A Silent Voice: The Movie

ID13186668
Movie NameA Silent Voice: The Movie
Release Name[35mm] Koe no Katachi - A Silent Voice [1080p] [B9471AD7]-Hindi
Year2016
Kindmovie
LanguageHindi
IMDB ID5323662
Formatsrt
Download ZIP
1 00:01:06,286 --> 00:01:08,349 "पार्ट-टाइम जॉब छोड़ी" 2 00:01:08,800 --> 00:01:10,651 अब तक के साथ के लिए शुक्रिया। 3 00:01:11,080 --> 00:01:11,485 "सामान बेचा" 4 00:01:11,615 --> 00:01:14,667 हम कुल मिलाकर 30,000 येन दे सकते हैं। 5 00:01:16,125 --> 00:01:17,292 "बैंक" 6 00:01:17,959 --> 00:01:18,959 मैं सारे पैसे निकाल लूँगा। 7 00:01:23,049 --> 00:01:25,227 "मैं तुम्हारे पैसे चुका दूँगा" 8 00:01:56,117 --> 00:01:58,177 "आखिरी दिन" 9 00:02:07,584 --> 00:02:10,042 मूल : मांगा "कोए नो कटाची" - योशितोकी ओइमा 10 00:03:39,232 --> 00:03:40,318 (एलिमेंट्री स्कूल ग्रेड 6 क्लास 2) 11 00:03:40,373 --> 00:03:44,730 निर्देशक : नाओको यामादा 12 00:03:55,626 --> 00:03:57,250 ऐ, सब बैठ जाओ। 13 00:03:59,000 --> 00:04:02,417 आज से हमारी क्लास में एक नई स्टूडेंट आई है। 14 00:04:07,167 --> 00:04:08,584 क्या? 15 00:04:08,709 --> 00:04:11,459 वाह! किस्मत अच्छी है! एक लड़की। 16 00:04:13,209 --> 00:04:15,083 मुझे कोई दिलचस्पी नहीं है। 17 00:04:28,816 --> 00:04:29,816 तो, 18 00:04:29,959 --> 00:04:32,918 अपना परिचय दो। 19 00:04:42,250 --> 00:04:43,584 हं? 20 00:04:44,000 --> 00:04:44,777 ओह... 21 00:04:55,870 --> 00:04:56,857 "लिखकर बात करने के लिए" 22 00:04:59,370 --> 00:05:01,977 "आप सब से मिलकर अच्छा लगा। मेरा नाम शोको निशिमिया है।" 23 00:05:06,083 --> 00:05:09,501 "मैं इस नोटबुक के ज़रिए आप सबसे दोस्ती करना चाहती हूँ।" 24 00:05:12,834 --> 00:05:17,083 "मुझसे बात करने के लिए प्लीज़ इस नोटबुक का इस्तेमाल करें।" 25 00:05:24,375 --> 00:05:27,709 "मुझे सुनाई नहीं देता।" 26 00:05:27,709 --> 00:05:30,584 यकीन नहीं होता... 27 00:05:38,459 --> 00:05:39,959 अजीब है! 28 00:05:40,584 --> 00:05:41,876 "हाय, निशिमिया-सान। मैं मिकी कवाई हूँ।" 29 00:05:41,876 --> 00:05:43,751 हाय, तुमसे मिलकर अच्छा लगा। 30 00:05:44,083 --> 00:05:48,209 ऐ, निशिमिया-सान, क्या तुम जापानी बोल सकती हो? 31 00:05:48,375 --> 00:05:51,000 नाओ-चान, ये कैसे... 32 00:05:51,250 --> 00:05:52,417 "एक बार फिर से प्लीज़।" 33 00:05:52,542 --> 00:05:54,792 अहा... 34 00:05:55,459 --> 00:05:56,667 हं? 35 00:05:56,792 --> 00:05:57,792 ठीक है। 36 00:05:58,250 --> 00:06:02,918 तुम्हारे दोस्त तुम्हें क्या बुलाते थे? 37 00:06:03,042 --> 00:06:05,167 छोड़ो, छोड़ो! 38 00:06:05,292 --> 00:06:07,209 अच्छा, "शो-चान"। 39 00:06:07,334 --> 00:06:07,876 हं? 40 00:06:08,292 --> 00:06:10,083 ये तो इशिदा जैसा ही है। 41 00:06:10,167 --> 00:06:11,792 उसे भी शो-चान बुलाते हैं। 42 00:06:11,918 --> 00:06:13,083 कितना मज़ेदार है। 43 00:06:13,250 --> 00:06:15,167 क्या? बिलकुल मज़ेदार नहीं है! 44 00:06:19,501 --> 00:06:22,876 मैं जो कह रहा हूँ, प्लीज़ उसे लिख लो। 45 00:06:23,250 --> 00:06:28,250 पेज 20 से पेज 25 तक, और पेज 32 के अभ्यास। 46 00:06:28,375 --> 00:06:30,250 अगले छोटे टेस्ट का सिलेबस यही है। 47 00:06:30,751 --> 00:06:31,751 ऐ। 48 00:06:33,501 --> 00:06:35,250 अपनी नोटबुक देना। 49 00:06:36,375 --> 00:06:40,459 पहला, "फलक्रम"। वो बिंदु जो बल को सहारा देता है। 50 00:06:40,626 --> 00:06:44,000 अगला, "एफर्ट पॉइंट", वो बिंदु जहाँ से बल लगाया जाता है। 51 00:06:44,125 --> 00:06:47,626 जिस बिंदु पर वज़न होता है वह लोडिंग का बिंदु है। 52 00:06:47,792 --> 00:06:50,626 इन 3 बिंदुओं के साथ, 53 00:07:11,918 --> 00:07:13,751 निशिमिया-सान, 54 00:07:13,876 --> 00:07:16,417 तुम बहुत जल्दी शुरू कर देती हो। 55 00:07:16,918 --> 00:07:18,125 मैं तुम्हें 56 00:07:18,292 --> 00:07:20,167 टाइमिंग सिखाऊँगा, ठीक है? 57 00:07:23,167 --> 00:07:25,209 तो फिर, चलो शुरू से फिर से शुरू करते हैं। 58 00:07:28,918 --> 00:07:30,959 आने वाले कोरस कॉम्पिटिशन का क्या करें? 59 00:07:31,375 --> 00:07:33,501 हम तो पहले ही हार चुके हैं, है ना? 60 00:07:34,209 --> 00:07:35,959 अजीब बातें कहने की यही सज़ा है! 61 00:07:36,083 --> 00:07:38,542 आउच, आउच! 62 00:07:38,834 --> 00:07:39,626 आउच! 63 00:07:39,751 --> 00:07:41,125 तो आज 64 00:07:41,709 --> 00:07:44,584 उसकी वजह से टीचर ने जो कहा वो फिर से छूट गया... 65 00:07:44,709 --> 00:07:46,375 मैं अपनी नोटबुक दे दूँगा। 66 00:07:46,751 --> 00:07:48,417 शुक्रिया। 67 00:07:50,751 --> 00:07:52,542 मैं गलत नहीं हूँ। 68 00:07:52,709 --> 00:07:54,792 इसीलिए मैं कभी सॉरी नहीं कहूँगी। 69 00:07:54,918 --> 00:07:57,250 कितना खराब पढ़ती हो, उएनो। 70 00:07:57,375 --> 00:07:58,417 ओह... 71 00:07:58,959 --> 00:08:01,000 धत्। बहुत हुआ। अगला। 72 00:08:01,375 --> 00:08:02,667 भाड़ में जाओ, चश्मिश कहीं के। 73 00:08:02,876 --> 00:08:04,125 निशिमिया। 74 00:08:07,083 --> 00:08:08,876 इस वाक्य से। 75 00:08:09,417 --> 00:08:15,167 एजी बाों पर जिद करना छो दो। 76 00:08:15,751 --> 00:08:20,584 मम्मी गुसे में कहती हैं, 77 00:08:20,876 --> 00:08:22,751 पर मेरा मॉफी मांगने का कोई इरादा नहीं है। 78 00:08:22,876 --> 00:08:25,375 ठीक है। अच्छा है। अगला, इशिदा। 79 00:08:26,209 --> 00:08:27,709 सच में? यकीन नहीं होता। 80 00:08:36,250 --> 00:08:38,334 ऐ, इशिदा! 81 00:08:46,292 --> 00:08:47,447 हाहाहा... 82 00:08:47,538 --> 00:08:49,530 प्लीज़ मुझे भी बताओ तुम लोग क्या बात कर रहे हो। 83 00:09:14,626 --> 00:09:15,876 चलो घर चलें। 84 00:09:16,375 --> 00:09:18,542 बाय-बाय, निशिमिया-सान। 85 00:09:52,709 --> 00:09:53,709 ऐ तुम, 86 00:09:54,542 --> 00:09:59,000 इस तरह से, क्या तुम क्लास के बाकी बच्चों को परेशान नहीं कर रही हो? 87 00:10:01,876 --> 00:10:02,876 क्या? 88 00:10:07,417 --> 00:10:09,167 दो...स्त... 89 00:10:12,250 --> 00:10:13,626 क्या? 90 00:10:14,792 --> 00:10:16,626 घिन आती है! 91 00:10:26,475 --> 00:10:28,475 मैं किता हूँ, स्पेशल एजुकेशन क्लास से। 92 00:10:28,501 --> 00:10:31,167 आज मैं "शुवा" - साइन लैंग्वेज के बारे में बात करना चाहता हूँ। 93 00:10:31,334 --> 00:10:33,876 इसे "हाथों से बोलना" लिखते हैं और "शु-वा" कहते हैं। 94 00:10:34,584 --> 00:10:38,501 जैसा कि शब्द से पता चलता है, शुवा का मतलब है अपने हाथों का उपयोग करके बोलना। 95 00:10:38,626 --> 00:10:40,209 कमाल है ना? 96 00:10:40,667 --> 00:10:42,167 साइन...लैंग्वेज... 97 00:10:42,334 --> 00:10:45,459 तो मेरा प्रस्ताव है कि हर सुबह तीन मिनट का साइन लैंग्वेज का पाठ हो, 98 00:10:45,751 --> 00:10:49,834 ताकि शोको-चान को और भी अच्छे से समझ सकें। 99 00:10:53,292 --> 00:10:54,292 टीचर। 100 00:10:54,375 --> 00:10:55,501 हाँ? 101 00:10:55,626 --> 00:10:57,959 क्या उसकी नोटबुक का इस्तेमाल करना काफी नहीं है? 102 00:10:59,042 --> 00:11:03,417 शोको-चान के लिए साइन लैंग्वेज का इस्तेमाल करना ज़्यादा आसान है। 103 00:11:04,792 --> 00:11:08,709 मेरे लिए नोटबुक का इस्तेमाल करना ज़्यादा आसान है। 104 00:11:10,751 --> 00:11:14,959 मैं साइन लैंग्वेज सीखूँगी। 105 00:11:15,000 --> 00:11:17,417 "मुझे सहारा मियोको के लिए साइन लैंग्वेज सिखाओ" 106 00:11:21,083 --> 00:11:23,209 सा - हारा 107 00:11:23,918 --> 00:11:26,751 मि - यो - को 108 00:11:26,918 --> 00:11:28,334 समझ गई! 109 00:11:28,459 --> 00:11:29,542 सा - हा ... 110 00:11:29,667 --> 00:11:31,417 नंबर बनाने का अच्छा तरीका है। 111 00:11:33,042 --> 00:11:35,209 मैं उसे बहुत प्यार करती हूँ। वह बहुत हैंडसम है। 112 00:11:35,334 --> 00:11:36,334 हाँ! 113 00:11:36,375 --> 00:11:39,834 वह अगले हफ्ते ड्रामा में आएगा। ज़रूर देखना! 114 00:11:40,417 --> 00:11:42,209 तुम्हें नहीं लगता उसके कपड़े बहुत बेकार हैं? 115 00:11:42,584 --> 00:11:44,751 बस करो, नाओ-चान। 116 00:11:46,083 --> 00:11:47,876 लेखक ने इस काम के माध्यम से वर्णन किया है,... 117 00:11:48,000 --> 00:11:50,167 प्रयोग के बाद, मैंगनीज डाइऑक्साइड को... 118 00:11:57,167 --> 00:11:59,292 हिरोसे, तुम उस तरफ लिखो। 119 00:12:00,125 --> 00:12:01,918 नि-शि-मि-या। 120 00:12:02,334 --> 00:12:04,250 तुम क्या कर रहे हो, इशिदा? 121 00:12:04,375 --> 00:12:05,876 इसे बंद कर देना बेहतर नहीं होगा? 122 00:12:06,334 --> 00:12:07,584 शुरू। 123 00:12:07,709 --> 00:12:09,792 इशिदा, तुमने कुछ ज़्यादा ही कर दिया। 124 00:12:10,042 --> 00:12:12,417 नहीं, नहीं, यही होना चाहिए। 125 00:12:13,667 --> 00:12:15,167 तुम बुरे लड़के हो। 126 00:12:15,292 --> 00:12:17,459 अच्छा है, अच्छा है। 127 00:12:17,751 --> 00:12:19,459 यह सच में अच्छा है। 128 00:12:19,667 --> 00:12:21,768 बधाई हो, निशिमिया-सान। सहारा-सान तुम्हारी वजह से चली गई! 129 00:12:26,790 --> 00:12:29,589 बधाई हो, निशिमिया-सान। सहारा-सान तुम्हारी वजह से चली गई! 130 00:12:29,626 --> 00:12:32,667 यह बहुत बुरा है! किसने इतनी गंदी हरकत की! 131 00:12:33,042 --> 00:12:34,375 बहुत बुरा! 132 00:12:35,709 --> 00:12:38,292 मैं...तुम्हारे...लिए... 133 00:12:38,417 --> 00:12:40,417 इसे...प्यार...से...मिटा...दूँगा... 134 00:12:40,709 --> 00:12:41,709 ठीक है। 135 00:12:42,375 --> 00:12:43,918 सब मिटा दिया। 136 00:12:57,257 --> 00:12:59,744 शुक्रिया। 137 00:13:02,584 --> 00:13:04,876 कोई बात नहीं। 138 00:13:05,334 --> 00:13:06,501 चलो। 139 00:13:10,167 --> 00:13:11,167 जोमोन-काल था... 140 00:13:17,459 --> 00:13:18,876 ऐ, इशिदा। 141 00:13:19,417 --> 00:13:21,125 क्लास अभी खत्म नहीं हुई है। 142 00:13:21,250 --> 00:13:22,667 ओह। माफ करना। 143 00:13:24,584 --> 00:13:27,334 अच्छा...मैं भूल गया कि मैं क्या बता रहा था.. 144 00:13:27,459 --> 00:13:30,834 तो, वे किस तरह के घर में रहते थे। वे रहते थे.. 145 00:13:30,959 --> 00:13:33,709 बहुत चौंक गए, है ना? 146 00:13:34,709 --> 00:13:37,375 ऐ, निशिमिया-सान। 147 00:13:39,959 --> 00:13:43,209 क्या इसका मतलब है कि तुम सच में सुन सकती हो? 148 00:13:43,334 --> 00:13:46,459 हाँ, मैंने भी यही सोचा था। 149 00:13:46,584 --> 00:13:48,000 क्या मैं इसे थोड़ी देर देख सकती हूँ? 150 00:13:50,667 --> 00:13:52,292 उएनो। 151 00:13:52,417 --> 00:13:54,501 क्या है? मुझे दो। 152 00:13:58,542 --> 00:14:00,667 ओह, यह क्या है? 153 00:14:00,792 --> 00:14:02,751 यह गंदा है! 154 00:14:18,542 --> 00:14:19,959 आउच! 155 00:14:22,709 --> 00:14:23,459 क्-क्या? 156 00:14:23,584 --> 00:14:24,209 हे भगवान, 157 00:14:24,375 --> 00:14:26,292 निशिमिया-सान, तुम ठीक हो? 158 00:14:26,792 --> 00:14:28,876 मैं क्या करूँ...? 159 00:14:29,751 --> 00:14:31,542 निशिमिया-सान। 160 00:14:31,667 --> 00:14:33,626 ऐ, तुमने कुछ ज़्यादा कर दिया। 161 00:14:35,934 --> 00:14:38,068 धत्, बहुत परेशान करती है, चश्मिश। 162 00:14:41,334 --> 00:14:43,042 क्या? दूर हटो। 163 00:14:43,459 --> 00:14:44,709 बीच में मत आओ। 164 00:14:46,167 --> 00:14:48,042 वह क्या कर रही है? 165 00:14:48,167 --> 00:14:49,459 चलो घर चलें। 166 00:14:49,459 --> 00:14:52,411 "माफ़ करना।" 167 00:14:53,542 --> 00:14:54,667 तुम झूठी हो! 168 00:14:54,792 --> 00:14:56,751 अगर तुम्हें मुझसे कुछ कहना है, तो कहो! 169 00:14:59,501 --> 00:15:00,292 क्या!? 170 00:15:00,501 --> 00:15:02,375 बस करो, तुम घिनौनी हो! 171 00:15:02,751 --> 00:15:05,792 ओह, निशिमिया-सान मज़ेदार है! 172 00:15:05,918 --> 00:15:07,626 शोया, तुम शरमा रहे हो, है ना? 173 00:15:07,751 --> 00:15:09,250 नहीं, मैं नहीं! 174 00:15:23,000 --> 00:15:24,250 चलो। 175 00:15:28,501 --> 00:15:30,083 हं? 176 00:15:30,375 --> 00:15:32,751 ओह, क्या वह सच में ऐसा कर रही है, निशिमिया-सान? 177 00:15:32,918 --> 00:15:34,292 यह अविश्वसनीय है! 178 00:15:43,459 --> 00:15:46,250 कल मिलते हैं, शोया। 179 00:15:59,626 --> 00:16:04,334 तो, आज मेरे पास एक विषय है जिस पर मैं आप सबसे बात करना चाहता हूँ। 180 00:16:04,501 --> 00:16:09,000 यह निशिमिया-सान के बारे में है, जो आज नहीं आई है। 181 00:16:09,125 --> 00:16:13,709 कल हमें निशिमिया-सान की माँ का फोन आया था। 182 00:16:14,209 --> 00:16:19,459 उन्होंने कहा कि सिर्फ 5 महीनों में निशिमिया-सान के 8 हियरिंग एड्स खो गए हैं 183 00:16:19,584 --> 00:16:21,709 या खराब हो गए हैं। 184 00:16:22,417 --> 00:16:26,501 निशिमिया-सान की माँ को चिंता है कि क्या स्कूल में उसे परेशान किया जा रहा है। 185 00:16:28,209 --> 00:16:31,667 अगर आप में से कोई भी किसी भी तरह की बदमाशी के बारे में कुछ जानता है 186 00:16:31,792 --> 00:16:36,000 या निशिमिया-सान के साथ इसी तरह के उत्पीड़न के बारे में, तो प्लीज़ हमें बताएं। 187 00:16:36,125 --> 00:16:41,667 हमने सुना है कि उसके हियरिंग एड्स बहुत महंगे हैं। 188 00:16:47,292 --> 00:16:51,667 तो प्लीज़ कबूल कर लो, इससे पहले कि तुम्हारे माता-पिता मुसीबत में पड़ें। 189 00:16:51,751 --> 00:16:52,751 ऐ, इशिदा। 190 00:16:54,792 --> 00:16:57,792 हम सब जानते हैं कि यह तुम थे। 191 00:16:58,209 --> 00:16:59,501 अभी खड़े हो जाओ! 192 00:17:01,000 --> 00:17:02,000 हाँ। 193 00:17:02,709 --> 00:17:03,876 उएनो। 194 00:17:04,375 --> 00:17:06,375 उसके बगल में देखकर तुमने क्या सोचा? 195 00:17:06,542 --> 00:17:08,542 अह...तो... 196 00:17:08,709 --> 00:17:12,751 वह शायद उसके साथ मज़ाक करने के लिए कुछ करता होगा? 197 00:17:12,918 --> 00:17:13,626 क्या? 198 00:17:13,751 --> 00:17:15,125 और तुम, शिमादा? 199 00:17:15,292 --> 00:17:16,667 मैं तो कहता रहा 200 00:17:16,792 --> 00:17:19,834 "ऐ, बस करो" उससे, 201 00:17:19,959 --> 00:17:21,501 लेकिन शोया नहीं रुका। 202 00:17:21,626 --> 00:17:22,334 क्या!? 203 00:17:22,626 --> 00:17:24,792 ऐ, शिमादा, 204 00:17:24,918 --> 00:17:27,459 तुमने भी तो मेरे साथ किया था, है ना? 205 00:17:27,584 --> 00:17:30,209 और, लड़कियों ने भी उसके बारे में कई बार बुरी बातें कहीं। 206 00:17:32,077 --> 00:17:32,796 ऐ! 207 00:17:33,292 --> 00:17:35,250 खासकर उएनो और कवाई ने। 208 00:17:35,375 --> 00:17:36,375 क्या!? 209 00:17:37,250 --> 00:17:38,876 तुम कितने क्रूर हो.. 210 00:17:39,417 --> 00:17:42,083 मैंने कभी ऐसा कुछ नहीं किया। 211 00:17:42,209 --> 00:17:43,834 तुम ऐसा झूठ क्यों बोल रहे हो? 212 00:17:43,959 --> 00:17:45,667 इशिदा-कुन, तुम बहुत बुरे हो। 213 00:17:45,792 --> 00:17:47,334 उसने उसे रुलाया। 214 00:18:05,542 --> 00:18:07,918 हं? यह यहाँ क्यों है...? 215 00:18:18,918 --> 00:18:20,792 अच्छा। हाँ। 216 00:18:21,417 --> 00:18:24,459 मुझे बहुत खेद है। 217 00:18:25,209 --> 00:18:27,375 अच्छा। अच्छा। 218 00:18:27,667 --> 00:18:29,209 फोन करने के लिए शुक्रिया। 219 00:18:31,918 --> 00:18:33,375 शोया। 220 00:18:33,626 --> 00:18:35,501 अब बस करो, शोया! 221 00:18:36,417 --> 00:18:37,542 शोया। 222 00:18:38,125 --> 00:18:39,876 मुझे स्कूल से फोन आया था। 223 00:18:40,751 --> 00:18:41,751 तुम... 224 00:18:41,834 --> 00:18:43,876 तुम इतने गीले क्यों हो? 225 00:18:44,042 --> 00:18:46,751 चुप रहो, हमेशा की तरह नदी में कूदा था। 226 00:18:46,876 --> 00:18:48,375 रुको, शोया। 227 00:18:48,501 --> 00:18:50,167 क्या तुम किसी से झगड़ा कर रहे हो? 228 00:18:50,292 --> 00:18:52,167 मुझे नहीं पता। 229 00:18:52,334 --> 00:18:55,417 क्या तुम्हारे टीचर ने जो कहा वह सही है? 230 00:18:55,542 --> 00:18:57,792 हाँ...हाँ! 231 00:19:00,209 --> 00:19:03,584 अभी बाहर जाने की तैयारी करो। हमें निशिमिया-सान के घर जाना है। 232 00:19:09,468 --> 00:19:10,468 (मिज़ुहो बैंक) 233 00:20:10,959 --> 00:20:13,209 शो-चान, चलो घर चलें। 234 00:20:14,209 --> 00:20:16,876 कल से एक अच्छा बच्चा बनना, ठीक है? 235 00:20:20,751 --> 00:20:21,751 हं? यह गायब है... 236 00:20:21,959 --> 00:20:26,083 महान पुरुषों और महिलाओं ने मुश्किल समय का सामना किया, और... 237 00:20:48,042 --> 00:20:49,042 हं? 238 00:20:49,626 --> 00:20:50,792 क्या? 239 00:20:51,000 --> 00:20:52,209 वह क्या कर रही है? 240 00:20:54,125 --> 00:20:56,918 ऐ, तुम मेरे डेस्क के साथ क्या कर रही हो? 241 00:21:02,042 --> 00:21:04,792 तुम क्या कर रही थी। घिन आती है! 242 00:21:10,417 --> 00:21:12,125 फिर वही मुस्कान। 243 00:21:12,876 --> 00:21:15,250 एक अच्छी लड़की होने का नाटक मत करो! 244 00:21:16,876 --> 00:21:17,876 क्या? 245 00:21:18,000 --> 00:21:20,250 अगर तुम्हें मुझसे कुछ कहना है, तो अभी कहो! 246 00:21:20,375 --> 00:21:23,083 तुम हर बार बस यह घिनौनी मुस्कान दिखाती हो। 247 00:21:23,209 --> 00:21:25,000 तुम्हें गुस्सा आ रहा है, है ना!? 248 00:21:25,125 --> 00:21:26,125 ऐ! 249 00:21:26,250 --> 00:21:27,375 कुछ तो कहो! 250 00:21:28,501 --> 00:21:29,626 आउच! 251 00:21:29,834 --> 00:21:30,876 तुम क्या कर रही हो! 252 00:21:32,000 --> 00:21:33,000 तुम्हारा मतलब क्या है! 253 00:21:43,584 --> 00:21:45,334 कोशिश कर रही हूँ... 254 00:21:47,250 --> 00:21:50,000 मैं कोशिश कर रही हूँ! 255 00:21:50,417 --> 00:21:52,834 तुम क्या कह रही हो! 256 00:21:56,417 --> 00:21:57,709 क्या! 257 00:21:57,834 --> 00:21:59,667 समझ नहीं आ रहा तुम क्या कह रही हो! 258 00:22:19,747 --> 00:22:20,747 "गायब हो जाओ" 259 00:22:28,167 --> 00:22:29,542 धत्... 260 00:22:29,667 --> 00:22:31,042 वह बहुत घिनौनी है... 261 00:22:32,417 --> 00:22:35,042 निशिमिया-सान ने दूसरे स्कूल में ट्रांसफर ले लिया है। 262 00:22:36,667 --> 00:22:38,375 हं। 263 00:22:38,501 --> 00:22:42,250 ऐ, आज क्लास जर्नल जमा नहीं किया गया। 264 00:22:42,375 --> 00:22:44,626 किसकी ज़िम्मेदारी है? 265 00:22:45,083 --> 00:22:48,417 और, फूलों की देखभाल की ज़िम्मेदारी किसकी है? 266 00:23:09,713 --> 00:23:11,446 "साइन लैंग्वेज स्टडी क्लब" 267 00:23:22,626 --> 00:23:25,209 हाय, शोको-चान। हैलो। 268 00:23:35,626 --> 00:23:36,667 निशिमिया! 269 00:23:42,667 --> 00:23:45,250 तुम्हें मैं याद हूँ? 270 00:23:45,375 --> 00:23:47,542 मैं एलिमेंट्री स्कूल में तुम्हारा क्लासमेट था... 271 00:23:47,959 --> 00:23:50,334 शोया इशिदा। 272 00:24:00,292 --> 00:24:01,792 निशिमिया? 273 00:24:02,125 --> 00:24:03,250 रुको! 274 00:24:08,062 --> 00:24:09,062 निशिमिया! 275 00:24:12,042 --> 00:24:13,292 कहाँ? 276 00:24:14,209 --> 00:24:15,375 निशिमिया। 277 00:24:20,375 --> 00:24:21,375 ह...हाय। 278 00:24:25,542 --> 00:24:27,459 तो... 279 00:24:29,417 --> 00:24:30,417 यह लो। 280 00:24:30,584 --> 00:24:32,709 मैं तुम्हें यह देने आया था। 281 00:24:35,959 --> 00:24:36,959 यह वही है जो तुम पीछे छोड़ गई थी। 282 00:24:42,584 --> 00:24:45,667 तुम कह रही हो "साइन लैंग्वेज क्यों?" 283 00:24:45,876 --> 00:24:47,042 मैंने इसे सीखा है। 284 00:24:47,167 --> 00:24:49,584 और, यह लो। ... 285 00:24:53,709 --> 00:24:56,792 शायद तुम इसे फिर से देखना नहीं चाहोगी। 286 00:25:01,375 --> 00:25:03,000 तो... 287 00:25:03,918 --> 00:25:05,501 मैं...और... 288 00:25:05,626 --> 00:25:06,709 निशिमिया, 289 00:25:08,584 --> 00:25:10,167 क्या हम 290 00:25:11,042 --> 00:25:12,417 दोस्त बन सकते हैं? 291 00:25:13,792 --> 00:25:15,417 धत्, मैं क्या कह रहा हूँ!? 292 00:25:16,459 --> 00:25:19,792 ह...है, तुमने ही तो पहले कहा था। 293 00:25:19,918 --> 00:25:21,417 अब जाकर मुझे समझ आया कि तुमने क्या कहा था... 294 00:25:26,083 --> 00:25:27,417 ओह...प्लीज़ रो मत। 295 00:25:29,042 --> 00:25:31,417 प्लीज़ रो मत, निशिमिया। 296 00:25:37,250 --> 00:25:42,667 क्या मैं तुमसे दोस्ती कर सकता हूँ? 297 00:25:43,042 --> 00:25:44,584 शो-चान, 298 00:25:45,667 --> 00:25:47,375 शो-चान, 299 00:25:47,918 --> 00:25:51,125 शो-चान, उठ जाओ! 300 00:25:53,834 --> 00:25:55,501 नाश्ता! 301 00:26:00,501 --> 00:26:03,709 शो-चान, उठ जाओ! 302 00:26:05,250 --> 00:26:07,375 गुड मॉर्निंग, मारिया। 303 00:26:08,083 --> 00:26:10,542 शो-चान उठ गया! 304 00:26:27,751 --> 00:26:29,375 मैं चलता हूँ। 305 00:26:29,501 --> 00:26:32,584 ममा, बाय बाय! 306 00:26:32,876 --> 00:26:34,000 ये लो, शो-चान। 307 00:26:36,334 --> 00:26:38,209 चलो खाते हैं। 308 00:26:38,334 --> 00:26:40,292 शुरू करो! 309 00:26:44,584 --> 00:26:46,000 हं? 310 00:26:46,125 --> 00:26:48,250 तुम इतना मुस्कुरा क्यों रहे हो। 311 00:26:49,834 --> 00:26:51,834 इसकी वजह से... 312 00:26:52,876 --> 00:26:53,667 ये! 313 00:26:53,792 --> 00:26:54,626 ओह। 314 00:26:54,751 --> 00:26:57,209 तुमने बहुत मेहनत की, 315 00:26:57,334 --> 00:27:00,542 और तुमने सब कुछ बेच दिया, यहाँ तक कि बिस्तर भी। 316 00:27:02,000 --> 00:27:05,209 तुम्हारी इन कोशिशों से मैं बहुत खुश हूँ। 317 00:27:07,876 --> 00:27:10,209 वैसे, शो-चान... 318 00:27:11,667 --> 00:27:13,751 तुमने आत्महत्या करने की कोशिश क्यों की? 319 00:27:16,167 --> 00:27:17,667 हाँ, असल में, 320 00:27:17,792 --> 00:27:20,459 ये एक लंबी कहानी है, तुम्हें पता है, 321 00:27:20,584 --> 00:27:22,334 लेकिन बात ये है कि.. 322 00:27:22,459 --> 00:27:23,959 मुझे पता था... 323 00:27:24,125 --> 00:27:25,501 हं!? 324 00:27:25,709 --> 00:27:27,834 मुझे पता था! 325 00:27:27,959 --> 00:27:29,667 मुझे पता था कि तुम्हारे साथ कुछ तो चल रहा है! 326 00:27:30,209 --> 00:27:34,000 तुम्हारा कमरा अजीब तरह से खाली था, तुम्हारा फोन बंद था, 327 00:27:34,125 --> 00:27:37,000 और कैलेंडर... 328 00:27:37,459 --> 00:27:40,375 अप्रैल के बाद के पन्ने फाड़ दिए गए थे... 329 00:27:41,167 --> 00:27:44,375 अभी वादा करो कि तुम कभी आत्महत्या करने की कोशिश नहीं करोगे, वरना मैं इसे जला दूँगी। 330 00:27:44,501 --> 00:27:47,626 ये 17,00,000 येन जो तुमने मेहनत करके कमाए हैं! 331 00:27:50,417 --> 00:27:52,792 ऐ, तुम मेरी बात सुन रहे हो!? 332 00:27:53,167 --> 00:27:54,834 हं!? 333 00:27:54,959 --> 00:27:56,125 पागल मत बनो, माँ... 334 00:27:56,250 --> 00:27:58,083 तुम पागल हो, कितना नालायक बच्चा है! 335 00:27:58,209 --> 00:27:59,751 ऐ, अच्छा, आह... 336 00:27:59,918 --> 00:28:00,918 माफ करना। 337 00:28:01,000 --> 00:28:02,375 मुझे सच में खेद है। 338 00:28:02,501 --> 00:28:03,292 मैं रुक जाऊँगा। 339 00:28:03,417 --> 00:28:05,042 मैं रुक जाऊँगा। मुझे माफ कर दो। 340 00:28:05,167 --> 00:28:07,083 तुम क्या रोकोगे, साफ-साफ कहो! 341 00:28:07,918 --> 00:28:09,542 मैं आत्महत्या करने की कोशिश करना बंद कर दूँगा! 342 00:28:09,667 --> 00:28:11,792 मैं आत्महत्या करने की कोशिश करना बंद कर दूँगा! 343 00:28:12,542 --> 00:28:13,834 सच में? 344 00:28:14,417 --> 00:28:15,542 सच में। 345 00:28:16,334 --> 00:28:18,292 ठीक है, यह एक वादा है। 346 00:28:19,959 --> 00:28:22,083 ऐ! माँ! 347 00:28:24,125 --> 00:28:25,417 आउच! 348 00:28:26,375 --> 00:28:27,375 ऐ, पानी, पानी! 349 00:28:36,501 --> 00:28:38,000 कल, मैंने सोचा था 350 00:28:38,167 --> 00:28:41,751 कि किसी बहुत ऊँचे पुल से नदी में कूदकर आत्महत्या कर लूँ। 351 00:28:43,167 --> 00:28:46,751 मैं निशिमिया से मिलने भी एक तरह की रस्म के तौर पर गया था। 352 00:28:47,667 --> 00:28:51,334 यह मेरी ज़िंदगी की सबसे बड़ी बहादुरी की चुनौती थी 353 00:28:51,459 --> 00:28:53,292 लेकिन कहानी बदल गई... 354 00:29:07,584 --> 00:29:09,167 "दोस्त" 355 00:29:13,959 --> 00:29:15,918 शर्म की बात है! मैंने ऐसी बात क्यों कही!? 356 00:29:17,334 --> 00:29:20,250 जब मैं जूनियर हाई स्कूल में आया था, शिमादा ने कहा; 357 00:29:21,000 --> 00:29:25,459 तुम्हें शोया इशिदा नाम के लड़के से दूर रहना चाहिए। 358 00:29:25,584 --> 00:29:26,626 वह है... 359 00:29:26,959 --> 00:29:28,959 एक बुली। 360 00:29:32,918 --> 00:29:37,918 मैंने जो किया वह सब मेरे पास वापस आएगा। 361 00:29:38,375 --> 00:29:40,167 मुझे पूरी तरह से एहसास हुआ 362 00:29:40,292 --> 00:29:44,626 कि मुझे अपने किए की ज़िम्मेदारी लेनी होगी। 363 00:29:45,167 --> 00:29:48,667 और मैं अकेला हो गया। 364 00:29:49,042 --> 00:29:51,042 गुड मॉर्निंग। 365 00:30:26,542 --> 00:30:28,417 तो 366 00:30:28,709 --> 00:30:31,834 अगले पाठ तक इन वाक्यों का अनुवाद करो। 367 00:30:41,292 --> 00:30:42,292 इशिदा-कुन। 368 00:30:42,417 --> 00:30:43,501 ह-हाँ। 369 00:30:43,792 --> 00:30:45,292 कवाई... 370 00:30:45,417 --> 00:30:48,083 अगर तुम्हारा मैथ्स का होमवर्क हो गया हो तो क्या मैं ले सकती हूँ? 371 00:30:48,250 --> 00:30:50,042 ओह...माफ करना, मैं भूल गया। 372 00:30:50,167 --> 00:30:51,292 ठीक है, समझ गई। 373 00:30:51,417 --> 00:30:53,250 प्लीज़ इसे जल्दी खत्म कर लो क्योंकि डेडलाइन आ रही है। 374 00:30:53,375 --> 00:30:55,501 हाँ, मैं कर लूँगा। माफ करना। 375 00:30:58,501 --> 00:31:00,083 चलो बाहर लंच करते हैं। 376 00:31:02,417 --> 00:31:06,375 "जैसा कि तुम देख सकते हो, इशिदा-कुन हमेशा अकेला रहता है।" 377 00:31:06,501 --> 00:31:09,334 "यह सब जानते हैं।" 378 00:31:09,459 --> 00:31:11,709 ओह, सच में? 379 00:31:11,876 --> 00:31:14,834 "ओह, वह हमेशा की तरह हमें देख रहा है।" 380 00:31:14,959 --> 00:31:17,834 "क्या वह हमेशा अकेला रहकर निराश महसूस नहीं करता?" 381 00:31:17,959 --> 00:31:19,876 "वह हमेशा ऐसा ही रहेगा।" 382 00:31:20,000 --> 00:31:21,334 "वह अभी भी क्यों जी रहा है?" 383 00:31:26,876 --> 00:31:28,792 ह...हाय, यह लो। 384 00:31:28,918 --> 00:31:30,667 मैंने अभी यह लिमिटेड एडिशन खरीदा है, और... 385 00:31:30,834 --> 00:31:31,959 उफ़। 386 00:31:32,083 --> 00:31:33,959 तो फिर मैं उनका फैन बनना छोड़ दूँगी। 387 00:31:34,250 --> 00:31:35,709 मैं भी। 388 00:31:41,334 --> 00:31:42,626 यही हकीकत है... 389 00:31:59,709 --> 00:32:00,751 हं? 390 00:32:02,167 --> 00:32:04,584 मुझे वो बाल याद हैं। 391 00:32:06,209 --> 00:32:07,709 वह कौन है? 392 00:32:18,292 --> 00:32:19,501 वैसे, 393 00:32:19,792 --> 00:32:22,584 क्या मैं निशिमिया से फिर मिल सकता हूँ? 394 00:32:23,125 --> 00:32:26,000 उसने कहा कि वह नदी में मछलियों को खाना खिलाती है। 395 00:32:26,626 --> 00:32:29,792 मैं किस वजह से ऐसा कर सकता हूँ? 396 00:32:32,167 --> 00:32:34,292 क्या मैं उससे अपने किए की माफी मांगने के लिए मिल सकता हूँ? 397 00:32:35,876 --> 00:32:38,417 उसने कहा कि वह हर मंगलवार को वहाँ होगी। 398 00:32:39,459 --> 00:32:40,792 अगर मैं फिर से जाऊँगा तो क्या मैं अजीब लगूँगा? 399 00:32:53,083 --> 00:32:55,125 मैं घर आ गया। 400 00:33:05,584 --> 00:33:07,000 शो---चान? 401 00:33:07,125 --> 00:33:08,125 अरे, 402 00:33:08,250 --> 00:33:09,876 मैं तो चौंक गई। 403 00:33:10,375 --> 00:33:11,417 क्या? 404 00:33:13,709 --> 00:33:16,083 सुबह जो हुआ उसके लिए मुझे बहुत खेद है। 405 00:33:16,250 --> 00:33:20,292 मैंने तुम्हारे मेहनत से कमाए हुए पैसे जला दिए। 406 00:33:22,125 --> 00:33:26,334 लेकिन मैं कोई भी ऐसा पैसा इस्तेमाल नहीं करना चाहती 407 00:33:26,459 --> 00:33:27,959 जो तुमने मरने के लिए बचाया हो। 408 00:33:29,792 --> 00:33:31,959 माफ करना, मैं फिर से पैसे बचा लूँगा। 409 00:33:32,125 --> 00:33:34,167 शुक्रिया। 410 00:33:34,292 --> 00:33:36,334 इस बार तुम धीरे-धीरे कर सकते हो, ठीक है? 411 00:33:36,501 --> 00:33:38,792 तुम्हें भूख लगी है, हं? चलो डिनर करते हैं। 412 00:33:38,918 --> 00:33:40,667 भूख लगी है! 413 00:33:50,626 --> 00:33:52,542 मंगलवार। 414 00:33:56,876 --> 00:33:59,876 ऐ तुम, अपनी बाइक मुझे क्यों नहीं दे देते? 415 00:34:00,074 --> 00:34:00,774 मैं? 416 00:34:00,825 --> 00:34:03,742 ओह, यह वही लड़का है जिसे मैं जानता हूँ। 417 00:34:04,167 --> 00:34:07,292 मैं कुछ भूल गया हूँ। मैं उसे लेने के लिए घर जाना चाहता हूँ। 418 00:34:07,417 --> 00:34:10,250 हं? तुम क्या कह रहे हो? 419 00:34:10,375 --> 00:34:12,209 तुम्हें अपनी बाइक इस्तेमाल करनी चाहिए। 420 00:34:12,334 --> 00:34:15,542 मैं तुमसे इसलिए पूछ रहा हूँ क्योंकि मेरे पास अपनी नहीं है। 421 00:34:16,000 --> 00:34:17,876 प्लीज़ बंद करो। 422 00:34:18,000 --> 00:34:19,000 ऐ, विरोध मत करो। 423 00:34:19,083 --> 00:34:20,417 उफ़। बंद करो! 424 00:34:21,042 --> 00:34:22,751 कोई मेरी मदद करो! 425 00:34:24,351 --> 00:34:25,451 कोई तो! 426 00:34:25,959 --> 00:34:27,459 अरे यार। 427 00:34:27,751 --> 00:34:29,042 प्लीज़, प्लीज़ मेरी मदद करो! मदद करो! मदद करो! 428 00:34:29,167 --> 00:34:30,667 चुप रहो! 429 00:34:34,042 --> 00:34:35,918 विरोध करना बंद करो! 430 00:34:36,083 --> 00:34:38,000 ऐ...ऐ। 431 00:34:38,792 --> 00:34:40,250 मैं...मैं तुम्हें अपनी दे दूँगा। 432 00:34:40,751 --> 00:34:44,334 सच में!? तुम बहुत अच्छे हो! 433 00:34:48,083 --> 00:34:50,292 यह छीन ली गई थी। 434 00:34:51,250 --> 00:34:53,876 असल में, आज ही मंगलवार है। 435 00:34:54,042 --> 00:34:57,501 क्या इसका मतलब है कि मुझे उससे फिर से नहीं मिलना चाहिए? 436 00:34:58,209 --> 00:35:00,417 बेशक मैं अभी भी पैदल जा सकता हूँ, 437 00:35:01,000 --> 00:35:03,667 लेकिन ऐसा लगता है जैसे मुझे न जाने की सलाह दी गई हो। 438 00:35:04,792 --> 00:35:06,918 वजह। 439 00:35:10,876 --> 00:35:13,959 कुछ बहुत ही स्मार्ट, 440 00:35:14,083 --> 00:35:16,250 और उससे फिर से मिलने की एक स्वाभाविक वजह। 441 00:35:21,334 --> 00:35:23,959 ताज़ा बनी स्वादिष्ट ब्रेड के लिए डिस्काउंट कूपन? 442 00:35:25,501 --> 00:35:26,876 यही है! 443 00:35:27,042 --> 00:35:29,000 तो... क्या निशिमिया-सान यहाँ हैं? 444 00:35:29,584 --> 00:35:30,709 नहीं, वह नहीं है। 445 00:35:31,626 --> 00:35:32,667 वह है, है ना? 446 00:35:32,792 --> 00:35:34,501 नहीं, वह नहीं है। 447 00:35:35,250 --> 00:35:37,626 शोको निशिमिया यहाँ नहीं है। 448 00:35:38,501 --> 00:35:39,709 माफ करना लेकिन, 449 00:35:40,083 --> 00:35:42,876 क्या तुम सच में शोको के दोस्त हो? 450 00:35:43,918 --> 00:35:45,167 बाय। 451 00:35:51,834 --> 00:35:53,292 कुछ नहीं। 452 00:35:54,709 --> 00:35:56,876 मुझे एक चूहा मिला। 453 00:35:57,042 --> 00:35:59,167 एक बड़ा डरावना वाला। 454 00:36:02,083 --> 00:36:04,626 डरो मत। वह फिर से नहीं आएगा। 455 00:36:12,292 --> 00:36:14,083 दोस्त... 456 00:36:25,584 --> 00:36:26,667 हं? 457 00:36:29,334 --> 00:36:30,876 वह...यहाँ क्यों है? 458 00:36:32,209 --> 00:36:33,792 अरे--ओह, वह है! 459 00:36:34,042 --> 00:36:35,667 इशिदा-कुन! 460 00:36:35,792 --> 00:36:37,876 देखो! देखो! 461 00:36:38,000 --> 00:36:40,542 एक बाइक! यह तुम्हारी है, है ना? 462 00:36:42,334 --> 00:36:44,042 सही समय! 463 00:36:44,751 --> 00:36:48,167 हं, किस्मत अच्छी थी कि तुम्हारा पता बाइक पर लिखा था। 464 00:36:48,542 --> 00:36:51,709 क्...कहाँ थी बाइक? 465 00:36:51,876 --> 00:36:53,626 यह धान के खेत में लावारिस पड़ी थी! 466 00:36:54,083 --> 00:36:56,292 मैं इसे हर जगह ढूंढ रहा था! 467 00:36:56,709 --> 00:36:59,876 मुझे खुशी है कि यह तुम्हें वापस मिल गई! 468 00:37:07,209 --> 00:37:08,626 क्या कुछ गड़बड़ है, इशिदा-कुन? 469 00:37:09,000 --> 00:37:09,667 ह-ऐ 470 00:37:09,792 --> 00:37:11,918 तो.. 471 00:37:12,083 --> 00:37:13,334 तुम्हारा नाम? 472 00:37:13,459 --> 00:37:15,792 उफ़! मैं नागात्सुका हूँ! 473 00:37:16,375 --> 00:37:18,250 मैं क्लास में तुम्हारे ठीक पीछे बैठता हूँ। 474 00:37:18,375 --> 00:37:19,876 ओह, अच्छा। 475 00:37:20,000 --> 00:37:21,542 क्या तुम थोड़ी ब्रेड नहीं खाओगे? 476 00:37:21,959 --> 00:37:24,959 यह बहुत अच्छा है, नागात्सुका-कुन। 477 00:37:25,292 --> 00:37:27,209 इशिदा-कुन। 478 00:37:27,792 --> 00:37:29,083 इशिदा-कुन! 479 00:37:30,501 --> 00:37:32,542 गुड मॉर्निंग! 480 00:37:32,709 --> 00:37:34,083 ह..हाय, गुड मॉर्निंग! 481 00:37:36,501 --> 00:37:37,501 इशिदा-कुन! 482 00:37:38,334 --> 00:37:40,167 स्कूल के बाद कहीं घूमने चलें? 483 00:37:40,501 --> 00:37:42,667 अब हम दोस्त हैं। 484 00:37:43,334 --> 00:37:45,667 इशिदा-कुन, यहाँ आओ, यहाँ आओ! 485 00:38:08,667 --> 00:38:10,834 तुम्हें क्या हुआ, या-शो? 486 00:38:11,125 --> 00:38:12,125 तो। 487 00:38:12,250 --> 00:38:13,459 कुछ नहीं। 488 00:38:13,584 --> 00:38:14,918 या... "या-शो"? 489 00:38:15,042 --> 00:38:16,918 "बड़ा दोस्त" जैसा लगता है, है ना? 490 00:38:20,083 --> 00:38:21,959 वैसे भी, तुम किस बात की चिंता कर रहे हो? 491 00:38:22,417 --> 00:38:25,876 तुम कुछ भी बता सकते हो, क्योंकि हम सच्चे दोस्त हैं। 492 00:38:30,125 --> 00:38:32,459 नागात्सुका-कुन। 493 00:38:32,834 --> 00:38:36,000 "दोस्त" की परिभाषा क्या है? 494 00:38:36,334 --> 00:38:37,918 एक तरह का लाइसेंस, 495 00:38:38,042 --> 00:38:40,167 या अधिकार या कुछ ऐसा, 496 00:38:41,000 --> 00:38:43,542 किसी से दोस्ती करने के लिए। 497 00:38:44,459 --> 00:38:46,125 ऐ, या-शो। 498 00:38:49,542 --> 00:38:50,751 अपना हाथ दो। 499 00:38:56,107 --> 00:38:57,107 ऐ, ऐ। 500 00:39:04,501 --> 00:39:06,501 यह दोस्ती है। 501 00:39:06,709 --> 00:39:08,959 मुझे लगता है, इशिदा-कुन, 502 00:39:09,083 --> 00:39:14,209 दोस्ती ऐसे शब्दों और तर्क से परे होती है। 503 00:39:14,459 --> 00:39:17,501 लाइसेंस? ऐसी किसी चीज़ की ज़रूरत नहीं है। 504 00:39:18,000 --> 00:39:19,209 यह एक हास्यास्पद विचार है। 505 00:39:21,709 --> 00:39:22,709 वह यहाँ नहीं है। 506 00:39:23,501 --> 00:39:24,501 वह है, है ना? 507 00:39:24,751 --> 00:39:25,751 वह नहीं है। 508 00:39:26,083 --> 00:39:28,626 हं, तुम हो कौन वैसे? 509 00:39:28,751 --> 00:39:31,125 मैं शोको का बॉयफ्रेंड हूँ। 510 00:39:32,667 --> 00:39:34,959 उफ़! ... गिर गया। 511 00:39:35,125 --> 00:39:37,751 हाहा, यह मेरे बारे में नहीं, बल्कि ब्रेड के बारे में था। 512 00:39:38,209 --> 00:39:39,959 अ...अच्छा, सच में? 513 00:39:40,083 --> 00:39:42,542 निशिमिया को छोटे लड़के पसंद हैं। 514 00:39:42,626 --> 00:39:45,459 मैं थोड़ा हैरान हूँ। 515 00:39:45,584 --> 00:39:47,542 ठीक है, तो कम से कम यह ब्रेड उसे दे दो? 516 00:39:47,667 --> 00:39:48,417 यह बहुत अच्छी ब्रेड है। 517 00:39:48,542 --> 00:39:49,542 ऐ। 518 00:39:49,667 --> 00:39:54,125 यहाँ फिर मत आना, अगर तुम सिर्फ खुद को संतुष्ट करना चाहते हो। 519 00:39:57,542 --> 00:39:59,083 क्या तुम संतुष्ट हो? 520 00:40:00,000 --> 00:40:01,000 तो फिर बाय। 521 00:40:02,042 --> 00:40:03,417 ऐ लड़के! 522 00:40:03,542 --> 00:40:06,334 मेरा दोस्त निशिमिया-सान से मिलना चाहता है! 523 00:40:06,459 --> 00:40:09,584 शिकायत करना बंद करो और उसे अभी यहाँ लाओ! 524 00:40:09,709 --> 00:40:11,918 नागात्सुका-कुन, तुम यहाँ क्यों हो? 525 00:40:12,959 --> 00:40:13,834 मैं तुम्हारे पीछे आया। 526 00:40:13,959 --> 00:40:15,709 पक्के दोस्तों जैसा लगता है, है ना? 527 00:40:15,959 --> 00:40:19,375 हाहा, तो एक गोबर के दोस्त के बाल भी गोबर जैसे हैं। 528 00:40:19,501 --> 00:40:21,083 ऐ, तुम गोबर-बाल! 529 00:40:22,000 --> 00:40:24,209 क्---तुम क्या कह रहे हो?! 530 00:40:25,167 --> 00:40:27,751 फिर से कहो लड़के! 531 00:40:27,876 --> 00:40:30,042 गोबर-बाल, गोबर-बाल, गोबर-बाल! 532 00:40:30,167 --> 00:40:32,709 क्या हो रहा है? 533 00:40:32,834 --> 00:40:33,918 क्या वो युज़ुरु-चान है? 534 00:40:34,083 --> 00:40:35,417 ओह, नहीं। वे लड़ रहे हैं। 535 00:40:35,417 --> 00:40:36,125 तुम, छोटे लड़के! 536 00:40:36,250 --> 00:40:38,459 नागात्सुका-कुन 537 00:40:38,667 --> 00:40:40,167 बस करो, ठीक है? 538 00:40:40,417 --> 00:40:42,834 यह काफी है, तो चलो घर चलें। 539 00:40:42,959 --> 00:40:44,334 नागात्सुका-कु... 540 00:40:45,292 --> 00:40:48,125 ओह? तुम तो उस दिन वाले लड़के हो ना? 541 00:40:48,584 --> 00:40:51,167 वै--वैसी बात नहीं है! 542 00:40:51,501 --> 00:40:52,626 नागात्सुका-कुन, तुम्हें छोड़ने के लिए माफ करना! 543 00:40:58,542 --> 00:40:59,751 धत्! 544 00:41:00,292 --> 00:41:02,042 धत्, उसने उसे ढूंढ लिया और मिल लिया। 545 00:41:02,167 --> 00:41:03,709 तुम्हारे लिए अच्छा है, इशिदा-कुन! 546 00:41:05,918 --> 00:41:07,334 ऐ लड़के। 547 00:41:07,417 --> 00:41:09,000 तुम अभी झाँक रहे हो, है ना? 548 00:41:09,584 --> 00:41:11,667 अब मुझे इसका इस्तेमाल करने दो! 549 00:41:12,459 --> 00:41:13,501 क्या? 550 00:41:13,626 --> 00:41:16,459 इशिदा-कुन हाथ हिला रहा है और कुछ कर रहा है!? 551 00:41:16,584 --> 00:41:17,959 वो साइन लैंग्वेज होगी। 552 00:41:18,083 --> 00:41:19,125 सच में!? 553 00:41:19,542 --> 00:41:23,292 वाह, मुझे नहीं पता था कि उसके पास ऐसा हुनर है। 554 00:41:23,417 --> 00:41:25,676 ऐ, तुम उनकी साइन लैंग्वेज पढ़ सकते हो। 555 00:41:25,679 --> 00:41:26,679 तो मेरे लिए उसका अनुवाद करो! 556 00:41:28,876 --> 00:41:31,834 अभी जो गोबर-बाल वाला था, वो कौन था? 557 00:41:33,000 --> 00:41:35,209 मैं ऐसे किसी गोबर को नहीं जानता। 558 00:41:35,792 --> 00:41:37,626 उफ़, वह बहुत अजीब था! 559 00:41:37,834 --> 00:41:39,918 म-ज़ा-क म-त क-रो! 560 00:41:40,042 --> 00:41:41,667 मुझे अकेला छोड़ दो! 561 00:41:41,918 --> 00:41:43,834 त्स्क! 562 00:41:44,042 --> 00:41:46,125 गिरना मत, लड़के, सावधान रहना। 563 00:41:46,626 --> 00:41:48,292 "ईमानदारी से," 564 00:41:48,959 --> 00:41:51,876 "मुझे यकीन नहीं था कि मेरा तुमसे फिर से मिलना ठीक रहेगा।" 565 00:41:52,667 --> 00:41:54,918 "तुमसे दोस्ती करने के लिए एक तरह का लाइसेंस" 566 00:41:55,083 --> 00:41:59,542 "मैं इन 2 हफ्तों से हर समय यही ढूंढ रहा था।" 567 00:42:00,292 --> 00:42:02,083 "वजह" 568 00:42:02,834 --> 00:42:05,542 "तुमसे फिर मिलने की" 569 00:42:07,542 --> 00:42:09,417 "मैं उसे ढूंढ रहा था।" 570 00:42:12,083 --> 00:42:13,083 इशिदा-कुन... 571 00:42:13,292 --> 00:42:14,417 हं? 572 00:42:14,584 --> 00:42:16,125 "मैं खुश हूँ।" 573 00:42:16,292 --> 00:42:19,417 "मैंने सोचा था" 574 00:42:19,584 --> 00:42:20,792 "तुम्हारी तरह ही।" 575 00:42:21,751 --> 00:42:23,292 "यह बहुत अजीब है।" 576 00:42:24,792 --> 00:42:26,667 तो.. 577 00:42:26,834 --> 00:42:29,584 निशिमिया, यह लो, ब्रेड। 578 00:42:29,751 --> 00:42:30,792 मछलियों को खिलाने के लिए। 579 00:42:37,209 --> 00:42:38,876 खाना खिलाना मजेदार है? 580 00:42:40,417 --> 00:42:41,918 ओह, मुझे अभी याद आया। 581 00:42:46,709 --> 00:42:47,709 हं? 582 00:42:57,907 --> 00:42:58,907 तो... 583 00:43:01,292 --> 00:43:02,292 निशिमिया... 584 00:43:02,375 --> 00:43:04,209 तु...तुम्हें इसे नहीं पढ़ना चाहिए 585 00:43:04,334 --> 00:43:05,417 इतना ज़्यादा! 586 00:43:15,542 --> 00:43:17,042 ऐ! रुको, निशिमिया! 587 00:43:21,250 --> 00:43:22,459 ओह! वह गिर गई! 588 00:43:22,584 --> 00:43:24,709 क्या!? इशिदा-कुन को कुछ हुआ क्या!? 589 00:43:24,834 --> 00:43:25,459 ऐ! 590 00:43:25,584 --> 00:43:26,876 ऐ, लड़के! 591 00:43:27,626 --> 00:43:29,626 उफ़! इशिदा-कुन नदी में गिर गया! 592 00:43:29,751 --> 00:43:30,751 क्यों!? 593 00:43:31,000 --> 00:43:31,834 आउच! 594 00:43:31,959 --> 00:43:33,167 तुम ऐसा क्यों करते हो! 595 00:43:46,751 --> 00:43:48,250 उफ़, यह डरावनी चीज़ क्या है!? 596 00:43:48,501 --> 00:43:50,209 निशिमिया। 597 00:43:58,876 --> 00:44:00,083 निशिमिया! 598 00:44:02,459 --> 00:44:05,167 नोटबुक गिराने के लिए माफ करना। 599 00:44:15,167 --> 00:44:16,918 फिर मिलेंगे। 600 00:44:31,792 --> 00:44:34,167 शोको, तुम बहुत बेवकूफ हो... 601 00:44:46,083 --> 00:44:47,501 हाहा.. 602 00:44:49,209 --> 00:44:50,751 बेवकूफ! 603 00:44:50,876 --> 00:44:52,459 क्या तुमने यह देखा? 604 00:44:52,584 --> 00:44:54,918 ऐ, यह लड़का इशिदा-कुन नहीं है? 605 00:44:56,584 --> 00:44:58,042 "फिर मिलेंगे" 606 00:44:59,417 --> 00:45:00,417 क्या मैं मिल सकता हूँ? 607 00:45:03,125 --> 00:45:05,209 ऐ। 608 00:45:05,918 --> 00:45:07,667 यह इशिदा-कुन है, है ना? 609 00:45:08,167 --> 00:45:09,167 यह लड़का। 610 00:45:09,501 --> 00:45:10,501 क्या? 611 00:45:10,626 --> 00:45:12,334 यह क्या है। 612 00:45:17,292 --> 00:45:20,918 इशिदा-कुन, अभी टीचर्स रूम में आओ। 613 00:45:21,318 --> 00:45:22,584 "स्कूल से अल्पकालिक निलंबन की सूचना - शोया इशिदा" 614 00:45:22,584 --> 00:45:26,334 "मुझे बहुत खेद है कि मैं एक पुल से सुइमन नदी में कूद गया," 615 00:45:26,459 --> 00:45:29,000 "जहाँ ऐसा करना प्रतिबंधित था, और.." 616 00:45:29,125 --> 00:45:31,334 "मैंने उस तस्वीर को वेब पर भी अपलोड किया.. " 617 00:45:31,459 --> 00:45:32,959 ऐ, शोया। 618 00:45:33,334 --> 00:45:34,083 क्या? 619 00:45:34,250 --> 00:45:38,292 माफ करना लेकिन क्या तुम मारिया को नर्सरी से वापस ला सकते हो? 620 00:45:38,417 --> 00:45:41,042 मैं स्कूल सस्पेंशन पर हूँ और बाहर जाने की मनाही है। 621 00:45:41,167 --> 00:45:44,250 अगर तुम इसे जल्दी कर लोगे तो ठीक रहेगा। प्लीज़!! 622 00:45:44,375 --> 00:45:45,584 ह..ऐ!! 623 00:46:02,375 --> 00:46:05,792 मारिया, अब घर चलें! 624 00:46:05,918 --> 00:46:07,083 शो-चान! 625 00:46:07,584 --> 00:46:09,542 वहाँ कोई है! 626 00:46:09,751 --> 00:46:11,125 आउच! 627 00:46:15,873 --> 00:46:16,873 ऐ। 628 00:46:17,292 --> 00:46:19,584 ऐ, तुम ठीक हो? 629 00:46:22,042 --> 00:46:25,042 तुम निशिमिया के बॉयफ्रेंड हो ना? 630 00:46:25,375 --> 00:46:26,375 तुम्हें ठंड लग जाएगी। 631 00:46:27,459 --> 00:46:30,375 हं? ओह, तुम एक चूहा हो। 632 00:46:32,209 --> 00:46:35,292 तुम यहाँ क्या कर रहे हो? 633 00:46:37,542 --> 00:46:38,959 जूते? 634 00:46:42,167 --> 00:46:43,250 ...तुम मुझ पर गुस्सा क्यों नहीं होते? 635 00:46:43,959 --> 00:46:44,959 क्या? 636 00:46:47,000 --> 00:46:50,334 मैंने ही वह तस्वीर अपलोड की थी। 637 00:46:50,459 --> 00:46:52,459 ओह, तुमने किया था। 638 00:46:54,626 --> 00:46:55,959 मैं समझ गया। 639 00:46:56,083 --> 00:46:57,834 यह सुनकर मुझे राहत मिली। 640 00:46:58,292 --> 00:47:00,125 क्यों? 641 00:47:00,667 --> 00:47:05,000 मैं इसकी वजह जानना चाहूँगा। 642 00:47:05,417 --> 00:47:06,709 मुझ पर गुस्सा हो। 643 00:47:06,834 --> 00:47:08,626 मैं नहीं हो सकता। 644 00:47:08,751 --> 00:47:11,459 मूल रूप से गलती मेरी ही है। 645 00:47:11,792 --> 00:47:13,167 शो-चान! 646 00:47:13,292 --> 00:47:15,292 मुझे भूख लगी है! 647 00:47:15,709 --> 00:47:17,083 ठीक है! 648 00:47:17,209 --> 00:47:19,125 तो मैं घर जा रहा हूँ। 649 00:47:19,250 --> 00:47:20,834 तुम भी घर जाओ। 650 00:47:21,459 --> 00:47:23,792 हाहा, तुम्हारा एक बच्चा है। 651 00:47:23,918 --> 00:47:25,459 आउच! 652 00:47:25,584 --> 00:47:27,209 यह मेरा नहीं, मेरी बहन का है। 653 00:47:37,709 --> 00:47:38,417 ऐ! 654 00:47:41,209 --> 00:47:43,083 हाय युज़ुरु-चान, 655 00:47:43,459 --> 00:47:45,501 प्लीज़ पेट भरकर खाओ! 656 00:47:45,626 --> 00:47:46,626 बहन का क्या? 657 00:47:47,250 --> 00:47:48,918 वह आज देर से काम करेगी। 658 00:47:50,542 --> 00:47:52,167 मारिया, क्या यह बहुत गर्म नहीं है? 659 00:47:52,292 --> 00:47:54,209 नहीं, यह अच्छा है! 660 00:47:54,334 --> 00:47:56,751 युज़ुरु-कुन, तुम क्यों नहीं खाते? 661 00:47:57,584 --> 00:47:59,250 हाय, युज़ुरु-कुन! 662 00:48:00,709 --> 00:48:01,709 प्लीज़! 663 00:48:31,459 --> 00:48:32,834 धत्... 664 00:48:53,375 --> 00:48:54,501 हं? 665 00:48:56,083 --> 00:48:57,292 तुम्हें क्या हुआ है। 666 00:48:58,375 --> 00:49:00,125 मैं चिंतित था क्योंकि तुम रात में गायब हो गए थे। 667 00:49:01,959 --> 00:49:03,334 हाय, छाता। 668 00:49:04,083 --> 00:49:05,083 अ--ओह! 669 00:49:05,209 --> 00:49:06,709 वैसे भी, इसे इस्तेमाल करो! 670 00:49:06,834 --> 00:49:08,209 तो, प्लीज़ इसे अभी इस्तेमाल करो। 671 00:49:09,751 --> 00:49:10,834 शुक्रिया। 672 00:49:11,209 --> 00:49:12,792 तो, माफ करना। 673 00:49:12,918 --> 00:49:14,125 मुझे पता था। 674 00:49:16,792 --> 00:49:18,083 मैं तुम्हें यह दूँगा। 675 00:49:18,209 --> 00:49:19,626 यह मेरा था, लेकिन 676 00:49:20,042 --> 00:49:22,501 मैं अब इन्हें इस्तेमाल नहीं करूँगा। मैं तुम्हें दे दूँगा। 677 00:49:24,876 --> 00:49:27,959 तुम घर से क्यों भागे? 678 00:49:29,709 --> 00:49:31,959 मेरी शोको से बहस हो गई थी। 679 00:49:32,167 --> 00:49:34,083 ओह.. 680 00:49:34,250 --> 00:49:36,167 यह एक आम बात है 681 00:49:36,334 --> 00:49:39,501 लंबे समय से साथ रहने वाले जोड़ों के लिए, है ना? 682 00:49:39,959 --> 00:49:41,042 हाँ। 683 00:49:41,417 --> 00:49:43,959 जैसे मैंने शोको का शैम्पू बिना उसकी इजाज़त के इस्तेमाल कर लिया। 684 00:49:44,209 --> 00:49:45,417 अच्छा... 685 00:49:45,584 --> 00:49:47,709 मुझे कहा गया कि उसे मेरी ज़रूरत नहीं है। 686 00:49:49,918 --> 00:49:52,459 ऐ, तुम उसके साथ रहते हो!? 687 00:49:55,542 --> 00:49:57,667 अपना छाता अपने लिए इस्तेमाल करो। 688 00:49:57,792 --> 00:49:59,083 तुम्हारे पास सिर्फ एक है, है ना? 689 00:50:00,292 --> 00:50:03,667 गलती मेरी है कि मैं सिर्फ एक छाता लाया। 690 00:50:03,918 --> 00:50:07,792 मैं नहीं चाहता कि निशिमिया का बॉयफ्रेंड भीगकर बीमार पड़े। 691 00:50:10,209 --> 00:50:11,542 ऐ तुम। 692 00:50:12,042 --> 00:50:14,876 तुम किस तरह का आदमी बनना चाहते हो? एक पाखंडी? 693 00:50:15,125 --> 00:50:15,834 क्या!? 694 00:50:15,959 --> 00:50:18,501 क्या तुम्हें एक गरीब आवारा बिल्ली की देखभाल करके खुशी मिलती है? 695 00:50:18,709 --> 00:50:20,542 या तुम ऐसा करके मज़ाक उड़ाते हो। 696 00:50:21,167 --> 00:50:24,209 और तुमने उसकी सुनने की अक्षमता का भी मज़ाक उड़ाया था, मुझे पता है। 697 00:50:24,334 --> 00:50:25,375 ऐ। 698 00:50:25,501 --> 00:50:28,501 तो, अब तुमने साइन लैंग्वेज सीख ली है हं? 699 00:50:29,000 --> 00:50:29,709 यह क्या है? 700 00:50:29,834 --> 00:50:32,209 क्या तुम्हें लगता है कि तुम एक अच्छे इंसान बन गए हो? 701 00:50:32,709 --> 00:50:34,918 तुम घिनौने हो। 702 00:50:38,918 --> 00:50:40,167 अच्छा। 703 00:50:40,626 --> 00:50:43,626 यह स्वाभाविक है कि तुम्हें पता है मैंने क्या किया, निशिमिया से सुनकर। 704 00:50:44,918 --> 00:50:47,167 हाँ। तुम सही हो। 705 00:50:47,584 --> 00:50:49,667 मैं सबसे बुरा इंसान हूँ। 706 00:50:50,292 --> 00:50:52,918 मैं जीने के लायक नहीं हूँ। 707 00:50:53,959 --> 00:50:55,209 लेकिन, कम से कम, 708 00:50:56,042 --> 00:50:59,626 मैंने सोचा था कि मैं नहीं चाहता कि निशिमिया फिर से रोए। 709 00:51:00,042 --> 00:51:03,918 बेशक, मेरा तुम दोनों के बीच में दखल देने का कोई इरादा नहीं है। 710 00:51:04,042 --> 00:51:05,751 कोई इरादा नहीं। कभी नहीं। 711 00:51:06,918 --> 00:51:08,584 लेकिन, असल में, 712 00:51:08,751 --> 00:51:10,918 यह मेरा भी मुद्दा है... 713 00:51:26,918 --> 00:51:27,959 शुक्रिया, यहाँ तक काफी है। 714 00:51:28,083 --> 00:51:29,209 ठीक है। 715 00:51:31,459 --> 00:51:32,876 तो.. 716 00:51:33,501 --> 00:51:37,000 मुझे बहुत खेद है कि तुमने मेरी बात पर पूरी तरह से यकीन कर लिया.. 717 00:51:37,417 --> 00:51:38,751 लेकिन असल में मैं शोको की... 718 00:51:40,459 --> 00:51:41,459 समझे तुम? 719 00:51:48,459 --> 00:51:49,501 उफ़! 720 00:51:49,626 --> 00:51:50,667 तुम उसकी छोटी बहन हो!? 721 00:51:50,792 --> 00:51:51,792 बाय! 722 00:51:59,834 --> 00:52:02,834 ओह, निशिमिया-सान की माँ... 723 00:52:07,584 --> 00:52:08,792 ऐ, चलो। 724 00:52:10,083 --> 00:52:12,709 ऐ, दर्द हो रहा है। 725 00:52:14,417 --> 00:52:16,626 मुझे बहुत खेद है... 726 00:52:20,250 --> 00:52:22,125 मैं घर आ गया। 727 00:52:22,417 --> 00:52:23,417 यु-ज़ु, 728 00:52:23,459 --> 00:52:24,834 ऐ, बहन! 729 00:52:24,959 --> 00:52:26,959 माफ़ करना, माफ़ करना! 730 00:52:27,334 --> 00:52:29,417 ठीक है, कोई बात नहीं। 731 00:52:29,834 --> 00:52:30,626 ऐ। 732 00:52:30,751 --> 00:52:33,459 मुझे दादी का बीफस्टीक प्लांट का जूस पीना है। 733 00:52:34,167 --> 00:52:35,375 युज़ुरु। 734 00:52:35,709 --> 00:52:37,876 ऐसे लड़के से दोस्ती मत करो। 735 00:52:38,000 --> 00:52:39,876 तुम भी शोको से यही बात कहो। 736 00:52:42,667 --> 00:52:45,000 हम यह फैसला खुद कर सकते हैं। 737 00:52:45,125 --> 00:52:46,918 मैं और बहन दोनों। 738 00:52:49,000 --> 00:52:50,292 ऐ लड़के! 739 00:52:50,417 --> 00:52:52,125 तुमसे मिलकर अच्छा लगा! 740 00:52:52,250 --> 00:52:53,584 आज तुम यहाँ क्यों हो? 741 00:52:53,918 --> 00:52:55,834 उसका छाता वापस करने जो मैंने उस दिन लिया था। 742 00:52:55,959 --> 00:52:56,959 ओह लड़के। 743 00:52:57,042 --> 00:52:59,167 तुम अच्छा काम कर रहे हो। 744 00:52:59,292 --> 00:53:01,834 नागात्सुका-कुन, वह लड़का नहीं है... 745 00:53:02,292 --> 00:53:04,751 निशिमिया की छोटी बहन। 746 00:53:06,209 --> 00:53:08,083 बेशक, मुझे पता था। 747 00:53:13,209 --> 00:53:16,083 मेरे सबसे अच्छे दोस्त या-शो के दोस्त से मिलकर खुशी हुई। 748 00:53:16,876 --> 00:53:18,083 यह मेरा क्लासमेट है, 749 00:53:18,209 --> 00:53:20,918 ना-गा-त्सु-का। 750 00:53:24,250 --> 00:53:25,042 ऐ, ऐ! 751 00:53:25,167 --> 00:53:26,334 तो.. 752 00:53:27,083 --> 00:53:29,042 मुझे मेरा नया स्मार्टफोन मिल गया। 753 00:53:29,167 --> 00:53:30,167 तो.. 754 00:53:30,250 --> 00:53:32,918 क्या तुम्हारे पास भी स्मार्टफोन है? 755 00:53:34,083 --> 00:53:36,375 तो तुम मैसेज करना पसंद करती हो? 756 00:53:36,626 --> 00:53:38,042 किसे? 757 00:53:38,167 --> 00:53:39,709 तुम्हारे क्लासमेट्स को? 758 00:53:40,292 --> 00:53:41,542 ओह, यह अच्छा है। 759 00:53:41,667 --> 00:53:44,792 तो क्या कोई है जिसे तुम मैसेज में जोड़ना चाहती हो? 760 00:53:45,459 --> 00:53:48,125 कोई जिसका तुम पता जानना चाहती हो। 761 00:53:48,626 --> 00:53:51,542 बढ़िया, तो मेरा पता है... 762 00:53:52,167 --> 00:53:53,167 क्या? 763 00:53:53,792 --> 00:53:56,417 स...हा...रा। 764 00:54:00,250 --> 00:54:02,876 सहारा-सान? एलिमेंट्री स्कूल की क्लासमेट? 765 00:54:09,459 --> 00:54:11,292 या-शो, या-शो! 766 00:54:11,584 --> 00:54:12,584 तो? 767 00:54:12,667 --> 00:54:15,667 क्या तुम सहारा-सान को ढूंढने जा रहे हो? 768 00:54:16,125 --> 00:54:19,125 मज़ाक मत करो। मैं वैसी लड़की नहीं हूँ। 769 00:54:19,459 --> 00:54:22,667 लेकिन मुझे सच में लगता है कि कवाई-सान बहुत चतुर है। 770 00:54:23,083 --> 00:54:25,584 कवाई-सान... 771 00:54:26,542 --> 00:54:27,542 या-शो? 772 00:54:27,709 --> 00:54:28,918 लेकिन माशिबा-कुन भी.. 773 00:54:29,042 --> 00:54:30,375 कवाई-सान...? 774 00:54:30,501 --> 00:54:32,584 क्या? 775 00:54:32,751 --> 00:54:34,167 मु..मुझे 776 00:54:34,250 --> 00:54:35,709 तुमसे कुछ पूछना है। 777 00:54:36,250 --> 00:54:38,501 क्या तुम सहारा-सान का फोन नंबर या संपर्क करने का कोई तरीका जानती हो, 778 00:54:38,626 --> 00:54:41,334 जो हमारी एलिमेंट्री स्कूल की क्लासमेट थी? 779 00:54:41,834 --> 00:54:43,459 सहारा-सान? 780 00:54:43,667 --> 00:54:45,501 माफ करना, मुझे नहीं पता..., 781 00:54:45,626 --> 00:54:48,167 लेकिन मैं उसका स्कूल जानती हूँ, 782 00:54:48,334 --> 00:54:50,042 क्योंकि वह नाओ-चान के ही हाई स्कूल में है। 783 00:54:50,501 --> 00:54:53,167 ताइयो फीमेल हाई स्कूल... 784 00:54:54,167 --> 00:54:55,709 उफ़, मेरे पैसे कम पड़ गए। 785 00:54:55,876 --> 00:54:56,959 इशिदा-कुन। 786 00:54:57,125 --> 00:54:58,626 यह इस्तेमाल करो। 787 00:54:58,918 --> 00:55:01,667 क्या!? मुझे इतने की ज़रूरत नहीं है! 788 00:55:01,792 --> 00:55:03,876 चिंता मत करो, या-शो। 789 00:55:04,000 --> 00:55:07,209 जब तुम्हें यात्रा, भोजन और फिर लव होटल के खर्चों की ज़रूरत होगी, 790 00:55:07,334 --> 00:55:10,083 इतना रखने से तुम सुरक्षित रहोगे। 791 00:55:10,209 --> 00:55:11,375 ऐ! 792 00:55:11,792 --> 00:55:13,501 हम आ गए! 793 00:55:15,209 --> 00:55:16,542 मेरी बहन कहती है 794 00:55:16,667 --> 00:55:20,375 वह तुमसे नाराज़ है क्योंकि तुम उसके बिना एक पुराने क्लासमेट को ढूंढने जा रहे हो। 795 00:55:20,501 --> 00:55:23,167 तो उसे अपने साथ ले जाओ, इशिदा। 796 00:55:46,000 --> 00:55:47,000 क्या तुम थक गई हो? 797 00:55:47,000 --> 00:55:49,500 आज के लिए शुक्रिया। 798 00:55:51,561 --> 00:55:59,805 मुझे यह सुनकर खुशी हुई कि तुम सहारा-सान को ढूंढने की कोशिश कर रहे हो। 799 00:56:00,000 --> 00:56:04,000 मैंने युज़ुरु से तुम्हारे बारे में कई खबरें सुनी हैं। 800 00:56:05,000 --> 00:56:07,500 मुझे आज साथ जाकर खुशी हुई! 801 00:56:22,501 --> 00:56:25,209 तो... 802 00:56:25,667 --> 00:56:27,834 यहाँ से पैदल चलकर.. 803 00:56:29,792 --> 00:56:31,375 शो-चान? 804 00:56:31,501 --> 00:56:33,167 माफ करना। 805 00:56:33,292 --> 00:56:34,417 शो-चान! 806 00:56:35,834 --> 00:56:38,667 मैं सहारा हूँ! 807 00:56:38,876 --> 00:56:40,459 क्या तुम्हें मैं याद हूँ? 808 00:56:41,209 --> 00:56:42,918 हैलो! 809 00:56:43,042 --> 00:56:45,125 हं? इशिदा-कुन? 810 00:56:46,375 --> 00:56:47,417 हेहेहे। 811 00:56:48,167 --> 00:56:50,159 बहुत समय बाद मिले। 812 00:56:55,042 --> 00:56:58,584 मैंने उसके बाद भी साइन लैंग्वेज पढ़ना जारी रखा। 813 00:56:59,083 --> 00:57:00,667 क्या यह सही है? 814 00:57:01,792 --> 00:57:04,250 एलिमेंट्री स्कूल में तुमसे गायब हो जाने के लिए 815 00:57:06,918 --> 00:57:08,083 मुझे माफ करना। 816 00:57:08,667 --> 00:57:12,334 मैं लंबे समय से शो-चान के बारे में सोच रही थी। 817 00:57:13,292 --> 00:57:15,667 तुमसे फिर मिलकर खुशी हुई। 818 00:57:16,000 --> 00:57:17,334 और हैरान भी हूँ। 819 00:57:23,083 --> 00:57:24,083 हम्म, हम्म... 820 00:57:24,125 --> 00:57:25,334 ओह, सच में? 821 00:57:28,000 --> 00:57:29,000 हं, और अब, 822 00:57:29,167 --> 00:57:33,292 तुम किस तरह के स्कूल में जा रही हो? 823 00:57:35,334 --> 00:57:36,334 अच्छा। 824 00:57:36,459 --> 00:57:38,667 और, ऐ, तुम्हारी छाती बड़ी हो गई है, पता है। 825 00:57:38,792 --> 00:57:39,792 तुम्हारा कप साइज क्या है? 826 00:57:40,083 --> 00:57:41,125 मैं खुद ही देख लूँगी! 827 00:57:45,459 --> 00:57:47,834 तुम कहाँ जा रहे हो? 828 00:57:47,959 --> 00:57:50,584 एक रेस्ट रूम। 829 00:57:50,751 --> 00:57:52,542 अच्छा। 830 00:57:56,167 --> 00:58:00,000 हैलो! हम आपके लिए एक डिस्काउंट कूपन दे रहे हैं! 831 00:58:00,167 --> 00:58:02,417 डिस्काउंट कूपन! 832 00:58:10,167 --> 00:58:12,209 उएनो.. 833 00:58:12,792 --> 00:58:13,959 डिस्काउंट कूपन! 834 00:58:14,083 --> 00:58:16,250 यह लो। 835 00:58:23,417 --> 00:58:25,417 म्यू म्यू क्लब... 836 00:58:29,000 --> 00:58:30,000 प्रेषक: सहारा-सान 837 00:58:30,000 --> 00:58:31,000 तुम बहुत अच्छे हो कि तुमने साइन लैंग्वेज सीखी। 838 00:58:31,000 --> 00:58:31,626 और हमें एक साथ लाने के लिए धन्यवाद! तुम बहुत अच्छे हो कि तुमने साइन लैंग्वेज सीखी। 839 00:58:31,626 --> 00:58:33,000 और हमें एक साथ लाने के लिए धन्यवाद! 840 00:58:37,334 --> 00:58:38,709 ओह! 841 00:58:38,834 --> 00:58:41,042 सहारा बहुत आक्रामक है। 842 00:58:41,959 --> 00:58:43,751 मैं उसकी तरह व्यवहार नहीं कर सकती... 843 00:58:44,209 --> 00:58:45,375 हम्म? 844 00:58:45,667 --> 00:58:48,584 क्या मैं उएनो को भी साथ ला सकती हूँ? 845 00:58:49,125 --> 00:58:52,042 हं? स्वाभाविक रूप से असंभव है, तुम्हें पता है? 846 00:58:52,167 --> 00:58:53,751 हाँ, मुझे पता है, मुझे पता है। 847 00:58:54,083 --> 00:58:56,125 मुझे भी ऐसा ही लगता है। 848 00:59:01,417 --> 00:59:02,626 हाँ। 849 00:59:02,751 --> 00:59:04,542 चलो, नागात्सुका-कुन। 850 00:59:04,667 --> 00:59:06,876 अब "म्यू म्यू क्लब" का समय है! 851 00:59:07,375 --> 00:59:09,417 मैं आपकी क्या मदद कर सकता हूँ? 852 00:59:09,959 --> 00:59:11,542 आप कितनी देर रुकेंगे? 853 00:59:11,918 --> 00:59:13,375 एक घंटा, प्लीज़। 854 00:59:14,292 --> 00:59:16,417 क्या हम इस कूपन का उपयोग कर सकते हैं? 855 00:59:16,542 --> 00:59:19,000 हाँ, आप कर सकते हैं। 856 00:59:19,292 --> 00:59:21,918 ओह, अविश्वसनीय। वह सच में आया... 857 00:59:23,209 --> 00:59:24,918 तो, मुझे क्या कहना चाहिए, लेकिन... 858 00:59:26,918 --> 00:59:29,292 तुमने आखिर उम्मीद क्या की थी? 859 00:59:29,417 --> 00:59:31,125 तुमने भी तो। 860 00:59:31,292 --> 00:59:33,417 नहीं नहीं। बेवकूफ मत बनो। 861 00:59:33,542 --> 00:59:37,083 मुझे बस तुम्हारी पुरानी दोस्त में दिलचस्पी थी। 862 00:59:37,209 --> 00:59:39,292 हाँ, तुम्हारी दोस्त। 863 00:59:39,667 --> 00:59:41,083 क्या वह यहाँ है? 864 00:59:41,292 --> 00:59:43,751 असल में, दोस्त नहीं। 865 00:59:44,292 --> 00:59:45,375 तो क्या? 866 00:59:45,501 --> 00:59:47,918 थोड़ा जटिल है। 867 00:59:48,417 --> 00:59:50,417 एलिमेंट्री स्कूल के समय में कुछ हुआ था। 868 00:59:53,542 --> 00:59:54,834 वह आज यहाँ नहीं लगती। 869 00:59:59,042 --> 01:00:00,751 तो घर चलें। 870 01:00:09,209 --> 01:00:11,292 ओह, सच में.. 871 01:00:15,334 --> 01:00:16,334 कीड़ा! 872 01:00:17,417 --> 01:00:18,792 हाय, तुम यहाँ आओ। 873 01:00:19,501 --> 01:00:21,626 मारिया के साथ खेलने आया हूँ। 874 01:00:22,042 --> 01:00:24,959 वैसे, अगर मैं यह पाउच निशिमिया को दूँ तो क्या वह खुश होगी? 875 01:00:25,083 --> 01:00:26,209 हं? 876 01:00:27,334 --> 01:00:28,626 एक बिल्ली! 877 01:00:30,542 --> 01:00:32,125 बहन, मैं तुम्हारे लिए कुछ लाई हूँ! 878 01:00:47,501 --> 01:00:48,959 ...बहन? 879 01:00:52,709 --> 01:00:54,667 मैं तुम्हारे लिए यहाँ एक तोहफा रख दूँगी। 880 01:01:02,209 --> 01:01:03,209 क्या? 881 01:01:03,959 --> 01:01:04,959 उ--उएनो.. 882 01:01:05,042 --> 01:01:06,959 -सान? 883 01:01:07,125 --> 01:01:08,209 जाओ, जाओ! 884 01:01:08,459 --> 01:01:10,542 रुको, रुको, यह क्या है!? 885 01:01:10,667 --> 01:01:11,667 बहुत समय बाद मिले! 886 01:01:11,751 --> 01:01:14,417 हाँ। बहुत समय बाद मिले। 887 01:01:17,375 --> 01:01:18,751 हं? 888 01:01:20,125 --> 01:01:22,250 उधर वो लड़की निशिमिया है, है ना? 889 01:01:23,417 --> 01:01:25,417 वह अभी भी अकेली लगती है, हाहा। 890 01:01:25,959 --> 01:01:27,584 बेचारी! 891 01:01:28,834 --> 01:01:31,292 इशिदा! तुमसे मिले हुए सच में बहुत समय हो गया। 892 01:01:31,417 --> 01:01:32,918 चलो जल्दी ही साथ में घूमते हैं। 893 01:01:33,042 --> 01:01:35,042 नहीं, शुक्रिया। 894 01:01:35,167 --> 01:01:37,709 इशिदा, तुम मुझसे नफरत करते हो, है ना? 895 01:01:37,834 --> 01:01:40,584 मुझे नहीं पता। 896 01:01:42,167 --> 01:01:43,501 असल में, 897 01:01:43,626 --> 01:01:46,459 मैं सोचती रही हूँ 898 01:01:46,584 --> 01:01:48,250 मुझे पहले बात करनी चाहिए थी। 899 01:01:48,751 --> 01:01:51,375 जब हम एलिमेंट्री स्कूल में थे, उसके लिए मैं माफी चाहती हूँ। 900 01:01:53,709 --> 01:01:55,876 उएनो, मेरी बाइक से उतरो। 901 01:02:01,501 --> 01:02:04,709 उसके पास उस कैट कैफे का पाउच क्यों है जिसमें मैं काम करती हूँ? 902 01:02:05,125 --> 01:02:07,542 क्यों? बहुत अजीब है! 903 01:02:08,042 --> 01:02:09,542 मैंने उसे दिया था। 904 01:02:09,667 --> 01:02:11,751 ओह... अच्छा। 905 01:02:16,501 --> 01:02:17,584 अलविदा। 906 01:02:17,834 --> 01:02:18,918 बाय। 907 01:02:23,167 --> 01:02:24,167 उएनो? 908 01:02:25,083 --> 01:02:28,584 निशिमिया-सान, बहुत समय बाद मिले! तुम ठीक हो? 909 01:02:28,709 --> 01:02:29,709 ह..ऐ!! 910 01:02:30,209 --> 01:02:32,083 हं? तुम सिर्फ एक क्यों पहनती हो? 911 01:02:32,375 --> 01:02:34,417 उएनो! तुम क्या कर रही हो!? 912 01:02:36,209 --> 01:02:38,959 खेलने के लिए फेंक रही हूँ, जैसे हम पहले करते थे। 913 01:02:45,375 --> 01:02:46,918 माफ करना, निशिमिया। 914 01:02:48,959 --> 01:02:51,959 मज़ाक कर रहे हो, इशिदा? 915 01:02:52,083 --> 01:02:53,959 रुको! एक पल रुको! 916 01:02:54,083 --> 01:02:56,667 तुम दोनों साथ घूम रहे हो? 917 01:02:57,167 --> 01:02:58,959 नहीं, ऐसा कुछ नहीं है। 918 01:02:59,083 --> 01:03:00,626 सिर्फ एक दोस्त। 919 01:03:00,751 --> 01:03:02,167 दोस्त? 920 01:03:02,292 --> 01:03:03,876 मुझे हँसाओ मत! 921 01:03:04,000 --> 01:03:05,918 तुम उस लड़की के साथ दोस्त हो जिसे तुमने बुली किया था? 922 01:03:06,042 --> 01:03:07,292 क्यों? 923 01:03:07,417 --> 01:03:10,292 मुझे समझ नहीं आ रहा! 924 01:03:11,000 --> 01:03:13,918 ओह, समझ गई। एक तरह का अपराध बोध? 925 01:03:15,083 --> 01:03:16,375 नहीं। 926 01:03:16,542 --> 01:03:17,834 हाहा। 927 01:03:18,375 --> 01:03:20,918 इशिदा, तुम एक बहुत उबाऊ लड़के बन गए हो। 928 01:03:23,918 --> 01:03:27,667 अब मैं तुम दोनों को दोस्त बनने से नहीं रोकूँगी! 929 01:03:28,083 --> 01:03:30,626 हाहाहा। 930 01:03:31,709 --> 01:03:32,709 हं? 931 01:03:35,042 --> 01:03:36,667 "तुम दोनों क्या बात कर रहे थे"? 932 01:03:37,125 --> 01:03:38,375 कु--कुछ खास नहीं। 933 01:03:39,584 --> 01:03:42,167 तो, मुझे अब जाना होगा। 934 01:03:43,375 --> 01:03:44,375 फिर मिलेंगे। 935 01:04:06,167 --> 01:04:07,417 युज़ु, 936 01:04:09,751 --> 01:04:10,834 सुबह हो गई है। 937 01:04:11,125 --> 01:04:13,334 मैं पूरी तरह से जाग गई हूँ। बहुत हैरान हूँ। 938 01:04:13,584 --> 01:04:14,959 नाश्ता, चलो अब खाते हैं। 939 01:04:15,083 --> 01:04:17,000 रुको, रुको, उससे पहले.. 940 01:04:17,501 --> 01:04:18,626 क्या हुआ? 941 01:04:20,667 --> 01:04:22,083 बहन। 942 01:04:22,834 --> 01:04:25,501 आज पोनीटेल? क्यों? 943 01:04:25,626 --> 01:04:26,626 ओह। 944 01:04:27,209 --> 01:04:29,584 कितना अजीब चेहरा है! 945 01:04:33,000 --> 01:04:34,918 तो इशिदा को उससे मिलने का मौका दो! 946 01:04:37,000 --> 01:04:39,626 बहुत सारी मछलियाँ। खाना खिलाने वाले और ब्रेड कम पड़ गए। 947 01:04:39,649 --> 01:04:41,049 तुम्हें ज़रूर आना होगा। 948 01:04:48,459 --> 01:04:49,459 हं? 949 01:04:51,250 --> 01:04:52,250 निशिमिया.. 950 01:04:52,876 --> 01:04:54,459 पोनीटेल!? 951 01:05:09,209 --> 01:05:11,709 तुम कहां जा रहे हो, इशिदा-कुन? 952 01:05:12,209 --> 01:05:14,667 "तुम कहाँ जा रहे हो?" 953 01:05:16,334 --> 01:05:17,667 मैं एक ब्रेड की दुकान पर जा रहा हूँ। 954 01:05:18,042 --> 01:05:20,626 युज़ुरु ने मछलियों को खिलाने के लिए ब्रेड खरीदने को कहा है। 955 01:05:21,209 --> 01:05:24,792 युज़ु को इसकी ज़रूरत होगी। युज़ु सिर्फ खुद खाना चाहती है। 956 01:05:25,000 --> 01:05:26,417 ऐ, निशिमिया! 957 01:05:26,542 --> 01:05:28,459 इशिदा-कुन, तुम्हें जाने की ज़रूरत नहीं है। 958 01:05:28,626 --> 01:05:29,626 रुको, रुको। साइन लैंग्वेज! साइन लैंग्वेज! 959 01:05:31,667 --> 01:05:34,417 क्या मेरी आवाज़ अजीब है? 960 01:05:34,542 --> 01:05:35,125 हाँ। 961 01:05:37,834 --> 01:05:39,375 ओह, माफ करना। 962 01:05:39,501 --> 01:05:41,209 ओह... 963 01:05:41,626 --> 01:05:44,292 यह पूरी तरह से ठीक है। 964 01:05:44,584 --> 01:05:47,626 तो--तो, मुझे अब जाना होगा। ब्रेड। 965 01:05:48,667 --> 01:05:50,000 तो फिर बाय। 966 01:05:54,626 --> 01:05:55,667 ओह? 967 01:05:56,334 --> 01:05:57,334 निशिमिया? 968 01:06:05,751 --> 01:06:08,000 हं? तुम यह देती हो? 969 01:06:08,501 --> 01:06:09,626 शुक्रिया। 970 01:06:12,501 --> 01:06:13,667 क्या मैं इसे यहाँ खोल सकता हूँ? 971 01:06:16,292 --> 01:06:17,792 ...यह क्या हैं? 972 01:06:21,626 --> 01:06:22,834 ...बहुत-बहुत शुक्रिया। 973 01:06:27,334 --> 01:06:28,751 ...पसं...द... 974 01:06:29,501 --> 01:06:30,501 क्या? 975 01:06:31,250 --> 01:06:32,375 इसके बारे में? 976 01:06:34,209 --> 01:06:36,209 ...मुझे...पसं...द... 977 01:06:42,209 --> 01:06:43,042 हं?... 978 01:06:46,876 --> 01:06:49,167 मैं तुम्हें पसंद करती हूँ! 979 01:06:58,292 --> 01:06:59,626 चाँद? 980 01:07:00,417 --> 01:07:01,417 हाँ। 981 01:07:02,667 --> 01:07:03,876 खूबसूरत है। 982 01:07:09,918 --> 01:07:11,459 नि..निशिमिया!? 983 01:07:15,000 --> 01:07:16,000 (प्रेषक: बड़ा दोस्त नागात्सुका) 984 01:07:16,000 --> 01:07:17,999 अभी से एक फिल्म देखने चलें? 985 01:07:20,292 --> 01:07:21,542 ऐ नागात्सुका-कुन, 986 01:07:22,083 --> 01:07:23,834 क्या तुम इसे चाँद की तरह देख सकते हो? 987 01:07:24,000 --> 01:07:27,000 हं? मैं इसे चाँद की तरह नहीं देख सकता। 988 01:07:27,459 --> 01:07:28,751 हम्म। 989 01:07:28,959 --> 01:07:29,834 कैं--कैंडी? 990 01:07:29,959 --> 01:07:32,000 यह कैंडी नहीं है। 991 01:07:32,584 --> 01:07:35,375 निशिमिया ने अभी इन्हें दिया, 992 01:07:35,501 --> 01:07:37,209 लेकिन मुझे यकीन नहीं है कि यह क्या हैं। 993 01:07:37,626 --> 01:07:39,375 हं? 994 01:07:41,083 --> 01:07:42,083 ओह.. 995 01:07:43,751 --> 01:07:45,292 क्या बात है, बहन? 996 01:07:48,209 --> 01:07:49,600 "मैंने इशिदा-कुन से कहा कि मैं तुम्हें पसंद करती हूँ" 997 01:07:49,626 --> 01:07:50,876 ओह, सच में!? 998 01:07:54,000 --> 01:07:55,400 लेकिन उसे समझ नहीं आया कि मैंने क्या कहा। 999 01:07:55,626 --> 01:07:56,626 हं... 1000 01:08:03,042 --> 01:08:05,334 वाह, तुमने अपना हेयरस्टाइल बदल लिया। 1001 01:08:05,459 --> 01:08:08,042 क्यों बदला? क्या हुआ? 1002 01:08:08,167 --> 01:08:10,417 यह तुम पर बहुत अच्छा लग रहा है! 1003 01:08:12,083 --> 01:08:15,167 रुको, रुको तुम सब। 1004 01:08:15,375 --> 01:08:17,959 मैं आज सुबह थोड़ी जल्दी में थी, बस इतना ही। 1005 01:08:18,209 --> 01:08:20,751 लेकिन यह वैसे भी बहुत अच्छा लग रहा है। 1006 01:08:20,876 --> 01:08:22,667 हाय, कवाई-सान। 1007 01:08:23,083 --> 01:08:24,918 तुमने अपना हेयरस्टाइल क्यों बदला? 1008 01:08:25,167 --> 01:08:27,626 हम्म। 1009 01:08:27,876 --> 01:08:30,334 ऐसा करने का मेरे पास कोई खास कारण नहीं है। 1010 01:08:30,667 --> 01:08:31,667 अच्छा। 1011 01:08:31,751 --> 01:08:34,584 लड़कियाँ ऐसा ही करती हैं, तुम्हें पता है? 1012 01:08:34,959 --> 01:08:35,959 ठीक है। 1013 01:08:36,834 --> 01:08:38,334 क्या? 1014 01:08:38,459 --> 01:08:40,501 वैसे, माशिबा-कुन 1015 01:08:40,626 --> 01:08:43,876 कह रहा था कि वह तुमसे दोस्ती करना चाहता है। 1016 01:08:44,459 --> 01:08:45,667 हं? 1017 01:08:52,709 --> 01:08:54,667 तुम...तुम आज यहाँ क्यों हो। 1018 01:08:55,083 --> 01:08:57,250 मैं सहारा हूँ, तुमसे मिलकर अच्छा लगा। 1019 01:08:57,417 --> 01:08:58,959 मुझे भी। मैं माशिबा हूँ। 1020 01:08:59,083 --> 01:09:01,542 ऐ! मेरे सिर के ऊपर ऐसा करना बंद करो! 1021 01:09:01,667 --> 01:09:03,959 मियो-चान, बहुत समय बाद मिले। 1022 01:09:04,083 --> 01:09:06,125 वैसे, आज निशिमिया कहाँ है? 1023 01:09:06,250 --> 01:09:07,876 बहन घर चली गई क्योंकि उसके पेट में दर्द था। 1024 01:09:08,334 --> 01:09:09,167 उम्म.. 1025 01:09:09,292 --> 01:09:11,751 मुझे आश्चर्य है कि क्या वह मुझसे बच रही है...? 1026 01:09:11,959 --> 01:09:12,959 तुम्हें ऐसा क्यों लगता है? 1027 01:09:13,125 --> 01:09:14,209 उस दिन, 1028 01:09:14,334 --> 01:09:16,334 वह मुझे कुछ बताने की बहुत कोशिश कर रही थी, 1029 01:09:16,459 --> 01:09:18,209 लेकिन मैं समझ नहीं पाया कि उसने क्या कहा। 1030 01:09:18,334 --> 01:09:20,167 हं, बहन ने क्या बताने की कोशिश की? 1031 01:09:21,042 --> 01:09:21,709 चाँद 1032 01:09:21,918 --> 01:09:22,584 फ्फ! 1033 01:09:22,709 --> 01:09:26,125 मैं उसके कहे हुए बहुत सरल शब्दों को समझ नहीं पाया। 1034 01:09:26,250 --> 01:09:28,792 मुझे लगता है कि इससे वह गुस्सा हो गई होगी। 1035 01:09:28,918 --> 01:09:31,250 अगर तुम जानना चाहते हो कि बहन तुमसे बच रही है या नहीं, 1036 01:09:31,375 --> 01:09:32,959 तो तुम उसे कुछ खेलने के लिए क्यों नहीं बुलाते? 1037 01:09:33,459 --> 01:09:34,792 अगर वह अभी भी गुस्से में है, तो वह "नहीं" कहेगी। 1038 01:09:34,918 --> 01:09:35,918 ओह, 1039 01:09:36,292 --> 01:09:37,792 यह अच्छा विचार है। 1040 01:09:41,417 --> 01:09:42,717 (प्रेषक: इशिदा) हम एक एम्यूजमेंट पार्क जाने की योजना बना रहे हैं, 1041 01:09:42,717 --> 01:09:44,717 अगर तुम चाहो तो साथ चलोगी? 1042 01:09:59,626 --> 01:10:01,918 हाय सब, चलो उस रोलर कोस्टर से शुरू करते हैं! 1043 01:10:02,042 --> 01:10:03,584 मेरे पीछे आओ ताकि तुम खो न जाओ! 1044 01:10:04,167 --> 01:10:06,083 ऐ, वह लड़की हमें क्यों लीड कर रही है? 1045 01:10:06,209 --> 01:10:07,334 मुझे नहीं पता। 1046 01:10:07,584 --> 01:10:09,292 इशिदा। 1047 01:10:09,584 --> 01:10:11,000 वह लड़की कौन है? 1048 01:10:11,417 --> 01:10:12,167 ओह! 1049 01:10:12,292 --> 01:10:14,667 वह बहन के साथ बहुत ज़्यादा घुली-मिली लगती है। 1050 01:10:15,292 --> 01:10:17,334 उएनो.. क्यों.. 1051 01:10:18,876 --> 01:10:20,501 क्या वह शोको की दोस्त है? 1052 01:10:20,667 --> 01:10:22,250 हाँ--हाँ। 1053 01:10:22,375 --> 01:10:24,125 जब हम एलिमेंट्री स्कूल में थे। 1054 01:10:24,501 --> 01:10:26,083 हम्म... 1055 01:10:30,709 --> 01:10:32,209 क्या मैं तुम्हारे बगल में बैठ सकती हूँ, सहारा-सान? 1056 01:10:32,584 --> 01:10:33,709 हाँ, बिल्कुल। 1057 01:10:38,417 --> 01:10:40,459 तुम सब तैयार हो? 1058 01:10:40,751 --> 01:10:41,918 हाँ!! 1059 01:10:42,334 --> 01:10:43,876 तो चलो शुरू करते हैं। 1060 01:10:46,167 --> 01:10:49,918 सहारा-सान, क्या तुम उनो के साथ ठीक हो? 1061 01:10:50,042 --> 01:10:51,042 हं? 1062 01:10:51,083 --> 01:10:52,083 हाँ। 1063 01:10:52,167 --> 01:10:54,859 मैं अब उसके साथ उसी हाई स्कूल की उसी क्लास में हूँ। 1064 01:10:55,667 --> 01:10:59,042 मैं कपड़ों के लिए उसके टेस्ट और स्किल से बहुत कुछ सीख रही हूँ। 1065 01:11:01,042 --> 01:11:05,134 एलिमेंट्री स्कूल में रहते हुए मैं सवारी करने से डरती थी। 1066 01:11:05,375 --> 01:11:06,792 उस समय मैं कायर थी। 1067 01:11:09,334 --> 01:11:12,292 लेकिन मैंने अपना तरीका थोड़ा बदल दिया। 1068 01:11:13,667 --> 01:11:17,292 मैं यह तय करने से पहले सवारी करने का फैसला करती हूँ कि यह डरावना है या नहीं। 1069 01:11:20,250 --> 01:11:22,000 असल में, मैं अब भी थोड़ा डरी हुई हूँ। 1070 01:11:23,125 --> 01:11:25,000 अरे, ये आ रहा है! 1071 01:11:45,584 --> 01:11:47,626 अरे, तुम ठीक हो? 1072 01:11:48,125 --> 01:11:49,959 तुम्हारे पैर बहुत कांप रहे हैं, शो-चान। 1073 01:11:51,751 --> 01:11:53,667 "क्या तुम ठीक हो?" 1074 01:11:54,792 --> 01:11:55,834 हाहा। 1075 01:11:55,959 --> 01:11:58,876 तुम शानदार हो कि तुम साइन लैंग्वेज का इस्तेमाल कर सकती हो! 1076 01:11:59,167 --> 01:12:01,667 तुमने साइन लैंग्वेज सीखने की पूरी कोशिश की, इशिदा-कुन! 1077 01:12:02,125 --> 01:12:03,250 हं? 1078 01:12:07,000 --> 01:12:08,709 अरे, क्या यह हाथ तुम्हारा है? 1079 01:12:09,209 --> 01:12:11,083 तुम मेरे सबसे अच्छे दोस्त या-शो के साथ बहुत बदतमीज़ हो! 1080 01:12:11,209 --> 01:12:13,626 हं? मैं तो बस उससे दोस्ती करना चाहती हूँ। 1081 01:12:13,751 --> 01:12:15,417 नहीं, बच्चों की तरह बर्ताव मत करो! 1082 01:12:15,542 --> 01:12:17,792 नागात्सुका-कुन बहुत मज़ेदार है! 1083 01:12:18,209 --> 01:12:21,000 या-शो से बात करने पर मेरी इजाज़त ज़रूरी है! 1084 01:12:21,125 --> 01:12:23,501 नागात्सुका-कुन, क्या तुम्हारे बाल असली हैं? 1085 01:12:23,626 --> 01:12:26,042 क्या!? मूर्ख मत बनो! 1086 01:12:26,209 --> 01:12:28,250 अरे! मेरे बालों को छूना बंद करो! 1087 01:12:28,375 --> 01:12:29,375 रुको.. 1088 01:12:30,000 --> 01:12:32,000 मशीबा-कुन, जल्दी से चले जाओ! 1089 01:12:32,250 --> 01:12:34,209 जाओ, जाओ, या-शो, जाओ! 1090 01:12:34,542 --> 01:12:35,375 रुको.. 1091 01:12:37,000 --> 01:12:38,375 क्या मैं...? 1092 01:12:38,501 --> 01:12:40,876 क्या मैं इस तरह एन्जॉय कर सकता हूँ? 1093 01:12:41,792 --> 01:12:44,792 लेकिन ऐसा लगता है.. 1094 01:12:45,000 --> 01:12:45,709 उफ़! 1095 01:12:45,834 --> 01:12:47,501 तुम क्या कर रहे हो?! 1096 01:12:47,792 --> 01:12:50,501 ऐसा लगता है.. 1097 01:12:50,918 --> 01:12:52,417 दोस्त! 1098 01:12:58,250 --> 01:12:59,876 इशिदा। 1099 01:13:00,375 --> 01:13:02,375 मैं "ताकोयाकी" बॉल स्नैक्स खाना चाहती हूँ। 1100 01:13:02,792 --> 01:13:04,000 चलो साथ में खरीदने चलते हैं। 1101 01:13:04,125 --> 01:13:06,209 क्या!? अरे! 1102 01:13:08,000 --> 01:13:10,125 ये रहा ताकोयाकी। खरीदने के लिए धन्यवाद। 1103 01:13:10,876 --> 01:13:11,876 आपका बहुत-बहुत धन्यवाद। 1104 01:13:12,000 --> 01:13:13,209 अरे तुम, उनो, 1105 01:13:13,626 --> 01:13:15,876 मुझे ऐसी फालतू मेहरबानी नहीं चाहिए। 1106 01:13:24,042 --> 01:13:26,501 शि...शिमादा... 1107 01:13:30,042 --> 01:13:31,250 अरे! 1108 01:13:31,792 --> 01:13:33,792 अरे, इशिदा! 1109 01:13:34,292 --> 01:13:35,334 ओह! 1110 01:13:36,167 --> 01:13:38,000 माफ़ करना, पर मैं तुम्हें बाद में टेक्स्ट करूँगी। 1111 01:13:39,959 --> 01:13:41,125 इशिदा! 1112 01:13:41,918 --> 01:13:43,167 तुम गुस्सा हो गए? 1113 01:13:43,417 --> 01:13:44,542 नहीं। मैं गुस्सा नहीं हूँ। 1114 01:13:45,459 --> 01:13:47,375 गुस्सा -- नहीं। 1115 01:13:47,501 --> 01:13:48,501 मैंने बस सोचा 1116 01:13:48,834 --> 01:13:50,709 अगर तुम दोनों फिर से मिलो, 1117 01:13:50,834 --> 01:13:53,959 तो तुम फिर से दोस्त बन सकते हो। 1118 01:13:54,250 --> 01:13:57,834 अगर तुम दोनों फिर से मिलो तो शायद सब कुछ ठीक हो जाए। 1119 01:13:58,292 --> 01:14:00,292 ऐसी गलत जगह पर मेहरबानी मत करो। 1120 01:14:01,876 --> 01:14:03,000 उफ़। 1121 01:14:04,292 --> 01:14:05,542 उफ़। 1122 01:14:05,959 --> 01:14:08,542 मैंने भी उनके साथ यही किया... 1123 01:14:13,334 --> 01:14:15,626 तुम और मैं एक जैसे हैं, हं? 1124 01:14:15,792 --> 01:14:16,792 नहीं। हम नहीं हैं। 1125 01:14:17,250 --> 01:14:18,459 हम एक जैसे हैं। 1126 01:14:18,834 --> 01:14:20,334 हम नहीं हैं। 1127 01:14:24,083 --> 01:14:25,083 खैर। 1128 01:14:25,209 --> 01:14:28,542 अगर निशिमिया-सान नहीं आई होती, तो हम सब खुश होते। 1129 01:14:30,317 --> 01:14:31,892 अपने मन से ऐसे नतीजे पर मत कूदो। 1130 01:14:31,918 --> 01:14:33,542 लेकिन क्या यह सही नहीं था? 1131 01:14:34,125 --> 01:14:35,792 अगर वो वहाँ नहीं होती, 1132 01:14:35,918 --> 01:14:38,959 तो सहारा के साथ मेरा झगड़ा नहीं होता, 1133 01:14:39,083 --> 01:14:42,600 और इशिदा और शिमादा के बीच की दोस्ती कभी नहीं टूटती। 1134 01:14:43,083 --> 01:14:46,125 मैं उस समय में वापस जाना चाहती हूँ जब निशिमिया-सान आई थीं। 1135 01:14:46,250 --> 01:14:47,709 शिमादा के साथ जो कुछ भी हुआ, 1136 01:14:48,083 --> 01:14:50,876 वो मैंने जानबूझकर किया था। 1137 01:14:52,042 --> 01:14:54,584 इशिदा, तुम मुझसे नफ़रत करते हो? 1138 01:14:55,125 --> 01:14:56,375 शायद हाँ। 1139 01:14:58,042 --> 01:15:00,375 अब मुझे फेरिस व्हील पर चढ़ने का मन कर रहा है। 1140 01:15:00,667 --> 01:15:02,709 निशिमिया-सान के साथ सवारी करना चाहती हूँ। 1141 01:15:02,834 --> 01:15:04,083 अ--अरे! 1142 01:15:04,626 --> 01:15:05,417 हं? 1143 01:15:05,626 --> 01:15:08,542 निशिमिया-सान, चलो एक साथ फेरिस व्हील पर चढ़ते हैं। 1144 01:15:08,667 --> 01:15:10,083 अरे, उनो! 1145 01:15:10,250 --> 01:15:12,709 बहन, माफ़ करना पर यह कैमरा अपने साथ ले लो। 1146 01:15:13,250 --> 01:15:15,501 मैं फिर से जेट कोस्टर पर जा रही हूँ। 1147 01:15:38,542 --> 01:15:41,000 नमस्ते, युज़ुरु-चान, तुम्हारा स्वागत है। 1148 01:15:41,125 --> 01:15:42,876 शोया अपने कमरे में है। 1149 01:15:44,250 --> 01:15:45,167 नमस्ते। 1150 01:15:45,292 --> 01:15:47,042 मुझे एक बहुत ही गोपनीय फ़िल्म मिली है। 1151 01:15:48,417 --> 01:15:49,792 फेरिस व्हील में फ़िल्म? 1152 01:15:50,292 --> 01:15:51,292 हाँ। 1153 01:15:51,542 --> 01:15:53,334 हं? तुम्हारा क्या मतलब है? 1154 01:15:53,667 --> 01:15:55,209 पीपिंगकैम। 1155 01:16:00,167 --> 01:16:02,042 खैर, मैं... 1156 01:16:02,667 --> 01:16:04,125 मैं तुमसे नफ़रत करती हूँ। 1157 01:16:08,250 --> 01:16:09,959 चलो इसका इस्तेमाल न करें। 1158 01:16:11,125 --> 01:16:13,792 मैं साफ़-साफ़ बोलूँगी ताकि तुम समझ सको 1159 01:16:13,918 --> 01:16:16,792 और मैं तुम्हारी बात सुनूँगी। 1160 01:16:18,042 --> 01:16:20,125 एलिमेंट्री स्कूल के दिनों में, 1161 01:16:20,584 --> 01:16:24,250 मैं तुम्हें काफ़ी नहीं समझती थी। 1162 01:16:24,459 --> 01:16:29,042 लेकिन, मुझे लगता है कि तुम भी हमें नहीं समझती थीं। 1163 01:16:29,626 --> 01:16:33,292 इसीलिए तुमने मुझे अजीब नोटबुक से परेशान किया 1164 01:16:33,417 --> 01:16:35,751 और हमेशा बेमन से मुस्कुराती थीं। 1165 01:16:35,876 --> 01:16:39,250 तुम हमेशा कुछ होने पर सॉरी कहती थीं। 1166 01:16:40,042 --> 01:16:43,250 तो मैंने तरीका बदल दिया। 1167 01:16:43,375 --> 01:16:47,125 मैंने तुम्हें नज़रअंदाज़ किया और तुम्हारे पीठ पीछे तुम्हारे बारे में बात की। 1168 01:16:47,375 --> 01:16:51,250 यह मेरा संदेश था कि अब हमारे बीच दखल न दो। 1169 01:16:51,667 --> 01:16:52,751 लेकिन, 1170 01:16:52,876 --> 01:16:56,250 तुमने नहीं समझा और हमें वापस ले लिया। 1171 01:16:56,375 --> 01:16:58,459 बड़ों से हमारी शिकायत करके। 1172 01:16:59,167 --> 01:17:02,167 नतीजतन, इशिदा ने अपने दोस्त खो दिए, 1173 01:17:02,667 --> 01:17:06,292 तुम्हारे कारण हमारे आस-पास की बहुत सी चीज़ें टूट गईं। 1174 01:17:08,709 --> 01:17:10,292 मैं...मैं...माफ़ करना... 1175 01:17:10,417 --> 01:17:13,709 असल में, मैं नहीं चाहती कि तुम माफ़ी माँगो। 1176 01:17:13,918 --> 01:17:16,334 बचपन में हमारी सोच बहुत संकीर्ण थी, 1177 01:17:16,459 --> 01:17:19,876 और हमने उस सीमा के भीतर अपनी पूरी कोशिश की। 1178 01:17:20,042 --> 01:17:24,626 लेकिन मैं यह नहीं कहना चाहती कि चलो अब दोस्त बन जाते हैं। 1179 01:17:24,918 --> 01:17:27,417 मैं अब भी तुमसे नफ़रत करती हूँ, और 1180 01:17:27,542 --> 01:17:29,501 तुम अब भी मुझसे नफ़रत करती हो। 1181 01:17:30,209 --> 01:17:33,667 लेकिन तुम्हारे और मेरे बीच शांति कैसी रहेगी? 1182 01:17:33,876 --> 01:17:37,000 तो चलो हाथ मिलाते हैं, भले ही दोनों एक दूसरे से नफ़रत करते हों। 1183 01:17:37,501 --> 01:17:40,000 यह सही नहीं है... 1184 01:17:40,250 --> 01:17:43,667 मैं खुद से नफ़रत करती हूँ... 1185 01:17:45,334 --> 01:17:46,334 तो क्या? 1186 01:17:47,584 --> 01:17:49,250 वह क्या है? 1187 01:17:52,918 --> 01:17:54,667 फिर? 1188 01:17:55,125 --> 01:17:57,459 तुम फिर से "आई एम सॉरी" कहती हो!? 1189 01:17:57,876 --> 01:17:59,125 आखिरकार, 1190 01:17:59,292 --> 01:18:02,918 तुम मुझसे बात करने के लिए अपना दिमाग़ बंद कर रही हो, जैसा कि तुमने 5 साल पहले किया था। 1191 01:18:09,792 --> 01:18:11,167 तुम क्या सोचते हो? 1192 01:18:17,167 --> 01:18:18,626 मैं चाहती हूँ कि निशिमिया 1193 01:18:19,209 --> 01:18:22,042 ख़ुद निशिमिया को पसंद करे। 1194 01:18:30,918 --> 01:18:32,834 उनो-सान, है ना? 1195 01:18:32,959 --> 01:18:34,709 हाँ। उनो? 1196 01:18:35,334 --> 01:18:38,417 क्या निशिमिया-सान को उसके साथ कोई परेशानी हुई? 1197 01:18:38,584 --> 01:18:40,250 तुम ऐसा क्यों सोचते हो? 1198 01:18:40,375 --> 01:18:44,167 कावाई-सान ने कहा कि एलिमेंट्री स्कूल में कुछ हुआ था। 1199 01:18:45,501 --> 01:18:47,042 वैसे, मुझे आश्चर्य हुआ 1200 01:18:47,167 --> 01:18:49,834 निशिमिया-सान सच में सुन नहीं सकती थीं। 1201 01:18:50,792 --> 01:18:51,584 हाँ, वह है। 1202 01:18:51,709 --> 01:18:53,083 ओह, तो, मुझे लगता है, 1203 01:18:53,209 --> 01:18:56,167 उसे इसी वजह से धमकाया गया था? 1204 01:18:57,792 --> 01:19:00,167 मैं माफ़ नहीं कर सकता 1205 01:19:00,584 --> 01:19:01,709 उस तरह की बदमाशी, 1206 01:19:02,250 --> 01:19:03,959 तुम क्या सोचते हो, इशिदा-कुन? 1207 01:19:04,751 --> 01:19:06,375 तुम्हारा क्या मतलब है!? 1208 01:19:06,834 --> 01:19:09,501 तुम कहती हो कि मैं तुम्हारे अतीत के कामों को फैला रहा हूँ!? 1209 01:19:09,626 --> 01:19:11,959 अरे, तुम बहुत ज़ोर से बोलती हो... 1210 01:19:14,042 --> 01:19:16,751 आखिरकार, इशिदा-कुन अतीत से बिल्कुल नहीं बदला है! 1211 01:19:16,876 --> 01:19:17,542 क्या!? 1212 01:19:17,667 --> 01:19:19,751 तुमने हमेशा मुझे प्राथमिक विद्यालय से ही क्रूर बातें कही हैं! 1213 01:19:19,876 --> 01:19:21,042 क्या बात है, या-शो? 1214 01:19:21,167 --> 01:19:22,792 शांत हो जाओ, कवाई-सान। 1215 01:19:23,209 --> 01:19:24,209 तुम किस बारे में बात कर रहे हो? 1216 01:19:24,667 --> 01:19:26,834 मशीबा-कुन! 1217 01:19:27,000 --> 01:19:29,959 इशिदा-कुन अतीत में एक लड़की को धमकाता था। 1218 01:19:32,459 --> 01:19:34,667 तुम क्या कह रही हो, कवाई-सान? 1219 01:19:35,083 --> 01:19:36,209 मूर्ख मत बनो.. 1220 01:19:36,334 --> 01:19:37,459 यह सच है। 1221 01:19:38,292 --> 01:19:41,459 कावाई-सान ने भी उस समय बुरी बातें कहीं... 1222 01:19:42,042 --> 01:19:45,083 मैंने कभी निशिमिया-सान से बुरे शब्द नहीं कहे! 1223 01:19:45,209 --> 01:19:46,834 क्या!? निशिमिया-सान!? 1224 01:19:46,959 --> 01:19:47,751 हाँ। 1225 01:19:47,876 --> 01:19:50,709 इशिदा-कुन ने निशिमिया-सान को धमकाया। 1226 01:19:52,918 --> 01:19:56,334 मैंने उससे कहा था कि कृपया ऐसा करना बंद कर दो, 1227 01:19:57,209 --> 01:19:59,834 लेकिन उसने मेरी बात कभी नहीं सुनी। 1228 01:20:00,375 --> 01:20:01,959 उसने मुझे बहुत डरा दिया.. 1229 01:20:04,334 --> 01:20:05,083 या-शो? 1230 01:20:05,209 --> 01:20:06,000 उफ़... 1231 01:20:06,125 --> 01:20:07,417 तुम ठीक तो हो? 1232 01:20:07,542 --> 01:20:09,334 माफ़ करना, नागात्सुका-कुन.. 1233 01:20:09,459 --> 01:20:10,501 या-शो.. 1234 01:20:12,584 --> 01:20:13,792 या-शो! 1235 01:20:42,459 --> 01:20:45,083 मैं भी खुद से नफ़रत करती हूँ... 1236 01:20:56,626 --> 01:20:58,375 नमस्ते, इशिदा। 1237 01:20:58,501 --> 01:20:59,209 नमस्ते! 1238 01:21:01,459 --> 01:21:02,918 क्या हुआ? 1239 01:21:04,000 --> 01:21:05,918 नहीं, कुछ ख़ास नहीं। 1240 01:21:06,167 --> 01:21:07,709 कुछ नहीं.. 1241 01:21:07,876 --> 01:21:08,918 हं? 1242 01:21:09,834 --> 01:21:11,501 अरे, इशिदा-कुन, तुम यहाँ हो! 1243 01:21:11,918 --> 01:21:13,959 मैं तुम्हारा बैग यहाँ ला रही हूँ! 1244 01:21:14,209 --> 01:21:14,876 अरे। 1245 01:21:15,042 --> 01:21:16,209 नाओ-चान.. 1246 01:21:17,209 --> 01:21:18,876 ...मैंने उसे आने के लिए कहा। 1247 01:21:22,792 --> 01:21:24,584 क्लासरूम में जो हुआ उसके लिए माफ़ करना, इशिदा-कुन। 1248 01:21:25,417 --> 01:21:26,501 लेकिन, 1249 01:21:26,834 --> 01:21:30,042 मूल रूप से तुम ही दोषी हो, मुझे लगता है। 1250 01:21:30,959 --> 01:21:32,375 लेकिन, 1251 01:21:32,626 --> 01:21:34,709 अगर इशिदा-कुन पहले माफ़ी माँगता है, 1252 01:21:34,834 --> 01:21:36,542 तो हम उसे माफ़ कर सकते हैं, 1253 01:21:36,709 --> 01:21:38,250 मशीबा-कुन ने ऐसा कहा, और.. 1254 01:21:38,375 --> 01:21:39,584 बस करो। 1255 01:21:40,250 --> 01:21:42,250 यह सही तरीका नहीं है। 1256 01:21:42,417 --> 01:21:46,083 हमें इस मामले में उसे दोष देने का कोई अधिकार नहीं है। 1257 01:21:47,417 --> 01:21:48,751 "हम"? 1258 01:21:49,042 --> 01:21:50,501 यह सही नहीं है, नाओ-चान। 1259 01:21:50,626 --> 01:21:51,792 क्या नहीं? 1260 01:21:52,375 --> 01:21:53,375 मुझसे अलग, 1261 01:21:53,501 --> 01:21:57,167 नाओ-चान ने भी निशिमिया-सान को सच में धमकाया था। 1262 01:21:57,375 --> 01:21:59,667 तुम्हें मेरे साथ अपने जैसा व्यवहार नहीं करना चाहिए। 1263 01:22:00,834 --> 01:22:02,501 नाओ-चान.. 1264 01:22:02,834 --> 01:22:04,125 हम्मम। 1265 01:22:04,626 --> 01:22:06,209 तुम सही हो। हम अलग हैं। 1266 01:22:06,667 --> 01:22:08,292 तुमसे बिल्कुल अलग। 1267 01:22:08,417 --> 01:22:11,417 तुम बस देख रहे थे और उसके धमकाए जाने पर हँस रहे थे। 1268 01:22:12,125 --> 01:22:13,125 बहुत बुरा! 1269 01:22:13,250 --> 01:22:15,000 अरे, सहारा, तुम इस बारे में क्या सोचती हो? 1270 01:22:15,125 --> 01:22:16,918 मैं!? 1271 01:22:17,125 --> 01:22:20,167 नाओ-चान ने भी सहारा-सान से बहुत बुरी बातें कहीं। 1272 01:22:20,292 --> 01:22:22,459 मैंने तो बस सच्ची बातें कहीं! 1273 01:22:23,792 --> 01:22:26,292 अरे, अब जवाब दो, सहारा! 1274 01:22:27,000 --> 01:22:29,167 मैं..मैं था.. 1275 01:22:29,626 --> 01:22:31,292 उस समय.. 1276 01:22:31,751 --> 01:22:33,501 मैं तुम दोनों से डर गयी थी। 1277 01:22:33,626 --> 01:22:35,667 क्या!? तुम किस तरफ हो!? 1278 01:22:35,834 --> 01:22:37,501 मैं तुम दोनों में से किसी की तरफ नहीं हूँ! 1279 01:22:37,626 --> 01:22:38,792 सब बंद करो। 1280 01:22:40,501 --> 01:22:43,501 यह सब मेरी ग़लती है। 1281 01:22:45,167 --> 01:22:47,250 मुझे उस तरह के तर्क से नफ़रत है। 1282 01:22:48,167 --> 01:22:49,375 रुक जाओ, उनो। 1283 01:22:50,209 --> 01:22:53,334 सब कुछ अपने आप ही निष्कर्ष मत निकालो। 1284 01:22:54,417 --> 01:22:55,959 इशिदा-कुन, इस तरह से बात मत करो... 1285 01:22:56,083 --> 01:22:57,584 रुक जाओ, सहारा। 1286 01:22:57,709 --> 01:22:59,626 तुम आख़िरकार पिछली बार की तरह भाग जाओगे और पछताओगे, 1287 01:22:59,751 --> 01:23:01,334 जैसे "मैं कायर था"। 1288 01:23:01,626 --> 01:23:03,334 तुम्हारे साथ क्या ग़लत है, इशिदा-कुन? 1289 01:23:03,626 --> 01:23:06,083 बोलना बंद करो, कवाई। 1290 01:23:06,542 --> 01:23:09,417 तुम्हें बस ख़ुद से सबसे ज़्यादा प्यार है। 1291 01:23:10,501 --> 01:23:11,501 या-शो, 1292 01:23:11,626 --> 01:23:14,042 मैं हमेशा तुम्हारी तरफ़ हूँ... 1293 01:23:14,334 --> 01:23:18,000 मुझे अच्छी तरह जाने बिना ऐसी बात मत कहो। 1294 01:23:18,918 --> 01:23:21,125 बस बहुत हुआ! मैं घर जा रहा हूँ! 1295 01:23:22,375 --> 01:23:23,584 या-शो.. 1296 01:23:25,125 --> 01:23:28,709 सब ठीक है। मुझे बिल्कुल भी बुरा नहीं लगा। 1297 01:23:30,250 --> 01:23:31,626 शो-चान, 1298 01:23:32,626 --> 01:23:33,918 फिर मिलेंगे। 1299 01:23:40,167 --> 01:23:41,834 माफ़ करना, इशिदा। 1300 01:23:43,042 --> 01:23:45,584 मुझे यहाँ आने का पछतावा है। 1301 01:23:48,501 --> 01:23:51,125 इशिदा-कुन, तुम बहुत बुरे थे। 1302 01:23:52,876 --> 01:23:55,250 संपर्क में मत रहना, तुम बाहरी हो। 1303 01:23:56,918 --> 01:23:59,042 मैंने सोचा था कि हम दोस्त बन गए हैं। 1304 01:24:11,375 --> 01:24:12,542 ओह, वैसे, 1305 01:24:13,751 --> 01:24:15,167 अगले हफ़्ते से, 1306 01:24:15,834 --> 01:24:17,542 गर्मी की छुट्टियाँ शुरू हो जाएँगी। 1307 01:24:18,083 --> 01:24:20,250 हम साथ में कहीं मज़े करने क्यों नहीं चलते? 1308 01:24:39,250 --> 01:24:41,083 युज़ू। 1309 01:24:41,501 --> 01:24:44,918 ऐसी अँधेरी जगह में कुछ देखने से तुम्हारी आँखें ख़राब हो जाएँगी। 1310 01:24:50,626 --> 01:24:51,792 यहाँ। 1311 01:24:58,542 --> 01:25:02,000 युज़ू, क्या तुम अब भी बहन के बारे में चिंता करती हो? 1312 01:25:04,751 --> 01:25:07,751 दादी तुम्हारे बारे में चिंता करती हैं, युज़ुरु। 1313 01:25:07,918 --> 01:25:09,709 तुम हमेशा अपनी बहन की परवाह करती हो, 1314 01:25:09,834 --> 01:25:13,667 और अपनी परवाह नहीं करती। 1315 01:25:14,334 --> 01:25:16,125 तुम भी तो वही कर रही हो, दादी? 1316 01:25:16,626 --> 01:25:20,834 तुम बुज़ुर्ग लोगों के ग्रुप में शामिल नहीं होतीं और हर समय साइन लैंग्वेज पढ़ती रहती हो। 1317 01:25:21,125 --> 01:25:24,667 यह तो बस मैं ख़ुद करना चाहती हूँ। 1318 01:25:25,167 --> 01:25:28,542 तो मैं भी। मैं भी अपने लिए जो कर रही हूँ वो करती हूँ। 1319 01:25:30,042 --> 01:25:31,209 सच में? 1320 01:25:34,709 --> 01:25:36,918 तुम बहुत अच्छी पोती हो, युज़ू। 1321 01:25:37,209 --> 01:25:38,209 मुझे ऐसा नहीं लगता। 1322 01:25:38,584 --> 01:25:41,334 मुझे रोज़ माँ से डाँट पड़ती है, 1323 01:25:41,459 --> 01:25:43,334 और मैं कुछ समय से स्कूल नहीं गयी हूँ। 1324 01:25:43,918 --> 01:25:46,167 युज़ू का मन बहुत सुंदर है। 1325 01:25:47,125 --> 01:25:48,876 शोको भी रोज़ पूरी कोशिश कर रही है। 1326 01:25:51,292 --> 01:25:55,375 मुझे बहुत अच्छी पोतियों पर बहुत गर्व है। 1327 01:25:58,834 --> 01:26:00,667 मीठा मांझू कैसा रहेगा? 1328 01:26:00,792 --> 01:26:01,876 हाँ, बिल्कुल! 1329 01:26:16,709 --> 01:26:17,709 दादी... 1330 01:26:30,501 --> 01:26:32,375 नमस्ते निशिमिया। 1331 01:26:32,834 --> 01:26:37,751 आज मुझे बहुत अच्छी ब्रेड मिली है। 1332 01:26:38,000 --> 01:26:39,709 यह ब्रेड है 1333 01:26:41,709 --> 01:26:44,792 तुम्हारी तरह ही अद्भुत, 1334 01:26:44,918 --> 01:26:46,417 तो.. 1335 01:26:47,584 --> 01:26:49,042 हम्म, क्या यह अजीब लग रहा है? 1336 01:26:49,792 --> 01:26:50,792 हं...? 1337 01:26:52,709 --> 01:26:54,709 निशिमिया आज नहीं आती? 1338 01:26:57,626 --> 01:26:58,751 खैर.. 1339 01:26:59,292 --> 01:27:01,876 "नमस्ते, निशिमिया, क्या आज भी तुम्हारे पेट में दर्द है?" 1340 01:27:02,459 --> 01:27:03,667 हम्म, यह संदेश अच्छा नहीं है। 1341 01:27:13,375 --> 01:27:15,751 अरे, युज़ू... 1342 01:27:29,459 --> 01:27:30,459 मैं अब घर जाऊँगा... 1343 01:27:30,501 --> 01:27:31,542 इशिदा। 1344 01:27:31,918 --> 01:27:33,125 अरे! 1345 01:27:33,876 --> 01:27:35,083 तुम्हारा पहनावा क्या है? 1346 01:27:35,209 --> 01:27:37,292 क्या? यह मेरी स्कूल की यूनिफ़ॉर्म है। 1347 01:27:37,417 --> 01:27:38,918 कैसा लग रहा है, कैसा लग रहा है?! 1348 01:27:39,042 --> 01:27:40,042 क्यों? 1349 01:27:40,125 --> 01:27:42,459 स्कूल। 1350 01:27:42,751 --> 01:27:44,792 लेकिन अभी तो गर्मी की छुट्टियाँ चल रही हैं। 1351 01:27:44,918 --> 01:27:45,918 उहह.. 1352 01:27:47,417 --> 01:27:49,083 असल में, तुम्हारे साथ क्या हुआ है? 1353 01:27:51,417 --> 01:27:52,959 कुछ नहीं। 1354 01:27:53,083 --> 01:27:55,083 अगर मैं कुछ कहूँ.. एक तरह का कॉस्प्ले!? 1355 01:27:55,209 --> 01:27:57,292 हं। 1356 01:27:58,709 --> 01:28:01,375 मेरी बहन का टेक्स्ट। मुझे जाना होगा। 1357 01:28:01,501 --> 01:28:02,876 मैं तुम्हें ले चलता हूँ। कहाँ? 1358 01:28:03,000 --> 01:28:04,125 नहीं, धन्यवाद। 1359 01:28:04,501 --> 01:28:05,501 मैं करूँगा। 1360 01:28:05,626 --> 01:28:07,334 असल में ऐसा नहीं करना चाहती। 1361 01:28:07,834 --> 01:28:09,417 तुम अभी रोई थी। 1362 01:28:10,417 --> 01:28:11,501 क्यों? 1363 01:28:13,709 --> 01:28:16,209 इसका तुमसे कोई लेना-देना नहीं है, इशिदा। 1364 01:28:17,667 --> 01:28:19,083 हाँ, है.. 1365 01:28:19,751 --> 01:28:21,083 मैं सोचना चाहता हूँ कि है। 1366 01:28:21,209 --> 01:28:22,459 क्यों? 1367 01:28:22,876 --> 01:28:24,375 मैं युज़ुरु के बारे में चिंता करता हूँ। 1368 01:28:26,501 --> 01:28:28,959 मेरी दादी जो कहेंगी वो मत कहो। 1369 01:28:31,667 --> 01:28:33,542 तो मुझे कोई परवाह नहीं अगर तुम मेरे पीछे आओ। 1370 01:28:37,209 --> 01:28:38,959 धन्यवाद इशिदा। 1371 01:28:39,250 --> 01:28:42,125 यहाँ काफ़ी है। 1372 01:28:42,802 --> 01:28:44,810 "इटो निशिमिया के लिए अंतिम संस्कार स्थल" 1373 01:28:44,834 --> 01:28:46,000 अलविदा। 1374 01:28:51,876 --> 01:28:53,751 हिम्मत रखो, युज़ुरु! 1375 01:28:57,042 --> 01:28:58,250 इशिदा। 1376 01:29:02,209 --> 01:29:03,792 मैंने पाया कि मैं अब भी थोड़ा डरी हुई थी। 1377 01:30:03,626 --> 01:30:06,975 (निशिमिया को) कल कहीं घूमने चलें? 1378 01:30:59,334 --> 01:31:01,125 ओह, यह शानदार है। 1379 01:31:03,876 --> 01:31:05,667 चलो, निशिमिया। चलो दूर चलते हैं। 1380 01:31:08,501 --> 01:31:09,709 हं? 1381 01:31:15,417 --> 01:31:16,667 निशिमिया? 1382 01:31:16,792 --> 01:31:17,792 उफ़! 1383 01:31:24,209 --> 01:31:26,501 हाहा.. मैं थोड़ा डरी हुई हूँ। 1384 01:31:28,709 --> 01:31:30,501 क्या? तुम अब सॉरी क्यों कह रही हो? 1385 01:31:37,292 --> 01:31:39,000 ऐसी ऊटपटांग बात मत करो! 1386 01:31:39,125 --> 01:31:40,792 अरे, निशिमिया, कल कैसा रहेगा? 1387 01:31:41,375 --> 01:31:42,417 चलो कल भी घूमने चलते हैं! 1388 01:31:42,542 --> 01:31:44,459 ठीक है? निशिमिया। 1389 01:31:48,125 --> 01:31:49,501 निशिमिया ने कहा कि 1390 01:31:49,626 --> 01:31:53,083 जब तक मैं उसके साथ हूँ तब तक मैं दुखी रहूँगा। 1391 01:31:54,834 --> 01:31:57,292 निशिमिया को दुखी करने वाला शख़्स 1392 01:31:57,792 --> 01:31:59,334 असल में मैं था.. 1393 01:32:07,667 --> 01:32:12,125 मैं समंदर देखना चाहता हूँ, 1394 01:32:13,042 --> 01:32:17,542 मैं इंसान से प्यार करना चाहता हूँ, 1395 01:32:18,584 --> 01:32:22,292 एक राक्षस के पास भी होता है 1396 01:32:22,751 --> 01:32:27,042 एक दिल.. 1397 01:32:27,459 --> 01:32:28,459 आह। 1398 01:32:28,667 --> 01:32:31,167 सोच भी नहीं सकता कि रिश्ते को कैसे सुधारूँ... 1399 01:32:35,542 --> 01:32:38,667 निशिमिया! आज युज़ुरु भी यहाँ है! 1400 01:32:38,834 --> 01:32:40,709 तो चलो फ़िल्म देखने चलते हैं! 1401 01:32:40,834 --> 01:32:43,584 हाहाहा, कितना मज़ेदार है! 1402 01:32:44,083 --> 01:32:46,083 अरे, मैं आज यहाँ हूँ! 1403 01:32:46,542 --> 01:32:49,751 इस साल गर्मी की कितनी शानदार छुट्टियाँ हैं! 1404 01:32:49,876 --> 01:32:50,876 तुम इस बात से सहमत हो, युज़ुरु? 1405 01:32:50,918 --> 01:32:51,751 मुझे नहीं पता.. 1406 01:32:51,876 --> 01:32:54,459 यह सच में ख़ुशियों से भरा है। 1407 01:32:54,584 --> 01:32:55,709 अरे, निशिमिया, 1408 01:32:55,834 --> 01:32:57,459 कल कैसा रहेगा? 1409 01:32:57,584 --> 01:32:59,125 चलो कल भी कहीं बाहर चलते हैं! 1410 01:32:59,375 --> 01:33:02,167 हम कल नहीं जा सकते, क्योंकि हमें कुछ काम है। 1411 01:33:02,459 --> 01:33:03,459 क्या? 1412 01:33:04,876 --> 01:33:07,000 सच में!? क्या तुम सच कह रही हो!? 1413 01:33:07,125 --> 01:33:08,125 तुम क्या बनाने जा रहे हो? 1414 01:33:08,334 --> 01:33:09,375 क्--क्या यह ठीक है? 1415 01:33:09,876 --> 01:33:11,876 क्या मेरे लिए यहाँ रहना ठीक है? 1416 01:33:12,000 --> 01:33:14,000 अब जब इशिदा को हमारी मदद करने के लिए सौंपा गया है 1417 01:33:14,125 --> 01:33:16,667 हमारी माँ के लिए जन्मदिन का केक बनाने के लिए। 1418 01:33:16,792 --> 01:33:17,792 सच में? 1419 01:33:17,834 --> 01:33:19,417 क्--क्या यह ठीक है? 1420 01:33:19,542 --> 01:33:21,250 तुम्हारी माँ मुझे फिर से थप्पड़ मारेंगी, है ना? 1421 01:33:21,375 --> 01:33:23,918 यह और भी हो सकता है। वह तुम्हें मार सकती है। 1422 01:33:24,042 --> 01:33:25,250 अरे! 1423 01:33:25,751 --> 01:33:28,000 ओह, यह स्वादिष्ट लग रहा है! 1424 01:33:30,667 --> 01:33:33,042 क्या? यह आदमी यहाँ क्यों है? 1425 01:33:33,167 --> 01:33:35,167 शोको, तुम क्या करने का इरादा रखती हो? 1426 01:33:35,334 --> 01:33:37,417 अब बाहर निकलो.. 1427 01:33:37,542 --> 01:33:40,209 रुक जाओ, माँ! आज तुम्हारा जश्न का दिन है! 1428 01:33:40,334 --> 01:33:41,501 युज़ुरु। 1429 01:33:41,667 --> 01:33:42,751 तुम इसमें अच्छे लग रहे हो! 1430 01:33:43,876 --> 01:33:44,876 हं.. 1431 01:33:50,125 --> 01:33:51,375 स्वाद अच्छा है! 1432 01:33:51,834 --> 01:33:54,459 यह अच्छा था कि तुम मारे नहीं गए, इशिदा। 1433 01:33:54,792 --> 01:33:55,918 हाँ--हाँ। 1434 01:33:56,042 --> 01:33:57,792 अच्छा काम किया, बहन! 1435 01:33:57,959 --> 01:33:59,667 वैसे, युज़ुरु। 1436 01:34:00,000 --> 01:34:03,501 मैंने तुम्हारी कुछ तस्वीरें préfectural फ़ोटो प्रतियोगिता में जमा की हैं। 1437 01:34:03,626 --> 01:34:05,083 क्या? 1438 01:34:05,209 --> 01:34:07,292 शो-चान तुम्हारे लिए जमा करना चाहती थी। 1439 01:34:10,876 --> 01:34:13,751 लेकिन मुझे लगता है कि सभी तस्वीरें एक तरह की डरावनी हैं। 1440 01:34:13,876 --> 01:34:15,667 ज़रूरी नहीं है। 1441 01:34:16,542 --> 01:34:18,125 अरे, तुम दोनों ने मुझसे पूछे बिना ऐसा किया! 1442 01:34:18,250 --> 01:34:19,250 फ़्फ़.. 1443 01:34:20,042 --> 01:34:23,959 वैसे, अगले मंगलवार को आतिशबाज़ी का त्योहार होगा। 1444 01:34:26,542 --> 01:34:27,876 हम्म, मैं पास होना चाहूँगा। 1445 01:34:28,042 --> 01:34:29,876 चलो साथ चलते हैं। 1446 01:34:42,584 --> 01:34:44,667 क्या यहाँ ठीक है? हाँ, हाँ। 1447 01:35:13,626 --> 01:35:16,375 खैर, मैं फ्राइड नूडल्स खरीदने जाऊँगा। 1448 01:35:16,542 --> 01:35:17,709 चलो साथ चलते हैं। 1449 01:35:29,834 --> 01:35:31,083 ओह धन्यवाद। 1450 01:35:31,501 --> 01:35:35,459 खैर, उस दिन मुझे अपने घर बुलाने के लिए धन्यवाद। 1451 01:35:35,584 --> 01:35:36,626 तुम्हारी माँ.. 1452 01:35:36,792 --> 01:35:37,792 हाँ, हाँ। 1453 01:35:37,834 --> 01:35:39,834 क्या उसने पार्टी का आनंद लिया? 1454 01:35:39,959 --> 01:35:41,709 मूल रूप से उसके चेहरे पर कोई भाव नहीं थे, लेकिन.. 1455 01:35:42,459 --> 01:35:46,042 तुम्हारा जन्मदिन किस दिन है, निशिमिया? 1456 01:35:47,792 --> 01:35:48,876 जून 1457 01:35:49,042 --> 01:35:50,042 7वाँ। 1458 01:35:50,125 --> 01:35:52,375 ओह, यह तो पहले ही बीत चुका है! 1459 01:35:52,501 --> 01:35:53,501 खैर.. 1460 01:35:53,626 --> 01:35:56,334 तुम पहले से ही 18 साल की हो। 1461 01:35:56,667 --> 01:36:00,584 अगले साल, चलो तुम्हारा जन्मदिन एक साथ मनाते हैं। 1462 01:36:00,709 --> 01:36:01,542 उफ़, 1463 01:36:01,667 --> 01:36:03,334 मैंने अनजाने में "एक साथ" कह दिया। 1464 01:36:06,959 --> 01:36:07,959 ओह। 1465 01:36:26,584 --> 01:36:28,834 मुझे समझ आया। 1466 01:36:29,000 --> 01:36:30,292 समझ गया! 1467 01:36:30,667 --> 01:36:33,042 यह दिलचस्प है। 1468 01:36:34,834 --> 01:36:37,000 ओह, क्या हुआ? 1469 01:36:40,918 --> 01:36:44,792 लेकिन आतिशबाज़ी अभी ख़त्म नहीं हुई है? 1470 01:36:47,417 --> 01:36:48,792 "पढ़ाई".. 1471 01:36:49,792 --> 01:36:50,959 मुझे समझ आया। 1472 01:36:51,417 --> 01:36:53,792 तो मैं तुम्हारे साथ चलूँगा। 1473 01:36:55,167 --> 01:36:56,501 लेकिन.. 1474 01:37:02,542 --> 01:37:03,542 मुझे समझ आया। 1475 01:37:03,667 --> 01:37:05,292 फिर मिलेंगे। 1476 01:37:15,626 --> 01:37:18,584 क्या? बहन को क्या हुआ? 1477 01:37:19,417 --> 01:37:20,918 तो, इशिदा, 1478 01:37:21,042 --> 01:37:23,167 क्या तुम मेरा कैमरा लेने हमारे अपार्टमेंट जा सकते हो? 1479 01:37:36,834 --> 01:37:39,042 शुभ संध्या.. 1480 01:37:39,167 --> 01:37:40,459 ओह, अँधेरा है। 1481 01:37:40,792 --> 01:37:43,876 निशिमिया, मैं यहाँ हूँ। 1482 01:37:44,542 --> 01:37:46,209 यह यहाँ है। 1483 01:37:46,584 --> 01:37:49,709 क्या चार्जिंग ठीक है..? 1484 01:37:50,000 --> 01:37:52,250 हं? ओह, हम यहाँ से आतिशबाज़ी देख सकते हैं। 1485 01:37:53,792 --> 01:37:56,209 निशिमिया मिल गई। 1486 01:37:56,375 --> 01:37:58,751 नमस्ते, निशिमि..या.. 1487 01:37:59,751 --> 01:38:00,751 निशिमिया? 1488 01:38:01,459 --> 01:38:03,167 रुको, रुको! एक पल रुको! 1489 01:38:03,918 --> 01:38:04,918 तुम क्या कर रही हो?! 1490 01:38:05,042 --> 01:38:06,042 निशिमिया? 1491 01:38:10,083 --> 01:38:11,083 निशिमिया..!? 1492 01:38:13,542 --> 01:38:14,542 हं! 1493 01:38:23,042 --> 01:38:23,834 निशिमिया! 1494 01:38:23,959 --> 01:38:24,959 आउच! 1495 01:38:30,792 --> 01:38:31,959 निशिमिया! 1496 01:38:34,417 --> 01:38:35,876 शोको! 1497 01:38:59,792 --> 01:39:00,918 क्यों.. 1498 01:39:01,250 --> 01:39:02,792 क्यों, निशिमिया.. 1499 01:39:07,834 --> 01:39:08,834 निशिमिया, फ्रेम! 1500 01:39:08,959 --> 01:39:10,959 फ्रेम पकड़ो! 1501 01:39:11,125 --> 01:39:12,584 कृपया, भगवान.. 1502 01:39:13,292 --> 01:39:17,042 मुझे बस एक और औंस ताक़त दो। 1503 01:39:18,167 --> 01:39:20,834 मैं जीवन की अपनी चुनौतियों से नहीं भागूँगा। 1504 01:39:21,876 --> 01:39:23,167 कल से, 1505 01:39:23,667 --> 01:39:26,501 मैं सबके चेहरे देखूँगा। 1506 01:39:26,709 --> 01:39:30,459 मैं कल से सबकी आवाज़ सुनूँगा। 1507 01:39:31,626 --> 01:39:34,626 मैं कल से सब कुछ ठीक से करूँगा... 1508 01:39:35,542 --> 01:39:37,626 नि..निशिमिया.. 1509 01:39:39,542 --> 01:39:42,626 ओह, उस समय मैंने जो निशान बनाया था... 1510 01:39:43,751 --> 01:39:46,209 क्या मैंने उसके लिए ठीक से माफ़ी माँगी? 1511 01:39:47,292 --> 01:39:48,375 माफ़ करना। 1512 01:39:48,751 --> 01:39:50,792 माफ़ करना, निशिमिया। 1513 01:39:51,042 --> 01:39:52,626 क्या तुम अब भी नाराज़ हो? 1514 01:39:53,042 --> 01:39:55,375 धत्... 1515 01:39:56,042 --> 01:39:57,334 मुझे निशिमिया से पूछना चाहिए था 1516 01:39:57,459 --> 01:40:00,834 तुम मेरे बारे में सच में क्या सोचती हो... 1517 01:40:01,876 --> 01:40:05,000 वैसे, तुम जानते हो, मैं--- 1518 01:40:18,125 --> 01:40:19,209 शो-चान, 1519 01:40:19,334 --> 01:40:22,250 बहन ने तुम्हारे लिए पैनकेक बनाए हैं। 1520 01:40:22,792 --> 01:40:24,876 मारिया आतिशबाज़ी देखने बाहर जाएगी! 1521 01:40:37,375 --> 01:40:38,834 ठंड है.. 1522 01:40:39,667 --> 01:40:41,250 और गर्म.. 1523 01:41:07,209 --> 01:41:08,375 नमस्ते, मैम। 1524 01:41:08,918 --> 01:41:10,834 नमस्ते, युज़ुरु-चान... 1525 01:41:11,542 --> 01:41:12,918 आख़िरकार मैंने तुम्हें देख लिया। 1526 01:41:13,250 --> 01:41:15,459 जब मैंने सैलून में फ़ोन किया तो किसी ने जवाब नहीं दिया, 1527 01:41:15,584 --> 01:41:17,626 और कमरे में घुसना मना था... 1528 01:41:17,918 --> 01:41:20,626 ओह, अब ठीक है। 1529 01:41:20,792 --> 01:41:22,626 उसने आज कमरे बदल लिए। 1530 01:41:23,125 --> 01:41:26,250 चलो साथ में कमरे में चलते हैं, उसे देखने के लिए। 1531 01:41:26,626 --> 01:41:28,209 मैम, खैर शोको... 1532 01:41:28,334 --> 01:41:29,542 इशिदा-सान। 1533 01:41:30,375 --> 01:41:31,375 निशिमिया-सान.. 1534 01:41:33,167 --> 01:41:35,667 निशिमिया-सान..मुझे माफ़ कर दो। 1535 01:41:36,042 --> 01:41:39,250 इस तरह परेशान करने के लिए फिर से माफ़ करना। 1536 01:41:40,334 --> 01:41:41,751 मुझे बहुत अफ़सोस है। 1537 01:41:41,876 --> 01:41:42,876 ओह, कृपया इसे बंद करो। 1538 01:41:43,542 --> 01:41:46,542 मेरे बेटे ने ज़रूर शोको-सान के साथ कुछ ग़लत किया होगा। 1539 01:41:46,667 --> 01:41:48,375 मैम। 1540 01:41:48,501 --> 01:41:51,959 इशिदा ने मेरी बेवकूफ़ बहन को बचाया। 1541 01:41:52,417 --> 01:41:54,667 कुप्रबंधन की सारी ज़िम्मेदारी मैं लेता हूँ। 1542 01:41:55,292 --> 01:41:57,709 मुझे माफ़ कर दो। 1543 01:41:59,667 --> 01:42:00,667 कृपया। 1544 01:42:01,876 --> 01:42:04,042 कृपया अपना सिर उठाएँ। 1545 01:42:04,209 --> 01:42:06,876 इससे बेहतर कुछ नहीं है कि शोको-सान ठीक हैं। है ना? 1546 01:42:07,209 --> 01:42:09,459 तो तुम भी, युज़ुरु-चान। 1547 01:42:10,417 --> 01:42:12,375 कृपया.. 1548 01:42:13,375 --> 01:42:16,542 इशिदा को चोट लगने की क्या ज़रूरत है! 1549 01:42:17,584 --> 01:42:19,751 एक त्रासदी की नायिका बनने का नाटक मत करो! 1550 01:42:21,042 --> 01:42:22,667 कुछ कहो! 1551 01:42:23,083 --> 01:42:27,417 "मैंने बहुत परेशानी खड़ी की और सबको परेशान किया, " 1552 01:42:27,584 --> 01:42:29,709 "तो मैं ख़ुद को मारकर माफ़ी माँगूँगी।" 1553 01:42:29,834 --> 01:42:31,834 "मुझे बहुत अफ़सोस है।" ?? 1554 01:42:32,292 --> 01:42:34,459 तुम कितनी अभिमानी हो! 1555 01:42:34,626 --> 01:42:35,626 अरे, निशिमिया। 1556 01:42:35,792 --> 01:42:37,709 तुम, बिल्कुल एक अभिशाप! 1557 01:42:38,167 --> 01:42:40,459 तुम्हारी तरह, एक व्यक्ति जो सब कुछ सोचता है 1558 01:42:40,584 --> 01:42:42,584 अपने दिमाग़ के भीतर, 1559 01:42:42,709 --> 01:42:44,375 सबसे ज़्यादा परेशान करने वाला है! 1560 01:42:49,209 --> 01:42:50,334 आउच! 1561 01:42:50,459 --> 01:42:51,834 तुम कौन हो! 1562 01:42:55,626 --> 01:42:58,167 ओह, तुम ज़रूर निशिमिया की माँ हो... 1563 01:42:58,542 --> 01:43:00,667 अगर तुम अपने बच्चे का पालन-पोषण नहीं कर सकती, 1564 01:43:00,792 --> 01:43:02,626 तो तुम्हें उसे पहली बार में ही नहीं रखना चाहिए था! 1565 01:43:02,751 --> 01:43:03,751 तुम क्या कर रही हो?! 1566 01:43:05,501 --> 01:43:06,792 बस करो। 1567 01:43:09,334 --> 01:43:11,542 बस करो! 1568 01:43:11,000 --> 01:43:12,000 क्यों? 1569 01:43:12,834 --> 01:43:14,042 तुम ऐसा क्यों कर रही हो!? 1570 01:43:26,292 --> 01:43:28,083 ...क्या तुम शोको-सान हो? 1571 01:43:31,292 --> 01:43:33,542 माफ़ करना। 1572 01:43:34,792 --> 01:43:36,209 मैं...मैं माफ़ी माँगती हूँ। 1573 01:43:38,250 --> 01:43:40,417 मैं माफ़ी माँगती हूँ। 1574 01:43:43,584 --> 01:43:45,626 मैं माफ़ी माँगती हूँ! 1575 01:43:49,834 --> 01:43:52,417 मैं माफ़ी माँगती हूँ!! 1576 01:44:05,584 --> 01:44:07,125 तुम क्या कर रही हो? 1577 01:44:08,167 --> 01:44:09,292 मैंने सोचा कि ये तस्वीरें देखकर 1578 01:44:09,876 --> 01:44:13,125 बहन का मरने का मन बदल जाएगा... 1579 01:44:17,751 --> 01:44:20,125 मुझे क्या करना चाहिए था? 1580 01:45:08,000 --> 01:45:09,584 धत्, यह नहीं खोला जा सकता। 1581 01:45:09,751 --> 01:45:11,125 वह इसे बंद कर रही है! 1582 01:45:11,501 --> 01:45:13,876 ओह, निशिमिया-सान? 1583 01:45:14,042 --> 01:45:16,501 लॉबी में चलने का क्या ख़याल है? मैं तुम्हें एक ड्रिंक पिलाऊँगा। 1584 01:45:16,501 --> 01:45:17,125 (अस्पताल के कमरे #400-417) लॉबी में चलने का क्या ख़याल है? मैं तुम्हें एक ड्रिंक पिलाऊँगा। 1585 01:45:17,125 --> 01:45:18,501 (अस्पताल के कमरे #400-417) 1586 01:45:18,501 --> 01:45:21,000 मैंने अतीत में तुम्हारे और या-शो के बीच की बातें सुनीं। 1587 01:45:23,417 --> 01:45:25,826 "मैंने वह नष्ट कर दिया जो इशिदा-कुन ने इतनी मेहनत से बनाया था।" 1588 01:45:26,751 --> 01:45:29,042 तुम्हारा मतलब पुल पर जो हुआ उससे है? 1589 01:45:30,375 --> 01:45:34,334 असल में, या-शो ने मुझ जैसे एक तुच्छ आदमी को स्वीकार कर लिया। 1590 01:45:34,834 --> 01:45:37,584 मैंने उस पल सीखा कि असली दोस्त क्या होते हैं, 1591 01:45:37,709 --> 01:45:39,375 पहली बार के लिए। 1592 01:45:43,959 --> 01:45:46,792 या-शो मेरा "बड़ा दोस्त" है, 1593 01:45:46,918 --> 01:45:49,334 तो जब तक वह फिर से नहीं उठता, मैं पूरी तरह से खोया हुआ हूँ। 1594 01:45:57,417 --> 01:46:01,017 "मैं जो मैंने नष्ट किया है उसे ठीक करना चाहता हूँ।" 1595 01:46:02,626 --> 01:46:03,626 ओह... 1596 01:46:06,792 --> 01:46:09,542 यह बेवकूफ़ी है कि तुमने चोट लगने पर भी ख़ुद को मारने की कोशिश की! 1597 01:46:10,000 --> 01:46:12,250 तुम बहुत ज़ोर से बोल रही हो, कवाई-सान... 1598 01:46:12,375 --> 01:46:16,334 निशिमिया-सान तब तक नहीं सुन सकती जब तक हम ज़ोर से न बोलें! 1599 01:46:18,501 --> 01:46:21,042 सब तुम्हारे बारे में चिंतित थे। 1600 01:46:21,250 --> 01:46:24,542 जीवन में हर किसी को कठिन अनुभव होते हैं। 1601 01:46:25,125 --> 01:46:27,250 हर किसी के पास है, क्या तुम नहीं सोचते? 1602 01:46:27,417 --> 01:46:28,584 तो, 1603 01:46:29,000 --> 01:46:30,876 हमें आगे बढ़ना है, ख़ुद से प्यार करते हुए, 1604 01:46:31,209 --> 01:46:34,000 कमज़ोरियों सहित समग्र रूप में। 1605 01:46:37,918 --> 01:46:39,584 मुझे यह जानकर राहत मिली कि तुम अब ठीक हो। 1606 01:46:43,125 --> 01:46:44,125 फिर, 1607 01:46:44,375 --> 01:46:46,792 तुम पुल पर सदस्यों से मिलने के लिए घूम रहे हो। 1608 01:46:47,000 --> 01:46:48,417 तुम मज़बूत हो... 1609 01:46:50,584 --> 01:46:53,250 ईमानदारी से कहूँ तो, मैं डरा हुआ हूँ। 1610 01:46:53,918 --> 01:46:57,083 इशिदा-कुन के जागने के बाद भी, 1611 01:46:57,209 --> 01:47:00,501 मुझमें उससे फिर से मिलने की हिम्मत नहीं है। 1612 01:47:00,834 --> 01:47:03,584 मैं ख़ुद को नहीं बदल सका। 1613 01:47:04,125 --> 01:47:06,292 मैं फिर से भाग गया और तुम्हें फिर से बचाने में असफल रहा। 1614 01:47:06,626 --> 01:47:08,083 मैं अब भी कायर हूँ। 1615 01:47:09,918 --> 01:47:12,292 तुम अब से बदल जाओगे, 1616 01:47:14,209 --> 01:47:15,709 ज़ारा-ज़ान... 1617 01:47:18,918 --> 01:47:21,918 मुझसे मिलने आने के लिए धन्यवाद, शो-चान। 1618 01:48:03,792 --> 01:48:07,000 अरे, रुको! 1619 01:48:16,292 --> 01:48:17,292 निशिमिया। 1620 01:48:18,417 --> 01:48:19,417 मैंने तुम्हें ढूँढ़ लिया। 1621 01:48:21,167 --> 01:48:22,717 क्या तुम ठीक से काम कर रही हो? 1622 01:48:25,250 --> 01:48:26,250 कुछ हद तक 1623 01:48:26,918 --> 01:48:27,918 अजीब, है ना? 1624 01:48:29,959 --> 01:48:30,959 मैं हूँ 1625 01:48:31,375 --> 01:48:32,501 सोच रहा हूँ कि मैं मर जाऊँगा। 1626 01:48:33,667 --> 01:48:34,667 ओह। 1627 01:48:35,501 --> 01:48:36,501 मंगलवार लगभग ख़त्म हो गया है। 1628 01:48:39,014 --> 01:48:40,014 अलविदा। 1629 01:48:41,045 --> 01:48:42,045 निशिमिया। 1630 01:49:44,459 --> 01:49:46,375 हा! निशिमिया! 1631 01:49:49,709 --> 01:49:50,834 यह क्या है? 1632 01:49:51,542 --> 01:49:52,626 अरे माँ! 1633 01:49:52,751 --> 01:49:53,792 यह.. 1634 01:49:54,000 --> 01:49:55,167 इससे छुटकारा पाओ! 1635 01:50:02,626 --> 01:50:04,417 निशिमिया 1636 01:50:07,083 --> 01:50:08,125 निशिमिया 1637 01:50:17,167 --> 01:50:18,167 निशिमिया 1638 01:50:19,042 --> 01:50:21,459 निशिमिया 1639 01:50:23,042 --> 01:50:24,125 निशिमिया 1640 01:50:39,083 --> 01:50:40,083 यो! 1641 01:51:08,292 --> 01:51:09,375 हा। 1642 01:51:10,584 --> 01:51:11,584 फ़्फ़! 1643 01:51:13,834 --> 01:51:16,459 आहाहाहा। 1644 01:51:17,292 --> 01:51:18,417 खैर.. 1645 01:51:22,626 --> 01:51:24,000 तुम ठीक तो हो? 1646 01:51:30,667 --> 01:51:31,667 हाँ। 1647 01:51:32,709 --> 01:51:33,959 मुझे यह जानकर ख़ुशी हुई 1648 01:51:35,167 --> 01:51:36,375 तुम ठीक हो। 1649 01:51:40,542 --> 01:51:41,542 निशिमिया। 1650 01:51:41,918 --> 01:51:44,959 मैं भी अब ठीक हूँ 1651 01:51:46,209 --> 01:51:47,626 ...कमोबेश। 1652 01:51:49,584 --> 01:51:53,125 कृपया ऐसा गंभीर चेहरा बनाना बंद करो। 1653 01:51:53,584 --> 01:51:54,751 और, मुझे कहने दो.. 1654 01:51:58,042 --> 01:51:59,334 निशिमिया-सान। 1655 01:52:01,292 --> 01:52:02,709 मुझे माफ़ कर दो। 1656 01:52:03,501 --> 01:52:08,292 मैंने अतीत में जो किया उसके लिए कभी सच में माफ़ी नहीं माँगी। 1657 01:52:09,167 --> 01:52:12,417 इसके अलावा, दोबारा मिलने के बाद मैंने जो किया। 1658 01:52:12,709 --> 01:52:14,125 मैंने बहुत कुछ किया। 1659 01:52:16,000 --> 01:52:17,167 शायद, 1660 01:52:17,417 --> 01:52:19,209 मैं तुम्हारी व्याख्या करता हूँ 1661 01:52:19,334 --> 01:52:22,751 मेरे हित के अनुरूप। 1662 01:52:23,417 --> 01:52:24,417 असल में, मैं चाहता हूँ 1663 01:52:24,918 --> 01:52:27,167 और बात करना 1664 01:52:27,334 --> 01:52:28,626 तुम्हारे साथ। 1665 01:52:30,209 --> 01:52:32,584 शायद बस इतना ही। 1666 01:52:33,292 --> 01:52:37,000 लेकिन मेरे स्वार्थी व्यवहार ने तुम्हें चोट पहुँचाई, 1667 01:52:37,834 --> 01:52:41,584 और तुम्हें सबसे बुरा विकल्प चुनने के लिए मजबूर किया 1668 01:52:43,125 --> 01:52:44,125 नहीं, यह सही नहीं है। 1669 01:52:44,501 --> 01:52:47,000 क्योंकि मैं नहीं बदला था, 1670 01:52:47,292 --> 01:52:48,959 तुम गिर गए। 1671 01:52:49,626 --> 01:52:51,083 मैं हूँ 1672 01:52:51,417 --> 01:52:54,501 पूरी तरह से दोषी। 1673 01:52:55,083 --> 01:52:58,292 सब कुछ ठीक हो जाएगा 1674 01:52:58,709 --> 01:53:00,459 अगर मैं चला गया.. 1675 01:53:01,501 --> 01:53:04,292 मुझे माफ़ कर दो.. 1676 01:53:04,417 --> 01:53:06,459 रोओ मत, निशिमिया। 1677 01:53:10,542 --> 01:53:13,042 खैर, निशिमिया। 1678 01:53:17,250 --> 01:53:19,542 बस अभी, 1679 01:53:19,667 --> 01:53:21,501 मैंने अपने सपनों में तुमसे बात की। 1680 01:53:22,584 --> 01:53:23,918 सपने में, 1681 01:53:24,542 --> 01:53:28,083 शायद मैंने अपने जीवन में बहुत सी चीज़ें छोड़ने की कोशिश की थी। 1682 01:53:29,334 --> 01:53:31,792 लेकिन मुझे एहसास हुआ कि यह सही नहीं है। 1683 01:53:32,375 --> 01:53:36,959 मैंने भी तुम्हारी तरह ही सोचा था। 1684 01:53:37,834 --> 01:53:38,959 लेकिन, 1685 01:53:39,709 --> 01:53:40,959 मुझे एहसास हुआ, 1686 01:53:41,417 --> 01:53:45,209 कि यह अभी भी मरने लायक नहीं था। 1687 01:53:47,083 --> 01:53:50,626 मैं दूसरों से भी माफ़ी माँगना चाहता हूँ। 1688 01:53:53,125 --> 01:53:55,751 तो, निशिमिया। 1689 01:53:55,876 --> 01:53:56,876 मैं चाहता हूँ 1690 01:54:00,459 --> 01:54:01,584 तुमसे 1691 01:54:02,709 --> 01:54:04,000 मेरी मदद करो 1692 01:54:04,834 --> 01:54:06,209 जीने के लिए। 1693 01:54:15,209 --> 01:54:16,667 निशिमिया। 1694 01:54:37,959 --> 01:54:39,209 वाह! 1695 01:54:39,334 --> 01:54:42,292 मैंने अभी कितनी डरावनी चीज़ें कीं! 1696 01:54:42,542 --> 01:54:43,626 उफ़! 1697 01:54:43,792 --> 01:54:45,918 माफ़ करना, पर सब भूल जाओ, निशिमिया! 1698 01:54:46,042 --> 01:54:47,876 मैंने अभी जो किया उसे भूल जाओ! 1699 01:55:11,250 --> 01:55:13,542 अरे, ग्राहक! तुम आ गए! 1700 01:55:15,959 --> 01:55:19,250 अरे, मारिया, क्या तुम फूलों को पानी दे रही हो? 1701 01:55:19,375 --> 01:55:20,959 तुम महान हो! 1702 01:55:23,459 --> 01:55:25,876 तुम मरते हो? मरते हो? मरते हो? 1703 01:55:26,000 --> 01:55:29,334 मारिया, शो-चान वापस ज़िंदा हो गई। 1704 01:55:29,459 --> 01:55:31,417 मैं मरी नहीं हूँ, मारिया। 1705 01:55:31,542 --> 01:55:32,292 हं? 1706 01:55:32,417 --> 01:55:33,918 क्या वह उनो-सान है? 1707 01:55:35,501 --> 01:55:38,792 जब तुम सो रहे थे तब वह तुम्हारे पास आई और तुम्हारी देखभाल की। 1708 01:55:39,250 --> 01:55:41,000 उसे धन्यवाद कहो। 1709 01:55:43,542 --> 01:55:45,292 मैंने सुना है तुमने मेरी देखभाल की। 1710 01:55:46,000 --> 01:55:48,834 मैं सच में बहुत बेकार हूँ... 1711 01:55:49,834 --> 01:55:52,042 मैं अब भी, या और भी ज़्यादा, 1712 01:55:52,167 --> 01:55:56,334 निशिमिया-सान को पसंद नहीं कर पा रही हूँ। 1713 01:55:57,417 --> 01:55:59,292 हं, शायद ख़ुद को बदलने के लिए मजबूर न करना ठीक है... 1714 01:55:59,834 --> 01:56:01,959 और, यह शिमादा और हिरोसे थे, 1715 01:56:02,083 --> 01:56:05,209 जिन्होंने तुम्हें नदी में गिरने पर बचाया था। 1716 01:56:06,083 --> 01:56:08,375 उन्होंने मुझसे तुम्हें यह न बताने के लिए कहा, लेकिन मैं बताना चाहती थी। 1717 01:56:09,167 --> 01:56:10,167 इशिदा। 1718 01:56:11,375 --> 01:56:12,709 वापस स्वागत है! 1719 01:56:13,167 --> 01:56:15,125 तो मैं घर जाऊँगी। 1720 01:56:16,459 --> 01:56:17,751 धन्यवाद। 1721 01:56:27,083 --> 01:56:29,167 ओह, यह बहुत छोटा है, है ना!? 1722 01:56:29,501 --> 01:56:32,042 नहीं, नहीं, तुम ऐसे छोटे बालों में सबसे प्यारी लगोगी! 1723 01:56:32,209 --> 01:56:33,751 नमस्ते, वापस स्वागत है, शो-चान। 1724 01:56:33,876 --> 01:56:34,876 हं, ह...नमस्ते। 1725 01:56:35,000 --> 01:56:36,792 नमस्ते, सैलून में आपका स्वागत है... 1726 01:56:38,959 --> 01:56:40,417 इशिदा-कुन। 1727 01:56:41,542 --> 01:56:42,751 आस-पास जो कुछ हुआ उसके लिए मुझे माफ़ कर दो। 1728 01:56:42,918 --> 01:56:45,167 नहीं, मुझे भी माफ़ कर दो। 1729 01:56:45,375 --> 01:56:47,417 यह सही है। मेरा बेटा अमर है। 1730 01:56:47,584 --> 01:56:50,334 नमस्ते माँ, मैं मारिया को लेने जाऊँगा। 1731 01:56:50,542 --> 01:56:51,876 क्या!? वह आदमी कौन है? 1732 01:56:52,000 --> 01:56:54,501 मेरी बेटी का पति। वह ब्राज़ील से वापस आया है। 1733 01:56:55,167 --> 01:56:58,000 और शो-चान। युज़ू-चान तुम्हारे कमरे में है। 1734 01:56:58,459 --> 01:57:00,542 उसके लिए फ्रिज से कुछ मिठाई ले लो। 1735 01:57:00,667 --> 01:57:02,042 अरे। 1736 01:57:02,334 --> 01:57:03,417 नमस्ते। 1737 01:57:03,792 --> 01:57:05,792 क्या वह सर्दियों के मौसम की यूनिफ़ॉर्म है? वह तुम पर अच्छी लग रही है। 1738 01:57:05,918 --> 01:57:07,375 वैसे, इस पर एक नज़र डालो। 1739 01:57:07,667 --> 01:57:10,375 ओह, मेरे। शानदार! 1740 01:57:10,501 --> 01:57:11,834 और। इस पर एक और नज़र डालो। 1741 01:57:12,083 --> 01:57:14,542 ओह, मेरे... 1742 01:57:14,792 --> 01:57:16,042 दया करो, दयालु महोदय! 1743 01:57:16,167 --> 01:57:18,250 तुम्हें मेरी मदद करनी होगी! 1744 01:57:18,501 --> 01:57:19,709 ज़रूर। बेशक मैं करूँगा। 1745 01:57:23,584 --> 01:57:26,125 तुमने स्कूल जाना फिर से शुरू कर दिया है, है ना? 1746 01:57:26,334 --> 01:57:28,918 हाँ। शोको ने मुझे फिर से शुरू करने के लिए एक अच्छा ट्रिगर दिया। 1747 01:57:30,751 --> 01:57:33,501 खैर, मैं अपनी पूरी कोशिश करूँगा। 1748 01:57:33,918 --> 01:57:35,667 मैं उसकी उम्मीदों पर खरा उतरना चाहता हूँ। 1749 01:57:38,125 --> 01:57:40,042 वैसे, कल स्कूल में त्योहार होगा? 1750 01:57:40,501 --> 01:57:42,042 हाँ। 1751 01:57:47,501 --> 01:57:48,000 शोको निशिमिया: नमस्ते 1752 01:57:48,000 --> 01:57:49,200 कहा गया था कि कल सब स्कूल उत्सव में जा रहे हैं। 1753 01:57:49,200 --> 01:57:50,200 मैं तुमसे सामने के गेट पर 10:00 बजे मिलूँगी, क्या यह ठीक है? 1754 01:57:51,167 --> 01:57:52,918 सबको सुप्रभात! 1755 01:57:53,292 --> 01:57:54,584 तुम सब ठीक तो हो? 1756 01:57:57,000 --> 01:57:59,209 पुल पर मैंने जो कहा उसके लिए मुझे माफ़ कर दो! 1757 01:58:07,375 --> 01:58:08,375 जाने का समय हो गया है! 1758 01:58:08,542 --> 01:58:09,542 मैं स्कूल जा रहा हूँ! 1759 01:58:09,667 --> 01:58:10,667 अलविदा! हिम्मत रखो! 1760 01:58:11,125 --> 01:58:12,667 ओह! 1761 01:58:12,792 --> 01:58:14,584 ये आइटम इस तरह इस्तेमाल किए जाते हैं! 1762 01:58:14,709 --> 01:58:15,501 क्या? 1763 01:58:15,626 --> 01:58:18,083 कुछ नहीं। मैं जाऊँगा। 1764 01:58:18,209 --> 01:58:19,792 शुभकामनाएँ! 1765 01:58:35,334 --> 01:58:36,918 सुप्रभात। 1766 01:58:40,459 --> 01:58:41,667 हम चलें क्या? 1767 01:58:50,375 --> 01:58:52,292 अरे, क्या वह इशिदा नहीं है? 1768 01:58:53,209 --> 01:58:54,209 कौन? 1769 01:58:54,375 --> 01:58:56,876 हं? कूदने वाला आदमी? 1770 01:58:57,292 --> 01:58:58,292 उफ़.. 1771 01:59:02,667 --> 01:59:04,959 ईमानदारी से कहूँ तो, यह पहली बार है जब मैं तुमसे कह रहा हूँ, 1772 01:59:05,083 --> 01:59:08,292 मैं स्कूल में वास्तव में फिट नहीं हूँ। 1773 01:59:10,834 --> 01:59:15,000 मुझे सबकी आँखों में देखने में भी कठिनाई होती है। 1774 01:59:15,334 --> 01:59:19,209 तो मेरे लिए नीचे देखना आसान है। 1775 01:59:22,667 --> 01:59:24,834 हं? क्या नीचे देखना ठीक है? 1776 01:59:27,125 --> 01:59:28,542 नि..निशिमिया.. 1777 01:59:29,083 --> 01:59:31,334 मैं ख़ुद सामान्य रूप से चल सकता हूँ तुम जानते हो। 1778 01:59:32,375 --> 01:59:33,918 धन्यवाद, निशिमिया। 1779 01:59:34,292 --> 01:59:36,209 यह मेरी क्लास है। 1780 01:59:41,501 --> 01:59:43,834 इशिदा-कुन? अरे, यह इशिदा-कुन है! 1781 01:59:43,959 --> 01:59:46,501 क्या तुम अब ठीक हो? 1782 01:59:48,334 --> 01:59:49,542 निशिमिया। 1783 01:59:49,792 --> 01:59:52,834 मुझे पेट में दर्द जैसा महसूस हो रहा है। 1784 01:59:54,501 --> 01:59:55,501 माफ़ करना। 1785 01:59:55,667 --> 01:59:56,542 या-शो! 1786 01:59:56,667 --> 01:59:57,667 हं? 1787 02:00:09,751 --> 02:00:10,834 या-शो? 1788 02:00:12,417 --> 02:00:13,792 नागात्सुका---कुन? 1789 02:00:14,125 --> 02:00:16,125 या-शो, क्या तुम्हारे पेट में दर्द हो रहा है? 1790 02:00:18,959 --> 02:00:19,959 या-शो। 1791 02:00:20,501 --> 02:00:23,709 नमस्ते, नागात्सुका-कुन। सुप्रभात। तुम ठीक तो हो? 1792 02:00:24,334 --> 02:00:25,834 या-शो। 1793 02:00:25,959 --> 02:00:27,876 तुम नीचे क्यों देख रहे हो? 1794 02:00:28,000 --> 02:00:30,209 ओह, सच में? मुझे नहीं पता क्यों। 1795 02:00:30,667 --> 02:00:34,209 असल में मैं यहाँ अपना चेहरा उठाकर तुम सब से मिलने आया था। 1796 02:00:34,375 --> 02:00:35,459 लेकिन मैं शायद थोड़ा डरा हुआ हूँ... 1797 02:00:36,042 --> 02:00:38,250 अरे, या-शो..? 1798 02:00:38,584 --> 02:00:39,584 इशिदा-कुन!! 1799 02:00:40,417 --> 02:00:42,751 मैं सच में बहुत ख़ुश हूँ कि तुम वापस आ गए। 1800 02:00:44,042 --> 02:00:45,542 अगर तुम.., उफ़, 1801 02:00:46,167 --> 02:00:48,501 अगर तुम फिर से नहीं जागे होते, 1802 02:00:48,626 --> 02:00:51,501 तो मैंने सब कुछ खो दिया होता। 1803 02:00:52,292 --> 02:00:52,959 या-शो, 1804 02:00:53,292 --> 02:00:55,209 अब और मत सोचो 1805 02:00:55,334 --> 02:00:56,459 पुल पर क्या हुआ था। 1806 02:00:56,792 --> 02:00:59,834 जब तक हम ज़िंदा हैं तब तक ऐसी छोटी-मोटी परेशानियाँ बार-बार आती रहेंगी। 1807 02:01:00,334 --> 02:01:02,667 तो, या-शो, कृपया, कृपया, 1808 02:01:03,083 --> 02:01:05,501 मुझे छोड़कर कभी दूर मत जाना! 1809 02:01:05,709 --> 02:01:07,083 कृप्या! 1810 02:01:07,209 --> 02:01:08,834 नागात्सुका-कुन। 1811 02:01:10,417 --> 02:01:11,542 मुझे बहुत अफ़सोस है 1812 02:01:11,667 --> 02:01:14,250 बहुत सी चीज़ों के लिए। 1813 02:01:15,501 --> 02:01:16,584 और, 1814 02:01:17,250 --> 02:01:18,459 धन्यवाद। 1815 02:01:18,792 --> 02:01:20,751 या-शो! 1816 02:01:21,209 --> 02:01:22,792 वैसे, तुम्हारी मूँछों का क्या हुआ? 1817 02:01:23,417 --> 02:01:27,501 यह तुम्हारी ठीक होने की प्रार्थना का प्रतीक था। 1818 02:01:28,042 --> 02:01:29,792 नागात्सुका-कुन। 1819 02:01:34,459 --> 02:01:35,292 हं? 1820 02:01:35,417 --> 02:01:36,959 यहाँ सब क्यों.. 1821 02:01:37,083 --> 02:01:41,417 क्योंकि हमने नागात्सुका-कुन को इशिदा-कुन का नाम पुकारते हुए सुना है। 1822 02:01:41,792 --> 02:01:43,083 मुझे समझ आया। 1823 02:01:43,459 --> 02:01:46,542 कवाई-सान। तुम्हारे पास उसे देने के लिए वह है, 1824 02:01:46,667 --> 02:01:47,667 है ना? 1825 02:01:47,709 --> 02:01:49,751 हं...हाँ, मेरे पास है। 1826 02:01:49,876 --> 02:01:52,125 लेकिन यह एक असफलता थी, इसलिए हम उसे वह नहीं दे सकते... 1827 02:01:52,375 --> 02:01:54,834 क्यों नहीं? चलो उसे दे देते हैं। 1828 02:01:55,292 --> 02:01:56,667 ठीक है... 1829 02:02:00,250 --> 02:02:02,334 यह है.. "हज़ार कागज़ के क्रेन" 1830 02:02:02,459 --> 02:02:05,584 मैंने सच में एक हज़ार इकट्ठा करने के लिए बहुत मेहनत की, 1831 02:02:05,709 --> 02:02:07,042 लेकिन मैं नहीं कर सका यह एक हज़ार से बहुत कम है... 1832 02:02:07,459 --> 02:02:10,375 मैंने सभी सहपाठियों से बार-बार पूछा, लेकिन.. 1833 02:02:10,584 --> 02:02:11,876 मुझे बहुत अफ़सोस है। 1834 02:02:12,000 --> 02:02:13,626 न--नहीं, यह अद्भुत है! 1835 02:02:13,751 --> 02:02:14,918 यह काफ़ी है। 1836 02:02:15,042 --> 02:02:17,250 मुझे पहले कभी ऐसा कुछ नहीं मिला, 1837 02:02:17,375 --> 02:02:19,209 और मैं सच में ख़ुश हूँ। 1838 02:02:19,834 --> 02:02:21,334 धन्यवाद कवाई-सान। 1839 02:02:21,459 --> 02:02:23,375 और, मुझे माफ़ कर दो। 1840 02:02:23,542 --> 02:02:24,542 मुझे भी माफ़ कर दो, मशीबा-कुन। 1841 02:02:25,083 --> 02:02:27,459 बिल्कुल नहीं। तुम अद्भुत हो। 1842 02:02:27,584 --> 02:02:29,626 उह 1843 02:02:29,751 --> 02:02:32,667 तुम दोस्त बन रहे हो, यह मुझे बीमार कर रहा है! 1844 02:02:32,792 --> 02:02:35,501 तुम हमेशा की तरह बहुत गंदी हो जो अब ऐसी बातें कह रही हो, नाओ-चान! 1845 02:02:35,792 --> 02:02:37,876 ओह? कवाई-ची? 1846 02:02:38,000 --> 02:02:38,876 लड़ने का समय? 1847 02:02:39,000 --> 02:02:41,125 अरे, रुको, तुम दोनों! 1848 02:02:41,501 --> 02:02:43,209 ओह...इशिदा-कुन। 1849 02:02:43,876 --> 02:02:45,709 मुझे माफ़ कर दो, इशिदा-कुन। 1850 02:02:46,042 --> 02:02:48,918 तुमने बहुत कुछ सहा है, 1851 02:02:49,667 --> 02:02:51,167 जबकि मैं ज़रा भी नहीं बदला हूँ। 1852 02:02:52,751 --> 02:02:53,918 ऐसा मत कहो। 1853 02:02:54,584 --> 02:02:55,959 मैं भी नहीं बदला हूँ। 1854 02:02:57,334 --> 02:03:00,459 अरे, अब हम कुछ भी नकारात्मक या गंभीर बात नहीं करते! 1855 02:03:02,918 --> 02:03:04,417 तुमने फिर से सॉरी कहा! 1856 02:03:05,626 --> 02:03:08,334 लेकिन, मुझे लगता है कि यह तुम्हारा व्यक्तित्व है। 1857 02:03:09,167 --> 02:03:10,792 बेव--क़ूफ़! (हा / का) 1858 02:03:15,501 --> 02:03:17,125 बेव--क़ूफ़। (बा / का) 1859 02:03:17,834 --> 02:03:19,292 बेवकूफ़! (बाका!) 1860 02:03:19,667 --> 02:03:20,667 आह.. 1861 02:03:21,959 --> 02:03:23,417 फ़्फ़! 1862 02:03:25,459 --> 02:03:27,083 अरे, मुझे अब भूख लगी है। 1863 02:03:27,292 --> 02:03:28,584 मैं फ्राइड चिकन खाने बाहर जाऊँगी! 1864 02:03:28,918 --> 02:03:29,918 ओह, वह भाग गई। 1865 02:03:29,959 --> 02:03:31,292 नहीं, वह शर्मिंदा हो गई। 1866 02:03:34,459 --> 02:03:35,459 नमस्ते, सब लोग, 1867 02:03:35,542 --> 02:03:38,083 मुझे तुम सब से एक एहसान माँगना है। 1868 02:03:38,292 --> 02:03:39,292 क्या यह ठीक है? 1869 02:03:40,918 --> 02:03:45,375 मैं स्कूल उत्सव में एक साथ घूमना चाहता हूँ। 1870 02:04:04,292 --> 02:04:06,209 हम्म, इसका स्वाद सच में बहुत अच्छा है! 1871 02:04:06,334 --> 02:04:08,459 चलो अगले व्यायामशाला में चलते हैं! 1872 02:04:08,626 --> 02:04:10,834 मुझे आश्चर्य है कि वह स्कूल में अपना चेहरा भी दिखा सकता है। 1873 02:04:10,959 --> 02:04:13,459 अरे, अरे, क्लास #B का स्टॉल सच में बहुत अच्छा है! 1874 02:04:13,626 --> 02:04:14,626 सच में? चलो साथ चलते हैं! 1875 02:05:57,667 --> 02:06:00,709 "प्यार हो गया जैसे" 1876 02:06:00,834 --> 02:06:07,375 आह...मुझे प्यार हो गया... 1877 02:06:25,459 --> 02:06:28,209 खैर, कृपया अपना चेहरा उठाओ 1878 02:06:28,209 --> 02:06:32,375 तो तुम देख सकते हो कि मैं तुम्हारे सामने यहाँ हूँ 1879 02:06:32,375 --> 02:06:37,167 तो अब और रोना बंद करो 1880 02:06:41,250 --> 02:06:47,751 जब मेरा दिल टूट गया था तब भी तुमने मुझे ख़ास समय दिया 1881 02:06:47,751 --> 02:06:55,751 एक लाल जो थोड़ा उलझा हुआ था 1882 02:07:00,459 --> 02:07:08,459 एक सफ़ेद जो उन दिनों के गलियारे का रंग था 1883 02:07:12,292 --> 02:07:20,292 शुरुआत, पिछली बार, और अब 1884 02:07:22,584 --> 02:07:30,584 मैं तुम्हें फड़फड़ाती पंखुड़ियों पर नक़्क़ाशी करते हुए पहुँचाऊँगा 1885 02:07:34,292 --> 02:07:35,792 डार्लिंग 1886 02:07:35,792 --> 02:07:43,792 मैं और तुम बारिश की बूँदों में प्रतिबिंबित हुए 1887 02:07:45,876 --> 02:07:53,876 दुनिया में कोई नहीं जानता 1888 02:08:01,417 --> 02:08:07,042 आह...मुझे प्यार हो गया... मुझे याद नहीं कब से 1889 02:08:07,042 --> 02:08:10,542 मैं कितनी बार रोया 1890 02:08:10,542 --> 02:08:16,417 अगर मैं इसे गिनूँ, तो पूरी रात लग जाएगी 1891 02:08:16,417 --> 02:08:21,167 मैं हैरान हो जाऊँगा... 1892 02:08:21,167 --> 02:08:25,501 डार्लिंग 1893 02:08:34,250 --> 02:08:41,792 मैं अब तुम्हें जो पहुँचाना चाहता हूँ 1894 02:08:42,792 --> 02:08:47,167 वही रहा है और नहीं बदला है 1895 02:08:47,167 --> 02:08:55,167 अतीत के समय से। 1896 02:08:56,334 --> 02:08:57,751 डार्लिंग 1897 02:08:57,751 --> 02:09:05,751 एकमात्र साइनपोस्ट 1898 02:09:08,042 --> 02:09:16,042 हम बिना रास्ता खोए चल सकते हैं 1899 02:09:16,042 --> 02:10:03,000 - Synced and corrected by glitchy_73