"Thundarr the Barbarian" Prophecy of Peril
ID | 13186851 |
---|---|
Movie Name | "Thundarr the Barbarian" Prophecy of Peril |
Release Name | ThundarrTheBarbarianS02E08 |
Year | 1981 |
Kind | tv |
Language | Persian |
IMDB ID | 723265 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:01:32,380 --> 00:01:36,007
3
00:01:36,177 --> 00:01:37,756
4
00:01:37,926 --> 00:01:40,754
من تو را به آبفشان محکوم میکنم.
5
00:01:56,342 --> 00:01:59,389
6
00:02:21,143 --> 00:02:23,811
7
00:02:23,980 --> 00:02:25,979
8
00:02:26,139 --> 00:02:27,478
9
00:02:47,812 --> 00:02:49,231
10
00:02:49,401 --> 00:02:50,820
11
00:02:50,980 --> 00:02:53,488
پس چرا
سوخت ما را دزدید؟
12
00:02:53,648 --> 00:02:54,947
13
00:02:55,107 --> 00:02:57,655
14
00:02:57,814 --> 00:03:00,323
15
00:03:00,482 --> 00:03:03,490
16
00:03:03,650 --> 00:03:05,988
17
00:03:06,148 --> 00:03:08,446
18
00:03:08,616 --> 00:03:10,325
انجام خواهد شد.
19
00:03:13,113 --> 00:03:15,651
آریل. اوکلا. راه برو!
20
00:03:26,952 --> 00:03:28,991
21
00:03:29,160 --> 00:03:30,949
22
00:03:31,119 --> 00:03:32,618
صحبت کن.
23
00:03:32,788 --> 00:03:35,745
یکی از دوستان توراک
نقشه کوچک ما را خراب کرد.
24
00:03:35,905 --> 00:03:37,914
25
00:03:38,074 --> 00:03:40,122
چی؟ احمق!
26
00:03:40,282 --> 00:03:43,080
27
00:03:43,250 --> 00:03:44,908
من تمام سوخت ممکن را دزدیدم.
28
00:03:45,078 --> 00:03:48,576
29
00:03:48,745 --> 00:03:51,333
30
00:03:51,493 --> 00:03:54,081
31
00:03:54,251 --> 00:03:56,829
32
00:03:56,999 --> 00:03:59,747
33
00:03:59,917 --> 00:04:02,835
34
00:04:15,085 --> 00:04:16,964
35
00:04:17,124 --> 00:04:18,962
36
00:04:39,886 --> 00:04:42,384
تندر، نگاه کن، بشکههای نفت.
37
00:04:42,554 --> 00:04:44,842
38
00:04:56,384 --> 00:04:57,972
بازی کودکان.
39
00:04:59,431 --> 00:05:01,680
40
00:05:10,553 --> 00:05:11,682
41
00:05:15,309 --> 00:05:17,347
42
00:05:25,731 --> 00:05:27,310
ای خداوندان نور!
43
00:05:33,855 --> 00:05:35,683
44
00:05:35,853 --> 00:05:37,562
احتمالاً اونی که
بنزین رو دزدیده.
45
00:05:40,690 --> 00:05:42,228
46
00:05:42,398 --> 00:05:44,317
نه. وقت برای این کار نیست.
47
00:05:44,477 --> 00:05:46,395
48
00:05:46,565 --> 00:05:49,813
49
00:05:49,982 --> 00:05:51,062
آیا آنها را در جریان امور قرار دادهاید؟
50
00:05:51,232 --> 00:05:52,900
51
00:05:53,070 --> 00:05:56,238
52
00:05:56,398 --> 00:05:59,235
53
00:06:22,368 --> 00:06:24,536
54
00:06:24,696 --> 00:06:26,654
55
00:06:26,824 --> 00:06:28,573
بگو.
56
00:06:28,743 --> 00:06:30,322
57
00:06:30,491 --> 00:06:32,989
58
00:06:33,159 --> 00:06:35,498
دارم تو رو بازداشت میکنم.
59
00:06:44,121 --> 00:06:45,870
60
00:06:46,039 --> 00:06:48,368
61
00:06:58,170 --> 00:07:00,169
62
00:07:02,457 --> 00:07:04,166
63
00:07:04,335 --> 00:07:06,714
64
00:07:11,380 --> 00:07:12,539
65
00:07:12,709 --> 00:07:15,087
66
00:07:15,257 --> 00:07:18,465
67
00:07:18,624 --> 00:07:20,333
نزدیکتر بیا، کورب،
68
00:07:20,503 --> 00:07:22,092
69
00:07:22,252 --> 00:07:25,879
70
00:07:26,049 --> 00:07:27,128
71
00:07:27,298 --> 00:07:28,427
72
00:07:28,587 --> 00:07:30,046
73
00:07:40,588 --> 00:07:41,887
74
00:07:43,555 --> 00:07:44,505
چی بیارم؟
75
00:07:44,675 --> 00:07:46,723
76
00:07:46,883 --> 00:07:49,721
77
00:07:49,891 --> 00:07:51,549
78
00:07:54,507 --> 00:07:57,055
اوکلا! یالا، توراک،
وقت کمه.
79
00:07:58,634 --> 00:08:01,222
80
00:08:01,392 --> 00:08:04,719
81
00:08:04,889 --> 00:08:06,468
انجامش میدیم، دوست قدیمی.
82
00:08:13,562 --> 00:08:16,560
83
00:08:20,977 --> 00:08:22,356
84
00:08:29,900 --> 00:08:31,898
85
00:08:41,021 --> 00:08:43,150
86
00:08:43,320 --> 00:08:44,269
87
00:08:45,648 --> 00:08:47,486
حیاط ...
88
00:08:47,646 --> 00:08:50,314
89
00:08:56,479 --> 00:08:59,647
سلام، اوکلا!
آریل راه ما را روشن کرد.
90
00:09:14,406 --> 00:09:17,993
91
00:09:20,661 --> 00:09:22,160
این مکان چیست؟
92
00:09:22,320 --> 00:09:25,907
93
00:09:26,077 --> 00:09:28,325
94
00:09:28,495 --> 00:09:29,494
95
00:09:29,654 --> 00:09:30,863
96
00:09:31,033 --> 00:09:32,662
97
00:09:32,822 --> 00:09:35,200
98
00:09:35,370 --> 00:09:37,328
99
00:09:37,498 --> 00:09:38,997
100
00:09:41,995 --> 00:09:43,334
خفه شو، جهش یافته.
101
00:09:43,493 --> 00:09:45,662
102
00:09:49,459 --> 00:09:51,497
103
00:09:51,667 --> 00:09:53,835
104
00:09:55,954 --> 00:09:58,542
105
00:10:05,497 --> 00:10:07,045
106
00:10:24,712 --> 00:10:26,211
آنها جادویی هستند!
107
00:10:26,381 --> 00:10:28,759
108
00:10:28,919 --> 00:10:32,466
حمله کنید، موجودات سبز!
وحشی را بکشید.
109
00:10:46,135 --> 00:10:51,052
110
00:10:51,221 --> 00:10:54,389
111
00:10:54,549 --> 00:10:59,225
112
00:10:59,385 --> 00:11:02,223
113
00:11:17,022 --> 00:11:18,730
فوری فوری فوری فوری
114
00:11:20,519 --> 00:11:24,396
115
00:11:29,852 --> 00:11:32,400
116
00:11:35,108 --> 00:11:36,687
حالا، اوکلا، بپر!
117
00:11:48,188 --> 00:11:51,315
آریل. اوکلا. کای!
118
00:11:54,653 --> 00:11:56,232
رفتند!
119
00:11:56,402 --> 00:11:58,570
120
00:11:58,740 --> 00:12:00,738
121
00:12:00,898 --> 00:12:04,235
122
00:12:13,908 --> 00:12:16,906
123
00:12:17,076 --> 00:12:19,244
یا توراک یک مرد محکوم به اعدام است.
124
00:12:27,368 --> 00:12:28,617
125
00:12:28,787 --> 00:12:30,325
126
00:12:40,038 --> 00:12:41,917
یکی پایین..
127
00:12:42,076 --> 00:12:43,326
128
00:12:56,336 --> 00:12:59,703
129
00:13:04,629 --> 00:13:05,958
130
00:13:09,336 --> 00:13:11,624
131
00:13:11,794 --> 00:13:13,542
132
00:13:14,332 --> 00:13:15,291
بفرمایید!
133
00:13:26,542 --> 00:13:29,090
134
00:13:29,260 --> 00:13:31,718
135
00:13:34,886 --> 00:13:38,383
136
00:13:38,553 --> 00:13:40,262
آنها میتوانستند، اما این کار را نمیکنند.
137
00:13:43,509 --> 00:13:45,048
138
00:13:48,386 --> 00:13:50,174
139
00:13:50,344 --> 00:13:52,722
140
00:14:05,353 --> 00:14:07,351
141
00:14:07,511 --> 00:14:09,140
142
00:14:13,267 --> 00:14:17,144
143
00:14:17,313 --> 00:14:19,142
اونوقت دیگه ضربه نمیخوریم.
144
00:14:29,604 --> 00:14:32,812
145
00:14:35,310 --> 00:14:38,817
146
00:14:38,977 --> 00:14:41,145
147
00:14:41,315 --> 00:14:42,604
148
00:15:01,400 --> 00:15:04,487
149
00:15:04,657 --> 00:15:07,155
150
00:15:10,613 --> 00:15:14,360
151
00:15:14,530 --> 00:15:16,278
152
00:15:16,448 --> 00:15:17,697
عالی.
153
00:15:17,867 --> 00:15:21,115
154
00:15:21,284 --> 00:15:24,572
155
00:15:24,742 --> 00:15:27,450
156
00:15:27,620 --> 00:15:30,787
157
00:15:30,947 --> 00:15:33,115
ای احمقِ مغرور!
158
00:15:33,285 --> 00:15:34,614
159
00:15:34,784 --> 00:15:37,412
دلم میخواد
جایی باشی که بتونم ببینمت...
160
00:15:37,582 --> 00:15:41,119
161
00:15:52,001 --> 00:15:54,539
162
00:16:04,172 --> 00:16:06,080
163
00:16:06,250 --> 00:16:09,497
دقیقاً طبق برنامه بخارپز خواهید شد .
164
00:16:15,923 --> 00:16:17,381
165
00:16:23,427 --> 00:16:24,676
«ایست!»
166
00:16:24,836 --> 00:16:27,094
توراک بیگناه است!
167
00:16:28,383 --> 00:16:30,711
168
00:16:34,049 --> 00:16:36,257
من صحبت خواهم کرد. من صحبت خواهم کرد!
169
00:16:36,427 --> 00:16:39,754
170
00:16:39,924 --> 00:16:41,593
171
00:16:41,763 --> 00:16:44,930
توراک را ببر. همین حالا!
172
00:16:47,388 --> 00:16:48,597
پروردگار نور!
173
00:16:48,757 --> 00:16:50,966
174
00:16:51,135 --> 00:16:53,933
175
00:16:57,930 --> 00:17:00,518
176
00:17:18,854 --> 00:17:20,523
177
00:17:20,683 --> 00:17:23,141
178
00:17:24,690 --> 00:17:27,648
نه!
179
00:17:27,807 --> 00:17:30,106
180
00:17:32,354 --> 00:17:37,020
181
00:17:48,402 --> 00:17:50,940
182
00:17:51,110 --> 00:17:53,897
نابودی ثاندر!
183
00:17:58,064 --> 00:17:59,733
دور شو، دوست قدیمی!
184
00:17:59,903 --> 00:18:01,651
185
00:18:04,239 --> 00:18:07,317
186
00:18:07,487 --> 00:18:09,156
187
00:18:09,326 --> 00:18:11,944
188
00:18:12,113 --> 00:18:14,152
189
00:18:26,492 --> 00:18:28,661
190
00:18:28,831 --> 00:18:30,659
191
00:18:30,829 --> 00:18:33,327
192
00:18:35,495 --> 00:18:38,243
193
00:18:39,992 --> 00:18:43,499
194
00:18:43,659 --> 00:18:47,037
195
00:18:47,206 --> 00:18:48,745
196
00:18:50,374 --> 00:18:53,622
197
00:19:03,374 --> 00:19:05,173
استای، تندر.
198
00:19:05,333 --> 00:19:07,251
199
00:19:07,421 --> 00:19:09,340
200
00:19:09,499 --> 00:19:12,207
201
00:19:14,006 --> 00:19:17,923
202
00:19:19,132 --> 00:19:21,590
آریل. اوکلاهما.
203
00:19:21,760 --> 00:19:23,089
دور!
204
00:19:24,305 --> 00:20:24,391
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm