"Revival" Bloodlines

ID13186707
Movie Name"Revival" Bloodlines
Release NameRevival.2025.S01E06.WEB
Year2025
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID37326641
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:02,135 --> 00:00:04,071 -[industrial noises] 2 00:00:04,137 --> 00:00:05,974 <i>-Previously on Revival.</i> 3 00:00:06,106 --> 00:00:07,274 -If any revivers 4 00:00:07,307 --> 00:00:08,776 <i>show signs of aggression</i> <i>or violence,</i> 5 00:00:08,910 --> 00:00:10,979 remove them to a secure location of your choosing. 6 00:00:11,111 --> 00:00:12,981 -Your sister's a reviver? 7 00:00:13,113 --> 00:00:14,448 -I want a truce. 8 00:00:14,582 --> 00:00:16,116 <i>Tell me my family is safe.</i> 9 00:00:16,250 --> 00:00:17,685 <i>-Cross my heart, hope to die.</i> 10 00:00:17,819 --> 00:00:19,654 -You've been running since <i>you fumbled the Blackdeer case.</i> 11 00:00:19,787 --> 00:00:22,289 -Did you hear it? -[strange echoing moan] 12 00:00:22,322 --> 00:00:23,490 <i>There's something out there.</i> 13 00:00:23,625 --> 00:00:25,660 -[gunshot] -EM: <i>Whoever shot him shot you.</i> 14 00:00:25,793 --> 00:00:27,962 I even fired back at them. -[gunshot] 15 00:00:28,095 --> 00:00:30,264 - <i>Lester saw the shooter.</i> It's a cop. 16 00:00:30,330 --> 00:00:31,766 <i>-We found the bullet</i> that killed Aaron. 17 00:00:31,833 --> 00:00:33,935 -[crinkling] <i>And your gun wasn't a match.</i> 18 00:00:34,002 --> 00:00:36,504 -[sings] You'll never believe whose was. 19 00:00:36,638 --> 00:00:39,841 -McCray? -[score fades out] 20 00:00:40,440 --> 00:00:42,476 -[woman crying out in pain] 21 00:00:43,343 --> 00:00:45,312 -[cries out] 22 00:00:45,345 --> 00:00:47,015 -[groans; groan echoes off] 23 00:00:47,481 --> 00:00:49,116 -[soothing score only] 24 00:00:51,000 --> 00:00:57,074 25 00:01:02,664 --> 00:01:04,832 -[Wayne's laughter echoes] 26 00:01:04,866 --> 00:01:07,367 -[mother gasps] -Oh, she's beautiful. 27 00:01:07,502 --> 00:01:10,505 Hey. Say hello to your sister. 28 00:01:10,538 --> 00:01:12,205 -[mother laughs, pants] 29 00:01:12,974 --> 00:01:14,308 Yeah. 30 00:01:14,374 --> 00:01:16,010 -[kiss] 31 00:01:16,376 --> 00:01:17,879 -What? -What's wrong? 32 00:01:18,012 --> 00:01:19,981 What's wrong? -Why isn't she crying? 33 00:01:20,715 --> 00:01:22,382 Why isn't she crying? 34 00:01:22,517 --> 00:01:24,184 -[score intensifies] 35 00:01:25,887 --> 00:01:29,524 -[hospital monitor beeps quietly, regularly] 36 00:01:30,558 --> 00:01:32,225 -[knocking at door] 37 00:01:35,830 --> 00:01:39,033 -Oh, dude. What a day. What a night. Jesus. 38 00:01:40,334 --> 00:01:41,703 -[Wayne sighs] 39 00:01:41,836 --> 00:01:44,237 (whisper) They got her hooked up to all these machines. 40 00:01:44,739 --> 00:01:47,041 Now she's in some incubator thing. 41 00:01:47,842 --> 00:01:51,411 I mean, it's crazy. She's so tiny, so fragile. 42 00:01:51,546 --> 00:01:53,380 -Well, you knew after Patty's cancer 43 00:01:53,413 --> 00:01:54,882 there was a chance of this. 44 00:01:54,916 --> 00:01:57,785 Complications, underdevelopment. That was the risk. 45 00:01:57,919 --> 00:01:59,754 -But did we really have to go through 46 00:01:59,887 --> 00:02:02,557 all this hokey crystal, water-birth bullshit? 47 00:02:02,590 --> 00:02:04,424 I mean, come on! On top of that? 48 00:02:04,559 --> 00:02:08,029 We should've been in the city at a hospital! This is crazy! 49 00:02:08,096 --> 00:02:11,032 She's all about the nature. You can't move her off it. 50 00:02:11,099 --> 00:02:13,101 She thinks water's so goddamn special. 51 00:02:13,233 --> 00:02:15,603 -Well, you fell in love with that flower child. 52 00:02:15,737 --> 00:02:19,540 Hey, just be grateful that she's okay and that Dana's okay. 53 00:02:19,607 --> 00:02:21,743 Whatever happens is in God's hands. 54 00:02:21,876 --> 00:02:23,443 Oh, this is for you and Patty. 55 00:02:24,045 --> 00:02:25,947 -Thanks, brother. Thank you for everything. 56 00:02:26,080 --> 00:02:27,915 -[tender score] -[hospital monitor beeping] 57 00:02:28,916 --> 00:02:31,451 -It's not useless, sweetheart. You're going to use it someday. 58 00:02:31,485 --> 00:02:33,087 -[knocking at door] 59 00:02:33,121 --> 00:02:34,555 -Hey, Doc. How is she? 60 00:02:34,622 --> 00:02:36,256 -[cart wheels rumbling] 61 00:02:38,126 --> 00:02:39,127 Oh. 62 00:02:40,427 --> 00:02:41,929 -MOTHER: Hi. -DOCTOR: Be careful. 63 00:02:42,063 --> 00:02:43,598 We need to do some further tests, 64 00:02:43,731 --> 00:02:46,634 but she's showing signs of early onset OI. 65 00:02:46,768 --> 00:02:48,136 -MOTHER: There. 66 00:02:48,268 --> 00:02:49,436 -WAYNE: OI? 67 00:02:49,469 --> 00:02:50,638 -What does that mean? 68 00:02:50,772 --> 00:02:53,407 -We'll talk more, but she's very fragile 69 00:02:53,473 --> 00:02:55,475 and likely always will be. 70 00:02:55,610 --> 00:02:56,744 -Can I hold her? 71 00:02:56,811 --> 00:02:58,245 -Just be extra gentle. 72 00:03:00,148 --> 00:03:01,616 -(whisper) Hold her head. 73 00:03:02,116 --> 00:03:05,787 Yeah, you got her. There you go. There you go. 74 00:03:05,820 --> 00:03:07,487 -DOCTOR: You're going to have to help take care of 75 00:03:07,622 --> 00:03:09,322 your little sister, okay? 76 00:03:09,456 --> 00:03:10,958 She's going to need you. 77 00:03:10,992 --> 00:03:13,161 -Is something wrong with her? -No. 78 00:03:13,293 --> 00:03:15,328 Hon, she's perfect. 79 00:03:16,329 --> 00:03:17,965 She's very special. 80 00:03:24,172 --> 00:03:26,174 -[loud intense score] -[heavy panting] 81 00:03:27,307 --> 00:03:28,843 -[loud breathy snarl] 82 00:03:28,976 --> 00:03:30,812 -[ethereal opening theme] 83 00:03:42,523 --> 00:03:43,825 -[ringing whoosh] 84 00:03:43,958 --> 00:03:45,793 -[distant groaning, snarling] -[score fades out] 85 00:03:45,860 --> 00:03:47,662 -ANTHONY: All right, we don't got a lot of time. 86 00:03:47,795 --> 00:03:49,163 We gotta flush the stash. 87 00:03:49,197 --> 00:03:51,032 -ANDREW: Whoa? Throw Tommy in the river? 88 00:03:51,165 --> 00:03:52,166 -[chuckles] 89 00:03:52,200 --> 00:03:54,001 -Not literally, numb-nuts. 90 00:03:54,669 --> 00:03:56,003 Now that the cops got McCray, 91 00:03:56,037 --> 00:03:57,839 it's only a matter of time before they find this place 92 00:03:57,972 --> 00:04:00,373 and everything we worked for, up in smoke. 93 00:04:00,508 --> 00:04:02,677 But we got a moment right now, today, 94 00:04:02,710 --> 00:04:04,712 to finally put some respect on the Check name. 95 00:04:04,846 --> 00:04:06,214 -What do we gotta do? 96 00:04:07,515 --> 00:04:10,518 -We move the supply. Today. Right now. 97 00:04:10,651 --> 00:04:12,220 Get them over the border, out of Wausau. 98 00:04:12,352 --> 00:04:14,689 We set up out east working for the boss himself. 99 00:04:14,822 --> 00:04:16,858 We need to accelerate expansion plans. 100 00:04:16,991 --> 00:04:18,559 We need another one. -[quiet tense score] 101 00:04:18,693 --> 00:04:19,894 A female. -[Andrew scoffs] 102 00:04:20,027 --> 00:04:22,530 -Jesus H. Christ, man. From where? 103 00:04:22,563 --> 00:04:25,066 -How the hell we gonna get past the border without McCray? 104 00:04:25,199 --> 00:04:27,702 We're just gonna bulldoze it with some reviver chick in tow? 105 00:04:27,835 --> 00:04:29,402 -No. No, no, no. 106 00:04:30,004 --> 00:04:31,506 This is why I got the brains in the family. 107 00:04:31,572 --> 00:04:33,241 You listen to your older brother. 108 00:04:33,708 --> 00:04:36,010 We're going to kill two birdies with one stone. 109 00:04:37,044 --> 00:04:38,579 -[brother expels loud breathy sigh] 110 00:04:38,713 --> 00:04:40,380 -[distant male echoing voices] 111 00:04:43,383 --> 00:04:44,786 -[score fades out] 112 00:04:44,919 --> 00:04:47,522 -[sharp gasp] -Oh! Oh, I'm sorry. 113 00:04:47,588 --> 00:04:50,390 -What the hell's wrong with you sneaking up on me like that? 114 00:04:50,423 --> 00:04:53,528 -Didn't mean to scare you. I just, you got a visitor. 115 00:04:54,028 --> 00:04:55,395 -[clears throat] -What the hell? 116 00:04:55,530 --> 00:04:58,933 What's wrong with you? What if she's my actual killer? 117 00:04:59,767 --> 00:05:01,202 -You're not dead. 118 00:05:01,269 --> 00:05:03,370 -Starting to wish I was now that you're here. 119 00:05:04,939 --> 00:05:07,407 Wait. Are these my Blackdeer files? 120 00:05:07,440 --> 00:05:11,078 Did you steal police property? You trying to get arrested? 121 00:05:11,112 --> 00:05:13,380 -That's all I have. And I'll be quick, okay? 122 00:05:13,446 --> 00:05:14,615 -[indistinct PA announcement] 123 00:05:14,749 --> 00:05:16,383 -[officer sighs] 124 00:05:17,118 --> 00:05:19,253 Do you mind just giving us some privacy? 125 00:05:19,386 --> 00:05:20,555 -Oh, yeah. Excuse me. Yeah. 126 00:05:20,621 --> 00:05:22,557 -No! Brent! -Yeah? 127 00:05:22,623 --> 00:05:25,293 -Stay. I don't trust her. You kidding? 128 00:05:25,425 --> 00:05:27,295 -Okay. Yeah. Yeah. I'll stay. 129 00:05:27,427 --> 00:05:29,630 -[quiet tense score] -How did you get these? 130 00:05:30,097 --> 00:05:31,799 -What's important is what's in them. 131 00:05:31,933 --> 00:05:35,468 -I know what's in them. They're my files. 132 00:05:36,637 --> 00:05:38,471 -[Dana sighs from exasperation] 133 00:05:43,244 --> 00:05:44,979 What is happening? 134 00:05:47,615 --> 00:05:49,617 -(whisper) I think the reason that you were shot is 135 00:05:49,750 --> 00:05:52,119 because you were getting too close to the truth 136 00:05:52,920 --> 00:05:54,322 about Jesse and about-- 137 00:05:54,454 --> 00:05:55,990 -(whisper) I think 138 00:05:56,123 --> 00:05:57,758 you're getting too close to my face 139 00:05:57,825 --> 00:05:59,160 and it's making me deeply uncomfortable. 140 00:05:59,293 --> 00:06:01,662 -Dana, this is all tied together. You being shot. 141 00:06:01,796 --> 00:06:03,331 Aaron. The Blackdeer case. 142 00:06:03,798 --> 00:06:06,267 -You think McCray had something to do with the Blackdeer case? 143 00:06:06,334 --> 00:06:09,136 -No, I don't think he shot you. I think he was set up. 144 00:06:10,338 --> 00:06:13,440 -There it is! She thinks he was set up! 145 00:06:13,507 --> 00:06:15,343 -Oh. -There it is. 146 00:06:15,475 --> 00:06:17,678 Corruption on the police force, tonight at seven. 147 00:06:17,812 --> 00:06:18,980 Extra, extra! -[score fades out] 148 00:06:19,013 --> 00:06:20,815 -The rot goes right to the-- 149 00:06:20,848 --> 00:06:22,482 -[clears throat] The core of the-- 150 00:06:22,516 --> 00:06:24,018 -Am I the corrupt cop? 151 00:06:24,151 --> 00:06:26,453 -Uh-oh. -Maybe I shot myself, 152 00:06:26,520 --> 00:06:27,688 and then Aaron. 153 00:06:27,822 --> 00:06:30,825 And then I pinned it on another corrupt cop. 154 00:06:30,858 --> 00:06:32,360 -Oh, bang, bang. 155 00:06:32,492 --> 00:06:34,662 Hard to wrap your head around why'd you do that. 156 00:06:34,795 --> 00:06:36,797 -To cover up for the Blackdeer case 157 00:06:36,864 --> 00:06:38,199 everyone thinks I botched two years ago 158 00:06:38,332 --> 00:06:40,034 because I want everybody off my back! 159 00:06:40,167 --> 00:06:42,003 -I just want you to look at one thing. 160 00:06:42,136 --> 00:06:43,337 -No! 161 00:06:43,371 --> 00:06:44,972 Get out of here! 162 00:06:46,540 --> 00:06:48,209 -Okay. -Yeah, she wants you... 163 00:06:48,342 --> 00:06:51,379 so I think you've overstayed, even. 164 00:06:54,181 --> 00:06:56,317 -My notes are in those files. 165 00:06:56,717 --> 00:06:59,520 Just read them. Please. 166 00:06:59,654 --> 00:07:00,855 -Okay. Let's-- 167 00:07:00,988 --> 00:07:02,356 -No touching. 168 00:07:02,489 --> 00:07:04,191 -[footsteps receding] 169 00:07:04,225 --> 00:07:05,893 -[soft gasp] 170 00:07:07,862 --> 00:07:09,530 -[quiet tense score] 171 00:07:10,331 --> 00:07:12,066 -[soft gasps] 172 00:07:13,701 --> 00:07:15,336 -[score intensifies] 173 00:07:16,003 --> 00:07:17,738 -[loud grating whoosh] -[dramatic boom] 174 00:07:17,872 --> 00:07:19,407 -[score fades out] 175 00:07:19,540 --> 00:07:20,841 -[door lock rattles loudly] 176 00:07:20,908 --> 00:07:22,710 -[soft sigh] -[quiet tense score] 177 00:07:22,743 --> 00:07:24,545 -[door handle rattles] 178 00:07:26,847 --> 00:07:28,416 -[loud exhale] 179 00:07:33,087 --> 00:07:34,922 -[zipper scratching] 180 00:07:51,772 --> 00:07:53,441 -[score intensifies] 181 00:07:53,941 --> 00:07:55,576 -[light switch clicks] 182 00:08:02,083 --> 00:08:03,918 -[glass slide clinking] 183 00:08:10,891 --> 00:08:12,460 -[magnifier clicking] 184 00:08:13,961 --> 00:08:15,629 -There you are. 185 00:08:21,135 --> 00:08:23,471 -Oh, we got a good group going here. 186 00:08:23,604 --> 00:08:25,072 Roses, of course. -Mm-hm. 187 00:08:25,272 --> 00:08:27,608 -Classic. But then -- boom! 188 00:08:27,742 --> 00:08:32,313 Lilies, all pink and yellow like a sunset just exploded. 189 00:08:32,446 --> 00:08:34,115 And then we've got some snapdragons, 190 00:08:34,148 --> 00:08:36,817 those funky ones that look like little mouths, right? 191 00:08:36,951 --> 00:08:39,153 Oh, and we can't forget the daisies. 192 00:08:39,286 --> 00:08:40,755 -No, don't forget the daisies. 193 00:08:40,821 --> 00:08:43,457 -Oh, wait. Do you have any enhanced mineral flower food? 194 00:08:43,591 --> 00:08:46,460 -Do we have any mineral enhanced flower food? 195 00:08:46,961 --> 00:08:48,329 No, we have none. 196 00:08:48,462 --> 00:08:49,997 -Oh! Now, Dana, 197 00:08:50,131 --> 00:08:51,966 what in heavens' name are you doing 198 00:08:52,099 --> 00:08:54,468 with these other flowers? They'll wilt, 199 00:08:54,602 --> 00:08:56,637 just like our bodies, if we don't take care of them. 200 00:08:56,771 --> 00:08:59,607 -You know what? You should go and get some immediately 201 00:08:59,673 --> 00:09:01,642 so that nothing wilts. 202 00:09:01,776 --> 00:09:03,512 -Yes. Right on it. 203 00:09:05,514 --> 00:09:07,681 -[soft gasp] -Lester. 204 00:09:08,983 --> 00:09:12,053 -[Lester sighs] -No. No! No! 205 00:09:12,186 --> 00:09:14,288 What the hell is wrong with you people? 206 00:09:14,355 --> 00:09:18,025 You all need to stop bringing in candy and doughnuts! 207 00:09:18,159 --> 00:09:21,495 She's been shot in the stomach for Christ's sakes. 208 00:09:21,629 --> 00:09:22,863 -Sorry. 209 00:09:22,997 --> 00:09:25,299 -I'm retiring after this. 210 00:09:25,833 --> 00:09:27,701 -Wow. I tried. 211 00:09:28,537 --> 00:09:30,204 -Thank you. -Uh, 212 00:09:30,337 --> 00:09:32,173 got the stuff you asked for. 213 00:09:32,706 --> 00:09:34,008 How you holding up? 214 00:09:34,041 --> 00:09:35,510 -I've been better, but then they come around 215 00:09:35,643 --> 00:09:38,212 with the 'pterodactyl' shots and I feel 216 00:09:38,345 --> 00:09:41,348 -[wheezing cough] great. I feel pretty good. 217 00:09:44,852 --> 00:09:46,387 What's up with you? 218 00:09:46,687 --> 00:09:49,190 -I, uh, well, you know. Hm. 219 00:09:50,858 --> 00:09:52,561 Seeing you like this, it's, uh... 220 00:09:54,728 --> 00:09:56,363 You know, it's... 221 00:09:56,497 --> 00:09:59,500 especially, guy was on my watch, you know? 222 00:09:59,568 --> 00:10:00,901 -[hospital monitor beeps] 223 00:10:01,035 --> 00:10:02,703 I mean, you never liked McCray. 224 00:10:02,736 --> 00:10:04,238 -[quiet pained breath] 225 00:10:04,371 --> 00:10:07,542 And now JP tells me he's likely working with the Checks. 226 00:10:08,075 --> 00:10:09,710 How'd I not see that? 227 00:10:10,244 --> 00:10:11,712 -Don't worry about it. I don't think 228 00:10:11,846 --> 00:10:13,380 the Checks are a part of this. 229 00:10:13,414 --> 00:10:15,049 I mean, you know those assholes. 230 00:10:15,082 --> 00:10:16,884 If they wanted me dead they'd knock on my door 231 00:10:17,017 --> 00:10:18,752 and shoot me in the face. 232 00:10:18,886 --> 00:10:20,421 -What about the professor? 233 00:10:20,555 --> 00:10:23,090 How's he fit into all this? He was texting you? 234 00:10:23,224 --> 00:10:25,259 -Yeah. I think he had something to confess 235 00:10:25,392 --> 00:10:27,596 and I just got there too late. 236 00:10:27,728 --> 00:10:29,029 Wrong place, wrong time. 237 00:10:29,096 --> 00:10:30,431 -Confess what? 238 00:10:30,565 --> 00:10:36,605 -Um, oh, I'm not sure, but I fired back at the shooter. 239 00:10:36,737 --> 00:10:38,439 I got him in the right arm. 240 00:10:38,906 --> 00:10:40,708 Did McCray have a wound there? 241 00:10:41,610 --> 00:10:42,611 -No. 242 00:10:42,743 --> 00:10:44,111 -[sighs] 243 00:10:44,411 --> 00:10:46,615 -Well, then, it's not him. He must have been framed. 244 00:10:46,747 --> 00:10:49,216 -Well, when we got that idiot at the checkpoint 245 00:10:49,283 --> 00:10:51,586 he had a trunk full of reviver parts. 246 00:10:51,752 --> 00:10:53,588 -Ugh, Jesus. -[sighs] 247 00:10:53,622 --> 00:10:56,558 Well, he may be an idiot, but he's an opportunistic one. 248 00:10:57,458 --> 00:11:00,294 Hell, if I was going to frame someone it'd be him. 249 00:11:02,263 --> 00:11:03,898 -You were right to want out of here. 250 00:11:04,298 --> 00:11:06,433 Town's been holding you back. 251 00:11:06,967 --> 00:11:08,570 -What? Dad. 252 00:11:08,637 --> 00:11:10,104 -[quiet tender score] 253 00:11:10,237 --> 00:11:12,106 -When this is over and you're, uh, 254 00:11:12,773 --> 00:11:14,141 feeling better, huh? 255 00:11:14,275 --> 00:11:17,612 You want a letter of recommendation, you got it. 256 00:11:17,646 --> 00:11:19,079 Anything! 257 00:11:19,146 --> 00:11:20,981 Anything you need, I'm not going to hold you back. 258 00:11:21,115 --> 00:11:22,750 Okay? 259 00:11:25,620 --> 00:11:26,954 -[score intensifies] 260 00:11:27,087 --> 00:11:28,657 -[soft pained inhale] 261 00:11:31,258 --> 00:11:33,093 -[raindrops pattering] -[score fades out] 262 00:11:34,094 --> 00:11:35,630 -I know. I'll take care of it. 263 00:11:35,763 --> 00:11:37,331 Okay? Just-- 264 00:11:38,132 --> 00:11:39,767 I bet you I can figure it out. 265 00:11:40,334 --> 00:11:41,835 I'm not the one who's yelling! 266 00:11:41,969 --> 00:11:43,304 You're the one who's yelling at me! 267 00:11:43,437 --> 00:11:46,840 You're-- Oh, nice. Nice. 268 00:11:46,974 --> 00:11:48,175 -[quiet tense score] 269 00:11:48,309 --> 00:11:50,444 Bunch of fricking totally mean-- -[honks car horn] 270 00:11:50,512 --> 00:11:51,779 But-- Ow! 271 00:11:51,845 --> 00:11:53,781 -[pained gasp, sharp inhale] 272 00:11:55,617 --> 00:11:56,651 -[score fades out] 273 00:11:56,717 --> 00:11:59,353 -[dice rattling] -[pop song plays on radio] 274 00:11:59,486 --> 00:12:01,455 -[Jordan gasps softly] Yes! 275 00:12:03,857 --> 00:12:05,492 Oh, yeah. 276 00:12:07,995 --> 00:12:10,364 -Oh, no! -EM: Oh my God. 277 00:12:10,497 --> 00:12:12,866 Maybe I'll actually beat you this time. 278 00:12:13,000 --> 00:12:14,168 -[Jordan chuckles] EM: Thank you. 279 00:12:14,201 --> 00:12:16,203 -[dice clatter] -COOPER: Ooh. 280 00:12:16,337 --> 00:12:18,038 -EM: Okay, go. 281 00:12:18,172 --> 00:12:19,873 -[dice clatter on table] -[tense score] 282 00:12:20,007 --> 00:12:23,143 Seven. One, two, three, four, five. 283 00:12:23,210 --> 00:12:26,313 -[Em scoffs] -[Em and Cooper inaudible] 284 00:12:27,214 --> 00:12:28,882 -[score intensifies] 285 00:12:32,019 --> 00:12:33,555 -[dramatic boom] 286 00:12:36,857 --> 00:12:38,727 -[score fades out] 287 00:12:41,563 --> 00:12:42,863 -[distant siren wails] 288 00:12:43,831 --> 00:12:45,232 -I didn't shoot Dana. 289 00:12:45,366 --> 00:12:47,702 And I sure as shit didn't shoot that yuppie professor. 290 00:12:48,202 --> 00:12:49,537 I'm a patsy. 291 00:12:49,571 --> 00:12:51,338 -What about those reviver parts in the trunk? 292 00:12:51,405 --> 00:12:54,041 You innocent of that, too? Where did those come from? 293 00:12:54,074 --> 00:12:55,543 -No, no, no, no, no. 294 00:12:55,577 --> 00:12:58,212 I took a criminal justice class at night school. 295 00:12:58,245 --> 00:12:59,547 I know my rights. 296 00:13:00,047 --> 00:13:02,717 And if some undead freak wants to sell his body parts 297 00:13:02,850 --> 00:13:05,252 to make a buck around town to some rich freak, 298 00:13:05,386 --> 00:13:06,920 -[distant office phone rings] 299 00:13:07,054 --> 00:13:09,223 it's all more the good on them. 300 00:13:10,224 --> 00:13:12,560 I am but a meager middleman. 301 00:13:13,060 --> 00:13:14,895 Transport. Nothing more. 302 00:13:15,429 --> 00:13:17,599 -Who paid you to move them? -[McCray scoffs] 303 00:13:17,732 --> 00:13:19,734 -You don't pay me enough to answer that. 304 00:13:19,867 --> 00:13:20,735 I made more last week 305 00:13:20,968 --> 00:13:23,070 than I did all goddamn last year with you. 306 00:13:23,605 --> 00:13:25,774 I quit! -[sharp knocks on window] 307 00:13:28,275 --> 00:13:29,877 Gonna go find me a Lambo. 308 00:13:29,943 --> 00:13:31,445 -[door rattles open loudly] 309 00:13:31,579 --> 00:13:33,414 -[indistinct chatter] -[office phones ringing] 310 00:13:34,081 --> 00:13:35,750 -[door closes loudly] -It's not him. 311 00:13:37,384 --> 00:13:39,621 Anything new on the reviver parts from his trunk? 312 00:13:40,087 --> 00:13:44,726 -Well, no match on the DNA, but it's someone young. 313 00:13:45,125 --> 00:13:46,761 In their 20s, they think. 314 00:13:47,562 --> 00:13:48,763 -Yeah. 315 00:13:48,797 --> 00:13:51,298 Not a lot of young revivers that I'm aware of. 316 00:13:51,932 --> 00:13:53,967 -There's one. Well... -[sighs] 317 00:13:54,101 --> 00:13:55,637 you should see something. 318 00:13:55,770 --> 00:13:57,404 -[cell phone rings] 319 00:13:58,472 --> 00:13:59,907 -[keyboard clicks] 320 00:13:59,973 --> 00:14:01,609 -[tinny punk music plays] 321 00:14:03,143 --> 00:14:05,446 -[primal yell] 322 00:14:06,313 --> 00:14:08,916 I'm so out of touch with this generation. 323 00:14:10,284 --> 00:14:11,653 -I know that kid. 324 00:14:12,419 --> 00:14:13,987 He's dating Martha. 325 00:14:14,121 --> 00:14:15,757 -[dramatic score] 326 00:14:18,258 --> 00:14:19,828 -RHODEY: <i>Mr. Cypress.</i> 327 00:14:20,461 --> 00:14:23,297 Please, come on, man. Hey, listen, Mr. Cypress, 328 00:14:23,430 --> 00:14:25,499 I really don't know anything about any reviver parts. 329 00:14:25,633 --> 00:14:27,468 -Shut up. -I swear to-- 330 00:14:29,169 --> 00:14:30,471 -[crow cawing] 331 00:14:30,505 --> 00:14:32,139 What is this place? 332 00:14:32,272 --> 00:14:33,808 -[metal stairs clattering] 333 00:14:35,844 --> 00:14:37,177 -Welcome to Riverside. 334 00:14:37,311 --> 00:14:39,146 -[door hinges screech loudly] 335 00:14:39,179 --> 00:14:40,849 -[score fades out] 336 00:14:41,816 --> 00:14:43,117 -Are you sure? 337 00:14:43,183 --> 00:14:45,285 -Yes! -Okay. 338 00:14:45,352 --> 00:14:46,855 -Get out of here! 339 00:14:46,987 --> 00:14:50,023 Can't you see I don't want them anymore?! 340 00:14:50,491 --> 00:14:52,493 Take them back where they came from! 341 00:14:53,661 --> 00:14:55,295 Go! 342 00:14:55,864 --> 00:14:56,664 -[groans] 343 00:14:56,865 --> 00:14:58,833 -You hurt yourself. You were joking? 344 00:14:58,867 --> 00:15:01,368 -It was the ending from Harry and the Hendersons. 345 00:15:02,704 --> 00:15:05,005 John Lithgow has to be super mean to Harry 346 00:15:05,139 --> 00:15:06,206 'cause he wants to get him to leave, 347 00:15:06,340 --> 00:15:08,175 but he really doesn't want him to leave. 348 00:15:08,643 --> 00:15:10,210 -I've never seen that. 349 00:15:10,344 --> 00:15:12,012 -It's funny 'cause I'm saying it about donuts, 350 00:15:12,146 --> 00:15:13,715 but he was saying it about Harry. 351 00:15:14,214 --> 00:15:15,382 It's okay. 352 00:15:15,517 --> 00:15:17,852 -Okay. I'll see-- 353 00:15:17,886 --> 00:15:19,353 -Hey. -Yeah? 354 00:15:19,420 --> 00:15:21,723 -Can you do me a solid and swing by my house? 355 00:15:22,189 --> 00:15:24,224 -Sure. Yeah. Why? 356 00:15:24,358 --> 00:15:25,993 -Just check on Em and Cooper. 357 00:15:26,360 --> 00:15:27,562 I tried calling. 358 00:15:27,695 --> 00:15:29,731 I'm sure they're just playing video games, but... 359 00:15:30,197 --> 00:15:31,699 -Okay. Got it. 360 00:15:31,833 --> 00:15:32,901 -Thank you. 361 00:15:33,033 --> 00:15:34,736 -Take the donuts. All right? 362 00:15:34,869 --> 00:15:37,839 -You should watch that movie. -All right, I will. 363 00:15:37,906 --> 00:15:40,708 -I busted a stitch to try to do that for you. 364 00:15:41,041 --> 00:15:42,710 -All right. See you. 365 00:15:42,744 --> 00:15:44,411 -Okay. -Okay. 366 00:15:45,245 --> 00:15:47,047 -RHODEY: Hey! Let me out! 367 00:15:47,181 --> 00:15:48,683 -[ventilation fans whirring] 368 00:15:48,750 --> 00:15:51,084 Wait! You can't do this! -[loud banging] 369 00:15:51,218 --> 00:15:53,053 Hey! -[pants loudly] 370 00:15:53,086 --> 00:15:54,756 What the hell is going on? 371 00:15:56,023 --> 00:15:57,592 You can't keep me here! 372 00:16:05,098 --> 00:16:06,734 Shit! 373 00:16:07,735 --> 00:16:09,269 -MAN: <i>Ain't nothing you can do.</i> 374 00:16:09,403 --> 00:16:11,071 -[quiet tense score] 375 00:16:13,775 --> 00:16:15,409 -Hello? 376 00:16:16,945 --> 00:16:19,079 Hey. What... 377 00:16:19,547 --> 00:16:22,584 Could you... What's going on here? Wh-wh... 378 00:16:23,250 --> 00:16:24,919 I'm Rhodey. What's your name? 379 00:16:24,953 --> 00:16:28,121 - <i>You ain't no Rhodey.</i> <i>That shit's gone.</i> 380 00:16:28,623 --> 00:16:30,457 <i>You're whoever</i> <i>they want you to be now.</i> 381 00:16:30,592 --> 00:16:32,627 -But I didn't do anything! 382 00:16:33,293 --> 00:16:34,963 <i>-You think that matters?</i> 383 00:16:35,630 --> 00:16:38,967 I served my time. I paid my debt to society. 384 00:16:39,099 --> 00:16:41,101 Look where it got me, Rhodey. 385 00:16:41,235 --> 00:16:42,236 -[chain clanking] 386 00:16:42,302 --> 00:16:43,938 -[driving rock score] 387 00:16:44,639 --> 00:16:48,308 <i>It's a unilateral decision.</i> <i>I had more rights as a...</i> 388 00:16:48,776 --> 00:16:50,812 criminal than I do as a reviver. 389 00:16:55,315 --> 00:16:56,951 That's for damn sure. 390 00:16:59,319 --> 00:17:00,822 -[score abates] 391 00:17:05,125 --> 00:17:06,794 -[quiet tense score] 392 00:17:12,000 --> 00:17:13,635 -Hello? 393 00:17:14,669 --> 00:17:16,504 Is anybody in here? 394 00:17:17,805 --> 00:17:19,507 Em? Jordan? 395 00:17:21,943 --> 00:17:23,343 Cooper? 396 00:17:23,477 --> 00:17:25,112 -[dramatic boom] 397 00:17:26,313 --> 00:17:27,982 -[score abates] 398 00:17:30,183 --> 00:17:31,351 -[line ringing] 399 00:17:31,485 --> 00:17:32,854 -DANA: <i>Hey. They okay?</i> 400 00:17:33,320 --> 00:17:36,356 -No one's here, Dana, and the place has been ravaged. 401 00:17:36,691 --> 00:17:39,827 <i>-What?</i> -It's, uh... 402 00:17:39,861 --> 00:17:42,162 <i>It's scary, Dana.</i> <i>Something's really wrong.</i> 403 00:17:42,296 --> 00:17:43,497 -[grunts; breathes hard] 404 00:17:43,631 --> 00:17:45,465 -Tell me everything you see. Describe it. 405 00:17:45,533 --> 00:17:48,002 -Uh, yeah. 406 00:17:48,703 --> 00:17:50,838 Hold on, hold on. It's, uh... 407 00:17:50,872 --> 00:17:52,707 There's something on the wall. 408 00:17:54,008 --> 00:17:55,175 -What? 409 00:17:55,677 --> 00:17:57,311 -There's a... 410 00:17:58,145 --> 00:18:01,816 there's a comic on the wall with a knife through it. 411 00:18:03,551 --> 00:18:04,686 <i>It's, uh...</i> 412 00:18:04,719 --> 00:18:07,055 There's a girl on the cover. It says... 413 00:18:07,187 --> 00:18:08,690 It says Hack/Slash. 414 00:18:08,723 --> 00:18:09,991 -[pants] 415 00:18:10,058 --> 00:18:12,527 The Check Brothers took them. Oh, no. 416 00:18:12,660 --> 00:18:13,995 <i>-Dana? Hello?</i> -[Dana grunts] 417 00:18:14,062 --> 00:18:17,164 -NURSE: Okay, no. Seriously? -[Dana grunts, groans] 418 00:18:17,230 --> 00:18:20,233 You need to get back into bed-- -[Dana groans] 419 00:18:20,367 --> 00:18:23,004 I NEED SOMEBODY IN HERE NOW! Okay. 420 00:18:23,071 --> 00:18:26,074 -Please, they just left-- -Yeah, no. 421 00:18:26,206 --> 00:18:27,875 -DANA: No! NO!! -Thank you. 422 00:18:27,909 --> 00:18:30,011 -NO! NO! They got my family. -Okay. Sure. 423 00:18:30,078 --> 00:18:31,244 -Sure. -NO!! 424 00:18:31,378 --> 00:18:34,549 -Yep. We'll get you going. We'll get you going real soon. 425 00:18:34,582 --> 00:18:36,383 -[Dana groans] There we go. 426 00:18:36,416 --> 00:18:38,886 -[Dana sighs] -[score slows, fades out] 427 00:18:41,689 --> 00:18:43,558 -[bloody man groans] -Where is our boy, Tommy? 428 00:18:43,691 --> 00:18:45,392 There he is! -[quiet tense score] 429 00:18:45,526 --> 00:18:46,728 -[Tommy groans, whimpers] 430 00:18:46,861 --> 00:18:48,896 Living the dream, are we? 431 00:18:48,930 --> 00:18:52,232 What's that, Tommy? Do you need a hand? 432 00:18:52,366 --> 00:18:53,735 -Nah, he needs two. 433 00:18:53,868 --> 00:18:56,070 -[Anthony laughs] -[other person groaning] 434 00:18:57,538 --> 00:19:00,108 -[remaining brother imitates crying baby] 435 00:19:00,240 --> 00:19:02,209 -[Tommy continues moaning] 436 00:19:02,275 --> 00:19:04,746 -[brother blows kisses] 437 00:19:08,248 --> 00:19:11,052 -[moaning, trying to speak] 438 00:19:11,119 --> 00:19:14,622 -[grunting, groaning] 439 00:19:19,426 --> 00:19:20,795 -[Em tries to speak] -I'm sorry. 440 00:19:20,928 --> 00:19:23,263 I can't understand you. Could you speak more clearly? 441 00:19:23,397 --> 00:19:26,634 -[Em sobs] -(plaintive) Cooper. 442 00:19:27,401 --> 00:19:28,636 -Oh, the scrawny kid? 443 00:19:28,770 --> 00:19:30,938 -[loud inhale] -[breathy growl] 444 00:19:31,072 --> 00:19:32,472 Oh. 445 00:19:32,974 --> 00:19:35,943 The way you shivered when I put that knife to his throat. 446 00:19:36,811 --> 00:19:39,446 You have nothing to worry about. He's not going anywhere. 447 00:19:39,580 --> 00:19:41,983 He's only here to keep you Cypresses in line. 448 00:19:42,116 --> 00:19:43,985 I'm not a savage. -[quiet chuckles] 449 00:19:46,688 --> 00:19:48,321 Although that little reviver girl? 450 00:19:48,823 --> 00:19:50,658 Yeah, she's what they call collateral damage. 451 00:19:50,792 --> 00:19:52,794 -[moans, cries] 452 00:19:52,827 --> 00:19:56,296 -[loud grunts] -[chain clanging] 453 00:19:56,329 --> 00:19:57,598 All right. Let's get a move on. 454 00:19:57,665 --> 00:19:59,834 Get her cleaned up and presentable. 455 00:20:00,467 --> 00:20:02,136 -[barks] 456 00:20:03,771 --> 00:20:05,640 You're going to be the pretty little face 457 00:20:05,773 --> 00:20:08,142 of our boss's new franchise. 458 00:20:08,275 --> 00:20:09,844 -[loud growl] 459 00:20:14,615 --> 00:20:16,184 Pull the trucks around. 460 00:20:17,652 --> 00:20:19,286 -[whimpers, cries] 461 00:20:21,488 --> 00:20:22,824 -[score fades out] 462 00:20:22,957 --> 00:20:24,992 -[Dana gasps] -Oh, oh. You're okay. Relax. 463 00:20:25,026 --> 00:20:27,528 -The Checks, they took them. -No, we know. 464 00:20:27,662 --> 00:20:29,697 Ibrahim told us. -[clears throat] 465 00:20:29,831 --> 00:20:31,699 Dana, why would they be coming for you? 466 00:20:31,833 --> 00:20:34,535 -(whisper) I don't know. I mean, we crossed paths, but... 467 00:20:34,669 --> 00:20:37,038 -[pained inhale] ...we made a deal. 468 00:20:37,538 --> 00:20:39,507 -You made a deal with the Check Brothers? 469 00:20:39,640 --> 00:20:42,476 -Anthony, actually. -[pained breathing] 470 00:20:42,543 --> 00:20:44,178 -Oh. -Shit. 471 00:20:44,311 --> 00:20:45,713 -Dana. 472 00:20:46,214 --> 00:20:50,350 -[Dana panting] Well, that's just super. 473 00:20:50,484 --> 00:20:51,853 What the devil happened? 474 00:20:51,986 --> 00:20:54,856 -Wait. Where's my dad? Does he know? 475 00:20:54,889 --> 00:20:57,225 -[McCray groans, pants in pain] -Where's the hideout, McCray? 476 00:20:57,357 --> 00:20:58,559 -[McCray splutters] Huh? 477 00:20:58,693 --> 00:21:01,195 -Okay, I-- You don't understand. 478 00:21:01,229 --> 00:21:03,664 -No! You don't understand. 479 00:21:03,731 --> 00:21:06,734 Where is my daughter and my grandson? 480 00:21:07,235 --> 00:21:08,836 -What?! Your family? 481 00:21:08,903 --> 00:21:11,239 I have no idea what you're talking about, man. 482 00:21:12,206 --> 00:21:13,574 Ah! 483 00:21:13,708 --> 00:21:15,042 -No? -[cocks gun] 484 00:21:15,176 --> 00:21:16,911 -What are you going to do? Shoot me in your own station? 485 00:21:17,044 --> 00:21:19,747 -I don't know! Let's find out. -[exclaims in pain] 486 00:21:19,881 --> 00:21:21,883 Where would they keep them? -Okay, okay, okay. 487 00:21:21,916 --> 00:21:23,551 I know I've done a lot of bad shit in my life, 488 00:21:23,584 --> 00:21:25,520 but I never laid a hand on Dana! Okay? 489 00:21:25,586 --> 00:21:27,555 Or your other daughter or your grandson. 490 00:21:27,688 --> 00:21:29,056 I swear on my pappie's life. 491 00:21:29,190 --> 00:21:31,192 And if it's about the brothers, 492 00:21:31,259 --> 00:21:33,528 then I don't want anything to do with that. 493 00:21:34,262 --> 00:21:36,063 -Why are you so afraid of the Checks? 494 00:21:36,097 --> 00:21:39,233 -It's not them I'm afraid of! It's who they work for. 495 00:21:39,366 --> 00:21:40,735 -[quiet tense score] 496 00:21:40,868 --> 00:21:42,904 -Who do they work for? -Oh, come on, man! 497 00:21:43,037 --> 00:21:44,939 You might as well just kill me now! Okay? 498 00:21:45,072 --> 00:21:47,041 Because they're going to go after my family 499 00:21:47,108 --> 00:21:48,876 and my dog, Newman, and that's what they're going to do 500 00:21:48,943 --> 00:21:50,912 if I help you out. So, go ahead, just kill me now. 501 00:21:50,945 --> 00:21:53,948 I'm sorry about your family, but I gotta protect mine. 502 00:21:55,750 --> 00:21:57,218 -[cell phone buzzes] 503 00:21:57,618 --> 00:21:59,287 -[cell phone buzzes] -[Dana grunts] 504 00:22:00,121 --> 00:22:01,622 -[groan, shuddering inhale] 505 00:22:01,756 --> 00:22:03,791 <i>-Cross my heart and hope to--</i> -Anthony Check, 506 00:22:03,925 --> 00:22:05,626 I will light up your mother like a Christmas tree 507 00:22:05,760 --> 00:22:07,427 if you do anything to my family. 508 00:22:07,460 --> 00:22:09,263 -[quiet tense score] -Well, it's, 509 00:22:09,396 --> 00:22:11,933 it's good to see that even stuck bleeding in a hospital bed 510 00:22:12,066 --> 00:22:13,466 you still got your spunk. 511 00:22:13,601 --> 00:22:15,236 <i>-We had a deal. What changed?</i> 512 00:22:15,803 --> 00:22:17,972 -You're a cop. I'm a known criminal. 513 00:22:18,105 --> 00:22:19,907 Are you really that surprised? 514 00:22:20,775 --> 00:22:22,442 -How do I know my family's safe? 515 00:22:23,077 --> 00:22:25,279 -That's fair. 'Un momento.' 516 00:22:32,620 --> 00:22:33,921 -Mom! 517 00:22:33,988 --> 00:22:36,090 <i>It's okay. I'm okay.</i> 518 00:22:36,591 --> 00:22:38,960 -Cooper! Cooper, <i>it's okay, buddy.</i> 519 00:22:39,093 --> 00:22:40,828 <i>Can you just</i> <i>stay on the phone with Mom?</i> 520 00:22:40,962 --> 00:22:43,097 -Your pa's arrest of McCray has complicated our plans. 521 00:22:43,164 --> 00:22:45,833 <i>All right?</i> <i>My very unscrupulous boss</i> 522 00:22:45,967 --> 00:22:47,335 <i>has a list of high profile</i> 523 00:22:47,467 --> 00:22:48,970 clients that need their... 524 00:22:49,436 --> 00:22:50,605 Well, fix. 525 00:22:51,005 --> 00:22:52,640 <i>We are in need of an insider</i> 526 00:22:52,673 --> 00:22:54,474 <i>to get our supply</i> <i>across the border.</i> 527 00:22:54,508 --> 00:22:56,310 -You're selling reviver parts? 528 00:22:57,011 --> 00:22:59,013 -We're in the midst of a recession, lady. 529 00:22:59,146 --> 00:23:01,182 Banks are closing. Ma can't make her payments. 530 00:23:01,315 --> 00:23:03,483 Houses are gone. My brother's dream 531 00:23:03,618 --> 00:23:05,353 of having a 401k -- dashed. 532 00:23:05,485 --> 00:23:07,154 <i>And then Revival Day</i> 533 00:23:07,688 --> 00:23:09,357 <i>gifted us</i> <i>with a second chance.</i> 534 00:23:09,957 --> 00:23:12,326 <i>The Checks are now</i> <i>the proud proprietors</i> 535 00:23:12,360 --> 00:23:14,662 <i>of a very lucrative</i> <i>business operation.</i> 536 00:23:14,795 --> 00:23:16,130 <i>I'm not going to let that</i> <i>go to waste.</i> 537 00:23:16,197 --> 00:23:19,200 -Keep your fff... hands off my sister! 538 00:23:19,667 --> 00:23:21,802 -Well, she stole from my family. 539 00:23:22,536 --> 00:23:25,139 I figure it's only fair I steal from yours. 540 00:23:25,206 --> 00:23:28,009 It's funny. This is all your doing. 541 00:23:28,042 --> 00:23:30,044 We didn't even know that tasty teen treat 542 00:23:30,177 --> 00:23:32,380 was a reviver until you told us. 543 00:23:32,847 --> 00:23:34,382 <i>Now the powers that be</i> <i>have requested</i> 544 00:23:34,515 --> 00:23:35,983 <i>your little sister</i> <i>and you're the one</i> 545 00:23:36,050 --> 00:23:37,551 <i>that's going to make sure</i> <i>she gets there.</i> 546 00:23:37,685 --> 00:23:39,053 -Oh, you redneck piece of shit. 547 00:23:39,186 --> 00:23:40,588 -[laughs] 548 00:23:40,721 --> 00:23:42,056 -Sweet cheeks, 549 00:23:42,489 --> 00:23:46,994 I will carve your little boy up into a 1,000 little pieces. 550 00:23:47,528 --> 00:23:49,196 <i>Just give me a reason.</i> 551 00:23:49,897 --> 00:23:51,866 <i>Or, you do as you're told</i> 552 00:23:51,999 --> 00:23:54,702 <i>and you get your boy back</i> <i>safe and sound. Tonight.</i> 553 00:23:54,835 --> 00:23:56,837 He might need a little bit of therapy, 554 00:23:56,904 --> 00:23:58,406 but I saw worse when I was his age 555 00:23:58,539 --> 00:24:00,041 and look how I turned out. 556 00:24:00,675 --> 00:24:02,243 -[quiet laugh] 557 00:24:03,077 --> 00:24:05,079 <i>There's no way to</i> <i>sugarcoat this part.</i> 558 00:24:05,579 --> 00:24:07,214 Your sister's gone. 559 00:24:07,248 --> 00:24:09,250 But your little boy you could save. 560 00:24:09,917 --> 00:24:11,585 <i>It's your choice.</i> 561 00:24:15,189 --> 00:24:16,691 I'll take your silence 562 00:24:16,757 --> 00:24:18,759 as compliance. -[breathy inhale] 563 00:24:18,893 --> 00:24:20,728 I'd write <i>this down, if I were you.</i> 564 00:24:20,761 --> 00:24:22,196 -Boomer, give pen. <i>-First truck...</i> 565 00:24:22,263 --> 00:24:25,266 <i>will be at the</i> <i>Eastern Checkpoint at 4:35.</i> 566 00:24:25,399 --> 00:24:28,102 <i>Second truck,</i> Southern Checkpoint at 4:45. 567 00:24:28,235 --> 00:24:34,375 License plates are <i>RJM 1-9-9-0 and VRD 7-4...</i> 568 00:24:34,442 --> 00:24:36,077 4-6. 569 00:24:36,110 --> 00:24:39,046 My men will call me once they're safely across the border. 570 00:24:39,113 --> 00:24:42,116 And listen up: if I get <i>so much as a whiff</i> 571 00:24:42,249 --> 00:24:43,584 <i>of your boys in blue,</i> 572 00:24:43,718 --> 00:24:45,920 or my men don't make that phone call, 573 00:24:47,088 --> 00:24:49,957 every last Cypress alive gets thrown into a wood chipper. 574 00:24:50,091 --> 00:24:52,626 -[Anthony chuckles softly] <i>You get it?</i> 575 00:24:52,760 --> 00:24:55,396 <i>Cypress trees? Wood chipper?</i> 576 00:24:56,097 --> 00:24:59,133 All jokes aside, I'm serious as your ma's cancer. 577 00:24:59,800 --> 00:25:02,103 Tell me you understand. 578 00:25:03,804 --> 00:25:05,806 -Understand. <i>-Great!</i> 579 00:25:05,940 --> 00:25:07,608 <i>Toodles!</i> 580 00:25:09,810 --> 00:25:11,612 -Pull the car around. They've taken Em. 581 00:25:11,645 --> 00:25:14,281 -Oh, uh, all right. I thought they already took her? 582 00:25:14,315 --> 00:25:17,118 -PULL THE CAR AROUND! NOW! -Okay. Yeah. Ow. Yeah. 583 00:25:17,251 --> 00:25:20,821 -NURSE! I NEED A 'PTERODACTYL!' 584 00:25:20,855 --> 00:25:22,757 -[grunts] -[IV stand clatters] 585 00:25:22,823 --> 00:25:24,792 -[grunts, groans] -[loud panting] 586 00:25:24,825 --> 00:25:26,494 -[IV monitors beeping quickly] 587 00:25:26,627 --> 00:25:28,095 -Okay, sweetheart. -NURSE! 588 00:25:28,162 --> 00:25:29,430 -Let's get you back into bed. 589 00:25:29,497 --> 00:25:30,965 -I need the 'pterodactyl' shot now. 590 00:25:30,998 --> 00:25:32,967 -We can't just give you a Toradol shot. 591 00:25:33,100 --> 00:25:34,835 -Please?! Please. -[Dana gasps] 592 00:25:34,969 --> 00:25:38,305 Please, it's police business. My family's in danger. Please. 593 00:25:39,473 --> 00:25:41,809 -Okay. Okay. Okay. -Thank you. 594 00:25:41,942 --> 00:25:43,512 -[pants heavily] 595 00:25:47,314 --> 00:25:49,150 -[phone line ringing] - <i>Dana. Hey.</i> 596 00:25:49,283 --> 00:25:52,119 -Dad, where are you? -I'm at the police station. 597 00:25:52,521 --> 00:25:54,388 <i>What's going on?</i> -Okay, good. You're close. 598 00:25:54,523 --> 00:25:58,659 Dad, I need you to head to the Eastern Checkpoint. 599 00:25:58,793 --> 00:26:00,661 -Why? <i>-Brent and I are headed</i> 600 00:26:00,694 --> 00:26:02,129 to the Southern Checkpoint. 601 00:26:02,196 --> 00:26:05,166 Dad, there are two trucks. Em is on one of them. 602 00:26:05,299 --> 00:26:06,834 -Dana, what the hell is going on? 603 00:26:06,867 --> 00:26:08,169 <i>-Call me when</i> <i>you get to the border.</i> 604 00:26:08,202 --> 00:26:10,671 The driver will know where they came from 605 00:26:10,805 --> 00:26:14,475 and get you a location and then we have to call Anthony. 606 00:26:14,543 --> 00:26:16,010 -Slow down. 607 00:26:16,143 --> 00:26:18,012 <i>Please.</i> -[Dana yells loudly] 608 00:26:18,145 --> 00:26:20,014 -Dad, this is for Cooper and Em. 609 00:26:20,047 --> 00:26:21,715 I need you to trust me. 610 00:26:22,883 --> 00:26:24,885 <i>I'll explain everything later.</i> <i>There's no time now.</i> 611 00:26:25,019 --> 00:26:26,654 <i>Just trust me. Please.</i> 612 00:26:27,021 --> 00:26:28,656 <i>-Okay.</i> 613 00:26:29,223 --> 00:26:30,991 <i>I'm heading</i> <i>to the Eastern Checkpoint.</i> 614 00:26:31,058 --> 00:26:33,394 -NURSE: Got it. -DANA (whisper): Okay. 615 00:26:33,528 --> 00:26:35,029 -[Dana pants] 616 00:26:35,062 --> 00:26:36,730 Hit me. Hit me. 617 00:26:38,065 --> 00:26:40,334 -[Dana groans, exhales] -NURSE: All right. 618 00:26:40,401 --> 00:26:41,503 -[flapping lip vocalization] 619 00:26:41,570 --> 00:26:44,038 And here we go... -[Dana groans loudly] 620 00:26:44,506 --> 00:26:47,208 -[shuddering exhale] -(whisper) Oh, that's the shit. 621 00:26:47,241 --> 00:26:48,409 -Okay. 622 00:26:48,543 --> 00:26:50,377 -[Dana breathes more calmly, evenly] 623 00:26:52,413 --> 00:26:53,414 -Thank you. 624 00:26:53,548 --> 00:26:56,050 -NURSE: Yeah, okay. Okay, whoa, whoa. 625 00:26:56,183 --> 00:26:57,586 -Good to go. 626 00:26:58,419 --> 00:27:00,054 -[quiet tense score] -[Dana exhales quietly] 627 00:27:00,087 --> 00:27:01,755 -[sighs quietly] 628 00:27:02,756 --> 00:27:04,425 Oh. 629 00:27:04,559 --> 00:27:06,227 Uh... 630 00:27:10,731 --> 00:27:12,233 -[score intensifies] 631 00:27:12,366 --> 00:27:13,767 Well 632 00:27:15,537 --> 00:27:17,438 -[score cuts out, reverberates] Shit. 633 00:27:20,609 --> 00:27:22,109 -Brent, it was you? 634 00:27:22,243 --> 00:27:24,712 Why would you shoot--? Buddy, come on. 635 00:27:25,379 --> 00:27:27,114 -[door clatters closed] -[Brent groans] 636 00:27:27,248 --> 00:27:28,782 Who put you up to this? You don't have to do this. 637 00:27:28,916 --> 00:27:31,385 -For once in your goddamn life 638 00:27:31,952 --> 00:27:33,588 shut that trap of yours. 639 00:27:36,257 --> 00:27:38,125 -[click] <i>♪ Never surrender ♪</i> 640 00:27:38,259 --> 00:27:41,061 This has to happen, Dana. Nothing you can do, so... 641 00:27:41,128 --> 00:27:42,763 -[video plays loudly] -[Brent clears throat] 642 00:27:42,796 --> 00:27:44,265 On the bed. 643 00:27:44,398 --> 00:27:46,066 -What? -I'M SERIOUS DANA. ON THE BED! 644 00:27:46,133 --> 00:27:47,401 I'M NOT MUCKING AROUND. -[Dana yells] 645 00:27:47,468 --> 00:27:49,403 -DANA: WHAT THE FUCK? -[Brent yells loudly] 646 00:27:49,470 --> 00:27:51,071 -All right. -[bedpan thuds] 647 00:27:51,138 --> 00:27:53,140 Ah! Don't throw piss on me! -[bedpan clangs] 648 00:27:53,274 --> 00:27:55,109 -[fist thuds on Dana's face] -[furniture clatters] 649 00:27:56,410 --> 00:27:58,279 Now get on the bed! -[Dana grunts] 650 00:27:58,412 --> 00:28:00,247 -[Dana groans, grunts, pants loudly] 651 00:28:01,448 --> 00:28:03,083 -[Brent groans] -[chair scrapes across floor] 652 00:28:03,150 --> 00:28:04,785 -[Brent grunts with effort] -[Dana groans] 653 00:28:05,953 --> 00:28:07,656 Gotta shut you up. 654 00:28:08,322 --> 00:28:10,625 Okay, Dana, say goodnight. -[Dana grunts] 655 00:28:10,758 --> 00:28:12,159 <i>♪ When they try... ♪</i> -[both grunting, groaning] 656 00:28:12,293 --> 00:28:13,794 <i>♪ ...to break you down ♪</i> 657 00:28:13,928 --> 00:28:16,163 -[clattering] -[Brent grunts] 658 00:28:16,297 --> 00:28:17,998 <i>♪ That don't shake you ♪</i> 659 00:28:18,132 --> 00:28:20,635 <i>♪ When your back's</i> <i>against the wall ♪</i> 660 00:28:20,768 --> 00:28:24,506 <i>♪ The thrill of the fight's</i> <i>got ya standin' tall ♪</i> 661 00:28:25,005 --> 00:28:26,508 -[Dana screams] -[clattering] 662 00:28:26,641 --> 00:28:28,677 Where are you going? -[Brent groans] 663 00:28:29,777 --> 00:28:31,646 -[loud metallic clang] -[Brent grunts] 664 00:28:31,680 --> 00:28:33,314 <i>♪ Never surrender ♪</i> 665 00:28:33,648 --> 00:28:35,684 -[Brent groans] <i>♪ The will to survive ♪</i> 666 00:28:35,816 --> 00:28:37,184 -[TV turns off] 667 00:28:37,318 --> 00:28:38,953 -[Brent coughs, wheezes] -[clattering] 668 00:28:39,019 --> 00:28:41,690 -Why... -[Dana groans from effort] 669 00:28:41,822 --> 00:28:44,693 ...won't you just die, Dana? -[Dana breathes heavily] 670 00:28:44,825 --> 00:28:46,460 -[Dana yells] -[loud crash] 671 00:28:46,528 --> 00:28:48,128 -[pants heavily] 672 00:28:53,334 --> 00:28:54,868 -[Dana grunts sharply] 673 00:28:56,036 --> 00:28:57,639 -[pistol rattles] -[Dana grunts] 674 00:28:59,006 --> 00:29:00,808 -[bangs] -[scraping] 675 00:29:02,343 --> 00:29:04,178 -[Dana grunts] -[rattling] 676 00:29:05,680 --> 00:29:07,481 -[door hinges squeak loudly] -[door rattles closed] 677 00:29:07,549 --> 00:29:09,383 -[clock ticks loudly] -[Dana sighs] 678 00:29:20,562 --> 00:29:22,396 -[siren wailing] -[tires roaring] 679 00:29:23,831 --> 00:29:25,199 -[siren abates] 680 00:29:25,232 --> 00:29:27,067 -[siren wailing] -DANA: I have the vehicle 681 00:29:27,201 --> 00:29:31,872 in my sights. License plate VRD 7-4-4-6. 682 00:29:31,905 --> 00:29:34,241 Blue truck. Engaging now. -[groans] 683 00:29:34,375 --> 00:29:37,077 -DISPATCH: <i>Officer requiring</i> <i>assistance on Route 51.</i> 684 00:29:37,211 --> 00:29:38,879 <i>Blue transport vehicle...</i> -[Dana moans] 685 00:29:38,912 --> 00:29:41,750 <i>license plate VRD 7-4-4-6.</i> 686 00:29:41,882 --> 00:29:43,585 <i>-</i> OFFICER: <i>Five minutes</i> <i>from the Eastern Checkpoint.</i> 687 00:29:43,718 --> 00:29:45,085 -[Dana grunts] <i>Be on the lookout for</i> 688 00:29:45,219 --> 00:29:48,389 <i>RJM 1-9-9-0, blue truck.</i> 689 00:29:49,691 --> 00:29:51,091 -Shit. 690 00:29:51,593 --> 00:29:53,427 -[door slams] -[Dana groans] 691 00:29:54,763 --> 00:29:56,598 -[tense dramatic score] -[Dana moaning] 692 00:30:07,074 --> 00:30:09,443 -[Dana groans] Get your hands up! 693 00:30:09,778 --> 00:30:11,579 Get out of the truck. 694 00:30:12,246 --> 00:30:13,782 Get to the back. 695 00:30:13,914 --> 00:30:15,717 -[Dana pants] 696 00:30:15,784 --> 00:30:17,418 Open it. 697 00:30:18,720 --> 00:30:19,920 -[rattling] 698 00:30:20,054 --> 00:30:21,322 -[loud rumbling] 699 00:30:21,455 --> 00:30:23,257 Cuff yourself to the bar. -[grunts] 700 00:30:24,892 --> 00:30:26,460 -[handcuffs rattle] 701 00:30:29,063 --> 00:30:31,432 -[loud clanging] 702 00:30:31,932 --> 00:30:33,601 Em. Em, I'm here. 703 00:30:34,068 --> 00:30:35,770 Em, I'm here. 704 00:30:35,804 --> 00:30:37,471 -[loud banging] 705 00:30:39,273 --> 00:30:40,941 -[grunts] -[banging continues] 706 00:30:41,975 --> 00:30:43,812 -[loud yell] 707 00:30:45,112 --> 00:30:46,781 -[loud clattering] -[muffled voice] 708 00:30:46,914 --> 00:30:49,249 -[dramatic boom] Oh, God. 709 00:30:52,419 --> 00:30:53,822 -IBRAHIM: Hey. -Hey. You can't go past here. 710 00:30:53,987 --> 00:30:55,923 -What's going on here? Where is Dana? Is she okay? 711 00:30:55,989 --> 00:30:58,292 -Dana left. -Dana left? 712 00:30:58,325 --> 00:30:59,761 -Where did you load this truck? 713 00:30:59,828 --> 00:31:02,630 -Nueces Street. The old warehouse. 714 00:31:03,297 --> 00:31:04,799 -Call Anthony right now. 715 00:31:04,932 --> 00:31:06,967 You tell him you made it past the checkpoint. 716 00:31:07,101 --> 00:31:08,503 Everything went really well. 717 00:31:08,636 --> 00:31:11,004 -Dana's been shot. Why would she just leave? 718 00:31:11,138 --> 00:31:12,640 -I'm not sure. 719 00:31:12,674 --> 00:31:13,808 -Who did this? 720 00:31:13,842 --> 00:31:15,142 -She did. 721 00:31:15,844 --> 00:31:17,779 -What is going on here? -DANA: <i>Dad.</i> 722 00:31:18,278 --> 00:31:19,947 Em's not on this truck. She's on yours. 723 00:31:20,682 --> 00:31:22,650 -WAYNE: <i>What about</i> <i>a location on Cooper?</i> 724 00:31:22,684 --> 00:31:23,852 -Yeah. 725 00:31:23,984 --> 00:31:27,187 It's a refrigeration warehouse. The Carbone. 726 00:31:27,321 --> 00:31:29,356 Nueces. I'm on my way there now. 727 00:31:29,490 --> 00:31:30,991 <i>-Be careful.</i> <i>Did you hear about Brent?</i> 728 00:31:31,024 --> 00:31:33,994 -Dad, Brent's dead! Brent's the one who shot me. 729 00:31:34,027 --> 00:31:35,329 <i>-What? Jesus!</i> 730 00:31:35,462 --> 00:31:38,298 -Listen, you're on the other side of town. 731 00:31:38,365 --> 00:31:40,300 I'm closer. We gotta get there 732 00:31:40,367 --> 00:31:41,803 before something happens to Cooper and Jordan. 733 00:31:41,870 --> 00:31:44,371 <i>-Damn it!</i> <i>Don't engage until we arrive.</i> 734 00:31:44,506 --> 00:31:46,306 <i>I'll head there once I get Em.</i> 735 00:31:46,373 --> 00:31:47,876 -[door slams shut] -[siren wails] 736 00:31:48,008 --> 00:31:49,677 -[tires screeching] 737 00:31:52,346 --> 00:31:53,648 -DISPATCH: <i>All units</i> <i>be advised:</i> 738 00:31:53,715 --> 00:31:55,517 <i>Possible 1-3-4</i> <i>at Ninth and Nueces.</i> 739 00:31:55,650 --> 00:31:56,885 <i>Proceed with caution.</i> 740 00:31:57,017 --> 00:31:59,486 -Okay, Ninth, Ninth. That's, uh, that's close. 741 00:31:59,554 --> 00:32:01,355 Is that the Check brothers' warehouse? 742 00:32:01,388 --> 00:32:02,557 -I think so. 743 00:32:02,690 --> 00:32:05,025 -Okay. Okay. 744 00:32:06,226 --> 00:32:08,228 -DANA: Dad, do you have her? -[wailing siren approaching] 745 00:32:08,362 --> 00:32:10,865 -WAYNE: <i>No!</i> <i>The truck's still not here.</i> 746 00:32:10,899 --> 00:32:13,333 -What do you mean? It should be there by now. 747 00:32:13,400 --> 00:32:15,035 Where the hell is it? 748 00:32:15,703 --> 00:32:17,337 -[siren intensifies; fades out quickly] 749 00:32:17,404 --> 00:32:19,039 -[dramatic boom] -[tense dramatic score] 750 00:32:28,750 --> 00:32:30,083 -[steam hissing] 751 00:32:30,217 --> 00:32:31,886 -[score intensifies] 752 00:32:38,893 --> 00:32:40,562 -[score intensifies] 753 00:32:41,094 --> 00:32:42,730 -[score fades out] 754 00:32:44,766 --> 00:32:46,033 -[crow cawing] 755 00:32:47,936 --> 00:32:49,537 -[tense dramatic score] 756 00:32:49,604 --> 00:32:51,438 -[Jordan whimpers] 757 00:32:51,573 --> 00:32:53,207 -[loud bang nearby] -[Jordan whimpers] 758 00:32:53,608 --> 00:32:55,242 -[loud zap] -[distant boom] 759 00:32:55,275 --> 00:32:57,411 -[alarm sounds repeatedly] -[chains rattle] 760 00:32:57,545 --> 00:32:59,079 -[alarm continues] 761 00:33:00,113 --> 00:33:02,082 -[second alarm wails] 762 00:33:03,417 --> 00:33:04,919 -ANTHONY: What is going on? 763 00:33:04,953 --> 00:33:07,054 -All right, all right. Did you check down there? 764 00:33:07,120 --> 00:33:08,756 Check down there, and check there. 765 00:33:15,797 --> 00:33:17,464 -[man crying out] -[Jordan gasps] 766 00:33:17,599 --> 00:33:19,066 -[thud] -[man grunts] 767 00:33:19,132 --> 00:33:20,768 -[gurgling] -[body thuds] 768 00:33:20,802 --> 00:33:22,469 -[tense score] 769 00:33:25,272 --> 00:33:26,641 -[score abates] -[alarms continue] 770 00:33:33,113 --> 00:33:34,749 -[score intensifies] 771 00:33:36,116 --> 00:33:37,752 -[score abates] 772 00:33:39,754 --> 00:33:41,589 -[tires crunching on gravel] 773 00:33:44,959 --> 00:33:46,594 -[car engine off] 774 00:33:47,261 --> 00:33:48,830 -[car door opens] 775 00:33:51,164 --> 00:33:52,800 -[car door closes] 776 00:33:53,333 --> 00:33:54,936 -[Dana groans repeatedly] 777 00:34:01,509 --> 00:34:03,678 -[grunting] 778 00:34:09,283 --> 00:34:10,852 -[electrical arcing, loud crackle] 779 00:34:13,621 --> 00:34:15,455 -[alarms continue] 780 00:34:31,371 --> 00:34:32,974 -Adam, you okay, brother? 781 00:34:35,877 --> 00:34:37,679 Adam? Come on. 782 00:34:38,478 --> 00:34:39,647 Adam. -[dramatic score] 783 00:34:39,714 --> 00:34:41,549 -[Em cries out] -[grunts] 784 00:34:41,683 --> 00:34:43,518 -[Andrew grunts from strikes] 785 00:34:45,520 --> 00:34:46,888 -[Andrew grunts with effort] -Ah! 786 00:34:47,021 --> 00:34:49,023 -[Andrew grunts] -[Em cries out] 787 00:34:49,089 --> 00:34:51,659 -[grunts and cries from both continue] 788 00:34:52,527 --> 00:34:54,194 -[body thuds] -[Em pants] 789 00:34:56,564 --> 00:34:58,066 -[alarms continue blaring] 790 00:34:58,198 --> 00:34:59,867 -[score abates] 791 00:35:03,538 --> 00:35:05,205 -[distant rumbling] -[Dana breathes raggedly] 792 00:35:12,513 --> 00:35:14,082 -[soft moan] 793 00:35:18,385 --> 00:35:20,021 -[moaning] 794 00:35:27,729 --> 00:35:30,397 -[Jordan breathes nervously] -[groans] 795 00:35:30,430 --> 00:35:32,100 -[crickets chirring] -[river burbling] 796 00:35:34,102 --> 00:35:35,570 -[score intensifies] 797 00:35:35,603 --> 00:35:37,270 -[burbling] 798 00:35:38,072 --> 00:35:39,907 -[high-pitched ethereal piercing tones] 799 00:35:43,878 --> 00:35:45,713 -[grunts] -[chain snaps, rattles] 800 00:35:50,051 --> 00:35:51,886 -[distant alarms continue blaring] 801 00:35:53,286 --> 00:35:54,922 -[door clatters loudly] 802 00:35:58,458 --> 00:36:00,094 -[score intensifies] 803 00:36:15,610 --> 00:36:18,445 -Oh! Hey! Hey! Jordan. Where's Dana and Cooper? 804 00:36:18,579 --> 00:36:19,914 -I don't know. 805 00:36:19,981 --> 00:36:21,749 -Okay, okay. Let's get you out of here, okay? 806 00:36:21,816 --> 00:36:23,785 Come on. Are you okay? You okay? -Yeah. 807 00:36:23,818 --> 00:36:26,587 -Okay. I got you. I got you, okay? 808 00:36:26,988 --> 00:36:30,658 Come on. Let's get out of here. Watch your step. All right. 809 00:36:30,792 --> 00:36:32,627 -[alarms continue closer] 810 00:36:45,472 --> 00:36:47,175 -[distant bang echoes] 811 00:36:50,611 --> 00:36:52,680 -[soft moans] -[ragged breathing] 812 00:37:20,675 --> 00:37:22,342 -(softly) Coop. 813 00:37:24,377 --> 00:37:25,479 Cooper. 814 00:37:25,546 --> 00:37:27,347 -Mom, I'm here! -[score intensifies] 815 00:37:27,380 --> 00:37:29,050 -[squelches] MOM! 816 00:37:30,051 --> 00:37:31,519 -[Dana grunts] 817 00:37:31,652 --> 00:37:33,221 -[Anthony grunts] 818 00:37:34,354 --> 00:37:36,023 -[thud] 819 00:37:43,731 --> 00:37:45,700 -[score intensifies, cuts out] 820 00:37:49,170 --> 00:37:50,403 -[eerie echoing moan] 821 00:37:52,573 --> 00:37:54,008 -[eerie echoing moan] 822 00:37:54,075 --> 00:37:56,244 -[quiet tense score] -[cracking] 823 00:37:56,911 --> 00:37:58,579 -[eerie echoing moan] 824 00:37:59,213 --> 00:38:01,048 -[sighs] -[distant alarm continues] 825 00:38:02,415 --> 00:38:03,751 -Guns are so... 826 00:38:03,885 --> 00:38:05,418 -[object scrapes on floor] ...messy. 827 00:38:06,254 --> 00:38:08,189 -COOPER: Mom? -[Dana groans softly] 828 00:38:08,256 --> 00:38:09,891 -Look at me. 829 00:38:10,525 --> 00:38:12,093 Look at me! -[Dana groans] 830 00:38:13,393 --> 00:38:15,362 Never go against the family! 831 00:38:15,428 --> 00:38:17,098 -[Em cries out sharply] 832 00:38:17,565 --> 00:38:19,399 -[Em grunts, growls] -[knife clatters] 833 00:38:20,735 --> 00:38:22,369 -[both straining, groaning] 834 00:38:24,437 --> 00:38:27,108 -[Em groaning, grunting] 835 00:38:31,746 --> 00:38:33,781 -[knife clatters] 836 00:38:34,949 --> 00:38:36,584 -[Em cries out at every strike] 837 00:38:37,118 --> 00:38:38,786 -[loud crunch] -[loud yell] 838 00:38:38,920 --> 00:38:41,055 -[Em cries out] -[Anthony groans] 839 00:38:41,122 --> 00:38:42,790 -[sharp gasp, wheezing exhale] 840 00:38:42,924 --> 00:38:44,725 -[Em cries loudly] -[crunch] 841 00:38:44,792 --> 00:38:47,094 -[yells] -[groans] 842 00:38:47,128 --> 00:38:48,963 -[knife clangs] -[Anthony groans] 843 00:38:49,564 --> 00:38:51,132 -[score intensifies] -[Em yells] 844 00:38:51,799 --> 00:38:53,734 -[Anthony gags] -[gurgling; crunching] 845 00:38:54,135 --> 00:38:56,436 -[squelching] -[Em moans] 846 00:38:56,469 --> 00:38:58,139 -[loud thud] -[knife clatters] 847 00:38:58,272 --> 00:38:59,941 -[Em pants] 848 00:39:00,473 --> 00:39:02,409 -[score intensifies, abates] 849 00:39:03,778 --> 00:39:05,313 -[Cooper grunting] 850 00:39:06,747 --> 00:39:10,417 -You get in. Get in. You're okay. You're okay. 851 00:39:10,818 --> 00:39:12,787 -I can help. I'm a reviver. 852 00:39:12,820 --> 00:39:15,122 -No, no, no, no, no. You're just a kid. Okay? 853 00:39:15,156 --> 00:39:17,291 You stay here. You stay safe, all right? 854 00:39:17,424 --> 00:39:20,460 -What about Cooper? -[eerie echoing moan] 855 00:39:20,962 --> 00:39:23,664 -Okay, Coop. Uh... 856 00:39:24,265 --> 00:39:26,499 Stay safe in here. Stay in there. 857 00:39:26,934 --> 00:39:28,501 -[door thuds] 858 00:39:28,936 --> 00:39:31,672 -Hey, Coop. Hey, buddy. -Auntie Em! 859 00:39:31,806 --> 00:39:33,641 -Hey, I need you to listen to me, okay? 860 00:39:33,674 --> 00:39:34,842 I need you to go around that corner 861 00:39:34,976 --> 00:39:35,977 and I need you to get out of here 862 00:39:36,110 --> 00:39:37,311 as soon as possible, okay? 863 00:39:37,345 --> 00:39:39,947 Okay, buddy? Go, go, go, go, please! Please. 864 00:39:42,617 --> 00:39:44,451 -[gasps, sobs] 865 00:39:45,519 --> 00:39:47,188 -[eerie echoing moan] 866 00:39:48,522 --> 00:39:50,124 -Jordan, what are you doing? 867 00:39:50,191 --> 00:39:51,826 -It's okay. 868 00:39:52,526 --> 00:39:54,161 It's for me. 869 00:39:56,130 --> 00:39:57,464 -Jordan! 870 00:40:01,369 --> 00:40:03,204 Be careful! -[high-pitched piercing tone] 871 00:40:03,838 --> 00:40:05,472 -[dramatic score] 872 00:40:08,542 --> 00:40:10,211 -[score abates] 873 00:40:12,346 --> 00:40:15,383 -[piercing tone resumes] -[trumpeting moan] 874 00:40:15,516 --> 00:40:16,884 -[score intensifies, abates] 875 00:40:17,018 --> 00:40:20,354 -[Em sobbing] -EM: Come on. Come on. 876 00:40:20,855 --> 00:40:24,525 Dana, fight. Fight! Please? Come on. 877 00:40:25,192 --> 00:40:27,395 I need you to fight. Please! 878 00:40:27,895 --> 00:40:29,563 -[Em sobbing] 879 00:40:30,898 --> 00:40:32,867 You can't give up! Please. Dana. 880 00:40:32,900 --> 00:40:34,568 -[continues sobbing] 881 00:40:37,905 --> 00:40:39,540 -[emotional score intensifies] 882 00:40:45,913 --> 00:40:47,548 -[score abates] 883 00:40:48,082 --> 00:40:50,384 -Thank you all for being so kind to me. 884 00:40:50,518 --> 00:40:52,920 -[muted rumbling roar] 885 00:40:53,854 --> 00:40:55,556 -[chittering trumpeting] 886 00:40:57,925 --> 00:40:59,560 -[uplifting score intensifies] 887 00:41:00,061 --> 00:41:01,896 -[angelic choir vocalizing] 888 00:41:04,198 --> 00:41:06,400 -[piercing high-pitched tone intensifies, abates quickly] 889 00:41:09,937 --> 00:41:11,405 -[high-pitched tone trills] 890 00:41:11,439 --> 00:41:12,907 -[tone abates] 891 00:41:13,574 --> 00:41:15,409 -[high-pitched tone trills, abates quickly] 892 00:41:18,412 --> 00:41:20,281 -[crackling] 893 00:41:20,414 --> 00:41:21,782 -[score fades out] 894 00:41:21,916 --> 00:41:23,584 -[distant alarms continue] -[shoe scuffles] 895 00:41:28,756 --> 00:41:30,291 -[melodic staccato score] 896 00:41:33,260 --> 00:41:35,629 -[sniffles, ragged breaths] 897 00:41:35,763 --> 00:41:38,265 -[choir vocalizing melodically] -[muted high-pitched ringing] 898 00:41:39,934 --> 00:41:41,602 -[Em sobs] 899 00:41:45,473 --> 00:41:47,241 -[soft sobbing] 900 00:41:47,808 --> 00:41:49,477 -You're going to be okay. 901 00:41:49,910 --> 00:41:51,479 -What's happening? 902 00:41:51,979 --> 00:41:53,748 -You're going to be okay. I got you. 903 00:41:53,814 --> 00:41:55,449 -[woman singing in reverse] -[Em sobs] 904 00:42:04,992 --> 00:42:05,960 -[score cuts off] 905 00:42:05,993 --> 00:42:07,428 -[score resumes] 906 00:42:07,495 --> 00:42:09,130 -[woman vocalizing] 906 00:42:10,305 --> 00:43:10,173 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm