करना चाहती
407
00:33:26,459 --> 00:33:27,959
जो तुमने मरने के लिए बचाया हो।
408
00:33:29,792 --> 00:33:31,959
माफ करना, मैं फिर से पैसे बचा लूँगा।
409
00:33:32,125 --> 00:33:34,167
शुक्रिया।
410
00:33:34,292 --> 00:33:36,334
इस बार तुम धीरे-धीरे कर सकते हो, ठीक है?
411
00:33:36,501 --> 00:33:38,792
तुम्हें भूख लगी है, हं? चलो डिनर करते हैं।
412
00:33:38,918 --> 00:33:40,667
भूख लगी है!
413
00:33:50,626 --> 00:33:52,542
मंगलवार।
414
00:33:56,876 --> 00:33:59,876
ऐ तुम, अपनी बाइक मुझे क्यों नहीं दे देते?
415
00:34:00,074 --> 00:34:00,774
मैं?
416
00:34:00,825 --> 00:34:03,742
ओह, यह वही लड़का है जिसे मैं जानता हूँ।
417
00:34:04,167 --> 00:34:07,292
मैं कुछ भूल गया हूँ। मैं उसे लेने के लिए घर जाना चाहता हूँ।
418
00:34:07,417 --> 00:34:10,250
हं? तुम क्या कह रहे हो?
419
00:34:10,375 --> 00:34:12,209
तुम्हें अपनी बाइक इस्तेमाल करनी चाहिए।
420
00:34:12,334 --> 00:34:15,542
मैं तुमसे इसलिए पूछ रहा हूँ क्योंकि मेरे पास अपनी नहीं है।
421
00:34:16,000 --> 00:34:17,876
प्लीज़ बंद करो।
422
00:34:18,000 --> 00:34:19,000
ऐ, विरोध मत करो।
423
00:34:19,083 --> 00:34:20,417
उफ़। बंद करो!
424
00:34:21,042 --> 00:34:22,751
कोई मेरी मदद करो!
425
00:34:24,351 --> 00:34:25,451
कोई तो!
426
00:34:25,959 --> 00:34:27,459
अरे यार।
427
00:34:27,751 --> 00:34:29,042
प्लीज़, प्लीज़ मेरी मदद करो! मदद करो! मदद करो!
428
00:34:29,167 --> 00:34:30,667
चुप रहो!
429
00:34:34,042 --> 00:34:35,918
विरोध करना बंद करो!
430
00:34:36,083 --> 00:34:38,000
ऐ...ऐ।
431
00:34:38,792 --> 00:34:40,250
मैं...मैं तुम्हें अपनी दे दूँगा।
432
00:34:40,751 --> 00:34:44,334
सच में!? तुम बहुत अच्छे हो!
433
00:34:48,083 --> 00:34:50,292
यह छीन ली गई थी।
434
00:34:51,250 --> 00:34:53,876
असल में, आज ही मंगलवार है।
435
00:34:54,042 --> 00:34:57,501
क्या इसका मतलब है कि मुझे उससे फिर से नहीं मिलना चाहिए?
436
00:34:58,209 --> 00:35:00,417
बेशक मैं अभी भी पैदल जा सकता हूँ,
437
00:35:01,000 --> 00:35:03,667
लेकिन ऐसा लगता है जैसे मुझे न जाने की सलाह दी गई हो।
438
00:35:04,792 --> 00:35:06,918
वजह।
439
00:35:10,876 --> 00:35:13,959
कुछ बहुत ही स्मार्ट,
440
00:35:14,083 --> 00:35:16,250
और उससे फिर से मिलने की एक स्वाभाविक वजह।
441
00:35:21,334 --> 00:35:23,959
ताज़ा बनी स्वादिष्ट ब्रेड के लिए डिस्काउंट कूपन?
442
00:35:25,501 --> 00:35:26,876
यही है!
443
00:35:27,042 --> 00:35:29,000
तो... क्या निशिमिया-सान यहाँ हैं?
444
00:35:29,584 --> 00:35:30,709
नहीं, वह नहीं है।
445
00:35:31,626 --> 00:35:32,667
वह है, है ना?
446
00:35:32,792 --> 00:35:34,501
नहीं, वह नहीं है।
447
00:35:35,250 --> 00:35:37,626
शोको निशिमिया यहाँ नहीं है।
448
00:35:38,501 --> 00:35:39,709
माफ करना लेकिन,
449
00:35:40,083 --> 00:35:42,876
क्या तुम सच में शोको के दोस्त हो?
450
00:35:43,918 --> 00:35:45,167
बाय।
451
00:35:51,834 --> 00:35:53,292
कुछ नहीं।
452
00:35:54,709 --> 00:35:56,876
मुझे एक चूहा मिला।
453
00:35:57,042 --> 00:35:59,167
एक बड़ा डरावना वाला।
454
00:36:02,083 --> 00:36:04,626
डरो मत। वह फिर से नहीं आएगा।
455
00:36:12,292 --> 00:36:14,083
दोस्त...
456
00:36:25,584 --> 00:36:26,667
हं?
457
00:36:29,334 --> 00:36:30,876
वह...यहाँ क्यों है?
458
00:36:32,209 --> 00:36:33,792
अरे--ओह, वह है!
459
00:36:34,042 --> 00:36:35,667
इशिदा-कुन!
460
00:36:35,792 --> 00:36:37,876
देखो! देखो!
461
00:36:38,000 --> 00:36:40,542
एक बाइक! यह तुम्हारी है, है ना?
462
00:36:42,334 --> 00:36:44,042
सही समय!
463
00:36:44,751 --> 00:36:48,167
हं, किस्मत अच्छी थी कि तुम्हारा पता बाइक पर लिखा था।
464
00:36:48,542 --> 00:36:51,709
क्...कहाँ थी बाइक?
465
00:36:51,876 --> 00:36:53,626
यह धान के खेत में लावारिस पड़ी थी!
466
00:36:54,083 --> 00:36:56,292
मैं इसे हर जगह ढूंढ रहा था!
467
00:36:56,709 --> 00:36:59,876
मुझे खुशी है कि यह तुम्हें वापस मिल गई!
468
00:37:07,209 --> 00:37:08,626
क्या कुछ गड़बड़ है, इशिदा-कुन?
469
00:37:09,000 --> 00:37:09,667
ह-ऐ
470
00:37:09,792 --> 00:37:11,918
तो..
471
00:37:12,083 --> 00:37:13,334
तुम्हारा नाम?
472
00:37:13,459 --> 00:37:15,792
उफ़! मैं नागात्सुका हूँ!
473
00:37:16,375 --> 00:37:18,250
मैं क्लास में तुम्हारे ठीक पीछे बैठता हूँ।
474
00:37:18,375 --> 00:37:19,876
ओह, अच्छा।
475
00:37:20,000 --> 00:37:21,542
क्या तुम थोड़ी ब्रेड नहीं खाओगे?
476
00:37:21,959 --> 00:37:24,959
यह बहुत अच्छा है, नागात्सुका-कुन।
477
00:37:25,292 --> 00:37:27,209
इशिदा-कुन।
478
00:37:27,792 --> 00:37:29,083
इशिदा-कुन!
479
00:37:30,501 --> 00:37:32,542
गुड मॉर्निंग!
480
00:37:32,709 --> 00:37:34,083
ह..हाय, गुड मॉर्निंग!
481
00:37:36,501 --> 00:37:37,501
इशिदा-कुन!
482
00:37:38,334 --> 00:37:40,167
स्कूल के बाद कहीं घूमने चलें?
483
00:37:40,501 --> 00:37:42,667
अब हम दोस्त हैं।
484
00:37:43,334 --> 00:37:45,667
इशिदा-कुन, यहाँ आओ, यहाँ आओ!
485
00:38:08,667 --> 00:38:10,834
तुम्हें क्या हुआ, या-शो?
486
00:38:11,125 --> 00:38:12,125
तो।
487
00:38:12,250 --> 00:38:13,459
कुछ नहीं।
488
00:38:13,584 --> 00:38:14,918
या... "या-शो"?
489
00:38:15,042 --> 00:38:16,918
"बड़ा दोस्त" जैसा लगता है, है ना?
490
00:38:20,083 --> 00:38:21,959
वैसे भी, तुम किस बात की चिंता कर रहे हो?
491
00:38:22,417 --> 00:38:25,876
तुम कुछ भी बता सकते हो, क्योंकि हम सच्चे दोस्त हैं।
492
00:38:30,125 --> 00:38:32,459
नागात्सुका-कुन।
493
00:38:32,834 --> 00:38:36,000
"दोस्त" की परिभाषा क्या है?
494
00:38:36,334 --> 00:38:37,918
एक तरह का लाइसेंस,
495
00:38:38,042 --> 00:38:40,167
या अधिकार या कुछ ऐसा,
496
00:38:41,000 --> 00:38:43,542
किसी से दोस्ती करने के लिए।
497
00:38:44,459 --> 00:38:46,125
ऐ, या-शो।
498
00:38:49,542 --> 00:38:50,751
अपना हाथ दो।
499
00:38:56,107 --> 00:38:57,107
ऐ, ऐ।
500
00:39:04,501 --> 00:39:06,501
यह दोस्ती है।
501
00:39:06,709 --> 00:39:08,959
मुझे लगता है, इशिदा-कुन,
502
00:39:09,083 --> 00:39:14,209
दोस्ती ऐसे शब्दों और तर्क से परे होती है।
503
00:39:14,459 --> 00:39:17,501
लाइसेंस? ऐसी किसी चीज़ की ज़रूरत नहीं है।
504
00:39:18,000 --> 00:39:19,209
यह एक हास्यास्पद विचार है।
505
00:39:21,709 --> 00:39:22,709
वह यहाँ नहीं है।
506
00:39:23,501 --> 00:39:24,501
वह है, है ना?
507
00:39:24,751 --> 00:39:25,751
वह नहीं है।
508
00:39:26,083 --> 00:39:28,626
हं, तुम हो कौन वैसे?
509
00:39:28,751 --> 00:39:31,125
मैं शोको का बॉयफ्रेंड हूँ।
510
00:39:32,667 --> 00:39:34,959
उफ़! ... गिर गया।
511
00:39:35,125 --> 00:39:37,751
हाहा, यह मेरे बारे में नहीं, बल्कि ब्रेड के बारे में था।
512
00:39:38,209 --> 00:39:39,959
अ...अच्छा, सच में?
513
00:39:40,083 --> 00:39:42,542
निशिमिया को छोटे लड़के पसंद हैं।
514
00:39:42,626 --> 00:39:45,459
मैं थोड़ा हैरान हूँ।
515
00:39:45,584 --> 00:39:47,542
ठीक है, तो कम से कम यह ब्रेड उसे दे दो?
516
00:39:47,667 --> 00:39:48,417
यह बहुत अच्छी ब्रेड है।
517
00:39:48,542 --> 00:39:49,542
ऐ।
518
00:39:49,667 --> 00:39:54,125
यहाँ फिर मत आना, अगर तुम सिर्फ खुद को संतुष्ट करना चाहते हो।
519
00:39:57,542 --> 00:39:59,083
क्या तुम संतुष्ट हो?
520
00:40:00,000 --> 00:40:01,000
तो फिर बाय।
521
00:40:02,042 --> 00:40:03,417
ऐ लड़के!
522
00:40:03,542 --> 00:40:06,334
मेरा दोस्त निशिमिया-सान से मिलना चाहता है!
523
00:40:06,459 --> 00:40:09,584
शिकायत करना बंद करो और उसे अभी यहाँ लाओ!
524
00:40:09,709 --> 00:40:11,918
नागात्सुका-कुन, तुम यहाँ क्यों हो?
525
00:40:12,959 --> 00:40:13,834
मैं तुम्हारे पीछे आया।
526
00:40:13,959 --> 00:40:15,709
पक्के दोस्तों जैसा लगता है, है ना?
527
00:40:15,959 --> 00:40:19,375
हाहा, तो एक गोबर के दोस्त के बाल भी गोबर जैसे हैं।
528
00:40:19,501 --> 00:40:21,083
ऐ, तुम गोबर-बाल!
529
00:40:22,000 --> 00:40:24,209
क्---तुम क्या कह रहे हो?!
530
00:40:25,167 --> 00:40:27,751
फिर से कहो लड़के!
531
00:40:27,876 --> 00:40:30,042
गोबर-बाल, गोबर-बाल, गोबर-बाल!
532
00:40:30,167 --> 00:40:32,709
क्या हो रहा है?
533
00:40:32,834 --> 00:40:33,918
क्या वो युज़ुरु-चान है?
534
00:40:34,083 --> 00:40:35,417
ओह, नहीं। वे लड़ रहे हैं।
535
00:40:35,417 --> 00:40:36,125
तुम, छोटे लड़के!
536
00:40:36,250 --> 00:40:38,459
नागात्सुका-कुन
537
00:40:38,667 --> 00:40:40,167
बस करो, ठीक है?
538
00:40:40,417 --> 00:40:42,834
यह काफी है, तो चलो घर चलें।
539
00:40:42,959 --> 00:40:44,334
नागात्सुका-कु...
540
00:40:45,292 --> 00:40:48,125
ओह? तुम तो उस दिन वाले लड़के हो ना?
541
00:40:48,584 --> 00:40:51,167
वै--वैसी बात नहीं है!
542
00:40:51,501 --> 00:40:52,626
नागात्सुका-कुन, तुम्हें छोड़ने के लिए माफ करना!
543
00:40:58,542 --> 00:40:59,751
धत्!
544
00:41:00,292 --> 00:41:02,042
धत्, उसने उसे ढूंढ लिया और मिल लिया।
545
00:41:02,167 --> 00:41:03,709
तुम्हारे लिए अच्छा है, इशिदा-कुन!
546
00:41:05,918 --> 00:41:07,334
ऐ लड़के।
547
00:41:07,417 --> 00:41:09,000
तुम अभी झाँक रहे हो, है ना?
548
00:41:09,584 --> 00:41:11,667
अब मुझे इसका इस्तेमाल करने दो!
549
00:41:12,459 --> 00:41:13,501
क्या?
550
00:41:13,626 --> 00:41:16,459
इशिदा-कुन हाथ हिला रहा है और कुछ कर रहा है!?
551
00:41:16,584 --> 00:41:17,959
वो साइन लैंग्वेज होगी।
552
00:41:18,083 --> 00:41:19,125
सच में!?
553
00:41:19,542 --> 00:41:23,292
वाह, मुझे नहीं पता था कि उसके पास ऐसा हुनर है।
554
00:41:23,417 --> 00:41:25,676
ऐ, तुम उनकी साइन लैंग्वेज पढ़ सकते हो।
555
00:41:25,679 --> 00:41:26,679
तो मेरे लिए उसका अनुवाद करो!
556
00:41:28,876 --> 00:41:31,834
अभी जो गोबर-बाल वाला था, वो कौन था?
557
00:41:33,000 --> 00:41:35,209
मैं ऐसे किसी गोबर को नहीं जानता।
558
00:41:35,792 --> 00:41:37,626
उफ़, वह बहुत अजीब था!
559
00:41:37,834 --> 00:41:39,918
म-ज़ा-क म-त क-रो!
560
00:41:40,042 --> 00:41:41,667
मुझे अकेला छोड़ दो!
561
00:41:41,918 --> 00:41:43,834
त्स्क!
562
00:41:44,042 --> 00:41:46,125
गिरना मत, लड़के, सावधान रहना।
563
00:41:46,626 --> 00:41:48,292
"ईमानदारी से,"
564
00:41:48,959 --> 00:41:51,876
"मुझे यकीन नहीं था कि मेरा तुमसे फिर से मिलना ठीक रहेगा।"
565
00:41:52,667 --> 00:41:54,918
"तुमसे दोस्ती करने के लिए एक तरह का लाइसेंस"
566
00:41:55,083 --> 00:41:59,542
"मैं इन 2 हफ्तों से हर समय यही ढूंढ रहा था।"
567
00:42:00,292 --> 00:42:02,083
"वजह"
568
00:42:02,834 --> 00:42:05,542
"तुमसे फिर मिलने की"
569
00:42:07,542 --> 00:42:09,417
"मैं उसे ढूंढ रहा था।"
570
00:42:12,083 --> 00:42:13,083
इशिदा-कुन...
571
00:42:13,292 --> 00:42:14,417
हं?
572
00:42:14,584 --> 00:42:16,125
"मैं खुश हूँ।"
573
00:42:16,292 --> 00:42:19,417
"मैंने सोचा था"
574
00:42:19,584 --> 00:42:20,792
"तुम्हारी तरह ही।"
575
00:42:21,751 --> 00:42:23,292
"यह बहुत अजीब है।"
576
00:42:24,792 --> 00:42:26,667
तो..
577
00:42:26,834 --> 00:42:29,584
निशिमिया, यह लो, ब्रेड।
578
00:42:29,751 --> 00:42:30,792
मछलियों को खिलाने के लिए।
579
00:42:37,209 --> 00:42:38,876
खाना खिलाना मजेदार है?
580
00:42:40,417 --> 00:42:41,918
ओह, मुझे अभी याद आया।
581
00:42:46,709 --> 00:42:47,709
हं?
582
00:42:57,907 --> 00:42:58,907
तो...
583
00:43:01,292 --> 00:43:02,292
निशिमिया...
584
00:43:02,375 --> 00:43:04,209
तु...तुम्हें इसे नहीं पढ़ना चाहिए
585
00:43:04,334 --> 00:43:05,417
इतना ज़्यादा!
586
00:43:15,542 --> 00:43:17,042
ऐ! रुको, निशिमिया!
587
00:43:21,250 --> 00:43:22,459
ओह! वह गिर गई!
588
00:43:22,584 --> 00:43:24,709
क्या!? इशिदा-कुन को कुछ हुआ क्या!?
589
00:43:24,834 --> 00:43:25,459
ऐ!
590
00:43:25,584 --> 00:43:26,876
ऐ, लड़के!
591
00:43:27,626 --> 00:43:29,626
उफ़! इशिदा-कुन नदी में गिर गया!
592
00:43:29,751 --> 00:43:30,751
क्यों!?
593
00:43:31,000 --> 00:43:31,834
आउच!
594
00:43:31,959 --> 00:43:33,167
तुम ऐसा क्यों करते हो!
595
00:43:46,751 --> 00:43:48,250
उफ़, यह डरावनी चीज़ क्या है!?
596
00:43:48,501 --> 00:43:50,209
निशिमिया।
597
00:43:58,876 --> 00:44:00,083
निशिमिया!
598
00:44:02,459 --> 00:44:05,167
नोटबुक गिराने के लिए माफ करना।
599
00:44:15,167 --> 00:44:16,918
फिर मिलेंगे।
600
00:44:31,792 --> 00:44:34,167
शोको, तुम बहुत बेवकूफ हो...
601
00:44:46,083 --> 00:44:47,501
हाहा..
602
00:44:49,209 --> 00:44:50,751
बेवकूफ!
603
00:44:50,876 --> 00:44:52,459
क्या तुमने यह देखा?
604
00:44:52,584 --> 00:44:54,918
ऐ, यह लड़का इशिदा-कुन नहीं है?
605
00:44:56,584 --> 00:44:58,042
"फिर मिलेंगे"
606
00:44:59,417 --> 00:45:00,417
क्या मैं मिल सकता हूँ?
607
00:45:03,125 --> 00:45:05,209
ऐ।
608
00:45:05,918 --> 00:45:07,667
यह इशिदा-कुन है, है ना?
609
00:45:08,167 --> 00:45:09,167
यह लड़का।
610
00:45:09,501 --> 00:45:10,501
क्या?
611
00:45:10,626 --> 00:45:12,334
यह क्या है।
612
00:45:17,292 --> 00:45:20,918
इशिदा-कुन, अभी टीचर्स रूम में आओ।
613
00:45:21,318 --> 00:45:22,584
"स्कूल से अल्पकालिक निलंबन की सूचना - शोया इशिदा"
614
00:45:22,584 --> 00:45:26,334
"मुझे बहुत खेद है कि मैं एक पुल से सुइमन नदी में कूद गया,"
615
00:45:26,459 --> 00:45:29,000
"जहाँ ऐसा करना प्रतिबंधित था, और.."
616
00:45:29,125 --> 00:45:31,334
"मैंने उस तस्वीर को वेब पर भी अपलोड किया.. "
617
00:45:31,459 --> 00:45:32,959
ऐ, शोया।
618
00:45:33,334 --> 00:45:34,083
क्या?
619
00:45:34,250 --> 00:45:38,292
माफ करना लेकिन क्या तुम मारिया को नर्सरी से वापस ला सकते हो?
620
00:45:38,417 --> 00:45:41,042
मैं स्कूल सस्पेंशन पर हूँ और बाहर जाने की मनाही है।
621
00:45:41,167 --> 00:45:44,250
अगर तुम इसे जल्दी कर लोगे तो ठीक रहेगा। प्लीज़!!
622
00:45:44,375 --> 00:45:45,584
ह..ऐ!!
623
00:46:02,375 --> 00:46:05,792
मारिया, अब घर चलें!
624
00:46:05,918 --> 00:46:07,083
शो-चान!
625
00:46:07,584 --> 00:46:09,542
वहाँ कोई है!
626
00:46:09,751 --> 00:46:11,125
आउच!
627
00:46:15,873 --> 00:46:16,873
ऐ।
628
00:46:17,292 --> 00:46:19,584
ऐ, तुम ठीक हो?
629
00:46:22,042 --> 00:46:25,042
तुम निशिमिया के बॉयफ्रेंड हो ना?
630
00:46:25,375 --> 00:46:26,375
तुम्हें ठंड लग जाएगी।
631
00:46:27,459 --> 00:46:30,375
हं? ओह, तुम एक चूहा हो।
632
00:46:32,209 --> 00:46:35,292
तुम यहाँ क्या कर रहे हो?
633
00:46:37,542 --> 00:46:38,959
जूते?
634
00:46:42,167 --> 00:46:43,250
...तुम मुझ पर गुस्सा क्यों नहीं होते?
635
00:46:43,959 --> 00:46:44,959
क्या?
636
00:46:47,000 --> 00:46:50,334
मैंने ही वह तस्वीर अपलोड की थी।
637
00:46:50,459 --> 00:46:52,459
ओह, तुमने किया था।
638
00:46:54,626 --> 00:46:55,959
मैं समझ गया।
639
00:46:56,083 --> 00:46:57,834
यह सुनकर मुझे राहत मिली।
640
00:46:58,292 --> 00:47:00,125
क्यों?
641
00:47:00,667 --> 00:47:05,000
मैं इसकी वजह जानना चाहूँगा।
642
00:47:05,417 --> 00:47:06,709
मुझ पर गुस्सा हो।
643
00:47:06,834 --> 00:47:08,626
मैं नहीं हो सकता।
644
00:47:08,751 --> 00:47:11,459
मूल रूप से गलती मेरी ही है।
645
00:47:11,792 --> 00:47:13,167
शो-चान!
646
00:47:13,292 --> 00:47:15,292
मुझे भूख लगी है!
647
00:47:15,709 --> 00:47:17,083
ठीक है!
648
00:47:17,209 --> 00:47:19,125
तो मैं घर जा रहा हूँ।
649
00:47:19,250 --> 00:47:20,834
तुम भी घर जाओ।
650
00:47:21,459 --> 00:47:23,792
हाहा, तुम्हारा एक बच्चा है।
651
00:47:23,918 --> 00:47:25,459
आउच!
652
00:47:25,584 --> 00:47:27,209
यह मेरा नहीं, मेरी बहन का है।
653
00:47:37,709 --> 00:47:38,417
ऐ!
654
00:47:41,209 --> 00:47:43,083
हाय युज़ुरु-चान,
655
00:47:43,459 --> 00:47:45,501
प्लीज़ पेट भरकर खाओ!
656
00:47:45,626 --> 00:47:46,626
बहन का क्या?
657
00:47:47,250 --> 00:47:48,918
वह आज देर से काम करेगी।
658
00:47:50,542 --> 00:47:52,167
मारिया, क्या यह बहुत गर्म नहीं है?
659
00:47:52,292 --> 00:47:54,209
नहीं, यह अच्छा है!
660
00:47:54,334 --> 00:47:56,751
युज़ुरु-कुन, तुम क्यों नहीं खाते?
661
00:47:57,584 --> 00:47:59,250
हाय, युज़ुरु-कुन!
662
00:48:00,709 --> 00:48:01,709
प्लीज़!
663
00:48:31,459 --> 00:48:32,834
धत्...
664
00:48:53,375 --> 00:48:54,501
हं?
665
00:48:56,083 --> 00:48:57,292
तुम्हें क्या हुआ है।
666
00:48:58,375 --> 00:49:00,125
मैं चिंतित था क्योंकि तुम रात में गायब हो गए थे।
667
00:49:01,959 --> 00:49:03,334
हाय, छाता।
668
00:49:04,083 --> 00:49:05,083
अ--ओह!
669
00:49:05,209 --> 00:49:06,709
वैसे भी, इसे इस्तेमाल करो!
670
00:49:06,834 --> 00:49:08,209
तो, प्लीज़ इसे अभी इस्तेमाल करो।
671
00:49:09,751 --> 00:49:10,834
शुक्रिया।
672
00:49:11,209 --> 00:49:12,792
तो, माफ करना।
673
00:49:12,918 --> 00:49:14,125
मुझे पता था।
674
00:49:16,792 --> 00:49:18,083
मैं तुम्हें यह दूँगा।
675
00:49:18,209 --> 00:49:19,626
यह मेरा था, लेकिन
676
00:49:20,042 --> 00:49:22,501
मैं अब इन्हें इस्तेमाल नहीं करूँगा। मैं तुम्हें दे दूँगा।
677
00:49:24,876 --> 00:49:27,959
तुम घर से क्यों भागे?
678
00:49:29,709 --> 00:49:31,959
मेरी शोको से बहस हो गई थी।
679
00:49:32,167 --> 00:49:34,083
ओह..
680
00:49:34,250 --> 00:49:36,167
यह एक आम बात है
681
00:49:36,334 --> 00:49:39,501
लंबे समय से साथ रहने वाले जोड़ों के लिए, है ना?
682
00:49:39,959 --> 00:49:41,042
हाँ।
683
00:49:41,417 --> 00:49:43,959
जैसे मैंने शोको का शैम्पू बिना उसकी इजाज़त के इस्तेमाल कर लिया।
684
00:49:44,209 --> 00:49:45,417
अच्छा...
685
00:49:45,584 --> 00:49:47,709
मुझे कहा गया कि उसे मेरी ज़रूरत नहीं है।
686
00:49:49,918 --> 00:49:52,459
ऐ, तुम उसके साथ रहते हो!?
687
00:49:55,542 --> 00:49:57,667
अपना छाता अपने लिए इस्तेमाल करो।
688
00:49:57,792 --> 00:49:59,083
तुम्हारे पास सिर्फ एक है, है ना?
689
00:50:00,292 --> 00:50:03,667
गलती मेरी है कि मैं सिर्फ एक छाता लाया।
690
00:50:03,918 --> 00:50:07,792
मैं नहीं चाहता कि निशिमिया का बॉयफ्रेंड भीगकर बीमार पड़े।
691
00:50:10,209 --> 00:50:11,542
ऐ तुम।
692
00:50:12,042 --> 00:50:14,876
तुम किस तरह का आदमी बनना चाहते हो? एक पाखंडी?
693
00:50:15,125 --> 00:50:15,834
क्या!?
694
00:50:15,959 --> 00:50:18,501
क्या तुम्हें एक गरीब आवारा बिल्ली की देखभाल करके खुशी मिलती है?
695
00:50:18,709 --> 00:50:20,542
या तुम ऐसा करके मज़ाक उड़ाते हो।
696
00:50:21,167 --> 00:50:24,209
और तुमने उसकी सुनने की अक्षमता का भी मज़ाक उड़ाया था, मुझे पता है।
697
00:50:24,334 --> 00:50:25,375
ऐ।
698
00:50:25,501 --> 00:50:28,501
तो, अब तुमने साइन लैंग्वेज सीख ली है हं?
699
00:50:29,000 --> 00:50:29,709
यह क्या है?
700
00:50:29,834 --> 00:50:32,209
क्या तुम्हें लगता है कि तुम एक अच्छे इंसान बन गए हो?
701
00:50:32,709 --> 00:50:34,918
तुम घिनौने हो।
702
00:50:38,918 --> 00:50:40,167
अच्छा।
703
00:50:40,626 --> 00:50:43,626
यह स्वाभाविक है कि तुम्हें पता है मैंने क्या किया, निशिमिया से सुनकर।
704
00:50:44,918 --> 00:50:47,167
हाँ। तुम सही हो।
705
00:50:47,584 --> 00:50:49,667
मैं सबसे बुरा इंसान हूँ।
706
00:50:50,292 --> 00:50:52,918
मैं जीने के लायक नहीं हूँ।
707
00:50:53,959 --> 00:50:55,209
लेकिन, कम से कम,
708
00:50:56,042 --> 00:50:59,626
मैंने सोचा था कि मैं नहीं चाहता कि निशिमिया फिर से रोए।
709
00:51:00,042 --> 00:51:03,918
बेशक, मेरा तुम दोनों के बीच में दखल देने का कोई इरादा नहीं है।
710
00:51:04,042 --> 00:51:05,751
कोई इरादा नहीं। कभी नहीं।
711
00:51:06,918 --> 00:51:08,584
लेकिन, असल में,
712
00:51:08,751 --> 00:51:10,918
यह मेरा भी मुद्दा है...
713
00:51:26,918 --> 00:51:27,959
शुक्रिया, यहाँ तक काफी है।
714
00:51:28,083 --> 00:51:29,209
ठीक है।
715
00:51:31,459 --> 00:51:32,876
तो..
716
00:51:33,501 --> 00:51:37,000
मुझे बहुत खेद है कि तुमने मेरी बात पर पूरी तरह से यकीन कर लिया..
717
00:51:37,417 --> 00:51:38,751
लेकिन असल में मैं शोको की...
718
00:51:40,459 --> 00:51:41,459
समझे तुम?
719
00:51:48,459 --> 00:51:49,501
उफ़!
720
00:51:49,626 --> 00:51:50,667
तुम उसकी छोटी बहन हो!?
721
00:51:50,792 --> 00:51:51,792
बाय!
722
00:51:59,834 --> 00:52:02,834
ओह, निशिमिया-सान की माँ...
723
00:52:07,584 --> 00:52:08,792
ऐ, चलो।
724
00:52:10,083 --> 00:52:12,709
ऐ, दर्द हो रहा है।
725
00:52:14,417 --> 00:52:16,626
मुझे बहुत खेद है...
726
00:52:20,250 --> 00:52:22,125
मैं घर आ गया।
727
00:52:22,417 --> 00:52:23,417
यु-ज़ु,
728
00:52:23,459 --> 00:52:24,834
ऐ, बहन!
729
00:52:24,959 --> 00:52:26,959
माफ़ करना, माफ़ करना!
730
00:52:27,334 --> 00:52:29,417
ठीक है, कोई बात नहीं।
731
00:52:29,834 --> 00:52:30,626
ऐ।
732
00:52:30,751 --> 00:52:33,459
मुझे दादी का बीफस्टीक प्लांट का जूस पीना है।
733
00:52:34,167 --> 00:52:35,375
युज़ुरु।
734
00:52:35,709 --> 00:52:37,876
ऐसे लड़के से दोस्ती मत करो।
735
00:52:38,000 --> 00:52:39,876
तुम भी शोको से यही बात कहो।
736
00:52:42,667 --> 00:52:45,000
हम यह फैसला खुद कर सकते हैं।
737
00:52:45,125 --> 00:52:46,918
मैं और बहन दोनों।
738
00:52:49,000 --> 00:52:50,292
ऐ लड़के!
739
00:52:50,417 --> 00:52:52,125
तुमसे मिलकर अच्छा लगा!
740
00:52:52,250 --> 00:52:53,584
आज तुम यहाँ क्यों हो?
741
00:52:53,918 --> 00:52:55,834
उसका छाता वापस करने जो मैंने उस दिन लिया था।
742
00:52:55,959 --> 00:52:56,959
ओह लड़के।
743
00:52:57,042 --> 00:52:59,167
तुम अच्छा काम कर रहे हो।
744
00:52:59,292 --> 00:53:01,834
नागात्सुका-कुन, वह लड़का नहीं है...
745
00:53:02,292 --> 00:53:04,751
निशिमिया की छोटी बहन।
746
00:53:06,209 --> 00:53:08,083
बेशक, मुझे पता था।
747
00:53:13,209 --> 00:53:16,083
मेरे सबसे अच्छे दोस्त या-शो के दोस्त से मिलकर खुशी हुई।
748
00:53:16,876 --> 00:53:18,083
यह मेरा क्लासमेट है,
749
00:53:18,209 --> 00:53:20,918
ना-गा-त्सु-का।
750
00:53:24,250 --> 00:53:25,042
ऐ, ऐ!
751
00:53:25,167 --> 00:53:26,334
तो..
752
00:53:27,083 --> 00:53:29,042
मुझे मेरा नया स्मार्टफोन मिल गया।
753
00:53:29,167 --> 00:53:30,167
तो..
754
00:53:30,250 --> 00:53:32,918
क्या तुम्हारे पास भी स्मार्टफोन है?
755
00:53:34,083 --> 00:53:36,375
तो तुम मैसेज करना पसंद करती हो?
756
00:53:36,626 --> 00:53:38,042
किसे?
757
00:53:38,167 --> 00:53:39,709
तुम्हारे क्लासमेट्स को?
758
00:53:40,292 --> 00:53:41,542
ओह, यह अच्छा है।
759
00:53:41,667 --> 00:53:44,792
तो क्या कोई है जिसे तुम मैसेज में जोड़ना चाहती हो?
760
00:53:45,459 --> 00:53:48,125
कोई जिसका तुम पता जानना चाहती हो।
761
00:53:48,626 --> 00:53:51,542
बढ़िया, तो मेरा पता है...
762
00:53:52,167 --> 00:53:53,167
क्या?
763
00:53:53,792 --> 00:53:56,417
स...हा...रा।
764
00:54:00,250 --> 00:54:02,876
सहारा-सान? एलिमेंट्री स्कूल की क्लासमेट?
765
00:54:09,459 --> 00:54:11,292
या-शो, या-शो!
766
00:54:11,584 --> 00:54:12,584
तो?
767
00:54:12,667 --> 00:54:15,667
क्या तुम सहारा-सान को ढूंढने जा रहे हो?
768
00:54:16,125 --> 00:54:19,125
मज़ाक मत करो। मैं वैसी लड़की नहीं हूँ।
769
00:54:19,459 --> 00:54:22,667
लेकिन मुझे सच में लगता है कि कवाई-सान बहुत चतुर है।
770
00:54:23,083 --> 00:54:25,584
कवाई-सान...
771
00:54:26,542 --> 00:54:27,542
या-शो?
772
00:54:27,709 --> 00:54:28,918
लेकिन माशिबा-कुन भी..
773
00:54:29,042 --> 00:54:30,375
कवाई-सान...?
774
00:54:30,501 --> 00:54:32,584
क्या?
775
00:54:32,751 --> 00:54:34,167
मु..मुझे
776
00:54:34,250 --> 00:54:35,709
तुमसे कुछ पूछना है।
777
00:54:36,250 --> 00:54:38,501
क्या तुम सहारा-सान का फोन नंबर या संपर्क करने का कोई तरीका जानती हो,
778
00:54:38,626 --> 00:54:41,334
जो हमारी एलिमेंट्री स्कूल की क्लासमेट थी?
779
00:54:41,834 --> 00:54:43,459
सहारा-सान?
780
00:54:43,667 --> 00:54:45,501
माफ करना, मुझे नहीं पता...,
781
00:54:45,626 --> 00:54:48,167
लेकिन मैं उसका स्कूल जानती हूँ,
782
00:54:48,334 --> 00:54:50,042
क्योंकि वह नाओ-चान के ही हाई स्कूल में है।
783
00:54:50,501 --> 00:54:53,167
ताइयो फीमेल हाई स्कूल...
784
00:54:54,167 --> 00:54:55,709
उफ़, मेरे पैसे कम पड़ गए।
785
00:54:55,876 --> 00:54:56,959
इशिदा-कुन।
786
00:54:57,125 --> 00:54:58,626
यह इस्तेमाल करो।
787
00:54:58,918 --> 00:55:01,667
क्या!? मुझे इतने की ज़रूरत नहीं है!
788
00:55:01,792 --> 00:55:03,876
चिंता मत करो, या-शो।
789
00:55:04,000 --> 00:55:07,209
जब तुम्हें यात्रा, भोजन और फिर लव होटल के खर्चों की ज़रूरत होगी,
790
00:55:07,334 --> 00:55:10,083
इतना रखने से तुम सुरक्षित रहोगे।
791
00:55:10,209 --> 00:55:11,375
ऐ!
792
00:55:11,792 --> 00:55:13,501
हम आ गए!
793
00:55:15,209 --> 00:55:16,542
मेरी बहन कहती है
794
00:55:16,667 --> 00:55:20,375
वह तुमसे नाराज़ है क्योंकि तुम उसके बिना एक पुराने क्लासमेट को ढूंढने जा रहे हो।
795
00:55:20,501 --> 00:55:23,167
तो उसे अपने साथ ले जाओ, इशिदा।
796
00:55:46,000 --> 00:55:47,000
क्या तुम थक गई हो?
797
00:55:47,000 --> 00:55:49,500
आज के लिए शुक्रिया।
798
00:55:51,561 --> 00:55:59,805
मुझे यह सुनकर खुशी हुई कि तुम सहारा-सान को ढूंढने की कोशिश कर रहे हो।
799
00:56:00,000 --> 00:56:04,000
मैंने युज़ुरु से तुम्हारे बारे में कई खबरें सुनी हैं।
800
00:56:05,000 --> 00:56:07,500
मुझे आज साथ जाकर खुशी हुई!
801
00:56:22,501 --> 00:56:25,209
तो...
802
00:56:25,667 --> 00:56:27,834
यहाँ से पैदल चलकर..
803
00:56:29,792 --> 00:56:31,375
शो-चान?
804
00:56:31,501 --> 00:56:33,167
माफ करना।
805
00:56:33,292 --> 00:56:34,417
शो-चान!
806
00:56:35,834 --> 00:56:38,667
मैं सहारा हूँ!
807
00:56:38,876 --> 00:56:40,459
क्या तुम्हें मैं याद हूँ?
808
00:56:41,209 --> 00:56:42,918
हैलो!
809
00:56:43,042 --> 00:56:45,125
हं? इशिदा-कुन?
810
00:56:46,375 --> 00:56:47,417
हेहेहे।
811
00:56:48,167 --> 00:56:50,159
बहुत समय बाद मिले।
812
00:56:55,042 --> 00:56:58,584
मैंने उसके बाद भी साइन लैंग्वेज पढ़ना जारी रखा।
813
00:56:59,083 --> 00:57:00,667
क्या यह सही है?
814
00:57:01,792 --> 00:57:04,250
एलिमेंट्री स्कूल में तुमसे गायब हो जाने के लिए
815
00:57:06,918 --> 00:57:08,083
मुझे माफ करना।
816
00:57:08,667 --> 00:57:12,334
मैं लंबे समय से शो-चान के बारे में सोच रही थी।
817
00:57:13,292 --> 00:57:15,667
तुमसे फिर मिलकर खुशी हुई।
818
00:57:16,000 --> 00:57:17,334
और हैरान भी हूँ।
819
00:57:23,083 --> 00:57:24,083
हम्म, हम्म...
820
00:57:24,125 --> 00:57:25,334
ओह, सच में?
821
00:57:28,000 --> 00:57:29,000
हं, और अब,
822
00:57:29,167 --> 00:57:33,292
तुम किस तरह के स्कूल में जा रही हो?
823
00:57:35,334 --> 00:57:36,334
अच्छा।
824
00:57:36,459 --> 00:57:38,667
और, ऐ, तुम्हारी छाती बड़ी हो गई है, पता है।
825
00:57:38,792 --> 00:57:39,792
तुम्हारा कप साइज क्या है?
826
00:57:40,083 --> 00:57:41,125
मैं खुद ही देख लूँगी!
827
00:57:45,459 --> 00:57:47,834
तुम कहाँ जा रहे हो?
828
00:57:47,959 --> 00:57:50,584
एक रेस्ट रूम।
829
00:57:50,751 --> 00:57:52,542
अच्छा।
830
00:57:56,167 --> 00:58:00,000
हैलो! हम आपके लिए एक डिस्काउंट कूपन दे रहे हैं!
831
00:58:00,167 --> 00:58:02,417
डिस्काउंट कूपन!
832
00:58:10,167 --> 00:58:12,209
उएनो..
833
00:58:12,792 --> 00:58:13,959
डिस्काउंट कूपन!
834
00:58:14,083 --> 00:58:16,250
यह लो।
835
00:58:23,417 --> 00:58:25,417
म्यू म्यू क्लब...
836
00:58:29,000 --> 00:58:30,000
प्रेषक: सहारा-सान
837
00:58:30,000 --> 00:58:31,000
तुम बहुत अच्छे हो कि तुमने साइन लैंग्वेज सीखी।
838
00:58:31,000 --> 00:58:31,626
और हमें एक साथ लाने के लिए धन्यवाद!
तुम बहुत अच्छे हो कि तुमने साइन लैंग्वेज सीखी।
839
00:58:31,626 --> 00:58:33,000
और हमें एक साथ लाने के लिए धन्यवाद!
840
00:58:37,334 --> 00:58:38,709
ओह!
841
00:58:38,834 --> 00:58:41,042
सहारा बहुत आक्रामक है।
842
00:58:41,959 --> 00:58:43,751
मैं उसकी तरह व्यवहार नहीं कर सकती...
843
00:58:44,209 --> 00:58:45,375
हम्म?
844
00:58:45,667 --> 00:58:48,584
क्या मैं उएनो को भी साथ ला सकती हूँ?
845
00:58:49,125 --> 00:58:52,042
हं? स्वाभाविक रूप से असंभव है, तुम्हें पता है?
846
00:58:52,167 --> 00:58:53,751
हाँ, मुझे पता है, मुझे पता है।
847
00:58:54,083 --> 00:58:56,125
मुझे भी ऐसा ही लगता है।
848
00:59:01,417 --> 00:59:02,626
हाँ।
849
00:59:02,751 --> 00:59:04,542
चलो, नागात्सुका-कुन।
850
00:59:04,667 --> 00:59:06,876
अब "म्यू म्यू क्लब" का समय है!
851
00:59:07,375 --> 00:59:09,417
मैं आपकी क्या मदद कर सकता हूँ?
852
00:59:09,959 --> 00:59:11,542
आप कितनी देर रुकेंगे?
853
00:59:11,918 --> 00:59:13,375
एक घंटा, प्लीज़।
854
00:59:14,292 --> 00:59:16,417
क्या हम इस कूपन का उपयोग कर सकते हैं?
855
00:59:16,542 --> 00:59:19,000
हाँ, आप कर सकते हैं।
856
00:59:19,292 --> 00:59:21,918
ओह, अविश्वसनीय। वह सच में आया...
857
00:59:23,209 --> 00:59:24,918
तो, मुझे क्या कहना चाहिए, लेकिन...
858
00:59:26,918 --> 00:59:29,292
तुमने आखिर उम्मीद क्या की थी?
859
00:59:29,417 --> 00:59:31,125
तुमने भी तो।
860
00:59:31,292 --> 00:59:33,417
नहीं नहीं। बेवकूफ मत बनो।
861
00:59:33,542 --> 00:59:37,083
मुझे बस तुम्हारी पुरानी दोस्त में दिलचस्पी थी।
862
00:59:37,209 --> 00:59:39,292
हाँ, तुम्हारी दोस्त।
863
00:59:39,667 --> 00:59:41,083
क्या वह यहाँ है?
864
00:59:41,292 --> 00:59:43,751
असल में, दोस्त नहीं।
865
00:59:44,292 --> 00:59:45,375
तो क्या?
866
00:59:45,501 --> 00:59:47,918
थोड़ा जटिल है।
867
00:59:48,417 --> 00:59:50,417
एलिमेंट्री स्कूल के समय में कुछ हुआ था।
868
00:59:53,542 --> 00:59:54,834
वह आज यहाँ नहीं लगती।
869
00:59:59,042 --> 01:00:00,751
तो घर चलें।
870
01:00:09,209 --> 01:00:11,292
ओह, सच में..
871
01:00:15,334 --> 01:00:16,334
कीड़ा!
872
01:00:17,417 --> 01:00:18,792
हाय, तुम यहाँ आओ।
873
01:00:19,501 --> 01:00:21,626
मारिया के साथ खेलने आया हूँ।
874
01:00:22,042 --> 01:00:24,959
वैसे, अगर मैं यह पाउच निशिमिया को दूँ तो क्या वह खुश होगी?
875
01:00:25,083 --> 01:00:26,209
हं?
876
01:00:27,334 --> 01:00:28,626
एक बिल्ली!
877
01:00:30,542 --> 01:00:32,125
बहन, मैं तुम्हारे लिए कुछ लाई हूँ!
878
01:00:47,501 --> 01:00:48,959
...बहन?
879
01:00:52,709 --> 01:00:54,667
मैं तुम्हारे लिए यहाँ एक तोहफा रख दूँगी।
880
01:01:02,209 --> 01:01:03,209
क्या?
881
01:01:03,959 --> 01:01:04,959
उ--उएनो..
882
01:01:05,042 --> 01:01:06,959
-सान?
883
01:01:07,125 --> 01:01:08,209
जाओ, जाओ!
884
01:01:08,459 --> 01:01:10,542
रुको, रुको, यह क्या है!?
885
01:01:10,667 --> 01:01:11,667
बहुत समय बाद मिले!
886
01:01:11,751 --> 01:01:14,417
हाँ। बहुत समय बाद मिले।
887
01:01:17,375 --> 01:01:18,751
हं?
888
01:01:20,125 --> 01:01:22,250
उधर वो लड़की निशिमिया है, है ना?
889
01:01:23,417 --> 01:01:25,417
वह अभी भी अकेली लगती है, हाहा।
890
01:01:25,959 --> 01:01:27,584
बेचारी!
891
01:01:28,834 --> 01:01:31,292
इशिदा! तुमसे मिले हुए सच में बहुत समय हो गया।
892
01:01:31,417 --> 01:01:32,918
चलो जल्दी ही साथ में घूमते हैं।
893
01:01:33,042 --> 01:01:35,042
नहीं, शुक्रिया।
894
01:01:35,167 --> 01:01:37,709
इशिदा, तुम मुझसे नफरत करते हो, है ना?
895
01:01:37,834 --> 01:01:40,584
मुझे नहीं पता।
896
01:01:42,167 --> 01:01:43,501
असल में,
897
01:01:43,626 --> 01:01:46,459
मैं सोचती रही हूँ
898
01:01:46,584 --> 01:01:48,250
मुझे पहले बात करनी चाहिए थी।
899
01:01:48,751 --> 01:01:51,375
जब हम एलिमेंट्री स्कूल में थे, उसके लिए मैं माफी चाहती हूँ।
900
01:01:53,709 --> 01:01:55,876
उएनो, मेरी बाइक से उतरो।
901
01:02:01,501 --> 01:02:04,709
उसके पास उस कैट कैफे का पाउच क्यों है जिसमें मैं काम करती हूँ?
902
01:02:05,125 --> 01:02:07,542
क्यों? बहुत अजीब है!
903
01:02:08,042 --> 01:02:09,542
मैंने उसे दिया था।
904
01:02:09,667 --> 01:02:11,751
ओह... अच्छा।
905
01:02:16,501 --> 01:02:17,584
अलविदा।
906
01:02:17,834 --> 01:02:18,918
बाय।
907
01:02:23,167 --> 01:02:24,167
उएनो?
908
01:02:25,083 --> 01:02:28,584
निशिमिया-सान, बहुत समय बाद मिले! तुम ठीक हो?
909
01:02:28,709 --> 01:02:29,709
ह..ऐ!!
910
01:02:30,209 --> 01:02:32,083
हं? तुम सिर्फ एक क्यों पहनती हो?
911
01:02:32,375 --> 01:02:34,417
उएनो! तुम क्या कर रही हो!?
912
01:02:36,209 --> 01:02:38,959
खेलने के लिए फेंक रही हूँ, जैसे हम पहले करते थे।
913
01:02:45,375 --> 01:02:46,918
माफ करना, निशिमिया।
914
01:02:48,959 --> 01:02:51,959
मज़ाक कर रहे हो, इशिदा?
915
01:02:52,083 --> 01:02:53,959
रुको! एक पल रुको!
916
01:02:54,083 --> 01:02:56,667
तुम दोनों साथ घूम रहे हो?
917
01:02:57,167 --> 01:02:58,959
नहीं, ऐसा कुछ नहीं है।
918
01:02:59,083 --> 01:03:00,626
सिर्फ एक दोस्त।
919
01:03:00,751 --> 01:03:02,167
दोस्त?
920
01:03:02,292 --> 01:03:03,876
मुझे हँसाओ मत!
921
01:03:04,000 --> 01:03:05,918
तुम उस लड़की के साथ दोस्त हो जिसे तुमने बुली किया था?
922
01:03:06,042 --> 01:03:07,292
क्यों?
923
01:03:07,417 --> 01:03:10,292
मुझे समझ नहीं आ रहा!
924
01:03:11,000 --> 01:03:13,918
ओह, समझ गई। एक तरह का अपराध बोध?
925
01:03:15,083 --> 01:03:16,375
नहीं।
926
01:03:16,542 --> 01:03:17,834
हाहा।
927
01:03:18,375 --> 01:03:20,918
इशिदा, तुम एक बहुत उबाऊ लड़के बन गए हो।
928
01:03:23,918 --> 01:03:27,667
अब मैं तुम दोनों को दोस्त बनने से नहीं रोकूँगी!
929
01:03:28,083 --> 01:03:30,626
हाहाहा।
930
01:03:31,709 --> 01:03:32,709
हं?
931
01:03:35,042 --> 01:03:36,667
"तुम दोनों क्या बात कर रहे थे"?
932
01:03:37,125 --> 01:03:38,375
कु--कुछ खास नहीं।
933
01:03:39,584 --> 01:03:42,167
तो, मुझे अब जाना होगा।
934
01:03:43,375 --> 01:03:44,375
फिर मिलेंगे।
935
01:04:06,167 --> 01:04:07,417
युज़ु,
936
01:04:09,751 --> 01:04:10,834
सुबह हो गई है।
937
01:04:11,125 --> 01:04:13,334
मैं पूरी तरह से जाग गई हूँ। बहुत हैरान हूँ।
938
01:04:13,584 --> 01:04:14,959
नाश्ता, चलो अब खाते हैं।
939
01:04:15,083 --> 01:04:17,000
रुको, रुको, उससे पहले..
940
01:04:17,501 --> 01:04:18,626
क्या हुआ?
941
01:04:20,667 --> 01:04:22,083
बहन।
942
01:04:22,834 --> 01:04:25,501
आज पोनीटेल? क्यों?
943
01:04:25,626 --> 01:04:26,626
ओह।
944
01:04:27,209 --> 01:04:29,584
कितना अजीब चेहरा है!
945
01:04:33,000 --> 01:04:34,918
तो इशिदा को उससे मिलने का मौका दो!
946
01:04:37,000 --> 01:04:39,626
बहुत सारी मछलियाँ। खाना खिलाने वाले और ब्रेड कम पड़ गए।
947
01:04:39,649 --> 01:04:41,049
तुम्हें ज़रूर आना होगा।
948
01:04:48,459 --> 01:04:49,459
हं?
949
01:04:51,250 --> 01:04:52,250
निशिमिया..
950
01:04:52,876 --> 01:04:54,459
पोनीटेल!?
951
01:05:09,209 --> 01:05:11,709
तुम कहां जा रहे हो, इशिदा-कुन?
952
01:05:12,209 --> 01:05:14,667
"तुम कहाँ जा रहे हो?"
953
01:05:16,334 --> 01:05:17,667
मैं एक ब्रेड की दुकान पर जा रहा हूँ।
954
01:05:18,042 --> 01:05:20,626
युज़ुरु ने मछलियों को खिलाने के लिए ब्रेड खरीदने को कहा है।
955
01:05:21,209 --> 01:05:24,792
युज़ु को इसकी ज़रूरत होगी। युज़ु सिर्फ खुद खाना चाहती है।
956
01:05:25,000 --> 01:05:26,417
ऐ, निशिमिया!
957
01:05:26,542 --> 01:05:28,459
इशिदा-कुन, तुम्हें जाने की ज़रूरत नहीं है।
958
01:05:28,626 --> 01:05:29,626
रुको, रुको। साइन लैंग्वेज! साइन लैंग्वेज!
959
01:05:31,667 --> 01:05:34,417
क्या मेरी आवाज़ अजीब है?
960
01:05:34,542 --> 01:05:35,125
हाँ।
961
01:05:37,834 --> 01:05:39,375
ओह, माफ करना।
962
01:05:39,501 --> 01:05:41,209
ओह...
963
01:05:41,626 --> 01:05:44,292
यह पूरी तरह से ठीक है।
964
01:05:44,584 --> 01:05:47,626
तो--तो, मुझे अब जाना होगा। ब्रेड।
965
01:05:48,667 --> 01:05:50,000
तो फिर बाय।
966
01:05:54,626 --> 01:05:55,667
ओह?
967
01:05:56,334 --> 01:05:57,334
निशिमिया?
968
01:06:05,751 --> 01:06:08,000
हं? तुम यह देती हो?
969
01:06:08,501 --> 01:06:09,626
शुक्रिया।
970
01:06:12,501 --> 01:06:13,667
क्या मैं इसे यहाँ खोल सकता हूँ?
971
01:06:16,292 --> 01:06:17,792
...यह क्या हैं?
972
01:06:21,626 --> 01:06:22,834
...बहुत-बहुत शुक्रिया।
973
01:06:27,334 --> 01:06:28,751
...पसं...द...
974
01:06:29,501 --> 01:06:30,501
क्या?
975
01:06:31,250 --> 01:06:32,375
इसके बारे में?
976
01:06:34,209 --> 01:06:36,209
...मुझे...पसं...द...
977
01:06:42,209 --> 01:06:43,042
हं?...
978
01:06:46,876 --> 01:06:49,167
मैं तुम्हें पसंद करती हूँ!
979
01:06:58,292 --> 01:06:59,626
चाँद?
980
01:07:00,417 --> 01:07:01,417
हाँ।
981
01:07:02,667 --> 01:07:03,876
खूबसूरत है।
982
01:07:09,918 --> 01:07:11,459
नि..निशिमिया!?
983
01:07:15,000 --> 01:07:16,000
(प्रेषक: बड़ा दोस्त नागात्सुका)
984
01:07:16,000 --> 01:07:17,999
अभी से एक फिल्म देखने चलें?
985
01:07:20,292 --> 01:07:21,542
ऐ नागात्सुका-कुन,
986
01:07:22,083 --> 01:07:23,834
क्या तुम इसे चाँद की तरह देख सकते हो?
987
01:07:24,000 --> 01:07:27,000
हं? मैं इसे चाँद की तरह नहीं देख सकता।
988
01:07:27,459 --> 01:07:28,751
हम्म।
989
01:07:28,959 --> 01:07:29,834
कैं--कैंडी?
990
01:07:29,959 --> 01:07:32,000
यह कैंडी नहीं है।
991
01:07:32,584 --> 01:07:35,375
निशिमिया ने अभी इन्हें दिया,
992
01:07:35,501 --> 01:07:37,209
लेकिन मुझे यकीन नहीं है कि यह क्या हैं।
993
01:07:37,626 --> 01:07:39,375
हं?
994
01:07:41,083 --> 01:07:42,083
ओह..
995
01:07:43,751 --> 01:07:45,292
क्या बात है, बहन?
996
01:07:48,209 --> 01:07:49,600
"मैंने इशिदा-कुन से कहा कि मैं तुम्हें पसंद करती हूँ"
997
01:07:49,626 --> 01:07:50,876
ओह, सच में!?
998
01:07:54,000 --> 01:07:55,400
लेकिन उसे समझ नहीं आया कि मैंने क्या कहा।
999
01:07:55,626 --> 01:07:56,626
हं...
1000
01:08:03,042 --> 01:08:05,334
वाह, तुमने अपना हेयरस्टाइल बदल लिया।
1001
01:08:05,459 --> 01:08:08,042
क्यों बदला? क्या हुआ?
1002
01:08:08,167 --> 01:08:10,417
यह तुम पर बहुत अच्छा लग रहा है!
1003
01:08:12,083 --> 01:08:15,167
रुको, रुको तुम सब।
1004
01:08:15,375 --> 01:08:17,959
मैं आज सुबह थोड़ी जल्दी में थी, बस इतना ही।
1005
01:08:18,209 --> 01:08:20,751
लेकिन यह वैसे भी बहुत अच्छा लग रहा है।
1006
01:08:20,876 --> 01:08:22,667
हाय, कवाई-सान।
1007
01:08:23,083 --> 01:08:24,918
तुमने अपना हेयरस्टाइल क्यों बदला?
1008
01:08:25,167 --> 01:08:27,626
हम्म।
1009
01:08:27,876 --> 01:08:30,334
ऐसा करने का मेरे पास कोई खास कारण नहीं है।
1010
01:08:30,667 --> 01:08:31,667
अच्छा।
1011
01:08:31,751 --> 01:08:34,584
लड़कियाँ ऐसा ही करती हैं, तुम्हें पता है?
1012
01:08:34,959 --> 01:08:35,959
ठीक है।
1013
01:08:36,834 --> 01:08:38,334
क्या?
1014
01:08:38,459 --> 01:08:40,501
वैसे, माशिबा-कुन
1015
01:08:40,626 --> 01:08:43,876
कह रहा था कि वह तुमसे दोस्ती करना चाहता है।
1016
01:08:44,459 --> 01:08:45,667
हं?
1017
01:08:52,709 --> 01:08:54,667
तुम...तुम आज यहाँ क्यों हो।
1018
01:08:55,083 --> 01:08:57,250
मैं सहारा हूँ, तुमसे मिलकर अच्छा लगा।
1019
01:08:57,417 --> 01:08:58,959
मुझे भी। मैं माशिबा हूँ।
1020
01:08:59,083 --> 01:09:01,542
ऐ! मेरे सिर के ऊपर ऐसा करना बंद करो!
1021
01:09:01,667 --> 01:09:03,959
मियो-चान, बहुत समय बाद मिले।
1022
01:09:04,083 --> 01:09:06,125
वैसे, आज निशिमिया कहाँ है?
1023
01:09:06,250 --> 01:09:07,876
बहन घर चली गई क्योंकि उसके पेट में दर्द था।
1024
01:09:08,334 --> 01:09:09,167
उम्म..
1025
01:09:09,292 --> 01:09:11,751
मुझे आश्चर्य है कि क्या वह मुझसे बच रही है...?
1026
01:09:11,959 --> 01:09:12,959
तुम्हें ऐसा क्यों लगता है?
1027
01:09:13,125 --> 01:09:14,209
उस दिन,
1028
01:09:14,334 --> 01:09:16,334
वह मुझे कुछ बताने की बहुत कोशिश कर रही थी,
1029
01:09:16,459 --> 01:09:18,209
लेकिन मैं समझ नहीं पाया कि उसने क्या कहा।
1030
01:09:18,334 --> 01:09:20,167
हं, बहन ने क्या बताने की कोशिश की?
1031
01:09:21,042 --> 01:09:21,709
चाँद
1032
01:09:21,918 --> 01:09:22,584
फ्फ!
1033
01:09:22,709 --> 01:09:26,125
मैं उसके कहे हुए बहुत सरल शब्दों को समझ नहीं पाया।
1034
01:09:26,250 --> 01:09:28,792
मुझे लगता है कि इससे वह गुस्सा हो गई होगी।
1035
01:09:28,918 --> 01:09:31,250
अगर तुम जानना चाहते हो कि बहन तुमसे बच रही है या नहीं,
1036
01:09:31,375 --> 01:09:32,959
तो तुम उसे कुछ खेलने के लिए क्यों नहीं बुलाते?
1037
01:09:33,459 --> 01:09:34,792
अगर वह अभी भी गुस्से में है, तो वह "नहीं" कहेगी।
1038
01:09:34,918 --> 01:09:35,918
ओह,
1039
01:09:36,292 --> 01:09:37,792
यह अच्छा विचार है।
1040
01:09:41,417 --> 01:09:42,717
(प्रेषक: इशिदा) हम एक एम्यूजमेंट पार्क जाने की योजना बना रहे हैं,
1041
01:09:42,717 --> 01:09:44,717
अगर तुम चाहो तो साथ चलोगी?
1042
01:09:59,626 --> 01:10:01,918
हाय सब, चलो उस रोलर कोस्टर से शुरू करते हैं!
1043
01:10:02,042 --> 01:10:03,584
मेरे पीछे आओ ताकि तुम खो न जाओ!
1044
01:10:04,167 --> 01:10:06,083
ऐ, वह लड़की हमें क्यों लीड कर रही है?
1045
01:10:06,209 --> 01:10:07,334
मुझे नहीं पता।
1046
01:10:07,584 --> 01:10:09,292
इशिदा।
1047
01:10:09,584 --> 01:10:11,000
वह लड़की कौन है?
1048
01:10:11,417 --> 01:10:12,167
ओह!
1049
01:10:12,292 --> 01:10:14,667
वह बहन के साथ बहुत ज़्यादा घुली-मिली लगती है।
1050
01:10:15,292 --> 01:10:17,334
उएनो.. क्यों..
1051
01:10:18,876 --> 01:10:20,501
क्या वह शोको की दोस्त है?
1052
01:10:20,667 --> 01:10:22,250
हाँ--हाँ।
1053
01:10:22,375 --> 01:10:24,125
जब हम एलिमेंट्री स्कूल में थे।
1054
01:10:24,501 --> 01:10:26,083
हम्म...
1055
01:10:30,709 --> 01:10:32,209
क्या मैं तुम्हारे बगल में बैठ सकती हूँ, सहारा-सान?
1056
01:10:32,584 --> 01:10:33,709
हाँ, बिल्कुल।
1057
01:10:38,417 --> 01:10:40,459
तुम सब तैयार हो?
1058
01:10:40,751 --> 01:10:41,918
हाँ!!
1059
01:10:42,334 --> 01:10:43,876
तो चलो शुरू करते हैं।
1060
01:10:46,167 --> 01:10:49,918
सहारा-सान, क्या तुम उनो के साथ ठीक हो?
1061
01:10:50,042 --> 01:10:51,042
हं?
1062
01:10:51,083 --> 01:10:52,083
हाँ।
1063
01:10:52,167 --> 01:10:54,859
मैं अब उसके साथ उसी हाई स्कूल की उसी क्लास में हूँ।
1064
01:10:55,667 --> 01:10:59,042
मैं कपड़ों के लिए उसके टेस्ट और स्किल से बहुत कुछ सीख रही हूँ।
1065
01:11:01,042 --> 01:11:05,134
एलिमेंट्री स्कूल में रहते हुए मैं सवारी करने से डरती थी।
1066
01:11:05,375 --> 01:11:06,792
उस समय मैं कायर थी।
1067
01:11:09,334 --> 01:11:12,292
लेकिन मैंने अपना तरीका थोड़ा बदल दिया।
1068
01:11:13,667 --> 01:11:17,292
मैं यह तय करने से पहले सवारी करने का फैसला करती हूँ कि यह डरावना है या नहीं।
1069
01:11:20,250 --> 01:11:22,000
असल में, मैं अब भी थोड़ा डरी हुई हूँ।
1070
01:11:23,125 --> 01:11:25,000
अरे, ये आ रहा है!
1071
01:11:45,584 --> 01:11:47,626
अरे, तुम ठीक हो?
1072
01:11:48,125 --> 01:11:49,959
तुम्हारे पैर बहुत कांप रहे हैं, शो-चान।
1073
01:11:51,751 --> 01:11:53,667
"क्या तुम ठीक हो?"
1074
01:11:54,792 --> 01:11:55,834
हाहा।
1075
01:11:55,959 --> 01:11:58,876
तुम शानदार हो कि तुम साइन लैंग्वेज का इस्तेमाल कर सकती हो!
1076
01:11:59,167 --> 01:12:01,667
तुमने साइन लैंग्वेज सीखने की पूरी कोशिश की, इशिदा-कुन!
1077
01:12:02,125 --> 01:12:03,250
हं?
1078
01:12:07,000 --> 01:12:08,709
अरे, क्या यह हाथ तुम्हारा है?
1079
01:12:09,209 --> 01:12:11,083
तुम मेरे सबसे अच्छे दोस्त या-शो के साथ बहुत बदतमीज़ हो!
1080
01:12:11,209 --> 01:12:13,626
हं? मैं तो बस उससे दोस्ती करना चाहती हूँ।
1081
01:12:13,751 --> 01:12:15,417
नहीं, बच्चों की तरह बर्ताव मत करो!
1082
01:12:15,542 --> 01:12:17,792
नागात्सुका-कुन बहुत मज़ेदार है!
1083
01:12:18,209 --> 01:12:21,000
या-शो से बात करने पर मेरी इजाज़त ज़रूरी है!
1084
01:12:21,125 --> 01:12:23,501
नागात्सुका-कुन, क्या तुम्हारे बाल असली हैं?
1085
01:12:23,626 --> 01:12:26,042
क्या!? मूर्ख मत बनो!
1086
01:12:26,209 --> 01:12:28,250
अरे! मेरे बालों को छूना बंद करो!
1087
01:12:28,375 --> 01:12:29,375
रुको..
1088
01:12:30,000 --> 01:12:32,000
मशीबा-कुन, जल्दी से चले जाओ!
1089
01:12:32,250 --> 01:12:34,209
जाओ, जाओ, या-शो, जाओ!
1090
01:12:34,542 --> 01:12:35,375
रुको..
1091
01:12:37,000 --> 01:12:38,375
क्या मैं...?
1092
01:12:38,501 --> 01:12:40,876
क्या मैं इस तरह एन्जॉय कर सकता हूँ?
1093
01:12:41,792 --> 01:12:44,792
लेकिन ऐसा लगता है..
1094
01:12:45,000 --> 01:12:45,709
उफ़!
1095
01:12:45,834 --> 01:12:47,501
तुम क्या कर रहे हो?!
1096
01:12:47,792 --> 01:12:50,501
ऐसा लगता है..
1097
01:12:50,918 --> 01:12:52,417
दोस्त!
1098
01:12:58,250 --> 01:12:59,876
इशिदा।
1099
01:13:00,375 --> 01:13:02,375
मैं "ताकोयाकी" बॉल स्नैक्स खाना चाहती हूँ।
1100
01:13:02,792 --> 01:13:04,000
चलो साथ में खरीदने चलते हैं।
1101
01:13:04,125 --> 01:13:06,209
क्या!? अरे!
1102
01:13:08,000 --> 01:13:10,125
ये रहा ताकोयाकी। खरीदने के लिए धन्यवाद।
1103
01:13:10,876 --> 01:13:11,876
आपका बहुत-बहुत धन्यवाद।
1104
01:13:12,000 --> 01:13:13,209
अरे तुम, उनो,
1105
01:13:13,626 --> 01:13:15,876
मुझे ऐसी फालतू मेहरबानी नहीं चाहिए।
1106
01:13:24,042 --> 01:13:26,501
शि...शिमादा...
1107
01:13:30,042 --> 01:13:31,250
अरे!
1108
01:13:31,792 --> 01:13:33,792
अरे, इशिदा!
1109
01:13:34,292 --> 01:13:35,334
ओह!
1110
01:13:36,167 --> 01:13:38,000
माफ़ करना, पर मैं तुम्हें बाद में टेक्स्ट करूँगी।
1111
01:13:39,959 --> 01:13:41,125
इशिदा!
1112
01:13:41,918 --> 01:13:43,167
तुम गुस्सा हो गए?
1113
01:13:43,417 --> 01:13:44,542
नहीं। मैं गुस्सा नहीं हूँ।
1114
01:13:45,459 --> 01:13:47,375
गुस्सा -- नहीं।
1115
01:13:47,501 --> 01:13:48,501
मैंने बस सोचा
1116
01:13:48,834 --> 01:13:50,709
अगर तुम दोनों फिर से मिलो,
1117
01:13:50,834 --> 01:13:53,959
तो तुम फिर से दोस्त बन सकते हो।
1118
01:13:54,250 --> 01:13:57,834
अगर तुम दोनों फिर से मिलो तो शायद सब कुछ ठीक हो जाए।
1119
01:13:58,292 --> 01:14:00,292
ऐसी गलत जगह पर मेहरबानी मत करो।
1120
01:14:01,876 --> 01:14:03,000
उफ़।
1121
01:14:04,292 --> 01:14:05,542
उफ़।
1122
01:14:05,959 --> 01:14:08,542
मैंने भी उनके साथ यही किया...
1123
01:14:13,334 --> 01:14:15,626
तुम और मैं एक जैसे हैं, हं?
1124
01:14:15,792 --> 01:14:16,792
नहीं। हम नहीं हैं।
1125
01:14:17,250 --> 01:14:18,459
हम एक जैसे हैं।
1126
01:14:18,834 --> 01:14:20,334
हम नहीं हैं।
1127
01:14:24,083 --> 01:14:25,083
खैर।
1128
01:14:25,209 --> 01:14:28,542
अगर निशिमिया-सान नहीं आई होती, तो हम सब खुश होते।
1129
01:14:30,317 --> 01:14:31,892
अपने मन से ऐसे नतीजे पर मत कूदो।
1130
01:14:31,918 --> 01:14:33,542
लेकिन क्या यह सही नहीं था?
1131
01:14:34,125 --> 01:14:35,792
अगर वो वहाँ नहीं होती,
1132
01:14:35,918 --> 01:14:38,959
तो सहारा के साथ मेरा झगड़ा नहीं होता,
1133
01:14:39,083 --> 01:14:42,600
और इशिदा और शिमादा के बीच की दोस्ती कभी नहीं टूटती।
1134
01:14:43,083 --> 01:14:46,125
मैं उस समय में वापस जाना चाहती हूँ जब निशिमिया-सान आई थीं।
1135
01:14:46,250 --> 01:14:47,709
शिमादा के साथ जो कुछ भी हुआ,
1136
01:14:48,083 --> 01:14:50,876
वो मैंने जानबूझकर किया था।
1137
01:14:52,042 --> 01:14:54,584
इशिदा, तुम मुझसे नफ़रत करते हो?
1138
01:14:55,125 --> 01:14:56,375
शायद हाँ।
1139
01:14:58,042 --> 01:15:00,375
अब मुझे फेरिस व्हील पर चढ़ने का मन कर रहा है।
1140
01:15:00,667 --> 01:15:02,709
निशिमिया-सान के साथ सवारी करना चाहती हूँ।
1141
01:15:02,834 --> 01:15:04,083
अ--अरे!
1142
01:15:04,626 --> 01:15:05,417
हं?
1143
01:15:05,626 --> 01:15:08,542
निशिमिया-सान, चलो एक साथ फेरिस व्हील पर चढ़ते हैं।
1144
01:15:08,667 --> 01:15:10,083
अरे, उनो!
1145
01:15:10,250 --> 01:15:12,709
बहन, माफ़ करना पर यह कैमरा अपने साथ ले लो।
1146
01:15:13,250 --> 01:15:15,501
मैं फिर से जेट कोस्टर पर जा रही हूँ।
1147
01:15:38,542 --> 01:15:41,000
नमस्ते, युज़ुरु-चान, तुम्हारा स्वागत है।
1148
01:15:41,125 --> 01:15:42,876
शोया अपने कमरे में है।
1149
01:15:44,250 --> 01:15:45,167
नमस्ते।
1150
01:15:45,292 --> 01:15:47,042
मुझे एक बहुत ही गोपनीय फ़िल्म मिली है।
1151
01:15:48,417 --> 01:15:49,792
फेरिस व्हील में फ़िल्म?
1152
01:15:50,292 --> 01:15:51,292
हाँ।
1153
01:15:51,542 --> 01:15:53,334
हं? तुम्हारा क्या मतलब है?
1154
01:15:53,667 --> 01:15:55,209
पीपिंगकैम।
1155
01:16:00,167 --> 01:16:02,042
खैर, मैं...
1156
01:16:02,667 --> 01:16:04,125
मैं तुमसे नफ़रत करती हूँ।
1157
01:16:08,250 --> 01:16:09,959
चलो इसका इस्तेमाल न करें।
1158
01:16:11,125 --> 01:16:13,792
मैं साफ़-साफ़ बोलूँगी ताकि तुम समझ सको
1159
01:16:13,918 --> 01:16:16,792
और मैं तुम्हारी बात सुनूँगी।
1160
01:16:18,042 --> 01:16:20,125
एलिमेंट्री स्कूल के दिनों में,
1161
01:16:20,584 --> 01:16:24,250
मैं तुम्हें काफ़ी नहीं समझती थी।
1162
01:16:24,459 --> 01:16:29,042
लेकिन, मुझे लगता है कि तुम भी हमें नहीं समझती थीं।
1163
01:16:29,626 --> 01:16:33,292
इसीलिए तुमने मुझे अजीब नोटबुक से परेशान किया
1164
01:16:33,417 --> 01:16:35,751
और हमेशा बेमन से मुस्कुराती थीं।
1165
01:16:35,876 --> 01:16:39,250
तुम हमेशा कुछ होने पर सॉरी कहती थीं।
1166
01:16:40,042 --> 01:16:43,250
तो मैंने तरीका बदल दिया।
1167
01:16:43,375 --> 01:16:47,125
मैंने तुम्हें नज़रअंदाज़ किया और तुम्हारे पीठ पीछे तुम्हारे बारे में बात की।
1168
01:16:47,375 --> 01:16:51,250
यह मेरा संदेश था कि अब हमारे बीच दखल न दो।
1169
01:16:51,667 --> 01:16:52,751
लेकिन,
1170
01:16:52,876 --> 01:16:56,250
तुमने नहीं समझा और हमें वापस ले लिया।
1171
01:16:56,375 --> 01:16:58,459
बड़ों से हमारी शिकायत करके।
1172
01:16:59,167 --> 01:17:02,167
नतीजतन, इशिदा ने अपने दोस्त खो दिए,
1173
01:17:02,667 --> 01:17:06,292
तुम्हारे कारण हमारे आस-पास की बहुत सी चीज़ें टूट गईं।
1174
01:17:08,709 --> 01:17:10,292
मैं...मैं...माफ़ करना...
1175
01:17:10,417 --> 01:17:13,709
असल में, मैं नहीं चाहती कि तुम माफ़ी माँगो।
1176
01:17:13,918 --> 01:17:16,334
बचपन में हमारी सोच बहुत संकीर्ण थी,
1177
01:17:16,459 --> 01:17:19,876
और हमने उस सीमा के भीतर अपनी पूरी कोशिश की।
1178
01:17:20,042 --> 01:17:24,626
लेकिन मैं यह नहीं कहना चाहती कि चलो अब दोस्त बन जाते हैं।
1179
01:17:24,918 --> 01:17:27,417
मैं अब भी तुमसे नफ़रत करती हूँ, और
1180
01:17:27,542 --> 01:17:29,501
तुम अब भी मुझसे नफ़रत करती हो।
1181
01:17:30,209 --> 01:17:33,667
लेकिन तुम्हारे और मेरे बीच शांति कैसी रहेगी?
1182
01:17:33,876 --> 01:17:37,000
तो चलो हाथ मिलाते हैं, भले ही दोनों एक दूसरे से नफ़रत करते हों।
1183
01:17:37,501 --> 01:17:40,000
यह सही नहीं है...
1184
01:17:40,250 --> 01:17:43,667
मैं खुद से नफ़रत करती हूँ...
1185
01:17:45,334 --> 01:17:46,334
तो क्या?
1186
01:17:47,584 --> 01:17:49,250
वह क्या है?
1187
01:17:52,918 --> 01:17:54,667
फिर?
1188
01:17:55,125 --> 01:17:57,459
तुम फिर से "आई एम सॉरी" कहती हो!?
1189
01:17:57,876 --> 01:17:59,125
आखिरकार,
1190
01:17:59,292 --> 01:18:02,918
तुम मुझसे बात करने के लिए अपना दिमाग़ बंद कर रही हो, जैसा कि तुमने 5 साल पहले किया था।
1191
01:18:09,792 --> 01:18:11,167
तुम क्या सोचते हो?
1192
01:18:17,167 --> 01:18:18,626
मैं चाहती हूँ कि निशिमिया
1193
01:18:19,209 --> 01:18:22,042
ख़ुद निशिमिया को पसंद करे।
1194
01:18:30,918 --> 01:18:32,834
उनो-सान, है ना?
1195
01:18:32,959 --> 01:18:34,709
हाँ। उनो?
1196
01:18:35,334 --> 01:18:38,417
क्या निशिमिया-सान को उसके साथ कोई परेशानी हुई?
1197
01:18:38,584 --> 01:18:40,250
तुम ऐसा क्यों सोचते हो?
1198
01:18:40,375 --> 01:18:44,167
कावाई-सान ने कहा कि एलिमेंट्री स्कूल में कुछ हुआ था।
1199
01:18:45,501 --> 01:18:47,042
वैसे, मुझे आश्चर्य हुआ
1200
01:18:47,167 --> 01:18:49,834
निशिमिया-सान सच में सुन नहीं सकती थीं।
1201
01:18:50,792 --> 01:18:51,584
हाँ, वह है।
1202
01:18:51,709 --> 01:18:53,083
ओह, तो, मुझे लगता है,
1203
01:18:53,209 --> 01:18:56,167
उसे इसी वजह से धमकाया गया था?
1204
01:18:57,792 --> 01:19:00,167
मैं माफ़ नहीं कर सकता
1205
01:19:00,584 --> 01:19:01,709
उस तरह की बदमाशी,
1206
01:19:02,250 --> 01:19:03,959
तुम क्या सोचते हो, इशिदा-कुन?
1207
01:19:04,751 --> 01:19:06,375
तुम्हारा क्या मतलब है!?
1208
01:19:06,834 --> 01:19:09,501
तुम कहती हो कि मैं तुम्हारे अतीत के कामों को फैला रहा हूँ!?
1209
01:19:09,626 --> 01:19:11,959
अरे, तुम बहुत ज़ोर से बोलती हो...
1210
01:19:14,042 --> 01:19:16,751
आखिरकार, इशिदा-कुन अतीत से बिल्कुल नहीं बदला है!
1211
01:19:16,876 --> 01:19:17,542
क्या!?
1212
01:19:17,667 --> 01:19:19,751
तुमने हमेशा मुझे प्राथमिक विद्यालय से ही क्रूर बातें कही हैं!
1213
01:19:19,876 --> 01:19:21,042
क्या बात है, या-शो?
1214
01:19:21,167 --> 01:19:22,792
शांत हो जाओ, कवाई-सान।
1215
01:19:23,209 --> 01:19:24,209
तुम किस बारे में बात कर रहे हो?
1216
01:19:24,667 --> 01:19:26,834
मशीबा-कुन!
1217
01:19:27,000 --> 01:19:29,959
इशिदा-कुन अतीत में एक लड़की को धमकाता था।
1218
01:19:32,459 --> 01:19:34,667
तुम क्या कह रही हो, कवाई-सान?
1219
01:19:35,083 --> 01:19:36,209
मूर्ख मत बनो..
1220
01:19:36,334 --> 01:19:37,459
यह सच है।
1221
01:19:38,292 --> 01:19:41,459
कावाई-सान ने भी उस समय बुरी बातें कहीं...
1222
01:19:42,042 --> 01:19:45,083
मैंने कभी निशिमिया-सान से बुरे शब्द नहीं कहे!
1223
01:19:45,209 --> 01:19:46,834
क्या!? निशिमिया-सान!?
1224
01:19:46,959 --> 01:19:47,751
हाँ।
1225
01:19:47,876 --> 01:19:50,709
इशिदा-कुन ने निशिमिया-सान को धमकाया।
1226
01:19:52,918 --> 01:19:56,334
मैंने उससे कहा था कि कृपया ऐसा करना बंद कर दो,
1227
01:19:57,209 --> 01:19:59,834
लेकिन उसने मेरी बात कभी नहीं सुनी।
1228
01:20:00,375 --> 01:20:01,959
उसने मुझे बहुत डरा दिया..
1229
01:20:04,334 --> 01:20:05,083
या-शो?
1230
01:20:05,209 --> 01:20:06,000
उफ़...
1231
01:20:06,125 --> 01:20:07,417
तुम ठीक तो हो?
1232
01:20:07,542 --> 01:20:09,334
माफ़ करना, नागात्सुका-कुन..
1233
01:20:09,459 --> 01:20:10,501
या-शो..
1234
01:20:12,584 --> 01:20:13,792
या-शो!
1235
01:20:42,459 --> 01:20:45,083
मैं भी खुद से नफ़रत करती हूँ...
1236
01:20:56,626 --> 01:20:58,375
नमस्ते, इशिदा।
1237
01:20:58,501 --> 01:20:59,209
नमस्ते!
1238
01:21:01,459 --> 01:21:02,918
क्या हुआ?
1239
01:21:04,000 --> 01:21:05,918
नहीं, कुछ ख़ास नहीं।
1240
01:21:06,167 --> 01:21:07,709
कुछ नहीं..
1241
01:21:07,876 --> 01:21:08,918
हं?
1242
01:21:09,834 --> 01:21:11,501
अरे, इशिदा-कुन, तुम यहाँ हो!
1243
01:21:11,918 --> 01:21:13,959
मैं तुम्हारा बैग यहाँ ला रही हूँ!
1244
01:21:14,209 --> 01:21:14,876
अरे।
1245
01:21:15,042 --> 01:21:16,209
नाओ-चान..
1246
01:21:17,209 --> 01:21:18,876
...मैंने उसे आने के लिए कहा।
1247
01:21:22,792 --> 01:21:24,584
क्लासरूम में जो हुआ उसके लिए माफ़ करना, इशिदा-कुन।
1248
01:21:25,417 --> 01:21:26,501
लेकिन,
1249
01:21:26,834 --> 01:21:30,042
मूल रूप से तुम ही दोषी हो, मुझे लगता है।
1250
01:21:30,959 --> 01:21:32,375
लेकिन,
1251
01:21:32,626 --> 01:21:34,709
अगर इशिदा-कुन पहले माफ़ी माँगता है,
1252
01:21:34,834 --> 01:21:36,542
तो हम उसे माफ़ कर सकते हैं,
1253
01:21:36,709 --> 01:21:38,250
मशीबा-कुन ने ऐसा कहा, और..
1254
01:21:38,375 --> 01:21:39,584
बस करो।
1255
01:21:40,250 --> 01:21:42,250
यह सही तरीका नहीं है।
1256
01:21:42,417 --> 01:21:46,083
हमें इस मामले में उसे दोष देने का कोई अधिकार नहीं है।
1257
01:21:47,417 --> 01:21:48,751
"हम"?
1258
01:21:49,042 --> 01:21:50,501
यह सही नहीं है, नाओ-चान।
1259
01:21:50,626 --> 01:21:51,792
क्या नहीं?
1260
01:21:52,375 --> 01:21:53,375
मुझसे अलग,
1261
01:21:53,501 --> 01:21:57,167
नाओ-चान ने भी निशिमिया-सान को सच में धमकाया था।
1262
01:21:57,375 --> 01:21:59,667
तुम्हें मेरे साथ अपने जैसा व्यवहार नहीं करना चाहिए।
1263
01:22:00,834 --> 01:22:02,501
नाओ-चान..
1264
01:22:02,834 --> 01:22:04,125
हम्मम।
1265
01:22:04,626 --> 01:22:06,209
तुम सही हो। हम अलग हैं।
1266
01:22:06,667 --> 01:22:08,292
तुमसे बिल्कुल अलग।
1267
01:22:08,417 --> 01:22:11,417
तुम बस देख रहे थे और उसके धमकाए जाने पर हँस रहे थे।
1268
01:22:12,125 --> 01:22:13,125
बहुत बुरा!
1269
01:22:13,250 --> 01:22:15,000
अरे, सहारा, तुम इस बारे में क्या सोचती हो?
1270
01:22:15,125 --> 01:22:16,918
मैं!?
1271
01:22:17,125 --> 01:22:20,167
नाओ-चान ने भी सहारा-सान से बहुत बुरी बातें कहीं।
1272
01:22:20,292 --> 01:22:22,459
मैंने तो बस सच्ची बातें कहीं!
1273
01:22:23,792 --> 01:22:26,292
अरे, अब जवाब दो, सहारा!
1274
01:22:27,000 --> 01:22:29,167
मैं..मैं था..
1275
01:22:29,626 --> 01:22:31,292
उस समय..
1276
01:22:31,751 --> 01:22:33,501
मैं तुम दोनों से डर गयी थी।
1277
01:22:33,626 --> 01:22:35,667
क्या!? तुम किस तरफ हो!?
1278
01:22:35,834 --> 01:22:37,501
मैं तुम दोनों में से किसी की तरफ नहीं हूँ!
1279
01:22:37,626 --> 01:22:38,792
सब बंद करो।
1280
01:22:40,501 --> 01:22:43,501
यह सब मेरी ग़लती है।
1281
01:22:45,167 --> 01:22:47,250
मुझे उस तरह के तर्क से नफ़रत है।
1282
01:22:48,167 --> 01:22:49,375
रुक जाओ, उनो।
1283
01:22:50,209 --> 01:22:53,334
सब कुछ अपने आप ही निष्कर्ष मत निकालो।
1284
01:22:54,417 --> 01:22:55,959
इशिदा-कुन, इस तरह से बात मत करो...
1285
01:22:56,083 --> 01:22:57,584
रुक जाओ, सहारा।
1286
01:22:57,709 --> 01:22:59,626
तुम आख़िरकार पिछली बार की तरह भाग जाओगे और पछताओगे,
1287
01:22:59,751 --> 01:23:01,334
जैसे "मैं कायर था"।
1288
01:23:01,626 --> 01:23:03,334
तुम्हारे साथ क्या ग़लत है, इशिदा-कुन?
1289
01:23:03,626 --> 01:23:06,083
बोलना बंद करो, कवाई।
1290
01:23:06,542 --> 01:23:09,417
तुम्हें बस ख़ुद से सबसे ज़्यादा प्यार है।
1291
01:23:10,501 --> 01:23:11,501
या-शो,
1292
01:23:11,626 --> 01:23:14,042
मैं हमेशा तुम्हारी तरफ़ हूँ...
1293
01:23:14,334 --> 01:23:18,000
मुझे अच्छी तरह जाने बिना ऐसी बात मत कहो।
1294
01:23:18,918 --> 01:23:21,125
बस बहुत हुआ! मैं घर जा रहा हूँ!
1295
01:23:22,375 --> 01:23:23,584
या-शो..
1296
01:23:25,125 --> 01:23:28,709
सब ठीक है। मुझे बिल्कुल भी बुरा नहीं लगा।
1297
01:23:30,250 --> 01:23:31,626
शो-चान,
1298
01:23:32,626 --> 01:23:33,918
फिर मिलेंगे।
1299
01:23:40,167 --> 01:23:41,834
माफ़ करना, इशिदा।
1300
01:23:43,042 --> 01:23:45,584
मुझे यहाँ आने का पछतावा है।
1301
01:23:48,501 --> 01:23:51,125
इशिदा-कुन, तुम बहुत बुरे थे।
1302
01:23:52,876 --> 01:23:55,250
संपर्क में मत रहना, तुम बाहरी हो।
1303
01:23:56,918 --> 01:23:59,042
मैंने सोचा था कि हम दोस्त बन गए हैं।
1304
01:24:11,375 --> 01:24:12,542
ओह, वैसे,
1305
01:24:13,751 --> 01:24:15,167
अगले हफ़्ते से,
1306
01:24:15,834 --> 01:24:17,542
गर्मी की छुट्टियाँ शुरू हो जाएँगी।
1307
01:24:18,083 --> 01:24:20,250
हम साथ में कहीं मज़े करने क्यों नहीं चलते?
1308
01:24:39,250 --> 01:24:41,083
युज़ू।
1309
01:24:41,501 --> 01:24:44,918
ऐसी अँधेरी जगह में कुछ देखने से तुम्हारी आँखें ख़राब हो जाएँगी।
1310
01:24:50,626 --> 01:24:51,792
यहाँ।
1311
01:24:58,542 --> 01:25:02,000
युज़ू, क्या तुम अब भी बहन के बारे में चिंता करती हो?
1312
01:25:04,751 --> 01:25:07,751
दादी तुम्हारे बारे में चिंता करती हैं, युज़ुरु।
1313
01:25:07,918 --> 01:25:09,709
तुम हमेशा अपनी बहन की परवाह करती हो,
1314
01:25:09,834 --> 01:25:13,667
और अपनी परवाह नहीं करती।
1315
01:25:14,334 --> 01:25:16,125
तुम भी तो वही कर रही हो, दादी?
1316
01:25:16,626 --> 01:25:20,834
तुम बुज़ुर्ग लोगों के ग्रुप में शामिल नहीं होतीं और हर समय साइन लैंग्वेज पढ़ती रहती हो।
1317
01:25:21,125 --> 01:25:24,667
यह तो बस मैं ख़ुद करना चाहती हूँ।
1318
01:25:25,167 --> 01:25:28,542
तो मैं भी। मैं भी अपने लिए जो कर रही हूँ वो करती हूँ।
1319
01:25:30,042 --> 01:25:31,209
सच में?
1320
01:25:34,709 --> 01:25:36,918
तुम बहुत अच्छी पोती हो, युज़ू।
1321
01:25:37,209 --> 01:25:38,209
मुझे ऐसा नहीं लगता।
1322
01:25:38,584 --> 01:25:41,334
मुझे रोज़ माँ से डाँट पड़ती है,
1323
01:25:41,459 --> 01:25:43,334
और मैं कुछ समय से स्कूल नहीं गयी हूँ।
1324
01:25:43,918 --> 01:25:46,167
युज़ू का मन बहुत सुंदर है।
1325
01:25:47,125 --> 01:25:48,876
शोको भी रोज़ पूरी कोशिश कर रही है।
1326
01:25:51,292 --> 01:25:55,375
मुझे बहुत अच्छी पोतियों पर बहुत गर्व है।
1327
01:25:58,834 --> 01:26:00,667
मीठा मांझू कैसा रहेगा?
1328
01:26:00,792 --> 01:26:01,876
हाँ, बिल्कुल!
1329
01:26:16,709 --> 01:26:17,709
दादी...
1330
01:26:30,501 --> 01:26:32,375
नमस्ते निशिमिया।
1331
01:26:32,834 --> 01:26:37,751
आज मुझे बहुत अच्छी ब्रेड मिली है।
1332
01:26:38,000 --> 01:26:39,709
यह ब्रेड है
1333
01:26:41,709 --> 01:26:44,792
तुम्हारी तरह ही अद्भुत,
1334
01:26:44,918 --> 01:26:46,417
तो..
1335
01:26:47,584 --> 01:26:49,042
हम्म, क्या यह अजीब लग रहा है?
1336
01:26:49,792 --> 01:26:50,792
हं...?
1337
01:26:52,709 --> 01:26:54,709
निशिमिया आज नहीं आती?
1338
01:26:57,626 --> 01:26:58,751
खैर..
1339
01:26:59,292 --> 01:27:01,876
"नमस्ते, निशिमिया, क्या आज भी तुम्हारे पेट में दर्द है?"
1340
01:27:02,459 --> 01:27:03,667
हम्म, यह संदेश अच्छा नहीं है।
1341
01:27:13,375 --> 01:27:15,751
अरे, युज़ू...
1342
01:27:29,459 --> 01:27:30,459
मैं अब घर जाऊँगा...
1343
01:27:30,501 --> 01:27:31,542
इशिदा।
1344
01:27:31,918 --> 01:27:33,125
अरे!
1345
01:27:33,876 --> 01:27:35,083
तुम्हारा पहनावा क्या है?
1346
01:27:35,209 --> 01:27:37,292
क्या? यह मेरी स्कूल की यूनिफ़ॉर्म है।
1347
01:27:37,417 --> 01:27:38,918
कैसा लग रहा है, कैसा लग रहा है?!
1348
01:27:39,042 --> 01:27:40,042
क्यों?
1349
01:27:40,125 --> 01:27:42,459
स्कूल।
1350
01:27:42,751 --> 01:27:44,792
लेकिन अभी तो गर्मी की छुट्टियाँ चल रही हैं।
1351
01:27:44,918 --> 01:27:45,918
उहह..
1352
01:27:47,417 --> 01:27:49,083
असल में, तुम्हारे साथ क्या हुआ है?
1353
01:27:51,417 --> 01:27:52,959
कुछ नहीं।
1354
01:27:53,083 --> 01:27:55,083
अगर मैं कुछ कहूँ.. एक तरह का कॉस्प्ले!?
1355
01:27:55,209 --> 01:27:57,292
हं।
1356
01:27:58,709 --> 01:28:01,375
मेरी बहन का टेक्स्ट। मुझे जाना होगा।
1357
01:28:01,501 --> 01:28:02,876
मैं तुम्हें ले चलता हूँ। कहाँ?
1358
01:28:03,000 --> 01:28:04,125
नहीं, धन्यवाद।
1359
01:28:04,501 --> 01:28:05,501
मैं करूँगा।
1360
01:28:05,626 --> 01:28:07,334
असल में ऐसा नहीं करना चाहती।
1361
01:28:07,834 --> 01:28:09,417
तुम अभी रोई थी।
1362
01:28:10,417 --> 01:28:11,501
क्यों?
1363
01:28:13,709 --> 01:28:16,209
इसका तुमसे कोई लेना-देना नहीं है, इशिदा।
1364
01:28:17,667 --> 01:28:19,083
हाँ, है..
1365
01:28:19,751 --> 01:28:21,083
मैं सोचना चाहता हूँ कि है।
1366
01:28:21,209 --> 01:28:22,459
क्यों?
1367
01:28:22,876 --> 01:28:24,375
मैं युज़ुरु के बारे में चिंता करता हूँ।
1368
01:28:26,501 --> 01:28:28,959
मेरी दादी जो कहेंगी वो मत कहो।
1369
01:28:31,667 --> 01:28:33,542
तो मुझे कोई परवाह नहीं अगर तुम मेरे पीछे आओ।
1370
01:28:37,209 --> 01:28:38,959
धन्यवाद इशिदा।
1371
01:28:39,250 --> 01:28:42,125
यहाँ काफ़ी है।
1372
01:28:42,802 --> 01:28:44,810
"इटो निशिमिया के लिए अंतिम संस्कार स्थल"
1373
01:28:44,834 --> 01:28:46,000
अलविदा।
1374
01:28:51,876 --> 01:28:53,751
हिम्मत रखो, युज़ुरु!
1375
01:28:57,042 --> 01:28:58,250
इशिदा।
1376
01:29:02,209 --> 01:29:03,792
मैंने पाया कि मैं अब भी थोड़ा डरी हुई थी।
1377
01:30:03,626 --> 01:30:06,975
(निशिमिया को) कल कहीं घूमने चलें?
1378
01:30:59,334 --> 01:31:01,125
ओह, यह शानदार है।
1379
01:31:03,876 --> 01:31:05,667
चलो, निशिमिया। चलो दूर चलते हैं।
1380
01:31:08,501 --> 01:31:09,709
हं?
1381
01:31:15,417 --> 01:31:16,667
निशिमिया?
1382
01:31:16,792 --> 01:31:17,792
उफ़!
1383
01:31:24,209 --> 01:31:26,501
हाहा.. मैं थोड़ा डरी हुई हूँ।
1384
01:31:28,709 --> 01:31:30,501
क्या? तुम अब सॉरी क्यों कह रही हो?
1385
01:31:37,292 --> 01:31:39,000
ऐसी ऊटपटांग बात मत करो!
1386
01:31:39,125 --> 01:31:40,792
अरे, निशिमिया, कल कैसा रहेगा?
1387
01:31:41,375 --> 01:31:42,417
चलो कल भी घूमने चलते हैं!
1388
01:31:42,542 --> 01:31:44,459
ठीक है? निशिमिया।
1389
01:31:48,125 --> 01:31:49,501
निशिमिया ने कहा कि
1390
01:31:49,626 --> 01:31:53,083
जब तक मैं उसके साथ हूँ तब तक मैं दुखी रहूँगा।
1391
01:31:54,834 --> 01:31:57,292
निशिमिया को दुखी करने वाला शख़्स
1392
01:31:57,792 --> 01:31:59,334
असल में मैं था..
1393
01:32:07,667 --> 01:32:12,125
मैं समंदर देखना चाहता हूँ,
1394
01:32:13,042 --> 01:32:17,542
मैं इंसान से प्यार करना चाहता हूँ,
1395
01:32:18,584 --> 01:32:22,292
एक राक्षस के पास भी होता है
1396
01:32:22,751 --> 01:32:27,042
एक दिल..
1397
01:32:27,459 --> 01:32:28,459
आह।
1398
01:32:28,667 --> 01:32:31,167
सोच भी नहीं सकता कि रिश्ते को कैसे सुधारूँ...
1399
01:32:35,542 --> 01:32:38,667
निशिमिया! आज युज़ुरु भी यहाँ है!
1400
01:32:38,834 --> 01:32:40,709
तो चलो फ़िल्म देखने चलते हैं!
1401
01:32:40,834 --> 01:32:43,584
हाहाहा, कितना मज़ेदार है!
1402
01:32:44,083 --> 01:32:46,083
अरे, मैं आज यहाँ हूँ!
1403
01:32:46,542 --> 01:32:49,751
इस साल गर्मी की कितनी शानदार छुट्टियाँ हैं!
1404
01:32:49,876 --> 01:32:50,876
तुम इस बात से सहमत हो, युज़ुरु?
1405
01:32:50,918 --> 01:32:51,751
मुझे नहीं पता..
1406
01:32:51,876 --> 01:32:54,459
यह सच में ख़ुशियों से भरा है।
1407
01:32:54,584 --> 01:32:55,709
अरे, निशिमिया,
1408
01:32:55,834 --> 01:32:57,459
कल कैसा रहेगा?
1409
01:32:57,584 --> 01:32:59,125
चलो कल भी कहीं बाहर चलते हैं!
1410
01:32:59,375 --> 01:33:02,167
हम कल नहीं जा सकते, क्योंकि हमें कुछ काम है।
1411
01:33:02,459 --> 01:33:03,459
क्या?
1412
01:33:04,876 --> 01:33:07,000
सच में!? क्या तुम सच कह रही हो!?
1413
01:33:07,125 --> 01:33:08,125
तुम क्या बनाने जा रहे हो?
1414
01:33:08,334 --> 01:33:09,375
क्--क्या यह ठीक है?
1415
01:33:09,876 --> 01:33:11,876
क्या मेरे लिए यहाँ रहना ठीक है?
1416
01:33:12,000 --> 01:33:14,000
अब जब इशिदा को हमारी मदद करने के लिए सौंपा गया है
1417
01:33:14,125 --> 01:33:16,667
हमारी माँ के लिए जन्मदिन का केक बनाने के लिए।
1418
01:33:16,792 --> 01:33:17,792
सच में?
1419
01:33:17,834 --> 01:33:19,417
क्--क्या यह ठीक है?
1420
01:33:19,542 --> 01:33:21,250
तुम्हारी माँ मुझे फिर से थप्पड़ मारेंगी, है ना?
1421
01:33:21,375 --> 01:33:23,918
यह और भी हो सकता है। वह तुम्हें मार सकती है।
1422
01:33:24,042 --> 01:33:25,250
अरे!
1423
01:33:25,751 --> 01:33:28,000
ओह, यह स्वादिष्ट लग रहा है!
1424
01:33:30,667 --> 01:33:33,042
क्या? यह आदमी यहाँ क्यों है?
1425
01:33:33,167 --> 01:33:35,167
शोको, तुम क्या करने का इरादा रखती हो?
1426
01:33:35,334 --> 01:33:37,417
अब बाहर निकलो..
1427
01:33:37,542 --> 01:33:40,209
रुक जाओ, माँ! आज तुम्हारा जश्न का दिन है!
1428
01:33:40,334 --> 01:33:41,501
युज़ुरु।
1429
01:33:41,667 --> 01:33:42,751
तुम इसमें अच्छे लग रहे हो!
1430
01:33:43,876 --> 01:33:44,876
हं..
1431
01:33:50,125 --> 01:33:51,375
स्वाद अच्छा है!
1432
01:33:51,834 --> 01:33:54,459
यह अच्छा था कि तुम मारे नहीं गए, इशिदा।
1433
01:33:54,792 --> 01:33:55,918
हाँ--हाँ।
1434
01:33:56,042 --> 01:33:57,792
अच्छा काम किया, बहन!
1435
01:33:57,959 --> 01:33:59,667
वैसे, युज़ुरु।
1436
01:34:00,000 --> 01:34:03,501
मैंने तुम्हारी कुछ तस्वीरें préfectural फ़ोटो प्रतियोगिता में जमा की हैं।
1437
01:34:03,626 --> 01:34:05,083
क्या?
1438
01:34:05,209 --> 01:34:07,292
शो-चान तुम्हारे लिए जमा करना चाहती थी।
1439
01:34:10,876 --> 01:34:13,751
लेकिन मुझे लगता है कि सभी तस्वीरें एक तरह की डरावनी हैं।
1440
01:34:13,876 --> 01:34:15,667
ज़रूरी नहीं है।
1441
01:34:16,542 --> 01:34:18,125
अरे, तुम दोनों ने मुझसे पूछे बिना ऐसा किया!
1442
01:34:18,250 --> 01:34:19,250
फ़्फ़..
1443
01:34:20,042 --> 01:34:23,959
वैसे, अगले मंगलवार को आतिशबाज़ी का त्योहार होगा।
1444
01:34:26,542 --> 01:34:27,876
हम्म, मैं पास होना चाहूँगा।
1445
01:34:28,042 --> 01:34:29,876
चलो साथ चलते हैं।
1446
01:34:42,584 --> 01:34:44,667
क्या यहाँ ठीक है? हाँ, हाँ।
1447
01:35:13,626 --> 01:35:16,375
खैर, मैं फ्राइड नूडल्स खरीदने जाऊँगा।
1448
01:35:16,542 --> 01:35:17,709
चलो साथ चलते हैं।
1449
01:35:29,834 --> 01:35:31,083
ओह धन्यवाद।
1450
01:35:31,501 --> 01:35:35,459
खैर, उस दिन मुझे अपने घर बुलाने के लिए धन्यवाद।
1451
01:35:35,584 --> 01:35:36,626
तुम्हारी माँ..
1452
01:35:36,792 --> 01:35:37,792
हाँ, हाँ।
1453
01:35:37,834 --> 01:35:39,834
क्या उसने पार्टी का आनंद लिया?
1454
01:35:39,959 --> 01:35:41,709
मूल रूप से उसके चेहरे पर कोई भाव नहीं थे, लेकिन..
1455
01:35:42,459 --> 01:35:46,042
तुम्हारा जन्मदिन किस दिन है, निशिमिया?
1456
01:35:47,792 --> 01:35:48,876
जून
1457
01:35:49,042 --> 01:35:50,042
7वाँ।
1458
01:35:50,125 --> 01:35:52,375
ओह, यह तो पहले ही बीत चुका है!
1459
01:35:52,501 --> 01:35:53,501
खैर..
1460
01:35:53,626 --> 01:35:56,334
तुम पहले से ही 18 साल की हो।
1461
01:35:56,667 --> 01:36:00,584
अगले साल, चलो तुम्हारा जन्मदिन एक साथ मनाते हैं।
1462
01:36:00,709 --> 01:36:01,542
उफ़,
1463
01:36:01,667 --> 01:36:03,334
मैंने अनजाने में "एक साथ" कह दिया।
1464
01:36:06,959 --> 01:36:07,959
ओह।
1465
01:36:26,584 --> 01:36:28,834
मुझे समझ आया।
1466
01:36:29,000 --> 01:36:30,292
समझ गया!
1467
01:36:30,667 --> 01:36:33,042
यह दिलचस्प है।
1468
01:36:34,834 --> 01:36:37,000
ओह, क्या हुआ?
1469
01:36:40,918 --> 01:36:44,792
लेकिन आतिशबाज़ी अभी ख़त्म नहीं हुई है?
1470
01:36:47,417 --> 01:36:48,792
"पढ़ाई"..
1471
01:36:49,792 --> 01:36:50,959
मुझे समझ आया।
1472
01:36:51,417 --> 01:36:53,792
तो मैं तुम्हारे साथ चलूँगा।
1473
01:36:55,167 --> 01:36:56,501
लेकिन..
1474
01:37:02,542 --> 01:37:03,542
मुझे समझ आया।
1475
01:37:03,667 --> 01:37:05,292
फिर मिलेंगे।
1476
01:37:15,626 --> 01:37:18,584
क्या? बहन को क्या हुआ?
1477
01:37:19,417 --> 01:37:20,918
तो, इशिदा,
1478
01:37:21,042 --> 01:37:23,167
क्या तुम मेरा कैमरा लेने हमारे अपार्टमेंट जा सकते हो?
1479
01:37:36,834 --> 01:37:39,042
शुभ संध्या..
1480
01:37:39,167 --> 01:37:40,459
ओह, अँधेरा है।
1481
01:37:40,792 --> 01:37:43,876
निशिमिया, मैं यहाँ हूँ।
1482
01:37:44,542 --> 01:37:46,209
यह यहाँ है।
1483
01:37:46,584 --> 01:37:49,709
क्या चार्जिंग ठीक है..?
1484
01:37:50,000 --> 01:37:52,250
हं? ओह, हम यहाँ से आतिशबाज़ी देख सकते हैं।
1485
01:37:53,792 --> 01:37:56,209
निशिमिया मिल गई।
1486
01:37:56,375 --> 01:37:58,751
नमस्ते, निशिमि..या..
1487
01:37:59,751 --> 01:38:00,751
निशिमिया?
1488
01:38:01,459 --> 01:38:03,167
रुको, रुको! एक पल रुको!
1489
01:38:03,918 --> 01:38:04,918
तुम क्या कर रही हो?!
1490
01:38:05,042 --> 01:38:06,042
निशिमिया?
1491
01:38:10,083 --> 01:38:11,083
निशिमिया..!?
1492
01:38:13,542 --> 01:38:14,542
हं!
1493
01:38:23,042 --> 01:38:23,834
निशिमिया!
1494
01:38:23,959 --> 01:38:24,959
आउच!
1495
01:38:30,792 --> 01:38:31,959
निशिमिया!
1496
01:38:34,417 --> 01:38:35,876
शोको!
1497
01:38:59,792 --> 01:39:00,918
क्यों..
1498
01:39:01,250 --> 01:39:02,792
क्यों, निशिमिया..
1499
01:39:07,834 --> 01:39:08,834
निशिमिया, फ्रेम!
1500
01:39:08,959 --> 01:39:10,959
फ्रेम पकड़ो!
1501
01:39:11,125 --> 01:39:12,584
कृपया, भगवान..
1502
01:39:13,292 --> 01:39:17,042
मुझे बस एक और औंस ताक़त दो।
1503
01:39:18,167 --> 01:39:20,834
मैं जीवन की अपनी चुनौतियों से नहीं भागूँगा।
1504
01:39:21,876 --> 01:39:23,167
कल से,
1505
01:39:23,667 --> 01:39:26,501
मैं सबके चेहरे देखूँगा।
1506
01:39:26,709 --> 01:39:30,459
मैं कल से सबकी आवाज़ सुनूँगा।
1507
01:39:31,626 --> 01:39:34,626
मैं कल से सब कुछ ठीक से करूँगा...
1508
01:39:35,542 --> 01:39:37,626
नि..निशिमिया..
1509
01:39:39,542 --> 01:39:42,626
ओह, उस समय मैंने जो निशान बनाया था...
1510
01:39:43,751 --> 01:39:46,209
क्या मैंने उसके लिए ठीक से माफ़ी माँगी?
1511
01:39:47,292 --> 01:39:48,375
माफ़ करना।
1512
01:39:48,751 --> 01:39:50,792
माफ़ करना, निशिमिया।
1513
01:39:51,042 --> 01:39:52,626
क्या तुम अब भी नाराज़ हो?
1514
01:39:53,042 --> 01:39:55,375
धत्...
1515
01:39:56,042 --> 01:39:57,334
मुझे निशिमिया से पूछना चाहिए था
1516
01:39:57,459 --> 01:40:00,834
तुम मेरे बारे में सच में क्या सोचती हो...
1517
01:40:01,876 --> 01:40:05,000
वैसे, तुम जानते हो, मैं---
1518
01:40:18,125 --> 01:40:19,209
शो-चान,
1519
01:40:19,334 --> 01:40:22,250
बहन ने तुम्हारे लिए पैनकेक बनाए हैं।
1520
01:40:22,792 --> 01:40:24,876
मारिया आतिशबाज़ी देखने बाहर जाएगी!
1521
01:40:37,375 --> 01:40:38,834
ठंड है..
1522
01:40:39,667 --> 01:40:41,250
और गर्म..
1523
01:41:07,209 --> 01:41:08,375
नमस्ते, मैम।
1524
01:41:08,918 --> 01:41:10,834
नमस्ते, युज़ुरु-चान...
1525
01:41:11,542 --> 01:41:12,918
आख़िरकार मैंने तुम्हें देख लिया।
1526
01:41:13,250 --> 01:41:15,459
जब मैंने सैलून में फ़ोन किया तो किसी ने जवाब नहीं दिया,
1527
01:41:15,584 --> 01:41:17,626
और कमरे में घुसना मना था...
1528
01:41:17,918 --> 01:41:20,626
ओह, अब ठीक है।
1529
01:41:20,792 --> 01:41:22,626
उसने आज कमरे बदल लिए।
1530
01:41:23,125 --> 01:41:26,250
चलो साथ में कमरे में चलते हैं, उसे देखने के लिए।
1531
01:41:26,626 --> 01:41:28,209
मैम, खैर शोको...
1532
01:41:28,334 --> 01:41:29,542
इशिदा-सान।
1533
01:41:30,375 --> 01:41:31,375
निशिमिया-सान..
1534
01:41:33,167 --> 01:41:35,667
निशिमिया-सान..मुझे माफ़ कर दो।
1535
01:41:36,042 --> 01:41:39,250
इस तरह परेशान करने के लिए फिर से माफ़ करना।
1536
01:41:40,334 --> 01:41:41,751
मुझे बहुत अफ़सोस है।
1537
01:41:41,876 --> 01:41:42,876
ओह, कृपया इसे बंद करो।
1538
01:41:43,542 --> 01:41:46,542
मेरे बेटे ने ज़रूर शोको-सान के साथ कुछ ग़लत किया होगा।
1539
01:41:46,667 --> 01:41:48,375
मैम।
1540
01:41:48,501 --> 01:41:51,959
इशिदा ने मेरी बेवकूफ़ बहन को बचाया।
1541
01:41:52,417 --> 01:41:54,667
कुप्रबंधन की सारी ज़िम्मेदारी मैं लेता हूँ।
1542
01:41:55,292 --> 01:41:57,709
मुझे माफ़ कर दो।
1543
01:41:59,667 --> 01:42:00,667
कृपया।
1544
01:42:01,876 --> 01:42:04,042
कृपया अपना सिर उठाएँ।
1545
01:42:04,209 --> 01:42:06,876
इससे बेहतर कुछ नहीं है कि शोको-सान ठीक हैं। है ना?
1546
01:42:07,209 --> 01:42:09,459
तो तुम भी, युज़ुरु-चान।
1547
01:42:10,417 --> 01:42:12,375
कृपया..
1548
01:42:13,375 --> 01:42:16,542
इशिदा को चोट लगने की क्या ज़रूरत है!
1549
01:42:17,584 --> 01:42:19,751
एक त्रासदी की नायिका बनने का नाटक मत करो!
1550
01:42:21,042 --> 01:42:22,667
कुछ कहो!
1551
01:42:23,083 --> 01:42:27,417
"मैंने बहुत परेशानी खड़ी की और सबको परेशान किया, "
1552
01:42:27,584 --> 01:42:29,709
"तो मैं ख़ुद को मारकर माफ़ी माँगूँगी।"
1553
01:42:29,834 --> 01:42:31,834
"मुझे बहुत अफ़सोस है।" ??
1554
01:42:32,292 --> 01:42:34,459
तुम कितनी अभिमानी हो!
1555
01:42:34,626 --> 01:42:35,626
अरे, निशिमिया।
1556
01:42:35,792 --> 01:42:37,709
तुम, बिल्कुल एक अभिशाप!
1557
01:42:38,167 --> 01:42:40,459
तुम्हारी तरह, एक व्यक्ति जो सब कुछ सोचता है
1558
01:42:40,584 --> 01:42:42,584
अपने दिमाग़ के भीतर,
1559
01:42:42,709 --> 01:42:44,375
सबसे ज़्यादा परेशान करने वाला है!
1560
01:42:49,209 --> 01:42:50,334
आउच!
1561
01:42:50,459 --> 01:42:51,834
तुम कौन हो!
1562
01:42:55,626 --> 01:42:58,167
ओह, तुम ज़रूर निशिमिया की माँ हो...
1563
01:42:58,542 --> 01:43:00,667
अगर तुम अपने बच्चे का पालन-पोषण नहीं कर सकती,
1564
01:43:00,792 --> 01:43:02,626
तो तुम्हें उसे पहली बार में ही नहीं रखना चाहिए था!
1565
01:43:02,751 --> 01:43:03,751
तुम क्या कर रही हो?!
1566
01:43:05,501 --> 01:43:06,792
बस करो।
1567
01:43:09,334 --> 01:43:11,542
बस करो!
1568
01:43:11,000 --> 01:43:12,000
क्यों?
1569
01:43:12,834 --> 01:43:14,042
तुम ऐसा क्यों कर रही हो!?
1570
01:43:26,292 --> 01:43:28,083
...क्या तुम शोको-सान हो?
1571
01:43:31,292 --> 01:43:33,542
माफ़ करना।
1572
01:43:34,792 --> 01:43:36,209
मैं...मैं माफ़ी माँगती हूँ।
1573
01:43:38,250 --> 01:43:40,417
मैं माफ़ी माँगती हूँ।
1574
01:43:43,584 --> 01:43:45,626
मैं माफ़ी माँगती हूँ!
1575
01:43:49,834 --> 01:43:52,417
मैं माफ़ी माँगती हूँ!!
1576
01:44:05,584 --> 01:44:07,125
तुम क्या कर रही हो?
1577
01:44:08,167 --> 01:44:09,292
मैंने सोचा कि ये तस्वीरें देखकर
1578
01:44:09,876 --> 01:44:13,125
बहन का मरने का मन बदल जाएगा...
1579
01:44:17,751 --> 01:44:20,125
मुझे क्या करना चाहिए था?
1580
01:45:08,000 --> 01:45:09,584
धत्, यह नहीं खोला जा सकता।
1581
01:45:09,751 --> 01:45:11,125
वह इसे बंद कर रही है!
1582
01:45:11,501 --> 01:45:13,876
ओह, निशिमिया-सान?
1583
01:45:14,042 --> 01:45:16,501
लॉबी में चलने का क्या ख़याल है? मैं तुम्हें एक ड्रिंक पिलाऊँगा।
1584
01:45:16,501 --> 01:45:17,125
(अस्पताल के कमरे #400-417)
लॉबी में चलने का क्या ख़याल है? मैं तुम्हें एक ड्रिंक पिलाऊँगा।
1585
01:45:17,125 --> 01:45:18,501
(अस्पताल के कमरे #400-417)
1586
01:45:18,501 --> 01:45:21,000
मैंने अतीत में तुम्हारे और या-शो के बीच की बातें सुनीं।
1587
01:45:23,417 --> 01:45:25,826
"मैंने वह नष्ट कर दिया जो इशिदा-कुन ने इतनी मेहनत से बनाया था।"
1588
01:45:26,751 --> 01:45:29,042
तुम्हारा मतलब पुल पर जो हुआ उससे है?
1589
01:45:30,375 --> 01:45:34,334
असल में, या-शो ने मुझ जैसे एक तुच्छ आदमी को स्वीकार कर लिया।
1590
01:45:34,834 --> 01:45:37,584
मैंने उस पल सीखा कि असली दोस्त क्या होते हैं,
1591
01:45:37,709 --> 01:45:39,375
पहली बार के लिए।
1592
01:45:43,959 --> 01:45:46,792
या-शो मेरा "बड़ा दोस्त" है,
1593
01:45:46,918 --> 01:45:49,334
तो जब तक वह फिर से नहीं उठता, मैं पूरी तरह से खोया हुआ हूँ।
1594
01:45:57,417 --> 01:46:01,017
"मैं जो मैंने नष्ट किया है उसे ठीक करना चाहता हूँ।"
1595
01:46:02,626 --> 01:46:03,626
ओह...
1596
01:46:06,792 --> 01:46:09,542
यह बेवकूफ़ी है कि तुमने चोट लगने पर भी ख़ुद को मारने की कोशिश की!
1597
01:46:10,000 --> 01:46:12,250
तुम बहुत ज़ोर से बोल रही हो, कवाई-सान...
1598
01:46:12,375 --> 01:46:16,334
निशिमिया-सान तब तक नहीं सुन सकती जब तक हम ज़ोर से न बोलें!
1599
01:46:18,501 --> 01:46:21,042
सब तुम्हारे बारे में चिंतित थे।
1600
01:46:21,250 --> 01:46:24,542
जीवन में हर किसी को कठिन अनुभव होते हैं।
1601
01:46:25,125 --> 01:46:27,250
हर किसी के पास है, क्या तुम नहीं सोचते?
1602
01:46:27,417 --> 01:46:28,584
तो,
1603
01:46:29,000 --> 01:46:30,876
हमें आगे बढ़ना है, ख़ुद से प्यार करते हुए,
1604
01:46:31,209 --> 01:46:34,000
कमज़ोरियों सहित समग्र रूप में।
1605
01:46:37,918 --> 01:46:39,584
मुझे यह जानकर राहत मिली कि तुम अब ठीक हो।
1606
01:46:43,125 --> 01:46:44,125
फिर,
1607
01:46:44,375 --> 01:46:46,792
तुम पुल पर सदस्यों से मिलने के लिए घूम रहे हो।
1608
01:46:47,000 --> 01:46:48,417
तुम मज़बूत हो...
1609
01:46:50,584 --> 01:46:53,250
ईमानदारी से कहूँ तो, मैं डरा हुआ हूँ।
1610
01:46:53,918 --> 01:46:57,083
इशिदा-कुन के जागने के बाद भी,
1611
01:46:57,209 --> 01:47:00,501
मुझमें उससे फिर से मिलने की हिम्मत नहीं है।
1612
01:47:00,834 --> 01:47:03,584
मैं ख़ुद को नहीं बदल सका।
1613
01:47:04,125 --> 01:47:06,292
मैं फिर से भाग गया और तुम्हें फिर से बचाने में असफल रहा।
1614
01:47:06,626 --> 01:47:08,083
मैं अब भी कायर हूँ।
1615
01:47:09,918 --> 01:47:12,292
तुम अब से बदल जाओगे,
1616
01:47:14,209 --> 01:47:15,709
ज़ारा-ज़ान...
1617
01:47:18,918 --> 01:47:21,918
मुझसे मिलने आने के लिए धन्यवाद, शो-चान।
1618
01:48:03,792 --> 01:48:07,000
अरे, रुको!
1619
01:48:16,292 --> 01:48:17,292
निशिमिया।
1620
01:48:18,417 --> 01:48:19,417
मैंने तुम्हें ढूँढ़ लिया।
1621
01:48:21,167 --> 01:48:22,717
क्या तुम ठीक से काम कर रही हो?
1622
01:48:25,250 --> 01:48:26,250
कुछ हद तक
1623
01:48:26,918 --> 01:48:27,918
अजीब, है ना?
1624
01:48:29,959 --> 01:48:30,959
मैं हूँ
1625
01:48:31,375 --> 01:48:32,501
सोच रहा हूँ कि मैं मर जाऊँगा।
1626
01:48:33,667 --> 01:48:34,667
ओह।
1627
01:48:35,501 --> 01:48:36,501
मंगलवार लगभग ख़त्म हो गया है।
1628
01:48:39,014 --> 01:48:40,014
अलविदा।
1629
01:48:41,045 --> 01:48:42,045
निशिमिया।
1630
01:49:44,459 --> 01:49:46,375
हा! निशिमिया!
1631
01:49:49,709 --> 01:49:50,834
यह क्या है?
1632
01:49:51,542 --> 01:49:52,626
अरे माँ!
1633
01:49:52,751 --> 01:49:53,792
यह..
1634
01:49:54,000 --> 01:49:55,167
इससे छुटकारा पाओ!
1635
01:50:02,626 --> 01:50:04,417
निशिमिया
1636
01:50:07,083 --> 01:50:08,125
निशिमिया
1637
01:50:17,167 --> 01:50:18,167
निशिमिया
1638
01:50:19,042 --> 01:50:21,459
निशिमिया
1639
01:50:23,042 --> 01:50:24,125
निशिमिया
1640
01:50:39,083 --> 01:50:40,083
यो!
1641
01:51:08,292 --> 01:51:09,375
हा।
1642
01:51:10,584 --> 01:51:11,584
फ़्फ़!
1643
01:51:13,834 --> 01:51:16,459
आहाहाहा।
1644
01:51:17,292 --> 01:51:18,417
खैर..
1645
01:51:22,626 --> 01:51:24,000
तुम ठीक तो हो?
1646
01:51:30,667 --> 01:51:31,667
हाँ।
1647
01:51:32,709 --> 01:51:33,959
मुझे यह जानकर ख़ुशी हुई
1648
01:51:35,167 --> 01:51:36,375
तुम ठीक हो।
1649
01:51:40,542 --> 01:51:41,542
निशिमिया।
1650
01:51:41,918 --> 01:51:44,959
मैं भी अब ठीक हूँ
1651
01:51:46,209 --> 01:51:47,626
...कमोबेश।
1652
01:51:49,584 --> 01:51:53,125
कृपया ऐसा गंभीर चेहरा बनाना बंद करो।
1653
01:51:53,584 --> 01:51:54,751
और, मुझे कहने दो..
1654
01:51:58,042 --> 01:51:59,334
निशिमिया-सान।
1655
01:52:01,292 --> 01:52:02,709
मुझे माफ़ कर दो।
1656
01:52:03,501 --> 01:52:08,292
मैंने अतीत में जो किया उसके लिए कभी सच में माफ़ी नहीं माँगी।
1657
01:52:09,167 --> 01:52:12,417
इसके अलावा, दोबारा मिलने के बाद मैंने जो किया।
1658
01:52:12,709 --> 01:52:14,125
मैंने बहुत कुछ किया।
1659
01:52:16,000 --> 01:52:17,167
शायद,
1660
01:52:17,417 --> 01:52:19,209
मैं तुम्हारी व्याख्या करता हूँ
1661
01:52:19,334 --> 01:52:22,751
मेरे हित के अनुरूप।
1662
01:52:23,417 --> 01:52:24,417
असल में, मैं चाहता हूँ
1663
01:52:24,918 --> 01:52:27,167
और बात करना
1664
01:52:27,334 --> 01:52:28,626
तुम्हारे साथ।
1665
01:52:30,209 --> 01:52:32,584
शायद बस इतना ही।
1666
01:52:33,292 --> 01:52:37,000
लेकिन मेरे स्वार्थी व्यवहार ने तुम्हें चोट पहुँचाई,
1667
01:52:37,834 --> 01:52:41,584
और तुम्हें सबसे बुरा विकल्प चुनने के लिए मजबूर किया
1668
01:52:43,125 --> 01:52:44,125
नहीं, यह सही नहीं है।
1669
01:52:44,501 --> 01:52:47,000
क्योंकि मैं नहीं बदला था,
1670
01:52:47,292 --> 01:52:48,959
तुम गिर गए।
1671
01:52:49,626 --> 01:52:51,083
मैं हूँ
1672
01:52:51,417 --> 01:52:54,501
पूरी तरह से दोषी।
1673
01:52:55,083 --> 01:52:58,292
सब कुछ ठीक हो जाएगा
1674
01:52:58,709 --> 01:53:00,459
अगर मैं चला गया..
1675
01:53:01,501 --> 01:53:04,292
मुझे माफ़ कर दो..
1676
01:53:04,417 --> 01:53:06,459
रोओ मत, निशिमिया।
1677
01:53:10,542 --> 01:53:13,042
खैर, निशिमिया।
1678
01:53:17,250 --> 01:53:19,542
बस अभी,
1679
01:53:19,667 --> 01:53:21,501
मैंने अपने सपनों में तुमसे बात की।
1680
01:53:22,584 --> 01:53:23,918
सपने में,
1681
01:53:24,542 --> 01:53:28,083
शायद मैंने अपने जीवन में बहुत सी चीज़ें छोड़ने की कोशिश की थी।
1682
01:53:29,334 --> 01:53:31,792
लेकिन मुझे एहसास हुआ कि यह सही नहीं है।
1683
01:53:32,375 --> 01:53:36,959
मैंने भी तुम्हारी तरह ही सोचा था।
1684
01:53:37,834 --> 01:53:38,959
लेकिन,
1685
01:53:39,709 --> 01:53:40,959
मुझे एहसास हुआ,
1686
01:53:41,417 --> 01:53:45,209
कि यह अभी भी मरने लायक नहीं था।
1687
01:53:47,083 --> 01:53:50,626
मैं दूसरों से भी माफ़ी माँगना चाहता हूँ।
1688
01:53:53,125 --> 01:53:55,751
तो, निशिमिया।
1689
01:53:55,876 --> 01:53:56,876
मैं चाहता हूँ
1690
01:54:00,459 --> 01:54:01,584
तुमसे
1691
01:54:02,709 --> 01:54:04,000
मेरी मदद करो
1692
01:54:04,834 --> 01:54:06,209
जीने के लिए।
1693
01:54:15,209 --> 01:54:16,667
निशिमिया।
1694
01:54:37,959 --> 01:54:39,209
वाह!
1695
01:54:39,334 --> 01:54:42,292
मैंने अभी कितनी डरावनी चीज़ें कीं!
1696
01:54:42,542 --> 01:54:43,626
उफ़!
1697
01:54:43,792 --> 01:54:45,918
माफ़ करना, पर सब भूल जाओ, निशिमिया!
1698
01:54:46,042 --> 01:54:47,876
मैंने अभी जो किया उसे भूल जाओ!
1699
01:55:11,250 --> 01:55:13,542
अरे, ग्राहक! तुम आ गए!
1700
01:55:15,959 --> 01:55:19,250
अरे, मारिया, क्या तुम फूलों को पानी दे रही हो?
1701
01:55:19,375 --> 01:55:20,959
तुम महान हो!
1702
01:55:23,459 --> 01:55:25,876
तुम मरते हो? मरते हो? मरते हो?
1703
01:55:26,000 --> 01:55:29,334
मारिया, शो-चान वापस ज़िंदा हो गई।
1704
01:55:29,459 --> 01:55:31,417
मैं मरी नहीं हूँ, मारिया।
1705
01:55:31,542 --> 01:55:32,292
हं?
1706
01:55:32,417 --> 01:55:33,918
क्या वह उनो-सान है?
1707
01:55:35,501 --> 01:55:38,792
जब तुम सो रहे थे तब वह तुम्हारे पास आई और तुम्हारी देखभाल की।
1708
01:55:39,250 --> 01:55:41,000
उसे धन्यवाद कहो।
1709
01:55:43,542 --> 01:55:45,292
मैंने सुना है तुमने मेरी देखभाल की।
1710
01:55:46,000 --> 01:55:48,834
मैं सच में बहुत बेकार हूँ...
1711
01:55:49,834 --> 01:55:52,042
मैं अब भी, या और भी ज़्यादा,
1712
01:55:52,167 --> 01:55:56,334
निशिमिया-सान को पसंद नहीं कर पा रही हूँ।
1713
01:55:57,417 --> 01:55:59,292
हं, शायद ख़ुद को बदलने के लिए मजबूर न करना ठीक है...
1714
01:55:59,834 --> 01:56:01,959
और, यह शिमादा और हिरोसे थे,
1715
01:56:02,083 --> 01:56:05,209
जिन्होंने तुम्हें नदी में गिरने पर बचाया था।
1716
01:56:06,083 --> 01:56:08,375
उन्होंने मुझसे तुम्हें यह न बताने के लिए कहा, लेकिन मैं बताना चाहती थी।
1717
01:56:09,167 --> 01:56:10,167
इशिदा।
1718
01:56:11,375 --> 01:56:12,709
वापस स्वागत है!
1719
01:56:13,167 --> 01:56:15,125
तो मैं घर जाऊँगी।
1720
01:56:16,459 --> 01:56:17,751
धन्यवाद।
1721
01:56:27,083 --> 01:56:29,167
ओह, यह बहुत छोटा है, है ना!?
1722
01:56:29,501 --> 01:56:32,042
नहीं, नहीं, तुम ऐसे छोटे बालों में सबसे प्यारी लगोगी!
1723
01:56:32,209 --> 01:56:33,751
नमस्ते, वापस स्वागत है, शो-चान।
1724
01:56:33,876 --> 01:56:34,876
हं, ह...नमस्ते।
1725
01:56:35,000 --> 01:56:36,792
नमस्ते, सैलून में आपका स्वागत है...
1726
01:56:38,959 --> 01:56:40,417
इशिदा-कुन।
1727
01:56:41,542 --> 01:56:42,751
आस-पास जो कुछ हुआ उसके लिए मुझे माफ़ कर दो।
1728
01:56:42,918 --> 01:56:45,167
नहीं, मुझे भी माफ़ कर दो।
1729
01:56:45,375 --> 01:56:47,417
यह सही है। मेरा बेटा अमर है।
1730
01:56:47,584 --> 01:56:50,334
नमस्ते माँ, मैं मारिया को लेने जाऊँगा।
1731
01:56:50,542 --> 01:56:51,876
क्या!? वह आदमी कौन है?
1732
01:56:52,000 --> 01:56:54,501
मेरी बेटी का पति। वह ब्राज़ील से वापस आया है।
1733
01:56:55,167 --> 01:56:58,000
और शो-चान। युज़ू-चान तुम्हारे कमरे में है।
1734
01:56:58,459 --> 01:57:00,542
उसके लिए फ्रिज से कुछ मिठाई ले लो।
1735
01:57:00,667 --> 01:57:02,042
अरे।
1736
01:57:02,334 --> 01:57:03,417
नमस्ते।
1737
01:57:03,792 --> 01:57:05,792
क्या वह सर्दियों के मौसम की यूनिफ़ॉर्म है? वह तुम पर अच्छी लग रही है।
1738
01:57:05,918 --> 01:57:07,375
वैसे, इस पर एक नज़र डालो।
1739
01:57:07,667 --> 01:57:10,375
ओह, मेरे। शानदार!
1740
01:57:10,501 --> 01:57:11,834
और। इस पर एक और नज़र डालो।
1741
01:57:12,083 --> 01:57:14,542
ओह, मेरे...
1742
01:57:14,792 --> 01:57:16,042
दया करो, दयालु महोदय!
1743
01:57:16,167 --> 01:57:18,250
तुम्हें मेरी मदद करनी होगी!
1744
01:57:18,501 --> 01:57:19,709
ज़रूर। बेशक मैं करूँगा।
1745
01:57:23,584 --> 01:57:26,125
तुमने स्कूल जाना फिर से शुरू कर दिया है, है ना?
1746
01:57:26,334 --> 01:57:28,918
हाँ। शोको ने मुझे फिर से शुरू करने के लिए एक अच्छा ट्रिगर दिया।
1747
01:57:30,751 --> 01:57:33,501
खैर, मैं अपनी पूरी कोशिश करूँगा।
1748
01:57:33,918 --> 01:57:35,667
मैं उसकी उम्मीदों पर खरा उतरना चाहता हूँ।
1749
01:57:38,125 --> 01:57:40,042
वैसे, कल स्कूल में त्योहार होगा?
1750
01:57:40,501 --> 01:57:42,042
हाँ।
1751
01:57:47,501 --> 01:57:48,000
शोको निशिमिया: नमस्ते
1752
01:57:48,000 --> 01:57:49,200
कहा गया था कि कल सब स्कूल उत्सव में जा रहे हैं।
1753
01:57:49,200 --> 01:57:50,200
मैं तुमसे सामने के गेट पर 10:00 बजे मिलूँगी, क्या यह ठीक है?
1754
01:57:51,167 --> 01:57:52,918
सबको सुप्रभात!
1755
01:57:53,292 --> 01:57:54,584
तुम सब ठीक तो हो?
1756
01:57:57,000 --> 01:57:59,209
पुल पर मैंने जो कहा उसके लिए मुझे माफ़ कर दो!
1757
01:58:07,375 --> 01:58:08,375
जाने का समय हो गया है!
1758
01:58:08,542 --> 01:58:09,542
मैं स्कूल जा रहा हूँ!
1759
01:58:09,667 --> 01:58:10,667
अलविदा! हिम्मत रखो!
1760
01:58:11,125 --> 01:58:12,667
ओह!
1761
01:58:12,792 --> 01:58:14,584
ये आइटम इस तरह इस्तेमाल किए जाते हैं!
1762
01:58:14,709 --> 01:58:15,501
क्या?
1763
01:58:15,626 --> 01:58:18,083
कुछ नहीं। मैं जाऊँगा।
1764
01:58:18,209 --> 01:58:19,792
शुभकामनाएँ!
1765
01:58:35,334 --> 01:58:36,918
सुप्रभात।
1766
01:58:40,459 --> 01:58:41,667
हम चलें क्या?
1767
01:58:50,375 --> 01:58:52,292
अरे, क्या वह इशिदा नहीं है?
1768
01:58:53,209 --> 01:58:54,209
कौन?
1769
01:58:54,375 --> 01:58:56,876
हं? कूदने वाला आदमी?
1770
01:58:57,292 --> 01:58:58,292
उफ़..
1771
01:59:02,667 --> 01:59:04,959
ईमानदारी से कहूँ तो, यह पहली बार है जब मैं तुमसे कह रहा हूँ,
1772
01:59:05,083 --> 01:59:08,292
मैं स्कूल में वास्तव में फिट नहीं हूँ।
1773
01:59:10,834 --> 01:59:15,000
मुझे सबकी आँखों में देखने में भी कठिनाई होती है।
1774
01:59:15,334 --> 01:59:19,209
तो मेरे लिए नीचे देखना आसान है।
1775
01:59:22,667 --> 01:59:24,834
हं? क्या नीचे देखना ठीक है?
1776
01:59:27,125 --> 01:59:28,542
नि..निशिमिया..
1777
01:59:29,083 --> 01:59:31,334
मैं ख़ुद सामान्य रूप से चल सकता हूँ तुम जानते हो।
1778
01:59:32,375 --> 01:59:33,918
धन्यवाद, निशिमिया।
1779
01:59:34,292 --> 01:59:36,209
यह मेरी क्लास है।
1780
01:59:41,501 --> 01:59:43,834
इशिदा-कुन? अरे, यह इशिदा-कुन है!
1781
01:59:43,959 --> 01:59:46,501
क्या तुम अब ठीक हो?
1782
01:59:48,334 --> 01:59:49,542
निशिमिया।
1783
01:59:49,792 --> 01:59:52,834
मुझे पेट में दर्द जैसा महसूस हो रहा है।
1784
01:59:54,501 --> 01:59:55,501
माफ़ करना।
1785
01:59:55,667 --> 01:59:56,542
या-शो!
1786
01:59:56,667 --> 01:59:57,667
हं?
1787
02:00:09,751 --> 02:00:10,834
या-शो?
1788
02:00:12,417 --> 02:00:13,792
नागात्सुका---कुन?
1789
02:00:14,125 --> 02:00:16,125
या-शो, क्या तुम्हारे पेट में दर्द हो रहा है?
1790
02:00:18,959 --> 02:00:19,959
या-शो।
1791
02:00:20,501 --> 02:00:23,709
नमस्ते, नागात्सुका-कुन। सुप्रभात। तुम ठीक तो हो?
1792
02:00:24,334 --> 02:00:25,834
या-शो।
1793
02:00:25,959 --> 02:00:27,876
तुम नीचे क्यों देख रहे हो?
1794
02:00:28,000 --> 02:00:30,209
ओह, सच में? मुझे नहीं पता क्यों।
1795
02:00:30,667 --> 02:00:34,209
असल में मैं यहाँ अपना चेहरा उठाकर तुम सब से मिलने आया था।
1796
02:00:34,375 --> 02:00:35,459
लेकिन मैं शायद थोड़ा डरा हुआ हूँ...
1797
02:00:36,042 --> 02:00:38,250
अरे, या-शो..?
1798
02:00:38,584 --> 02:00:39,584
इशिदा-कुन!!
1799
02:00:40,417 --> 02:00:42,751
मैं सच में बहुत ख़ुश हूँ कि तुम वापस आ गए।
1800
02:00:44,042 --> 02:00:45,542
अगर तुम.., उफ़,
1801
02:00:46,167 --> 02:00:48,501
अगर तुम फिर से नहीं जागे होते,
1802
02:00:48,626 --> 02:00:51,501
तो मैंने सब कुछ खो दिया होता।
1803
02:00:52,292 --> 02:00:52,959
या-शो,
1804
02:00:53,292 --> 02:00:55,209
अब और मत सोचो
1805
02:00:55,334 --> 02:00:56,459
पुल पर क्या हुआ था।
1806
02:00:56,792 --> 02:00:59,834
जब तक हम ज़िंदा हैं तब तक ऐसी छोटी-मोटी परेशानियाँ बार-बार आती रहेंगी।
1807
02:01:00,334 --> 02:01:02,667
तो, या-शो, कृपया, कृपया,
1808
02:01:03,083 --> 02:01:05,501
मुझे छोड़कर कभी दूर मत जाना!
1809
02:01:05,709 --> 02:01:07,083
कृप्या!
1810
02:01:07,209 --> 02:01:08,834
नागात्सुका-कुन।
1811
02:01:10,417 --> 02:01:11,542
मुझे बहुत अफ़सोस है
1812
02:01:11,667 --> 02:01:14,250
बहुत सी चीज़ों के लिए।
1813
02:01:15,501 --> 02:01:16,584
और,
1814
02:01:17,250 --> 02:01:18,459
धन्यवाद।
1815
02:01:18,792 --> 02:01:20,751
या-शो!
1816
02:01:21,209 --> 02:01:22,792
वैसे, तुम्हारी मूँछों का क्या हुआ?
1817
02:01:23,417 --> 02:01:27,501
यह तुम्हारी ठीक होने की प्रार्थना का प्रतीक था।
1818
02:01:28,042 --> 02:01:29,792
नागात्सुका-कुन।
1819
02:01:34,459 --> 02:01:35,292
हं?
1820
02:01:35,417 --> 02:01:36,959
यहाँ सब क्यों..
1821
02:01:37,083 --> 02:01:41,417
क्योंकि हमने नागात्सुका-कुन को इशिदा-कुन का नाम पुकारते हुए सुना है।
1822
02:01:41,792 --> 02:01:43,083
मुझे समझ आया।
1823
02:01:43,459 --> 02:01:46,542
कवाई-सान। तुम्हारे पास उसे देने के लिए वह है,
1824
02:01:46,667 --> 02:01:47,667
है ना?
1825
02:01:47,709 --> 02:01:49,751
हं...हाँ, मेरे पास है।
1826
02:01:49,876 --> 02:01:52,125
लेकिन यह एक असफलता थी, इसलिए हम उसे वह नहीं दे सकते...
1827
02:01:52,375 --> 02:01:54,834
क्यों नहीं? चलो उसे दे देते हैं।
1828
02:01:55,292 --> 02:01:56,667
ठीक है...
1829
02:02:00,250 --> 02:02:02,334
यह है.. "हज़ार कागज़ के क्रेन"
1830
02:02:02,459 --> 02:02:05,584
मैंने सच में एक हज़ार इकट्ठा करने के लिए बहुत मेहनत की,
1831
02:02:05,709 --> 02:02:07,042
लेकिन मैं नहीं कर सका यह एक हज़ार से बहुत कम है...
1832
02:02:07,459 --> 02:02:10,375
मैंने सभी सहपाठियों से बार-बार पूछा, लेकिन..
1833
02:02:10,584 --> 02:02:11,876
मुझे बहुत अफ़सोस है।
1834
02:02:12,000 --> 02:02:13,626
न--नहीं, यह अद्भुत है!
1835
02:02:13,751 --> 02:02:14,918
यह काफ़ी है।
1836
02:02:15,042 --> 02:02:17,250
मुझे पहले कभी ऐसा कुछ नहीं मिला,
1837
02:02:17,375 --> 02:02:19,209
और मैं सच में ख़ुश हूँ।
1838
02:02:19,834 --> 02:02:21,334
धन्यवाद कवाई-सान।
1839
02:02:21,459 --> 02:02:23,375
और, मुझे माफ़ कर दो।
1840
02:02:23,542 --> 02:02:24,542
मुझे भी माफ़ कर दो, मशीबा-कुन।
1841
02:02:25,083 --> 02:02:27,459
बिल्कुल नहीं। तुम अद्भुत हो।
1842
02:02:27,584 --> 02:02:29,626
उह
1843
02:02:29,751 --> 02:02:32,667
तुम दोस्त बन रहे हो, यह मुझे बीमार कर रहा है!
1844
02:02:32,792 --> 02:02:35,501
तुम हमेशा की तरह बहुत गंदी हो जो अब ऐसी बातें कह रही हो, नाओ-चान!
1845
02:02:35,792 --> 02:02:37,876
ओह? कवाई-ची?
1846
02:02:38,000 --> 02:02:38,876
लड़ने का समय?
1847
02:02:39,000 --> 02:02:41,125
अरे, रुको, तुम दोनों!
1848
02:02:41,501 --> 02:02:43,209
ओह...इशिदा-कुन।
1849
02:02:43,876 --> 02:02:45,709
मुझे माफ़ कर दो, इशिदा-कुन।
1850
02:02:46,042 --> 02:02:48,918
तुमने बहुत कुछ सहा है,
1851
02:02:49,667 --> 02:02:51,167
जबकि मैं ज़रा भी नहीं बदला हूँ।
1852
02:02:52,751 --> 02:02:53,918
ऐसा मत कहो।
1853
02:02:54,584 --> 02:02:55,959
मैं भी नहीं बदला हूँ।
1854
02:02:57,334 --> 02:03:00,459
अरे, अब हम कुछ भी नकारात्मक या गंभीर बात नहीं करते!
1855
02:03:02,918 --> 02:03:04,417
तुमने फिर से सॉरी कहा!
1856
02:03:05,626 --> 02:03:08,334
लेकिन, मुझे लगता है कि यह तुम्हारा व्यक्तित्व है।
1857
02:03:09,167 --> 02:03:10,792
बेव--क़ूफ़! (हा / का)
1858
02:03:15,501 --> 02:03:17,125
बेव--क़ूफ़। (बा / का)
1859
02:03:17,834 --> 02:03:19,292
बेवकूफ़! (बाका!)
1860
02:03:19,667 --> 02:03:20,667
आह..
1861
02:03:21,959 --> 02:03:23,417
फ़्फ़!
1862
02:03:25,459 --> 02:03:27,083
अरे, मुझे अब भूख लगी है।
1863
02:03:27,292 --> 02:03:28,584
मैं फ्राइड चिकन खाने बाहर जाऊँगी!
1864
02:03:28,918 --> 02:03:29,918
ओह, वह भाग गई।
1865
02:03:29,959 --> 02:03:31,292
नहीं, वह शर्मिंदा हो गई।
1866
02:03:34,459 --> 02:03:35,459
नमस्ते, सब लोग,
1867
02:03:35,542 --> 02:03:38,083
मुझे तुम सब से एक एहसान माँगना है।
1868
02:03:38,292 --> 02:03:39,292
क्या यह ठीक है?
1869
02:03:40,918 --> 02:03:45,375
मैं स्कूल उत्सव में एक साथ घूमना चाहता हूँ।
1870
02:04:04,292 --> 02:04:06,209
हम्म, इसका स्वाद सच में बहुत अच्छा है!
1871
02:04:06,334 --> 02:04:08,459
चलो अगले व्यायामशाला में चलते हैं!
1872
02:04:08,626 --> 02:04:10,834
मुझे आश्चर्य है कि वह स्कूल में अपना चेहरा भी दिखा सकता है।
1873
02:04:10,959 --> 02:04:13,459
अरे, अरे, क्लास #B का स्टॉल सच में बहुत अच्छा है!
1874
02:04:13,626 --> 02:04:14,626
सच में? चलो साथ चलते हैं!
1875
02:05:57,667 --> 02:06:00,709
"प्यार हो गया जैसे"
1876
02:06:00,834 --> 02:06:07,375
आह...मुझे प्यार हो गया...
1877
02:06:25,459 --> 02:06:28,209
खैर, कृपया अपना चेहरा उठाओ
1878
02:06:28,209 --> 02:06:32,375
तो तुम देख सकते हो कि मैं तुम्हारे सामने यहाँ हूँ
1879
02:06:32,375 --> 02:06:37,167
तो अब और रोना बंद करो
1880
02:06:41,250 --> 02:06:47,751
जब मेरा दिल टूट गया था तब भी तुमने मुझे ख़ास समय दिया
1881
02:06:47,751 --> 02:06:55,751
एक लाल जो थोड़ा उलझा हुआ था
1882
02:07:00,459 --> 02:07:08,459
एक सफ़ेद जो उन दिनों के गलियारे का रंग था
1883
02:07:12,292 --> 02:07:20,292
शुरुआत, पिछली बार, और अब
1884
02:07:22,584 --> 02:07:30,584
मैं तुम्हें फड़फड़ाती पंखुड़ियों पर नक़्क़ाशी करते हुए पहुँचाऊँगा
1885
02:07:34,292 --> 02:07:35,792
डार्लिंग
1886
02:07:35,792 --> 02:07:43,792
मैं और तुम बारिश की बूँदों में प्रतिबिंबित हुए
1887
02:07:45,876 --> 02:07:53,876
दुनिया में कोई नहीं जानता
1888
02:08:01,417 --> 02:08:07,042
आह...मुझे प्यार हो गया... मुझे याद नहीं कब से
1889
02:08:07,042 --> 02:08:10,542
मैं कितनी बार रोया
1890
02:08:10,542 --> 02:08:16,417
अगर मैं इसे गिनूँ, तो पूरी रात लग जाएगी
1891
02:08:16,417 --> 02:08:21,167
मैं हैरान हो जाऊँगा...
1892
02:08:21,167 --> 02:08:25,501
डार्लिंग
1893
02:08:34,250 --> 02:08:41,792
मैं अब तुम्हें जो पहुँचाना चाहता हूँ
1894
02:08:42,792 --> 02:08:47,167
वही रहा है और नहीं बदला है
1895
02:08:47,167 --> 02:08:55,167
अतीत के समय से।
1896
02:08:56,334 --> 02:08:57,751
डार्लिंग
1897
02:08:57,751 --> 02:09:05,751
एकमात्र साइनपोस्ट
1898
02:09:08,042 --> 02:09:16,042
हम बिना रास्ता खोए चल सकते हैं
1899
02:09:16,042 --> 02:10:03,000
- Synced and corrected by glitchy_73