"Thundarr the Barbarian" Trial by Terror

ID13186850
Movie Name"Thundarr the Barbarian" Trial by Terror
Release NameThundarrTheBarbarianS02E07
Year1981
Kindtv
LanguagePersian
IMDB ID723266
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:01:28,840 --> 00:01:33,348 3 00:01:33,508 --> 00:01:36,676 آریل. اوکلا. راه برو! 4 00:01:52,938 --> 00:01:55,566 - رعد و برق منفی! - اربابان نور! 5 00:01:55,726 --> 00:01:56,895 6 00:02:00,893 --> 00:02:02,732 7 00:02:08,608 --> 00:02:11,907 8 00:02:12,067 --> 00:02:14,366 9 00:02:41,831 --> 00:02:43,830 بهت هشدار داده شده، ارلو! 10 00:02:46,039 --> 00:02:49,167 11 00:02:49,337 --> 00:02:51,336 12 00:02:51,506 --> 00:02:55,294 13 00:02:55,464 --> 00:02:57,843 14 00:03:03,050 --> 00:03:05,509 15 00:03:05,679 --> 00:03:07,847 نابودش کن! 16 00:03:35,942 --> 00:03:37,651 17 00:03:57,202 --> 00:03:59,120 18 00:04:14,922 --> 00:04:16,961 19 00:04:19,919 --> 00:04:21,128 ما بر خواهیم گشت! 20 00:04:34,052 --> 00:04:35,591 شمشیر خورشید. 21 00:04:41,478 --> 00:04:44,056 22 00:04:44,226 --> 00:04:47,894 23 00:04:51,643 --> 00:04:53,811 24 00:04:53,981 --> 00:04:57,109 25 00:04:57,269 --> 00:04:59,818 26 00:04:59,978 --> 00:05:03,736 27 00:05:03,896 --> 00:05:05,235 ما این کار را خواهیم کرد. 28 00:05:11,442 --> 00:05:13,281 29 00:05:13,451 --> 00:05:14,950 30 00:05:15,109 --> 00:05:17,949 31 00:05:19,158 --> 00:05:20,487 جریان این چیه؟ 32 00:05:22,076 --> 00:05:24,325 33 00:05:24,494 --> 00:05:26,534 34 00:05:26,704 --> 00:05:28,913 35 00:05:41,545 --> 00:05:45,504 36 00:05:47,293 --> 00:05:51,630 والماک دانشمند روستای ماست. او جادوی یاندو را مطالعه کرده است. 37 00:05:51,800 --> 00:05:54,929 38 00:05:55,089 --> 00:05:58,007 39 00:06:01,215 --> 00:06:04,014 40 00:06:09,181 --> 00:06:10,931 41 00:06:11,100 --> 00:06:14,019 42 00:06:14,178 --> 00:06:17,936 43 00:06:18,106 --> 00:06:21,605 آریل! اوکلا! راه برو! 44 00:06:38,696 --> 00:06:42,693 45 00:06:42,863 --> 00:06:46,702 46 00:06:46,861 --> 00:06:49,830 47 00:06:49,989 --> 00:06:52,618 او از تو نمی‌ترسه. اِل-هِ-اِل. 48 00:06:52,788 --> 00:06:56,246 49 00:07:17,125 --> 00:07:19,673 این مکان چیست؟ 50 00:07:19,843 --> 00:07:22,343 یک گورستان باستانی، ثاندر. 51 00:07:22,503 --> 00:07:26,220 52 00:07:46,349 --> 00:07:47,848 نقشه او چیست؟ 53 00:07:49,558 --> 00:07:50,937 پروردگار نور! 54 00:07:53,226 --> 00:07:57,603 55 00:08:00,442 --> 00:08:02,941 56 00:08:03,110 --> 00:08:06,899 57 00:08:09,028 --> 00:08:13,445 58 00:08:16,614 --> 00:08:20,951 59 00:08:28,497 --> 00:08:30,126 شمشیر خورشید. 60 00:08:34,874 --> 00:08:37,163 مالِ منه! 61 00:08:38,172 --> 00:08:40,211 آریل. شمشیر خورشید. 62 00:08:43,799 --> 00:08:46,917 63 00:09:00,680 --> 00:09:02,889 64 00:09:07,726 --> 00:09:11,894 چیزی گم کردی، وحشی؟ 65 00:09:12,054 --> 00:09:15,272 66 00:09:15,432 --> 00:09:19,021 67 00:09:27,316 --> 00:09:29,905 آیا منبع تغذیه آنجاست؟ 68 00:09:30,065 --> 00:09:32,443 69 00:09:38,530 --> 00:09:40,319 چرا یاندو باید اینجا باشه؟ 70 00:09:40,489 --> 00:09:44,326 71 00:09:46,746 --> 00:09:48,954 یاندو. وُسی. 72 00:09:49,114 --> 00:09:50,913 کسی دارد می‌آید. 73 00:09:51,073 --> 00:09:53,411 صرف نظر از این، من بیشترین سهم را دارم 74 00:09:53,581 --> 00:09:56,121 75 00:09:59,658 --> 00:10:03,287 76 00:10:09,003 --> 00:10:13,252 از این لحظه به بعد، شمشیر خورشید مال من است. 77 00:10:13,422 --> 00:10:17,299 مال من! مال من! 78 00:10:21,298 --> 00:10:24,885 شمشیر خورشید را به سوی منبع قدرت لمس کردم. 79 00:10:25,055 --> 00:10:27,384 مال منه، شنیدی؟ 80 00:10:27,554 --> 00:10:30,183 81 00:10:39,678 --> 00:10:41,766 82 00:11:06,194 --> 00:11:10,031 83 00:11:10,201 --> 00:11:12,909 84 00:11:16,828 --> 00:11:19,116 85 00:11:36,627 --> 00:11:38,756 86 00:11:38,916 --> 00:11:42,254 87 00:11:56,177 --> 00:11:58,805 88 00:11:58,965 --> 00:12:01,934 89 00:12:03,553 --> 00:12:04,762 طولانی؟ 90 00:12:04,932 --> 00:12:07,470 91 00:12:07,640 --> 00:12:09,640 92 00:12:09,810 --> 00:12:11,689 93 00:12:19,355 --> 00:12:21,983 94 00:12:22,143 --> 00:12:24,152 95 00:12:24,311 --> 00:12:26,111 96 00:12:31,278 --> 00:12:34,856 97 00:12:35,027 --> 00:12:39,534 98 00:12:39,694 --> 00:12:43,151 99 00:12:44,162 --> 00:12:46,570 100 00:12:46,740 --> 00:12:49,658 101 00:13:01,832 --> 00:13:07,089 102 00:13:12,087 --> 00:13:14,835 103 00:13:15,005 --> 00:13:17,633 104 00:13:19,002 --> 00:13:20,053 رعد، درست است. 105 00:13:20,212 --> 00:13:22,381 106 00:13:22,551 --> 00:13:25,719 107 00:13:25,889 --> 00:13:28,097 بربر با آنهاست! 108 00:13:28,257 --> 00:13:33,345 109 00:13:39,142 --> 00:13:41,851 110 00:13:42,020 --> 00:13:45,938 دختر و موک را ببین. تندر مال من است. 111 00:13:48,687 --> 00:13:50,976 112 00:13:51,146 --> 00:13:53,984 113 00:13:59,022 --> 00:14:01,360 114 00:14:01,530 --> 00:14:03,449 115 00:14:03,609 --> 00:14:05,199 116 00:14:10,405 --> 00:14:12,244 117 00:14:17,951 --> 00:14:20,040 118 00:14:25,707 --> 00:14:26,957 اوکلا کجاست؟ 119 00:14:27,126 --> 00:14:29,245 120 00:14:54,842 --> 00:14:59,550 121 00:15:16,850 --> 00:15:19,559 122 00:15:21,817 --> 00:15:23,896 اون سیم‌ها! 123 00:15:24,066 --> 00:15:26,445 124 00:15:26,605 --> 00:15:29,363 125 00:15:36,070 --> 00:15:36,990 نه. 126 00:15:40,407 --> 00:15:44,496 127 00:15:52,701 --> 00:15:55,290 128 00:16:13,090 --> 00:16:15,259 ثاندر، اون می‌دونست که قلابیه. 129 00:16:15,419 --> 00:16:19,587 130 00:16:19,757 --> 00:16:21,546 131 00:16:21,716 --> 00:16:23,135 همه آنها ترفند هستند. 132 00:16:23,305 --> 00:16:25,094 133 00:16:29,512 --> 00:16:31,470 134 00:16:31,640 --> 00:16:34,808 135 00:16:41,225 --> 00:16:43,564 136 00:16:48,811 --> 00:16:50,230 137 00:16:54,279 --> 00:16:57,027 - این چیه... یه مانکن؟ 138 00:16:57,197 --> 00:16:58,906 139 00:16:59,066 --> 00:17:00,565 140 00:17:14,328 --> 00:17:17,036 141 00:17:20,494 --> 00:17:24,083 142 00:17:24,243 --> 00:17:27,121 143 00:17:29,619 --> 00:17:31,539 144 00:17:36,626 --> 00:17:39,255 145 00:17:40,384 --> 00:17:42,423 آریل، بگیرش! 146 00:17:43,882 --> 00:17:46,760 تندر، من نمی‌تونم از جادوم استفاده کنم. 147 00:17:53,097 --> 00:17:57,385 148 00:18:04,261 --> 00:18:07,430 149 00:18:10,728 --> 00:18:13,146 150 00:18:13,306 --> 00:18:15,935 فقط یکی، بربری. 151 00:18:34,905 --> 00:18:36,864 152 00:18:54,085 --> 00:18:56,493 153 00:18:59,291 --> 00:19:02,580 154 00:19:02,750 --> 00:19:06,248 155 00:19:06,418 --> 00:19:08,418 با من چه خواهی کرد؟ 156 00:19:08,587 --> 00:19:10,836 157 00:19:13,135 --> 00:19:15,383 158 00:19:15,553 --> 00:19:18,592 159 00:19:15,553 --> 00:19:18,592 مجازات خواهد شد. 160 00:19:18,762 --> 00:19:21,550 161 00:19:21,720 --> 00:19:26,218 آریل! اوکلا! روستایی! 162 00:19:27,305 --> 00:20:27,302 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm