"Signs of a Psychopath" You're Never Going to Get It Out of Me
ID | 13186679 |
---|---|
Movie Name | "Signs of a Psychopath" You're Never Going to Get It Out of Me |
Release Name | Signs.of.a.Psychopath.S08E05.1080p.WEB.h264-FREQUENCY |
Year | 2024 |
Kind | tv |
Language | Dutch |
IMDB ID | 33291791 |
Format | srt |
1
00:00:00,160 --> 00:00:05,120
DIT PROGRAMMA BEVAT SCHOKKENDE BEELDEN
2
00:00:06,200 --> 00:00:10,035
2 JUNI 2011 - 00:30
CAPE GIRARDEAU, MISSOURI
3
00:00:10,160 --> 00:00:14,755
Centrale, waar is uw noodgeval?
- M'n schoonmoeder heeft me gebeld.
4
00:00:14,880 --> 00:00:17,875
Mijn vrouw neemt de telefoon niet op.
- Hoe heet ze?
5
00:00:18,000 --> 00:00:21,475
Jacque Waller.
Ik heb haar al heel vaak gebeld.
6
00:00:21,600 --> 00:00:23,555
Wanneer heeft u haar nog gezien?
7
00:00:23,680 --> 00:00:27,435
We zijn vandaag bij de advocaat
geweest. We liggen in scheiding.
8
00:00:27,560 --> 00:00:30,635
Ik weet het niet.
Misschien neemt ze gewoon niet op.
9
00:00:30,760 --> 00:00:34,875
Oké. Waar ging ze naartoe?
- Naar huis, denk ik.
10
00:00:35,000 --> 00:00:39,440
Het is niks voor haar om me
zo lang niet te bellen.
11
00:00:40,560 --> 00:00:44,440
ELKE PSYCHOPAAT VERTOONT TEKENEN
12
00:00:45,600 --> 00:00:48,595
Ik zou weer moorden.
- Zij zijn dood, ik leef.
13
00:00:48,720 --> 00:00:50,515
Ik vond het niet fout.
14
00:00:50,640 --> 00:00:55,235
Dat gevoel in me is
als een soort honger.
15
00:00:55,360 --> 00:01:01,880
Zoals een wolf die honger heeft.
16
00:01:03,360 --> 00:01:06,360
Vertaling: LinQ Media Group
17
00:01:08,320 --> 00:01:14,275
KORT NA Z'N MELDING GAAT DE POLITIE
LANGS BIJ CLAY WALLER VOOR INFORMATIE
18
00:01:14,400 --> 00:01:17,595
Wanneer zag je haar nog?
- We hebben geluncht.
19
00:01:17,720 --> 00:01:21,160
Toen zijn we om 15.00 uur
naar de advocaat gegaan.
20
00:01:22,240 --> 00:01:27,715
DE VOORMALIGE HULPSHERIFF
ZEGT DAT ZE IN SCHEIDING LIGGEN
21
00:01:27,840 --> 00:01:30,755
Wanneer is ze hier weggegaan?
- Geen idee.
22
00:01:30,880 --> 00:01:35,635
We kregen ruzie over het
faillissement. Geen grote ruzie.
23
00:01:35,760 --> 00:01:40,075
Zei ze waar ze heen ging?
- Ze is te voet weggegaan.
24
00:01:40,200 --> 00:01:43,555
Daarna heb ik haar niet meer gezien.
Haar auto was weg.
25
00:01:43,680 --> 00:01:46,755
Hebben jullie kinderen?
- Ja, een drieling.
26
00:01:46,880 --> 00:01:49,200
Twee meisjes en een jongen.
27
00:01:51,440 --> 00:01:55,800
JACQUE HEEFT DE VOOGDIJ
OVER HUN DRIE KINDEREN
28
00:01:57,920 --> 00:02:03,440
DE DAG DAT ZE VERDWEEN ZOU ZE HAAR ZOON
OPHALEN DIE BIJ WALLER VERBLEEF
29
00:02:06,000 --> 00:02:08,635
Haar ouders zijn woest.
30
00:02:08,760 --> 00:02:13,395
Hebben ze met je gepraat?
- Allemachtig. En maar vloeken.
31
00:02:13,520 --> 00:02:15,755
Ze bedreigden me en zulke dingen.
32
00:02:15,880 --> 00:02:21,875
Kent u het adres daar?
- Nee, ze woont bij haar zus.
33
00:02:22,000 --> 00:02:27,115
Hoewel Waller zelf agent is geweest,
belt hij pas het alarmnummer...
34
00:02:27,240 --> 00:02:30,275
als Jacque's familie
hem onder druk zet.
35
00:02:30,400 --> 00:02:35,435
Waller's gebrek aan bezorgdheid
over de locatie van z'n ex-vrouw...
36
00:02:35,560 --> 00:02:42,155
de moeder van z'n drieling van vijf
maakt z'n gedrag wel verdacht.
37
00:02:42,280 --> 00:02:45,355
Toen ze te voet vertrok,
ben je haar gaan zoeken?
38
00:02:45,480 --> 00:02:50,043
Ja, maar ik heb haar niet gezien. Ik
heb limonade gekocht om af te koelen.
39
00:02:52,400 --> 00:02:56,760
2 JUNI 2011
40
00:02:58,400 --> 00:03:01,875
CLAY WALLERS 19-JARIGE ZOON
UIT EEN EERDERE RELATIE...
41
00:03:02,000 --> 00:03:05,480
VERSCHIJNT OP HET POLITIEBUREAU
42
00:03:08,840 --> 00:03:12,555
M'n pa is een louche figuur.
Altijd geweest ook.
43
00:03:12,680 --> 00:03:16,715
Hij dreigt failliet te gaan
en zij onderhield hem.
44
00:03:16,840 --> 00:03:21,475
Als er iets ergs gebeurd is, denk ik
dat m'n pa het heeft gedaan.
45
00:03:21,600 --> 00:03:26,075
Wie is je vaders beste vriend?
- Mijn vader heeft geen vrienden.
46
00:03:26,200 --> 00:03:31,315
Hij moet toch wel iemand hebben?
- Hij heeft niemand.
47
00:03:31,440 --> 00:03:37,835
Z'n zoon schetst een beeld van iemand
die teert op anderen en ze gebruikt.
48
00:03:37,960 --> 00:03:43,235
Hij leeft van anderen en voelt geen
verantwoordelijkheid of geweten...
49
00:03:43,360 --> 00:03:46,435
om voor zichzelf te zorgen
en integer te zijn.
50
00:03:46,560 --> 00:03:50,315
Jacque Waller van 39
uit Cape Girardeau...
51
00:03:50,440 --> 00:03:54,075
is het laatst gezien bij Woodland
Drive en North Neal in Jackson.
52
00:03:54,200 --> 00:03:56,995
Tientallen agenten
werken aan de zaak.
53
00:03:57,120 --> 00:04:02,235
Niemand gelooft dat deze moeder van
drie haar kinderen achter zou laten.
54
00:04:02,360 --> 00:04:05,955
DE FAMILIE ZEGT
DAT ZE EEN DAGBOEK BIJHIELD...
55
00:04:06,080 --> 00:04:09,160
WAARIN ZE HUN SLECHTE HUWELIJK BESCHRIJFT
56
00:04:10,240 --> 00:04:13,715
Woensdag 23 maart.
Clay belde me om 07.00 uur.
57
00:04:13,840 --> 00:04:17,675
Hij bedreigde me en schreeuwde tegen
me. Trof hem op luchthaven.
58
00:04:17,800 --> 00:04:20,515
Hij zei dat een scheiding
me de kop zou kosten.
59
00:04:20,640 --> 00:04:24,275
Hij zou me doden en anders
zou hij onze kinderen doden.
60
00:04:24,400 --> 00:04:30,635
Uit dit stukje kun je al opmaken
dat hij geen respect heeft...
61
00:04:30,760 --> 00:04:34,235
en geen echte liefde voelt
voor z'n eigen kinderen.
62
00:04:34,360 --> 00:04:38,435
En net als alle andere personen
in het leven van een psychopaat...
63
00:04:38,560 --> 00:04:45,395
zijn dat geen andere mensen
met gevoelens en interesses...
64
00:04:45,520 --> 00:04:49,920
maar alleen personages
in het leven van de psychopaat.
65
00:04:51,560 --> 00:04:57,355
Het valt op dat z'n jonge kinderen,
van wie hij veel zegt te houden...
66
00:04:57,480 --> 00:05:04,520
eigenlijk meer pionnen zijn die hij
kan inzetten zoals het hem uitkomt.
67
00:05:07,720 --> 00:05:11,275
Als we zulke dagboeknotities
bekijken...
68
00:05:11,400 --> 00:05:16,875
zien we een patroon van dwingend
emotioneel misbruik en bedreigingen.
69
00:05:17,000 --> 00:05:20,595
En hij doet wat veel daders
van huiselijk geweld doen.
70
00:05:20,720 --> 00:05:24,795
Als ze de partner niet kunnen raken,
gebruiken ze de kinderen als wapen.
71
00:05:24,920 --> 00:05:28,045
Ze dreigen dat ze de kinderen
iets aan zullen doen.
72
00:05:29,880 --> 00:05:33,680
6 JUNI 2011 - VIER DAGEN NADAT JACQUE
ALS VERMIST IS OPGEGEVEN
73
00:05:34,680 --> 00:05:37,355
Een nieuwe wending
in de zaak Jacque Waller.
74
00:05:37,480 --> 00:05:40,595
Agenten die de woning van
haar ex-man doorzochten...
75
00:05:40,720 --> 00:05:45,400
vonden bloedspetters tegen twee muren
en het tapijt was verwijderd.
76
00:05:47,480 --> 00:05:51,595
WALLER WEIGERT
EEN LEUGENDETECTORTEST TE ONDERGAAN...
77
00:05:51,720 --> 00:05:56,715
MAAR BELT DE RECHERCHEURS LATER DIE DAG
78
00:05:56,840 --> 00:06:00,675
De media gaan helemaal los over mij.
79
00:06:00,800 --> 00:06:06,435
We moeten met jou praten.
Werk nou met ons mee.
80
00:06:06,560 --> 00:06:11,475
Ik zal het verhaal vertellen
als alles achter de rug is.
81
00:06:11,600 --> 00:06:14,355
Wat voor verhaal?
- Maar tot die tijd...
82
00:06:14,480 --> 00:06:21,440
Wat voor verhaal?
- Hou ik gewoon m'n mond dicht.
83
00:06:22,400 --> 00:06:27,360
Ik heb er niks mee te maken.
- Hoe zit het dan met dat tapijt?
84
00:06:28,600 --> 00:06:32,040
Verklaar dan hoe Jacque's bloed
op de muur is gekomen.
85
00:06:33,120 --> 00:06:36,115
Leg dat nu eens aan me uit.
86
00:06:36,240 --> 00:06:39,360
Hallo? Clay?
87
00:06:43,360 --> 00:06:45,995
Waller zegt dat men
het op hem voorzien heeft.
88
00:06:46,120 --> 00:06:48,955
Mensen spoten 'moordenaar'
op z'n auto.
89
00:06:49,080 --> 00:06:53,955
Het is voor ons allemaal een
moeilijke tijd geweest.
90
00:06:54,080 --> 00:06:59,515
Tapijt en ondertapijt lag
verborgen in de kruipruimte.
91
00:06:59,640 --> 00:07:02,275
Op één stuk zat een grote bloedvlek.
92
00:07:02,400 --> 00:07:06,760
Het lab heeft bevestigd dat dat
bloed Jacque Waller's DNA bevat.
93
00:07:08,000 --> 00:07:12,235
ER IS MEER BEWIJS NODIG OM WALLER
TE KUNNEN AANKLAGEN VOOR MOORD
94
00:07:12,360 --> 00:07:15,800
MAAR MOORD IS MOGELIJK
NIET Z'N ENIGE MISDRIJF
95
00:07:16,920 --> 00:07:20,635
29 JULI 2011
96
00:07:20,760 --> 00:07:22,515
Heb je commentaar, Clay?
97
00:07:22,640 --> 00:07:28,555
Hij werd gearresteerd voor iets
anders dan de verdwijning van z'n ex.
98
00:07:28,680 --> 00:07:31,835
Hij zou gestolen hebben
van een bedrijf...
99
00:07:31,960 --> 00:07:34,320
en iemand lastiggevallen hebben.
100
00:07:35,760 --> 00:07:42,200
OP HET BUREAU IS WALLER
BEREID OM VRAGEN TE BEANTWOORDEN
101
00:07:44,560 --> 00:07:48,595
Ik zit hier niet om je erin te
luizen of spelletjes te spelen.
102
00:07:48,720 --> 00:07:52,675
Ik wil gewoon met je praten.
Ik denk dat haar iets overkomen is.
103
00:07:52,800 --> 00:07:56,315
Ik kan je niks vertellen.
Ik weet niet waar ze is.
104
00:07:56,440 --> 00:08:00,955
Ze hebben nog onvoldoende bewijs
om hem van iets te beschuldigen.
105
00:08:01,080 --> 00:08:05,755
Als oud-agent denkt hij: Zonder
lichaam kunnen ze me niks maken.
106
00:08:05,880 --> 00:08:08,675
En hij blijft hen gewoon tergen.
107
00:08:08,800 --> 00:08:11,715
Het kan best zijn dat
dit kat-en-muisspel...
108
00:08:11,840 --> 00:08:16,435
niet alleen gespeeld wordt omdat
Clay hoopt buiten schot te blijven.
109
00:08:16,560 --> 00:08:22,555
Hij vindt het heerlijk om de controle
te hebben. Hij voelt zich slimmer.
110
00:08:22,680 --> 00:08:25,355
Z'n lichaamstaal is veelzeggend.
111
00:08:25,480 --> 00:08:29,915
Hij hangt daar breeduit alsof
de verhoorkamer van hem is.
112
00:08:30,040 --> 00:08:34,435
Hij wil uitdragen: Ik heb de
controle. Dit is niet jouw verhoor.
113
00:08:34,560 --> 00:08:37,880
Ik ben degene die besluit
waar dit heen gaat.
114
00:08:38,960 --> 00:08:41,995
Pas als hij beseft dat hij
niet zomaar weg kan gaan...
115
00:08:42,120 --> 00:08:45,315
en ze hem steeds dezelfde vragen
blijven stellen...
116
00:08:45,440 --> 00:08:48,915
dat je z'n lichaamstaal ziet
veranderen. Ik weet van niks.
117
00:08:49,040 --> 00:08:53,800
Hij zegt steeds hetzelfde en
hindert het verhoorproces.
118
00:08:55,640 --> 00:08:59,035
ZE TONEN WALLER BEWAKINGSBEELDEN
WAAROP HIJ Z'N BOOT SCHOONMAAKT...
119
00:08:59,160 --> 00:09:02,160
NADAT DE POLITIE BIJ HEM IS GEWEEST
120
00:09:03,280 --> 00:09:08,195
Heeft iemand je wel eens gevraagd
wanneer je je boot gewassen hebt?
121
00:09:08,320 --> 00:09:11,355
Nee.
- Vind je dat niet een beetje gek?
122
00:09:11,480 --> 00:09:15,195
Als die er niks mee te maken heeft.
- Ik weet het niet.
123
00:09:15,320 --> 00:09:18,080
Als je het uitlegt,
is het geen probleem.
124
00:09:20,760 --> 00:09:23,360
Ik weet het gewoon niet.
125
00:09:28,000 --> 00:09:31,595
ALS ZE VRAGEN WAAROM JACQUE'S BLOED
BIJ HEM THUIS IS GEVONDEN...
126
00:09:31,720 --> 00:09:33,920
PROBEERT WALLER DAT TE VERKLAREN
127
00:09:35,960 --> 00:09:37,880
Ze had een bloedneus.
128
00:09:39,040 --> 00:09:41,555
Dat is alles.
- Dat slaat nergens op.
129
00:09:41,680 --> 00:09:47,835
Dat is wat er gebeurd is.
- Er zit bloed tegen de muren.
130
00:09:47,960 --> 00:09:50,115
Hoe kan dat dan? Wat een onzin.
131
00:09:50,240 --> 00:09:52,880
Ik weet het gewoon niet.
132
00:09:56,320 --> 00:09:58,995
Als hij het biologische
bewijs hoort...
133
00:09:59,120 --> 00:10:03,275
twijfelt hij niet en komt hij
met een nieuwe leugen.
134
00:10:03,400 --> 00:10:06,315
Als ze een bloedneus had gehad
of gevallen was...
135
00:10:06,440 --> 00:10:08,995
snij je toch geen tapijt los
in een huurhuis?
136
00:10:09,120 --> 00:10:15,195
Bovendien heeft hij het verborgen
zodat het niet zichtbaar zou zijn.
137
00:10:15,320 --> 00:10:19,235
Hij heeft gedaan wat hij kon
om het proces te belemmeren.
138
00:10:19,360 --> 00:10:23,955
Zijn behoefte aan macht en controle
en z'n narcistische kijk op zaken...
139
00:10:24,080 --> 00:10:26,995
is veel groter dan z'n angstrespons.
140
00:10:27,120 --> 00:10:31,115
Dat zien we vaker bij
psychopathische individuen.
141
00:10:31,240 --> 00:10:35,235
Je hebt het tapijt kapot gesneden.
- Ja, dat is toch geen punt?
142
00:10:35,360 --> 00:10:38,555
De politie zei dat ik
alles schoon mocht maken.
143
00:10:38,680 --> 00:10:42,035
Maar dat is geen schoonmaken.
Dat is dingen verbergen.
144
00:10:42,160 --> 00:10:44,915
Ik heb niks gedaan.
- Ga dan aan de leugendetector.
145
00:10:45,040 --> 00:10:49,635
Noemt die me daarna onschuldig?
Als je me dat niet kunt beloven...
146
00:10:49,760 --> 00:10:53,435
Waarom wil je een belofte?
Gaat het om jou of om Jacque?
147
00:10:53,560 --> 00:10:58,115
Gaat het over jou of de kinderen?
Gaat het alleen over jou?
148
00:10:58,240 --> 00:11:00,955
Als je boos wordt, hou ik ermee op.
149
00:11:01,080 --> 00:11:04,955
Je moet blij zijn dat ik boos word.
Het gaat mij namelijk om Jacque.
150
00:11:05,080 --> 00:11:07,955
Ga haar dan zoeken.
- Dat is wat ik probeer te doen.
151
00:11:08,080 --> 00:11:13,955
Ik weet niet waar ze is.
Van mij zul je dat nooit horen.
152
00:11:14,080 --> 00:11:17,955
'Van mij zul je dat nooit horen. '
Dat zou ik nooit antwoorden.
153
00:11:24,040 --> 00:11:26,955
Waarom lieg je tegen me?
- Dat doe ik niet.
154
00:11:27,080 --> 00:11:31,395
Wel waar. Dat doe je wel.
Dat weet je best en ik weet het ook.
155
00:11:31,520 --> 00:11:35,435
Als jullie al zoveel weten,
los het dan op.
156
00:11:35,560 --> 00:11:38,515
Ik heb niks te zeggen.
Ik heb er niks mee te maken.
157
00:11:38,640 --> 00:11:41,515
Je denkt dat je veel
slimmer bent dan je bent.
158
00:11:41,640 --> 00:11:45,395
Het licht aan het eind van de tunnel
gaat uit voor jou. We pakken je.
159
00:11:45,520 --> 00:11:48,795
We blijven zoeken.
We hebben geen lichaam nodig.
160
00:11:48,920 --> 00:11:51,755
Het kan me niks schelen
als ik moet zitten.
161
00:11:51,880 --> 00:11:55,955
We gaan je levenslang opsluiten.
- Te gek, hoor.
162
00:11:56,080 --> 00:11:58,715
Ja, narcist. Je denkt
alleen aan jezelf.
163
00:11:58,840 --> 00:12:01,835
Je kunt me niks maken.
164
00:12:01,960 --> 00:12:07,360
NA EEN VERHOOR VAN UREN HEEFT HIJ
NOG ALTIJD NIET BEKEND
165
00:12:08,440 --> 00:12:12,400
Maar dat wil niet zeggen
dat hij als vrij man kan gaan.
166
00:12:13,360 --> 00:12:16,315
Donderdagmorgen kwam
Clay Waller voor de rechter.
167
00:12:16,440 --> 00:12:21,435
Hij zou Jacque's zus Cheryl Brenneke
met de dood bedreigd hebben...
168
00:12:21,560 --> 00:12:23,515
op de website Topix.
169
00:12:23,640 --> 00:12:27,475
Jacque's zus kreeg de voogdij
over de drieling.
170
00:12:27,600 --> 00:12:30,435
Dus dit betekent volgens mij...
171
00:12:30,560 --> 00:12:34,715
dat Jacque's zus in feite een
gevolmachtigde is van Jacque.
172
00:12:34,840 --> 00:12:38,875
Dat zijn de narcistische kenmerken
in psychopaten.
173
00:12:39,000 --> 00:12:44,315
Als ze voelen dat iets of iemand
hun idee van controle bedreigt...
174
00:12:44,440 --> 00:12:51,355
worden ze boos en halen ze uit
met geweld en bedreigingen.
175
00:12:51,480 --> 00:12:57,675
Deze specifieke dynamiek van:
Iemand neemt me m'n kinderen af.
176
00:12:57,800 --> 00:13:01,595
Dat doet hem ontploffen en
hij richt z'n geweld op die persoon.
177
00:13:01,720 --> 00:13:05,635
Dat is Jacque lang geweest, maar
die is niet meer in beeld.
178
00:13:05,760 --> 00:13:09,715
De zus is een heldere
vervanger van haar.
179
00:13:09,840 --> 00:13:16,035
WALLER BEKENT DAT HIJ JACQUE'S ZUS
MET DE DOOD HEEFT BEDREIGD
180
00:13:16,160 --> 00:13:21,400
HIJ KRIJGT VIJF JAAR
IN EEN FEDERALE GEVANGENIS
181
00:13:23,400 --> 00:13:27,155
Waller is niet aangeklaagd voor
de verdwijning van z'n vrouw.
182
00:13:27,280 --> 00:13:31,115
Ze wordt nog steeds vermist en
we willen eerst haar vinden.
183
00:13:31,240 --> 00:13:34,515
Waller's ouders willen dat
hun dochter gevonden wordt...
184
00:13:34,640 --> 00:13:39,635
vooral voor haar drie kinderen
die volgende maand zes worden.
185
00:13:39,760 --> 00:13:43,115
Het duurt al zo lang. We willen
dat er een eind aan komt.
186
00:13:43,240 --> 00:13:45,555
Het is zo moeilijk om niks te weten.
187
00:13:45,680 --> 00:13:49,235
Hij doet dit om te kunnen genieten
van het hebben van controle.
188
00:13:49,360 --> 00:13:53,355
Zeker voor een dader
van huiselijk geweld...
189
00:13:53,480 --> 00:13:57,675
is die behoefte aan controle veel
groter dan bij de meesten van ons.
190
00:13:57,800 --> 00:14:03,755
We weten nu achteraf dat Clay
Jacque vermoord heeft.
191
00:14:03,880 --> 00:14:06,315
Niemand weet waar haar lichaam is.
192
00:14:06,440 --> 00:14:10,595
Hij moet ergens die opwinding en
die kick vandaan zien te halen.
193
00:14:10,720 --> 00:14:14,360
En dat doet hij door de politie
maar te blijven tergen.
194
00:14:16,040 --> 00:14:19,835
IN MEI 2013 BIEDT HET OM WALLER
STRAFVERMINDERING AAN...
195
00:14:19,960 --> 00:14:22,835
IN DE HOOP JACUE'S LICHAAM TE VINDEN
196
00:14:22,960 --> 00:14:27,195
Waller pleitte schuldig aan
een mindere vorm van moord.
197
00:14:27,320 --> 00:14:30,315
U wordt overgedragen
aan de gevangenis...
198
00:14:30,440 --> 00:14:33,275
waar u 20 jaar moet zitten.
199
00:14:33,400 --> 00:14:38,515
Waller leidde de politie naar Devil's
Island in Alexander County, Illinois.
200
00:14:38,640 --> 00:14:41,075
Daar groeven ze Jacque Waller op.
201
00:14:41,200 --> 00:14:47,475
In ruil daarvoor moest Mr Waller
vertellen waar haar lichaam lag...
202
00:14:47,600 --> 00:14:53,440
en vertellen hoe hij
Jacque Waller vermoord had.
203
00:14:55,000 --> 00:14:59,595
M'n vrouw kwam bij me
in december en zei...
204
00:14:59,720 --> 00:15:02,995
Ik wil van je scheiden.
205
00:15:03,120 --> 00:15:07,715
Op dat moment was ik totaal
niet bezig met haar.
206
00:15:07,840 --> 00:15:13,435
Want ik wist, als zij de kinderen
toegewezen zou krijgen...
207
00:15:13,560 --> 00:15:15,640
dat het voorbij zou zijn.
208
00:15:18,400 --> 00:15:21,475
Op 1 mei kwam ze weer en ze zei:
209
00:15:21,600 --> 00:15:25,795
Ik wil scheiden. En ik zei: Oké.
210
00:15:25,920 --> 00:15:30,120
Want ik wist dat ze zou sterven
als ze dat deed.
211
00:15:34,520 --> 00:15:37,275
Dus op 1 juni ging je
naar de advocaat.
212
00:15:37,400 --> 00:15:40,995
Haar advocaat.
We kwamen buiten en ze zei:
213
00:15:41,120 --> 00:15:46,635
Wil je nog een keer knallen in bed
voor we de knoop doorhakken?
214
00:15:46,760 --> 00:15:50,480
En ik dacht:
Ja, ik ga zeker knallen.
215
00:15:51,800 --> 00:15:58,115
WALLER BEWEERT DAT ZE NAAR ZIJN HUIS
ZIJN GEREDEN OM SEKS TE HEBBEN
216
00:15:58,240 --> 00:16:03,800
Goed, wat gebeurde er toen?
- Ze liep naar de koelkast.
217
00:16:06,360 --> 00:16:10,880
Ik wilde daar ook een Reese's
Peanut Butter Cup pakken.
218
00:16:12,800 --> 00:16:16,275
Ik reikte naar boven
en raakte haar neus.
219
00:16:16,400 --> 00:16:20,840
Ze begon te bloeden en
rende er daarna vandoor.
220
00:16:23,240 --> 00:16:26,120
Toen is ze hier gestruikeld.
221
00:16:27,480 --> 00:16:30,115
En toen zei ze vanuit het niets:
222
00:16:30,240 --> 00:16:33,995
Ik moet de advocaat vertellen
dat je me net geslagen hebt.
223
00:16:34,120 --> 00:16:36,795
En ik zei: Jou geslagen?
224
00:16:36,920 --> 00:16:38,640
En toen deed ik dit.
225
00:16:40,440 --> 00:16:43,755
Ik heb haar in haar
gezicht geslagen.
226
00:16:43,880 --> 00:16:46,915
Ik stond over haar heen
en sloeg haar.
227
00:16:47,040 --> 00:16:51,275
Recht op haar neus.
Ze begon enorm te bloeden.
228
00:16:51,400 --> 00:16:54,875
En toen begon ze om
zich heen te slaan.
229
00:16:55,000 --> 00:16:59,755
Ze zei: Dit doet zo'n pijn.
Bla, bla, bla.
230
00:16:59,880 --> 00:17:02,275
Toen heb ik met m'n onderarm
dit gedaan...
231
00:17:02,400 --> 00:17:04,400
tot ze niet meer bewoog.
232
00:17:06,320 --> 00:17:11,755
Hij zegt dus dat het haar schuld is
dat ze vermoord is.
233
00:17:11,880 --> 00:17:13,475
Hij had haar gewaarschuwd.
234
00:17:13,600 --> 00:17:18,595
Hij doodde haar omdat ze hem
bedreigde. Hoezo is dat een reden?
235
00:17:18,720 --> 00:17:22,635
Bovendien beschrijft hij
hoe hij haar in de ogen keek...
236
00:17:22,760 --> 00:17:26,315
toen hij haar vermoordde en
dat voelde niet slecht...
237
00:17:26,440 --> 00:17:31,240
want hij had haar gewaarschuwd, dus
hij is gevrijwaard van alle schuld.
238
00:17:33,360 --> 00:17:36,155
Ze was te zwaar om te verplaatsen.
239
00:17:36,280 --> 00:17:40,715
Hier stond een vuilniscontainer.
240
00:17:40,840 --> 00:17:44,000
Daar heb ik haar in gedaan.
241
00:17:46,760 --> 00:17:53,235
Toen heb ik hem hiermee
naartoe genomen.
242
00:17:53,360 --> 00:17:56,835
Dus je hebt de container met Jacque
in je laadbak gelegd?
243
00:17:56,960 --> 00:17:58,115
Ja.
244
00:17:58,240 --> 00:18:00,675
BEWIJSMATERIAAL
245
00:18:00,800 --> 00:18:03,835
Hij heeft een moord gepleegd
en z'n vrouw is dood.
246
00:18:03,960 --> 00:18:06,395
Hun kinderen hebben
geen moeder meer...
247
00:18:06,520 --> 00:18:09,515
en toch klaagt hij nog
dat ze te zwaar was.
248
00:18:09,640 --> 00:18:15,600
En dat zegt hij zo dat je merkt dat
z'n enige emotie voor hemzelf is.
249
00:18:17,120 --> 00:18:20,315
Als Waller vertelt hoe hij
het lichaam heeft gedumpt...
250
00:18:20,440 --> 00:18:22,275
zie je geen echte emotie.
251
00:18:22,400 --> 00:18:25,635
Er is geen besef dat hij
iemand gedood heeft.
252
00:18:25,760 --> 00:18:30,115
De vrouw met wie hij jaren getrouwd
was en 3 kinderen mee heeft.
253
00:18:30,240 --> 00:18:33,995
Hij praat er alleen over dat
het fysiek zwaar was voor hem...
254
00:18:34,120 --> 00:18:37,395
om het lichaam in een container
te krijgen...
255
00:18:37,520 --> 00:18:41,875
en achter in z'n pick-up en
later in z'n boot te tillen.
256
00:18:42,000 --> 00:18:47,915
Maar het wordt wel heel duidelijk
dat Waller z'n kinderen en ex...
257
00:18:48,040 --> 00:18:51,400
alleen ziet als pionnen en objecten.
258
00:18:52,520 --> 00:18:55,875
Ik heb de boot gepakt
en dat was zwaar...
259
00:18:56,000 --> 00:18:59,035
want daar ligt veel modder
en het water is ondiep.
260
00:18:59,160 --> 00:19:03,835
En toen voer je stroomopwaarts? Net
ten zuiden van de stroomversnelling?
261
00:19:03,960 --> 00:19:06,875
Ja.
- Wanneer groef je dat graf?
262
00:19:07,000 --> 00:19:09,915
De dag ervoor.
263
00:19:10,040 --> 00:19:13,555
De dag ervoor? Dus dat was 31 mei?
264
00:19:13,680 --> 00:19:17,035
Ik heb haar er rustig uit gehaald
en in het gat gelegd.
265
00:19:17,160 --> 00:19:22,080
Ik heb tegen haar gezegd
dat ik gewoon m'n gezin wilde.
266
00:19:23,720 --> 00:19:26,795
Iets in die geest
heb ik tegen haar gezegd.
267
00:19:26,920 --> 00:19:29,595
BEWIJSMATERIAAL
268
00:19:29,720 --> 00:19:33,955
Als Waller beschrijft wat er gebeurd
is op de dag van de moord...
269
00:19:34,080 --> 00:19:40,235
doet hij alsof het heel impulsief
was, maar het gat was al gegraven.
270
00:19:40,360 --> 00:19:44,955
Toen ze de scheiding door wilde
zetten was haar doodvonnis getekend.
271
00:19:45,080 --> 00:19:49,595
Er is een ontkoppeling van de
angst en het dwingende gedrag...
272
00:19:49,720 --> 00:19:52,235
dat hij in die relatie
getoond heeft.
273
00:19:52,360 --> 00:19:56,115
Daders van huiselijk geweld
hebben een vertekende kijk...
274
00:19:56,240 --> 00:19:59,115
van hun rol in de relatie
en hoe ze zich gedragen...
275
00:19:59,240 --> 00:20:02,795
en de motivaties achter het geweld,
wie daar de schuld van is.
276
00:20:02,920 --> 00:20:07,915
En soms kunnen ze zelfs geloven
dat dit daden uit liefde zijn.
277
00:20:08,040 --> 00:20:11,355
Jacque wilde weg en haar kinderen
een beter leven geven.
278
00:20:11,480 --> 00:20:15,293
Op dat moment liep ze het grootste
gevaar en het ging ook mis.
279
00:20:16,280 --> 00:20:23,120
IN 2016 BLIJKT DAT WALLER IN DE CEL
EEN BOEK HEEFT GESCHREVEN
280
00:20:26,160 --> 00:20:29,035
Eén van de eisen van de deal
die was aangegaan...
281
00:20:29,160 --> 00:20:32,275
was dat hij nooit iets
zou mogen verdienen...
282
00:20:32,400 --> 00:20:37,235
aan het opnieuw vertellen van
het verhaal of het misdrijf.
283
00:20:37,360 --> 00:20:41,075
Maar hij schreef dus wel
een boek over dit misdrijf.
284
00:20:41,200 --> 00:20:45,235
En een medegevangene heeft
het boek gepakt en ingeleverd.
285
00:20:45,360 --> 00:20:48,235
De titel: Als je m'n kinderen afpakt,
vermoord ik je.
286
00:20:48,360 --> 00:20:52,355
Missouri's beruchtste
vrouwenmoordenaars.
287
00:20:52,480 --> 00:20:58,760
NA 2 VAN Z'N 20 JAAR CEL VOLGEN ER
VERDERE AANKLACHTEN TEGEN WALLER
288
00:20:59,760 --> 00:21:04,875
In mei 2016 werd Clay Waller
beschuldigd van huiselijk geweld.
289
00:21:05,000 --> 00:21:08,955
Waller reisde heen en weer
tussen Illinois en Missouri...
290
00:21:09,080 --> 00:21:11,560
met de intentie z'n vrouw te doden.
291
00:21:12,680 --> 00:21:18,515
WALLER PLEIT SCHULDIG EN KRIJGT
NOG EENS 35 JAAR CELSTRAF
292
00:21:18,640 --> 00:21:22,875
Jacque Waller's zus maakt gebruik
van haar spreekrecht.
293
00:21:23,000 --> 00:21:25,875
Cheryl Brenneke voedt nu
samen met haar man...
294
00:21:26,000 --> 00:21:29,075
de 7-jarige drieling
van Clay en Jacque Waller op.
295
00:21:29,200 --> 00:21:35,235
Ze weten dat jij hun moeder vermoord
hebt. Dat moesten we hun vertellen.
296
00:21:35,360 --> 00:21:40,155
Clay Waller's zoon Maddox had iets
op band ingesproken voor z'n vader.
297
00:21:40,280 --> 00:21:43,675
Ik dacht dat je een fijne kerel was,
maar dat ben je dus niet.
298
00:21:43,800 --> 00:21:49,075
Dikke vette eikel die je bent. Ik
wil je m'n hele leven niet meer zien.
299
00:21:49,200 --> 00:21:52,560
Dit is de laatste keer
dat je iets van mij hoort.
300
00:21:53,920 --> 00:21:59,920
WALLER WORDT WELLICHT IN 2047
IN VRIJHEID GESTELD