"Revival" Bloodlines
ID | 13186707 |
---|---|
Movie Name | "Revival" Bloodlines |
Release Name | Revival.2025.S01E06.WEB |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 37326641 |
Format | srt |
1
00:00:02,135 --> 00:00:04,071
-[industrial noises]
2
00:00:04,137 --> 00:00:05,974
<i>-Previously on Revival.</i>
3
00:00:06,106 --> 00:00:07,274
-If any revivers
4
00:00:07,307 --> 00:00:08,776
<i>show signs of aggression</i>
<i>or violence,</i>
5
00:00:08,910 --> 00:00:10,979
remove them to a secure
location of your choosing.
6
00:00:11,111 --> 00:00:12,981
-Your sister's a reviver?
7
00:00:13,113 --> 00:00:14,448
-I want a truce.
8
00:00:14,582 --> 00:00:16,116
<i>Tell me my family is safe.</i>
9
00:00:16,250 --> 00:00:17,685
<i>-Cross my heart, hope to die.</i>
10
00:00:17,819 --> 00:00:19,654
-You've been running since
<i>you fumbled the Blackdeer case.</i>
11
00:00:19,787 --> 00:00:22,289
-Did you hear it?
-[strange echoing moan]
12
00:00:22,322 --> 00:00:23,490
<i>There's something out there.</i>
13
00:00:23,625 --> 00:00:25,660
-[gunshot]
-EM: <i>Whoever shot him shot you.</i>
14
00:00:25,793 --> 00:00:27,962
I even fired back at them.
-[gunshot]
15
00:00:28,095 --> 00:00:30,264
- <i>Lester saw the shooter.</i>
It's a cop.
16
00:00:30,330 --> 00:00:31,766
<i>-We found the bullet</i>
that killed Aaron.
17
00:00:31,833 --> 00:00:33,935
-[crinkling]
<i>And your gun wasn't a match.</i>
18
00:00:34,002 --> 00:00:36,504
-[sings]
You'll never believe whose was.
19
00:00:36,638 --> 00:00:39,841
-McCray?
-[score fades out]
20
00:00:40,440 --> 00:00:42,476
-[woman crying out in pain]
21
00:00:43,343 --> 00:00:45,312
-[cries out]
22
00:00:45,345 --> 00:00:47,015
-[groans; groan echoes off]
23
00:00:47,481 --> 00:00:49,116
-[soothing score only]
24
00:00:51,000 --> 00:00:57,074
25
00:01:02,664 --> 00:01:04,832
-[Wayne's laughter echoes]
26
00:01:04,866 --> 00:01:07,367
-[mother gasps]
-Oh, she's beautiful.
27
00:01:07,502 --> 00:01:10,505
Hey. Say hello to your sister.
28
00:01:10,538 --> 00:01:12,205
-[mother laughs, pants]
29
00:01:12,974 --> 00:01:14,308
Yeah.
30
00:01:14,374 --> 00:01:16,010
-[kiss]
31
00:01:16,376 --> 00:01:17,879
-What?
-What's wrong?
32
00:01:18,012 --> 00:01:19,981
What's wrong?
-Why isn't she crying?
33
00:01:20,715 --> 00:01:22,382
Why isn't she crying?
34
00:01:22,517 --> 00:01:24,184
-[score intensifies]
35
00:01:25,887 --> 00:01:29,524
-[hospital monitor
beeps quietly, regularly]
36
00:01:30,558 --> 00:01:32,225
-[knocking at door]
37
00:01:35,830 --> 00:01:39,033
-Oh, dude. What a day.
What a night. Jesus.
38
00:01:40,334 --> 00:01:41,703
-[Wayne sighs]
39
00:01:41,836 --> 00:01:44,237
(whisper) They got her hooked up
to all these machines.
40
00:01:44,739 --> 00:01:47,041
Now she's in some
incubator thing.
41
00:01:47,842 --> 00:01:51,411
I mean, it's crazy.
She's so tiny, so fragile.
42
00:01:51,546 --> 00:01:53,380
-Well, you knew
after Patty's cancer
43
00:01:53,413 --> 00:01:54,882
there was a chance of this.
44
00:01:54,916 --> 00:01:57,785
Complications, underdevelopment.
That was the risk.
45
00:01:57,919 --> 00:01:59,754
-But did we really
have to go through
46
00:01:59,887 --> 00:02:02,557
all this hokey crystal,
water-birth bullshit?
47
00:02:02,590 --> 00:02:04,424
I mean, come on! On top of that?
48
00:02:04,559 --> 00:02:08,029
We should've been in the city
at a hospital! This is crazy!
49
00:02:08,096 --> 00:02:11,032
She's all about the nature.
You can't move her off it.
50
00:02:11,099 --> 00:02:13,101
She thinks water's
so goddamn special.
51
00:02:13,233 --> 00:02:15,603
-Well, you fell in love
with that flower child.
52
00:02:15,737 --> 00:02:19,540
Hey, just be grateful that
she's okay and that Dana's okay.
53
00:02:19,607 --> 00:02:21,743
Whatever happens
is in God's hands.
54
00:02:21,876 --> 00:02:23,443
Oh, this is for you and Patty.
55
00:02:24,045 --> 00:02:25,947
-Thanks, brother.
Thank you for everything.
56
00:02:26,080 --> 00:02:27,915
-[tender score]
-[hospital monitor beeping]
57
00:02:28,916 --> 00:02:31,451
-It's not useless, sweetheart.
You're going to use it someday.
58
00:02:31,485 --> 00:02:33,087
-[knocking at door]
59
00:02:33,121 --> 00:02:34,555
-Hey, Doc. How is she?
60
00:02:34,622 --> 00:02:36,256
-[cart wheels rumbling]
61
00:02:38,126 --> 00:02:39,127
Oh.
62
00:02:40,427 --> 00:02:41,929
-MOTHER: Hi.
-DOCTOR: Be careful.
63
00:02:42,063 --> 00:02:43,598
We need to do some
further tests,
64
00:02:43,731 --> 00:02:46,634
but she's showing signs of
early onset OI.
65
00:02:46,768 --> 00:02:48,136
-MOTHER: There.
66
00:02:48,268 --> 00:02:49,436
-WAYNE: OI?
67
00:02:49,469 --> 00:02:50,638
-What does that mean?
68
00:02:50,772 --> 00:02:53,407
-We'll talk more,
but she's very fragile
69
00:02:53,473 --> 00:02:55,475
and likely always will be.
70
00:02:55,610 --> 00:02:56,744
-Can I hold her?
71
00:02:56,811 --> 00:02:58,245
-Just be extra gentle.
72
00:03:00,148 --> 00:03:01,616
-(whisper) Hold her head.
73
00:03:02,116 --> 00:03:05,787
Yeah, you got her. There you go.
There you go.
74
00:03:05,820 --> 00:03:07,487
-DOCTOR: You're going to
have to help take care of
75
00:03:07,622 --> 00:03:09,322
your little sister, okay?
76
00:03:09,456 --> 00:03:10,958
She's going to need you.
77
00:03:10,992 --> 00:03:13,161
-Is something wrong with her?
-No.
78
00:03:13,293 --> 00:03:15,328
Hon, she's perfect.
79
00:03:16,329 --> 00:03:17,965
She's very special.
80
00:03:24,172 --> 00:03:26,174
-[loud intense score]
-[heavy panting]
81
00:03:27,307 --> 00:03:28,843
-[loud breathy snarl]
82
00:03:28,976 --> 00:03:30,812
-[ethereal opening theme]
83
00:03:42,523 --> 00:03:43,825
-[ringing whoosh]
84
00:03:43,958 --> 00:03:45,793
-[distant groaning, snarling]
-[score fades out]
85
00:03:45,860 --> 00:03:47,662
-ANTHONY: All right,
we don't got a lot of time.
86
00:03:47,795 --> 00:03:49,163
We gotta flush the stash.
87
00:03:49,197 --> 00:03:51,032
-ANDREW: Whoa?
Throw Tommy in the river?
88
00:03:51,165 --> 00:03:52,166
-[chuckles]
89
00:03:52,200 --> 00:03:54,001
-Not literally, numb-nuts.
90
00:03:54,669 --> 00:03:56,003
Now that the cops got McCray,
91
00:03:56,037 --> 00:03:57,839
it's only a matter of time
before they find this place
92
00:03:57,972 --> 00:04:00,373
and everything we worked for,
up in smoke.
93
00:04:00,508 --> 00:04:02,677
But we got a moment right now,
today,
94
00:04:02,710 --> 00:04:04,712
to finally put some respect
on the Check name.
95
00:04:04,846 --> 00:04:06,214
-What do we gotta do?
96
00:04:07,515 --> 00:04:10,518
-We move the supply.
Today. Right now.
97
00:04:10,651 --> 00:04:12,220
Get them over the border,
out of Wausau.
98
00:04:12,352 --> 00:04:14,689
We set up out east
working for the boss himself.
99
00:04:14,822 --> 00:04:16,858
We need to
accelerate expansion plans.
100
00:04:16,991 --> 00:04:18,559
We need another one.
-[quiet tense score]
101
00:04:18,693 --> 00:04:19,894
A female.
-[Andrew scoffs]
102
00:04:20,027 --> 00:04:22,530
-Jesus H. Christ, man.
From where?
103
00:04:22,563 --> 00:04:25,066
-How the hell we gonna get past
the border without McCray?
104
00:04:25,199 --> 00:04:27,702
We're just gonna bulldoze it
with some reviver chick in tow?
105
00:04:27,835 --> 00:04:29,402
-No. No, no, no.
106
00:04:30,004 --> 00:04:31,506
This is why I got the brains
in the family.
107
00:04:31,572 --> 00:04:33,241
You listen
to your older brother.
108
00:04:33,708 --> 00:04:36,010
We're going to kill two birdies
with one stone.
109
00:04:37,044 --> 00:04:38,579
-[brother expels loud
breathy sigh]
110
00:04:38,713 --> 00:04:40,380
-[distant male echoing voices]
111
00:04:43,383 --> 00:04:44,786
-[score fades out]
112
00:04:44,919 --> 00:04:47,522
-[sharp gasp]
-Oh! Oh, I'm sorry.
113
00:04:47,588 --> 00:04:50,390
-What the hell's wrong with you
sneaking up on me like that?
114
00:04:50,423 --> 00:04:53,528
-Didn't mean to scare you.
I just, you got a visitor.
115
00:04:54,028 --> 00:04:55,395
-[clears throat]
-What the hell?
116
00:04:55,530 --> 00:04:58,933
What's wrong with you?
What if she's my actual killer?
117
00:04:59,767 --> 00:05:01,202
-You're not dead.
118
00:05:01,269 --> 00:05:03,370
-Starting to wish I was
now that you're here.
119
00:05:04,939 --> 00:05:07,407
Wait.
Are these my Blackdeer files?
120
00:05:07,440 --> 00:05:11,078
Did you steal police property?
You trying to get arrested?
121
00:05:11,112 --> 00:05:13,380
-That's all I have.
And I'll be quick, okay?
122
00:05:13,446 --> 00:05:14,615
-[indistinct PA announcement]
123
00:05:14,749 --> 00:05:16,383
-[officer sighs]
124
00:05:17,118 --> 00:05:19,253
Do you mind
just giving us some privacy?
125
00:05:19,386 --> 00:05:20,555
-Oh, yeah. Excuse me. Yeah.
126
00:05:20,621 --> 00:05:22,557
-No! Brent!
-Yeah?
127
00:05:22,623 --> 00:05:25,293
-Stay. I don't trust her.
You kidding?
128
00:05:25,425 --> 00:05:27,295
-Okay. Yeah. Yeah. I'll stay.
129
00:05:27,427 --> 00:05:29,630
-[quiet tense score]
-How did you get these?
130
00:05:30,097 --> 00:05:31,799
-What's important is
what's in them.
131
00:05:31,933 --> 00:05:35,468
-I know what's in them.
They're my files.
132
00:05:36,637 --> 00:05:38,471
-[Dana sighs from exasperation]
133
00:05:43,244 --> 00:05:44,979
What is happening?
134
00:05:47,615 --> 00:05:49,617
-(whisper) I think the reason
that you were shot is
135
00:05:49,750 --> 00:05:52,119
because you were getting
too close to the truth
136
00:05:52,920 --> 00:05:54,322
about Jesse and about--
137
00:05:54,454 --> 00:05:55,990
-(whisper) I think
138
00:05:56,123 --> 00:05:57,758
you're getting too
close to my face
139
00:05:57,825 --> 00:05:59,160
and it's making me
deeply uncomfortable.
140
00:05:59,293 --> 00:06:01,662
-Dana, this is all
tied together. You being shot.
141
00:06:01,796 --> 00:06:03,331
Aaron. The Blackdeer case.
142
00:06:03,798 --> 00:06:06,267
-You think McCray had something
to do with the Blackdeer case?
143
00:06:06,334 --> 00:06:09,136
-No, I don't think he shot you.
I think he was set up.
144
00:06:10,338 --> 00:06:13,440
-There it is!
She thinks he was set up!
145
00:06:13,507 --> 00:06:15,343
-Oh.
-There it is.
146
00:06:15,475 --> 00:06:17,678
Corruption on the police force,
tonight at seven.
147
00:06:17,812 --> 00:06:18,980
Extra, extra!
-[score fades out]
148
00:06:19,013 --> 00:06:20,815
-The rot goes right to the--
149
00:06:20,848 --> 00:06:22,482
-[clears throat]
The core of the--
150
00:06:22,516 --> 00:06:24,018
-Am I the corrupt cop?
151
00:06:24,151 --> 00:06:26,453
-Uh-oh.
-Maybe I shot myself,
152
00:06:26,520 --> 00:06:27,688
and then Aaron.
153
00:06:27,822 --> 00:06:30,825
And then I pinned it
on another corrupt cop.
154
00:06:30,858 --> 00:06:32,360
-Oh, bang, bang.
155
00:06:32,492 --> 00:06:34,662
Hard to wrap your head around
why'd you do that.
156
00:06:34,795 --> 00:06:36,797
-To cover up for
the Blackdeer case
157
00:06:36,864 --> 00:06:38,199
everyone thinks I botched
two years ago
158
00:06:38,332 --> 00:06:40,034
because I want
everybody off my back!
159
00:06:40,167 --> 00:06:42,003
-I just want you to
look at one thing.
160
00:06:42,136 --> 00:06:43,337
-No!
161
00:06:43,371 --> 00:06:44,972
Get out of here!
162
00:06:46,540 --> 00:06:48,209
-Okay.
-Yeah, she wants you...
163
00:06:48,342 --> 00:06:51,379
so I think
you've overstayed, even.
164
00:06:54,181 --> 00:06:56,317
-My notes are in those files.
165
00:06:56,717 --> 00:06:59,520
Just read them. Please.
166
00:06:59,654 --> 00:07:00,855
-Okay. Let's--
167
00:07:00,988 --> 00:07:02,356
-No touching.
168
00:07:02,489 --> 00:07:04,191
-[footsteps receding]
169
00:07:04,225 --> 00:07:05,893
-[soft gasp]
170
00:07:07,862 --> 00:07:09,530
-[quiet tense score]
171
00:07:10,331 --> 00:07:12,066
-[soft gasps]
172
00:07:13,701 --> 00:07:15,336
-[score intensifies]
173
00:07:16,003 --> 00:07:17,738
-[loud grating whoosh]
-[dramatic boom]
174
00:07:17,872 --> 00:07:19,407
-[score fades out]
175
00:07:19,540 --> 00:07:20,841
-[door lock rattles loudly]
176
00:07:20,908 --> 00:07:22,710
-[soft sigh]
-[quiet tense score]
177
00:07:22,743 --> 00:07:24,545
-[door handle rattles]
178
00:07:26,847 --> 00:07:28,416
-[loud exhale]
179
00:07:33,087 --> 00:07:34,922
-[zipper scratching]
180
00:07:51,772 --> 00:07:53,441
-[score intensifies]
181
00:07:53,941 --> 00:07:55,576
-[light switch clicks]
182
00:08:02,083 --> 00:08:03,918
-[glass slide clinking]
183
00:08:10,891 --> 00:08:12,460
-[magnifier clicking]
184
00:08:13,961 --> 00:08:15,629
-There you are.
185
00:08:21,135 --> 00:08:23,471
-Oh, we got a good group
going here.
186
00:08:23,604 --> 00:08:25,072
Roses, of course.
-Mm-hm.
187
00:08:25,272 --> 00:08:27,608
-Classic. But then -- boom!
188
00:08:27,742 --> 00:08:32,313
Lilies, all pink and yellow
like a sunset just exploded.
189
00:08:32,446 --> 00:08:34,115
And then we've got
some snapdragons,
190
00:08:34,148 --> 00:08:36,817
those funky ones that look like
little mouths, right?
191
00:08:36,951 --> 00:08:39,153
Oh, and we can't forget
the daisies.
192
00:08:39,286 --> 00:08:40,755
-No, don't forget the daisies.
193
00:08:40,821 --> 00:08:43,457
-Oh, wait. Do you have any
enhanced mineral flower food?
194
00:08:43,591 --> 00:08:46,460
-Do we have any
mineral enhanced flower food?
195
00:08:46,961 --> 00:08:48,329
No, we have none.
196
00:08:48,462 --> 00:08:49,997
-Oh! Now, Dana,
197
00:08:50,131 --> 00:08:51,966
what in heavens' name
are you doing
198
00:08:52,099 --> 00:08:54,468
with these other flowers?
They'll wilt,
199
00:08:54,602 --> 00:08:56,637
just like our bodies,
if we don't take care of them.
200
00:08:56,771 --> 00:08:59,607
-You know what? You should go
and get some immediately
201
00:08:59,673 --> 00:09:01,642
so that nothing wilts.
202
00:09:01,776 --> 00:09:03,512
-Yes. Right on it.
203
00:09:05,514 --> 00:09:07,681
-[soft gasp]
-Lester.
204
00:09:08,983 --> 00:09:12,053
-[Lester sighs]
-No. No! No!
205
00:09:12,186 --> 00:09:14,288
What the hell
is wrong with you people?
206
00:09:14,355 --> 00:09:18,025
You all need to stop
bringing in candy and doughnuts!
207
00:09:18,159 --> 00:09:21,495
She's been shot in the stomach
for Christ's sakes.
208
00:09:21,629 --> 00:09:22,863
-Sorry.
209
00:09:22,997 --> 00:09:25,299
-I'm retiring after this.
210
00:09:25,833 --> 00:09:27,701
-Wow. I tried.
211
00:09:28,537 --> 00:09:30,204
-Thank you.
-Uh,
212
00:09:30,337 --> 00:09:32,173
got the stuff you asked for.
213
00:09:32,706 --> 00:09:34,008
How you holding up?
214
00:09:34,041 --> 00:09:35,510
-I've been better,
but then they come around
215
00:09:35,643 --> 00:09:38,212
with the 'pterodactyl' shots
and I feel
216
00:09:38,345 --> 00:09:41,348
-[wheezing cough] great.
I feel pretty good.
217
00:09:44,852 --> 00:09:46,387
What's up with you?
218
00:09:46,687 --> 00:09:49,190
-I, uh, well, you know. Hm.
219
00:09:50,858 --> 00:09:52,561
Seeing you like this,
it's, uh...
220
00:09:54,728 --> 00:09:56,363
You know, it's...
221
00:09:56,497 --> 00:09:59,500
especially,
guy was on my watch, you know?
222
00:09:59,568 --> 00:10:00,901
-[hospital monitor beeps]
223
00:10:01,035 --> 00:10:02,703
I mean, you never liked McCray.
224
00:10:02,736 --> 00:10:04,238
-[quiet pained breath]
225
00:10:04,371 --> 00:10:07,542
And now JP tells me he's
likely working with the Checks.
226
00:10:08,075 --> 00:10:09,710
How'd I not see that?
227
00:10:10,244 --> 00:10:11,712
-Don't worry about it.
I don't think
228
00:10:11,846 --> 00:10:13,380
the Checks are a part of this.
229
00:10:13,414 --> 00:10:15,049
I mean, you know those assholes.
230
00:10:15,082 --> 00:10:16,884
If they wanted me dead
they'd knock on my door
231
00:10:17,017 --> 00:10:18,752
and shoot me in the face.
232
00:10:18,886 --> 00:10:20,421
-What about the professor?
233
00:10:20,555 --> 00:10:23,090
How's he fit into all this?
He was texting you?
234
00:10:23,224 --> 00:10:25,259
-Yeah. I think he had
something to confess
235
00:10:25,392 --> 00:10:27,596
and I just got there too late.
236
00:10:27,728 --> 00:10:29,029
Wrong place, wrong time.
237
00:10:29,096 --> 00:10:30,431
-Confess what?
238
00:10:30,565 --> 00:10:36,605
-Um, oh, I'm not sure,
but I fired back at the shooter.
239
00:10:36,737 --> 00:10:38,439
I got him in the right arm.
240
00:10:38,906 --> 00:10:40,708
Did McCray have a wound there?
241
00:10:41,610 --> 00:10:42,611
-No.
242
00:10:42,743 --> 00:10:44,111
-[sighs]
243
00:10:44,411 --> 00:10:46,615
-Well, then, it's not him.
He must have been framed.
244
00:10:46,747 --> 00:10:49,216
-Well, when we got that idiot
at the checkpoint
245
00:10:49,283 --> 00:10:51,586
he had a trunk full of
reviver parts.
246
00:10:51,752 --> 00:10:53,588
-Ugh, Jesus.
-[sighs]
247
00:10:53,622 --> 00:10:56,558
Well, he may be an idiot,
but he's an opportunistic one.
248
00:10:57,458 --> 00:11:00,294
Hell, if I was going to
frame someone it'd be him.
249
00:11:02,263 --> 00:11:03,898
-You were right
to want out of here.
250
00:11:04,298 --> 00:11:06,433
Town's been holding you back.
251
00:11:06,967 --> 00:11:08,570
-What? Dad.
252
00:11:08,637 --> 00:11:10,104
-[quiet tender score]
253
00:11:10,237 --> 00:11:12,106
-When this is over
and you're, uh,
254
00:11:12,773 --> 00:11:14,141
feeling better, huh?
255
00:11:14,275 --> 00:11:17,612
You want a letter
of recommendation, you got it.
256
00:11:17,646 --> 00:11:19,079
Anything!
257
00:11:19,146 --> 00:11:20,981
Anything you need, I'm not
going to hold you back.
258
00:11:21,115 --> 00:11:22,750
Okay?
259
00:11:25,620 --> 00:11:26,954
-[score intensifies]
260
00:11:27,087 --> 00:11:28,657
-[soft pained inhale]
261
00:11:31,258 --> 00:11:33,093
-[raindrops pattering]
-[score fades out]
262
00:11:34,094 --> 00:11:35,630
-I know.
I'll take care of it.
263
00:11:35,763 --> 00:11:37,331
Okay? Just--
264
00:11:38,132 --> 00:11:39,767
I bet you
I can figure it out.
265
00:11:40,334 --> 00:11:41,835
I'm not the one who's yelling!
266
00:11:41,969 --> 00:11:43,304
You're the one
who's yelling at me!
267
00:11:43,437 --> 00:11:46,840
You're--
Oh, nice. Nice.
268
00:11:46,974 --> 00:11:48,175
-[quiet tense score]
269
00:11:48,309 --> 00:11:50,444
Bunch of fricking totally mean--
-[honks car horn]
270
00:11:50,512 --> 00:11:51,779
But-- Ow!
271
00:11:51,845 --> 00:11:53,781
-[pained gasp, sharp inhale]
272
00:11:55,617 --> 00:11:56,651
-[score fades out]
273
00:11:56,717 --> 00:11:59,353
-[dice rattling]
-[pop song plays on radio]
274
00:11:59,486 --> 00:12:01,455
-[Jordan gasps softly]
Yes!
275
00:12:03,857 --> 00:12:05,492
Oh, yeah.
276
00:12:07,995 --> 00:12:10,364
-Oh, no!
-EM: Oh my God.
277
00:12:10,497 --> 00:12:12,866
Maybe I'll actually beat you
this time.
278
00:12:13,000 --> 00:12:14,168
-[Jordan chuckles]
EM: Thank you.
279
00:12:14,201 --> 00:12:16,203
-[dice clatter]
-COOPER: Ooh.
280
00:12:16,337 --> 00:12:18,038
-EM: Okay, go.
281
00:12:18,172 --> 00:12:19,873
-[dice clatter on table]
-[tense score]
282
00:12:20,007 --> 00:12:23,143
Seven.
One, two, three, four, five.
283
00:12:23,210 --> 00:12:26,313
-[Em scoffs]
-[Em and Cooper inaudible]
284
00:12:27,214 --> 00:12:28,882
-[score intensifies]
285
00:12:32,019 --> 00:12:33,555
-[dramatic boom]
286
00:12:36,857 --> 00:12:38,727
-[score fades out]
287
00:12:41,563 --> 00:12:42,863
-[distant siren wails]
288
00:12:43,831 --> 00:12:45,232
-I didn't shoot Dana.
289
00:12:45,366 --> 00:12:47,702
And I sure as shit didn't shoot
that yuppie professor.
290
00:12:48,202 --> 00:12:49,537
I'm a patsy.
291
00:12:49,571 --> 00:12:51,338
-What about those reviver parts
in the trunk?
292
00:12:51,405 --> 00:12:54,041
You innocent of that, too?
Where did those come from?
293
00:12:54,074 --> 00:12:55,543
-No, no, no, no, no.
294
00:12:55,577 --> 00:12:58,212
I took a criminal justice class
at night school.
295
00:12:58,245 --> 00:12:59,547
I know my rights.
296
00:13:00,047 --> 00:13:02,717
And if some undead freak
wants to sell his body parts
297
00:13:02,850 --> 00:13:05,252
to make a buck around town
to some rich freak,
298
00:13:05,386 --> 00:13:06,920
-[distant office phone rings]
299
00:13:07,054 --> 00:13:09,223
it's all more the good on them.
300
00:13:10,224 --> 00:13:12,560
I am but a meager middleman.
301
00:13:13,060 --> 00:13:14,895
Transport. Nothing more.
302
00:13:15,429 --> 00:13:17,599
-Who paid you to move them?
-[McCray scoffs]
303
00:13:17,732 --> 00:13:19,734
-You don't pay me enough
to answer that.
304
00:13:19,867 --> 00:13:20,735
I made more last week
305
00:13:20,968 --> 00:13:23,070
than I did all goddamn last year
with you.
306
00:13:23,605 --> 00:13:25,774
I quit!
-[sharp knocks on window]
307
00:13:28,275 --> 00:13:29,877
Gonna go find me a Lambo.
308
00:13:29,943 --> 00:13:31,445
-[door rattles open loudly]
309
00:13:31,579 --> 00:13:33,414
-[indistinct chatter]
-[office phones ringing]
310
00:13:34,081 --> 00:13:35,750
-[door closes loudly]
-It's not him.
311
00:13:37,384 --> 00:13:39,621
Anything new on the
reviver parts from his trunk?
312
00:13:40,087 --> 00:13:44,726
-Well, no match on the DNA,
but it's someone young.
313
00:13:45,125 --> 00:13:46,761
In their 20s, they think.
314
00:13:47,562 --> 00:13:48,763
-Yeah.
315
00:13:48,797 --> 00:13:51,298
Not a lot of young revivers
that I'm aware of.
316
00:13:51,932 --> 00:13:53,967
-There's one. Well...
-[sighs]
317
00:13:54,101 --> 00:13:55,637
you should see something.
318
00:13:55,770 --> 00:13:57,404
-[cell phone rings]
319
00:13:58,472 --> 00:13:59,907
-[keyboard clicks]
320
00:13:59,973 --> 00:14:01,609
-[tinny punk music plays]
321
00:14:03,143 --> 00:14:05,446
-[primal yell]
322
00:14:06,313 --> 00:14:08,916
I'm so out of touch
with this generation.
323
00:14:10,284 --> 00:14:11,653
-I know that kid.
324
00:14:12,419 --> 00:14:13,987
He's dating Martha.
325
00:14:14,121 --> 00:14:15,757
-[dramatic score]
326
00:14:18,258 --> 00:14:19,828
-RHODEY: <i>Mr. Cypress.</i>
327
00:14:20,461 --> 00:14:23,297
Please, come on, man.
Hey, listen, Mr. Cypress,
328
00:14:23,430 --> 00:14:25,499
I really don't know anything
about any reviver parts.
329
00:14:25,633 --> 00:14:27,468
-Shut up.
-I swear to--
330
00:14:29,169 --> 00:14:30,471
-[crow cawing]
331
00:14:30,505 --> 00:14:32,139
What is this place?
332
00:14:32,272 --> 00:14:33,808
-[metal stairs clattering]
333
00:14:35,844 --> 00:14:37,177
-Welcome to Riverside.
334
00:14:37,311 --> 00:14:39,146
-[door hinges screech loudly]
335
00:14:39,179 --> 00:14:40,849
-[score fades out]
336
00:14:41,816 --> 00:14:43,117
-Are you sure?
337
00:14:43,183 --> 00:14:45,285
-Yes!
-Okay.
338
00:14:45,352 --> 00:14:46,855
-Get out of here!
339
00:14:46,987 --> 00:14:50,023
Can't you see
I don't want them anymore?!
340
00:14:50,491 --> 00:14:52,493
Take them back
where they came from!
341
00:14:53,661 --> 00:14:55,295
Go!
342
00:14:55,864 --> 00:14:56,664
-[groans]
343
00:14:56,865 --> 00:14:58,833
-You hurt yourself.
You were joking?
344
00:14:58,867 --> 00:15:01,368
-It was the ending
from Harry and the Hendersons.
345
00:15:02,704 --> 00:15:05,005
John Lithgow has to
be super mean to Harry
346
00:15:05,139 --> 00:15:06,206
'cause he wants to
get him to leave,
347
00:15:06,340 --> 00:15:08,175
but he really
doesn't want him to leave.
348
00:15:08,643 --> 00:15:10,210
-I've never seen that.
349
00:15:10,344 --> 00:15:12,012
-It's funny 'cause
I'm saying it about donuts,
350
00:15:12,146 --> 00:15:13,715
but he was saying it
about Harry.
351
00:15:14,214 --> 00:15:15,382
It's okay.
352
00:15:15,517 --> 00:15:17,852
-Okay. I'll see--
353
00:15:17,886 --> 00:15:19,353
-Hey.
-Yeah?
354
00:15:19,420 --> 00:15:21,723
-Can you do me a solid
and swing by my house?
355
00:15:22,189 --> 00:15:24,224
-Sure. Yeah. Why?
356
00:15:24,358 --> 00:15:25,993
-Just check on Em and Cooper.
357
00:15:26,360 --> 00:15:27,562
I tried calling.
358
00:15:27,695 --> 00:15:29,731
I'm sure they're just
playing video games, but...
359
00:15:30,197 --> 00:15:31,699
-Okay. Got it.
360
00:15:31,833 --> 00:15:32,901
-Thank you.
361
00:15:33,033 --> 00:15:34,736
-Take the donuts. All right?
362
00:15:34,869 --> 00:15:37,839
-You should watch that movie.
-All right, I will.
363
00:15:37,906 --> 00:15:40,708
-I busted a stitch
to try to do that for you.
364
00:15:41,041 --> 00:15:42,710
-All right. See you.
365
00:15:42,744 --> 00:15:44,411
-Okay.
-Okay.
366
00:15:45,245 --> 00:15:47,047
-RHODEY: Hey! Let me out!
367
00:15:47,181 --> 00:15:48,683
-[ventilation fans whirring]
368
00:15:48,750 --> 00:15:51,084
Wait! You can't do this!
-[loud banging]
369
00:15:51,218 --> 00:15:53,053
Hey!
-[pants loudly]
370
00:15:53,086 --> 00:15:54,756
What the hell is going on?
371
00:15:56,023 --> 00:15:57,592
You can't keep me here!
372
00:16:05,098 --> 00:16:06,734
Shit!
373
00:16:07,735 --> 00:16:09,269
-MAN: <i>Ain't nothing you can do.</i>
374
00:16:09,403 --> 00:16:11,071
-[quiet tense score]
375
00:16:13,775 --> 00:16:15,409
-Hello?
376
00:16:16,945 --> 00:16:19,079
Hey. What...
377
00:16:19,547 --> 00:16:22,584
Could you...
What's going on here? Wh-wh...
378
00:16:23,250 --> 00:16:24,919
I'm Rhodey. What's your name?
379
00:16:24,953 --> 00:16:28,121
- <i>You ain't no Rhodey.</i>
<i>That shit's gone.</i>
380
00:16:28,623 --> 00:16:30,457
<i>You're whoever</i>
<i>they want you to be now.</i>
381
00:16:30,592 --> 00:16:32,627
-But I didn't do anything!
382
00:16:33,293 --> 00:16:34,963
<i>-You think that matters?</i>
383
00:16:35,630 --> 00:16:38,967
I served my time.
I paid my debt to society.
384
00:16:39,099 --> 00:16:41,101
Look where it got me, Rhodey.
385
00:16:41,235 --> 00:16:42,236
-[chain clanking]
386
00:16:42,302 --> 00:16:43,938
-[driving rock score]
387
00:16:44,639 --> 00:16:48,308
<i>It's a unilateral decision.</i>
<i>I had more rights as a...</i>
388
00:16:48,776 --> 00:16:50,812
criminal
than I do as a reviver.
389
00:16:55,315 --> 00:16:56,951
That's for damn sure.
390
00:16:59,319 --> 00:17:00,822
-[score abates]
391
00:17:05,125 --> 00:17:06,794
-[quiet tense score]
392
00:17:12,000 --> 00:17:13,635
-Hello?
393
00:17:14,669 --> 00:17:16,504
Is anybody in here?
394
00:17:17,805 --> 00:17:19,507
Em? Jordan?
395
00:17:21,943 --> 00:17:23,343
Cooper?
396
00:17:23,477 --> 00:17:25,112
-[dramatic boom]
397
00:17:26,313 --> 00:17:27,982
-[score abates]
398
00:17:30,183 --> 00:17:31,351
-[line ringing]
399
00:17:31,485 --> 00:17:32,854
-DANA: <i>Hey. They okay?</i>
400
00:17:33,320 --> 00:17:36,356
-No one's here, Dana,
and the place has been ravaged.
401
00:17:36,691 --> 00:17:39,827
<i>-What?</i>
-It's, uh...
402
00:17:39,861 --> 00:17:42,162
<i>It's scary, Dana.</i>
<i>Something's really wrong.</i>
403
00:17:42,296 --> 00:17:43,497
-[grunts; breathes hard]
404
00:17:43,631 --> 00:17:45,465
-Tell me everything you see.
Describe it.
405
00:17:45,533 --> 00:17:48,002
-Uh, yeah.
406
00:17:48,703 --> 00:17:50,838
Hold on, hold on. It's, uh...
407
00:17:50,872 --> 00:17:52,707
There's something on the wall.
408
00:17:54,008 --> 00:17:55,175
-What?
409
00:17:55,677 --> 00:17:57,311
-There's a...
410
00:17:58,145 --> 00:18:01,816
there's a comic on the wall
with a knife through it.
411
00:18:03,551 --> 00:18:04,686
<i>It's, uh...</i>
412
00:18:04,719 --> 00:18:07,055
There's a girl on the cover.
It says...
413
00:18:07,187 --> 00:18:08,690
It says Hack/Slash.
414
00:18:08,723 --> 00:18:09,991
-[pants]
415
00:18:10,058 --> 00:18:12,527
The Check Brothers took them.
Oh, no.
416
00:18:12,660 --> 00:18:13,995
<i>-Dana? Hello?</i>
-[Dana grunts]
417
00:18:14,062 --> 00:18:17,164
-NURSE: Okay, no. Seriously?
-[Dana grunts, groans]
418
00:18:17,230 --> 00:18:20,233
You need to get back into bed--
-[Dana groans]
419
00:18:20,367 --> 00:18:23,004
I NEED SOMEBODY IN HERE NOW!
Okay.
420
00:18:23,071 --> 00:18:26,074
-Please, they just left--
-Yeah, no.
421
00:18:26,206 --> 00:18:27,875
-DANA: No! NO!!
-Thank you.
422
00:18:27,909 --> 00:18:30,011
-NO! NO! They got my family.
-Okay. Sure.
423
00:18:30,078 --> 00:18:31,244
-Sure.
-NO!!
424
00:18:31,378 --> 00:18:34,549
-Yep. We'll get you going.
We'll get you going real soon.
425
00:18:34,582 --> 00:18:36,383
-[Dana groans]
There we go.
426
00:18:36,416 --> 00:18:38,886
-[Dana sighs]
-[score slows, fades out]
427
00:18:41,689 --> 00:18:43,558
-[bloody man groans]
-Where is our boy, Tommy?
428
00:18:43,691 --> 00:18:45,392
There he is!
-[quiet tense score]
429
00:18:45,526 --> 00:18:46,728
-[Tommy groans, whimpers]
430
00:18:46,861 --> 00:18:48,896
Living the dream, are we?
431
00:18:48,930 --> 00:18:52,232
What's that, Tommy?
Do you need a hand?
432
00:18:52,366 --> 00:18:53,735
-Nah, he needs two.
433
00:18:53,868 --> 00:18:56,070
-[Anthony laughs]
-[other person groaning]
434
00:18:57,538 --> 00:19:00,108
-[remaining brother
imitates crying baby]
435
00:19:00,240 --> 00:19:02,209
-[Tommy continues moaning]
436
00:19:02,275 --> 00:19:04,746
-[brother blows kisses]
437
00:19:08,248 --> 00:19:11,052
-[moaning, trying to speak]
438
00:19:11,119 --> 00:19:14,622
-[grunting, groaning]
439
00:19:19,426 --> 00:19:20,795
-[Em tries to speak]
-I'm sorry.
440
00:19:20,928 --> 00:19:23,263
I can't understand you.
Could you speak more clearly?
441
00:19:23,397 --> 00:19:26,634
-[Em sobs]
-(plaintive) Cooper.
442
00:19:27,401 --> 00:19:28,636
-Oh, the scrawny kid?
443
00:19:28,770 --> 00:19:30,938
-[loud inhale]
-[breathy growl]
444
00:19:31,072 --> 00:19:32,472
Oh.
445
00:19:32,974 --> 00:19:35,943
The way you shivered when I put
that knife to his throat.
446
00:19:36,811 --> 00:19:39,446
You have nothing to worry about.
He's not going anywhere.
447
00:19:39,580 --> 00:19:41,983
He's only here to keep
you Cypresses in line.
448
00:19:42,116 --> 00:19:43,985
I'm not a savage.
-[quiet chuckles]
449
00:19:46,688 --> 00:19:48,321
Although
that little reviver girl?
450
00:19:48,823 --> 00:19:50,658
Yeah, she's what they call
collateral damage.
451
00:19:50,792 --> 00:19:52,794
-[moans, cries]
452
00:19:52,827 --> 00:19:56,296
-[loud grunts]
-[chain clanging]
453
00:19:56,329 --> 00:19:57,598
All right. Let's get a move on.
454
00:19:57,665 --> 00:19:59,834
Get her cleaned up
and presentable.
455
00:20:00,467 --> 00:20:02,136
-[barks]
456
00:20:03,771 --> 00:20:05,640
You're going to be
the pretty little face
457
00:20:05,773 --> 00:20:08,142
of our boss's new franchise.
458
00:20:08,275 --> 00:20:09,844
-[loud growl]
459
00:20:14,615 --> 00:20:16,184
Pull the trucks around.
460
00:20:17,652 --> 00:20:19,286
-[whimpers, cries]
461
00:20:21,488 --> 00:20:22,824
-[score fades out]
462
00:20:22,957 --> 00:20:24,992
-[Dana gasps]
-Oh, oh. You're okay. Relax.
463
00:20:25,026 --> 00:20:27,528
-The Checks, they took them.
-No, we know.
464
00:20:27,662 --> 00:20:29,697
Ibrahim told us.
-[clears throat]
465
00:20:29,831 --> 00:20:31,699
Dana, why would they
be coming for you?
466
00:20:31,833 --> 00:20:34,535
-(whisper) I don't know.
I mean, we crossed paths, but...
467
00:20:34,669 --> 00:20:37,038
-[pained inhale]
...we made a deal.
468
00:20:37,538 --> 00:20:39,507
-You made a deal with
the Check Brothers?
469
00:20:39,640 --> 00:20:42,476
-Anthony, actually.
-[pained breathing]
470
00:20:42,543 --> 00:20:44,178
-Oh.
-Shit.
471
00:20:44,311 --> 00:20:45,713
-Dana.
472
00:20:46,214 --> 00:20:50,350
-[Dana panting]
Well, that's just super.
473
00:20:50,484 --> 00:20:51,853
What the devil happened?
474
00:20:51,986 --> 00:20:54,856
-Wait.
Where's my dad? Does he know?
475
00:20:54,889 --> 00:20:57,225
-[McCray groans, pants in pain]
-Where's the hideout, McCray?
476
00:20:57,357 --> 00:20:58,559
-[McCray splutters]
Huh?
477
00:20:58,693 --> 00:21:01,195
-Okay, I--
You don't understand.
478
00:21:01,229 --> 00:21:03,664
-No! You don't understand.
479
00:21:03,731 --> 00:21:06,734
Where is my daughter
and my grandson?
480
00:21:07,235 --> 00:21:08,836
-What?! Your family?
481
00:21:08,903 --> 00:21:11,239
I have no idea
what you're talking about, man.
482
00:21:12,206 --> 00:21:13,574
Ah!
483
00:21:13,708 --> 00:21:15,042
-No?
-[cocks gun]
484
00:21:15,176 --> 00:21:16,911
-What are you going to do?
Shoot me in your own station?
485
00:21:17,044 --> 00:21:19,747
-I don't know! Let's find out.
-[exclaims in pain]
486
00:21:19,881 --> 00:21:21,883
Where would they keep them?
-Okay, okay, okay.
487
00:21:21,916 --> 00:21:23,551
I know I've done a lot of
bad shit in my life,
488
00:21:23,584 --> 00:21:25,520
but I never laid a hand on Dana!
Okay?
489
00:21:25,586 --> 00:21:27,555
Or your other daughter
or your grandson.
490
00:21:27,688 --> 00:21:29,056
I swear on my pappie's life.
491
00:21:29,190 --> 00:21:31,192
And if it's
about the brothers,
492
00:21:31,259 --> 00:21:33,528
then I don't want anything
to do with that.
493
00:21:34,262 --> 00:21:36,063
-Why are you so afraid of
the Checks?
494
00:21:36,097 --> 00:21:39,233
-It's not them I'm afraid of!
It's who they work for.
495
00:21:39,366 --> 00:21:40,735
-[quiet tense score]
496
00:21:40,868 --> 00:21:42,904
-Who do they work for?
-Oh, come on, man!
497
00:21:43,037 --> 00:21:44,939
You might as well
just kill me now! Okay?
498
00:21:45,072 --> 00:21:47,041
Because they're going to
go after my family
499
00:21:47,108 --> 00:21:48,876
and my dog, Newman, and that's
what they're going to do
500
00:21:48,943 --> 00:21:50,912
if I help you out.
So, go ahead, just kill me now.
501
00:21:50,945 --> 00:21:53,948
I'm sorry about your family,
but I gotta protect mine.
502
00:21:55,750 --> 00:21:57,218
-[cell phone buzzes]
503
00:21:57,618 --> 00:21:59,287
-[cell phone buzzes]
-[Dana grunts]
504
00:22:00,121 --> 00:22:01,622
-[groan, shuddering inhale]
505
00:22:01,756 --> 00:22:03,791
<i>-Cross my heart and hope to--</i>
-Anthony Check,
506
00:22:03,925 --> 00:22:05,626
I will light up your mother
like a Christmas tree
507
00:22:05,760 --> 00:22:07,427
if you do anything to my family.
508
00:22:07,460 --> 00:22:09,263
-[quiet tense score]
-Well, it's,
509
00:22:09,396 --> 00:22:11,933
it's good to see that even stuck
bleeding in a hospital bed
510
00:22:12,066 --> 00:22:13,466
you still got your spunk.
511
00:22:13,601 --> 00:22:15,236
<i>-We had a deal. What changed?</i>
512
00:22:15,803 --> 00:22:17,972
-You're a cop.
I'm a known criminal.
513
00:22:18,105 --> 00:22:19,907
Are you really that surprised?
514
00:22:20,775 --> 00:22:22,442
-How do I know
my family's safe?
515
00:22:23,077 --> 00:22:25,279
-That's fair. 'Un momento.'
516
00:22:32,620 --> 00:22:33,921
-Mom!
517
00:22:33,988 --> 00:22:36,090
<i>It's okay. I'm okay.</i>
518
00:22:36,591 --> 00:22:38,960
-Cooper! Cooper,
<i>it's okay, buddy.</i>
519
00:22:39,093 --> 00:22:40,828
<i>Can you just</i>
<i>stay on the phone with Mom?</i>
520
00:22:40,962 --> 00:22:43,097
-Your pa's arrest of McCray
has complicated our plans.
521
00:22:43,164 --> 00:22:45,833
<i>All right?</i>
<i>My very unscrupulous boss</i>
522
00:22:45,967 --> 00:22:47,335
<i>has a list of high profile</i>
523
00:22:47,467 --> 00:22:48,970
clients that need their...
524
00:22:49,436 --> 00:22:50,605
Well, fix.
525
00:22:51,005 --> 00:22:52,640
<i>We are in need of an insider</i>
526
00:22:52,673 --> 00:22:54,474
<i>to get our supply</i>
<i>across the border.</i>
527
00:22:54,508 --> 00:22:56,310
-You're selling reviver parts?
528
00:22:57,011 --> 00:22:59,013
-We're in the midst of
a recession, lady.
529
00:22:59,146 --> 00:23:01,182
Banks are closing.
Ma can't make her payments.
530
00:23:01,315 --> 00:23:03,483
Houses are gone.
My brother's dream
531
00:23:03,618 --> 00:23:05,353
of having a 401k -- dashed.
532
00:23:05,485 --> 00:23:07,154
<i>And then Revival Day</i>
533
00:23:07,688 --> 00:23:09,357
<i>gifted us</i>
<i>with a second chance.</i>
534
00:23:09,957 --> 00:23:12,326
<i>The Checks are now</i>
<i>the proud proprietors</i>
535
00:23:12,360 --> 00:23:14,662
<i>of a very lucrative</i>
<i>business operation.</i>
536
00:23:14,795 --> 00:23:16,130
<i>I'm not going to let that</i>
<i>go to waste.</i>
537
00:23:16,197 --> 00:23:19,200
-Keep your fff...
hands off my sister!
538
00:23:19,667 --> 00:23:21,802
-Well, she stole from my family.
539
00:23:22,536 --> 00:23:25,139
I figure it's only fair
I steal from yours.
540
00:23:25,206 --> 00:23:28,009
It's funny.
This is all your doing.
541
00:23:28,042 --> 00:23:30,044
We didn't even know
that tasty teen treat
542
00:23:30,177 --> 00:23:32,380
was a reviver until you told us.
543
00:23:32,847 --> 00:23:34,382
<i>Now the powers that be</i>
<i>have requested</i>
544
00:23:34,515 --> 00:23:35,983
<i>your little sister</i>
<i>and you're the one</i>
545
00:23:36,050 --> 00:23:37,551
<i>that's going to make sure</i>
<i>she gets there.</i>
546
00:23:37,685 --> 00:23:39,053
-Oh, you redneck piece of shit.
547
00:23:39,186 --> 00:23:40,588
-[laughs]
548
00:23:40,721 --> 00:23:42,056
-Sweet cheeks,
549
00:23:42,489 --> 00:23:46,994
I will carve your little boy up
into a 1,000 little pieces.
550
00:23:47,528 --> 00:23:49,196
<i>Just give me a reason.</i>
551
00:23:49,897 --> 00:23:51,866
<i>Or, you do as you're told</i>
552
00:23:51,999 --> 00:23:54,702
<i>and you get your boy back</i>
<i>safe and sound. Tonight.</i>
553
00:23:54,835 --> 00:23:56,837
He might need a little
bit of therapy,
554
00:23:56,904 --> 00:23:58,406
but I saw worse
when I was his age
555
00:23:58,539 --> 00:24:00,041
and look how I turned out.
556
00:24:00,675 --> 00:24:02,243
-[quiet laugh]
557
00:24:03,077 --> 00:24:05,079
<i>There's no way to</i>
<i>sugarcoat this part.</i>
558
00:24:05,579 --> 00:24:07,214
Your sister's gone.
559
00:24:07,248 --> 00:24:09,250
But your little boy
you could save.
560
00:24:09,917 --> 00:24:11,585
<i>It's your choice.</i>
561
00:24:15,189 --> 00:24:16,691
I'll take your silence
562
00:24:16,757 --> 00:24:18,759
as compliance.
-[breathy inhale]
563
00:24:18,893 --> 00:24:20,728
I'd write
<i>this down, if I were you.</i>
564
00:24:20,761 --> 00:24:22,196
-Boomer, give pen.
<i>-First truck...</i>
565
00:24:22,263 --> 00:24:25,266
<i>will be at the</i>
<i>Eastern Checkpoint at 4:35.</i>
566
00:24:25,399 --> 00:24:28,102
<i>Second truck,</i>
Southern Checkpoint at 4:45.
567
00:24:28,235 --> 00:24:34,375
License plates are
<i>RJM 1-9-9-0 and VRD 7-4...</i>
568
00:24:34,442 --> 00:24:36,077
4-6.
569
00:24:36,110 --> 00:24:39,046
My men will call me once they're
safely across the border.
570
00:24:39,113 --> 00:24:42,116
And listen up: if I get
<i>so much as a whiff</i>
571
00:24:42,249 --> 00:24:43,584
<i>of your boys in blue,</i>
572
00:24:43,718 --> 00:24:45,920
or my men don't make
that phone call,
573
00:24:47,088 --> 00:24:49,957
every last Cypress alive
gets thrown into a wood chipper.
574
00:24:50,091 --> 00:24:52,626
-[Anthony chuckles softly]
<i>You get it?</i>
575
00:24:52,760 --> 00:24:55,396
<i>Cypress trees? Wood chipper?</i>
576
00:24:56,097 --> 00:24:59,133
All jokes aside,
I'm serious as your ma's cancer.
577
00:24:59,800 --> 00:25:02,103
Tell me you understand.
578
00:25:03,804 --> 00:25:05,806
-Understand.
<i>-Great!</i>
579
00:25:05,940 --> 00:25:07,608
<i>Toodles!</i>
580
00:25:09,810 --> 00:25:11,612
-Pull the car around.
They've taken Em.
581
00:25:11,645 --> 00:25:14,281
-Oh, uh, all right.
I thought they already took her?
582
00:25:14,315 --> 00:25:17,118
-PULL THE CAR AROUND! NOW!
-Okay. Yeah. Ow. Yeah.
583
00:25:17,251 --> 00:25:20,821
-NURSE! I NEED A 'PTERODACTYL!'
584
00:25:20,855 --> 00:25:22,757
-[grunts]
-[IV stand clatters]
585
00:25:22,823 --> 00:25:24,792
-[grunts, groans]
-[loud panting]
586
00:25:24,825 --> 00:25:26,494
-[IV monitors beeping quickly]
587
00:25:26,627 --> 00:25:28,095
-Okay, sweetheart.
-NURSE!
588
00:25:28,162 --> 00:25:29,430
-Let's get you back into bed.
589
00:25:29,497 --> 00:25:30,965
-I need
the 'pterodactyl' shot now.
590
00:25:30,998 --> 00:25:32,967
-We can't just give you
a Toradol shot.
591
00:25:33,100 --> 00:25:34,835
-Please?! Please.
-[Dana gasps]
592
00:25:34,969 --> 00:25:38,305
Please, it's police business.
My family's in danger. Please.
593
00:25:39,473 --> 00:25:41,809
-Okay. Okay. Okay.
-Thank you.
594
00:25:41,942 --> 00:25:43,512
-[pants heavily]
595
00:25:47,314 --> 00:25:49,150
-[phone line ringing]
- <i>Dana. Hey.</i>
596
00:25:49,283 --> 00:25:52,119
-Dad, where are you?
-I'm at the police station.
597
00:25:52,521 --> 00:25:54,388
<i>What's going on?</i>
-Okay, good. You're close.
598
00:25:54,523 --> 00:25:58,659
Dad, I need you to head
to the Eastern Checkpoint.
599
00:25:58,793 --> 00:26:00,661
-Why?
<i>-Brent and I are headed</i>
600
00:26:00,694 --> 00:26:02,129
to the Southern Checkpoint.
601
00:26:02,196 --> 00:26:05,166
Dad, there are two trucks.
Em is on one of them.
602
00:26:05,299 --> 00:26:06,834
-Dana, what the hell
is going on?
603
00:26:06,867 --> 00:26:08,169
<i>-Call me when</i>
<i>you get to the border.</i>
604
00:26:08,202 --> 00:26:10,671
The driver will know where
they came from
605
00:26:10,805 --> 00:26:14,475
and get you a location and then
we have to call Anthony.
606
00:26:14,543 --> 00:26:16,010
-Slow down.
607
00:26:16,143 --> 00:26:18,012
<i>Please.</i>
-[Dana yells loudly]
608
00:26:18,145 --> 00:26:20,014
-Dad, this is for Cooper
and Em.
609
00:26:20,047 --> 00:26:21,715
I need you to trust me.
610
00:26:22,883 --> 00:26:24,885
<i>I'll explain everything later.</i>
<i>There's no time now.</i>
611
00:26:25,019 --> 00:26:26,654
<i>Just trust me. Please.</i>
612
00:26:27,021 --> 00:26:28,656
<i>-Okay.</i>
613
00:26:29,223 --> 00:26:30,991
<i>I'm heading</i>
<i>to the Eastern Checkpoint.</i>
614
00:26:31,058 --> 00:26:33,394
-NURSE: Got it.
-DANA (whisper): Okay.
615
00:26:33,528 --> 00:26:35,029
-[Dana pants]
616
00:26:35,062 --> 00:26:36,730
Hit me. Hit me.
617
00:26:38,065 --> 00:26:40,334
-[Dana groans, exhales]
-NURSE: All right.
618
00:26:40,401 --> 00:26:41,503
-[flapping lip vocalization]
619
00:26:41,570 --> 00:26:44,038
And here we go...
-[Dana groans loudly]
620
00:26:44,506 --> 00:26:47,208
-[shuddering exhale]
-(whisper) Oh, that's the shit.
621
00:26:47,241 --> 00:26:48,409
-Okay.
622
00:26:48,543 --> 00:26:50,377
-[Dana breathes
more calmly, evenly]
623
00:26:52,413 --> 00:26:53,414
-Thank you.
624
00:26:53,548 --> 00:26:56,050
-NURSE: Yeah, okay.
Okay, whoa, whoa.
625
00:26:56,183 --> 00:26:57,586
-Good to go.
626
00:26:58,419 --> 00:27:00,054
-[quiet tense score]
-[Dana exhales quietly]
627
00:27:00,087 --> 00:27:01,755
-[sighs quietly]
628
00:27:02,756 --> 00:27:04,425
Oh.
629
00:27:04,559 --> 00:27:06,227
Uh...
630
00:27:10,731 --> 00:27:12,233
-[score intensifies]
631
00:27:12,366 --> 00:27:13,767
Well
632
00:27:15,537 --> 00:27:17,438
-[score cuts out, reverberates]
Shit.
633
00:27:20,609 --> 00:27:22,109
-Brent, it was you?
634
00:27:22,243 --> 00:27:24,712
Why would you shoot--?
Buddy, come on.
635
00:27:25,379 --> 00:27:27,114
-[door clatters closed]
-[Brent groans]
636
00:27:27,248 --> 00:27:28,782
Who put you up to this?
You don't have to do this.
637
00:27:28,916 --> 00:27:31,385
-For once in your goddamn life
638
00:27:31,952 --> 00:27:33,588
shut that trap of yours.
639
00:27:36,257 --> 00:27:38,125
-[click]
<i>♪ Never surrender ♪</i>
640
00:27:38,259 --> 00:27:41,061
This has to happen, Dana.
Nothing you can do, so...
641
00:27:41,128 --> 00:27:42,763
-[video plays loudly]
-[Brent clears throat]
642
00:27:42,796 --> 00:27:44,265
On the bed.
643
00:27:44,398 --> 00:27:46,066
-What?
-I'M SERIOUS DANA. ON THE BED!
644
00:27:46,133 --> 00:27:47,401
I'M NOT MUCKING AROUND.
-[Dana yells]
645
00:27:47,468 --> 00:27:49,403
-DANA: WHAT THE FUCK?
-[Brent yells loudly]
646
00:27:49,470 --> 00:27:51,071
-All right.
-[bedpan thuds]
647
00:27:51,138 --> 00:27:53,140
Ah! Don't throw piss on me!
-[bedpan clangs]
648
00:27:53,274 --> 00:27:55,109
-[fist thuds on Dana's face]
-[furniture clatters]
649
00:27:56,410 --> 00:27:58,279
Now get on the bed!
-[Dana grunts]
650
00:27:58,412 --> 00:28:00,247
-[Dana groans, grunts,
pants loudly]
651
00:28:01,448 --> 00:28:03,083
-[Brent groans]
-[chair scrapes across floor]
652
00:28:03,150 --> 00:28:04,785
-[Brent grunts with effort]
-[Dana groans]
653
00:28:05,953 --> 00:28:07,656
Gotta shut you up.
654
00:28:08,322 --> 00:28:10,625
Okay, Dana, say goodnight.
-[Dana grunts]
655
00:28:10,758 --> 00:28:12,159
<i>♪ When they try... ♪</i>
-[both grunting, groaning]
656
00:28:12,293 --> 00:28:13,794
<i>♪ ...to break you down ♪</i>
657
00:28:13,928 --> 00:28:16,163
-[clattering]
-[Brent grunts]
658
00:28:16,297 --> 00:28:17,998
<i>♪ That don't shake you ♪</i>
659
00:28:18,132 --> 00:28:20,635
<i>♪ When your back's</i>
<i>against the wall ♪</i>
660
00:28:20,768 --> 00:28:24,506
<i>♪ The thrill of the fight's</i>
<i>got ya standin' tall ♪</i>
661
00:28:25,005 --> 00:28:26,508
-[Dana screams]
-[clattering]
662
00:28:26,641 --> 00:28:28,677
Where are you going?
-[Brent groans]
663
00:28:29,777 --> 00:28:31,646
-[loud metallic clang]
-[Brent grunts]
664
00:28:31,680 --> 00:28:33,314
<i>♪ Never surrender ♪</i>
665
00:28:33,648 --> 00:28:35,684
-[Brent groans]
<i>♪ The will to survive ♪</i>
666
00:28:35,816 --> 00:28:37,184
-[TV turns off]
667
00:28:37,318 --> 00:28:38,953
-[Brent coughs, wheezes]
-[clattering]
668
00:28:39,019 --> 00:28:41,690
-Why...
-[Dana groans from effort]
669
00:28:41,822 --> 00:28:44,693
...won't you just die, Dana?
-[Dana breathes heavily]
670
00:28:44,825 --> 00:28:46,460
-[Dana yells]
-[loud crash]
671
00:28:46,528 --> 00:28:48,128
-[pants heavily]
672
00:28:53,334 --> 00:28:54,868
-[Dana grunts sharply]
673
00:28:56,036 --> 00:28:57,639
-[pistol rattles]
-[Dana grunts]
674
00:28:59,006 --> 00:29:00,808
-[bangs]
-[scraping]
675
00:29:02,343 --> 00:29:04,178
-[Dana grunts]
-[rattling]
676
00:29:05,680 --> 00:29:07,481
-[door hinges squeak loudly]
-[door rattles closed]
677
00:29:07,549 --> 00:29:09,383
-[clock ticks loudly]
-[Dana sighs]
678
00:29:20,562 --> 00:29:22,396
-[siren wailing]
-[tires roaring]
679
00:29:23,831 --> 00:29:25,199
-[siren abates]
680
00:29:25,232 --> 00:29:27,067
-[siren wailing]
-DANA: I have the vehicle
681
00:29:27,201 --> 00:29:31,872
in my sights.
License plate VRD 7-4-4-6.
682
00:29:31,905 --> 00:29:34,241
Blue truck. Engaging now.
-[groans]
683
00:29:34,375 --> 00:29:37,077
-DISPATCH: <i>Officer requiring</i>
<i>assistance on Route 51.</i>
684
00:29:37,211 --> 00:29:38,879
<i>Blue transport vehicle...</i>
-[Dana moans]
685
00:29:38,912 --> 00:29:41,750
<i>license plate VRD 7-4-4-6.</i>
686
00:29:41,882 --> 00:29:43,585
<i>-</i> OFFICER: <i>Five minutes</i>
<i>from the Eastern Checkpoint.</i>
687
00:29:43,718 --> 00:29:45,085
-[Dana grunts]
<i>Be on the lookout for</i>
688
00:29:45,219 --> 00:29:48,389
<i>RJM 1-9-9-0, blue truck.</i>
689
00:29:49,691 --> 00:29:51,091
-Shit.
690
00:29:51,593 --> 00:29:53,427
-[door slams]
-[Dana groans]
691
00:29:54,763 --> 00:29:56,598
-[tense dramatic score]
-[Dana moaning]
692
00:30:07,074 --> 00:30:09,443
-[Dana groans]
Get your hands up!
693
00:30:09,778 --> 00:30:11,579
Get out of the truck.
694
00:30:12,246 --> 00:30:13,782
Get to the back.
695
00:30:13,914 --> 00:30:15,717
-[Dana pants]
696
00:30:15,784 --> 00:30:17,418
Open it.
697
00:30:18,720 --> 00:30:19,920
-[rattling]
698
00:30:20,054 --> 00:30:21,322
-[loud rumbling]
699
00:30:21,455 --> 00:30:23,257
Cuff yourself to the bar.
-[grunts]
700
00:30:24,892 --> 00:30:26,460
-[handcuffs rattle]
701
00:30:29,063 --> 00:30:31,432
-[loud clanging]
702
00:30:31,932 --> 00:30:33,601
Em. Em, I'm here.
703
00:30:34,068 --> 00:30:35,770
Em, I'm here.
704
00:30:35,804 --> 00:30:37,471
-[loud banging]
705
00:30:39,273 --> 00:30:40,941
-[grunts]
-[banging continues]
706
00:30:41,975 --> 00:30:43,812
-[loud yell]
707
00:30:45,112 --> 00:30:46,781
-[loud clattering]
-[muffled voice]
708
00:30:46,914 --> 00:30:49,249
-[dramatic boom]
Oh, God.
709
00:30:52,419 --> 00:30:53,822
-IBRAHIM: Hey.
-Hey. You can't go past here.
710
00:30:53,987 --> 00:30:55,923
-What's going on here?
Where is Dana? Is she okay?
711
00:30:55,989 --> 00:30:58,292
-Dana left.
-Dana left?
712
00:30:58,325 --> 00:30:59,761
-Where did you load this truck?
713
00:30:59,828 --> 00:31:02,630
-Nueces Street.
The old warehouse.
714
00:31:03,297 --> 00:31:04,799
-Call Anthony right now.
715
00:31:04,932 --> 00:31:06,967
You tell him you made it
past the checkpoint.
716
00:31:07,101 --> 00:31:08,503
Everything went really well.
717
00:31:08,636 --> 00:31:11,004
-Dana's been shot.
Why would she just leave?
718
00:31:11,138 --> 00:31:12,640
-I'm not sure.
719
00:31:12,674 --> 00:31:13,808
-Who did this?
720
00:31:13,842 --> 00:31:15,142
-She did.
721
00:31:15,844 --> 00:31:17,779
-What is going on here?
-DANA: <i>Dad.</i>
722
00:31:18,278 --> 00:31:19,947
Em's not on this truck.
She's on yours.
723
00:31:20,682 --> 00:31:22,650
-WAYNE: <i>What about</i>
<i>a location on Cooper?</i>
724
00:31:22,684 --> 00:31:23,852
-Yeah.
725
00:31:23,984 --> 00:31:27,187
It's a refrigeration warehouse.
The Carbone.
726
00:31:27,321 --> 00:31:29,356
Nueces. I'm on my way there now.
727
00:31:29,490 --> 00:31:30,991
<i>-Be careful.</i>
<i>Did you hear about Brent?</i>
728
00:31:31,024 --> 00:31:33,994
-Dad, Brent's dead!
Brent's the one who shot me.
729
00:31:34,027 --> 00:31:35,329
<i>-What? Jesus!</i>
730
00:31:35,462 --> 00:31:38,298
-Listen, you're on
the other side of town.
731
00:31:38,365 --> 00:31:40,300
I'm closer.
We gotta get there
732
00:31:40,367 --> 00:31:41,803
before something happens
to Cooper and Jordan.
733
00:31:41,870 --> 00:31:44,371
<i>-Damn it!</i>
<i>Don't engage until we arrive.</i>
734
00:31:44,506 --> 00:31:46,306
<i>I'll head there once I get Em.</i>
735
00:31:46,373 --> 00:31:47,876
-[door slams shut]
-[siren wails]
736
00:31:48,008 --> 00:31:49,677
-[tires screeching]
737
00:31:52,346 --> 00:31:53,648
-DISPATCH: <i>All units</i>
<i>be advised:</i>
738
00:31:53,715 --> 00:31:55,517
<i>Possible 1-3-4</i>
<i>at Ninth and Nueces.</i>
739
00:31:55,650 --> 00:31:56,885
<i>Proceed with caution.</i>
740
00:31:57,017 --> 00:31:59,486
-Okay, Ninth, Ninth.
That's, uh, that's close.
741
00:31:59,554 --> 00:32:01,355
Is that
the Check brothers' warehouse?
742
00:32:01,388 --> 00:32:02,557
-I think so.
743
00:32:02,690 --> 00:32:05,025
-Okay. Okay.
744
00:32:06,226 --> 00:32:08,228
-DANA: Dad, do you have her?
-[wailing siren approaching]
745
00:32:08,362 --> 00:32:10,865
-WAYNE: <i>No!</i>
<i>The truck's still not here.</i>
746
00:32:10,899 --> 00:32:13,333
-What do you mean?
It should be there by now.
747
00:32:13,400 --> 00:32:15,035
Where the hell is it?
748
00:32:15,703 --> 00:32:17,337
-[siren intensifies;
fades out quickly]
749
00:32:17,404 --> 00:32:19,039
-[dramatic boom]
-[tense dramatic score]
750
00:32:28,750 --> 00:32:30,083
-[steam hissing]
751
00:32:30,217 --> 00:32:31,886
-[score intensifies]
752
00:32:38,893 --> 00:32:40,562
-[score intensifies]
753
00:32:41,094 --> 00:32:42,730
-[score fades out]
754
00:32:44,766 --> 00:32:46,033
-[crow cawing]
755
00:32:47,936 --> 00:32:49,537
-[tense dramatic score]
756
00:32:49,604 --> 00:32:51,438
-[Jordan whimpers]
757
00:32:51,573 --> 00:32:53,207
-[loud bang nearby]
-[Jordan whimpers]
758
00:32:53,608 --> 00:32:55,242
-[loud zap]
-[distant boom]
759
00:32:55,275 --> 00:32:57,411
-[alarm sounds repeatedly]
-[chains rattle]
760
00:32:57,545 --> 00:32:59,079
-[alarm continues]
761
00:33:00,113 --> 00:33:02,082
-[second alarm wails]
762
00:33:03,417 --> 00:33:04,919
-ANTHONY: What is going on?
763
00:33:04,953 --> 00:33:07,054
-All right, all right.
Did you check down there?
764
00:33:07,120 --> 00:33:08,756
Check down there,
and check there.
765
00:33:15,797 --> 00:33:17,464
-[man crying out]
-[Jordan gasps]
766
00:33:17,599 --> 00:33:19,066
-[thud]
-[man grunts]
767
00:33:19,132 --> 00:33:20,768
-[gurgling]
-[body thuds]
768
00:33:20,802 --> 00:33:22,469
-[tense score]
769
00:33:25,272 --> 00:33:26,641
-[score abates]
-[alarms continue]
770
00:33:33,113 --> 00:33:34,749
-[score intensifies]
771
00:33:36,116 --> 00:33:37,752
-[score abates]
772
00:33:39,754 --> 00:33:41,589
-[tires crunching on gravel]
773
00:33:44,959 --> 00:33:46,594
-[car engine off]
774
00:33:47,261 --> 00:33:48,830
-[car door opens]
775
00:33:51,164 --> 00:33:52,800
-[car door closes]
776
00:33:53,333 --> 00:33:54,936
-[Dana groans repeatedly]
777
00:34:01,509 --> 00:34:03,678
-[grunting]
778
00:34:09,283 --> 00:34:10,852
-[electrical arcing,
loud crackle]
779
00:34:13,621 --> 00:34:15,455
-[alarms continue]
780
00:34:31,371 --> 00:34:32,974
-Adam, you okay, brother?
781
00:34:35,877 --> 00:34:37,679
Adam? Come on.
782
00:34:38,478 --> 00:34:39,647
Adam.
-[dramatic score]
783
00:34:39,714 --> 00:34:41,549
-[Em cries out]
-[grunts]
784
00:34:41,683 --> 00:34:43,518
-[Andrew grunts from strikes]
785
00:34:45,520 --> 00:34:46,888
-[Andrew grunts with effort]
-Ah!
786
00:34:47,021 --> 00:34:49,023
-[Andrew grunts]
-[Em cries out]
787
00:34:49,089 --> 00:34:51,659
-[grunts and cries from both
continue]
788
00:34:52,527 --> 00:34:54,194
-[body thuds]
-[Em pants]
789
00:34:56,564 --> 00:34:58,066
-[alarms continue blaring]
790
00:34:58,198 --> 00:34:59,867
-[score abates]
791
00:35:03,538 --> 00:35:05,205
-[distant rumbling]
-[Dana breathes raggedly]
792
00:35:12,513 --> 00:35:14,082
-[soft moan]
793
00:35:18,385 --> 00:35:20,021
-[moaning]
794
00:35:27,729 --> 00:35:30,397
-[Jordan breathes nervously]
-[groans]
795
00:35:30,430 --> 00:35:32,100
-[crickets chirring]
-[river burbling]
796
00:35:34,102 --> 00:35:35,570
-[score intensifies]
797
00:35:35,603 --> 00:35:37,270
-[burbling]
798
00:35:38,072 --> 00:35:39,907
-[high-pitched ethereal
piercing tones]
799
00:35:43,878 --> 00:35:45,713
-[grunts]
-[chain snaps, rattles]
800
00:35:50,051 --> 00:35:51,886
-[distant alarms
continue blaring]
801
00:35:53,286 --> 00:35:54,922
-[door clatters loudly]
802
00:35:58,458 --> 00:36:00,094
-[score intensifies]
803
00:36:15,610 --> 00:36:18,445
-Oh! Hey! Hey! Jordan.
Where's Dana and Cooper?
804
00:36:18,579 --> 00:36:19,914
-I don't know.
805
00:36:19,981 --> 00:36:21,749
-Okay, okay.
Let's get you out of here, okay?
806
00:36:21,816 --> 00:36:23,785
Come on. Are you okay? You okay?
-Yeah.
807
00:36:23,818 --> 00:36:26,587
-Okay. I got you.
I got you, okay?
808
00:36:26,988 --> 00:36:30,658
Come on. Let's get out of here.
Watch your step. All right.
809
00:36:30,792 --> 00:36:32,627
-[alarms continue closer]
810
00:36:45,472 --> 00:36:47,175
-[distant bang echoes]
811
00:36:50,611 --> 00:36:52,680
-[soft moans]
-[ragged breathing]
812
00:37:20,675 --> 00:37:22,342
-(softly) Coop.
813
00:37:24,377 --> 00:37:25,479
Cooper.
814
00:37:25,546 --> 00:37:27,347
-Mom, I'm here!
-[score intensifies]
815
00:37:27,380 --> 00:37:29,050
-[squelches]
MOM!
816
00:37:30,051 --> 00:37:31,519
-[Dana grunts]
817
00:37:31,652 --> 00:37:33,221
-[Anthony grunts]
818
00:37:34,354 --> 00:37:36,023
-[thud]
819
00:37:43,731 --> 00:37:45,700
-[score intensifies, cuts out]
820
00:37:49,170 --> 00:37:50,403
-[eerie echoing moan]
821
00:37:52,573 --> 00:37:54,008
-[eerie echoing moan]
822
00:37:54,075 --> 00:37:56,244
-[quiet tense score]
-[cracking]
823
00:37:56,911 --> 00:37:58,579
-[eerie echoing moan]
824
00:37:59,213 --> 00:38:01,048
-[sighs]
-[distant alarm continues]
825
00:38:02,415 --> 00:38:03,751
-Guns are so...
826
00:38:03,885 --> 00:38:05,418
-[object scrapes on floor]
...messy.
827
00:38:06,254 --> 00:38:08,189
-COOPER: Mom?
-[Dana groans softly]
828
00:38:08,256 --> 00:38:09,891
-Look at me.
829
00:38:10,525 --> 00:38:12,093
Look at me!
-[Dana groans]
830
00:38:13,393 --> 00:38:15,362
Never go against the family!
831
00:38:15,428 --> 00:38:17,098
-[Em cries out sharply]
832
00:38:17,565 --> 00:38:19,399
-[Em grunts, growls]
-[knife clatters]
833
00:38:20,735 --> 00:38:22,369
-[both straining, groaning]
834
00:38:24,437 --> 00:38:27,108
-[Em groaning, grunting]
835
00:38:31,746 --> 00:38:33,781
-[knife clatters]
836
00:38:34,949 --> 00:38:36,584
-[Em cries out at every strike]
837
00:38:37,118 --> 00:38:38,786
-[loud crunch]
-[loud yell]
838
00:38:38,920 --> 00:38:41,055
-[Em cries out]
-[Anthony groans]
839
00:38:41,122 --> 00:38:42,790
-[sharp gasp, wheezing exhale]
840
00:38:42,924 --> 00:38:44,725
-[Em cries loudly]
-[crunch]
841
00:38:44,792 --> 00:38:47,094
-[yells]
-[groans]
842
00:38:47,128 --> 00:38:48,963
-[knife clangs]
-[Anthony groans]
843
00:38:49,564 --> 00:38:51,132
-[score intensifies]
-[Em yells]
844
00:38:51,799 --> 00:38:53,734
-[Anthony gags]
-[gurgling; crunching]
845
00:38:54,135 --> 00:38:56,436
-[squelching]
-[Em moans]
846
00:38:56,469 --> 00:38:58,139
-[loud thud]
-[knife clatters]
847
00:38:58,272 --> 00:38:59,941
-[Em pants]
848
00:39:00,473 --> 00:39:02,409
-[score intensifies, abates]
849
00:39:03,778 --> 00:39:05,313
-[Cooper grunting]
850
00:39:06,747 --> 00:39:10,417
-You get in. Get in.
You're okay. You're okay.
851
00:39:10,818 --> 00:39:12,787
-I can help. I'm a reviver.
852
00:39:12,820 --> 00:39:15,122
-No, no, no, no, no.
You're just a kid. Okay?
853
00:39:15,156 --> 00:39:17,291
You stay here.
You stay safe, all right?
854
00:39:17,424 --> 00:39:20,460
-What about Cooper?
-[eerie echoing moan]
855
00:39:20,962 --> 00:39:23,664
-Okay, Coop. Uh...
856
00:39:24,265 --> 00:39:26,499
Stay safe in here.
Stay in there.
857
00:39:26,934 --> 00:39:28,501
-[door thuds]
858
00:39:28,936 --> 00:39:31,672
-Hey, Coop. Hey, buddy.
-Auntie Em!
859
00:39:31,806 --> 00:39:33,641
-Hey, I need you
to listen to me, okay?
860
00:39:33,674 --> 00:39:34,842
I need you to
go around that corner
861
00:39:34,976 --> 00:39:35,977
and I need you to
get out of here
862
00:39:36,110 --> 00:39:37,311
as soon as possible, okay?
863
00:39:37,345 --> 00:39:39,947
Okay, buddy?
Go, go, go, go, please! Please.
864
00:39:42,617 --> 00:39:44,451
-[gasps, sobs]
865
00:39:45,519 --> 00:39:47,188
-[eerie echoing moan]
866
00:39:48,522 --> 00:39:50,124
-Jordan, what are you doing?
867
00:39:50,191 --> 00:39:51,826
-It's okay.
868
00:39:52,526 --> 00:39:54,161
It's for me.
869
00:39:56,130 --> 00:39:57,464
-Jordan!
870
00:40:01,369 --> 00:40:03,204
Be careful!
-[high-pitched piercing tone]
871
00:40:03,838 --> 00:40:05,472
-[dramatic score]
872
00:40:08,542 --> 00:40:10,211
-[score abates]
873
00:40:12,346 --> 00:40:15,383
-[piercing tone resumes]
-[trumpeting moan]
874
00:40:15,516 --> 00:40:16,884
-[score intensifies, abates]
875
00:40:17,018 --> 00:40:20,354
-[Em sobbing]
-EM: Come on. Come on.
876
00:40:20,855 --> 00:40:24,525
Dana, fight. Fight!
Please? Come on.
877
00:40:25,192 --> 00:40:27,395
I need you to fight. Please!
878
00:40:27,895 --> 00:40:29,563
-[Em sobbing]
879
00:40:30,898 --> 00:40:32,867
You can't give up!
Please. Dana.
880
00:40:32,900 --> 00:40:34,568
-[continues sobbing]
881
00:40:37,905 --> 00:40:39,540
-[emotional score intensifies]
882
00:40:45,913 --> 00:40:47,548
-[score abates]
883
00:40:48,082 --> 00:40:50,384
-Thank you all for
being so kind to me.
884
00:40:50,518 --> 00:40:52,920
-[muted rumbling roar]
885
00:40:53,854 --> 00:40:55,556
-[chittering trumpeting]
886
00:40:57,925 --> 00:40:59,560
-[uplifting score intensifies]
887
00:41:00,061 --> 00:41:01,896
-[angelic choir vocalizing]
888
00:41:04,198 --> 00:41:06,400
-[piercing high-pitched tone
intensifies, abates quickly]
889
00:41:09,937 --> 00:41:11,405
-[high-pitched tone trills]
890
00:41:11,439 --> 00:41:12,907
-[tone abates]
891
00:41:13,574 --> 00:41:15,409
-[high-pitched tone trills,
abates quickly]
892
00:41:18,412 --> 00:41:20,281
-[crackling]
893
00:41:20,414 --> 00:41:21,782
-[score fades out]
894
00:41:21,916 --> 00:41:23,584
-[distant alarms continue]
-[shoe scuffles]
895
00:41:28,756 --> 00:41:30,291
-[melodic staccato score]
896
00:41:33,260 --> 00:41:35,629
-[sniffles, ragged breaths]
897
00:41:35,763 --> 00:41:38,265
-[choir vocalizing melodically]
-[muted high-pitched ringing]
898
00:41:39,934 --> 00:41:41,602
-[Em sobs]
899
00:41:45,473 --> 00:41:47,241
-[soft sobbing]
900
00:41:47,808 --> 00:41:49,477
-You're going to be okay.
901
00:41:49,910 --> 00:41:51,479
-What's happening?
902
00:41:51,979 --> 00:41:53,748
-You're going to be okay.
I got you.
903
00:41:53,814 --> 00:41:55,449
-[woman singing in reverse]
-[Em sobs]
904
00:42:04,992 --> 00:42:05,960
-[score cuts off]
905
00:42:05,993 --> 00:42:07,428
-[score resumes]
906
00:42:07,495 --> 00:42:09,130
-[woman vocalizing]
906
00:42:10,305 --> 00:43:10,173
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm