City of God
ID | 13186820 |
---|---|
Movie Name | City of God |
Release Name | City of God - Improved English Subtitles by Rava [FIXED] |
Year | 2002 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 317248 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:48,700 --> 00:00:50,800
City Of God.
<font color="#4088a4">Subtitles by Reva
3
00:01:51,800 --> 00:01:53,550
Shit!
The chicken ran away!
4
00:01:53,850 --> 00:01:55,400
Yo, my man!
You there, my brother!
5
00:01:55,400 --> 00:01:57,500
Catch it!
Grab that chicken, my man!
6
00:02:00,100 --> 00:02:01,700
Let's go, you fucks!
7
00:02:22,400 --> 00:02:25,500
If this picture turns out good,
I'll get a job at the newspaper.
8
00:02:25,500 --> 00:02:28,000
- You really think so, Rocket?
- Ah, I gotta take the risk, dude.
9
00:02:28,500 --> 00:02:32,200
You're risking your damn life
for some pictures? Forget it!
10
00:02:32,800 --> 00:02:33,600
Fuck, dude.
11
00:02:33,600 --> 00:02:36,400
You really think I want to be face-to-face
with that bandit son of a bitch?
12
00:02:37,500 --> 00:02:39,150
Grab the chicken there, my man!
13
00:02:39,250 --> 00:02:41,500
C'mon, brother,
grab that chicken!
14
00:02:43,700 --> 00:02:46,700
Son of a bitch! Didn't I tell
you to grab the chicken, my man?
15
00:02:46,800 --> 00:02:48,000
Fucking asshole.
16
00:02:49,300 --> 00:02:51,200
Empty the clip on that chicken!
17
00:03:10,450 --> 00:03:12,600
If Little catches you,
he's gonna want to kill you.
18
00:03:14,300 --> 00:03:16,600
For him to kill me,
first he has to find me.
19
00:03:26,000 --> 00:03:28,240
Yo, kid!
Catch the chicken for me!
20
00:03:28,700 --> 00:03:29,900
Grab that chicken!
21
00:03:32,100 --> 00:03:33,900
- The police!
- The police! Fuck!
22
00:03:33,900 --> 00:03:35,700
Don't run!
Don't fucking run, you fucks!
23
00:03:36,200 --> 00:03:36,990
Give me that!
24
00:03:40,125 --> 00:03:42,550
Hey, Big Head!
You faggot!
25
00:03:44,300 --> 00:03:46,700
One photograph could
change my whole life…
26
00:03:47,100 --> 00:03:48,500
But in the City of God...
27
00:03:48,500 --> 00:03:50,150
Run away and you'll die tired,
28
00:03:50,800 --> 00:03:52,650
stay and you'll be devoured.
29
00:03:54,500 --> 00:03:57,000
And that's how it's always been,
since I was a child.
30
00:03:59,850 --> 00:04:03,750
The Sixties.
31
00:04:07,200 --> 00:04:08,300
What the hell, dude?
32
00:04:10,600 --> 00:04:12,200
You're so bad, dude!
33
00:04:12,200 --> 00:04:13,630
Go get the ball.
34
00:04:18,200 --> 00:04:21,600
Yo, young ’un! Pass me the
ball 'cause I want to play.
35
00:04:24,500 --> 00:04:27,230
- The ball ain't yours, fool.
- You tryin' to mess with me?
36
00:04:29,800 --> 00:04:30,700
Fuck off...
37
00:04:30,700 --> 00:04:32,300
What's your name, my man?
38
00:04:32,650 --> 00:04:35,100
My apologies.
I forgot to introduce myself.
39
00:04:35,100 --> 00:04:36,400
Rocket.
40
00:04:36,400 --> 00:04:38,350
Yo, Rocket, let me give
you one piece of advice.
41
00:04:38,350 --> 00:04:41,800
Don't let Eddy get the ball
'cause he's terrible!
42
00:04:42,050 --> 00:04:43,100
Lost it, chump!
43
00:04:43,950 --> 00:04:46,400
This guy right here,
is known as Woolly.
44
00:04:46,650 --> 00:04:50,400
For me to tell City of God's story,
I need to start off with him.
45
00:04:50,400 --> 00:04:53,300
"8, 9, 10, 11, 12, 13..."
46
00:04:53,550 --> 00:04:55,750
But for me to tell
Woolly's story,
47
00:04:55,750 --> 00:04:58,200
I have to start with the
story of the Trio Tender.
48
00:04:58,200 --> 00:05:00,400
What the hell, Woolly?
The gas truck is coming by.
49
00:05:00,550 --> 00:05:02,400
So, what?
You're gonna flake this one out?
50
00:05:02,400 --> 00:05:04,000
Can't believe you're
passing up on a gig.
51
00:05:07,573 --> 00:05:11,350
The Story of the Trio Tender.
52
00:05:16,950 --> 00:05:20,100
The famous Trio Tender made
history in the City of God.
53
00:05:20,750 --> 00:05:22,000
Woolly...
54
00:05:23,000 --> 00:05:24,000
Cutter...
55
00:05:25,550 --> 00:05:26,600
... and Goose.
56
00:05:28,750 --> 00:05:32,500
Always right behind the Trio Tender,
were both Eddy and Benne.
57
00:05:32,500 --> 00:05:34,200
Benne being Woolly's brother.
58
00:05:35,800 --> 00:05:38,398
I never had the guts
to follow my brother.
59
00:05:48,050 --> 00:05:49,000
C'mon, Woolly!
60
00:05:50,700 --> 00:05:54,000
C'mon, Goose. let's go.
Let's go, fuck!
61
00:06:11,200 --> 00:06:13,900
Stop this shit or I'll shoot,
you son of a bitch!
62
00:06:14,300 --> 00:06:15,400
Check out the truck!
63
00:06:15,500 --> 00:06:18,200
Get out, my brother! You
think we're fucking around?
64
00:06:18,200 --> 00:06:21,100
Get out, get out, get out!
C'mon!
65
00:06:21,100 --> 00:06:23,100
Give me the money, quick!
Give me the money.
66
00:06:23,200 --> 00:06:24,100
Gas!
67
00:06:25,200 --> 00:06:26,200
Come get your gas!
68
00:06:31,400 --> 00:06:32,500
Come get your gas!
69
00:06:34,450 --> 00:06:38,100
More money, c'mon!
You tryna get shot for the bossman?
70
00:06:38,100 --> 00:06:40,600
Fuck!
Look at the scratch!
71
00:06:42,700 --> 00:06:43,600
You see, asshole?
72
00:06:46,950 --> 00:06:49,500
Fuck, fools.
The police!
73
00:06:50,100 --> 00:06:51,207
Police!
C'mon!
74
00:06:58,574 --> 00:07:00,800
Let's go, chump!
Let's go, we got the stash!
75
00:07:01,300 --> 00:07:02,300
Damn, fool!
76
0:07:18,300 --> 00:07:19,000
Get it, Woolly!
77
0:07:20,100 --> 00:07:20,600
Goose!
78
0:07:27,800 --> 00:07:28,900
Pass the ball, my man!
79
00:07:31,150 --> 00:07:34,000
Back then, I used to think
that the guys in the Trio Tender
80
00:07:34,000 --> 00:07:36,700
were the most dangerous
bandits in Rio de Janeiro.
81
00:07:37,200 --> 00:07:39,700
"Here! For y'all!
Buy yourselves a new soccer ball!"
82
00:07:41,366 --> 00:07:44,118
But they were nothing more
than a bunch of raggedy thieves.
83
00:07:47,560 --> 00:07:49,300
Including my brother, Goose.
84
00:07:49,600 --> 00:07:51,050
Get this money to Dad.
85
00:07:52,000 --> 00:07:53,090
But look...
86
00:07:53,894 --> 00:07:55,700
don't tell him it's from me, okay?
87
00:07:56,500 --> 00:07:57,300
Good?
88
00:07:57,700 --> 00:07:58,600
Shake.
89
00:07:58,800 --> 00:07:59,700
Stringy!
90
00:08:00,800 --> 00:08:02,100
Come here, Let's go.
91
00:08:02,200 --> 00:08:04,100
Look what I got, dude!
92
00:08:19,900 --> 00:08:22,000
We arrived in the City of God,
93
00:08:22,000 --> 00:08:24,400
with the hopes of finding a paradise.
94
00:08:24,800 --> 00:08:26,700
A bunch of families
95
00:08:26,700 --> 00:08:29,500
were homeless, because of flooding
96
00:08:29,500 --> 00:08:32,200
and due to arson in some ghettos.
97
00:08:32,200 --> 00:08:34,950
"Look, a light post!
We're getting electricity!"
98
00:08:35,400 --> 00:08:37,400
The government didn't mess around.
99
00:08:37,600 --> 00:08:40,400
Don't have a place to live?
Send 'em to the City of God.
100
00:08:40,850 --> 00:08:44,900
There were no lights,
no asphalt, no bus...
101
00:08:45,150 --> 00:08:48,450
But for the powerful, our
problems didn't matter.
102
00:08:48,450 --> 00:08:49,600
As i said,
103
00:08:49,600 --> 00:08:54,300
the City of God was far from anything
that mattered in Rio de Janeiro.
104
00:09:10,800 --> 00:09:13,300
You think I'll be able to be a
lifeguard when I grow up?
105
00:09:13,750 --> 00:09:15,300
I don't know, dude.
106
00:09:15,850 --> 00:09:19,000
A lifeguard has it much
better than a fish seller.
107
00:09:19,000 --> 00:09:21,700
I'm not going to be a fishmonger, dude.
Fishmonger's stinks.
108
00:09:22,000 --> 00:09:24,400
- Are you telling your Dad off?
- No.
109
00:09:25,200 --> 00:09:28,100
So, what're you going
to be when you grow up?
110
00:09:28,600 --> 00:09:32,600
Ah, I don't know. But I don't
want to be a bandit or police.
111
00:09:32,600 --> 00:09:33,800
Oh, why?
112
00:09:33,800 --> 00:09:35,600
'Cause I'm scared of getting shot.
113
00:09:40,900 --> 00:09:42,700
Turn that shit away, brat.
Are you crazy?
114
00:09:43,550 --> 00:09:46,200
Son of a bitch. Pointing
that gun at me, you brat!
115
00:09:46,200 --> 00:09:47,100
Stop fucking around!
116
00:09:47,100 --> 00:09:47,900
Calm down, Goose.
117
00:09:47,900 --> 00:09:50,600
Take it easy with Eddy 'cause
he's with me. Give me this.
118
00:09:50,600 --> 00:09:53,800
That's right, you dig?
I'm hoodlum like you guys.
119
00:09:53,800 --> 00:09:55,700
That gas truck only had scraps...
120
00:09:55,800 --> 00:09:56,600
Fuck it, bud.
121
00:09:56,600 --> 00:09:58,200
We rob gas trucks everyday.
122
00:09:58,545 --> 00:10:00,400
We sacked one today,
and we'll do it tomorrow.
123
00:10:00,400 --> 00:10:02,600
We gotta hit some fat cat's crib, Woolly.
124
00:10:02,750 --> 00:10:05,300
That's how we'll make it good
and get out of this life, dig it?
125
00:10:05,450 --> 00:10:06,850
Good nothing, my man.
126
00:10:07,300 --> 00:10:09,100
The good thing to do is what
I've been working out here.
127
00:10:09,100 --> 00:10:10,200
Great.
128
00:10:10,450 --> 00:10:13,735
Burnt cigar out of his lips,
and he's already sellin' shit.
129
00:10:20,600 --> 00:10:23,850
Fill his ass up with dope
and starts talking shit!
130
00:10:24,500 --> 00:10:25,550
C'mon, calm down.
131
00:10:25,550 --> 00:10:28,600
You two, high as a kite,
aren't worth one of the brat.
132
00:10:31,350 --> 00:10:34,200
C'mon, Eddy.
Say what'chu thinking.
133
00:10:34,350 --> 00:10:37,160
To really be a bandit,
you can't just have a gun in hand.
134
00:10:37,350 --> 00:10:39,600
You need some ideas in your head.
135
00:10:42,250 --> 00:10:44,000
And that, Eddy had.
136
00:10:45,700 --> 00:10:48,050
- Is this the motel, Eddy?
- Yeah, this is it.
137
00:10:48,600 --> 00:10:51,300
We get in, get the
money and then out.
138
00:10:51,300 --> 00:10:52,400
No bodies, dig it?
139
00:10:52,400 --> 00:10:54,700
- No sweat.
- Yo, I'm gonna need this one.
140
00:10:54,850 --> 00:10:56,950
Don't start, you fuck.
Putting your hands on my gun?
141
00:10:57,300 --> 00:10:58,800
- Never do that again.
- Get your finger outta my face.
142
00:10:59,200 --> 00:11:01,400
- You will never do that again.
- Get your finger outta my face.
143
00:11:01,500 --> 00:11:03,500
What the fuck, man?
Acting like little kids?
144
00:11:04,350 --> 00:11:07,100
- This one here is yours.
- Thanks, dude!
145
00:11:07,100 --> 00:11:08,400
Yo, c'mon! Let's go.
146
00:11:08,500 --> 00:11:09,500
Look at this.
147
00:11:09,900 --> 00:11:12,900
- What is it?
- You're staying out here, little buddy.
148
00:11:13,900 --> 00:11:16,500
Check it.
You'll keep your ear to the ground
149
00:11:16,500 --> 00:11:19,300
and if the pigs pop up, you'll
take a shot right at that window.
150
00:11:19,550 --> 00:11:21,250
Why me?
Leave this useless fuck out here.
151
00:11:21,250 --> 00:11:22,250
Calm down, calm down.
Check it...
152
00:11:22,250 --> 00:11:24,900
I come up with the whole plan,
give it up for free...
153
00:11:24,900 --> 00:11:28,500
This guy doesn't do anything.
What has he done for the crew? Nothing!
154
00:11:28,500 --> 00:11:30,180
- Just 'cause you came up with the idea...
- So, what the fuck?
155
00:11:30,180 --> 00:11:32,650
How many times do I gotta say
you still a pup? How many?
156
00:11:32,820 --> 00:11:34,840
You'll be the lookout, dig it?
157
00:11:35,300 --> 00:11:36,000
Let's go.
158
00:11:36,700 --> 00:11:41,100
Your time will come. Keep calm,
you're way too eager for my taste.
159
00:11:41,800 --> 00:11:43,500
Stay there, stay right there.
160
00:11:47,905 --> 00:11:50,656
Whaddup, skank,
this is a robbery.
161
00:11:54,602 --> 00:11:57,900
... ought to have a job! Work honestly,
and study. You don't even look like bandits!
162
00:11:57,900 --> 00:12:01,800
If I met you, I wouldn't even
know that you guys are bandits!
163
00:12:03,899 --> 00:12:05,990
Boy, you should
study and work.
164
00:12:05,990 --> 00:12:08,380
Shut up!
You're annoying as fuck ma'am.
165
00:12:09,093 --> 00:12:10,884
Yo, Cutter?
What's up, Cutter?
166
00:12:13,150 --> 00:12:14,260
We going in?
167
00:12:19,220 --> 00:12:21,280
What is this, man?
I didn't order anything.
168
00:12:22,314 --> 00:12:25,481
Free of charge, brother.
Pass me the money!
169
00:12:26,527 --> 00:12:29,100
Hands up. You can relax 'cause
I just want the money.
170
00:12:29,300 --> 00:12:31,020
- Point that away, man!
- Give me your wallet.
171
00:12:43,001 --> 00:12:44,000
Hey, my man!
172
00:12:44,420 --> 00:12:46,800
What. Is. This. Debauchery?
173
00:12:50,000 --> 00:12:52,500
- You from the church?
- Yes, I am brother.
174
00:12:56,000 --> 00:12:57,050
Enjoying it, Huh?
Son of a bitch!
175
00:12:58,900 --> 00:13:00,550
You're a whore, bitch.
176
00:13:00,550 --> 00:13:02,550
You old, Huh?
All fat and lumpy.
177
00:13:03,080 --> 00:13:05,062
- Relax, relax!
- Wanna get beat in her place, Huh?
178
00:13:10,362 --> 00:13:12,254
What the fuck is this, man?
179
00:13:13,700 --> 00:13:15,400
Let's go, fools!
Police!
180
00:13:15,400 --> 00:13:16,300
Let's go!
181
00:13:21,000 --> 00:13:23,400
Yo, grab a car and
I'll go get Eddy!
182
00:13:26,200 --> 00:13:27,500
What a car!
183
00:13:34,386 --> 00:13:36,050
No dice... No dice.
184
00:13:36,050 --> 00:13:36,800
Eddy disappeared.
185
00:13:36,800 --> 00:13:38,200
Eddy disappeared.
- Fuck it, they're shooting!
186
00:13:38,200 --> 00:13:39,200
Let's go!
187
00:14:06,460 --> 00:14:09,400
Slow down, Cutter!
You said you could drive!
188
00:14:09,400 --> 00:14:11,400
I told you, I can drive!
Calm down, my man.
189
00:14:11,400 --> 00:14:13,500
- Look out, Look out.
- What the fuck!
190
00:14:15,400 --> 00:14:19,000
- Turn slowly, my man!
- C'mon Cutter, c'mon! Slow down!
191
00:14:28,357 --> 00:14:31,100
- Go fuck yourself, you fuck!
- Stop fucking around, man!
192
00:14:31,100 --> 00:14:33,100
- Wasn't on purpose, brother!
- You're a fool!
193
00:14:34,000 --> 00:14:37,680
Check it, no one saw anything, OK?
Everyone stays quiet, mind their own.
194
00:14:37,680 --> 00:14:38,887
Check it, no one saw anything, OK?
Everyone stays quiet, mind their own.
- That's right!
195
00:14:41,450 --> 00:14:43,450
Wait up, fool!
I messed up my foot!
196
00:14:43,997 --> 00:14:46,100
- What is it, brother?
- He fucked up his ankle.
197
00:14:46,100 --> 00:14:48,150
- What's up, buddy?
- It's really hurting...
198
00:14:48,150 --> 00:14:49,400
Listen, take him to the brushwood.
199
00:14:49,400 --> 00:14:51,900
I'll circle back and pop some
shots to distract the pigs, dig it?
200
00:14:52,257 --> 00:14:54,005
- Faith in God.
- Faith in God!
201
00:14:59,513 --> 00:15:01,719
Lend me the phone, Penguin.
202
00:15:02,015 --> 00:15:03,100
The Paraíba,
203
00:15:03,100 --> 00:15:06,000
was another man that got
famous in City of God.
204
00:15:06,000 --> 00:15:08,370
But this isn't the time
to tell his story.
205
00:15:09,902 --> 00:15:11,918
Fuck man...
My foot is hurting a lot, Goose.
206
00:15:12,020 --> 00:15:13,020
Shit fuck!
207
00:15:13,150 --> 00:15:14,800
Shut up, let's go!
208
00:15:15,900 --> 00:15:18,700
You're talking like a sissy, dude.
Shut your mouth!
209
00:15:19,200 --> 00:15:19,800
Fuck!
210
00:15:23,600 --> 00:15:25,400
- Give me a hand, man...
- C'mon! Climb!
211
00:15:25,400 --> 00:15:26,915
No one saw anything?
212
00:15:27,082 --> 00:15:28,060
I get ticked off...
213
00:15:28,060 --> 00:15:29,960
That a car comes into a bar,
214
00:15:29,960 --> 00:15:31,400
crashes through the bar
215
00:15:31,400 --> 00:15:32,350
and no one sees anything!
216
00:15:32,350 --> 00:15:35,000
You as well, nothing?
You? Also nothing?
217
00:15:35,300 --> 00:15:38,500
That's how it always is.
No one sees, no one knows anything.
218
00:15:39,750 --> 00:15:41,100
Let me tell you...
219
00:15:42,060 --> 00:15:43,200
Hey there, Paraíba.
220
00:15:44,200 --> 00:15:46,300
They went into the woods.
221
00:15:47,700 --> 00:15:49,600
- What's up, Big Head?
- All good?
222
00:15:49,600 --> 00:15:50,900
Damn, man... they're out there.
223
00:15:50,900 --> 00:15:53,800
The impression I have... is that they
went into the woods. Got it?
224
00:15:53,800 --> 00:15:56,900
- Sons of bitches.
- I think they got themselves into the woods.
225
00:15:57,300 --> 00:16:00,400
Felipe, lock the car.
Rangel, with me!
226
00:16:05,400 --> 00:16:07,600
Is pitch fucking black...
I don't see anything here.
227
00:16:08,400 --> 00:16:10,900
I don't know how these
sons of bitches see shit!
228
00:16:15,400 --> 00:16:19,400
- Damn, they stole a bunch of cash from the motel.
- Yeah, I know. I know...
229
00:16:21,700 --> 00:16:23,900
What if we kept the
cash to ourselves?
230
00:16:24,900 --> 00:16:26,600
What're you on about?
231
00:16:27,300 --> 00:16:28,600
I'm not about that!
232
00:16:29,400 --> 00:16:31,600
My thing is to eliminate these guys.
233
00:16:31,900 --> 00:16:33,850
Why you looking at me like that?
234
00:16:33,850 --> 00:16:36,400
Since when is stealing from
niggers and thieves a crime?
235
00:16:36,550 --> 00:16:38,800
Finding these guys
won't be a problem.
236
00:16:39,150 --> 00:16:41,300
I got myself a loose tongue
in City of God.
237
00:16:41,450 --> 00:16:44,650
We scare them around, then
we go in and get them.
238
00:17:08,800 --> 00:17:11,000
They're exchanging
shots up there. C'mon!
239
00:17:12,100 --> 00:17:13,000
Let's encircle them!
240
00:17:13,000 --> 00:17:15,300
- C'mon! C'mon!
- I'll kill 'em!
241
00:17:26,800 --> 00:17:27,800
Maracanam.
242
00:17:28,400 --> 00:17:30,600
Open the door, Maracanam!
243
00:17:33,000 --> 00:17:36,285
- What is it, man?
- Fuck, Maracanam. The men are after me.
244
00:17:45,400 --> 00:17:46,200
Woolly!
245
00:17:47,900 --> 00:17:48,700
Woolly?
246
00:17:48,900 --> 00:17:51,700
Fuck, Maracanam! The men, they're
after me. You gotta hide me.
247
00:17:51,700 --> 00:17:52,900
They're set on killing me!
248
00:17:52,900 --> 00:17:54,180
C'mon, inside!
249
00:18:01,800 --> 00:18:03,300
Fuck, dude...
250
00:18:03,300 --> 00:18:06,000
I thought the pigs were going to
be down there all night, dude.
251
00:18:07,700 --> 00:18:10,000
Goose... I had a vision.
252
00:18:11,276 --> 00:18:12,953
What did ya smoke, dude?
253
00:18:14,208 --> 00:18:17,125
- You've worked before, haven't you, Goose?
- I did.
254
00:18:17,294 --> 00:18:19,500
How was it?
How did they treat you?
255
00:18:19,600 --> 00:18:21,711
Fuck...
I've only worked with my Father.
256
00:18:21,840 --> 00:18:25,043
and you know how Dads are...
all they say is bullshit!
257
00:18:26,595 --> 00:18:27,830
You know what, Goose.
258
00:18:28,000 --> 00:18:30,993
I'm getting out of this life
before I wake up covered in ants.
259
00:18:30,995 --> 00:18:33,500
This hoodlum life is
for crazy people, not me.
260
00:18:33,500 --> 00:18:36,500
Damn dude, don't go!
The pigs are down there, dude!
261
00:18:36,500 --> 00:18:38,000
Fuck 'em, man.
262
00:18:41,300 --> 00:18:42,800
I'm going back to the church.
263
00:18:44,600 --> 00:18:46,900
<i>He who dwells in the secret
place of the most High,</i>
264
00:18:46,900 --> 00:18:49,300
<i>in the shadow of the Almighty shall rest.</i>
265
00:18:49,300 --> 00:18:53,300
<i>I will say of the Lord:
He is my refuge and my fortress, my God,</i>
266
00:18:53,300 --> 00:18:54,900
<i>in whom I trust.</i>
267
00:18:54,900 --> 00:18:58,300
<i>I will not fear the terror of night,
nor the arrow that flies by day...</i>
268
00:18:58,300 --> 00:19:01,000
<i>neither of the pestilence that walks in darkness,</i>
269
00:19:01,000 --> 00:19:02,500
<i>nor of the slaughter that lays waste at midday...</i>
270
00:19:02,700 --> 00:19:04,600
- Stop right there, you son of a bitch!
- Freeze, fucker!
271
00:19:04,700 --> 00:19:06,400
Freeze, fucker!
272
00:19:06,700 --> 00:19:09,400
- Stop right there you fucker, right now!
- Don't move, you fucker!
273
00:19:11,800 --> 00:19:14,500
<i>He who dwells in the secret place of the most high,</i>
274
00:19:14,500 --> 00:19:16,900
<i>in the shadow of the Almighty shall rest.</i>
275
00:19:17,000 --> 00:19:21,500
The motel robbery went down in history
as being the bloodiest from that period.
276
00:19:21,900 --> 00:19:23,200
After that day,
277
00:19:23,200 --> 00:19:25,200
each of the bandits had their own destiny.
278
00:19:25,200 --> 00:19:28,400
"Startin' to think this guy
had nothing to do with that case.
279
00:19:28,800 --> 00:19:32,100
See, I'm telling you.
The guy is a tremendous clock puncher...
280
00:19:32,100 --> 00:19:34,100
He's a worker...
has nothing to do with it.
281
00:19:34,100 --> 00:19:35,800
- The guy is a worker...
- He's a bandit now."
282
00:19:39,600 --> 00:19:40,800
Destiny...
283
00:19:40,900 --> 00:19:43,000
delivered Cutter back
into the hands of God.
284
00:19:45,400 --> 00:19:46,800
Woolly's destiny...
285
00:19:47,100 --> 00:19:49,450
was in Berenice's hands.
286
00:19:51,200 --> 00:19:52,700
And Goose's destiny...
287
00:19:53,000 --> 00:19:54,200
was in my Dad's hands.
288
00:19:55,000 --> 00:19:58,500
Why do you do this, Renato?
You think I'm a fool? Huh, my man?
289
00:19:58,500 --> 00:20:01,100
From this day forward,
you will come work with me.
290
00:20:01,600 --> 00:20:03,500
And your brother, who is younger,
will come too.
291
00:20:03,500 --> 00:20:04,800
To keep an eye on you.
292
00:20:05,984 --> 00:20:08,186
If I- Look well into my eyes.
293
00:20:08,186 --> 00:20:09,800
If I catch you, again,
294
00:20:09,800 --> 00:20:12,600
with money that isn't yours...
I'll break your whole body in half!
295
00:20:12,700 --> 00:20:14,300
That goes for you too, boy.
296
00:20:14,500 --> 00:20:16,630
Go change your fucking clothes,
you're starting work today!
297
00:20:18,630 --> 00:20:19,530
Look,
298
00:20:20,080 --> 00:20:21,700
having a brother who is a bandit sucks.
299
00:20:22,200 --> 00:20:24,300
You always end up mixed up in their trouble.
300
00:20:24,800 --> 00:20:25,800
Relax.
301
00:20:25,900 --> 00:20:28,600
Dad is only acting this way
'cause he's angry at me.
302
00:20:29,200 --> 00:20:30,700
But he'll calm down...
303
00:20:31,700 --> 00:20:32,400
You'll see.
304
00:20:36,800 --> 00:20:39,700
Give me this shit, Rocket.
This isn't something to mess with.
305
00:20:39,700 --> 00:20:40,876
You have to study!
306
00:20:41,086 --> 00:20:44,300
- Aren't you afraid of getting shot?
- If I'm living this life it is because I'm stupid.
307
00:20:44,300 --> 00:20:46,422
Not you though,
you are very intelligent.
308
00:20:46,423 --> 00:20:48,250
What you should be
doing is studying.
309
00:20:48,660 --> 00:20:51,800
I only study because
I don't like physical work.
310
00:20:52,798 --> 00:20:53,900
Make a promise to me...
311
00:20:53,900 --> 00:20:57,394
You will never put your hands on
this gun again. Promise?
312
00:20:58,000 --> 00:20:59,200
Shake.
313
00:21:01,706 --> 00:21:04,266
Let's get ready before Dad
comes to see what's the hold up.
314
00:21:05,540 --> 00:21:08,900
Today I'll sell a lot of fish for Dad.
And don't you laugh at me!
315
00:21:09,281 --> 00:21:11,044
I saw your little smile
when I got slapped.
316
00:21:11,249 --> 00:21:13,000
- Me? No way....
- Yeah, yeah. Sure.
317
00:21:41,000 --> 00:21:44,600
What is it, Woolly?
Cat got your tongue?
318
00:21:44,800 --> 00:21:47,500
You pacing behind me like that
is making me nervous.
319
00:21:47,500 --> 00:21:49,400
Calm down, I'm still
choosing what to say.
320
00:21:49,400 --> 00:21:51,750
After all, still picking and choosing, Huh?
321
00:21:51,950 --> 00:21:54,200
People like that doesn't
turn out so well in life.
322
00:21:54,200 --> 00:21:58,700
My heart chose you, dig it?
And when he chooses, I go with it.
323
00:21:58,950 --> 00:22:00,700
You're messing with me, right?
324
00:22:01,500 --> 00:22:03,400
You never heard of
love at first sight?
325
00:22:05,437 --> 00:22:08,300
Hustler don't love, they desire.
326
00:22:08,300 --> 00:22:10,230
Damn... You cut down
everything I say.
327
00:22:10,430 --> 00:22:13,100
Hustler don't "say", they "spin a tale".
328
00:22:14,350 --> 00:22:17,800
Fuck... l'll stop wasting my breath
on you,'cause shit's tough.
329
00:22:18,000 --> 00:22:20,850
Hustler don't stop, they take a break.
330
00:22:22,620 --> 00:22:25,110
Talking about love with you
sure is complicated, Berenice.
331
00:22:25,110 --> 00:22:26,400
What love, man?
332
00:22:27,100 --> 00:22:28,850
You're just being a jackass.
333
00:22:45,143 --> 00:22:47,000
A jackass that loves you.
334
00:22:48,613 --> 00:22:51,800
Speaking like that, you might just
end up convincing me, y'know...
335
00:23:00,050 --> 00:23:09,200
<i>~The dawn there on the hill, how delightful it is!
No one cries, there's no sadness... No one feels bitterness~</i>
336
00:23:09,900 --> 00:23:14,100
<i>~The colorful sun is so beautiful, is so beautiful!~</i>
337
00:23:14,100 --> 00:23:15,600
After the motel robbery,
338
00:23:16,000 --> 00:23:19,200
the police were inserting
themselves all over the favela.
339
00:23:25,200 --> 00:23:28,215
Every day someone was
beaten or got arrested...
340
00:23:28,350 --> 00:23:30,000
Someone got screwed over.
341
00:23:32,157 --> 00:23:34,600
But no one ever had seen anything.
342
00:23:35,157 --> 00:23:36,700
No one ever knew anything...
343
00:23:38,000 --> 00:23:39,800
No one told the pigs
344
00:23:40,800 --> 00:23:43,100
where the thieves burrowed.
345
00:23:45,550 --> 00:23:47,700
3 Months Later.
346
00:23:47,700 --> 00:23:48,900
3 Months Later.
- Woolly...
347
00:23:48,900 --> 00:23:52,100
Why don't you drop this hoodlum
life and go get a job?
348
00:23:53,044 --> 00:23:56,500
You spend your whole day lying
around in bed, not doing anything...
349
00:23:57,000 --> 00:23:59,700
- Deadbeat!
- "Deadbeat" what, Beze?
350
00:24:00,018 --> 00:24:02,400
You think there's money in working?
Go get a job then.
351
00:24:03,655 --> 00:24:08,060
Me, get a job, Woolly?
What do you think I do all day? Huh?
352
00:24:10,900 --> 00:24:12,000
Damn, Beze...
353
00:24:12,400 --> 00:24:14,700
You know that my only
dream is to be with you...
354
00:24:14,950 --> 00:24:16,900
Taking care of our son...
355
00:24:17,120 --> 00:24:18,900
Get a farm, raise some chickens,
356
00:24:18,900 --> 00:24:21,900
grow a ton of pot and get high.
357
00:24:22,100 --> 00:24:23,850
You think that's how it works, Woolly?
358
00:24:24,000 --> 00:24:25,900
To me, that's just a hustler's story.
359
00:24:35,870 --> 00:24:37,150
"Hustler's story", what?
360
00:24:37,150 --> 00:24:38,700
I almost made it
good with the motel.
361
00:24:38,900 --> 00:24:40,153
Nearly got rich!
362
00:24:40,358 --> 00:24:41,400
Almost had it good, Huh?
363
00:24:41,800 --> 00:24:43,800
Bull and Big Head are still
looking for you to this day,
364
00:24:43,800 --> 00:24:46,225
'cause of the bodies you left
in that motel, remember?
365
00:24:47,600 --> 00:24:50,465
What bodies, Berenice?
Do you even know what you're talking about?
366
00:24:50,466 --> 00:24:54,020
Did you see anything, to be saying this?
You don't know shit, so you don't talk!
367
00:24:54,139 --> 00:24:56,167
You were not there to
know fuckin' nothing!
368
00:24:56,339 --> 00:24:57,467
I didn't kill anyone!
369
00:24:57,467 --> 00:25:01,300
I bet those fucking pigs lit everyone up,
and I'm the one taking the rap!
370
00:25:01,579 --> 00:25:03,708
They even got Eddy,
if you don't know!
371
00:25:04,025 --> 00:25:05,450
So don't you ever
say this shit again.
372
00:25:06,685 --> 00:25:09,483
- I don't care who did what, y'hear me?
- It wasn't me. It was not me!
373
00:25:09,688 --> 00:25:10,999
I'll just say one thing, man.
374
00:25:11,088 --> 00:25:13,954
I don't want my child having a
hustler for a Father. Do you hear me?
375
00:25:14,159 --> 00:25:15,400
'Cause you're all alone, Woolly.
376
00:25:15,400 --> 00:25:17,600
- What you sayin', all alone?
- All alone!
377
00:25:17,660 --> 00:25:19,450
- Cutter's gone to church.
- Hallelujah!
378
00:25:19,490 --> 00:25:21,450
- Goose is working.
- Fucking sucker, all of 'em!
379
00:25:21,450 --> 00:25:23,900
- And what about you?
- I'm still around. So what?
380
00:25:24,000 --> 00:25:28,400
They left me.
Abandoned me... that's what they did.
381
00:25:28,400 --> 00:25:30,750
Abandoned you? Then I'm abandoning you too.
You know why?
382
00:25:30,750 --> 00:25:32,400
'Cause I'm leaving, Woolly.
383
00:25:32,400 --> 00:25:33,450
If you want, come with me.
384
00:25:33,450 --> 00:25:35,000
But if you don't...
385
00:25:35,000 --> 00:25:37,100
I'll go just the same, man.
386
00:25:51,600 --> 00:25:54,200
Fishmonger!
Fishmonger!
387
00:25:54,400 --> 00:25:57,400
Goose told our Dad
he'd stop messing around.
388
00:25:57,500 --> 00:26:00,100
But you know how it is...
Hustler don't stop.
389
00:26:01,400 --> 00:26:03,200
Hustler takes a break.
390
00:26:03,450 --> 00:26:04,300
"Hello, good afternoon."
391
00:26:04,300 --> 00:26:07,575
Goose started messing around with no one other than Paraíba's wife.
392
00:26:08,045 --> 00:26:12,485
...we got Corvina; but for special
customers like you...
393
00:26:12,685 --> 00:26:15,300
I have: Coral Beauty.
394
00:26:15,855 --> 00:26:17,700
Goose... that's a mullet.
395
00:26:20,950 --> 00:26:22,600
Your husband...
396
00:26:23,000 --> 00:26:24,200
he doesn't go down on you?
397
00:26:26,200 --> 00:26:27,200
No.
398
00:26:28,233 --> 00:26:31,400
Mine, before fucking me
has to eat me up.
399
00:26:31,500 --> 00:26:33,200
For about half an hour.
400
00:26:33,567 --> 00:26:36,100
And in the ass?
You don't let him in?
401
00:26:36,100 --> 00:26:40,600
- Good God, no. It must hurt a lot, no?
- Well, a little bit...
402
00:26:40,600 --> 00:26:41,880
the first couple of times.
403
00:26:41,880 --> 00:26:43,980
But afterwards it goes in smooth.
404
00:26:43,980 --> 00:26:45,400
But you need a banana.
405
00:26:45,820 --> 00:26:47,350
What's the banana for?
406
00:26:47,350 --> 00:26:50,611
Oh my child, you don't know the
good things in life, do you?
407
00:26:50,722 --> 00:26:53,623
You take a banana,
warm it up just a bit...
408
00:26:53,825 --> 00:26:55,600
Put it up your pussy,
409
00:26:55,600 --> 00:26:57,400
then tell him to
fuck you from behind.
410
00:26:57,600 --> 00:26:59,200
Feels like you're going
to fly off the bed.
411
00:26:59,400 --> 00:27:01,700
Ask your husband
to do it with you.
412
00:27:02,125 --> 00:27:05,235
I couldn't.
You don't know my husband.
413
00:27:05,535 --> 00:27:07,140
More than likely,
he'd just beat me.
414
00:27:07,140 --> 00:27:10,100
I doubt it.
Real men go wild for filth like that.
415
00:27:10,100 --> 00:27:11,150
Ask him.
416
00:27:18,350 --> 00:27:20,650
You motherfucking nigger!
417
00:27:23,000 --> 00:27:25,250
Son of a...
418
00:27:26,500 --> 00:27:28,300
Whoring bitch!
419
00:27:31,550 --> 00:27:35,700
Rocket? Rocket! Give me your shorts.
C'mon, give me your shorts!
420
00:27:35,700 --> 00:27:38,200
Go fuck yourself! Take them off, damnit!
Give me your shorts!
421
00:27:38,200 --> 00:27:40,400
Fuck me if I'm getting
naked in the street.
422
00:27:40,400 --> 00:27:42,600
You want your brother to die?
Huh, do you?
423
00:27:42,600 --> 00:27:44,200
Give me your fucking shorts.
Now!
424
00:27:44,400 --> 00:27:46,000
Give me your shirt.
Give me!
425
00:27:49,400 --> 00:27:50,600
Take it off, quickly!
426
00:27:53,900 --> 00:27:58,300
I knew it. It's always me who gets
screwed over with your bullshit.
427
00:28:06,300 --> 00:28:09,300
-What's up, partner?
-The son of a bitch ran off. That's his brother.
428
00:28:09,300 --> 00:28:11,400
- That little brat there?
- Castrate the fucker!
429
00:28:14,070 --> 00:28:19,010
I got fish! Fish!
Fish for sale!
430
00:28:20,010 --> 00:28:22,600
Hey, kid, come over here.
C'mon, c'mere!
431
00:28:23,480 --> 00:28:26,600
- Where's your brother, buddy?
- He didn't come to work today.
432
00:28:26,800 --> 00:28:27,881
Oh yeah? Get in.
433
00:28:28,350 --> 00:28:29,500
I didn't do anything.
434
00:28:29,500 --> 00:28:30,600
Nah, just get in!
435
00:28:30,600 --> 00:28:32,300
- What about my fish?
- C'mon, get the fuck in.
436
00:28:32,300 --> 00:28:35,050
- Hurry it up, kid!
- I'll lose all my fish!
437
00:28:35,050 --> 00:28:39,300
- Forget your fish. What's that in your hand?
- Sit your ass down.
438
00:28:39,400 --> 00:28:43,597
- My fish though? My Dad's gonna kill me.
- That doesn't matter, don't worry about that.
439
00:28:54,550 --> 00:28:56,400
Let's go.
There's nothing here.
440
00:28:57,000 --> 00:29:01,000
After that day, my Father swore he'd
never want to see my brother again.
441
00:29:01,200 --> 00:29:02,000
"Let's go, Felipe."
442
00:29:06,000 --> 00:29:07,200
And he never did.
443
00:29:07,200 --> 00:29:09,500
No one ever saw Goose
in the favela again.
444
00:29:09,500 --> 00:29:11,000
The story of the Trio Tender
445
00:29:11,300 --> 00:29:12,800
was reaching its end.
446
00:29:14,900 --> 00:29:16,000
Yo, Eddy?
447
00:29:16,600 --> 00:29:20,000
Shit, dude.
I thought you died at the motel.
448
00:29:20,300 --> 00:29:23,200
You just laying back... fucking loaded.
Look at that!
449
00:29:23,200 --> 00:29:25,400
Don't, Benne!
C'mon, dude?
450
00:29:25,400 --> 00:29:27,000
Ain't the money ours?
451
00:29:27,600 --> 00:29:29,800
Go fuck yourself, my man!
Give me that money.
452
00:29:29,800 --> 00:29:31,400
Stop fucking around!
453
00:29:31,750 --> 00:29:36,700
Yo, Benne... Tell Woolly, that Paraíba
asshole is snitching on everyone
454
00:29:36,700 --> 00:29:38,350
and that I'm getting out of the favela.
455
00:29:38,600 --> 00:29:41,750
But Paraíba was preoccupied
with something else...
456
00:30:06,700 --> 00:30:09,400
A neighbor called the
police before dawn.
457
00:30:10,800 --> 00:30:13,700
The tabloids arrived early to
get themselves a cover story:
458
00:30:13,800 --> 00:30:17,000
<i>"Paraíba Buries Wife Alive in City of God"</i>
459
00:30:17,000 --> 00:30:20,000
When there's reporters, there's police.
460
00:30:20,100 --> 00:30:23,800
There was no other way,
the hoodlums had to take off.
461
00:30:25,600 --> 00:30:27,800
- Are you trying to die, destitute?
- Who is destitute, brother?
462
00:30:27,800 --> 00:30:29,650
Destitute will be your life
if you don't do what I tell you.
463
00:30:29,650 --> 00:30:30,800
Put your hands up.
C'mon!
464
00:30:30,800 --> 00:30:32,400
And show more
respect to the lady.
465
00:30:35,513 --> 00:30:37,071
Let's go, dammit!
Let's go!
466
00:30:37,200 --> 00:30:40,200
- There's a bunch of cops up ahead, though?
- Fuck them, let's go somewhere. Just go.
467
00:30:40,200 --> 00:30:42,880
- Where to?
- Anywhere, just go. Step on it.
468
00:30:45,490 --> 00:30:48,389
- What the fuck, my brother?
- For the love of God, my friend...
469
00:30:48,459 --> 00:30:51,594
- This car is a piece of junk.
- "Love of God" my ass! Start the damn thing!
470
00:30:51,796 --> 00:30:53,400
Please, friend...
It needs a push.
471
00:30:55,600 --> 00:30:56,600
Push it, Woolly!
472
00:30:57,735 --> 00:30:59,000
Push it!
473
00:31:12,500 --> 00:31:16,500
You of all people?
What can you do...
474
00:31:17,555 --> 00:31:20,300
Don't you wanna arrest bandits, Bull?
Look over there...
475
00:31:20,300 --> 00:31:22,800
Big Head! Big Head!
Look at the guy passing by!
476
00:31:48,000 --> 00:31:49,500
Run, Woolly!
477
00:31:50,350 --> 00:31:53,800
Stop! Stop the car!
Stop the car!!!
478
00:32:35,100 --> 00:32:41,300
- This way! He's over here!
- We got him! That son of a bitch.
479
00:32:57,021 --> 00:32:59,512
- You bastard!
- Murderer!
480
00:32:59,724 --> 00:33:03,717
The only things I remember from
the day Woolly died, were the crowds...
481
00:33:03,928 --> 00:33:06,300
and a photographic camera.
482
00:33:06,800 --> 00:33:10,000
I grew up obsessed with
the idea of getting one.
483
00:33:11,600 --> 00:33:14,700
C'mon, let's go.
We gotta get to school.
484
00:33:24,400 --> 00:33:25,600
Let's hit the beach?
485
00:33:25,700 --> 00:33:26,800
But we have an exam.
486
00:33:26,800 --> 00:33:28,800
- So what?
- C'mon...
487
00:33:29,000 --> 00:33:31,000
You trippin'...
488
00:33:31,100 --> 00:33:33,900
Let's go to the beach!
Everyone else is already there, right?
489
00:33:34,000 --> 00:33:36,000
Come on, let's go!
490
00:33:37,100 --> 00:33:39,600
She's in a bikini but doesn't
wanna go to the beach...
491
00:33:41,700 --> 00:33:45,000
-What's that saying you have?
-Saying?
492
00:33:45,800 --> 00:33:49,000
Oh yeah! The sun is for everyone,
but the beach is only for those who deserve it.
493
00:33:51,400 --> 00:33:53,950
The Seventies.
494
00:33:54,500 --> 00:33:57,500
I was finally able to buy my first
camera when i turned 16.
495
00:33:57,500 --> 00:33:59,100
But like all poor people,
496
00:33:59,100 --> 00:34:01,000
I had to start at the bottom...
497
00:34:01,000 --> 00:34:03,500
and bought the shittiest
model in the world.
498
00:34:04,121 --> 00:34:07,000
So, Rocket?
Are things all the same or...
499
00:34:07,300 --> 00:34:09,000
Have you gotten lucky yet?
500
00:34:09,700 --> 00:34:11,100
Nothing done...
501
00:34:13,102 --> 00:34:14,450
Oh, Angelica.
502
00:34:14,800 --> 00:34:16,550
I was crazy for her.
503
00:34:16,550 --> 00:34:18,700
"So, Rocket.
Always clicking away, Huh?"
504
00:34:18,700 --> 00:34:22,700
Not only gorgeous, she was the
only broad in our gang putting out.
505
00:34:22,900 --> 00:34:25,400
I was set on losing my virginity with her.
506
00:34:25,400 --> 00:34:26,900
With her, really buddy?
507
00:34:27,100 --> 00:34:29,000
She's got a boyfriend.
508
00:34:29,000 --> 00:34:30,600
So? I'm not jealous.
509
00:34:30,700 --> 00:34:32,400
Her Father is a sergeant!
510
00:34:32,700 --> 00:34:34,000
No one's perfect...
511
00:34:34,100 --> 00:34:36,450
Closer together!
Closer, closer!
512
00:34:36,450 --> 00:34:38,950
I was sort of the official
photographer of our gang.
513
00:34:38,950 --> 00:34:39,950
"One more, one more."
514
00:34:39,950 --> 00:34:41,500
The groovy gang.
515
00:34:41,500 --> 00:34:43,300
Everyone would chip in some cash
516
00:34:43,300 --> 00:34:45,985
and I'd give out copies
to whoever wanted them.
517
00:34:52,300 --> 00:34:55,100
Thiago!
Move back a little.
518
00:34:55,500 --> 00:34:58,000
- Is this good?
- That's great!
519
00:35:05,950 --> 00:35:08,200
Damn, I'm so dry
right now fools.
520
00:35:08,600 --> 00:35:11,500
C'mon, dude.
Stop smoking marijuana, dude.
521
00:35:11,500 --> 00:35:13,500
Snort coke instead then
you'll see what's the bomb.
522
00:35:13,500 --> 00:35:15,900
C'mon, Thiago!
You're into snortin' now?
523
00:35:16,100 --> 00:35:17,900
I much rather smoke a good joint.
524
00:35:19,650 --> 00:35:23,000
Yeah? If you'd like,
I can go get one for you.
525
00:35:23,000 --> 00:35:26,650
Can you, Rocket?
Then go on runnin'... move your ass.
526
00:35:26,650 --> 00:35:27,800
Just don't hang here.
527
00:35:27,800 --> 00:35:31,700
I've said it already that the real stuff is cocaine.
That's what gives the real toxins, man.
528
00:35:31,700 --> 00:35:33,300
- It's "Toxicity"!
- It's "Toxicity"!
529
00:35:36,500 --> 00:35:38,800
C'mon, Thiago!
Your mouth is all salty.
530
00:35:39,000 --> 00:35:40,700
Eat shit girlie.
531
00:35:41,150 --> 00:35:43,550
And you Stringy,
don't you want to be a lifeguard?
532
00:35:43,550 --> 00:35:46,300
- But you're always in the sand...
- I'm a lifeguard's son, my brother.
533
00:35:46,300 --> 00:35:50,000
- I'll bet you a beer you don't swim better than me.
- You're on!
534
00:35:53,100 --> 00:35:54,400
Yo, if you really mean it...
535
00:35:54,400 --> 00:35:56,800
I can go get you a
joint from Blacky's.
536
00:36:09,950 --> 00:36:13,300
I was willing to do just about
anything to please that chick...
537
00:36:14,300 --> 00:36:16,100
Buy her smoke, powder...
538
00:36:20,950 --> 00:36:23,200
I could go directly
into the Flat's Den
539
00:36:23,200 --> 00:36:26,200
and buy quality stuff
at an honest price.
540
00:36:28,000 --> 00:36:30,050
Because the guy
frontin' the place
541
00:36:30,050 --> 00:36:32,600
was a former classmate
that dropped out:
542
00:36:32,700 --> 00:36:34,000
Blacky.
543
00:36:35,200 --> 00:36:37,500
- Who is it?
- It's me, Rocket.
544
00:36:41,500 --> 00:36:44,500
- What's up, how's the people down there?
- All chill.
545
00:36:44,500 --> 00:36:46,400
- And the boys?
- Same.
546
00:36:46,900 --> 00:36:48,600
Came to buy a joint
or smoke one?
547
00:36:48,600 --> 00:36:50,200
- I came to buy one.
- Come in, man.
548
00:36:52,600 --> 00:36:53,700
Come on in, dude.
549
00:36:55,400 --> 00:36:56,300
Who is it?
550
00:36:57,900 --> 00:36:59,900
Who is it?
Who is it, man?!
551
00:37:04,450 --> 00:37:06,800
The Flat's Den belonged to Blacky.
552
00:37:07,000 --> 00:37:10,500
Before him though,
there were others running it.
553
00:37:13,700 --> 00:37:14,300
Whaddup, Blacky.
554
00:37:14,300 --> 00:37:17,700
Shit, Eddy. Why you coming
at my turf like this, my friend...
555
00:37:17,700 --> 00:37:20,100
And who said the
turf is yours, my man?
556
00:37:21,600 --> 00:37:22,600
The Story of the Flat's Den.
557
00:37:22,600 --> 00:37:25,900
"The Story of the Flat's Den."
Who started using this
apartment as a drug den,
558
00:37:25,900 --> 00:37:27,250
was madam Zélia.
559
00:37:27,250 --> 00:37:31,200
After her husband was killed,
she needed some way to raise her daughters.
560
00:37:31,500 --> 00:37:34,100
Sometimes, she would give out
drugs to the boys...
561
00:37:34,100 --> 00:37:36,600
... in exchange for a
special little favor.
562
00:37:37,300 --> 00:37:42,300
Her favorite, was a kid named
"Giant". But then, Giant got big.
563
00:37:43,000 --> 00:37:45,500
The operation ran by
Zélia was so amateur,
564
00:37:45,500 --> 00:37:47,900
that it was easy
for him to take over.
565
00:37:48,900 --> 00:37:53,600
Giant, used kids from the
local flats to work as Vapor.
566
00:37:54,000 --> 00:37:56,600
"- And my smoking weed?
- Smoke from your own, my guy.
567
00:37:56,600 --> 00:37:58,400
or shove it up your ass,
or throw it away..."
568
00:37:58,500 --> 00:38:01,200
The smartest Vapor
in Giant's turf,
569
00:38:02,000 --> 00:38:04,400
- "About 50 all of it..."
- was a kid named:
570
00:38:04,400 --> 00:38:05,500
Carrot.
571
00:38:05,900 --> 00:38:08,200
"- Can I take a little shot?
- Go ahead."
572
00:38:08,650 --> 00:38:11,600
Carrot earned Giant's respect.
573
00:38:11,700 --> 00:38:14,600
Rose through the ranks until
he was managing the turf.
574
00:38:15,000 --> 00:38:17,909
"Blacky; twenty ours, five yours, OK?"
575
00:38:20,100 --> 00:38:22,800
One day, a good friend
of Carrot's came by.
576
00:38:23,100 --> 00:38:27,600
He was known as Aristotle.
The deal with him was this:
577
00:38:27,600 --> 00:38:29,500
"She's going to need operation..."
578
00:38:29,500 --> 00:38:33,800
His family had given a roof,
food and fresh clothes to Carrot
579
00:38:33,800 --> 00:38:35,500
when he was at his worst.
580
00:38:35,900 --> 00:38:38,800
So now he couldn't deny
helping his brother in need.
581
00:38:38,800 --> 00:38:41,500
"I'll give you the shit,
but I want cash by Friday.
582
00:38:41,500 --> 00:38:43,700
Not Monday, not Tuesday,
not Wednesday, nor Thursday.
583
00:38:43,700 --> 00:38:46,600
- You're being a huge help to your bro.
- Friday. Go."
584
00:38:46,900 --> 00:38:50,600
The guy is my pal.
He's almost a brother, Giant.
585
00:38:51,100 --> 00:38:54,200
Relax this one out, dude.
Just one more week.
586
00:38:57,300 --> 00:38:59,950
Either you snuff him out,
or I snuff you.
587
00:38:59,950 --> 00:39:01,500
Carrot had no choice.
588
00:39:01,500 --> 00:39:04,700
"- Did I tell you the news? I got a job...
- I said Friday.
589
00:39:04,700 --> 00:39:07,200
What is this, homeboy?
Aim that shit away..."
590
00:39:07,800 --> 00:39:10,700
Carrot felt like
killing Giant,
591
00:39:10,700 --> 00:39:12,000
but that wasn't necessary.
592
00:39:12,300 --> 00:39:14,200
The dealers weren't paying the pigs...
593
00:39:14,200 --> 00:39:17,400
So he ended up killed in a
cell at Ilha Grande's prison.
594
00:39:19,500 --> 00:39:22,900
Carrot took over everything
that was once Giant's,
595
00:39:23,100 --> 00:39:25,500
but did not want to hang
around the Flat's Den.
596
00:39:26,500 --> 00:39:28,200
That place was cursed.
597
00:39:28,200 --> 00:39:31,300
So Carrot left the drug den
to his most trusted Vapor:
598
00:39:31,300 --> 00:39:33,200
"- ...150 packs!"
- Blacky.
599
00:39:33,200 --> 00:39:36,200
"... ton of addicts climb up in here,
so I might need a bit more..."
600
00:39:36,200 --> 00:39:39,500
That's how the turf "Flat's Den"
ended up in his hands.
601
00:39:39,800 --> 00:39:42,000
But that also didn't last very long.
602
00:39:43,200 --> 00:39:46,650
Who is it? Who is it, man?!
Go check it.
603
00:39:58,350 --> 00:39:59,500
Whaddup, Blacky.
604
00:39:59,500 --> 00:40:00,600
Shit, Eddy.
605
00:40:00,800 --> 00:40:02,800
Why you coming at my
turf like this, my friend...
606
00:40:02,800 --> 00:40:05,100
Who said the turf
is yours, my man?
607
00:40:05,100 --> 00:40:07,700
Yeah!
Who said that it's yours, dude?
608
00:40:12,800 --> 00:40:13,900
C'mon, Eddy...?
609
00:40:13,900 --> 00:40:17,188
Eddy my ass.
My name now is Little Joe, fucker.
610
00:40:17,188 --> 00:40:19,700
The Story of Little Joe.
611
00:40:19,700 --> 00:40:23,100
"The Story of Little Joe."
Little Joe always wanted to
be the City of God's boss,
612
00:40:23,100 --> 00:40:25,968
Since his youth,
when he went by the name:
613
00:40:25,978 --> 00:40:27,200
Eddy.
614
00:40:31,420 --> 00:40:34,290
So, having fun in there
and I'm not invited?
615
00:40:44,400 --> 00:40:46,000
I want to leave this place...
616
00:40:47,450 --> 00:40:50,200
What is it, brat?
Didn't your friends got everything?
617
00:40:50,200 --> 00:40:51,400
What the fuck do you want, brat?
618
00:40:57,750 --> 00:41:01,200
On that fateful night,
Eddy killed his bloodthirst.
619
00:41:01,200 --> 00:41:03,800
Even though he knew Woolly
wouldn't forgive him.
620
00:41:11,200 --> 00:41:13,000
To avoid punishment,
621
00:41:13,000 --> 00:41:15,700
he decided to take some
time off from City of God.
622
00:41:16,300 --> 00:41:17,000
"... I'm not a shoeshine."
623
00:41:17,100 --> 00:41:19,600
"... I'm not a shoeshine."
- He had to work hard for scraps.
624
00:41:19,600 --> 00:41:23,400
"- What are you doing then, kid?
- I'm working suckers, like you.
625
00:41:24,150 --> 00:41:25,260
Thanks, Benne!"
626
00:41:25,400 --> 00:41:27,923
Eddy and Benne knew how
to take care of themselves.
627
00:41:29,900 --> 00:41:32,000
It was obvious they'd do well
in a life of crime.
628
00:41:32,000 --> 00:41:34,400
"- You got more money than me, Joe.
- Who got the idea?"
629
00:41:34,700 --> 00:41:38,200
The only issue was running into
a hoodlum bigger than them...
630
00:41:38,200 --> 00:41:39,500
Like my brother, Goose.
631
00:41:39,600 --> 00:41:41,000
Yo, Eddy?
632
00:41:41,400 --> 00:41:44,600
Shit, dude.
I thought you died at the motel.
633
00:41:45,100 --> 00:41:47,800
You just laying back... fucking loaded.
Look at that!
634
00:41:48,100 --> 00:41:50,650
Don't, Benne!
C'mon, dude?
635
00:41:50,650 --> 00:41:51,900
Ain't the money ours?
636
00:41:52,300 --> 00:41:54,700
Go fuck yourself, my man!
Give me that money.
637
00:41:54,700 --> 00:41:59,400
Yo, Benne... Tell Woolly, that Paraíba
asshole is snitching on everyone
638
00:41:59,400 --> 00:42:01,300
and that I'm getting out of the favela.
639
00:42:03,900 --> 00:42:05,100
Yo, Goose...?
640
00:42:07,700 --> 00:42:09,100
For you.
641
00:42:09,400 --> 00:42:11,400
It's Woolly's, you'll need it.
642
00:42:31,100 --> 00:42:33,800
Between a shot or two,
Eddy grew up.
643
00:42:34,000 --> 00:42:35,500
When he turned 18 years old,
644
00:42:35,500 --> 00:42:38,400
Eddy was already the most
respected bandit in City of God.
645
00:42:38,400 --> 00:42:40,800
"Now you're of legal age,
be careful out there."
646
00:42:40,800 --> 00:42:43,900
He was one of the most wanted
criminals in Rio de Janeiro.
647
00:42:57,300 --> 00:43:00,150
Hi, Eddy! All good?
Happy birthday, dude.
648
00:43:00,150 --> 00:43:03,100
So very happy that you're turning 18,
i mean damn, man! So...
649
00:43:03,100 --> 00:43:04,280
Let go of my fucking hand, Tuba!
650
00:43:04,280 --> 00:43:05,300
Let go of my fucking hand, Tuba!
- My apologies, friend.
651
00:43:07,800 --> 00:43:09,200
Give me a brewski there, friend!
652
00:43:09,200 --> 00:43:10,900
Are you crazy,
you tall piece of shit?
653
00:43:10,900 --> 00:43:13,700
- Are you not seeing me here?!
- What the hell, man?
654
00:43:13,700 --> 00:43:15,100
- What the hell's right, nigger!
- I'm sorry!
655
00:43:15,100 --> 00:43:16,900
Next time you do
something like that,
656
00:43:16,900 --> 00:43:18,900
I'll shoot you right
in the face, sucker!
657
00:43:20,000 --> 00:43:21,350
Chickenshit!
658
00:43:22,200 --> 00:43:25,300
Eddy had the inclination to
do whatever he'd like.
659
00:43:25,300 --> 00:43:27,500
"So, homeboy.
'Wanna exchange some ideas."
660
00:43:27,500 --> 00:43:29,400
And he felt like it was
time to start something.
661
00:43:29,400 --> 00:43:32,640
- Who got the deepest pockets right now?
- There are a few guys...
662
00:43:32,750 --> 00:43:34,900
Check Jerry Adriane out...
663
00:43:35,500 --> 00:43:39,400
Look at Chevette.
Golden necklace... look at his threads.
664
00:43:39,600 --> 00:43:42,200
Check out Pereira.
Look at his woman...
665
00:43:42,200 --> 00:43:44,700
Berenice.
She was my brother's girl.
666
00:43:44,700 --> 00:43:46,200
Look at his ride.
667
00:43:46,800 --> 00:43:51,000
And look at Blacky.
All gold, Benne. All gold.
668
00:43:51,000 --> 00:43:53,000
Golden rings...
Golden watch...
669
00:43:53,900 --> 00:43:57,200
Look at Carrot.
Check Carrot's car out, Benne.
670
00:43:57,200 --> 00:43:59,200
They're all traffickers.
671
00:43:59,200 --> 00:44:01,200
They're all decked out...
672
00:44:01,200 --> 00:44:03,500
This robbery thing
is far gone, homeboy.
673
00:44:03,500 --> 00:44:05,600
Drug dealing is where it's at.
674
00:44:05,600 --> 00:44:06,400
Drug dealing is where it's at.
- I get you.
675
00:44:06,400 --> 00:44:08,600
What's good for us is to sell powder.
676
00:44:08,600 --> 00:44:10,400
What's good for us is to sell powder.
- But for that we need capital, Joe.
677
00:44:10,400 --> 00:44:14,000
Nah, Benne.
We kill these suckers and get their turf.
678
00:44:15,100 --> 00:44:17,000
So, when do we start?
679
00:44:17,000 --> 00:44:18,000
Right now.
680
00:44:27,100 --> 00:44:31,100
Laru-Exu.
Exu-Devil, the light is coming!
681
00:44:31,550 --> 00:44:32,800
The boy is coming...
682
00:44:32,800 --> 00:44:34,500
It was he that brought you in here.
683
00:44:34,500 --> 00:44:39,400
Why stay in City of God's crossroad,
where God ain't thinking of you?
684
00:44:40,600 --> 00:44:43,100
Don't speak nothing
'cause I know whatchu want.
685
00:44:43,200 --> 00:44:44,700
You want power.
686
00:44:44,800 --> 00:44:49,100
You right, junior.
Lemme give you somethin' of power.
687
00:44:50,500 --> 00:44:55,200
And to change the luck in you...
I'll give you my protector, junior.
688
00:44:55,200 --> 00:44:58,640
But you... you can't
daddle with the path...
689
00:44:59,200 --> 00:45:02,800
'cause if you boys
daddle with the path,
690
00:45:02,800 --> 00:45:04,900
junior's gonna die.
691
00:45:05,400 --> 00:45:08,000
The boy ain't gonna be
named Eddy no more...
692
00:45:08,000 --> 00:45:12,200
The boy's name is Little Joe,
Little Joe... Little Joe...
693
00:45:12,200 --> 00:45:13,800
Little Joe for growing...
694
00:45:14,120 --> 00:45:18,100
You come with me and
I'll go with you, Little Joe.
695
00:45:18,200 --> 00:45:19,500
Yô!
696
00:45:21,799 --> 00:45:23,200
Yô!
697
00:45:29,300 --> 00:45:32,300
Eddy became Little Joe
and right away started killing.
698
00:45:33,700 --> 00:45:37,700
Woke up early and took over
Jerry Adriane's turf, on the 13th.
699
00:45:38,000 --> 00:45:40,600
He made it his mission for the day.
700
00:45:41,800 --> 00:45:45,600
Before dark, he took over almost
every drug den in the favela.
701
00:45:46,300 --> 00:45:48,000
He just didn't take
over the 15th's turf.
702
00:45:48,000 --> 00:45:49,950
Because the one
running it was Carrot,
703
00:45:49,950 --> 00:45:51,100
Benne's friend.
704
00:45:51,570 --> 00:45:54,100
So, all that was left
was the Flat's Den...
705
00:45:54,100 --> 00:45:55,600
but that one wouldn't
take a lot of work.
706
00:45:59,873 --> 00:46:02,329
Who is it?
Who is it, man?!
707
00:46:04,100 --> 00:46:04,900
Go check it!
708
00:46:09,950 --> 00:46:10,700
Whaddup, Blacky.
709
00:46:10,700 --> 00:46:13,700
Shit, Eddy. Why you coming
at my turf like this, my friend...
710
00:46:13,700 --> 00:46:18,000
- And who said the turf is yours, my man?
- Yeah! Who said that it's yours, dude?
711
00:46:18,100 --> 00:46:19,000
C'mon, Eddy...?
712
00:46:19,000 --> 00:46:22,000
Eddy my ass.
The name now is Little Joe, fucker.
713
00:46:22,000 --> 00:46:23,650
His name is Little Joe, y'hear?
714
00:46:23,650 --> 00:46:25,000
And you going down,
son of a bitch!
715
00:46:25,000 --> 00:46:28,000
No need to kill him though.
He gets it, right Blacky?
716
00:46:29,600 --> 00:46:32,100
Keep the den 'cause I don't
want anything from it.
717
00:46:32,100 --> 00:46:34,300
I'll leave. I don't want
any conflict, all right?
718
00:46:34,300 --> 00:46:37,700
The right thing to do, was to take
the shot and avenge my brother.
719
00:46:39,000 --> 00:46:41,700
You'll stay alive, Blacky.
But you'll stay alive right here,
720
00:46:41,700 --> 00:46:43,800
working for us, y'hear?
721
00:46:43,800 --> 00:46:45,400
But that's easy to think.
722
00:46:47,300 --> 00:46:49,600
- Where're you going, kid?
- The kid is just collateral, Joe.
723
00:46:51,200 --> 00:46:53,600
- What's your name, kid?
- Rocket.
724
00:46:53,700 --> 00:46:55,700
Yeah, Rocket,
brother of uh...
725
00:46:55,700 --> 00:46:56,500
Goose.
726
00:46:56,600 --> 00:46:58,900
- Goose?
- The late Goose.
727
00:47:00,550 --> 00:47:02,700
Go on, little man.
Walk.
728
00:47:02,850 --> 00:47:07,600
And kid... Tell everyone that
the Flat's Den belongs to Little Joe now.
729
00:47:07,600 --> 00:47:10,500
And we're gonna start
selling powder, y'hear?
730
00:47:11,900 --> 00:47:13,000
Cocaine!
731
00:47:16,800 --> 00:47:19,800
- Where's the movement?
- Turn left, right there.
732
00:47:19,800 --> 00:47:21,130
Dealing drugs,
733
00:47:21,130 --> 00:47:22,700
was a business just like any other.
734
00:47:23,100 --> 00:47:25,250
The supplier delivers the weight
735
00:47:25,250 --> 00:47:27,800
and bagging happens in the pad.
736
00:47:28,500 --> 00:47:32,000
Bagging is the assembly
line in trafficking.
737
00:47:32,300 --> 00:47:34,200
As boring as tightening screws.
738
00:47:34,800 --> 00:47:36,000
Marijuana
739
00:47:36,200 --> 00:47:38,600
is packaged in a little bag called "Dollar".
740
00:47:39,100 --> 00:47:40,150
The cocaine
741
00:47:40,440 --> 00:47:42,400
is packaged in paper baggies.
742
00:47:42,800 --> 00:47:46,300
And then, in bundles of ten
or packs of a hundred.
743
00:47:47,100 --> 00:47:49,800
In trafficking, you even
got a career plan.
744
00:47:50,300 --> 00:47:51,800
The younger boys
745
00:47:51,800 --> 00:47:54,300
starts off working as "Airplanes".
746
00:47:54,600 --> 00:47:57,200
They receive good money
to buy and deliver sodas,
747
00:47:57,200 --> 00:47:58,900
messages and that sort of thing.
748
00:47:59,200 --> 00:48:01,300
Then, they progress into "Lookouts".
749
00:48:01,300 --> 00:48:03,740
When the police shows up,
a kite glides down the sky
750
00:48:03,740 --> 00:48:05,500
and everyone knows it's time to run.
751
00:48:06,600 --> 00:48:10,100
From lookout, the kid grows into
"Vapor" dealing drugs in the favela.
752
00:48:10,300 --> 00:48:13,400
If anything goes down, the
Vapor has to vaporize real quick.
753
00:48:13,400 --> 00:48:17,400
"Soldier" is a job with more
responsibility. They stay in contention.
754
00:48:17,800 --> 00:48:20,000
If a guy is smart and
good at keeping count,
755
00:48:20,000 --> 00:48:24,800
he could be made turf manager, which then
acts as the right-hand man of the boss.
756
00:48:25,350 --> 00:48:27,000
"You got two grand on you, kid?"
757
00:48:27,000 --> 00:48:30,200
The police also play a part.
Receives a cut and doesn't disturb.
758
00:48:30,200 --> 00:48:31,500
"Took your fucking time!"
759
00:48:32,800 --> 00:48:35,500
Since Little Joe didn't leave
any of his enemies alive,
760
00:48:35,500 --> 00:48:38,800
there were no shootouts
or conflicts in City of God.
761
00:48:38,800 --> 00:48:40,500
It was easy to get around in a car.
762
00:48:40,600 --> 00:48:45,100
And the playboys felt safe to come
into the favela for their drugs.
763
00:48:45,800 --> 00:48:50,300
Addicts poured in City of God,
and the money in Little Joe's pocket.
764
00:48:51,500 --> 00:48:53,000
The baggy is tight?
765
00:48:53,000 --> 00:48:53,700
Thanks.
766
00:48:57,400 --> 00:49:00,500
Yo, I'm choosing one of these
watches to go out later.
767
00:49:00,500 --> 00:49:01,800
This one here is rad.
768
00:49:02,250 --> 00:49:06,400
If trafficking was legal,
Little would've been nominated man of the year.
769
00:49:07,500 --> 00:49:08,500
You gonna show off.
770
00:49:09,900 --> 00:49:13,200
To me, it sucked. I was
terrified of the guy
771
00:49:13,200 --> 00:49:15,600
And whatever place I went,
Little Joe was there.
772
00:49:15,600 --> 00:49:17,180
"... Fuckin' bummer."
773
00:49:17,350 --> 00:49:19,600
Any time I wanted
to smoke a joint,
774
00:49:19,600 --> 00:49:22,800
I had to go all the way out in the 15th,
into Carrot's turf.
775
00:49:27,206 --> 00:49:29,827
Give me a half dollar.
Thanks.
776
00:49:31,200 --> 00:49:32,700
But it was worth it.
777
00:49:32,960 --> 00:49:35,000
I only smoked it with Angelica.
778
00:49:37,200 --> 00:49:40,100
After she broke up with Thiago,
I went in hard.
779
00:49:40,300 --> 00:49:42,800
And I was about to conquer
the chick's heart.
780
00:49:42,800 --> 00:49:44,500
These photos are beautiful.
781
00:49:45,000 --> 00:49:47,400
- You have an eye for it.
- You think?
782
00:49:47,700 --> 00:49:51,800
- Look how good you made me look.
- You look good in any of 'em.
783
00:49:51,800 --> 00:49:54,100
- I'm being serious.
- I'm being serious!
784
00:49:56,900 --> 00:49:59,600
Sunset...
Deserted beach...
785
00:49:59,800 --> 00:50:01,500
A kiss in the mouth...
786
00:50:02,400 --> 00:50:04,600
I thought the act would
go down right there.
787
00:50:06,100 --> 00:50:08,100
But then the Shrimp Posse arrived.
788
00:50:08,850 --> 00:50:12,200
Whaddup, my brother.
Can I get a little taste?
789
00:50:17,800 --> 00:50:19,000
Here.
790
00:50:20,700 --> 00:50:23,300
- I'll be going, dude. Is getting late.
- Already?
791
00:50:23,300 --> 00:50:25,100
Oh, damn.
The hottie is leaving!
792
00:50:25,100 --> 00:50:28,056
No, c'mon! Wait up, Angelica.
Angelica!
793
00:50:28,725 --> 00:50:31,200
- Yo, your joint.
- Keep it.
794
00:50:31,300 --> 00:50:33,400
That guy is chill as fuck, man.
795
00:50:36,800 --> 00:50:41,200
This was the first time I ever crossed
paths with the Shrimp Posse kids.
796
00:50:47,000 --> 00:50:49,100
Yo, Benne.
Steak with fries.
797
00:50:49,100 --> 00:50:50,100
Catch it, Blacky.
798
00:50:57,300 --> 00:50:59,500
- Here...
- Twenty!? Thanks!
799
00:50:59,700 --> 00:51:01,400
- Wanna eat?
- No, no.
800
00:51:05,400 --> 00:51:07,100
Let's do a deal on
this watch, here?
801
00:51:07,100 --> 00:51:09,600
After Thiago got
dumped by Angelica,
802
00:51:09,600 --> 00:51:11,800
he was snorting
more and more.
803
00:51:11,800 --> 00:51:15,100
- This is your Granddad's watch...
- It's not, man. Is from my Dad.
804
00:51:15,100 --> 00:51:16,900
When the guy
really got hooked,
805
00:51:17,100 --> 00:51:19,516
he ends up in the
hands of the dealer.
806
00:51:19,693 --> 00:51:21,851
- Two powder...
- One powder of ten, my brother.
807
00:51:22,000 --> 00:51:23,000
Okay, one powder...
808
00:51:23,000 --> 00:51:26,000
In Thiago's case, this
happened in a different way.
809
00:51:26,150 --> 00:51:29,800
- Watch out, son of a bitch.
- Apologies, homeboy.
810
00:51:30,000 --> 00:51:32,400
"Homeboy" my ass, asshole.
We from the same place, now?
811
00:51:32,400 --> 00:51:34,000
- Split. Split outta' here.
- Sorry, homie.
812
00:51:34,000 --> 00:51:35,400
Split, my man!
813
00:51:38,900 --> 00:51:41,500
Blacky, lend me your
wheels so I can do a run.
814
00:51:41,800 --> 00:51:42,600
All yours.
815
00:52:06,281 --> 00:52:09,600
- Yo, let's race between us.
- 'Till where?
816
00:52:09,800 --> 00:52:12,000
Up until Catão street
then we circle back here.
817
00:52:12,900 --> 00:52:15,400
- That works.
- Ready? One, two, three and go!
818
00:52:38,100 --> 00:52:41,800
- Thinkin' is easy, nigga?
- Yeah, you're the boss, homie.
819
00:52:42,100 --> 00:52:44,400
Yo, where did you
buy those shoes?
820
00:52:44,600 --> 00:52:46,200
Bought it in Madureira.
821
00:52:46,400 --> 00:52:49,300
- That shirt too?
- This shirt is from downtown.
822
00:52:49,400 --> 00:52:51,600
- Rad.
- it's designer clothes.
823
00:52:52,500 --> 00:52:54,900
If I slide you some cash can
you get some of these for me?
824
00:52:54,900 --> 00:52:57,000
What do you want?
A short and a shirt?
825
00:53:00,000 --> 00:53:01,200
Buy what you can.
826
00:53:04,900 --> 00:53:06,200
What size are you?
827
00:53:06,200 --> 00:53:07,200
Fuck man, measure me.
828
00:53:07,200 --> 00:53:09,700
- Measure with what, dude?
- With your hands, fucker.
829
00:53:11,800 --> 00:53:14,000
- What's your shoe size?
- 39, 40.
830
00:53:23,100 --> 00:53:26,200
- Yo, Benne!
- What's up, my homie!
831
00:53:26,300 --> 00:53:28,200
Yo, bought some rad clothes?
832
00:53:31,100 --> 00:53:33,800
- You only brought these pants?
- No, there's more down there.
833
00:53:34,200 --> 00:53:35,300
Got these ones...
834
00:53:39,650 --> 00:53:40,900
It's cool, man?
835
00:53:42,000 --> 00:53:43,700
There's some left over money...
836
00:53:44,600 --> 00:53:46,200
You can keep it, old guard.
837
00:53:47,200 --> 00:53:47,900
Obliged.
838
00:53:55,100 --> 00:53:56,000
Yo, gang...
839
00:53:56,500 --> 00:53:57,800
This here is Benne.
840
00:54:00,200 --> 00:54:03,500
- This is Rocket, Benne.
- Sup', Rocket. This one I know.
841
00:54:03,600 --> 00:54:05,000
This is Angelica.
842
00:54:06,100 --> 00:54:08,300
- All good?
- Good.
843
00:54:27,900 --> 00:54:29,700
Turned playboy, guys.
844
00:54:32,700 --> 00:54:38,800
Yo, bandits, I got an urgent
announcement to make: Watch out, okay?
845
00:54:39,000 --> 00:54:42,200
Disco broads be droppin' babies
when shaking their asses in the club.
846
00:54:46,300 --> 00:54:48,200
Oh yeah?
Oh yeah?
847
00:54:54,000 --> 00:54:57,000
You egging them on, chump?
Huh? C'mon, Joe!
848
00:54:59,200 --> 00:55:00,300
You cock!
849
00:55:16,000 --> 00:55:16,900
What's up, Benne.
850
00:55:16,900 --> 00:55:18,600
Didn't I tell you we
should've killed Carrot?
851
00:55:18,600 --> 00:55:20,600
All sorts of shit
going down 'cause of him.
852
00:55:20,600 --> 00:55:24,100
- Forget it, fool! Exchange ideas.
- I'm going to kill that son of a bitch.
853
00:55:24,100 --> 00:55:25,588
Stop with this killing thing, man.
854
00:55:25,588 --> 00:55:26,595
Stop with this killing thing, man.
- I'm going to kill him.
855
00:55:29,300 --> 00:55:32,600
People here are tight with me
so don't you worry, okay.
856
00:55:32,600 --> 00:55:35,000
Relax! I've said it already
that I'm not worried.
857
00:55:35,600 --> 00:55:39,800
So, Benne? You gonna keep dancing?
What about this shit?
858
00:55:39,800 --> 00:55:43,800
C'mon, fool! Go there!
Discuss it with the guy, partner.
859
00:55:44,000 --> 00:55:47,300
Benne was the coolest
bandit in the City of God.
860
00:55:47,800 --> 00:55:50,500
He distributed dope,
paid for beers.
861
00:55:51,400 --> 00:55:53,200
Little Joe was the opposite.
862
00:55:53,200 --> 00:55:54,600
All work.
863
00:55:54,600 --> 00:55:56,800
Being the favela's boss was
all he could think about.
864
00:55:56,800 --> 00:56:00,400
Always coming up with some
excuse to take over Carrot's turf.
865
00:56:00,400 --> 00:56:02,00
- Yo, Carrot?
- 'Sup?
866
00:56:02,000 --> 00:56:06,400
You can't allow the Shrimp Posse
to do stickups inside the favela, my man.
867
00:56:07,050 --> 00:56:10,100
Look, take care of your area and
I'll take care of what's mine, Little.
868
00:56:10,100 --> 00:56:11,400
Is all good that way.
869
00:56:12,600 --> 00:56:14,200
Getting a beer!
870
00:56:21,800 --> 00:56:24,348
- What's up, Rocket? All good?
- All great!
871
00:56:24,348 --> 00:56:26,700
- 'Sup, partner. Everything's good?
- All good.
872
00:56:26,875 --> 00:56:28,500
- Friend of yours?
- Yo, Benne.
873
00:56:28,500 --> 00:56:30,153
All good?
874
00:56:30,630 --> 00:56:33,200
- What's up, Thiago. All good?
- Good.
875
00:56:34,800 --> 00:56:36,000
Can I get a dance?
876
00:56:36,890 --> 00:56:37,800
Let's dance.
877
00:56:40,600 --> 00:56:42,175
- All good?
- Good.
878
00:56:42,300 --> 00:56:46,500
- How's the house, homie?
- Tranquil, my man! Is all in place.
879
00:56:46,500 --> 00:56:47,600
My Dad is out, my Mom is out.
880
00:56:47,600 --> 00:56:49,600
You'll be all alone with her, Rocket!
881
00:56:49,600 --> 00:56:51,800
Today is the day
you pop that cherry!
882
00:56:51,800 --> 00:56:56,300
Keep it quiet, homie!
You want the whole party to know.
883
00:56:57,360 --> 00:56:59,900
- You're very pretty, y'know?
- Oh, thanks!
884
00:57:01,900 --> 00:57:04,000
What's happening, man.
What's happening?
885
00:57:06,750 --> 00:57:08,000
Fuck!
886
00:57:11,528 --> 00:57:15,900
I'm here 'cause I know they
get together in your turf, my man!
887
00:57:16,200 --> 00:57:18,200
You're a child.
You think I'm stupid, little man?
888
00:57:18,200 --> 00:57:18,800
What is it, Joe?
889
00:57:18,800 --> 00:57:20,200
What is it, Joe?
- Trying to get into my turf, Huh?
890
00:57:20,200 --> 00:57:22,000
Fuck you and your turf!
891
00:57:22,000 --> 00:57:24,400
I'm sayin' it 'cause you lack
competence, you son of a bitch.
892
00:57:24,400 --> 00:57:25,500
I'm sayin' it 'cause you lack
competence, you son of a bitch.
- Lower that hand, child.
893
00:57:25,600 --> 00:57:27,300
C'mon, Benne!
Those brats are fucking up our security.
894
00:57:27,300 --> 00:57:28,400
C'mon, Benne!
Those brats are fucking up our security.
- Give it a rest, Rocket!
895
00:57:28,400 --> 00:57:30,600
Gotta give milk to the child,
'cause he's hungry!
896
00:57:30,600 --> 00:57:33,300
Do this, Carrot:
Ask the kids to give it a break, understood?
897
00:57:33,300 --> 00:57:36,350
Carrot isn't competent.
The little fucks constantly raid his turf!
898
00:57:36,350 --> 00:57:37,900
The police comes...
899
00:57:37,900 --> 00:57:39,800
gets in the way of trafficking.
900
00:57:40,000 --> 00:57:41,000
He's a little child...
901
00:57:41,000 --> 00:57:43,700
I'll do it because you're the one asking.
Because I like you, Benne.
902
00:57:43,700 --> 00:57:47,000
But sometimes you gotta change the
diapers on the little brat, okay?
903
00:57:49,700 --> 00:57:51,500
You're a son of a
fuckin' whore, my man!
904
00:57:51,500 --> 00:57:54,800
Tell those fuckin' brats that inside my
favela nobody steals and nobody rapes!
905
00:57:54,800 --> 00:57:57,000
- Fucking faggot!
- No wonder they call you little!
906
00:58:00,000 --> 00:58:01,700
The kids of the Shrimp Posse
907
00:58:01,700 --> 00:58:05,200
were a bunch of minors that didn't have
much respect for the laws of the favela.
908
00:58:05,200 --> 00:58:08,800
Ever so often they'd come in
and mug a citizen or some bakery.
909
00:58:08,900 --> 00:58:10,700
Especially in Carrot's turf.
910
00:58:13,940 --> 00:58:16,600
"What is this?
What is this?!?
911
00:58:17,200 --> 00:58:19,500
Let him go!
Let go!
912
00:58:19,500 --> 00:58:21,600
All the time, really?!?
Always robbing me!"
913
00:58:21,600 --> 00:58:23,800
What they didn't know,
and were about to find out
914
00:58:23,800 --> 00:58:25,200
is that City of God
915
00:58:25,200 --> 00:58:26,500
now had a boss.
916
00:58:28,180 --> 00:58:30,500
"<i>We Appreciate Your Preference</i>"
917
00:58:30,500 --> 00:58:34,400
Worst of all, City of God became
safer because of Little Joe.
918
00:58:35,700 --> 00:58:38,300
There were hardly
any more robberies.
919
00:58:38,900 --> 00:58:40,900
You just had to talk to Little Joe.
920
00:58:41,750 --> 00:58:45,500
- Yo, Joe. Don't hurt the brats, okay?
- Leave it to me. I won't hurt 'em.
921
00:58:46,600 --> 00:58:49,300
Don't worry that I got my eye in here.
No one's passing up.
922
00:58:50,300 --> 00:58:52,100
- 'Sup, Stake.
- Whaddup, Joe.
923
00:58:52,100 --> 00:58:54,565
- You feel like taking a favela stroll?
- Walk with you guys?
924
00:58:54,565 --> 00:58:56,800
- Yeah, man!
- One second, wait up.
925
00:58:57,500 --> 00:58:59,600
Mom, I'm going out
with my friends!
926
00:59:13,100 --> 00:59:15,613
'Never ate chicken
this tasty before!
927
00:59:16,361 --> 00:59:18,250
The old guy almost
had a heart attack.
928
00:59:18,250 --> 00:59:20,659
'Gonna say you feel
bad about it, Huh?
929
00:59:20,659 --> 00:59:22,250
What is it, brother...
You're going to take pity on that guy?
930
00:59:22,250 --> 00:59:23,350
What is it, brother...
You're going to take pity on that guy?
- Check it, chief!
931
00:59:31,600 --> 00:59:33,084
Instead of robbing bakeries,
932
00:59:33,084 --> 00:59:34,700
why don't we rob
a bank or a supermarket?
933
00:59:34,700 --> 00:59:37,100
Stop right there, my man.
The thing right now is dope.
934
00:59:37,100 --> 00:59:39,400
That's right, chief!
The good shit is dope!
935
00:59:39,400 --> 00:59:40,900
Shut the fuck up, stupid!
936
00:59:40,900 --> 00:59:42,000
I've told you
this already, my man.
937
00:59:42,000 --> 00:59:44,400
If you want to get into a life of crime,
first you gotta be Airplane.
938
00:59:44,400 --> 00:59:46,100
Do you wanna be a
shithead Airplane?
939
00:59:46,100 --> 00:59:47,800
Being a 'plane is the
biggest waste of time.
940
00:59:47,800 --> 00:59:51,000
Until I get involved with the guys...
it's gonna take forever, y'know?
941
00:59:51,700 --> 00:59:53,100
Lampion is right, man.
942
00:59:53,100 --> 00:59:55,600
We gotta wait for the older ones
to die off, then we take over.
943
00:59:55,600 --> 00:59:59,400
I ain't waiting for anyone to die.
I'll just do like Little Joe...
944
00:59:59,400 --> 01:00:00,900
'Gonna start dropping bodies!
945
01:00:00,900 --> 01:00:02,200
- That's right, chief!
- Fucking A!
946
01:00:02,200 --> 01:00:03,700
What are you saying?
Huh, little shit?
947
01:00:09,100 --> 01:00:10,500
Come here, son of a bitch.
948
01:00:15,100 --> 01:00:16,200
Stay right there, my man!
949
01:00:19,000 --> 01:00:20,450
'Little man is stubborn, my man!
950
01:00:20,450 --> 01:00:24,000
The brats are good at runnin', fool.
Well, you're all alone now.
951
01:00:24,150 --> 01:00:26,100
- 'Size of nothing.
- Where is it? Anyone else?
952
01:00:26,100 --> 01:00:28,731
There's one more, Little.
Corner him with tiny.
953
01:00:30,577 --> 01:00:33,199
- Stop, kid!
- Stay right there, chumps.
954
01:00:33,580 --> 01:00:35,952
Y'all going to pay for the
ones that ran, kiddos.
955
01:00:36,400 --> 01:00:39,300
Pick one, brat. Where do
you want to get shot?
956
01:00:39,900 --> 01:00:41,150
Foot or hand?
957
01:00:41,255 --> 01:00:43,100
Choose quick, my brother.
958
01:00:43,340 --> 01:00:46,400
Let's go, kid. Feet or
hands, fucker?
959
01:00:48,595 --> 01:00:51,700
- Pick, you fuck. Foot or hand?
- C'mon, brat!
960
01:00:55,900 --> 01:00:58,000
- C'mon, brat. Choose!
- Say it.
961
01:00:59,400 --> 01:01:02,100
- Foot or hand?
- On the little hands, Huh?
962
01:01:11,200 --> 01:01:13,700
- Obliged, Little! Much obliged.
- Good shit, homie.
963
01:01:14,500 --> 01:01:15,800
Yo, Steak'n'Fries!
964
01:01:16,200 --> 01:01:18,500
I want to see if you're
with us, right now.
965
01:01:19,000 --> 01:01:22,200
Pick one of 'em, okay?
Pull the trigger.
966
01:01:22,500 --> 01:01:24,200
C'mon, Little!
Let me get the kill.
967
01:01:24,200 --> 01:01:26,700
Stay in your lane, Tuba.
This one is with him, brother.
968
01:01:29,150 --> 01:01:30,600
Let's go, Steak!
969
01:01:31,000 --> 01:01:33,300
Do it, Steak.
Choose one... Kill him.
970
01:01:35,200 --> 01:01:37,800
C'mon, Steak.
I don't got all day, brother.
971
01:01:38,400 --> 01:01:41,100
C'mon Steak, pick one...
Kill one of 'em, brother!
972
01:01:44,000 --> 01:01:46,700
C'mon, Steak!
I don't got all day, my man.
973
01:01:47,500 --> 01:01:50,900
Let's go, Steak. I wanna know
if you are part of the crew.
974
01:01:53,400 --> 01:01:55,100
Just take the shot, friend.
975
01:01:56,300 --> 01:01:58,500
C'mon, Steak!
I don't got all day, brother!
976
01:01:59,500 --> 01:02:03,000
- Nice, Steak!
- Good one, kid!
977
01:02:03,000 --> 01:02:05,700
Check it!
He's part of the gang now, guys!
978
01:02:05,700 --> 01:02:08,800
Now you're in the
brotherhood. Hit it!
979
01:02:09,500 --> 01:02:11,900
- There you go, Steak!
- Took your time!
980
01:02:12,050 --> 01:02:15,200
Get up, brat.
Get the fuck up!
981
01:02:15,400 --> 01:02:17,300
Go back to your
rat nest, brat.
982
01:02:17,500 --> 01:02:18,800
No limping!
983
01:02:19,000 --> 01:02:20,750
And tell your little colleagues
984
01:02:20,750 --> 01:02:23,500
that in Joe's favela no one
steals. Fuckin' got it?
985
01:02:24,000 --> 01:02:25,700
Go on, no limpin'!
986
01:02:29,200 --> 01:02:30,400
Nice one, Little!
987
01:02:44,000 --> 01:02:46,900
While Little Joe earned
the resident's respect,
988
01:02:48,100 --> 01:02:51,200
Benne earned Angelica's heart.
989
01:02:51,400 --> 01:02:52,500
And what about me?
990
01:02:52,500 --> 01:02:53,600
And what about me?
Well...
991
01:02:53,600 --> 01:02:56,100
I was still a virgin,
with no girlfriend and broke.
992
01:02:56,600 --> 01:02:58,500
And I couldn't see
any other way out.
993
01:02:59,800 --> 01:03:02,900
The Life of a Sucker.
994
01:03:02,900 --> 01:03:06,800
I got a job as a supervisor at a
Makro shop, outside the City of God.
995
01:03:06,800 --> 01:03:09,250
I worked there for the longest
time, earning only scraps.
996
01:03:09,250 --> 01:03:11,600
At this point i was hoping
for them to just fire me.
997
01:03:11,600 --> 01:03:15,700
With the payout, I could buy
a real photographic camera.
998
01:03:16,800 --> 01:03:19,280
But things didn't
really pan out that way.
999
01:03:23,100 --> 01:03:24,900
Look fools, that's the
guy from the beach!
1000
01:03:24,900 --> 01:03:26,700
- What's up, partner?
- Hi. What's up?
1001
01:03:26,700 --> 01:03:28,900
- Still smoking that good dope?
- Always.
1002
01:03:28,900 --> 01:03:30,800
That guy is chill as fuck, man.
1003
01:03:30,800 --> 01:03:33,000
Hey, kid. Come here.
Pull up your shirt.
1004
01:03:33,000 --> 01:03:34,300
- Fuck! Run!
- Run!
1005
01:03:37,800 --> 01:03:40,200
We give an opportunity to
these City of God people
1006
01:03:40,200 --> 01:03:41,800
and they see no value in it!
1007
01:03:41,900 --> 01:03:45,600
- What about my severance pay?
- What severance pay? What severance?!
1008
01:03:45,600 --> 01:03:49,450
The asshole manager came to believe
I was in connection with the Shrimp Posse.
1009
01:03:49,450 --> 01:03:51,400
... I could call the police. Get it?
1010
01:03:51,400 --> 01:03:54,600
This is just cause! Now, go!
Get your stuff and get out.
1011
01:03:54,850 --> 01:03:58,200
I went to the streets with no
severance pay or compensation.
1012
01:04:12,500 --> 01:04:14,630
It felt like a message directly from God.
1013
01:04:17,120 --> 01:04:20,205
"Check it out, chump.
Honesty doesn't pay."
1014
01:04:21,000 --> 01:04:24,305
Falling Into Crime.
1015
01:04:33,330 --> 01:04:35,200
The bus took ages today, Huh?!
1016
01:04:35,200 --> 01:04:36,800
I'm filing a complaint at your firm!
1017
01:04:38,000 --> 01:04:41,050
Fuck, dude! Hide the iron, brother.
Are you crazy?
1018
01:04:41,270 --> 01:04:43,700
Dude, this is Goose's gun.
It doesn't work anymore.
1019
01:04:43,700 --> 01:04:44,700
It's not really our fault.
1020
01:04:44,700 --> 01:04:46,800
It's the bus company that
puts too few buses on the line.
1021
01:04:46,800 --> 01:04:48,800
Yeah, it's never nobody's fault.
Must be mine!
1022
01:04:48,900 --> 01:04:51,300
No, not mine.
Must be my Grandpa's fault!
1023
01:04:51,800 --> 01:04:54,100
The working people that
ends up getting screwed.
1024
01:04:54,100 --> 01:04:56,900
- If it wasn't enough, they install these things all tight!
- Good afternoon, ma'am.
1025
01:05:00,200 --> 01:05:02,800
Yo, Rocket.
I recognize that guy.
1026
01:05:02,800 --> 01:05:05,150
I think he lives in C.o.G.
He's going to know who we are!
1027
01:05:05,150 --> 01:05:05,850
Fuck it, dude.
1028
01:05:05,850 --> 01:05:08,200
Do you really think he'll care
if we get his employer's money?
1029
01:05:08,200 --> 01:05:10,419
- Let's go, alright? Let's go.
- Let's go, now.
1030
01:05:13,010 --> 01:05:15,964
What's up, brother?
Aren't you guys from the City of God?
1031
01:05:17,097 --> 01:05:18,999
- Yeah, we live there. - Yeah...
- Oh, I knew it...
1032
01:05:19,097 --> 01:05:21,700
One of you goes under it, for free.
The other pays.
1033
01:05:26,000 --> 01:05:30,000
You have to study to get out
of that community, dude.
1034
01:05:30,200 --> 01:05:33,100
Favela has a lot of fuzz, but
too many bandits too.
1035
01:05:33,300 --> 01:05:35,850
- Did you study, man?
- I studied. Went to college,
1036
01:05:35,850 --> 01:05:37,200
served in the army.
1037
01:05:37,200 --> 01:05:39,904
I was the best combat
shooter in my barracks.
1038
01:05:40,829 --> 01:05:43,400
Now, I'm on this job here for
lack of anything better.
1039
01:05:43,400 --> 01:05:45,000
But I know karate.
1040
01:05:45,542 --> 01:05:50,200
And, if I get a gym going,
I'll for sure get out of that favela.
1041
01:05:50,200 --> 01:05:52,100
So, you're good in a fight?
1042
01:05:52,100 --> 01:05:52,900
No, No. I'm not.
1043
01:05:53,000 --> 01:05:55,300
I'm good at peace.
Peace and love.
1044
01:05:55,510 --> 01:05:56,500
But if necessary...
1045
01:05:56,500 --> 01:06:00,000
Little did he know it would in fact, be necessary.
And a whole lot.
1046
01:06:00,000 --> 01:06:02,891
But not right now. It isn't the
time for Chump Chicken's story.
1047
01:06:04,311 --> 01:06:06,800
- Let's go, man...?
- Yeah, we gotta go.
1048
01:06:06,900 --> 01:06:09,500
- Obliged. - See you, dude.
- Peace!
1049
01:06:09,800 --> 01:06:11,900
- Stop the bus, driver.
- We're stepping down here.
1050
01:06:14,655 --> 01:06:17,228
There's no way, dude.
That guy is cool as fuck.
1051
01:06:17,449 --> 01:06:19,905
He really was.
I think he's Gelson's brother...
1052
01:06:21,600 --> 01:06:23,300
Well...
Let's go home, dude.
1053
01:06:26,083 --> 01:06:26,900
Fuck that!
1054
01:06:26,900 --> 01:06:27,800
There.
1055
01:06:27,800 --> 01:06:29,915
That bakery is empty, man.
1056
01:06:30,200 --> 01:06:31,600
What are you
going to say?
1057
01:06:31,600 --> 01:06:34,750
Ah, don't know.
Go in, "This is a robbery" or whatever.
1058
01:06:37,150 --> 01:06:40,100
- Wait a second, I'll pass you my number.
- Do you like soul party or groovy disco?
1059
01:06:40,100 --> 01:06:41,600
- Ah, I love soul.
- Damn, me too.
1060
01:06:41,600 --> 01:06:43,500
The bakery gig also
didn't come to fruition.
1061
01:06:43,500 --> 01:06:46,850
The teller chick was way too foxy.
And she was all over me.
1062
01:06:47,000 --> 01:06:48,500
Give me a call, OK?
1063
01:06:49,750 --> 01:06:53,200
I couldn't shove a gun on her face.
That chick was cool as fuck.
1064
01:06:53,200 --> 01:06:54,500
She really was.
1065
01:06:54,700 --> 01:06:55,600
Yo, look.
1066
01:06:57,600 --> 01:06:58,500
Come here.
1067
01:07:02,100 --> 01:07:03,800
Help me out here.
I'm all lost.
1068
01:07:03,800 --> 01:07:05,400
How do I get to
Barra da Tijuca?
1069
01:07:05,400 --> 01:07:06,400
- Barra?
- Barra.
1070
01:07:06,400 --> 01:07:09,550
At that moment, I thought:
"This Paulista is about to get jumped."
1071
01:07:09,550 --> 01:07:12,150
- We're on our way there, man.
- Can't believe it. Get in!
1072
01:07:14,200 --> 01:07:17,000
- You're a lifesaver.
- We really are...
1073
01:07:17,885 --> 01:07:20,802
Because no one from São Paulo
could be cool as fuck.
1074
01:07:28,645 --> 01:07:30,555
Big Head?
The body is here!
1075
01:07:30,772 --> 01:07:32,000
- Found it, chief?
- Found it!
1076
01:07:32,200 --> 01:07:34,100
Forensics?
Over there!
1077
01:07:50,209 --> 01:07:52,200
- Business there seemed ugly.
- It did.
1078
01:07:52,700 --> 01:07:55,000
- Man... sweet melody.
- You like him?
1079
01:07:55,000 --> 01:07:57,900
I love MPB.
What about you?
1080
01:07:58,100 --> 01:08:00,400
Tell me something, do
you also dig some jay?
1081
01:08:03,700 --> 01:08:05,900
Can't say I'm
familiar with it.
1082
01:08:06,200 --> 01:08:09,200
- Open the glove box. Crazy knows crazy.
- Oh?
1083
01:08:10,200 --> 01:08:11,800
Oh... Gotcha ya.
1084
01:08:11,800 --> 01:08:14,500
- Do you have silk, though?
- I think I got some.
1085
01:08:14,500 --> 01:08:17,400
- I've run out, man.
- I got it, I got it.
1086
01:08:17,700 --> 01:08:18,611
Right on.
1087
01:08:19,446 --> 01:08:22,281
I've always been a master
at the art of rolling a joint.
1088
01:08:22,407 --> 01:08:24,900
If I had the same level
of skill with the women,
1089
01:08:25,500 --> 01:08:28,700
I wouldn't have burned so many
chances of losing my virginity.
1090
01:08:31,600 --> 01:08:34,400
Yo, Paulista?
You're cool as fuck, brother.
1091
01:08:34,400 --> 01:08:36,000
Much obliged, Carioca!
1092
01:08:37,200 --> 01:08:39,699
How did it happen?
How was it done?
1093
01:08:39,756 --> 01:08:42,300
Could've been a piece of wood,
could've been a rock...
1094
01:08:42,300 --> 01:08:45,500
- How's the kid, though?
- She has no wounds.
1095
01:08:45,500 --> 01:08:46,980
Well that's
something, right?
1096
01:08:47,400 --> 01:08:49,300
How long do you reckon, Doc?
1097
01:08:49,518 --> 01:08:52,700
Look, no more than...
Three or four hours.
1098
01:08:52,700 --> 01:08:55,150
- Can we bag it? Can we take it?
- Please be so kind.
1099
01:08:56,600 --> 01:08:58,800
An animal capable of this
can only come from one place.
1100
01:08:59,000 --> 01:09:00,600
City of God.
1101
01:09:19,350 --> 01:09:21,800
You're a cuck!
You are a son of a bitch!
1102
01:09:21,800 --> 01:09:24,172
- Yeah, you a cuck!
- Son of a whore!
1103
01:09:24,700 --> 01:09:27,600
You had to drop your woman
right by the favela, my man?
1104
01:09:27,800 --> 01:09:30,200
There's police all over the place, Blacky!
Because of you!
1105
01:09:30,200 --> 01:09:32,800
- C'mon, Little Joe?
- "C'mon" my ass, Blacky.
1106
01:09:33,300 --> 01:09:35,100
It was about my honor, homie!
1107
01:09:35,600 --> 01:09:37,200
Her family already ratted me out.
1108
01:09:37,200 --> 01:09:39,400
This shit won't fall down on you.
C'mon, Little Joe...
1109
01:09:39,400 --> 01:09:42,900
The favela is swarming with police 'cause of you.
You're going down, son of a bitch!
1110
01:09:42,900 --> 01:09:46,200
Calm down, Joe.
You've already punished the guy, partner.
1111
01:09:46,350 --> 01:09:48,400
What the fuck, Benne?
You know the law, homie.
1112
01:09:48,600 --> 01:09:51,282
Whoever kills in Joe's favela
has to die as an example, dig it?
1113
01:09:51,413 --> 01:09:54,500
This fool acted on some shit
between him and his girl, Joe.
1114
01:09:54,900 --> 01:09:57,000
C'mere, you son of a bitch!
Get the fuck out the favela.
1115
01:09:57,000 --> 01:09:59,300
You had no respect for us.
You hear me, son of a whore?
1116
01:10:02,900 --> 01:10:05,600
You know what, Benne?
You're too soft, my homie.
1117
01:10:05,600 --> 01:10:07,800
Whoever raises snakes,
wakes up bitten. Dig it?
1118
01:10:07,800 --> 01:10:10,600
Whatever, man.
That one isn't worth it.
1119
01:10:11,200 --> 01:10:12,500
He's a huge traitor.
1120
01:10:12,500 --> 01:10:14,100
Shut the fuck up, Tuba.
1121
01:10:14,400 --> 01:10:16,750
I'mma take a stroll
with my broad, okay?
1122
01:10:16,750 --> 01:10:21,100
Just don't take too long, Benne...
Recharge your batteries.
1123
01:10:21,100 --> 01:10:24,700
When the area settles down we're
gonna go and attack Carrot's turf, okay?
1124
01:10:30,160 --> 01:10:32,400
You in need of a girlfriend, Joe.
1125
01:10:53,500 --> 01:10:55,500
You know what I've
been thinking, Benne?
1126
01:10:56,800 --> 01:10:58,019
That I'm scalding hot.
1127
01:10:59,100 --> 01:11:02,356
That too, but y'know
what we could do?
1128
01:11:02,800 --> 01:11:05,900
- Go one more?
- No, Benne! I'm being serious.
1129
01:11:07,100 --> 01:11:09,100
We could leave this place.
1130
01:11:09,400 --> 01:11:11,800
This violence stuff is not for us.
1131
01:11:12,950 --> 01:11:14,000
Where to?
1132
01:11:15,300 --> 01:11:16,400
To a farmstead.
1133
01:11:18,700 --> 01:11:21,150
We're hippies at heart, aren't we?
1134
01:11:21,150 --> 01:11:22,100
So...
1135
01:11:23,900 --> 01:11:25,800
To a farmstead, Huh?
1136
01:11:29,500 --> 01:11:30,600
Peace and love?
1137
01:11:52,100 --> 01:11:56,800
Benne's Farewell.
1138
01:12:05,322 --> 01:12:08,900
Benne was way too chill of a guy
to keep living that bandit life.
1139
01:12:08,900 --> 01:12:12,600
He was so chill, that he managed
to gather at his farewell party:
1140
01:12:12,700 --> 01:12:14,200
The bandits,
1141
01:12:15,600 --> 01:12:17,300
the soul folk,
1142
01:12:22,000 --> 01:12:23,400
the religious community...
1143
01:12:23,400 --> 01:12:25,052
"So, I'll go visit the church
one of these days.
1144
01:12:25,082 --> 01:12:27,600
Much thanks for coming
to the party, okay?"
1145
01:12:27,700 --> 01:12:29,400
The samba crowd,
1146
01:12:33,400 --> 01:12:35,100
the groovy gang,
1147
01:12:38,400 --> 01:12:41,800
and Little Joe, who had
never danced his whole life.
1148
01:13:02,500 --> 01:13:04,300
Wanna dance, brunette?
1149
01:13:04,890 --> 01:13:07,400
- Do you want to dance?
- I didn't catch that.
1150
01:13:07,609 --> 01:13:11,393
- Do you want to dance with me?
- No, no. Thanks. I'm with someone.
1151
01:13:26,650 --> 01:13:28,400
Whaddup, Rocket?
1152
01:13:42,400 --> 01:13:43,500
Yo, homeboy.
1153
01:13:43,500 --> 01:13:45,500
Come here, I want
to speak with you.
1154
01:13:46,932 --> 01:13:49,400
Yo, you can't leave
with this woman, my man.
1155
01:13:49,400 --> 01:13:50,100
Why not?
1156
01:13:50,100 --> 01:13:52,800
I'm going to live in a farm and
smoke weed all day long, y'hear?
1157
01:13:53,000 --> 01:13:54,700
Listening to Raul Seixas, fool.
1158
01:13:54,700 --> 01:13:58,400
You're going to throw away all that we
conquered for this skank, brother?
1159
01:13:59,000 --> 01:14:01,900
Not a skank, Joe.
She's my woman.
1160
01:14:02,300 --> 01:14:05,000
Tomorrow we'll take over Carrot's turf
and his shit will be yours, Benne.
1161
01:14:05,000 --> 01:14:07,000
Forget Carrot!
Carrot is good people, man.
1162
01:14:07,000 --> 01:14:10,100
- Carrot is the biggest asshole!
- To you, everyone's the biggest asshole!
1163
01:14:10,100 --> 01:14:11,700
That's why I'm leaving!
1164
01:14:12,000 --> 01:14:14,200
I like you man... I don't wanna get
into contradictions with you.
1165
01:14:14,200 --> 01:14:17,900
I'm your fucking friend... But get it
through your skull that I'm leaving, Joe.
1166
01:14:19,250 --> 01:14:23,200
I fucking love you, Joe.
But I can't do it anymore, partner.
1167
01:15:22,995 --> 01:15:23,800
Son of a bitch!
1168
01:15:23,800 --> 01:15:25,700
I want to see if you
got any balls now, nigga!
1169
01:15:25,700 --> 01:15:28,100
- What is this, my man?
- "What is this" my ass! You wanna die?
1170
01:15:28,100 --> 01:15:29,800
Get out of here, skank!
1171
01:15:30,000 --> 01:15:32,700
Take off your clothes, tall nigger.
I want to see that little ass.
1172
01:15:32,700 --> 01:15:35,400
- What is this, man?
- Let's go, nigger! Take off your clothes!
1173
01:15:35,400 --> 01:15:37,400
Take your clothes off, you fuck!
1174
01:15:37,800 --> 01:15:39,400
I want to see that ass.
1175
01:15:39,800 --> 01:15:41,500
Take it off, my man!
1176
01:15:41,700 --> 01:15:44,500
C'mon, nigger!
Fucking strip, you fuckin' queer!
1177
01:15:45,150 --> 01:15:46,263
C'mon, nigger!
1178
01:15:54,450 --> 01:15:57,400
This chump chicken motherfucker gonna be
ass naked so everyone can take a look!
1179
01:15:57,700 --> 01:16:00,900
- Please stop this, pl-...
- Back off, bitch! Fuckin' step off!
1180
01:16:02,800 --> 01:16:04,200
You're a fuckin' sucker!
1181
01:16:04,200 --> 01:16:06,800
Rip those fucking clothes off!
C'mon, motherfucker!
1182
01:16:18,800 --> 01:16:19,800
What's up, Benne?
1183
01:16:20,511 --> 01:16:22,200
He wants to trade his
camera for some coke.
1184
01:16:22,200 --> 01:16:24,300
I'm not messing around with
this shit anymore, man.
1185
01:16:24,300 --> 01:16:27,100
Do me the favor, homie.
You a partner, don't be sayin' no.
1186
01:16:27,100 --> 01:16:29,700
- Who did you steal from?
- Is all good, it's from my Dad.
1187
01:16:30,500 --> 01:16:31,800
Your Dad's, Huh?
1188
01:16:33,700 --> 01:16:36,400
Look, Little Joe is at the party, fool.
Pass it over to him.
1189
01:16:36,400 --> 01:16:38,727
Benne, I just know Rocket
would dig this camera.
1190
01:16:39,154 --> 01:16:40,896
Rocket? Oh, whatever...
1191
01:16:40,896 --> 01:16:41,600
Rocket? Oh, whatever...
- He totally would!
1192
01:16:42,900 --> 01:16:45,000
- Take it.
- Much obliged, man!
1193
01:17:09,400 --> 01:17:11,000
Here I am!
1194
01:17:11,800 --> 01:17:14,300
- Look, don't you wanna be a photographer?
- I do.
1195
01:17:14,300 --> 01:17:15,600
A gift for you.
1196
01:17:16,300 --> 01:17:18,100
Oh shit, fool!
Fuck!
1197
01:17:18,100 --> 01:17:19,400
Thanks, man.
Thanks!
1198
01:17:20,100 --> 01:17:22,300
Shake it, nigger!
1199
01:17:23,100 --> 01:17:24,400
Shake that ass!
1200
01:17:27,100 --> 01:17:29,200
Do a little move, chickenshit!
1201
01:17:42,950 --> 01:17:45,000
You're gonna take some
rad pictures, my man.
1202
01:17:48,100 --> 01:17:49,800
Give me this shit, brat!
1203
01:17:54,800 --> 01:17:56,500
You crazy, Joe?
1204
01:17:56,500 --> 01:17:58,100
- Let it fucking go!
- Fuck you, let it go!
1205
01:17:58,700 --> 01:17:59,800
I won't let go!
1206
01:18:00,485 --> 01:18:02,060
Let go of the camera, fool!
1207
01:18:04,155 --> 01:18:07,155
- What the hell, are you losing it?
- Yeah, I fucking lost it!
1208
01:18:09,400 --> 01:18:10,950
The camera is mine!
Let go!
1209
01:18:19,300 --> 01:18:20,700
You lost your mind?!?
1210
01:18:20,700 --> 01:18:23,100
You're the one losing it
'cause of that skank, my man!
1211
01:18:23,100 --> 01:18:24,500
That's my woman, you fucker!
1212
01:18:38,375 --> 01:18:39,875
Dude, Benne got shot!
1213
01:18:41,500 --> 01:18:43,000
Benne?!? Benne?
1214
01:18:43,350 --> 01:18:46,600
Call an ambulance! Fuck!
Get an ambulance!!!
1215
01:18:49,300 --> 01:18:50,100
Joe...
1216
01:18:50,299 --> 01:18:51,200
Benne died.
1217
01:18:51,200 --> 01:18:54,087
He's not fucking dead!
You fuckin' fuck!
1218
01:18:59,700 --> 01:19:02,900
Get out of here, you skank!
This shit is your fault, fuck!
1219
01:19:05,500 --> 01:19:06,500
Get out!
1220
01:19:07,050 --> 01:19:08,000
You son of a bitch...
1221
01:19:09,429 --> 01:19:10,400
Benne...
1222
01:19:10,650 --> 01:19:13,600
My brother?
Benne... Benne...?
1223
01:19:19,773 --> 01:19:21,281
Fuck!
1224
01:19:33,000 --> 01:19:35,100
Where's Carrot?
He's in there?
1225
01:19:35,400 --> 01:19:36,900
Blacky's here, look.
1226
01:19:39,000 --> 01:19:41,000
Damn, the guy is all
fucked up Carrot...
1227
01:19:44,450 --> 01:19:46,000
I'm in huge trouble, brother.
1228
01:19:46,200 --> 01:19:49,900
- What happened?
- I'm fucked, man... but you're just as fucked.
1229
01:19:50,100 --> 01:19:51,500
I think I've killed Benne.
1230
01:19:51,500 --> 01:19:53,700
Little is coming up here
to take over your place.
1231
01:19:53,850 --> 01:19:56,500
We could go there right now.
He's in the courtyard, out of his mind.
1232
01:19:56,600 --> 01:19:57,900
You've killed Benne, Blacky?
1233
01:19:57,900 --> 01:19:59,900
You've killed Benne, Blacky?
- I didn't mean to, he got in the way.
1234
01:19:59,900 --> 01:20:02,300
I was going to kill Little,
look at what he do to my face!
1235
01:20:02,300 --> 01:20:03,275
Let's go to the courtyard,
1236
01:20:03,275 --> 01:20:06,100
- you got people with you...
- Blacky. Blacky, Blacky... Blacky.
1237
01:20:07,112 --> 01:20:09,800
You've killed the most
beloved guy in City of God...
1238
01:20:09,800 --> 01:20:11,200
Let's go get Little
in the courtyard! We can g-
1239
01:20:20,250 --> 01:20:24,100
Carrot knew that without Benne,
only a miracle could save his turf.
1240
01:20:25,400 --> 01:20:26,500
We're fucked.
1241
01:20:37,600 --> 01:20:40,100
Is there a better place
for a miracle, though...
1242
01:20:40,700 --> 01:20:43,500
than a favela named City of God?
1243
01:20:46,700 --> 01:20:48,700
Look who it is!
My baby doll.
1244
01:20:48,800 --> 01:20:51,100
- Please, can I get through?
- Just a little kiss, love.
1245
01:20:52,000 --> 01:20:53,000
Let me through!
1246
01:20:53,700 --> 01:20:55,100
Get over yourself!
1247
01:20:56,700 --> 01:21:01,800
- C'mon Joe. Let's move!
- Come on, come on, let's go!
1248
01:21:09,350 --> 01:21:10,250
Everything good?
1249
01:21:18,300 --> 01:21:21,700
Little Joe's problem with
Chicken was very simple.
1250
01:21:21,700 --> 01:21:22,950
Little was ugly.
1251
01:21:23,500 --> 01:21:25,200
While Chicken... good looking.
1252
01:21:25,300 --> 01:21:27,600
Chump Chicken could
win over any woman,
1253
01:21:27,600 --> 01:21:31,300
Little Joe... could only get
women by paying or by force.
1254
01:21:31,600 --> 01:21:33,700
This here was a battle between:
1255
01:21:33,700 --> 01:21:35,200
The virtuous good looking
1256
01:21:36,300 --> 01:21:38,000
and the wicked ugly.
1257
01:21:38,200 --> 01:21:39,700
Let go!
1258
01:21:39,700 --> 01:21:40,500
Let go!
NO!
1259
01:21:43,500 --> 01:21:44,800
C'mere, my love...
1260
01:21:48,088 --> 01:21:49,800
You'll be mine today!
1261
01:21:51,900 --> 01:21:53,900
Told you, you'd be mine.
1262
01:21:57,764 --> 01:22:00,765
Really hot that woman of
yours, 'chickenshit!
1263
01:22:33,250 --> 01:22:35,600
I can't even look at her.
1264
01:22:38,000 --> 01:22:39,700
I don't have the guts.
1265
01:22:45,500 --> 01:22:48,500
Why didn't that
son of a bitch kill me?
1266
01:22:53,250 --> 01:22:54,300
Wait a second.
1267
01:22:54,950 --> 01:22:56,800
Why didn't I kill
that son of a bitch?
1268
01:22:57,700 --> 01:22:59,900
Yo, we're going back.
1269
01:23:00,800 --> 01:23:02,700
- What about Carrot, Joe?
- We're going back, brother!
1270
01:23:02,800 --> 01:23:04,200
You killin' that dude, Joe?
1271
01:23:07,834 --> 01:23:11,500
...cken son of a bitch!
Come out here, my man!
1272
01:23:12,012 --> 01:23:13,650
Come out here, you chump chicken cuck!
1273
01:23:13,650 --> 01:23:14,800
Come out here, you chump chicken cuck!
- Chill out, brother.
1274
01:23:15,800 --> 01:23:17,200
Calm yourself.
Calm it.
1275
01:23:17,600 --> 01:23:19,300
Fuck that.
I'm going out there.
1276
01:23:19,300 --> 01:23:20,400
Let me go!
Get off!
1277
01:23:20,400 --> 01:23:23,000
- Chill out, my brother!
- Let me go!
1278
01:23:23,300 --> 01:23:26,390
- Hold him down!
- What are you doing, son?!
1279
01:23:31,000 --> 01:23:32,000
What're gonna do, my son!?
1280
01:23:32,900 --> 01:23:34,200
What's happening, son!?
1281
01:23:34,200 --> 01:23:35,600
Gelson?!?
1282
01:23:47,916 --> 01:23:49,510
My talk ain't with you, brat!
1283
01:23:49,510 --> 01:23:51,800
Is with your brother,
that fuckin' chump! That cuck!
1284
01:23:51,800 --> 01:23:55,300
Seriously... Let's talk.
My brother is peaceful, dude.
1285
01:23:55,300 --> 01:23:59,000
Does he think he's too good to
come out here? Go get him right now!
1286
01:23:59,000 --> 01:24:00,470
He didn't do anything, dude...
1287
01:24:00,800 --> 01:24:03,900
You losing it, brat?
You know who I am, brat?
1288
01:24:04,100 --> 01:24:05,700
I'm Little Joe, my man.
1289
01:24:05,700 --> 01:24:07,000
That's Little Joe!
1290
01:24:08,000 --> 01:24:11,200
Get that son of a bitch
here, right fucking now!
1291
01:24:18,700 --> 01:24:20,300
Calm down, dude.
I'll go get him.
1292
01:24:22,980 --> 01:24:23,750
My arm!
1293
01:24:54,700 --> 01:24:56,800
Yo bandits, my arm is fucked up.
1294
01:24:56,800 --> 01:24:58,300
Carrot's gonna have to wait.
1295
01:24:58,300 --> 01:25:00,100
This fool right here is done.
1296
01:25:00,906 --> 01:25:02,400
Let's go, people.
1297
01:25:29,600 --> 01:25:33,300
Gelson...?
That bastard killed Gelson!
1298
01:25:54,500 --> 01:25:55,450
Hey, man...
1299
01:26:00,100 --> 01:26:01,300
You want iron?
1300
01:26:02,200 --> 01:26:05,337
- My son!
- Mom, calm... Calm down, Mom...
1301
01:26:18,650 --> 01:26:19,700
God fucking damnit...
1302
01:26:19,700 --> 01:26:23,750
- Do this shit right, faggot.
- There's no other way of doing it, Joe.
1303
01:26:23,750 --> 01:26:26,400
How could I let
that chump stab me?
1304
01:26:26,400 --> 01:26:28,000
Fuck.
Is a cunt of a cut, Joe.
1305
01:26:28,000 --> 01:26:29,000
God fucking damnit...
1306
01:26:58,500 --> 01:26:59,200
Fuck, Joe!
1307
01:26:59,200 --> 01:27:01,100
It'd be so damn rad if we were brothers.
Can you imagine it?
1308
01:27:01,100 --> 01:27:01,900
Shut the fuck up, Tuba.
1309
01:27:01,900 --> 01:27:04,100
You got fucked in one arm,
I got fucked on the other...
1310
01:27:04,100 --> 01:27:06,000
You got done by a brother,
I was done by the other.
1311
01:27:06,000 --> 01:27:06,650
Shut the fuck up, Tuba.
1312
01:27:06,650 --> 01:27:09,800
That'd be so funny! Fuck, Joe!
That...
1313
01:27:09,800 --> 01:27:10,450
Shut the fuck up, Tuba!
1314
01:27:10,450 --> 01:27:12,600
That chump chicken guy
is really good, Joe! Huh, Joe?!
1315
01:27:12,600 --> 01:27:14,900
He put 12 bandits to run
off like that, crazy.
1316
01:27:14,900 --> 01:27:16,700
He came out of nowhere!
1317
01:27:17,200 --> 01:27:20,000
Shut the fuck up, brother!
You're annoying as fuck.
1318
01:27:28,500 --> 01:27:30,400
It was as if all of the sudden,
1319
01:27:30,400 --> 01:27:32,500
the City of God had found a hero.
1320
01:27:32,900 --> 01:27:34,500
God bless you, my son.
1321
01:27:35,100 --> 01:27:36,900
This little nigga had
his ticket for a long time.
1322
01:27:36,900 --> 01:27:38,700
But that's just one one 'em.
There's more!
1323
01:27:38,700 --> 01:27:43,300
Chump Chicken, is it?
Relax, you did good.
1324
01:27:43,500 --> 01:27:46,500
- Had it coming... he had it coming!
- Good! Well killed.
1325
01:27:46,700 --> 01:27:48,500
There's more to go...
Deserved it.
1326
01:27:51,300 --> 01:27:54,600
I thought Chicken was about to
start a revolution in City of God,
1327
01:27:54,900 --> 01:27:55,800
but God...
1328
01:27:55,800 --> 01:27:57,500
had other plans for his life.
1329
01:27:57,800 --> 01:28:01,200
What's up Steak?
Where the guys at? The movement?
1330
01:28:01,700 --> 01:28:02,900
Today there's no movement, no.
1331
01:28:02,900 --> 01:28:05,000
The guys are all underground.
Little got messed up.
1332
01:28:05,000 --> 01:28:06,900
That's the fucked thing.
They get us addicted,
1333
01:28:06,900 --> 01:28:08,900
then go underground
with all the blow.
1334
01:28:09,000 --> 01:28:10,300
Do me a favor, Steak.
1335
01:28:10,300 --> 01:28:12,130
Get some magic
powder for me.
1336
01:28:12,200 --> 01:28:13,600
I'll see if they
hand some of it over.
1337
01:28:13,700 --> 01:28:14,200
Thanks.
1338
01:28:14,200 --> 01:28:15,800
Tell them is for Thiago,
just so he doesn't get off the...
1339
01:28:15,800 --> 01:28:17,200
~Adrenaline~
1340
01:28:38,200 --> 01:28:40,500
Steak'n'Fries, pay attention:
1341
01:28:41,100 --> 01:28:43,700
Go to Carrot's den
and tell him this...
1342
01:28:43,800 --> 01:28:46,500
Little wants you to know
that if you drop Chicken,
1343
01:28:46,500 --> 01:28:48,600
he won't bother getting your turf.
1344
01:28:49,718 --> 01:28:52,400
Yo, Chump...
Chicken, did ya hear?
1345
01:28:52,700 --> 01:28:55,100
- Get the kid, hold him!
- Grab him!
1346
01:28:57,600 --> 01:29:01,900
Did you hear the brat? You gotta
stick with us, otherwise you're fucked.
1347
01:29:01,900 --> 01:29:03,400
Chicken, you're dead!
1348
01:29:03,500 --> 01:29:06,900
I'm proposing a fellowship.
You'll be my partner. My associate, Chicken.
1349
01:29:07,500 --> 01:29:10,100
This drug den thing
isn't for me, dude.
1350
01:29:10,500 --> 01:29:13,000
I'm only in it because it's
personal with him, get it?
1351
01:29:13,000 --> 01:29:15,600
Look, Chump...
For real.
1352
01:29:15,900 --> 01:29:19,800
None of 'em is worth anything.
That dude asks anything, but absolutely anything,
1353
01:29:19,800 --> 01:29:21,650
and the little niggas
do just to earn a place.
1354
01:29:21,650 --> 01:29:23,500
Look 'ere.
i got the brat.
1355
01:29:24,000 --> 01:29:27,400
He only has drones...
like this little shit here!
1356
01:29:28,400 --> 01:29:30,000
What do you have
in the head, kid?
1357
01:29:31,000 --> 01:29:33,600
Can't you see you're
fucking up your whole life?
1358
01:29:33,600 --> 01:29:37,200
Hanging around that maniac, that pervert!
Up and down... a bunch of armed shitheads.
1359
01:29:39,200 --> 01:29:43,250
Are you crazy, my man?
You're a child, my man!
1360
01:29:43,250 --> 01:29:45,800
Who you calling child!?
I smoke, I snort...
1361
01:29:46,100 --> 01:29:47,700
I've killed and i've robbed.
1362
01:29:47,800 --> 01:29:49,100
I'm a grown man!
1363
01:29:49,500 --> 01:29:52,000
You don't even know what
you're talking about.
1364
01:29:52,200 --> 01:29:55,600
This one is already deep in it.
You need to get with us here.
1365
01:29:55,600 --> 01:29:59,200
- Let's kill him, then?
- We makin' dead meat outta steak!
1366
01:30:02,200 --> 01:30:04,400
All right.
I'll stick with you.
1367
01:30:06,500 --> 01:30:11,000
Go tell your man that Chump and Carrot
are in charge now!
1368
01:30:11,000 --> 01:30:12,500
But hear me out
on one thing.
1369
01:30:13,400 --> 01:30:16,500
This has to be done how I want.
I don't agree with innocent killing.
1370
01:30:18,900 --> 01:30:21,600
I won't sign up for that.
I'm out, you hear? Won't even consider it.
1371
01:30:21,600 --> 01:30:23,800
No killing innocents.
No killing innocents.
1372
01:30:23,800 --> 01:30:26,800
- Killing people for no reason, I don't accept.
- No killing the innocent, Chicken.
1373
01:30:27,350 --> 01:30:30,000
Steak is fuckin' around!
The little fuck!
1374
01:30:30,000 --> 01:30:32,600
He's fucking around!
Look at the bitch.
1375
01:30:32,999 --> 01:30:34,600
Yo, yo, yo, yo?!
1376
01:30:34,700 --> 01:30:36,300
You wanna fight, faggy?
1377
01:30:44,400 --> 01:30:46,500
- You have a pistol in there?
- No...
1378
01:30:46,835 --> 01:30:50,500
But if you'd like we can stickup
a gun shop, easy. It's no sweat.
1379
01:30:50,500 --> 01:30:52,700
- Pistol is easy to get.
- Easy, easy.
1380
01:30:52,700 --> 01:30:56,600
I'm not robbing anything, my man.
You're not getting it... I'm not a bandit.
1381
01:30:56,600 --> 01:30:59,800
I'm in this because of that guy.
The thing with him is personal, get it?
1382
01:31:00,600 --> 01:31:02,300
I'm not a bandit, dude.
1383
01:31:05,229 --> 01:31:08,732
The guy raped your chick,
killed your uncle...
1384
01:31:08,832 --> 01:31:11,040
killed your brother,
gunned your house...
1385
01:31:11,318 --> 01:31:13,787
And you've already dropped
one of his drones.
1386
01:31:15,800 --> 01:31:16,700
Yo, Chicken...
1387
01:31:19,300 --> 01:31:22,400
If you're no bandit,
get the fuck out.
1388
01:31:27,900 --> 01:31:32,900
The Story of Chump Chicken.
1389
01:31:33,525 --> 01:31:35,375
- Robbery!
- This is a robbery!
1390
01:31:41,081 --> 01:31:42,681
Yo, where the fucking pistols at?!
1391
01:31:44,309 --> 01:31:45,750
On the first robbery,
1392
01:31:45,750 --> 01:31:47,900
"- Where the pistols at?!
- We only work with hunting weapons!"
1393
01:31:47,900 --> 01:31:49,800
Chump Chicken saved
the life of a seller
1394
01:31:49,800 --> 01:31:51,800
that Carrot was about to
kill just out of malice.
1395
01:31:51,800 --> 01:31:55,000
What's this, my man? We made a deal.
What the hell? We made a deal!
1396
01:31:55,400 --> 01:31:57,400
No one kills nobody.
Rule is rule!
1397
01:31:59,491 --> 01:32:02,200
Shit's going down, my people!
We want the bossman's money.
1398
01:32:02,200 --> 01:32:04,300
Everyone quiet and
open up the registers.
1399
01:32:04,900 --> 01:32:06,700
Do you want us to leave, ma'am?
We'd like that too.
1400
01:32:06,700 --> 01:32:09,762
Is only the boss's cash.
C'mon, quickly!
1401
01:32:10,400 --> 01:32:11,600
She's taking her time!
1402
01:32:11,600 --> 01:32:12,800
Keep your eyes
to the floor!
1403
01:32:12,800 --> 01:32:16,100
On the second robbery, Carrot
saved Chump Chicken's life.
1404
01:32:19,100 --> 01:32:20,800
Chicken had found out
1405
01:32:20,800 --> 01:32:22,500
that for every rule
there's an exception.
1406
01:32:22,750 --> 01:32:24,300
Exception to the rule.
Let's go!
1407
01:32:24,300 --> 01:32:25,400
"<i>Peace and Love</i>"
1408
01:32:26,685 --> 01:32:28,144
- Are you the manager?
- I am.
1409
01:32:28,600 --> 01:32:31,700
This is a robbery, homeboy.
Everybody to the floor!
1410
01:32:31,700 --> 01:32:33,000
Shhh!
Everybody on the floor!
1411
01:32:33,400 --> 01:32:34,400
On the ground!
1412
01:32:36,500 --> 01:32:38,500
Pass up the money.
Pass up all the money!
1413
01:32:42,200 --> 01:32:44,500
I ain't playin', you fuckers!
1414
01:32:44,600 --> 01:32:47,200
The first son of a bitch that
acts up, I'm going to kill!
1415
01:32:47,300 --> 01:32:48,500
On the third robbery,
1416
01:32:48,500 --> 01:32:50,000
the exception became the rule.
1417
01:33:06,682 --> 01:33:08,300
With the money from the robberies,
1418
01:33:08,300 --> 01:33:11,139
Carrot and Chicken could prepare
themselves before facing Little.
1419
01:33:11,300 --> 01:33:13,200
Carrot wanted to protect his turf.
1420
01:33:14,350 --> 01:33:15,600
Chicken
1421
01:33:15,700 --> 01:33:18,600
was the first army battalion marksmen,
1422
01:33:18,600 --> 01:33:19,558
and wanted revenge.
1423
01:33:19,558 --> 01:33:21,900
Alright, my darlings.
Let's start off with the Italians.
1424
01:33:22,000 --> 01:33:25,150
- This one here is 9mm, 'kay?
- Let me see this one.
1425
01:33:25,250 --> 01:33:26,500
This one is Italian.
You like it, Huh?
1426
01:33:26,500 --> 01:33:28,500
The sight on these
two are misaligned.
1427
01:33:28,500 --> 01:33:29,900
I'll give you a discount later...
1428
01:33:29,900 --> 01:33:31,400
Let's get into the babies, Huh? Huh?
1429
01:33:32,400 --> 01:33:34,400
This one is 12mm, the Masturbator.
1430
01:33:34,600 --> 01:33:35,800
Does it need explanation?
1431
01:33:36,300 --> 01:33:39,800
9mm caliber. It's an Uzi.
Israeli manufactured.
1432
01:33:39,800 --> 01:33:42,600
- This one is the Star of David.
- Is a Jewish thing...
1433
01:33:42,800 --> 01:33:44,400
I want a .30-06.
You have it?
1434
01:33:44,600 --> 01:33:46,900
Oh yeah, now we're getting down with it!
1435
01:33:48,000 --> 01:33:51,800
We're at war now.
Let's get together here for a prayer.
1436
01:33:51,800 --> 01:33:55,982
<i>Our father that is in heaven,
Hallowed be our name.
1437
01:33:56,191 --> 01:34:00,485
<i>Thy kingdom come,
Our will be done,
1438
01:34:00,904 --> 01:34:05,447
<i>As on earth as in heaven.
Give us this day our daily bread.
1439
01:34:05,784 --> 01:34:07,693
<i>Forgive us our offenses,
1440
01:34:07,870 --> 01:34:10,954
<i>As we forgive
Who has offended us.
1441
01:34:11,206 --> 01:34:15,200
<i>Do not lead us into temptation,
But deliver us from evil. Amen.
1442
01:34:15,200 --> 01:34:16,600
"Let us kill Little!"
1443
01:34:16,600 --> 01:34:19,000
Bandits have guns, but they
don't really know how to shoot.
1444
01:34:19,000 --> 01:34:23,200
Every shot by Chicken was worth
more than ten from Little's gang.
1445
01:34:23,200 --> 01:34:26,700
And that, the wicked ugly couldn't take.
He went straight into a counterattack.
1446
01:34:30,000 --> 01:34:31,400
Life in the favela...
1447
01:34:31,500 --> 01:34:34,300
was a purgatory.
It became hellish.
1448
01:34:38,150 --> 01:34:40,400
I decided that it
was best to get out.
1449
01:34:40,500 --> 01:34:43,398
And that's how I started my
career as a journalist.
1450
01:34:44,781 --> 01:34:47,100
"Holy shit, what a great picture.
Look!
1451
01:34:47,300 --> 01:34:48,900
It can only be
from Rogerio Reis.
1452
01:34:50,400 --> 01:34:53,100
See? Didn't I say it
was Rogerio's, homeboy?"
1453
01:34:53,250 --> 01:34:57,200
Of course that like any professional,
I started at the bottom.
1454
01:34:57,400 --> 01:34:59,000
All the way at the bottom.
1455
01:34:59,500 --> 01:35:02,400
And without a clue of
what I was about to start.
1456
01:35:02,400 --> 01:35:03,600
"Let's go, let's go!"
1457
01:35:04,700 --> 01:35:07,700
Instead of going home,
I'd come back to the newspaper.
1458
01:35:07,700 --> 01:35:11,300
A friend from City of God
worked at the laboratory.
1459
01:35:11,300 --> 01:35:14,400
"I'm separating a couple of negatives.
Check these out."
1460
01:35:14,400 --> 01:35:18,300
Because of him, I was able to be
closer to what I most loved in life.
1461
01:35:18,300 --> 01:35:20,400
- Hello, Rogerio.
- 'Sup, Pierre. Everything good?
1462
01:35:20,600 --> 01:35:23,300
This one here is Rocket.
A friend of mine, and a photographer.
1463
01:35:23,300 --> 01:35:25,650
- 'Sup, Rocket. All good?
- This guy here is your fan.
1464
01:35:25,900 --> 01:35:28,800
My fan?
You have good taste, Rocket.
1465
01:35:28,800 --> 01:35:31,500
Done there, okay.
I'm leaving, good afternoon guys.
1466
01:35:32,000 --> 01:35:34,400
That guy is damn cool.
1467
01:35:35,650 --> 01:35:38,800
What was supposed to be a
quick and focused revenge,
1468
01:35:38,900 --> 01:35:40,700
turned into war.
1469
01:35:46,900 --> 01:35:48,800
The City of God became divided.
1470
01:35:49,000 --> 01:35:52,500
Those who lived in gang-controlled territory
could not move through another area.
1471
01:35:53,100 --> 01:35:54,900
Not even to visit parents.
1472
01:35:55,700 --> 01:35:59,300
To the police, favela citizen
became synonymous with bandit.
1473
01:35:59,300 --> 01:36:02,400
And we got used to
living in Vietnam.
1474
01:36:07,200 --> 01:36:08,900
The more people that died,
1475
01:36:09,000 --> 01:36:12,200
the more people would show up
to volunteer for one of the sides.
1476
01:36:12,500 --> 01:36:14,400
"- Look, this is the kid.
- What do you want, kid?
1477
01:36:14,400 --> 01:36:16,600
A little brat from Carrot's
gang slapped me in the face."
1478
01:36:16,700 --> 01:36:18,800
The war became excuse
for just about anything.
1479
01:36:18,800 --> 01:36:20,800
Little's soldier
kicked me up the asshole.
1480
01:36:20,950 --> 01:36:24,000
Go on.
One .22 for you.
1481
01:36:26,300 --> 01:36:29,100
The guy that raped my sister hangs out in Carrot's den.
1482
01:36:29,100 --> 01:36:30,300
The guy that raped my sister hangs out in Carrot's den.
- Little Joe kicked out my family...
1483
01:36:30,300 --> 01:36:31,500
The guy that raped my sister hangs out in Carrot's den.
- Little Joe kicked out my family...
- I'm three years without a job....
1484
01:36:31,500 --> 01:36:33,400
The guy that raped my sister hangs out in Carrot's den.
- Little Joe kicked out my family...
- I'm three years without a job....
- I want to kill, rob and be respected.
1485
01:36:33,400 --> 01:36:35,200
Little Joe's guy is messing
around with my sister.
1486
01:36:40,300 --> 01:36:41,800
You know how to shoot, kid?
1487
01:36:43,900 --> 01:36:47,900
- What's your name again?
- I'm Thiago. Benne's friend.
1488
01:36:48,000 --> 01:36:49,400
- Know how to read?
- I do.
1489
01:36:49,400 --> 01:36:51,300
- Can you calculate?
- Can too.
1490
01:36:51,400 --> 01:36:54,500
I think I'll function better
in company negotiations.
1491
01:36:54,700 --> 01:36:56,600
So, let's get to work.
1492
01:36:57,200 --> 01:37:00,300
- What do you want?
- I want revenge on my Father's assassin.
1493
01:37:01,000 --> 01:37:03,200
- What's your name?
- My name is Otto.
1494
01:37:04,100 --> 01:37:06,300
There you go.
Go on, now.
1495
01:37:09,100 --> 01:37:10,300
What the hell, Chump?
1496
01:37:11,500 --> 01:37:13,500
- The kid is a worker, my man.
- C'mon, Chicken...
1497
01:37:14,400 --> 01:37:17,500
- The guy wants it. Don't you?
- He won't last seven days!
1498
01:37:29,600 --> 01:37:33,900
After a year, no one seemed to
remember how it all started.
1499
01:37:38,800 --> 01:37:41,900
The objective of both sides
eventually became the same.
1500
01:37:42,000 --> 01:37:43,500
Take over enemy territory...
1501
01:37:43,500 --> 01:37:44,700
to get more money...
1502
01:37:44,700 --> 01:37:46,600
to buy more guns...
1503
01:37:46,600 --> 01:37:48,400
to then, take over their whole turf.
1504
01:38:10,400 --> 01:38:12,100
<i>"I smoke, i snort..."
1505
01:38:12,100 --> 01:38:13,700
<i>"I've killed and I've robbed."
1506
01:38:13,700 --> 01:38:14,900
<i>"I'm a grown man!"</i>
1507
01:38:37,700 --> 01:38:39,200
The war reached the press.
1508
01:38:40,200 --> 01:38:42,400
So the police had to take a stand.
1509
01:38:56,550 --> 01:39:01,300
<i>Today, one of the gang leaders that's been fighting in the City of God has been arrested.</i>
1510
01:39:01,300 --> 01:39:03,250
<i>Manuel Machado, known as Chump Chicken,</i>
1511
01:39:03,250 --> 01:39:06,800
<i>is staying at a hospital since being shot by one of Little Joe's gang members.</i>
1512
01:39:06,800 --> 01:39:09,200
<i>He spoke with reporter Lamartine Ferreira.</i>
1513
01:39:09,300 --> 01:39:10,300
<i>The war continues?
1514
01:39:10,700 --> 01:39:12,300
<i>Yeah, it continues.
1515
01:39:13,600 --> 01:39:14,700
<i>Many people have died?
1516
01:39:15,300 --> 01:39:17,600
<i>Many people have died, yeah.
1517
01:39:18,200 --> 01:39:20,100
<i>But they're all innocent.</i>
1518
01:39:20,500 --> 01:39:25,600
<i>He has... attacked my friends.
Let's say...</i>
1519
01:39:25,900 --> 01:39:28,800
<i>if you're known to me, he's been killing it.</i>
1520
01:39:29,000 --> 01:39:32,500
<i>- The police don't go there?
- The police goes, but they don't catch any of 'em.</i>
1521
01:39:32,900 --> 01:39:34,800
<i>The police has been after me, non-stop.</i>
1522
01:39:35,100 --> 01:39:39,100
<i>I've gone to the pen more than once and he's still out there killing...</i>
1523
01:39:39,100 --> 01:39:41,300
<i>and the police, has yet to put one hand on him.</i>
1524
01:39:41,400 --> 01:39:44,000
<i>Chump Chicken says the fight will continue.</i>
1525
01:39:44,000 --> 01:39:46,300
<i>Deputy José Guedes doesn't think so.</i>
1526
01:39:46,300 --> 01:39:49,450
<i>He has promised to arrest both gangs in City of God.</i>
1527
01:39:58,000 --> 01:39:59,400
Son of a bitch!
1528
01:40:00,000 --> 01:40:03,800
I'm the boss and his motherfuckin'
picture that comes out in the newspaper.
1529
01:40:03,800 --> 01:40:07,500
- Have you found a photo of me yet?
- Not yet, no. Only Chump's.
1530
01:40:07,700 --> 01:40:09,300
So, keep looking!
1531
01:40:09,300 --> 01:40:12,300
If they got Chicken's picture,
at least my goddamn name has to be in there.
1532
01:40:12,300 --> 01:40:14,300
- There's nothing in here, Joe.
- You know how to read, Willow?
1533
01:40:14,300 --> 01:40:16,600
I can only read uhh... the pictures.
1534
01:40:19,300 --> 01:40:20,200
Fuck it.
1535
01:40:20,600 --> 01:40:23,200
Are you crazy, my man?
What are you doing, brother?
1536
01:40:23,200 --> 01:40:26,500
- But there are only classifieds there.
- Don't care, my man!
1537
01:40:26,500 --> 01:40:28,400
Read all of it, you fucker!
1538
01:40:28,400 --> 01:40:31,900
- But there's no news.
- Wanna get shot in the head, whitey?
1539
01:40:34,900 --> 01:40:37,600
It's time to show who's
in charge of this bitch.
1540
01:40:43,250 --> 01:40:45,400
<i>"- Let go of the camera!
- I won't let go!"
1541
01:40:45,500 --> 01:40:46,600
<i>"Fuck!"
1542
01:40:49,400 --> 01:40:51,800
- Take my picture, whitey.
- All right.
1543
01:40:52,600 --> 01:40:55,100
Damn, yo.
I can't even get the case off...
1544
01:40:55,300 --> 01:40:56,500
C'mon, whitey!
1545
01:41:00,200 --> 01:41:01,700
Back off...
Hold up, hold up.
1546
01:41:02,700 --> 01:41:04,400
Do you really gotta push me, dude?
1547
01:41:05,200 --> 01:41:06,800
Is not doing' the click...
1548
01:41:06,900 --> 01:41:12,900
Fuck. You guys are some class act comedians.
I'm fucked, brother, fucked!
1549
01:41:13,500 --> 01:41:15,000
I'll stop trying, y'know...
1550
01:41:15,100 --> 01:41:18,000
Keep it tight, dude.
I'll solve this problem real quick.
1551
01:41:18,000 --> 01:41:19,000
Who you getting?
1552
01:41:19,300 --> 01:41:22,500
I'm gonna go get a guy, Joe.
Keep it calm.
1553
01:41:23,500 --> 01:41:26,900
- Joe! Here's the guy.
- Yo, hold this camera.
1554
01:41:28,000 --> 01:41:30,300
Yo, brat. So?
1555
01:41:31,550 --> 01:41:33,800
Aren't you a photographer, Rocket?
1556
01:41:33,800 --> 01:41:37,300
Take some photos... Make this thing work,
'cause we've not been able to.
1557
01:41:45,700 --> 01:41:48,200
You fuckers broke the camera.
1558
01:41:48,800 --> 01:41:51,100
Wait up, wait up.
I see the problem.
1559
01:42:00,150 --> 01:42:02,600
- This kid is good. What is your name?
- Rocket.
1560
01:42:02,600 --> 01:42:05,000
Rocket?
Take some more pictures, Rocket.
1561
01:42:06,100 --> 01:42:08,900
- Now lets do a corridor?
- Corridor?
1562
01:42:08,900 --> 01:42:10,800
Face each other with the guns.
1563
01:42:13,200 --> 01:42:15,300
You're out of the frame, fool.
Move back a bit.
1564
01:42:15,300 --> 01:42:17,800
Are you crazy, my man?
Speak properly with the dude.
1565
01:42:17,800 --> 01:42:19,600
I'm sorry, sorry.
You. Please, go over there.
1566
01:42:21,800 --> 01:42:24,300
All right.
One more! One more.
1567
01:42:28,200 --> 01:42:31,200
- I think it is out of film.
- Let's see the pictures then, Rocket.
1568
01:42:31,200 --> 01:42:34,100
- It has to be developed.
- Developed?
1569
01:42:35,200 --> 01:42:36,300
How much is it?
1570
01:42:37,600 --> 01:42:41,600
Take this money here.
Bring those pictures for us to see, Rocket.
1571
01:42:42,200 --> 01:42:43,700
Wait up.
I have to grab the film.
1572
01:42:43,700 --> 01:42:44,800
No, no, no, no...
1573
01:42:44,800 --> 01:42:47,600
You can keep the camera.
It's yours.
1574
01:42:48,000 --> 01:42:50,500
You can keep the camera!
Didn't Benne mean to give it to you? So...
1575
01:42:50,500 --> 01:42:52,600
The camera is yours, go on.
1576
01:42:52,600 --> 01:42:53,400
Thank you.
1577
01:42:56,100 --> 01:43:00,000
- Just don't forget them.
- Bring us those pictures, Rocket.
1578
01:43:11,400 --> 01:43:13,400
- Pierre?
- Speak, dude.
1579
01:43:14,550 --> 01:43:16,900
Is there any way you can develop
and enlarge this for me?
1580
01:43:18,500 --> 01:43:21,150
Damn... I can't, Rocky.
Otherwise I'll get into trouble.
1581
01:43:21,150 --> 01:43:21,950
Here...
1582
01:43:21,950 --> 01:43:23,400
Things here are
just for the newspaper.
1583
01:43:23,400 --> 01:43:25,100
If I develop it for you,
it might screw me over.
1584
01:43:25,100 --> 01:43:26,000
Hey, Pierre?
1585
01:43:26,400 --> 01:43:28,000
Develop these for me.
1586
01:43:28,500 --> 01:43:31,800
Then, use a tank of four and throw
his stuff in the bunch. All good?
1587
01:43:31,800 --> 01:43:33,600
I'll go have lunch
and be right back.
1588
01:43:35,200 --> 01:43:36,100
Got lucky.
1589
01:43:37,100 --> 01:43:39,400
- What size do you want?
- What?
1590
01:43:39,500 --> 01:43:41,700
At what size do
I enlarge it, dude?
1591
01:43:43,600 --> 01:43:46,400
Oh i don't know...
Whatever you think best.
1592
01:44:10,800 --> 01:44:11,600
C'mon, let's go.
1593
01:44:12,200 --> 01:44:13,400
I'm fucked, fool...
1594
01:44:16,900 --> 01:44:18,300
I'm dead, dude...
1595
01:44:30,600 --> 01:44:32,500
Someone had sentenced me to death.
1596
01:44:32,500 --> 01:44:35,600
So i wanted to at least kick
the ass of the unfortunate.
1597
01:44:41,900 --> 01:44:44,200
C'mere, look at this.
Are you Marina, yeah?
1598
01:44:44,200 --> 01:44:48,000
Because of you, I'm going to die.
'Cause you stole my photos!
1599
01:44:48,000 --> 01:44:50,500
- And then, you print it on the first page!
- Stole?! What do you mean stole?
1600
01:44:50,500 --> 01:44:53,100
- You stole my pictures!
- Lower your voice, OK?
1601
01:44:53,100 --> 01:44:55,500
I won't lower my voice!
I will die because of you.
1602
01:44:55,500 --> 01:44:58,800
You vanished, disappeared.
Your pictures were in the lab.
1603
01:44:58,800 --> 01:45:01,700
I can't do anything about that.
The photos in the lab,
1604
01:45:01,700 --> 01:45:04,600
are photos to be published in the newspaper.
- Why didn't you ask?!
1605
01:45:04,700 --> 01:45:07,000
I saw the photos, grabbed them
and then published it.
1606
01:45:07,00 --> 01:45:08,200
Your photos are here.
1607
01:45:08,200 --> 01:45:09,400
You stole them!
1608
01:45:10,500 --> 01:45:12,700
Give me my pictur-
Look at what you did!
1609
01:45:12,800 --> 01:45:15,200
Excuse me, please.
Give me one minute.
1610
01:45:15,800 --> 01:45:18,000
- Here are your photos.
- Give me my photos!
1611
01:45:18,200 --> 01:45:21,700
- You don't have any more with you?!
- Wait, calm down. Calm down.
1612
01:45:21,700 --> 01:45:24,200
- What is your name?
- My name is Rocket.
1613
01:45:24,400 --> 01:45:25,400
Rocket, yeah?
1614
01:45:27,000 --> 01:45:28,500
A pleasure to meet you.
I'm Marina.
1615
01:45:29,200 --> 01:45:30,800
Relax, Rocket.
1616
01:45:30,900 --> 01:45:34,900
I got money here to give you,
exactly for these pictures you took.
1617
01:45:35,100 --> 01:45:40,000
That's how it works. When we get photos,
we also pay the photographer.
1618
01:45:40,400 --> 01:45:42,900
- Did you ever think of becoming a photographer, Rocket?
- I have.
1619
01:45:42,900 --> 01:45:45,700
Damn! Good start, dude.
Front page!
1620
01:45:45,900 --> 01:45:48,500
- How did you get these photos?
- I live there.
1621
01:45:48,700 --> 01:45:53,300
There hasn't been any photographer
that's been able to get in there, Rocket.
1622
01:45:55,300 --> 01:45:59,900
If you could bring some more
pictures of this Little Joe guy,
1623
01:46:00,000 --> 01:46:02,300
It would, certainly, be of
interest to the newspaper.
1624
01:46:02,300 --> 01:46:04,700
If you bring in more
pictures, we'll buy them.
1625
01:46:05,200 --> 01:46:09,400
- Can you do it, Rocket?
- I can, maybe... I don't know.
1626
01:46:09,800 --> 01:46:11,300
What's the problem, Rocket?
1627
01:46:11,400 --> 01:46:12,800
The problem?
I'm going to die there.
1628
01:46:12,800 --> 01:46:14,600
I can't go in during the night.
Not anymore...
1629
01:46:14,600 --> 01:46:17,900
- Why not? What about during the day?
- Is risky...
1630
01:46:20,300 --> 01:46:22,100
Look, whitey!
Give this a look.
1631
01:46:22,100 --> 01:46:25,300
Finally those guys got a clue
that I'm the shit, my brother.
1632
01:46:25,300 --> 01:46:27,100
Look at that, man!
1633
01:46:27,600 --> 01:46:29,400
What is your friend's name
that took those photos?
1634
01:46:29,400 --> 01:46:32,300
- It's Rocket, my man.
- Rocket? That kid is good.
1635
01:46:32,300 --> 01:46:34,500
I'm gonna bring these
for the gang to see, fool.
1636
01:46:37,200 --> 01:46:39,700
So, Rocket... are you in?
Do you want it or not?
1637
01:46:42,200 --> 01:46:44,900
- Look, Rocket...
- This is a unique opportunity, y'know?
1638
01:46:47,600 --> 01:46:48,300
Okay, sure.
1639
01:46:50,300 --> 01:46:53,300
Kid, you're making the right choice.
Congratulations!
1640
01:46:53,600 --> 01:46:56,400
I'll get you some film, a lens...
and a camera as well if you'd like.
1641
01:46:56,400 --> 01:46:58,600
Do you know where the
equipment room is?
1642
01:46:58,600 --> 01:47:00,100
Come with me, I'll show you.
1643
01:47:01,100 --> 01:47:05,700
- Wait... there's still a problem.
- What? What problem?
1644
01:47:05,700 --> 01:47:09,700
Where am I going to sleep tonight?
I can't go in after this.
1645
01:47:13,900 --> 01:47:16,400
This here is a Tele 135mm.
1646
01:47:16,700 --> 01:47:19,200
- Are you keeping it close or far away?
- Far away.
1647
01:47:19,200 --> 01:47:21,500
- Far? Do you know how to use a photometer?
- I do...
1648
01:47:21,500 --> 01:47:22,100
Give it a try.
1649
01:47:24,500 --> 01:47:27,500
This is for focus, right?
You're too close, I think...
1650
01:47:29,600 --> 01:47:32,900
I don't know what came over me coming
into the office talking like that.
1651
01:47:33,700 --> 01:47:35,800
I could die the next day...
1652
01:47:36,100 --> 01:47:39,300
but in one swing,
I got a new camera
1653
01:47:39,600 --> 01:47:41,900
and the opportunity to
become a photographer.
1654
01:47:43,100 --> 01:47:44,100
"Watch out for the dog..."
1655
01:47:46,000 --> 01:47:47,400
Not to mention...
1656
01:47:47,400 --> 01:47:49,200
that the night was still young.
1657
01:47:49,200 --> 01:47:52,600
- Do you want to eat anything? Are you hungry?
- No, ma'am.
1658
01:47:52,800 --> 01:47:55,400
You won't eat anything?
Drink anything?
1659
01:47:56,600 --> 01:47:58,800
Wanna smoke?
Weed?
1660
01:47:59,900 --> 01:48:00,900
Let me have a
look at it.
1661
01:48:20,300 --> 01:48:21,600
Right, let's go to sleep.
1662
01:48:25,500 --> 01:48:27,400
C'mere, I'll show you to your bed.
1663
01:48:27,800 --> 01:48:31,100
- The water is heated, right?
- Yeah, the water is hot.
1664
01:48:31,500 --> 01:48:34,500
- Have you never used a shower like that?
- No.
1665
01:48:34,600 --> 01:48:37,400
- How do you do it?
- Get some water,
1666
01:48:37,400 --> 01:48:39,700
put it on a kettle and
warm it on the stove.
1667
01:48:39,900 --> 01:48:43,400
- You're going to just stand there?
- Where's the room I'm sleeping in?
1668
01:48:43,800 --> 01:48:45,300
Sadly...
1669
01:48:45,300 --> 01:48:48,500
This house only has
one bedroom, Rocket.
1670
01:48:48,500 --> 01:48:50,300
You're gonna have
to sleep here with me.
1671
01:48:50,300 --> 01:48:51,200
Look...
1672
01:48:51,200 --> 01:48:54,100
I won't get into the details
of my first sexual experience.
1673
01:48:57,800 --> 01:49:01,800
Because on the other side of town,
there was another sexual encounter
1674
01:49:01,800 --> 01:49:04,400
of much more importance
to the favela's history.
1675
01:49:05,800 --> 01:49:10,000
Carrot was able to get Chicken out of
the hospital without a single shot fired.
1676
01:49:12,300 --> 01:49:15,800
The nurse said she had a way
to get rid of the guard on duty...
1677
01:49:17,000 --> 01:49:18,100
and she did.
1678
01:49:19,100 --> 01:49:20,400
While this happened,
1679
01:49:20,400 --> 01:49:23,900
Little decided to invest in an arsenal
capable of fully wiping out Carrot.
1680
01:49:23,900 --> 01:49:26,900
And invested heavily.
Even without the money for it.
1681
01:49:28,200 --> 01:49:31,300
- Remember the double barrel?
- I already got this one, Uncle Sam.
1682
01:49:31,500 --> 01:49:34,600
This is a repeat?
This one you don't have.
1683
01:49:34,700 --> 01:49:36,500
A Browning 30mm.
1684
01:49:36,500 --> 01:49:39,800
- Drops even airplanes...
- I'm not interested in droppin' airplanes, brother.
1685
01:49:39,900 --> 01:49:43,300
Did you bring what I asked?
I asked for a AR-15, Uncle Sam.
1686
01:49:43,900 --> 01:49:45,000
You know what it is, Little?
1687
01:49:45,000 --> 01:49:47,000
That gun doesn't even
exist in Brazil, my man.
1688
01:49:47,000 --> 01:49:49,400
That gun doesn't even exist in Brazil, my man.
- "Doesn't exist" my ass, Uncle Sam.
1689
01:49:52,200 --> 01:49:53,500
Here, I'll solve your issue...
1690
01:49:54,300 --> 01:49:56,100
You know what this one is?
A Rueger.
1691
01:49:56,400 --> 01:50:01,200
This is the AR-15's brother.
Same caliber but lighter, more portable...
1692
01:50:01,200 --> 01:50:04,200
Does it have night vision?
Shoots 400 bullets per minute?
1693
01:50:04,500 --> 01:50:05,800
That's all relative, Little....
1694
01:50:05,800 --> 01:50:09,600
"Relative" my ass, Uncle Sam.
You trying to fuck me, Uncle Sam?
1695
01:50:10,700 --> 01:50:12,400
I'll fuck you first, my man.
1696
01:50:12,800 --> 01:50:15,900
You're going to leave...
with no money and the guns will stay.
1697
01:50:16,600 --> 01:50:18,300
I'm going back to
the guys empty-handed?
1698
01:50:18,300 --> 01:50:21,600
That's your problem, Uncle Sam.
Figure it out, brother.
1699
01:50:21,800 --> 01:50:24,200
Didn't you hear, tubby?
Get out!
1700
01:50:24,300 --> 01:50:27,300
Let's go, fatty.
Go on, you sucker!
1701
01:50:27,900 --> 01:50:29,600
Little Joe messed up.
1702
01:50:29,600 --> 01:50:33,700
He should've known that behind a
dealer, there's always a supplier.
1703
01:50:33,700 --> 01:50:36,600
And these guys never
enter into a deal to lose;
1704
01:50:37,800 --> 01:50:39,600
My brother, did you see this...
1705
01:50:40,700 --> 01:50:42,600
What does he need an AR-15 for?
1706
01:50:43,200 --> 01:50:45,000
With the press,
the police will investigate.
1707
01:50:45,000 --> 01:50:47,000
If they go after the bandits,
they're gonna reach you.
1708
01:50:47,000 --> 01:50:48,800
If they get you,
they get me.
1709
01:50:48,900 --> 01:50:50,900
Wait a second, Big Head.
Hold up, man.
1710
01:50:50,900 --> 01:50:52,700
You think I'd sell you out?
1711
01:50:56,600 --> 01:50:59,300
My brother, here's the deal:
Go on and let me handle it myself,
1712
01:50:59,300 --> 01:51:01,600
but don't you fuckin'
mess up again, dude.
1713
01:51:08,550 --> 01:51:11,900
Charles! Charles!
Come here.
1714
01:51:13,400 --> 01:51:14,500
Listen, brother.
1715
01:51:15,250 --> 01:51:16,900
When you get there,
tell him this...
1716
01:51:18,700 --> 01:51:21,600
Let's go. Time to collect my debt
from that little shit dealer.
1717
01:51:33,900 --> 01:51:37,000
Whaddup, kids? Come here.
Climb up!
1718
01:51:38,300 --> 01:51:42,000
- Alright, kids. Don't you guys like chicken?
- It depends...
1719
01:51:42,100 --> 01:51:45,900
Let's get some chicken for lunch,
then later we get Carrot for dinner.
1720
01:51:45,900 --> 01:51:48,200
I've got a little
gift for you guys.
1721
01:51:48,400 --> 01:51:49,500
Hold up.
1722
01:51:51,500 --> 01:51:52,400
Yo, hold this.
1723
01:51:55,400 --> 01:51:56,400
For you, a big one.
1724
01:51:57,100 --> 01:51:59,200
You really putting
iron on our hands?
1725
01:51:59,400 --> 01:52:00,700
The iron will be on your hands,
1726
01:52:00,700 --> 01:52:04,000
but I want you guys with me
later, shooting Carrot up.
1727
01:52:04,200 --> 01:52:06,300
And then?
We can rob whatever place we want?
1728
01:52:06,300 --> 01:52:08,600
No.
Not inside the favela, you can't.
1729
01:52:08,800 --> 01:52:11,000
- Can you shoot, kid?
- Sort of...
1730
01:52:11,000 --> 01:52:16,000
Sort of? Yo, Gnome... Yo, Willow...
Give the kids some assistance.
1731
01:52:19,000 --> 01:52:21,400
I know it, dude.
Then you go and do this.
1732
01:52:27,600 --> 01:52:29,900
The Beginning of The End.
1733
01:52:38,600 --> 01:52:39,700
Catch the chicken!
Grab that chicken!
1734
01:52:54,150 --> 01:52:56,200
If Little catches you,
he's gonna want to kill you.
1735
01:52:57,900 --> 01:53:00,100
For him to kill me,
first he has to find me.
1736
01:53:08,600 --> 01:53:10,800
Yo, kid!
Catch that chicken for me!
1737
01:53:11,300 --> 01:53:12,300
Grab that chicken!
1738
01:53:14,400 --> 01:53:18,400
- The police, the police! Fuck!
- Don't run! Don't fucking run, you fucks!
1739
01:53:18,500 --> 01:53:19,700
Give me this.
1740
01:53:31,600 --> 01:53:34,000
Hey, Big Head!
You faggot!
1741
01:53:34,200 --> 01:53:37,400
Get out of here with your
bitches, you son of a whore!
1742
01:53:37,400 --> 01:53:40,000
- Pussies!
- Let's go, asshole!
1743
01:53:43,600 --> 01:53:45,400
Let's go.
Let these sons of bitches kill themselves.
1744
01:53:45,400 --> 01:53:46,600
Let them fuck themselves.
1745
01:53:56,100 --> 01:53:58,800
Yo, Rocket!
Take a picture of us.
1746
01:54:00,100 --> 01:54:02,600
Let's go, Rocket!
What are you waiting for, kid?
1747
01:54:40,700 --> 01:54:41,500
Let's fucking go!
1748
01:55:14,300 --> 01:55:16,600
Let's go, fuck! C'mon!
Come out, brother!
1749
01:55:17,100 --> 01:55:19,000
- C'mon, Joe!
- Let's go, let's go!
1750
01:55:20,300 --> 01:55:23,300
Shoot those fags up, Chump!
Lit them the fuck up!
1751
01:55:43,200 --> 01:55:44,200
Fuck!
1752
01:55:48,000 --> 01:55:48,700
Fuck!
1753
01:55:58,300 --> 01:55:59,500
Chicken!
Chicken!
1754
01:55:59,800 --> 01:56:03,300
- Don't move! Don't move. Fuck.
- It hurts, dude.
1755
01:56:04,000 --> 01:56:05,500
Calm down, kid!
1756
01:56:07,600 --> 01:56:10,500
Fuck, why did you get involved
in this fucking war? Huh?!
1757
01:56:10,500 --> 01:56:13,600
Yo, Chump! Chump!
Little got fucked. Come, come!
1758
01:56:14,700 --> 01:56:17,900
Put fucking pressure on it!
Hold on to your shit!
1759
01:56:27,100 --> 01:56:30,000
<i>"- What's your name?
- My name is Otto."
1760
01:56:33,300 --> 01:56:34,500
<i>"My name is Otto."
1761
01:56:38,400 --> 01:56:41,000
<i>"I want revenge on my Father's assassin."
1762
01:56:43,800 --> 01:56:46,300
<i>"My name is Otto..."
1763
01:57:06,500 --> 01:57:08,600
Little got fucked. Come, come!
1764
01:57:10,700 --> 01:57:12,500
Hold on to your shit!
1765
01:57:53,300 --> 01:57:55,800
Son of a bitch!
Sons of bitches!
1766
01:57:58,600 --> 01:57:59,800
Hands behind your head!
1767
01:58:03,400 --> 01:58:04,800
C'mon! C'mon!
1768
01:58:06,200 --> 01:58:07,200
Let's go!
1769
01:58:08,100 --> 01:58:10,000
- C'mon, brother. Out.
- You're exactly the one I wanted.
1770
01:58:11,600 --> 01:58:14,200
You're done for!
You are done for, my brother.
1771
01:58:34,100 --> 01:58:35,900
Wait up, Rocket!
Where you going?
1772
01:58:35,900 --> 01:58:38,100
Calm down!
I gotta see this shit through!
1773
01:59:09,900 --> 01:59:11,400
The make out session is over.
1774
01:59:11,600 --> 01:59:13,900
Let's go, Little.
We need to settle a few things.
1775
01:59:15,900 --> 01:59:18,100
Not you, brother.
You're a gift to the press.
1776
01:59:56,400 --> 01:59:57,900
You got 10 grand in here?
1777
01:59:57,900 --> 02:00:00,500
Almost all of it.
I've got nothing else to give, brother.
1778
02:00:01,100 --> 02:00:04,200
- That's all we found, chief.
- We searched everywhere and only got this.
1779
02:00:04,600 --> 02:00:05,700
Uncuff him.
1780
02:00:09,400 --> 02:00:10,500
Let him go.
1781
02:00:11,700 --> 02:00:14,100
What's this ring?
Is that gold, man?
1782
02:00:14,600 --> 02:00:19,900
Yo... fill this back up for us, will you?
Owe us the rest. Let's go.
1783
02:00:24,300 --> 02:00:25,700
This fucking war!
1784
02:00:26,900 --> 02:00:27,900
Fuck!
1785
02:00:28,900 --> 02:00:31,300
That fuckin' Chump Chicken
is dead and I'm fucking broke!
1786
02:00:31,600 --> 02:00:33,800
Yo, Little.
You're fucked.
1787
02:00:34,000 --> 02:00:34,900
Hear me out kids,
1788
02:00:35,400 --> 02:00:37,700
y'all gonna have to do
some robberies for me.
1789
02:00:37,800 --> 02:00:39,600
So i can get my turf
back up running, dig it?
1790
02:00:39,600 --> 02:00:41,400
So i can get my turf
back up running, dig it?
- Who said the turf is yours, Joe?
1791
02:00:41,400 --> 02:00:43,000
- Are you crazy, brat?
- Who said it? Huh?
1792
02:00:43,000 --> 02:00:45,400
This is for our friend,
you son of a bitch!
1793
02:00:45,900 --> 02:00:47,400
Soviet-attack on his ass!
1794
02:00:54,300 --> 02:00:56,400
The turf is ours!
1795
02:01:51,300 --> 02:01:53,800
If I hand over just
the bandit's photo...
1796
02:01:54,000 --> 02:01:55,400
I get the job.
1797
02:01:58,000 --> 02:01:59,800
With this one, I'll be famous.
1798
02:01:59,800 --> 02:02:01,800
It could even be published
on magazine covers.
1799
02:02:04,900 --> 02:02:07,400
Little would never
bother me again.
1800
02:02:10,400 --> 02:02:12,300
But what about
the police?
1801
02:02:22,600 --> 02:02:25,500
"<i>Wanted bandit who claimed
to be "boss" of City of God
dies in shooting</i>"
1802
02:02:25,500 --> 02:02:27,500
"<i>Witness denies official
version of the accident.</i>"
1803
02:02:27,500 --> 02:02:29,300
Where's the rest
though, Rocket?
1804
02:02:29,300 --> 02:02:31,800
Damn, we almost died
for this one picture?
1805
02:02:32,000 --> 02:02:33,300
We almost did...
1806
02:02:34,000 --> 02:02:36,000
Well, you at least
got a job though.
1807
02:02:36,800 --> 02:02:38,600
No, not a job.
An internship, man.
1808
02:02:38,600 --> 02:02:42,800
- But you're making some money, right?
- Some money. Scraps, really...
1809
02:02:43,800 --> 02:02:46,700
And the journalist?
That you fucked... Is she hot?
1810
02:02:46,700 --> 02:02:49,500
- Sort of.
- C'mon, you didn't like it?
1811
02:02:49,500 --> 02:02:53,300
- Man, I don't think journalists knows how to fuck.
- Shit, they really don't.
1812
02:02:53,300 --> 02:02:55,500
Cocoa done stickup
three cribs up in Barra.
1813
02:02:55,500 --> 02:02:59,400
- Oh, someone's gotta drop him, man.
- What I want to know is who killed Rogerio?
1814
02:02:59,400 --> 02:03:01,900
- That was Ox.
- We gotta get these sons of bitches.
1815
02:03:01,900 --> 02:03:04,600
- We gotta get Cabo as well...
- Also Botucatu.
1816
02:03:04,600 --> 02:03:07,700
- What about Acerola?
- Two of us are on it, plus three more kids...
1817
02:03:07,700 --> 02:03:09,600
- Good?
- Yeah, done.
1818
02:03:10,100 --> 02:03:13,300
Did you hear about some guy called
"Red Phalanx" that's coming around?
1819
02:03:13,300 --> 02:03:15,600
No, but if he comes,
we'll drop him too.
1820
02:03:17,600 --> 02:03:19,900
- Who here knows how to write?
- I do, sort of.
1821
02:03:19,900 --> 02:03:21,200
You don't know shit!
1822
02:03:21,600 --> 02:03:24,400
Okay so, we start a black list and
then we'll drop everyone in it.
1823
02:03:24,400 --> 02:03:27,000
Put that son of a bitch
Midnight on it.
1824
02:03:27,000 --> 02:03:29,900
- Put Biriba in there.
- Put Leonardo in it. He owes me.
1825
02:03:29,900 --> 02:03:32,400
Let's put China-man in it,
that China-man guy is the biggest asshole.
1826
02:03:32,400 --> 02:03:33,700
Put Claudio in, man.
1827
02:03:34,000 --> 02:03:36,400
- Where Big at? Get him.
- C'mon, Big!
1828
02:03:36,400 --> 02:03:37,700
Let's go, chump!
1829
02:03:43,300 --> 02:03:46,300
Damn Big, you don't even act like
you're in the Shrimp Posse!
1830
02:03:52,600 --> 02:03:54,857
Ah, I forgot to say. No one calls me Rocket anymore.
1831
02:03:54,857 --> 02:03:56,200
Ah, I forgot to say. No one calls me Rocket anymore.
(Based on true stories)
1832
02:03:56,200 --> 02:03:56,600
(Based on true stories)
1833
02:03:56,600 --> 02:04:00,850
Now I go by Wilson Rodrigues, Photographer.
(Based on true stories)
1834
02:04:06,000 --> 02:04:10,500
Alexandre Rodrigues as (Buscapé) Rocket.
*His Portuguese nickname is based on a weak firework.
Literal translation: "Foot-Searcher".
1835
02:04:10,900 --> 02:04:14,300
Leandro Firmino Da Hora as (Zé Pequeno) Little Joe.
*Zé comes from José, his first name.
Which in English would be Joseph and for a nickname: Joe.
1836
02:04:14,500 --> 02:04:17,600
Phellipe Haagensen as (Bené) Benne.
*Americans do not know how to pronounce "É".
Brazil stays winning.
1837
02:04:17,900 --> 02:04:20,700
Douglas Silva as (Dadinho) Eddy.
*The nickname "Dadinho" or "Eddy" comes from his second name, Eduardo.
1838
02:04:21,700 --> 02:04:27,100
<i>Manuel Machado, known as Chump Chicken, has been staying at a hospital since being shot by one of Little Joe's crew members.
1839
02:04:27,100 --> 02:04:29,900
<i>He was discharged today and talked with the reporter Luís Alberto.
1840
02:04:30,100 --> 02:04:33,200
<i>Too many people died, but all 'em innocents.
1841
02:04:33,400 --> 02:04:38,000
<i>He always finds a way to... uh... get to my friends.
1842
02:04:39,000 --> 02:04:44,700
<i>Let's say, if you're known to me or he thinks they're known to me... he goes in killing.
1843
02:04:45,200 --> 02:04:49,100
<i>- The police don't go there?
- The police goes, but... I don't know...
1844
02:04:50,000 --> 02:04:53,000
<i>The police are usually after me, always.
1845
02:04:53,400 --> 02:04:59,900
<i>I've been arrested three times, while the dude has killed a bunch.
1846
02:05:00,100 --> 02:05:03,800
<i>He's still killing... and the police have yet to put one hand on him.
1847
02:05:04,100 --> 02:05:06,800
<i>Chump Chicken says the fight will continue.
1848
02:05:06,800 --> 02:05:08,900
<i>Deputy José Guedes doesn't think so.
1849
02:05:08,900 --> 02:05:11,800
<i>He has promised to arrest both crews in the City of God.
1850
02:05:13,000 --> 02:05:15,000
<b><font color="#c891f2"> Some curiosities:
1851
02:05:15,000 --> 02:05:18,000
<b><font color="#c891f2"> Paraíba is a place North of Brazil.
1852
02:05:18,000 --> 02:05:22,000
<b><font color="#c891f2"> Many citizens migrated South because of the industrial revolution.
1853
02:05:22,000 --> 02:05:28,000
<b><font color="#c891f2"> The character is called that due to an anti-migrant sentiment in Rio de Janeiro.
1854
02:05:29,000 --> 02:05:32,000
<b><font color="#c891f2"> "Chump Chicken" is incredibly difficult to translate properly.
1855
02:05:32,000 --> 02:05:36,200
<b><font color="#c891f2"> I considered "Fool Chicken" or "Chicken Putz"... None of which works very well. :\
1856
02:05:36,200 --> 02:05:40,800
<b><font color="#c891f2"> The character is played by a MPB singer called Seu Jorge. The music playing right now is his :)
1857
02:05:42,400 --> 02:05:46,000
<b><font color="#c891f2"> MPB stands for "Popular Brazilian Music", fyi.
1858
02:05:47,000 --> 02:05:52,600
<b><font color="#c891f2"> The movie is based on a book written by Paulo Lins, capturing many stories of life in a favela.
1859
02:05:53,305 --> 02:06:53,682
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm