Chouans!

ID13186710
Movie NameChouans!
Release NamedTV arte color
Year1988
Kindmovie
LanguageGerman
IMDB ID94872
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied, wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird 2 00:00:37,120 --> 00:00:40,040 <font color="cyan">* Savinien de Kerfadec *</font> 3 00:00:40,040 --> 00:00:42,880 <font color="magenta">* Celine *</font> 4 00:00:42,880 --> 00:00:45,840 <font color="green">* Tarquin *</font> 5 00:00:45,840 --> 00:00:48,640 <font color="yellow">* Aurele *</font> 6 00:00:48,640 --> 00:00:56,640 <font color="white">* REVOLUTION UND LEIDENSCHAFT *</font> 7 00:01:48,200 --> 00:01:56,075 <font color="white">* 1769 In der Bretagne ... *</font> 8 00:01:57,080 --> 00:02:03,330 <font color="white">* Es donnert. *</font> 9 00:02:23,700 --> 00:02:25,920 <font color="white">Monsieur le Comte!</font> 10 00:02:25,920 --> 00:02:28,800 <font color="cyan">Ah! Ein Sohn? </font><font color="white">Nein, noch nicht.</font> 11 00:02:28,800 --> 00:02:34,380 <font color="white">Ich glaube, sie stirbt.</font> 12 00:02:34,380 --> 00:02:41,880 <font color="white">* Sie ächzt und stöhnt. *</font> 13 00:02:43,280 --> 00:02:46,660 <font color="cyan">Clemence!</font> 14 00:02:46,660 --> 00:02:49,520 <font color="cyan">Clemence!</font> 15 00:02:49,520 --> 00:02:52,580 <font color="cyan">Ich hole dir den Arzt.</font> 16 00:02:52,580 --> 00:02:54,960 <font color="white">Misericorde Dominum!</font> 17 00:02:54,960 --> 00:03:01,210 <font color="white">* Es donnert. *</font> 18 00:03:04,560 --> 00:03:09,280 <font color="cyan">Loic!</font> 19 00:03:09,280 --> 00:03:12,440 <font color="cyan">Hast du wieder einen armen Vogel festgenagelt?</font> 20 00:03:12,440 --> 00:03:14,800 <font color="white">Eine Eule, um Unheil abzuwenden.</font> 21 00:03:14,800 --> 00:03:19,800 <font color="white">Madame la Comtesse und meine Kuh kommen nieder.</font> 22 00:03:19,800 --> 00:03:22,040 <font color="white">Versündigen Sie sich nicht!</font> 23 00:03:22,040 --> 00:03:30,040 <font color="white">Ein Unglücksvogel!! </font><font color="cyan">Brutaler Kerl! Sattle mein Pferd!</font> 24 00:03:38,340 --> 00:03:45,340 <font color="white">* Das Baby schreit. *</font> 25 00:04:20,960 --> 00:04:23,120 <font color="cyan">Le Guelec!</font> 26 00:04:23,120 --> 00:04:29,120 <font color="cyan">Dr. Le Guelec!</font> 27 00:04:32,240 --> 00:04:34,700 <font color="white">Monsieur le Comte?</font> 28 00:04:34,700 --> 00:04:37,960 <font color="cyan">Schnell! Le Guelec, schnell! Meine Frau stirbt.</font> 29 00:04:37,960 --> 00:04:40,160 <font color="white">Ich komme gleich.</font> 30 00:04:40,160 --> 00:04:47,160 <font color="white">* Das Baby wimmert. *</font> 31 00:05:01,680 --> 00:05:08,200 <font color="white">* Das Baby schreit. *</font> 32 00:05:08,200 --> 00:05:15,575 <font color="white">* Er betet auf Latein. *</font> 33 00:05:31,760 --> 00:05:36,760 <font color="white">Amen!</font> 34 00:05:48,120 --> 00:05:51,040 <font color="cyan">Clemence!</font> 35 00:05:51,040 --> 00:05:53,920 <font color="cyan">Ich bin bei Euch bis ans Ende meiner Tage.</font> 36 00:05:53,920 --> 00:06:01,545 <font color="white">* Die Uhr schlägt 7-mal. *</font> 37 00:06:07,880 --> 00:06:10,120 <font color="white">* Die Uhr verstummt. *</font> 38 00:06:10,120 --> 00:06:14,240 <font color="white">Sie hätten die Eule nicht befreien dürfen, Monsieur le Comte.</font> 39 00:06:14,240 --> 00:06:20,680 <font color="white">* Ein Baby wimmert. *</font> 40 00:06:20,680 --> 00:06:25,040 <font color="white">(Frau) Monsieur le Comte! Euer Kind ist gerettet.</font> 41 00:06:25,040 --> 00:06:33,040 <font color="cyan">Ein Junge? </font><font color="white">Ja.</font> 42 00:06:35,480 --> 00:06:38,720 <font color="cyan">Ah! Grospierre?</font> 43 00:06:38,720 --> 00:06:41,960 <font color="cyan">Hat deine Frau noch Milch?</font> 44 00:06:41,960 --> 00:06:44,280 <font color="white">Jeanne! - Macht Euch keine Sorgen!</font> 45 00:06:44,280 --> 00:06:49,680 <font color="white">Meine kleinen Mädchen sind nicht eifersüchtig. Ich habe genug.</font> 46 00:06:49,680 --> 00:06:56,480 <font color="white">Wie werden wir diese süßen, kleinen Engel taufen?</font> 47 00:06:56,480 --> 00:07:02,980 <font color="cyan">Aurele und Celine.</font> 48 00:07:04,460 --> 00:07:08,480 <font color="cyan">Da ist fast noch nichts drauf. Leg noch mehr drauf! Mehr!</font> 49 00:07:08,480 --> 00:07:10,840 <font color="white">Celine! Aurele! * Es knackt. *</font> 50 00:07:10,840 --> 00:07:12,820 <font color="yellow">Dein Kleid! </font><font color="magenta">Pst!</font> 51 00:07:12,820 --> 00:07:15,880 <font color="white">Was da geschieht, interessiert euch wohl nicht.</font> 52 00:07:15,880 --> 00:07:19,400 <font color="cyan">Es muss rauchen wie ein Vulkan. </font><font color="white">* Ein Hahn kräht. *</font> 53 00:07:19,400 --> 00:07:23,040 <font color="cyan">So ist gut! ... Grospierre! Du kannst jetzt loslassen.</font> 54 00:07:23,040 --> 00:07:27,120 <font color="white">Ja, Monsieur le Comte! </font><font color="cyan">Seht! Da, seht, meine Freunde!</font> 55 00:07:27,120 --> 00:07:33,495 <font color="white">* Alle jubeln. *</font> 56 00:07:48,280 --> 00:07:56,280 <font color="white">* Alle reden und rufen durcheinander. *</font> 57 00:07:57,160 --> 00:08:02,840 <font color="white">Steigt ein!</font> 58 00:08:02,840 --> 00:08:08,340 <font color="white">Hüh! Hüh!</font> 59 00:08:09,500 --> 00:08:17,500 <font color="cyan">Na ja! Ich bin nicht unzufrieden.</font> 60 00:08:18,720 --> 00:08:23,180 <font color="green">Ich glaube nicht mehr an Gott.</font> 61 00:08:23,180 --> 00:08:25,520 <font color="cyan">Wie?</font> 62 00:08:25,520 --> 00:08:28,280 <font color="green">Ich gehe nicht mehr aufs Priesterseminar.</font> 63 00:08:28,280 --> 00:08:32,160 <font color="cyan">Wer will, dass du Priester wirst? </font><font color="green">Mein Vater und Onkel.</font> 64 00:08:32,160 --> 00:08:34,760 <font color="green">Der ist Priester. </font><font color="cyan">Warte! Warte ab!</font> 65 00:08:34,760 --> 00:08:38,880 <font color="green">Aber ich will nicht warten. </font><font color="cyan">Hm!</font> 66 00:08:38,880 --> 00:08:41,200 <font color="cyan">Ist dein Vater Pfarrer?</font> 67 00:08:41,200 --> 00:08:45,620 <font color="green">Alle sagen, er sei mein Onkel. Ich weiß, dass das nicht wahr ist.</font> 68 00:08:45,620 --> 00:08:49,640 <font color="green">Ich weiß alles. Es gibt nur eine Sache, die ich nicht weiß.</font> 69 00:08:49,640 --> 00:08:52,520 <font color="cyan">Ach so? </font><font color="green">Ja. Ihren Namen.</font> 70 00:08:52,520 --> 00:08:56,520 <font color="cyan">Aha! Savinien Marie Alexandre Evariste Yann,</font> 71 00:08:56,520 --> 00:09:00,480 <font color="cyan">Comte de Kerfadec. Und du?</font> 72 00:09:00,480 --> 00:09:08,480 <font color="green">Tarquin Larmor. </font><font color="cyan">Tarquin Larmor.</font> 73 00:09:09,920 --> 00:09:17,920 <font color="white">* Glocken läuten, Menschen jubeln. *</font> 74 00:09:22,080 --> 00:09:24,680 <font color="green">Das ... Das ist Ja wunderbar!</font> 75 00:09:24,680 --> 00:09:27,320 <font color="white">Was soll das ändern, Tarquin? </font><font color="green">Alles!</font> 76 00:09:27,320 --> 00:09:30,560 <font color="white">Behalten Sie Ihre Akten bei sich! </font><font color="green">Akten? Schluss!</font> 77 00:09:30,560 --> 00:09:33,600 <font color="green">Unterschriften im Namen des Königs? Schluss!</font> 78 00:09:33,600 --> 00:09:41,600 <font color="white">Was soll der Radau? </font><font color="green">"Radau"? Wir haben Revolution!</font> 79 00:09:41,840 --> 00:09:44,040 <font color="green">Meine Freunde!</font> 80 00:09:44,040 --> 00:09:48,960 <font color="green">Meine Freunde! Die Bevölkerung von Paris hat die Bastille gestürmt.</font> 81 00:09:48,960 --> 00:09:53,080 <font color="green">Los! Na los! Los! </font><font color="white">"Bastille"?</font> 82 00:09:53,080 --> 00:09:57,460 <font color="white">Was ist denn das, die Bastille?</font> 83 00:09:57,460 --> 00:10:00,080 <font color="green">Juhu! Komm! Lauf, lauf, lauf!</font> 84 00:10:00,080 --> 00:10:04,120 <font color="green">Die Bastille wurde gestürmt!</font> 85 00:10:04,120 --> 00:10:06,920 <font color="cyan">Das Gefängnis des Königs, die Bastille</font> 86 00:10:06,920 --> 00:10:09,200 <font color="cyan">in Paris? </font><font color="green">Ja, Monsieur le Comte.</font> 87 00:10:09,200 --> 00:10:11,460 <font color="green">Vor 3 Tagen, am 14. Juli.</font> 88 00:10:11,460 --> 00:10:16,140 <font color="cyan">14. Juli? Seltsames Datum! Es hat Zu nichts eine Beziehung. ... Hey!</font> 89 00:10:16,140 --> 00:10:19,500 <font color="cyan">Celine! Aurele! Sie haben die Bastille gestürmt.</font> 90 00:10:19,500 --> 00:10:21,680 <font color="white">(Beide) Was? </font><font color="cyan">Am 14. Juli.</font> 91 00:10:21,680 --> 00:10:24,480 <font color="green">Das größte Ereignis seit Jahrhunderten!</font> 92 00:10:24,480 --> 00:10:26,560 <font color="yellow">Findest du? </font><font color="magenta">Na, wenn er es sagt.</font> 93 00:10:26,560 --> 00:10:29,000 <font color="green">Alle werden das im Rathaus feiern.</font> 94 00:10:29,000 --> 00:10:33,300 <font color="cyan">Wieso im Rathaus? Wir werden hier feiern, im Schloss. Tarquin!</font> 95 00:10:33,300 --> 00:10:35,680 <font color="cyan">Trommle die Sippschaft zusammen!</font> 96 00:10:35,680 --> 00:10:39,280 <font color="cyan">Aurele! Besorg Wild und ein lebendiges Kaninchen!</font> 97 00:10:39,280 --> 00:10:46,000 <font color="white">* Ein Kuckuck ruft. *</font> 98 00:10:46,000 --> 00:10:50,080 <font color="green">Heute auf die Jagd zu gehen, wie kannst du das verlangen?</font> 99 00:10:50,080 --> 00:10:53,480 <font color="magenta">Ich sehe dich nie. Wenn ich einmal um etwas bitte!</font> 100 00:10:53,480 --> 00:10:56,760 <font color="green">Ich bin nicht geboren, um den Frauen zu gehorchen.</font> 101 00:10:56,760 --> 00:10:59,480 <font color="magenta">Was tust du dann hier? </font><font color="yellow">Seid doch still!</font> 102 00:10:59,480 --> 00:11:05,680 <font color="white">* Es raschelt. * </font><font color="yellow">Oh, da!</font> 103 00:11:05,680 --> 00:11:11,180 <font color="yellow">Weg ist er. Danke! Vielen Dank!</font> 104 00:11:11,180 --> 00:11:13,400 <font color="yellow">Hey! Hey!</font> 105 00:11:13,400 --> 00:11:16,440 <font color="magenta">Hättest du eben aufgepasst statt zuzuhören.</font> 106 00:11:16,440 --> 00:11:20,880 <font color="magenta">Habe ich nicht das Recht zu reden? </font><font color="green">Endlich allein! Es ist mir ernst.</font> 107 00:11:20,880 --> 00:11:25,240 <font color="green">Die Liebe ist kein Jagdausflug.</font> 108 00:11:25,240 --> 00:11:29,920 <font color="green">Sagst du mir Ja oder Nein? </font><font color="magenta">Äh ... Um was geht es?</font> 109 00:11:29,920 --> 00:11:37,920 <font color="green">Um uns 2. </font><font color="magenta">Zu dritt ist es doch auch schön.</font> 110 00:11:45,940 --> 00:11:48,080 <font color="cyan">Bereit?</font> 111 00:11:48,080 --> 00:11:50,360 <font color="green">Du siehst schön aus. </font><font color="magenta">Ja?</font> 112 00:11:50,360 --> 00:11:53,000 <font color="yellow">Ihr könnt anfangen! </font><font color="cyan">Seid ihr alle da?</font> 113 00:11:53,000 --> 00:11:56,680 <font color="cyan">Mit Volldampf voraus!</font> 114 00:11:56,680 --> 00:12:03,680 <font color="white">* Jubel und Applaus *</font> 115 00:12:03,840 --> 00:12:06,480 <font color="white">(Alle) Bravo! Bravo!</font> 116 00:12:06,480 --> 00:12:11,720 <font color="cyan">Danke! Danke, meine Freunde! Und jetzt alle zu Tisch!</font> 117 00:12:11,720 --> 00:12:14,960 <font color="cyan">Alle gemeinsam: die Bauern und die Blaublütigen!</font> 118 00:12:14,960 --> 00:12:18,040 <font color="cyan">Wir hauen uns den Bauch voll, bis er platzt.</font> 119 00:12:18,040 --> 00:12:24,415 <font color="white">* Alle jubeln. *</font> 120 00:13:59,720 --> 00:14:03,080 <font color="cyan">Ich weiß.</font> 121 00:14:03,080 --> 00:14:10,600 <font color="cyan">Es gibt entsetzliche Augenblicke.</font> 122 00:14:10,600 --> 00:14:16,480 <font color="magenta">Oh! </font><font color="white">* Er räuspert sich. *</font> 123 00:14:16,480 --> 00:14:20,720 <font color="magenta">Wieso seht Ihr uns so an, Kaplan? Sind wir seltsame Tiere?</font> 124 00:14:20,720 --> 00:14:24,080 <font color="white">Ganz und gar nicht. Der Herr möge Euch verzeihen.</font> 125 00:14:24,080 --> 00:14:30,520 <font color="white">Aber was Monsieur le Comte betrifft, befürchte ich Schlimmes.</font> 126 00:14:30,520 --> 00:14:33,160 <font color="cyan">Ach! Das hatte ich ganz vergessen:</font> 127 00:14:33,160 --> 00:14:41,160 <font color="cyan">"Darf ich Euch meinen Sohn Avurele ans Herz legen?"</font> 128 00:14:41,560 --> 00:14:49,560 <font color="cyan">Der Kaplan wird morgen früh euer Bündnis segnen.</font> 129 00:14:54,560 --> 00:14:57,440 <font color="cyan">Weißt du, was eine Ehe bedeutet, Aurele?</font> 130 00:14:57,440 --> 00:15:01,520 <font color="yellow">Äh ... nein. Nein, keineswegs weiß ich das.</font> 131 00:15:01,520 --> 00:15:04,080 <font color="cyan">Dann sage ich es dir.</font> 132 00:15:04,080 --> 00:15:07,240 <font color="cyan">Du stehst am Morgen auf, deine Frau ist da.</font> 133 00:15:07,240 --> 00:15:11,040 <font color="cyan">Du setzt dich mittags zu Tisch, deine Frau ist da.</font> 134 00:15:11,040 --> 00:15:16,080 <font color="cyan">Du legst dich am Abend ins Bett, und sie ist immer noch da.</font> 135 00:15:16,080 --> 00:15:21,320 <font color="cyan">Am Montag, am Dienstag, die ganze Woche.</font> 136 00:15:21,320 --> 00:15:25,320 <font color="cyan">Im September, im Januar, im Sommer, im Winter.</font> 137 00:15:25,320 --> 00:15:29,400 <font color="cyan">Sie ist immer da. Ein Jahr, 2 Jahre, 10 Jahre.</font> 138 00:15:29,400 --> 00:15:33,640 <font color="white">* Nur Mundbewegungen * </font><font color="cyan">30 Jahre.</font> 139 00:15:33,640 --> 00:15:38,120 <font color="cyan">Irgendwann wird sie die Haare verlieren.</font> 140 00:15:38,120 --> 00:15:40,720 <font color="cyan">Ihre Wangen sind nicht mehr so zart.</font> 141 00:15:40,720 --> 00:15:43,920 <font color="cyan">Sie hat keine Zähne mehr.</font> 142 00:15:43,920 --> 00:15:47,680 <font color="cyan">Aber sie bleibt die Allerschönste.</font> 143 00:15:47,680 --> 00:15:53,400 <font color="cyan">Die Unersetzbare.</font> 144 00:15:53,400 --> 00:15:56,040 <font color="yellow">Nein! Nein! Das ist unmöglich.</font> 145 00:15:56,040 --> 00:16:04,040 <font color="cyan">Du siehst, es erfordert Zeit, um nachzudenken.</font> 146 00:16:08,000 --> 00:16:10,640 <font color="cyan">Genug Zeit, um nach Nantes zu reisen.</font> 147 00:16:10,640 --> 00:16:14,780 <font color="magenta">Mein Pate! Ihr schickt ihn nach Amerika? Ihr wollt uns trennen?</font> 148 00:16:14,780 --> 00:16:22,780 <font color="cyan">Das wird ihm bekommen. Er kommt ja wieder.</font> 149 00:16:24,400 --> 00:16:29,650 <font color="cyan">Tarquin!</font> 150 00:16:31,120 --> 00:16:34,360 <font color="cyan">Hier ist ein Schreiben an den Comte de Mirabeau.</font> 151 00:16:34,360 --> 00:16:36,840 <font color="cyan">Dieser edle Herr wird dir die Türen</font> 152 00:16:36,840 --> 00:16:42,480 <font color="cyan">zu den Salons und den Klubs von Paris öffnen.</font> 153 00:16:42,480 --> 00:16:50,480 <font color="cyan">Dann wäre da noch das: eine kleine Wegzehrung.</font> 154 00:17:16,160 --> 00:17:22,410 <font color="white">Bürger! Bürger!</font> 155 00:17:28,000 --> 00:17:36,000 <font color="white">* Sie singen ein Kirchenlied auf Latein. *</font> 156 00:18:08,520 --> 00:18:16,520 <font color="white">Bürger Pfarrer! Lies das, bevor wir die abergläubische Höhle schließen!</font> 157 00:18:24,440 --> 00:18:27,620 <font color="white">Meine Brüder! Seine Majestät König Louis XVI.</font> 158 00:18:27,620 --> 00:18:30,000 <font color="white">ist vor 3 Tagen gestorben.</font> 159 00:18:30,000 --> 00:18:36,040 <font color="white">Er ist auf dem Platz der Revolution hingerichtet worden.</font> 160 00:18:36,040 --> 00:18:39,500 <font color="cyan">Der König! ... Exekutiert!</font> 161 00:18:39,500 --> 00:18:42,720 <font color="magenta">Es sind noch mehr getötet worden. </font><font color="cyan">Niemals!</font> 162 00:18:42,720 --> 00:18:45,000 <font color="cyan">Niemals auf legalem Weg!</font> 163 00:18:45,000 --> 00:18:47,840 <font color="cyan">Es ist das erste Mal in der Weltgeschichte,</font> 164 00:18:47,840 --> 00:18:51,640 <font color="cyan">dass man einen König auf legalem Weg tötet.</font> 165 00:18:51,640 --> 00:18:54,480 <font color="cyan">Beinahe ein Gott.</font> 166 00:18:54,480 --> 00:18:57,360 <font color="cyan">Ganz legal! </font><font color="magenta">Er hat das Vaterland verraten.</font> 167 00:18:57,360 --> 00:19:00,360 <font color="cyan">Wo sind die Beweise?</font> 168 00:19:00,360 --> 00:19:04,660 <font color="magenta">Man wird sie finden. </font><font color="cyan">Welche Schlange hat dich gebissen?</font> 169 00:19:04,660 --> 00:19:09,285 <font color="cyan">Hm?</font> 170 00:19:12,320 --> 00:19:14,760 <font color="cyan">Hm? Putz dir die Nase!</font> 171 00:19:14,760 --> 00:19:18,320 <font color="white">Ihr weint nicht, Monsieur le Comte? </font><font color="cyan">Warum sollte ich?</font> 172 00:19:18,320 --> 00:19:21,960 <font color="cyan">Louis XVI. lässt mich kalt. Aber wenn ich daran denke,</font> 173 00:19:21,960 --> 00:19:26,520 <font color="cyan">was für ein hervorragender Schmied er war, geht mir das etwas näher.</font> 174 00:19:26,520 --> 00:19:29,640 <font color="white">Wenn Ihr fröhlich seid, bin ich auch fröhlich.</font> 175 00:19:29,640 --> 00:19:32,320 <font color="white">Wenn Ihr traurig seid, bin ich es auch.</font> 176 00:19:32,320 --> 00:19:35,400 <font color="cyan">Na! Weshalb dieser Schmerz?</font> 177 00:19:35,400 --> 00:19:40,720 <font color="white">Es schmerzt zu weinen, wenn Ihr nicht weint.</font> 178 00:19:40,720 --> 00:19:44,480 <font color="white">(Pfarrer) Meine Brüder! Beten wir für unseren</font> 179 00:19:44,480 --> 00:19:47,080 <font color="white">heiligen, verstorbenen Louis!</font> 180 00:19:47,080 --> 00:19:54,880 <font color="white">Sag mir, Bürger Pfarrer! Hast du auf die Verfassung den Eid geschworen?</font> 181 00:19:54,880 --> 00:19:57,640 <font color="white">Ich bin nur von meinem Bischof abhängig.</font> 182 00:19:57,640 --> 00:20:01,880 <font color="white">Und mein Bischof ist abhängig von Seiner Heiligkeit, dem Papst.</font> 183 00:20:01,880 --> 00:20:06,300 <font color="white">Ein Verweigerer! Du weißt, welches Schicksal denen beschieden ist?</font> 184 00:20:06,300 --> 00:20:09,160 <font color="white">Das Bagno! Wir sehen uns wieder. - Hör zu!</font> 185 00:20:09,160 --> 00:20:11,800 <font color="white">Du hast ausgesungen, du Unglücksvogel.</font> 186 00:20:11,800 --> 00:20:19,800 <font color="white">Weißt du, was man hier mit Unglücksvögeln macht?</font> 187 00:20:43,200 --> 00:20:45,920 <font color="cyan">Ah! Ich weiß! Man macht es sich leicht.</font> 188 00:20:45,920 --> 00:20:49,000 <font color="cyan">Man nimmt die mittlere Befestigungsvorrichtung</font> 189 00:20:49,000 --> 00:20:52,920 <font color="cyan">um 2 Zoll zurück, und du hast es leichter. Du wirst sehen.</font> 190 00:20:52,920 --> 00:20:56,840 <font color="cyan">Das ist ein idealer Angriffswinkel. </font><font color="magenta">Morgen sagt Ihr wieder,</font> 191 00:20:56,840 --> 00:21:00,240 <font color="magenta">Ihr hättet kein Auge zugetan. </font><font color="cyan">Gibt es etwas Neues?</font> 192 00:21:00,240 --> 00:21:03,560 <font color="magenta">Tarquin schreibt, er wurde vom Wohlfahrtsausschuss</font> 193 00:21:03,560 --> 00:21:07,400 <font color="magenta">zum Kommissar der Republik ernannt. </font><font color="cyan">Eine gute Nachricht.</font> 194 00:21:07,400 --> 00:21:09,640 <font color="magenta">Als Abgesandter in den Provinzen</font> 195 00:21:09,640 --> 00:21:12,440 <font color="magenta">mit allen Befugnissen. </font><font color="cyan">Ein wichtiger Mann!</font> 196 00:21:12,440 --> 00:21:15,200 <font color="magenta">Ja. Und er nimmt sich Zeit zu schreiben.</font> 197 00:21:15,200 --> 00:21:19,160 <font color="cyan">Was heißt "er"? Los! Hilf mir, statt Blödsinn zu reden!</font> 198 00:21:19,160 --> 00:21:21,680 <font color="cyan">Komm! Wir müssen das einpassen. </font><font color="magenta">Ja.</font> 199 00:21:21,680 --> 00:21:23,920 <font color="cyan">Bist du so weit? </font><font color="magenta">Ja.</font> 200 00:21:23,920 --> 00:21:27,160 <font color="cyan">Vorsichtig hier! Hast du es? </font><font color="magenta">Ja. Geschafft.</font> 201 00:21:27,160 --> 00:21:29,960 <font color="cyan">Ich bekam auch einen Brief. Aus Amerika.</font> 202 00:21:29,960 --> 00:21:33,880 <font color="magenta">Aurele! Warum habt Ihr mir nichts gesagt?</font> 203 00:21:33,880 --> 00:21:36,800 <font color="cyan">Du bist ja nie da. Mit der Post aus Nantes.</font> 204 00:21:36,800 --> 00:21:42,080 <font color="cyan">Ein Brief aus Boston. </font><font color="magenta">Darf ich ihn sehen?</font> 205 00:21:42,080 --> 00:21:45,480 <font color="cyan">Wenn ich ihn finde. Warte! Ich habe ihn aufgerollt.</font> 206 00:21:45,480 --> 00:21:50,400 <font color="cyan">Hier, mit den anderen. Aber ... Ah ja! Da ist er. Ähm ...</font> 207 00:21:50,400 --> 00:21:53,520 <font color="cyan">Er schreibt, dass er im Frühling zurückkommt,</font> 208 00:21:53,520 --> 00:21:56,480 <font color="cyan">wenn die Wildgänse heimkehren.</font> 209 00:21:56,480 --> 00:21:59,660 <font color="magenta">Stimmt das? </font><font color="cyan">Ja. Hör zu, was er schreibt!</font> 210 00:21:59,660 --> 00:22:04,760 <font color="cyan">"Heute Abend sind die Ufer des Potomac Rivers rot. Überfüllt von</font> 211 00:22:04,760 --> 00:22:09,420 <font color="cyan">musizierenden Vögeln, die mir alle vorsingen, dass Celine mir fehlt."</font> 212 00:22:09,420 --> 00:22:13,040 <font color="cyan">Das wäre es. </font><font color="magenta">Könnt Ihr ohne Eure Brille lesen?</font> 213 00:22:13,040 --> 00:22:15,840 <font color="cyan">Ja. Äh ... Meine Sehkraft verbessert sich.</font> 214 00:22:15,840 --> 00:22:18,560 <font color="cyan">Sie kommt und geht. Das ist einfach so.</font> 215 00:22:18,560 --> 00:22:21,480 <font color="magenta">Aurele hat sicher eine Indianerin gefunden.</font> 216 00:22:21,480 --> 00:22:23,880 <font color="cyan">Ich hoffe für dich, es sind 10.</font> 217 00:22:23,880 --> 00:22:27,720 <font color="magenta">Und er raucht Tomahawk. </font><font color="cyan">Tomahawk raucht man nicht.</font> 218 00:22:27,720 --> 00:22:29,920 <font color="cyan">Ein Tomahawk ist eine Axt.</font> 219 00:22:29,920 --> 00:22:36,080 <font color="cyan">Langsam gehst du mir auf die Nerven.</font> 220 00:22:36,080 --> 00:22:44,080 <font color="green">Kutscher! Halten Sie hier an!</font> 221 00:23:11,320 --> 00:23:13,500 <font color="cyan">Hier! Hier!</font> 222 00:23:13,500 --> 00:23:16,480 <font color="cyan">Das ist schwierig abzunehmen. </font><font color="magenta">Fasst mit an!</font> 223 00:23:16,480 --> 00:23:18,720 <font color="cyan">Los! Nehmt ihn ab! 1,2, ...</font> 224 00:23:18,720 --> 00:23:21,720 <font color="white">(Grospierre) Soll ich kippen? </font><font color="cyan">Grospierre!</font> 225 00:23:21,720 --> 00:23:25,600 <font color="cyan">Vorsicht! </font><font color="magenta">Mein Pate!</font> 226 00:23:25,600 --> 00:23:32,600 <font color="magenta">Seht, wer da kommt!</font> 227 00:23:34,640 --> 00:23:38,300 <font color="cyan">Tarquin, mein Junge! Das hättest du mir sagen sollen.</font> 228 00:23:38,300 --> 00:23:42,700 <font color="cyan">Dann hätten wir die Blaskapelle herbeigerufen.</font> 229 00:23:42,700 --> 00:23:45,120 <font color="green">Soll ich Euch "Bürger" nennen oder</font> 230 00:23:45,120 --> 00:23:48,560 <font color="green">Monsieur le Comte? </font><font color="cyan">Monsieur le Comte ist einfacher.</font> 231 00:23:48,560 --> 00:23:51,040 <font color="green">Ihr habt Euch nicht verändert. </font><font color="cyan">Wieso?</font> 232 00:23:51,040 --> 00:23:54,560 <font color="cyan">Ich bin leichter geworden als die Luft.</font> 233 00:23:54,560 --> 00:23:57,640 <font color="cyan">Wunderbar! Nicht? </font><font color="magenta">Oh! Ich bin ganz schmutzig.</font> 234 00:23:57,640 --> 00:24:01,560 <font color="magenta">Ich ... Ich muss mich umziehen.</font> 235 00:24:01,560 --> 00:24:04,760 <font color="cyan">Kommt her! Wir werden das Ding ans Meer bringen.</font> 236 00:24:04,760 --> 00:24:07,000 <font color="cyan">Dort gibt es sicherlich Wind.</font> 237 00:24:07,000 --> 00:24:10,520 <font color="white">Sehr wohl, Monsieur le Comte! - Mein Junge! Oh!</font> 238 00:24:10,520 --> 00:24:14,280 <font color="green">Die Hinrichtung des Königs hat vor 10 Tagen ganz Europa</font> 239 00:24:14,280 --> 00:24:18,440 <font color="green">gegen Frankreich aufgebracht: den König von Ungarn und Böhmen,</font> 240 00:24:18,440 --> 00:24:22,320 <font color="green">den König von Preußen. Der König von England hat sich mit</font> 241 00:24:22,320 --> 00:24:25,800 <font color="green">dem Statthalter von Holland verbündet. In der Vendee</font> 242 00:24:25,800 --> 00:24:30,360 <font color="green">greifen Räuberbanden Machecoul an, angeführt von adligen Federhüten.</font> 243 00:24:30,360 --> 00:24:34,040 <font color="green">Und es breitet sich aus. </font><font color="cyan">Ja. Ich kann nicht ohne Degen</font> 244 00:24:34,040 --> 00:24:36,520 <font color="cyan">durch meine Wälder gehen. </font><font color="green">Hier auch?</font> 245 00:24:36,520 --> 00:24:40,280 <font color="cyan">Man hat die Kirche geschlossen. Das war nicht notwendig.</font> 246 00:24:40,280 --> 00:24:44,880 <font color="green">Doch! Ein vereidigter Priester kommt aus Rennes.</font> 247 00:24:44,880 --> 00:24:48,600 <font color="green">Bis dahin könnte unser Kaplan eine Messe zelebrieren.</font> 248 00:24:48,600 --> 00:24:52,400 <font color="cyan">Ja. Ich ließ ihn den Eid schwören. Man muss alle Pfaffen</font> 249 00:24:52,400 --> 00:24:55,800 <font color="cyan">an der Leine führen. </font><font color="white">Letzten Sonntag habe ich</font> 250 00:24:55,800 --> 00:24:58,640 <font color="white">die Messe zelebriert. Kein Mensch war da.</font> 251 00:24:58,640 --> 00:25:01,120 <font color="white">Die Statuen waren schwarz verhüllt.</font> 252 00:25:01,120 --> 00:25:05,380 <font color="white">Und es hagelte faule Kohlköpfe. </font><font color="cyan">Sie riechen immer noch schlecht.</font> 253 00:25:05,380 --> 00:25:09,000 <font color="green">Es wird nicht leicht. </font><font color="cyan">Du hast die Stute mitgesattelt.</font> 254 00:25:09,000 --> 00:25:12,880 <font color="cyan">Was wird nicht leicht? </font><font color="green">Der Krieg zwingt die Republik,</font> 255 00:25:12,880 --> 00:25:15,200 <font color="green">300.000 Soldaten aufzustellen.</font> 256 00:25:15,200 --> 00:25:19,140 <font color="green">Ich muss allein in diesem Bezirk 3.000 rekrutieren.</font> 257 00:25:19,140 --> 00:25:22,920 <font color="cyan">Das wird nicht einfach. Außerdem kommt der Frühling.</font> 258 00:25:22,920 --> 00:25:26,040 <font color="cyan">Und danach die Ernte.</font> 259 00:25:26,040 --> 00:25:30,240 <font color="green">Wer spricht von Ernte, wenn das Vaterland in Gefahr ist?</font> 260 00:25:30,240 --> 00:25:34,200 <font color="green">Wir brauchen eine National-Armee. Eine Armee des Volkes!</font> 261 00:25:34,200 --> 00:25:39,400 <font color="green">Das Volk ist unbesiegbar. Denn es kämpft für seine Idee.</font> 262 00:25:39,400 --> 00:25:42,600 <font color="cyan">Ja. Der heilige Krieg.</font> 263 00:25:42,600 --> 00:25:48,080 <font color="green">Nein! Die gesamte Seele der Nation in einem Körper.</font> 264 00:25:48,080 --> 00:25:51,960 <font color="cyan">Als kleiner Junge hast du alle meine Bücher verschlungen.</font> 265 00:25:51,960 --> 00:25:54,880 <font color="cyan">Bist du sicher, dass deine Ideen von heute</font> 266 00:25:54,880 --> 00:25:58,520 <font color="cyan">nicht bereits bei Diderot zu finden waren, bei Voltaire</font> 267 00:25:58,520 --> 00:26:01,520 <font color="cyan">oder diesem Griesgram Rousseau? </font><font color="green">Hm!</font> 268 00:26:01,520 --> 00:26:08,120 <font color="cyan">Tarquin! Ihr bereitet uns Blutbäder.</font> 269 00:26:08,120 --> 00:26:12,620 <font color="cyan">Früher führten wir charmante Kriege in Spitzen auf unseren Pferden,</font> 270 00:26:12,620 --> 00:26:15,120 <font color="cyan">um ausländische Bestien zu bezwingen:</font> 271 00:26:15,120 --> 00:26:17,800 <font color="cyan">Pommern, Schweizer, Moldauer.</font> 272 00:26:17,800 --> 00:26:20,200 <font color="green">Wart Ihr schon mal im Krieg?</font> 273 00:26:20,200 --> 00:26:25,680 <font color="cyan">Ich? Niemals! Ich hatte Besseres zu tun.</font> 274 00:26:25,680 --> 00:26:32,280 <font color="white">* Sie keucht. * </font><font color="magenta">Da bin ich!</font> 275 00:26:32,280 --> 00:26:34,560 <font color="white">(Grospierre) Monsieur le Comte!</font> 276 00:26:34,560 --> 00:26:41,580 <font color="white">Es ist alles bereit. Wir können fahren.</font> 277 00:26:41,580 --> 00:26:49,580 <font color="white">Bei Gegenwind geht alles gut. ... Yvon, setz dich aufs Pferd!</font> 278 00:26:55,080 --> 00:27:03,080 <font color="cyan">Yvon, treib sie an! ... Los, Sirius! ... Altair!</font> 279 00:27:16,860 --> 00:27:22,360 <font color="magenta">Ja! Ja!</font> 280 00:27:35,760 --> 00:27:37,800 <font color="white">* Er ächzt. *</font> 281 00:27:37,800 --> 00:27:42,200 <font color="cyan">Grospierre! Dort oben, unerhört! </font><font color="magenta">Mein Pate!</font> 282 00:27:42,200 --> 00:27:45,200 <font color="cyan">Ein unglaubliches Erlebnis! </font><font color="magenta">Alles in Ordnung?</font> 283 00:27:45,200 --> 00:27:47,520 <font color="cyan">Ja. </font><font color="green">Wunderbar, Monsieur le Comte!</font> 284 00:27:47,520 --> 00:27:51,400 <font color="white">Die Stute war heiß. Sie konnte es nicht erwarten.</font> 285 00:27:51,400 --> 00:27:54,400 <font color="cyan">Wir haben knapp eine Katastrophe vermieden.</font> 286 00:27:54,400 --> 00:27:58,240 <font color="cyan">Nur wegen dem heißen Arsch. Pardon! </font><font color="green">Ich muss in die Stadt.</font> 287 00:27:58,240 --> 00:28:00,600 <font color="green">Es geht um Wichtiges. </font><font color="cyan">Geh, Tarquin!</font> 288 00:28:00,600 --> 00:28:03,440 <font color="magenta">Darf ich mitkommen? </font><font color="green">Wenn du willst, ja.</font> 289 00:28:03,440 --> 00:28:06,680 <font color="green">Sohn Grospierre, wie alt bist du? </font><font color="white">17, Monsieur.</font> 290 00:28:06,680 --> 00:28:08,920 <font color="green">Kommst du heute zur Transkription?</font> 291 00:28:08,920 --> 00:28:11,440 <font color="white">Aber warum? </font><font color="green">Hast du die Anschläge</font> 292 00:28:11,440 --> 00:28:17,240 <font color="green">nicht gelesen? </font><font color="cyan">Er kann nicht lesen.</font> 293 00:28:17,240 --> 00:28:24,365 <font color="white">Ah, das ist wunderbar!</font> 294 00:28:38,480 --> 00:28:41,920 <font color="green">Bürger! In naher Zukunft</font> 295 00:28:41,920 --> 00:28:46,160 <font color="green">wird jeder Mann dem anderen gleichgestellt sein.</font> 296 00:28:46,160 --> 00:28:50,400 <font color="green">Egal, welcher Herkunft er ist oder welche Hautfarbe er hat!</font> 297 00:28:50,400 --> 00:28:53,400 <font color="green">Jeder wird ein Bürger dieser Welt sein.</font> 298 00:28:53,400 --> 00:28:57,320 <font color="green">Und der Friede wird die Erde regieren.</font> 299 00:28:57,320 --> 00:29:01,600 <font color="green">Doch wer den Frieden Mwill, muss den Krieg vorbereiten.</font> 300 00:29:01,600 --> 00:29:05,040 <font color="green">Und muss Gleiches mit Gleichem vergelten. Bürger!</font> 301 00:29:05,040 --> 00:29:08,800 <font color="green">Ich bin beauftragt, Tausende von Männern zu rekrutieren,</font> 302 00:29:08,800 --> 00:29:11,440 <font color="green">die sich an den Grenzen Frankreichs</font> 303 00:29:11,440 --> 00:29:16,020 <font color="green">schlagen müssen. Denn Frankreich wird von Tyrannen bestürmt, die vor</font> 304 00:29:16,020 --> 00:29:20,440 <font color="green">unserer jungen Republik zittern. </font><font color="magenta">Es lebe die Republik!</font> 305 00:29:20,440 --> 00:29:23,400 <font color="green">Sehr gut, Bürgerin! </font><font color="white">Es lebe die Republik!</font> 306 00:29:23,400 --> 00:29:28,060 <font color="white">Ich sehe nichts. </font><font color="green">Jeder hat das Recht zu sehen.</font> 307 00:29:28,060 --> 00:29:31,280 <font color="green">Unsere Soldaten werden Frankreich verteidigen.</font> 308 00:29:31,280 --> 00:29:34,720 <font color="green">Ein Land der Freiheit und der Gleichheit.</font> 309 00:29:34,720 --> 00:29:40,320 <font color="green">Und wir werden unsere neuen Ideen in die ganze Welt hinaustragen.</font> 310 00:29:40,320 --> 00:29:44,400 <font color="green">Das Glück! Denn das Glück ist eine neue Idee in Europa.</font> 311 00:29:44,400 --> 00:29:48,280 <font color="green">Ein Europa, das wir befreien werden, weil wir euch haben.</font> 312 00:29:48,280 --> 00:29:55,700 <font color="green">Greift zu den Waffen, Bürger! </font><font color="white">* Alle jubeln. *</font> 313 00:29:55,700 --> 00:29:58,280 <font color="white">(Alle) Bravo! Es lebe die Republik!</font> 314 00:29:58,280 --> 00:30:02,720 <font color="magenta">Du hast wieder Fortschritte gemacht.</font> 315 00:30:02,720 --> 00:30:06,080 <font color="white">"Das Glück"! Wie sollen wir die Ernte einbringen,</font> 316 00:30:06,080 --> 00:30:09,520 <font color="white">wenn alle Jungen Soldaten werden? - Du siehst nicht</font> 317 00:30:09,520 --> 00:30:14,200 <font color="white">über die eigene Nasenspitze hinaus. - Aber er hat einen guten Riecher.</font> 318 00:30:14,200 --> 00:30:18,700 <font color="white">Sie hat recht. * Sie rufen wütend durcheinander. *</font> 319 00:30:18,700 --> 00:30:22,200 <font color="white">Meine Freunde! Meine Freunde! Ruhe!</font> 320 00:30:22,200 --> 00:30:25,480 <font color="white">Ich biete jedem Rekruten ein Paar Schnürstiefel.</font> 321 00:30:25,480 --> 00:30:28,600 <font color="white">Es werden nicht alle genommen. Es wird gelost.</font> 322 00:30:28,600 --> 00:30:32,080 <font color="white">Weiß: bleiben und Getreide mähen. Schwarz: abreisen</font> 323 00:30:32,080 --> 00:30:35,520 <font color="white">und den Feind niedermähen. Der Zufall ist gerecht.</font> 324 00:30:35,520 --> 00:30:40,020 <font color="white">Dein Sohn auch! - Mein Sohn ist Beamter und vom Dienst befreit.</font> 325 00:30:40,020 --> 00:30:42,400 <font color="white">Er zieht seine Loskarte wie alle.</font> 326 00:30:42,400 --> 00:30:44,480 <font color="white">Das ist Schiebung! - Buh!</font> 327 00:30:44,480 --> 00:30:48,060 <font color="white">Ich beuge mich. - Keine Privilegien!</font> 328 00:30:48,060 --> 00:30:50,480 <font color="white">Keine Privilegien mehr!</font> 329 00:30:50,480 --> 00:30:53,560 <font color="white">Name? - Bouchard, Louis. - Zieh!</font> 330 00:30:53,560 --> 00:30:58,480 <font color="white">Nimm dir Lebensmittel für 2 Tage, Schnürstiefel, Hemden, ein Haarband!</font> 331 00:30:58,480 --> 00:31:02,240 <font color="white">Treffpunkt morgen Abend, Kaserne von Nantes. Wegtreten!</font> 332 00:31:02,240 --> 00:31:05,760 <font color="white">Name? - Grospierre, Yvon. - Zieh!</font> 333 00:31:05,760 --> 00:31:09,160 <font color="white">Freigestellt! ... Nächster! - Ich wollte doch weg.</font> 334 00:31:09,160 --> 00:31:12,160 <font color="white">Ich wollte das Land sehen. - Name?</font> 335 00:31:12,160 --> 00:31:15,760 <font color="white">Komm, komm, komm! Zeig her! Da hast du 4 Louis d'Or.</font> 336 00:31:15,760 --> 00:31:18,960 <font color="white">Tauscht eure Karten! ... Du wirst ein Held sein.</font> 337 00:31:18,960 --> 00:31:21,400 <font color="white">Und was dich betrifft, mein Junge:</font> 338 00:31:21,400 --> 00:31:25,760 <font color="white">Pass auf den Hof von diesem tapferen Mann auf! Ja?</font> 339 00:31:25,760 --> 00:31:27,960 <font color="green">Wenn Wir siegen, Celine,</font> 340 00:31:27,960 --> 00:31:31,040 <font color="green">brechen goldene Zeiten an. </font><font color="magenta">Kann man die Völker</font> 341 00:31:31,040 --> 00:31:34,540 <font color="magenta">nur mit Kugeln überzeugen? </font><font color="green">Nein, aber ihre Tyrannen.</font> 342 00:31:34,540 --> 00:31:37,420 <font color="magenta">Du machst mir Angst. Das Schreckliche ist,</font> 343 00:31:37,420 --> 00:31:41,520 <font color="magenta">ich glaube, mir gefällt das. </font><font color="green">Hast du ...</font> 344 00:31:41,520 --> 00:31:45,080 <font color="green">Hast du eine Nachricht von Aurele? </font><font color="magenta">Nein. Merkwürdig!</font> 345 00:31:45,080 --> 00:31:49,440 <font color="magenta">Ich habe immer an ihn gedacht. Aber seit einer Stunde nicht mehr.</font> 346 00:31:49,440 --> 00:31:53,320 <font color="magenta">Es sind schon 4 Jahre vergangen, seit ihr beide weg seid.</font> 347 00:31:53,320 --> 00:31:56,280 <font color="magenta">Es war kurz nach dem Sturm auf die Bastille.</font> 348 00:31:56,280 --> 00:31:59,680 <font color="magenta">4 Jahre! Ich sehe noch die Postkutsche nach Paris.</font> 349 00:31:59,680 --> 00:32:03,960 <font color="magenta">Das Schiff nach Boston. Ich sehe den wunderschönen Augustmorgen.</font> 350 00:32:03,960 --> 00:32:08,200 <font color="green">"Thermidor"! Man sagt Thermidor. </font><font color="magenta">Ich weiß. Thermidor, Fructidor,</font> 351 00:32:08,200 --> 00:32:12,560 <font color="magenta">Vendemiaire, Brumaire. Ich kenne den Fabre d'Eglantine auswendig.</font> 352 00:32:12,560 --> 00:32:18,720 <font color="magenta">Es sind so wunderschöne Worte.</font> 353 00:32:18,720 --> 00:32:20,960 <font color="green">Ich habe eine gute Idee.</font> 354 00:32:20,960 --> 00:32:24,720 <font color="green">Die will ich verwirklichen. Hilfst du mir?</font> 355 00:32:24,720 --> 00:32:27,480 <font color="green">Besuchen wir unseren Freund Bouchard!</font> 356 00:32:27,480 --> 00:32:30,940 <font color="white">Lieber Freund! Welch guter Wind führt Euch hierher?</font> 357 00:32:30,940 --> 00:32:33,920 <font color="green">Die Erziehung, Bürger.</font> 358 00:32:33,920 --> 00:32:37,500 <font color="green">Die Könige hüllten ihr Volk stets in Unwissenheit.</font> 359 00:32:37,500 --> 00:32:40,440 <font color="green">Unkenntnis ist der Nährboden der Tyrannei.</font> 360 00:32:40,440 --> 00:32:43,920 <font color="green">Die Republik muss ihren Kindern das Licht anbieten:</font> 361 00:32:43,920 --> 00:32:46,760 <font color="green">Die Erkenntnis! </font><font color="white">Bravo!</font> 362 00:32:46,760 --> 00:32:54,760 <font color="white">* Menschen schreien durcheinander. *</font> 363 00:33:02,800 --> 00:33:08,675 <font color="green">Auseinander!</font> 364 00:33:31,240 --> 00:33:38,520 <font color="cyan">Das ist genau die richtige Brise, meine Kinder. Los! Los, da rüber!</font> 365 00:33:38,520 --> 00:33:42,200 <font color="cyan">Jeder bekommt, was er braucht. Und ihr werdet erleben,</font> 366 00:33:42,200 --> 00:33:50,200 <font color="cyan">was ihr müsst. ... Komm, Altair!</font> 367 00:35:03,120 --> 00:35:08,920 <font color="cyan">Sirius! ... Altair! Habt ihr gesehen?</font> 368 00:35:08,920 --> 00:35:15,795 <font color="cyan">Es fliegt! Es fliegt!</font> 369 00:35:20,680 --> 00:35:24,960 <font color="white"># (Rekruten) Die Mädchen von Camaret denken in ihren Herzen,</font> 370 00:35:24,960 --> 00:35:28,240 <font color="white"># die Mädchen von Camaret denken in ihren Herzen</font> 371 00:35:28,240 --> 00:35:31,440 <font color="white"># an nichts anderes als an die stehenden Kerzen,</font> 372 00:35:31,440 --> 00:35:34,840 <font color="white"># an nichts anderes als an die stehenden Kerzen. #</font> 373 00:35:34,840 --> 00:35:38,800 <font color="white">Warum trägst du deine Schuhe nicht? - Ich spare die auf</font> 374 00:35:38,800 --> 00:35:42,300 <font color="white">für die holländischen Kanäle. - Sind die zugefroren?</font> 375 00:35:42,300 --> 00:35:50,300 <font color="white">* Ruf einer Eule * Pst, seid still!</font> 376 00:36:04,160 --> 00:36:12,160 <font color="white">* Ein erstickter Schrei und ein dumpfer Schlag *</font> 377 00:36:17,240 --> 00:36:19,420 <font color="white">Oh! * Jemand röchelt. *</font> 378 00:36:19,420 --> 00:36:25,560 <font color="white">* Nur Mundbewegungen *</font> 379 00:36:25,560 --> 00:36:29,960 <font color="white">Es lebe die Republik! - Es lebe der Tod!</font> 380 00:36:29,960 --> 00:36:32,560 <font color="white">Bist du nicht der Sohn von Grospierre?</font> 381 00:36:32,560 --> 00:36:34,920 <font color="white">Die nehmen auch Kleinkinder. Was?</font> 382 00:36:34,920 --> 00:36:42,920 <font color="white">Los, komm mit uns! Bei uns ist es lustig.</font> 383 00:36:47,080 --> 00:36:52,705 <font color="white">Da, trink!</font> 384 00:36:54,720 --> 00:36:58,880 <font color="white">Hier, iss! - Das ist nicht gut.</font> 385 00:36:58,880 --> 00:37:04,680 <font color="white">Wieso? Das ist ein Rabe. Hier, trink einen Schluck!</font> 386 00:37:04,680 --> 00:37:07,000 <font color="white">Nein! Ich will kein Räuber sein.</font> 387 00:37:07,000 --> 00:37:10,320 <font color="white">Ich will Soldat sein. - Ich verstehe dich nicht.</font> 388 00:37:10,320 --> 00:37:13,200 <font color="white">Ist sie nicht zufrieden, die kleine Yvonne?</font> 389 00:37:13,200 --> 00:37:16,080 <font color="white">Ich werde es ihm geben, dem kleinen Teufel.</font> 390 00:37:16,080 --> 00:37:21,205 <font color="white">Julie!</font> 391 00:37:21,400 --> 00:37:25,120 <font color="white">Sodomie! Sodomie!</font> 392 00:37:25,120 --> 00:37:30,840 <font color="white">Was? - Auf die Knie, alle!</font> 393 00:37:30,840 --> 00:37:35,280 <font color="white">Sprecht mir nach! "Ich fürchte die Rachegöttin."</font> 394 00:37:35,280 --> 00:37:37,840 <font color="white">(Alle) "Ich fürchte die Rachegöttin."</font> 395 00:37:37,840 --> 00:37:40,240 <font color="white">"Nur ihr heiliger Wille geschehe."</font> 396 00:37:40,240 --> 00:37:43,160 <font color="white">"Nur ihr heiliger Wille geschehe."</font> 397 00:37:43,160 --> 00:37:46,400 <font color="white">"Ich werde ihr folgen bis in den Tod."</font> 398 00:37:46,400 --> 00:37:50,480 <font color="white">"Ich werde ihr folgen bis in den Tod."</font> 399 00:37:50,480 --> 00:37:54,080 <font color="white">Morgen früh fährt eine Kutsche um 8 Uhr hier vorbei.</font> 400 00:37:54,080 --> 00:37:56,640 <font color="white">Wir überfallen sie an der Kreuzung.</font> 401 00:37:56,640 --> 00:37:59,040 <font color="white">Aber warum? - Ich habe meine Gründe.</font> 402 00:37:59,040 --> 00:38:07,040 <font color="white">Jeder wird auf seine Rechnung kommen. Schlaft jetzt!</font> 403 00:38:35,320 --> 00:38:40,570 <font color="white">Ho! Ho!</font> 404 00:38:53,520 --> 00:38:56,280 <font color="white">Lasst sie los! Halt! ... Los!</font> 405 00:38:56,280 --> 00:39:04,280 <font color="white">Geht weg, Reisende! Flüchtet! ... Sie nicht, Priester!</font> 406 00:39:18,060 --> 00:39:21,480 <font color="white">Wo wollen Sie hin? - In die Gemeinde, in die mich</font> 407 00:39:21,480 --> 00:39:24,640 <font color="white">Kommissar Tarquin berief. - Meine Gemeinde!</font> 408 00:39:24,640 --> 00:39:28,220 <font color="white">Wer ernannte Sie zum Priester? - Monseigneur Mignard,</font> 409 00:39:28,220 --> 00:39:32,000 <font color="white">Bischof von Rennes. - Der wurde nicht vom Papst gesalbt</font> 410 00:39:32,000 --> 00:39:35,720 <font color="white">und darf keine Priester ernennen. Du bist kein Priester.</font> 411 00:39:35,720 --> 00:39:38,440 <font color="white">Ich habe auf die Verfassung geschworen,</font> 412 00:39:38,440 --> 00:39:41,280 <font color="white">getauft und Absolution erteilt. - Wo sind</font> 413 00:39:41,280 --> 00:39:44,880 <font color="white">diejenigen, die du gesegnet hast, der du nichts bist?</font> 414 00:39:44,880 --> 00:39:48,780 <font color="white">Du hast sie in die Hölle geschickt. Ich als echter Priester</font> 415 00:39:48,780 --> 00:39:54,240 <font color="white">schicke dich nicht zu den unseligen, durch deine Schuld Verdammten.</font> 416 00:39:54,240 --> 00:40:00,000 <font color="white">Ich werde dich lossprechen und dir die Pforten zum Paradies öffnen.</font> 417 00:40:00,000 --> 00:40:03,160 <font color="white">Die Gnade Gottes ist unendlich. Auf die Knie!</font> 418 00:40:03,160 --> 00:40:08,320 <font color="white">Aber ... - Los!</font> 419 00:40:08,320 --> 00:40:11,920 <font color="white">"Ego te absolvo a peccatis tuis in nomine patris et</font> 420 00:40:11,920 --> 00:40:19,360 <font color="white">filii et spiritus sancti. Amen!"</font> 421 00:40:19,360 --> 00:40:21,720 <font color="white">Töte!</font> 422 00:40:21,720 --> 00:40:24,360 <font color="white">Töte ihn! Ja!</font> 423 00:40:24,360 --> 00:40:29,110 <font color="white">Ah!</font> 424 00:40:29,880 --> 00:40:32,160 <font color="white">Was habe ich getan?</font> 425 00:40:32,160 --> 00:40:40,160 <font color="white">Du hast den Willen Gottes erfüllt.</font> 426 00:41:15,720 --> 00:41:22,560 <font color="magenta">Ei, ei, ei! Au! So geht das nicht. Da muss er mir noch was erfinden.</font> 427 00:41:22,560 --> 00:41:25,740 <font color="white">"2 Schiffe, die als Fracht Seife geladen hatten,</font> 428 00:41:25,740 --> 00:41:28,600 <font color="white">sind am Qual du Louvre geplündert worden."</font> 429 00:41:28,600 --> 00:41:31,560 <font color="white">"In Paris heißt der Garten des Königs jetzt</font> 430 00:41:31,560 --> 00:41:33,520 <font color="white">'Naturhistorisches Museum'."</font> 431 00:41:33,520 --> 00:41:37,000 <font color="white">"Die Verschwörer in der Bretagne: 12 Todesurteile".</font> 432 00:41:37,000 --> 00:41:41,600 <font color="white">"In Saumur kegelt man mit den Köpfen der republikanischen Soldaten."</font> 433 00:41:41,600 --> 00:41:43,880 <font color="cyan">Die ganze Welt hat ihre Probleme.</font> 434 00:41:43,880 --> 00:41:46,720 <font color="magenta">Ich hätte euer Hemd heute Abend gewaschen.</font> 435 00:41:46,720 --> 00:41:50,780 <font color="cyan">Aber ja! Geh in deine Schule! Los, geh in die Stadt!</font> 436 00:41:50,780 --> 00:41:53,200 <font color="magenta">Bitte Jeanne oder Viviane darum!</font> 437 00:41:53,200 --> 00:41:57,100 <font color="cyan">Viviane ist um 4 Uhr aufgestanden, um das Heu einzubringen.</font> 438 00:41:57,100 --> 00:42:01,120 <font color="cyan">Es ist eine gute Übung. </font><font color="magenta">Kümmert Euch um Eure Flugmaschine!</font> 439 00:42:01,120 --> 00:42:04,040 <font color="cyan">Ich kann nicht alles alleine machen.</font> 440 00:42:04,040 --> 00:42:06,400 <font color="magenta">Und der Kaplan?</font> 441 00:42:06,400 --> 00:42:14,400 <font color="cyan">Der Kaplan gehört einem kontemplativen Orden an.</font> 442 00:42:26,720 --> 00:42:33,720 <font color="magenta">Los, alle zu Tisch!</font> 443 00:42:33,720 --> 00:42:36,880 <font color="magenta">Die Kleinen sollten mit mir zur Schule gehen.</font> 444 00:42:36,880 --> 00:42:40,720 <font color="white">Pah! Ja, natürlich.</font> 445 00:42:40,720 --> 00:42:43,600 <font color="white">Wenn sie uns nicht Yvon weggenommen hätten.</font> 446 00:42:43,600 --> 00:42:45,840 <font color="magenta">Yvon kämpft für die Nation.</font> 447 00:42:45,840 --> 00:42:49,280 <font color="magenta">Er kämpft für die Republik. Er ist ein Held.</font> 448 00:42:49,280 --> 00:42:56,405 <font color="white">* Menschen schreien. *</font> 449 00:42:58,000 --> 00:43:06,000 <font color="white">Du brauchst sie nicht mehr, gib sie mir!</font> 450 00:43:06,700 --> 00:43:09,520 <font color="white">Ah! - Bitte um Verzeihung, Duchesse!</font> 451 00:43:09,520 --> 00:43:11,680 <font color="white">Hey, hey! Er will nichts sagen.</font> 452 00:43:11,680 --> 00:43:15,560 <font color="white">Ich glaube, ich an seiner Stelle würde auch nichts sagen.</font> 453 00:43:15,560 --> 00:43:18,640 <font color="white">Und weißt du, warum? Weil es mir geht wie ihm.</font> 454 00:43:18,640 --> 00:43:24,900 <font color="white">Ich habe auch kein Geld.</font> 455 00:43:24,900 --> 00:43:32,900 <font color="white">Brüder, rettet euch! Die Teufel!</font> 456 00:43:39,880 --> 00:43:47,880 <font color="white">Oh, diese Weste! Gibst du sie mir?</font> 457 00:43:53,460 --> 00:43:59,085 <font color="white">Absteigen!</font> 458 00:44:05,260 --> 00:44:11,120 <font color="white">Aufstellen in einer Linie!</font> 459 00:44:11,120 --> 00:44:14,720 <font color="white">1, 2, 3, 4. Raustreten!</font> 460 00:44:14,720 --> 00:44:21,970 <font color="white">1, 2, 3, 4. Raustreten!</font> 461 00:44:25,100 --> 00:44:29,440 <font color="green">Ich habe "erschießen" gesagt. </font><font color="white">Wer ist Räuber und wer Deserteur?</font> 462 00:44:29,440 --> 00:44:32,380 <font color="green">Das spielt keine Rolle. Das Gesindel verdient</font> 463 00:44:32,380 --> 00:44:35,640 <font color="green">höchste Bestrafung. Wir können nicht alle töten.</font> 464 00:44:35,640 --> 00:44:39,600 <font color="green">Wir brauchen Soldaten. Sie kommen nach Rennes in die Armee.</font> 465 00:44:39,600 --> 00:44:43,080 <font color="green">Die 2 vom Schicksal Auserwählten werden erschossen.</font> 466 00:44:43,080 --> 00:44:46,320 <font color="green">Als abschreckendes Beispiel. </font><font color="white">Das wird kein Spaß.</font> 467 00:44:46,320 --> 00:44:49,000 <font color="green">Für Sie? </font><font color="white">Zweifeln Sie an meiner Stärke?</font> 468 00:44:49,000 --> 00:44:55,720 <font color="green">Ja. ... Wir sind nicht hier, um Spaß zu machen.</font> 469 00:44:55,720 --> 00:44:59,480 <font color="green">Wir arbeiten für das Glück künftiger Generationen.</font> 470 00:44:59,480 --> 00:45:02,360 <font color="green">Die da! Die werden es eines Tages wissen.</font> 471 00:45:02,360 --> 00:45:10,360 <font color="green">Und sie werden Loblieder auf uns singen.</font> 472 00:45:13,360 --> 00:45:16,360 <font color="magenta">Und was bist du? </font><font color="white">Ein freier, denkender Junge.</font> 473 00:45:16,360 --> 00:45:20,440 <font color="white">Geboren, um Könige zu hassen, mir Gleichgestellte zu lieben,</font> 474 00:45:20,440 --> 00:45:24,040 <font color="white">meinem Vaterland zu dienen, von meiner Arbeit zu leben</font> 475 00:45:24,040 --> 00:45:28,120 <font color="white">und Sklaverei zu verherrlichen. </font><font color="magenta">Nein, "zu verachten"!</font> 476 00:45:28,120 --> 00:45:31,920 <font color="white">Und mich dem Gesetz zu unterwerfen. </font><font color="magenta">Gut, setz dich!</font> 477 00:45:31,920 --> 00:45:35,780 <font color="magenta">Nun zum Vokabular! Einige Namen sind auf immer geächtet.</font> 478 00:45:35,780 --> 00:45:38,320 <font color="magenta">Zum Beispiel: "La Place Royale" heißt:</font> 479 00:45:38,320 --> 00:45:41,880 <font color="white">(Alle) "La Place de la Revolution". </font><font color="magenta">Beim Kartenspiel,</font> 480 00:45:41,880 --> 00:45:45,440 <font color="magenta">wie heißt der Herz-König? </font><font color="white">"Tribun des Volkes, Herz".</font> 481 00:45:45,440 --> 00:45:47,720 <font color="magenta">Sehr gut! </font><font color="white">Und bei den Bienen?</font> 482 00:45:47,720 --> 00:45:50,360 <font color="magenta">Was ist da? </font><font color="white">Wie nennt man die Königin?</font> 483 00:45:50,360 --> 00:45:52,600 <font color="white">* Trommelwirbel * </font><font color="magenta">Äh ...</font> 484 00:45:52,600 --> 00:46:00,600 <font color="magenta">Da sagt man jetzt eben ... "Gebär-Biene".</font> 485 00:46:34,820 --> 00:46:39,720 <font color="green">Lies vor!</font> 486 00:46:39,720 --> 00:46:44,760 <font color="white">"Wer auch immer unter Räubern und Deserteuren,</font> 487 00:46:44,760 --> 00:46:47,000 <font color="white">abtrünnigen Priestern</font> 488 00:46:47,000 --> 00:46:49,300 <font color="white">oder Immigranten hilft,</font> 489 00:46:49,300 --> 00:46:52,560 <font color="white">sozusagen jedem Feind der Republik, erleidet ..."</font> 490 00:46:52,560 --> 00:46:56,720 <font color="green">Jeder Feind der Republik erleidet dasselbe Schicksal!</font> 491 00:46:56,720 --> 00:47:01,720 <font color="green">Sergeant!</font> 492 00:47:01,720 --> 00:47:05,280 <font color="white">Legt an!</font> 493 00:47:05,280 --> 00:47:07,880 <font color="white">Gebt ...</font> 494 00:47:07,880 --> 00:47:13,505 <font color="white">... Feuer!</font> 495 00:47:16,720 --> 00:47:21,970 <font color="magenta">Yvon!</font> 496 00:47:30,740 --> 00:47:33,320 <font color="magenta">Du hast Yvon ermordet.</font> 497 00:47:33,320 --> 00:47:37,200 <font color="magenta">Den Sohn von Grospierre. </font><font color="green">Ein Deserteur. Er hat geplündert,</font> 498 00:47:37,200 --> 00:47:44,520 <font color="green">vergewaltigt, Schrecken verbreitet. Er war ein Feind der Republik.</font> 499 00:47:44,520 --> 00:47:47,880 <font color="green">Sollte ich ihn etwa begnadigen unter dem Vorwand,</font> 500 00:47:47,880 --> 00:47:55,880 <font color="green">dass wir Blindekuh gespielt haben?</font> 501 00:47:59,080 --> 00:48:05,120 <font color="magenta">Du hast merkwürdige Ansichten.</font> 502 00:48:05,120 --> 00:48:13,120 <font color="green">Ich weiß, dass du mich nicht mehr liebst.</font> 503 00:48:31,760 --> 00:48:37,760 <font color="white">Auf die Knie!</font> 504 00:48:40,680 --> 00:48:44,480 <font color="white">Auf die Knie, meine Brüder!</font> 505 00:48:44,480 --> 00:48:48,080 <font color="white">Wir werden für den Seelenfrieden unseres Sohnes Yvon</font> 506 00:48:48,080 --> 00:48:51,160 <font color="white">eine Messe lesen, damit er uns Kraft verleiht,</font> 507 00:48:51,160 --> 00:48:54,680 <font color="white">uns dem Übel zu stellen. Amen! - (Alle) Amen!</font> 508 00:48:54,680 --> 00:48:57,120 <font color="white">Nein, kein "Amen" mehr!</font> 509 00:48:57,120 --> 00:49:00,920 <font color="white">Wir wollen keine Messe mehr hören wie die Tiere im Wald.</font> 510 00:49:00,920 --> 00:49:04,720 <font color="white">Wir wollen unsere Toten nicht mehr heimlich begraben.</font> 511 00:49:04,720 --> 00:49:09,420 <font color="white">Wir werden nicht mehr mit ansehen, wie unsere Kinder am Ende der Welt</font> 512 00:49:09,420 --> 00:49:12,320 <font color="white">für eine mit Blut befleckte Fahne sterben.</font> 513 00:49:12,320 --> 00:49:15,640 <font color="white">Um was zu verteidigen? Wir haben kein Land mehr.</font> 514 00:49:15,640 --> 00:49:19,240 <font color="white">Denn wir haben keinen König mehr. - Der König ist tot.</font> 515 00:49:19,240 --> 00:49:24,100 <font color="white">Es lebe der König! Sein Sohn ist mit der Königin im Staatsgefängnis.</font> 516 00:49:24,100 --> 00:49:26,400 <font color="white">Wo ist das Gefängnis? - In Paris.</font> 517 00:49:26,400 --> 00:49:29,000 <font color="white">Ich gehe hin! - Ich auch! - Ich auch!</font> 518 00:49:29,000 --> 00:49:31,160 <font color="white">Nach Paris! - (Alle) Nach Paris!</font> 519 00:49:31,160 --> 00:49:34,720 <font color="white">Es lebe Louis XVIl.! - Es lebe Louis XVII.!</font> 520 00:49:34,720 --> 00:49:37,940 <font color="white">Meine Brüder! Ihr seid ab sofort Soldaten</font> 521 00:49:37,940 --> 00:49:42,520 <font color="white">der katholischen und königlichen Armee. ... Grospierre!</font> 522 00:49:42,520 --> 00:49:45,600 <font color="white">Verteil unser Wappen, das Heilige Herz Jesu!</font> 523 00:49:45,600 --> 00:49:49,120 <font color="white">Männer! Ihr seid morgen früh, sobald der Hahn kräht,</font> 524 00:49:49,120 --> 00:49:57,120 <font color="white">auf der Straße nach Nantes, an der Kreuzung nach Plouch'en.</font> 525 00:50:00,340 --> 00:50:02,400 <font color="white">* Ruf einer Eule *</font> 526 00:50:02,400 --> 00:50:10,080 <font color="white">(Männer) Es lebe der König!</font> 527 00:50:10,080 --> 00:50:16,580 <font color="white">Verschont keinen!</font> 528 00:50:18,060 --> 00:50:24,120 <font color="white">Hier rüber! Mir nach!</font> 529 00:50:24,120 --> 00:50:32,120 <font color="white">Es lebe der König! * Alle schreien durcheinander. *</font> 530 00:50:51,080 --> 00:50:58,080 <font color="white">Folgt mir! ... Feuer!</font> 531 00:51:20,280 --> 00:51:27,280 <font color="white">* Entfernte Schüsse *</font> 532 00:51:29,120 --> 00:51:36,370 <font color="white">Meine Hunde, fasst sie!</font> 533 00:51:36,840 --> 00:51:44,715 <font color="white">Ah! - Zurück, alle! Zurück!</font> 534 00:51:56,720 --> 00:52:03,000 <font color="white">Ho! Ho! ... Kommt! Kommt her! Na, kommt!</font> 535 00:52:03,000 --> 00:52:11,000 <font color="white">So ist brav! Brave Hunde! Ganz brav!</font> 536 00:52:18,000 --> 00:52:22,000 <font color="white">Was ist? Habt ihr den Krieg erklärt?</font> 537 00:52:22,000 --> 00:52:24,660 <font color="white">Ja, Madame la Marquise.</font> 538 00:52:24,660 --> 00:52:27,800 <font color="white">Wer führt euch an? - Trotz aller Hochachtung,</font> 539 00:52:27,800 --> 00:52:30,320 <font color="white">es wird keine Frau sein. - Nicht ich.</font> 540 00:52:30,320 --> 00:52:34,880 <font color="white">Einer aus den Reihen eurer Herren. - Es ist kein Krieg unter Herren.</font> 541 00:52:34,880 --> 00:52:37,400 <font color="white">Die Adligen haben sich verkrochen.</font> 542 00:52:37,400 --> 00:52:40,320 <font color="white">De Tiffauges kommt aus der Vendee zurück.</font> 543 00:52:40,320 --> 00:52:43,960 <font color="white">Ein Dreckskerl!! - Ja. Aber er bringt Immigranten</font> 544 00:52:43,960 --> 00:52:46,200 <font color="white">aus England mit. - Na und?</font> 545 00:52:46,200 --> 00:52:50,000 <font color="white">Mit Gewehren und Munition. - Wo? Wann?</font> 546 00:52:50,000 --> 00:52:52,880 <font color="white">Morgen bei der Auberge de la Truie Joyeuse</font> 547 00:52:52,880 --> 00:53:00,880 <font color="white">im Hafen von Loctudy. - Wir kommen. - Gut, dann kommt!</font> 548 00:53:22,100 --> 00:53:25,940 <font color="yellow">Wie schön ist es, wieder zu Hause zu sein!</font> 549 00:53:25,940 --> 00:53:29,440 <font color="yellow">Dieser herrliche Duft nach Schlamm! </font><font color="white">Nicht so laut!</font> 550 00:53:29,440 --> 00:53:33,640 <font color="white">Ich will nicht geschnappt werden. </font><font color="yellow">Salut, danke und guten Wind!</font> 551 00:53:33,640 --> 00:53:41,640 <font color="yellow">"Darf ich Euren Koffer tragen?" - "Nein!" - "Ich bestehe darauf!"</font> 552 00:53:41,720 --> 00:53:45,240 <font color="yellow">Hey, da! Nicht zumachen! Ich komme.</font> 553 00:53:45,240 --> 00:53:50,280 <font color="white">Was soll denn dieser Krach? Oh, du liebe Güte!</font> 554 00:53:50,280 --> 00:53:52,560 <font color="yellow">Na? Schläft alles da drinnen?</font> 555 00:53:52,560 --> 00:53:55,880 <font color="white">Oh, das ist ja Monsieur Aurele. Du liebe Güte!</font> 556 00:53:55,880 --> 00:53:59,980 <font color="yellow">Ich komme aus Amerika, über England. Besorg mir einen Wagen!</font> 557 00:53:59,980 --> 00:54:03,160 <font color="yellow">Ich will meinen Vater besuchen. </font><font color="white">Um diese Zeit?</font> 558 00:54:03,160 --> 00:54:06,320 <font color="white">Die Wälder sind voller Räuber. </font><font color="yellow">Ich will weiter.</font> 559 00:54:06,320 --> 00:54:10,480 <font color="yellow">Ich kam mit diesen Typen an, die mir kein Vertrauen einflößen.</font> 560 00:54:10,480 --> 00:54:13,440 <font color="white">Wisst Ihr nicht, wer mit ihnen zusammen ist?</font> 561 00:54:13,440 --> 00:54:17,600 <font color="yellow">Die haben seit Falmouth ihre Kabinen nicht verlassen.</font> 562 00:54:17,600 --> 00:54:22,240 <font color="white">Das Kabinett stellt uns alle Schiffe seiner Majestät zur Verfügung.</font> 563 00:54:22,240 --> 00:54:26,720 <font color="white">Du bist doch nicht zurückgekommen, damit ich dir eine reinhaue,</font> 564 00:54:26,720 --> 00:54:29,400 <font color="white">Kerfadec! </font><font color="yellow">Tiffauges! Lieber Nachbar!</font> 565 00:54:29,400 --> 00:54:32,200 <font color="yellow">Immer noch so heiter? Das macht Freude.</font> 566 00:54:32,200 --> 00:54:34,560 <font color="white">Los! Machen wir uns auf den Weg!</font> 567 00:54:34,560 --> 00:54:38,960 <font color="white">* Jemand klopft. * Öffnen! Im Namen des Gesetzes!</font> 568 00:54:38,960 --> 00:54:46,960 <font color="white">Ja, ja, Bürger! Ich komme schon. Sacht... Ah!</font> 569 00:55:00,700 --> 00:55:05,700 <font color="yellow">Hey!</font> 570 00:55:09,440 --> 00:55:13,960 <font color="yellow">Hey!</font> 571 00:55:13,960 --> 00:55:19,800 <font color="white">Verhaftet diesen Wahnsinnigen!</font> 572 00:55:19,800 --> 00:55:22,780 <font color="white">Grospierre! Schlag ihn nieder!</font> 573 00:55:22,780 --> 00:55:30,780 <font color="white">Wird gemacht, Madame la Marquise.</font> 574 00:55:34,260 --> 00:55:42,260 <font color="yellow">Grospierre! </font><font color="white">Monsieur Aurele!</font> 575 00:55:43,480 --> 00:55:48,230 <font color="white">Au!</font> 576 00:55:50,720 --> 00:55:56,720 <font color="white">Er ist noch schöner geworden.</font> 577 00:55:56,720 --> 00:56:03,970 <font color="white">Folgt mir! Ins Kloster!</font> 578 00:56:59,000 --> 00:57:02,960 <font color="white">Olympe! Das ist das letzte Mal, dass Ihr hierher flüchtet.</font> 579 00:57:02,960 --> 00:57:06,760 <font color="white">Sonst werden wir verhaftet. - Wisst Ihr, wen ich bringe?</font> 580 00:57:06,760 --> 00:57:10,520 <font color="white">Plünderer, die vorgeben im Namen Gottes und des Königs</font> 581 00:57:10,520 --> 00:57:15,560 <font color="white">zu handeln. - Und der hier? Ist das ein Räuber?</font> 582 00:57:15,560 --> 00:57:18,560 <font color="white">Gütiger Jesus, mein Neffe! Völlig unerwartet.</font> 583 00:57:18,560 --> 00:57:26,560 <font color="white">Er hat sich nicht verändert. </font><font color="yellow">Ihr auch nicht, Tante.</font> 584 00:57:32,440 --> 00:57:37,080 <font color="white">Die Kugeln haben nicht dasselbe Kaliber. Idioten!</font> 585 00:57:37,080 --> 00:57:39,440 <font color="white">Bravo, meine Herren!</font> 586 00:57:39,440 --> 00:57:44,060 <font color="yellow">Ich suche vergeblich nach Fleisch. Da habe ich andere Erinnerungen an</font> 587 00:57:44,060 --> 00:57:48,520 <font color="yellow">den Speisesaal: Wachteln, Trauben. </font><font color="white">Die Revolution nahm uns alles:</font> 588 00:57:48,520 --> 00:57:51,240 <font color="white">Ländereien, Menschen, Priester, Nahrung.</font> 589 00:57:51,240 --> 00:57:57,680 <font color="white">Aber unsere Seelen erheben sich. - Ich komme aus der Vendee.</font> 590 00:57:57,680 --> 00:58:01,200 <font color="white">Der Chevalier de Charette marschiert auf Nantes zu.</font> 591 00:58:01,200 --> 00:58:04,840 <font color="white">Cathelineau besetzt die Bocage, die Bretagne wird sich</font> 592 00:58:04,840 --> 00:58:08,240 <font color="white">der katholischen und königlichen Armee anschließen,</font> 593 00:58:08,240 --> 00:58:10,680 <font color="white">gegen die Vagabunden. </font><font color="yellow">"Vagabunden"?</font> 594 00:58:10,680 --> 00:58:14,200 <font color="white">So heißt die Republik. Und wir werden sie vernichten.</font> 595 00:58:14,200 --> 00:58:17,540 <font color="white">Sie liebt das Volk so sehr, dass sie es erstickt.</font> 596 00:58:17,540 --> 00:58:19,840 <font color="white">Dem Volk bleiben nur Tränen.</font> 597 00:58:19,840 --> 00:58:23,980 <font color="white">Das Volk bekümmert Euch so sehr, meine teure Olympe?</font> 598 00:58:23,980 --> 00:58:27,120 <font color="white">Nicht so sehr. Und Euch, Baron?</font> 599 00:58:27,120 --> 00:58:29,320 <font color="white">Ich hasse das Volk.</font> 600 00:58:29,320 --> 00:58:36,195 <font color="white">* Jemand schlürft. *</font> 601 00:58:38,080 --> 00:58:42,200 <font color="white">Wir brauchen das Volk. Und das Volk braucht uns als Anführer.</font> 602 00:58:42,200 --> 00:58:46,720 <font color="white">Große Namen, die es entflammen. ... Ich brauche dich, Aurele.</font> 603 00:58:46,720 --> 00:58:49,120 <font color="white">Hast du Pläne? </font><font color="yellow">Wie bitte?</font> 604 00:58:49,120 --> 00:58:51,780 <font color="white">Du bist zurückgekehrt. Hast du Pläne?</font> 605 00:58:51,780 --> 00:58:54,560 <font color="yellow">Offensichtlich, ja. </font><font color="white">Gott sei gepriesen!</font> 606 00:58:54,560 --> 00:59:00,080 <font color="yellow">Ich will meine Frau holen. </font><font color="white">Ich bin deine Frau.</font> 607 00:59:00,080 --> 00:59:06,280 <font color="yellow">Nein, nein! Ich spreche von Celine. </font><font color="white">Celine?</font> 608 00:59:06,280 --> 00:59:09,280 <font color="yellow">Was? Ist sie fort?</font> 609 00:59:09,280 --> 00:59:12,880 <font color="yellow">Hat sie meinen Vater verlassen? Hat sie geheiratet?</font> 610 00:59:12,880 --> 00:59:15,160 <font color="white">Viel schlimmer. </font><font color="yellow">Rede schon!</font> 611 00:59:15,160 --> 00:59:17,720 <font color="white">Sie ist Republikanerin.</font> 612 00:59:17,720 --> 00:59:21,560 <font color="cyan">Denn das Fleisch ist schwach. Die arme, menschliche Natur.</font> 613 00:59:21,560 --> 00:59:24,920 <font color="cyan">Mein Gott! Ich habe heute Nacht 3-mal gesündigt.</font> 614 00:59:24,920 --> 00:59:27,920 <font color="white">Und mit wem, mein Sohn? </font><font color="cyan">Ihr seid zu neugierig.</font> 615 00:59:27,920 --> 00:59:31,960 <font color="cyan">Erteilt mir die Absolution! Bitte! </font><font color="white">Ego te absolvo.</font> 616 00:59:31,960 --> 00:59:34,680 <font color="white">In nomine patris et ... Monsieur le Comte!</font> 617 00:59:34,680 --> 00:59:38,040 <font color="white">Ich möchte Ihnen empfehlen, für das Souper</font> 618 00:59:38,040 --> 00:59:41,280 <font color="white">etwas Rabenpastete ...</font> 619 00:59:41,280 --> 00:59:43,760 <font color="cyan">Heute liegt irgendetwas in der Luft.</font> 620 00:59:43,760 --> 00:59:48,400 <font color="cyan">Ich weiß nicht, was. Ich habe nicht die geringste Lust zu arbeiten.</font> 621 00:59:48,400 --> 00:59:51,580 <font color="cyan">Meine kleine Viviane! </font><font color="white">Das sagt Ihr jeden Morgen.</font> 622 00:59:51,580 --> 00:59:55,240 <font color="white">Sobald das Bett kalt ist, begebt Ihr Euch zur Beichte.</font> 623 00:59:55,240 --> 00:59:57,720 <font color="white">Wozu, wenn Ihr nicht an Gott glaubt?</font> 624 00:59:57,720 --> 01:00:01,040 <font color="cyan">Und das Gesetz? Ohne Zeremoniell und ohne Gesetz,</font> 625 01:00:01,040 --> 01:00:04,120 <font color="cyan">meine kleine Viviane, was bleibt uns da noch?</font> 626 01:00:04,120 --> 01:00:09,995 <font color="cyan">Hm? Das Tier!</font> 627 01:00:10,280 --> 01:00:13,320 <font color="white">Ich bitte um Verzeihung. Aber Ihre Schwester</font> 628 01:00:13,320 --> 01:00:16,960 <font color="white">Marie de l!'Assomption ist da. </font><font color="cyan">Adelaide! Welche Freude!</font> 629 01:00:16,960 --> 01:00:20,080 <font color="cyan">Kommt rein, ehrwürdige Mutter! </font><font color="white">Savien! Savien!</font> 630 01:00:20,080 --> 01:00:28,080 <font color="white">Ich habe etwas Wichtiges. Komm! Komm mit!</font> 631 01:00:42,440 --> 01:00:48,200 <font color="cyan">Mein Sohn! Da bist du endlich!</font> 632 01:00:48,200 --> 01:00:51,360 <font color="cyan">Erzähl mir! Du siehst prächtig aus.</font> 633 01:00:51,360 --> 01:00:53,800 <font color="cyan">Erzähl mir all deine Abenteuer!</font> 634 01:00:53,800 --> 01:00:57,040 <font color="cyan">Ich sterbe vor Neugier. </font><font color="yellow">Ich erzähle sie dir ja.</font> 635 01:00:57,040 --> 01:01:00,360 <font color="cyan">Du liebe Güte! Komm schnell! Ich glaube, ich habe</font> 636 01:01:00,360 --> 01:01:03,120 <font color="cyan">gestern Abend den Grund dafür entdeckt,</font> 637 01:01:03,120 --> 01:01:07,420 <font color="cyan">weshalb meine Flugmaschine nicht so gut fliegt, wie sie sollte.</font> 638 01:01:07,420 --> 01:01:10,040 <font color="cyan">Weißt du? Die Luft staut sich hier.</font> 639 01:01:10,040 --> 01:01:13,040 <font color="cyan">Durch die Geschwindigkeit fällt der Druck.</font> 640 01:01:13,040 --> 01:01:15,000 <font color="cyan">Und wer nicht ...</font> 641 01:01:15,000 --> 01:01:18,240 <font color="cyan">Ach, natürlich! Mein Gerät ist dir völlig egal.</font> 642 01:01:18,240 --> 01:01:21,840 <font color="cyan">Nicht wahr? Setz dich! Setz dich! Dieses Amerika ...</font> 643 01:01:21,840 --> 01:01:23,880 <font color="yellow">Es ist ... </font><font color="cyan">Sag schon!</font> 644 01:01:23,880 --> 01:01:25,940 <font color="cyan">Erzähl! </font><font color="yellow">Ich will Ja.</font> 645 01:01:25,940 --> 01:01:30,440 <font color="cyan">Du bist wunderbar! Na? Was ist alles passiert?</font> 646 01:01:30,440 --> 01:01:34,620 <font color="yellow">Nicht viel. Ich habe Geld verdient, den Mississippi überquert,</font> 647 01:01:34,620 --> 01:01:38,800 <font color="yellow">Bisons, Bären und Indianer getötet und gegessen. Es schmeckt.</font> 648 01:01:38,800 --> 01:01:41,440 <font color="cyan">Du hast Menschenfleisch gegessen? </font><font color="yellow">Hm!</font> 649 01:01:41,440 --> 01:01:45,880 <font color="cyan">Ein merkwürdiges Land! </font><font color="white">Monsieur Aurele!</font> 650 01:01:45,880 --> 01:01:49,200 <font color="yellow">Oh! Die kleine Viviane!</font> 651 01:01:49,200 --> 01:01:52,440 <font color="yellow">Du bist wirklich zum Anknabbern. </font><font color="cyan">Schluss damit!</font> 652 01:01:52,440 --> 01:01:55,760 <font color="white">Aurele! Bekommt der alte Hoflehrer keinen Kuss?</font> 653 01:01:55,760 --> 01:01:58,520 <font color="yellow">Monsieur Kaplan!</font> 654 01:01:58,520 --> 01:02:01,920 <font color="yellow">Ihr habt noch glatte Babyhaut. </font><font color="white">Aber die Abstinenz!</font> 655 01:02:01,920 --> 01:02:06,320 <font color="white">Gestern gab es nur Heringsköpfe. </font><font color="cyan">Das feiern wir. Ein riesiges Fest!</font> 656 01:02:06,320 --> 01:02:10,120 <font color="cyan">Viviane! Besorge uns eine Taube!</font> 657 01:02:10,120 --> 01:02:12,360 <font color="cyan">Du hast zumindest</font> 658 01:02:12,360 --> 01:02:15,180 <font color="cyan">keine Rothaut geheiratet. </font><font color="yellow">Doch! Ab und zu.</font> 659 01:02:15,180 --> 01:02:21,480 <font color="cyan">Und deshalb hattest du keine Zeit, Celine zu schreiben?</font> 660 01:02:21,480 --> 01:02:25,320 <font color="yellow">Ich mache Euch ein Geständnis: Ich wollte sie vergessen.</font> 661 01:02:25,320 --> 01:02:28,360 <font color="yellow">Aber je weiter ich mich von ihr entfernte,</font> 662 01:02:28,360 --> 01:02:31,840 <font color="yellow">desto näher kam sie mir. </font><font color="cyan">Dieses Phänomen kenne ich.</font> 663 01:02:31,840 --> 01:02:34,940 <font color="cyan">Raum und Zeit, das ist ein und dasselbe.</font> 664 01:02:34,940 --> 01:02:37,200 <font color="yellow">Wo ist sie? </font><font color="cyan">In der Stadt.</font> 665 01:02:37,200 --> 01:02:40,120 <font color="cyan">Mach dir keine Sorgen! Sie wartet auf dich.</font> 666 01:02:40,120 --> 01:02:46,440 <font color="cyan">Was du ihr nicht geschrieben hast, das habe ich erfunden.</font> 667 01:02:46,440 --> 01:02:48,920 <font color="cyan">Oh! Fragst du nicht nach Tarquin?</font> 668 01:02:48,920 --> 01:02:51,640 <font color="yellow">Ist er immer noch Euer Seminarist?</font> 669 01:02:51,640 --> 01:02:55,440 <font color="cyan">Er ging weg und kam wieder, wie du. Euer Platz ist hier.</font> 670 01:02:55,440 --> 01:02:58,540 <font color="cyan">Ihr könnt mich nicht so lange Zeit verlassen.</font> 671 01:02:58,540 --> 01:03:02,520 <font color="cyan">Es ist schwierig, mich zu vergessen.</font> 672 01:03:02,520 --> 01:03:06,520 <font color="white">* Die Turmuhr schlägt einmal. *</font> 673 01:03:06,520 --> 01:03:10,600 <font color="magenta">Die unschuldigste Hand wird den Baum der Freiheit begießen.</font> 674 01:03:10,600 --> 01:03:16,280 <font color="magenta">Floreale?</font> 675 01:03:16,280 --> 01:03:24,080 <font color="white"># (Alle) Liberte, douce amie Pour toi prenons les armes</font> 676 01:03:24,080 --> 01:03:29,400 <font color="white"># Nos couteaux a l'’envie Protegeront tes charmes</font> 677 01:03:29,400 --> 01:03:34,280 <font color="white"># Aux nations ennemies</font> 678 01:03:34,280 --> 01:03:38,040 <font color="white"># Faisons couler les larmes #</font> 679 01:03:38,040 --> 01:03:40,040 <font color="magenta">Aurele! Du bist da!</font> 680 01:03:40,040 --> 01:03:45,960 <font color="white"># La mort plus que la vie Est notre cri d’'alarme. #</font> 681 01:03:45,960 --> 01:03:48,240 <font color="white">Ich bekam einen Säbelhieb ab.</font> 682 01:03:48,240 --> 01:03:51,480 <font color="white">Zum Glück mit der flachen Seite. </font><font color="green">Mach es kurz!</font> 683 01:03:51,480 --> 01:03:54,680 <font color="white">Eine Teufelin zu Pferd tauchte aus dem Nebel auf.</font> 684 01:03:54,680 --> 01:03:58,120 <font color="green">Hast du sie erkannt? </font><font color="white">Nein. Sie waren alle maskiert.</font> 685 01:03:58,120 --> 01:04:02,480 <font color="white">Es gab nur ein Gesicht ohne Maske. Es hat die ganze Zeit gelacht.</font> 686 01:04:02,480 --> 01:04:10,480 <font color="white">Weil uns nicht zum Lachen war.</font> 687 01:04:18,080 --> 01:04:24,280 <font color="white">* Aurele lacht. *</font> 688 01:04:24,280 --> 01:04:26,600 <font color="white">Bürger Kommissar? </font><font color="green">Hm?</font> 689 01:04:26,600 --> 01:04:29,440 <font color="white">Unterschreiben Sie den Beschluss für Bänke</font> 690 01:04:29,440 --> 01:04:31,960 <font color="white">im Garten der Republik? </font><font color="green">Was für Bänke?</font> 691 01:04:31,960 --> 01:04:35,000 <font color="white">Die Bänke für die Alten. </font><font color="green">Ach ja! Aus Granit.</font> 692 01:04:35,000 --> 01:04:39,560 <font color="green">Sie sollen am Fluss stehen. ... Er hörte nicht auf zu lachen?</font> 693 01:04:39,560 --> 01:04:41,880 <font color="white">Ja. Habt Ihr eine Idee?</font> 694 01:04:41,880 --> 01:04:49,380 <font color="white">* Aurele lacht draußen. *</font> 695 01:04:54,860 --> 01:05:00,985 <font color="green">Ich denke, ja.</font> 696 01:05:06,280 --> 01:05:09,220 <font color="magenta">Bist du nur zurück, um mit mir zu schlafen?</font> 697 01:05:09,220 --> 01:05:11,280 <font color="yellow">Unter anderem.</font> 698 01:05:11,280 --> 01:05:16,520 <font color="magenta">Du kommst her, schnalzt mit den Fingern und hopp!</font> 699 01:05:16,520 --> 01:05:20,200 <font color="yellow">Ich habe den Atlantik überquert, 2 Stürme überstanden,</font> 700 01:05:20,200 --> 01:05:27,040 <font color="yellow">wurde fast umgebracht, und du spielst die Beleidigte.</font> 701 01:05:27,040 --> 01:05:33,540 <font color="yellow">Na schön, warte!</font> 702 01:05:46,280 --> 01:05:50,680 <font color="yellow">Ich bin reich. Ich bin reich. </font><font color="magenta">Du willst mich kaufen?</font> 703 01:05:50,680 --> 01:05:54,440 <font color="yellow">Bezeichne es, wie du willst! </font><font color="magenta">Seit 1.000 Jahren kauft man</font> 704 01:05:54,440 --> 01:05:57,000 <font color="magenta">in deiner Familie Frauen. Nicht mich!</font> 705 01:05:57,000 --> 01:05:59,240 <font color="magenta">Schluss damit! </font><font color="yellow">Was ist mit dir?</font> 706 01:05:59,240 --> 01:06:02,400 <font color="magenta">Du bist jahrelang fort und fragst mich nichts.</font> 707 01:06:02,400 --> 01:06:05,280 <font color="magenta">Was ich mache, ist dir egal. </font><font color="white">* Er lacht. *</font> 708 01:06:05,280 --> 01:06:09,840 <font color="magenta">Wir hatten uns nie viel zu sagen. Als Kinder haben wir nur gelacht.</font> 709 01:06:09,840 --> 01:06:13,640 <font color="yellow">Das war doch wunderbar. </font><font color="magenta">Begreifst du immer noch nichts?</font> 710 01:06:13,640 --> 01:06:16,080 <font color="yellow">Aber nein. Nein. Ich begreife nichts.</font> 711 01:06:16,080 --> 01:06:19,640 <font color="yellow">Meine Ahnenreihe reicht lang zurück. Ich pudere mich,</font> 712 01:06:19,640 --> 01:06:23,360 <font color="yellow">tanze, Jage. Ich scheffle Gold, obwohl ich es verachte.</font> 713 01:06:23,360 --> 01:06:27,120 <font color="yellow">Ich liebe Frauen. Aber ich begreife nichts.</font> 714 01:06:27,120 --> 01:06:31,960 <font color="magenta">In unseren Zeiten gibt es nichts zu lachen.</font> 715 01:06:31,960 --> 01:06:35,800 <font color="yellow">"Nichts zu lachen"? Wer hat dir das in den Kopf gesetzt?</font> 716 01:06:35,800 --> 01:06:38,160 <font color="yellow">Welcher Idiot?</font> 717 01:06:38,160 --> 01:06:40,400 <font color="yellow">Das soll er mir auch mal sagen.</font> 718 01:06:40,400 --> 01:06:44,240 <font color="magenta">Hier geschehen außergewöhnliche Dinge. Hier in Frankreich,</font> 719 01:06:44,240 --> 01:06:48,040 <font color="magenta">mit außergewöhnlichen Männern.</font> 720 01:06:48,040 --> 01:06:51,400 <font color="yellow">Tarquin, zum Beispiel?</font> 721 01:06:51,400 --> 01:06:57,360 <font color="yellow">Siehst du den Kerl noch oft?</font> 722 01:06:57,360 --> 01:06:59,960 <font color="magenta">Ja.</font> 723 01:06:59,960 --> 01:07:03,440 <font color="cyan">Ich sage meinem Sohn, er soll bei dir vorbeikommen.</font> 724 01:07:03,440 --> 01:07:06,680 <font color="white">Ich soll ihn mitnehmen, Monsieur le Comte.</font> 725 01:07:06,680 --> 01:07:10,040 <font color="cyan">Oh, Aurele! Das ist Pierrot, der Sohn vom Schmied.</font> 726 01:07:10,040 --> 01:07:13,460 <font color="cyan">Er möchte dich sprechen. </font><font color="yellow">Salut, Pierrot!</font> 727 01:07:13,460 --> 01:07:17,760 <font color="white">Bürger Aurele, ehemals de Kerfadec? </font><font color="yellow">Ja. Erinnerst du dich nicht?</font> 728 01:07:17,760 --> 01:07:21,000 <font color="white">Sicher, Monsieur Aurele. Aber es ist dienstlich.</font> 729 01:07:21,000 --> 01:07:23,920 <font color="white">Das Bürgerkomitee stellt Nachforschungen</font> 730 01:07:23,920 --> 01:07:28,020 <font color="white">über dich an. Du musst deine Abwesenheit im Ausland beweisen,</font> 731 01:07:28,020 --> 01:07:31,040 <font color="white">ob du dich gegen die Nation verschworen hast</font> 732 01:07:31,040 --> 01:07:34,080 <font color="white">und wie du zurückgekommen bist. </font><font color="yellow">Ich muss mich</font> 733 01:07:34,080 --> 01:07:37,560 <font color="yellow">vor niemandem verantworten. </font><font color="white">Dann geht es vor Gericht.</font> 734 01:07:37,560 --> 01:07:41,900 <font color="yellow">Hast du nicht die Tochter von Robic geheiratet? Die war reizend.</font> 735 01:07:41,900 --> 01:07:45,640 <font color="white">Nicht die hübsche, ältere, mit der Sie geschäkert haben.</font> 736 01:07:45,640 --> 01:07:49,060 <font color="white">Es war die Siebte, die Anrüchige. </font><font color="yellow">Ah, die Jeanette.</font> 737 01:07:49,060 --> 01:07:54,480 <font color="yellow">Ja, die Jeanette! Meine Neugier ist noch nicht befriedigt, Pierrot.</font> 738 01:07:54,480 --> 01:07:58,260 <font color="yellow">Du musst sie mir vorstellen. </font><font color="white">Ja. Sie hat schon 2 Bälger.</font> 739 01:07:58,260 --> 01:08:02,680 <font color="white">Und sie erwartet ein drittes. </font><font color="yellow">Schön!</font> 740 01:08:02,680 --> 01:08:07,580 <font color="white">* Ruf einer Eule * </font><font color="yellow">Ho! Ho!</font> 741 01:08:07,580 --> 01:08:10,160 <font color="yellow">Was ist denn? </font><font color="white">Die Eule.</font> 742 01:08:10,160 --> 01:08:13,520 <font color="yellow">Na und? </font><font color="white">Mitten am Tag. Das ist keine Eule.</font> 743 01:08:13,520 --> 01:08:21,520 <font color="yellow">Was sonst? </font><font color="white">Die Chouans.</font> 744 01:08:31,040 --> 01:08:34,320 <font color="white">Fangt die Pferde ein!</font> 745 01:08:34,320 --> 01:08:40,195 <font color="white">Beeilt euch!</font> 746 01:08:42,760 --> 01:08:50,760 <font color="white">Nehmt ihre Waffen und die Munition!</font> 747 01:09:02,400 --> 01:09:04,720 <font color="white">Hast du jetzt verstanden?</font> 748 01:09:04,720 --> 01:09:08,000 <font color="yellow">Du bist verrückt. Verrückt! Diese armen Kerle da.</font> 749 01:09:08,000 --> 01:09:11,800 <font color="yellow">Der Mann von Jeanette. </font><font color="white">Die bringen dich aufs Schafott.</font> 750 01:09:11,800 --> 01:09:15,200 <font color="white">Du wirst beschuldigt, dich mit uns zu verschwören.</font> 751 01:09:15,200 --> 01:09:18,200 <font color="white">Du gehörst zu uns. </font><font color="yellow">Ich gehöre zu niemandem.</font> 752 01:09:18,200 --> 01:09:23,140 <font color="white">Außer zu Celine. Du bist ihretwegen zurückgekehrt. Da muss ich lachen.</font> 753 01:09:23,140 --> 01:09:27,120 <font color="white">Sie zeigt sich mit dem Kommissar der Republik, Tarquin!</font> 754 01:09:27,120 --> 01:09:30,240 <font color="white">Dein Freund. Du bist der Gehörnte.</font> 755 01:09:30,240 --> 01:09:33,840 <font color="white">Betrogen von einer Jakobiner-Mütze.</font> 756 01:09:33,840 --> 01:09:41,215 <font color="yellow">Ludovic, deine Pistole!</font> 757 01:09:42,480 --> 01:09:50,480 <font color="white">Messieurs, auf die Pferde! Der Herr scheint uns zu brauchen.</font> 758 01:09:53,840 --> 01:09:56,960 <font color="white">Wo willst du hin, Bürger? </font><font color="yellow">Zum Bürger Tarquin.</font> 759 01:09:56,960 --> 01:10:04,960 <font color="white">Erwartet er dich? </font><font color="yellow">Ist sein Büro da oben?</font> 760 01:10:07,680 --> 01:10:10,200 <font color="yellow">Du wolltest mich sprechen, Tarquin?</font> 761 01:10:10,200 --> 01:10:14,400 <font color="yellow">Dazu brauchst du mir keine Soldaten zu schicken.</font> 762 01:10:14,400 --> 01:10:17,680 <font color="magenta">Ich habe gerade erfahren, dass du befreit bist.</font> 763 01:10:17,680 --> 01:10:21,600 <font color="yellow">Bravo, die Unbestechlichen! Kommt eine dahergelaufene Hure,</font> 764 01:10:21,600 --> 01:10:26,720 <font color="yellow">schon wird man ungerechterweise bevorzugt. ... Raus!</font> 765 01:10:26,720 --> 01:10:31,900 <font color="white">* Sie hämmert gegen die Tür. *</font> 766 01:10:31,900 --> 01:10:36,000 <font color="yellow">Und nun zu uns! </font><font color="green">Was MWwillst du?</font> 767 01:10:36,000 --> 01:10:40,280 <font color="yellow">Ich bin seit 2 Tagen hier und sehe, dass nur geplündert wird.</font> 768 01:10:40,280 --> 01:10:43,480 <font color="green">Priester und Aristokraten schüren die Revolte.</font> 769 01:10:43,480 --> 01:10:46,880 <font color="green">Ein Komplott der Royalisten. </font><font color="yellow">Es gibt kein Komplott.</font> 770 01:10:46,880 --> 01:10:50,020 <font color="yellow">Das Volk ist am Ende. Die Bauern suchen Führer</font> 771 01:10:50,020 --> 01:10:54,480 <font color="yellow">und wenden sich an ihre Herren. </font><font color="green">Das Volk hat euch abgelehnt.</font> 772 01:10:54,480 --> 01:10:57,200 <font color="yellow">Ich ziehe den Hut. Und das ganze Land</font> 773 01:10:57,200 --> 01:11:00,800 <font color="yellow">stellt sich mir in den Weg. </font><font color="green">Mir ist nicht zum Spaßen.</font> 774 01:11:00,800 --> 01:11:03,940 <font color="yellow">Ja. In unseren Zeiten gibt es nichts zu lachen.</font> 775 01:11:03,940 --> 01:11:07,200 <font color="yellow">Die Zeit gehört den trübseligen Schwätzern.</font> 776 01:11:07,200 --> 01:11:10,760 <font color="green">Aurele! Ich habe Wichtigeres zu tun, als zu streiten</font> 777 01:11:10,760 --> 01:11:14,480 <font color="green">mit jemandem von deinem Blut.</font> 778 01:11:14,480 --> 01:11:17,660 <font color="yellow">Was ist mit meinem Blut?</font> 779 01:11:17,660 --> 01:11:21,860 <font color="yellow">Zu blau?</font> 780 01:11:21,860 --> 01:11:24,120 <font color="yellow">Dann vergießen wir mal Blut.</font> 781 01:11:24,120 --> 01:11:28,720 <font color="yellow">Auf der Stelle! </font><font color="green">Ich lehne es ab, mich zu schlagen.</font> 782 01:11:28,720 --> 01:11:34,520 <font color="green">Duelle gehören einer anderen Zeit an.</font> 783 01:11:34,520 --> 01:11:36,800 <font color="yellow">Und wenn ich dir eine reinhaue?</font> 784 01:11:36,800 --> 01:11:44,800 <font color="yellow">Passt das in unsere Zeit? </font><font color="green">Ah!</font> 785 01:12:01,680 --> 01:12:06,500 <font color="magenta">Hat er dich verletzt? </font><font color="green">Das kann er nicht.</font> 786 01:12:06,500 --> 01:12:14,500 <font color="yellow">Du kannst dich nur um einen kümmern, Celine.</font> 787 01:12:18,140 --> 01:12:21,560 <font color="yellow">Tarquin! Die Leichen deiner Soldaten findest du</font> 788 01:12:21,560 --> 01:12:25,040 <font color="yellow">an der Kreuzung von Calvaire.</font> 789 01:12:25,040 --> 01:12:31,290 <font color="green">Nehmt ihn fest!</font> 790 01:12:53,760 --> 01:12:56,280 <font color="white">Figure! Figure!</font> 791 01:12:56,280 --> 01:12:59,700 <font color="white">Parade!</font> 792 01:12:59,700 --> 01:13:02,120 <font color="white">Contenance!</font> 793 01:13:02,120 --> 01:13:09,520 <font color="white">Entschuldigt, Monsieur le Baron!</font> 794 01:13:09,520 --> 01:13:11,960 <font color="white">(Alle) Hoch lebe der Marquis!</font> 795 01:13:11,960 --> 01:13:15,200 <font color="white">Hoch lebe der Marquis! - Ach, die braven Leute!</font> 796 01:13:15,200 --> 01:13:19,920 <font color="white">Blaise! Haben Sie nichts vergessen? Mein Eau de Cologne, meinen Säbel?</font> 797 01:13:19,920 --> 01:13:23,360 <font color="white">Ich habe alles. - Und meine Schwämme sind wichtig.</font> 798 01:13:23,360 --> 01:13:26,960 <font color="yellow">Schleppen wir deinen Mann mit? </font><font color="white">Er wird nicht stören.</font> 799 01:13:26,960 --> 01:13:30,080 <font color="white">Er will bei dem Krieg dabei sein. </font><font color="yellow">Nein! Aber ...</font> 800 01:13:30,080 --> 01:13:36,660 <font color="white">Wir können ihm dieses Vergnügen nicht verweigern. Los!</font> 801 01:13:36,660 --> 01:13:39,560 <font color="white">Blaise! Sie haben meine Sporen vergessen.</font> 802 01:13:39,560 --> 01:13:46,240 <font color="white">Aber nein, nein! Steigt auf, Monsieur le Marquis! Los!</font> 803 01:13:46,240 --> 01:13:50,520 <font color="white">Oh, mein Schnupftabak! Habt ihr welchen, ehrwürdige Mutter?</font> 804 01:13:50,520 --> 01:13:53,160 <font color="white">Heute ist doch nicht Sonntag. - Wieso?</font> 805 01:13:53,160 --> 01:13:59,700 <font color="white">Ich schnupfe nur am Sonntag. Nun, machen wir eine Ausnahme!</font> 806 01:13:59,700 --> 01:14:02,920 <font color="white">Man kann sagen, was man Mill. Es bekommt einem.</font> 807 01:14:02,920 --> 01:14:10,660 <font color="yellow">Messieurs, brechen wir auf!</font> 808 01:14:10,660 --> 01:14:14,960 <font color="magenta">Auf Aureles Kopf ist eine Belohnung ausgesetzt.</font> 809 01:14:14,960 --> 01:14:17,680 <font color="magenta">Ich frage mich, ob das meine Schuld ist.</font> 810 01:14:17,680 --> 01:14:20,680 <font color="cyan">Sicher ist es das.</font> 811 01:14:20,680 --> 01:14:25,120 <font color="cyan">Hätte meine Frau Clemence Tarquin so schöne Augen gemacht wie du,</font> 812 01:14:25,120 --> 01:14:27,600 <font color="cyan">hätte ich nicht nur 2 Wärter getötet,</font> 813 01:14:27,600 --> 01:14:31,760 <font color="cyan">sondern ein Blutbad angerichtet und dem Schurken mit Vergnügen</font> 814 01:14:31,760 --> 01:14:35,880 <font color="cyan">die Augen geblendet, eins nach dem anderen, ganz langsam.</font> 815 01:14:35,880 --> 01:14:39,960 <font color="cyan">Nein, nicht die Augen! Er soll ja sehen, wie es weitergeht.</font> 816 01:14:39,960 --> 01:14:43,880 <font color="magenta">Ihr könnt nicht mal zusehen, wenn man ein Kaninchen tötet.</font> 817 01:14:43,880 --> 01:14:46,520 <font color="white">Ein Kaninchen mit Äpfeln, wie delikat!</font> 818 01:14:46,520 --> 01:14:48,880 <font color="cyan">Oh Gott, Kaplan! Lasst uns in Ruhe!</font> 819 01:14:48,880 --> 01:14:55,880 <font color="cyan">Geh ins Bett, Viviane!</font> 820 01:14:57,900 --> 01:15:01,760 <font color="magenta">Ich hätte niemals glauben dürfen, was er geschrieben hat.</font> 821 01:15:01,760 --> 01:15:06,720 <font color="cyan">Was zum Beispiel?</font> 822 01:15:06,720 --> 01:15:10,000 <font color="magenta">"Sag Celine, die Natur ist hier unvergleichlich.</font> 823 01:15:10,000 --> 01:15:14,560 <font color="magenta">Erfüllt von einem einzigen Echo:" </font><font color="cyan">"Celine!</font> 824 01:15:14,560 --> 01:15:20,280 <font color="cyan">Celine! Das allerschönste Echo, in der Tat."</font> 825 01:15:20,280 --> 01:15:22,600 <font color="magenta">Ihr kennt sie auswendig?</font> 826 01:15:22,600 --> 01:15:25,440 <font color="magenta">Zeigt sie mir! Zeigt mir alle Briefe!</font> 827 01:15:25,440 --> 01:15:27,920 <font color="cyan">Ja.</font> 828 01:15:27,920 --> 01:15:32,320 <font color="cyan">Ja. Ich suche sie für dich.</font> 829 01:15:32,320 --> 01:15:39,320 <font color="white">Monsieur! Draußen sind Reiter.</font> 830 01:15:39,320 --> 01:15:45,320 <font color="white">Ihr Sohn ist dabei.</font> 831 01:15:45,320 --> 01:15:53,320 <font color="white">Ach, du bist es. Ist Monsieur le Comte da?</font> 832 01:16:07,680 --> 01:16:12,400 <font color="yellow">Der Aufstand gegen die Republik ist ausgerufen. Das ganze Land</font> 833 01:16:12,400 --> 01:16:19,200 <font color="yellow">hat sich erhoben. Sie wollen Euch als General.</font> 834 01:16:19,200 --> 01:16:21,600 <font color="cyan">Ich sage Nein zu diesem Krieg.</font> 835 01:16:21,600 --> 01:16:24,120 <font color="yellow">Mein Vater! Sie verlangen nach Euch.</font> 836 01:16:24,120 --> 01:16:28,160 <font color="cyan">Ein Krieg will durchdacht sein. </font><font color="white">Die Vendee steht in Flammen.</font> 837 01:16:28,160 --> 01:16:31,080 <font color="white">L'Ille und Vilaine, le Morbihan sind</font> 838 01:16:31,080 --> 01:16:34,040 <font color="white">als Nächste dran. </font><font color="cyan">3 Departements von 89?</font> 839 01:16:34,040 --> 01:16:37,680 <font color="cyan">Unsere arme Bretagne gegen ganz Frankreich!</font> 840 01:16:37,680 --> 01:16:41,120 <font color="yellow">In der Geschichte wimmelt es von Bauernaufständen.</font> 841 01:16:41,120 --> 01:16:43,680 <font color="yellow">Selbst Euer Sturm auf die Bastille.</font> 842 01:16:43,680 --> 01:16:46,760 <font color="cyan">Was heißt "mein Sturm auf die Bastille"?</font> 843 01:16:46,760 --> 01:16:49,000 <font color="cyan">Das war im Sinne der Geschichte.</font> 844 01:16:49,000 --> 01:16:52,360 <font color="cyan">Eure Sache ist hoffnungslos. Man kann nicht immer</font> 845 01:16:52,360 --> 01:16:56,420 <font color="cyan">weiterkämpfen, um die Sonderrechte des Klerus zu verteidigen.</font> 846 01:16:56,420 --> 01:16:59,480 <font color="yellow">Welche Sonderrechte? </font><font color="cyan">Es ist das erste Mal,</font> 847 01:16:59,480 --> 01:17:04,720 <font color="cyan">dass du dir um meine Bauern Gedanken machst, Aurele!</font> 848 01:17:04,720 --> 01:17:08,960 <font color="cyan">Spiel doch lieber den Hahn bei Olympe!</font> 849 01:17:08,960 --> 01:17:15,920 <font color="yellow">Seid Ihr eifersüchtig? </font><font color="cyan">Auf sie? Sicher nicht!</font> 850 01:17:15,920 --> 01:17:19,240 <font color="yellow">Auf wen dann, bitte schön?</font> 851 01:17:19,240 --> 01:17:25,990 <font color="cyan">Das weißt du selbst.</font> 852 01:17:29,200 --> 01:17:31,680 <font color="yellow">Dann werde ich euer Hauptmann sein.</font> 853 01:17:31,680 --> 01:17:35,000 <font color="white">(Alle) Hoch lebe General de Kerfadec!</font> 854 01:17:35,000 --> 01:17:42,375 <font color="yellow">"General"? Warum nicht?</font> 855 01:17:54,540 --> 01:17:58,100 <font color="white">Hoch lebe der General! - (Alle) Es lebe der General!</font> 856 01:17:58,100 --> 01:18:06,100 <font color="white">Es lebe der General Kerfadec!</font> 857 01:18:13,560 --> 01:18:21,560 <font color="white">Kommt rein! Ihr erkältet Euch sonst.</font> 858 01:18:40,120 --> 01:18:43,800 <font color="cyan">Ich wollte dir etwas sagen.</font> 859 01:18:43,800 --> 01:18:50,560 <font color="cyan">Die Briefe von Aurele ... </font><font color="magenta">Ich habe schon verstanden.</font> 860 01:18:50,560 --> 01:18:58,560 <font color="magenta">Ihr wart es, der sie geschrieben hat.</font> 861 01:20:26,040 --> 01:20:34,040 <font color="white">* Eine Glocke läutet 5-mal. *</font> 862 01:20:59,400 --> 01:21:06,775 <font color="white">* Die Menschen jubeln. *</font> 863 01:21:14,280 --> 01:21:22,280 <font color="white">Es lebe der General de Kerfadec!</font> 864 01:21:41,080 --> 01:21:44,160 <font color="white">Für Gott und den König!</font> 865 01:21:44,160 --> 01:21:52,160 <font color="white">(Alle) Für Gott und den König!</font> 866 01:22:02,920 --> 01:22:06,400 <font color="green">Die Chouans? </font><font color="white">Ja. Sie sperren die Stadt ab.</font> 867 01:22:06,400 --> 01:22:08,660 <font color="white">Sie beschlagnahmen unsere Karren.</font> 868 01:22:08,660 --> 01:22:11,000 <font color="white">Kein Mehl, kein Gemüse, kein Brot.</font> 869 01:22:11,000 --> 01:22:14,880 <font color="green">Sie haben das Land aufgebracht und hungern die Städte aus.</font> 870 01:22:14,880 --> 01:22:19,760 <font color="white">Das ist nichts als Wegelagerei. </font><font color="green">Damit es endet wie in der Vendee.</font> 871 01:22:19,760 --> 01:22:24,000 <font color="green">Ich werde keinerlei Aufruhr dulden. Nicht in meinem Bezirk.</font> 872 01:22:24,000 --> 01:22:26,400 <font color="green">Aus Paris kommen dauernd Depeschen.</font> 873 01:22:26,400 --> 01:22:31,160 <font color="green">Paris gibt mir die Schuld. Und Paris hat recht.</font> 874 01:22:31,160 --> 01:22:34,640 <font color="green">Na schön! Ich reite nach Rennes und hole die Armee.</font> 875 01:22:34,640 --> 01:22:42,640 <font color="white">Ich schicke eine Eskorte mit. </font><font color="green">Nein. Ich reite allein.</font> 876 01:22:46,880 --> 01:22:50,980 <font color="cyan">Ich war heute früh Pilze suchen. Steinpilze und Pfifferlinge.</font> 877 01:22:50,980 --> 01:22:54,360 <font color="cyan">Celines Lieblingspilze, mit einer Prise Knoblauch.</font> 878 01:22:54,360 --> 01:22:57,600 <font color="green">Das Wichtigste für den Franzosen ist immer noch,</font> 879 01:22:57,600 --> 01:23:00,120 <font color="green">dass der Tisch reichlich gedeckt ist.</font> 880 01:23:00,120 --> 01:23:04,120 <font color="cyan">Ich brauche ein Pferd.</font> 881 01:23:04,120 --> 01:23:07,300 <font color="cyan">Hast du gehört? </font><font color="green">Ja, ja.</font> 882 01:23:07,300 --> 01:23:10,760 <font color="cyan">Ich habe die Spinnen von meiner Maschine entfernt,</font> 883 01:23:10,760 --> 01:23:14,560 <font color="cyan">den Flügel repariert, den ich letztes Mal beschädigte</font> 884 01:23:14,560 --> 01:23:18,680 <font color="cyan">und die Stabilisierungsfläche korrigiert. Celine hatte recht.</font> 885 01:23:18,680 --> 01:23:22,480 <font color="cyan">Konnte ich ahnen, dass die Armee meine Pferde requiriert?</font> 886 01:23:22,480 --> 01:23:25,360 <font color="cyan">Deshalb brauche ich ein Pferd. </font><font color="green">Alle Pferde,</font> 887 01:23:25,360 --> 01:23:28,280 <font color="green">die ich beschlagnahmt habe, hat Euer Sohn.</font> 888 01:23:28,280 --> 01:23:31,360 <font color="green">Er hat das Land aufgehetzt, dank Eures Namens.</font> 889 01:23:31,360 --> 01:23:34,560 <font color="cyan">Das kann alles wieder in Ordnung kommen.</font> 890 01:23:34,560 --> 01:23:40,160 <font color="cyan">Und zwar schnell. Dank dir!</font> 891 01:23:40,160 --> 01:23:43,040 <font color="green">Ihr habt mir immer gute Ratschläge gegeben.</font> 892 01:23:43,040 --> 01:23:46,200 <font color="green">Ich höre Euch zu. </font><font color="cyan">Macht die Kirche wieder auf!</font> 893 01:23:46,200 --> 01:23:48,880 <font color="cyan">Lasst die Leute in Ruhe die Messe hören!</font> 894 01:23:48,880 --> 01:23:51,640 <font color="cyan">Eine Messe hat noch niemandem geschadet.</font> 895 01:23:51,640 --> 01:23:55,280 <font color="cyan">Sieh mich an! Jedes Mal, wenn ich in der Kirche war,</font> 896 01:23:55,280 --> 01:23:57,560 <font color="cyan">bin ich glückselig eingeschlafen.</font> 897 01:23:57,560 --> 01:24:01,280 <font color="cyan">Und dann, Tarquin, kamen die Träume.</font> 898 01:24:01,280 --> 01:24:05,520 <font color="cyan">In ihnen habe ich das Privileg der Engel entdeckt, das Fliegen.</font> 899 01:24:05,520 --> 01:24:08,560 <font color="green">Zugegeben, ...</font> 900 01:24:08,560 --> 01:24:11,880 <font color="cyan">Erteil den Befehl, die Rekrutierung einzustellen!</font> 901 01:24:11,880 --> 01:24:14,000 <font color="cyan">Verschieb es auf den Oktober!</font> 902 01:24:14,000 --> 01:24:17,480 <font color="cyan">Die Erde braucht Männer. Aber lebende!</font> 903 01:24:17,480 --> 01:24:20,680 <font color="cyan">Und keine Kriegsleichen, um sie zu düngen.</font> 904 01:24:20,680 --> 01:24:23,000 <font color="green">Ihr sprecht wie Celine.</font> 905 01:24:23,000 --> 01:24:25,760 <font color="cyan">Sie steht mit beiden Beinen auf dem Boden.</font> 906 01:24:25,760 --> 01:24:30,080 <font color="green">Ich weiß. Sie wird mir köstliche Champignon-Gerichte zubereiten,</font> 907 01:24:30,080 --> 01:24:32,360 <font color="green">mir den Stuhl unterschieben und</font> 908 01:24:32,360 --> 01:24:35,680 <font color="green">aus "Cyrano de Bergerac" vorlesen. </font><font color="cyan">Ein großer Mann!</font> 909 01:24:35,680 --> 01:24:38,440 <font color="green">Sonntags nach der Messe bringen wir Euch</font> 910 01:24:38,440 --> 01:24:42,120 <font color="green">mit den Kindern Kuchen. </font><font color="cyan">Davon habe ich geträumt.</font> 911 01:24:42,120 --> 01:24:46,140 <font color="green">Aber habt Ihr mich nicht gelehrt, an die Zukunft zu denken?</font> 912 01:24:46,140 --> 01:24:49,600 <font color="green">Sich nicht nur für den Moment zu interessieren oder</font> 913 01:24:49,600 --> 01:24:53,640 <font color="green">kleinbürgerliche Moral, sondern sich über andere zu erheben.</font> 914 01:24:53,640 --> 01:24:57,880 <font color="green">Ihr wollt mich schwach machen. Ich soll das Salz der Erde sein.</font> 915 01:24:57,880 --> 01:25:01,400 <font color="green">Die Republik steht vor dem Bankrott, und Ihr wollt,</font> 916 01:25:01,400 --> 01:25:04,200 <font color="green">dass ich schlafe, Monsieur le Comte.</font> 917 01:25:04,200 --> 01:25:09,120 <font color="green">Rechnet nicht mit mir! Denn der Konvent verlangt Herzen aus Stahl.</font> 918 01:25:09,120 --> 01:25:11,440 <font color="green">Der Freiheitskrieg muss</font> 919 01:25:11,440 --> 01:25:15,700 <font color="green">mit Worten geführt werden.</font> 920 01:25:15,700 --> 01:25:17,960 <font color="cyan">Du willst also Terror.</font> 921 01:25:17,960 --> 01:25:20,760 <font color="green">Ich will die Macht. Und ich bekomme sie.</font> 922 01:25:20,760 --> 01:25:25,520 <font color="cyan">Willst du über Schafe regieren? Warum?</font> 923 01:25:25,520 --> 01:25:28,520 <font color="cyan">Die sogenannte Gleichheit!</font> 924 01:25:28,520 --> 01:25:32,000 <font color="cyan">Dein Traum vom Glück liegt darin, dass du uns alle,</font> 925 01:25:32,000 --> 01:25:35,240 <font color="cyan">einen wie den anderen, an Fleischerhaken hängst.</font> 926 01:25:35,240 --> 01:25:39,080 <font color="cyan">Und du behauptest, das Monopol auf die Wahrheit zu haben.</font> 927 01:25:39,080 --> 01:25:41,960 <font color="cyan">Arme Revolution, verschleiere dein Antlitz!</font> 928 01:25:41,960 --> 01:25:44,760 <font color="cyan">Monsieur Tarquin zeigt uns seinen Arsch.</font> 929 01:25:44,760 --> 01:25:49,280 <font color="green">Ich warne Euch. </font><font color="cyan">Seinen Arsch.</font> 930 01:25:49,280 --> 01:25:53,360 <font color="green">Der Tod ist mein Freund.</font> 931 01:25:53,360 --> 01:25:58,440 <font color="cyan">Nun schön, Monsieur!</font> 932 01:25:58,440 --> 01:26:00,920 <font color="cyan">Wir sind uns nicht mehr ähnlich.</font> 933 01:26:00,920 --> 01:26:04,480 <font color="cyan">Also gehen Sie zu Ihrer Armee!</font> 934 01:26:04,480 --> 01:26:12,480 <font color="green">Sie wird morgen hier sein. </font><font color="cyan">Traurig genug.</font> 935 01:26:55,200 --> 01:26:58,920 <font color="green">Riech mal! </font><font color="magenta">Hm! Das liebe ich.</font> 936 01:26:58,920 --> 01:27:06,920 <font color="green">Das liebst du? Es ist genau der modrige Geruch dieser Welt.</font> 937 01:27:10,280 --> 01:27:13,040 <font color="green">Ich will nichts mehr über Pilze wissen.</font> 938 01:27:13,040 --> 01:27:16,560 <font color="green">Nichts mehr über Zärtlichkeiten, Essen, eine Frau,</font> 939 01:27:16,560 --> 01:27:19,400 <font color="green">die mich in ihren Armen hält, während sie</font> 940 01:27:19,400 --> 01:27:21,920 <font color="green">an einen anderen denkt. An den Mann,</font> 941 01:27:21,920 --> 01:27:24,840 <font color="green">gegen den ich aus höheren Motiven kämpfe.</font> 942 01:27:24,840 --> 01:27:27,680 <font color="green">Aurele de Kerfadec ist ein Verbrecher.</font> 943 01:27:27,680 --> 01:27:31,320 <font color="green">Ich muss ihn vernichten. Er ist eine Pest,</font> 944 01:27:31,320 --> 01:27:36,360 <font color="green">die das Volk verseucht. Und nicht nur mein Bett-Rivale.</font> 945 01:27:36,360 --> 01:27:39,160 <font color="magenta">Dein "Bett-Rivale"? Wie verächtlich du</font> 946 01:27:39,160 --> 01:27:46,720 <font color="magenta">von der Liebe sprichst. Wie du sie verspottest!</font> 947 01:27:46,720 --> 01:27:49,580 <font color="green">Ich werde ihn vernichten, deinen Kerfadec.</font> 948 01:27:49,580 --> 01:27:52,640 <font color="green">Da du dann nichts mehr von mir wissen willst,</font> 949 01:27:52,640 --> 01:27:56,280 <font color="green">ziehe ich es vor, mich jetzt von dir zu verabschieden.</font> 950 01:27:56,280 --> 01:28:04,280 <font color="green">Du siehst mich nie wieder. </font><font color="magenta">Hm! Was redest du da?</font> 951 01:28:05,800 --> 01:28:09,280 <font color="green">Für einen weniger komplizierten Mann, als ich es bin,</font> 952 01:28:09,280 --> 01:28:17,280 <font color="green">hättest du die Erfüllung sein können.</font> 953 01:28:39,080 --> 01:28:45,205 <font color="white">* Eulen-Rufe *</font> 954 01:29:08,740 --> 01:29:13,100 <font color="white">Wer durchbohrt das Herz dieser Kanaille?</font> 955 01:29:13,100 --> 01:29:21,100 <font color="white">Ich tanze mit dem Sieger. Die ganze Nacht.</font> 956 01:29:34,600 --> 01:29:36,880 <font color="white">Oh! - Und das habe ich nicht</font> 957 01:29:36,880 --> 01:29:42,080 <font color="white">von den Rothäuten gelernt, Kerfadec.</font> 958 01:29:42,080 --> 01:29:50,080 <font color="yellow">Gewährt mir Eure Hand, Marquise!</font> 959 01:29:51,760 --> 01:29:57,080 <font color="white">Eure erste Niederlage, General.</font> 960 01:29:57,080 --> 01:30:04,520 <font color="yellow">Olympe gehört Euch, Baron.</font> 961 01:30:04,520 --> 01:30:10,040 <font color="white">Ich nehme Eure Befehle. Nicht Eure Geschenke.</font> 962 01:30:10,040 --> 01:30:18,040 <font color="white">Na schön! Dann bleibe ich heute Abend meinem Mann treu.</font> 963 01:30:22,880 --> 01:30:26,080 <font color="white">Schon wieder Eure Bronchien. - Ich huste nicht,</font> 964 01:30:26,080 --> 01:30:29,160 <font color="white">sondern mein Spiegelbild. - Bei dieser Kälte!</font> 965 01:30:29,160 --> 01:30:32,840 <font color="white">Ich wurde immer nackt gewaschen. Es geht mir gut dabei.</font> 966 01:30:32,840 --> 01:30:40,840 <font color="white">Oh, oh! Ich wette, dass er es immer noch</font> 967 01:30:41,520 --> 01:30:44,480 <font color="white">auf meine Frau abgesehen hat, der Mistkerl.</font> 968 01:30:44,480 --> 01:30:47,360 <font color="white">Er versteht einfach nicht, dass ich es bin,</font> 969 01:30:47,360 --> 01:30:49,600 <font color="white">den sie liebt. - Ja, natürlich.</font> 970 01:30:49,600 --> 01:30:53,200 <font color="white">Wie kann man einen Mann meines Alters noch betrügen?</font> 971 01:30:53,200 --> 01:30:59,720 <font color="white">Sicher! - Leuchte mir!</font> 972 01:30:59,720 --> 01:31:03,060 <font color="white">Ho!</font> 973 01:31:03,060 --> 01:31:06,720 <font color="white">Meine Brüder! Ich hatte euch eine Messe versprochen,</font> 974 01:31:06,720 --> 01:31:11,560 <font color="white">für unseren jungen König, der im Gefängnis sitzt.</font> 975 01:31:11,560 --> 01:31:15,400 <font color="white">Das soll keine gewöhnliche Messe werden. Seine Exzellenz,</font> 976 01:31:15,400 --> 01:31:22,920 <font color="white">Monsieur de Guerande de Charles, unser Erzbischof.</font> 977 01:31:22,920 --> 01:31:30,920 <font color="white">Darf ich Ihnen helfen, Monsieur?</font> 978 01:32:20,480 --> 01:32:23,240 <font color="white">Die Wache übernimmt die erste Kompanie.</font> 979 01:32:23,240 --> 01:32:27,760 <font color="white">Die Feldküche kann zum Brunnen. Verteilt an alle eine heiße Suppe!</font> 980 01:32:27,760 --> 01:32:33,720 <font color="white">General! Der Kommissar der Republik verlangt nach Ihnen.</font> 981 01:32:33,720 --> 01:32:39,845 <font color="white">4 Tage Arrest.</font> 982 01:32:41,000 --> 01:32:44,520 <font color="green">Monseigneur de Guerande? Bei den Ruinen von Strevaz?</font> 983 01:32:44,520 --> 01:32:47,480 <font color="green">Sie sind alle da? </font><font color="white">Alle! Die von Kercambre,</font> 984 01:32:47,480 --> 01:32:51,120 <font color="white">von Mariaquer, von Orgastel, von d’'Amor. Alle!</font> 985 01:32:51,120 --> 01:32:54,160 <font color="green">Wer sagt mir, dass du die Wahrheit sprichst?</font> 986 01:32:54,160 --> 01:32:56,720 <font color="green">Lakai von St. Gildas! </font><font color="white">Seit 40 Jahren</font> 987 01:32:56,720 --> 01:33:00,200 <font color="white">techtelt er mit meiner Frau, klärt meine Töchter auf.</font> 988 01:33:00,200 --> 01:33:08,200 <font color="white">Ich ertrage den Lustgreis nicht mehr.</font> 989 01:33:11,920 --> 01:33:13,960 <font color="white">Was für eine Nacht!</font> 990 01:33:13,960 --> 01:33:18,160 <font color="white">Ich hätte gern einen Schnaps, Bürger Kommissar.</font> 991 01:33:18,160 --> 01:33:21,320 <font color="green">Die Chouans sind 4 Orte entfernt. </font><font color="white">Scheiße!</font> 992 01:33:21,320 --> 01:33:25,040 <font color="green">Wir werden mit allen Streitkräften über sie herfallen.</font> 993 01:33:25,040 --> 01:33:27,240 <font color="green">Das ist eine einzigartige Chance.</font> 994 01:33:27,240 --> 01:33:35,240 <font color="white">Wir werden sie niedermetzeln wie die Ratten.</font> 995 01:34:21,380 --> 01:34:23,720 <font color="white">* Vogelruf *</font> 996 01:34:23,720 --> 01:34:31,220 <font color="white">(Mann, leise) Sie kommen.</font> 997 01:35:02,000 --> 01:35:05,760 <font color="white">* Die Glocken läuten. *</font> 998 01:35:05,760 --> 01:35:13,760 <font color="white">Vorsicht! Ich bin für die Stadt und die Kinder verantwortlich.</font> 999 01:35:26,400 --> 01:35:33,650 <font color="white">* Die Orgel erklingt. *</font> 1000 01:35:55,640 --> 01:35:58,560 <font color="white">(Priester) Im Namen des Vaters, des Sohnes</font> 1001 01:35:58,560 --> 01:36:06,560 <font color="white">und des Heiligen Geistes, Amen!</font> 1002 01:36:08,480 --> 01:36:16,480 <font color="white">Wir sind bereit, Bürger Kommissar. </font><font color="green">Ah!</font> 1003 01:36:19,660 --> 01:36:25,285 <font color="white">Habt Acht!</font> 1004 01:36:37,520 --> 01:36:43,200 <font color="white">Ah, nein! Nein! Nein! Nein!</font> 1005 01:36:43,200 --> 01:36:45,720 <font color="white">(Blaise) Nein, nein!</font> 1006 01:36:45,720 --> 01:36:49,240 <font color="white">Nein!</font> 1007 01:36:49,240 --> 01:36:53,990 <font color="white">Ah!</font> 1008 01:36:59,440 --> 01:37:02,800 <font color="white">Einer weniger, der sich über uns lustig macht.</font> 1009 01:37:02,800 --> 01:37:10,425 <font color="white">* Sie singen auf Latein. *</font> 1010 01:37:14,640 --> 01:37:18,080 <font color="white">* Celine und die Kinder singen die Marseillaise. *</font> 1011 01:37:18,080 --> 01:37:22,680 <font color="white"># Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrive!</font> 1012 01:37:22,680 --> 01:37:27,360 <font color="white"># Contre nous de la tyrannie L'’etendard sanglant est leve.</font> 1013 01:37:27,360 --> 01:37:31,720 <font color="white"># L'etendard sanglant est leve.</font> 1014 01:37:31,720 --> 01:37:38,400 <font color="white"># Entendez-vous dans les campagnes Mugir ces feroces soldats?</font> 1015 01:37:38,400 --> 01:37:45,720 <font color="white"># Ils viennent jusque dans vos bras Egorger vos fils, vos compagnes.</font> 1016 01:37:45,720 --> 01:37:50,040 <font color="white"># Aux armes, citoyens,</font> 1017 01:37:50,040 --> 01:37:52,800 <font color="white"># Formez vos bataillons, #</font> 1018 01:37:52,800 --> 01:37:55,240 <font color="yellow">Ich liebe dich!</font> 1019 01:37:55,240 --> 01:37:57,480 <font color="white"># Marchons, marchons!</font> 1020 01:37:57,480 --> 01:38:04,360 <font color="white"># Qu'un sang impur Abreuve nos sillons! #</font> 1021 01:38:04,360 --> 01:38:11,610 <font color="white">Die Blauen! Sie kommen.</font> 1022 01:38:43,680 --> 01:38:46,680 <font color="white">Die Chouans! Sie sind in der Stadt.</font> 1023 01:38:46,680 --> 01:38:49,800 <font color="white">Haben sie getötet, vergewaltigt, geplündert?</font> 1024 01:38:49,800 --> 01:38:53,160 <font color="white">Sie haben eine Messe gehalten. Ein Bischof war da.</font> 1025 01:38:53,160 --> 01:38:57,200 <font color="green">Sie kennen jeden Schritt von uns. Nachrichten verbreiten sich</font> 1026 01:38:57,200 --> 01:39:01,040 <font color="green">wie der Wind. Wie machen die das? </font><font color="white">"Der Wind"? Die Mühlen!</font> 1027 01:39:01,040 --> 01:39:04,960 <font color="white">Sie stehen in Verbindung mit den Mühlen, die Scheißkerle.</font> 1028 01:39:04,960 --> 01:39:10,880 <font color="white">Das sind ihre Signale, wie in der Vendee.</font> 1029 01:39:10,880 --> 01:39:14,120 <font color="green">Wir müssen sie zerstören, diese Mühlen.</font> 1030 01:39:14,120 --> 01:39:16,360 <font color="green">Wir brauchen eine Kanone.</font> 1031 01:39:16,360 --> 01:39:24,360 <font color="white">Ich lasse morgen eine kommen. </font><font color="green">Nein, sofort.</font> 1032 01:39:51,640 --> 01:39:57,390 <font color="white">Gebt Feuer!</font> 1033 01:40:01,480 --> 01:40:04,380 <font color="white">Jetzt geht es nicht mehr ums Beten, Vater.</font> 1034 01:40:04,380 --> 01:40:08,220 <font color="white">Jetzt heißt es kämpfen! - Ja. Wir haben die Männer dafür.</font> 1035 01:40:08,220 --> 01:40:11,540 <font color="yellow">Da sind sie. Nicht mehr als 30 Männer. Le Guelec!</font> 1036 01:40:11,540 --> 01:40:19,540 <font color="yellow">Deine Leute verstecken sich. Die anderen kommen mit mir.</font> 1037 01:40:33,640 --> 01:40:41,640 <font color="yellow">Kein Schuss ohne meinen Befehl!</font> 1038 01:40:51,400 --> 01:40:59,400 <font color="green">Bringt die Kanone in Stellung! Dort, über den Fels!</font> 1039 01:41:20,920 --> 01:41:28,920 <font color="green">Steht nicht rum! Holt sie hoch! Schnell!</font> 1040 01:41:38,920 --> 01:41:45,045 <font color="white">Greift sie an!</font> 1041 01:41:55,840 --> 01:42:01,590 <font color="white">Gebt Feuer!</font> 1042 01:42:28,280 --> 01:42:31,640 <font color="yellow">Tiffauges!</font> 1043 01:42:31,640 --> 01:42:35,560 <font color="yellow">Du Schwein! Was hatte ich gesagt? </font><font color="white">Das ist mir scheißegal.</font> 1044 01:42:35,560 --> 01:42:39,120 <font color="yellow">Ich sollte Euch eine Kugel zwischen die Augen jagen.</font> 1045 01:42:39,120 --> 01:42:47,120 <font color="white">Wenn ich Euch Zeit dazu lasse.</font> 1046 01:43:22,040 --> 01:43:26,160 <font color="cyan">Lavoisier schreibt in seinem letzten Bericht an die Akademie:</font> 1047 01:43:26,160 --> 01:43:30,760 <font color="cyan">"Der Mensch ist nichts anderes als eine Masse verfestigten Gases."</font> 1048 01:43:30,760 --> 01:43:34,120 <font color="white">Und seine Seele?</font> 1049 01:43:34,120 --> 01:43:38,520 <font color="cyan">Aus Federn oder aus Blel. Nun, ich weiß es nicht.</font> 1050 01:43:38,520 --> 01:43:41,920 <font color="cyan">Für mich ist sie heute aus Blei.</font> 1051 01:43:41,920 --> 01:43:46,720 <font color="white">* Jemand klopft. *</font> 1052 01:43:46,720 --> 01:43:53,345 <font color="cyan">Sieh nach, Viviane!</font> 1053 01:44:13,360 --> 01:44:17,500 <font color="white">Es ist Monsieur Aurele.</font> 1054 01:44:17,500 --> 01:44:21,680 <font color="cyan">Was will er?</font> 1055 01:44:21,680 --> 01:44:28,680 <font color="yellow">Meine Mutter grüßen.</font> 1056 01:44:28,680 --> 01:44:33,320 <font color="yellow">Der Krieg stinkt.</font> 1057 01:44:33,320 --> 01:44:37,080 <font color="yellow">Ich bewundere Euch, mein Vater!</font> 1058 01:44:37,080 --> 01:44:39,980 <font color="yellow">Ihr steht über allen Dingen. </font><font color="cyan">Na, ach!</font> 1059 01:44:39,980 --> 01:44:42,840 <font color="yellow">Über den Gefühlen, über den Zärtlichkeiten</font> 1060 01:44:42,840 --> 01:44:46,720 <font color="yellow">den Schlägen. </font><font color="cyan">Was soll das dumme Geschwätz?</font> 1061 01:44:46,720 --> 01:44:50,700 <font color="yellow">Ihr habt die Lösung gefunden.</font> 1062 01:44:50,700 --> 01:44:53,240 <font color="yellow">Ihr lebt mit einem Gemälde zusammen.</font> 1063 01:44:53,240 --> 01:44:55,520 <font color="yellow">Die treueste aller Ehefrauen!</font> 1064 01:44:55,520 --> 01:44:58,040 <font color="yellow">Keine Gefahr, dass sie Euch betrügt,</font> 1065 01:44:58,040 --> 01:45:02,440 <font color="yellow">dass sie Euch verrät. Und das seit 20 Jahren.</font> 1066 01:45:02,440 --> 01:45:05,240 <font color="cyan">Manchmal beunruhigt sie mich.</font> 1067 01:45:05,240 --> 01:45:08,680 <font color="cyan">Sie verändert sich. Sie ist nicht immer dieselbe.</font> 1068 01:45:08,680 --> 01:45:12,000 <font color="white">Aha! Sie ist also nicht immer Madame la Comtesse.</font> 1069 01:45:12,000 --> 01:45:18,080 <font color="white">Wie heißt sie denn heute? </font><font color="cyan">Wie du, Viviane.</font> 1070 01:45:18,080 --> 01:45:21,320 <font color="cyan">Aber manchmal auch Antoinette oder Rose.</font> 1071 01:45:21,320 --> 01:45:25,740 <font color="yellow">Oder Celine. </font><font color="cyan">"Celine"? Was hat sie dir getan?</font> 1072 01:45:25,740 --> 01:45:28,360 <font color="yellow">Sie betrügt mich.</font> 1073 01:45:28,360 --> 01:45:32,640 <font color="cyan">Du hattest das Glück, deine Frau in deiner Wiege kennenzulernen.</font> 1074 01:45:32,640 --> 01:45:34,720 <font color="cyan">Und du hast sie abgewiesen.</font> 1075 01:45:34,720 --> 01:45:41,680 <font color="yellow">Warum habt Ihr sie nicht beschützt? </font><font color="cyan">Was siehst du mich so an?</font> 1076 01:45:41,680 --> 01:45:49,440 <font color="cyan">Ich bin ein altes Wrack. </font><font color="white">Das finde ich nicht.</font> 1077 01:45:49,440 --> 01:45:55,320 <font color="cyan">Auch du, Viviane, wirst einem Mann begegnen und mich verlassen.</font> 1078 01:45:55,320 --> 01:45:59,380 <font color="cyan">Alle Lieben entgleiten mir.</font> 1079 01:45:59,380 --> 01:46:07,380 <font color="cyan">Ich wünschte, Celine hätte meine Liebe kennengelernt! Zu spät!</font> 1080 01:46:07,480 --> 01:46:11,620 <font color="cyan">So schlagt euch doch im Namen Gottes, des Volkes, des Königs,</font> 1081 01:46:11,620 --> 01:46:13,920 <font color="cyan">der Freiheit oder der Wildenten!</font> 1082 01:46:13,920 --> 01:46:17,360 <font color="cyan">Darüber kann ich nur lachen. </font><font color="yellow">Ihr wisst, dass ich</font> 1083 01:46:17,360 --> 01:46:21,500 <font color="yellow">den Krieg nur wegen Celine führe. </font><font color="cyan">Dann sag ihr das!</font> 1084 01:46:21,500 --> 01:46:29,240 <font color="yellow">Wie denn? </font><font color="cyan">Schreib ihr doch, ausnahmsweise!</font> 1085 01:46:29,240 --> 01:46:32,640 <font color="cyan">Los, schreib!</font> 1086 01:46:32,640 --> 01:46:36,320 <font color="cyan">Hier!</font> 1087 01:46:36,320 --> 01:46:38,680 <font color="cyan">"Celine ..."</font> 1088 01:46:38,680 --> 01:46:41,080 <font color="cyan">"Komma"!</font> 1089 01:46:41,080 --> 01:46:44,080 <font color="cyan">"... die großen Taten der Geschichte ...</font> 1090 01:46:44,080 --> 01:46:52,080 <font color="cyan">... Wurden alle durch eine wahnsinnige Liebe ...</font> 1091 01:46:52,080 --> 01:46:55,640 <font color="cyan">... für ein ganz besonderes Wesen begangen ..."</font> 1092 01:46:55,640 --> 01:46:58,920 <font color="cyan">"Punkt"!</font> 1093 01:46:58,920 --> 01:47:04,520 <font color="cyan">"Kaiserreiche sind erobert worden für eine Frau oder einen Jüngling.</font> 1094 01:47:04,520 --> 01:47:07,880 <font color="cyan">Jeder nach seinem Geschmack. Es wurde geschrieben,</font> 1095 01:47:07,880 --> 01:47:11,080 <font color="cyan">gemalt, gemeißelt. Man ließ die Geigen erklingen,</font> 1096 01:47:11,080 --> 01:47:14,240 <font color="cyan">um ein Herz zu erobern oder um sich zu rächen.</font> 1097 01:47:14,240 --> 01:47:18,940 <font color="cyan">Ganze Völker wurden geopfert, nur für ein einziges Wesen. Und ..."</font> 1098 01:47:18,940 --> 01:47:21,080 <font color="cyan">Unterstreich das bitte!</font> 1099 01:47:21,080 --> 01:47:24,700 <font color="cyan">"... Manchmal sogar nur für die Erinnerung."</font> 1100 01:47:24,700 --> 01:47:29,480 <font color="cyan">Von hier an machst du selbst weiter!</font> 1101 01:47:29,480 --> 01:47:33,160 <font color="yellow">"Ich habe nicht die Ausdauer der großen Eroberer.</font> 1102 01:47:33,160 --> 01:47:37,680 <font color="yellow">Ich gebe diesen Krieg auf, über den ich nicht mehr lachen kann.</font> 1103 01:47:37,680 --> 01:47:41,680 <font color="yellow">Ich habe mir nie etwas anderes gewünscht als die Sonne,</font> 1104 01:47:41,680 --> 01:47:44,280 <font color="yellow">das Lächeln der Frauen, Pferderennen,</font> 1105 01:47:44,280 --> 01:47:47,280 <font color="yellow">mich ins Meer zu stürzen, Ball zu spielen</font> 1106 01:47:47,280 --> 01:47:50,280 <font color="yellow">und in den Schlaf zu sinken wie ein Stein.</font> 1107 01:47:50,280 --> 01:47:53,860 <font color="yellow">Ich wollte nur eine Feder im Wind sein, Celine.</font> 1108 01:47:53,860 --> 01:47:57,000 <font color="yellow">Und plötzlich macht man mich zum General.</font> 1109 01:47:57,000 --> 01:48:00,120 <font color="yellow">Ich schlüpfe in eine Rolle und glaube daran.</font> 1110 01:48:00,120 --> 01:48:02,840 <font color="yellow">Ich entdecke die Macht, mit Blut</font> 1111 01:48:02,840 --> 01:48:07,840 <font color="yellow">an meinen Händen. Ich hasse Blut!</font> 1112 01:48:07,840 --> 01:48:10,800 <font color="yellow">Mein Vater hatte recht. Trotz unserer Siege</font> 1113 01:48:10,800 --> 01:48:13,720 <font color="yellow">ist unsere Sache aussichtslos. Die Zukunft,</font> 1114 01:48:13,720 --> 01:48:17,480 <font color="yellow">wie immer sie aussehen mag, liegt in deinen Händen.</font> 1115 01:48:17,480 --> 01:48:20,920 <font color="yellow">Ich kann nichts und niemandem mehr dienen, nur dir.</font> 1116 01:48:20,920 --> 01:48:26,000 <font color="yellow">Ich biete dir mein Leben. Morgen Abend werde ich allein</font> 1117 01:48:26,000 --> 01:48:29,520 <font color="yellow">und unbewaffnet am Berg des Saint-Ame sein.</font> 1118 01:48:29,520 --> 01:48:35,240 <font color="yellow">Du kannst kommen oder mich verhaften lassen. Aurele."</font> 1119 01:48:35,240 --> 01:48:39,120 <font color="yellow">"Postskriptum: Ich werde sterben mit dem Gedanken</font> 1120 01:48:39,120 --> 01:48:47,120 <font color="yellow">an unser wildes Lachen, als wir uns früher umarmten."</font> 1121 01:49:15,440 --> 01:49:19,820 <font color="green">"Der Konvent soll erfahren, dass seine Befehle ausgeführt wurden.</font> 1122 01:49:19,820 --> 01:49:24,000 <font color="green">Ich ließ mitteilen: Wer sich weigert, die Räuber auszuliefern,</font> 1123 01:49:24,000 --> 01:49:27,880 <font color="green">wird als Verdächtiger behandelt, innerhalb von 24 Stunden</font> 1124 01:49:27,880 --> 01:49:31,720 <font color="green">abgeurteilt und falls schuldig, unverzüglich hingerichtet.</font> 1125 01:49:31,720 --> 01:49:34,960 <font color="green">Dann müssten wir aus den westlichen Departements</font> 1126 01:49:34,960 --> 01:49:39,320 <font color="green">einen nationalen Friedhof machen. Wenn das Überleben der Republik</font> 1127 01:49:39,320 --> 01:49:42,560 <font color="green">auch den Tod der Hälfte der Franzosen erfordert,</font> 1128 01:49:42,560 --> 01:49:45,440 <font color="green">so werden Wir sie dem Schwert ausliefern."</font> 1129 01:49:45,440 --> 01:49:49,320 <font color="magenta">Nichts als Worte!</font> 1130 01:49:49,320 --> 01:49:51,680 <font color="magenta">Die Chouans wollen den Frieden.</font> 1131 01:49:51,680 --> 01:49:55,280 <font color="green">"Die Chouans"? </font><font color="magenta">Ja.</font> 1132 01:49:55,280 --> 01:50:01,405 <font color="magenta">Ihr General.</font> 1133 01:50:03,440 --> 01:50:06,880 <font color="green">Deine Hand ist kalt. </font><font color="magenta">Nein, du glühst.</font> 1134 01:50:06,880 --> 01:50:10,000 <font color="magenta">Was hast du?</font> 1135 01:50:10,000 --> 01:50:15,720 <font color="green">Ich habe Angst. </font><font color="magenta">Was? Du hast Angst?</font> 1136 01:50:15,720 --> 01:50:18,480 <font color="green">Ich weiß, ich werde jung sterben.</font> 1137 01:50:18,480 --> 01:50:23,680 <font color="green">Und zwar durch die Hand derer, die ich retten wollte.</font> 1138 01:50:23,680 --> 01:50:27,800 <font color="green">Trotzdem veränderte ich die Welt. Das muss schnell geschehen.</font> 1139 01:50:27,800 --> 01:50:32,240 <font color="green">Man muss aus der Seele des Volkes 1.000 Jahre Knechtschaft treiben,</font> 1140 01:50:32,240 --> 01:50:36,640 <font color="green">sie dazu zwingen, ihren Gleichmut zu verlieren. Ihr Glück ist nur</font> 1141 01:50:36,640 --> 01:50:40,960 <font color="green">mit Blutvergießen zu erreichen. </font><font color="magenta">Dieses Blut wird dich ertränken.</font> 1142 01:50:40,960 --> 01:50:43,500 <font color="green">Ich habe immerhin mein Leben geopfert.</font> 1143 01:50:43,500 --> 01:50:48,080 <font color="green">Ja, selbst meine Erinnerungen. Man wird uns niemals verzeihen.</font> 1144 01:50:48,080 --> 01:50:51,280 <font color="green">Selbst du! Selbst du wirst mich verraten.</font> 1145 01:50:51,280 --> 01:50:57,080 <font color="magenta">Du zweifelst an mir? </font><font color="green">An allen.</font> 1146 01:50:57,080 --> 01:51:03,360 <font color="green">Dennoch habe ich Glück nur durch dich empfunden.</font> 1147 01:51:03,360 --> 01:51:05,920 <font color="green">So starke Augenblicke, dass ich ...</font> 1148 01:51:05,920 --> 01:51:09,320 <font color="magenta">Was denn? Sprich!</font> 1149 01:51:09,320 --> 01:51:14,520 <font color="green">... Mit dir sterben möchte.</font> 1150 01:51:14,520 --> 01:51:17,640 <font color="magenta">Du bist verrückt. </font><font color="green">Wenn wir gemeinsam sterben,</font> 1151 01:51:17,640 --> 01:51:20,000 <font color="green">wären wir für immer gemeinsam</font> 1152 01:51:20,000 --> 01:51:23,520 <font color="green">in der Geschichte vereint. Wo gehst du hin?</font> 1153 01:51:23,520 --> 01:51:25,720 <font color="magenta">Ich will zu Aurele de Kerfadec.</font> 1154 01:51:25,720 --> 01:51:30,400 <font color="magenta">Denn er ist das Leben, und du bist der Tod.</font> 1155 01:51:30,400 --> 01:51:36,650 <font color="green">Celine! Celine!</font> 1156 01:51:57,600 --> 01:52:00,120 <font color="green">"Ich werde sterben mit dem Gedanken</font> 1157 01:52:00,120 --> 01:52:08,120 <font color="green">an unser wildes Lachen, als wir uns früher umarmten."</font> 1158 01:52:10,640 --> 01:52:16,340 <font color="white">Celine wird kommen oder nicht. Aber wenn sie kommt, kommt sie allein.</font> 1159 01:52:16,340 --> 01:52:23,590 <font color="yellow">Da bin ich mir sicher.</font> 1160 01:52:42,960 --> 01:52:48,000 <font color="magenta">Aurele! Bring dich in Sicherheit!</font> 1161 01:52:48,000 --> 01:52:54,750 <font color="green">Schießt ihn nieder!</font> 1162 01:52:59,640 --> 01:53:05,265 <font color="white">* Schuss *</font> 1163 01:53:32,280 --> 01:53:37,905 <font color="white">* Schuss *</font> 1164 01:54:33,480 --> 01:54:39,520 <font color="white">* Hufgetrappel *</font> 1165 01:54:39,520 --> 01:54:47,240 <font color="green">Durchsucht das Schloss! Und bringt mir den Comte de Kerfadec!</font> 1166 01:54:47,240 --> 01:54:52,180 <font color="white">Aufmachen!</font> 1167 01:54:52,180 --> 01:54:54,420 <font color="white">Aber was ist denn los? - Los!</font> 1168 01:54:54,420 --> 01:54:58,240 <font color="white">Vorsicht, bitte! - Keine Bewegung, Pfaffe!</font> 1169 01:54:58,240 --> 01:55:01,200 <font color="white">Wo ist Kerfadec? Und dein Mann Grospierre?</font> 1170 01:55:01,200 --> 01:55:05,480 <font color="white">Er versteckt sich mit den Chouans. - Da wisst Ihr mehr als ich.</font> 1171 01:55:05,480 --> 01:55:08,440 <font color="white">Sind das deine Kinder? - Ja.</font> 1172 01:55:08,440 --> 01:55:11,560 <font color="white">Sag mal! Wo ist dein Vater? - Ich weiß nicht.</font> 1173 01:55:11,560 --> 01:55:14,020 <font color="white">Du weißt es nicht? - Nein, Monsieur.</font> 1174 01:55:14,020 --> 01:55:17,000 <font color="white">Das heißt: "Nein, Bürger." ... Weißt du es?</font> 1175 01:55:17,000 --> 01:55:20,120 <font color="white">Nein. Aber ich weiß, was er antworten würde.</font> 1176 01:55:20,120 --> 01:55:22,340 <font color="white">Dann sag es! - Es lebe der König!</font> 1177 01:55:22,340 --> 01:55:27,560 <font color="white">(Mädchen) Es lebe der König!</font> 1178 01:55:27,560 --> 01:55:32,300 <font color="white">Also gut! Wenn nicht so, dann eben anders.</font> 1179 01:55:32,300 --> 01:55:35,960 <font color="white">Wir werden euch schon zum Sprechen bringen.</font> 1180 01:55:35,960 --> 01:55:41,835 <font color="white">Exekutieren!</font> 1181 01:55:44,760 --> 01:55:52,010 <font color="cyan">Seid ihr wahnsinnig? Ah!</font> 1182 01:55:54,120 --> 01:55:58,280 <font color="white">Präsentiert das Gewehr!</font> 1183 01:55:58,280 --> 01:56:01,640 <font color="white">Anlegen!</font> 1184 01:56:01,640 --> 01:56:06,890 <font color="white">Fertig!</font> 1185 01:56:10,400 --> 01:56:15,500 <font color="white">Feuer!</font> 1186 01:56:15,500 --> 01:56:18,320 <font color="white">Hört auf!</font> 1187 01:56:18,320 --> 01:56:23,540 <font color="white">Hört auf! Hört auf! Hört auf!</font> 1188 01:56:23,540 --> 01:56:26,120 <font color="white">Ich sage Ihnen, wo mein Mann ist.</font> 1189 01:56:26,120 --> 01:56:28,760 <font color="white">Sie sind mit der Kanone</font> 1190 01:56:28,760 --> 01:56:35,885 <font color="white">auf der Insel Plemeur.</font> 1191 01:57:21,960 --> 01:57:24,320 <font color="cyan">Zieht ihr ihr schönstes Kleid an!</font> 1192 01:57:24,320 --> 01:57:27,920 <font color="white">Sie hat keines mehr, Monsieur le Comte.</font> 1193 01:57:27,920 --> 01:57:34,480 <font color="cyan">Geht zum Schrank meiner Frau und nehmt ihr Hochzeitskleid.</font> 1194 01:57:34,480 --> 01:57:42,480 <font color="cyan">Das, was mir am teuersten ist. Es ist das Passende dafür.</font> 1195 01:57:47,680 --> 01:57:49,680 <font color="white">Sie haben Viviane ermordet.</font> 1196 01:57:49,680 --> 01:57:52,160 <font color="white">Meine Mutter hat ihnen alles gesagt.</font> 1197 01:57:52,160 --> 01:57:58,680 <font color="white">Sie sind zur Insel geritten, um alle zu töten.</font> 1198 01:57:58,680 --> 01:58:02,280 <font color="yellow">Ich muss sie warnen. </font><font color="magenta">Das hat doch keinen Sinn.</font> 1199 01:58:02,280 --> 01:58:10,280 <font color="magenta">Es ist zu spät. </font><font color="yellow">Keine Frage, ich muss es tun.</font> 1200 01:58:37,240 --> 01:58:40,260 <font color="green">In einer Stunde wird die Chaussee frei sein.</font> 1201 01:58:40,260 --> 01:58:48,260 <font color="white">Wir werden sie zertreten wie die Ratten.</font> 1202 01:58:52,260 --> 01:58:54,880 <font color="white">Das 16er-Geschütz in Stellung bringen!</font> 1203 01:58:54,880 --> 01:59:01,240 <font color="white">Den 38er-Aufsatz! - Das 12er-Geschütz feuerbereit.</font> 1204 01:59:01,240 --> 01:59:05,320 <font color="white">Das 15er-Geschütz feuerbereit.</font> 1205 01:59:05,320 --> 01:59:09,280 <font color="white">Das 6er-Geschütz feuerbereit.</font> 1206 01:59:09,280 --> 01:59:17,280 <font color="white">Das 10er-Geschütz feuerbereit.</font> 1207 01:59:34,240 --> 01:59:38,500 <font color="white">Hey! Wer da? </font><font color="yellow">Schieß nicht!</font> 1208 01:59:38,500 --> 01:59:45,640 <font color="yellow">Schieß nicht, Loic! Ich bin es.</font> 1209 01:59:45,640 --> 01:59:49,640 <font color="yellow">Springt auf der anderen Seite der Insel ins Meer! ... Lahire!</font> 1210 01:59:49,640 --> 01:59:54,740 <font color="yellow">Mach die Kanone bereit! ... Grospierre! Die Lunten!</font> 1211 01:59:54,740 --> 01:59:56,940 <font color="white">Und ich? </font><font color="yellow">Du gehst.</font> 1212 01:59:56,940 --> 01:59:59,560 <font color="white">Ich bleibe. </font><font color="yellow">Nein. Es ist meine Schuld.</font> 1213 01:59:59,560 --> 02:00:03,080 <font color="yellow">Du gehst. ... Grospierre!</font> 1214 02:00:03,080 --> 02:00:06,720 <font color="white">Bleibt! Bleibt! Bleibt! Wir werden gegen sie kämpfen.</font> 1215 02:00:06,720 --> 02:00:09,840 <font color="yellow">Mit 4 Gewehren gegen ihre gesamte Artillerie?</font> 1216 02:00:09,840 --> 02:00:14,160 <font color="white">Unsere Körper sind gesegnet. Wir werden ihre Kugeln nicht spüren.</font> 1217 02:00:14,160 --> 02:00:17,040 <font color="white">Mir nach! </font><font color="yellow">Le Rouzic!</font> 1218 02:00:17,040 --> 02:00:24,665 <font color="white">* Sie singen auf Latein. *</font> 1219 02:00:25,360 --> 02:00:29,340 <font color="white">Ah, diese Schwachköpfe!</font> 1220 02:00:29,340 --> 02:00:32,320 <font color="white">Schützen, auf die Plätze!</font> 1221 02:00:32,320 --> 02:00:36,760 <font color="white">Eröffnet das Feuer!</font> 1222 02:00:36,760 --> 02:00:44,385 <font color="white">* Sie singen auf Latein. *</font> 1223 02:00:50,280 --> 02:00:53,440 <font color="white">Zieht euch zurück! Sie kommen.</font> 1224 02:00:53,440 --> 02:00:59,190 <font color="white">Die Blauen!</font> 1225 02:01:34,080 --> 02:01:41,330 <font color="white">Für Gott und den König!</font> 1226 02:01:42,720 --> 02:01:49,970 <font color="white">Für Gott und den König!</font> 1227 02:02:44,720 --> 02:02:49,320 <font color="white">Ein großer Sieg, Bürger Kommissar! Jetzt werden wir uns besaufen.</font> 1228 02:02:49,320 --> 02:02:53,040 <font color="green">Das nennt Ihr einen Sieg? </font><font color="white">Was wollt Ihr denn noch mehr?</font> 1229 02:02:53,040 --> 02:02:56,360 <font color="green">Ihren Anführer. Aurele de Kerfadec. </font><font color="white">* Er lacht. *</font> 1230 02:02:56,360 --> 02:03:01,720 <font color="white">Den Anführer von was? Von einer Leichenarmee!</font> 1231 02:03:01,720 --> 02:03:05,520 <font color="white">Ich pfeife auf Kerfadec.</font> 1232 02:03:05,520 --> 02:03:11,145 <font color="green">Ich nicht.</font> 1233 02:03:36,720 --> 02:03:40,120 <font color="cyan">Wo ist mein Sohn? </font><font color="green">Ich weiß nicht.</font> 1234 02:03:40,120 --> 02:03:45,800 <font color="green">Ich werde es erfahren. Er ist sicher nicht tot.</font> 1235 02:03:45,800 --> 02:03:49,200 <font color="green">Monsieur le Comte! Sagt ihm, er soll sich ergeben!</font> 1236 02:03:49,200 --> 02:03:51,400 <font color="green">Ansonsten ... </font><font color="magenta">"Ansonsten"?</font> 1237 02:03:51,400 --> 02:03:54,160 <font color="green">Werden 20 Köpfe rollen. Jeden Tag.</font> 1238 02:03:54,160 --> 02:03:58,620 <font color="cyan">Ah, wie schön! Sehr schön! Die hohen Werte!</font> 1239 02:03:58,620 --> 02:04:01,000 <font color="green">Wir haben Krieg. </font><font color="cyan">Du lügst!</font> 1240 02:04:01,000 --> 02:04:03,060 <font color="cyan">Die wahren Gründe verbirgst du.</font> 1241 02:04:03,060 --> 02:04:07,760 <font color="cyan">Aber ich nenne sie dir. Der wahre Grund ist, ...</font> 1242 02:04:07,760 --> 02:04:11,960 <font color="cyan">... dass du diese Frau nicht haben kannst.</font> 1243 02:04:11,960 --> 02:04:17,040 <font color="cyan">Ich, der ich dich aufgezogen habe wie einen Sohn. Du tust mir leid!</font> 1244 02:04:17,040 --> 02:04:23,415 <font color="cyan">Ich bedaure dich.</font> 1245 02:04:25,760 --> 02:04:28,720 <font color="green">Ich ...</font> 1246 02:04:28,720 --> 02:04:34,970 <font color="green">Ich hasse dich!</font> 1247 02:04:52,860 --> 02:05:00,860 <font color="white">* Ein Hund bellt aufgeregt. *</font> 1248 02:05:02,360 --> 02:05:08,985 <font color="white">* Er weint laut. *</font> 1249 02:05:25,920 --> 02:05:31,000 <font color="cyan">Komm! Ich habe mit dir zu reden.</font> 1250 02:05:31,000 --> 02:05:38,000 <font color="cyan">Komm! Lass uns allein!</font> 1251 02:06:14,080 --> 02:06:22,080 <font color="cyan">Ich verlasse Euch nicht. Ich komme zu Euch zurück.</font> 1252 02:06:23,320 --> 02:06:27,680 <font color="white">Bürger! Das Revolutions-Tribunal</font> 1253 02:06:27,680 --> 02:06:33,040 <font color="white">hat die hier anwesende Bürgerin Olympe de Saint Gildas</font> 1254 02:06:33,040 --> 02:06:35,440 <font color="white">zum Tode verurteilt.</font> 1255 02:06:35,440 --> 02:06:39,900 <font color="white">Ebenso Adelaide de Kerfadec, Äbtissin.</font> 1256 02:06:39,900 --> 02:06:45,920 <font color="white">Weiter die Bürger Lahire, Grandchamp, Cheze,</font> 1257 02:06:45,920 --> 02:06:53,920 <font color="white">Le Brez, Kerjoie, Tallec, Bremont.</font> 1258 02:06:55,200 --> 02:06:59,800 <font color="white">Ich sagte, "Bremont"!</font> 1259 02:06:59,800 --> 02:07:07,800 <font color="white">Das Urteil wird sofort vollstreckt.</font> 1260 02:08:17,500 --> 02:08:22,960 <font color="magenta">Ich habe dem Bürger Tarquin etwas mitzuteilen.</font> 1261 02:08:22,960 --> 02:08:30,460 <font color="white">* Die Guillotine fällt. *</font> 1262 02:08:48,680 --> 02:08:56,680 <font color="white">Geht zum Fenster, Bürger Kommissar!</font> 1263 02:09:19,480 --> 02:09:25,480 <font color="green">Ich hatte dich erwartet.</font> 1264 02:09:25,480 --> 02:09:33,355 <font color="white">(Frau) Der Bürger Kommissar!</font> 1265 02:09:34,960 --> 02:09:40,710 <font color="white">Hier rüber!</font> 1266 02:09:49,960 --> 02:09:57,710 <font color="white">Monsieur le Comte, hierher!</font> 1267 02:10:47,520 --> 02:10:52,770 <font color="green">Aurele!</font> 1268 02:10:55,500 --> 02:11:02,200 <font color="green">Schön, dass du gekommen bist! Das ist gut.</font> 1269 02:11:02,200 --> 02:11:07,760 <font color="green">Ich wusste, dass du kommst. Mein Bruder!</font> 1270 02:11:07,760 --> 02:11:14,260 <font color="yellow">Ja. Dein Bruder!</font> 1271 02:11:16,000 --> 02:11:20,120 <font color="green">Celine wird am Sonntag hingerichtet.</font> 1272 02:11:20,120 --> 02:11:26,680 <font color="green">Ich kann nichts mehr für sie tun. Aber du!</font> 1273 02:11:26,680 --> 02:11:30,680 <font color="yellow">Wo ist sie?</font> 1274 02:11:30,680 --> 02:11:34,920 <font color="green">In ... In der Festung von Penthievre.</font> 1275 02:11:34,920 --> 02:11:39,960 <font color="green">Rette sie!</font> 1276 02:11:39,960 --> 02:11:45,210 <font color="green">Aurele!</font> 1277 02:11:46,120 --> 02:11:54,120 <font color="green">Ah! Es ... Es lebe das Leben! Ah!</font> 1278 02:12:44,980 --> 02:12:52,230 <font color="white">Herr Kaplan? Folgt mir!</font> 1279 02:13:04,640 --> 02:13:07,080 <font color="white">Celine!</font> 1280 02:13:07,080 --> 02:13:09,320 <font color="magenta">Oh, Herr Kaplan!</font> 1281 02:13:09,320 --> 02:13:17,320 <font color="white">Mein kleines Mädchen! Nein! Na, na, na!</font> 1282 02:15:20,040 --> 02:15:24,790 <font color="white">Ah!</font> 1283 02:15:50,080 --> 02:15:56,330 <font color="cyan">Lass! Geh schon!</font> 1284 02:16:08,040 --> 02:16:13,415 <font color="yellow">Celine!</font> 1285 02:16:13,920 --> 02:16:16,120 <font color="magenta">Aurele?</font> 1286 02:16:16,120 --> 02:16:24,120 <font color="yellow">Bring dich in Sicherheit! Ich sprenge die Tür.</font> 1287 02:16:24,520 --> 02:16:26,880 <font color="white">Alarm! Alarm! Alarm!</font> 1288 02:16:26,880 --> 02:16:29,620 <font color="white">Alarm!</font> 1289 02:16:29,620 --> 02:16:33,000 <font color="white">Beeilung, Beeilung! Der Ausgang ist versperrt.</font> 1290 02:16:33,000 --> 02:16:41,000 <font color="white">Da rüber! - Los, macht schon!</font> 1291 02:16:53,260 --> 02:16:56,040 <font color="magenta">Steigt ein! </font><font color="cyan">Nein! Ich habe diese Maschine</font> 1292 02:16:56,040 --> 02:16:59,080 <font color="cyan">für 2 geplant, nicht für 3. </font><font color="yellow">Lebt wohl, Vater!</font> 1293 02:16:59,080 --> 02:17:05,455 <font color="cyan">Auf euer Amerika!</font> 1294 02:17:36,560 --> 02:17:43,435 <font color="white">* Schüsse krachen. *</font> 1295 02:18:03,560 --> 02:18:11,560 <font color="white">* Untertitelung 2020: Untertitel-Werkstatt Münster *</font> 1296 02:18:12,305 --> 02:19:12,653 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm