Chouans!
ID | 13186710 |
---|---|
Movie Name | Chouans! |
Release Name | dTV arte color |
Year | 1988 |
Kind | movie |
Language | German |
IMDB ID | 94872 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied,
wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird
2
00:00:37,120 --> 00:00:40,040
<font color="cyan">* Savinien de Kerfadec *</font>
3
00:00:40,040 --> 00:00:42,880
<font color="magenta">* Celine *</font>
4
00:00:42,880 --> 00:00:45,840
<font color="green">* Tarquin *</font>
5
00:00:45,840 --> 00:00:48,640
<font color="yellow">* Aurele *</font>
6
00:00:48,640 --> 00:00:56,640
<font color="white">* REVOLUTION UND LEIDENSCHAFT *</font>
7
00:01:48,200 --> 00:01:56,075
<font color="white">* 1769 In der Bretagne ... *</font>
8
00:01:57,080 --> 00:02:03,330
<font color="white">* Es donnert. *</font>
9
00:02:23,700 --> 00:02:25,920
<font color="white">Monsieur le Comte!</font>
10
00:02:25,920 --> 00:02:28,800
<font color="cyan">Ah! Ein Sohn?
</font><font color="white">Nein, noch nicht.</font>
11
00:02:28,800 --> 00:02:34,380
<font color="white">Ich glaube, sie stirbt.</font>
12
00:02:34,380 --> 00:02:41,880
<font color="white">* Sie ächzt und stöhnt. *</font>
13
00:02:43,280 --> 00:02:46,660
<font color="cyan">Clemence!</font>
14
00:02:46,660 --> 00:02:49,520
<font color="cyan">Clemence!</font>
15
00:02:49,520 --> 00:02:52,580
<font color="cyan">Ich hole dir den Arzt.</font>
16
00:02:52,580 --> 00:02:54,960
<font color="white">Misericorde Dominum!</font>
17
00:02:54,960 --> 00:03:01,210
<font color="white">* Es donnert. *</font>
18
00:03:04,560 --> 00:03:09,280
<font color="cyan">Loic!</font>
19
00:03:09,280 --> 00:03:12,440
<font color="cyan">Hast du wieder einen armen
Vogel festgenagelt?</font>
20
00:03:12,440 --> 00:03:14,800
<font color="white">Eine Eule,
um Unheil abzuwenden.</font>
21
00:03:14,800 --> 00:03:19,800
<font color="white">Madame la Comtesse und meine Kuh
kommen nieder.</font>
22
00:03:19,800 --> 00:03:22,040
<font color="white">Versündigen Sie sich nicht!</font>
23
00:03:22,040 --> 00:03:30,040
<font color="white">Ein Unglücksvogel!!
</font><font color="cyan">Brutaler Kerl! Sattle mein Pferd!</font>
24
00:03:38,340 --> 00:03:45,340
<font color="white">* Das Baby schreit. *</font>
25
00:04:20,960 --> 00:04:23,120
<font color="cyan">Le Guelec!</font>
26
00:04:23,120 --> 00:04:29,120
<font color="cyan">Dr. Le Guelec!</font>
27
00:04:32,240 --> 00:04:34,700
<font color="white">Monsieur le Comte?</font>
28
00:04:34,700 --> 00:04:37,960
<font color="cyan">Schnell! Le Guelec, schnell!
Meine Frau stirbt.</font>
29
00:04:37,960 --> 00:04:40,160
<font color="white">Ich komme gleich.</font>
30
00:04:40,160 --> 00:04:47,160
<font color="white">* Das Baby wimmert. *</font>
31
00:05:01,680 --> 00:05:08,200
<font color="white">* Das Baby schreit. *</font>
32
00:05:08,200 --> 00:05:15,575
<font color="white">* Er betet auf Latein. *</font>
33
00:05:31,760 --> 00:05:36,760
<font color="white">Amen!</font>
34
00:05:48,120 --> 00:05:51,040
<font color="cyan">Clemence!</font>
35
00:05:51,040 --> 00:05:53,920
<font color="cyan">Ich bin bei Euch bis ans Ende
meiner Tage.</font>
36
00:05:53,920 --> 00:06:01,545
<font color="white">* Die Uhr schlägt 7-mal. *</font>
37
00:06:07,880 --> 00:06:10,120
<font color="white">* Die Uhr verstummt. *</font>
38
00:06:10,120 --> 00:06:14,240
<font color="white">Sie hätten die Eule nicht befreien
dürfen, Monsieur le Comte.</font>
39
00:06:14,240 --> 00:06:20,680
<font color="white">* Ein Baby wimmert. *</font>
40
00:06:20,680 --> 00:06:25,040
<font color="white">(Frau) Monsieur le Comte!
Euer Kind ist gerettet.</font>
41
00:06:25,040 --> 00:06:33,040
<font color="cyan">Ein Junge?
</font><font color="white">Ja.</font>
42
00:06:35,480 --> 00:06:38,720
<font color="cyan">Ah! Grospierre?</font>
43
00:06:38,720 --> 00:06:41,960
<font color="cyan">Hat deine Frau noch Milch?</font>
44
00:06:41,960 --> 00:06:44,280
<font color="white">Jeanne!
- Macht Euch keine Sorgen!</font>
45
00:06:44,280 --> 00:06:49,680
<font color="white">Meine kleinen Mädchen sind nicht
eifersüchtig. Ich habe genug.</font>
46
00:06:49,680 --> 00:06:56,480
<font color="white">Wie werden wir diese süßen,
kleinen Engel taufen?</font>
47
00:06:56,480 --> 00:07:02,980
<font color="cyan">Aurele und Celine.</font>
48
00:07:04,460 --> 00:07:08,480
<font color="cyan">Da ist fast noch nichts drauf.
Leg noch mehr drauf! Mehr!</font>
49
00:07:08,480 --> 00:07:10,840
<font color="white">Celine! Aurele!
* Es knackt. *</font>
50
00:07:10,840 --> 00:07:12,820
<font color="yellow">Dein Kleid!
</font><font color="magenta">Pst!</font>
51
00:07:12,820 --> 00:07:15,880
<font color="white">Was da geschieht, interessiert euch
wohl nicht.</font>
52
00:07:15,880 --> 00:07:19,400
<font color="cyan">Es muss rauchen wie ein Vulkan.
</font><font color="white">* Ein Hahn kräht. *</font>
53
00:07:19,400 --> 00:07:23,040
<font color="cyan">So ist gut! ... Grospierre!
Du kannst jetzt loslassen.</font>
54
00:07:23,040 --> 00:07:27,120
<font color="white">Ja, Monsieur le Comte!
</font><font color="cyan">Seht! Da, seht, meine Freunde!</font>
55
00:07:27,120 --> 00:07:33,495
<font color="white">* Alle jubeln. *</font>
56
00:07:48,280 --> 00:07:56,280
<font color="white">* Alle reden und rufen
durcheinander. *</font>
57
00:07:57,160 --> 00:08:02,840
<font color="white">Steigt ein!</font>
58
00:08:02,840 --> 00:08:08,340
<font color="white">Hüh! Hüh!</font>
59
00:08:09,500 --> 00:08:17,500
<font color="cyan">Na ja! Ich bin nicht unzufrieden.</font>
60
00:08:18,720 --> 00:08:23,180
<font color="green">Ich glaube nicht mehr
an Gott.</font>
61
00:08:23,180 --> 00:08:25,520
<font color="cyan">Wie?</font>
62
00:08:25,520 --> 00:08:28,280
<font color="green">Ich gehe nicht mehr
aufs Priesterseminar.</font>
63
00:08:28,280 --> 00:08:32,160
<font color="cyan">Wer will, dass du Priester wirst?
</font><font color="green">Mein Vater und Onkel.</font>
64
00:08:32,160 --> 00:08:34,760
<font color="green">Der ist Priester.
</font><font color="cyan">Warte! Warte ab!</font>
65
00:08:34,760 --> 00:08:38,880
<font color="green">Aber ich will nicht warten.
</font><font color="cyan">Hm!</font>
66
00:08:38,880 --> 00:08:41,200
<font color="cyan">Ist dein Vater Pfarrer?</font>
67
00:08:41,200 --> 00:08:45,620
<font color="green">Alle sagen, er sei mein Onkel.
Ich weiß, dass das nicht wahr ist.</font>
68
00:08:45,620 --> 00:08:49,640
<font color="green">Ich weiß alles. Es gibt nur eine
Sache, die ich nicht weiß.</font>
69
00:08:49,640 --> 00:08:52,520
<font color="cyan">Ach so?
</font><font color="green">Ja. Ihren Namen.</font>
70
00:08:52,520 --> 00:08:56,520
<font color="cyan">Aha! Savinien Marie Alexandre
Evariste Yann,</font>
71
00:08:56,520 --> 00:09:00,480
<font color="cyan">Comte de Kerfadec.
Und du?</font>
72
00:09:00,480 --> 00:09:08,480
<font color="green">Tarquin Larmor.
</font><font color="cyan">Tarquin Larmor.</font>
73
00:09:09,920 --> 00:09:17,920
<font color="white">* Glocken läuten, Menschen jubeln. *</font>
74
00:09:22,080 --> 00:09:24,680
<font color="green">Das ... Das ist Ja wunderbar!</font>
75
00:09:24,680 --> 00:09:27,320
<font color="white">Was soll das ändern, Tarquin?
</font><font color="green">Alles!</font>
76
00:09:27,320 --> 00:09:30,560
<font color="white">Behalten Sie Ihre Akten bei sich!
</font><font color="green">Akten? Schluss!</font>
77
00:09:30,560 --> 00:09:33,600
<font color="green">Unterschriften im Namen
des Königs? Schluss!</font>
78
00:09:33,600 --> 00:09:41,600
<font color="white">Was soll der Radau?
</font><font color="green">"Radau"? Wir haben Revolution!</font>
79
00:09:41,840 --> 00:09:44,040
<font color="green">Meine Freunde!</font>
80
00:09:44,040 --> 00:09:48,960
<font color="green">Meine Freunde! Die Bevölkerung von
Paris hat die Bastille gestürmt.</font>
81
00:09:48,960 --> 00:09:53,080
<font color="green">Los! Na los! Los!
</font><font color="white">"Bastille"?</font>
82
00:09:53,080 --> 00:09:57,460
<font color="white">Was ist denn das, die Bastille?</font>
83
00:09:57,460 --> 00:10:00,080
<font color="green">Juhu! Komm! Lauf, lauf, lauf!</font>
84
00:10:00,080 --> 00:10:04,120
<font color="green">Die Bastille wurde gestürmt!</font>
85
00:10:04,120 --> 00:10:06,920
<font color="cyan">Das Gefängnis des Königs,
die Bastille</font>
86
00:10:06,920 --> 00:10:09,200
<font color="cyan">in Paris?
</font><font color="green">Ja, Monsieur le Comte.</font>
87
00:10:09,200 --> 00:10:11,460
<font color="green">Vor 3 Tagen, am 14. Juli.</font>
88
00:10:11,460 --> 00:10:16,140
<font color="cyan">14. Juli? Seltsames Datum! Es hat
Zu nichts eine Beziehung. ... Hey!</font>
89
00:10:16,140 --> 00:10:19,500
<font color="cyan">Celine! Aurele! Sie haben
die Bastille gestürmt.</font>
90
00:10:19,500 --> 00:10:21,680
<font color="white">(Beide) Was?
</font><font color="cyan">Am 14. Juli.</font>
91
00:10:21,680 --> 00:10:24,480
<font color="green">Das größte Ereignis
seit Jahrhunderten!</font>
92
00:10:24,480 --> 00:10:26,560
<font color="yellow">Findest du?
</font><font color="magenta">Na, wenn er es sagt.</font>
93
00:10:26,560 --> 00:10:29,000
<font color="green">Alle werden das im Rathaus feiern.</font>
94
00:10:29,000 --> 00:10:33,300
<font color="cyan">Wieso im Rathaus? Wir werden hier
feiern, im Schloss. Tarquin!</font>
95
00:10:33,300 --> 00:10:35,680
<font color="cyan">Trommle die Sippschaft zusammen!</font>
96
00:10:35,680 --> 00:10:39,280
<font color="cyan">Aurele! Besorg Wild und
ein lebendiges Kaninchen!</font>
97
00:10:39,280 --> 00:10:46,000
<font color="white">* Ein Kuckuck ruft. *</font>
98
00:10:46,000 --> 00:10:50,080
<font color="green">Heute auf die Jagd zu gehen,
wie kannst du das verlangen?</font>
99
00:10:50,080 --> 00:10:53,480
<font color="magenta">Ich sehe dich nie. Wenn ich
einmal um etwas bitte!</font>
100
00:10:53,480 --> 00:10:56,760
<font color="green">Ich bin nicht geboren,
um den Frauen zu gehorchen.</font>
101
00:10:56,760 --> 00:10:59,480
<font color="magenta">Was tust du dann hier?
</font><font color="yellow">Seid doch still!</font>
102
00:10:59,480 --> 00:11:05,680
<font color="white">* Es raschelt. *
</font><font color="yellow">Oh, da!</font>
103
00:11:05,680 --> 00:11:11,180
<font color="yellow">Weg ist er. Danke! Vielen Dank!</font>
104
00:11:11,180 --> 00:11:13,400
<font color="yellow">Hey! Hey!</font>
105
00:11:13,400 --> 00:11:16,440
<font color="magenta">Hättest du eben aufgepasst
statt zuzuhören.</font>
106
00:11:16,440 --> 00:11:20,880
<font color="magenta">Habe ich nicht das Recht zu reden?
</font><font color="green">Endlich allein! Es ist mir ernst.</font>
107
00:11:20,880 --> 00:11:25,240
<font color="green">Die Liebe ist
kein Jagdausflug.</font>
108
00:11:25,240 --> 00:11:29,920
<font color="green">Sagst du mir Ja oder Nein?
</font><font color="magenta">Äh ... Um was geht es?</font>
109
00:11:29,920 --> 00:11:37,920
<font color="green">Um uns 2.
</font><font color="magenta">Zu dritt ist es doch auch schön.</font>
110
00:11:45,940 --> 00:11:48,080
<font color="cyan">Bereit?</font>
111
00:11:48,080 --> 00:11:50,360
<font color="green">Du siehst schön aus.
</font><font color="magenta">Ja?</font>
112
00:11:50,360 --> 00:11:53,000
<font color="yellow">Ihr könnt anfangen!
</font><font color="cyan">Seid ihr alle da?</font>
113
00:11:53,000 --> 00:11:56,680
<font color="cyan">Mit Volldampf voraus!</font>
114
00:11:56,680 --> 00:12:03,680
<font color="white">* Jubel und Applaus *</font>
115
00:12:03,840 --> 00:12:06,480
<font color="white">(Alle) Bravo! Bravo!</font>
116
00:12:06,480 --> 00:12:11,720
<font color="cyan">Danke! Danke, meine Freunde!
Und jetzt alle zu Tisch!</font>
117
00:12:11,720 --> 00:12:14,960
<font color="cyan">Alle gemeinsam: die Bauern
und die Blaublütigen!</font>
118
00:12:14,960 --> 00:12:18,040
<font color="cyan">Wir hauen uns den Bauch voll,
bis er platzt.</font>
119
00:12:18,040 --> 00:12:24,415
<font color="white">* Alle jubeln. *</font>
120
00:13:59,720 --> 00:14:03,080
<font color="cyan">Ich weiß.</font>
121
00:14:03,080 --> 00:14:10,600
<font color="cyan">Es gibt entsetzliche
Augenblicke.</font>
122
00:14:10,600 --> 00:14:16,480
<font color="magenta">Oh!
</font><font color="white">* Er räuspert sich. *</font>
123
00:14:16,480 --> 00:14:20,720
<font color="magenta">Wieso seht Ihr uns so an, Kaplan?
Sind wir seltsame Tiere?</font>
124
00:14:20,720 --> 00:14:24,080
<font color="white">Ganz und gar nicht.
Der Herr möge Euch verzeihen.</font>
125
00:14:24,080 --> 00:14:30,520
<font color="white">Aber was Monsieur le Comte betrifft,
befürchte ich Schlimmes.</font>
126
00:14:30,520 --> 00:14:33,160
<font color="cyan">Ach! Das hatte ich
ganz vergessen:</font>
127
00:14:33,160 --> 00:14:41,160
<font color="cyan">"Darf ich Euch meinen Sohn Avurele
ans Herz legen?"</font>
128
00:14:41,560 --> 00:14:49,560
<font color="cyan">Der Kaplan wird morgen früh
euer Bündnis segnen.</font>
129
00:14:54,560 --> 00:14:57,440
<font color="cyan">Weißt du, was eine Ehe
bedeutet, Aurele?</font>
130
00:14:57,440 --> 00:15:01,520
<font color="yellow">Äh ... nein. Nein,
keineswegs weiß ich das.</font>
131
00:15:01,520 --> 00:15:04,080
<font color="cyan">Dann sage ich es dir.</font>
132
00:15:04,080 --> 00:15:07,240
<font color="cyan">Du stehst am Morgen auf,
deine Frau ist da.</font>
133
00:15:07,240 --> 00:15:11,040
<font color="cyan">Du setzt dich mittags zu Tisch,
deine Frau ist da.</font>
134
00:15:11,040 --> 00:15:16,080
<font color="cyan">Du legst dich am Abend ins Bett,
und sie ist immer noch da.</font>
135
00:15:16,080 --> 00:15:21,320
<font color="cyan">Am Montag, am Dienstag,
die ganze Woche.</font>
136
00:15:21,320 --> 00:15:25,320
<font color="cyan">Im September, im Januar,
im Sommer, im Winter.</font>
137
00:15:25,320 --> 00:15:29,400
<font color="cyan">Sie ist immer da. Ein Jahr,
2 Jahre, 10 Jahre.</font>
138
00:15:29,400 --> 00:15:33,640
<font color="white">* Nur Mundbewegungen *
</font><font color="cyan">30 Jahre.</font>
139
00:15:33,640 --> 00:15:38,120
<font color="cyan">Irgendwann wird sie
die Haare verlieren.</font>
140
00:15:38,120 --> 00:15:40,720
<font color="cyan">Ihre Wangen sind nicht
mehr so zart.</font>
141
00:15:40,720 --> 00:15:43,920
<font color="cyan">Sie hat keine Zähne mehr.</font>
142
00:15:43,920 --> 00:15:47,680
<font color="cyan">Aber sie bleibt
die Allerschönste.</font>
143
00:15:47,680 --> 00:15:53,400
<font color="cyan">Die Unersetzbare.</font>
144
00:15:53,400 --> 00:15:56,040
<font color="yellow">Nein! Nein!
Das ist unmöglich.</font>
145
00:15:56,040 --> 00:16:04,040
<font color="cyan">Du siehst, es erfordert Zeit,
um nachzudenken.</font>
146
00:16:08,000 --> 00:16:10,640
<font color="cyan">Genug Zeit, um nach Nantes
zu reisen.</font>
147
00:16:10,640 --> 00:16:14,780
<font color="magenta">Mein Pate! Ihr schickt ihn nach
Amerika? Ihr wollt uns trennen?</font>
148
00:16:14,780 --> 00:16:22,780
<font color="cyan">Das wird ihm bekommen.
Er kommt ja wieder.</font>
149
00:16:24,400 --> 00:16:29,650
<font color="cyan">Tarquin!</font>
150
00:16:31,120 --> 00:16:34,360
<font color="cyan">Hier ist ein Schreiben
an den Comte de Mirabeau.</font>
151
00:16:34,360 --> 00:16:36,840
<font color="cyan">Dieser edle Herr wird dir
die Türen</font>
152
00:16:36,840 --> 00:16:42,480
<font color="cyan">zu den Salons und den Klubs
von Paris öffnen.</font>
153
00:16:42,480 --> 00:16:50,480
<font color="cyan">Dann wäre da noch das:
eine kleine Wegzehrung.</font>
154
00:17:16,160 --> 00:17:22,410
<font color="white">Bürger! Bürger!</font>
155
00:17:28,000 --> 00:17:36,000
<font color="white">* Sie singen ein Kirchenlied
auf Latein. *</font>
156
00:18:08,520 --> 00:18:16,520
<font color="white">Bürger Pfarrer! Lies das, bevor wir
die abergläubische Höhle schließen!</font>
157
00:18:24,440 --> 00:18:27,620
<font color="white">Meine Brüder! Seine Majestät
König Louis XVI.</font>
158
00:18:27,620 --> 00:18:30,000
<font color="white">ist vor 3 Tagen gestorben.</font>
159
00:18:30,000 --> 00:18:36,040
<font color="white">Er ist auf dem Platz der Revolution
hingerichtet worden.</font>
160
00:18:36,040 --> 00:18:39,500
<font color="cyan">Der König! ... Exekutiert!</font>
161
00:18:39,500 --> 00:18:42,720
<font color="magenta">Es sind noch mehr getötet worden.
</font><font color="cyan">Niemals!</font>
162
00:18:42,720 --> 00:18:45,000
<font color="cyan">Niemals auf legalem Weg!</font>
163
00:18:45,000 --> 00:18:47,840
<font color="cyan">Es ist das erste Mal
in der Weltgeschichte,</font>
164
00:18:47,840 --> 00:18:51,640
<font color="cyan">dass man einen König
auf legalem Weg tötet.</font>
165
00:18:51,640 --> 00:18:54,480
<font color="cyan">Beinahe ein Gott.</font>
166
00:18:54,480 --> 00:18:57,360
<font color="cyan">Ganz legal!
</font><font color="magenta">Er hat das Vaterland verraten.</font>
167
00:18:57,360 --> 00:19:00,360
<font color="cyan">Wo sind die Beweise?</font>
168
00:19:00,360 --> 00:19:04,660
<font color="magenta">Man wird sie finden.
</font><font color="cyan">Welche Schlange hat dich gebissen?</font>
169
00:19:04,660 --> 00:19:09,285
<font color="cyan">Hm?</font>
170
00:19:12,320 --> 00:19:14,760
<font color="cyan">Hm? Putz dir die Nase!</font>
171
00:19:14,760 --> 00:19:18,320
<font color="white">Ihr weint nicht, Monsieur le Comte?
</font><font color="cyan">Warum sollte ich?</font>
172
00:19:18,320 --> 00:19:21,960
<font color="cyan">Louis XVI. lässt mich kalt.
Aber wenn ich daran denke,</font>
173
00:19:21,960 --> 00:19:26,520
<font color="cyan">was für ein hervorragender Schmied
er war, geht mir das etwas näher.</font>
174
00:19:26,520 --> 00:19:29,640
<font color="white">Wenn Ihr fröhlich seid,
bin ich auch fröhlich.</font>
175
00:19:29,640 --> 00:19:32,320
<font color="white">Wenn Ihr traurig seid,
bin ich es auch.</font>
176
00:19:32,320 --> 00:19:35,400
<font color="cyan">Na! Weshalb dieser Schmerz?</font>
177
00:19:35,400 --> 00:19:40,720
<font color="white">Es schmerzt zu weinen,
wenn Ihr nicht weint.</font>
178
00:19:40,720 --> 00:19:44,480
<font color="white">(Pfarrer) Meine Brüder!
Beten wir für unseren</font>
179
00:19:44,480 --> 00:19:47,080
<font color="white">heiligen, verstorbenen Louis!</font>
180
00:19:47,080 --> 00:19:54,880
<font color="white">Sag mir, Bürger Pfarrer! Hast du auf
die Verfassung den Eid geschworen?</font>
181
00:19:54,880 --> 00:19:57,640
<font color="white">Ich bin nur von
meinem Bischof abhängig.</font>
182
00:19:57,640 --> 00:20:01,880
<font color="white">Und mein Bischof ist abhängig von
Seiner Heiligkeit, dem Papst.</font>
183
00:20:01,880 --> 00:20:06,300
<font color="white">Ein Verweigerer! Du weißt, welches
Schicksal denen beschieden ist?</font>
184
00:20:06,300 --> 00:20:09,160
<font color="white">Das Bagno! Wir sehen uns wieder.
- Hör zu!</font>
185
00:20:09,160 --> 00:20:11,800
<font color="white">Du hast ausgesungen,
du Unglücksvogel.</font>
186
00:20:11,800 --> 00:20:19,800
<font color="white">Weißt du, was man hier
mit Unglücksvögeln macht?</font>
187
00:20:43,200 --> 00:20:45,920
<font color="cyan">Ah! Ich weiß!
Man macht es sich leicht.</font>
188
00:20:45,920 --> 00:20:49,000
<font color="cyan">Man nimmt die mittlere
Befestigungsvorrichtung</font>
189
00:20:49,000 --> 00:20:52,920
<font color="cyan">um 2 Zoll zurück, und du hast
es leichter. Du wirst sehen.</font>
190
00:20:52,920 --> 00:20:56,840
<font color="cyan">Das ist ein idealer Angriffswinkel.
</font><font color="magenta">Morgen sagt Ihr wieder,</font>
191
00:20:56,840 --> 00:21:00,240
<font color="magenta">Ihr hättet kein Auge zugetan.
</font><font color="cyan">Gibt es etwas Neues?</font>
192
00:21:00,240 --> 00:21:03,560
<font color="magenta">Tarquin schreibt, er wurde
vom Wohlfahrtsausschuss</font>
193
00:21:03,560 --> 00:21:07,400
<font color="magenta">zum Kommissar der Republik ernannt.
</font><font color="cyan">Eine gute Nachricht.</font>
194
00:21:07,400 --> 00:21:09,640
<font color="magenta">Als Abgesandter in den Provinzen</font>
195
00:21:09,640 --> 00:21:12,440
<font color="magenta">mit allen Befugnissen.
</font><font color="cyan">Ein wichtiger Mann!</font>
196
00:21:12,440 --> 00:21:15,200
<font color="magenta">Ja. Und er nimmt sich
Zeit zu schreiben.</font>
197
00:21:15,200 --> 00:21:19,160
<font color="cyan">Was heißt "er"? Los! Hilf mir,
statt Blödsinn zu reden!</font>
198
00:21:19,160 --> 00:21:21,680
<font color="cyan">Komm! Wir müssen das einpassen.
</font><font color="magenta">Ja.</font>
199
00:21:21,680 --> 00:21:23,920
<font color="cyan">Bist du so weit?
</font><font color="magenta">Ja.</font>
200
00:21:23,920 --> 00:21:27,160
<font color="cyan">Vorsichtig hier! Hast du es?
</font><font color="magenta">Ja. Geschafft.</font>
201
00:21:27,160 --> 00:21:29,960
<font color="cyan">Ich bekam auch einen Brief.
Aus Amerika.</font>
202
00:21:29,960 --> 00:21:33,880
<font color="magenta">Aurele! Warum habt Ihr
mir nichts gesagt?</font>
203
00:21:33,880 --> 00:21:36,800
<font color="cyan">Du bist ja nie da.
Mit der Post aus Nantes.</font>
204
00:21:36,800 --> 00:21:42,080
<font color="cyan">Ein Brief aus Boston.
</font><font color="magenta">Darf ich ihn sehen?</font>
205
00:21:42,080 --> 00:21:45,480
<font color="cyan">Wenn ich ihn finde. Warte!
Ich habe ihn aufgerollt.</font>
206
00:21:45,480 --> 00:21:50,400
<font color="cyan">Hier, mit den anderen. Aber ...
Ah ja! Da ist er. Ähm ...</font>
207
00:21:50,400 --> 00:21:53,520
<font color="cyan">Er schreibt, dass er
im Frühling zurückkommt,</font>
208
00:21:53,520 --> 00:21:56,480
<font color="cyan">wenn die Wildgänse heimkehren.</font>
209
00:21:56,480 --> 00:21:59,660
<font color="magenta">Stimmt das?
</font><font color="cyan">Ja. Hör zu, was er schreibt!</font>
210
00:21:59,660 --> 00:22:04,760
<font color="cyan">"Heute Abend sind die Ufer des
Potomac Rivers rot. Überfüllt von</font>
211
00:22:04,760 --> 00:22:09,420
<font color="cyan">musizierenden Vögeln, die mir alle
vorsingen, dass Celine mir fehlt."</font>
212
00:22:09,420 --> 00:22:13,040
<font color="cyan">Das wäre es.
</font><font color="magenta">Könnt Ihr ohne Eure Brille lesen?</font>
213
00:22:13,040 --> 00:22:15,840
<font color="cyan">Ja. Äh ... Meine Sehkraft
verbessert sich.</font>
214
00:22:15,840 --> 00:22:18,560
<font color="cyan">Sie kommt und geht.
Das ist einfach so.</font>
215
00:22:18,560 --> 00:22:21,480
<font color="magenta">Aurele hat sicher eine
Indianerin gefunden.</font>
216
00:22:21,480 --> 00:22:23,880
<font color="cyan">Ich hoffe für dich, es sind 10.</font>
217
00:22:23,880 --> 00:22:27,720
<font color="magenta">Und er raucht Tomahawk.
</font><font color="cyan">Tomahawk raucht man nicht.</font>
218
00:22:27,720 --> 00:22:29,920
<font color="cyan">Ein Tomahawk ist eine Axt.</font>
219
00:22:29,920 --> 00:22:36,080
<font color="cyan">Langsam gehst du mir
auf die Nerven.</font>
220
00:22:36,080 --> 00:22:44,080
<font color="green">Kutscher! Halten Sie hier an!</font>
221
00:23:11,320 --> 00:23:13,500
<font color="cyan">Hier! Hier!</font>
222
00:23:13,500 --> 00:23:16,480
<font color="cyan">Das ist schwierig abzunehmen.
</font><font color="magenta">Fasst mit an!</font>
223
00:23:16,480 --> 00:23:18,720
<font color="cyan">Los! Nehmt ihn ab! 1,2, ...</font>
224
00:23:18,720 --> 00:23:21,720
<font color="white">(Grospierre) Soll ich kippen?
</font><font color="cyan">Grospierre!</font>
225
00:23:21,720 --> 00:23:25,600
<font color="cyan">Vorsicht!
</font><font color="magenta">Mein Pate!</font>
226
00:23:25,600 --> 00:23:32,600
<font color="magenta">Seht, wer da kommt!</font>
227
00:23:34,640 --> 00:23:38,300
<font color="cyan">Tarquin, mein Junge!
Das hättest du mir sagen sollen.</font>
228
00:23:38,300 --> 00:23:42,700
<font color="cyan">Dann hätten wir die Blaskapelle
herbeigerufen.</font>
229
00:23:42,700 --> 00:23:45,120
<font color="green">Soll ich Euch "Bürger"
nennen oder</font>
230
00:23:45,120 --> 00:23:48,560
<font color="green">Monsieur le Comte?
</font><font color="cyan">Monsieur le Comte ist einfacher.</font>
231
00:23:48,560 --> 00:23:51,040
<font color="green">Ihr habt Euch nicht verändert.
</font><font color="cyan">Wieso?</font>
232
00:23:51,040 --> 00:23:54,560
<font color="cyan">Ich bin leichter geworden
als die Luft.</font>
233
00:23:54,560 --> 00:23:57,640
<font color="cyan">Wunderbar! Nicht?
</font><font color="magenta">Oh! Ich bin ganz schmutzig.</font>
234
00:23:57,640 --> 00:24:01,560
<font color="magenta">Ich ... Ich muss mich umziehen.</font>
235
00:24:01,560 --> 00:24:04,760
<font color="cyan">Kommt her! Wir werden das Ding
ans Meer bringen.</font>
236
00:24:04,760 --> 00:24:07,000
<font color="cyan">Dort gibt es sicherlich Wind.</font>
237
00:24:07,000 --> 00:24:10,520
<font color="white">Sehr wohl, Monsieur le Comte!
- Mein Junge! Oh!</font>
238
00:24:10,520 --> 00:24:14,280
<font color="green">Die Hinrichtung des Königs
hat vor 10 Tagen ganz Europa</font>
239
00:24:14,280 --> 00:24:18,440
<font color="green">gegen Frankreich aufgebracht:
den König von Ungarn und Böhmen,</font>
240
00:24:18,440 --> 00:24:22,320
<font color="green">den König von Preußen. Der König
von England hat sich mit</font>
241
00:24:22,320 --> 00:24:25,800
<font color="green">dem Statthalter von Holland
verbündet. In der Vendee</font>
242
00:24:25,800 --> 00:24:30,360
<font color="green">greifen Räuberbanden Machecoul an,
angeführt von adligen Federhüten.</font>
243
00:24:30,360 --> 00:24:34,040
<font color="green">Und es breitet sich aus.
</font><font color="cyan">Ja. Ich kann nicht ohne Degen</font>
244
00:24:34,040 --> 00:24:36,520
<font color="cyan">durch meine Wälder gehen.
</font><font color="green">Hier auch?</font>
245
00:24:36,520 --> 00:24:40,280
<font color="cyan">Man hat die Kirche geschlossen.
Das war nicht notwendig.</font>
246
00:24:40,280 --> 00:24:44,880
<font color="green">Doch! Ein vereidigter Priester
kommt aus Rennes.</font>
247
00:24:44,880 --> 00:24:48,600
<font color="green">Bis dahin könnte unser Kaplan
eine Messe zelebrieren.</font>
248
00:24:48,600 --> 00:24:52,400
<font color="cyan">Ja. Ich ließ ihn den Eid schwören.
Man muss alle Pfaffen</font>
249
00:24:52,400 --> 00:24:55,800
<font color="cyan">an der Leine führen.
</font><font color="white">Letzten Sonntag habe ich</font>
250
00:24:55,800 --> 00:24:58,640
<font color="white">die Messe zelebriert.
Kein Mensch war da.</font>
251
00:24:58,640 --> 00:25:01,120
<font color="white">Die Statuen waren schwarz verhüllt.</font>
252
00:25:01,120 --> 00:25:05,380
<font color="white">Und es hagelte faule Kohlköpfe.
</font><font color="cyan">Sie riechen immer noch schlecht.</font>
253
00:25:05,380 --> 00:25:09,000
<font color="green">Es wird nicht leicht.
</font><font color="cyan">Du hast die Stute mitgesattelt.</font>
254
00:25:09,000 --> 00:25:12,880
<font color="cyan">Was wird nicht leicht?
</font><font color="green">Der Krieg zwingt die Republik,</font>
255
00:25:12,880 --> 00:25:15,200
<font color="green">300.000 Soldaten aufzustellen.</font>
256
00:25:15,200 --> 00:25:19,140
<font color="green">Ich muss allein in diesem Bezirk
3.000 rekrutieren.</font>
257
00:25:19,140 --> 00:25:22,920
<font color="cyan">Das wird nicht einfach.
Außerdem kommt der Frühling.</font>
258
00:25:22,920 --> 00:25:26,040
<font color="cyan">Und danach die Ernte.</font>
259
00:25:26,040 --> 00:25:30,240
<font color="green">Wer spricht von Ernte,
wenn das Vaterland in Gefahr ist?</font>
260
00:25:30,240 --> 00:25:34,200
<font color="green">Wir brauchen eine National-Armee.
Eine Armee des Volkes!</font>
261
00:25:34,200 --> 00:25:39,400
<font color="green">Das Volk ist unbesiegbar.
Denn es kämpft für seine Idee.</font>
262
00:25:39,400 --> 00:25:42,600
<font color="cyan">Ja. Der heilige Krieg.</font>
263
00:25:42,600 --> 00:25:48,080
<font color="green">Nein! Die gesamte Seele der Nation
in einem Körper.</font>
264
00:25:48,080 --> 00:25:51,960
<font color="cyan">Als kleiner Junge hast du alle
meine Bücher verschlungen.</font>
265
00:25:51,960 --> 00:25:54,880
<font color="cyan">Bist du sicher,
dass deine Ideen von heute</font>
266
00:25:54,880 --> 00:25:58,520
<font color="cyan">nicht bereits bei Diderot zu
finden waren, bei Voltaire</font>
267
00:25:58,520 --> 00:26:01,520
<font color="cyan">oder diesem Griesgram Rousseau?
</font><font color="green">Hm!</font>
268
00:26:01,520 --> 00:26:08,120
<font color="cyan">Tarquin! Ihr bereitet uns
Blutbäder.</font>
269
00:26:08,120 --> 00:26:12,620
<font color="cyan">Früher führten wir charmante Kriege
in Spitzen auf unseren Pferden,</font>
270
00:26:12,620 --> 00:26:15,120
<font color="cyan">um ausländische Bestien
zu bezwingen:</font>
271
00:26:15,120 --> 00:26:17,800
<font color="cyan">Pommern, Schweizer,
Moldauer.</font>
272
00:26:17,800 --> 00:26:20,200
<font color="green">Wart Ihr schon mal im Krieg?</font>
273
00:26:20,200 --> 00:26:25,680
<font color="cyan">Ich? Niemals! Ich hatte
Besseres zu tun.</font>
274
00:26:25,680 --> 00:26:32,280
<font color="white">* Sie keucht. *
</font><font color="magenta">Da bin ich!</font>
275
00:26:32,280 --> 00:26:34,560
<font color="white">(Grospierre) Monsieur le Comte!</font>
276
00:26:34,560 --> 00:26:41,580
<font color="white">Es ist alles bereit.
Wir können fahren.</font>
277
00:26:41,580 --> 00:26:49,580
<font color="white">Bei Gegenwind geht alles gut. ...
Yvon, setz dich aufs Pferd!</font>
278
00:26:55,080 --> 00:27:03,080
<font color="cyan">Yvon, treib sie an! ...
Los, Sirius! ... Altair!</font>
279
00:27:16,860 --> 00:27:22,360
<font color="magenta">Ja! Ja!</font>
280
00:27:35,760 --> 00:27:37,800
<font color="white">* Er ächzt. *</font>
281
00:27:37,800 --> 00:27:42,200
<font color="cyan">Grospierre! Dort oben, unerhört!
</font><font color="magenta">Mein Pate!</font>
282
00:27:42,200 --> 00:27:45,200
<font color="cyan">Ein unglaubliches Erlebnis!
</font><font color="magenta">Alles in Ordnung?</font>
283
00:27:45,200 --> 00:27:47,520
<font color="cyan">Ja.
</font><font color="green">Wunderbar, Monsieur le Comte!</font>
284
00:27:47,520 --> 00:27:51,400
<font color="white">Die Stute war heiß.
Sie konnte es nicht erwarten.</font>
285
00:27:51,400 --> 00:27:54,400
<font color="cyan">Wir haben knapp eine Katastrophe
vermieden.</font>
286
00:27:54,400 --> 00:27:58,240
<font color="cyan">Nur wegen dem heißen Arsch. Pardon!
</font><font color="green">Ich muss in die Stadt.</font>
287
00:27:58,240 --> 00:28:00,600
<font color="green">Es geht um Wichtiges.
</font><font color="cyan">Geh, Tarquin!</font>
288
00:28:00,600 --> 00:28:03,440
<font color="magenta">Darf ich mitkommen?
</font><font color="green">Wenn du willst, ja.</font>
289
00:28:03,440 --> 00:28:06,680
<font color="green">Sohn Grospierre, wie alt bist du?
</font><font color="white">17, Monsieur.</font>
290
00:28:06,680 --> 00:28:08,920
<font color="green">Kommst du heute
zur Transkription?</font>
291
00:28:08,920 --> 00:28:11,440
<font color="white">Aber warum?
</font><font color="green">Hast du die Anschläge</font>
292
00:28:11,440 --> 00:28:17,240
<font color="green">nicht gelesen?
</font><font color="cyan">Er kann nicht lesen.</font>
293
00:28:17,240 --> 00:28:24,365
<font color="white">Ah, das ist wunderbar!</font>
294
00:28:38,480 --> 00:28:41,920
<font color="green">Bürger! In naher Zukunft</font>
295
00:28:41,920 --> 00:28:46,160
<font color="green">wird jeder Mann dem anderen
gleichgestellt sein.</font>
296
00:28:46,160 --> 00:28:50,400
<font color="green">Egal, welcher Herkunft er ist
oder welche Hautfarbe er hat!</font>
297
00:28:50,400 --> 00:28:53,400
<font color="green">Jeder wird ein Bürger
dieser Welt sein.</font>
298
00:28:53,400 --> 00:28:57,320
<font color="green">Und der Friede wird
die Erde regieren.</font>
299
00:28:57,320 --> 00:29:01,600
<font color="green">Doch wer den Frieden Mwill,
muss den Krieg vorbereiten.</font>
300
00:29:01,600 --> 00:29:05,040
<font color="green">Und muss Gleiches mit Gleichem
vergelten. Bürger!</font>
301
00:29:05,040 --> 00:29:08,800
<font color="green">Ich bin beauftragt, Tausende
von Männern zu rekrutieren,</font>
302
00:29:08,800 --> 00:29:11,440
<font color="green">die sich an den Grenzen Frankreichs</font>
303
00:29:11,440 --> 00:29:16,020
<font color="green">schlagen müssen. Denn Frankreich
wird von Tyrannen bestürmt, die vor</font>
304
00:29:16,020 --> 00:29:20,440
<font color="green">unserer jungen Republik zittern.
</font><font color="magenta">Es lebe die Republik!</font>
305
00:29:20,440 --> 00:29:23,400
<font color="green">Sehr gut, Bürgerin!
</font><font color="white">Es lebe die Republik!</font>
306
00:29:23,400 --> 00:29:28,060
<font color="white">Ich sehe nichts.
</font><font color="green">Jeder hat das Recht zu sehen.</font>
307
00:29:28,060 --> 00:29:31,280
<font color="green">Unsere Soldaten werden
Frankreich verteidigen.</font>
308
00:29:31,280 --> 00:29:34,720
<font color="green">Ein Land der Freiheit
und der Gleichheit.</font>
309
00:29:34,720 --> 00:29:40,320
<font color="green">Und wir werden unsere neuen Ideen
in die ganze Welt hinaustragen.</font>
310
00:29:40,320 --> 00:29:44,400
<font color="green">Das Glück! Denn das Glück ist
eine neue Idee in Europa.</font>
311
00:29:44,400 --> 00:29:48,280
<font color="green">Ein Europa, das wir befreien
werden, weil wir euch haben.</font>
312
00:29:48,280 --> 00:29:55,700
<font color="green">Greift zu den Waffen, Bürger!
</font><font color="white">* Alle jubeln. *</font>
313
00:29:55,700 --> 00:29:58,280
<font color="white">(Alle) Bravo! Es lebe die Republik!</font>
314
00:29:58,280 --> 00:30:02,720
<font color="magenta">Du hast wieder
Fortschritte gemacht.</font>
315
00:30:02,720 --> 00:30:06,080
<font color="white">"Das Glück"! Wie sollen wir
die Ernte einbringen,</font>
316
00:30:06,080 --> 00:30:09,520
<font color="white">wenn alle Jungen Soldaten werden?
- Du siehst nicht</font>
317
00:30:09,520 --> 00:30:14,200
<font color="white">über die eigene Nasenspitze hinaus.
- Aber er hat einen guten Riecher.</font>
318
00:30:14,200 --> 00:30:18,700
<font color="white">Sie hat recht.
* Sie rufen wütend durcheinander. *</font>
319
00:30:18,700 --> 00:30:22,200
<font color="white">Meine Freunde!
Meine Freunde! Ruhe!</font>
320
00:30:22,200 --> 00:30:25,480
<font color="white">Ich biete jedem Rekruten
ein Paar Schnürstiefel.</font>
321
00:30:25,480 --> 00:30:28,600
<font color="white">Es werden nicht alle genommen.
Es wird gelost.</font>
322
00:30:28,600 --> 00:30:32,080
<font color="white">Weiß: bleiben und Getreide mähen.
Schwarz: abreisen</font>
323
00:30:32,080 --> 00:30:35,520
<font color="white">und den Feind niedermähen.
Der Zufall ist gerecht.</font>
324
00:30:35,520 --> 00:30:40,020
<font color="white">Dein Sohn auch! - Mein Sohn ist
Beamter und vom Dienst befreit.</font>
325
00:30:40,020 --> 00:30:42,400
<font color="white">Er zieht seine Loskarte
wie alle.</font>
326
00:30:42,400 --> 00:30:44,480
<font color="white">Das ist Schiebung!
- Buh!</font>
327
00:30:44,480 --> 00:30:48,060
<font color="white">Ich beuge mich.
- Keine Privilegien!</font>
328
00:30:48,060 --> 00:30:50,480
<font color="white">Keine Privilegien mehr!</font>
329
00:30:50,480 --> 00:30:53,560
<font color="white">Name?
- Bouchard, Louis. - Zieh!</font>
330
00:30:53,560 --> 00:30:58,480
<font color="white">Nimm dir Lebensmittel für 2 Tage,
Schnürstiefel, Hemden, ein Haarband!</font>
331
00:30:58,480 --> 00:31:02,240
<font color="white">Treffpunkt morgen Abend, Kaserne
von Nantes. Wegtreten!</font>
332
00:31:02,240 --> 00:31:05,760
<font color="white">Name?
- Grospierre, Yvon. - Zieh!</font>
333
00:31:05,760 --> 00:31:09,160
<font color="white">Freigestellt! ... Nächster!
- Ich wollte doch weg.</font>
334
00:31:09,160 --> 00:31:12,160
<font color="white">Ich wollte das Land sehen.
- Name?</font>
335
00:31:12,160 --> 00:31:15,760
<font color="white">Komm, komm, komm! Zeig her!
Da hast du 4 Louis d'Or.</font>
336
00:31:15,760 --> 00:31:18,960
<font color="white">Tauscht eure Karten! ...
Du wirst ein Held sein.</font>
337
00:31:18,960 --> 00:31:21,400
<font color="white">Und was dich betrifft,
mein Junge:</font>
338
00:31:21,400 --> 00:31:25,760
<font color="white">Pass auf den Hof von diesem
tapferen Mann auf! Ja?</font>
339
00:31:25,760 --> 00:31:27,960
<font color="green">Wenn Wir siegen, Celine,</font>
340
00:31:27,960 --> 00:31:31,040
<font color="green">brechen goldene Zeiten an.
</font><font color="magenta">Kann man die Völker</font>
341
00:31:31,040 --> 00:31:34,540
<font color="magenta">nur mit Kugeln überzeugen?
</font><font color="green">Nein, aber ihre Tyrannen.</font>
342
00:31:34,540 --> 00:31:37,420
<font color="magenta">Du machst mir Angst.
Das Schreckliche ist,</font>
343
00:31:37,420 --> 00:31:41,520
<font color="magenta">ich glaube, mir gefällt das.
</font><font color="green">Hast du ...</font>
344
00:31:41,520 --> 00:31:45,080
<font color="green">Hast du eine Nachricht von Aurele?
</font><font color="magenta">Nein. Merkwürdig!</font>
345
00:31:45,080 --> 00:31:49,440
<font color="magenta">Ich habe immer an ihn gedacht.
Aber seit einer Stunde nicht mehr.</font>
346
00:31:49,440 --> 00:31:53,320
<font color="magenta">Es sind schon 4 Jahre vergangen,
seit ihr beide weg seid.</font>
347
00:31:53,320 --> 00:31:56,280
<font color="magenta">Es war kurz nach dem Sturm
auf die Bastille.</font>
348
00:31:56,280 --> 00:31:59,680
<font color="magenta">4 Jahre! Ich sehe noch
die Postkutsche nach Paris.</font>
349
00:31:59,680 --> 00:32:03,960
<font color="magenta">Das Schiff nach Boston. Ich sehe
den wunderschönen Augustmorgen.</font>
350
00:32:03,960 --> 00:32:08,200
<font color="green">"Thermidor"! Man sagt Thermidor.
</font><font color="magenta">Ich weiß. Thermidor, Fructidor,</font>
351
00:32:08,200 --> 00:32:12,560
<font color="magenta">Vendemiaire, Brumaire. Ich kenne
den Fabre d'Eglantine auswendig.</font>
352
00:32:12,560 --> 00:32:18,720
<font color="magenta">Es sind so wunderschöne Worte.</font>
353
00:32:18,720 --> 00:32:20,960
<font color="green">Ich habe eine gute Idee.</font>
354
00:32:20,960 --> 00:32:24,720
<font color="green">Die will ich verwirklichen.
Hilfst du mir?</font>
355
00:32:24,720 --> 00:32:27,480
<font color="green">Besuchen wir unseren Freund
Bouchard!</font>
356
00:32:27,480 --> 00:32:30,940
<font color="white">Lieber Freund! Welch guter Wind
führt Euch hierher?</font>
357
00:32:30,940 --> 00:32:33,920
<font color="green">Die Erziehung, Bürger.</font>
358
00:32:33,920 --> 00:32:37,500
<font color="green">Die Könige hüllten ihr Volk
stets in Unwissenheit.</font>
359
00:32:37,500 --> 00:32:40,440
<font color="green">Unkenntnis ist der Nährboden
der Tyrannei.</font>
360
00:32:40,440 --> 00:32:43,920
<font color="green">Die Republik muss ihren Kindern
das Licht anbieten:</font>
361
00:32:43,920 --> 00:32:46,760
<font color="green">Die Erkenntnis!
</font><font color="white">Bravo!</font>
362
00:32:46,760 --> 00:32:54,760
<font color="white">* Menschen schreien durcheinander. *</font>
363
00:33:02,800 --> 00:33:08,675
<font color="green">Auseinander!</font>
364
00:33:31,240 --> 00:33:38,520
<font color="cyan">Das ist genau die richtige Brise,
meine Kinder. Los! Los, da rüber!</font>
365
00:33:38,520 --> 00:33:42,200
<font color="cyan">Jeder bekommt, was er braucht.
Und ihr werdet erleben,</font>
366
00:33:42,200 --> 00:33:50,200
<font color="cyan">was ihr müsst. ...
Komm, Altair!</font>
367
00:35:03,120 --> 00:35:08,920
<font color="cyan">Sirius! ... Altair!
Habt ihr gesehen?</font>
368
00:35:08,920 --> 00:35:15,795
<font color="cyan">Es fliegt! Es fliegt!</font>
369
00:35:20,680 --> 00:35:24,960
<font color="white"># (Rekruten) Die Mädchen von
Camaret denken in ihren Herzen,</font>
370
00:35:24,960 --> 00:35:28,240
<font color="white"># die Mädchen von Camaret
denken in ihren Herzen</font>
371
00:35:28,240 --> 00:35:31,440
<font color="white"># an nichts anderes als
an die stehenden Kerzen,</font>
372
00:35:31,440 --> 00:35:34,840
<font color="white"># an nichts anderes als
an die stehenden Kerzen. #</font>
373
00:35:34,840 --> 00:35:38,800
<font color="white">Warum trägst du deine Schuhe nicht?
- Ich spare die auf</font>
374
00:35:38,800 --> 00:35:42,300
<font color="white">für die holländischen Kanäle.
- Sind die zugefroren?</font>
375
00:35:42,300 --> 00:35:50,300
<font color="white">* Ruf einer Eule *
Pst, seid still!</font>
376
00:36:04,160 --> 00:36:12,160
<font color="white">* Ein erstickter Schrei
und ein dumpfer Schlag *</font>
377
00:36:17,240 --> 00:36:19,420
<font color="white">Oh!
* Jemand röchelt. *</font>
378
00:36:19,420 --> 00:36:25,560
<font color="white">* Nur Mundbewegungen *</font>
379
00:36:25,560 --> 00:36:29,960
<font color="white">Es lebe die Republik!
- Es lebe der Tod!</font>
380
00:36:29,960 --> 00:36:32,560
<font color="white">Bist du nicht der Sohn
von Grospierre?</font>
381
00:36:32,560 --> 00:36:34,920
<font color="white">Die nehmen auch Kleinkinder. Was?</font>
382
00:36:34,920 --> 00:36:42,920
<font color="white">Los, komm mit uns!
Bei uns ist es lustig.</font>
383
00:36:47,080 --> 00:36:52,705
<font color="white">Da, trink!</font>
384
00:36:54,720 --> 00:36:58,880
<font color="white">Hier, iss!
- Das ist nicht gut.</font>
385
00:36:58,880 --> 00:37:04,680
<font color="white">Wieso? Das ist ein Rabe.
Hier, trink einen Schluck!</font>
386
00:37:04,680 --> 00:37:07,000
<font color="white">Nein! Ich will
kein Räuber sein.</font>
387
00:37:07,000 --> 00:37:10,320
<font color="white">Ich will Soldat sein.
- Ich verstehe dich nicht.</font>
388
00:37:10,320 --> 00:37:13,200
<font color="white">Ist sie nicht zufrieden,
die kleine Yvonne?</font>
389
00:37:13,200 --> 00:37:16,080
<font color="white">Ich werde es ihm geben,
dem kleinen Teufel.</font>
390
00:37:16,080 --> 00:37:21,205
<font color="white">Julie!</font>
391
00:37:21,400 --> 00:37:25,120
<font color="white">Sodomie! Sodomie!</font>
392
00:37:25,120 --> 00:37:30,840
<font color="white">Was?
- Auf die Knie, alle!</font>
393
00:37:30,840 --> 00:37:35,280
<font color="white">Sprecht mir nach!
"Ich fürchte die Rachegöttin."</font>
394
00:37:35,280 --> 00:37:37,840
<font color="white">(Alle) "Ich fürchte
die Rachegöttin."</font>
395
00:37:37,840 --> 00:37:40,240
<font color="white">"Nur ihr heiliger Wille geschehe."</font>
396
00:37:40,240 --> 00:37:43,160
<font color="white">"Nur ihr heiliger Wille geschehe."</font>
397
00:37:43,160 --> 00:37:46,400
<font color="white">"Ich werde ihr folgen
bis in den Tod."</font>
398
00:37:46,400 --> 00:37:50,480
<font color="white">"Ich werde ihr folgen
bis in den Tod."</font>
399
00:37:50,480 --> 00:37:54,080
<font color="white">Morgen früh fährt eine Kutsche
um 8 Uhr hier vorbei.</font>
400
00:37:54,080 --> 00:37:56,640
<font color="white">Wir überfallen sie an der Kreuzung.</font>
401
00:37:56,640 --> 00:37:59,040
<font color="white">Aber warum?
- Ich habe meine Gründe.</font>
402
00:37:59,040 --> 00:38:07,040
<font color="white">Jeder wird auf seine Rechnung
kommen. Schlaft jetzt!</font>
403
00:38:35,320 --> 00:38:40,570
<font color="white">Ho! Ho!</font>
404
00:38:53,520 --> 00:38:56,280
<font color="white">Lasst sie los! Halt! ... Los!</font>
405
00:38:56,280 --> 00:39:04,280
<font color="white">Geht weg, Reisende! Flüchtet!
... Sie nicht, Priester!</font>
406
00:39:18,060 --> 00:39:21,480
<font color="white">Wo wollen Sie hin?
- In die Gemeinde, in die mich</font>
407
00:39:21,480 --> 00:39:24,640
<font color="white">Kommissar Tarquin berief.
- Meine Gemeinde!</font>
408
00:39:24,640 --> 00:39:28,220
<font color="white">Wer ernannte Sie zum Priester?
- Monseigneur Mignard,</font>
409
00:39:28,220 --> 00:39:32,000
<font color="white">Bischof von Rennes.
- Der wurde nicht vom Papst gesalbt</font>
410
00:39:32,000 --> 00:39:35,720
<font color="white">und darf keine Priester ernennen.
Du bist kein Priester.</font>
411
00:39:35,720 --> 00:39:38,440
<font color="white">Ich habe auf die Verfassung
geschworen,</font>
412
00:39:38,440 --> 00:39:41,280
<font color="white">getauft und Absolution erteilt.
- Wo sind</font>
413
00:39:41,280 --> 00:39:44,880
<font color="white">diejenigen, die du gesegnet hast,
der du nichts bist?</font>
414
00:39:44,880 --> 00:39:48,780
<font color="white">Du hast sie in die Hölle geschickt.
Ich als echter Priester</font>
415
00:39:48,780 --> 00:39:54,240
<font color="white">schicke dich nicht zu den unseligen,
durch deine Schuld Verdammten.</font>
416
00:39:54,240 --> 00:40:00,000
<font color="white">Ich werde dich lossprechen und dir
die Pforten zum Paradies öffnen.</font>
417
00:40:00,000 --> 00:40:03,160
<font color="white">Die Gnade Gottes ist unendlich.
Auf die Knie!</font>
418
00:40:03,160 --> 00:40:08,320
<font color="white">Aber ...
- Los!</font>
419
00:40:08,320 --> 00:40:11,920
<font color="white">"Ego te absolvo a peccatis tuis
in nomine patris et</font>
420
00:40:11,920 --> 00:40:19,360
<font color="white">filii et spiritus sancti. Amen!"</font>
421
00:40:19,360 --> 00:40:21,720
<font color="white">Töte!</font>
422
00:40:21,720 --> 00:40:24,360
<font color="white">Töte ihn! Ja!</font>
423
00:40:24,360 --> 00:40:29,110
<font color="white">Ah!</font>
424
00:40:29,880 --> 00:40:32,160
<font color="white">Was habe ich getan?</font>
425
00:40:32,160 --> 00:40:40,160
<font color="white">Du hast den Willen Gottes
erfüllt.</font>
426
00:41:15,720 --> 00:41:22,560
<font color="magenta">Ei, ei, ei! Au! So geht das nicht.
Da muss er mir noch was erfinden.</font>
427
00:41:22,560 --> 00:41:25,740
<font color="white">"2 Schiffe, die als Fracht
Seife geladen hatten,</font>
428
00:41:25,740 --> 00:41:28,600
<font color="white">sind am Qual du Louvre
geplündert worden."</font>
429
00:41:28,600 --> 00:41:31,560
<font color="white">"In Paris heißt der Garten
des Königs jetzt</font>
430
00:41:31,560 --> 00:41:33,520
<font color="white">'Naturhistorisches Museum'."</font>
431
00:41:33,520 --> 00:41:37,000
<font color="white">"Die Verschwörer in der Bretagne:
12 Todesurteile".</font>
432
00:41:37,000 --> 00:41:41,600
<font color="white">"In Saumur kegelt man mit den Köpfen
der republikanischen Soldaten."</font>
433
00:41:41,600 --> 00:41:43,880
<font color="cyan">Die ganze Welt hat ihre Probleme.</font>
434
00:41:43,880 --> 00:41:46,720
<font color="magenta">Ich hätte euer Hemd
heute Abend gewaschen.</font>
435
00:41:46,720 --> 00:41:50,780
<font color="cyan">Aber ja! Geh in deine Schule!
Los, geh in die Stadt!</font>
436
00:41:50,780 --> 00:41:53,200
<font color="magenta">Bitte Jeanne oder Viviane darum!</font>
437
00:41:53,200 --> 00:41:57,100
<font color="cyan">Viviane ist um 4 Uhr aufgestanden,
um das Heu einzubringen.</font>
438
00:41:57,100 --> 00:42:01,120
<font color="cyan">Es ist eine gute Übung.
</font><font color="magenta">Kümmert Euch um Eure Flugmaschine!</font>
439
00:42:01,120 --> 00:42:04,040
<font color="cyan">Ich kann nicht alles
alleine machen.</font>
440
00:42:04,040 --> 00:42:06,400
<font color="magenta">Und der Kaplan?</font>
441
00:42:06,400 --> 00:42:14,400
<font color="cyan">Der Kaplan gehört einem
kontemplativen Orden an.</font>
442
00:42:26,720 --> 00:42:33,720
<font color="magenta">Los, alle zu Tisch!</font>
443
00:42:33,720 --> 00:42:36,880
<font color="magenta">Die Kleinen sollten mit mir
zur Schule gehen.</font>
444
00:42:36,880 --> 00:42:40,720
<font color="white">Pah! Ja, natürlich.</font>
445
00:42:40,720 --> 00:42:43,600
<font color="white">Wenn sie uns nicht Yvon
weggenommen hätten.</font>
446
00:42:43,600 --> 00:42:45,840
<font color="magenta">Yvon kämpft für die Nation.</font>
447
00:42:45,840 --> 00:42:49,280
<font color="magenta">Er kämpft für die Republik.
Er ist ein Held.</font>
448
00:42:49,280 --> 00:42:56,405
<font color="white">* Menschen schreien. *</font>
449
00:42:58,000 --> 00:43:06,000
<font color="white">Du brauchst sie nicht mehr,
gib sie mir!</font>
450
00:43:06,700 --> 00:43:09,520
<font color="white">Ah!
- Bitte um Verzeihung, Duchesse!</font>
451
00:43:09,520 --> 00:43:11,680
<font color="white">Hey, hey!
Er will nichts sagen.</font>
452
00:43:11,680 --> 00:43:15,560
<font color="white">Ich glaube, ich an seiner Stelle
würde auch nichts sagen.</font>
453
00:43:15,560 --> 00:43:18,640
<font color="white">Und weißt du, warum?
Weil es mir geht wie ihm.</font>
454
00:43:18,640 --> 00:43:24,900
<font color="white">Ich habe auch kein Geld.</font>
455
00:43:24,900 --> 00:43:32,900
<font color="white">Brüder, rettet euch! Die Teufel!</font>
456
00:43:39,880 --> 00:43:47,880
<font color="white">Oh, diese Weste!
Gibst du sie mir?</font>
457
00:43:53,460 --> 00:43:59,085
<font color="white">Absteigen!</font>
458
00:44:05,260 --> 00:44:11,120
<font color="white">Aufstellen in einer Linie!</font>
459
00:44:11,120 --> 00:44:14,720
<font color="white">1, 2, 3, 4. Raustreten!</font>
460
00:44:14,720 --> 00:44:21,970
<font color="white">1, 2, 3, 4. Raustreten!</font>
461
00:44:25,100 --> 00:44:29,440
<font color="green">Ich habe "erschießen" gesagt.
</font><font color="white">Wer ist Räuber und wer Deserteur?</font>
462
00:44:29,440 --> 00:44:32,380
<font color="green">Das spielt keine Rolle.
Das Gesindel verdient</font>
463
00:44:32,380 --> 00:44:35,640
<font color="green">höchste Bestrafung.
Wir können nicht alle töten.</font>
464
00:44:35,640 --> 00:44:39,600
<font color="green">Wir brauchen Soldaten. Sie kommen
nach Rennes in die Armee.</font>
465
00:44:39,600 --> 00:44:43,080
<font color="green">Die 2 vom Schicksal Auserwählten
werden erschossen.</font>
466
00:44:43,080 --> 00:44:46,320
<font color="green">Als abschreckendes Beispiel.
</font><font color="white">Das wird kein Spaß.</font>
467
00:44:46,320 --> 00:44:49,000
<font color="green">Für Sie?
</font><font color="white">Zweifeln Sie an meiner Stärke?</font>
468
00:44:49,000 --> 00:44:55,720
<font color="green">Ja. ... Wir sind nicht hier,
um Spaß zu machen.</font>
469
00:44:55,720 --> 00:44:59,480
<font color="green">Wir arbeiten für das Glück
künftiger Generationen.</font>
470
00:44:59,480 --> 00:45:02,360
<font color="green">Die da! Die werden es
eines Tages wissen.</font>
471
00:45:02,360 --> 00:45:10,360
<font color="green">Und sie werden Loblieder
auf uns singen.</font>
472
00:45:13,360 --> 00:45:16,360
<font color="magenta">Und was bist du?
</font><font color="white">Ein freier, denkender Junge.</font>
473
00:45:16,360 --> 00:45:20,440
<font color="white">Geboren, um Könige zu hassen,
mir Gleichgestellte zu lieben,</font>
474
00:45:20,440 --> 00:45:24,040
<font color="white">meinem Vaterland zu dienen,
von meiner Arbeit zu leben</font>
475
00:45:24,040 --> 00:45:28,120
<font color="white">und Sklaverei zu verherrlichen.
</font><font color="magenta">Nein, "zu verachten"!</font>
476
00:45:28,120 --> 00:45:31,920
<font color="white">Und mich dem Gesetz zu unterwerfen.
</font><font color="magenta">Gut, setz dich!</font>
477
00:45:31,920 --> 00:45:35,780
<font color="magenta">Nun zum Vokabular! Einige Namen
sind auf immer geächtet.</font>
478
00:45:35,780 --> 00:45:38,320
<font color="magenta">Zum Beispiel: "La Place Royale"
heißt:</font>
479
00:45:38,320 --> 00:45:41,880
<font color="white">(Alle) "La Place de la Revolution".
</font><font color="magenta">Beim Kartenspiel,</font>
480
00:45:41,880 --> 00:45:45,440
<font color="magenta">wie heißt der Herz-König?
</font><font color="white">"Tribun des Volkes, Herz".</font>
481
00:45:45,440 --> 00:45:47,720
<font color="magenta">Sehr gut!
</font><font color="white">Und bei den Bienen?</font>
482
00:45:47,720 --> 00:45:50,360
<font color="magenta">Was ist da?
</font><font color="white">Wie nennt man die Königin?</font>
483
00:45:50,360 --> 00:45:52,600
<font color="white">* Trommelwirbel *
</font><font color="magenta">Äh ...</font>
484
00:45:52,600 --> 00:46:00,600
<font color="magenta">Da sagt man jetzt eben ...
"Gebär-Biene".</font>
485
00:46:34,820 --> 00:46:39,720
<font color="green">Lies vor!</font>
486
00:46:39,720 --> 00:46:44,760
<font color="white">"Wer auch immer unter Räubern
und Deserteuren,</font>
487
00:46:44,760 --> 00:46:47,000
<font color="white">abtrünnigen Priestern</font>
488
00:46:47,000 --> 00:46:49,300
<font color="white">oder Immigranten hilft,</font>
489
00:46:49,300 --> 00:46:52,560
<font color="white">sozusagen jedem Feind der
Republik, erleidet ..."</font>
490
00:46:52,560 --> 00:46:56,720
<font color="green">Jeder Feind der Republik
erleidet dasselbe Schicksal!</font>
491
00:46:56,720 --> 00:47:01,720
<font color="green">Sergeant!</font>
492
00:47:01,720 --> 00:47:05,280
<font color="white">Legt an!</font>
493
00:47:05,280 --> 00:47:07,880
<font color="white">Gebt ...</font>
494
00:47:07,880 --> 00:47:13,505
<font color="white">... Feuer!</font>
495
00:47:16,720 --> 00:47:21,970
<font color="magenta">Yvon!</font>
496
00:47:30,740 --> 00:47:33,320
<font color="magenta">Du hast Yvon ermordet.</font>
497
00:47:33,320 --> 00:47:37,200
<font color="magenta">Den Sohn von Grospierre.
</font><font color="green">Ein Deserteur. Er hat geplündert,</font>
498
00:47:37,200 --> 00:47:44,520
<font color="green">vergewaltigt, Schrecken verbreitet.
Er war ein Feind der Republik.</font>
499
00:47:44,520 --> 00:47:47,880
<font color="green">Sollte ich ihn etwa begnadigen
unter dem Vorwand,</font>
500
00:47:47,880 --> 00:47:55,880
<font color="green">dass wir Blindekuh
gespielt haben?</font>
501
00:47:59,080 --> 00:48:05,120
<font color="magenta">Du hast merkwürdige Ansichten.</font>
502
00:48:05,120 --> 00:48:13,120
<font color="green">Ich weiß, dass du mich
nicht mehr liebst.</font>
503
00:48:31,760 --> 00:48:37,760
<font color="white">Auf die Knie!</font>
504
00:48:40,680 --> 00:48:44,480
<font color="white">Auf die Knie, meine Brüder!</font>
505
00:48:44,480 --> 00:48:48,080
<font color="white">Wir werden für den Seelenfrieden
unseres Sohnes Yvon</font>
506
00:48:48,080 --> 00:48:51,160
<font color="white">eine Messe lesen, damit er
uns Kraft verleiht,</font>
507
00:48:51,160 --> 00:48:54,680
<font color="white">uns dem Übel zu stellen. Amen!
- (Alle) Amen!</font>
508
00:48:54,680 --> 00:48:57,120
<font color="white">Nein, kein "Amen" mehr!</font>
509
00:48:57,120 --> 00:49:00,920
<font color="white">Wir wollen keine Messe mehr hören
wie die Tiere im Wald.</font>
510
00:49:00,920 --> 00:49:04,720
<font color="white">Wir wollen unsere Toten nicht
mehr heimlich begraben.</font>
511
00:49:04,720 --> 00:49:09,420
<font color="white">Wir werden nicht mehr mit ansehen,
wie unsere Kinder am Ende der Welt</font>
512
00:49:09,420 --> 00:49:12,320
<font color="white">für eine mit Blut befleckte
Fahne sterben.</font>
513
00:49:12,320 --> 00:49:15,640
<font color="white">Um was zu verteidigen? Wir haben
kein Land mehr.</font>
514
00:49:15,640 --> 00:49:19,240
<font color="white">Denn wir haben keinen König mehr.
- Der König ist tot.</font>
515
00:49:19,240 --> 00:49:24,100
<font color="white">Es lebe der König! Sein Sohn ist mit
der Königin im Staatsgefängnis.</font>
516
00:49:24,100 --> 00:49:26,400
<font color="white">Wo ist das Gefängnis?
- In Paris.</font>
517
00:49:26,400 --> 00:49:29,000
<font color="white">Ich gehe hin!
- Ich auch! - Ich auch!</font>
518
00:49:29,000 --> 00:49:31,160
<font color="white">Nach Paris!
- (Alle) Nach Paris!</font>
519
00:49:31,160 --> 00:49:34,720
<font color="white">Es lebe Louis XVIl.!
- Es lebe Louis XVII.!</font>
520
00:49:34,720 --> 00:49:37,940
<font color="white">Meine Brüder! Ihr seid
ab sofort Soldaten</font>
521
00:49:37,940 --> 00:49:42,520
<font color="white">der katholischen und königlichen
Armee. ... Grospierre!</font>
522
00:49:42,520 --> 00:49:45,600
<font color="white">Verteil unser Wappen,
das Heilige Herz Jesu!</font>
523
00:49:45,600 --> 00:49:49,120
<font color="white">Männer! Ihr seid morgen früh,
sobald der Hahn kräht,</font>
524
00:49:49,120 --> 00:49:57,120
<font color="white">auf der Straße nach Nantes,
an der Kreuzung nach Plouch'en.</font>
525
00:50:00,340 --> 00:50:02,400
<font color="white">* Ruf einer Eule *</font>
526
00:50:02,400 --> 00:50:10,080
<font color="white">(Männer) Es lebe der König!</font>
527
00:50:10,080 --> 00:50:16,580
<font color="white">Verschont keinen!</font>
528
00:50:18,060 --> 00:50:24,120
<font color="white">Hier rüber! Mir nach!</font>
529
00:50:24,120 --> 00:50:32,120
<font color="white">Es lebe der König!
* Alle schreien durcheinander. *</font>
530
00:50:51,080 --> 00:50:58,080
<font color="white">Folgt mir! ... Feuer!</font>
531
00:51:20,280 --> 00:51:27,280
<font color="white">* Entfernte Schüsse *</font>
532
00:51:29,120 --> 00:51:36,370
<font color="white">Meine Hunde, fasst sie!</font>
533
00:51:36,840 --> 00:51:44,715
<font color="white">Ah!
- Zurück, alle! Zurück!</font>
534
00:51:56,720 --> 00:52:03,000
<font color="white">Ho! Ho! ... Kommt!
Kommt her! Na, kommt!</font>
535
00:52:03,000 --> 00:52:11,000
<font color="white">So ist brav! Brave Hunde! Ganz brav!</font>
536
00:52:18,000 --> 00:52:22,000
<font color="white">Was ist? Habt ihr
den Krieg erklärt?</font>
537
00:52:22,000 --> 00:52:24,660
<font color="white">Ja, Madame la Marquise.</font>
538
00:52:24,660 --> 00:52:27,800
<font color="white">Wer führt euch an?
- Trotz aller Hochachtung,</font>
539
00:52:27,800 --> 00:52:30,320
<font color="white">es wird keine Frau sein.
- Nicht ich.</font>
540
00:52:30,320 --> 00:52:34,880
<font color="white">Einer aus den Reihen eurer Herren.
- Es ist kein Krieg unter Herren.</font>
541
00:52:34,880 --> 00:52:37,400
<font color="white">Die Adligen haben sich verkrochen.</font>
542
00:52:37,400 --> 00:52:40,320
<font color="white">De Tiffauges kommt
aus der Vendee zurück.</font>
543
00:52:40,320 --> 00:52:43,960
<font color="white">Ein Dreckskerl!!
- Ja. Aber er bringt Immigranten</font>
544
00:52:43,960 --> 00:52:46,200
<font color="white">aus England mit.
- Na und?</font>
545
00:52:46,200 --> 00:52:50,000
<font color="white">Mit Gewehren und Munition.
- Wo? Wann?</font>
546
00:52:50,000 --> 00:52:52,880
<font color="white">Morgen bei der Auberge
de la Truie Joyeuse</font>
547
00:52:52,880 --> 00:53:00,880
<font color="white">im Hafen von Loctudy. - Wir kommen.
- Gut, dann kommt!</font>
548
00:53:22,100 --> 00:53:25,940
<font color="yellow">Wie schön ist es,
wieder zu Hause zu sein!</font>
549
00:53:25,940 --> 00:53:29,440
<font color="yellow">Dieser herrliche Duft nach Schlamm!
</font><font color="white">Nicht so laut!</font>
550
00:53:29,440 --> 00:53:33,640
<font color="white">Ich will nicht geschnappt werden.
</font><font color="yellow">Salut, danke und guten Wind!</font>
551
00:53:33,640 --> 00:53:41,640
<font color="yellow">"Darf ich Euren Koffer tragen?"
- "Nein!" - "Ich bestehe darauf!"</font>
552
00:53:41,720 --> 00:53:45,240
<font color="yellow">Hey, da! Nicht zumachen! Ich komme.</font>
553
00:53:45,240 --> 00:53:50,280
<font color="white">Was soll denn dieser Krach?
Oh, du liebe Güte!</font>
554
00:53:50,280 --> 00:53:52,560
<font color="yellow">Na? Schläft alles da drinnen?</font>
555
00:53:52,560 --> 00:53:55,880
<font color="white">Oh, das ist ja Monsieur Aurele.
Du liebe Güte!</font>
556
00:53:55,880 --> 00:53:59,980
<font color="yellow">Ich komme aus Amerika, über
England. Besorg mir einen Wagen!</font>
557
00:53:59,980 --> 00:54:03,160
<font color="yellow">Ich will meinen Vater besuchen.
</font><font color="white">Um diese Zeit?</font>
558
00:54:03,160 --> 00:54:06,320
<font color="white">Die Wälder sind voller Räuber.
</font><font color="yellow">Ich will weiter.</font>
559
00:54:06,320 --> 00:54:10,480
<font color="yellow">Ich kam mit diesen Typen an,
die mir kein Vertrauen einflößen.</font>
560
00:54:10,480 --> 00:54:13,440
<font color="white">Wisst Ihr nicht, wer mit
ihnen zusammen ist?</font>
561
00:54:13,440 --> 00:54:17,600
<font color="yellow">Die haben seit Falmouth
ihre Kabinen nicht verlassen.</font>
562
00:54:17,600 --> 00:54:22,240
<font color="white">Das Kabinett stellt uns alle Schiffe
seiner Majestät zur Verfügung.</font>
563
00:54:22,240 --> 00:54:26,720
<font color="white">Du bist doch nicht zurückgekommen,
damit ich dir eine reinhaue,</font>
564
00:54:26,720 --> 00:54:29,400
<font color="white">Kerfadec!
</font><font color="yellow">Tiffauges! Lieber Nachbar!</font>
565
00:54:29,400 --> 00:54:32,200
<font color="yellow">Immer noch so heiter?
Das macht Freude.</font>
566
00:54:32,200 --> 00:54:34,560
<font color="white">Los! Machen wir uns
auf den Weg!</font>
567
00:54:34,560 --> 00:54:38,960
<font color="white">* Jemand klopft. *
Öffnen! Im Namen des Gesetzes!</font>
568
00:54:38,960 --> 00:54:46,960
<font color="white">Ja, ja, Bürger! Ich komme schon.
Sacht... Ah!</font>
569
00:55:00,700 --> 00:55:05,700
<font color="yellow">Hey!</font>
570
00:55:09,440 --> 00:55:13,960
<font color="yellow">Hey!</font>
571
00:55:13,960 --> 00:55:19,800
<font color="white">Verhaftet diesen Wahnsinnigen!</font>
572
00:55:19,800 --> 00:55:22,780
<font color="white">Grospierre! Schlag ihn nieder!</font>
573
00:55:22,780 --> 00:55:30,780
<font color="white">Wird gemacht, Madame la Marquise.</font>
574
00:55:34,260 --> 00:55:42,260
<font color="yellow">Grospierre!
</font><font color="white">Monsieur Aurele!</font>
575
00:55:43,480 --> 00:55:48,230
<font color="white">Au!</font>
576
00:55:50,720 --> 00:55:56,720
<font color="white">Er ist noch schöner geworden.</font>
577
00:55:56,720 --> 00:56:03,970
<font color="white">Folgt mir! Ins Kloster!</font>
578
00:56:59,000 --> 00:57:02,960
<font color="white">Olympe! Das ist das letzte Mal,
dass Ihr hierher flüchtet.</font>
579
00:57:02,960 --> 00:57:06,760
<font color="white">Sonst werden wir verhaftet.
- Wisst Ihr, wen ich bringe?</font>
580
00:57:06,760 --> 00:57:10,520
<font color="white">Plünderer, die vorgeben im Namen
Gottes und des Königs</font>
581
00:57:10,520 --> 00:57:15,560
<font color="white">zu handeln.
- Und der hier? Ist das ein Räuber?</font>
582
00:57:15,560 --> 00:57:18,560
<font color="white">Gütiger Jesus, mein Neffe!
Völlig unerwartet.</font>
583
00:57:18,560 --> 00:57:26,560
<font color="white">Er hat sich nicht verändert.
</font><font color="yellow">Ihr auch nicht, Tante.</font>
584
00:57:32,440 --> 00:57:37,080
<font color="white">Die Kugeln haben nicht
dasselbe Kaliber. Idioten!</font>
585
00:57:37,080 --> 00:57:39,440
<font color="white">Bravo, meine Herren!</font>
586
00:57:39,440 --> 00:57:44,060
<font color="yellow">Ich suche vergeblich nach Fleisch.
Da habe ich andere Erinnerungen an</font>
587
00:57:44,060 --> 00:57:48,520
<font color="yellow">den Speisesaal: Wachteln, Trauben.
</font><font color="white">Die Revolution nahm uns alles:</font>
588
00:57:48,520 --> 00:57:51,240
<font color="white">Ländereien, Menschen,
Priester, Nahrung.</font>
589
00:57:51,240 --> 00:57:57,680
<font color="white">Aber unsere Seelen erheben sich.
- Ich komme aus der Vendee.</font>
590
00:57:57,680 --> 00:58:01,200
<font color="white">Der Chevalier de Charette
marschiert auf Nantes zu.</font>
591
00:58:01,200 --> 00:58:04,840
<font color="white">Cathelineau besetzt die Bocage,
die Bretagne wird sich</font>
592
00:58:04,840 --> 00:58:08,240
<font color="white">der katholischen und königlichen
Armee anschließen,</font>
593
00:58:08,240 --> 00:58:10,680
<font color="white">gegen die Vagabunden.
</font><font color="yellow">"Vagabunden"?</font>
594
00:58:10,680 --> 00:58:14,200
<font color="white">So heißt die Republik.
Und wir werden sie vernichten.</font>
595
00:58:14,200 --> 00:58:17,540
<font color="white">Sie liebt das Volk so sehr,
dass sie es erstickt.</font>
596
00:58:17,540 --> 00:58:19,840
<font color="white">Dem Volk bleiben nur Tränen.</font>
597
00:58:19,840 --> 00:58:23,980
<font color="white">Das Volk bekümmert Euch so sehr,
meine teure Olympe?</font>
598
00:58:23,980 --> 00:58:27,120
<font color="white">Nicht so sehr. Und Euch, Baron?</font>
599
00:58:27,120 --> 00:58:29,320
<font color="white">Ich hasse das Volk.</font>
600
00:58:29,320 --> 00:58:36,195
<font color="white">* Jemand schlürft. *</font>
601
00:58:38,080 --> 00:58:42,200
<font color="white">Wir brauchen das Volk. Und das Volk
braucht uns als Anführer.</font>
602
00:58:42,200 --> 00:58:46,720
<font color="white">Große Namen, die es entflammen.
... Ich brauche dich, Aurele.</font>
603
00:58:46,720 --> 00:58:49,120
<font color="white">Hast du Pläne?
</font><font color="yellow">Wie bitte?</font>
604
00:58:49,120 --> 00:58:51,780
<font color="white">Du bist zurückgekehrt.
Hast du Pläne?</font>
605
00:58:51,780 --> 00:58:54,560
<font color="yellow">Offensichtlich, ja.
</font><font color="white">Gott sei gepriesen!</font>
606
00:58:54,560 --> 00:59:00,080
<font color="yellow">Ich will meine Frau holen.
</font><font color="white">Ich bin deine Frau.</font>
607
00:59:00,080 --> 00:59:06,280
<font color="yellow">Nein, nein! Ich spreche von Celine.
</font><font color="white">Celine?</font>
608
00:59:06,280 --> 00:59:09,280
<font color="yellow">Was? Ist sie fort?</font>
609
00:59:09,280 --> 00:59:12,880
<font color="yellow">Hat sie meinen Vater verlassen?
Hat sie geheiratet?</font>
610
00:59:12,880 --> 00:59:15,160
<font color="white">Viel schlimmer.
</font><font color="yellow">Rede schon!</font>
611
00:59:15,160 --> 00:59:17,720
<font color="white">Sie ist Republikanerin.</font>
612
00:59:17,720 --> 00:59:21,560
<font color="cyan">Denn das Fleisch ist schwach.
Die arme, menschliche Natur.</font>
613
00:59:21,560 --> 00:59:24,920
<font color="cyan">Mein Gott! Ich habe heute Nacht
3-mal gesündigt.</font>
614
00:59:24,920 --> 00:59:27,920
<font color="white">Und mit wem, mein Sohn?
</font><font color="cyan">Ihr seid zu neugierig.</font>
615
00:59:27,920 --> 00:59:31,960
<font color="cyan">Erteilt mir die Absolution! Bitte!
</font><font color="white">Ego te absolvo.</font>
616
00:59:31,960 --> 00:59:34,680
<font color="white">In nomine patris et ...
Monsieur le Comte!</font>
617
00:59:34,680 --> 00:59:38,040
<font color="white">Ich möchte Ihnen empfehlen,
für das Souper</font>
618
00:59:38,040 --> 00:59:41,280
<font color="white">etwas Rabenpastete ...</font>
619
00:59:41,280 --> 00:59:43,760
<font color="cyan">Heute liegt irgendetwas
in der Luft.</font>
620
00:59:43,760 --> 00:59:48,400
<font color="cyan">Ich weiß nicht, was. Ich habe nicht
die geringste Lust zu arbeiten.</font>
621
00:59:48,400 --> 00:59:51,580
<font color="cyan">Meine kleine Viviane!
</font><font color="white">Das sagt Ihr jeden Morgen.</font>
622
00:59:51,580 --> 00:59:55,240
<font color="white">Sobald das Bett kalt ist,
begebt Ihr Euch zur Beichte.</font>
623
00:59:55,240 --> 00:59:57,720
<font color="white">Wozu, wenn Ihr nicht
an Gott glaubt?</font>
624
00:59:57,720 --> 01:00:01,040
<font color="cyan">Und das Gesetz? Ohne Zeremoniell
und ohne Gesetz,</font>
625
01:00:01,040 --> 01:00:04,120
<font color="cyan">meine kleine Viviane,
was bleibt uns da noch?</font>
626
01:00:04,120 --> 01:00:09,995
<font color="cyan">Hm? Das Tier!</font>
627
01:00:10,280 --> 01:00:13,320
<font color="white">Ich bitte um Verzeihung.
Aber Ihre Schwester</font>
628
01:00:13,320 --> 01:00:16,960
<font color="white">Marie de l!'Assomption ist da.
</font><font color="cyan">Adelaide! Welche Freude!</font>
629
01:00:16,960 --> 01:00:20,080
<font color="cyan">Kommt rein, ehrwürdige Mutter!
</font><font color="white">Savien! Savien!</font>
630
01:00:20,080 --> 01:00:28,080
<font color="white">Ich habe etwas Wichtiges.
Komm! Komm mit!</font>
631
01:00:42,440 --> 01:00:48,200
<font color="cyan">Mein Sohn!
Da bist du endlich!</font>
632
01:00:48,200 --> 01:00:51,360
<font color="cyan">Erzähl mir!
Du siehst prächtig aus.</font>
633
01:00:51,360 --> 01:00:53,800
<font color="cyan">Erzähl mir all deine Abenteuer!</font>
634
01:00:53,800 --> 01:00:57,040
<font color="cyan">Ich sterbe vor Neugier.
</font><font color="yellow">Ich erzähle sie dir ja.</font>
635
01:00:57,040 --> 01:01:00,360
<font color="cyan">Du liebe Güte! Komm schnell!
Ich glaube, ich habe</font>
636
01:01:00,360 --> 01:01:03,120
<font color="cyan">gestern Abend den Grund
dafür entdeckt,</font>
637
01:01:03,120 --> 01:01:07,420
<font color="cyan">weshalb meine Flugmaschine nicht
so gut fliegt, wie sie sollte.</font>
638
01:01:07,420 --> 01:01:10,040
<font color="cyan">Weißt du? Die Luft
staut sich hier.</font>
639
01:01:10,040 --> 01:01:13,040
<font color="cyan">Durch die Geschwindigkeit
fällt der Druck.</font>
640
01:01:13,040 --> 01:01:15,000
<font color="cyan">Und wer nicht ...</font>
641
01:01:15,000 --> 01:01:18,240
<font color="cyan">Ach, natürlich! Mein Gerät
ist dir völlig egal.</font>
642
01:01:18,240 --> 01:01:21,840
<font color="cyan">Nicht wahr? Setz dich! Setz
dich! Dieses Amerika ...</font>
643
01:01:21,840 --> 01:01:23,880
<font color="yellow">Es ist ...
</font><font color="cyan">Sag schon!</font>
644
01:01:23,880 --> 01:01:25,940
<font color="cyan">Erzähl!
</font><font color="yellow">Ich will Ja.</font>
645
01:01:25,940 --> 01:01:30,440
<font color="cyan">Du bist wunderbar! Na?
Was ist alles passiert?</font>
646
01:01:30,440 --> 01:01:34,620
<font color="yellow">Nicht viel. Ich habe Geld verdient,
den Mississippi überquert,</font>
647
01:01:34,620 --> 01:01:38,800
<font color="yellow">Bisons, Bären und Indianer getötet
und gegessen. Es schmeckt.</font>
648
01:01:38,800 --> 01:01:41,440
<font color="cyan">Du hast Menschenfleisch gegessen?
</font><font color="yellow">Hm!</font>
649
01:01:41,440 --> 01:01:45,880
<font color="cyan">Ein merkwürdiges Land!
</font><font color="white">Monsieur Aurele!</font>
650
01:01:45,880 --> 01:01:49,200
<font color="yellow">Oh! Die kleine Viviane!</font>
651
01:01:49,200 --> 01:01:52,440
<font color="yellow">Du bist wirklich zum Anknabbern.
</font><font color="cyan">Schluss damit!</font>
652
01:01:52,440 --> 01:01:55,760
<font color="white">Aurele! Bekommt der alte Hoflehrer
keinen Kuss?</font>
653
01:01:55,760 --> 01:01:58,520
<font color="yellow">Monsieur Kaplan!</font>
654
01:01:58,520 --> 01:02:01,920
<font color="yellow">Ihr habt noch glatte Babyhaut.
</font><font color="white">Aber die Abstinenz!</font>
655
01:02:01,920 --> 01:02:06,320
<font color="white">Gestern gab es nur Heringsköpfe.
</font><font color="cyan">Das feiern wir. Ein riesiges Fest!</font>
656
01:02:06,320 --> 01:02:10,120
<font color="cyan">Viviane! Besorge uns eine Taube!</font>
657
01:02:10,120 --> 01:02:12,360
<font color="cyan">Du hast zumindest</font>
658
01:02:12,360 --> 01:02:15,180
<font color="cyan">keine Rothaut geheiratet.
</font><font color="yellow">Doch! Ab und zu.</font>
659
01:02:15,180 --> 01:02:21,480
<font color="cyan">Und deshalb hattest du keine Zeit,
Celine zu schreiben?</font>
660
01:02:21,480 --> 01:02:25,320
<font color="yellow">Ich mache Euch ein Geständnis:
Ich wollte sie vergessen.</font>
661
01:02:25,320 --> 01:02:28,360
<font color="yellow">Aber je weiter ich mich
von ihr entfernte,</font>
662
01:02:28,360 --> 01:02:31,840
<font color="yellow">desto näher kam sie mir.
</font><font color="cyan">Dieses Phänomen kenne ich.</font>
663
01:02:31,840 --> 01:02:34,940
<font color="cyan">Raum und Zeit, das ist
ein und dasselbe.</font>
664
01:02:34,940 --> 01:02:37,200
<font color="yellow">Wo ist sie?
</font><font color="cyan">In der Stadt.</font>
665
01:02:37,200 --> 01:02:40,120
<font color="cyan">Mach dir keine Sorgen!
Sie wartet auf dich.</font>
666
01:02:40,120 --> 01:02:46,440
<font color="cyan">Was du ihr nicht geschrieben hast,
das habe ich erfunden.</font>
667
01:02:46,440 --> 01:02:48,920
<font color="cyan">Oh! Fragst du nicht nach Tarquin?</font>
668
01:02:48,920 --> 01:02:51,640
<font color="yellow">Ist er immer noch
Euer Seminarist?</font>
669
01:02:51,640 --> 01:02:55,440
<font color="cyan">Er ging weg und kam wieder,
wie du. Euer Platz ist hier.</font>
670
01:02:55,440 --> 01:02:58,540
<font color="cyan">Ihr könnt mich nicht
so lange Zeit verlassen.</font>
671
01:02:58,540 --> 01:03:02,520
<font color="cyan">Es ist schwierig,
mich zu vergessen.</font>
672
01:03:02,520 --> 01:03:06,520
<font color="white">* Die Turmuhr schlägt einmal. *</font>
673
01:03:06,520 --> 01:03:10,600
<font color="magenta">Die unschuldigste Hand wird
den Baum der Freiheit begießen.</font>
674
01:03:10,600 --> 01:03:16,280
<font color="magenta">Floreale?</font>
675
01:03:16,280 --> 01:03:24,080
<font color="white"># (Alle) Liberte, douce amie
Pour toi prenons les armes</font>
676
01:03:24,080 --> 01:03:29,400
<font color="white"># Nos couteaux a l'’envie
Protegeront tes charmes</font>
677
01:03:29,400 --> 01:03:34,280
<font color="white"># Aux nations ennemies</font>
678
01:03:34,280 --> 01:03:38,040
<font color="white"># Faisons couler les larmes #</font>
679
01:03:38,040 --> 01:03:40,040
<font color="magenta">Aurele! Du bist da!</font>
680
01:03:40,040 --> 01:03:45,960
<font color="white"># La mort plus que la vie
Est notre cri d’'alarme. #</font>
681
01:03:45,960 --> 01:03:48,240
<font color="white">Ich bekam einen Säbelhieb ab.</font>
682
01:03:48,240 --> 01:03:51,480
<font color="white">Zum Glück mit der flachen Seite.
</font><font color="green">Mach es kurz!</font>
683
01:03:51,480 --> 01:03:54,680
<font color="white">Eine Teufelin zu Pferd tauchte
aus dem Nebel auf.</font>
684
01:03:54,680 --> 01:03:58,120
<font color="green">Hast du sie erkannt?
</font><font color="white">Nein. Sie waren alle maskiert.</font>
685
01:03:58,120 --> 01:04:02,480
<font color="white">Es gab nur ein Gesicht ohne Maske.
Es hat die ganze Zeit gelacht.</font>
686
01:04:02,480 --> 01:04:10,480
<font color="white">Weil uns nicht zum Lachen war.</font>
687
01:04:18,080 --> 01:04:24,280
<font color="white">* Aurele lacht. *</font>
688
01:04:24,280 --> 01:04:26,600
<font color="white">Bürger Kommissar?
</font><font color="green">Hm?</font>
689
01:04:26,600 --> 01:04:29,440
<font color="white">Unterschreiben Sie
den Beschluss für Bänke</font>
690
01:04:29,440 --> 01:04:31,960
<font color="white">im Garten der Republik?
</font><font color="green">Was für Bänke?</font>
691
01:04:31,960 --> 01:04:35,000
<font color="white">Die Bänke für die Alten.
</font><font color="green">Ach ja! Aus Granit.</font>
692
01:04:35,000 --> 01:04:39,560
<font color="green">Sie sollen am Fluss stehen. ...
Er hörte nicht auf zu lachen?</font>
693
01:04:39,560 --> 01:04:41,880
<font color="white">Ja. Habt Ihr eine Idee?</font>
694
01:04:41,880 --> 01:04:49,380
<font color="white">* Aurele lacht draußen. *</font>
695
01:04:54,860 --> 01:05:00,985
<font color="green">Ich denke, ja.</font>
696
01:05:06,280 --> 01:05:09,220
<font color="magenta">Bist du nur zurück,
um mit mir zu schlafen?</font>
697
01:05:09,220 --> 01:05:11,280
<font color="yellow">Unter anderem.</font>
698
01:05:11,280 --> 01:05:16,520
<font color="magenta">Du kommst her, schnalzt mit
den Fingern und hopp!</font>
699
01:05:16,520 --> 01:05:20,200
<font color="yellow">Ich habe den Atlantik überquert,
2 Stürme überstanden,</font>
700
01:05:20,200 --> 01:05:27,040
<font color="yellow">wurde fast umgebracht, und du
spielst die Beleidigte.</font>
701
01:05:27,040 --> 01:05:33,540
<font color="yellow">Na schön, warte!</font>
702
01:05:46,280 --> 01:05:50,680
<font color="yellow">Ich bin reich. Ich bin reich.
</font><font color="magenta">Du willst mich kaufen?</font>
703
01:05:50,680 --> 01:05:54,440
<font color="yellow">Bezeichne es, wie du willst!
</font><font color="magenta">Seit 1.000 Jahren kauft man</font>
704
01:05:54,440 --> 01:05:57,000
<font color="magenta">in deiner Familie Frauen.
Nicht mich!</font>
705
01:05:57,000 --> 01:05:59,240
<font color="magenta">Schluss damit!
</font><font color="yellow">Was ist mit dir?</font>
706
01:05:59,240 --> 01:06:02,400
<font color="magenta">Du bist jahrelang fort
und fragst mich nichts.</font>
707
01:06:02,400 --> 01:06:05,280
<font color="magenta">Was ich mache, ist dir egal.
</font><font color="white">* Er lacht. *</font>
708
01:06:05,280 --> 01:06:09,840
<font color="magenta">Wir hatten uns nie viel zu sagen.
Als Kinder haben wir nur gelacht.</font>
709
01:06:09,840 --> 01:06:13,640
<font color="yellow">Das war doch wunderbar.
</font><font color="magenta">Begreifst du immer noch nichts?</font>
710
01:06:13,640 --> 01:06:16,080
<font color="yellow">Aber nein. Nein.
Ich begreife nichts.</font>
711
01:06:16,080 --> 01:06:19,640
<font color="yellow">Meine Ahnenreihe reicht lang
zurück. Ich pudere mich,</font>
712
01:06:19,640 --> 01:06:23,360
<font color="yellow">tanze, Jage. Ich scheffle Gold,
obwohl ich es verachte.</font>
713
01:06:23,360 --> 01:06:27,120
<font color="yellow">Ich liebe Frauen.
Aber ich begreife nichts.</font>
714
01:06:27,120 --> 01:06:31,960
<font color="magenta">In unseren Zeiten gibt es
nichts zu lachen.</font>
715
01:06:31,960 --> 01:06:35,800
<font color="yellow">"Nichts zu lachen"? Wer hat dir
das in den Kopf gesetzt?</font>
716
01:06:35,800 --> 01:06:38,160
<font color="yellow">Welcher Idiot?</font>
717
01:06:38,160 --> 01:06:40,400
<font color="yellow">Das soll er mir auch mal sagen.</font>
718
01:06:40,400 --> 01:06:44,240
<font color="magenta">Hier geschehen außergewöhnliche
Dinge. Hier in Frankreich,</font>
719
01:06:44,240 --> 01:06:48,040
<font color="magenta">mit außergewöhnlichen Männern.</font>
720
01:06:48,040 --> 01:06:51,400
<font color="yellow">Tarquin, zum Beispiel?</font>
721
01:06:51,400 --> 01:06:57,360
<font color="yellow">Siehst du den Kerl
noch oft?</font>
722
01:06:57,360 --> 01:06:59,960
<font color="magenta">Ja.</font>
723
01:06:59,960 --> 01:07:03,440
<font color="cyan">Ich sage meinem Sohn,
er soll bei dir vorbeikommen.</font>
724
01:07:03,440 --> 01:07:06,680
<font color="white">Ich soll ihn mitnehmen,
Monsieur le Comte.</font>
725
01:07:06,680 --> 01:07:10,040
<font color="cyan">Oh, Aurele! Das ist Pierrot,
der Sohn vom Schmied.</font>
726
01:07:10,040 --> 01:07:13,460
<font color="cyan">Er möchte dich sprechen.
</font><font color="yellow">Salut, Pierrot!</font>
727
01:07:13,460 --> 01:07:17,760
<font color="white">Bürger Aurele, ehemals de Kerfadec?
</font><font color="yellow">Ja. Erinnerst du dich nicht?</font>
728
01:07:17,760 --> 01:07:21,000
<font color="white">Sicher, Monsieur Aurele.
Aber es ist dienstlich.</font>
729
01:07:21,000 --> 01:07:23,920
<font color="white">Das Bürgerkomitee stellt
Nachforschungen</font>
730
01:07:23,920 --> 01:07:28,020
<font color="white">über dich an. Du musst deine
Abwesenheit im Ausland beweisen,</font>
731
01:07:28,020 --> 01:07:31,040
<font color="white">ob du dich gegen die Nation
verschworen hast</font>
732
01:07:31,040 --> 01:07:34,080
<font color="white">und wie du zurückgekommen bist.
</font><font color="yellow">Ich muss mich</font>
733
01:07:34,080 --> 01:07:37,560
<font color="yellow">vor niemandem verantworten.
</font><font color="white">Dann geht es vor Gericht.</font>
734
01:07:37,560 --> 01:07:41,900
<font color="yellow">Hast du nicht die Tochter von Robic
geheiratet? Die war reizend.</font>
735
01:07:41,900 --> 01:07:45,640
<font color="white">Nicht die hübsche, ältere,
mit der Sie geschäkert haben.</font>
736
01:07:45,640 --> 01:07:49,060
<font color="white">Es war die Siebte, die Anrüchige.
</font><font color="yellow">Ah, die Jeanette.</font>
737
01:07:49,060 --> 01:07:54,480
<font color="yellow">Ja, die Jeanette! Meine Neugier
ist noch nicht befriedigt, Pierrot.</font>
738
01:07:54,480 --> 01:07:58,260
<font color="yellow">Du musst sie mir vorstellen.
</font><font color="white">Ja. Sie hat schon 2 Bälger.</font>
739
01:07:58,260 --> 01:08:02,680
<font color="white">Und sie erwartet ein drittes.
</font><font color="yellow">Schön!</font>
740
01:08:02,680 --> 01:08:07,580
<font color="white">* Ruf einer Eule *
</font><font color="yellow">Ho! Ho!</font>
741
01:08:07,580 --> 01:08:10,160
<font color="yellow">Was ist denn?
</font><font color="white">Die Eule.</font>
742
01:08:10,160 --> 01:08:13,520
<font color="yellow">Na und?
</font><font color="white">Mitten am Tag. Das ist keine Eule.</font>
743
01:08:13,520 --> 01:08:21,520
<font color="yellow">Was sonst?
</font><font color="white">Die Chouans.</font>
744
01:08:31,040 --> 01:08:34,320
<font color="white">Fangt die Pferde ein!</font>
745
01:08:34,320 --> 01:08:40,195
<font color="white">Beeilt euch!</font>
746
01:08:42,760 --> 01:08:50,760
<font color="white">Nehmt ihre Waffen und die Munition!</font>
747
01:09:02,400 --> 01:09:04,720
<font color="white">Hast du jetzt verstanden?</font>
748
01:09:04,720 --> 01:09:08,000
<font color="yellow">Du bist verrückt. Verrückt!
Diese armen Kerle da.</font>
749
01:09:08,000 --> 01:09:11,800
<font color="yellow">Der Mann von Jeanette.
</font><font color="white">Die bringen dich aufs Schafott.</font>
750
01:09:11,800 --> 01:09:15,200
<font color="white">Du wirst beschuldigt,
dich mit uns zu verschwören.</font>
751
01:09:15,200 --> 01:09:18,200
<font color="white">Du gehörst zu uns.
</font><font color="yellow">Ich gehöre zu niemandem.</font>
752
01:09:18,200 --> 01:09:23,140
<font color="white">Außer zu Celine. Du bist ihretwegen
zurückgekehrt. Da muss ich lachen.</font>
753
01:09:23,140 --> 01:09:27,120
<font color="white">Sie zeigt sich mit dem Kommissar
der Republik, Tarquin!</font>
754
01:09:27,120 --> 01:09:30,240
<font color="white">Dein Freund.
Du bist der Gehörnte.</font>
755
01:09:30,240 --> 01:09:33,840
<font color="white">Betrogen von einer Jakobiner-Mütze.</font>
756
01:09:33,840 --> 01:09:41,215
<font color="yellow">Ludovic, deine Pistole!</font>
757
01:09:42,480 --> 01:09:50,480
<font color="white">Messieurs, auf die Pferde!
Der Herr scheint uns zu brauchen.</font>
758
01:09:53,840 --> 01:09:56,960
<font color="white">Wo willst du hin, Bürger?
</font><font color="yellow">Zum Bürger Tarquin.</font>
759
01:09:56,960 --> 01:10:04,960
<font color="white">Erwartet er dich?
</font><font color="yellow">Ist sein Büro da oben?</font>
760
01:10:07,680 --> 01:10:10,200
<font color="yellow">Du wolltest mich sprechen,
Tarquin?</font>
761
01:10:10,200 --> 01:10:14,400
<font color="yellow">Dazu brauchst du mir
keine Soldaten zu schicken.</font>
762
01:10:14,400 --> 01:10:17,680
<font color="magenta">Ich habe gerade erfahren,
dass du befreit bist.</font>
763
01:10:17,680 --> 01:10:21,600
<font color="yellow">Bravo, die Unbestechlichen!
Kommt eine dahergelaufene Hure,</font>
764
01:10:21,600 --> 01:10:26,720
<font color="yellow">schon wird man ungerechterweise
bevorzugt. ... Raus!</font>
765
01:10:26,720 --> 01:10:31,900
<font color="white">* Sie hämmert gegen die Tür. *</font>
766
01:10:31,900 --> 01:10:36,000
<font color="yellow">Und nun zu uns!
</font><font color="green">Was MWwillst du?</font>
767
01:10:36,000 --> 01:10:40,280
<font color="yellow">Ich bin seit 2 Tagen hier und sehe,
dass nur geplündert wird.</font>
768
01:10:40,280 --> 01:10:43,480
<font color="green">Priester und Aristokraten
schüren die Revolte.</font>
769
01:10:43,480 --> 01:10:46,880
<font color="green">Ein Komplott der Royalisten.
</font><font color="yellow">Es gibt kein Komplott.</font>
770
01:10:46,880 --> 01:10:50,020
<font color="yellow">Das Volk ist am Ende.
Die Bauern suchen Führer</font>
771
01:10:50,020 --> 01:10:54,480
<font color="yellow">und wenden sich an ihre Herren.
</font><font color="green">Das Volk hat euch abgelehnt.</font>
772
01:10:54,480 --> 01:10:57,200
<font color="yellow">Ich ziehe den Hut.
Und das ganze Land</font>
773
01:10:57,200 --> 01:11:00,800
<font color="yellow">stellt sich mir in den Weg.
</font><font color="green">Mir ist nicht zum Spaßen.</font>
774
01:11:00,800 --> 01:11:03,940
<font color="yellow">Ja. In unseren Zeiten gibt es
nichts zu lachen.</font>
775
01:11:03,940 --> 01:11:07,200
<font color="yellow">Die Zeit gehört
den trübseligen Schwätzern.</font>
776
01:11:07,200 --> 01:11:10,760
<font color="green">Aurele! Ich habe Wichtigeres
zu tun, als zu streiten</font>
777
01:11:10,760 --> 01:11:14,480
<font color="green">mit jemandem von deinem Blut.</font>
778
01:11:14,480 --> 01:11:17,660
<font color="yellow">Was ist mit meinem Blut?</font>
779
01:11:17,660 --> 01:11:21,860
<font color="yellow">Zu blau?</font>
780
01:11:21,860 --> 01:11:24,120
<font color="yellow">Dann vergießen wir mal Blut.</font>
781
01:11:24,120 --> 01:11:28,720
<font color="yellow">Auf der Stelle!
</font><font color="green">Ich lehne es ab, mich zu schlagen.</font>
782
01:11:28,720 --> 01:11:34,520
<font color="green">Duelle gehören einer
anderen Zeit an.</font>
783
01:11:34,520 --> 01:11:36,800
<font color="yellow">Und wenn ich dir eine reinhaue?</font>
784
01:11:36,800 --> 01:11:44,800
<font color="yellow">Passt das in unsere Zeit?
</font><font color="green">Ah!</font>
785
01:12:01,680 --> 01:12:06,500
<font color="magenta">Hat er dich verletzt?
</font><font color="green">Das kann er nicht.</font>
786
01:12:06,500 --> 01:12:14,500
<font color="yellow">Du kannst dich nur um einen
kümmern, Celine.</font>
787
01:12:18,140 --> 01:12:21,560
<font color="yellow">Tarquin! Die Leichen deiner
Soldaten findest du</font>
788
01:12:21,560 --> 01:12:25,040
<font color="yellow">an der Kreuzung
von Calvaire.</font>
789
01:12:25,040 --> 01:12:31,290
<font color="green">Nehmt ihn fest!</font>
790
01:12:53,760 --> 01:12:56,280
<font color="white">Figure! Figure!</font>
791
01:12:56,280 --> 01:12:59,700
<font color="white">Parade!</font>
792
01:12:59,700 --> 01:13:02,120
<font color="white">Contenance!</font>
793
01:13:02,120 --> 01:13:09,520
<font color="white">Entschuldigt, Monsieur le Baron!</font>
794
01:13:09,520 --> 01:13:11,960
<font color="white">(Alle) Hoch lebe der Marquis!</font>
795
01:13:11,960 --> 01:13:15,200
<font color="white">Hoch lebe der Marquis!
- Ach, die braven Leute!</font>
796
01:13:15,200 --> 01:13:19,920
<font color="white">Blaise! Haben Sie nichts vergessen?
Mein Eau de Cologne, meinen Säbel?</font>
797
01:13:19,920 --> 01:13:23,360
<font color="white">Ich habe alles.
- Und meine Schwämme sind wichtig.</font>
798
01:13:23,360 --> 01:13:26,960
<font color="yellow">Schleppen wir deinen Mann mit?
</font><font color="white">Er wird nicht stören.</font>
799
01:13:26,960 --> 01:13:30,080
<font color="white">Er will bei dem Krieg dabei sein.
</font><font color="yellow">Nein! Aber ...</font>
800
01:13:30,080 --> 01:13:36,660
<font color="white">Wir können ihm dieses Vergnügen
nicht verweigern. Los!</font>
801
01:13:36,660 --> 01:13:39,560
<font color="white">Blaise! Sie haben
meine Sporen vergessen.</font>
802
01:13:39,560 --> 01:13:46,240
<font color="white">Aber nein, nein! Steigt auf,
Monsieur le Marquis! Los!</font>
803
01:13:46,240 --> 01:13:50,520
<font color="white">Oh, mein Schnupftabak! Habt ihr
welchen, ehrwürdige Mutter?</font>
804
01:13:50,520 --> 01:13:53,160
<font color="white">Heute ist doch nicht Sonntag.
- Wieso?</font>
805
01:13:53,160 --> 01:13:59,700
<font color="white">Ich schnupfe nur am Sonntag.
Nun, machen wir eine Ausnahme!</font>
806
01:13:59,700 --> 01:14:02,920
<font color="white">Man kann sagen, was man Mill.
Es bekommt einem.</font>
807
01:14:02,920 --> 01:14:10,660
<font color="yellow">Messieurs, brechen wir auf!</font>
808
01:14:10,660 --> 01:14:14,960
<font color="magenta">Auf Aureles Kopf ist
eine Belohnung ausgesetzt.</font>
809
01:14:14,960 --> 01:14:17,680
<font color="magenta">Ich frage mich, ob das
meine Schuld ist.</font>
810
01:14:17,680 --> 01:14:20,680
<font color="cyan">Sicher ist es das.</font>
811
01:14:20,680 --> 01:14:25,120
<font color="cyan">Hätte meine Frau Clemence Tarquin
so schöne Augen gemacht wie du,</font>
812
01:14:25,120 --> 01:14:27,600
<font color="cyan">hätte ich nicht nur
2 Wärter getötet,</font>
813
01:14:27,600 --> 01:14:31,760
<font color="cyan">sondern ein Blutbad angerichtet
und dem Schurken mit Vergnügen</font>
814
01:14:31,760 --> 01:14:35,880
<font color="cyan">die Augen geblendet, eins nach
dem anderen, ganz langsam.</font>
815
01:14:35,880 --> 01:14:39,960
<font color="cyan">Nein, nicht die Augen! Er soll
ja sehen, wie es weitergeht.</font>
816
01:14:39,960 --> 01:14:43,880
<font color="magenta">Ihr könnt nicht mal zusehen,
wenn man ein Kaninchen tötet.</font>
817
01:14:43,880 --> 01:14:46,520
<font color="white">Ein Kaninchen mit Äpfeln,
wie delikat!</font>
818
01:14:46,520 --> 01:14:48,880
<font color="cyan">Oh Gott, Kaplan!
Lasst uns in Ruhe!</font>
819
01:14:48,880 --> 01:14:55,880
<font color="cyan">Geh ins Bett, Viviane!</font>
820
01:14:57,900 --> 01:15:01,760
<font color="magenta">Ich hätte niemals glauben dürfen,
was er geschrieben hat.</font>
821
01:15:01,760 --> 01:15:06,720
<font color="cyan">Was zum Beispiel?</font>
822
01:15:06,720 --> 01:15:10,000
<font color="magenta">"Sag Celine, die Natur
ist hier unvergleichlich.</font>
823
01:15:10,000 --> 01:15:14,560
<font color="magenta">Erfüllt von einem einzigen Echo:"
</font><font color="cyan">"Celine!</font>
824
01:15:14,560 --> 01:15:20,280
<font color="cyan">Celine! Das allerschönste
Echo, in der Tat."</font>
825
01:15:20,280 --> 01:15:22,600
<font color="magenta">Ihr kennt sie auswendig?</font>
826
01:15:22,600 --> 01:15:25,440
<font color="magenta">Zeigt sie mir!
Zeigt mir alle Briefe!</font>
827
01:15:25,440 --> 01:15:27,920
<font color="cyan">Ja.</font>
828
01:15:27,920 --> 01:15:32,320
<font color="cyan">Ja. Ich suche sie für dich.</font>
829
01:15:32,320 --> 01:15:39,320
<font color="white">Monsieur! Draußen sind Reiter.</font>
830
01:15:39,320 --> 01:15:45,320
<font color="white">Ihr Sohn ist dabei.</font>
831
01:15:45,320 --> 01:15:53,320
<font color="white">Ach, du bist es.
Ist Monsieur le Comte da?</font>
832
01:16:07,680 --> 01:16:12,400
<font color="yellow">Der Aufstand gegen die Republik
ist ausgerufen. Das ganze Land</font>
833
01:16:12,400 --> 01:16:19,200
<font color="yellow">hat sich erhoben.
Sie wollen Euch als General.</font>
834
01:16:19,200 --> 01:16:21,600
<font color="cyan">Ich sage Nein zu diesem Krieg.</font>
835
01:16:21,600 --> 01:16:24,120
<font color="yellow">Mein Vater! Sie verlangen
nach Euch.</font>
836
01:16:24,120 --> 01:16:28,160
<font color="cyan">Ein Krieg will durchdacht sein.
</font><font color="white">Die Vendee steht in Flammen.</font>
837
01:16:28,160 --> 01:16:31,080
<font color="white">L'Ille und Vilaine,
le Morbihan sind</font>
838
01:16:31,080 --> 01:16:34,040
<font color="white">als Nächste dran.
</font><font color="cyan">3 Departements von 89?</font>
839
01:16:34,040 --> 01:16:37,680
<font color="cyan">Unsere arme Bretagne
gegen ganz Frankreich!</font>
840
01:16:37,680 --> 01:16:41,120
<font color="yellow">In der Geschichte wimmelt es
von Bauernaufständen.</font>
841
01:16:41,120 --> 01:16:43,680
<font color="yellow">Selbst Euer Sturm
auf die Bastille.</font>
842
01:16:43,680 --> 01:16:46,760
<font color="cyan">Was heißt "mein Sturm
auf die Bastille"?</font>
843
01:16:46,760 --> 01:16:49,000
<font color="cyan">Das war im Sinne der Geschichte.</font>
844
01:16:49,000 --> 01:16:52,360
<font color="cyan">Eure Sache ist hoffnungslos.
Man kann nicht immer</font>
845
01:16:52,360 --> 01:16:56,420
<font color="cyan">weiterkämpfen, um die Sonderrechte
des Klerus zu verteidigen.</font>
846
01:16:56,420 --> 01:16:59,480
<font color="yellow">Welche Sonderrechte?
</font><font color="cyan">Es ist das erste Mal,</font>
847
01:16:59,480 --> 01:17:04,720
<font color="cyan">dass du dir um meine Bauern
Gedanken machst, Aurele!</font>
848
01:17:04,720 --> 01:17:08,960
<font color="cyan">Spiel doch lieber den Hahn
bei Olympe!</font>
849
01:17:08,960 --> 01:17:15,920
<font color="yellow">Seid Ihr eifersüchtig?
</font><font color="cyan">Auf sie? Sicher nicht!</font>
850
01:17:15,920 --> 01:17:19,240
<font color="yellow">Auf wen dann, bitte schön?</font>
851
01:17:19,240 --> 01:17:25,990
<font color="cyan">Das weißt du selbst.</font>
852
01:17:29,200 --> 01:17:31,680
<font color="yellow">Dann werde ich euer Hauptmann sein.</font>
853
01:17:31,680 --> 01:17:35,000
<font color="white">(Alle) Hoch lebe General
de Kerfadec!</font>
854
01:17:35,000 --> 01:17:42,375
<font color="yellow">"General"? Warum nicht?</font>
855
01:17:54,540 --> 01:17:58,100
<font color="white">Hoch lebe der General!
- (Alle) Es lebe der General!</font>
856
01:17:58,100 --> 01:18:06,100
<font color="white">Es lebe der General Kerfadec!</font>
857
01:18:13,560 --> 01:18:21,560
<font color="white">Kommt rein!
Ihr erkältet Euch sonst.</font>
858
01:18:40,120 --> 01:18:43,800
<font color="cyan">Ich wollte dir etwas sagen.</font>
859
01:18:43,800 --> 01:18:50,560
<font color="cyan">Die Briefe von Aurele ...
</font><font color="magenta">Ich habe schon verstanden.</font>
860
01:18:50,560 --> 01:18:58,560
<font color="magenta">Ihr wart es, der sie
geschrieben hat.</font>
861
01:20:26,040 --> 01:20:34,040
<font color="white">* Eine Glocke läutet 5-mal. *</font>
862
01:20:59,400 --> 01:21:06,775
<font color="white">* Die Menschen jubeln. *</font>
863
01:21:14,280 --> 01:21:22,280
<font color="white">Es lebe der General de Kerfadec!</font>
864
01:21:41,080 --> 01:21:44,160
<font color="white">Für Gott und den König!</font>
865
01:21:44,160 --> 01:21:52,160
<font color="white">(Alle) Für Gott und den König!</font>
866
01:22:02,920 --> 01:22:06,400
<font color="green">Die Chouans?
</font><font color="white">Ja. Sie sperren die Stadt ab.</font>
867
01:22:06,400 --> 01:22:08,660
<font color="white">Sie beschlagnahmen
unsere Karren.</font>
868
01:22:08,660 --> 01:22:11,000
<font color="white">Kein Mehl, kein Gemüse,
kein Brot.</font>
869
01:22:11,000 --> 01:22:14,880
<font color="green">Sie haben das Land aufgebracht
und hungern die Städte aus.</font>
870
01:22:14,880 --> 01:22:19,760
<font color="white">Das ist nichts als Wegelagerei.
</font><font color="green">Damit es endet wie in der Vendee.</font>
871
01:22:19,760 --> 01:22:24,000
<font color="green">Ich werde keinerlei Aufruhr dulden.
Nicht in meinem Bezirk.</font>
872
01:22:24,000 --> 01:22:26,400
<font color="green">Aus Paris kommen dauernd Depeschen.</font>
873
01:22:26,400 --> 01:22:31,160
<font color="green">Paris gibt mir die Schuld.
Und Paris hat recht.</font>
874
01:22:31,160 --> 01:22:34,640
<font color="green">Na schön! Ich reite nach Rennes
und hole die Armee.</font>
875
01:22:34,640 --> 01:22:42,640
<font color="white">Ich schicke eine Eskorte mit.
</font><font color="green">Nein. Ich reite allein.</font>
876
01:22:46,880 --> 01:22:50,980
<font color="cyan">Ich war heute früh Pilze suchen.
Steinpilze und Pfifferlinge.</font>
877
01:22:50,980 --> 01:22:54,360
<font color="cyan">Celines Lieblingspilze,
mit einer Prise Knoblauch.</font>
878
01:22:54,360 --> 01:22:57,600
<font color="green">Das Wichtigste für den Franzosen
ist immer noch,</font>
879
01:22:57,600 --> 01:23:00,120
<font color="green">dass der Tisch reichlich
gedeckt ist.</font>
880
01:23:00,120 --> 01:23:04,120
<font color="cyan">Ich brauche ein Pferd.</font>
881
01:23:04,120 --> 01:23:07,300
<font color="cyan">Hast du gehört?
</font><font color="green">Ja, ja.</font>
882
01:23:07,300 --> 01:23:10,760
<font color="cyan">Ich habe die Spinnen von
meiner Maschine entfernt,</font>
883
01:23:10,760 --> 01:23:14,560
<font color="cyan">den Flügel repariert, den ich
letztes Mal beschädigte</font>
884
01:23:14,560 --> 01:23:18,680
<font color="cyan">und die Stabilisierungsfläche
korrigiert. Celine hatte recht.</font>
885
01:23:18,680 --> 01:23:22,480
<font color="cyan">Konnte ich ahnen, dass die Armee
meine Pferde requiriert?</font>
886
01:23:22,480 --> 01:23:25,360
<font color="cyan">Deshalb brauche ich ein Pferd.
</font><font color="green">Alle Pferde,</font>
887
01:23:25,360 --> 01:23:28,280
<font color="green">die ich beschlagnahmt habe,
hat Euer Sohn.</font>
888
01:23:28,280 --> 01:23:31,360
<font color="green">Er hat das Land aufgehetzt,
dank Eures Namens.</font>
889
01:23:31,360 --> 01:23:34,560
<font color="cyan">Das kann alles wieder
in Ordnung kommen.</font>
890
01:23:34,560 --> 01:23:40,160
<font color="cyan">Und zwar schnell.
Dank dir!</font>
891
01:23:40,160 --> 01:23:43,040
<font color="green">Ihr habt mir immer
gute Ratschläge gegeben.</font>
892
01:23:43,040 --> 01:23:46,200
<font color="green">Ich höre Euch zu.
</font><font color="cyan">Macht die Kirche wieder auf!</font>
893
01:23:46,200 --> 01:23:48,880
<font color="cyan">Lasst die Leute in Ruhe
die Messe hören!</font>
894
01:23:48,880 --> 01:23:51,640
<font color="cyan">Eine Messe hat noch
niemandem geschadet.</font>
895
01:23:51,640 --> 01:23:55,280
<font color="cyan">Sieh mich an! Jedes Mal,
wenn ich in der Kirche war,</font>
896
01:23:55,280 --> 01:23:57,560
<font color="cyan">bin ich glückselig
eingeschlafen.</font>
897
01:23:57,560 --> 01:24:01,280
<font color="cyan">Und dann, Tarquin,
kamen die Träume.</font>
898
01:24:01,280 --> 01:24:05,520
<font color="cyan">In ihnen habe ich das Privileg
der Engel entdeckt, das Fliegen.</font>
899
01:24:05,520 --> 01:24:08,560
<font color="green">Zugegeben, ...</font>
900
01:24:08,560 --> 01:24:11,880
<font color="cyan">Erteil den Befehl,
die Rekrutierung einzustellen!</font>
901
01:24:11,880 --> 01:24:14,000
<font color="cyan">Verschieb es auf den Oktober!</font>
902
01:24:14,000 --> 01:24:17,480
<font color="cyan">Die Erde braucht Männer.
Aber lebende!</font>
903
01:24:17,480 --> 01:24:20,680
<font color="cyan">Und keine Kriegsleichen,
um sie zu düngen.</font>
904
01:24:20,680 --> 01:24:23,000
<font color="green">Ihr sprecht wie Celine.</font>
905
01:24:23,000 --> 01:24:25,760
<font color="cyan">Sie steht mit beiden Beinen
auf dem Boden.</font>
906
01:24:25,760 --> 01:24:30,080
<font color="green">Ich weiß. Sie wird mir köstliche
Champignon-Gerichte zubereiten,</font>
907
01:24:30,080 --> 01:24:32,360
<font color="green">mir den Stuhl unterschieben und</font>
908
01:24:32,360 --> 01:24:35,680
<font color="green">aus "Cyrano de Bergerac" vorlesen.
</font><font color="cyan">Ein großer Mann!</font>
909
01:24:35,680 --> 01:24:38,440
<font color="green">Sonntags nach der Messe
bringen wir Euch</font>
910
01:24:38,440 --> 01:24:42,120
<font color="green">mit den Kindern Kuchen.
</font><font color="cyan">Davon habe ich geträumt.</font>
911
01:24:42,120 --> 01:24:46,140
<font color="green">Aber habt Ihr mich nicht gelehrt,
an die Zukunft zu denken?</font>
912
01:24:46,140 --> 01:24:49,600
<font color="green">Sich nicht nur für den Moment
zu interessieren oder</font>
913
01:24:49,600 --> 01:24:53,640
<font color="green">kleinbürgerliche Moral, sondern
sich über andere zu erheben.</font>
914
01:24:53,640 --> 01:24:57,880
<font color="green">Ihr wollt mich schwach machen.
Ich soll das Salz der Erde sein.</font>
915
01:24:57,880 --> 01:25:01,400
<font color="green">Die Republik steht vor dem
Bankrott, und Ihr wollt,</font>
916
01:25:01,400 --> 01:25:04,200
<font color="green">dass ich schlafe,
Monsieur le Comte.</font>
917
01:25:04,200 --> 01:25:09,120
<font color="green">Rechnet nicht mit mir! Denn der
Konvent verlangt Herzen aus Stahl.</font>
918
01:25:09,120 --> 01:25:11,440
<font color="green">Der Freiheitskrieg muss</font>
919
01:25:11,440 --> 01:25:15,700
<font color="green">mit Worten geführt werden.</font>
920
01:25:15,700 --> 01:25:17,960
<font color="cyan">Du willst also Terror.</font>
921
01:25:17,960 --> 01:25:20,760
<font color="green">Ich will die Macht.
Und ich bekomme sie.</font>
922
01:25:20,760 --> 01:25:25,520
<font color="cyan">Willst du über Schafe regieren?
Warum?</font>
923
01:25:25,520 --> 01:25:28,520
<font color="cyan">Die sogenannte Gleichheit!</font>
924
01:25:28,520 --> 01:25:32,000
<font color="cyan">Dein Traum vom Glück liegt darin,
dass du uns alle,</font>
925
01:25:32,000 --> 01:25:35,240
<font color="cyan">einen wie den anderen,
an Fleischerhaken hängst.</font>
926
01:25:35,240 --> 01:25:39,080
<font color="cyan">Und du behauptest, das Monopol
auf die Wahrheit zu haben.</font>
927
01:25:39,080 --> 01:25:41,960
<font color="cyan">Arme Revolution,
verschleiere dein Antlitz!</font>
928
01:25:41,960 --> 01:25:44,760
<font color="cyan">Monsieur Tarquin zeigt uns
seinen Arsch.</font>
929
01:25:44,760 --> 01:25:49,280
<font color="green">Ich warne Euch.
</font><font color="cyan">Seinen Arsch.</font>
930
01:25:49,280 --> 01:25:53,360
<font color="green">Der Tod ist mein Freund.</font>
931
01:25:53,360 --> 01:25:58,440
<font color="cyan">Nun schön, Monsieur!</font>
932
01:25:58,440 --> 01:26:00,920
<font color="cyan">Wir sind uns nicht mehr ähnlich.</font>
933
01:26:00,920 --> 01:26:04,480
<font color="cyan">Also gehen Sie
zu Ihrer Armee!</font>
934
01:26:04,480 --> 01:26:12,480
<font color="green">Sie wird morgen hier sein.
</font><font color="cyan">Traurig genug.</font>
935
01:26:55,200 --> 01:26:58,920
<font color="green">Riech mal!
</font><font color="magenta">Hm! Das liebe ich.</font>
936
01:26:58,920 --> 01:27:06,920
<font color="green">Das liebst du? Es ist genau
der modrige Geruch dieser Welt.</font>
937
01:27:10,280 --> 01:27:13,040
<font color="green">Ich will nichts mehr
über Pilze wissen.</font>
938
01:27:13,040 --> 01:27:16,560
<font color="green">Nichts mehr über Zärtlichkeiten,
Essen, eine Frau,</font>
939
01:27:16,560 --> 01:27:19,400
<font color="green">die mich in ihren Armen hält,
während sie</font>
940
01:27:19,400 --> 01:27:21,920
<font color="green">an einen anderen denkt.
An den Mann,</font>
941
01:27:21,920 --> 01:27:24,840
<font color="green">gegen den ich aus höheren
Motiven kämpfe.</font>
942
01:27:24,840 --> 01:27:27,680
<font color="green">Aurele de Kerfadec
ist ein Verbrecher.</font>
943
01:27:27,680 --> 01:27:31,320
<font color="green">Ich muss ihn vernichten.
Er ist eine Pest,</font>
944
01:27:31,320 --> 01:27:36,360
<font color="green">die das Volk verseucht.
Und nicht nur mein Bett-Rivale.</font>
945
01:27:36,360 --> 01:27:39,160
<font color="magenta">Dein "Bett-Rivale"?
Wie verächtlich du</font>
946
01:27:39,160 --> 01:27:46,720
<font color="magenta">von der Liebe sprichst.
Wie du sie verspottest!</font>
947
01:27:46,720 --> 01:27:49,580
<font color="green">Ich werde ihn vernichten,
deinen Kerfadec.</font>
948
01:27:49,580 --> 01:27:52,640
<font color="green">Da du dann nichts mehr von mir
wissen willst,</font>
949
01:27:52,640 --> 01:27:56,280
<font color="green">ziehe ich es vor, mich jetzt
von dir zu verabschieden.</font>
950
01:27:56,280 --> 01:28:04,280
<font color="green">Du siehst mich nie wieder.
</font><font color="magenta">Hm! Was redest du da?</font>
951
01:28:05,800 --> 01:28:09,280
<font color="green">Für einen weniger komplizierten
Mann, als ich es bin,</font>
952
01:28:09,280 --> 01:28:17,280
<font color="green">hättest du die Erfüllung
sein können.</font>
953
01:28:39,080 --> 01:28:45,205
<font color="white">* Eulen-Rufe *</font>
954
01:29:08,740 --> 01:29:13,100
<font color="white">Wer durchbohrt das Herz
dieser Kanaille?</font>
955
01:29:13,100 --> 01:29:21,100
<font color="white">Ich tanze mit dem Sieger.
Die ganze Nacht.</font>
956
01:29:34,600 --> 01:29:36,880
<font color="white">Oh!
- Und das habe ich nicht</font>
957
01:29:36,880 --> 01:29:42,080
<font color="white">von den Rothäuten gelernt,
Kerfadec.</font>
958
01:29:42,080 --> 01:29:50,080
<font color="yellow">Gewährt mir Eure Hand,
Marquise!</font>
959
01:29:51,760 --> 01:29:57,080
<font color="white">Eure erste Niederlage,
General.</font>
960
01:29:57,080 --> 01:30:04,520
<font color="yellow">Olympe gehört Euch, Baron.</font>
961
01:30:04,520 --> 01:30:10,040
<font color="white">Ich nehme Eure Befehle.
Nicht Eure Geschenke.</font>
962
01:30:10,040 --> 01:30:18,040
<font color="white">Na schön! Dann bleibe ich heute
Abend meinem Mann treu.</font>
963
01:30:22,880 --> 01:30:26,080
<font color="white">Schon wieder Eure Bronchien.
- Ich huste nicht,</font>
964
01:30:26,080 --> 01:30:29,160
<font color="white">sondern mein Spiegelbild.
- Bei dieser Kälte!</font>
965
01:30:29,160 --> 01:30:32,840
<font color="white">Ich wurde immer nackt gewaschen.
Es geht mir gut dabei.</font>
966
01:30:32,840 --> 01:30:40,840
<font color="white">Oh, oh! Ich wette,
dass er es immer noch</font>
967
01:30:41,520 --> 01:30:44,480
<font color="white">auf meine Frau abgesehen hat,
der Mistkerl.</font>
968
01:30:44,480 --> 01:30:47,360
<font color="white">Er versteht einfach nicht,
dass ich es bin,</font>
969
01:30:47,360 --> 01:30:49,600
<font color="white">den sie liebt.
- Ja, natürlich.</font>
970
01:30:49,600 --> 01:30:53,200
<font color="white">Wie kann man einen Mann
meines Alters noch betrügen?</font>
971
01:30:53,200 --> 01:30:59,720
<font color="white">Sicher!
- Leuchte mir!</font>
972
01:30:59,720 --> 01:31:03,060
<font color="white">Ho!</font>
973
01:31:03,060 --> 01:31:06,720
<font color="white">Meine Brüder! Ich hatte euch
eine Messe versprochen,</font>
974
01:31:06,720 --> 01:31:11,560
<font color="white">für unseren jungen König,
der im Gefängnis sitzt.</font>
975
01:31:11,560 --> 01:31:15,400
<font color="white">Das soll keine gewöhnliche Messe
werden. Seine Exzellenz,</font>
976
01:31:15,400 --> 01:31:22,920
<font color="white">Monsieur de Guerande de Charles,
unser Erzbischof.</font>
977
01:31:22,920 --> 01:31:30,920
<font color="white">Darf ich Ihnen helfen,
Monsieur?</font>
978
01:32:20,480 --> 01:32:23,240
<font color="white">Die Wache übernimmt
die erste Kompanie.</font>
979
01:32:23,240 --> 01:32:27,760
<font color="white">Die Feldküche kann zum Brunnen.
Verteilt an alle eine heiße Suppe!</font>
980
01:32:27,760 --> 01:32:33,720
<font color="white">General! Der Kommissar der Republik
verlangt nach Ihnen.</font>
981
01:32:33,720 --> 01:32:39,845
<font color="white">4 Tage Arrest.</font>
982
01:32:41,000 --> 01:32:44,520
<font color="green">Monseigneur de Guerande?
Bei den Ruinen von Strevaz?</font>
983
01:32:44,520 --> 01:32:47,480
<font color="green">Sie sind alle da?
</font><font color="white">Alle! Die von Kercambre,</font>
984
01:32:47,480 --> 01:32:51,120
<font color="white">von Mariaquer, von Orgastel,
von d’'Amor. Alle!</font>
985
01:32:51,120 --> 01:32:54,160
<font color="green">Wer sagt mir, dass du
die Wahrheit sprichst?</font>
986
01:32:54,160 --> 01:32:56,720
<font color="green">Lakai von St. Gildas!
</font><font color="white">Seit 40 Jahren</font>
987
01:32:56,720 --> 01:33:00,200
<font color="white">techtelt er mit meiner Frau,
klärt meine Töchter auf.</font>
988
01:33:00,200 --> 01:33:08,200
<font color="white">Ich ertrage den Lustgreis
nicht mehr.</font>
989
01:33:11,920 --> 01:33:13,960
<font color="white">Was für eine Nacht!</font>
990
01:33:13,960 --> 01:33:18,160
<font color="white">Ich hätte gern einen Schnaps,
Bürger Kommissar.</font>
991
01:33:18,160 --> 01:33:21,320
<font color="green">Die Chouans sind 4 Orte entfernt.
</font><font color="white">Scheiße!</font>
992
01:33:21,320 --> 01:33:25,040
<font color="green">Wir werden mit allen Streitkräften
über sie herfallen.</font>
993
01:33:25,040 --> 01:33:27,240
<font color="green">Das ist eine
einzigartige Chance.</font>
994
01:33:27,240 --> 01:33:35,240
<font color="white">Wir werden sie niedermetzeln
wie die Ratten.</font>
995
01:34:21,380 --> 01:34:23,720
<font color="white">* Vogelruf *</font>
996
01:34:23,720 --> 01:34:31,220
<font color="white">(Mann, leise) Sie kommen.</font>
997
01:35:02,000 --> 01:35:05,760
<font color="white">* Die Glocken läuten. *</font>
998
01:35:05,760 --> 01:35:13,760
<font color="white">Vorsicht! Ich bin für die Stadt
und die Kinder verantwortlich.</font>
999
01:35:26,400 --> 01:35:33,650
<font color="white">* Die Orgel erklingt. *</font>
1000
01:35:55,640 --> 01:35:58,560
<font color="white">(Priester) Im Namen des Vaters,
des Sohnes</font>
1001
01:35:58,560 --> 01:36:06,560
<font color="white">und des Heiligen Geistes, Amen!</font>
1002
01:36:08,480 --> 01:36:16,480
<font color="white">Wir sind bereit, Bürger Kommissar.
</font><font color="green">Ah!</font>
1003
01:36:19,660 --> 01:36:25,285
<font color="white">Habt Acht!</font>
1004
01:36:37,520 --> 01:36:43,200
<font color="white">Ah, nein! Nein! Nein! Nein!</font>
1005
01:36:43,200 --> 01:36:45,720
<font color="white">(Blaise) Nein, nein!</font>
1006
01:36:45,720 --> 01:36:49,240
<font color="white">Nein!</font>
1007
01:36:49,240 --> 01:36:53,990
<font color="white">Ah!</font>
1008
01:36:59,440 --> 01:37:02,800
<font color="white">Einer weniger, der sich
über uns lustig macht.</font>
1009
01:37:02,800 --> 01:37:10,425
<font color="white">* Sie singen auf Latein. *</font>
1010
01:37:14,640 --> 01:37:18,080
<font color="white">* Celine und die Kinder
singen die Marseillaise. *</font>
1011
01:37:18,080 --> 01:37:22,680
<font color="white"># Allons enfants de la Patrie,
Le jour de gloire est arrive!</font>
1012
01:37:22,680 --> 01:37:27,360
<font color="white"># Contre nous de la tyrannie
L'’etendard sanglant est leve.</font>
1013
01:37:27,360 --> 01:37:31,720
<font color="white"># L'etendard sanglant est leve.</font>
1014
01:37:31,720 --> 01:37:38,400
<font color="white"># Entendez-vous dans les campagnes
Mugir ces feroces soldats?</font>
1015
01:37:38,400 --> 01:37:45,720
<font color="white"># Ils viennent jusque dans vos bras
Egorger vos fils, vos compagnes.</font>
1016
01:37:45,720 --> 01:37:50,040
<font color="white"># Aux armes, citoyens,</font>
1017
01:37:50,040 --> 01:37:52,800
<font color="white"># Formez vos bataillons, #</font>
1018
01:37:52,800 --> 01:37:55,240
<font color="yellow">Ich liebe dich!</font>
1019
01:37:55,240 --> 01:37:57,480
<font color="white"># Marchons, marchons!</font>
1020
01:37:57,480 --> 01:38:04,360
<font color="white"># Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons! #</font>
1021
01:38:04,360 --> 01:38:11,610
<font color="white">Die Blauen! Sie kommen.</font>
1022
01:38:43,680 --> 01:38:46,680
<font color="white">Die Chouans! Sie sind
in der Stadt.</font>
1023
01:38:46,680 --> 01:38:49,800
<font color="white">Haben sie getötet,
vergewaltigt, geplündert?</font>
1024
01:38:49,800 --> 01:38:53,160
<font color="white">Sie haben eine Messe gehalten.
Ein Bischof war da.</font>
1025
01:38:53,160 --> 01:38:57,200
<font color="green">Sie kennen jeden Schritt von uns.
Nachrichten verbreiten sich</font>
1026
01:38:57,200 --> 01:39:01,040
<font color="green">wie der Wind. Wie machen die das?
</font><font color="white">"Der Wind"? Die Mühlen!</font>
1027
01:39:01,040 --> 01:39:04,960
<font color="white">Sie stehen in Verbindung mit
den Mühlen, die Scheißkerle.</font>
1028
01:39:04,960 --> 01:39:10,880
<font color="white">Das sind ihre Signale,
wie in der Vendee.</font>
1029
01:39:10,880 --> 01:39:14,120
<font color="green">Wir müssen sie zerstören,
diese Mühlen.</font>
1030
01:39:14,120 --> 01:39:16,360
<font color="green">Wir brauchen eine Kanone.</font>
1031
01:39:16,360 --> 01:39:24,360
<font color="white">Ich lasse morgen eine kommen.
</font><font color="green">Nein, sofort.</font>
1032
01:39:51,640 --> 01:39:57,390
<font color="white">Gebt Feuer!</font>
1033
01:40:01,480 --> 01:40:04,380
<font color="white">Jetzt geht es nicht mehr
ums Beten, Vater.</font>
1034
01:40:04,380 --> 01:40:08,220
<font color="white">Jetzt heißt es kämpfen!
- Ja. Wir haben die Männer dafür.</font>
1035
01:40:08,220 --> 01:40:11,540
<font color="yellow">Da sind sie. Nicht mehr als
30 Männer. Le Guelec!</font>
1036
01:40:11,540 --> 01:40:19,540
<font color="yellow">Deine Leute verstecken sich.
Die anderen kommen mit mir.</font>
1037
01:40:33,640 --> 01:40:41,640
<font color="yellow">Kein Schuss ohne meinen Befehl!</font>
1038
01:40:51,400 --> 01:40:59,400
<font color="green">Bringt die Kanone in Stellung!
Dort, über den Fels!</font>
1039
01:41:20,920 --> 01:41:28,920
<font color="green">Steht nicht rum!
Holt sie hoch! Schnell!</font>
1040
01:41:38,920 --> 01:41:45,045
<font color="white">Greift sie an!</font>
1041
01:41:55,840 --> 01:42:01,590
<font color="white">Gebt Feuer!</font>
1042
01:42:28,280 --> 01:42:31,640
<font color="yellow">Tiffauges!</font>
1043
01:42:31,640 --> 01:42:35,560
<font color="yellow">Du Schwein! Was hatte ich gesagt?
</font><font color="white">Das ist mir scheißegal.</font>
1044
01:42:35,560 --> 01:42:39,120
<font color="yellow">Ich sollte Euch eine Kugel
zwischen die Augen jagen.</font>
1045
01:42:39,120 --> 01:42:47,120
<font color="white">Wenn ich Euch Zeit dazu lasse.</font>
1046
01:43:22,040 --> 01:43:26,160
<font color="cyan">Lavoisier schreibt in seinem
letzten Bericht an die Akademie:</font>
1047
01:43:26,160 --> 01:43:30,760
<font color="cyan">"Der Mensch ist nichts anderes
als eine Masse verfestigten Gases."</font>
1048
01:43:30,760 --> 01:43:34,120
<font color="white">Und seine Seele?</font>
1049
01:43:34,120 --> 01:43:38,520
<font color="cyan">Aus Federn oder aus Blel.
Nun, ich weiß es nicht.</font>
1050
01:43:38,520 --> 01:43:41,920
<font color="cyan">Für mich ist sie heute
aus Blei.</font>
1051
01:43:41,920 --> 01:43:46,720
<font color="white">* Jemand klopft. *</font>
1052
01:43:46,720 --> 01:43:53,345
<font color="cyan">Sieh nach, Viviane!</font>
1053
01:44:13,360 --> 01:44:17,500
<font color="white">Es ist Monsieur Aurele.</font>
1054
01:44:17,500 --> 01:44:21,680
<font color="cyan">Was will er?</font>
1055
01:44:21,680 --> 01:44:28,680
<font color="yellow">Meine Mutter grüßen.</font>
1056
01:44:28,680 --> 01:44:33,320
<font color="yellow">Der Krieg stinkt.</font>
1057
01:44:33,320 --> 01:44:37,080
<font color="yellow">Ich bewundere Euch, mein Vater!</font>
1058
01:44:37,080 --> 01:44:39,980
<font color="yellow">Ihr steht über allen Dingen.
</font><font color="cyan">Na, ach!</font>
1059
01:44:39,980 --> 01:44:42,840
<font color="yellow">Über den Gefühlen,
über den Zärtlichkeiten</font>
1060
01:44:42,840 --> 01:44:46,720
<font color="yellow">den Schlägen.
</font><font color="cyan">Was soll das dumme Geschwätz?</font>
1061
01:44:46,720 --> 01:44:50,700
<font color="yellow">Ihr habt die Lösung gefunden.</font>
1062
01:44:50,700 --> 01:44:53,240
<font color="yellow">Ihr lebt mit einem Gemälde
zusammen.</font>
1063
01:44:53,240 --> 01:44:55,520
<font color="yellow">Die treueste aller Ehefrauen!</font>
1064
01:44:55,520 --> 01:44:58,040
<font color="yellow">Keine Gefahr, dass sie
Euch betrügt,</font>
1065
01:44:58,040 --> 01:45:02,440
<font color="yellow">dass sie Euch verrät.
Und das seit 20 Jahren.</font>
1066
01:45:02,440 --> 01:45:05,240
<font color="cyan">Manchmal beunruhigt sie mich.</font>
1067
01:45:05,240 --> 01:45:08,680
<font color="cyan">Sie verändert sich. Sie ist
nicht immer dieselbe.</font>
1068
01:45:08,680 --> 01:45:12,000
<font color="white">Aha! Sie ist also nicht immer
Madame la Comtesse.</font>
1069
01:45:12,000 --> 01:45:18,080
<font color="white">Wie heißt sie denn heute?
</font><font color="cyan">Wie du, Viviane.</font>
1070
01:45:18,080 --> 01:45:21,320
<font color="cyan">Aber manchmal auch Antoinette
oder Rose.</font>
1071
01:45:21,320 --> 01:45:25,740
<font color="yellow">Oder Celine.
</font><font color="cyan">"Celine"? Was hat sie dir getan?</font>
1072
01:45:25,740 --> 01:45:28,360
<font color="yellow">Sie betrügt mich.</font>
1073
01:45:28,360 --> 01:45:32,640
<font color="cyan">Du hattest das Glück, deine Frau
in deiner Wiege kennenzulernen.</font>
1074
01:45:32,640 --> 01:45:34,720
<font color="cyan">Und du hast sie abgewiesen.</font>
1075
01:45:34,720 --> 01:45:41,680
<font color="yellow">Warum habt Ihr sie nicht beschützt?
</font><font color="cyan">Was siehst du mich so an?</font>
1076
01:45:41,680 --> 01:45:49,440
<font color="cyan">Ich bin ein altes Wrack.
</font><font color="white">Das finde ich nicht.</font>
1077
01:45:49,440 --> 01:45:55,320
<font color="cyan">Auch du, Viviane, wirst einem Mann
begegnen und mich verlassen.</font>
1078
01:45:55,320 --> 01:45:59,380
<font color="cyan">Alle Lieben entgleiten mir.</font>
1079
01:45:59,380 --> 01:46:07,380
<font color="cyan">Ich wünschte, Celine hätte meine
Liebe kennengelernt! Zu spät!</font>
1080
01:46:07,480 --> 01:46:11,620
<font color="cyan">So schlagt euch doch im Namen
Gottes, des Volkes, des Königs,</font>
1081
01:46:11,620 --> 01:46:13,920
<font color="cyan">der Freiheit oder der Wildenten!</font>
1082
01:46:13,920 --> 01:46:17,360
<font color="cyan">Darüber kann ich nur lachen.
</font><font color="yellow">Ihr wisst, dass ich</font>
1083
01:46:17,360 --> 01:46:21,500
<font color="yellow">den Krieg nur wegen Celine führe.
</font><font color="cyan">Dann sag ihr das!</font>
1084
01:46:21,500 --> 01:46:29,240
<font color="yellow">Wie denn?
</font><font color="cyan">Schreib ihr doch, ausnahmsweise!</font>
1085
01:46:29,240 --> 01:46:32,640
<font color="cyan">Los, schreib!</font>
1086
01:46:32,640 --> 01:46:36,320
<font color="cyan">Hier!</font>
1087
01:46:36,320 --> 01:46:38,680
<font color="cyan">"Celine ..."</font>
1088
01:46:38,680 --> 01:46:41,080
<font color="cyan">"Komma"!</font>
1089
01:46:41,080 --> 01:46:44,080
<font color="cyan">"... die großen Taten
der Geschichte ...</font>
1090
01:46:44,080 --> 01:46:52,080
<font color="cyan">... Wurden alle durch eine
wahnsinnige Liebe ...</font>
1091
01:46:52,080 --> 01:46:55,640
<font color="cyan">... für ein ganz besonderes
Wesen begangen ..."</font>
1092
01:46:55,640 --> 01:46:58,920
<font color="cyan">"Punkt"!</font>
1093
01:46:58,920 --> 01:47:04,520
<font color="cyan">"Kaiserreiche sind erobert worden
für eine Frau oder einen Jüngling.</font>
1094
01:47:04,520 --> 01:47:07,880
<font color="cyan">Jeder nach seinem Geschmack.
Es wurde geschrieben,</font>
1095
01:47:07,880 --> 01:47:11,080
<font color="cyan">gemalt, gemeißelt. Man ließ
die Geigen erklingen,</font>
1096
01:47:11,080 --> 01:47:14,240
<font color="cyan">um ein Herz zu erobern
oder um sich zu rächen.</font>
1097
01:47:14,240 --> 01:47:18,940
<font color="cyan">Ganze Völker wurden geopfert, nur
für ein einziges Wesen. Und ..."</font>
1098
01:47:18,940 --> 01:47:21,080
<font color="cyan">Unterstreich das bitte!</font>
1099
01:47:21,080 --> 01:47:24,700
<font color="cyan">"... Manchmal sogar nur
für die Erinnerung."</font>
1100
01:47:24,700 --> 01:47:29,480
<font color="cyan">Von hier an machst du
selbst weiter!</font>
1101
01:47:29,480 --> 01:47:33,160
<font color="yellow">"Ich habe nicht die Ausdauer
der großen Eroberer.</font>
1102
01:47:33,160 --> 01:47:37,680
<font color="yellow">Ich gebe diesen Krieg auf, über den
ich nicht mehr lachen kann.</font>
1103
01:47:37,680 --> 01:47:41,680
<font color="yellow">Ich habe mir nie etwas anderes
gewünscht als die Sonne,</font>
1104
01:47:41,680 --> 01:47:44,280
<font color="yellow">das Lächeln der Frauen,
Pferderennen,</font>
1105
01:47:44,280 --> 01:47:47,280
<font color="yellow">mich ins Meer zu stürzen,
Ball zu spielen</font>
1106
01:47:47,280 --> 01:47:50,280
<font color="yellow">und in den Schlaf zu sinken
wie ein Stein.</font>
1107
01:47:50,280 --> 01:47:53,860
<font color="yellow">Ich wollte nur eine Feder
im Wind sein, Celine.</font>
1108
01:47:53,860 --> 01:47:57,000
<font color="yellow">Und plötzlich macht man mich
zum General.</font>
1109
01:47:57,000 --> 01:48:00,120
<font color="yellow">Ich schlüpfe in eine Rolle
und glaube daran.</font>
1110
01:48:00,120 --> 01:48:02,840
<font color="yellow">Ich entdecke die Macht, mit Blut</font>
1111
01:48:02,840 --> 01:48:07,840
<font color="yellow">an meinen Händen.
Ich hasse Blut!</font>
1112
01:48:07,840 --> 01:48:10,800
<font color="yellow">Mein Vater hatte recht.
Trotz unserer Siege</font>
1113
01:48:10,800 --> 01:48:13,720
<font color="yellow">ist unsere Sache aussichtslos.
Die Zukunft,</font>
1114
01:48:13,720 --> 01:48:17,480
<font color="yellow">wie immer sie aussehen mag,
liegt in deinen Händen.</font>
1115
01:48:17,480 --> 01:48:20,920
<font color="yellow">Ich kann nichts und niemandem
mehr dienen, nur dir.</font>
1116
01:48:20,920 --> 01:48:26,000
<font color="yellow">Ich biete dir mein Leben.
Morgen Abend werde ich allein</font>
1117
01:48:26,000 --> 01:48:29,520
<font color="yellow">und unbewaffnet am Berg
des Saint-Ame sein.</font>
1118
01:48:29,520 --> 01:48:35,240
<font color="yellow">Du kannst kommen oder mich
verhaften lassen. Aurele."</font>
1119
01:48:35,240 --> 01:48:39,120
<font color="yellow">"Postskriptum: Ich werde
sterben mit dem Gedanken</font>
1120
01:48:39,120 --> 01:48:47,120
<font color="yellow">an unser wildes Lachen,
als wir uns früher umarmten."</font>
1121
01:49:15,440 --> 01:49:19,820
<font color="green">"Der Konvent soll erfahren, dass
seine Befehle ausgeführt wurden.</font>
1122
01:49:19,820 --> 01:49:24,000
<font color="green">Ich ließ mitteilen: Wer sich
weigert, die Räuber auszuliefern,</font>
1123
01:49:24,000 --> 01:49:27,880
<font color="green">wird als Verdächtiger behandelt,
innerhalb von 24 Stunden</font>
1124
01:49:27,880 --> 01:49:31,720
<font color="green">abgeurteilt und falls schuldig,
unverzüglich hingerichtet.</font>
1125
01:49:31,720 --> 01:49:34,960
<font color="green">Dann müssten wir aus
den westlichen Departements</font>
1126
01:49:34,960 --> 01:49:39,320
<font color="green">einen nationalen Friedhof machen.
Wenn das Überleben der Republik</font>
1127
01:49:39,320 --> 01:49:42,560
<font color="green">auch den Tod der Hälfte
der Franzosen erfordert,</font>
1128
01:49:42,560 --> 01:49:45,440
<font color="green">so werden Wir sie
dem Schwert ausliefern."</font>
1129
01:49:45,440 --> 01:49:49,320
<font color="magenta">Nichts als Worte!</font>
1130
01:49:49,320 --> 01:49:51,680
<font color="magenta">Die Chouans wollen
den Frieden.</font>
1131
01:49:51,680 --> 01:49:55,280
<font color="green">"Die Chouans"?
</font><font color="magenta">Ja.</font>
1132
01:49:55,280 --> 01:50:01,405
<font color="magenta">Ihr General.</font>
1133
01:50:03,440 --> 01:50:06,880
<font color="green">Deine Hand ist kalt.
</font><font color="magenta">Nein, du glühst.</font>
1134
01:50:06,880 --> 01:50:10,000
<font color="magenta">Was hast du?</font>
1135
01:50:10,000 --> 01:50:15,720
<font color="green">Ich habe Angst.
</font><font color="magenta">Was? Du hast Angst?</font>
1136
01:50:15,720 --> 01:50:18,480
<font color="green">Ich weiß,
ich werde jung sterben.</font>
1137
01:50:18,480 --> 01:50:23,680
<font color="green">Und zwar durch die Hand derer,
die ich retten wollte.</font>
1138
01:50:23,680 --> 01:50:27,800
<font color="green">Trotzdem veränderte ich die Welt.
Das muss schnell geschehen.</font>
1139
01:50:27,800 --> 01:50:32,240
<font color="green">Man muss aus der Seele des Volkes
1.000 Jahre Knechtschaft treiben,</font>
1140
01:50:32,240 --> 01:50:36,640
<font color="green">sie dazu zwingen, ihren Gleichmut
zu verlieren. Ihr Glück ist nur</font>
1141
01:50:36,640 --> 01:50:40,960
<font color="green">mit Blutvergießen zu erreichen.
</font><font color="magenta">Dieses Blut wird dich ertränken.</font>
1142
01:50:40,960 --> 01:50:43,500
<font color="green">Ich habe immerhin
mein Leben geopfert.</font>
1143
01:50:43,500 --> 01:50:48,080
<font color="green">Ja, selbst meine Erinnerungen.
Man wird uns niemals verzeihen.</font>
1144
01:50:48,080 --> 01:50:51,280
<font color="green">Selbst du! Selbst du
wirst mich verraten.</font>
1145
01:50:51,280 --> 01:50:57,080
<font color="magenta">Du zweifelst an mir?
</font><font color="green">An allen.</font>
1146
01:50:57,080 --> 01:51:03,360
<font color="green">Dennoch habe ich Glück
nur durch dich empfunden.</font>
1147
01:51:03,360 --> 01:51:05,920
<font color="green">So starke Augenblicke,
dass ich ...</font>
1148
01:51:05,920 --> 01:51:09,320
<font color="magenta">Was denn? Sprich!</font>
1149
01:51:09,320 --> 01:51:14,520
<font color="green">... Mit dir sterben möchte.</font>
1150
01:51:14,520 --> 01:51:17,640
<font color="magenta">Du bist verrückt.
</font><font color="green">Wenn wir gemeinsam sterben,</font>
1151
01:51:17,640 --> 01:51:20,000
<font color="green">wären wir für immer gemeinsam</font>
1152
01:51:20,000 --> 01:51:23,520
<font color="green">in der Geschichte vereint.
Wo gehst du hin?</font>
1153
01:51:23,520 --> 01:51:25,720
<font color="magenta">Ich will zu Aurele de Kerfadec.</font>
1154
01:51:25,720 --> 01:51:30,400
<font color="magenta">Denn er ist das Leben,
und du bist der Tod.</font>
1155
01:51:30,400 --> 01:51:36,650
<font color="green">Celine! Celine!</font>
1156
01:51:57,600 --> 01:52:00,120
<font color="green">"Ich werde sterben mit dem Gedanken</font>
1157
01:52:00,120 --> 01:52:08,120
<font color="green">an unser wildes Lachen,
als wir uns früher umarmten."</font>
1158
01:52:10,640 --> 01:52:16,340
<font color="white">Celine wird kommen oder nicht. Aber
wenn sie kommt, kommt sie allein.</font>
1159
01:52:16,340 --> 01:52:23,590
<font color="yellow">Da bin ich mir sicher.</font>
1160
01:52:42,960 --> 01:52:48,000
<font color="magenta">Aurele! Bring dich in Sicherheit!</font>
1161
01:52:48,000 --> 01:52:54,750
<font color="green">Schießt ihn nieder!</font>
1162
01:52:59,640 --> 01:53:05,265
<font color="white">* Schuss *</font>
1163
01:53:32,280 --> 01:53:37,905
<font color="white">* Schuss *</font>
1164
01:54:33,480 --> 01:54:39,520
<font color="white">* Hufgetrappel *</font>
1165
01:54:39,520 --> 01:54:47,240
<font color="green">Durchsucht das Schloss! Und bringt
mir den Comte de Kerfadec!</font>
1166
01:54:47,240 --> 01:54:52,180
<font color="white">Aufmachen!</font>
1167
01:54:52,180 --> 01:54:54,420
<font color="white">Aber was ist denn los?
- Los!</font>
1168
01:54:54,420 --> 01:54:58,240
<font color="white">Vorsicht, bitte!
- Keine Bewegung, Pfaffe!</font>
1169
01:54:58,240 --> 01:55:01,200
<font color="white">Wo ist Kerfadec?
Und dein Mann Grospierre?</font>
1170
01:55:01,200 --> 01:55:05,480
<font color="white">Er versteckt sich mit den Chouans.
- Da wisst Ihr mehr als ich.</font>
1171
01:55:05,480 --> 01:55:08,440
<font color="white">Sind das deine Kinder?
- Ja.</font>
1172
01:55:08,440 --> 01:55:11,560
<font color="white">Sag mal! Wo ist dein Vater?
- Ich weiß nicht.</font>
1173
01:55:11,560 --> 01:55:14,020
<font color="white">Du weißt es nicht?
- Nein, Monsieur.</font>
1174
01:55:14,020 --> 01:55:17,000
<font color="white">Das heißt: "Nein, Bürger."
... Weißt du es?</font>
1175
01:55:17,000 --> 01:55:20,120
<font color="white">Nein. Aber ich weiß,
was er antworten würde.</font>
1176
01:55:20,120 --> 01:55:22,340
<font color="white">Dann sag es!
- Es lebe der König!</font>
1177
01:55:22,340 --> 01:55:27,560
<font color="white">(Mädchen) Es lebe der König!</font>
1178
01:55:27,560 --> 01:55:32,300
<font color="white">Also gut! Wenn nicht so,
dann eben anders.</font>
1179
01:55:32,300 --> 01:55:35,960
<font color="white">Wir werden euch schon
zum Sprechen bringen.</font>
1180
01:55:35,960 --> 01:55:41,835
<font color="white">Exekutieren!</font>
1181
01:55:44,760 --> 01:55:52,010
<font color="cyan">Seid ihr wahnsinnig? Ah!</font>
1182
01:55:54,120 --> 01:55:58,280
<font color="white">Präsentiert das Gewehr!</font>
1183
01:55:58,280 --> 01:56:01,640
<font color="white">Anlegen!</font>
1184
01:56:01,640 --> 01:56:06,890
<font color="white">Fertig!</font>
1185
01:56:10,400 --> 01:56:15,500
<font color="white">Feuer!</font>
1186
01:56:15,500 --> 01:56:18,320
<font color="white">Hört auf!</font>
1187
01:56:18,320 --> 01:56:23,540
<font color="white">Hört auf! Hört auf! Hört auf!</font>
1188
01:56:23,540 --> 01:56:26,120
<font color="white">Ich sage Ihnen,
wo mein Mann ist.</font>
1189
01:56:26,120 --> 01:56:28,760
<font color="white">Sie sind mit der Kanone</font>
1190
01:56:28,760 --> 01:56:35,885
<font color="white">auf der Insel Plemeur.</font>
1191
01:57:21,960 --> 01:57:24,320
<font color="cyan">Zieht ihr ihr schönstes Kleid an!</font>
1192
01:57:24,320 --> 01:57:27,920
<font color="white">Sie hat keines mehr,
Monsieur le Comte.</font>
1193
01:57:27,920 --> 01:57:34,480
<font color="cyan">Geht zum Schrank meiner Frau
und nehmt ihr Hochzeitskleid.</font>
1194
01:57:34,480 --> 01:57:42,480
<font color="cyan">Das, was mir am teuersten ist.
Es ist das Passende dafür.</font>
1195
01:57:47,680 --> 01:57:49,680
<font color="white">Sie haben Viviane ermordet.</font>
1196
01:57:49,680 --> 01:57:52,160
<font color="white">Meine Mutter hat ihnen
alles gesagt.</font>
1197
01:57:52,160 --> 01:57:58,680
<font color="white">Sie sind zur Insel geritten,
um alle zu töten.</font>
1198
01:57:58,680 --> 01:58:02,280
<font color="yellow">Ich muss sie warnen.
</font><font color="magenta">Das hat doch keinen Sinn.</font>
1199
01:58:02,280 --> 01:58:10,280
<font color="magenta">Es ist zu spät.
</font><font color="yellow">Keine Frage, ich muss es tun.</font>
1200
01:58:37,240 --> 01:58:40,260
<font color="green">In einer Stunde wird
die Chaussee frei sein.</font>
1201
01:58:40,260 --> 01:58:48,260
<font color="white">Wir werden sie zertreten
wie die Ratten.</font>
1202
01:58:52,260 --> 01:58:54,880
<font color="white">Das 16er-Geschütz
in Stellung bringen!</font>
1203
01:58:54,880 --> 01:59:01,240
<font color="white">Den 38er-Aufsatz!
- Das 12er-Geschütz feuerbereit.</font>
1204
01:59:01,240 --> 01:59:05,320
<font color="white">Das 15er-Geschütz feuerbereit.</font>
1205
01:59:05,320 --> 01:59:09,280
<font color="white">Das 6er-Geschütz feuerbereit.</font>
1206
01:59:09,280 --> 01:59:17,280
<font color="white">Das 10er-Geschütz feuerbereit.</font>
1207
01:59:34,240 --> 01:59:38,500
<font color="white">Hey! Wer da?
</font><font color="yellow">Schieß nicht!</font>
1208
01:59:38,500 --> 01:59:45,640
<font color="yellow">Schieß nicht, Loic! Ich bin es.</font>
1209
01:59:45,640 --> 01:59:49,640
<font color="yellow">Springt auf der anderen Seite
der Insel ins Meer! ... Lahire!</font>
1210
01:59:49,640 --> 01:59:54,740
<font color="yellow">Mach die Kanone bereit! ...
Grospierre! Die Lunten!</font>
1211
01:59:54,740 --> 01:59:56,940
<font color="white">Und ich?
</font><font color="yellow">Du gehst.</font>
1212
01:59:56,940 --> 01:59:59,560
<font color="white">Ich bleibe.
</font><font color="yellow">Nein. Es ist meine Schuld.</font>
1213
01:59:59,560 --> 02:00:03,080
<font color="yellow">Du gehst. ... Grospierre!</font>
1214
02:00:03,080 --> 02:00:06,720
<font color="white">Bleibt! Bleibt! Bleibt!
Wir werden gegen sie kämpfen.</font>
1215
02:00:06,720 --> 02:00:09,840
<font color="yellow">Mit 4 Gewehren gegen
ihre gesamte Artillerie?</font>
1216
02:00:09,840 --> 02:00:14,160
<font color="white">Unsere Körper sind gesegnet. Wir
werden ihre Kugeln nicht spüren.</font>
1217
02:00:14,160 --> 02:00:17,040
<font color="white">Mir nach!
</font><font color="yellow">Le Rouzic!</font>
1218
02:00:17,040 --> 02:00:24,665
<font color="white">* Sie singen auf Latein. *</font>
1219
02:00:25,360 --> 02:00:29,340
<font color="white">Ah, diese Schwachköpfe!</font>
1220
02:00:29,340 --> 02:00:32,320
<font color="white">Schützen, auf die Plätze!</font>
1221
02:00:32,320 --> 02:00:36,760
<font color="white">Eröffnet das Feuer!</font>
1222
02:00:36,760 --> 02:00:44,385
<font color="white">* Sie singen auf Latein. *</font>
1223
02:00:50,280 --> 02:00:53,440
<font color="white">Zieht euch zurück! Sie kommen.</font>
1224
02:00:53,440 --> 02:00:59,190
<font color="white">Die Blauen!</font>
1225
02:01:34,080 --> 02:01:41,330
<font color="white">Für Gott und den König!</font>
1226
02:01:42,720 --> 02:01:49,970
<font color="white">Für Gott und den König!</font>
1227
02:02:44,720 --> 02:02:49,320
<font color="white">Ein großer Sieg, Bürger Kommissar!
Jetzt werden wir uns besaufen.</font>
1228
02:02:49,320 --> 02:02:53,040
<font color="green">Das nennt Ihr einen Sieg?
</font><font color="white">Was wollt Ihr denn noch mehr?</font>
1229
02:02:53,040 --> 02:02:56,360
<font color="green">Ihren Anführer. Aurele de Kerfadec.
</font><font color="white">* Er lacht. *</font>
1230
02:02:56,360 --> 02:03:01,720
<font color="white">Den Anführer von was?
Von einer Leichenarmee!</font>
1231
02:03:01,720 --> 02:03:05,520
<font color="white">Ich pfeife auf Kerfadec.</font>
1232
02:03:05,520 --> 02:03:11,145
<font color="green">Ich nicht.</font>
1233
02:03:36,720 --> 02:03:40,120
<font color="cyan">Wo ist mein Sohn?
</font><font color="green">Ich weiß nicht.</font>
1234
02:03:40,120 --> 02:03:45,800
<font color="green">Ich werde es erfahren.
Er ist sicher nicht tot.</font>
1235
02:03:45,800 --> 02:03:49,200
<font color="green">Monsieur le Comte! Sagt ihm,
er soll sich ergeben!</font>
1236
02:03:49,200 --> 02:03:51,400
<font color="green">Ansonsten ...
</font><font color="magenta">"Ansonsten"?</font>
1237
02:03:51,400 --> 02:03:54,160
<font color="green">Werden 20 Köpfe rollen.
Jeden Tag.</font>
1238
02:03:54,160 --> 02:03:58,620
<font color="cyan">Ah, wie schön! Sehr schön!
Die hohen Werte!</font>
1239
02:03:58,620 --> 02:04:01,000
<font color="green">Wir haben Krieg.
</font><font color="cyan">Du lügst!</font>
1240
02:04:01,000 --> 02:04:03,060
<font color="cyan">Die wahren Gründe
verbirgst du.</font>
1241
02:04:03,060 --> 02:04:07,760
<font color="cyan">Aber ich nenne sie dir.
Der wahre Grund ist, ...</font>
1242
02:04:07,760 --> 02:04:11,960
<font color="cyan">... dass du diese Frau
nicht haben kannst.</font>
1243
02:04:11,960 --> 02:04:17,040
<font color="cyan">Ich, der ich dich aufgezogen habe
wie einen Sohn. Du tust mir leid!</font>
1244
02:04:17,040 --> 02:04:23,415
<font color="cyan">Ich bedaure dich.</font>
1245
02:04:25,760 --> 02:04:28,720
<font color="green">Ich ...</font>
1246
02:04:28,720 --> 02:04:34,970
<font color="green">Ich hasse dich!</font>
1247
02:04:52,860 --> 02:05:00,860
<font color="white">* Ein Hund bellt aufgeregt. *</font>
1248
02:05:02,360 --> 02:05:08,985
<font color="white">* Er weint laut. *</font>
1249
02:05:25,920 --> 02:05:31,000
<font color="cyan">Komm! Ich habe mit dir
zu reden.</font>
1250
02:05:31,000 --> 02:05:38,000
<font color="cyan">Komm! Lass uns allein!</font>
1251
02:06:14,080 --> 02:06:22,080
<font color="cyan">Ich verlasse Euch nicht.
Ich komme zu Euch zurück.</font>
1252
02:06:23,320 --> 02:06:27,680
<font color="white">Bürger! Das Revolutions-Tribunal</font>
1253
02:06:27,680 --> 02:06:33,040
<font color="white">hat die hier anwesende Bürgerin
Olympe de Saint Gildas</font>
1254
02:06:33,040 --> 02:06:35,440
<font color="white">zum Tode verurteilt.</font>
1255
02:06:35,440 --> 02:06:39,900
<font color="white">Ebenso Adelaide de Kerfadec,
Äbtissin.</font>
1256
02:06:39,900 --> 02:06:45,920
<font color="white">Weiter die Bürger Lahire,
Grandchamp, Cheze,</font>
1257
02:06:45,920 --> 02:06:53,920
<font color="white">Le Brez, Kerjoie, Tallec, Bremont.</font>
1258
02:06:55,200 --> 02:06:59,800
<font color="white">Ich sagte, "Bremont"!</font>
1259
02:06:59,800 --> 02:07:07,800
<font color="white">Das Urteil wird
sofort vollstreckt.</font>
1260
02:08:17,500 --> 02:08:22,960
<font color="magenta">Ich habe dem Bürger Tarquin
etwas mitzuteilen.</font>
1261
02:08:22,960 --> 02:08:30,460
<font color="white">* Die Guillotine fällt. *</font>
1262
02:08:48,680 --> 02:08:56,680
<font color="white">Geht zum Fenster,
Bürger Kommissar!</font>
1263
02:09:19,480 --> 02:09:25,480
<font color="green">Ich hatte dich erwartet.</font>
1264
02:09:25,480 --> 02:09:33,355
<font color="white">(Frau) Der Bürger Kommissar!</font>
1265
02:09:34,960 --> 02:09:40,710
<font color="white">Hier rüber!</font>
1266
02:09:49,960 --> 02:09:57,710
<font color="white">Monsieur le Comte, hierher!</font>
1267
02:10:47,520 --> 02:10:52,770
<font color="green">Aurele!</font>
1268
02:10:55,500 --> 02:11:02,200
<font color="green">Schön, dass du gekommen bist!
Das ist gut.</font>
1269
02:11:02,200 --> 02:11:07,760
<font color="green">Ich wusste, dass du kommst.
Mein Bruder!</font>
1270
02:11:07,760 --> 02:11:14,260
<font color="yellow">Ja. Dein Bruder!</font>
1271
02:11:16,000 --> 02:11:20,120
<font color="green">Celine wird am Sonntag
hingerichtet.</font>
1272
02:11:20,120 --> 02:11:26,680
<font color="green">Ich kann nichts mehr
für sie tun. Aber du!</font>
1273
02:11:26,680 --> 02:11:30,680
<font color="yellow">Wo ist sie?</font>
1274
02:11:30,680 --> 02:11:34,920
<font color="green">In ... In der Festung
von Penthievre.</font>
1275
02:11:34,920 --> 02:11:39,960
<font color="green">Rette sie!</font>
1276
02:11:39,960 --> 02:11:45,210
<font color="green">Aurele!</font>
1277
02:11:46,120 --> 02:11:54,120
<font color="green">Ah! Es ...
Es lebe das Leben! Ah!</font>
1278
02:12:44,980 --> 02:12:52,230
<font color="white">Herr Kaplan? Folgt mir!</font>
1279
02:13:04,640 --> 02:13:07,080
<font color="white">Celine!</font>
1280
02:13:07,080 --> 02:13:09,320
<font color="magenta">Oh, Herr Kaplan!</font>
1281
02:13:09,320 --> 02:13:17,320
<font color="white">Mein kleines Mädchen!
Nein! Na, na, na!</font>
1282
02:15:20,040 --> 02:15:24,790
<font color="white">Ah!</font>
1283
02:15:50,080 --> 02:15:56,330
<font color="cyan">Lass! Geh schon!</font>
1284
02:16:08,040 --> 02:16:13,415
<font color="yellow">Celine!</font>
1285
02:16:13,920 --> 02:16:16,120
<font color="magenta">Aurele?</font>
1286
02:16:16,120 --> 02:16:24,120
<font color="yellow">Bring dich in Sicherheit!
Ich sprenge die Tür.</font>
1287
02:16:24,520 --> 02:16:26,880
<font color="white">Alarm! Alarm! Alarm!</font>
1288
02:16:26,880 --> 02:16:29,620
<font color="white">Alarm!</font>
1289
02:16:29,620 --> 02:16:33,000
<font color="white">Beeilung, Beeilung!
Der Ausgang ist versperrt.</font>
1290
02:16:33,000 --> 02:16:41,000
<font color="white">Da rüber!
- Los, macht schon!</font>
1291
02:16:53,260 --> 02:16:56,040
<font color="magenta">Steigt ein!
</font><font color="cyan">Nein! Ich habe diese Maschine</font>
1292
02:16:56,040 --> 02:16:59,080
<font color="cyan">für 2 geplant, nicht für 3.
</font><font color="yellow">Lebt wohl, Vater!</font>
1293
02:16:59,080 --> 02:17:05,455
<font color="cyan">Auf euer Amerika!</font>
1294
02:17:36,560 --> 02:17:43,435
<font color="white">* Schüsse krachen. *</font>
1295
02:18:03,560 --> 02:18:11,560
<font color="white">* Untertitelung 2020:
Untertitel-Werkstatt Münster *</font>
1296
02:18:12,305 --> 02:19:12,653
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm